1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,240 --> 00:00:16,600 [upbeat music playing] 4 00:00:55,200 --> 00:00:56,440 Sorry I'm late, love. 5 00:00:57,240 --> 00:00:58,400 That's all right. 6 00:00:58,480 --> 00:01:01,040 This is what you get when people start working from home. 7 00:01:01,840 --> 00:01:03,000 See you next week. 8 00:01:04,400 --> 00:01:05,920 [upbeat music continues] 9 00:01:15,360 --> 00:01:16,720 How am I doing, Susie? 10 00:01:16,800 --> 00:01:20,360 [watch] You have a performance drop of seven percent compared to yesterday. 11 00:01:20,440 --> 00:01:22,000 Keep pushing hard. 12 00:01:29,000 --> 00:01:31,600 -Best driver in town. -Gonna need a hand, mate. 13 00:01:35,080 --> 00:01:38,760 -Damn. -These things don't get any smaller. 14 00:01:47,920 --> 00:01:49,480 [machine whirring] 15 00:01:49,560 --> 00:01:52,120 [moaning, groaning] 16 00:01:54,680 --> 00:01:56,280 [soft music playing] 17 00:02:03,280 --> 00:02:04,760 [sighs] Bugger. 18 00:02:05,400 --> 00:02:06,680 [machine whirring] 19 00:02:07,840 --> 00:02:09,160 [groaning] 20 00:02:13,040 --> 00:02:14,680 [machine] Orgasm complete. 21 00:02:16,960 --> 00:02:19,880 -I'm sorry about the mess. -No problem. 22 00:02:22,800 --> 00:02:24,160 [register beeping] 23 00:02:32,360 --> 00:02:33,680 The usual? 24 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 [tv chattering] 25 00:02:46,880 --> 00:02:48,000 [thumping] 26 00:02:48,840 --> 00:02:49,840 [whispers] God. 27 00:02:57,160 --> 00:02:58,240 Lovely, darling. 28 00:03:01,560 --> 00:03:02,880 [chuckles] 29 00:03:02,960 --> 00:03:04,200 [tv chattering continues] 30 00:03:12,600 --> 00:03:13,800 [upbeat music playing] 31 00:03:15,880 --> 00:03:17,920 -Hope you enjoy it. -Thank you. 32 00:03:18,000 --> 00:03:19,800 -What's your name, darling? -Peggy. 33 00:03:19,880 --> 00:03:23,320 Peggy? Oh, that's a beautiful name. I used to have a cat called Peggy. 34 00:03:23,400 --> 00:03:26,120 -[both chuckle] -Enjoy. 35 00:03:28,840 --> 00:03:31,040 And to what pretty name am I dedicating this? 36 00:03:31,120 --> 00:03:33,200 It's a birthday gift. Her name's Angela. 37 00:03:33,280 --> 00:03:34,520 Her name's Angela? 38 00:03:35,920 --> 00:03:38,160 Well, I hope Angela enjoys it. 39 00:03:40,440 --> 00:03:42,280 -Hello, mate. -Hello, big fan. 40 00:03:42,360 --> 00:03:44,120 Oh, good, good, grand. 41 00:03:49,560 --> 00:03:50,560 Hey. 42 00:03:52,160 --> 00:03:54,000 You just signed a gift for a friend. 43 00:03:55,120 --> 00:03:58,000 [grunts] You guys always say that: "For a friend." 44 00:03:59,200 --> 00:04:00,880 -You don't believe me. -No. 45 00:04:00,960 --> 00:04:02,760 Do you think she'd prefer bath oils? 46 00:04:03,640 --> 00:04:07,920 -What would you prefer? -The thing is: I don't like plastic. 47 00:04:08,640 --> 00:04:10,600 [moaning, groaning] 48 00:04:30,480 --> 00:04:33,440 [water running] Shall I call you an Uber? 49 00:04:33,520 --> 00:04:34,760 [soft music playing] 50 00:04:39,600 --> 00:04:41,600 [tv chattering] 51 00:04:49,160 --> 00:04:51,040 [mysterious music playing] 52 00:05:44,880 --> 00:05:46,520 [machine whirring] 53 00:05:48,920 --> 00:05:50,600 [machine popping] 54 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 [sighs] 55 00:06:08,040 --> 00:06:11,160 Goldfinger… 56 00:06:18,000 --> 00:06:22,400 Good morning people! It's your boy Adam Kowinski. 57 00:06:22,480 --> 00:06:25,680 It's another beautiful day in a beautiful city, 58 00:06:25,760 --> 00:06:28,440 and have I got news for you! 59 00:06:28,520 --> 00:06:31,200 Now, believe it or not, yesterday I had the prototype 60 00:06:31,280 --> 00:06:34,560 for the brand new XT-5 dangling around my loins. 61 00:06:34,640 --> 00:06:37,760 In a nutshell: This thing rocks! 62 00:06:37,840 --> 00:06:40,560 Now firstly, this is as real as it gets. 63 00:06:40,640 --> 00:06:44,000 Secondly, the toy also reacts to the movement of your hips. 64 00:06:44,080 --> 00:06:47,520 And if you throw in some extra pounding, you get a bit more bang for your buck. 65 00:06:47,600 --> 00:06:50,000 Not to mention: A free workout. 66 00:06:50,080 --> 00:06:53,000 I'm sure you guys love training thighs and tight arses. 67 00:06:53,080 --> 00:06:55,880 Speaking of tight arses, the jeans I'm wearing: 68 00:06:55,960 --> 00:07:01,400 Now you guys can get these bad boys with a 15% discount at Lola's. 69 00:07:01,960 --> 00:07:04,720 Just use the code: "Adam sent me." 70 00:07:04,800 --> 00:07:06,920 That's all for today guys, signing off. 71 00:07:07,000 --> 00:07:11,840 And do not forget: I love you all. Peace. 72 00:07:18,280 --> 00:07:19,640 [gentle music playing] 73 00:08:00,400 --> 00:08:01,560 [bike engine roaring] 74 00:08:12,200 --> 00:08:13,960 [people cheering, applauding] 75 00:08:16,720 --> 00:08:22,880 Hi everybody, and welcome to the 'Art of Love' Tester Conference! 76 00:08:24,520 --> 00:08:28,640 Now please, give it up for our beloved host, 77 00:08:28,720 --> 00:08:31,680 Mister Hector! 78 00:08:31,760 --> 00:08:33,600 [crowd cheering, applauding] 79 00:08:33,679 --> 00:08:35,000 [upbeat music playing] 80 00:09:06,240 --> 00:09:07,240 [sighs] 81 00:09:08,160 --> 00:09:11,440 Three months ago, I had a vision. 82 00:09:11,520 --> 00:09:13,240 [crowd applauding] 83 00:09:13,320 --> 00:09:18,640 A vision that we, all together, could improve love lives worldwide. 84 00:09:19,760 --> 00:09:23,640 Yes, brother! That is something worth cheering for. 85 00:09:24,280 --> 00:09:27,760 Because today, I'm gonna give all you lovely people, 86 00:09:28,360 --> 00:09:31,680 all you valued members of our big, happy family 87 00:09:31,760 --> 00:09:34,600 something to really cheer for. 88 00:09:34,680 --> 00:09:35,960 [crowd applauding] 89 00:09:37,840 --> 00:09:40,160 The "Art of Love." 90 00:09:43,440 --> 00:09:45,440 The "Art of Love!" 91 00:09:46,440 --> 00:09:49,440 Today is the day we say goodbye to the sex toy, 92 00:09:49,520 --> 00:09:54,040 and we say "hello" to the love toy! 93 00:09:56,720 --> 00:10:03,120 Three years ago, the UK government appointed a minister for loneliness. 94 00:10:04,040 --> 00:10:06,320 Because according to a recent survey, 95 00:10:06,400 --> 00:10:10,840 nine million people of all ages feel lonely and unloved. 96 00:10:10,920 --> 00:10:14,720 And that, my family, is in England alone. 97 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 [crowd murmuring] 98 00:10:16,880 --> 00:10:20,120 The love toy is the salvation! 99 00:10:20,200 --> 00:10:22,560 [crowd cheering, applauding] 100 00:10:22,640 --> 00:10:26,760 So the love toy will not only fulfill your wildest fantasy, 101 00:10:27,680 --> 00:10:30,200 the love toy will love you for who you are. 102 00:10:30,280 --> 00:10:31,600 And with the love toy, 103 00:10:33,080 --> 00:10:37,840 youwill never be lonely again. 104 00:10:38,920 --> 00:10:40,840 In six months' time, 105 00:10:40,920 --> 00:10:45,440 we will present the ultimate love toy at the Venus Conference in Berlin! 106 00:10:45,520 --> 00:10:47,400 [crowd cheering, applauding] 107 00:10:49,280 --> 00:10:52,080 -[gentle music playing] -[people chattering] 108 00:11:07,200 --> 00:11:08,480 [woman groaning] 109 00:11:12,400 --> 00:11:14,080 [woman grunting] 110 00:11:20,360 --> 00:11:22,880 Have you tested "Adam’s Pleasure" by any chance? 111 00:11:23,480 --> 00:11:26,120 -"Adam’s…" what? -"Adam’s Pleasure." 112 00:11:26,200 --> 00:11:31,040 He's got his own signature line. Those things have his exact dimensions. 113 00:11:31,120 --> 00:11:34,480 My wife says he's the best she's ever had. [chuckles] 114 00:11:37,120 --> 00:11:38,360 Right. 115 00:11:38,440 --> 00:11:39,720 [clock tolling] 116 00:11:40,560 --> 00:11:43,120 For those of you who have been with us for a while, 117 00:11:43,200 --> 00:11:44,960 you'll know that each year, 118 00:11:45,040 --> 00:11:49,560 as a company, we pay special tribute to outstanding achievements. 119 00:11:50,560 --> 00:11:54,000 So, this year, the "Art of Love" Award 120 00:11:54,080 --> 00:12:00,600 goes to a person who supports our cause with incomparable dedication and loyalty. 121 00:12:01,440 --> 00:12:02,680 For six years running, 122 00:12:02,760 --> 00:12:07,480 this person has amassed more test hours than all of us! 123 00:12:07,560 --> 00:12:09,360 [crowd cheering, applauding] 124 00:12:10,240 --> 00:12:13,640 Ladies and gentlemen, go mad for, 125 00:12:14,640 --> 00:12:20,240 give it up for Mister Love himself, Adam Kowinski! 126 00:12:21,320 --> 00:12:23,960 -[crowd cheering, applauding] -[upbeat music playing] 127 00:12:38,360 --> 00:12:40,120 Well done brother, you deserve it. 128 00:12:40,200 --> 00:12:43,320 Keep up the good work, I'm very proud of you, okay? 129 00:12:45,000 --> 00:12:49,120 So now, this year, I'm gonna be super cheeky 130 00:12:49,200 --> 00:12:52,000 and give out a second award! 131 00:12:53,720 --> 00:12:56,920 The second award goes to a person who understands human longing 132 00:12:57,000 --> 00:12:58,720 and sexual fantasies… 133 00:12:59,520 --> 00:13:01,000 like no other. 134 00:13:02,160 --> 00:13:04,960 Not only has she extensively tested the toys 135 00:13:05,040 --> 00:13:08,520 but she has provided them with a soul. 136 00:13:09,840 --> 00:13:13,000 Her test reports are beautiful. 137 00:13:14,320 --> 00:13:16,280 In fact, they are so beautiful 138 00:13:16,360 --> 00:13:19,760 that we have used them as product descriptions on our packaging. 139 00:13:19,840 --> 00:13:25,920 And this has resulted in an overwhelming increase in sales! 140 00:13:26,720 --> 00:13:31,600 And she's been with us only for five months, already a rising star. 141 00:13:31,680 --> 00:13:37,000 Ladies and gentlemen, make lots of noise, give it up for Eva Parker! 142 00:13:37,080 --> 00:13:39,720 -[crowd cheering, applauding] -[upbeat music playing] 143 00:14:05,000 --> 00:14:06,880 Welcome to the family, darling. 144 00:14:08,040 --> 00:14:13,480 Now our A-team here will play a major role in the development of our new love toy. 145 00:14:17,320 --> 00:14:18,800 Ladies and gentlemen, 146 00:14:19,760 --> 00:14:24,040 the war on loneliness has well and surely begun! 147 00:14:24,120 --> 00:14:25,800 [crowd cheering] 148 00:14:26,920 --> 00:14:29,800 Now, this is just the beginning. 149 00:14:29,880 --> 00:14:31,840 So we'll talk next week, 150 00:14:31,920 --> 00:14:35,880 but I want you two to go and celebrate, okay? 151 00:14:35,960 --> 00:14:37,000 Ah, yes? 152 00:14:37,080 --> 00:14:39,880 [indistinct chattering] 153 00:14:42,920 --> 00:14:44,600 Well, one size fits all… 154 00:14:46,240 --> 00:14:47,760 [piano music playing] 155 00:15:18,280 --> 00:15:19,280 [exhales softly] 156 00:15:22,560 --> 00:15:26,320 [voicemail] Hey, this is Hector, can't take your call, you know what to do. 157 00:15:26,400 --> 00:15:27,760 Hey Hector, it's me, 158 00:15:27,840 --> 00:15:31,040 if you could call me back ASAP to explain to me 159 00:15:31,120 --> 00:15:35,080 what it is exactly I'm supposed to be doing with this, ah, boomer. 160 00:15:35,160 --> 00:15:36,920 I'd really appreciate it. 161 00:15:37,000 --> 00:15:40,400 Yeah, and if I don't hear from you then I will see you at the gym. 162 00:15:42,080 --> 00:15:43,440 All right. Talk soon. 163 00:15:56,600 --> 00:15:58,160 [gentle music playing] 164 00:16:14,760 --> 00:16:15,840 [grunting] 165 00:16:31,640 --> 00:16:33,600 [music continues] 166 00:16:46,320 --> 00:16:49,200 Hey, sorry love. Sorry, I'm a bit late. 167 00:16:49,760 --> 00:16:50,800 [groaning] 168 00:16:52,480 --> 00:16:55,560 -My boss, ah, he wanted me to, you know… -It's okay. 169 00:16:56,520 --> 00:16:57,760 [chuckles] 170 00:17:01,040 --> 00:17:02,840 This is quite a place. 171 00:17:03,720 --> 00:17:04,960 I got a bonus. 172 00:17:06,160 --> 00:17:08,119 Really? What for? 173 00:17:09,040 --> 00:17:10,440 Ten year anniversary gift. 174 00:17:15,440 --> 00:17:17,599 Well, at least they appreciate what you do. 175 00:17:20,720 --> 00:17:21,720 [murmurs] 176 00:17:24,040 --> 00:17:26,880 -Where's the meat? -Oh, it's vegetarian. 177 00:17:27,920 --> 00:17:31,440 No meat? How can you open a restaurant and not serve meat? 178 00:17:31,520 --> 00:17:34,400 Well, more and more people are going vegan, you know? 179 00:17:34,480 --> 00:17:36,800 Yeah. Well, I wouldn't trust them. 180 00:17:37,640 --> 00:17:40,160 Seems you pay just as much for all the trimmings without the meat. 181 00:17:40,240 --> 00:17:41,440 For god's sake! 182 00:17:42,200 --> 00:17:44,000 We've not been out in eight months! 183 00:17:45,000 --> 00:17:49,520 Sorry, sorry. I didn't mean to, you know… 184 00:17:49,600 --> 00:17:50,760 It's just… 185 00:17:52,640 --> 00:17:53,640 Oh, dear. 186 00:17:56,480 --> 00:17:58,560 -We need to get away. -[grunts] 187 00:17:59,120 --> 00:18:00,640 You know we can't do that. 188 00:18:01,160 --> 00:18:05,160 [stammers] I couldn't go through all that again, love. 189 00:18:05,240 --> 00:18:07,840 But they won't kick you out for having a holiday. 190 00:18:08,600 --> 00:18:10,600 Well I just don't think it's a good idea to travel 191 00:18:10,680 --> 00:18:12,200 whilst I'm still taking the meds. 192 00:18:12,280 --> 00:18:14,760 It's not medication, it's homeopathy. 193 00:18:14,840 --> 00:18:17,880 And you've not had trouble sleeping for five months now, love. 194 00:18:20,920 --> 00:18:22,040 Don't worry. 195 00:18:24,680 --> 00:18:26,120 We'll work it out. 196 00:18:27,040 --> 00:18:29,000 [tv chattering] 197 00:18:38,080 --> 00:18:40,200 [emotional music playing] 198 00:18:58,600 --> 00:19:00,040 [breathing heavily] 199 00:19:12,160 --> 00:19:13,160 [sighs] 200 00:19:14,160 --> 00:19:15,560 [piano music playing] 201 00:19:22,040 --> 00:19:23,040 [exhales] 202 00:19:25,440 --> 00:19:26,440 [knocking] 203 00:19:39,680 --> 00:19:43,160 Hi! I'm Claire. From next door. 204 00:19:44,640 --> 00:19:45,760 You're on my balcony. 205 00:19:46,480 --> 00:19:48,360 It's my balcony, too. 206 00:19:49,120 --> 00:19:50,280 [sniggers] 207 00:19:50,360 --> 00:19:53,360 I was wondering if you could do me a quick favor. 208 00:19:54,360 --> 00:19:55,360 [grunting] 209 00:19:57,320 --> 00:19:59,360 You realize you got a bath in your apartment, don't you? 210 00:19:59,440 --> 00:20:01,320 Yeah, I've noticed. 211 00:20:02,480 --> 00:20:05,000 You like having a bath, obviously. 212 00:20:06,240 --> 00:20:07,640 [both grunting] 213 00:20:12,160 --> 00:20:14,720 Oh, actually, stop. 214 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 Ah… 215 00:20:18,840 --> 00:20:22,920 Um, let's just leave it here for now, I'll drag it in in the morning. 216 00:20:23,000 --> 00:20:24,080 Are you sure? 217 00:20:24,840 --> 00:20:27,040 Yeah, thanks. 218 00:20:28,480 --> 00:20:29,680 Good night then. 219 00:20:32,800 --> 00:20:33,800 Good night. 220 00:20:38,240 --> 00:20:39,560 [train chugging] 221 00:20:53,760 --> 00:20:55,840 Is this where we're supposed to meet? 222 00:21:00,960 --> 00:21:04,440 Did he tell you about this whole love toy A-team idea? 223 00:21:04,520 --> 00:21:05,840 No, he didn't. 224 00:21:05,920 --> 00:21:07,040 [grunts] 225 00:21:09,040 --> 00:21:10,960 -Morning. -Hello. 226 00:21:12,440 --> 00:21:15,960 Third bike in a year? Get that for free, too? 227 00:21:18,920 --> 00:21:19,920 [sniggers] 228 00:21:20,680 --> 00:21:21,800 [upbeat music playing] 229 00:21:23,120 --> 00:21:25,200 -[Adam] Was this your idea? -[Libby] What? 230 00:21:26,720 --> 00:21:29,520 Teaming up with…Maude. 231 00:21:29,600 --> 00:21:31,880 -No, it was the boss' idea. -What? 232 00:21:36,800 --> 00:21:40,160 Do you really expect me to work with…that? 233 00:21:41,320 --> 00:21:46,200 You'll survive. You might even like it. Mr. Love. 234 00:21:47,480 --> 00:21:51,160 Please excuse the inconvenience. Ingenuity comes at a price. 235 00:21:54,200 --> 00:21:55,840 [mysterious music playing] 236 00:22:05,720 --> 00:22:06,920 [machine whirring] 237 00:22:11,440 --> 00:22:13,680 -[air puffing] -[machine beeping] 238 00:22:13,760 --> 00:22:14,840 [liquid bubbling] 239 00:22:18,080 --> 00:22:19,080 [machine whirring] 240 00:22:28,400 --> 00:22:32,080 Here we are. The marvel we're flying to Berlin with. 241 00:22:32,680 --> 00:22:35,760 The basis is a haptic suit with electrostatic adhesion. 242 00:22:35,840 --> 00:22:39,320 Meaning, you can touch what you see. You can feel what you touch. 243 00:22:39,400 --> 00:22:41,240 When you are touched, you feel it. 244 00:22:41,320 --> 00:22:44,120 You are virtually in the middle of the experience. 245 00:22:44,760 --> 00:22:48,760 We've equipped this model with an emotions processor. 246 00:22:49,400 --> 00:22:52,640 In other words, this toy has a high artificial intelligence. 247 00:22:53,360 --> 00:22:55,840 Your job is to feed it with real-life emotions 248 00:22:55,920 --> 00:22:57,240 and behavior patterns. 249 00:22:57,320 --> 00:23:03,840 Like comforting someone, being comforted, flirting, falling in love, et cetera. 250 00:23:04,520 --> 00:23:08,760 -Falling in love? -You'll find everything in the manual. 251 00:23:10,480 --> 00:23:12,800 We hit the market with the men's version first. 252 00:23:12,880 --> 00:23:15,560 The gap is closing in but the market is still significantly bigger 253 00:23:15,640 --> 00:23:17,320 in the virtual reality sector. 254 00:23:17,400 --> 00:23:20,280 -Quelle surprise. -Save the best until last. 255 00:23:21,960 --> 00:23:25,840 The hardware for the women's version will be ready by the end of the year. 256 00:23:25,920 --> 00:23:29,440 Based on a survey, we're going to be focusing on 257 00:23:29,520 --> 00:23:32,440 the ten most popular love fantasy partners for men. 258 00:23:33,120 --> 00:23:34,320 Which are: 259 00:23:34,400 --> 00:23:38,760 Fitness trainer, nurse, masseuse, yoga teacher, nanny, room service, 260 00:23:38,840 --> 00:23:42,800 secretary, and the neighbor's wife. 261 00:23:42,880 --> 00:23:44,200 God. 262 00:23:44,280 --> 00:23:45,360 We are currently 263 00:23:45,440 --> 00:23:48,400 working on different design options for the packaging. 264 00:23:50,880 --> 00:23:52,320 [cellphone vibrating] 265 00:23:53,640 --> 00:23:57,320 Hey, boss. Yes, I've just talked them through it. 266 00:23:58,360 --> 00:23:59,680 They both love it! 267 00:24:04,840 --> 00:24:06,520 Listen, I don't want to sound like a prick or anything 268 00:24:06,600 --> 00:24:08,280 but I don't think I can do this. 269 00:24:08,360 --> 00:24:10,880 -My reputation is at stake. -And my marriage is at stake! 270 00:24:10,960 --> 00:24:12,000 Okay, so let's not do it then. 271 00:24:12,720 --> 00:24:15,160 I mean this whole love team idea is stupid anyway. 272 00:24:15,240 --> 00:24:17,400 You know, just for the record, you're not my type either. 273 00:24:17,480 --> 00:24:19,000 Oh, am I not? Good! 274 00:24:19,080 --> 00:24:22,080 Because I don't want to talk about love with you, let alone sex! 275 00:24:22,160 --> 00:24:23,400 I mean look at you. 276 00:24:25,600 --> 00:24:26,960 [motorbike engine roaring] 277 00:24:46,280 --> 00:24:48,840 -What is it? -Nothing. 278 00:24:52,680 --> 00:24:53,680 [tv chattering] 279 00:25:02,200 --> 00:25:03,720 [emotional music playing] 280 00:25:15,480 --> 00:25:16,760 What am I to you? 281 00:25:18,240 --> 00:25:19,480 Oh, sorry, my love. 282 00:25:20,640 --> 00:25:23,720 -What? -What am I to you? 283 00:25:25,280 --> 00:25:26,520 What… [mutters] 284 00:25:27,560 --> 00:25:29,680 You're the love of my life. 285 00:25:31,000 --> 00:25:33,720 Do you remember the little puzzles you used to make me? 286 00:25:33,800 --> 00:25:36,600 You'd sneak into our bedroom while I was brushing my teeth 287 00:25:36,680 --> 00:25:38,440 and leave them on the pillow. 288 00:25:38,520 --> 00:25:40,080 I loved that. 289 00:25:41,240 --> 00:25:44,600 The solutions were always the special places we've been together. 290 00:25:45,240 --> 00:25:46,480 Do you remember? 291 00:25:47,960 --> 00:25:48,960 Yeah. 292 00:25:49,800 --> 00:25:51,160 You got to let me in again. 293 00:25:52,480 --> 00:25:54,440 Look, [stammers] I'm just tired, love. 294 00:25:54,520 --> 00:25:57,760 Let's take a break. It's been four years! 295 00:25:58,440 --> 00:26:00,760 -You know we can't do that. -Yes we can! 296 00:26:01,240 --> 00:26:04,480 -You can sell that bloody picture! -Look, we've talked about this. 297 00:26:04,560 --> 00:26:06,760 Your grandmother's dead! She wouldn't care. 298 00:26:08,000 --> 00:26:09,040 [mutters] 299 00:26:09,120 --> 00:26:10,480 [emotional music playing] 300 00:26:16,640 --> 00:26:17,640 [sighs] 301 00:26:18,320 --> 00:26:22,160 -Hector, we don't need her! -Yes we do, and I want you to apologize. 302 00:26:22,240 --> 00:26:24,480 For what? She's older than fucking Madonna! 303 00:26:24,560 --> 00:26:26,360 -Have you read her test reports? -No! 304 00:26:27,080 --> 00:26:29,600 She's the sex industry's answer to Shakespeare! 305 00:26:29,680 --> 00:26:32,440 And her vivid imagination translates into sales. 306 00:26:32,520 --> 00:26:33,920 So pull yourself together! 307 00:26:34,000 --> 00:26:35,720 So what am I, just a guy in the fucking spandex? 308 00:26:35,800 --> 00:26:36,960 Yes! 309 00:26:37,440 --> 00:26:40,120 You're the guy in the spandex, and you should be proud. 310 00:26:40,200 --> 00:26:43,720 You're the face of this company and you're gonna be the face of this toy. 311 00:26:43,800 --> 00:26:44,800 [sighs] 312 00:26:45,800 --> 00:26:47,080 [emotional music playing] 313 00:26:47,880 --> 00:26:51,000 Adam. We've come a long way together. 314 00:26:51,080 --> 00:26:53,440 You and I are carved out of the same piece of wood. 315 00:26:53,520 --> 00:26:54,720 We bend for no one. 316 00:26:54,800 --> 00:26:58,920 I trust you like a son, I need you to trust me, Adam. 317 00:26:59,000 --> 00:27:00,440 Berlin is just the beginning. 318 00:27:00,520 --> 00:27:02,440 I mean your face is gonna be on all the posters, 319 00:27:02,520 --> 00:27:04,880 you are gonna to get anything you ever wanted. 320 00:27:10,200 --> 00:27:11,240 Ah, man. 321 00:27:12,520 --> 00:27:13,760 Are we alike. 322 00:27:14,320 --> 00:27:15,360 -[chuckles] -Huh. 323 00:27:17,360 --> 00:27:18,800 [grunting] 324 00:27:25,000 --> 00:27:28,600 Adam, what are your plans for your birthday? 325 00:27:29,560 --> 00:27:30,560 [grunts] 326 00:27:32,200 --> 00:27:34,040 -I'm gonna take you out. -[grunts] 327 00:27:34,120 --> 00:27:35,720 -You gonna take me out, really? -Yeah. 328 00:27:35,800 --> 00:27:37,440 We'll have a proper celebration. 329 00:27:37,520 --> 00:27:39,920 -[grunting] -[laughing] 330 00:27:44,840 --> 00:27:47,400 -I'll see you out there. -Yeah, see you in a minute. 331 00:28:02,080 --> 00:28:03,920 -I'm sorry about what I said. -I know. 332 00:28:05,360 --> 00:28:06,960 -It wasn't very nice. -It's fine. 333 00:28:17,320 --> 00:28:19,720 Well I can't tell my husband I'm testing sex toys 334 00:28:19,800 --> 00:28:22,280 with the king of cocks when I get home, can I? 335 00:28:25,360 --> 00:28:26,600 It's this way. 336 00:28:27,720 --> 00:28:29,280 [mysterious music playing] 337 00:28:29,360 --> 00:28:30,640 [machine whirring] 338 00:28:35,120 --> 00:28:38,560 -Where do I put this? -On your temple. It reads your thoughts. 339 00:28:38,640 --> 00:28:41,000 -What? -It's what it says here. 340 00:28:42,560 --> 00:28:44,240 [machine beeping] 341 00:28:47,360 --> 00:28:49,120 Go get the rest of your kit. 342 00:28:58,880 --> 00:29:00,560 -[machine beeping] -Oh, lord. 343 00:29:01,640 --> 00:29:05,240 -What? -It's big. The screen. 344 00:29:10,120 --> 00:29:11,120 [machine beeping] 345 00:29:12,520 --> 00:29:15,560 [machine] Welcome. Please select a love scenario. 346 00:29:17,600 --> 00:29:19,800 [Adam] Let's go with the physiotherapist. 347 00:29:19,880 --> 00:29:22,160 [machine] Good choice, please wait. 348 00:29:23,240 --> 00:29:25,240 Building love experience. 349 00:29:27,440 --> 00:29:28,440 [thumping] 350 00:29:31,400 --> 00:29:33,120 [machine whirring continues] 351 00:29:35,680 --> 00:29:37,240 [machine] Building complete. 352 00:29:38,840 --> 00:29:39,840 [music continues] 353 00:29:42,320 --> 00:29:43,600 [knocking] 354 00:29:48,200 --> 00:29:49,880 Adam, there's someone at the door. 355 00:29:54,280 --> 00:29:56,720 Morning. Sorry to keep you waiting. 356 00:29:57,280 --> 00:29:59,320 I just need to quickly check through your file 357 00:29:59,400 --> 00:30:01,360 before we begin physical inspection. 358 00:30:01,440 --> 00:30:02,880 It's okay, darling. 359 00:30:05,160 --> 00:30:06,600 What am I supposed to do now? 360 00:30:07,560 --> 00:30:10,600 Tell her what to do. Well, think it, I mean. 361 00:30:11,720 --> 00:30:14,720 Take over her voice by saying "speech control." 362 00:30:15,520 --> 00:30:18,080 -Just get her to do something. -Like what? 363 00:30:18,160 --> 00:30:20,240 I don't know. Make me horny. Do something hot. 364 00:30:20,320 --> 00:30:23,200 Do whatever it is that Hector loves about you. 365 00:30:23,280 --> 00:30:26,360 -And why are you whispering? -Oh, this is ridiculous. 366 00:30:26,440 --> 00:30:27,920 I don't know what to do! 367 00:30:28,000 --> 00:30:29,200 [machine beeping] 368 00:30:29,280 --> 00:30:30,360 What's the matter with you? 369 00:30:30,440 --> 00:30:33,200 She's just code, she's just bits and bytes! 370 00:30:33,280 --> 00:30:36,280 Don't be such an arrogant shit! 371 00:30:37,920 --> 00:30:39,800 Does this seriously make you horny? 372 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 [machine beeping] 373 00:30:49,080 --> 00:30:50,200 Restart. 374 00:30:51,600 --> 00:30:52,640 Morning. 375 00:30:52,720 --> 00:30:54,080 [mysterious music playing] 376 00:30:56,480 --> 00:30:58,200 -Morning. -Restart. 377 00:30:58,880 --> 00:31:00,200 Sorry to keep you waiting. 378 00:31:00,960 --> 00:31:02,240 Sorry to keep you waiting. 379 00:31:03,640 --> 00:31:04,680 Restart. 380 00:31:04,760 --> 00:31:06,720 I just quickly need to check through your file. 381 00:31:06,800 --> 00:31:08,240 -Restart. -[machine beeps] 382 00:31:09,160 --> 00:31:10,200 Morning. 383 00:31:11,200 --> 00:31:12,200 [machine beeping] 384 00:31:29,200 --> 00:31:30,200 [sighs] 385 00:31:31,440 --> 00:31:33,720 -Can I be honest? -Hm. 386 00:31:33,800 --> 00:31:35,240 It might be a generational thing 387 00:31:35,320 --> 00:31:38,520 but I think we have a very different understanding of romance. 388 00:31:38,600 --> 00:31:39,640 You don't say. 389 00:31:40,120 --> 00:31:43,200 You need to start thinking outside of your underpants. 390 00:31:43,280 --> 00:31:45,920 Oh, I need to start thinking outside of my underpants? 391 00:31:46,000 --> 00:31:46,880 That's very interesting, actually. 392 00:31:46,960 --> 00:31:48,560 Because I'm not wearing any underpants, and do you know why? 393 00:31:48,640 --> 00:31:50,880 Because my cock is stuck inside of a genital box! 394 00:31:51,480 --> 00:31:54,720 -Yeah. How's that for romance? -You're missing out. 395 00:31:54,800 --> 00:31:58,600 If you do what you always did, you'll always get what you always got. 396 00:31:58,680 --> 00:32:01,040 So you're firing inspirational quotes at me now? 397 00:32:01,120 --> 00:32:02,880 You just need to be yourself. 398 00:32:04,720 --> 00:32:07,360 -I don't think I want to do this anymore. -Try harder! 399 00:32:07,440 --> 00:32:10,680 It's just bloody bits and bytes, you said so yourself! 400 00:32:10,760 --> 00:32:15,040 Come on, up you get! I need that money, so get over here. 401 00:32:19,480 --> 00:32:21,200 -[machine beeping] -[sighs] 402 00:32:22,560 --> 00:32:23,680 Speech control. 403 00:32:25,480 --> 00:32:26,720 Hi, how are you? 404 00:32:27,320 --> 00:32:28,320 [machine whirring] 405 00:32:30,640 --> 00:32:33,600 -I thought you'd never ask. -Ask what? 406 00:32:33,680 --> 00:32:37,200 How I am. You never do. 407 00:32:38,760 --> 00:32:40,120 [mysterious music playing] 408 00:32:41,960 --> 00:32:46,360 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 409 00:32:48,640 --> 00:32:51,280 Can you get out of frame? You're ruining the romance. 410 00:32:51,360 --> 00:32:52,440 Oh, sorry. 411 00:32:59,480 --> 00:33:04,400 I saw you at a club a few days ago. Dancing with another woman. 412 00:33:06,440 --> 00:33:09,080 The way she touched you made me jealous. 413 00:33:11,280 --> 00:33:15,000 I watched you for a while, studied your body. 414 00:33:16,400 --> 00:33:19,240 It helps me understand how to treat you. 415 00:33:23,560 --> 00:33:25,760 -Move. -Move what? 416 00:33:28,400 --> 00:33:29,880 Dance with me. 417 00:33:30,840 --> 00:33:31,920 I don't know… 418 00:33:36,120 --> 00:33:37,640 [vocal slow music playing] 419 00:33:41,480 --> 00:33:43,400 ♪ What is this crazy feeling ♪ 420 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 ♪ Running through my veins ♪ 421 00:33:50,560 --> 00:33:51,640 Relax. 422 00:33:51,720 --> 00:33:54,040 ♪ Feels like the world stopped turning ♪ 423 00:33:55,320 --> 00:33:56,440 Better? 424 00:33:58,000 --> 00:33:59,440 I don't know. 425 00:34:00,520 --> 00:34:04,240 ♪ I can try to survive ♪ 426 00:34:05,160 --> 00:34:07,280 I don't think I can stay professional. 427 00:34:10,080 --> 00:34:15,360 ♪ I can't, I can't, I can't stop loving you ♪ 428 00:34:15,960 --> 00:34:16,960 [gasps] 429 00:34:17,679 --> 00:34:19,360 -[machine beeping] -[gasps] 430 00:34:19,440 --> 00:34:21,960 I need a drink. I'll be next door. 431 00:34:23,440 --> 00:34:26,440 Hey, you can't just leave me like this! What about my orgasm? 432 00:34:26,520 --> 00:34:27,960 Join the club! 433 00:34:34,600 --> 00:34:35,639 [panting] 434 00:34:40,080 --> 00:34:44,520 -Are you okay? -Oh. Yes, I'm fine, thank you. 435 00:34:45,600 --> 00:34:48,400 -Do you live here? -No, I'm just visiting. 436 00:34:50,199 --> 00:34:52,000 I get dizzy spells sometimes. 437 00:34:56,679 --> 00:34:57,960 Thank you. 438 00:35:08,520 --> 00:35:10,440 [soft music playing] 439 00:35:17,600 --> 00:35:20,720 -Listen… -I don't want to talk about it. Not now. 440 00:35:22,880 --> 00:35:26,080 What do I say to my husband? I can't even look at him. 441 00:35:26,160 --> 00:35:29,600 -It's virtual, what's the big deal? -Does that make a difference? 442 00:35:29,680 --> 00:35:33,400 I have been married for 30 years, I have never been unfaithful. 443 00:35:33,480 --> 00:35:36,800 Faithful? You didn't cheat! We didn't touch, we didn't have sex! 444 00:35:36,880 --> 00:35:38,040 But we had a moment! 445 00:35:38,120 --> 00:35:39,960 -We didn't have a moment! -Yes we did! 446 00:35:40,040 --> 00:35:42,840 No, I had a moment with the physiotherapist, at best. 447 00:35:47,800 --> 00:35:49,040 I've got to go. 448 00:35:50,600 --> 00:35:51,720 I'll get that. 449 00:35:53,680 --> 00:35:54,840 Ah. Thank you. 450 00:35:55,320 --> 00:35:56,840 Whoa. Steady. 451 00:36:01,120 --> 00:36:03,680 -You've got my number. -Correct, see you tomorrow! 452 00:36:03,760 --> 00:36:05,720 -Exit is that way. -Oh yes, sorry. 453 00:36:19,280 --> 00:36:20,280 Hi. 454 00:36:21,440 --> 00:36:23,880 -Hi. -I was worried about you. 455 00:36:26,160 --> 00:36:27,560 Where you? 456 00:36:27,640 --> 00:36:31,280 Are you drunk? You are drunk. I can smell it. 457 00:36:32,600 --> 00:36:36,800 What's going on? What the hell is going on? 458 00:36:39,280 --> 00:36:41,840 -Are you okay? -I got a promotion! 459 00:36:42,920 --> 00:36:46,120 -What? -We had a little celebration. 460 00:36:47,040 --> 00:36:50,320 Right well… you should have called. You know? 461 00:36:51,120 --> 00:36:53,960 -I'm not sorry. -Oh, you're not? 462 00:36:56,040 --> 00:36:58,280 So what's this career boost all about? 463 00:36:58,360 --> 00:37:02,640 Ah, look, can we talk about it in the morning? Just, just… 464 00:37:02,720 --> 00:37:05,320 Just be proud of me! 465 00:37:08,760 --> 00:37:10,120 Well, I am. 466 00:37:14,440 --> 00:37:15,840 [soft music playing] 467 00:37:19,160 --> 00:37:20,200 [sighs] 468 00:37:21,920 --> 00:37:24,080 -I love this game. -I know you do. 469 00:37:27,040 --> 00:37:28,040 Oh! 470 00:37:28,720 --> 00:37:30,200 Good evening, gents! 471 00:37:31,240 --> 00:37:32,840 Aaron! Good to see you. 472 00:37:34,520 --> 00:37:35,760 This must be him. 473 00:37:37,040 --> 00:37:38,080 Finally. 474 00:37:39,800 --> 00:37:42,120 Hector's been hiding you. 475 00:37:42,200 --> 00:37:44,560 You have to protect your best assets, right? 476 00:37:44,640 --> 00:37:48,120 -Haven't seen you here in a while. -Too much on my plate, Aaron. 477 00:37:48,200 --> 00:37:49,440 I heard. 478 00:37:54,320 --> 00:37:56,200 Have a good game, boys. 479 00:38:01,560 --> 00:38:02,560 Who's that? 480 00:38:02,640 --> 00:38:05,520 Aaron Levinger, top-notch investor. Super rich. 481 00:38:05,600 --> 00:38:07,440 I've been working on him for the last couple of months 482 00:38:07,520 --> 00:38:09,480 trying to get him involved in our cause. 483 00:38:09,560 --> 00:38:11,560 Some nuts need a little more to crack. 484 00:38:19,280 --> 00:38:20,760 He's here every Thursday. 485 00:38:24,480 --> 00:38:27,320 He's been asking about you. He obviously fancies you. 486 00:38:31,960 --> 00:38:35,920 But I take care of you. No one messes with my boy! 487 00:38:36,000 --> 00:38:38,120 I mean, everyone has their limits, right? 488 00:38:38,200 --> 00:38:41,080 As to how far they would go for the good of the company. 489 00:38:41,160 --> 00:38:44,360 What might apply for me, might not apply for you, right? 490 00:38:44,440 --> 00:38:45,720 [dramatic music playing] 491 00:38:46,920 --> 00:38:48,000 Watch this! 492 00:38:49,880 --> 00:38:50,880 [Hector sighs] 493 00:38:51,600 --> 00:38:52,840 [dramatic music playing] 494 00:38:56,440 --> 00:38:59,280 There they are! It's already midnight. 495 00:39:00,040 --> 00:39:04,200 ♪ Happy birthday to you ♪ 496 00:39:05,120 --> 00:39:09,360 ♪ Happy birthday to you ♪ 497 00:39:09,440 --> 00:39:14,960 ♪ Happy birthday dear Adam ♪ 498 00:39:15,920 --> 00:39:20,560 ♪ Happy birthday to you ♪ 499 00:39:20,640 --> 00:39:22,680 -[people applauding] -[music continues] 500 00:39:24,240 --> 00:39:26,600 [people cheering] 501 00:39:29,640 --> 00:39:31,200 Happy birthday, mate! 502 00:39:32,160 --> 00:39:33,840 I love you. Yeah? 503 00:39:34,720 --> 00:39:35,960 [sniggering] 504 00:39:44,440 --> 00:39:45,480 [knocking] 505 00:39:52,440 --> 00:39:53,600 -Hi. -Hey. 506 00:39:53,680 --> 00:39:56,120 You know I have a door like everyone else, right? 507 00:39:56,200 --> 00:39:58,480 You don't have dental floss by any chance? 508 00:40:00,160 --> 00:40:01,600 Last time. Promise. 509 00:40:03,840 --> 00:40:04,840 [exhales deeply] 510 00:40:13,440 --> 00:40:14,640 I've only got waxed. 511 00:40:15,520 --> 00:40:16,600 Anything works. 512 00:40:25,040 --> 00:40:28,720 It's a pity, I really missed out on jazz. Got to catch up. 513 00:40:30,200 --> 00:40:31,520 Is this guy any good? 514 00:40:32,240 --> 00:40:33,400 [piano music playing] 515 00:40:47,960 --> 00:40:49,080 It's nice. 516 00:40:50,840 --> 00:40:51,960 Nice? 517 00:40:53,760 --> 00:40:54,880 It's unbelievable. 518 00:40:56,920 --> 00:40:59,920 Listen to the way he shapes the space between the notes. 519 00:41:02,040 --> 00:41:04,680 The way he tells a story without any words. 520 00:41:06,360 --> 00:41:09,480 -Have you ever played yourself? -Yeah, when I was a kid. 521 00:41:11,520 --> 00:41:13,280 Didn't have any talent, so… 522 00:41:15,080 --> 00:41:16,080 [sniggers] 523 00:41:18,080 --> 00:41:20,440 My parents used to play music like this. 524 00:41:21,480 --> 00:41:23,240 Especially on a rainy Sunday. 525 00:41:24,080 --> 00:41:25,960 Mom would burn toast, 526 00:41:26,040 --> 00:41:29,240 and nobody would utter a word while the music was playing. 527 00:41:30,880 --> 00:41:32,840 Out of respect for the musicians. 528 00:41:35,240 --> 00:41:37,080 That's what my dad used to say. 529 00:41:38,680 --> 00:41:39,680 [grunts] 530 00:41:41,880 --> 00:41:44,520 That's the only thing I took with me when I moved out. 531 00:41:50,960 --> 00:41:52,120 [chuckles] What? 532 00:41:53,120 --> 00:41:55,320 I was just wondering who you are. 533 00:41:57,440 --> 00:41:58,640 What do you mean? 534 00:42:00,440 --> 00:42:04,120 You have a lot of records, but you don't listen to them. 535 00:42:05,880 --> 00:42:09,160 You have over a million followers 536 00:42:10,880 --> 00:42:13,400 but I never see anyone go in or out of your flat. 537 00:42:14,120 --> 00:42:17,280 Except for an old lady in a London Underground uniform. 538 00:42:20,760 --> 00:42:22,280 And you watch ice skating. 539 00:42:28,000 --> 00:42:29,760 It's getting late. 540 00:42:39,480 --> 00:42:40,680 Thanks for the tea. 541 00:42:42,840 --> 00:42:44,160 And the floss. 542 00:42:54,720 --> 00:42:56,120 [skipping rope slapping] 543 00:43:01,760 --> 00:43:02,760 [machine beeping] 544 00:43:24,760 --> 00:43:26,080 [mysterious music playing] 545 00:43:32,320 --> 00:43:33,760 No, no, no! 546 00:43:38,160 --> 00:43:39,160 Hey! 547 00:43:39,760 --> 00:43:43,080 -Adam. -Ah, this… you two. 548 00:43:43,800 --> 00:43:46,440 -You're late. -Good morning to you, too. 549 00:43:46,920 --> 00:43:47,920 [sniggers] 550 00:43:48,720 --> 00:43:52,000 So, you two test sex toys for couples. 551 00:43:53,080 --> 00:43:54,080 -Well, no, no, no… -No! 552 00:43:54,160 --> 00:43:56,520 I wouldn't necessarily say that. No no, we don't do that. 553 00:43:56,600 --> 00:43:58,560 No, it's more research theory-based. 554 00:43:58,640 --> 00:44:01,880 Yes, yes, it's experimental. Although not weird experimental. 555 00:44:01,960 --> 00:44:03,720 And not physical or romantic, or… 556 00:44:03,800 --> 00:44:07,320 Oh, no, no, I mean, we wouldn't do that. I mean look at us! 557 00:44:07,400 --> 00:44:08,640 Yuck! 558 00:44:11,720 --> 00:44:12,960 Sounds intriguing. 559 00:44:20,120 --> 00:44:21,600 She googled you. 560 00:44:25,840 --> 00:44:27,520 -Hey. -[Hector] Is Eva there? 561 00:44:27,600 --> 00:44:30,760 -Yeah, yeah, she's here now. -Can you come over? Both of you. 562 00:44:30,840 --> 00:44:33,200 -What, you want us to come now? -Yeah. 563 00:44:33,280 --> 00:44:34,840 -Okay. -Bye. 564 00:44:38,720 --> 00:44:41,120 Have you ever ridden on the back of a motorcycle? 565 00:44:42,680 --> 00:44:44,160 [motorbike engine roaring] 566 00:44:48,320 --> 00:44:50,560 Any time before Christmas! 567 00:44:51,040 --> 00:44:54,280 -On there? -Where else? 568 00:45:02,320 --> 00:45:05,080 -It helps if I could breathe. -Oh, sorry. 569 00:45:06,800 --> 00:45:09,480 Ah! Oh, it vibrates! 570 00:45:10,120 --> 00:45:12,080 -Enjoy it while it lasts! -[screams] 571 00:45:33,680 --> 00:45:35,280 [Hector sighs] 572 00:45:39,320 --> 00:45:40,760 [microphone squeaks] 573 00:45:41,520 --> 00:45:42,560 [sighs] 574 00:45:46,320 --> 00:45:50,640 "Health, happiness, and success 575 00:45:51,720 --> 00:45:54,720 depends upon the fighting spirit of each person. 576 00:45:55,680 --> 00:45:59,120 The big thing is not what happens to us in life… 577 00:46:00,480 --> 00:46:05,120 but what we do with what happens to us in life." 578 00:46:06,040 --> 00:46:07,320 George Allen. 579 00:46:08,560 --> 00:46:09,960 [crowd cheering, applauding] 580 00:46:13,360 --> 00:46:14,640 I love you! 581 00:46:16,880 --> 00:46:17,880 [exhales heavily] 582 00:46:19,400 --> 00:46:21,000 Oh, fuck yeah. 583 00:46:23,880 --> 00:46:24,920 [Hector sighing] 584 00:46:32,280 --> 00:46:35,320 So, we've analyzed the data from your first session. 585 00:46:35,400 --> 00:46:38,960 Not surprisingly, we've already been able to register a six percent increase 586 00:46:39,040 --> 00:46:41,080 in emotionality in the AI behavior. 587 00:46:41,160 --> 00:46:43,920 So in a nutshell, we've had our first decent result! 588 00:46:45,200 --> 00:46:46,560 Good job, both of you. 589 00:46:46,640 --> 00:46:50,440 Well yes, it was insanely immersive. Great orgasm. 590 00:46:50,520 --> 00:46:51,800 Good. 591 00:46:51,880 --> 00:46:53,840 Ah, so we'll continue along the list. 592 00:46:53,920 --> 00:46:57,800 Please prioritize nanny, yoga teacher, and nurse… 593 00:46:57,880 --> 00:46:59,600 We've also had a special request 594 00:46:59,680 --> 00:47:01,840 for a love scenario with a dental hygienist. 595 00:47:01,920 --> 00:47:02,920 Nice. 596 00:47:03,800 --> 00:47:05,960 I don't think this toy will work for women. 597 00:47:08,160 --> 00:47:10,920 -What do you mean? -It's too mechanical. 598 00:47:11,000 --> 00:47:13,400 Too straightforward. 599 00:47:14,800 --> 00:47:17,960 Well that's why we have you, darling. I'm sure you'll figure it out. 600 00:47:18,040 --> 00:47:21,880 So that first session left you completely unmoved? Hm? 601 00:47:22,640 --> 00:47:23,640 [grunts] 602 00:47:23,720 --> 00:47:24,920 [soft music playing] 603 00:47:29,360 --> 00:47:33,000 Well that came as a surprise. The positive result I mean. 604 00:47:33,800 --> 00:47:34,840 Why? 605 00:47:34,920 --> 00:47:38,640 How they got a reading on emotional factor from that session is beyond me. 606 00:47:39,760 --> 00:47:41,600 -[sighs] -What? 607 00:47:42,760 --> 00:47:44,040 Why do you do this job? 608 00:47:44,120 --> 00:47:46,840 -I saw an ad. -In amongst lots of other ads. 609 00:47:46,920 --> 00:47:49,320 For the money, I told you. It's well paid. 610 00:47:49,400 --> 00:47:51,080 So is being a nanny. Or a dolphin trainer! 611 00:47:51,160 --> 00:47:52,800 What are you trying to say? 612 00:47:52,880 --> 00:47:55,400 I think what we're doing here pleases you more than you're letting on. 613 00:47:56,240 --> 00:47:59,040 -No, it doesn't. -Something about it fascinates you. 614 00:47:59,120 --> 00:48:00,120 That is untrue. 615 00:48:00,200 --> 00:48:02,160 That something makes you write passionate test reports, 616 00:48:02,240 --> 00:48:04,200 that something made your pulse race during our test session, 617 00:48:04,280 --> 00:48:06,160 -that something-- -You sound like Hector! 618 00:48:06,240 --> 00:48:07,240 Hm. 619 00:48:08,600 --> 00:48:12,040 -Are you all right? -Yes. No. Dark-haired, one o'clock. 620 00:48:13,360 --> 00:48:16,720 -What did she do? -She was hot. I was not. 621 00:48:17,480 --> 00:48:20,880 She got all the boys, I got constant reminders about my greasy hair. 622 00:48:22,880 --> 00:48:24,640 Oh, I think it's payback time. 623 00:48:25,840 --> 00:48:26,960 Go and talk to her. 624 00:48:27,040 --> 00:48:29,200 Oh! Don't be ridiculous! It was a hundred years ago. 625 00:48:29,280 --> 00:48:30,960 -Go and speak to hear. -Well, what do I say? 626 00:48:31,040 --> 00:48:32,440 You'll think of something. 627 00:48:40,480 --> 00:48:41,480 [grunts] 628 00:48:44,240 --> 00:48:46,560 Hey! I'm here. 629 00:48:46,640 --> 00:48:48,760 -For what? -Beat her up. 630 00:48:56,720 --> 00:48:58,920 -[laughing] -Catherine. 631 00:49:00,640 --> 00:49:03,440 -Eva Parker. -It's been a while. 632 00:49:04,440 --> 00:49:07,480 Oh my goodness! Eva Parker. 633 00:49:08,480 --> 00:49:12,240 -What is it, like 35 years? -Yeah, I guess. 634 00:49:13,000 --> 00:49:15,600 You work for the tube? How nice. 635 00:49:17,720 --> 00:49:18,720 [grunts] 636 00:49:19,600 --> 00:49:20,600 Hey, babe. 637 00:49:23,600 --> 00:49:26,160 Oh, sorry to interrupt. Do you guys know each other? 638 00:49:26,240 --> 00:49:27,280 Yeah. 639 00:49:28,920 --> 00:49:30,400 Secondary school. 640 00:49:30,960 --> 00:49:32,320 A long time ago. [laughs] 641 00:49:33,560 --> 00:49:35,880 -Wild times. -For some. 642 00:49:35,960 --> 00:49:36,960 Hm. 643 00:49:37,640 --> 00:49:40,080 Well, I'm gonna go get the motorbike. 644 00:49:40,160 --> 00:49:41,680 Uh, I'll see you in a minute. 645 00:49:42,600 --> 00:49:44,000 Love you. 646 00:49:48,200 --> 00:49:51,040 Is that… Adam Kowinski? 647 00:49:51,120 --> 00:49:55,360 Yes. Do you girls use his dildo? I can get you one signed if you like. 648 00:49:58,120 --> 00:50:01,240 You're dating Adam Kowinski? 649 00:50:01,800 --> 00:50:05,080 Yes. It's funny how young men love a uniform. 650 00:50:06,280 --> 00:50:08,520 Well, um, I'll see you around. 651 00:50:09,160 --> 00:50:10,200 [soft music playing] 652 00:50:16,520 --> 00:50:17,720 Hey! 653 00:50:18,560 --> 00:50:21,280 You can't just kiss me in public. 654 00:50:21,360 --> 00:50:23,280 -Why not? -Because… [laughing] 655 00:50:24,040 --> 00:50:28,800 Because… I'm married. And because you're 20 years younger. 656 00:50:28,880 --> 00:50:32,000 -And because we're working together. -Oh, you didn't enjoy it? 657 00:50:32,080 --> 00:50:34,920 I know loads of women who would have paid for a kiss like that. 658 00:50:35,000 --> 00:50:37,800 -Oh, what, should I feel privileged? -Yeah. 659 00:50:37,880 --> 00:50:41,120 You're really enjoying playing this Mister Love card, aren't you? 660 00:50:42,000 --> 00:50:44,600 -Consider it an apology. -For what? 661 00:50:44,680 --> 00:50:46,800 For being an arsehole when we first met. 662 00:50:46,880 --> 00:50:49,040 Oh, so it didn't mean anything to you? 663 00:50:49,120 --> 00:50:52,960 -Of course not. I was just messing around. -Yes, yes, no. I'm pleased to hear that. 664 00:50:53,040 --> 00:50:54,920 -No strings attached… -No! 665 00:50:55,000 --> 00:50:57,360 -No emotions. -Nope! 666 00:50:57,440 --> 00:50:59,480 -Just friends. -Oh, colleagues, actually. 667 00:51:01,920 --> 00:51:03,880 Yes, yes. My words. 668 00:51:05,640 --> 00:51:09,320 As a colleague you wouldn't be free tomorrow, would you? 669 00:51:09,400 --> 00:51:11,320 [mysterious music playing] 670 00:51:27,080 --> 00:51:30,280 -Are you hungry? -What? 671 00:51:30,360 --> 00:51:32,720 I made sandwiches! 672 00:51:51,840 --> 00:51:53,960 -So how did you meet Hector? -White bread? 673 00:51:58,560 --> 00:51:59,960 Tastes better than it looks. 674 00:52:01,960 --> 00:52:02,960 Well? 675 00:52:03,680 --> 00:52:05,040 It's a long story. 676 00:52:08,880 --> 00:52:11,920 Hector helped me through a rough patch. 677 00:52:12,000 --> 00:52:15,760 -A rough patch? -Mm. A rough patch. 678 00:52:20,400 --> 00:52:22,400 Do you really live off what you earn from the company? 679 00:52:23,360 --> 00:52:24,800 Yeah. 680 00:52:24,880 --> 00:52:28,920 I mean the videos make decent money. Not to mention all the free shit I get. 681 00:52:30,880 --> 00:52:33,160 -Have you ever seen any of my videos? -No. 682 00:52:33,720 --> 00:52:35,800 -Seriously? -Yes! 683 00:52:43,960 --> 00:52:45,280 All right. Watch this. 684 00:52:45,360 --> 00:52:48,000 [on the phone] What's up, guys. Here's your boy Adam Kowinski 685 00:52:48,080 --> 00:52:52,040 Here for yet another update on AOL products. 686 00:52:52,120 --> 00:52:54,840 And today we are reviewing… 687 00:52:54,920 --> 00:53:00,200 I don't get all this influencer stuff. Who or what are you trying to influence? 688 00:53:01,600 --> 00:53:03,720 If you don't like my videos, you don't have to watch them. 689 00:53:03,800 --> 00:53:05,760 No, I'm just saying. 690 00:53:05,840 --> 00:53:10,480 You could use your influencer power to get a little more substance across. 691 00:53:10,560 --> 00:53:12,640 -Substance? -Yes! 692 00:53:15,160 --> 00:53:17,640 And I'd send that shirt back. It's way too tight. 693 00:53:20,760 --> 00:53:22,480 Should we get going then? 694 00:53:22,560 --> 00:53:23,680 [piano music playing] 695 00:53:42,280 --> 00:53:43,800 Can you give me a minute? 696 00:53:57,840 --> 00:53:58,880 [sighs] 697 00:54:12,000 --> 00:54:13,480 Hey, come over here. 698 00:54:29,120 --> 00:54:31,200 It's all right, I'm not gonna kiss you. 699 00:54:44,160 --> 00:54:48,000 If you try really hard, you can see the Eiffel Tower from here. 700 00:54:50,320 --> 00:54:54,000 It's amazing how horizons stretch when you're in love with someone. 701 00:55:01,680 --> 00:55:03,160 Why are we here? 702 00:55:04,880 --> 00:55:06,720 This is the place where he proposed… 703 00:55:08,240 --> 00:55:09,680 …and I said yes. 704 00:55:11,400 --> 00:55:12,760 Thirty years ago. 705 00:55:16,000 --> 00:55:17,720 His name was Ben. 706 00:55:19,840 --> 00:55:22,840 I wanted to know if I still feel anything in this place. 707 00:55:26,600 --> 00:55:27,880 [music continues] 708 00:55:32,560 --> 00:55:35,120 -So, did you feel anything? -Yes, I did. 709 00:55:36,680 --> 00:55:38,160 Ben's a good man. 710 00:55:39,080 --> 00:55:41,720 He'll come back to his old self again, I know he will. 711 00:55:42,360 --> 00:55:44,640 We just need to get away for a while, like we used to. 712 00:55:46,080 --> 00:55:47,600 Why don't you just leave him? 713 00:55:51,200 --> 00:55:54,400 Maybe he's lost interest in me. I mean, look at me. 714 00:55:54,480 --> 00:55:55,800 Oh, don't do that. 715 00:55:56,600 --> 00:56:00,120 You got beautiful eyes… a contagious smile… 716 00:56:00,200 --> 00:56:01,680 a cracking uniform! 717 00:56:01,760 --> 00:56:02,880 [laughing] 718 00:56:03,560 --> 00:56:05,120 And your imagination! 719 00:56:06,040 --> 00:56:09,240 You must really know those toys. I don't even know how you do it! 720 00:56:09,960 --> 00:56:12,880 Take our "ocean breeze" massage oil for example. 721 00:56:12,960 --> 00:56:15,080 That story of that surfer on the beach that gives massages. 722 00:56:15,160 --> 00:56:16,400 Want to trade a secret? 723 00:56:16,960 --> 00:56:18,680 Well, I don't know, it depends. 724 00:56:19,800 --> 00:56:21,040 What do you want to know? 725 00:56:23,400 --> 00:56:28,440 The rough patch you mentioned earlier. When Hector helped you. What happened? 726 00:56:30,800 --> 00:56:32,800 My parents died when I was 18. 727 00:56:38,480 --> 00:56:41,040 -I'm so sorry. -Your turn. 728 00:56:41,120 --> 00:56:42,760 Oh, no, no, no. I mean… 729 00:56:42,840 --> 00:56:44,800 The past is the past. 730 00:56:46,280 --> 00:56:48,400 -You promise you won't laugh? -Promise. 731 00:56:50,240 --> 00:56:52,320 I've never used a sex toy in my life. 732 00:56:53,480 --> 00:56:55,880 -You've never used a sex toy? -No. 733 00:56:55,960 --> 00:56:57,840 I just make up the test reports. 734 00:56:58,760 --> 00:57:01,040 -Not even "Vagina's Blossom?" -No. 735 00:57:01,120 --> 00:57:02,760 -"Giggling Willy?" -No. 736 00:57:02,840 --> 00:57:05,400 -You've not used "Big Ben?" -No! 737 00:57:05,920 --> 00:57:07,680 Not even "Adams Pleasure." 738 00:57:08,320 --> 00:57:09,320 No. 739 00:57:10,280 --> 00:57:12,800 -Well that is so sad. -Sad? 740 00:57:12,880 --> 00:57:16,240 Yeah, you should really try "Adam's Pleasure." You deserve it. 741 00:57:16,320 --> 00:57:17,920 My husband is my sex toy. 742 00:57:18,000 --> 00:57:21,000 What, the guy that falls asleep in front of the television every night? 743 00:57:21,080 --> 00:57:23,960 I hope for your sake he at least vibrates when he snores. 744 00:57:24,040 --> 00:57:25,520 [both laughing] 745 00:57:31,640 --> 00:57:33,080 Do you want to have some fun? 746 00:57:34,080 --> 00:57:36,160 -Fun. Would you like some fun? -Oh, shut up! 747 00:57:36,240 --> 00:57:37,320 Would you like some fun. 748 00:57:40,320 --> 00:57:41,760 Come on! 749 00:57:43,400 --> 00:57:47,200 -These jeans are really expensive. -I bet you didn't pay for them! 750 00:57:47,840 --> 00:57:49,040 True. 751 00:57:49,120 --> 00:57:52,120 Jesus Christ, will you get yourself over here? 752 00:57:52,200 --> 00:57:55,000 -It's freezing! -Don't you ever have fun? 753 00:57:55,080 --> 00:57:57,880 Oh. Says the women who's never used a sex toy. 754 00:57:58,600 --> 00:58:00,280 I'm waiting, tough guy! 755 00:58:00,360 --> 00:58:01,520 [Adam grunts] 756 00:58:04,200 --> 00:58:06,400 -[Adam moaning] -[Eva laughing] 757 00:58:10,320 --> 00:58:12,520 -Ah! It's freezing! -And it is fun. 758 00:58:12,600 --> 00:58:14,360 No, it genuinely is freezing. 759 00:58:29,680 --> 00:58:30,680 [grunts] 760 00:58:39,480 --> 00:58:41,000 -Hi. -Hey. 761 00:58:42,680 --> 00:58:45,320 -Are you moving out? -Just visiting a friend. 762 00:58:45,920 --> 00:58:46,920 Oh. [chuckles] 763 00:58:47,600 --> 00:58:50,880 -Do you need any help with your bags? -Ah, I'm almost done, thanks. 764 00:58:50,960 --> 00:58:52,600 But, since you're here… 765 00:58:52,680 --> 00:58:56,120 Would you mind watering my cacti while I'm away? 766 00:58:56,200 --> 00:58:57,480 [laughs] Cacti? 767 00:58:57,560 --> 00:59:00,680 Aren't they supposed to survive without water for a couple of days? 768 00:59:00,760 --> 00:59:01,760 Not mine. 769 00:59:03,080 --> 00:59:06,080 -Sure. -That's sweet. Thanks. 770 00:59:07,600 --> 00:59:08,720 Here. 771 00:59:10,160 --> 00:59:11,280 Oh! 772 00:59:11,360 --> 00:59:13,320 -I'll be back on Saturday. -Okay. 773 00:59:14,920 --> 00:59:16,640 -Thanks again. -Yeah. 774 00:59:17,760 --> 00:59:18,840 Hey… 775 00:59:22,600 --> 00:59:25,080 Why did you knock on my balcony door the other day? 776 00:59:25,960 --> 00:59:27,960 Because I needed help moving my bath. 777 00:59:28,440 --> 00:59:29,440 Yeah. 778 00:59:30,360 --> 00:59:34,400 Eh, but also because you're inspiring. 779 00:59:35,160 --> 00:59:36,160 As a person. 780 00:59:38,480 --> 00:59:41,920 I write poems. People are the source of my inspiration. 781 00:59:44,920 --> 00:59:47,680 -See you around! -See you around! 782 00:59:54,560 --> 00:59:56,840 Yes, I know we need more money. 783 00:59:56,920 --> 00:59:59,960 I'm in negotiations with potential investors as we speak. 784 01:00:00,040 --> 01:00:04,440 I need you to trust me. It will be fine. Yes! 785 01:00:05,040 --> 01:00:06,600 All right, keep me in the loop. 786 01:00:08,040 --> 01:00:09,640 Yeah. Bye. 787 01:00:09,720 --> 01:00:12,520 -[opera music playing] -[sighs] 788 01:00:14,080 --> 01:00:17,200 -[Hector's wife] Who was it, honey? -That was the lab. 789 01:00:17,280 --> 01:00:21,480 I mean, they're doing really well. They just need more money for the R&D. 790 01:00:21,560 --> 01:00:24,240 -Are you coming to bed? -Oh, I wish. 791 01:00:24,320 --> 01:00:27,000 Ah! You haven't been with me for a while. 792 01:00:27,960 --> 01:00:29,240 Yeah. 793 01:00:30,520 --> 01:00:34,960 I got to do these fucking reports! Everybody wants a piece of me. 794 01:00:35,880 --> 01:00:37,640 Don't be an arrogant shit! 795 01:00:37,720 --> 01:00:39,560 [dramatic music playing] 796 01:00:39,640 --> 01:00:44,320 -What did you say? -I said: Don't be an arrogant shit! 797 01:00:46,680 --> 01:00:49,280 Don't you ever speak to me like that again! 798 01:00:49,360 --> 01:00:50,560 I just meant… 799 01:00:50,640 --> 01:00:54,480 I said: Don't you ever speak to me like that again! 800 01:00:54,560 --> 01:00:55,840 I'm sorry, babe. 801 01:01:11,840 --> 01:01:13,280 [piano music playing] 802 01:01:35,240 --> 01:01:36,240 [sniggers] 803 01:01:47,960 --> 01:01:49,840 Eva Parker. 804 01:01:51,640 --> 01:01:53,520 You've been with us for five months… 805 01:01:56,760 --> 01:01:58,040 and yet… 806 01:02:00,840 --> 01:02:02,160 I don't really know you. 807 01:02:03,120 --> 01:02:04,120 So… 808 01:02:04,200 --> 01:02:07,160 I don't mean to be rude, but my shift starts in half an hour. 809 01:02:07,240 --> 01:02:08,800 Well, if we keep working well together, 810 01:02:08,880 --> 01:02:11,160 you won't need to be wearing that uniform much longer. 811 01:02:11,960 --> 01:02:13,280 Let me get to the point. 812 01:02:16,120 --> 01:02:17,360 [clears throat] 813 01:02:17,440 --> 01:02:21,480 Eva. What is the difference between a human relationship 814 01:02:21,560 --> 01:02:23,200 and a relationship with a toy? 815 01:02:24,560 --> 01:02:28,520 The relationship with a toy can be bought? 816 01:02:28,600 --> 01:02:30,280 You can buy a human relationship. 817 01:02:30,360 --> 01:02:32,600 By the hour, by the half-hour, by 15 minutes. 818 01:02:33,120 --> 01:02:35,320 As a customer who spends a lot of money… 819 01:02:36,120 --> 01:02:38,560 What do they expect from a product? 820 01:02:39,120 --> 01:02:42,160 -I don't know. A good product I suppose? -That's right. 821 01:02:43,040 --> 01:02:47,240 So, I want a love toy that takes me away from the everyday shit. 822 01:02:48,120 --> 01:02:49,360 Do you know what I mean? 823 01:02:50,360 --> 01:02:52,000 I'm not sure I follow. 824 01:02:52,080 --> 01:02:54,960 I don't want a love toy that digs up my past. 825 01:02:57,080 --> 01:02:59,640 I don't want a love toy that tells me I can't eat bacon, 826 01:02:59,720 --> 01:03:00,720 when I love bacon. 827 01:03:00,800 --> 01:03:02,320 And I fucking love bacon. 828 01:03:03,200 --> 01:03:05,840 I fucking love bacon, Eva! All right? 829 01:03:07,880 --> 01:03:09,320 I love bacon. 830 01:03:10,760 --> 01:03:15,160 I thought you wanted to make the toy's human responses as real as possible. 831 01:03:15,240 --> 01:03:18,040 I do. But just the right amount of real. 832 01:03:19,360 --> 01:03:20,520 You'd do that for me? 833 01:03:22,280 --> 01:03:23,400 I can try. 834 01:03:25,360 --> 01:03:26,560 Good. 835 01:03:29,360 --> 01:03:30,680 So you and Adam, 836 01:03:32,120 --> 01:03:33,800 how are you getting along? 837 01:03:33,880 --> 01:03:36,880 Well, we're different, but I like him. 838 01:03:38,200 --> 01:03:42,080 I mean he's got his natural limits. But, you know, he's a good guy. 839 01:03:43,160 --> 01:03:45,720 And his reputation in the love business is worth his weight in gold. 840 01:03:47,320 --> 01:03:49,120 He'd do anything for this company. 841 01:03:50,520 --> 01:03:51,880 And I feel bad for him. 842 01:03:52,920 --> 01:03:54,280 I mean… 843 01:03:54,360 --> 01:03:56,200 Losing his parents at that age. 844 01:03:57,400 --> 01:04:00,080 -Did he tell you that? -Yes, it's terrible. 845 01:04:01,920 --> 01:04:03,400 His parents live in Richmond. 846 01:04:03,960 --> 01:04:05,120 [piano music playing] 847 01:04:21,520 --> 01:04:25,680 You should see her place. It is a total mess! [chuckles] 848 01:04:26,280 --> 01:04:29,360 And she's named all of her cacti and put them all in the bloody bathtub. 849 01:04:29,440 --> 01:04:30,440 [laughs] 850 01:04:31,440 --> 01:04:32,600 I mean who does that? 851 01:04:33,960 --> 01:04:35,520 -Are you listening? -Yes. 852 01:04:37,000 --> 01:04:38,040 And? 853 01:04:38,680 --> 01:04:40,320 You should write her a letter. 854 01:04:41,240 --> 01:04:42,240 Why? 855 01:04:42,760 --> 01:04:45,960 Because you like her and she likes letters. 856 01:04:48,360 --> 01:04:51,640 -I've never written anyone a letter. -I can help you. 857 01:04:52,920 --> 01:04:56,800 I don't even know her and besides, she lives in the same building and-- 858 01:04:56,880 --> 01:04:59,800 Adam, why did you lie to me? 859 01:04:59,880 --> 01:05:01,360 About your parents. 860 01:05:06,240 --> 01:05:07,680 I need some air. 861 01:05:09,040 --> 01:05:10,080 Adam? 862 01:05:10,920 --> 01:05:12,080 Adam! 863 01:05:12,640 --> 01:05:13,640 [soft music playing] 864 01:05:21,480 --> 01:05:24,640 You can't go around telling people your parents are dead when they're not. 865 01:05:24,720 --> 01:05:27,160 -Says who? -Me. Your friend. 866 01:05:27,240 --> 01:05:29,440 The last time I checked, we were colleagues. 867 01:05:29,520 --> 01:05:31,120 No, we're not. We're friends. 868 01:05:31,920 --> 01:05:33,400 It's okay to have friends. 869 01:05:34,640 --> 01:05:36,040 -I got friends. -Who? 870 01:05:38,040 --> 01:05:39,080 Well, Hector! 871 01:05:39,640 --> 01:05:40,800 I don't know. 872 01:05:40,880 --> 01:05:42,080 Do you? 873 01:05:44,240 --> 01:05:45,280 [exhales heavily] 874 01:05:49,080 --> 01:05:51,720 Do you know what it feels like to be a disappointment? 875 01:06:13,440 --> 01:06:14,520 Come on. 876 01:06:15,480 --> 01:06:16,640 Let's go. 877 01:06:30,480 --> 01:06:33,920 -Letters are outdated. -No, for her they're not. 878 01:06:36,000 --> 01:06:37,000 [sighs] 879 01:06:37,080 --> 01:06:39,040 -We're supposed to get testing… -It can wait! 880 01:06:43,440 --> 01:06:45,640 Well, have you tried "Adam's Pleasure" in the meantime? 881 01:06:46,520 --> 01:06:48,040 What's the letter got to do with that? 882 01:06:48,520 --> 01:06:49,880 Have you ever tried it? 883 01:06:50,920 --> 01:06:52,440 [sighs] No. 884 01:06:52,520 --> 01:06:56,080 -Right. I will write this letter if you try it. 885 01:06:58,520 --> 01:07:00,440 I'm doing you a favor writing this letter. 886 01:07:00,520 --> 01:07:02,680 Yeah, I'm doing you a favor by making you try "Adam's Pleasure." 887 01:07:02,760 --> 01:07:04,440 -How could you possibly-- -Shhhh! 888 01:07:04,520 --> 01:07:06,120 [mysterious music playing] 889 01:07:19,800 --> 01:07:22,160 -Ta-da! -You can't possibly be serious. 890 01:07:22,240 --> 01:07:25,120 Guest rooms back there. You get the better end of the deal. 891 01:07:42,760 --> 01:07:43,760 [sighs] 892 01:07:45,800 --> 01:07:46,960 You'll thank me later. 893 01:07:50,880 --> 01:07:51,880 [exhales heavily] 894 01:07:53,960 --> 01:07:55,120 [upbeat music playing] 895 01:07:59,160 --> 01:08:00,840 Is curly or wavy better? 896 01:08:01,800 --> 01:08:02,880 [Eva] Wavy! 897 01:08:06,000 --> 01:08:11,040 -Are these your exact dimensions? -To the sixteenth of an inch. 898 01:08:16,399 --> 01:08:18,479 Can you turn the music up, please? 899 01:08:19,520 --> 01:08:20,520 Yeah. 900 01:08:24,040 --> 01:08:27,240 -Are you okay? -Yes, I'm fine, thank you. 901 01:08:27,319 --> 01:08:30,960 -Do you want romantic or sexy? -Whatever, loud! 902 01:08:36,439 --> 01:08:37,439 [door squeaks] 903 01:08:44,760 --> 01:08:45,760 [soft music playing] 904 01:08:47,800 --> 01:08:48,840 Bye. 905 01:09:11,279 --> 01:09:12,640 [grunts] 906 01:09:12,720 --> 01:09:15,439 -I thought you'd get back tomorrow. -Change of plans. 907 01:09:16,080 --> 01:09:18,800 -I was just dropping-- -Thanks for looking after them. 908 01:09:18,880 --> 01:09:20,680 They smiled at me when I got back. 909 01:09:22,279 --> 01:09:25,040 -Well, that's what neighbors are for. -[car hooting] 910 01:09:26,240 --> 01:09:30,520 -I've got to go. -I told you I write poetry, didn't I? 911 01:09:31,080 --> 01:09:32,080 Yeah. 912 01:09:32,160 --> 01:09:34,800 There's a late-night reading tonight with music… 913 01:09:34,880 --> 01:09:36,439 -[hooting continues] -I am taking part. 914 01:09:37,399 --> 01:09:38,760 Maybe you want to come? 915 01:09:40,319 --> 01:09:41,399 [Adam chuckles] 916 01:09:47,240 --> 01:09:48,399 [both sigh] 917 01:09:48,479 --> 01:09:51,000 [hooting continues] 918 01:09:57,280 --> 01:10:00,200 That's what neighbors are for. 919 01:10:00,280 --> 01:10:01,280 Moron! 920 01:10:03,080 --> 01:10:04,880 -Hey. -Hey! 921 01:10:08,000 --> 01:10:11,560 It's like I said, they just called to say they have a business opportunity. 922 01:10:11,640 --> 01:10:15,040 I said great, let’s meet and talk and so they jumped onto the plane. 923 01:10:17,920 --> 01:10:21,640 -I thought we want to go to Berlin. -Yeah, we do want to go to Berlin. 924 01:10:21,720 --> 01:10:24,000 I love Berlin. I really love Berlin. 925 01:10:24,480 --> 01:10:27,760 But if the Japs can help, we might as well at least listen to them. 926 01:10:27,840 --> 01:10:30,480 I mean we still need R&D money, you know that. 927 01:10:33,120 --> 01:10:37,280 -What do you want me to say? -Nothing, just be yourself, Mr. Love! 928 01:10:38,440 --> 01:10:39,920 Everybody loves you. 929 01:10:42,640 --> 01:10:44,320 [emotional music playing] 930 01:11:06,960 --> 01:11:08,600 [dramatic music playing] 931 01:11:15,480 --> 01:11:17,240 -Okay, listen… -Don't lie to me. 932 01:11:18,440 --> 01:11:19,640 No more lies. 933 01:11:24,840 --> 01:11:27,360 I can't believe you've turned into a whore. 934 01:11:28,040 --> 01:11:30,200 A decorated whore. 935 01:11:30,280 --> 01:11:33,840 These are just toys. They don't make me a whore. 936 01:11:34,520 --> 01:11:35,560 [grunts] 937 01:11:38,440 --> 01:11:40,440 Are you inserting this into you? 938 01:11:40,520 --> 01:11:43,600 I'm doing this for us, love. For us! 939 01:11:44,200 --> 01:11:46,800 -For us? No. -Yes, for us! 940 01:11:46,880 --> 01:11:49,600 Because I want to get out of this mess with you. 941 01:11:49,680 --> 01:11:53,880 With you. Even if it's just for a few weeks! 942 01:11:54,440 --> 01:11:57,920 [gasps] I'm not taking no sex money for a holiday! 943 01:11:58,000 --> 01:12:01,040 And what are you doing to improve our situation? 944 01:12:01,680 --> 01:12:04,720 When was the last time that you asked me a question? 945 01:12:04,800 --> 01:12:06,040 Or made me laugh? 946 01:12:06,720 --> 01:12:09,560 When was the last time that you touched me? 947 01:12:10,160 --> 01:12:13,320 -Oh, come on, now you're being unfair. -I'll tell you one thing: 948 01:12:13,400 --> 01:12:17,080 I'm gonna carry on doing this until I've saved enough for us both to get away 949 01:12:17,160 --> 01:12:20,440 and see what we still have outside of these four walls! 950 01:12:20,520 --> 01:12:24,320 Oh really? Well, you might have to go by yourself! 951 01:12:24,400 --> 01:12:25,680 [dramatic music playing] 952 01:12:28,560 --> 01:12:30,400 [crying] 953 01:12:35,880 --> 01:12:37,320 So, Mr. Kowinski. 954 01:12:37,920 --> 01:12:39,440 Where I come from, 955 01:12:39,520 --> 01:12:42,920 young people have a hard time getting to know someone. 956 01:12:43,000 --> 01:12:44,480 Why do you think that is? 957 01:12:45,400 --> 01:12:48,880 -Maybe they're shy? I don't know. -They're scared. 958 01:12:50,280 --> 01:12:51,480 They're scared? 959 01:12:51,560 --> 01:12:54,880 They're afraid to open up, to show vulnerability and to get hurt. 960 01:12:54,960 --> 01:12:58,280 Over time, it becomes more difficult to break out of this pattern. 961 01:12:59,400 --> 01:13:02,000 They lose interest and give up. 962 01:13:02,080 --> 01:13:03,680 Fucking hell. 963 01:13:03,760 --> 01:13:08,080 Ah, here she is. This is Mio, our junior partner. 964 01:13:08,160 --> 01:13:11,520 She understands English but unfortunately only speaks Japanese. 965 01:13:11,600 --> 01:13:13,920 Please accept my apologies for the delay. 966 01:13:14,000 --> 01:13:17,720 I was on a conference call and couldn't leave earlier. 967 01:13:24,360 --> 01:13:27,480 Now, imagine if we could solve the problem 968 01:13:27,560 --> 01:13:30,840 by giving lonely hearts someone who is always there for them. 969 01:13:30,920 --> 01:13:34,760 Someone they can love without constant reminders of inadequacy. 970 01:13:34,840 --> 01:13:38,720 Someone real and refined, who would end their loneliness. 971 01:13:40,000 --> 01:13:41,880 I'm not sure I follow. 972 01:13:42,480 --> 01:13:48,000 We want to build a tool that is as real as a human being. 973 01:13:49,840 --> 01:13:52,720 So what are you suggesting in terms of business? 974 01:13:52,800 --> 01:13:57,640 Our company has built a piece of hardware which comes very close to this vision. 975 01:13:57,720 --> 01:13:59,000 What we lack 976 01:13:59,520 --> 01:14:02,440 is the Western emotionalization of the software 977 01:14:02,520 --> 01:14:07,360 which is crucial if we want to sell the toy in Europe and in America. 978 01:14:07,960 --> 01:14:14,080 My suggestion is that we join forces to become giants in the business. 979 01:14:14,800 --> 01:14:15,800 [indistinct] 980 01:14:17,200 --> 01:14:21,920 So how do we know that this invention of yours is gonna deliver? 981 01:14:22,000 --> 01:14:25,600 We will prove it to you tonight, but under one condition… 982 01:14:26,760 --> 01:14:29,920 We want to see one of your emotions feedings sessions 983 01:14:30,000 --> 01:14:31,600 with our hardware tomorrow. 984 01:14:31,680 --> 01:14:33,960 Yeah. I don't see how that should be a problem. 985 01:14:34,920 --> 01:14:40,280 -To noble intentions! -To noble intentions. Fuck yes! 986 01:14:43,400 --> 01:14:45,440 Mr. Hasegawa, um, with all due respect: 987 01:14:46,960 --> 01:14:51,760 What could come so close to a human that we wouldn't be able to recognize it? 988 01:14:53,560 --> 01:14:55,120 [ominous music playing] 989 01:15:00,120 --> 01:15:01,840 Please get up, Mr. Kowinski. 990 01:15:02,520 --> 01:15:06,080 -I'm sorry? -Please, stand up. Please. 991 01:15:07,080 --> 01:15:09,080 Do as the man says, come on! 992 01:15:09,160 --> 01:15:10,160 [gasps] 993 01:15:18,800 --> 01:15:20,080 [gentle music playing] 994 01:15:32,160 --> 01:15:33,240 [machine beeping] 995 01:15:34,280 --> 01:15:39,000 This is the Tokyo model. We have many more, men and women. 996 01:15:39,080 --> 01:15:40,880 For every taste and preference. 997 01:15:40,960 --> 01:15:42,360 [ominous music playing] 998 01:15:50,640 --> 01:15:52,640 I'd never think they'd be this technologically advanced, 999 01:15:52,720 --> 01:15:54,680 I mean, you know what this means? 1000 01:15:54,760 --> 01:15:57,200 I mean this is the fulfillment of our dream, Adam! 1001 01:15:57,280 --> 01:15:58,320 What do you mean? 1002 01:15:59,280 --> 01:16:02,920 Well, can't you see where this takes us? The hardware is ready at last. 1003 01:16:03,840 --> 01:16:06,040 I mean, no more rejections, no more fights, 1004 01:16:06,120 --> 01:16:08,960 no more painful breakups, no more ugly divorces. 1005 01:16:09,040 --> 01:16:10,720 We won't have to deal with them anymore, Adam. 1006 01:16:10,800 --> 01:16:11,840 Can you stop the cab, please? 1007 01:16:11,920 --> 01:16:14,560 I mean, it's gonna be customized love on demand, but not just for me or you. 1008 01:16:14,640 --> 01:16:16,640 It's gonna be for absolutely everyone. 1009 01:16:16,720 --> 01:16:17,760 [tires screeching] 1010 01:16:18,880 --> 01:16:19,960 Adam! 1011 01:16:20,040 --> 01:16:21,080 [sighs] 1012 01:16:22,880 --> 01:16:24,640 Where are you going? 1013 01:16:24,720 --> 01:16:25,720 [car hooting] 1014 01:16:29,120 --> 01:16:34,040 -Adam! Where are you going? -Hector, you have totally lost it! 1015 01:16:37,680 --> 01:16:40,720 -You ungrateful little shit! -Hey, hey. What do you mean, ungrateful? 1016 01:16:40,800 --> 01:16:42,520 -I made you! -Hey, calm down! 1017 01:16:42,600 --> 01:16:44,440 -I made you. -Calm down. 1018 01:16:56,320 --> 01:16:58,280 Look, when this goes through tomorrow, 1019 01:16:58,360 --> 01:17:01,040 I'm gonna make you the ambassador for this new way of loving. 1020 01:17:01,120 --> 01:17:02,680 You know, it's gonna be our biggest campaign, 1021 01:17:02,760 --> 01:17:04,680 it's gonna be amazing and you're gonna lead it! 1022 01:17:04,760 --> 01:17:07,360 I don't know. Just let me think about it, all right? 1023 01:17:08,280 --> 01:17:11,920 Think about it? Well, don't think about it too long. 1024 01:17:12,000 --> 01:17:13,680 You're passing your sell-by date! 1025 01:17:15,800 --> 01:17:18,680 -Come on, come back-- -No, no, no, wait. 1026 01:17:19,320 --> 01:17:22,560 -What's gonna happen to Eva? -Don't worry about her, it's fine. 1027 01:17:22,640 --> 01:17:25,680 -No, what's gonna happen to Eva? -I don't know. We'll get rid of her! 1028 01:17:25,760 --> 01:17:29,840 We don't need her. Once the female version is done, we'll get rid of her. 1029 01:17:29,920 --> 01:17:32,120 -Come on, come back to the cab. -I'm just gonna walk. 1030 01:17:32,200 --> 01:17:33,440 I'm gonna walk home. 1031 01:17:37,200 --> 01:17:38,880 Are we good? 1032 01:17:40,160 --> 01:17:43,600 -Yeah. Good. -Okay. Think about it, yeah? 1033 01:17:44,160 --> 01:17:45,560 All right. 1034 01:17:46,360 --> 01:17:48,480 [soft music playing] 1035 01:17:58,480 --> 01:18:00,360 [thunder, lightning crashing] 1036 01:18:11,760 --> 01:18:13,040 Ah. 1037 01:18:15,280 --> 01:18:17,160 Son, she's here! 1038 01:18:24,840 --> 01:18:26,920 It's taken me two hours to get here. 1039 01:18:27,000 --> 01:18:29,720 I won't do it a second time, so listen carefully. 1040 01:18:30,800 --> 01:18:33,520 Tomorrow is my last day working for them. 1041 01:18:33,600 --> 01:18:37,320 After that, I will have saved enough money for us both to get away. 1042 01:18:38,200 --> 01:18:42,240 It won't be a luxury cabin. It will be a small one. 1043 01:18:44,280 --> 01:18:47,440 So all I expect from you is a sign 1044 01:18:48,280 --> 01:18:50,920 that what I've done has been worth it. 1045 01:19:01,440 --> 01:19:02,440 [Eva sighs] 1046 01:19:02,520 --> 01:19:03,520 [music continues] 1047 01:19:37,680 --> 01:19:39,080 [crowd applauding] 1048 01:19:39,160 --> 01:19:41,480 Ah, thanks, guys for that lovely improvisation. 1049 01:19:41,560 --> 01:19:45,480 Our next guests will be Claire and Ed on piano. 1050 01:19:45,560 --> 01:19:47,160 [crowd cheering, applauding] 1051 01:19:51,440 --> 01:19:52,840 [piano music playing] 1052 01:20:02,920 --> 01:20:06,680 Lonely tells of feelings inside 1053 01:20:06,760 --> 01:20:09,520 that the senses cannot touch. 1054 01:20:10,320 --> 01:20:15,360 Lonely can be in the teardrops on a bereaved person's cheek. 1055 01:20:16,200 --> 01:20:21,040 Lonely can be in the silence of sorrows, too deep to speak. 1056 01:20:21,880 --> 01:20:27,520 Lonely can haunt a deserted room that laughter once made proud. 1057 01:20:28,280 --> 01:20:34,880 Lonely envelops you when you're alone and finds you in a crowd. 1058 01:20:37,120 --> 01:20:42,320 Lonely is in the echoed footsteps of a departing friend. 1059 01:20:44,280 --> 01:20:48,280 Lonely will not listen to the pleadings of a broken heart. 1060 01:20:49,520 --> 01:20:52,520 Lonely stays and torments 1061 01:20:53,880 --> 01:20:56,120 until you shatter it apart. 1062 01:21:00,120 --> 01:21:01,880 [crowd applauding] 1063 01:21:06,640 --> 01:21:07,840 That was lovely guys. 1064 01:21:07,920 --> 01:21:10,520 Um, we're gonna take a quick break and back in five. 1065 01:21:10,600 --> 01:21:11,640 [crowd applauding] 1066 01:21:16,000 --> 01:21:17,040 Hey. 1067 01:21:18,120 --> 01:21:20,200 -I'm so glad you came. -[gasps] 1068 01:21:21,400 --> 01:21:24,040 -You were fantastic. -Really? 1069 01:21:24,640 --> 01:21:26,160 Yeah. 1070 01:21:26,240 --> 01:21:27,360 Intense… 1071 01:21:27,440 --> 01:21:29,240 [both laughing] 1072 01:21:29,320 --> 01:21:30,840 But beautiful. 1073 01:21:32,040 --> 01:21:33,120 Hi. 1074 01:21:34,360 --> 01:21:36,800 So sorry. Did I miss it? 1075 01:21:37,640 --> 01:21:39,840 Uh, this is my neighbor, Adam. 1076 01:21:40,680 --> 01:21:43,040 And, um… yes, you missed it. 1077 01:21:43,560 --> 01:21:46,680 -Nice to meet you mate. Bob. -Adam. 1078 01:21:46,760 --> 01:21:49,120 -She's great, isn't she? -Yeah. 1079 01:21:49,200 --> 01:21:50,880 It was that bloody traffic, you know. 1080 01:21:50,960 --> 01:21:53,000 How do people in this bloody town even get anywhere? 1081 01:21:53,080 --> 01:21:54,400 It's ridiculous! 1082 01:21:55,800 --> 01:21:58,480 -I'm just gonna go to the bathroom. -Yeah. 1083 01:21:59,200 --> 01:22:01,800 Why don't I get you a drink? Come on then. 1084 01:22:01,880 --> 01:22:03,640 [panting] 1085 01:22:10,480 --> 01:22:11,840 [cellphone vibrating] 1086 01:22:16,320 --> 01:22:19,880 [voicemail] Hello, it's Eva Parker. Please leave a message after the tone. 1087 01:22:19,960 --> 01:22:21,960 Thanks for calling! Bye. 1088 01:22:22,040 --> 01:22:23,040 [voicemail beeps] 1089 01:22:26,040 --> 01:22:28,200 -[opera music playing] -Hey, baby. 1090 01:22:28,280 --> 01:22:31,240 [Hector's wife] Hi, love. How was your day? 1091 01:22:31,320 --> 01:22:33,640 How was my day? Well… 1092 01:22:34,680 --> 01:22:39,280 My day was unexpectedly exciting. 1093 01:22:41,760 --> 01:22:46,520 -I've got some great news. -Well, don't keep me waiting! 1094 01:22:47,120 --> 01:22:49,040 You're gonna believe what I tell you. 1095 01:22:53,840 --> 01:22:55,760 If this deal goes through tomorrow, 1096 01:22:55,840 --> 01:22:58,280 it's gonna open a whole new chapter in my life. 1097 01:22:59,080 --> 01:23:00,560 Darling… 1098 01:23:02,560 --> 01:23:06,320 I'm gonna be able to replace you. How exciting is that? 1099 01:23:07,280 --> 01:23:08,840 [ominous music playing] 1100 01:23:29,640 --> 01:23:31,400 [music intensifies] 1101 01:23:34,360 --> 01:23:37,280 -I was just wondering who you are… -She's great, isn't she? 1102 01:23:37,360 --> 01:23:38,480 [machine whirring] 1103 01:24:02,720 --> 01:24:05,920 [Eva] I'm doing this for us, love! For us. 1104 01:24:08,200 --> 01:24:09,200 [people laughing] 1105 01:24:13,040 --> 01:24:15,800 [Hector] There'll be no more rejections! No more fights. 1106 01:24:15,880 --> 01:24:17,880 We won't have to deal with them anymore. 1107 01:24:18,840 --> 01:24:21,280 To Hector: I'm in… 1108 01:24:24,920 --> 01:24:26,160 [Hector] Everyone has their limits right. 1109 01:24:26,240 --> 01:24:28,280 How far they would go for the good of the company. 1110 01:24:28,360 --> 01:24:31,280 What applies to me may not apply to you. 1111 01:24:31,360 --> 01:24:33,560 [Eva] You just need to be yourself. 1112 01:24:33,640 --> 01:24:34,920 Adam! 1113 01:24:38,200 --> 01:24:40,760 -[disco music playing] -[people cheering] 1114 01:24:54,520 --> 01:24:55,520 [grunting] 1115 01:24:56,960 --> 01:24:58,840 [crying] 1116 01:25:12,800 --> 01:25:14,760 [dramatic music playing] 1117 01:25:31,520 --> 01:25:33,280 [panting] 1118 01:25:37,800 --> 01:25:39,400 [cellphone vibrating] 1119 01:25:52,160 --> 01:25:53,320 [Eva] Adam? 1120 01:25:58,560 --> 01:25:59,920 Where are you? 1121 01:26:01,320 --> 01:26:02,680 It's late. 1122 01:26:08,240 --> 01:26:09,880 What are you doing, Adam? 1123 01:26:11,440 --> 01:26:12,840 It doesn't work for me. 1124 01:26:15,240 --> 01:26:16,720 What are you talking about? 1125 01:26:17,360 --> 01:26:19,560 Horizons don't stretch for me. 1126 01:26:30,240 --> 01:26:31,480 Please go home now. 1127 01:26:32,640 --> 01:26:33,840 Listen to me. 1128 01:26:35,400 --> 01:26:37,760 Stay away from that session tomorrow. 1129 01:26:40,200 --> 01:26:43,520 I need you to promise me that you're gonna go home right now, okay? 1130 01:27:22,680 --> 01:27:24,480 No, no, no. I told you to stay away! 1131 01:27:24,560 --> 01:27:26,160 I told you to stay away. I need you to go home-- 1132 01:27:26,240 --> 01:27:30,240 -What's wrong with you? -Look, this isn't what we started, Eva. 1133 01:27:30,320 --> 01:27:33,440 All right. There's investors in the game, they're replacing the hardware, 1134 01:27:33,520 --> 01:27:37,280 and Hector, he's… Hector's got other plans. 1135 01:27:37,920 --> 01:27:40,200 But I've almost got the money together, I can't stop now. 1136 01:27:40,280 --> 01:27:42,160 -Well, how much do you need? -Why do you want me out? 1137 01:27:42,240 --> 01:27:43,600 Because I'm in this up to my neck 1138 01:27:43,680 --> 01:27:45,400 and I don't want the same thing to happen to you. 1139 01:27:45,480 --> 01:27:47,560 But we're a team, we do this together! 1140 01:27:50,400 --> 01:27:52,160 What will happen to you after this? 1141 01:27:52,800 --> 01:27:54,440 -Don't-- -No! No! 1142 01:27:54,520 --> 01:27:56,080 What will happen to you after this? 1143 01:27:56,160 --> 01:27:58,800 I'll be the poster boy for a new way of loving and keep doing what I do best! 1144 01:27:58,880 --> 01:28:00,120 No. You can do better than that, and you know you can. 1145 01:28:00,200 --> 01:28:03,120 -No, I obviously can't. -Is this the life you really want? 1146 01:28:07,160 --> 01:28:09,400 -I can't let Hector down… -That is absolute bollocks! 1147 01:28:09,480 --> 01:28:11,800 Do you know what he's done for me? After all these years! 1148 01:28:11,880 --> 01:28:15,240 Tell me, is this the life you really want? Adam! 1149 01:28:15,320 --> 01:28:16,760 [emotional music playing] 1150 01:28:22,800 --> 01:28:24,240 This is all I can do. 1151 01:28:26,440 --> 01:28:29,560 Then we're gonna go in there and we're gonna boost your career. 1152 01:28:38,520 --> 01:28:40,160 [sighing] 1153 01:28:43,920 --> 01:28:46,680 Gentlemen! Konbawa. 1154 01:28:47,600 --> 01:28:50,240 The moment you have all been waiting for. 1155 01:28:50,320 --> 01:28:52,880 Asian hardware combined with English software 1156 01:28:52,960 --> 01:28:55,400 to create a piece of art. 1157 01:28:56,520 --> 01:29:02,000 On my left we have our successful emotions sensing team. 1158 01:29:02,080 --> 01:29:05,560 It's Adam Kowinski and Ms. Eva Parker. 1159 01:29:05,640 --> 01:29:07,080 Now thanks to this genius here, 1160 01:29:07,160 --> 01:29:09,240 we're able to do the demonstration this evening in English. 1161 01:29:09,320 --> 01:29:13,400 The language exchange was very difficult. In fact it was fucking hard. 1162 01:29:13,920 --> 01:29:15,040 Mr. Hasagawa. 1163 01:29:18,240 --> 01:29:19,920 Press the button, onegaishimasu. 1164 01:29:20,800 --> 01:29:22,880 [machine beeping, whirring] 1165 01:29:24,320 --> 01:29:26,840 Hi everybody. Good to see you all. 1166 01:29:29,160 --> 01:29:30,800 [people applauding] 1167 01:29:32,800 --> 01:29:35,960 Now, what we gonna demonstrate today is a typical European pick-up. 1168 01:29:36,040 --> 01:29:38,760 This is Western romance at its best. 1169 01:29:40,040 --> 01:29:43,560 Gentlemen: Relax and enjoy! 1170 01:29:47,440 --> 01:29:49,880 [sighs] Same thing, just different hardware. 1171 01:29:54,960 --> 01:29:56,080 [machine beeping] 1172 01:30:01,880 --> 01:30:02,960 Speech control. 1173 01:30:13,040 --> 01:30:14,240 Hi. 1174 01:30:17,040 --> 01:30:18,080 Hi. 1175 01:30:20,800 --> 01:30:24,240 What's the matter? You look pale. 1176 01:30:26,480 --> 01:30:30,000 -I'm just having a bad day. -Oh, that's too bad. 1177 01:30:30,640 --> 01:30:31,720 Why? 1178 01:30:31,800 --> 01:30:33,840 -[soft music playing] -[machine whirring] 1179 01:30:35,120 --> 01:30:36,880 [crying, gasping] 1180 01:30:42,600 --> 01:30:43,960 [machine beeping] 1181 01:30:46,000 --> 01:30:47,320 What are you waiting for? 1182 01:30:48,640 --> 01:30:50,640 He's not well, can't you see? 1183 01:30:50,720 --> 01:30:53,120 I don't give a fucking shit. Act like a woman! 1184 01:30:53,200 --> 01:30:55,120 That is what I am doing! 1185 01:30:55,200 --> 01:30:57,240 Act like a woman I want to fucking sell! 1186 01:30:58,840 --> 01:31:01,800 -You'll get in line. -Excuse me? 1187 01:31:02,520 --> 01:31:04,880 My colleagues want to know if there's a problem? 1188 01:31:04,960 --> 01:31:06,760 It's a fucking shit show! 1189 01:31:06,840 --> 01:31:07,880 [clears throat] 1190 01:31:08,760 --> 01:31:11,800 No, no… there's no problem. Just… It's just… 1191 01:31:13,880 --> 01:31:15,440 Just fucking do it! 1192 01:31:22,120 --> 01:31:23,600 [machine beeping, whirring] 1193 01:31:25,240 --> 01:31:26,240 [gasping continues] 1194 01:31:27,120 --> 01:31:28,480 [dramatic music playing] 1195 01:31:30,240 --> 01:31:33,120 Many women must have expressed their desire 1196 01:31:33,760 --> 01:31:36,880 to press their hot and sensual bodies against yours. 1197 01:31:39,880 --> 01:31:40,880 Yes. 1198 01:31:41,720 --> 01:31:45,720 Haven't they told you things they want you to do with them? 1199 01:31:47,760 --> 01:31:48,760 [gasping] 1200 01:31:50,360 --> 01:31:51,480 Yes. 1201 01:31:55,160 --> 01:31:58,240 Haven't they told you things that they want to do with you? 1202 01:31:58,840 --> 01:31:59,840 Again… 1203 01:32:01,400 --> 01:32:02,840 and again? 1204 01:32:03,680 --> 01:32:04,840 And again. 1205 01:32:09,000 --> 01:32:10,000 Yes. 1206 01:32:10,560 --> 01:32:11,560 Then… 1207 01:32:12,880 --> 01:32:14,800 let me tell you, Adam, 1208 01:32:15,960 --> 01:32:17,960 what I want you to do, now. 1209 01:32:20,320 --> 01:32:22,120 I want you… 1210 01:32:25,280 --> 01:32:27,480 -[machine whirring] -[crying] 1211 01:32:28,880 --> 01:32:31,640 to go out and face your fucking fears! 1212 01:32:31,720 --> 01:32:35,320 Because the thing about love is, it all starts with yourself! 1213 01:32:35,400 --> 01:32:39,360 And not even the most intelligent toy like me will ever be able to change that! 1214 01:32:39,440 --> 01:32:40,720 Ah, for fuck's sake! 1215 01:32:43,960 --> 01:32:44,960 [machine beeping] 1216 01:32:48,400 --> 01:32:49,720 Yeah, go on! 1217 01:32:51,040 --> 01:32:53,480 Go back to the underground, you fucking bitch! 1218 01:32:54,360 --> 01:32:56,120 Where you fucking belong. 1219 01:32:56,200 --> 01:32:57,320 -[door slams] -Fuck! 1220 01:32:58,000 --> 01:32:59,000 [grunting] 1221 01:33:04,440 --> 01:33:05,520 You! 1222 01:33:05,600 --> 01:33:07,080 [panting] I'm done. 1223 01:33:14,480 --> 01:33:15,960 [soft music playing] 1224 01:33:34,240 --> 01:33:35,800 [chuckling] 1225 01:33:41,000 --> 01:33:42,520 [piano music playing] 1226 01:34:08,000 --> 01:34:09,200 Love? 1227 01:34:11,160 --> 01:34:12,680 I sold the painting. 1228 01:34:19,440 --> 01:34:21,040 I don't know what to say. 1229 01:34:21,880 --> 01:34:22,960 [music continues] 1230 01:34:24,520 --> 01:34:25,760 [Adam panting] 1231 01:34:39,480 --> 01:34:41,200 [laughing] 1232 01:34:45,160 --> 01:34:46,360 Adam! 1233 01:34:48,440 --> 01:34:49,760 Are you okay? 1234 01:34:52,840 --> 01:34:55,040 Oh. [chuckles] 1235 01:34:57,440 --> 01:34:59,360 Yeah. Yeah, I am. 1236 01:35:00,320 --> 01:35:01,760 [both laughing] 1237 01:35:05,800 --> 01:35:07,480 Look, I'm sorry about that letter. 1238 01:35:07,560 --> 01:35:10,000 I shouldn't have sent it. You've got a boyfriend, it's inappropriate… 1239 01:35:10,080 --> 01:35:11,120 No, hey… 1240 01:35:13,720 --> 01:35:15,080 It was nice. 1241 01:35:16,920 --> 01:35:18,320 It really touched me. 1242 01:35:21,960 --> 01:35:24,040 I didn't know you had it in you. 1243 01:35:35,600 --> 01:35:37,200 [both laughing] 1244 01:35:38,360 --> 01:35:39,440 Well, now what? 1245 01:35:39,520 --> 01:35:41,400 [both laughing, muttering] 1246 01:35:42,200 --> 01:35:45,760 Nothing. I'm going to work now and, 1247 01:35:47,040 --> 01:35:50,040 tonight I'm singing to my cacti. 1248 01:35:52,480 --> 01:35:54,800 Maybe I'll borrow one of your records. 1249 01:36:04,080 --> 01:36:05,880 Why did you name a cactus after me? 1250 01:36:08,640 --> 01:36:10,200 Adam Gilloway. 1251 01:36:11,360 --> 01:36:13,160 He's one of my favorite poets. 1252 01:36:24,400 --> 01:36:25,400 [music continues] 1253 01:37:29,600 --> 01:37:30,720 Nice. 1254 01:37:30,800 --> 01:37:31,880 [giggles] 1255 01:37:32,920 --> 01:37:34,080 Thank you. 1256 01:37:40,920 --> 01:37:42,600 I'm sorry Hector didn't pay you. 1257 01:37:44,280 --> 01:37:46,520 You know I'd have given you the money, right? 1258 01:37:47,200 --> 01:37:48,360 I know. 1259 01:37:50,840 --> 01:37:52,520 But I have enough for one. 1260 01:37:56,120 --> 01:37:57,520 So this is it. 1261 01:37:58,960 --> 01:38:00,640 What will you do now? 1262 01:38:02,720 --> 01:38:04,920 I've got to get some things back on track. 1263 01:38:07,760 --> 01:38:10,560 What do they say in war movies in moments like this? 1264 01:38:11,080 --> 01:38:14,400 -Um… Tell my wife I love her? -No, the other one. 1265 01:38:14,480 --> 01:38:16,800 Since no one's bleeding to death right now. 1266 01:38:23,600 --> 01:38:25,320 I'm proud to have served with you. 1267 01:38:28,000 --> 01:38:29,560 That's the one. 1268 01:38:30,240 --> 01:38:31,600 [both laughing] 1269 01:38:44,960 --> 01:38:46,720 See you around. 1270 01:38:48,360 --> 01:38:49,480 Yeah. 1271 01:38:50,480 --> 01:38:51,840 See you around. 1272 01:38:59,360 --> 01:39:00,400 Hi. 1273 01:39:00,480 --> 01:39:01,720 -How are you? -Fine, thank you. 1274 01:39:01,800 --> 01:39:03,600 -Welcome on board. -Thank you so much. 1275 01:39:03,680 --> 01:39:05,400 Should I put my bag down here? 1276 01:39:09,240 --> 01:39:11,280 [upbeat music playing] 1277 01:39:30,680 --> 01:39:32,360 First delivery, hey? 1278 01:39:32,440 --> 01:39:34,840 -Yes. -Welcome to the family. 1279 01:39:35,640 --> 01:39:38,960 -Who was it? -The Salvation Army! 1280 01:40:02,880 --> 01:40:05,320 -Good to see you. -Good to see you too. 1281 01:40:05,400 --> 01:40:07,400 -Long time -Long time, yeah. 1282 01:40:08,720 --> 01:40:10,560 Want me to come through and help out? 1283 01:40:10,640 --> 01:40:12,240 Why not. 1284 01:40:12,760 --> 01:40:15,440 Hey, boss, it's me, I just thought I'd give you a call 1285 01:40:15,520 --> 01:40:17,520 because I've been thinking I could do with a bit of a raise. 1286 01:40:17,600 --> 01:40:20,720 Do you know what I mean? I mean, it's really heavy-duty work. 1287 01:40:20,800 --> 01:40:23,080 And… Well actually, what I wanted to talk to you about 1288 01:40:23,160 --> 01:40:24,960 was the employee discount that you mentioned. 1289 01:40:25,040 --> 01:40:27,000 I mean, I've been through the catalog… 1290 01:40:43,480 --> 01:40:45,720 [both moaning, groaning] 1291 01:40:45,800 --> 01:40:48,560 [love toy] Oh yes, so good! 1292 01:40:48,640 --> 01:40:51,840 Your love toy will shortly run out of batteries. 1293 01:40:52,480 --> 01:40:54,000 Please charge. 1294 01:40:54,080 --> 01:40:56,360 [grunting] 1295 01:41:04,680 --> 01:41:06,600 [piano music playing] 1296 01:41:27,000 --> 01:41:31,800 Cacti in nature are rigid creatures, 1297 01:41:31,880 --> 01:41:34,960 adaptive and rugged in feature. 1298 01:41:35,520 --> 01:41:41,440 Quenched of thirst only at their worst yet always teeming with life. 1299 01:41:42,560 --> 01:41:44,880 There's something about cacti… 1300 01:41:44,960 --> 01:41:51,160 Shedding their spines in sweet release that feels raw… 1301 01:41:52,400 --> 01:41:54,160 Real… 1302 01:41:55,240 --> 01:41:56,520 Vulnerable. 1303 01:41:58,160 --> 01:42:03,680 Aren't we taught that vulnerability breeds resistance and strength? 1304 01:42:05,200 --> 01:42:08,960 Perhaps this is the spirit of being. 1305 01:42:10,000 --> 01:42:13,960 When moisture sparks the heart to heal, 1306 01:42:15,080 --> 01:42:18,200 when buds bloom into flowers. 1307 01:42:19,400 --> 01:42:22,920 Only then can we truly feel 1308 01:42:24,120 --> 01:42:27,600 the art of love. 1309 01:42:27,680 --> 01:42:29,320 [crowd applauding] 1310 01:42:29,400 --> 01:42:32,600 [instrumental music swells]