1
00:00:29,979 --> 00:00:35,646
नेटफ्लिक्स प्रेझेण्टस
2
00:06:05,562 --> 00:06:07,687
"प्रत्येक गोष्ट ही परफॉर्मन्सचाच
एक भाग आहे."
3
00:11:12,687 --> 00:11:14,354
युवा कलाकार २००६
4
00:34:39,104 --> 00:34:40,646
स्नेहा
5
00:34:40,729 --> 00:34:41,812
मी ५ मिनिटात तिथे येतो
6
00:34:42,854 --> 00:34:43,729
रिप्लाय
7
00:34:45,604 --> 00:34:47,437
माफ कर
8
00:34:47,521 --> 00:34:48,729
सेंड
9
00:34:49,771 --> 00:34:51,104
सेंडिंग मेसेज
10
00:34:52,562 --> 00:34:54,021
मेसेज सेंट
11
00:39:11,354 --> 00:39:13,687
ओके, आपण कार्यक्रम सुरु करूया.
12
00:39:14,937 --> 00:39:18,271
मला माहित आहे बरेचजण येथे आहेत
गेल्या आठवड्यातल्या माझ्या लेखामुळे.
13
00:39:18,854 --> 00:39:23,479
हा माणूस अलौकिक प्रतिभाशाली आहे असे जेव्हा
म्हटले तेव्हा खरोखर अतिशयोक्ती करत नव्हते.
14
00:39:23,562 --> 00:39:25,021
मुंबईतील एक छुपं रत्न.
15
00:39:25,812 --> 00:39:29,479
गुरुजी, आमच्यासाठी कार्यक्रम करण्याचे
मान्य केल्याबद्दल
16
00:39:29,562 --> 00:39:31,354
सर्वांच्या वतीने मी आपले आभार मानते.
17
00:39:32,312 --> 00:39:36,312
मी आता माझे बोलणे थांबवते आणि
गुरुजींना त्यांची जादू पसरवू दे.
18
00:39:41,104 --> 00:39:44,062
रिनाने जे काही इंग्लिश मध्ये सांगितलं
19
00:39:44,812 --> 00:39:46,812
मला त्यातलं बरेचसे समजले नाही.
20
00:39:48,562 --> 00:39:52,021
पण आपल्यासाठी काहीतरी
छानसं गाणं प्रस्तुत करतो.
21
00:51:29,104 --> 00:51:32,312
"पंडितजी, मागच्या आठवड्यात
आपण दिल्लीत वाजवलं होतं."
22
00:51:33,271 --> 00:51:34,729
"दुसरं काहीतरी ऐकवा."
23
00:51:35,604 --> 00:51:37,271
पंडितजी म्हणाले,
24
00:51:37,354 --> 00:51:38,771
"अरे, मागचा आठवडा काय
25
00:51:38,854 --> 00:51:41,437
मागच्या दोन महिन्यांपासून ललित च वाजवतोय."
26
00:51:42,104 --> 00:51:43,896
"तो राग माझ्यावर रुसला आहे."
27
00:51:44,646 --> 00:51:46,937
"त्याला मनवण्याचा प्रयत्न करतो आहे."
28
01:03:45,146 --> 01:03:47,271
{\an8}शरद नेरुळकर - चरित्र
29
01:10:15,229 --> 01:10:16,896
{\an8}कालच आपल्याकडे झारखंडमध्ये
30
01:10:16,979 --> 01:10:18,604
{\an8}अजून एक घटना घडली आहे.
31
01:10:18,687 --> 01:10:21,854
{\an8}गोवंश जनावरांची चोरी केली म्हणून
आरोपानुसार दोन जणांचा खून करण्यात आला.
32
01:10:21,937 --> 01:10:23,854
{\an8}ह्याच्यामध्ये तुम्हाला साम्य आढळतंय का
33
01:10:23,937 --> 01:10:27,729
{\an8}ज्याप्रकारे या मृत्यूच्या
किंवा लिंचिंगच्या घटना समोर येत आहेत?
34
01:10:27,812 --> 01:10:30,312
की त्या सर्व अगदी वेगळ्या घटना आहेत?
35
01:10:30,396 --> 01:10:33,312
फेम इंडिया पोहोचले आहे
सिटी ऑफ जॉय: कलकत्ता शहरात.
36
01:10:33,396 --> 01:10:34,271
ऑडिशन्स
37
01:10:34,354 --> 01:10:37,437
इथे हजारो स्पर्धक हृदयात आशा
आणि डोळ्यात स्वप्न घेऊन आले आहेत
38
01:10:37,521 --> 01:10:41,937
गोल्डन तिकिटाच्या शोधात.
बघू या कोणी जिंकले आमच्या जजेस चे हृदय.
39
01:10:42,021 --> 01:10:43,979
द फेम इंडिया
40
01:10:54,354 --> 01:10:56,812
जेव्हा जजेस ने सोडल्या होत्या सर्व आशा…
41
01:10:57,396 --> 01:10:58,229
नाही.
42
01:10:58,312 --> 01:11:02,271
…तेव्हा आली एक घाबरलेली, लाजाळू मुलगी
43
01:11:03,729 --> 01:11:05,729
-हाय.
-हॅलो.
44
01:11:05,812 --> 01:11:07,354
आपलं नाव काय?
45
01:11:07,437 --> 01:11:10,479
मी शाश्वती घोष, मी झारग्रामहुन आले आहे.
46
01:11:10,562 --> 01:11:13,812
अच्छा. आणि आज तुम्ही काय ऐकवणार आहात?
47
01:11:13,896 --> 01:11:16,854
मी उस्ताद अब्दुल रशीद खानजींचेे एक गीत
48
01:11:16,937 --> 01:11:19,312
"आये आये सजना मेरे" गाण्याचा प्रयत्न करेन.
49
01:11:19,937 --> 01:11:22,354
खूप शुभेच्छा! सुरु करा.
50
01:12:01,062 --> 01:12:03,062
ओके. बस बस.
51
01:12:04,396 --> 01:12:07,729
शाश्वती, तुम्ही आता जे गायला आहात…
52
01:12:08,396 --> 01:12:09,354
ते काय होतं?
53
01:12:10,396 --> 01:12:12,312
का, सर? चांगलं नव्हतं का?
54
01:12:13,104 --> 01:12:15,104
नाही, चांगलं नव्हतं.
55
01:12:15,812 --> 01:12:20,021
खूपच चांगलं होतं! अप्रतिम!
56
01:12:20,104 --> 01:12:24,812
मी सहमत आहे. तुमचा आवाज विलक्षण आहे.
विलक्षण!
57
01:12:25,437 --> 01:12:29,146
आम्ही तुम्हाला भेटणार आहोत
मुंबईत! अभिनंदन!
58
01:12:29,729 --> 01:12:30,937
इकडे या.
59
01:12:33,021 --> 01:12:34,771
-अभिनंदन.
-आभारी आहे.
60
01:12:34,854 --> 01:12:36,271
-फार छान.
-आभारी आहे.
61
01:12:37,396 --> 01:12:39,479
-आभारी आहे.
-मुंबईत भेटू.
62
01:12:39,562 --> 01:12:41,229
-अभिनंदन.
-आभारी आहे.
63
01:12:43,729 --> 01:12:49,021
ऑडिशनस -कोलकाता
64
01:12:49,104 --> 01:12:51,562
मी खूप खूश आहे.
65
01:12:52,146 --> 01:12:54,937
ह्या शोमध्ये गाणं गाण्याचं तिचं स्वप्न
66
01:12:55,021 --> 01:12:57,812
आज पूर्ण झालं. मी खूप खुश आहे.
67
01:13:27,812 --> 01:13:29,104
स्वरांगण
68
01:15:12,521 --> 01:15:14,562
ह्या संधीसाठी सुदर्शन कलामंचचा आभारी आहे.
69
01:15:14,646 --> 01:15:17,312
सन्मान केल्याबद्दल कृतज्ञता वाटत आहे.
70
01:15:17,396 --> 01:15:19,437
या कार्यक्रमास उपस्थित राहिल्याबद्दल
मनोज राणे यांचे आभार.
71
01:15:19,521 --> 01:15:20,896
{\an8}मित्रांना टॅग करा - रामदास गायकवाड
72
01:15:20,979 --> 01:15:22,229
{\an8}श्यामल बॅनर्जी
73
01:15:22,312 --> 01:15:23,479
{\an8}सुजय कामत
74
01:15:32,437 --> 01:15:35,396
मनोज राणे
75
01:15:43,646 --> 01:15:45,812
मनोज राणे यांच्याबरोबर आहेत
स्नेहा केतकर-गोडबोले, गौरी लिमये.
76
01:15:45,896 --> 01:15:46,812
उगवत्या ताऱ्यांसह दिवाळी पहाट
77
01:15:46,896 --> 01:15:49,229
दिवाळी पहाट
78
01:15:50,937 --> 01:15:53,896
स्नेहा केतकर गोडबोले
79
01:16:05,604 --> 01:16:06,729
माझ्या पहिल्या यूएस कॉन्सर्टची क्लिप
80
01:16:06,812 --> 01:16:08,437
{\an8}राजूभाई रेकॉर्डिंगसाठी आभार.
प्रतिक्रिया कळवाव्यात.
81
01:16:09,437 --> 01:16:11,312
{\an8}स्नेहा केतकर गोडबोले -
मुद्रा फाईन आर्टस् सेंटर
82
01:16:42,896 --> 01:16:44,396
{\an8}तारा उगवतो आहे! छान कामगिरी.
83
01:16:44,479 --> 01:16:46,396
{\an8}मी दुबईचा आहे. तुझा आवाज अप्रतिम आहे!
खूप सुंदर!
84
01:16:46,479 --> 01:16:47,562
{\an8}कृपया आणखी गाणी शेअर करा.
85
01:16:53,479 --> 01:16:57,104
मला नक्कीच या वेळी माझे लिखाण आणि भाष्य
86
01:16:57,187 --> 01:16:59,437
संगीतापुरतेच मर्यादित ठेवायचे आहे.
87
01:16:59,521 --> 01:17:01,771
माझ्या मते आपण असमर्थ आहोत
88
01:17:02,646 --> 01:17:04,396
इतिहासाकडे तर्कसंगत दृष्टीने पाहण्यासाठी
89
01:17:04,479 --> 01:17:06,562
आणि आपण जे काही करतो
त्याच्यापासून वेगळे करण्यासाठी.
90
01:17:06,646 --> 01:17:08,854
आपण कोण आहोत आणि आपल्या
समकालीन सांस्कृतिक संदर्भात
91
01:17:08,937 --> 01:17:12,146
आपण कसे फिट आहोत याचे स्पष्टीकरण
आपण नेहमी शोधत असतो.
92
01:17:12,229 --> 01:17:13,062
शरद नेरुळकर
93
01:17:13,479 --> 01:17:15,146
{\an8}शरद नेरुळकर - ललिता गौरी
(जून 2017) - अलंकार
94
01:17:15,229 --> 01:17:17,604
{\an8}शरद नेरुळकर: राग छायानट
राग गौड मल्हार: शरद नेरुळकर
95
01:17:46,396 --> 01:17:47,687
वाह शरद दादा. खूप छान आहे.
96
01:17:47,771 --> 01:17:49,104
{\an8}चांगला प्रयत्न
97
01:17:49,187 --> 01:17:50,812
{\an8}कंटाळवाणे
98
01:17:50,896 --> 01:17:53,937
{\an8}मी सहमत आहे. खान साहेबांनी अमर केलेली
99
01:17:54,021 --> 01:17:57,187
{\an8}बंदिश घेण्यात आणि ती हरकतींशिवाय
प्रस्तुत करण्यात काय अर्थ आहे?
100
01:17:59,687 --> 01:18:06,646
{\an8}हे संगीत समजतंय का
याबाबत मला खरोखर शंका आहे
101
01:18:06,729 --> 01:18:13,687
{\an8}आणि बंदिश कशी…
102
01:20:15,021 --> 01:20:17,562
वाईब
103
01:28:16,979 --> 01:28:20,187
फेम इंडिया सीझन 2 मध्ये आपले स्वागत आहे!
104
01:28:21,187 --> 01:28:24,354
टॉप 12 मधील आपली पुढची स्पर्धक आहे
105
01:28:24,437 --> 01:28:26,687
झारग्रामची शाश्वती बोस.
106
01:28:27,771 --> 01:28:32,437
जजेसना प्रभावित करून मुंबईपर्यंतचा प्रवास
त्यांनी कसा केला
107
01:28:32,521 --> 01:28:34,812
चला बघू या त्यांचा प्रवास.
108
01:28:36,729 --> 01:28:40,479
संगीत माझं सगळं काही आहे.
109
01:28:41,104 --> 01:28:44,146
मी दुःखी झाले तरी गाणं गाते,
मी सुखी झाले तरी गाणं गाते.
110
01:28:44,729 --> 01:28:48,354
मला संगीतात माझं करिअर बनवायचं आहे,
आणि खूप मोठं व्हायचंय.
111
01:28:48,437 --> 01:28:52,896
ती लहान असल्यापासून
तिने गाणं शिकावं अशी माझी इच्छा होती.
112
01:28:52,979 --> 01:28:57,187
मी नेहमीच तिची साथ दिली आहे
आणि पुढेही देत राहीन.
113
01:28:58,021 --> 01:29:00,812
फेम माझ्यासाठी खूप मोठा मंच आहे.
114
01:29:00,896 --> 01:29:03,979
खूप प्रेम मिळालं मला. मी खूप खुश आहे.
115
01:29:04,062 --> 01:29:06,062
मला माहित आहे हा प्लॅटफॉर्म मला
116
01:29:06,146 --> 01:29:08,562
माझ्या आई वडिलांचे स्वप्न
पूर्ण करण्यास मदत करेल.
117
01:29:08,646 --> 01:29:11,687
मी विचारही केला नव्हता,
इतकं सगळं होऊ शकतं.
118
01:30:32,937 --> 01:30:34,354
करण, चेअर घेऊन ये.
119
01:30:35,604 --> 01:30:37,396
-कसे आहात, सर?
-मी ठीक आहे. आपण?
120
01:30:37,479 --> 01:30:38,354
ठीक.
121
01:30:39,021 --> 01:30:41,021
सॉरी, तुम्हांला वाट पहावी लागली.
122
01:30:41,104 --> 01:30:42,271
एव्हढं काही नाही.
123
01:30:43,396 --> 01:30:46,604
-तुम्ही काही घेणार चहा, कॉफी?
-नको.
124
01:30:46,687 --> 01:30:47,854
बोला.
125
01:30:48,646 --> 01:30:50,771
करणने काही सांगितलं का तुम्हाला?
126
01:30:50,854 --> 01:30:53,854
नाही, त्याने काही सांगितलं नाही.
तो फक्त म्हणाला की तुम्ही येणार आहात.
127
01:30:54,479 --> 01:30:57,437
सर, त्याला एका बँडची ऑफर आलेली आहे.
128
01:30:57,521 --> 01:31:00,979
पण तो म्हणतो आहे,
सरांनी हो म्हटलं तरच करेन.
129
01:31:01,062 --> 01:31:03,062
तर त्याला तुमची परवानगी हवी आहे, सर.
130
01:31:03,146 --> 01:31:04,271
कोणता बँड?
131
01:31:04,354 --> 01:31:05,479
कोणता?
132
01:31:06,271 --> 01:31:07,687
सर, कॉलजमध्ये आहे हे.
133
01:31:07,771 --> 01:31:10,187
एक फ्युजन बँड बनवत आहेत सिनिअर्स.
134
01:31:10,271 --> 01:31:12,979
तर मला शास्त्रीय गायनासाठी विचारलंय.
135
01:31:13,062 --> 01:31:16,021
अच्छा. म्हणजे हा कुठला अल्बम आहे का?
136
01:31:16,104 --> 01:31:18,854
नाही सर. ते कॉलेज फेस्टिवल्स होतात ना
137
01:31:18,937 --> 01:31:21,979
मल्हार, मूड इंडिगो त्यांच्यासाठी.
138
01:31:22,062 --> 01:31:25,562
त्यानंतर, युनिव्हर्सिटीचा
युथ फेस्टिवल त्याच्यासाठी.
139
01:31:26,312 --> 01:31:27,146
अच्छा.
140
01:31:27,854 --> 01:31:29,812
मी म्हटलं त्याला तू केलं पाहिजेस.
141
01:31:29,896 --> 01:31:33,729
एक स्टेजचा अनुभव पण मिळेल
आणि एक्सपोजर पण मिळेल.
142
01:31:33,812 --> 01:31:36,604
पण तो म्हणतोय, सर हो म्हणाले तरच करेन.
143
01:31:38,604 --> 01:31:41,604
मग, हे फ्युजन म्हणजे वेस्टर्नच आहे
की क्लासिकल पण आहे?
144
01:31:41,687 --> 01:31:43,021
हो. मिक्स आहे सर.
145
01:31:43,104 --> 01:31:46,312
एक इंग्लिश गायक आणि मी क्लासिकलसाठी.
146
01:31:47,479 --> 01:31:48,354
अच्छा.
147
01:31:49,937 --> 01:31:53,312
करू दे ना. काही प्रॉब्लेम नाही.
148
01:31:54,729 --> 01:31:57,271
पण मग ह्याला परत इथे येण्याची गरज नाही.
149
01:31:58,437 --> 01:31:59,312
का, सर?
150
01:31:59,812 --> 01:32:01,271
इथे येऊन काय करेल?
151
01:32:01,354 --> 01:32:02,812
त्याचाच वेळ वाया जाईल.
152
01:32:04,271 --> 01:32:06,521
बँडमध्ये गाण्यायोग्य तो गातो आहेच.
153
01:32:07,271 --> 01:32:10,562
सूर पक्के आहेत, थोडी तयारी पण आहे.
चालून जाईल.
154
01:32:11,687 --> 01:32:13,729
सर, तुम्हाला वाईट वाटलं का?
155
01:32:13,812 --> 01:32:18,021
खरंच, त्याला फ्युजनच करू दे.
क्लासिकलमध्ये परत आणू नका.
156
01:32:19,187 --> 01:32:21,896
परत आला तर शाळेचे नाव खराब करेल
आणि माझेही.
157
01:32:22,812 --> 01:32:24,354
असं का म्हणताय सर तुम्ही?
158
01:32:25,521 --> 01:32:28,937
बघा, हा खयाल गाण्यापासून खूप दूर आहे.
159
01:32:29,812 --> 01:32:32,646
पण आतापासून हे सगळं करायला लागेल,
तर गाऊही शकणार नाही.
160
01:32:33,437 --> 01:32:36,104
मग वेळ आणि पैसा कशाला बरबाद करायचे?
एवढंच मी म्हणतोय.
161
01:32:36,771 --> 01:32:39,271
सर, तुमचा गैरसमज होतोय.
162
01:32:39,354 --> 01:32:41,146
पण तुम्हीही गोष्ट समजून घ्या ना.
163
01:32:42,229 --> 01:32:44,854
तुम्हाला त्याला चालण्याआधी
धावायला पाठवायचं असेल तर पाठवा.
164
01:32:44,937 --> 01:32:46,187
मला विचारू नका मग.
165
01:32:51,854 --> 01:32:53,437
अरे करण, वाईट वाटलं का?
166
01:32:54,437 --> 01:32:55,979
सॉरी मॅडम, मी जास्तच बोललो.
167
01:32:56,062 --> 01:32:57,937
तू का वाईट वाटून घेतोस?
168
01:32:58,021 --> 01:33:01,812
त्याच्या बापाचं खातोस का तू?
तू पैसे भरतोस.
169
01:33:01,896 --> 01:33:03,479
तो फुकट नाही शिकवत.
170
01:33:03,562 --> 01:33:04,937
तो कोण नाही म्हणणारा?
171
01:33:05,021 --> 01:33:07,396
चल, प्रिन्सिपॉलकडे जाऊन कंप्लेंट करू.
172
01:33:07,479 --> 01:33:08,937
ह्याला बरोबर करू.
173
01:33:09,021 --> 01:33:11,021
तू बँड पण जॉईन करशील आणि गायला पण शिकशील.
174
01:33:11,104 --> 01:33:13,604
वाईट वाटून घ्यायची गरज नाही, समजलं?
175
01:33:13,687 --> 01:33:15,021
लहान मुलासारखा रडू नकोस.
176
01:36:01,354 --> 01:36:02,479
मस्त बॉल.
177
01:39:02,896 --> 01:39:04,437
मला माफ करा, मला उशीर झाला.
178
01:39:32,771 --> 01:39:35,271
एक व्हिस्की आणि थोडं पाणी
179
01:39:46,271 --> 01:39:49,896
ठीक आहे, लिंबू पाणी
घेऊन या आणि साधं पाणी, थंड नको.
180
01:42:28,479 --> 01:42:31,604
"रंडी लोकांच्याा टेप्स आम्ही ठेवत नाही."
181
01:46:55,187 --> 01:46:57,937
कसं शक्य आहे? शुन्य रक्तदाब काय असतो?
182
01:46:59,354 --> 01:47:03,229
"माईंकडे खान साहबांचे
२३ अप्रचलित राग आहेत."
183
01:57:09,937 --> 01:57:16,896
लेगसी ऑफ अलवर