1 00:00:02,000 --> 00:00:04,318 {\an8}We weren't thinking straight, we just wanted to go home. 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,238 {\an8}I did not strangle Hannah. I wasn't ever there. 3 00:00:06,240 --> 00:00:09,198 Dhillon did not send threatening texts, 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,838 it was not his scarf that caused Hannah's death. 5 00:00:11,840 --> 00:00:15,238 Dhillon Harwood accepts that he was there 6 00:00:15,240 --> 00:00:18,318 but blames Talitha for the actual death. 7 00:00:18,320 --> 00:00:23,078 Hannah was strangled with the scarf worn by Talitha Campbell 8 00:00:23,080 --> 00:00:24,918 to the ball that night. 9 00:00:24,920 --> 00:00:28,238 This is a moment where Dhillon has the scarf in his possession. 10 00:00:28,240 --> 00:00:30,238 Put all that ball footage back in the schedule. 11 00:00:30,240 --> 00:00:31,638 What ball footage is that then? 12 00:00:31,640 --> 00:00:36,678 In every single piece of evidence Talitha is shown 13 00:00:36,680 --> 00:00:37,998 to be wearing the scarf. 14 00:00:38,000 --> 00:00:42,158 A fragment from the rucksack was found on a bracelet 15 00:00:42,160 --> 00:00:44,358 worn by Talitha Campbell. 16 00:00:44,360 --> 00:00:46,718 We have to nullify that bracelet. 17 00:00:46,720 --> 00:00:50,118 They're obviously going to suggest that Talitha plus bracelet 18 00:00:50,120 --> 00:00:52,958 plus rucksack came together on a previous date. 19 00:00:52,960 --> 00:00:55,118 Lydia Vendler is the game changer. 20 00:00:55,120 --> 00:00:58,438 My husband told me Talitha had discussed her fantasies with him, 21 00:00:58,440 --> 00:01:01,598 which involved killing another girl during sex. 22 00:01:01,600 --> 00:01:03,080 She's done for. 23 00:01:29,080 --> 00:01:31,318 Tell me now. 24 00:01:31,320 --> 00:01:32,960 If you have to. 25 00:01:34,320 --> 00:01:36,278 This is your chance. 26 00:01:36,280 --> 00:01:37,600 Tell me now. 27 00:01:38,920 --> 00:01:41,558 I've told you everything, Mum. 28 00:01:41,560 --> 00:01:43,400 There's nothing more to say. 29 00:01:47,480 --> 00:01:51,200 Just stay calm and don't let them provoke you. 30 00:01:53,200 --> 00:01:54,480 I love you. 31 00:01:56,080 --> 00:01:58,440 I'm so sorry I've put you through this. 32 00:02:00,760 --> 00:02:03,718 Tell the truth, Dhillon. 33 00:02:03,720 --> 00:02:05,480 It's all that you can do. 34 00:02:23,040 --> 00:02:26,118 I do solemnly, 35 00:02:26,120 --> 00:02:28,758 sincerely and truly declare 36 00:02:28,760 --> 00:02:32,758 and affirm that the evidence I shall give shall be the truth, 37 00:02:32,760 --> 00:02:35,600 the whole truth and nothing but the truth. 38 00:02:40,760 --> 00:02:42,958 You and Miss Campbell were best friends? 39 00:02:42,960 --> 00:02:44,558 Yes. 40 00:02:44,560 --> 00:02:47,038 Had you ever had a physical relationship? 41 00:02:47,040 --> 00:02:49,398 No. I mean... HE CLEARS HIS THROAT 42 00:02:49,400 --> 00:02:51,398 Not really, no. 43 00:02:51,400 --> 00:02:55,798 But would you agree with an earlier witness that you were inseparable? 44 00:02:55,800 --> 00:02:58,238 We pretty much always hung out together. 45 00:02:58,240 --> 00:03:00,118 When you applied to the same university, 46 00:03:00,120 --> 00:03:03,438 was it so that you could preserve that friendship? 47 00:03:03,440 --> 00:03:07,518 Yeah. We did apply to different colleges in Oxford 48 00:03:07,520 --> 00:03:09,678 but we didn't get in. 49 00:03:09,680 --> 00:03:12,798 You have listened carefully to the evidence from 50 00:03:12,800 --> 00:03:14,638 the Stephen Vendler letter? 51 00:03:14,640 --> 00:03:15,838 Yes. 52 00:03:15,840 --> 00:03:17,278 The jury have now seen 53 00:03:17,280 --> 00:03:20,798 the contents of Stephen Vendler's letter to his wife. 54 00:03:20,800 --> 00:03:24,678 Did you ever discuss with Miss Campbell 55 00:03:24,680 --> 00:03:27,918 her killing somebody during sex? 56 00:03:27,920 --> 00:03:29,480 I can't lie... 57 00:03:32,040 --> 00:03:34,998 ..Talitha never said anything like that. 58 00:03:35,000 --> 00:03:39,278 She never mentioned killing a girl as a sexual fantasy? 59 00:03:39,280 --> 00:03:41,358 Absolutely not, I don't believe that. 60 00:03:41,360 --> 00:03:45,040 What about strangling, choking in general? 61 00:03:50,120 --> 00:03:53,438 I mean, she was definitely into that whole femdom thing a bit. 62 00:03:53,440 --> 00:03:56,038 Femdom being female domination. 63 00:03:56,040 --> 00:03:57,318 Yeah. 64 00:03:57,320 --> 00:04:00,078 I never thought it was more than just game playing. 65 00:04:00,080 --> 00:04:02,358 Now, you have said to the police, 66 00:04:02,360 --> 00:04:05,838 and the jury have heard your interview, 67 00:04:05,840 --> 00:04:10,438 that Talitha chose to use her scarf during sex with Hannah? 68 00:04:10,440 --> 00:04:11,560 Yeah. 69 00:04:12,800 --> 00:04:16,518 I mean, I was pretty high at the time 70 00:04:16,520 --> 00:04:18,520 so I wasn't so aware of that because.... 71 00:04:21,680 --> 00:04:24,320 I couldn't see Talitha so well because of my own... 72 00:04:26,800 --> 00:04:28,120 Your own? 73 00:04:29,240 --> 00:04:30,918 Position. 74 00:04:30,920 --> 00:04:33,958 Did you have any part in the strangulation? 75 00:04:33,960 --> 00:04:35,198 No. 76 00:04:35,200 --> 00:04:37,720 Did you assist with the disposal of the body? 77 00:04:39,280 --> 00:04:40,838 Yes, I did. 78 00:04:40,840 --> 00:04:44,558 Why, if you had nothing to do with it? 79 00:04:44,560 --> 00:04:46,720 Why didn't you call an ambulance? 80 00:04:49,480 --> 00:04:51,798 It's something I ask myself all the time as well. 81 00:04:51,800 --> 00:04:55,558 Erm... But like I say, I was really drunk 82 00:04:55,560 --> 00:04:56,918 and I'd taken quite a lot of drugs 83 00:04:56,920 --> 00:05:00,638 so I wasn't really thinking properly. 84 00:05:00,640 --> 00:05:02,120 And also, Talitha... 85 00:05:03,440 --> 00:05:04,960 Talitha? 86 00:05:07,280 --> 00:05:11,278 Ever since school that was kind of the pattern. 87 00:05:11,280 --> 00:05:13,358 We would get into trouble and out of trouble, 88 00:05:13,360 --> 00:05:14,998 it was something we did together. 89 00:05:15,000 --> 00:05:17,278 Did you ever try to get away from Miss Campbell? 90 00:05:17,280 --> 00:05:18,320 No. 91 00:05:20,160 --> 00:05:21,278 Why would I want to? 92 00:05:21,280 --> 00:05:24,918 She's a one-off, a total original, I've always loved that about her. 93 00:05:24,920 --> 00:05:26,198 Would it be fair to say 94 00:05:26,200 --> 00:05:29,598 that you and Miss Campbell enjoyed pushing boundaries? 95 00:05:29,600 --> 00:05:31,480 I think that would be fair. 96 00:05:33,480 --> 00:05:35,318 And even when we were in a panic 97 00:05:35,320 --> 00:05:38,398 and Talitha said we had to put the body in the water... 98 00:05:38,400 --> 00:05:42,038 I'm sorry, Dhillon, Talitha said you had to? 99 00:05:42,040 --> 00:05:44,038 What...? Oh, yeah, I see what you... 100 00:05:44,040 --> 00:05:45,998 No, I mean, erm... 101 00:05:46,000 --> 00:05:48,158 It could have been that we should do it. 102 00:05:48,160 --> 00:05:49,718 I'm not trying to suggest that... 103 00:05:49,720 --> 00:05:51,600 It's OK, carry on. 104 00:05:54,160 --> 00:05:55,558 So there was a sense... 105 00:05:55,560 --> 00:05:57,040 A sense of what? 106 00:06:00,080 --> 00:06:01,640 That none of it was real. 107 00:06:03,640 --> 00:06:05,158 You described to the police 108 00:06:05,160 --> 00:06:07,798 a "fugue state" in the following days. 109 00:06:07,800 --> 00:06:10,000 That's just a kind of shorthand. I felt... 110 00:06:11,120 --> 00:06:12,920 There are no words for it really. 111 00:06:14,960 --> 00:06:19,678 Mr Harwood, do you regret your actions that night? 112 00:06:19,680 --> 00:06:21,280 Absolutely. 113 00:06:22,800 --> 00:06:25,798 And I know I have to pay the price for it. 114 00:06:25,800 --> 00:06:28,760 I swear to God I didn't kill Hannah. 115 00:06:30,480 --> 00:06:33,560 I swear on my mother's life and she's sitting watching me now. 116 00:06:40,760 --> 00:06:45,358 So, Mr Harwood, you've spoken about your anxiety issues 117 00:06:45,360 --> 00:06:48,958 and how you feel compelled to follow Talitha. 118 00:06:48,960 --> 00:06:50,358 Those weren't my words. 119 00:06:50,360 --> 00:06:53,078 {\an8}Yes, Ms Hemmings, we can do without the synopsis. 120 00:06:53,080 --> 00:06:54,598 Of course. 121 00:06:54,600 --> 00:06:57,720 Let me make the questions very specific. 122 00:06:58,960 --> 00:07:01,238 Whose idea was it to go to the ball? 123 00:07:01,240 --> 00:07:02,998 Both of ours. 124 00:07:03,000 --> 00:07:06,838 And whose idea was it to go and visit Hannah after the ball? 125 00:07:06,840 --> 00:07:08,558 I think that was Tally. 126 00:07:08,560 --> 00:07:09,998 You think? 127 00:07:10,000 --> 00:07:12,358 I don't remember, it was just a conversation. 128 00:07:12,360 --> 00:07:13,960 It just sort of happened. 129 00:07:16,880 --> 00:07:20,198 Who provided the date-rape drug found in Hannah's body? 130 00:07:20,200 --> 00:07:22,318 The what? GHB. The chems. 131 00:07:22,320 --> 00:07:26,278 The drug often used to incapacitate victims. 132 00:07:26,280 --> 00:07:28,398 Hannah did. INCREDULOUSLY: Hannah did? 133 00:07:28,400 --> 00:07:30,278 Yes. 134 00:07:30,280 --> 00:07:33,038 She was a normal person, 135 00:07:33,040 --> 00:07:35,878 she took drugs just like everybody else 136 00:07:35,880 --> 00:07:39,638 and chems aren't only to incapacitate. 137 00:07:39,640 --> 00:07:40,800 Well... 138 00:07:42,560 --> 00:07:46,958 You seem to have played no active role in anything that night. 139 00:07:46,960 --> 00:07:48,358 You were just there. 140 00:07:48,360 --> 00:07:50,318 Ms Hemmings. 141 00:07:50,320 --> 00:07:56,558 We have heard your claim that you were performing oral sex on Hannah 142 00:07:56,560 --> 00:07:59,078 while Talitha was positioned behind her 143 00:07:59,080 --> 00:08:02,118 using the scarf to deny her air. 144 00:08:02,120 --> 00:08:03,838 Yes. 145 00:08:03,840 --> 00:08:06,878 Was there ever any discussion of a release word? 146 00:08:06,880 --> 00:08:08,798 Not that I can remember. 147 00:08:08,800 --> 00:08:12,118 We have heard from expert witnesses 148 00:08:12,120 --> 00:08:15,398 that the process of death from strangulation 149 00:08:15,400 --> 00:08:21,278 requires sustained pressure for a few minutes. 150 00:08:21,280 --> 00:08:23,198 You didn't notice? 151 00:08:23,200 --> 00:08:25,118 No struggling, 152 00:08:25,120 --> 00:08:28,360 no evidence that she was fighting for her life? 153 00:08:32,400 --> 00:08:34,960 When did you first realise there was a problem? 154 00:08:37,560 --> 00:08:39,800 Talitha started saying Hannah's name. 155 00:08:42,440 --> 00:08:45,998 I could tell she was panicking so then, you know... 156 00:08:46,000 --> 00:08:48,158 ..I stopped as well. 157 00:08:48,160 --> 00:08:52,598 And realising your friend had just choked a girl to death, 158 00:08:52,600 --> 00:08:55,078 you only had one option really? 159 00:08:55,080 --> 00:08:56,558 I wasn't thinking straight. 160 00:08:56,560 --> 00:08:58,158 Oh, come on! 161 00:08:58,160 --> 00:09:00,198 Dhillon, this is a pack of lies, isn't it? 162 00:09:00,200 --> 00:09:01,440 Ms Hemmings. 163 00:09:05,600 --> 00:09:07,520 Any decent person... 164 00:09:09,600 --> 00:09:14,680 ..with even average intelligence would have phoned an ambulance. 165 00:09:20,560 --> 00:09:23,238 You went to Hannah's room alone, didn't you? No. 166 00:09:23,240 --> 00:09:25,758 Somehow you got hold of Talitha's scarf. No. 167 00:09:25,760 --> 00:09:29,478 And you used it to murder a young girl 168 00:09:29,480 --> 00:09:32,678 who had denied you access to her body 169 00:09:32,680 --> 00:09:35,758 and made a very serious complaint against you. 170 00:09:35,760 --> 00:09:37,240 I didn't. 171 00:09:38,840 --> 00:09:40,560 You are not a victim. 172 00:09:41,840 --> 00:09:47,718 You are a cold and calculating misogynistic killer. 173 00:09:47,720 --> 00:09:48,878 Ms Hemmings. 174 00:09:48,880 --> 00:09:50,558 It's not true. None of it's true. 175 00:09:50,560 --> 00:09:52,840 Please disregard that, ladies and gentlemen. 176 00:10:08,600 --> 00:10:10,198 You don't smoke any more. 177 00:10:10,200 --> 00:10:12,920 No. Why I haven't lit it. 178 00:10:13,920 --> 00:10:15,160 NISHA CHUCKLES 179 00:10:17,280 --> 00:10:19,280 This is hard. 180 00:10:23,640 --> 00:10:28,880 I look at her, Hannah's mum, and I think... 181 00:10:30,520 --> 00:10:32,598 It'll sound awful. 182 00:10:32,600 --> 00:10:35,558 You're facing a terrible loss as well. 183 00:10:35,560 --> 00:10:38,158 All those years. 184 00:10:38,160 --> 00:10:40,558 The family holidays. 185 00:10:40,560 --> 00:10:42,398 The orthodontist. 186 00:10:42,400 --> 00:10:44,560 The ice cream treats. 187 00:10:47,920 --> 00:10:50,040 All the innocence. 188 00:11:03,320 --> 00:11:06,158 So, what do you think? 189 00:11:06,160 --> 00:11:08,118 Of what? 190 00:11:08,120 --> 00:11:10,918 Of Dhillon's performance. 191 00:11:10,920 --> 00:11:13,198 "Oh, I swear on my mum's life. 192 00:11:13,200 --> 00:11:15,638 "I still love Talitha." 193 00:11:15,640 --> 00:11:17,318 What do you think? 194 00:11:17,320 --> 00:11:21,478 Well, I could never have believed that he would betray me like that. 195 00:11:21,480 --> 00:11:23,278 He's so calm about it. 196 00:11:23,280 --> 00:11:26,880 And it's not as if you had a lot of time to assess his character. 197 00:11:29,640 --> 00:11:31,200 That's mean, Cleo. 198 00:11:32,560 --> 00:11:34,318 Yeah. 199 00:11:34,320 --> 00:11:36,718 Yeah... 200 00:11:36,720 --> 00:11:38,520 It was a bit. 201 00:11:44,120 --> 00:11:46,958 Prosecution's turn tomorrow. 202 00:11:46,960 --> 00:11:49,998 Emma went quite hard on him today. 203 00:11:50,000 --> 00:11:51,558 I don't like her. 204 00:11:51,560 --> 00:11:53,838 How come? She's great. 205 00:11:53,840 --> 00:11:57,398 I don't know. When it's me up there, I want you. 206 00:11:57,400 --> 00:12:00,478 That's not... I'm junior counsel. 207 00:12:00,480 --> 00:12:01,760 It has to be you. 208 00:12:07,680 --> 00:12:09,160 SHE SIGHS 209 00:12:11,880 --> 00:12:13,918 I'll talk to Emma. 210 00:12:13,920 --> 00:12:15,920 No promises. 211 00:12:22,640 --> 00:12:25,160 Look, we can do this the easy way or we can do it the hard way. 212 00:12:34,960 --> 00:12:36,800 It's this one. 213 00:12:38,680 --> 00:12:40,920 MUSIC PLAYS ON RECORDING 214 00:12:50,640 --> 00:12:53,438 Did Cassidy tell you to bury this? 215 00:12:53,440 --> 00:12:55,118 Well, this is hours before the murder. 216 00:12:55,120 --> 00:12:57,960 Did Cassidy tell you not to disclose this? 217 00:12:59,880 --> 00:13:02,718 She said she didn't think it was relevant, and on balance... 218 00:13:02,720 --> 00:13:06,038 Footage of the scarf being passed between Talitha and Dhillon? 219 00:13:06,040 --> 00:13:07,918 Footage of him actually wearing the scarf 220 00:13:07,920 --> 00:13:09,920 and not visibly returning it to her? 221 00:13:13,120 --> 00:13:15,640 Well, what do you want to do about it? 222 00:13:17,480 --> 00:13:18,880 HE SIGHS 223 00:13:29,680 --> 00:13:32,998 In your police interview, Mr Harwood, 224 00:13:33,000 --> 00:13:37,678 you said that you had sex with Hannah Ellis before the ball. 225 00:13:37,680 --> 00:13:39,398 Yes, I did. 226 00:13:39,400 --> 00:13:42,678 That was a lie, wasn't it? 227 00:13:42,680 --> 00:13:43,960 Yes. 228 00:13:45,040 --> 00:13:47,358 You told Lucinda Bright that you were wearing 229 00:13:47,360 --> 00:13:49,638 a condom when you weren't. 230 00:13:49,640 --> 00:13:53,758 Well... That was a lie, wasn't it? 231 00:13:53,760 --> 00:13:56,118 It was a misunderstanding. 232 00:13:56,120 --> 00:13:59,278 You told the police that the fire 233 00:13:59,280 --> 00:14:02,358 on which you were actually burning evidence 234 00:14:02,360 --> 00:14:06,038 was because you did your best thinking staring into the flames. 235 00:14:06,040 --> 00:14:08,878 OK, so what you're doing is making a big list of things 236 00:14:08,880 --> 00:14:11,438 that aren't exactly true. 237 00:14:11,440 --> 00:14:13,438 Lies. 238 00:14:13,440 --> 00:14:15,438 So that your next question can be 239 00:14:15,440 --> 00:14:17,480 "You're a habitual liar, aren't you?" 240 00:14:19,160 --> 00:14:20,640 You'll put me out of a job. 241 00:14:21,800 --> 00:14:24,880 I was confused and frightened. 242 00:14:27,120 --> 00:14:29,278 Let me take you back to Hannah. 243 00:14:29,280 --> 00:14:34,718 Originally, you and Miss Campbell and Hannah were friends? 244 00:14:34,720 --> 00:14:35,998 Yes. 245 00:14:36,000 --> 00:14:41,000 But suddenly Hannah made a complaint about you to Stephen Vendler? 246 00:14:42,600 --> 00:14:44,478 Tally said she had done. 247 00:14:44,480 --> 00:14:48,758 And did Miss Campbell know what the complaint was about? 248 00:14:48,760 --> 00:14:51,718 Erm... That I was harassing her. 249 00:14:51,720 --> 00:14:53,160 What were you harassing her for? 250 00:14:55,560 --> 00:14:57,678 I didn't think I was at the time. 251 00:14:57,680 --> 00:14:59,040 Looking back... 252 00:15:00,640 --> 00:15:02,038 Sex? 253 00:15:02,040 --> 00:15:03,480 I thought... 254 00:15:05,080 --> 00:15:06,480 I thought... 255 00:15:10,240 --> 00:15:12,560 I thought I'd fallen in love with her. 256 00:15:15,280 --> 00:15:18,158 You thought you had? 257 00:15:18,160 --> 00:15:22,520 And how did this possibility of being in love manifest itself? 258 00:15:23,760 --> 00:15:25,280 I called her a lot. 259 00:15:26,560 --> 00:15:29,998 I get stressed if somebody doesn't return a call 260 00:15:30,000 --> 00:15:33,878 and I think they hate me or I've done something wrong. 261 00:15:33,880 --> 00:15:36,758 You called her a lot? That's it? 262 00:15:36,760 --> 00:15:38,998 Sometimes I would, you know, 263 00:15:39,000 --> 00:15:41,318 turn up at places and try and talk to her. 264 00:15:41,320 --> 00:15:43,638 Stalking her? I wouldn't call it stalking. 265 00:15:43,640 --> 00:15:46,840 Another "misunderstanding" perhaps. 266 00:15:48,720 --> 00:15:54,160 And what was it about Hannah that you thought you loved? 267 00:15:56,960 --> 00:16:00,038 She was different from a lot of other students 268 00:16:00,040 --> 00:16:01,678 because of her background. 269 00:16:01,680 --> 00:16:04,398 And did it make you angry that this girl 270 00:16:04,400 --> 00:16:08,158 from a more humble background you were idealising 271 00:16:08,160 --> 00:16:09,878 was rejecting you, 272 00:16:09,880 --> 00:16:12,798 a kid who had always had pretty much anything he wanted? 273 00:16:12,800 --> 00:16:14,158 It made me sad. 274 00:16:14,160 --> 00:16:18,038 What about Miss Campbell? Do you know what made her angry? 275 00:16:18,040 --> 00:16:19,958 You'll have to ask her. I certainly will. 276 00:16:19,960 --> 00:16:21,718 But she must have said something to you? 277 00:16:21,720 --> 00:16:24,438 She said that Hannah was using the complaint 278 00:16:24,440 --> 00:16:27,398 to get closer to Vendler because she had a thing for him. 279 00:16:27,400 --> 00:16:29,440 Hannah did? Yes. 280 00:16:30,800 --> 00:16:32,158 So... 281 00:16:32,160 --> 00:16:34,598 ..you were in love with Hannah, 282 00:16:34,600 --> 00:16:37,478 or at least you thought you might be... 283 00:16:37,480 --> 00:16:40,520 Are you going to keep doing that sarcastic thing about that? 284 00:16:43,960 --> 00:16:50,198 And in turn Hannah allegedly had "a thing" for a tutor 285 00:16:50,200 --> 00:16:52,598 who was sleeping with Talitha. 286 00:16:52,600 --> 00:16:54,918 I don't know if Hannah had a thing for Vendler or not. 287 00:16:54,920 --> 00:16:57,678 Well, you just said that Miss Campbell told you that she did. 288 00:16:57,680 --> 00:17:00,438 It doesn't make it true, we're not joined at the hip. 289 00:17:00,440 --> 00:17:01,918 Oh. 290 00:17:01,920 --> 00:17:07,120 Oh, I thought the whole basis of your defence was precisely that. 291 00:17:08,240 --> 00:17:11,280 Where she leads you follow, etc. 292 00:17:14,320 --> 00:17:18,758 It's a strange way to treat a funny, clever girl 293 00:17:18,760 --> 00:17:21,358 that you thought you might love, 294 00:17:21,360 --> 00:17:24,278 putting her in a sleeping bag and throwing it in the river. 295 00:17:24,280 --> 00:17:27,718 You are right, it's terrible and inexplicable. 296 00:17:27,720 --> 00:17:30,398 I don't dispute that it is terrible, Mr Harwood, 297 00:17:30,400 --> 00:17:34,558 but it is explicable because you murdered her, didn't you? No. 298 00:17:34,560 --> 00:17:37,438 Was it because she didn't return your "love" 299 00:17:37,440 --> 00:17:40,118 and instead complained about the way you chose to manifest it 300 00:17:40,120 --> 00:17:42,318 through stalking and harassment? No. 301 00:17:42,320 --> 00:17:45,758 And you thought that this time somebody might actually listen 302 00:17:45,760 --> 00:17:47,600 to your accuser? No! 303 00:17:51,080 --> 00:17:52,520 No more questions. 304 00:18:02,080 --> 00:18:03,998 You decided what you're gonna do? 305 00:18:04,000 --> 00:18:06,438 I'd never be able to work with the police in this town again. 306 00:18:06,440 --> 00:18:09,278 But do you still think that Talitha Campbell did it? Yes. 307 00:18:09,280 --> 00:18:11,078 But evidence that Dhillon had the scarf 308 00:18:11,080 --> 00:18:12,918 during the ball would help her defence. 309 00:18:12,920 --> 00:18:13,998 Golden rule, right? 310 00:18:14,000 --> 00:18:15,998 His story is rubbish 311 00:18:16,000 --> 00:18:19,240 and hers is reliant on too many "yeah-but-what-ifs". 312 00:18:22,760 --> 00:18:25,118 Why couldn't the stupid drunken cops 313 00:18:25,120 --> 00:18:26,998 have kept their stupid drunken mouths shut. 314 00:18:27,000 --> 00:18:29,278 Yeah, but would that really have made any difference? 315 00:18:29,280 --> 00:18:31,120 Yes, because ignorance is bliss. 316 00:18:33,080 --> 00:18:36,358 And I wouldn't have to make this decision again. 317 00:18:36,360 --> 00:18:37,598 It was different last time. 318 00:18:37,600 --> 00:18:40,438 I don't think Cleo would agree with you. 319 00:18:40,440 --> 00:18:43,078 I let her do the right thing and she was punished for it. 320 00:18:43,080 --> 00:18:44,998 Babe, I'm not going to tell you what to do, 321 00:18:45,000 --> 00:18:47,398 you have to do what you think is right, 322 00:18:47,400 --> 00:18:49,638 but this is one of the most important cases 323 00:18:49,640 --> 00:18:51,638 you have ever handled 324 00:18:51,640 --> 00:18:56,318 and part of what's right - for me that is - 325 00:18:56,320 --> 00:18:58,000 is us. 326 00:19:04,400 --> 00:19:06,158 Ugh, Dean, every time! 327 00:19:06,160 --> 00:19:08,638 Just hoof it into the fucking stands! 328 00:19:08,640 --> 00:19:09,960 SHE LAUGHS 329 00:19:11,120 --> 00:19:14,360 See. There's your answer right there. 330 00:19:18,320 --> 00:19:21,798 My questions might bring us to a place where we have to tackle 331 00:19:21,800 --> 00:19:23,640 events in your childhood. 332 00:19:31,400 --> 00:19:32,678 No. 333 00:19:32,680 --> 00:19:35,838 It's difficult, I know. TALITHA SIGHS 334 00:19:35,840 --> 00:19:37,678 Won't they think... 335 00:19:37,680 --> 00:19:41,438 Lady Tease strangles Hannah in revenge for her own... 336 00:19:41,440 --> 00:19:42,638 Abuse. 337 00:19:42,640 --> 00:19:43,918 Whatever. 338 00:19:43,920 --> 00:19:46,878 No, not whatever. 339 00:19:46,880 --> 00:19:48,798 Still, though, 340 00:19:48,800 --> 00:19:52,560 abused becomes abuser, etc, etc. 341 00:19:54,440 --> 00:19:56,718 I've given it a lot of thought 342 00:19:56,720 --> 00:20:00,400 and I know I can create the opposite effect for the jury. 343 00:20:03,440 --> 00:20:05,758 I can't. 344 00:20:05,760 --> 00:20:08,400 I can't fake things, Cleo. 345 00:20:09,840 --> 00:20:12,960 I mean, I can, of course I can, but I can't... 346 00:20:14,840 --> 00:20:17,638 SHE SIGHS ..be somebody different. 347 00:20:17,640 --> 00:20:18,920 Be yourself. 348 00:20:20,480 --> 00:20:22,040 Be myself? 349 00:20:23,560 --> 00:20:24,958 You sure about that? 350 00:20:24,960 --> 00:20:27,478 Be yourselves then. 351 00:20:27,480 --> 00:20:29,360 Be your selves. 352 00:20:33,640 --> 00:20:35,958 Wow. 353 00:20:35,960 --> 00:20:37,800 You are deep, Cleo. 354 00:20:39,160 --> 00:20:40,720 I know that. 355 00:20:47,040 --> 00:20:48,598 Listen to me. 356 00:20:48,600 --> 00:20:52,158 They've attacked your character over and over again. 357 00:20:52,160 --> 00:20:53,798 They have weaponised your gender, 358 00:20:53,800 --> 00:20:56,438 your class and your sexual history against you, 359 00:20:56,440 --> 00:20:57,598 the Dhillon defence, 360 00:20:57,600 --> 00:20:59,158 the Vendler letter - 361 00:20:59,160 --> 00:21:01,798 everyone who is following the case in the country 362 00:21:01,800 --> 00:21:03,960 knows you as Lady Tease. 363 00:21:05,080 --> 00:21:09,280 We must break that if we're to stand a chance at winning this. 364 00:21:31,120 --> 00:21:35,718 REPORTER: As the trial for Hannah Ellis's murder enters its 12th day, 365 00:21:35,720 --> 00:21:38,358 it's believed that Talitha Campbell's legal team 366 00:21:38,360 --> 00:21:40,598 will call her to give evidence. 367 00:21:40,600 --> 00:21:45,280 Miss Campbell has so far maintained that she simply went home... 368 00:21:49,040 --> 00:21:50,320 Cleo. 369 00:21:51,720 --> 00:21:53,078 Oh. Hey. 370 00:21:53,080 --> 00:21:55,478 Don't say I don't do nothing for you. 371 00:21:55,480 --> 00:21:57,520 Triple negative good going. 372 00:22:02,280 --> 00:22:03,440 Good. 373 00:22:04,840 --> 00:22:06,158 These are good. 374 00:22:06,160 --> 00:22:08,118 I had to use all my charm. SHE LAUGHS 375 00:22:08,120 --> 00:22:10,318 Talk about sending someone naked into battle. 376 00:22:10,320 --> 00:22:11,878 And a bit of cash. 377 00:22:11,880 --> 00:22:13,320 Thank you. 378 00:22:15,280 --> 00:22:17,278 Cleo. 379 00:22:17,280 --> 00:22:18,558 That thing, 380 00:22:18,560 --> 00:22:21,200 Talitha, the stuff that happened... 381 00:22:22,200 --> 00:22:24,798 I do hope you're not going to warn me. 382 00:22:24,800 --> 00:22:26,040 Do it. 383 00:22:35,280 --> 00:22:37,998 Who is this, Miss Campbell? 384 00:22:38,000 --> 00:22:39,798 That's me and Hannah. 385 00:22:39,800 --> 00:22:41,558 Where was it taken? 386 00:22:41,560 --> 00:22:43,438 At the Green Man festival last year. 387 00:22:43,440 --> 00:22:45,320 SHE LAUGHS That top's loud. 388 00:22:47,680 --> 00:22:50,558 Is your rucksack in the picture there? 389 00:22:50,560 --> 00:22:52,478 I can't tell. 390 00:22:52,480 --> 00:22:55,318 How about Hannah Ellis's rucksack? 391 00:22:55,320 --> 00:22:58,718 Again, I can't tell but they must have been. 392 00:22:58,720 --> 00:23:01,318 Did you handle Hannah Ellis's rucksack? 393 00:23:01,320 --> 00:23:02,918 No idea. 394 00:23:02,920 --> 00:23:04,718 Might you have done? 395 00:23:04,720 --> 00:23:06,078 Oh, I might have done, yeah. 396 00:23:06,080 --> 00:23:08,158 It was all a bit messy there for a while. 397 00:23:08,160 --> 00:23:10,040 I don't remember having done so. 398 00:23:11,760 --> 00:23:13,280 What does this picture show? 399 00:23:15,200 --> 00:23:17,038 It's me. 400 00:23:17,040 --> 00:23:19,838 And what is that on your wrist? 401 00:23:19,840 --> 00:23:21,678 My bracelet. 402 00:23:21,680 --> 00:23:23,680 It was a gift from my grandmother. 403 00:23:25,280 --> 00:23:26,678 Ladies and gentlemen, 404 00:23:26,680 --> 00:23:30,238 this is the same bracelet that the prosecution claim contains 405 00:23:30,240 --> 00:23:33,598 a micro fragment from Hannah's Ellis's rucksack. 406 00:23:33,600 --> 00:23:36,478 These photos were all taken in the same place. 407 00:23:36,480 --> 00:23:38,438 Yeah. All at the Green Man Festival. 408 00:23:38,440 --> 00:23:40,718 So at the time these photos were taken, 409 00:23:40,720 --> 00:23:43,158 were you and Hannah Ellis friends? 410 00:23:43,160 --> 00:23:44,398 Sure. 411 00:23:44,400 --> 00:23:46,598 At the time of the ball, were you still friends? 412 00:23:46,600 --> 00:23:48,158 No. 413 00:23:48,160 --> 00:23:49,678 Why not? 414 00:23:49,680 --> 00:23:52,280 I went off her. It wasn't a big deal. 415 00:23:53,520 --> 00:23:55,838 Why did you go off her? 416 00:23:55,840 --> 00:24:00,318 Well, partly she was always going on about how she didn't have privilege, 417 00:24:00,320 --> 00:24:02,958 and state schools, and I was just, "Oh bore off, love, 418 00:24:02,960 --> 00:24:07,118 "you're at an elite university now, just get over it already." 419 00:24:07,120 --> 00:24:09,278 SHE CHUCKLES 420 00:24:09,280 --> 00:24:10,878 And... 421 00:24:10,880 --> 00:24:11,958 ..well, then we had a row 422 00:24:11,960 --> 00:24:14,520 because of the stuff that she was saying about Dhillon. 423 00:24:16,040 --> 00:24:19,118 Did you send her abusive texts? 424 00:24:19,120 --> 00:24:21,598 Yeah, that was dumb 425 00:24:21,600 --> 00:24:24,998 but I was just drunk and being an idiot. 426 00:24:25,000 --> 00:24:27,198 And she could give it back, believe me. 427 00:24:27,200 --> 00:24:29,880 OK, let me just take you back to the night of the ball. 428 00:24:39,560 --> 00:24:41,480 What happened to the scarf? 429 00:24:44,920 --> 00:24:47,478 I don't remember. You really have no idea? 430 00:24:47,480 --> 00:24:50,600 None whatsoever. I lost it somewhere. 431 00:24:53,080 --> 00:24:54,798 OK. 432 00:24:54,800 --> 00:24:56,918 If you can't remember, you can't remember. 433 00:24:56,920 --> 00:24:59,958 I remember that the Ferris wheel was really cool 434 00:24:59,960 --> 00:25:03,278 and I definitely had it then because I was messing about with it, 435 00:25:03,280 --> 00:25:05,358 but I was still quite sober then. 436 00:25:05,360 --> 00:25:07,278 What happened after the Ferris wheel? 437 00:25:07,280 --> 00:25:10,238 We took some more drugs, we danced, 438 00:25:10,240 --> 00:25:12,478 we did the whole ball thing. 439 00:25:12,480 --> 00:25:17,438 At some point I crashed out in the chill-out zone 440 00:25:17,440 --> 00:25:19,958 and then Dhillon came and said that we had to go. 441 00:25:19,960 --> 00:25:21,198 And? 442 00:25:21,200 --> 00:25:23,678 And we went. We walked home. 443 00:25:23,680 --> 00:25:26,838 Did you go to Hannah Ellis's. No. 444 00:25:26,840 --> 00:25:30,798 Did you suggest "having a word" with her? No. 445 00:25:30,800 --> 00:25:34,158 Sorting her out? Getting Troy to sort her out? 446 00:25:34,160 --> 00:25:35,438 No. 447 00:25:35,440 --> 00:25:37,118 Did Mr Harwood? 448 00:25:37,120 --> 00:25:38,558 No. 449 00:25:38,560 --> 00:25:40,680 Did he discuss her at all? 450 00:25:42,320 --> 00:25:44,118 I don't remember. 451 00:25:44,120 --> 00:25:45,638 Maybe. 452 00:25:45,640 --> 00:25:47,558 Because we saw her at the ball 453 00:25:47,560 --> 00:25:49,958 and she called me a silver-spooned whore again, 454 00:25:49,960 --> 00:25:51,598 I do remember that. 455 00:25:51,600 --> 00:25:53,198 All right. 456 00:25:53,200 --> 00:25:56,398 At this point, did you still have your scarf with you? 457 00:25:56,400 --> 00:25:59,400 I wasn't sure I still had my face with me, to be honest. 458 00:26:01,920 --> 00:26:04,918 Can you tell me how much money you've taken from your parents 459 00:26:04,920 --> 00:26:07,038 since you've been at college? 460 00:26:07,040 --> 00:26:09,720 None. I supported myself. 461 00:26:11,000 --> 00:26:12,360 How? 462 00:26:13,920 --> 00:26:17,558 I did some sex work like a lot of girls at college, 463 00:26:17,560 --> 00:26:20,320 but other stuff too. 464 00:26:22,240 --> 00:26:25,320 And they called you Lady Tease? 465 00:26:27,080 --> 00:26:28,518 That was just a joke. 466 00:26:28,520 --> 00:26:31,918 A friend called me that, I don't really mind. 467 00:26:31,920 --> 00:26:34,798 What about being called a silver-spooned whore? 468 00:26:34,800 --> 00:26:36,278 Yeah, that annoyed me, 469 00:26:36,280 --> 00:26:39,040 but, as I said, Hannah could dish it out too. 470 00:26:40,720 --> 00:26:43,200 Do you enjoy strangling people during sex? 471 00:26:46,600 --> 00:26:48,760 I don't know, I haven't tried it. 472 00:26:49,800 --> 00:26:52,040 And I've tried most things I want to. 473 00:26:53,160 --> 00:26:54,360 So... 474 00:26:55,360 --> 00:27:00,200 ..Mr Harwood is lying about that, is he? 475 00:27:01,560 --> 00:27:03,400 He's lying about everything. 476 00:27:05,040 --> 00:27:08,998 Have you ever used your scarf to strangle someone during sex? 477 00:27:09,000 --> 00:27:10,358 No. 478 00:27:10,360 --> 00:27:14,238 Have you ever engaged in any kind of consensual sexual activity 479 00:27:14,240 --> 00:27:17,318 involving humiliation or role-play? 480 00:27:17,320 --> 00:27:18,440 Yes. 481 00:27:20,760 --> 00:27:22,358 But with the sex work, 482 00:27:22,360 --> 00:27:24,878 so it was usually me being humiliated, 483 00:27:24,880 --> 00:27:27,680 also it depends what you mean by consensual. 484 00:27:29,600 --> 00:27:35,598 That you or others agree by choice and critically... 485 00:27:35,600 --> 00:27:39,278 ..that you or others are free to make that choice. 486 00:27:39,280 --> 00:27:40,560 Yes. 487 00:27:43,440 --> 00:27:44,840 Mostly. 488 00:27:46,280 --> 00:27:47,600 Mostly? 489 00:27:51,800 --> 00:27:55,878 It might help if I reminded you that before someone is 16 years old 490 00:27:55,880 --> 00:27:58,720 they cannot be deemed to give consent. 491 00:28:05,880 --> 00:28:07,200 You know. 492 00:28:08,760 --> 00:28:11,160 You've always known. 493 00:28:13,480 --> 00:28:15,760 I would like you to tell the court. 494 00:28:17,080 --> 00:28:18,878 What's the point? 495 00:28:18,880 --> 00:28:20,718 It's just going to sound like... 496 00:28:20,720 --> 00:28:24,200 Don't worry about how things sound. 497 00:28:26,600 --> 00:28:30,440 Just remember the importance of telling the truth. 498 00:28:35,120 --> 00:28:37,560 My mother had these parties... 499 00:28:39,320 --> 00:28:41,878 ..and sometimes I went to those parties. 500 00:28:41,880 --> 00:28:43,478 How old were you then? 501 00:28:43,480 --> 00:28:45,358 14. 502 00:28:45,360 --> 00:28:47,040 No, 15. 503 00:28:48,960 --> 00:28:51,958 And what happened at these parties? 504 00:28:51,960 --> 00:28:54,560 I had sex with most of the men there. 505 00:28:55,880 --> 00:28:59,118 You were raped by most of the men there. 506 00:28:59,120 --> 00:29:01,878 Legally I suppose, yeah. 507 00:29:01,880 --> 00:29:04,240 There's no suppose about it. 508 00:29:05,760 --> 00:29:08,080 Did your mother know what was happening? 509 00:29:11,120 --> 00:29:12,680 She watched. 510 00:29:17,960 --> 00:29:20,280 And how did that make you feel? 511 00:29:21,480 --> 00:29:22,840 I don't know. 512 00:29:25,240 --> 00:29:28,038 Do you think it affected you? 513 00:29:28,040 --> 00:29:30,118 I don't do "blame the parents". 514 00:29:30,120 --> 00:29:32,518 Sure... 515 00:29:32,520 --> 00:29:35,680 ..but do you think it changed you in some way? 516 00:29:38,120 --> 00:29:39,360 Maybe. 517 00:29:40,560 --> 00:29:43,640 I mean, I think I would always have been a bit of a brat. 518 00:29:46,800 --> 00:29:50,038 When I'm stressed I sing to myself. 519 00:29:50,040 --> 00:29:52,958 It helps with my breathing. 520 00:29:52,960 --> 00:29:58,078 It's a French nursery rhyme that I learned when I was a little girl. 521 00:29:58,080 --> 00:30:02,078 I know that the singing started around the time of the parties, 522 00:30:02,080 --> 00:30:04,318 so... 523 00:30:04,320 --> 00:30:06,598 ..you know... 524 00:30:06,600 --> 00:30:08,000 ..maybe. 525 00:30:09,640 --> 00:30:13,920 I mean, afterwards my mum always said that... 526 00:30:17,160 --> 00:30:19,078 ..that I'd enjoyed it, 527 00:30:19,080 --> 00:30:23,238 that I'd demanded to go to the parties, 528 00:30:23,240 --> 00:30:25,200 and maybe that's true. 529 00:30:26,880 --> 00:30:28,880 I don't... I don't know any more. 530 00:30:31,160 --> 00:30:33,960 Oh, that's a very old trick of abusers. 531 00:30:37,600 --> 00:30:41,038 That is not a question, is it, Ms Roberts? 532 00:30:41,040 --> 00:30:43,120 No. It absolutely isn't. 533 00:30:46,840 --> 00:30:48,880 No further questions, My Lady. 534 00:30:51,360 --> 00:30:52,680 Wait. 535 00:30:55,360 --> 00:30:57,560 You said the whole truth, right? 536 00:30:58,880 --> 00:31:01,838 Nothing but the truth? 537 00:31:01,840 --> 00:31:03,200 Always. 538 00:31:04,920 --> 00:31:07,758 My mother also abused me at those parties. 539 00:31:07,760 --> 00:31:08,920 She... 540 00:31:10,560 --> 00:31:15,760 ..performed sex acts on me for their benefit. 541 00:31:31,360 --> 00:31:33,318 REPORTER: There were many revelations 542 00:31:33,320 --> 00:31:35,278 in Bristol Central Crown Court today 543 00:31:35,280 --> 00:31:38,118 as Talitha Campbell alleged she had been the victim 544 00:31:38,120 --> 00:31:40,478 of repeated childhood sexual abuse, 545 00:31:40,480 --> 00:31:43,478 both orchestrated and committed by her mother, 546 00:31:43,480 --> 00:31:45,640 socialite Lady Cressida Campbell. 547 00:31:47,160 --> 00:31:49,598 REPORTER: ..reports of Talitha Campbell's allegations 548 00:31:49,600 --> 00:31:53,158 in court today, there has been an outpouring of sympathy for her 549 00:31:53,160 --> 00:31:54,438 on social media. 550 00:31:54,440 --> 00:31:57,238 The police have declined... Still doesn't mean she's innocent. 551 00:31:57,240 --> 00:31:58,758 No. It doesn't. 552 00:31:58,760 --> 00:32:02,358 Maybe she was so fucked up by it that she just...you know. 553 00:32:02,360 --> 00:32:04,438 Yeah, that interpretation was a risk for Cleo 554 00:32:04,440 --> 00:32:06,438 but actually she got a lot of sympathy for it. 555 00:32:06,440 --> 00:32:08,718 Yeah. Yours too by the sounds of it. She was abused. 556 00:32:08,720 --> 00:32:11,198 How would you not have sympathy for her? Maybe she was lying. 557 00:32:11,200 --> 00:32:13,438 But she turned down plenty of opportunities to lie 558 00:32:13,440 --> 00:32:15,718 when it would have suited her to do so. 559 00:32:15,720 --> 00:32:18,360 Cleo's smart. Maybe she coached her. 560 00:32:37,280 --> 00:32:40,080 I've asked them to drain the lake if I don't return. 561 00:32:43,440 --> 00:32:45,160 I had no idea. 562 00:32:46,560 --> 00:32:49,080 About the last part anyway. 563 00:32:50,520 --> 00:32:52,480 I didn't know about that either. 564 00:32:54,720 --> 00:32:56,520 She told me you were mostly away. 565 00:33:01,760 --> 00:33:05,438 If I didn't rebuild her character, she was finished. It's done. 566 00:33:05,440 --> 00:33:07,000 And it helped her. 567 00:33:08,720 --> 00:33:11,120 I could tell from the jury reaction. 568 00:33:16,360 --> 00:33:18,598 I want to see her now. 569 00:33:18,600 --> 00:33:20,400 You owe me that, Cleo. 570 00:33:23,680 --> 00:33:25,200 I'll fix it. 571 00:33:28,760 --> 00:33:31,200 Ask for her forgiveness. 572 00:33:34,280 --> 00:33:36,400 PHONE RINGS 573 00:33:38,400 --> 00:33:39,878 Hi, James. Hi, Cleo. 574 00:33:39,880 --> 00:33:42,638 Look there is a disclosure issue that you should be aware of. 575 00:33:42,640 --> 00:33:43,960 OK. 576 00:34:02,240 --> 00:34:05,558 Who initiated your relationship with Stephen Vendler? 577 00:34:05,560 --> 00:34:07,918 Do you mean who finally slipped the move? 578 00:34:07,920 --> 00:34:09,278 Yes. 579 00:34:09,280 --> 00:34:10,598 I did. 580 00:34:10,600 --> 00:34:12,958 But you know he was literally wearing a sandwich board 581 00:34:12,960 --> 00:34:14,600 with an arrow pointing. 582 00:34:15,960 --> 00:34:17,718 And how long did it last? 583 00:34:17,720 --> 00:34:19,318 It was on and off really. 584 00:34:19,320 --> 00:34:23,478 He'd usually call me and if I felt like it. 585 00:34:23,480 --> 00:34:26,798 So it was during one of these times that you "felt like it" 586 00:34:26,800 --> 00:34:30,078 that he told you that Hannah Ellis was making a complaint 587 00:34:30,080 --> 00:34:32,518 about your best friend Dhillon Harwood. 588 00:34:32,520 --> 00:34:36,358 Correct. And that made you angry. 589 00:34:36,360 --> 00:34:37,798 Yeah. 590 00:34:37,800 --> 00:34:39,358 Why? 591 00:34:39,360 --> 00:34:41,638 Because I thought she was exaggerating 592 00:34:41,640 --> 00:34:43,198 to get Dhillon into trouble 593 00:34:43,200 --> 00:34:45,278 and to get closer to Vendler cos she fancied him. 594 00:34:45,280 --> 00:34:47,878 So you were jealous of her? 595 00:34:47,880 --> 00:34:51,878 I thought it was transparent and a bit pathetic. 596 00:34:51,880 --> 00:34:53,718 And you told Mr Harwood? 597 00:34:53,720 --> 00:34:55,038 Yeah. 598 00:34:55,040 --> 00:34:56,318 How did he react? 599 00:34:56,320 --> 00:35:00,158 He was worried because of the whole Lucinda Bright thing, 600 00:35:00,160 --> 00:35:01,438 and really this was much worse 601 00:35:01,440 --> 00:35:04,598 because, unlike that fruitcake, Hannah was Little Miss Perfect. 602 00:35:04,600 --> 00:35:06,638 So you WERE jealous? 603 00:35:06,640 --> 00:35:10,158 I thought she played up the genius-from-a-council-estate a bit. 604 00:35:10,160 --> 00:35:12,638 "I'm not like all you posh Oxbridge rejects." 605 00:35:12,640 --> 00:35:15,718 You don't see yourself as a posh Oxbridge reject? 606 00:35:15,720 --> 00:35:19,478 Maybe, but I think people have personalities as well as labels. 607 00:35:19,480 --> 00:35:21,918 How would you describe your personality? 608 00:35:21,920 --> 00:35:23,398 How would you describe yours? 609 00:35:23,400 --> 00:35:25,000 MURMURS AND QUIET LAUGHTER 610 00:35:26,600 --> 00:35:29,238 I'm asking the questions, Miss Campbell. 611 00:35:29,240 --> 00:35:30,718 Sorry, I know, I just... 612 00:35:30,720 --> 00:35:34,278 I'm trying to point out that it's hard to describe 613 00:35:34,280 --> 00:35:36,598 a personality in a single answer, 614 00:35:36,600 --> 00:35:38,278 especially one's own. 615 00:35:38,280 --> 00:35:42,118 I think that is a fair comment, Mr Reynolds. 616 00:35:42,120 --> 00:35:45,678 Do you want me to give you four adjectives like a job interview? 617 00:35:45,680 --> 00:35:47,560 OK, let's start with that. 618 00:35:51,680 --> 00:35:53,160 Impatient. 619 00:35:55,040 --> 00:35:56,358 Easily-bored. 620 00:35:56,360 --> 00:35:58,960 Sorry some are hyphenated cos I'm complicated. 621 00:35:59,960 --> 00:36:01,240 Erm... 622 00:36:02,320 --> 00:36:03,560 Loyal. 623 00:36:05,680 --> 00:36:08,158 How about violent? 624 00:36:08,160 --> 00:36:12,478 No... Not physically anyway. I hate seeing people in pain. 625 00:36:12,480 --> 00:36:15,958 Well, so, then, why did you tell Stephen Vendler 626 00:36:15,960 --> 00:36:20,680 that you fantasised about killing somebody during sex? 627 00:36:24,080 --> 00:36:26,960 You did tell him that, Miss Campbell? 628 00:36:28,440 --> 00:36:29,840 I might have done. 629 00:36:31,840 --> 00:36:33,918 You MIGHT have done? 630 00:36:33,920 --> 00:36:37,718 I don't recall ever having done so but it's definitely possible. 631 00:36:37,720 --> 00:36:41,438 And yet you don't see yourself as a violent person? 632 00:36:41,440 --> 00:36:43,440 Stephen Vendler liked to talk. 633 00:36:45,040 --> 00:36:48,278 You know, scenarios. 634 00:36:48,280 --> 00:36:50,278 Scenarios? 635 00:36:50,280 --> 00:36:54,478 He'd pester me to tell him extreme stuff that he'd get off on. 636 00:36:54,480 --> 00:36:56,958 And you didn't "get off" on it? 637 00:36:56,960 --> 00:36:58,558 I tend to find men nagging me 638 00:36:58,560 --> 00:37:01,998 for details of my sexual fantasies extremely boring, 639 00:37:02,000 --> 00:37:03,960 even when they've got funny wigs on. 640 00:37:06,040 --> 00:37:10,478 So you just made it up for his benefit? 641 00:37:10,480 --> 00:37:12,918 Oh, look, I hate to be the one to break this to you 642 00:37:12,920 --> 00:37:15,038 but there's something you need to know about women. 643 00:37:15,040 --> 00:37:16,720 LAUGHTER 644 00:37:17,720 --> 00:37:21,998 So this was his fantasy that's...that's what you're saying? 645 00:37:22,000 --> 00:37:25,558 No. I'm saying that Stephen liked me to talk about scenarios 646 00:37:25,560 --> 00:37:29,798 that in the cold light of day might sound...weird, 647 00:37:29,800 --> 00:37:34,038 or disgusting, or even ridiculous. 648 00:37:34,040 --> 00:37:35,598 And that was one of them? 649 00:37:35,600 --> 00:37:37,758 I honestly don't think that was one of them. 650 00:37:37,760 --> 00:37:39,558 So how do you explain it? 651 00:37:39,560 --> 00:37:42,358 I think that he remembered more general stuff 652 00:37:42,360 --> 00:37:43,638 that might have been said 653 00:37:43,640 --> 00:37:47,078 and fitted it to a crime whose details he already knew. 654 00:37:47,080 --> 00:37:48,278 Why? 655 00:37:48,280 --> 00:37:50,718 I don't know, because he was angry with me, 656 00:37:50,720 --> 00:37:53,358 because he had a bad conscience about it all, 657 00:37:53,360 --> 00:37:59,158 and, in the end, at a guess, to shift the blame. 658 00:37:59,160 --> 00:38:01,360 He killed himself. 659 00:38:02,480 --> 00:38:05,200 Do you consider that shifting the blame? 660 00:38:07,240 --> 00:38:09,038 I said it was a guess. 661 00:38:09,040 --> 00:38:11,998 She's quite correct, Mr Reynolds, 662 00:38:12,000 --> 00:38:16,440 you cannot expect her to tell you what was on Mr Vendler's mind. 663 00:38:20,120 --> 00:38:23,238 Do you have a bad conscience about it all? 664 00:38:23,240 --> 00:38:25,198 No, because I haven't done anything. 665 00:38:25,200 --> 00:38:28,838 Well, you told Mr Harwood about Hannah's complaints, didn't you? 666 00:38:28,840 --> 00:38:29,878 I warned Dhillon. 667 00:38:29,880 --> 00:38:33,678 And you threatened Hannah with a series of texts, didn't you? 668 00:38:33,680 --> 00:38:35,638 Because I don't like being called a whore. 669 00:38:35,640 --> 00:38:38,558 Might you consider adding "liar" to your list of adjectives? 670 00:38:38,560 --> 00:38:40,600 No, cos liar's a noun. 671 00:38:47,120 --> 00:38:49,518 They're saying they misplaced the footage. 672 00:38:49,520 --> 00:38:51,878 So recall Cassidy. 673 00:38:51,880 --> 00:38:54,478 And ask her what? Ask her what the missing evidence shows. 674 00:38:54,480 --> 00:38:57,198 She'll say there's a ton of evidence and she doesn't remember. 675 00:38:57,200 --> 00:38:58,838 No, she won't. 676 00:38:58,840 --> 00:39:01,958 Of course she... I will talk to her. She won't. 677 00:39:01,960 --> 00:39:04,798 She'll hang, draw and quarter you. 678 00:39:04,800 --> 00:39:07,558 She'll literally feed your entrails to Andy Lowell. 679 00:39:07,560 --> 00:39:10,718 Look, it's not a slam-dunk but it does create some doubt, 680 00:39:10,720 --> 00:39:13,438 especially given Dhillon totally denied it. 681 00:39:13,440 --> 00:39:15,918 God, it was a big risk putting Talitha in the witness box 682 00:39:15,920 --> 00:39:17,598 with that personality. 683 00:39:17,600 --> 00:39:22,478 It was but no-one's calling her Lady Tease any more. 684 00:39:22,480 --> 00:39:23,880 No. 685 00:39:25,880 --> 00:39:27,998 You gonna tell Cassidy you told me? 686 00:39:28,000 --> 00:39:29,478 Yeah... 687 00:39:29,480 --> 00:39:30,998 Yeah, yeah, yeah. 688 00:39:31,000 --> 00:39:34,640 I don't think I'm gonna be Sweet Baby James any more. 689 00:39:35,600 --> 00:39:37,998 What the fuck, James? What the actual fuck? 690 00:39:38,000 --> 00:39:40,198 Blame your officers and give them the drink aware app. 691 00:39:40,200 --> 00:39:42,318 It's nothing. He had the scarf, Paula, 692 00:39:42,320 --> 00:39:43,998 and you marked it down as not relevant. 693 00:39:44,000 --> 00:39:46,518 It was a judgment call. There is tons of footage. 694 00:39:46,520 --> 00:39:49,438 Yes, but none it shows Talitha and Dhillon playing with the scarf 695 00:39:49,440 --> 00:39:50,918 and it ending up around his neck. 696 00:39:50,920 --> 00:39:53,558 Yes, but that doesn't mean he kept hold of it, it's inconclusive. 697 00:39:53,560 --> 00:39:57,678 But the fact that the footage has now completely disappeared isn't, though. No, that was not my doing. 698 00:39:57,680 --> 00:40:01,158 I would never do that. No, I bet Lowell leaned on Hillcroft because he's scared of you. 699 00:40:01,160 --> 00:40:03,598 Shut up. Scared? You haven't a fucking clue. 700 00:40:03,600 --> 00:40:07,078 Paula, I'm sorry. I know you're a good officer... 701 00:40:07,080 --> 00:40:10,158 Oh, fuck off, you sanctimonious creep. 702 00:40:10,160 --> 00:40:11,878 Jesus fucking Christ. 703 00:40:11,880 --> 00:40:14,158 I hope that when that smirking little bitch is out 704 00:40:14,160 --> 00:40:15,398 walking the streets again 705 00:40:15,400 --> 00:40:17,678 that you're able to look Andrea Ellis in the eye. 706 00:40:17,680 --> 00:40:19,478 Well, I'll be able to look myself in the eye. 707 00:40:19,480 --> 00:40:20,960 Not in this town, mate. 708 00:40:23,200 --> 00:40:27,798 DI Cassidy, can I take you back 709 00:40:27,800 --> 00:40:32,918 to the evidence that you gave during your examination by the prosecution? 710 00:40:32,920 --> 00:40:34,400 Go ahead. 711 00:40:35,440 --> 00:40:41,558 My learned friend asked if Talitha had worn the scarf 712 00:40:41,560 --> 00:40:44,358 throughout the entire ball. 713 00:40:44,360 --> 00:40:45,600 Correct. 714 00:40:47,040 --> 00:40:48,758 And you said yes. 715 00:40:48,760 --> 00:40:52,400 She was, in all the evidence I saw. 716 00:40:53,440 --> 00:40:56,040 Did you ever see Dhillon Harwood wearing the scarf? 717 00:40:57,360 --> 00:41:00,518 There was a lot of mobile evidence. 718 00:41:00,520 --> 00:41:03,438 Oh, I didn't ask if there was a lot of mobile evidence, DI Cassidy. 719 00:41:03,440 --> 00:41:08,718 I asked if you ever saw a clip that showed Talitha Campbell dancing 720 00:41:08,720 --> 00:41:11,358 and fooling around with Dhillon Harwood. 721 00:41:11,360 --> 00:41:13,798 I don't remember every clip. 722 00:41:13,800 --> 00:41:20,118 And at one point in that clip Dhillon Harwood takes the scarf 723 00:41:20,120 --> 00:41:23,198 and wraps it around his own neck 724 00:41:23,200 --> 00:41:25,680 and wears it on the dance floor. 725 00:41:29,640 --> 00:41:33,558 You're not the only one that saw this clip, DI Cassidy. 726 00:41:33,560 --> 00:41:36,758 This was seen by your disclosure officer DC Hillcroft, 727 00:41:36,760 --> 00:41:40,880 this was seen by the CPS who have finally brought it to our attention. 728 00:41:42,480 --> 00:41:47,718 Your answer was wilfully misleading, wasn't it? 729 00:41:47,720 --> 00:41:54,838 Yes, Talitha Campbell was wearing the scarf in all of the evidence, 730 00:41:54,840 --> 00:41:58,758 but not all of the time. 731 00:41:58,760 --> 00:42:02,678 Do you agree, DI Cassidy? 732 00:42:02,680 --> 00:42:04,678 No, I wouldn't. 733 00:42:04,680 --> 00:42:09,958 Oh. Would you agree that you saw evidence 734 00:42:09,960 --> 00:42:12,478 that Dhillon Harwood was wearing the scarf? 735 00:42:12,480 --> 00:42:15,318 Not wearing exactly. 736 00:42:15,320 --> 00:42:22,038 Was the scarf physically connected to Dhillon Harwood 737 00:42:22,040 --> 00:42:27,720 and not physically connected to Talitha Campbell? 738 00:42:32,680 --> 00:42:34,758 I believe so, erm, but I don't...I don't... 739 00:42:34,760 --> 00:42:37,118 And would you like to tell the jury why they can't see 740 00:42:37,120 --> 00:42:42,040 the piece of evidence that shows Dhillon Harwood wearing the scarf? 741 00:42:43,360 --> 00:42:44,920 It's been misplaced. 742 00:42:45,960 --> 00:42:48,758 Sorry, could you...? It's been misplaced. 743 00:42:48,760 --> 00:42:50,760 Oh. It happens. 744 00:42:52,200 --> 00:42:53,718 Both copies? 745 00:42:53,720 --> 00:42:55,358 Look. 746 00:42:55,360 --> 00:43:01,158 This...this was an extraordinarily complex case 747 00:43:01,160 --> 00:43:03,718 with thousands of pieces of evidence. 748 00:43:03,720 --> 00:43:08,238 And yet you managed to keep hold of all of the pieces of evidence 749 00:43:08,240 --> 00:43:10,118 that favoured the prosecution. 750 00:43:10,120 --> 00:43:12,158 That is not a question, Ms Hemmings. 751 00:43:12,160 --> 00:43:13,400 No. 752 00:43:15,040 --> 00:43:18,000 Just one final question, My Lady. 753 00:43:20,400 --> 00:43:24,398 Is this the first time in your professional career 754 00:43:24,400 --> 00:43:29,920 that you have allowed your obvious dislike of a suspect... 755 00:43:32,120 --> 00:43:34,518 ..to so cloud your judgment? 756 00:43:34,520 --> 00:43:37,200 You are taking liberties now, Ms Hemmings. 757 00:43:38,880 --> 00:43:41,758 Although I feel compelled to point out 758 00:43:41,760 --> 00:43:46,158 that police evidence has been less than satisfactory 759 00:43:46,160 --> 00:43:48,760 on this matter, DI Cassidy. 760 00:43:50,600 --> 00:43:52,160 No further questions. 761 00:44:06,400 --> 00:44:08,320 LOCK CLICKS, BUZZER 762 00:44:34,160 --> 00:44:36,520 I'm only doing this because you pay for Cleo. 763 00:44:43,840 --> 00:44:48,318 She said that I should, um, ask for your forgiveness. 764 00:44:48,320 --> 00:44:49,958 Bullshit. Don't bother. 765 00:44:49,960 --> 00:44:52,798 I agree. It won't get us anywhere. 766 00:44:52,800 --> 00:44:56,398 And you'd have to care enough to actually want it. 767 00:44:56,400 --> 00:44:58,998 No, it's not... 768 00:44:59,000 --> 00:45:01,680 It's just... 769 00:45:03,960 --> 00:45:08,160 ..too late really and too much to ask in the circumstances. 770 00:45:09,800 --> 00:45:12,638 So why are you here? 771 00:45:12,640 --> 00:45:15,080 I wanted to say that I'm sorry. 772 00:45:16,640 --> 00:45:19,278 Which is a bit different. 773 00:45:19,280 --> 00:45:21,198 What for? 774 00:45:21,200 --> 00:45:22,920 For losing sight of you. 775 00:45:28,920 --> 00:45:31,320 It was never really there to lose. 776 00:45:41,800 --> 00:45:46,480 I had an old vinyl 45 of French nursery rhymes. 777 00:45:48,640 --> 00:45:49,958 I've no idea where it came from, 778 00:45:49,960 --> 00:45:52,438 it was a friend of my mother's I think. 779 00:45:52,440 --> 00:45:54,640 Anyway, that song was on it... 780 00:45:56,480 --> 00:45:59,238 ..and I taught it to you when you were small 781 00:45:59,240 --> 00:46:00,998 and you couldn't sleep, 782 00:46:01,000 --> 00:46:06,198 and then I gave you the record and you played it all the time 783 00:46:06,200 --> 00:46:09,360 on that little red turntable thing you had. 784 00:46:13,960 --> 00:46:15,560 I lost it somewhere. 785 00:46:22,920 --> 00:46:26,360 I am sorry that you drew such a short straw, Talitha. 786 00:46:32,240 --> 00:46:37,040 Well, let's just hope that my Saint can work miracles, I guess. 787 00:46:38,520 --> 00:46:40,278 She's certainly been paid enough. 788 00:46:40,280 --> 00:46:41,560 SHE CHUCKLES 789 00:46:47,240 --> 00:46:49,000 Well, goodbye. 790 00:46:56,600 --> 00:46:58,280 Thank you for seeing me. 791 00:47:24,640 --> 00:47:28,720 SOFTLY: O Sainte Vierge o ma patronne... 792 00:47:30,040 --> 00:47:34,120 ..si j'ai peche vite pardonne. 793 00:47:39,760 --> 00:47:43,038 REPORTER: The different legal teams in the Hannah Ellis murder trial 794 00:47:43,040 --> 00:47:45,518 will tomorrow present their closing speeches 795 00:47:45,520 --> 00:47:48,038 before the judge's summing up of the evidence. 796 00:47:48,040 --> 00:47:50,798 This will be their last chance to convince the jury 797 00:47:50,800 --> 00:47:53,358 as to which verdict they will return. 798 00:47:53,360 --> 00:47:57,518 Are Talitha Campbell and Dhillon Harwood guilty or not guilty 799 00:47:57,520 --> 00:47:59,320 of murdering Hannah Ellis? 800 00:48:01,400 --> 00:48:03,758 Doubt - over the bracelet, over the scarf, 801 00:48:03,760 --> 00:48:05,638 over Cassidy's evidential integrity. 802 00:48:05,640 --> 00:48:08,438 None of Talitha's DNA actually on the vodka bottle, 803 00:48:08,440 --> 00:48:10,678 or on Hannah's body, or anywhere else. 804 00:48:10,680 --> 00:48:13,478 Some on the jury are going to go with their instincts on this. 805 00:48:13,480 --> 00:48:16,518 Defence can shout "doubt". And they will for sure. 806 00:48:16,520 --> 00:48:18,678 Adam, that can backfire. You know. 807 00:48:18,680 --> 00:48:20,558 "Why are they going for that defence"? 808 00:48:20,560 --> 00:48:24,758 If they're just pleading for doubt, they've got nothing. 809 00:48:24,760 --> 00:48:26,678 Who's on trial here? 810 00:48:26,680 --> 00:48:30,638 A fragile yet resilient young woman called Talitha Campbell 811 00:48:30,640 --> 00:48:33,758 who had a falling out with another student? 812 00:48:33,760 --> 00:48:37,078 Or the fictional Lady Tease 813 00:48:37,080 --> 00:48:38,958 created by a prurient media 814 00:48:38,960 --> 00:48:42,160 designed to get abusers off the hook yet again? 815 00:48:43,240 --> 00:48:44,798 That's good. 816 00:48:44,800 --> 00:48:47,758 Most of the jury won't know what prurient means. 817 00:48:47,760 --> 00:48:50,678 It doesn't matter if they know the meaning, it's how it sounds. 818 00:48:50,680 --> 00:48:51,998 Drop prurient. 819 00:48:52,000 --> 00:48:56,198 She told Vendler that she fantasised about killing girls during sex. 820 00:48:56,200 --> 00:48:58,838 But just saying "I might have said something a bit like that" 821 00:48:58,840 --> 00:49:00,398 is a bit bloody weak. 822 00:49:00,400 --> 00:49:02,198 Not having the scarf footage is good. 823 00:49:02,200 --> 00:49:04,278 It means we can maximise it in their minds. 824 00:49:04,280 --> 00:49:08,358 He could have put it in his pocket even then. Point is he had it. 825 00:49:08,360 --> 00:49:12,478 Doubt - weak forensics, biased cops. 826 00:49:12,480 --> 00:49:16,358 Vendler. Character. History. 827 00:49:16,360 --> 00:49:18,038 Credible forensics. 828 00:49:18,040 --> 00:49:19,520 Straw-clutching. 829 00:49:20,560 --> 00:49:22,718 Bonnie and Clyde. 830 00:49:22,720 --> 00:49:25,358 INDISTINCT SHOUTING 831 00:49:25,360 --> 00:49:29,558 REPORTER: The judge has concluded her summing up of the evidence, 832 00:49:29,560 --> 00:49:32,118 the jury has to decide between the Prosecution's case 833 00:49:32,120 --> 00:49:35,078 that both of the accused are guilty. 834 00:49:35,080 --> 00:49:38,158 Dhillon Harwood's defence that he was present 835 00:49:38,160 --> 00:49:41,998 but not responsible, led astray by his co-defendant. 836 00:49:42,000 --> 00:49:44,798 And Talitha Campbell's simple insistence 837 00:49:44,800 --> 00:49:48,240 that she knows nothing whatsoever about the crime. 838 00:49:55,400 --> 00:49:58,878 The session is now resuming in Courtroom two. 839 00:49:58,880 --> 00:50:02,800 Please make your way to Courtroom two, thank you. 840 00:50:16,560 --> 00:50:17,920 All rise. 841 00:50:55,840 --> 00:50:58,600 Could the jury foreperson please stand? 842 00:51:05,960 --> 00:51:08,360 Would the defendants please stand. 843 00:51:18,960 --> 00:51:22,120 Have you reached a verdict on which you are all agreed? 844 00:51:23,320 --> 00:51:24,678 Yes. 845 00:51:24,680 --> 00:51:26,798 On the charge of murder, 846 00:51:26,800 --> 00:51:29,278 do you find the defendant Dhillon Harwood 847 00:51:29,280 --> 00:51:31,400 guilty or not guilty? 848 00:51:37,840 --> 00:51:39,200 Guilty. 849 00:51:40,920 --> 00:51:42,878 You find him guilty. 850 00:51:42,880 --> 00:51:44,998 And that is the verdict of you all? 851 00:51:45,000 --> 00:51:46,558 Yes. 852 00:51:46,560 --> 00:51:48,918 And on the charge of murder, 853 00:51:48,920 --> 00:51:51,838 do you find the defendant Talitha Campbell 854 00:51:51,840 --> 00:51:53,800 guilty or not guilty? 855 00:52:02,240 --> 00:52:03,720 Not guilty. 856 00:52:06,920 --> 00:52:09,238 You find her not guilty. 857 00:52:09,240 --> 00:52:11,478 And that is the verdict of you all? 858 00:52:11,480 --> 00:52:12,958 Yes. 859 00:52:12,960 --> 00:52:14,280 Thank you. 860 00:52:16,840 --> 00:52:18,838 Dhillon Harwood, 861 00:52:18,840 --> 00:52:21,118 you have been convicted by the jury of 862 00:52:21,120 --> 00:52:23,160 the murder of Hannah Ellis. 863 00:52:24,440 --> 00:52:26,838 This was a shocking killing 864 00:52:26,840 --> 00:52:31,918 in which you robbed a young woman of her life and her future, 865 00:52:31,920 --> 00:52:35,960 and took from her family a loving and much-loved daughter. 866 00:52:37,840 --> 00:52:42,598 The sentence I must pass upon you for murder is fixed by law 867 00:52:42,600 --> 00:52:45,438 and is one of life imprisonment. 868 00:52:45,440 --> 00:52:48,598 You will serve a minimum of 23 years, 869 00:52:48,600 --> 00:52:52,198 less the 84 days you have spent on remand. 870 00:52:52,200 --> 00:52:53,598 After that, 871 00:52:53,600 --> 00:52:55,718 it will be a matter for the parole board 872 00:52:55,720 --> 00:52:59,160 to determine if and when you are released. 873 00:53:10,840 --> 00:53:13,960 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 874 00:53:18,280 --> 00:53:21,358 Mrs Harwood, did you know your son was guilty? 875 00:53:21,360 --> 00:53:23,680 What do you think about the verdict? Mrs Harwood! 876 00:53:29,360 --> 00:53:30,800 Where do you want to go? 877 00:53:34,440 --> 00:53:35,838 Meera. 878 00:53:35,840 --> 00:53:37,520 REPORTERS CLAMOUR 879 00:53:39,880 --> 00:53:41,638 BANGING ON CAR 880 00:53:41,640 --> 00:53:44,238 REPORTERS SHOUT 881 00:53:44,240 --> 00:53:46,240 BANGING AND SHOUTING CONTINUES 882 00:53:49,040 --> 00:53:52,158 Guilty verdict. What do you make of the verdict? 883 00:53:52,160 --> 00:53:54,198 Mrs Harwood, did you know your son was guilty? 884 00:53:54,200 --> 00:53:55,680 You must have an opinion! 885 00:54:02,720 --> 00:54:04,440 CAMERAS CLICK 886 00:54:18,120 --> 00:54:20,718 I don't know what to think, James. 887 00:54:20,720 --> 00:54:22,878 Think that justice has been done for Hannah. 888 00:54:22,880 --> 00:54:24,918 Has it, though? 889 00:54:24,920 --> 00:54:27,600 I mean, what if... You can't think about the what ifs. 890 00:54:28,880 --> 00:54:31,720 Dhillon definitely killed her and he's going to prison. 891 00:54:38,040 --> 00:54:41,038 She'll never be my Hannah again. 892 00:54:41,040 --> 00:54:43,318 She'll just be the Hannah Ellis case. 893 00:54:43,320 --> 00:54:45,520 Andrea, she will always be your beautiful daughter. 894 00:54:48,960 --> 00:54:51,998 I wanted to ask your permission for something actually. 895 00:54:52,000 --> 00:54:53,360 Erm... 896 00:54:55,240 --> 00:54:58,120 My wife's pregnant, and it's a girl... 897 00:54:59,720 --> 00:55:02,120 We really like the name anyway but... 898 00:55:03,960 --> 00:55:06,320 ..we were considering Hannah as a middle name. 899 00:55:14,320 --> 00:55:17,198 She'll be clever. 900 00:55:17,200 --> 00:55:19,480 She'll be kind. 901 00:55:21,800 --> 00:55:23,400 She'll be special. 902 00:55:24,560 --> 00:55:26,518 She might struggle with a flat-pack, though. 903 00:55:26,520 --> 00:55:27,840 BOTH LAUGH 904 00:55:32,880 --> 00:55:35,038 Thank you. 905 00:55:35,040 --> 00:55:38,400 I will never forget your kindness. 906 00:56:02,160 --> 00:56:03,760 SHE TYPES 907 00:56:08,080 --> 00:56:09,680 KNOCKING 908 00:56:12,080 --> 00:56:13,998 Yo. 909 00:56:14,000 --> 00:56:15,478 Going away? 910 00:56:15,480 --> 00:56:16,520 Guess. Mm... 911 00:56:18,040 --> 00:56:19,318 Paris. 912 00:56:19,320 --> 00:56:21,118 It's my city, Cleo, 913 00:56:21,120 --> 00:56:24,040 and I need to get this provincial shithole out of my hair. 914 00:56:25,840 --> 00:56:27,440 Well... 915 00:56:35,160 --> 00:56:36,880 ..have a nice time. 916 00:56:41,840 --> 00:56:44,800 It's funny to think that you were just the duty solicitor. 917 00:56:46,120 --> 00:56:47,360 It is a bit. 918 00:56:48,840 --> 00:56:51,118 I won't see you again after this, will I? 919 00:56:51,120 --> 00:56:52,358 No. 920 00:56:52,360 --> 00:56:54,398 I don't think so. 921 00:56:54,400 --> 00:56:56,040 Just another client. 922 00:56:57,200 --> 00:56:59,200 Not just a client... 923 00:57:00,200 --> 00:57:02,360 ..but still a client. I get it. 924 00:57:06,040 --> 00:57:07,518 We did it, Cleo. 925 00:57:07,520 --> 00:57:09,800 Yeah, we did. 926 00:57:10,920 --> 00:57:12,800 We so totally fooled them. 927 00:57:16,360 --> 00:57:17,800 Your face. 928 00:57:19,040 --> 00:57:20,680 I thought it didn't matter. 929 00:57:22,000 --> 00:57:24,200 I thought it was all about process. 930 00:57:28,520 --> 00:57:30,598 SHE CACKLES 931 00:57:30,600 --> 00:57:32,200 Gotcha. 932 00:57:40,360 --> 00:57:42,878 Send me a picture from the Eiffel Tower. 933 00:57:42,880 --> 00:57:44,400 You got it. 934 00:57:47,280 --> 00:57:48,520 Bye.