1
00:00:29,979 --> 00:00:35,646
नेटफ्लिक्स प्रेझेण्टस
2
00:00:52,187 --> 00:00:58,271
[शास्त्रीय संगीताची धून वाजत आहे]
3
00:01:05,854 --> 00:01:11,229
[विनायक आलाप घेत आहे]
4
00:01:23,479 --> 00:01:28,229
♪ छननन बिछुवा बाजे ♪
5
00:01:28,312 --> 00:01:29,354
♪ मोरी ♪
6
00:01:29,937 --> 00:01:36,896
♪ छननन बिछुवा बाजे मोरी ♪
7
00:01:37,104 --> 00:01:42,479
♪ याते मैं जानू पीके आगम भई ♪
8
00:01:42,562 --> 00:01:46,771
♪ छुम छननन छुम छननन ♪
9
00:01:46,854 --> 00:01:50,437
♪ बिछुवा बाजे मोरी ♪
10
00:01:55,687 --> 00:01:58,604
♪ चार दिनांके गम भयि बा ♪
11
00:01:58,687 --> 00:02:03,854
♪ चार दिनांके गम भयि बा ♪
12
00:02:03,937 --> 00:02:08,979
♪ चार दिनांके गम भयि बा ♪
13
00:02:09,062 --> 00:02:14,437
♪ मेरेतेमे जागो सब दुख गाइया ♪
14
00:02:14,521 --> 00:02:21,521
♪ छुम छनन छुम छनन बिछुवा बाजे ♪
15
00:02:22,396 --> 00:02:24,396
[आलाप]
16
00:02:32,271 --> 00:02:36,729
♪ छननन बिछुवा बाजे ♪
17
00:02:47,396 --> 00:02:51,729
♪ छननन बिछुवा बाजे ♪
18
00:03:07,896 --> 00:03:09,896
[विनायकचा आलाप]
19
00:03:19,562 --> 00:03:21,562
[आलाप]
20
00:03:30,146 --> 00:03:32,146
[आलाप]
21
00:03:38,854 --> 00:03:40,854
[विनायकचा आलाप]
22
00:03:49,146 --> 00:03:51,354
[आलाप]
23
00:04:49,312 --> 00:04:51,312
[रेडिओ वरती जुनं गाणं वाजत आहे]
24
00:04:57,396 --> 00:04:59,354
-उगाचच खर्च नाही करायचा.
-[इंग्रजी मध्ये] ओके.
25
00:05:01,312 --> 00:05:05,104
-[मराठी मध्ये] भाऊ, कुर्ते पायजमे आहेत का?
-आहेत ना! कुठल्या टाईपचे हवे?
26
00:05:05,646 --> 00:05:08,312
जास्त डिझाईन मध्ये नको,
पण एकदम साधे पण नको.
27
00:05:08,396 --> 00:05:09,812
सिम्पल डिझाईन मध्ये दाखवा.
28
00:05:13,479 --> 00:05:14,854
हा कितीचा आहे?
29
00:05:14,937 --> 00:05:16,312
तो ७५०.
30
00:05:20,646 --> 00:05:22,354
[तेजस] भाऊ, तो पांढरा दाखवा ना.
31
00:05:22,437 --> 00:05:23,479
तो वरचा वाला.
32
00:05:25,396 --> 00:05:26,729
हा कसा वाटतोय रे?
33
00:05:27,521 --> 00:05:29,187
हम्म. हा चांगला आहे.
34
00:05:31,437 --> 00:05:33,687
पायजम्याचं फिटिंग बघून घे हं एकदा.
35
00:05:33,771 --> 00:05:35,729
स्टेजवर बसता आलं पाहिजे नीट.
36
00:05:35,812 --> 00:05:39,521
हो हं काकूबाई,
मी पहिल्यांदाच कपडे विकत घेतो आहे ना आयुष्यात.
37
00:05:41,521 --> 00:05:43,479
जरा पायजमा घालून बसून बघू का एकदा?
38
00:05:43,562 --> 00:05:46,729
असं कसं घालू देणार, साहेब? कपडे खराब होतात ना!
39
00:05:48,604 --> 00:05:50,104
ती शाल पण ट्राय करू का रे?
40
00:05:50,187 --> 00:05:52,521
शाल? अरे शाल कशाला?
41
00:05:52,604 --> 00:05:56,229
त्यापेक्षा सोन्याची चेन, अंगठी सगळंच घालून बस तिथे.
42
00:05:57,312 --> 00:06:00,229
अरे, जजेस काय तुझे कपडे बघून मार्क देणार का तुला?
43
00:06:02,812 --> 00:06:05,479
बाबा नेहमी म्हणायचे "एकदा स्टेजवर आल्यावर"
44
00:06:05,562 --> 00:06:07,687
[इंग्रजी मध्ये]
"एव्हरीथिंग इज पार्ट ऑफ द परफॉर्मन्स."
45
00:06:12,854 --> 00:06:15,771
[शरद दीर्घ श्वास घेतो]
46
00:06:17,604 --> 00:06:20,646
[शरद मराठी मध्ये]
आपले पुढचे स्पर्धक आहेत शरद नेरुळकर.
47
00:06:29,854 --> 00:06:31,854
राग बागेश्री प्रस्तुत करतोय, द्रुत तीन तालमध्ये
48
00:06:31,937 --> 00:06:34,604
पारंपारिक बंदिश.
49
00:06:36,854 --> 00:06:38,854
[तानपुरा वाजतोय]
50
00:06:44,521 --> 00:06:46,521
[आलाप]
51
00:06:56,146 --> 00:06:57,604
[आजी] काही कामात आहेस का रे?
52
00:06:58,187 --> 00:07:00,937
[तोंडाने चक आवाज करतो] आजी, काय चाललंय,
तुला दिसत नाहीये का?
53
00:07:01,021 --> 00:07:03,479
अरे, आईचा फोन आलाय. जरा बोलून घे.
54
00:07:03,562 --> 00:07:05,437
-[संगीत थांबते]
-तिला सांग, मी करतो नंतर.
55
00:07:05,521 --> 00:07:08,396
"करतो, करतो", म्हणून किती दिवस झाले आता?
56
00:07:08,479 --> 00:07:11,229
आजी, काय चाललंय, जा ना!
मी बोललो ना करतो म्हणून.
57
00:07:11,312 --> 00:07:14,937
अरे, ती म्हणतेय गेले तीन दिवस झाले
तू तिचा फोन उचलत नाही आहेस.
58
00:07:15,479 --> 00:07:18,146
उचलत नाही वगैरे काही नाही,
माझा फोन खराब झाला होता.
59
00:07:18,229 --> 00:07:21,187
विजूची तब्येत बरी नाही आहे गेले कित्येक दिवस.
60
00:07:21,729 --> 00:07:25,146
अगं, मग मी इथे बसून काय करू शकणार आहे?
तिलाच बघावं लागणार आहे ना ते.
61
00:07:25,229 --> 00:07:26,979
अरे, मग जाऊन ये न एकदा.
62
00:07:27,854 --> 00:07:30,354
आजी, माझा परवा कार्यक्रम आहे.
63
00:07:30,437 --> 00:07:33,479
मला प्लीज रियाज करू दे.
मी तिच्याशी बोलतो नंतर.
64
00:07:34,229 --> 00:07:37,687
तूच काय ते सांग तिला आता.
मला नका ह्याच्यात मध्ये पाडू.
65
00:07:38,354 --> 00:07:40,437
दोन्हीकडून मला ऐकावं लागत.
66
00:07:40,521 --> 00:07:42,146
वैताग नुसता.
67
00:07:42,896 --> 00:07:45,021
अरे, हे काय कारण आहे का आता रडायला?
68
00:07:53,521 --> 00:07:55,521
[इअरफोनवर तानपुऱ्याचा आवाज]
69
00:08:25,979 --> 00:08:30,729
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
ऋषीमुनींनी शेकडो वर्ष साधना करून
70
00:08:30,812 --> 00:08:34,354
प्राप्त केलेलं हे संगीत
71
00:08:34,437 --> 00:08:37,229
असं सहज शिकता येणारं नाही.
72
00:08:39,187 --> 00:08:41,562
दहा जन्म कमी पडतील.
73
00:08:43,604 --> 00:08:46,729
शास्त्रांमध्ये
74
00:08:46,812 --> 00:08:49,104
"फक्त ह्या रागात पंचम लागतो,"
75
00:08:49,771 --> 00:08:54,396
"ह्या रागात धैवत नाही लागत."
एव्हढेच सांगितले आहे का?
76
00:08:57,771 --> 00:08:59,937
रागाच्या माध्यमातून
77
00:09:00,521 --> 00:09:05,354
परमेश्वरापर्यंत पोहचण्याची वाट दाखवली आहे.
78
00:09:09,062 --> 00:09:12,146
भारतीय शास्त्रीय संगीताला
79
00:09:12,229 --> 00:09:15,521
"मार्गी संगीत" उगीच नाही म्हणत.
80
00:09:17,646 --> 00:09:20,604
आणि तो मार्ग प्राप्त करण्यासाठी
81
00:09:20,687 --> 00:09:23,854
त्याग हा करावाच लागणार.
82
00:09:25,104 --> 00:09:27,687
जर पैसा कमवायचा असेल,
83
00:09:28,729 --> 00:09:31,021
घरदार सांभाळायचं असेल,
84
00:09:31,854 --> 00:09:35,521
तर भावगीतं गा, फिल्मची गाणी गा.
85
00:09:36,604 --> 00:09:38,854
ह्या वाटेवर चालू नका.
86
00:09:39,604 --> 00:09:42,271
ह्या वाटेवर चालायचं असेल,
87
00:09:42,354 --> 00:09:45,854
तर एकटं आणि उपाशी रहायला शिका.
88
00:10:00,229 --> 00:10:02,229
[आलाप]
89
00:10:13,604 --> 00:10:17,271
♪ खबर मोरी ना लिनी रे ♪
90
00:10:17,354 --> 00:10:21,271
♪ बहुत दिन बीते ♪
91
00:10:21,354 --> 00:10:24,937
♪ बहुत दिन बीते ♪
92
00:10:25,021 --> 00:10:27,021
[मागून गाण्याचा हलका आवाज]
93
00:10:29,937 --> 00:10:30,937
हे घे.
94
00:10:32,021 --> 00:10:33,812
अजून काही लागलं तर सांग मला.
95
00:10:34,354 --> 00:10:35,187
नाही, नको.
96
00:10:35,937 --> 00:10:39,021
तो नागपूरचा सुमीत खाडे,
त्याचीपण एन्ट्री आहे.
97
00:10:39,521 --> 00:10:40,771
कडक तयारी आहे त्याची.
98
00:10:40,854 --> 00:10:43,062
जाऊ दे ना! त्याच्यासमोर कुठे सांगतोस?
99
00:10:43,146 --> 00:10:45,687
आणि आत्ता मला ऋषी आणि कृती दोघेपण बाहेर भेटले.
100
00:10:45,771 --> 00:10:46,812
किती शहाणे आहेत बघ.
101
00:10:47,396 --> 00:10:50,646
मी त्यांना सहजच विचारलं,
की आज कुठला राग गाताय?
102
00:10:51,396 --> 00:10:54,271
त्यावर दोघेही काहीच बोलले नाहीत.
विषयच टाळला त्यांनी.
103
00:10:54,937 --> 00:10:56,896
-सोड ना!
-शरद नेरुळकर?
104
00:10:57,771 --> 00:10:58,646
शरद?
105
00:11:02,562 --> 00:11:04,562
-[संगीत थांबते]
-[टाळ्या]
106
00:11:05,854 --> 00:11:07,187
-[इंग्रजी मध्ये] ऑल द बेस्ट.
-हो.
107
00:12:00,104 --> 00:12:03,104
[मराठी मध्ये] अं…राग बागेश्री प्रस्तुत करतो आहे.
108
00:12:03,896 --> 00:12:07,104
द्रुत तीन ताल मध्ये पारंपारिक बंदीश.
109
00:12:09,396 --> 00:12:11,396
[आलाप]
110
00:12:22,562 --> 00:12:26,646
♪ आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪
111
00:12:26,729 --> 00:12:30,521
♪ आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪
112
00:12:30,604 --> 00:12:35,062
♪ मंगल गावो सारी सखियां ♪
113
00:12:35,146 --> 00:12:37,479
♪ आज मयुरीया ना ♪
114
00:12:37,562 --> 00:12:42,479
♪ आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪
115
00:12:42,562 --> 00:12:44,729
♪ आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪
116
00:12:46,854 --> 00:12:48,146
♪ आज मयुरीया ♪
117
00:12:52,271 --> 00:12:53,854
♪ आलाप ♪
118
00:12:53,937 --> 00:12:57,979
♪ आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪
119
00:12:58,062 --> 00:13:00,104
♪ आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪
120
00:13:03,729 --> 00:13:07,604
♪ मनमोहन माधव मुकुंद पर ♪
121
00:13:07,687 --> 00:13:11,437
♪ तन मन वारू मोतीयन कि दरिया ♪
122
00:13:14,104 --> 00:13:16,271
♪ जब मयुरीया नाद ♪
123
00:13:16,354 --> 00:13:18,146
♪ मयुरीया नाद ♪
124
00:13:18,229 --> 00:13:24,437
♪ मयुरीया नाद ♪
125
00:13:26,937 --> 00:13:27,979
धन्यवाद.
126
00:13:29,604 --> 00:13:31,604
वा! फारच छान झालं हे गाणं.
127
00:13:32,354 --> 00:13:35,146
आपले पुढील स्पर्धक आहेत नितीन अवस्थी.
128
00:13:35,229 --> 00:13:36,104
चांगलं झालं.
129
00:13:36,187 --> 00:13:37,646
-खरंच?
-खूप मस्त झालं.
130
00:13:38,771 --> 00:13:41,979
रिव्हर्ब् जास्त होता का?
स्टेजवर काही कळत नव्हतं.
131
00:13:42,062 --> 00:13:43,729
नाही, व्यवस्थित वाटलं.
132
00:13:45,271 --> 00:13:47,771
आपण एकदा टाळ्या वाजवून त्यांना प्रोत्साहन देऊ या.
133
00:13:48,271 --> 00:13:49,271
[टाळ्या]
134
00:13:57,812 --> 00:14:01,062
आणि आता ती वेळ आलेली आहे
135
00:14:01,146 --> 00:14:02,812
ज्याची आपण सगळेच आतुरतेने वाट पाहत आहात.
136
00:14:03,562 --> 00:14:06,146
परीक्षकांनी निकाल लावलेला आहे.
137
00:14:06,229 --> 00:14:08,896
ह्यावर्षीचे गुप्ते बिल्डर्स प्रस्तुत
138
00:14:08,979 --> 00:14:12,062
युवा कलाकार २००६ चे पुरस्कार देण्याकरिता,
139
00:14:12,146 --> 00:14:15,896
मी रंगमंचावर आमंत्रित करतो श्री. दत्तात्रयभाऊ किर्लोस्कर यांना.
140
00:14:15,979 --> 00:14:17,771
त्यांच्यासाठी जोरदार टाळ्या.
141
00:14:24,854 --> 00:14:28,146
हे पंडित बाळकृष्ण किर्लोस्कर ह्यांचे सुपुत्र.
142
00:14:28,771 --> 00:14:34,396
त्यांना इथे यायला थोडा उशीर झाला, तरी आपल्यासाठी खास
आज ते मुलुंडवरून इकडे आले आहेत.
143
00:14:39,562 --> 00:14:44,771
मी दत्तात्रयभाऊंना निवेदन करतो, की त्यांनी
आपल्या आजच्या विजेत्यांचा ट्रॉफी देऊन सत्कार करावा.
144
00:14:47,771 --> 00:14:51,437
तृतीय पारितोषिक विजेती आहे नमिता साटम.
145
00:14:58,854 --> 00:15:02,437
द्वितीय पारितोषिक विजेता आहे सुमित खाडे.
146
00:15:08,812 --> 00:15:12,479
आणि आजचा शेवटचा
आणि सर्वात महत्वाचा पुरस्कार म्हणजे,
147
00:15:12,562 --> 00:15:17,104
युवा कलाकार २००६ ची प्रथम पारितोषिक विजेती
148
00:15:17,771 --> 00:15:20,187
-चिन्मयी वढावकर!
-[स्त्री आनंदाने ओरडते]
149
00:15:27,771 --> 00:15:32,812
पुन्हा एकदा गुप्ते बिल्डर्सतर्फे आपण
सर्व विजेत्यांचे अभिनंदन करू या.
150
00:15:32,896 --> 00:15:34,521
जोरदार टाळ्या.
151
00:15:41,771 --> 00:15:43,771
[प्रेक्षकांची कुजबुज]
152
00:15:52,062 --> 00:15:54,062
[वर्गात ओमचं उच्चारण]
153
00:16:13,354 --> 00:16:16,312
[शिक्षक] श्वास घेताना सकारात्मक विचार करा.
154
00:16:18,187 --> 00:16:19,562
श्वास सोडताना, जे काही
155
00:16:20,771 --> 00:16:25,187
नकारात्मक विचार येत असतील त्यांना बाहेर फेका.
156
00:16:30,937 --> 00:16:32,687
आता आपण ध्यान करू.
157
00:16:40,562 --> 00:16:42,812
कुठलाही विचार थांबवू नका.
158
00:16:53,729 --> 00:16:56,729
हळूहळू भस्त्रिका प्राणायाम सुरु करुया.
159
00:16:58,104 --> 00:16:59,854
[सर्व दीर्घ श्वास घेतात]
160
00:16:59,937 --> 00:17:01,979
[सर्व दीर्घ श्वास बाहेर सोडतात]
161
00:17:27,187 --> 00:17:30,729
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज] ज्याचं मन स्थिर नाही
162
00:17:32,062 --> 00:17:35,104
ती व्यक्ती ख्याल संगीत
163
00:17:35,187 --> 00:17:38,729
सखोलतेने गाऊ शकत नाही.
164
00:17:41,771 --> 00:17:45,896
प्रत्येक स्वराची, प्रत्येक श्रुतीची
165
00:17:46,562 --> 00:17:49,812
पूजा जर का तुम्हाला करायची असेल,
166
00:17:50,479 --> 00:17:56,062
तर त्यासाठी मन निर्मळ आणि स्वच्छ पाहिजे.
167
00:17:59,437 --> 00:18:01,479
ख्याल म्हणजे काय?
168
00:18:02,312 --> 00:18:05,354
ख्याल म्हणजे कलाकाराची
169
00:18:05,896 --> 00:18:09,812
त्यावेळची, त्या क्षणाची मनोवस्था.
170
00:18:10,646 --> 00:18:15,479
ती मनोवस्था तो रागाच्या स्वरूपात मांडत असतो.
171
00:18:16,854 --> 00:18:21,146
गात असताना, पुढच्या क्षणाात
172
00:18:21,229 --> 00:18:23,521
रागाचं कुठलं नवीन रूप
173
00:18:23,604 --> 00:18:28,521
आपल्याला उमजणार आहे हे आपल्यालाच माहित नसतं.
174
00:18:32,729 --> 00:18:38,187
रागाचं सत्य जर का उत्स्फूर्तपणेे शोधायचं असेल,
175
00:18:38,854 --> 00:18:41,646
तर मनात असत्य,
176
00:18:41,729 --> 00:18:46,646
लोभ आणि अपवित्रता यांना जागा नाही.
177
00:18:49,312 --> 00:18:52,021
[स्पीकर वरून आवाज]
त्यासाठी लागणारा संयम आणि निष्ठा
178
00:18:52,104 --> 00:18:55,979
प्रत्येकाजवळ उपजत असेलच असं नाही…
179
00:18:56,062 --> 00:18:57,521
तुझं अजून हेच चालू आहे का?
180
00:18:57,604 --> 00:18:59,687
पुरे झालं हे माई पुराण.
181
00:19:00,479 --> 00:19:03,479
पुराण काय? कामच करतोय नं?
182
00:19:03,562 --> 00:19:06,354
एक-एक तासाच्या टेप्स आहेत,
वेळ तर लागणारच ना?
183
00:19:07,187 --> 00:19:08,354
नंतर कर त्या. मला सांग,
184
00:19:09,396 --> 00:19:11,937
सदरंग कॉन्फरन्सच्या झाल्या का भरून?
185
00:19:12,521 --> 00:19:14,354
हो, ७२ आणि ७४ च्या झाल्या.
186
00:19:14,437 --> 00:19:15,812
७३ ची सापडत नाहीये.
187
00:19:16,396 --> 00:19:17,437
असं कसं?
188
00:19:17,979 --> 00:19:20,437
इथेच होती. परवा मी स्वतः पाहिलेली.
189
00:19:21,104 --> 00:19:22,312
मला नाही सापडली.
190
00:19:23,604 --> 00:19:27,521
त्यात रामभाऊ आरोळकरांचा वसंत-बहार आहे.
191
00:19:28,687 --> 00:19:30,146
काय गायले आहेत माहिती आहे!
192
00:19:30,646 --> 00:19:32,729
दोन रागांचा मास्टर होता तो माणूस.
193
00:19:34,187 --> 00:19:35,562
शोध शोध, ती टेप.
194
00:19:36,896 --> 00:19:40,146
ऑर्डर आली आहे, ७२ ते ७५,
सगळ्यांची सीडी करायची आहे.
195
00:19:41,562 --> 00:19:42,604
किती पीस?
196
00:19:43,687 --> 00:19:46,979
तू एक मास्टर बनव.
मग ३०-४० सेट छापू या.
197
00:19:55,687 --> 00:19:59,062
माईची भाषणे
198
00:20:17,729 --> 00:20:19,854
शंकर भटांच्या सीडी आहेत का तुमच्याकडे?
199
00:20:19,937 --> 00:20:20,771
नाही, सर.
200
00:20:22,271 --> 00:20:24,437
मग सुलतान साहेबांच्या?
201
00:20:25,021 --> 00:20:26,479
नाही सर, स्टॉक संपलाय.
202
00:20:27,854 --> 00:20:29,812
तुमच्या कलेक्शन मधून काय घ्यावं?
203
00:20:30,479 --> 00:20:34,312
सर, आम्ही खास करून
दुर्मिळ आणि कमी लोकप्रिय सीडीज छापतो.
204
00:20:34,396 --> 00:20:37,979
ह्या सगळ्या सीडीज जुन्या कॅसेट्स आणि
एलपीजपासून कन्व्हर्ट केल्या आहेत.
205
00:20:39,396 --> 00:20:41,521
पण ही नावं कधीच ऐकलेली नाहीत.
206
00:20:41,604 --> 00:20:44,479
हो, सर. पण ही नावं प्रसिद्ध कलाकारांइतकीच चांगली आहेत.
207
00:20:45,187 --> 00:20:47,437
जसं की हे उस्ताद निसार अस्लम शेख
208
00:20:47,521 --> 00:20:48,771
हे आग्रा घराण्याचे आहेत.
209
00:20:48,854 --> 00:20:50,896
आणि हे सुलतान साहेबांचेच गुरुभाई आहेत.
210
00:20:50,979 --> 00:20:52,979
पण त्यांना तेव्हढं रेकग्निशन नाही मिळालं.
211
00:20:53,646 --> 00:20:55,479
-किती ह्याचे?
-१५०.
212
00:20:57,104 --> 00:20:58,187
नाही, नको.
213
00:20:59,229 --> 00:21:01,021
सर, आमच्याकडे एक ऑफर आहे.
214
00:21:01,104 --> 00:21:04,146
हा ऑल इंडिया रेडिओचा
पूर्ण १२ सीडीजचा पॅक आहे.
215
00:21:04,229 --> 00:21:08,437
आणि ह्या बॉक्ससेटची किंमत दिड हजार आहे.
पण आज सवलतीत ते हजारला मिळतील.
216
00:21:09,896 --> 00:21:11,854
नाही, नको. धन्यवाद.
217
00:21:15,896 --> 00:21:17,604
अभंग वगैरे नाही का रे?
218
00:21:18,187 --> 00:21:19,187
अभंग नाहीत ना?
219
00:21:19,937 --> 00:21:21,687
नाही, फक्त शास्त्रीय संगीत.
220
00:21:22,896 --> 00:21:24,812
चल, मग मी इंटर्वलला येते.
221
00:21:28,521 --> 00:21:30,937
-अभंगच ऐकायचे असतात सगळ्यांना.
-[हसतो]
222
00:21:36,479 --> 00:21:37,937
चल आत जाऊन ऐकू या का रे?
223
00:21:38,562 --> 00:21:39,687
वेड लागलंय का?
224
00:21:40,354 --> 00:21:41,896
कानातून रक्त येईल.
225
00:21:54,854 --> 00:21:56,021
[प्रेक्षकांमधून वाहवा आणि टाळ्या]
226
00:22:03,312 --> 00:22:04,979
हा मूर्खपणा आहे यार!
227
00:22:06,646 --> 00:22:10,521
किती तुम्ही ते सिल्क साडी आणि डिझायनर कुर्ता
क्राऊडसाठी खाली वाकणार आहात?
228
00:22:12,229 --> 00:22:14,312
काय वाजवत होते ते आज?
229
00:22:14,396 --> 00:22:16,146
आणि लोकं आपले टाळ्या वाजवताहेत.
230
00:22:17,771 --> 00:22:20,104
हे सगळे ना ते "वार्षिक मेम्बरशिप" वाले आहेत…
231
00:22:20,187 --> 00:22:22,396
कुणीही असो, काहीही करोे टाळ्या मारतात.
232
00:22:25,104 --> 00:22:27,979
आणि आर्टिस्ट लोकांचा काही दृष्टिकोनच नाहीये संगीताचा.
233
00:22:28,896 --> 00:22:30,604
व्हेज थाळीसारखी संगीत प्रस्तुती आहे.
234
00:22:31,229 --> 00:22:34,854
२० मिनिटं हेवी राग, १५ मिनिटं लाईट राग,
मग एक ठुमरी, अभंग.
235
00:22:34,937 --> 00:22:35,854
झालं.
236
00:22:36,896 --> 00:22:38,979
स्पॉन्सर लोकांना आवडतं हे सगळं.
237
00:22:39,937 --> 00:22:41,229
काय आहेत स्पॉन्सर्स?
238
00:22:41,937 --> 00:22:44,104
तीच ती चार-पाच नावं घेऊन येतात.
239
00:22:44,187 --> 00:22:47,104
मग सगळीकडे त्यांचेच शोज आणि सगळं तेच.
240
00:22:48,104 --> 00:22:52,271
अरे, कुठलाही राग असो, एकच गोष्ट करतात.
सेम मांडणी सेम गिमिक्स
241
00:22:52,354 --> 00:22:53,771
सगळं प्रेडिक्टेबल.
242
00:22:55,271 --> 00:22:56,354
[हिंदी मध्ये] चावल लाना.
243
00:22:58,479 --> 00:22:59,854
[मराठी मध्ये]
पण मला एक गोष्ट कळत नाही की
244
00:22:59,937 --> 00:23:02,812
हे शाकीर भाई पूर्वी इतकं सुंदर वाजवायचे.
245
00:23:04,062 --> 00:23:06,354
मी त्यांच्या ८० पासूनच्या रेकॉर्डिंग्ज ऐकल्या आहेत.
246
00:23:07,979 --> 00:23:10,812
इतका स्वच्छ स्वर, इतका छान ठेहराव
247
00:23:11,896 --> 00:23:13,562
नि एव्हढं कसं काय बदलू शकतं?
248
00:23:14,354 --> 00:23:15,771
पैसा, दुसरं काय?
249
00:23:17,312 --> 00:23:18,979
म्हणूनच ना, गुरुजी, माई,
250
00:23:19,062 --> 00:23:21,271
कधी ह्या फंद्यातच पडली नाहीत.
251
00:23:27,729 --> 00:23:29,729
[शरदचे आलाप]
252
00:24:30,771 --> 00:24:31,604
[तोंडाने चक करतो]
253
00:24:37,896 --> 00:24:38,771
[विनायक] काय?
254
00:24:41,062 --> 00:24:42,062
काय झालं?
255
00:24:42,604 --> 00:24:43,729
माहित नाही.
256
00:24:46,604 --> 00:24:47,854
म्हणजे?
257
00:24:48,854 --> 00:24:50,771
सुचत नाही आहे काही.
258
00:24:51,562 --> 00:24:53,104
तेच तेच होतं आहे ना?
259
00:24:54,604 --> 00:24:56,229
का तेच तेच होतंय?
260
00:24:58,062 --> 00:24:59,104
माहित नाही.
261
00:25:00,854 --> 00:25:02,771
रियाज केला होतास ना?
262
00:25:03,979 --> 00:25:04,896
हो.
263
00:25:05,687 --> 00:25:07,354
मग का होत नाहीये?
264
00:25:10,854 --> 00:25:12,146
पुन्हा प्रयत्न कर.
265
00:25:17,896 --> 00:25:19,896
[आलाप]
266
00:25:31,187 --> 00:25:32,021
[तोंडाने चक करतो]
267
00:25:34,271 --> 00:25:35,604
नवीन नाही सुचत आहे.
268
00:25:37,104 --> 00:25:37,979
[विनायक तेजसला] तू गा.
269
00:25:40,729 --> 00:25:42,729
[आलाप]
270
00:26:25,604 --> 00:26:27,604
[विनायकचे आलाप]
271
00:26:48,687 --> 00:26:50,687
[आलाप]
272
00:27:15,187 --> 00:27:16,396
[विनायक] वा! छान.
273
00:27:27,854 --> 00:27:29,854
[आलाप]
274
00:28:23,896 --> 00:28:25,937
[हार्मोनिअमवर आनंदी सूर]
275
00:28:35,479 --> 00:28:37,479
[गातात]
276
00:29:02,646 --> 00:29:03,771
शाबास.
277
00:29:03,854 --> 00:29:05,854
[दोघे गातात]
278
00:29:07,312 --> 00:29:08,146
अहो.
279
00:29:08,687 --> 00:29:10,521
अहो, जाऊ दे न त्याला!
280
00:29:10,604 --> 00:29:12,396
मित्र केव्हाचे हाक मारताहेत.
281
00:29:13,062 --> 00:29:14,354
काय रे, तुला जायचं आहे?
282
00:29:14,437 --> 00:29:15,646
हो, मग काय.
283
00:29:16,229 --> 00:29:19,396
नाहीतर काय.
रविवारचं ही गायला बसवलं आहे घरात.
284
00:29:19,479 --> 00:29:20,646
अरे…
285
00:29:20,729 --> 00:29:22,646
त्याला काय झालं? असंच तर असतं.
286
00:29:23,396 --> 00:29:26,729
उस्तादसाहेब तर आपल्या मुलांना अक्षरशः मारून शिकवायचे.
287
00:29:26,812 --> 00:29:30,479
-हो, शंभरवेळा ऐकली आहे ही गोष्ट.
-मग बरोबरच आहे.
288
00:29:31,187 --> 00:29:33,646
खिळ्याला केस बांधून रियाज करायला लावायचे.
289
00:29:33,729 --> 00:29:36,104
आम्ही तर एन्जॉय करतोय, हो की नाही?
290
00:29:36,187 --> 00:29:40,229
मी ह्याच रागातली एक पारंपारिक बंदिश सांगतो तुला.
घे, सूर दे.
291
00:29:41,437 --> 00:29:43,187
वा!
292
00:29:45,479 --> 00:29:50,896
♪ तुम हम संग जिन बोलो पिहरवा ♪
293
00:29:50,979 --> 00:29:55,687
♪ तुम हम संग जिन बोलो पिहरवा ♪
294
00:29:56,979 --> 00:29:58,104
शरद्या.
295
00:29:58,729 --> 00:30:00,562
चल ना. सगळे बाहेर थांबले आहेत.
296
00:30:01,229 --> 00:30:03,062
ये रे, आत ये.
297
00:30:03,146 --> 00:30:03,979
नको. राहू दे.
298
00:30:04,062 --> 00:30:06,312
आत ये. ये इथे बस.
299
00:30:09,271 --> 00:30:12,229
मी आहे ना त्याला बंदिश शिकवतो आहे.
300
00:30:12,771 --> 00:30:16,104
-बंदिश, हं?
-काका, मला ह्यातलं काही कळत नाही.
301
00:30:16,187 --> 00:30:17,521
मी शरदयाला घेऊन जाऊ?
302
00:30:17,604 --> 00:30:20,479
बंदिश ही अतिशय मौल्यवान गोष्ट आहे.
303
00:30:21,604 --> 00:30:23,562
दोन गवयांची लग्न झाली नं,
304
00:30:23,646 --> 00:30:25,687
तर हुंड्यात बंदिश द्यायचे.
305
00:30:25,771 --> 00:30:28,229
त्याकाळी जीवापाड जपायचे बंदिशला.
306
00:30:28,312 --> 00:30:29,771
अहो, का छळताय मुलांना?
307
00:30:29,854 --> 00:30:31,604
जाऊ दे बरं त्यांना खेळायला खाली.
308
00:30:32,896 --> 00:30:37,687
♪ जा जा रे अपने मंदिरवा ♪
309
00:30:38,187 --> 00:30:43,771
♪ जा जा रे अपने मंदिरवा… ♪
310
00:30:44,646 --> 00:30:48,354
[इंग्रजी मध्ये] फाईव्ह, फोर, थ्री, टू , वन
311
00:30:49,979 --> 00:30:50,812
[कॅमेऱ्याची बीप]
312
00:30:52,521 --> 00:30:57,562
[मराठी मध्ये] ब्रेकनंतर घराणा ह्या शृंखलेत
आपल्या सगळ्यांचे स्वागत.
313
00:30:58,604 --> 00:31:00,104
ब्रेकला जायच्या आधी,
314
00:31:00,187 --> 00:31:05,104
मुकुंदजीनी अलवार घराण्याच्या
इतिहासाबद्दल आपल्याला माहिती दिली होती.
315
00:31:05,187 --> 00:31:09,646
मुकुंदजी स्वतः अलवार घराण्याची
तालीम घेतलेले संगीतकार तर आहेतच,
316
00:31:10,312 --> 00:31:14,896
पण त्यांनी ह्या घराण्याच्या इतिहासावर
ज्योत अजूनही तेवत आहे
317
00:31:14,979 --> 00:31:17,562
अशा नावाचं पुस्तकही प्रकाशित केलेलं आहे.
318
00:31:18,771 --> 00:31:21,396
मुकुंदजी, जरा वेगळ्या विषयाकडे वळू
319
00:31:21,479 --> 00:31:22,354
बरं.
320
00:31:22,437 --> 00:31:27,646
तुमच्या पुस्तकात,
उस्ताद साहेबांचं हे संगीत काळानुसार कसं बदलत गेलं
321
00:31:27,729 --> 00:31:31,687
आणि त्याच सार आज हरवलं आहे असंही तुम्ही लिहिलेलं आहे.
322
00:31:32,646 --> 00:31:33,687
खरं आहे ते.
323
00:31:34,687 --> 00:31:37,687
आणि मी जे काही लिहिलं आहे
ते लोकांना आवडलं नाही.
324
00:31:37,771 --> 00:31:40,646
माझ्यावर खूप टीकाही झाली हे ही मी तुम्हाला सांगतो.
325
00:31:41,479 --> 00:31:46,229
पण आजच्या आपल्या प्रेक्षकांना जर हे संगीत ऐकायचं असेल
तर ते त्यांनी कुठे शोधावं?
326
00:31:47,854 --> 00:31:48,979
नाही मिळणार.
327
00:31:51,146 --> 00:31:56,229
म्हणजे आजच्या तारखेला
ते संगीत, ती पवित्रता
328
00:31:57,479 --> 00:31:58,896
हे मिळणं फार कठीण आहे.
329
00:31:59,812 --> 00:32:03,146
म्हणजे माझे गुरुजी, पंडित विनायक प्रधान
असं म्हणतात की
330
00:32:03,229 --> 00:32:06,687
आजच्या तारखेला उस्ताद साहेबांचं जर खरं संगीत
ऐकायचं असेल तर
331
00:32:06,771 --> 00:32:11,104
त्यासाठी एकच व्यक्ती होत्या त्या म्हणजे विदुषी सिंधूबाई जाधव.
332
00:32:11,854 --> 00:32:14,354
ज्यांना आम्ही प्रेमाने "माई" असं संबोधन करतो.
333
00:32:15,562 --> 00:32:18,479
आमचे गुरुजी असं म्हणतात की माझं संगीत
334
00:32:19,062 --> 00:32:21,646
हे माईंच्या नखाची सावली देखील नाही.
335
00:32:22,771 --> 00:32:24,479
असं काय होतं त्यांच्या संगीतात?
336
00:32:25,062 --> 00:32:25,896
[हसतो]
337
00:32:26,604 --> 00:32:28,979
हा प्रश्न मी गुरुजींना बऱ्याचदा विचारला.
338
00:32:29,937 --> 00:32:34,937
पण ते म्हणायचे, माईंच्या रागदारीचे वर्णन
शब्दात करता येणं फार कठीण आहे.
339
00:32:35,562 --> 00:32:38,271
-पण त्यांच्या काही रेकॉर्डिंग्स?
-नाही.
340
00:32:39,396 --> 00:32:41,937
माईंनी त्यांचं गाणं कधीच रेकॉर्ड करू दिलं नाही.
341
00:32:43,354 --> 00:32:47,271
त्यांची मुलाखत वगैरे सोडाच,
पण एखादा फोटो सोडता काहीही मिळायचं नाही.
342
00:32:48,062 --> 00:32:51,021
त्या वेगळ्याच होत्या. साध्वी होत्या त्या.
343
00:32:54,729 --> 00:32:56,562
कसला चिमुकला होतास रे तू!
344
00:32:56,646 --> 00:32:57,604
गोड दिसायचास.
345
00:32:58,646 --> 00:32:59,979
का, आता नाही दिसत?
346
00:33:01,687 --> 00:33:03,437
आधी का नाही दाखवलास हा व्हिडीओ?
347
00:33:04,521 --> 00:33:08,062
तुझ्या बाबांबद्दल इतकं ऐकलं होतं
पहिल्यांदा पाहिलं त्यांना.
348
00:33:08,146 --> 00:33:09,687
अगं, विएचएस वर होतं हे.
349
00:33:09,771 --> 00:33:11,396
परवाच ट्रान्सफर केलंय.
350
00:33:13,104 --> 00:33:15,229
ए बाबांचं गाणं ऐकव ना कधीतरी.
351
00:33:16,479 --> 00:33:18,896
अगं, त्यांच्या गोष्टीच जास्त मजेदार असायच्या.
352
00:33:20,437 --> 00:33:21,812
गाणं ठीक होतं.
353
00:33:26,396 --> 00:33:29,062
-तुला एक विचारू का?
-हो, विचार ना.
354
00:33:29,687 --> 00:33:33,604
तेजस मला सांगत होता, तुझ्या बाबांकडे
माईंच्या जुन्या काही टेप्स होत्या.
355
00:33:34,229 --> 00:33:35,437
कुठल्या टेप्स?
356
00:33:35,521 --> 00:33:39,812
बेळगावला त्यांनी त्यांच्या
वरिष्ठ शिष्यांना दिलेल्या लेक्चर्सच्या.
357
00:33:40,521 --> 00:33:41,979
पण त्याच्या टेप्स कुठून असणार आहेत?
358
00:33:42,562 --> 00:33:45,479
करीमसाहेबांनी बहुतेक त्यांना न सांगता
रेकॉर्ड केल्या होत्या.
359
00:33:46,729 --> 00:33:49,104
हं, बाबांनी सांगितली होती मला अशी एक गोष्ट.
360
00:33:49,896 --> 00:33:52,062
पण मी कधी पाहिल्या नाहीत असल्या टेप्स.
361
00:33:55,229 --> 00:33:57,271
सोड.
आईला पाठवलंस हे?
362
00:33:58,104 --> 00:33:59,854
पाठव ना रे. आवडेल त्यांना.
363
00:34:00,521 --> 00:34:03,146
अगं, तुला माहित आहे ना
ती किती सेंटी आहे बाबांबद्दल ते.
364
00:34:03,729 --> 00:34:05,229
हे बघून अजूनच व्हायची.
365
00:34:18,896 --> 00:34:20,812
चल निघते मी. उशीर होतोय.
366
00:34:28,854 --> 00:34:29,937
[दरवाजा बंद होतो]
367
00:34:39,104 --> 00:34:40,646
स्नेहा
368
00:34:40,729 --> 00:34:41,812
मी ५ मिनिटात तिथे येतो
369
00:34:45,604 --> 00:34:47,437
माफ कर
370
00:34:52,562 --> 00:34:54,021
मेसेज सेंट
371
00:35:02,687 --> 00:35:04,479
[लॅपटॉपवर सुखाने विव्हळणारी स्त्री]
372
00:35:24,562 --> 00:35:26,562
[वर्गात ओमचं उच्चारण]
373
00:35:35,479 --> 00:35:38,562
मनात येणाऱ्या कुठल्याही विचारांना
थांबवू नका.
374
00:35:39,979 --> 00:35:42,104
त्यांचं फक्त निरीक्षण करा.
375
00:35:44,562 --> 00:35:47,146
ज्या काही भावना आत दडलेल्या आहेत
376
00:35:47,687 --> 00:35:49,312
त्यांना समोर येऊ द्या.
377
00:35:50,687 --> 00:35:52,729
चांगल्या, वाईट, कश्याही.
378
00:35:54,562 --> 00:35:58,729
त्या आहेतच. त्यांना फक्त पहा.
379
00:36:05,729 --> 00:36:09,604
तुमच्या मनासारखंच तुमचं शरीरही
तुमच्याशी संवाद साधत असतं.
380
00:36:13,396 --> 00:36:15,562
त्याला ऐकण्याचा प्रयत्न करा.
381
00:36:37,937 --> 00:36:40,271
मला ना तुला काहीतरी एक सांगायचं होतं.
382
00:36:41,312 --> 00:36:43,312
काय ते गेलं पार डोक्यातून आता.
383
00:36:43,896 --> 00:36:46,312
लाईटच्या बिलाबद्दल असेल तर आज भरणार आहे मी ते.
384
00:36:46,396 --> 00:36:48,771
नाही. नाही. लाईटचे बिल नाही रे.
385
00:36:48,854 --> 00:36:50,104
दुसरंच काहीतरी होतं.
386
00:36:51,104 --> 00:36:52,604
तुझ्या औषधांबद्दल का?
387
00:36:53,437 --> 00:36:55,229
नाही, औषधांबद्दल पण नाही.
388
00:36:56,021 --> 00:36:57,979
जाऊ दे. काही आठवत नाही आता.
389
00:36:59,646 --> 00:37:01,562
-आईशी बोललास?
-[तोंडाने चक करतो]
390
00:37:02,187 --> 00:37:03,812
कालच तर बोललो तुझ्या समोर.
391
00:37:03,896 --> 00:37:04,896
काय म्हणाली?
392
00:37:06,354 --> 00:37:07,896
काही नाही, सगळं ठीक आहे म्हणाली.
393
00:37:09,854 --> 00:37:12,062
मला तुझ्या आईचं काही कळतच नाही.
394
00:37:12,146 --> 00:37:14,854
मला एक बोलते, तुला दुसरंच बोलते आणि
395
00:37:14,937 --> 00:37:17,771
तिच्या मनात काहीतरी तिसरंच असतं.
396
00:37:17,854 --> 00:37:19,521
काय झालं आता?
397
00:37:19,604 --> 00:37:21,646
अरे, काल माझ्याकडे रडत होती.
398
00:37:22,729 --> 00:37:25,396
मला म्हणाली, शरदला तुम्हीच समजवा म्हणून.
399
00:37:26,062 --> 00:37:27,229
कशाबद्दल?
400
00:37:27,312 --> 00:37:28,604
नोकरी करायला.
401
00:37:29,771 --> 00:37:32,187
आता करतोय ना काम किशोरदादाकडे.
402
00:37:32,271 --> 00:37:34,271
मी पण तिला तेच म्हटलं.
403
00:37:34,354 --> 00:37:36,396
तर म्हणाली, "ती काय नोकरी झाली का"?
404
00:37:36,479 --> 00:37:40,521
"आपलं काहीतरी नावापुरते पैसे देतो आहे किशोर," असं तसं.
405
00:37:41,687 --> 00:37:43,646
ती हे म्हणाली, की तू म्हणते आहेस हे सगळं?
406
00:37:44,479 --> 00:37:45,896
मी कशाला म्हणू?
407
00:37:47,021 --> 00:37:49,229
तिला काय माहिती, मी किती कमावतो ते?
408
00:37:49,729 --> 00:37:51,104
मी नाही सांगितलंय तिला अजून.
409
00:37:51,812 --> 00:37:55,312
अरे, पण घरातला खर्च निघत नाही
हे तर माहित आहे ना तिला.
410
00:37:55,396 --> 00:37:58,104
त्या घराचं भाडं, विजूची फी…
411
00:37:58,687 --> 00:38:01,021
ती तरी कुठे कुठे पुरी पडणार रे?
412
00:38:01,854 --> 00:38:05,104
हे बघ, तू आईच्या खांद्यावर बंदूक ठेवून माझ्याशी बोलू नकोस.
413
00:38:05,729 --> 00:38:08,729
तुला नाही परवडत आहे का माझा खर्च,
तर सरळ सांग ना तसं.
414
00:38:08,812 --> 00:38:09,979
हवं तर निघून जातो घरातून मी.
415
00:38:10,062 --> 00:38:12,687
अरे बाळा, असं काय बोलतो आहेस?
416
00:38:12,771 --> 00:38:15,021
आम्ही तुझ्या भल्यासाठीच सांगतोय ना.
417
00:38:15,771 --> 00:38:19,271
हे बघ आजी, मी एकतर रियाज करू शकतो
किंवा नोकरी करू शकतो.
418
00:38:19,354 --> 00:38:21,062
हे दोन्ही दोन्ही नाही जमणार मला.
419
00:38:21,562 --> 00:38:22,979
का नाही जमणार?
420
00:38:23,646 --> 00:38:26,604
तुझ्या वयाची अशी कुठली मुलं आहेत,
जी नोकरी नाही करत?
421
00:38:26,687 --> 00:38:29,354
तेजस नाही करत? ती स्नेहा नाही करत?
422
00:38:30,062 --> 00:38:31,646
मला नाही करायची आहे नोकरी.
423
00:38:32,771 --> 00:38:34,437
मी हवं तर घरातून निघून जातो.
424
00:38:35,479 --> 00:38:37,271
हे काय बोलणं झालं का?
425
00:38:37,354 --> 00:38:39,354
तुझा बाबा पण असाच हट्टी होता.
426
00:38:40,021 --> 00:38:42,187
-नंतर किती त्रास झाला त्याला.
-[दरवाजा आपटतो]
427
00:38:44,646 --> 00:38:46,687
माझी बाबांबरोबर बरोबरी करू नकोस हं तू.
428
00:38:47,396 --> 00:38:50,479
माझं काही झालं नाही,
तर जगाला शिव्या देत बसणार नाही आहे मी.
429
00:38:53,687 --> 00:38:56,562
काय बोलावं ह्या पोराशी
काही कळतच नाही बाबा.
430
00:38:57,896 --> 00:38:59,896
[प्रेक्षकांमधून बोलण्याचा आवाज]
431
00:39:05,896 --> 00:39:07,604
[रीना] गुरुजी, आपण सुरवात करूया?
432
00:39:11,354 --> 00:39:13,687
[इंग्रजी मध्ये] ओके, आपण कार्यक्रम सुरु करूया.
433
00:39:14,937 --> 00:39:18,271
मला माहित आहे बरेचजण येथे आहेत
गेल्या आठवड्यातल्या माझ्या लेखामुळे.
434
00:39:18,854 --> 00:39:23,479
हा माणूस अलौकिक प्रतिभाशाली आहे असे जेव्हा मी म्हटले
तेव्हा मी खरोखरच अतिशयोक्ती करत नव्हते.
435
00:39:23,562 --> 00:39:25,021
मुंबईतील एक छुपं रत्न.
436
00:39:25,812 --> 00:39:29,479
गुरुजी, आमच्यासाठी कार्यक्रम करण्याचे
मान्य केल्याबद्दल
437
00:39:29,562 --> 00:39:31,354
सर्वांच्या वतीने मी आपले आभार मानते.
438
00:39:32,312 --> 00:39:36,312
मी आता माझे बोलणे थांबवते आणि
गुरुजींना त्यांची जादू पसरवू दे.
439
00:39:37,771 --> 00:39:39,062
[विनायक खोकतो]
440
00:39:41,104 --> 00:39:44,062
[हिंदी मध्ये] रिनाने जे काही इंग्लिश मध्ये सांगितलं
441
00:39:44,812 --> 00:39:46,812
मला त्यातलं बरेचसे समजले नाही.
442
00:39:46,896 --> 00:39:47,979
[प्रेक्षक हसतात]
443
00:39:48,562 --> 00:39:52,021
पण आपल्यासाठी काहीतरी
छानसं गाणं प्रस्तुत करतो.
444
00:39:52,104 --> 00:39:54,396
[तानपुऱ्याचा आवाज]
445
00:40:00,062 --> 00:40:02,062
[आलाप]
446
00:40:08,562 --> 00:40:12,062
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
447
00:40:18,354 --> 00:40:23,021
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
448
00:40:25,437 --> 00:40:31,562
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
449
00:40:31,646 --> 00:40:35,521
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
450
00:40:36,104 --> 00:40:41,896
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
451
00:40:41,979 --> 00:40:43,479
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
452
00:40:44,104 --> 00:40:50,437
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
453
00:40:50,521 --> 00:40:54,771
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
454
00:41:06,062 --> 00:41:09,729
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
455
00:41:11,521 --> 00:41:15,437
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
456
00:41:23,979 --> 00:41:25,979
[आलाप]
457
00:41:43,146 --> 00:41:46,437
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
458
00:41:59,062 --> 00:42:00,937
[मराठी मध्ये] ऎक आधी, ऐकून गा.
459
00:42:15,771 --> 00:42:19,646
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
460
00:42:20,729 --> 00:42:22,396
मोकळ्या आवाजात गा.
461
00:42:47,229 --> 00:42:49,937
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
462
00:43:17,729 --> 00:43:20,854
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
463
00:43:36,396 --> 00:43:37,312
उठा.
464
00:43:40,646 --> 00:43:42,937
ब्लड प्रेशर लो झालंय, एवढंच.
465
00:43:43,896 --> 00:43:44,937
किती आहे?
466
00:43:45,687 --> 00:43:48,396
आता ६० आहे.
गेल्या वेळेला ८० तरी होतं.
467
00:43:48,479 --> 00:43:49,354
अरे बापरे!
468
00:43:50,187 --> 00:43:51,979
आणखीन काही त्रास होतोय का तुम्हाला?
469
00:43:52,646 --> 00:43:55,354
कंबर खूप दुखते इथे,
खालच्या बाजूने.
470
00:43:57,104 --> 00:44:00,021
लघवीला, स्टूल्स वगैरे? सगळं नॉर्मल?
471
00:44:00,687 --> 00:44:04,812
हो, बाकी सगळं बरोबर आहे.
हे कंबरेचं सांगितलं तेव्हढंच.
472
00:44:05,729 --> 00:44:07,937
खोकल्याचं पण म्हणत होतात ना मध्ये?
473
00:44:08,021 --> 00:44:08,979
अं, हो.
474
00:44:10,437 --> 00:44:14,604
रात्री कधीकधी खूप खोकला येतो.
475
00:44:15,812 --> 00:44:18,479
आणि आला की, थांबतच नाही.
476
00:44:19,437 --> 00:44:22,521
थंडी भरते? ताप आल्यासारखं वाटतं का?
477
00:44:22,604 --> 00:44:24,812
अं, नाही, फक्त खोकला.
478
00:44:26,104 --> 00:44:26,937
हम्म.
479
00:44:28,521 --> 00:44:29,437
ठीक आहे.
480
00:44:30,271 --> 00:44:32,521
ही औषधं लिहून दिली आहेत ती घ्या
481
00:44:32,604 --> 00:44:35,187
आणि महिन्याभराने परत एकदा दाखवून जा.
482
00:44:35,271 --> 00:44:36,146
हो.
483
00:44:36,229 --> 00:44:38,687
कंबरेेसाठी
एक पेनकिलर दिली आहे.
484
00:44:39,354 --> 00:44:42,354
अगदी दुखलं तरच ती घ्या नाहीतर घेऊ नका.
485
00:44:43,271 --> 00:44:46,187
पाणी भरपूर प्या, सतत पाणी प्या.
486
00:44:47,479 --> 00:44:49,854
-व्यायाम वगैरे करता का?
-नाही.
487
00:44:51,521 --> 00:44:55,229
त्यांना जरा वॉकला घेऊन जात जा,
आठवड्यातून दोन-तीन दिवस तरी.
488
00:44:55,312 --> 00:44:56,896
ठीक आहे, डॉक्टर.
489
00:45:01,187 --> 00:45:02,354
किती झाले?
490
00:45:03,562 --> 00:45:06,854
मागचे आणि ह्यावेळेचे मिळून ४५० रुपये झाले.
491
00:45:08,271 --> 00:45:10,896
मी पुढच्या आठवड्यात देऊन जातो, चालेल ना?
492
00:45:10,979 --> 00:45:13,521
-ठीक आहे.
-नाही, नाही.माझ्याकडे आहेत, देतो.
493
00:45:13,604 --> 00:45:16,812
-नंतर दिलेस तरी चालतील.
-नाही, देतो.
494
00:45:28,354 --> 00:45:30,396
काय रे, काय झालं?
495
00:45:31,437 --> 00:45:32,396
कुठे काय?
496
00:45:33,312 --> 00:45:34,437
नाराज आहेस?
497
00:45:35,271 --> 00:45:38,812
नाही. तुम्ही तब्येतीची काळजी घ्या.
498
00:45:39,896 --> 00:45:41,729
त्याच्याविषयी बोलत नाही आहे मी.
499
00:45:42,521 --> 00:45:44,354
परवा रात्री विषयी बोलतो आहे.
500
00:45:45,312 --> 00:45:46,312
त्याचं काय?
501
00:45:48,062 --> 00:45:49,396
तुला वाईट वाटलं का?
502
00:45:50,604 --> 00:45:53,437
नाही, राग आला स्वतःचा, बाकी काही नाही.
503
00:45:54,854 --> 00:45:56,437
त्यात राग काय यायचा?
504
00:45:56,937 --> 00:46:00,562
नाही जमलं त्यादिवशी, त्यात काय झालं?
505
00:46:04,729 --> 00:46:07,604
-तुला कुणी काही बोललं का?
-नाही.
506
00:46:11,104 --> 00:46:12,937
इतका बेचैन का आहेस?
507
00:46:14,646 --> 00:46:16,187
कुठे पोहचायची घाई आहे?
508
00:46:20,062 --> 00:46:23,187
रियाजचं वय आहे,
रियाज करायचा.
509
00:46:26,021 --> 00:46:28,187
रियाज सोडून दुसरं काहीच करत नाही मी.
510
00:46:29,062 --> 00:46:30,646
तरी असं होतंय सारखं.
511
00:46:31,937 --> 00:46:33,479
मग राग येतो स्वतःचाच.
512
00:46:35,021 --> 00:46:38,312
तर? इतक्यात राग यायला लागला?
513
00:46:41,187 --> 00:46:42,771
किती वय आहे रे तुझं?
514
00:46:42,854 --> 00:46:43,771
चोवीस.
515
00:46:45,021 --> 00:46:49,479
आम्ही चाळिशीपर्यंत कसला
विचारच केला नाही कधी.
516
00:46:50,729 --> 00:46:53,604
माईंसमोर तोंडातून
एक शब्दसुद्धा फुटायचा नाही.
517
00:46:54,312 --> 00:46:57,187
मान खाली करून नुसते गात राहायचो.
518
00:46:58,896 --> 00:47:01,146
मग सगळं काही लवकर लवकर हवं आहे का?
519
00:47:01,937 --> 00:47:02,771
नाही.
520
00:47:06,521 --> 00:47:10,354
किशोरने त्या गुरुपौर्णिमेच्या कार्यक्रमाविषयी
सांगितलं का तुला?
521
00:47:10,437 --> 00:47:13,312
हो. तेजस आणि स्नेहा गाणार आहेत.
522
00:47:14,729 --> 00:47:16,312
आणि तू नाही का गाणार आहेस?
523
00:47:17,312 --> 00:47:20,021
म्हणजे, मला तसं काही
म्हणाला नाही किशोरदादा.
524
00:47:20,854 --> 00:47:24,104
-अर्थातच, तुला पण गायचं आहे.
-हो.
525
00:47:24,937 --> 00:47:27,521
-मग तयारीला लागा.
-हो.
526
00:47:37,021 --> 00:47:39,021
[स्पीकर वरती तानपुऱ्याचा आवाज]
527
00:47:49,937 --> 00:47:51,937
[शरदचे आलाप]
528
00:48:41,229 --> 00:48:43,271
च्यायला, जामच थंडी भरली आहे रे.
529
00:48:44,312 --> 00:48:46,479
सकाळी सकाळी जामच कुडकुडणार आहे.
530
00:48:46,562 --> 00:48:47,771
हो.
531
00:48:47,854 --> 00:48:50,396
थंडीत त्या रामदासचे गरमगरम वडे
532
00:48:50,479 --> 00:48:53,854
आणि तिथे शेजारच्या टपरीवरचा
मस्त चहा प्यायचा.
533
00:48:54,687 --> 00:48:58,229
हा खरं तर रामदासचे वडे
खायलाच जातो इतक्या लांब.
534
00:48:59,104 --> 00:49:01,937
त्याला त्या सरोद वादनात काहीही इंटरेस्ट नाहीये.
535
00:49:02,021 --> 00:49:03,062
बरोबर आहे.
536
00:49:03,562 --> 00:49:05,479
पंडितजींना किती वेळा ऐकलंय.
537
00:49:06,229 --> 00:49:08,187
मजा खरी तर त्या वड्यातच आहे.
538
00:49:08,271 --> 00:49:11,687
त्यांच्याकडचे पोहे ही चांगले असतात शेंगदाणे घातलेले.
539
00:49:12,396 --> 00:49:13,521
मीच मूर्ख आहे.
540
00:49:14,312 --> 00:49:17,062
मला असं वाटतंय की आपण तीन तास
असं रात्रीचा प्रवास करून
541
00:49:17,146 --> 00:49:18,854
पंडितजींना ऐकायला जातोय,
542
00:49:18,937 --> 00:49:20,562
तुम्ही मेजवानीच झोडायला चालला आहात.
543
00:49:21,479 --> 00:49:24,896
हे बघ, सरळ आहे. पंडितजींचं 50-50 आहे.
544
00:49:25,479 --> 00:49:27,771
जेव्हा चांगलं असतं, तेव्हा खूप चांगलं असतं.
545
00:49:27,854 --> 00:49:30,271
जेव्हा वाईट असतं, तेव्हा फारच वाईट असतं रे.
546
00:49:31,104 --> 00:49:34,104
पंडितजींचं 50-50 आहे,
कारण तो माणूस जिनिअस आहे.
547
00:49:35,312 --> 00:49:38,479
तो दरवेळेला काही ना काही प्रयोग करत असतो,
नवनवीन प्रयोग.
548
00:49:39,312 --> 00:49:41,646
ज्यावेळेला चांगलं असतं, तेव्हा जॅकपॉट आहे.
549
00:49:41,729 --> 00:49:44,937
हो, म्हणूनच दहा वेळेला जाऊन ऐकावं लागत.
550
00:49:45,021 --> 00:49:47,312
त्यातले चार वेळेचेच पैसे वसूल होतात.
551
00:49:48,021 --> 00:49:51,479
आज छान वाजवणार आहेत.
552
00:49:51,562 --> 00:49:54,021
बघ, सगळीकडे असं मस्त वातावरण आहे,
निसर्ग आहे.
553
00:49:54,771 --> 00:49:56,771
निसर्ग वगैरे काही नाही,
554
00:49:56,854 --> 00:49:58,354
त्यांना लागते रम.
555
00:49:58,979 --> 00:50:00,937
त्याची सोय झाली असेल तर होईल चांगलं.
556
00:50:01,021 --> 00:50:03,354
चल रे. पहाटे पहाटे रम.
557
00:50:03,437 --> 00:50:07,479
कधीही असो, दिवस असो, रात्र असो.
558
00:50:07,562 --> 00:50:09,604
दोन पेग आत गेले
559
00:50:10,312 --> 00:50:12,062
की मग हात चालतात त्यांचे.
560
00:50:12,937 --> 00:50:15,354
बाबा, ते उद्या कुठला राग वाजवणार आहेत?
561
00:50:15,437 --> 00:50:16,854
तू अजून जागाच आहेस?
562
00:50:17,687 --> 00:50:19,229
अजून तासभर आहे पोहोचायला. झोप.
563
00:50:19,312 --> 00:50:21,771
नाहीतर तिकडे जाऊन डुलक्या काढशील.
564
00:50:23,312 --> 00:50:25,646
आणि तू सांग की, सकाळचे कुठले राग?
565
00:50:26,854 --> 00:50:29,312
-तोडी…
-आणखी?
566
00:50:30,854 --> 00:50:33,146
-भैरव…
-आणखी ?
567
00:50:36,812 --> 00:50:39,854
चल, तू जर अजून दोन राग सांगितलेस ना,
568
00:50:39,937 --> 00:50:42,271
तर उद्या माझ्यातर्फे तुला चॉकलेट.
569
00:50:43,604 --> 00:50:44,854
ललित?
570
00:50:44,937 --> 00:50:46,979
वा! अजून एक.
571
00:50:48,437 --> 00:50:51,271
-मारवा?
-हे! मारवा काय सकाळचा राग आहे?
572
00:50:51,354 --> 00:50:52,354
नाही.
573
00:50:53,812 --> 00:50:55,146
अजून नाही येत.
574
00:50:55,979 --> 00:50:58,521
तू भैरव म्हणालास ना, तसाच अजून एक.
575
00:50:58,604 --> 00:50:59,437
अहिर भैरव.
576
00:50:59,521 --> 00:51:00,354
[इंग्रजी मध्ये] करेक्ट.
577
00:51:01,396 --> 00:51:03,812
[मराठी मध्ये] आता काकांकडून
चॉकलेट घे सकाळी.
578
00:51:04,479 --> 00:51:05,396
आता झोप.
579
00:51:05,479 --> 00:51:06,604
तुम्हीच तर उठवलं.
580
00:51:06,687 --> 00:51:08,729
अरे हो, चल झोप.
581
00:51:11,896 --> 00:51:15,104
ललित चा पण असाच एक किस्सा आहे पंडितजींचा.
582
00:51:15,187 --> 00:51:18,187
तो कलकत्याचा शुभो आहे ना तो सांगत होता.
583
00:51:18,854 --> 00:51:22,687
त्याला डोवर लेन ला पहाटे पाचचा स्लॉट होता.
584
00:51:22,771 --> 00:51:26,021
आणि पंडितजींनी अनाऊन्स केलं
"ललित बजा रहा हूं" म्हणून.
585
00:51:26,729 --> 00:51:29,021
ऑडियन्समधून कुणीतरी सांगितलं,
586
00:51:29,104 --> 00:51:32,312
[हिंदी मध्ये] "पंडितजी, मागच्या आठवड्यात
आपण दिल्लीत वाजवलं होतं."
587
00:51:33,271 --> 00:51:34,729
"दुसरं काहीतरी ऐकवा."
588
00:51:35,604 --> 00:51:37,271
[मराठी मध्ये] पंडितजी म्हणाले,
589
00:51:37,354 --> 00:51:38,771
[हिंदी मध्ये] "अरे, मागचा आठवडा काय
590
00:51:38,854 --> 00:51:41,437
मागच्या दोन महिन्यांपासून ललित च वाजवतोय."
591
00:51:42,104 --> 00:51:43,896
"तो राग माझ्यावर रुसला आहे."
592
00:51:44,646 --> 00:51:46,937
"त्याला मनवण्याचा प्रयत्न करतो आहे."
593
00:51:47,937 --> 00:51:51,812
[मराठी मध्ये] आणि म्हणे त्यादिवशी ललित असा वाजवला आहे त्यांनी,
594
00:51:52,396 --> 00:51:56,771
जवळजवळ हजार एक लोकं होते, अक्षरशः थक्क झाले.
595
00:51:58,229 --> 00:51:59,312
[हिंदी मध्ये] क्या बात है!
596
00:52:00,062 --> 00:52:01,437
[मराठी मध्ये] येडाच आहे तो!
597
00:52:56,521 --> 00:52:57,354
[खोकतो]
598
00:52:57,437 --> 00:52:58,437
[जड श्वासाचा आवाज]
599
00:53:00,729 --> 00:53:01,729
[आलाप]
600
00:53:12,062 --> 00:53:12,896
[दरवाजा उघडतो]
601
00:53:13,479 --> 00:53:15,437
[आजी] काय रे? काय होतंय तुला?
602
00:53:16,062 --> 00:53:17,187
काही नाही. बरा आहे मी.
603
00:53:21,021 --> 00:53:23,229
हे घे, हे थोडं पाणी घे गरम.
604
00:53:25,562 --> 00:53:27,771
-तू थांब बाहेर, मी आलो.
-हो.
605
00:53:44,229 --> 00:53:45,229
[वरच्या पट्टीतील आलाप]
606
00:53:47,312 --> 00:53:48,312
[खालच्या पट्टीतील आलाप]
607
00:53:51,396 --> 00:53:52,812
[खर्जातील आलाप]
608
00:53:54,604 --> 00:53:55,437
[नाराजीचा स्वर]
609
00:54:01,104 --> 00:54:02,729
हे घे, कंठील घे.
610
00:54:02,812 --> 00:54:03,854
नाही. नको आहे मला.
611
00:54:04,604 --> 00:54:06,146
हे काय, कुर्ता नाही घातलास?
612
00:54:06,229 --> 00:54:07,812
नाही आजी, तिकडे जाऊन घालीन.
613
00:54:07,896 --> 00:54:10,437
-इस्त्री मोडेल जाईपर्यंत.
-बरं, चल.
614
00:54:10,521 --> 00:54:11,687
नमस्कार करतो.
615
00:54:11,771 --> 00:54:14,479
इकडेच काय पाया पडतोय?
अजून वेळ आहे ना?
616
00:54:14,562 --> 00:54:16,354
आजी मी बाईकने जातोय. तू ये मागनं.
617
00:54:16,437 --> 00:54:17,604
का, मी तयार आहे.
618
00:54:18,229 --> 00:54:19,771
आजी, मला थोडी शांतता हवी आहे.
619
00:54:19,854 --> 00:54:21,479
अरे, मी काय बोलणार आहे?
620
00:54:22,562 --> 00:54:24,146
तू ये ना मागनं.
621
00:54:24,229 --> 00:54:25,437
[मराठी मध्ये] बरं, कुर्ता?
622
00:54:26,604 --> 00:54:27,437
[इंग्रजी मध्ये] सॉरी.
623
00:54:27,521 --> 00:54:29,521
-[मराठी मध्ये] मी आणायचा आहे का?
-नाही.
624
00:54:29,604 --> 00:54:30,604
हं, हा घे.
625
00:54:30,687 --> 00:54:32,687
थांब, मी तुला दही साखर आणते.
626
00:54:32,771 --> 00:54:35,021
अगं, आता मी दही थोडीच खाणार आहे
गाण्याच्या आधी?
627
00:54:35,104 --> 00:54:36,771
अरे, साखर तरी खाऊन जा.
628
00:54:37,854 --> 00:54:39,312
बरं, मी भेटतो तुला तिकडे.
629
00:54:55,521 --> 00:54:59,104
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
माझं संगीत जर का शिकायचं असेल,
630
00:54:59,771 --> 00:55:04,021
तर प्रेक्षक वगैरे ह्या संकल्पना विसरून जा.
631
00:55:05,646 --> 00:55:11,229
मी प्रेक्षकांसाठी, आयोजकांसाठी गाणं गात नाही.
632
00:55:12,854 --> 00:55:15,604
मला किती कठीण राग येतात,
633
00:55:15,687 --> 00:55:17,979
मी किती रियाज केलाय
634
00:55:18,062 --> 00:55:21,937
हे दाखवायची मला काहीही गरज नाही.
635
00:55:23,562 --> 00:55:28,437
मी गाते ते फक्त माझ्या गुरूजींसाठी
636
00:55:29,021 --> 00:55:31,104
आणि परमेश्वरासाठी.
637
00:55:33,646 --> 00:55:35,729
मला कुणीतरी विचारलं,
638
00:55:36,396 --> 00:55:40,604
"माई, पण आपल्यासमोर जसे प्रेक्षक आहेत,
639
00:55:41,229 --> 00:55:44,396
त्या हिशोबाने राग निवडायला नको का?"
640
00:55:46,021 --> 00:55:50,604
मी म्हटलं "एका खोलीत २०० लोकं आहेत."
641
00:55:51,521 --> 00:55:54,479
"आणि २०० लोकांची २०० डोकी आहेत."
642
00:55:55,229 --> 00:55:57,812
"कोणा कॊणाला खुश करणार तू?"
643
00:55:58,562 --> 00:56:01,146
"सर्कशीतलं माकड आहेस का तू?"
644
00:56:04,146 --> 00:56:07,271
शास्त्रीय संगीताच्या नावाखाली स्वरांशी कुस्ती करणारे
645
00:56:07,354 --> 00:56:12,771
बरेचसे पहेलवान आहेत आपल्याकडे.
646
00:56:13,771 --> 00:56:20,521
सुदैवाने, मला तसली तालीम माझ्या गुरुजींकडून मिळाली नाही.
647
00:56:22,271 --> 00:56:24,104
बाबा नेहमी म्हणायचे,
648
00:56:24,979 --> 00:56:27,771
"डोळे बंद करून सा लावल्यावर,
649
00:56:28,521 --> 00:56:34,229
रागाला सोडून दुसरा कुठलाच विचार
मनात येता कामा नये."
650
00:56:35,521 --> 00:56:40,479
"मग तुम्हाला त्यादिवशी अपयश लाभले
तरी हरकत नाही…
651
00:56:41,437 --> 00:56:46,354
कारण निदान तुम्ही इमानदारीने
प्रयत्न तरी केलात."
652
00:56:54,771 --> 00:56:55,854
नमस्कार.
653
00:56:57,104 --> 00:57:01,646
आजच्या या गुरुपौर्णिमा सोहळ्यात
आपल्या सर्वांचे मनःपूर्वक स्वागत आहे.
654
00:57:03,146 --> 00:57:05,021
हजारो वर्षांपासून चालत आलेली
655
00:57:05,104 --> 00:57:09,104
गुरु-शिष्य परंपरा साजरी करायचा
आज शुभ दिन आहे.
656
00:57:10,896 --> 00:57:14,229
अलवार घराण्याचे पंडित विनायक प्रधान
657
00:57:14,312 --> 00:57:19,521
यांनी गेल्या चाळीस वर्षांत
अनेक शिष्याना संगीताची तालीम दिली.
658
00:57:20,646 --> 00:57:25,187
आज, आपल्या समोर त्यांचे पाच युवा शिष्य
659
00:57:25,271 --> 00:57:26,937
आपले गायन सादर करणार आहेत.
660
00:57:28,396 --> 00:57:32,312
कार्यक्रमाची सुरुवात करत आहेत शरद नेरुळकर.
661
00:57:38,062 --> 00:57:40,979
तबल्यावर साथ देत आहेत अमर मोघे.
662
00:57:44,187 --> 00:57:48,271
आणि संवादिनीवर संगत करत आहेत तुषार मोडक.
663
00:57:52,187 --> 00:57:55,604
गुरुजींची आज्ञा असेल तर आपण सुरु करू या.
664
00:58:11,187 --> 00:58:13,187
[आलाप]
665
00:59:11,771 --> 00:59:16,729
♪ आलाप ♪
666
00:59:16,812 --> 00:59:21,521
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
667
00:59:21,604 --> 00:59:24,604
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
668
00:59:26,062 --> 00:59:29,021
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
669
00:59:29,104 --> 00:59:33,896
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
670
00:59:33,979 --> 00:59:38,062
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
671
00:59:39,062 --> 00:59:42,729
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
672
00:59:42,812 --> 00:59:46,937
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
673
00:59:47,521 --> 00:59:53,354
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
674
00:59:53,437 --> 00:59:55,354
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
675
00:59:55,437 --> 00:59:59,229
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
676
01:00:06,104 --> 01:00:09,062
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
677
01:00:26,312 --> 01:00:30,771
♪ आलापी ♪
678
01:00:30,854 --> 01:00:36,062
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
679
01:00:38,104 --> 01:00:40,104
[प्रेक्षकांच्या टाळ्या]
680
01:01:07,646 --> 01:01:11,396
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
सरस्वतीवर ज्याची श्रद्धा असेल
681
01:01:12,229 --> 01:01:14,812
त्याला ती लाभणारच.
682
01:01:16,687 --> 01:01:19,729
रियाज फक्त संगीताचा नव्हे;
683
01:01:20,479 --> 01:01:25,729
तर तुमच्या सहनशीलतेचा आणि चिकाटीचाही आहे.
684
01:01:27,104 --> 01:01:32,271
कारण हा प्रवास
खूप दूरचा आणि खडतर आहे.
685
01:01:33,562 --> 01:01:36,271
भल्याभल्यांना अर्ध्या वाटेत
686
01:01:36,354 --> 01:01:39,646
थकून जाताना मी बघितलंय.
687
01:01:41,104 --> 01:01:45,187
हार मानायचे हजार प्रसंग येतील.
688
01:01:45,979 --> 01:01:48,854
पण आपण मानायची नाही.
689
01:01:50,896 --> 01:01:54,729
ज्याचं आपल्या मनावर नियंत्रण असेल…
690
01:01:55,646 --> 01:02:02,146
त्याचा निश्चय कुठलीही परिस्थिती
भंग करू शकणार नाही.
691
01:02:41,979 --> 01:02:43,979
[कॅमेरा फ्लॅश, बीपचा आवाज]
692
01:02:45,479 --> 01:02:47,479
[कॅमेरा फ्लॅश, बीपचा आवाज]
693
01:02:49,562 --> 01:02:50,854
[कॅमेरा बीपचा आवाज]
694
01:02:58,771 --> 01:03:00,646
[फोटोग्राफर]
डायरेक्ट्ली लेन्स कडे बघू नका.
695
01:03:05,396 --> 01:03:08,312
-अजून एक लाईटवाला करायचा का?
-हो.
696
01:03:08,396 --> 01:03:10,229
तुम्ही एन्जॉय करताय आता?
697
01:03:11,021 --> 01:03:12,562
की तुम्हाला सिरिअस लुकच हवा आहे?
698
01:03:13,187 --> 01:03:14,354
नाही, करूया ना.
699
01:03:14,437 --> 01:03:17,062
हा करून घ्या, नंतर तुमच्याकडे ऑप्शन राहतील.
700
01:03:17,146 --> 01:03:18,771
चालेल. काय करू?
701
01:03:18,854 --> 01:03:20,646
थोडं इकडे वळा.
702
01:03:22,354 --> 01:03:24,771
नाही, इतकं नाही, थोडं कमी. हं.
703
01:03:24,854 --> 01:03:25,937
[इंग्रजी मध्ये] परफेक्ट.
704
01:03:31,021 --> 01:03:32,521
[मराठी मध्ये] इथे बघून स्माईल करा.
705
01:03:35,604 --> 01:03:39,062
नाही, नुसतं स्माईल नाही, गाताना स्माईल करा.
706
01:03:39,146 --> 01:03:41,271
तुम्ही गाणं एन्जॉय करताय असं.
707
01:03:45,146 --> 01:03:47,271
{\an8}शरद नेरुळकर - चरित्र
708
01:03:47,354 --> 01:03:49,562
{\an8}[स्पीकर वरून हिंदुस्तानी संगीत]
709
01:03:53,521 --> 01:03:54,354
{\an8}[संगीत थांबते]
710
01:03:58,604 --> 01:04:02,187
वा! चांगली बनवलीये. कुणी केली?
711
01:04:02,771 --> 01:04:04,729
माझा एक मित्र आहे, त्याने.
712
01:04:04,812 --> 01:04:07,979
हं हं. मला जरा नंबर देऊन ठेव.
713
01:04:08,062 --> 01:04:09,896
आम्हांला पण आमची बनवायची आहे.
714
01:04:09,979 --> 01:04:11,771
म्हणजे आमची आहे तशी,
715
01:04:11,854 --> 01:04:14,187
पण दोन वर्षात अपडेटच केलेली नाही.
716
01:04:14,271 --> 01:04:16,354
हो, मी देतो ना त्याचा नंबर तुम्हाला.
717
01:04:18,812 --> 01:04:22,354
मी इकडून जात होतो,
तर म्हटलं तुम्हाला भेटून जावं.
718
01:04:23,271 --> 01:04:26,521
बरं केलंस. येत जा असा मध्येमध्ये.
719
01:04:26,604 --> 01:04:30,021
हो. म्हटलं तुम्हाला पर्सनली इन्व्हिटेशन द्यावं.
720
01:04:30,104 --> 01:04:31,896
वा! कसलं?
721
01:04:31,979 --> 01:04:35,937
-माझा प्रोग्रॅम आहे ना पुढच्या रविवारी कल्याणला.
-छान.
722
01:04:36,021 --> 01:04:38,479
-म्हटलं तुम्हाला बोलावलं पाहिजे.
-हम्म.
723
01:04:39,896 --> 01:04:44,354
येईन. मला जरा पत्ता वगैरे SMS कर.
724
01:04:44,437 --> 01:04:46,312
हो. मी पास आणला आहे ना.
725
01:04:55,354 --> 01:04:56,354
वा!
726
01:04:56,437 --> 01:04:58,854
-तुम्ही आलात तर खरंच आवडेल मला.
-हं.
727
01:05:03,854 --> 01:05:06,521
आपण पण तुझा एक शो करूया लवकरच.
728
01:05:06,604 --> 01:05:08,146
[इंग्रजी मध्ये] ओह! थँक यु.
729
01:05:09,271 --> 01:05:12,521
[मराठी मध्ये] आजकाल लोकं येतात नवीन कलाकारांसाठी पण.
730
01:05:12,604 --> 01:05:13,562
हो.
731
01:05:15,646 --> 01:05:19,021
-मागे तो आपण "वूमन पॉवर" वाला एक शो केला होता.
-अच्छा.
732
01:05:19,104 --> 01:05:20,562
त्याला चांगला क्राउड आला होता.
733
01:05:20,646 --> 01:05:24,104
-अच्छा. नाही, त्याला नाही येऊ शकलो मी.
-हं.
734
01:05:25,021 --> 01:05:28,312
आपल्या शहाना आणि गायत्री होत्या.
735
01:05:28,396 --> 01:05:30,271
-अच्छा.
-चांगलं झालं ते.
736
01:05:35,354 --> 01:05:38,646
आता एक "दिवाळी पहाट" चा शो करायचाा विचार आहे.
737
01:05:39,479 --> 01:05:43,646
-त्यात तुझं गाणं ठेऊ.
-हो. अहो, माझं सौभाग्य असेल ते.
738
01:05:44,687 --> 01:05:47,271
तू, आदित्य, शिवानी…
739
01:05:48,021 --> 01:05:51,646
असा दोन तीन नवीन कलाकारांचा शो करायचाा विचार आहे.
740
01:05:51,729 --> 01:05:53,021
हो, चालेल ना.
741
01:05:55,937 --> 01:05:59,354
-स्पॉन्सर्स मिळत नाही रे, हल्ली.
-हं.
742
01:06:00,854 --> 01:06:03,937
-नवीन नाव म्हटली ना की…
-हो,बरोबर.
743
01:06:04,021 --> 01:06:04,979
[घसा खाकरतो]
744
01:06:06,062 --> 01:06:08,854
-पण कळवतो तुला.
-हो, चालेल.
745
01:06:09,604 --> 01:06:11,771
आणि प्रोग्रॅमला नक्की या.
746
01:06:11,854 --> 01:06:12,937
हो, येतो.
747
01:06:19,812 --> 01:06:24,812
♪ सखी ऐ री आली ♪
748
01:06:24,896 --> 01:06:27,979
♪ पिया बिन ♪
749
01:06:28,062 --> 01:06:32,771
♪ सखी ऐ री आली ♪
750
01:06:32,854 --> 01:06:35,187
♪ पिया बिन ♪
751
01:06:35,271 --> 01:06:40,396
♪ सखी ऐ री आली ♪
752
01:06:40,479 --> 01:06:42,979
♪ पिया बिन ♪
753
01:06:43,062 --> 01:06:46,687
♪ सखी कल न परत मोहे ♪
754
01:06:46,771 --> 01:06:48,646
[सेल फोन वाजतो]
755
01:06:48,729 --> 01:06:51,521
♪ सखी कल न परत मोहे ♪
756
01:06:51,604 --> 01:06:52,562
[रिंग थांबते]
757
01:06:53,729 --> 01:06:55,937
♪ घडी पलछिन-छिन ♪
758
01:06:56,021 --> 01:06:57,229
[सेल फोन वाजतो]
759
01:06:57,937 --> 01:07:02,146
♪ घडी पलछिन-छिन ♪
760
01:07:02,229 --> 01:07:06,229
♪ कल न परत मोहे ♪
761
01:07:06,312 --> 01:07:07,521
[सेल फोन वाजतो]
762
01:07:07,604 --> 01:07:10,104
♪ सखी कल न परत मोहे ♪
763
01:07:10,187 --> 01:07:13,854
♪ घडी पलछिन-छिन ♪
764
01:07:14,979 --> 01:07:16,562
हं बोल, मी क्लासमध्ये आहे.
765
01:07:18,729 --> 01:07:19,729
काय झालं?
766
01:07:22,271 --> 01:07:23,812
जास्त खराब झाली आहे का?
767
01:07:25,854 --> 01:07:27,854
[हॉर्नचे मोठ्याने आवाज]
768
01:07:56,604 --> 01:07:58,062
काय ग? काय झालं?
769
01:07:58,146 --> 01:08:00,229
सांधे खूप दुखताहेत त्यांचे.
770
01:08:01,021 --> 01:08:01,937
अच्छा.
771
01:08:03,187 --> 01:08:04,604
-गुरुजी?
-हं?
772
01:08:12,104 --> 01:08:13,437
ताप वगैरे येतोय का?
773
01:08:13,521 --> 01:08:15,146
नाही, ताप वगैरे नाहीये.
774
01:08:15,729 --> 01:08:16,854
[इंग्रजी मध्ये] ओके.
775
01:08:16,937 --> 01:08:18,604
[मराठी मध्ये] काही औषधं वगैरे दिली आहेत?
776
01:08:18,687 --> 01:08:20,271
हो. पेनकिलर दिली आहे.
777
01:08:21,229 --> 01:08:22,854
पेनकिलरने काय होणार आहे नुसतं?
778
01:08:23,396 --> 01:08:25,979
-पाय वगैरे चेपले?
-नाही.
779
01:08:26,646 --> 01:08:28,812
मग केलंत काय तुम्ही दोघांनी इतका वेळ?
780
01:08:28,896 --> 01:08:30,062
नुसते बसून राहिलात?
781
01:08:30,812 --> 01:08:32,021
[इंग्रजी मध्ये] सॉरी, दादा.
782
01:08:33,521 --> 01:08:35,104
[मराठी मध्ये] बरं. तुम्ही निघा आता.
783
01:08:35,979 --> 01:08:37,187
नाही, थांबतो ना.
784
01:08:37,271 --> 01:08:39,521
म्हणजे खालून काही आणायचं असेल तर सांगा.
785
01:08:39,604 --> 01:08:41,812
नाही, ठीक आहे तुम्ही गेलात तरी चालेल.
786
01:08:54,562 --> 01:08:58,312
-गुरुजी, तुम्ही पडता थोडा वेळ?
-हो.
787
01:09:14,146 --> 01:09:15,396
खूपच दुखतंय का?
788
01:09:16,312 --> 01:09:17,562
डॉक्टरकडे जाऊ या नाहीतर.
789
01:09:18,937 --> 01:09:20,312
कसला तो डॉक्टर…
790
01:09:21,146 --> 01:09:24,229
नुसत्या गोळ्या लिहून देतो
आणि वाटेल तेवढे पैसे घेतो.
791
01:09:25,187 --> 01:09:26,479
कुठे वाटेल तेवढे?
792
01:09:27,104 --> 01:09:29,187
आपल्याकडून कमी घेतात ते उलट.
793
01:09:30,646 --> 01:09:33,937
गेल्या महिन्यात, हजार रुपयांची औषधं सांगितली त्यांनी.
794
01:09:35,104 --> 01:09:37,812
मला त्या मुकुंदकडून उसने घ्यावे लागले.
795
01:09:39,271 --> 01:09:40,604
मी करीन त्याला परत.
796
01:09:42,562 --> 01:09:44,437
आणि त्याच्याकडून नका घेत जाऊ पैसे.
797
01:09:44,521 --> 01:09:46,021
मला सांगत जा ना.
798
01:09:47,229 --> 01:09:48,354
खूप शहाणा आहे तो.
799
01:09:48,937 --> 01:09:51,812
तुम्हाला पैसे देतो
आणि नंतर लगेच मला फोन करतो
800
01:09:51,896 --> 01:09:54,354
की गुरुजी गातील का? प्रोग्रॅम आलाय म्हणून.
801
01:09:55,104 --> 01:09:57,187
मग, तू काय म्हणालास?
802
01:09:57,854 --> 01:09:59,229
काय म्हणणार?
803
01:09:59,312 --> 01:10:02,896
मी सांगितलं, त्यांना नाही जमत आजकाल.
नको घेऊ प्रोग्रॅम्स.
804
01:10:04,437 --> 01:10:05,771
केला असता मी.
805
01:10:07,396 --> 01:10:08,646
काही गरज नाहीये.
806
01:10:10,396 --> 01:10:12,187
नंतर किती त्रास होतो तुम्हाला.
807
01:10:15,229 --> 01:10:16,896
{\an8}[इंग्रजी मध्ये] कालच आपल्याकडे झारखंडमध्ये
808
01:10:16,979 --> 01:10:18,604
{\an8}अजून एक घटना घडली आहे.
809
01:10:18,687 --> 01:10:21,854
{\an8}गोवंश जनावरांची चोरी केली म्हणून
आरोपानुसार दोन जणांचा खून करण्यात आला.
810
01:10:21,937 --> 01:10:23,854
{\an8}ह्याच्यामध्ये तुम्हाला साम्य आढळतंय का
811
01:10:23,937 --> 01:10:27,729
{\an8}ज्याप्रकारे या मृत्यूच्या किंवा लिंचिंगच्या घटना
समोर येत आहेत?
812
01:10:27,812 --> 01:10:30,312
की त्या सर्व अगदी वेगळ्या घटना आहेत?
813
01:10:30,396 --> 01:10:33,312
[अँकर हिंदी मध्ये] फेम इंडिया पोहोचले आहे
सिटी ऑफ जॉय: कलकत्ता शहरात.
814
01:10:33,396 --> 01:10:34,271
ऑडिशन्स
815
01:10:34,354 --> 01:10:37,437
[हिंदी मध्ये] इथे हजारो स्पर्धक हृदयात आशा
आणि डोळ्यात स्वप्न घेऊन आले आहेत.
816
01:10:37,521 --> 01:10:41,937
गोल्डन तिकिटाच्या शोधात.
चला बघू या कोणी जिंकले आमच्या जजेस चे हृदय.
817
01:10:42,021 --> 01:10:43,979
द फेम इंडिया
818
01:10:44,062 --> 01:10:47,062
[बेसूर आवाजात] ♪ केसरीया बालम ♪
819
01:10:47,146 --> 01:10:49,354
[बेसूर आवाजात] ♪ ठुमका ठुमका हाय तेरा झुमका ♪
820
01:10:49,437 --> 01:10:51,562
[बेसूर आवाजात] ♪ ओये होये होये ओये होये ओये ♪
821
01:10:54,354 --> 01:10:56,812
[होस्ट हिंदी मध्ये] जेव्हा जजेस ने सोडल्या होत्या सर्व आशा…
822
01:10:57,396 --> 01:10:58,229
[इंग्रजी मध्ये] नाही.
823
01:10:58,312 --> 01:11:02,271
[हिंदी मध्ये] …तेव्हा आली एक घाबरलेली, लाजाळू मुलगी.
824
01:11:03,729 --> 01:11:05,729
-हाय.
-हॅलो.
825
01:11:05,812 --> 01:11:07,354
[हिंदी मध्ये] आपलं नाव काय?
826
01:11:07,437 --> 01:11:10,479
[हिंदी मध्ये] मी शाश्वती घोष, मी झारग्रामहुन आले आहे.
827
01:11:10,562 --> 01:11:13,812
अच्छा. आणि आज तुम्ही काय ऐकवणार आहात?
828
01:11:13,896 --> 01:11:16,854
मी उस्ताद अब्दुल रशीद खानजींचेे एक गीत
829
01:11:16,937 --> 01:11:19,312
"आये आये सजना मेरे" गाण्याचा प्रयत्न करेन.
830
01:11:19,937 --> 01:11:22,354
खूप शुभेच्छा! सुरु करा.
831
01:11:25,771 --> 01:11:27,771
[आलाप]
832
01:11:39,604 --> 01:11:44,646
♪ आये आये सजना मेरे ♪
833
01:11:44,729 --> 01:11:49,896
♪ आये आये सजना मेरे ♪
834
01:11:49,979 --> 01:11:52,854
♪ मैं झुमू नाचूं गाऊं ♪
835
01:11:52,937 --> 01:11:55,646
♪ पवनसी लहराऊँ ♪
836
01:11:55,729 --> 01:11:58,729
♪ मैं झुमू नाचूं गाऊं ♪
837
01:11:58,812 --> 01:12:00,979
♪ पवनसी लहराऊँ ♪
838
01:12:01,062 --> 01:12:03,062
ओके. बस बस.
839
01:12:04,396 --> 01:12:07,729
[परीक्षक हिंदी मध्ये] शाश्वती, तुम्ही आता जे गायला आहात…
840
01:12:08,396 --> 01:12:09,354
ते काय होतं?
841
01:12:10,396 --> 01:12:12,312
का, सर? चांगलं नव्हतं का?
842
01:12:13,104 --> 01:12:15,104
नाही, चांगलं नव्हतं.
843
01:12:15,812 --> 01:12:20,021
खूपच चांगलं होत! अप्रतिम!
844
01:12:20,104 --> 01:12:24,812
[इंग्रजी मध्ये]
मी सहमत आहे. तुमचा आवाज विलक्षण आहे. विलक्षण!
845
01:12:25,437 --> 01:12:29,146
आम्ही तुम्हाला भेटणार आहोत
मुंबईत! अभिनंदन!
846
01:12:29,729 --> 01:12:30,937
[हिंदी मध्ये] इकडे या.
847
01:12:33,021 --> 01:12:34,771
-[इंग्रजी मध्ये] अभिनंदन.
-आभारी आहे.
848
01:12:34,854 --> 01:12:36,271
-फार छान.
-आभारी आहे.
849
01:12:37,396 --> 01:12:39,479
-आभारी आहे.
-मुंबईत भेटू.
850
01:12:39,562 --> 01:12:41,229
-अभिनंदन.
-आभारी आहे.
851
01:12:41,312 --> 01:12:43,646
["आशाएँ " वाजतेय]
852
01:12:43,729 --> 01:12:49,021
ऑडिशनस -कोलकाता
853
01:12:49,104 --> 01:12:51,562
[हिंदी मध्ये] मी खूप खूश आहे.
854
01:12:52,146 --> 01:12:54,937
ह्या शोमध्ये गाणं गाण्याचं तिचं स्वप्न
855
01:12:55,021 --> 01:12:57,812
आज पूर्ण झालं. मी खूप खुश आहे.
856
01:13:00,687 --> 01:13:02,687
[शरदचे आलाप]
857
01:13:10,896 --> 01:13:12,854
[मराठी मध्ये] थोडा मॉनिटर पाहिजे अजून.
858
01:13:15,187 --> 01:13:18,646
♪ चमेली फूली चंपा ♪
859
01:13:19,521 --> 01:13:23,687
♪ फूली चंपा ♪
860
01:13:23,771 --> 01:13:27,729
♪ चंपा ♪
861
01:13:29,187 --> 01:13:32,437
तानपुरे पाहिजेत अजून
मॉनिटर मध्ये. [घसा साफ करतो]
862
01:13:32,937 --> 01:13:36,312
♪ चमेली फूली चंपा ♪
863
01:13:36,396 --> 01:13:41,187
♪ गुलाब गूँद लावोरी ♪
864
01:13:41,271 --> 01:13:46,146
♪ चमेली फूली चंपा ♪
865
01:13:47,687 --> 01:13:49,146
[अस्पष्ट आवाज]
866
01:13:52,229 --> 01:13:57,354
♪ चमेली फूली चंपा ♪
867
01:13:57,437 --> 01:14:02,604
♪ गुलाब गूँद लावोरी ♪
868
01:14:02,687 --> 01:14:05,854
♪ चमेली फूली चंपा ♪
869
01:14:09,937 --> 01:14:10,771
[घसा साफ करतो]
870
01:14:20,271 --> 01:14:23,021
♪ चमेली फूली चंपा ♪
871
01:14:53,104 --> 01:14:55,104
-[प्रेक्षकाची दाद]
-[प्रेक्षकांच्या टाळ्या]
872
01:15:12,521 --> 01:15:14,562
ह्या संधीसाठी सुदर्शन कलामंचचा आभारी आहे.
873
01:15:14,646 --> 01:15:17,312
सन्मान केल्याबद्दल कृतज्ञता वाटत आहे.
874
01:15:17,396 --> 01:15:19,437
या कार्यक्रमास उपस्थित राहिल्याबद्दल मनोज राणे यांचे आभार.
875
01:15:19,521 --> 01:15:20,896
{\an8}मित्रांना टॅग करा - रामदास गायकवाड
876
01:15:20,979 --> 01:15:22,229
{\an8}श्यामल बॅनर्जी
877
01:15:22,312 --> 01:15:23,479
{\an8}सुजय कामत
878
01:15:32,437 --> 01:15:35,396
मनोज राणे
879
01:15:43,646 --> 01:15:45,812
मनोज राणे यांच्याबरोबर आहेत
स्नेहा केतकर गोडबोले, गौरी लिमये.
880
01:15:45,896 --> 01:15:46,812
उगवत्या ताऱ्यांसह
दिवाळी पहाट
881
01:15:50,937 --> 01:15:53,896
स्नेहा केतकर गोडबोले
882
01:16:05,604 --> 01:16:06,729
माझ्या पहिल्या
यूएस कॉन्सर्टची क्लिप
883
01:16:06,812 --> 01:16:08,437
{\an8}राजूभाई रेकॉर्डिंगसाठी आभार.
प्रतिक्रिया कळवाव्यात.
884
01:16:08,521 --> 01:16:09,354
{\an8}यु ट्युब डॉट कॉम
885
01:16:09,437 --> 01:16:11,312
{\an8}स्नेहा केतकर गोडबोले - मुद्रा फाईन आर्टस् सेंटर
886
01:16:14,937 --> 01:16:16,937
[आलाप]
887
01:16:20,562 --> 01:16:23,604
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
888
01:16:26,104 --> 01:16:31,354
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
889
01:16:31,437 --> 01:16:35,562
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
890
01:16:36,312 --> 01:16:41,521
{\an8}♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
891
01:16:42,896 --> 01:16:44,396
{\an8}तारा उगवतो आहे!
छान कामगिरी.
892
01:16:44,479 --> 01:16:46,396
{\an8}मी दुबईचा आहे. तुझा आवाज अप्रतिम आहे!
खूप सुंदर!
893
01:16:46,479 --> 01:16:47,562
{\an8}कृपया आणखी गाणी शेअर करा.
894
01:16:53,479 --> 01:16:57,104
[इंग्रजी मध्ये] मला नक्कीच या वेळी माझे लिखाण आणि भाष्य
895
01:16:57,187 --> 01:16:59,437
संगीतापुरतेच मर्यादित ठेवायचे आहे.
896
01:16:59,521 --> 01:17:01,771
माझ्या मते आपण असमर्थ आहोत
897
01:17:02,646 --> 01:17:04,396
इतिहासाकडे तर्कसंगत दृष्टीने पाहण्यासाठी
898
01:17:04,479 --> 01:17:06,562
आणि आपण जे काही करतो त्याच्यापासून वेगळे करण्यासाठी.
899
01:17:06,646 --> 01:17:08,854
आपण कोण आहोत आणि आपल्या समकालीन सांस्कृतिक संदर्भात
900
01:17:08,937 --> 01:17:12,146
आपण कसे फिट आहोत याचे स्पष्टीकरण
आपण नेहमी शोधत असतो.
901
01:17:12,229 --> 01:17:13,062
शरद नेरुळकर
902
01:17:13,479 --> 01:17:15,146
{\an8}शरद नेरुळकर - ललिता गौरी
(जून 2017) - अलंकार
903
01:17:15,229 --> 01:17:17,604
{\an8}शरद नेरुळकर: राग छायानट
राग गौड मल्हार: शरद नेरुळकर
904
01:17:19,479 --> 01:17:21,479
[आलाप]
905
01:17:30,312 --> 01:17:34,062
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
906
01:17:39,479 --> 01:17:43,021
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
907
01:17:47,771 --> 01:17:49,104
{\an8}चांगला प्रयत्न
908
01:17:49,187 --> 01:17:50,812
{\an8}कंटाळवाणे
909
01:17:50,896 --> 01:17:53,937
{\an8}मी सहमत आहे. खान साहेबांनी अमर केलेली
910
01:17:54,021 --> 01:17:57,187
{\an8}बंदिश घेण्यात आणि ती हरकतींशिवाय
प्रस्तुत करण्यात काय अर्थ आहे?
911
01:17:59,687 --> 01:18:06,646
{\an8}हे संगीत समजतंय का
याबाबत मला खरोखर शंका आहे
912
01:18:06,729 --> 01:18:13,687
{\an8}आणि बंदिश कशी…
913
01:18:26,562 --> 01:18:27,396
[संगीत थांबते]
914
01:18:49,687 --> 01:18:52,937
[इअरफोन वरती माईंचा आवाज मराठी मध्ये]
तांत्रिक गुंतागुंतीत अडकून राहू नका.
915
01:18:54,396 --> 01:18:59,146
तुम्ही वर्षानुवर्षे १५ तास, २० तास रियाज करून
916
01:18:59,729 --> 01:19:02,479
तांत्रिक प्रभुत्व जरी मिळवलं
917
01:19:02,562 --> 01:19:06,896
तरी तुम्हाला त्याने सत्याचा शोध लागणार नाही.
918
01:19:07,479 --> 01:19:12,896
तंत्र हे भाव व्यक्त करण्याचं फक्त साधन आहे.
919
01:19:13,521 --> 01:19:15,937
तंत्र शिकवलं जाऊ शकतं.
920
01:19:16,521 --> 01:19:19,271
भाव शिकवला जाऊ शकत नाही.
921
01:19:19,812 --> 01:19:23,104
त्यासाठी, स्वतः च्या अंतर्मनात
922
01:19:23,187 --> 01:19:26,854
प्रामाणिकपणे डोकावण्याची क्षमता पाहिजे.
923
01:19:27,479 --> 01:19:30,687
हे करणं अतिशय अवघड आहे.
924
01:19:30,771 --> 01:19:32,729
ह्यात आयुष्य जातं.
925
01:19:32,812 --> 01:19:36,146
म्हणूनच तर आपण त्याला तपस्या म्हणतो.
926
01:19:36,229 --> 01:19:40,646
आणि तिकडे सापडलेल्या सत्याला सामोरं जायला
927
01:19:41,271 --> 01:19:43,646
खूप धाडस लागतं.
928
01:19:43,729 --> 01:19:47,979
कारण सत्य हे बरेचदा कुरूप असतं.
929
01:19:48,646 --> 01:19:52,729
हे सत्य जोपर्यंत तुमच्या संगीतात
930
01:20:15,021 --> 01:20:17,562
वाईब
931
01:20:38,896 --> 01:20:40,562
[फोनवर स्त्रीचे सुखाने विव्हळण्याचे आवाज]
932
01:20:40,646 --> 01:20:43,771
[फोनवरती मेसेज आल्याचे बीप्स]
933
01:20:55,271 --> 01:20:57,729
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
934
01:20:57,812 --> 01:21:02,146
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
935
01:21:02,229 --> 01:21:07,021
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
936
01:21:07,104 --> 01:21:09,312
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
937
01:21:10,437 --> 01:21:13,312
♪ शास्त्रीय बंदिश ♪
938
01:21:14,187 --> 01:21:17,562
ह्या जागा ह्याच्यापेक्षा जास्ती चांगल्या येऊ शकल्या असत्या.
939
01:21:20,729 --> 01:21:24,229
विचार संपला की त्याला उगाचच ताणू नकोस.
940
01:21:25,687 --> 01:21:29,021
नाहीतर ते आवर्तन भरण्यासाठी भरतो आहे असं होतं.
941
01:21:31,979 --> 01:21:35,271
आणि त्या आयोजकांनीसुद्धा
खूप मूड खराब केला माझा प्रोग्रॅमच्या आधी.
942
01:21:36,854 --> 01:21:39,896
नाही, प्रश्न आयोजकांचा नाहीये शरद.
943
01:21:41,062 --> 01:21:42,937
उपज कमी पडते आहे.
944
01:21:45,687 --> 01:21:48,479
कुठे कुठे खूप मुरक्या घेतो आहेस,
945
01:21:49,396 --> 01:21:51,771
कुठे अजिबात मुरकीच नाही आहे.
946
01:21:53,521 --> 01:21:55,062
अस्थिर आहे सगळं.
947
01:21:58,896 --> 01:22:01,146
आणि एक काही नवं सुरु करतोस,
948
01:22:02,854 --> 01:22:04,687
मग दुसरीकडे जातोस.
949
01:22:05,854 --> 01:22:07,812
मग तिसराच विचार येतो.
950
01:22:09,937 --> 01:22:11,896
अडकून पडलं आहे सगळं काही.
951
01:22:14,312 --> 01:22:16,146
जीव नाहीये संगीतात.
952
01:22:18,729 --> 01:22:20,812
मागच्या वेळीपण हेच झालं होतं.
953
01:22:24,271 --> 01:22:26,479
विचारपूर्वक मेहनत कर.
954
01:22:26,562 --> 01:22:27,937
होईल हळूहळू.
955
01:23:31,354 --> 01:23:34,271
[स्पीकर वरती माईंचा आवाज]अशी किती वर्ष
वाया घालवणार आहेस तू?
956
01:23:36,146 --> 01:23:38,562
अजून किती उशीर करणार आहेस?
957
01:23:39,646 --> 01:23:43,604
आपल्या वडिलांसारखी अवस्था करून घ्यायची आहे का तुला?
958
01:23:45,687 --> 01:23:49,687
तुझा बाप माझा सर्वात निष्ठावान
959
01:23:50,479 --> 01:23:53,396
पण सर्वात कमकुवत शिष्य होता.
960
01:23:54,771 --> 01:23:57,062
त्याला कुणी सांगितलंच नाही
961
01:23:58,354 --> 01:24:02,146
की प्रतिभावान कलाकारांच्या संगतीत राहून
962
01:24:02,854 --> 01:24:05,896
आणि त्यांच्याविषयी पुस्तकं छापून
963
01:24:06,771 --> 01:24:09,146
आपण प्रतिभावान बनत नाही.
964
01:24:10,562 --> 01:24:11,771
शेवटपर्यंत
965
01:24:12,521 --> 01:24:14,979
त्याने बरेच भ्रम बाळगले.
966
01:24:16,229 --> 01:24:18,146
पण तू वेगळा आहेस ना रे?
967
01:24:18,937 --> 01:24:20,354
तुला कळतं ना?
968
01:24:21,229 --> 01:24:23,896
गुरुजी सरळसरळ सांगू शकत नाहीत.
969
01:24:25,062 --> 01:24:27,021
त्यांचे तुझ्यावर प्रेम आहे.
970
01:24:28,021 --> 01:24:30,062
ते तुझ्यावर अवलंबून आहेत.
971
01:24:30,812 --> 01:24:31,896
पण तुला…
972
01:25:10,979 --> 01:25:12,062
बसू का?
973
01:25:12,146 --> 01:25:13,146
[स्त्री] हो, बसा ना.
974
01:25:17,729 --> 01:25:18,812
बोला.
975
01:25:19,771 --> 01:25:22,604
मॅडम, ह्या टेप्स डोनेट करायच्या होत्या सेन्टरला.
976
01:25:25,646 --> 01:25:27,062
वर्किंग आहेत का?
977
01:25:27,146 --> 01:25:28,187
हो, वर्किंग आहेत.
978
01:25:30,562 --> 01:25:32,437
-कुणाच्या आहेत?
-माईंच्या.
979
01:25:33,187 --> 01:25:36,354
-माई?
-सॉरी, विदुषी सिंधूबाई जाधव.
980
01:25:51,937 --> 01:25:53,604
सिंधूबाईचे स्पेलिंग सांगा ना.
981
01:25:54,937 --> 01:25:57,021
-[इंग्रजी मध्ये] S-I-N
-हूंम.
982
01:25:57,104 --> 01:25:58,854
-D-H-U
-हम्म.
983
01:25:58,937 --> 01:26:00,146
B-A-I.
984
01:26:04,604 --> 01:26:06,187
[मराठी मध्ये] काय गायच्या ह्या?
985
01:26:06,271 --> 01:26:07,312
शास्त्रीय संगीत.
986
01:26:12,146 --> 01:26:14,229
ह्यांना कुठला पुरस्कार मिळालेला का?
987
01:26:14,854 --> 01:26:18,021
हो. संगीत नाटक अकादमी, १९७३.
988
01:26:29,271 --> 01:26:32,187
पण लिस्ट मध्ये तर नाव नाही आहे,
ह्याचा रेट वेगळा लागेल.
989
01:26:32,812 --> 01:26:35,812
मला पैसे नको आहेत.
मला फक्त डोनेट करायच्या आहेत.
990
01:26:36,604 --> 01:26:38,146
किती टेप्स आहेत?
991
01:26:38,229 --> 01:26:39,479
साधारण आठ आहेत.
992
01:26:42,229 --> 01:26:44,812
पण मॅडम यात त्यांचं गाणं नाहीये.
993
01:26:44,896 --> 01:26:45,771
मग?
994
01:26:46,354 --> 01:26:50,187
ह्याच्यात त्यांचे संगीतावर दिलेले लेक्चर्स आहेत,
१९७२ सालचे.
995
01:26:52,062 --> 01:26:54,104
तुम्ही एक काम करा, एक सॅम्पल ठेवून जा.
996
01:26:54,187 --> 01:26:57,271
मला आमच्या स्टाफला विचारावं लागेल की हे घेऊ शकतो की नाही ?
997
01:26:58,354 --> 01:27:00,271
अहो, अमूल्य ऐतिहासिक वस्तू आहे ही.
998
01:27:00,354 --> 01:27:02,354
इतकी वर्ष कुणाकडेच नव्हती.
999
01:27:02,437 --> 01:27:03,562
अच्छा.
1000
01:27:04,229 --> 01:27:05,937
तुम्ही कलेक्टर आहात का?
1001
01:27:06,021 --> 01:27:08,979
नाही, माझ्या वडिलांना कुणीतरी या रेकॉर्डिंग्स दिल्या होत्या.
1002
01:27:09,062 --> 01:27:09,896
बरं.
1003
01:27:11,604 --> 01:27:13,687
मी तुम्हाला एक फॉर्म देते,
तो भरून घ्या.
1004
01:27:15,812 --> 01:27:16,812
हे घ्या.
1005
01:27:19,146 --> 01:27:21,354
फक्त लेबलिंगसाठी पुन्हा यावं लागेल.
1006
01:27:21,437 --> 01:27:23,937
नाही. लेबलिंग वगैरे सगळं व्यवस्थित केलेलं आहे.
1007
01:27:24,812 --> 01:27:26,021
ठीक आहे मग.
1008
01:27:32,646 --> 01:27:35,354
मॅडम, ह्या कुठे लायब्ररीत जमा होणार का?
1009
01:27:35,437 --> 01:27:36,979
हो. अप्रूव्ह झाल्या की,
1010
01:27:37,062 --> 01:27:40,146
ऑन-साईट आणि डिजिटल दोन्ही लायब्ररीत जमा होतील.
1011
01:27:46,437 --> 01:27:47,854
किती कॉपीज आहेत ह्याच्या?
1012
01:27:49,521 --> 01:27:51,187
ही एकमेव उरली आहे आता.
1013
01:27:54,521 --> 01:27:56,312
लक्ष्मीताई, हे घेऊन जा.
1014
01:28:13,771 --> 01:28:15,771
[टीव्ही वर प्रेक्षकांच्या टाळ्या]
1015
01:28:16,979 --> 01:28:20,187
[इंग्रजी मध्ये] फेम इंडिया सीझन 2 मध्ये आपले स्वागत आहे!
1016
01:28:21,187 --> 01:28:24,354
[हिंदी मध्ये] टॉप 12 मधील आपली पुढची स्पर्धक आहे
1017
01:28:24,437 --> 01:28:26,687
झारग्रामची शाश्वती बोस.
1018
01:28:27,771 --> 01:28:32,437
जजेसना प्रभावित करून मुंबईपर्यंतचा प्रवास त्यांनी कसा केला
1019
01:28:32,521 --> 01:28:34,812
चला बघू या त्यांचा प्रवास.
1020
01:28:36,729 --> 01:28:40,479
[शास्वती इंग्रजी मध्ये] संगीत माझं सगळं काही आहे.
1021
01:28:41,104 --> 01:28:44,146
[हिंदी मध्ये] मी दुःखी झाले तरी गाणं गाते,
मी सुखी झाले तरी गाणं गाते.
1022
01:28:44,729 --> 01:28:48,354
मला संगीतात माझं करिअर बनवायचं आहे,
आणि खूप मोठं व्हायचंय.
1023
01:28:48,437 --> 01:28:52,896
[बंगाली मध्ये] ती लहान असल्यापासून
तिने गाणं शिकावं अशी माझी इच्छा होती.
1024
01:28:52,979 --> 01:28:57,187
मी नेहमीच तिची साथ दिली आहे आणि पुढेही देत राहीन.
1025
01:28:58,021 --> 01:29:00,812
[शास्वती हिंदी मध्ये] फेम माझ्यासाठी खूप मोठा मंच आहे.
1026
01:29:00,896 --> 01:29:03,979
खूप प्रेम मिळालं मला. मी खूप खुश आहे.
1027
01:29:04,062 --> 01:29:08,562
मला माहित आहे हा प्लॅटफॉर्म मला
माझ्या आई वडिलांचे स्वप्न पूर्ण करण्यास मदत करेल.
1028
01:29:08,646 --> 01:29:11,687
मी विचारही केला नव्हता,
इतकं सगळं होऊ शकतं.
1029
01:29:22,146 --> 01:29:26,146
♪ चुपके से चुपके से ♪
1030
01:29:26,229 --> 01:29:31,479
♪ रात की चादर तले ♪
1031
01:29:31,562 --> 01:29:35,937
♪ चांद की भी आहट न हो ♪
1032
01:29:36,021 --> 01:29:39,521
♪ बादल के पिछे चले ♪
1033
01:29:39,604 --> 01:29:43,646
♪ जले कतरा कतरा ♪
1034
01:29:44,687 --> 01:29:49,021
♪ गले कतरा कतरा ♪
1035
01:29:49,104 --> 01:29:52,562
♪ तुम हम संग जिन ♪
1036
01:29:52,646 --> 01:29:56,104
♪ बोलो पिहरवा ♪
1037
01:29:56,187 --> 01:29:59,604
♪ तुम हम संग जिन ♪
1038
01:29:59,687 --> 01:30:03,146
♪ बोलो पिहरवा ♪
1039
01:30:03,229 --> 01:30:09,812
♪ औरन सो नेहा मिलावत हो ♪
1040
01:30:09,896 --> 01:30:13,646
♪ और हम से करत तुम रार ♪
1041
01:30:13,729 --> 01:30:17,062
♪ आलापी ♪
1042
01:30:17,146 --> 01:30:20,521
♪ तुम हम संग जिन ♪
1043
01:30:20,604 --> 01:30:24,729
♪ बोलो पिहरवा ♪
1044
01:30:26,604 --> 01:30:28,187
[मराठी मध्ये] चला, एक पाच मिनिटं ब्रेक.
1045
01:30:28,896 --> 01:30:30,021
[हिंदी मध्ये] आईये, मॅडम.
1046
01:30:32,937 --> 01:30:34,354
[हिंदी मध्ये] करण, चेअर घेऊन ये.
1047
01:30:35,604 --> 01:30:37,396
-कसे आहात, सर?
-मी ठीक आहे. आपण?
1048
01:30:37,479 --> 01:30:38,354
ठीक.
1049
01:30:39,021 --> 01:30:41,021
सॉरी, तुम्हांला वाट पहावी लागली.
1050
01:30:41,104 --> 01:30:42,271
एव्हढं काही नाही.
1051
01:30:43,396 --> 01:30:46,604
-तुम्ही काही घेणार चहा, कॉफी?
-नको.
1052
01:30:46,687 --> 01:30:47,854
बोला.
1053
01:30:48,646 --> 01:30:50,771
करणने काही सांगितलं का तुम्हाला?
1054
01:30:50,854 --> 01:30:53,854
नाही, त्याने काही सांगितलं नाही.
तो फक्त म्हणाला की तुम्ही येणार आहात.
1055
01:30:54,479 --> 01:30:57,437
सर, त्याला एका बँडची ऑफर आलेली आहे.
1056
01:30:57,521 --> 01:31:00,979
पण तो म्हणतो आहे, सरांनी हो म्हटलं तरच करेन.
1057
01:31:01,062 --> 01:31:03,062
तर त्याला तुमची परवानगी हवी आहे, सर.
1058
01:31:03,146 --> 01:31:04,271
कोणता बँड?
1059
01:31:04,354 --> 01:31:05,479
[गुजराती मध्ये] कोणता?
1060
01:31:06,271 --> 01:31:07,687
सर, कॉलजमध्ये आहे हे.
1061
01:31:07,771 --> 01:31:10,187
एक फ्युजन बँड बनवत आहेत सिनिअर्स.
1062
01:31:10,271 --> 01:31:12,979
तर मला शास्त्रीय गायनासाठी विचारलंय.
1063
01:31:13,062 --> 01:31:16,021
अच्छा. म्हणजे हा कुठला अल्बम आहे का?
1064
01:31:16,104 --> 01:31:18,854
नाही सर. ते कॉलेज फेस्टिवल्स होतात ना
1065
01:31:18,937 --> 01:31:21,979
मल्हार, मूड इंडिगो त्यांच्यासाठी.
1066
01:31:22,062 --> 01:31:25,562
त्यानंतर, युनिव्हर्सिटीचा युथ फेस्टिवल त्याच्यासाठी.
1067
01:31:26,312 --> 01:31:27,146
अच्छा.
1068
01:31:27,854 --> 01:31:29,812
मी म्हटलं त्याला तू केलं पाहिजेस.
1069
01:31:29,896 --> 01:31:33,729
एक स्टेजचा अनुभव पण मिळेल
आणि एक्सपोजर पण मिळेल.
1070
01:31:33,812 --> 01:31:36,604
पण तो म्हणतोय, सर हो म्हणाले तरच करेन.
1071
01:31:38,604 --> 01:31:41,604
मग, हे फ्युजन म्हणजे वेस्टर्नच आहे
की क्लासिकल पण आहे?
1072
01:31:41,687 --> 01:31:43,021
हो. मिक्स आहे सर.
1073
01:31:43,104 --> 01:31:46,312
एक इंग्लिश गायक आणि मी क्लासिकलसाठी.
1074
01:31:47,479 --> 01:31:48,354
अच्छा.
1075
01:31:49,937 --> 01:31:53,312
करू दे ना. काही प्रॉब्लेम नाही.
1076
01:31:54,729 --> 01:31:57,271
पण मग ह्याला परत इथे येण्याची गरज नाही.
1077
01:31:58,437 --> 01:31:59,312
का, सर?
1078
01:31:59,812 --> 01:32:01,271
इथे येऊन काय करेल?
1079
01:32:01,354 --> 01:32:02,812
त्याचाच वेळ वाया जाईल.
1080
01:32:04,271 --> 01:32:06,521
बँडमध्ये गाण्यायोग्य तो गातो आहेच.
1081
01:32:07,271 --> 01:32:10,562
सूर पक्के आहेत, थोडी तयारी पण आहे.
चालून जाईल.
1082
01:32:11,687 --> 01:32:13,729
सर, तुम्हाला वाईट वाटलं का?
1083
01:32:13,812 --> 01:32:18,021
खरंच, त्याला फ्युजनच करू दे.
क्लासिकलमध्ये परत आणू नका.
1084
01:32:19,187 --> 01:32:21,896
परत आला तर शाळेचे नाव खराब करेल आणि माझेही.
1085
01:32:22,812 --> 01:32:24,354
असं का म्हणताय सर तुम्ही?
1086
01:32:25,521 --> 01:32:28,937
बघा, हा खयाल गाण्यापासून खूप दूर आहे.
1087
01:32:29,812 --> 01:32:32,646
पण आतापासून हे सगळं करायला लागेल,
तर गाऊही शकणार नाही.
1088
01:32:33,437 --> 01:32:36,104
मग वेळ आणि पैसा कशाला बरबाद करायचे?
एवढंच मी म्हणतोय.
1089
01:32:36,771 --> 01:32:39,271
सर, तुमचा गैरसमज होतोय.
1090
01:32:39,354 --> 01:32:41,146
पण तुम्हीही गोष्ट समजून घ्या ना.
1091
01:32:42,229 --> 01:32:44,854
तुम्हाला त्याला चालण्याआधी
धावायला पाठवायचं असेल तर पाठवा.
1092
01:32:44,937 --> 01:32:46,187
मला विचारू नका मग.
1093
01:32:51,854 --> 01:32:53,437
अरे करण, वाईट वाटलं का?
1094
01:32:54,437 --> 01:32:55,979
सॉरी मॅडम, मी जास्तच बोललो.
1095
01:32:56,062 --> 01:32:57,937
[गुजराती मध्ये] तू का वाईट वाटून घेतोस?
1096
01:32:58,021 --> 01:33:01,812
त्याच्या बापाचं खातोस का तू?
तू पैसे भरतोस.
1097
01:33:01,896 --> 01:33:03,479
तो फुकट नाही शिकवतं.
1098
01:33:03,562 --> 01:33:04,937
तो कोण नाही म्हणणारा?
1099
01:33:05,021 --> 01:33:07,396
चल, प्रिन्सिपॉलकडे जाऊन कंप्लेंट करू.
1100
01:33:07,479 --> 01:33:08,937
ह्याला बरोबर करू.
1101
01:33:09,021 --> 01:33:11,021
तू बँड पण जॉईन करशील
आणि गायला पण शिकशील.
1102
01:33:11,104 --> 01:33:13,604
वाईट वाटून घ्यायची गरज नाही, समजलं?
1103
01:33:13,687 --> 01:33:15,021
लहान मुलासारखा रडू नकोस.
1104
01:33:36,479 --> 01:33:38,479
[धापा टाकतोय]
1105
01:33:58,729 --> 01:34:01,354
[मराठी मध्ये] हॅलो, आई? ऐकू येतंय का?
1106
01:34:03,229 --> 01:34:04,437
हो मला येतंय.
1107
01:34:05,687 --> 01:34:06,729
कशी आहेस?
1108
01:34:09,562 --> 01:34:10,604
मी ठीक आहे.
1109
01:34:12,729 --> 01:34:15,521
हो अगं, सॉरी. डोक्यातून निघून गेलं ते.
1110
01:34:18,229 --> 01:34:21,146
हो, विजूला सांग,
मी बघून घेईन ते.
1111
01:34:21,937 --> 01:34:24,562
पुढच्या महिन्यात नक्की पाठवतो, टेन्शन घेऊ नको.
1112
01:34:27,312 --> 01:34:28,354
हो.
1113
01:34:31,937 --> 01:34:37,854
बरं, मी काय म्हणतोय,
मी तिकडे राहायला येऊ का काही दिवस?
1114
01:34:41,812 --> 01:34:42,729
हो.
1115
01:34:43,771 --> 01:34:45,271
पुढच्या महिन्यात प्रयत्न करतो.
1116
01:34:48,187 --> 01:34:49,104
चालेल.
1117
01:34:51,771 --> 01:34:55,521
नको, तो विषय काढणार असशील
तर नाही येत मी.
1118
01:34:57,396 --> 01:34:59,062
अजून चार वर्ष ग फक्त.
1119
01:34:59,146 --> 01:35:00,562
एकदा चाळीशी लागली ना,
1120
01:35:00,646 --> 01:35:02,604
की लगेच मुली बघायला सुरुवात करू.
1121
01:35:03,687 --> 01:35:05,896
मग डिव्होर्सी, विधवा सगळ्या चालतील.
1122
01:35:07,437 --> 01:35:08,479
अगं खरंच.
1123
01:35:11,104 --> 01:35:11,979
काय?
1124
01:35:13,687 --> 01:35:15,021
आवाज कट होतोय.
1125
01:35:16,271 --> 01:35:17,271
[इंग्रजी मध्ये] हॅलो?
1126
01:35:20,271 --> 01:35:22,312
[इंग्रजी मध्ये] हां, बरं बरं. ठीक आहे.
1127
01:35:28,771 --> 01:35:29,604
[निःश्वास]
1128
01:35:42,854 --> 01:35:44,437
एक बॉल खेळू द्या ना रे.
1129
01:35:45,437 --> 01:35:46,396
ए राजा.
1130
01:35:47,604 --> 01:35:51,312
एक बॉल.
1131
01:35:51,396 --> 01:35:52,854
एक बॉल. फक्त एक बॉल.
1132
01:35:56,146 --> 01:35:57,604
[मुलगा] एक बॉल टाक.
1133
01:35:57,687 --> 01:35:58,646
[दुसरा मुलगा] ए मला दे.
1134
01:36:01,354 --> 01:36:02,479
[इंग्रजी मध्ये] मस्त बॉल.
1135
01:36:11,437 --> 01:36:13,437
[जोशपूर्ण संगीत]
1136
01:36:33,021 --> 01:36:35,021
[प्रेक्षकांमध्ये कुजबुज]
1137
01:36:40,104 --> 01:36:44,687
[मराठी मध्ये] आज माईंची ३५ वी पुण्यतिथी आहे.
1138
01:36:46,229 --> 01:36:49,896
आणि मी जर आज चांगला गायलो नाही,
1139
01:36:51,604 --> 01:36:54,562
तर त्या एकदम अश्या समोर येतील
1140
01:36:55,729 --> 01:36:59,687
आणि सगळ्यांच्या समोर मला ओरडतील
1141
01:36:59,771 --> 01:37:02,937
अशी मनामध्ये भीती दडलेली आहे.
1142
01:37:06,479 --> 01:37:09,104
जमेल तितकं गाण्याचा प्रयत्न करेन मी.
1143
01:37:10,604 --> 01:37:12,187
एक पाच-दहा मिनिटं…
1144
01:37:13,479 --> 01:37:15,562
गळा तापायला वेळ द्या मला.
1145
01:37:17,354 --> 01:37:19,604
मग आवाज लागेल अशी आशा आहे.
1146
01:37:34,187 --> 01:37:36,187
[आलाप]
1147
01:38:46,104 --> 01:38:47,104
[कुजबूज]
1148
01:38:48,979 --> 01:38:50,979
[सेल फोनची रिंग वाजतेय]
1149
01:38:56,437 --> 01:38:58,646
हां सर, आम्ही आत आहोत सर.
1150
01:39:02,896 --> 01:39:04,437
[इंग्रजी मध्ये] मला माफ करा, मला उशीर झाला.
1151
01:39:04,521 --> 01:39:07,771
-[मराठी मध्ये] फार वेळ थांबावं लागलं का तुम्हाला?
-नाही. काहीच प्रॉब्लेम नाही.
1152
01:39:07,854 --> 01:39:09,979
-नमस्कार. मी राजन जोशी.
-शरद.
1153
01:39:11,271 --> 01:39:12,229
बसा ना.
1154
01:39:16,271 --> 01:39:17,104
[श्वास सोडतो]
1155
01:39:17,604 --> 01:39:20,146
हे काय? ह्याच्यासमोर ग्लासही नाहीये?
1156
01:39:20,229 --> 01:39:21,687
नाही, मी नाही घेत.
1157
01:39:21,771 --> 01:39:25,146
अरे घे रे. मी दिसायला जरा मोठा वगैरे आहे.
1158
01:39:25,896 --> 01:39:27,979
पण घे, काही हरकत नाही. लाजू नकोस.
1159
01:39:28,062 --> 01:39:30,229
हा गायक पण आहे, म्हणून.
1160
01:39:30,312 --> 01:39:32,687
-अरे वा! शास्त्रीय?
-हो.
1161
01:39:32,771 --> 01:39:35,271
[हिंदी मध्ये] एक व्हिस्की आणि थोडं पाणी.
1162
01:39:36,521 --> 01:39:37,354
[मराठी मध्ये] तुला रे?
1163
01:39:37,437 --> 01:39:39,187
-[इंग्रजी मध्ये] रिपीट?
-रिपीट.
1164
01:39:40,979 --> 01:39:43,229
-[मराठी मध्ये] तुला?
-खरंच काही नको.
1165
01:39:43,312 --> 01:39:46,187
अरे घे रे काहीतरी, कोल्ड ड्रिंक वगैरे?
1166
01:39:46,271 --> 01:39:49,896
[हिंदी मध्ये] ठीक आहे, लिंबू पाणी
घेऊन या आणि साधं पाणी, थंड नको.
1167
01:39:52,812 --> 01:39:54,937
-[मराठी मध्ये] तू मुंबईचाच का?
-हो.
1168
01:39:56,396 --> 01:39:58,687
-हा तुमचा खूप मोठा फॅन आहे, सर.
-हम्म?
1169
01:39:58,771 --> 01:40:02,146
-संचारिका मधली तुमची सगळी समीक्षणं ह्याने वाचली आहेत.
-[हसतो]
1170
01:40:03,021 --> 01:40:07,437
त्यामुळेच तर मुंबईतल्या सगळ्या
म्युझिशियन्सशी माझा ३६ चा आकडा होता.
1171
01:40:08,312 --> 01:40:10,687
-त्यांची नीट धुलाई करायचो ना मी त्याच्यात.
-[अवघडून हसतो]
1172
01:40:11,271 --> 01:40:14,021
नाही, तुमचं लिखाण खूप आवडतं मला.
1173
01:40:14,104 --> 01:40:15,104
[इंग्रजी मध्ये] थँक यु.
1174
01:40:15,187 --> 01:40:16,771
[मराठी मध्ये] तिथे अमेरिकेत बसून
1175
01:40:16,854 --> 01:40:19,812
आपल्या संगीताच्या इतिहासावर
तुम्ही एवढं संशोधन करताय.
1176
01:40:19,896 --> 01:40:21,021
-खरंच कमाल आहे.
-हं.
1177
01:40:21,104 --> 01:40:22,687
-[इंग्रजी मध्ये] ग्रेट ग्रेट.
-थँक यू.
1178
01:40:23,396 --> 01:40:26,104
[मराठी मध्ये] मलाही बरं वाटतंय की इथल्याही
नवीन पिढीतल्या मुलांना
1179
01:40:26,187 --> 01:40:28,687
इंटरेस्ट आहे यात.
1180
01:40:28,771 --> 01:40:32,229
आजकाल सर्व सोपंही झालंय ना,
वेबसाईटमुळे
1181
01:40:32,312 --> 01:40:34,437
लवकर सर्वांपर्यंत पोहोचतं ते.
1182
01:40:35,729 --> 01:40:38,854
मी खरं सांगू का, माझ्याकडे एवढं मटेरियल आहे ना
1183
01:40:39,521 --> 01:40:43,854
की ते सगळं मी पुढची सलग दहा वर्ष दिलं ना
तरीही कमी पडतील.
1184
01:40:44,437 --> 01:40:48,146
-बाप रे.
-आणि हे मी फक्त पार्क सिटी च्या घरातलं सांगतोय.
1185
01:40:48,229 --> 01:40:50,646
मुंबईच्या घरातलं कलेक्शन आहे ते निराळं.
1186
01:40:51,354 --> 01:40:52,271
वा!
1187
01:40:53,479 --> 01:40:55,562
किशोरला माहितीये ना मला काय म्हणायचे.
1188
01:40:56,854 --> 01:41:00,104
-यांना "म्युझिक चोर" म्हणायचे.
-काय?
1189
01:41:00,187 --> 01:41:05,479
अप्रकाशित रेकॉर्डिंग्ज आणि पुस्तकं
कुठून कुठून आणायचे देव जाणे.
1190
01:41:06,271 --> 01:41:12,312
फैयाज खान, इम्रत हुसैन, केसरबाई.
तू फक्त नाव घे, हजर.
1191
01:41:12,396 --> 01:41:13,521
[हिंदीमध्ये] क्या बात है.
1192
01:41:16,021 --> 01:41:19,271
[मराठी मध्ये] त्यामुळेच मी आज तुम्हाला घरी बोलावलं नाही.
1193
01:41:20,062 --> 01:41:24,812
इतके लोक येऊन इतक्या गोष्टी मारून गेलेत ना
की त्याचा काही हिशोबच नाही.
1194
01:41:25,604 --> 01:41:27,646
-म्हणजे ?
-अरे…
1195
01:41:27,729 --> 01:41:32,979
म्हणजे मी चहा करायला, पाणी आणायला किचनमध्ये गेलो
की लोक चक्क हात मारायचे.
1196
01:41:33,604 --> 01:41:35,604
आणि मोठमोठे आर्टिस्ट बरं का!
1197
01:41:35,687 --> 01:41:37,729
-अरे, जळकुडे होते सारे.
-ओह!
1198
01:41:39,146 --> 01:41:39,979
हं.
1199
01:41:40,896 --> 01:41:43,854
आता किशोर बघ ना.
एव्हढी वर्ष माझ्या मागे लागलाय.
1200
01:41:44,687 --> 01:41:46,187
पण इमानदारीने.
1201
01:41:46,896 --> 01:41:48,479
तरी बरं ह्याला सगळ फुकट हवं आहे.
1202
01:41:49,062 --> 01:41:51,187
लोकं लाखो रुपये घेऊन तयार होते.
1203
01:41:51,812 --> 01:41:56,479
मी स्पष्ट सांगितलं, "कुलाब्याला तीन फ्लॅट
जरी घेऊन दिले ना मला,
1204
01:41:56,562 --> 01:41:59,146
तरी काही गोष्टी मी कुणालाही देणार नाही."
1205
01:42:01,104 --> 01:42:01,937
हं.
1206
01:42:02,604 --> 01:42:05,562
एनीवे, सांग, काय काम होतं?
1207
01:42:05,646 --> 01:42:08,312
सर, मी फोनवर बोललो तेच.
मला रेकॉर्डिंग्ज हव्या होत्या…
1208
01:42:08,396 --> 01:42:09,646
शांतीदेवीच्या?
1209
01:42:09,729 --> 01:42:13,146
हो, सर. त्यांचं गाणं खूप कमी लोकांनी ऐकलं आहे.
1210
01:42:13,229 --> 01:42:15,021
म्हणून त्याची सीडी काढायची होती.
1211
01:42:15,104 --> 01:42:18,604
अच्छा. बघतो मी माझ्याकडे काय आहे ते, हं?
देतो.
1212
01:42:18,687 --> 01:42:20,479
[इंग्रजी मध्ये] थँक यु सर, थँक्स.
1213
01:42:21,729 --> 01:42:24,187
[मराठी मध्ये] मधे त्या ऑल इंडिया रेडिओच्या शर्माकडे
कुणीतरी गेलं होतं
1214
01:42:24,271 --> 01:42:27,437
शांतीदेवीच्या टेप्स मागायला.
1215
01:42:27,521 --> 01:42:28,396
मग?
1216
01:42:28,479 --> 01:42:31,604
मग काय? तो डायरेक्ट बोलला, [हिंदी मध्ये]
"रंडी लोकांच्याा टेप्स आम्ही ठेवत नाही."
1217
01:42:32,854 --> 01:42:33,729
[मराठी मध्ये] काय?
1218
01:42:34,604 --> 01:42:39,521
हो, ती वेश्या होती ना अगोदर, त्यामुळे.
आणि माहिती आहे सगळ्यांना ते.
1219
01:42:40,104 --> 01:42:42,437
-काय बोलताय तुम्ही?
-हो.
1220
01:42:43,312 --> 01:42:46,146
तिचे चक्क बिकिनी घातलेले वगैरे फोटो आहेत.
1221
01:42:47,104 --> 01:42:51,521
जुनी गोष्ट सांगतो आहे मी, चाळीशीची वगैरे,
ती प्रसिद्ध व्हायच्या आधी.
1222
01:42:51,604 --> 01:42:54,271
कुठल्यातरी मॅगझीन साठी पोझ केलेला.
1223
01:42:55,271 --> 01:42:56,687
तुम्ही मस्करी करताय.
1224
01:42:58,312 --> 01:42:59,729
नाही रे बाबा.
1225
01:42:59,812 --> 01:43:03,146
तिला नंतर एका गुजराथी
व्यापाऱ्याने ठेवलं होतं.
1226
01:43:03,854 --> 01:43:06,896
तो तिला पैसे द्यायचा संगीत शिकायला.
1227
01:43:06,979 --> 01:43:10,062
म्हणून तर ते नंतर नावाच्या पुढे देवी वगैरे जोडलं.
1228
01:43:10,146 --> 01:43:13,479
-सगळं कॉम्पेन्सेट करायला.
-ओह!
1229
01:43:15,021 --> 01:43:18,604
-हवे आहेत ना रेकॉर्डिंग्स की नको आहेत आता?
-नाही, नाही. मला हवीयेत, सर.
1230
01:43:21,854 --> 01:43:24,896
-तुमच्याकडे माईंच्या रेकॉर्डिंग्ज आहेत?
-माई?
1231
01:43:25,771 --> 01:43:27,396
-सिंधूबाईंच्या.
-हं.
1232
01:43:28,312 --> 01:43:29,854
असतील एक दोन. बघायला लागेल.
1233
01:43:30,521 --> 01:43:31,562
आहेत तुमच्याकडे?
1234
01:43:32,979 --> 01:43:35,062
पण त्यांच्या रेकॉर्डिंग्जचं नाही आहेत.
1235
01:43:35,979 --> 01:43:38,354
कारण त्या लोकांसमोर गायच्याच नाहीत.
1236
01:43:38,854 --> 01:43:42,354
-नाही, तसं नाही. त्या लोकांसमोर गायच्या नाहीेत असं नाहीये…
-जाऊ दे.
1237
01:43:42,437 --> 01:43:46,146
मी काही फार बोलत नाही,
तू उगाच त्यांचा भक्त वगैरे असशील.
1238
01:43:46,229 --> 01:43:48,896
-नाही, हा अलवर--
-नाही, एक मिनिट. बोला ना तुम्ही.
1239
01:43:50,271 --> 01:43:51,146
जाऊ दे रे.
1240
01:43:51,687 --> 01:43:52,937
नाही. अहो, खरंच बोला.
1241
01:43:55,979 --> 01:44:02,271
हे बघ, माझा ह्या गोष्टीवर कधीच विश्वास बसला नाही की
त्यांना परफॉर्म करण्यात इंटरेस्ट नव्हता.
1242
01:44:02,771 --> 01:44:06,521
त्यांना रियाजात तल्लीन राहायला आवडायचं वगैरे.
1243
01:44:07,146 --> 01:44:10,562
परफॉर्म करण्यात इंटरेस्ट नाही असा कुणी कलावंत असतो का?
1244
01:44:11,479 --> 01:44:15,396
-पण त्या वेगळ्या होत्या.
-हो, जरा जास्तच वेगळ्या होत्या.
1245
01:44:17,771 --> 01:44:19,437
ती बाई साफ वेडी होती.
1246
01:44:19,521 --> 01:44:23,521
-जोशी, प्लीज, आपण कामाबद्दल…
-म्हणजे, काय म्हणायचं आहे तुम्हाला?
1247
01:44:25,646 --> 01:44:26,729
चल सोड.
1248
01:44:27,937 --> 01:44:29,896
बोला ना. मला खरंच जाणून घ्यायचं आहे.
1249
01:44:33,771 --> 01:44:37,146
मी त्यांचं गाणं प्रत्यक्ष ऐकलं आहे,
त्यांच्या घरात बसून.
1250
01:44:37,937 --> 01:44:39,021
-माईंचं?
-हं.
1251
01:44:39,562 --> 01:44:42,062
३० वर्षांपूर्वी, तुझ्या एवढाच असताना.
1252
01:44:42,687 --> 01:44:43,687
पण कसं?
1253
01:44:44,854 --> 01:44:45,896
ते नको विचारू.
1254
01:44:46,604 --> 01:44:48,687
मी आयुष्यात अशा अनेक गोष्टी केल्या आहेत.
1255
01:44:49,437 --> 01:44:50,979
आणि त्या अप्रतिम गायच्या,
1256
01:44:51,687 --> 01:44:54,604
पण व्यक्ती म्हणून त्या अतिशय आक्षेपार्ह होत्या.
1257
01:44:55,479 --> 01:44:57,687
त्यांच्या काय एकेक गोष्टी ऐकशील तू…
1258
01:44:58,521 --> 01:45:01,646
"त्या मुघल लोकांनी आपलं संगीत खराब केलं,
1259
01:45:01,729 --> 01:45:05,187
मुस्लिम लोकांच्या बंदिशी मी गाणार नाही" असं न तसं.
1260
01:45:05,937 --> 01:45:08,646
स्वतःच्या मुलीला सुद्धा त्यांनी कधी वर येऊ दिलं नाही तर.
1261
01:45:09,937 --> 01:45:12,646
अहो, पण त्यांनी कित्येक नामी शिष्य तयार केले.
1262
01:45:14,146 --> 01:45:15,396
एक नाव सांग मला.
1263
01:45:16,229 --> 01:45:17,687
-सतीश रायचंद?
-[तोंडाने चक करतो]
1264
01:45:18,437 --> 01:45:21,062
तो माईंकडे गायच्या आधीच प्रसिद्ध होता.
1265
01:45:21,146 --> 01:45:22,771
त्याला खान साहेबानी शिकवलं.
1266
01:45:23,437 --> 01:45:24,562
देवेंद्र भिसे?
1267
01:45:25,479 --> 01:45:28,104
मला तो अजिबात आवडत नाही, ओव्हर रेटेड आहे.
1268
01:45:28,187 --> 01:45:31,187
-शरद, सोड ना.
-एक मिनिट, इंटरेस्टिंग आहे हे.
1269
01:45:32,854 --> 01:45:34,271
पंडित विनायक प्रधान?
1270
01:45:34,771 --> 01:45:36,021
हं?
1271
01:45:36,104 --> 01:45:37,521
ते पण माईंचे शिष्य आहेत.
1272
01:45:39,187 --> 01:45:41,521
-कोण? ते दादरवाले?
-हो.
1273
01:45:43,771 --> 01:45:46,771
[उपहासाने हसतो] ती ही अशीच एक घडवलेली स्टोरी आहे.
1274
01:45:47,479 --> 01:45:50,479
त्यांना कॉन्सर्ट करायच्या नाहीत, ते गुरु आहेत,
1275
01:45:50,562 --> 01:45:54,187
त्यांना अलवार घराण्याचा वारसा पुढे न्यायचा आहे वगैरे.
1276
01:45:54,271 --> 01:45:57,979
खरी गोष्ट अशी आहे ना की
त्याला कधी स्टेजचे प्रेशर झेपलेच नाही.
1277
01:45:58,062 --> 01:46:00,687
जोशीजी, प्लीज. ते ह्याचे गुरु आहेत.
1278
01:46:03,021 --> 01:46:03,854
ओह…
1279
01:46:05,146 --> 01:46:06,146
[इंग्रजी मध्ये] आय एम सॉरी.
1280
01:46:06,229 --> 01:46:07,312
[मराठी मध्ये] मला माहित नव्हतं.
1281
01:46:10,521 --> 01:46:11,354
[निःश्वास]
1282
01:46:12,271 --> 01:46:15,229
-जाऊ दे. आपण आटपू या आता.
-हो. प्लीज.
1283
01:46:21,229 --> 01:46:23,271
पण कसं आहे ना, किशोर?
1284
01:46:23,354 --> 01:46:27,896
ह्या नवीन पिढीच्या मुलांनासुद्धा
कळायला पाहिजे खरं काय खोटं काय.
1285
01:46:27,979 --> 01:46:32,229
तो काळ आता गेला जेव्हा लोक
कुणाचा तरी हव्वा बनवून ठेवायचे.
1286
01:46:32,312 --> 01:46:34,979
त्यामुळे तर एवढं शोषण झालं ना ह्या फिल्डमध्ये.
1287
01:46:36,146 --> 01:46:38,312
बोला ना मग तुम्ही. थांबलाय कशासाठी?
1288
01:46:40,146 --> 01:46:41,062
हे बघ.
1289
01:46:42,646 --> 01:46:45,021
रसिक लोकांना किस्से आवडतात.
1290
01:46:46,146 --> 01:46:49,646
माईंच्या शिष्यांनी सुद्धा त्यांचा
असाच हव्वा बनवून ठेवला होता.
1291
01:46:50,812 --> 01:46:55,104
[हसतो] म्हणे, "माईंनी झिरो ब्लड प्रेशर मध्ये
गाणं गाऊन दाखवलं."
1292
01:46:55,187 --> 01:46:57,937
कसं शक्य आहे? [इंग्रजी मध्ये] व्हॉट इज झिरो ब्लड प्रेशर?
1293
01:46:59,354 --> 01:47:03,229
[हिंदी मध्ये] "माईंकडे खान साहबांचे २३ अप्रचलित राग आहेत."
1294
01:47:03,312 --> 01:47:06,271
[मराठी मध्ये] कुणी पाहिलं आहे २२ आहेत कि २३ आहेत. हं?
1295
01:47:07,146 --> 01:47:11,854
मध्ये कुणीतरी सांगत होतं की,
त्यांची भाषणं कुणीतरी चोरून रेकॉर्ड केली आहेत म्हणे.
1296
01:47:12,479 --> 01:47:14,187
मी ऐकली नाहीत अजून,
1297
01:47:14,937 --> 01:47:16,187
पण माझी खात्री आहे…
1298
01:47:17,021 --> 01:47:21,229
ते ही असलंच ढोंगीपणाचं बढाईखोर अवडंबर असणारे.
1299
01:47:21,979 --> 01:47:22,979
[किशोर ओरडतो]
1300
01:48:02,812 --> 01:48:03,937
बसा.
1301
01:48:10,021 --> 01:48:11,771
-चहा घेणार?
-हो.
1302
01:48:14,937 --> 01:48:17,771
गुरुजी, इतक्या लांबचे प्रोग्रॅम
का घेता तुम्ही आता?
1303
01:48:18,896 --> 01:48:21,479
काल प्रवासाचा पण त्रास झाला तुम्हाला.
1304
01:48:22,729 --> 01:48:24,187
मग काय करणार?
1305
01:48:24,854 --> 01:48:26,937
आता जे येईल ते घ्यावं लागणार.
1306
01:48:28,187 --> 01:48:30,479
मला काय दर महिन्याचं पेन्शन मिळतंय?
1307
01:48:31,146 --> 01:48:34,729
का तुझ्याकडे लाखो रुपये पडले आहेत,
मला सारखे सारखे द्यायला?
1308
01:48:35,437 --> 01:48:37,187
काही कमी पडतं आहे का तुम्हाला?
1309
01:48:38,854 --> 01:48:41,104
ह्या वयात असले त्रास का करून घेताय?
1310
01:48:42,521 --> 01:48:44,187
बरं, केला तो केला,
1311
01:48:44,812 --> 01:48:48,187
पण हे साले आयोजक पैसे पण वेळेवर देत नाहीत.
1312
01:48:49,271 --> 01:48:51,687
मागे तो साताऱ्याला सत्कार केला होता,
1313
01:48:52,312 --> 01:48:54,646
त्याचे मानधन ही अजून दिलेलं नाहीये.
1314
01:48:55,771 --> 01:48:58,437
लोकांच्या समोर एक खोटा चेक दिला.
1315
01:48:58,521 --> 01:49:00,479
खरा चेक अजून पाठवलाच नाहीये.
1316
01:49:01,937 --> 01:49:03,354
मी बोलतो त्यांच्याशी.
1317
01:49:05,562 --> 01:49:08,021
मग त्या गोखल्यांच्याकडे बैठक झाली.
1318
01:49:08,771 --> 01:49:10,479
त्यांनी तर विचारलं पण नाही.
1319
01:49:11,646 --> 01:49:15,687
नुसता चहा पाजला आणि फरसाणची प्लेट दिली.
1320
01:49:16,812 --> 01:49:21,104
त्यांना म्हणावं, काही नाही तर निदान
आमच्या येण्याजाण्याचा खर्च तरी दया.
1321
01:49:23,354 --> 01:49:25,187
टॅक्सी भाडं दिलं नाही का त्यांनी?
1322
01:49:28,312 --> 01:49:29,146
हं?
1323
01:49:51,979 --> 01:49:53,187
गुरुजी?
1324
01:49:56,146 --> 01:49:57,271
गुरुजी?
1325
01:50:05,104 --> 01:50:06,021
गुरुजी?
1326
01:50:13,021 --> 01:50:13,979
गुरुजी?
1327
01:50:15,687 --> 01:50:16,521
हं?
1328
01:50:30,771 --> 01:50:32,771
[जॅझ संगीत]
1329
01:50:38,979 --> 01:50:43,271
♪ रात में ही जागते है ♪
1330
01:50:43,354 --> 01:50:46,687
♪ ये गुनाहों के घर ♪
1331
01:50:47,479 --> 01:50:49,479
♪ इनकी राहें ♪
1332
01:50:49,562 --> 01:50:51,562
♪ खोले बाहें ♪
1333
01:50:51,646 --> 01:50:54,437
♪ जो भी आये इधर ♪
1334
01:50:55,437 --> 01:50:56,271
♪ आ हाँ आ हाँ आ ♪
1335
01:51:03,937 --> 01:51:07,354
♪ ये है गुमराहों का रास्ता ♪
1336
01:51:07,437 --> 01:51:10,479
♪ मुस्कानें झूठी है ♪
1337
01:51:11,479 --> 01:51:15,229
♪ पहचानें झूठी है ♪
1338
01:51:15,812 --> 01:51:20,062
♪ रंगीनी है छाई ♪
1339
01:51:20,146 --> 01:51:23,521
♪ फिर भी है तन्हाई ♪
1340
01:51:24,396 --> 01:51:27,979
♪ मुस्कानें झूठी है ♪
1341
01:51:28,604 --> 01:51:31,271
♪ पहचानें झूठी है ♪
1342
01:51:33,146 --> 01:51:35,146
[तानपुऱ्याचा आवाज]
1343
01:52:23,687 --> 01:52:25,687
[आलाप]
1344
01:55:35,271 --> 01:55:37,646
-[तानपुरा थांबतो]
-[प्रेक्षकांत कुजबूज]
1345
01:56:35,896 --> 01:56:36,854
[लहान मुलगी हसतेय]
1346
01:56:52,062 --> 01:56:53,271
आता इथे पकड.
1347
01:56:55,396 --> 01:56:56,812
आता इथे पकड.
1348
01:56:59,104 --> 01:57:00,854
आता त्या उंच उंच बिल्डिंग्ज बघ.
1349
01:57:09,937 --> 01:57:16,896
लेगसी ऑफ अलवर
1350
01:57:33,521 --> 01:57:34,729
सुरु करायचं?
1351
01:57:34,812 --> 01:57:36,437
[हिंदी मध्ये] हो, एक मिनिट हं.
1352
01:57:38,271 --> 01:57:41,104
[मराठी मध्ये] सर, अनहद साऊंड्स बद्दल काय सांगाल?
1353
01:57:42,854 --> 01:57:45,562
अनहद साऊंड्स ही एक नवीन कंपनी
आम्ही सुरु केली आहे.
1354
01:57:46,271 --> 01:57:50,687
या कंपनीमागचा उद्देश उत्तर भारतीय शास्त्रीय संगीताचा
प्रचार करणं
1355
01:57:50,771 --> 01:57:54,062
आणि जास्तीतजास्त लॊकांपर्यंत पोहोचवणं हा आहे.
1356
01:57:55,104 --> 01:57:58,562
लीगसी ऑफ अलवर
ही आमची रसिकांसाठी पहिली भेट आहे.
1357
01:57:59,354 --> 01:58:03,771
ह्या संग्रहामध्ये अलवर घराण्याच्या
३०० हुन अधिक अप्रचलित बंदिशी
1358
01:58:03,854 --> 01:58:07,062
आम्ही पहिल्यांदाच श्रोत्यांसाठी उपलब्ध करतोय.
1359
01:58:08,604 --> 01:58:12,271
अलवर चा गेल्या २०० वर्षाचा जो संगीत वारसा आहे,
1360
01:58:12,354 --> 01:58:15,521
तो काळाच्या ओघात हरवून जाणार का
अशी एक चिंता होती.
1361
01:58:16,104 --> 01:58:19,979
म्हणूनच, हे डॉक्युमेंटेशन करणं खूप गरजेचं आहे
असं मला वाटलं.
1362
01:58:21,271 --> 01:58:25,854
जवळजवळ चार वर्षाच्या संशॊधनानंतर
आज हा प्रोजेक्ट घडतोय.
1363
01:58:26,979 --> 01:58:31,687
पंडित विलास भट, पंडित मनोहरभाऊ माने,
विदुषी अर्चना भावे
1364
01:58:31,771 --> 01:58:35,146
अश्या अनेक दिगज्जांचे योगदान ह्या संग्रहाला लाभलंय.
1365
01:58:35,229 --> 01:58:38,521
सर, हे कलेक्शन तुम्ही श्रोत्यांपर्यंत
कसे पोहोचवणार आहात?
1366
01:58:39,396 --> 01:58:43,396
हे संपूर्ण कलेक्शन एका यूएसबी मध्ये रसिकांसाठी उपलब्ध आहे.
1367
01:58:43,937 --> 01:58:47,729
जे ते अनहद साउंडच्या वेब साईवरून विकत घेऊ शकतात.
1368
01:58:47,812 --> 01:58:51,062
ह्यापुढे आपल्या कंपनीचे अजून काय प्लॅन्स आहेत?
1369
01:58:52,229 --> 01:58:56,229
अं, ह्यापुढे आम्ही अजूनही काही कलेक्शन्स रिलीज करणार आहोत,
1370
01:58:56,312 --> 01:58:58,521
ज्यावर आमचं काम सुरु आहे.
1371
01:58:58,604 --> 01:59:04,271
आणि भविष्यामध्ये संगीताशी निगडित पुस्तकांचे प्रकाशन,
ऑनलाईन म्युझिक क्लासेस…
1372
01:59:04,354 --> 01:59:08,062
अश्या अनेक गोष्टी डोक्यात आहेत, ते कसं होतंय ते बघू या.
1373
01:59:08,146 --> 01:59:09,104
[इंग्रजी मध्ये] ओके.
1374
01:59:12,146 --> 01:59:15,187
-[मराठी मध्ये] झालं?
-हो, थँक यु, सर.
1375
01:59:15,271 --> 01:59:17,812
चहा, कॉफी, नाश्ता सगळ्याची सोय आहे,
1376
01:59:17,896 --> 01:59:19,146
तर सगळ्यांनी प्लीज खाऊन घ्या.
1377
01:59:19,229 --> 01:59:20,729
[इंग्रजी मध्ये] हो, थँक यु.
1378
01:59:51,854 --> 01:59:53,854
[भिकारी बेसूर वाजवतोय]
1379
02:00:03,687 --> 02:00:07,062
♪ अवधू ♪
1380
02:00:08,354 --> 02:00:12,812
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1381
02:00:14,604 --> 02:00:19,104
♪ इमली सी बोई रे ♪
1382
02:00:20,354 --> 02:00:25,021
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1383
02:00:26,437 --> 02:00:30,646
♪ इमलीसी बोई रे ♪
1384
02:00:31,979 --> 02:00:37,979
♪ जारो पेड़ मछलियां छायो ♪
1385
02:00:38,062 --> 02:00:40,937
♪ पेड़ मछलियां छायो जारो ♪
1386
02:00:47,396 --> 02:00:52,521
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1387
02:00:52,604 --> 02:00:54,687
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1388
02:00:55,979 --> 02:01:01,104
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1389
02:01:01,187 --> 02:01:02,771
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1390
02:01:08,562 --> 02:01:13,562
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1391
02:01:16,937 --> 02:01:20,437
♪ हिरनी सी ब्यायी रे ♪
1392
02:01:20,979 --> 02:01:25,562
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1393
02:01:27,187 --> 02:01:30,771
♪ हिरनी सी ब्यायी ♪
1394
02:01:33,604 --> 02:01:37,812
♪ हो जी पांच मिरगला लाई ♪
1395
02:01:39,771 --> 02:01:43,854
♪ हो जी पांच मिरगला लाई हे लो ♪
1396
02:01:45,271 --> 02:01:51,354
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1397
02:01:52,979 --> 02:01:58,896
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1398
02:02:04,396 --> 02:02:08,854
♪ ससईयो शिकारी अवधू ♪
1399
02:02:10,271 --> 02:02:14,104
♪ बन खंड चाल्यो रे ♪
1400
02:02:14,187 --> 02:02:18,104
♪ ससईयो शिकारी अवधू ♪
1401
02:02:19,937 --> 02:02:23,729
♪ बन खंड चाल्यो रे ♪
1402
02:02:23,812 --> 02:02:27,104
♪ ममता मिरगली ने ♪
1403
02:02:27,187 --> 02:02:29,396
♪ मारी हे लो ♪
1404
02:02:29,479 --> 02:02:32,771
♪ ममता मिरगली ने ♪
1405
02:02:32,854 --> 02:02:35,146
♪ मारी हे लो ♪
1406
02:02:35,229 --> 02:02:38,812
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1407
02:02:38,896 --> 02:02:41,354
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1408
02:02:42,562 --> 02:02:46,896
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1409
02:02:46,979 --> 02:02:48,979
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1410
02:02:49,854 --> 02:02:53,937
♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪
1411
02:02:54,021 --> 02:02:55,979
[संगीत]