1 00:00:02,043 --> 00:00:05,323 Talitha Campbell, I'm arresting you on suspicion of malicious communication. 2 00:00:05,323 --> 00:00:09,483 Anything I need to know? She's a rude, entitled little cow. 3 00:00:09,483 --> 00:00:11,643 So...you know Hannah Ellis? 4 00:00:11,643 --> 00:00:14,243 Yeah, it was just a few stupid texts. No big deal. 5 00:00:14,243 --> 00:00:18,403 "It won't cost me much to have some crackhead sort you out." 6 00:00:18,403 --> 00:00:21,443 That's Troy Manners. Now, he could be Talitha's crackhead. 7 00:00:22,963 --> 00:00:26,883 If Talitha Campbell commissioned an attack on Hannah, 8 00:00:26,883 --> 00:00:30,043 he fits the bill perfectly. You're in trouble here. 9 00:00:30,043 --> 00:00:31,803 I may not want my parents involved, 10 00:00:31,803 --> 00:00:34,643 but you're not the only lawyer in town. 11 00:00:34,643 --> 00:00:37,683 They haven't told you who my dad is? 12 00:00:37,683 --> 00:00:40,923 Sir Damian Campbell. The property developer. 13 00:00:40,923 --> 00:00:43,083 Every time Talitha got into trouble at school, 14 00:00:43,083 --> 00:00:45,683 you became involved in some way. Well, I'm not. 15 00:00:47,603 --> 00:00:49,043 Call me back, Talitha. 16 00:00:50,763 --> 00:00:54,563 So she was gagged and strangled with a green scarf. 17 00:00:54,563 --> 00:00:57,883 You are now being arrested on suspicion of murder. 18 00:00:57,883 --> 00:01:00,123 La la la la la la la la la la la. 19 00:01:00,123 --> 00:01:04,123 It was her, James. She's wearing the murder weapon. 20 00:02:23,003 --> 00:02:25,723 Morning, Talitha. Your solicitor's here. 21 00:02:36,003 --> 00:02:37,683 You sing to yourself. 22 00:02:37,683 --> 00:02:41,123 So what? Is that a crime? I do it sometimes. 23 00:02:41,123 --> 00:02:43,963 Helps with the breathing when I get nervous. 24 00:02:43,963 --> 00:02:48,083 I'm not nervous. I just want to get out of this shithole. OK. 25 00:03:14,283 --> 00:03:17,683 So this is the last point that Hannah was picked up. 26 00:03:17,683 --> 00:03:21,803 And also Talitha and her housemate sometime later? Yes. 27 00:03:23,083 --> 00:03:24,403 Have you spoken to him yet? 28 00:03:24,403 --> 00:03:28,723 He's gone back to his family home in London, but we will. Right, OK. 29 00:03:28,723 --> 00:03:32,043 That's the street where all the press are. 30 00:03:32,043 --> 00:03:36,083 Well, you know her name's all over social media, so you're going to have to come down hard on this 31 00:03:36,083 --> 00:03:38,643 we're going to risk it... I know, I know. 32 00:03:38,643 --> 00:03:43,763 How far is it walking from Talitha's to Hannah's? Couple of minutes, max. 33 00:03:46,043 --> 00:03:50,123 Andy? I'm at Talitha's house but there's nothing yet. 34 00:03:50,123 --> 00:03:52,283 Any fibres? We've got to link it. 35 00:03:52,283 --> 00:03:54,763 Yeah, forensics is still on it, but no scarf. 36 00:03:54,763 --> 00:03:56,923 What about the clothes she wore to the ball? 37 00:03:56,923 --> 00:03:59,843 I can't find a dress or jacket that matches any of the footage. 38 00:03:59,843 --> 00:04:01,883 Right, well, keep looking. 39 00:04:01,883 --> 00:04:04,883 I'm just taking James down to the crime scene. Well, make sure 40 00:04:04,883 --> 00:04:09,003 he doesn't fall in the docks and get any wetter. Right. 41 00:04:09,003 --> 00:04:11,763 That was Andy. Well, I hope your phone doesn't overheated 42 00:04:11,763 --> 00:04:14,923 with all that raw intellect just surging through it. 43 00:04:14,923 --> 00:04:18,283 Sent his best to you, too. 44 00:04:18,283 --> 00:04:20,723 They haven't found the scarf at Talitha's. 45 00:04:20,723 --> 00:04:25,323 Look, in truth, the scarf throws up a lot of questions. 46 00:04:25,323 --> 00:04:29,363 Why would Talitha give her scarf to somebody to carry out a premeditated attack? 47 00:04:29,363 --> 00:04:31,843 It's hardly the weapon of choice for a paid killer, is it? OK, 48 00:04:31,843 --> 00:04:34,603 we're still piecing things together, let's not pick holes. I'm not 49 00:04:34,603 --> 00:04:38,163 picking, but looking for holes is sadly part of my job description. 50 00:04:50,443 --> 00:04:53,123 So how are forensics coming along? 51 00:04:53,123 --> 00:04:56,563 Mixed bag. Her mum messed everything up with the cleaning, 52 00:04:56,563 --> 00:05:01,083 but we do have a trace from the neck of the vodka bottle. And? 53 00:05:01,083 --> 00:05:02,523 No match as yet. 54 00:05:08,723 --> 00:05:12,323 Forensics were testing the disposal method. 55 00:05:12,323 --> 00:05:17,523 We think the body was put in the sleeping bag inside 56 00:05:17,523 --> 00:05:20,083 then the killer wore the rucksack with the kettlebell 57 00:05:20,083 --> 00:05:21,443 till he dragged it outside. 58 00:05:23,163 --> 00:05:28,883 We reckon he's dragging the bag and wearing the rucksack. He stops. 59 00:05:30,243 --> 00:05:32,123 Puts the rucksack on her. 60 00:05:32,123 --> 00:05:34,323 Hauls her into the wheelie bin. 61 00:05:34,323 --> 00:05:35,843 Not too far to the boat yard, 62 00:05:35,843 --> 00:05:38,523 that time in the morning, no eyewitnesses. 63 00:05:38,523 --> 00:05:40,003 Splash. 64 00:05:41,203 --> 00:05:44,523 Come on, I'll take you down there now. 65 00:05:46,403 --> 00:05:50,403 So we reckon the bin was dropped in here. Right. 66 00:05:54,563 --> 00:05:57,083 If you're still going with Troy being the he 67 00:05:57,083 --> 00:05:59,443 I think you need Talitha at the crime scene as well. 68 00:05:59,443 --> 00:06:02,603 I'm not ruling it out. Have you got any evidence for it? 69 00:06:02,603 --> 00:06:06,923 Not at the moment. Well, you know what Virginia Hoult's going to say here, don't you? 70 00:06:09,083 --> 00:06:12,523 The scarf suggests that the killer was Talitha herself and not Troy, 71 00:06:12,523 --> 00:06:15,883 but that then removes the evidential importance of the text threats 72 00:06:15,883 --> 00:06:19,723 about getting a crackhead to sort her. Unless she was there, too. 73 00:06:19,723 --> 00:06:23,643 Then they need evidence of both Talitha and Troy at the crime scene. 74 00:06:23,643 --> 00:06:26,443 Forensics are still hoping for fibres from the scarf 75 00:06:26,443 --> 00:06:30,403 in Talitha's house. Then there's also the vodka bottle. Mm-hm. 76 00:06:30,403 --> 00:06:32,483 They have a DNA sample from the neck of it. 77 00:06:32,483 --> 00:06:36,203 Does it match Talitha or Troy? The room is noisy with DNA. 78 00:06:36,203 --> 00:06:37,643 They're working on it. 79 00:06:37,643 --> 00:06:40,123 Semen does last in water so they're testing for that 80 00:06:40,123 --> 00:06:42,283 and also her blood for toxicology. 81 00:06:42,283 --> 00:06:44,443 And there are bruises to her arms and thighs. 82 00:06:44,443 --> 00:06:47,923 Did the body get shifted about in the water much? Yeah. 83 00:06:49,683 --> 00:06:51,043 I know. 84 00:06:51,043 --> 00:06:54,803 Have they extended? Yeah. Then they haven't got long. 85 00:06:54,803 --> 00:06:58,363 Because this is simply not enough, still. 86 00:06:58,363 --> 00:07:01,403 I did hint that you might see it that way. Well, you were right. 87 00:07:01,403 --> 00:07:06,123 One last crack, James, then Talitha and Troy are both out. 88 00:07:10,923 --> 00:07:15,283 You sleep? Like a baby. 89 00:07:16,403 --> 00:07:19,963 They have extended your custody period to 36 hours. 90 00:07:19,963 --> 00:07:23,123 The police are obviously holding things back, which is annoying, 91 00:07:23,123 --> 00:07:26,403 but not against the rules. Is Troy still here? 92 00:07:26,403 --> 00:07:28,123 I thought you called him Mannys?! 93 00:07:28,123 --> 00:07:31,683 They'll do that as well, and they'll try and annoy you 94 00:07:31,683 --> 00:07:33,843 because you tend to lash out when that happens. 95 00:07:33,843 --> 00:07:37,163 Bollocks, Cleo, you can fuck right off with that shit. 96 00:07:42,923 --> 00:07:44,723 Your dad came to see me. 97 00:07:44,723 --> 00:07:46,723 I bet he did. 98 00:07:46,723 --> 00:07:49,523 He wants to be involved. Too late for that. 99 00:07:51,963 --> 00:07:54,723 Well, I said I'd tell you. Duty done. 100 00:07:56,043 --> 00:08:00,323 I don't know your father, obviously. You're right. You don't know him. 101 00:08:00,323 --> 00:08:02,083 Shall we move on? 102 00:08:05,563 --> 00:08:08,523 The reason there's no affordable housing is not because we need 103 00:08:08,523 --> 00:08:10,803 more subsidies, it's because we don't build enough 104 00:08:10,803 --> 00:08:13,443 and we don't build enough because of planning regulations 105 00:08:13,443 --> 00:08:17,403 that are policed by an army of Nimbys. Supply and demand. 106 00:08:17,403 --> 00:08:21,243 They're trying to get house price inflation. Well, tough shit. 107 00:08:21,243 --> 00:08:25,243 I'd love to fly but I can't because of gravity. 108 00:08:27,003 --> 00:08:29,723 Warming to your theme? 109 00:08:29,723 --> 00:08:34,443 I don't mind disagreements but... stupidity is another matter. 110 00:08:36,643 --> 00:08:38,243 So what's happening? 111 00:08:40,923 --> 00:08:43,163 Brian's spoken to his source. 112 00:08:43,163 --> 00:08:46,083 The girl was strangled and put inside a wheelie bin 113 00:08:46,083 --> 00:08:49,963 that was then chucked into the water down by the boat yards. 114 00:08:49,963 --> 00:08:53,923 Jesus. And they really think that Talitha...? 115 00:08:53,923 --> 00:08:56,643 Well...now there's the rub. 116 00:08:56,643 --> 00:08:59,683 Don't get fucking gnomic on me, just answer the question. 117 00:08:59,683 --> 00:09:02,083 We're in an adjustment stage. 118 00:09:02,083 --> 00:09:05,323 Cos the evidence doesn't match their original theory. 119 00:09:05,323 --> 00:09:07,283 Today will be crucial. 120 00:09:15,843 --> 00:09:20,283 Here we are, then. Morning. Miss Roberts. 121 00:09:21,603 --> 00:09:23,083 So... 122 00:09:30,763 --> 00:09:33,483 This is South West Police interviewing Talitha Campbell 123 00:09:33,483 --> 00:09:36,443 on suspicion of murder. Conducting the interview 124 00:09:36,443 --> 00:09:39,203 are DI Paula Cassidy and DC Andy Lowell. 125 00:09:39,203 --> 00:09:42,963 Also present is Miss Campbell's solicitor Cleo Roberts. 126 00:09:42,963 --> 00:09:48,803 Interview commencing at...9:57am. 127 00:09:48,803 --> 00:09:50,803 So, where were we, then? 128 00:09:50,803 --> 00:09:55,363 Before we start, I'd like to make an opening statement, for the record. 129 00:09:55,363 --> 00:09:56,723 Go right ahead. 130 00:09:56,723 --> 00:10:00,003 Now that my client has been rearrested on suspicion of murder, 131 00:10:00,003 --> 00:10:02,323 we are on total reset. 132 00:10:02,323 --> 00:10:06,443 I'm not entirely sure how much legal validity that has as a concept. 133 00:10:06,443 --> 00:10:08,403 Please don't interrupt me. 134 00:10:08,403 --> 00:10:10,843 Your technique was oppressive 135 00:10:10,843 --> 00:10:15,883 and involved a lot of psychological speculation and trick questions. 136 00:10:15,883 --> 00:10:17,163 Try that approach again, 137 00:10:17,163 --> 00:10:20,803 and you can expect a very swift intervention from me. 138 00:10:22,403 --> 00:10:24,563 Have you got that, DC Lowell? 139 00:10:24,563 --> 00:10:28,083 Uh, I got it, boss. Got it. 140 00:11:30,803 --> 00:11:34,603 Dillon. What are doing now? 141 00:11:34,603 --> 00:11:36,123 Come and dance. 142 00:11:38,083 --> 00:11:42,603 So...take us through Talitha's ball, then. 143 00:11:42,603 --> 00:11:44,923 I genuinely don't remember so much. 144 00:11:44,923 --> 00:11:48,003 You were taking drugs? Drinking mainly. 145 00:11:48,003 --> 00:11:49,803 But some drugs? 146 00:11:50,963 --> 00:11:55,563 Some cocaine, some MDMA, some ketamine. 147 00:11:55,563 --> 00:11:58,723 Well, it's not a crime, is it? 148 00:11:58,723 --> 00:12:01,803 I forgot to add unnecessary snarkiness. 149 00:12:01,803 --> 00:12:06,403 So tell us what you do remember about your movements. 150 00:12:06,403 --> 00:12:10,683 I danced. I talked to some people. Went on the Ferris wheel. 151 00:12:10,683 --> 00:12:14,443 Who were you mainly hanging out with? My friend Dillon. 152 00:12:14,443 --> 00:12:17,643 Then I got a bit wobbly and he went off somewhere. 153 00:12:17,643 --> 00:12:19,923 Dillon Harwood? 154 00:12:19,923 --> 00:12:23,363 We saw he's been texting you. Well, makes sense. 155 00:12:23,363 --> 00:12:25,483 He never gives up until you answer. 156 00:12:25,483 --> 00:12:30,083 OK, well, we'll be checking in with Dillon, of course. 157 00:12:30,083 --> 00:12:34,483 I doubt his memory will be a whole lot better than mine. OK. 158 00:12:36,363 --> 00:12:40,363 We cool, Miss Roberts? Sure. 159 00:12:40,363 --> 00:12:43,763 So you didn't stay for the survivors' photo? 160 00:12:43,763 --> 00:12:48,283 Christ, no. The ball itself was naff enough. I only went last minute. 161 00:12:48,283 --> 00:12:50,883 Why? Something to do. 162 00:12:50,883 --> 00:12:55,923 And at around 3:00 in the morning, you walked home. 163 00:12:55,923 --> 00:12:59,243 I have no idea what time it was, to be honest. 164 00:12:59,243 --> 00:13:03,043 And what happened when you and Dillon arrived back at home? 165 00:13:03,043 --> 00:13:06,083 Uh...we went to my room. 166 00:13:06,083 --> 00:13:09,003 We did some more drugs. 167 00:13:09,003 --> 00:13:12,723 And we slagged everybody off. The usual. 168 00:13:12,723 --> 00:13:15,883 Did you have sex? I said the usual. 169 00:13:15,883 --> 00:13:19,923 I don't think sex with Dillon ever falls into that category. No? 170 00:13:20,963 --> 00:13:24,123 What's your idea of usual sex, then? 171 00:13:25,483 --> 00:13:28,283 Well, it's a bit early in the morning for this kind of chat, 172 00:13:28,283 --> 00:13:31,923 but you go first. No offence, I'm guessing you won't have a lot to add here. 173 00:13:31,923 --> 00:13:34,363 May I have a minute with my client, please? 174 00:13:36,883 --> 00:13:39,003 Yeah, of course. 175 00:13:39,003 --> 00:13:40,683 Thanks. 176 00:13:40,683 --> 00:13:45,003 Interview suspended 10:17am. 177 00:14:11,883 --> 00:14:16,283 Something's up. What? It's going fine, I'm cooking on gas here. 178 00:14:16,283 --> 00:14:18,443 They're going to hit you with something soon. 179 00:14:18,443 --> 00:14:21,803 I just want to warn you to be very careful how you reply. 180 00:14:21,803 --> 00:14:25,523 Do not say anything they can easily disprove. 181 00:14:25,523 --> 00:14:28,683 OK. Cut the silly backchat. 182 00:14:28,683 --> 00:14:31,003 What's usual sex for Cleo? 183 00:14:31,003 --> 00:14:34,883 Deliveroo and a hard-hitting documentary. 184 00:14:36,683 --> 00:14:39,403 I know flippancy is a coping mechanism. 185 00:14:39,403 --> 00:14:42,883 But try not to overdo it. Stick to the day job. 186 00:14:42,883 --> 00:14:46,203 I've seen much better shrinks than you. 187 00:14:46,203 --> 00:14:47,803 Let's go. 188 00:15:12,563 --> 00:15:15,723 So...you fall asleep... Yeah. 189 00:15:15,723 --> 00:15:18,723 And when you wake up, Dillon's headed back to his room. 190 00:15:18,723 --> 00:15:20,843 I assume so. Mm-hm. 191 00:15:20,843 --> 00:15:23,563 Were you still fully clothed? This again. 192 00:15:23,563 --> 00:15:26,203 You have a one-track mind, Detective. 193 00:15:26,203 --> 00:15:29,283 Did you dress up to go to the ball? Did I what? 194 00:15:29,283 --> 00:15:32,403 Did you dress up? Yeah, I went as Lady Gaga. 195 00:15:32,403 --> 00:15:36,243 No. Wait, a pirate. What did you wear? 196 00:15:36,243 --> 00:15:39,643 A dress. Like most people. It was a ball. 197 00:15:39,643 --> 00:15:43,323 Where is it now? I don't know. At home, probably. 198 00:15:43,323 --> 00:15:46,083 We can't find it. Or the jacket you wore. 199 00:15:46,083 --> 00:15:48,323 You searched my home?! Where's your warrant? 200 00:15:48,323 --> 00:15:50,883 They don't need a warrant once you've been arrested. 201 00:15:50,883 --> 00:15:53,043 Tell me that isn't, like, total fascism. 202 00:15:53,043 --> 00:15:56,803 It's like section 18 of the 1984 Police and Criminal Evidence Act. 203 00:15:56,803 --> 00:16:00,923 1984, though. Did you dispose of the clothes? 204 00:16:00,923 --> 00:16:01,963 Yeah. 205 00:16:03,163 --> 00:16:05,403 At the dry cleaners. 206 00:16:05,403 --> 00:16:08,763 Why did you take them there? Are you for real? 207 00:16:08,763 --> 00:16:11,083 Why do you THINK I took them there? 208 00:16:12,123 --> 00:16:16,923 Well, honestly, I'm knackered and these questions are just... 209 00:16:16,923 --> 00:16:19,763 Do you usually take your stuff to the dry cleaners? 210 00:16:19,763 --> 00:16:24,603 When I've been sitting on the ground and got them covered in vodka and shit, yeah. You got a ticket? 211 00:16:24,603 --> 00:16:27,523 I don't need one. The guy knows me. 212 00:16:27,523 --> 00:16:30,283 So you use it a lot, then. His name is Mustafa. 213 00:16:30,283 --> 00:16:33,843 He gives bags of Maltesers to little kids, and he's not a nonce, either, 214 00:16:33,843 --> 00:16:38,603 just a nice old man who runs a dry cleaners. Check it out. We will. 215 00:16:38,603 --> 00:16:41,923 Anything else? Anything else what? 216 00:16:41,923 --> 00:16:44,523 Were you wearing anything else? 217 00:16:44,523 --> 00:16:47,283 I definitely had shoes and I think I put some knickers on. 218 00:16:47,283 --> 00:16:50,203 Where is all this going, DI Cassidy? 219 00:17:01,003 --> 00:17:02,523 Forget this. 220 00:17:10,843 --> 00:17:15,083 The scarf? That's not really clothing. What is it, then? 221 00:17:15,083 --> 00:17:18,003 An accessory. An accessory to what? 222 00:17:18,003 --> 00:17:20,603 Oh, very good. I see what you did there. 223 00:17:20,603 --> 00:17:24,723 What make of scarf is it? I don't know. I got it in a charity shop. 224 00:17:24,723 --> 00:17:29,243 Can't find it in your flat. Maybe I lost it. Where? 225 00:17:29,243 --> 00:17:31,723 If I knew that, it wouldn't be lost. 226 00:17:33,483 --> 00:17:38,443 You haven't asked me how had Hannah died. 227 00:17:40,523 --> 00:17:44,083 It's not my job to ask the questions. 228 00:17:44,083 --> 00:17:48,163 Well, we think she was strangled. 229 00:17:54,523 --> 00:17:57,123 What did you do with the scarf afterwards? 230 00:17:57,123 --> 00:18:01,643 OK, you don't have to answer that. I warned you about trick questions. 231 00:18:01,643 --> 00:18:05,043 Did you get rid of the scarf after you help somebody throw a body into the river? No. 232 00:18:05,043 --> 00:18:09,683 Did you go with Troy Manners to Hannah's house at any time the night of the ball? 233 00:18:09,683 --> 00:18:13,003 Can I just be clear what you're seeking to ascertain here? 234 00:18:13,003 --> 00:18:17,283 You've previously suggested that my client might have hired Troy Manners to kill Hannah. 235 00:18:17,283 --> 00:18:20,523 I'm sorry, weren't you the one who asked for a reset? Fine. 236 00:18:20,523 --> 00:18:24,163 Are you now asking her if she hired somebody to kill Hannah, 237 00:18:24,163 --> 00:18:27,003 but also went along to... 238 00:18:27,003 --> 00:18:29,643 Well, you tell me because I'm a bit confused here. 239 00:18:29,643 --> 00:18:32,123 I didn't ask somebody to strangle Hannah with my scarf. 240 00:18:32,123 --> 00:18:35,723 That's just mental. Did you strangle her with it? No. Where is it? 241 00:18:35,723 --> 00:18:39,283 What have you done with it? It must have fallen off or somebody nicked it. 242 00:18:39,283 --> 00:18:42,763 I honestly haven't got a clue! OK. 243 00:18:45,003 --> 00:18:47,963 My client has answered your questions to the best 244 00:18:47,963 --> 00:18:51,643 of her ability. Your original hypothesis is obviously in tatters 245 00:18:51,643 --> 00:18:54,043 and now you're just flailing about. 246 00:18:54,043 --> 00:18:57,123 Either charge her - which I highly doubt the CPS will consider 247 00:18:57,123 --> 00:19:00,963 for a moment - or let her go. 248 00:19:06,603 --> 00:19:09,043 We'll take a break. 249 00:19:09,043 --> 00:19:12,123 Interview terminated 10:40am. 250 00:19:41,123 --> 00:19:44,523 We've picked up Troy's car on ANPR at 4:13am, 251 00:19:44,523 --> 00:19:47,563 ten miles away from Hannah's. Well, that's no good for us. 252 00:19:47,563 --> 00:19:49,963 It doesn't mean he was driving it. 253 00:19:49,963 --> 00:19:53,323 At 4:25am a neighbour of Troy was disturbed by music 254 00:19:53,323 --> 00:19:55,683 playing loudly from the car outside his house. 255 00:19:55,683 --> 00:19:57,563 He took footage of it on his phone. 256 00:19:57,563 --> 00:20:00,603 Troy gets out of his car, gives the neighbour the finger 257 00:20:00,603 --> 00:20:02,643 and goes into his house. 258 00:20:04,163 --> 00:20:06,843 The problem is... I know what the problem is. 259 00:20:06,843 --> 00:20:09,283 No Troy, no Talitha. 260 00:20:11,563 --> 00:20:13,043 Fuck it. 261 00:20:15,043 --> 00:20:17,123 Fuck it! 262 00:20:17,123 --> 00:20:20,243 Tell the custody sergeant. Aren't you going to check with James? 263 00:20:20,243 --> 00:20:21,843 Why give him the satisfaction? 264 00:20:21,843 --> 00:20:25,243 We haven't got the scarf and Troy's in the clear. 265 00:20:25,243 --> 00:20:28,323 I know exactly what Ginny Hoult'll say and so do you. 266 00:20:31,643 --> 00:20:36,083 I'll call them and let them know and we can...brief them properly later. 267 00:20:37,763 --> 00:20:39,083 Bollocks. 268 00:21:08,643 --> 00:21:13,203 She's out, but it's not over yet. They just haven't got enough. 269 00:21:22,243 --> 00:21:23,563 Thank you. 270 00:21:25,163 --> 00:21:29,203 She's watching you. They've timed this to see how you'll react. 271 00:21:32,443 --> 00:21:34,163 Troy Manners. 272 00:21:34,163 --> 00:21:36,403 Well, fancy meeting you here. 273 00:21:38,523 --> 00:21:40,363 It's Lady Tease. 274 00:21:40,363 --> 00:21:43,083 Hey, any time you need to see me, angel. 275 00:21:44,363 --> 00:21:46,483 And my favourite solicitor. 276 00:21:46,483 --> 00:21:49,563 I'm sorry I never got to require your services again. 277 00:21:49,563 --> 00:21:53,403 There's always the next time. And the time after that. 278 00:21:53,403 --> 00:21:57,003 Have to come up with something better than this effort. 279 00:21:57,003 --> 00:21:59,883 Rubbish, even by your standards. 280 00:21:59,883 --> 00:22:02,203 No comment. 281 00:22:02,203 --> 00:22:03,403 Come on. 282 00:22:10,283 --> 00:22:12,683 I can leave the country? 283 00:22:12,683 --> 00:22:16,443 You can, although you need to let them know. Oh, you tell them, baby. 284 00:22:16,443 --> 00:22:18,723 Tell them I'm off to gay Paris. 285 00:22:18,723 --> 00:22:21,083 I'm just glad it's all over! 286 00:22:21,083 --> 00:22:22,843 Calm down, Talitha. 287 00:22:22,843 --> 00:22:26,003 And I get to visit my favourite city. Get in the car. 288 00:22:26,003 --> 00:22:29,483 I'll take you to my office. We'll make a plan. 289 00:22:29,483 --> 00:22:32,363 Uh, why can't I just go home? 290 00:22:32,363 --> 00:22:35,123 Because you're all over social media, so the press will almost 291 00:22:35,123 --> 00:22:38,563 certainly be waiting for you. I'll take you to my office, 292 00:22:38,563 --> 00:22:42,123 we'll sort out getting your stuff back. In. 293 00:22:44,643 --> 00:22:50,723 ♪ Champs-Elysees, Champs-Elysees, Champs-Elysees, need to hurry. ♪ 294 00:22:50,723 --> 00:22:52,803 What are you...? 295 00:22:52,803 --> 00:22:55,883 Talitha. Talitha. 296 00:22:55,883 --> 00:22:58,083 Hey, hey. I'm fine. 297 00:23:23,603 --> 00:23:26,283 Um... I'm fine. 298 00:23:26,283 --> 00:23:30,083 I faint sometimes. I've got low iron. 299 00:23:33,803 --> 00:23:35,643 Take a minute or two. 300 00:23:44,163 --> 00:23:46,083 Hey. Hey, Heidi. 301 00:23:51,563 --> 00:23:52,723 Thanks. 302 00:23:58,003 --> 00:24:00,123 Your dad's at the office. 303 00:24:04,203 --> 00:24:06,483 Why? 304 00:24:06,483 --> 00:24:08,563 I don't know. 305 00:24:08,563 --> 00:24:10,923 I'll just go home, I'll take my chances. 306 00:24:10,923 --> 00:24:13,563 He could help you. He said he wants to. No. 307 00:24:25,523 --> 00:24:27,963 I never do this.... 308 00:24:29,363 --> 00:24:32,683 ..but you need to get some food and a serious time-out. 309 00:24:37,483 --> 00:24:39,163 Where are we going? 310 00:24:44,523 --> 00:24:47,523 Police have confirmed that two unnamed individuals 311 00:24:47,523 --> 00:24:49,923 who were arrested in the Hannah Ellis case 312 00:24:49,923 --> 00:24:53,043 have both been released under investigation. 313 00:24:53,043 --> 00:24:57,283 They have described their inquiries as complex and fast moving 314 00:24:57,283 --> 00:25:01,523 and once again have urged people not to speculate on social media. 315 00:25:01,523 --> 00:25:03,963 You did the only possible thing. 316 00:25:03,963 --> 00:25:07,603 There simply wasn't enough to charge her and we would have told you that. 317 00:25:07,603 --> 00:25:11,243 There's still loads that doesn't sit right with me. Agreed. 318 00:25:11,243 --> 00:25:15,523 But, sadly, things not sitting right with you doesn't get us even close 319 00:25:15,523 --> 00:25:18,843 to the threshold. So what's next? 320 00:25:18,843 --> 00:25:21,323 We're going to London to talk to Dillon Harwood. 321 00:25:21,323 --> 00:25:24,123 And you're going on the basis that Talitha does now require an alibi? 322 00:25:24,123 --> 00:25:27,003 He knew both girls and he's always been of interest to us, so... 323 00:25:27,003 --> 00:25:30,843 Tread carefully, though. The mother is powerful. Yeah, we just... 324 00:25:30,843 --> 00:25:33,243 We just want to know if he contradicts her version 325 00:25:33,243 --> 00:25:37,203 of events at any point. I would say the person of most interest 326 00:25:37,203 --> 00:25:41,083 is whoever was in Hannah's room drinking vodka with her that night. 327 00:25:41,083 --> 00:25:44,403 What if it's Dillon? It's only way to make the scarf make any sense. 328 00:25:44,403 --> 00:25:46,483 We'll soon find out. 329 00:25:46,483 --> 00:25:51,003 Has Hannah's mother been informed about Talitha's release? 330 00:25:51,003 --> 00:25:56,523 Yes, and she...did not take it well. The FLO was with her. 331 00:25:58,203 --> 00:26:00,843 I think I'll go and have a quick chat with her just to... 332 00:26:00,843 --> 00:26:03,923 ..explain what it all means. Yeah, make yourself useful. 333 00:26:05,683 --> 00:26:07,443 Sorry, what did you say? 334 00:26:08,683 --> 00:26:12,403 Lighten up, mate. Just kidding. Oh, I'm not your mate. 335 00:26:12,403 --> 00:26:14,803 But I am the first person you're going to have to convince 336 00:26:14,803 --> 00:26:16,963 if you want to approve any charges in this case. 337 00:26:26,403 --> 00:26:28,963 Let us know what happens with Dillon Harwood. 338 00:26:40,043 --> 00:26:42,043 Did she do it, though? 339 00:26:47,723 --> 00:26:50,523 I was on the jury I would think that there wasn't enough evidence. 340 00:26:50,523 --> 00:26:53,203 I don't care about fucking juries. 341 00:26:58,723 --> 00:27:01,123 I bought a sleeping bag for her. 342 00:27:02,603 --> 00:27:04,203 For her birthday. 343 00:27:05,603 --> 00:27:07,843 She like going to festivals. 344 00:27:10,803 --> 00:27:12,443 I will never sleep again 345 00:27:12,443 --> 00:27:15,163 until the person who killed her is behind bars. 346 00:27:19,163 --> 00:27:22,683 Andrea, I... absolutely promise you, 347 00:27:22,683 --> 00:27:26,043 I will do everything that I can to make that happen. 348 00:27:34,563 --> 00:27:39,963 Go on, Mac. Toxicology found a small amount of GHB in Hannah's system. 349 00:27:39,963 --> 00:27:43,603 They've also got a DNA sample from the vaginal swab. 350 00:27:43,603 --> 00:27:49,043 It's not Troy Manners and it's not matched to anybody on the database. 351 00:27:50,523 --> 00:27:54,643 But it is the same as the sample from the neck of the vodka bottle. 352 00:27:54,643 --> 00:27:56,163 Hannah had sex that night 353 00:27:56,163 --> 00:27:59,523 with whoever was drinking from that bottle. Check Talitha's room, 354 00:27:59,523 --> 00:28:03,363 see if we can get another match on Mystery Man's DNA. 355 00:28:03,363 --> 00:28:06,883 If Talitha knows Vodka Drinker, we're still in business. 356 00:28:06,883 --> 00:28:08,883 OK, will do, boss. 357 00:28:08,883 --> 00:28:11,763 Oh, and the dress and jacket were at the dry cleaners. 358 00:28:11,763 --> 00:28:14,363 Annoyingly, they had already been cleaned, 359 00:28:14,363 --> 00:28:18,123 but we've sent them to forensics anyway. Right, well, thanks, Mac. 360 00:28:20,523 --> 00:28:23,723 Why would the killer leave the bottle? 361 00:28:23,723 --> 00:28:26,843 Priority was to dispose of the body and they just forgot. 362 00:28:26,843 --> 00:28:29,523 Or they got spooked. Oh, excellent! What's happened? 363 00:28:29,523 --> 00:28:33,043 We got the Mini Lop. What? It's like a tiny rabbit. 364 00:28:33,043 --> 00:28:36,643 Amy's been after us to get her one for a birthday. Fuck's sake, Andy. 365 00:28:36,643 --> 00:28:39,523 Thought it was good news about something that actually mattered. 366 00:28:39,523 --> 00:28:42,763 It is. Look. Look how cute that is. 367 00:28:42,763 --> 00:28:45,083 You're soft as shite when it comes to that kid. 368 00:28:45,083 --> 00:28:47,563 You know, she got a Millionaire Reader Award last week. 369 00:28:47,563 --> 00:28:49,883 Mother's brains, then. 370 00:29:03,083 --> 00:29:05,163 Mm. 371 00:29:05,163 --> 00:29:06,723 This is really good. 372 00:29:07,843 --> 00:29:10,883 I don't normally eat processed multinational shit. 373 00:29:10,883 --> 00:29:13,043 Processed multinational shit is OK. 374 00:29:13,043 --> 00:29:15,643 It has to pass stringent safety regulations, 375 00:29:15,643 --> 00:29:18,523 unlike the home-made organic shit. 376 00:29:19,603 --> 00:29:21,203 Is this your kid? 377 00:29:22,363 --> 00:29:25,043 That's my brother and my niece, Kim. 378 00:29:25,043 --> 00:29:28,043 I thought he might be your ex. Nope. Put it down, please. 379 00:29:28,043 --> 00:29:30,283 Your fingers are all greasy. 380 00:29:32,083 --> 00:29:34,603 I'll show you where Kim normally sleeps when she stays. 381 00:29:34,603 --> 00:29:38,363 Are you're good auntie? I bet you are. 382 00:29:38,363 --> 00:29:41,643 No idea. But I love my niece, though, 383 00:29:41,643 --> 00:29:45,523 and I hope the feeling is mutual. Kim's a good name. 384 00:29:45,523 --> 00:29:48,523 I thought they were all called Shineese or Tikanya these days. 385 00:29:52,043 --> 00:29:56,083 They? Or is it Kim with an apostrophe in the middle? 386 00:29:57,803 --> 00:30:02,123 You're tired. I'll make an exception for you this time. 387 00:30:03,723 --> 00:30:05,563 I'm only kidding. Come on. 388 00:30:20,843 --> 00:30:24,083 In there. Nice! 389 00:30:27,883 --> 00:30:31,563 Get some rest. See you later. 390 00:30:31,563 --> 00:30:34,363 Cleo. I just want to say... 391 00:30:38,763 --> 00:30:43,043 It's fine, don't... Get my passport from my house, would you? 392 00:30:46,043 --> 00:30:50,043 You're quite funny sometimes. Thanks. Fooled you. 393 00:30:57,683 --> 00:31:00,563 So, Talitha and Hannah we're good friends once? 394 00:31:00,563 --> 00:31:03,803 I don't know about good but, yeah, they hung out. 395 00:31:03,803 --> 00:31:06,563 Didn't you go to Green Man last year with them, Alice? 396 00:31:06,563 --> 00:31:09,083 But then they had a falling out. What about? 397 00:31:09,083 --> 00:31:12,643 Hannah never said. We thought it was to do with Dillon. 398 00:31:12,643 --> 00:31:15,683 Dillon? Harwood. His mum's a politician 399 00:31:15,683 --> 00:31:19,603 and his dad's Paul Harwood. Historian. 400 00:31:19,603 --> 00:31:23,603 Right. So there was maybe some jealousy between... 401 00:31:23,603 --> 00:31:27,683 Hannah had a bit of a thing about Oxford rejects. 402 00:31:27,683 --> 00:31:31,003 Yeah, cos, well, didn't she get in but turn it down? Mm. 403 00:31:31,003 --> 00:31:33,043 Exactly that. Anyway, 404 00:31:33,043 --> 00:31:37,563 Talitha had her sex work and webcams... Lady Tease. 405 00:31:37,563 --> 00:31:41,323 That's what she called herself. I mean, I'm not being judgmental. 406 00:31:41,323 --> 00:31:44,523 Sex work is just a job. Not much like mine, unfortunately. 407 00:31:44,523 --> 00:31:46,603 But, yeah, I see what you mean. 408 00:31:46,603 --> 00:31:49,123 What paper did you say you worked for? I didn't. 409 00:31:49,123 --> 00:31:51,963 I'm sort of, you know, freelance. 410 00:31:51,963 --> 00:31:55,643 So tell me a bit more about this Dillon character. 411 00:31:55,643 --> 00:31:58,563 Well, him and Talitha lived together. But not... 412 00:31:58,563 --> 00:32:00,043 Nobody really knew, 413 00:32:00,043 --> 00:32:03,723 but they came across more like best mates, to be honest. 414 00:32:11,003 --> 00:32:13,403 Sorry, I'm just leaving. 415 00:32:13,403 --> 00:32:17,283 We're aware you must be very busy, Mrs Harwood. Speaking at a meeting. 416 00:32:17,283 --> 00:32:20,883 It's the anniversary of the start of the Grunwick strike. 417 00:32:20,883 --> 00:32:24,403 Important, is it? 1970s? 418 00:32:24,403 --> 00:32:26,043 A group of South Asian women 419 00:32:26,043 --> 00:32:28,443 fighting for trade union recognition. 420 00:32:28,443 --> 00:32:31,883 There was a lot of police violence from the Special Patrol Group. 421 00:32:31,883 --> 00:32:33,123 Same bunch of thugs 422 00:32:33,123 --> 00:32:36,043 who killed Blair Peach for fighting Nazis in Southall. 423 00:32:36,043 --> 00:32:39,763 My grandad died fighting the Nazis in France. 424 00:32:39,763 --> 00:32:43,163 We don't want to hold you up, we were just wondering if we could speak to Dylan. 425 00:32:43,163 --> 00:32:46,563 He's gone to the cottage in the New Forest. On his own? 426 00:32:46,563 --> 00:32:49,603 He sometimes goes down there to study. 427 00:32:49,603 --> 00:32:52,123 I'm assuming this is about Talitha Campbell. 428 00:32:52,123 --> 00:32:55,643 We'd like to ask him a few questions about the night of the ball. 429 00:32:55,643 --> 00:32:58,003 You don't think he has anything to do with the girl's death? 430 00:32:58,003 --> 00:33:00,923 No, but he did walk Talitha home that night. 431 00:33:00,923 --> 00:33:03,523 We just want to ask him a couple of questions about it. 432 00:33:03,523 --> 00:33:05,803 Did she have anything to do with it? 433 00:33:05,803 --> 00:33:08,483 It's a very preliminary stage of the investigation. 434 00:33:08,483 --> 00:33:10,363 We're keeping an open mind. 435 00:33:10,363 --> 00:33:11,803 Well. 436 00:33:11,803 --> 00:33:14,203 I suppose that's progress, of sorts. 437 00:33:14,203 --> 00:33:17,003 Could we have the address of the cottage, please? 438 00:33:23,923 --> 00:33:26,083 Patronising cow. 439 00:33:26,083 --> 00:33:30,443 Your grandad died in France? Could have done. 440 00:33:30,443 --> 00:33:33,083 Give us a history lessons, a massive house, 441 00:33:33,083 --> 00:33:35,803 send their kids to private school, country college? 442 00:34:30,843 --> 00:34:32,243 Go on, Mac. 443 00:34:32,243 --> 00:34:36,763 Mystery Man's DNA has been found in Talitha's room. Fucking get in! 444 00:34:36,763 --> 00:34:40,283 I knew it! Let's see what Ginny Hoult has to say about that, 445 00:34:40,283 --> 00:34:42,003 you spineless pricks. 446 00:34:42,003 --> 00:34:44,683 There was quite a lot of material, so not just a one-off. 447 00:34:44,683 --> 00:34:48,443 We found a hair on a chair. You know what I'm thinking now, don't you? 448 00:34:48,443 --> 00:34:50,283 James might be right. 449 00:34:50,283 --> 00:34:53,443 Talitha and Hannah drink from the glasses that the mum cleaned 450 00:34:53,443 --> 00:34:57,123 and then Mystery Man swigging from the vodka... Watch out! 451 00:34:57,123 --> 00:34:58,523 Fuck me! 452 00:35:00,163 --> 00:35:03,043 What are all those little 'orses doing in the middle of the road? 453 00:35:04,363 --> 00:35:07,963 It's donkeys. It's a thing down here, I think. 454 00:35:07,963 --> 00:35:11,403 I'm just going to get a... get a picture for Amy. 455 00:35:12,843 --> 00:35:14,923 This place is weird. 456 00:35:16,883 --> 00:35:19,123 What you laughing at? Come on. 457 00:35:19,123 --> 00:35:21,763 Out the road. Off you trot. 458 00:35:23,043 --> 00:35:24,563 Bloody hell. 459 00:35:25,803 --> 00:35:27,283 Honestly. 460 00:36:07,003 --> 00:36:10,843 Can I help you? Are you Dillon Harwood? Yeah. 461 00:36:10,843 --> 00:36:14,563 Hiya, Dillon. I'm DI Cassidy from South West Police. No need to worry. 462 00:36:14,563 --> 00:36:18,603 This isn't anything about you specifically. We're just talking to everyone who knew Hannah Ellis, 463 00:36:18,603 --> 00:36:21,163 and was at the ball the night she was killed. Of course. 464 00:36:23,123 --> 00:36:25,043 Can we come in, please? 465 00:36:25,043 --> 00:36:28,003 Yeah, sure. No problem. 466 00:36:30,283 --> 00:36:31,683 Thank you. 467 00:36:37,083 --> 00:36:39,323 Blimey, it's warm in here. 468 00:36:42,763 --> 00:36:47,763 But funny. To light a fire on a warm day like today. 469 00:36:47,763 --> 00:36:51,803 It's as much about the aesthetic is about the warmth. Mm. 470 00:36:56,003 --> 00:36:57,923 Uh, what are you doing? 471 00:37:03,923 --> 00:37:07,403 Would you be prepared to give us a DNA sample, Dillon? 472 00:37:07,403 --> 00:37:09,923 Just for elimination purposes. 473 00:38:03,563 --> 00:38:08,363 There's these donkeys on the road, right? 474 00:38:08,363 --> 00:38:13,283 But she don't see she's in the swing of her little theory. 475 00:38:13,283 --> 00:38:16,923 So I have to go, "Whoa, whoa, whoa, whoa, stop the car, stop the car." 476 00:38:16,923 --> 00:38:18,323 That's it, yeah. 477 00:38:18,323 --> 00:38:22,683 She slammed the brakes on, right? Her face has dropped and she says, 478 00:38:22,683 --> 00:38:26,003 "Here, what are all these little horses doing in the road?" 479 00:38:28,043 --> 00:38:30,323 I know, I know, I know. 480 00:38:33,123 --> 00:38:35,523 So Dillon Harwood is on his way back here for questioning 481 00:38:35,523 --> 00:38:40,003 and a DNA sample. Don't worry, it's already all over social media. 482 00:38:40,003 --> 00:38:42,523 They haven't named which Shadow Cabinet Minister's son, 483 00:38:42,523 --> 00:38:44,163 but it's only a matter of time. 484 00:38:44,163 --> 00:38:46,883 Jesus. That station leaks like a bloody sieve. 485 00:38:46,883 --> 00:38:49,083 So, the big question is... 486 00:38:49,083 --> 00:38:51,923 Is Dillon the guy swigging from the bottle of vodka 487 00:38:51,923 --> 00:38:54,043 who also had sex with Hannah that night? 488 00:38:54,043 --> 00:38:57,243 He'd have a lot of questions to answer. He would. 489 00:38:57,243 --> 00:38:59,563 What does that mean for Talitha Campbell? 490 00:38:59,563 --> 00:39:03,003 Her DNA can't be found anywhere that the defence won't argue 491 00:39:03,003 --> 00:39:05,763 could have been transmitted prior to the night of the murder. 492 00:39:05,763 --> 00:39:08,923 As in, Talitha had been To Hannah's house before. Yeah. 493 00:39:08,923 --> 00:39:12,083 But Cassidy is not going to drop her in a hurry, so... 494 00:39:12,083 --> 00:39:14,163 ..she's not off the hook yet. All right. 495 00:39:17,763 --> 00:39:21,243 The police are remaining tight-lipped about a third arrest 496 00:39:21,243 --> 00:39:24,003 in the case of murdered student Hannah Ellis, 497 00:39:24,003 --> 00:39:27,963 following the earlier release of their two initial suspects. 498 00:39:27,963 --> 00:39:31,083 The man in his 20s was arrested earlier today, 499 00:39:31,083 --> 00:39:33,003 but South West Police... 500 00:39:33,003 --> 00:39:36,283 ..have declined to provide any further information. 501 00:39:39,843 --> 00:39:43,083 Have you heard about Dillon? 502 00:39:43,083 --> 00:39:46,603 Yes. We have to discuss that previous issue. 503 00:39:48,003 --> 00:39:51,043 OK. What's happened? 504 00:39:51,043 --> 00:39:53,523 All I know is that the police have taken a DNA test, 505 00:39:53,523 --> 00:39:57,083 and they're now questioning him. I can't get hold of him. 506 00:39:57,083 --> 00:40:01,243 So...? I can't discuss it on the phone. 507 00:40:01,243 --> 00:40:04,203 Once I work out a way to get past the press camped outside, 508 00:40:04,203 --> 00:40:06,123 I'm heading down there to see Dillon. 509 00:40:06,123 --> 00:40:08,123 I'll come to see you on my way. 510 00:40:08,123 --> 00:40:10,323 Look, I really don't think that's necessary. 511 00:40:10,323 --> 00:40:12,803 They could make a lot out of this, Stephen. 512 00:40:12,803 --> 00:40:15,963 So I want to make sure we're singing from the same hymn sheet. 513 00:40:17,643 --> 00:40:20,003 I'll call you when I come off the M4. 514 00:40:43,403 --> 00:40:44,963 Hi, Mr Campbell. 515 00:40:46,363 --> 00:40:47,963 Yeah, she's here. 516 00:40:49,523 --> 00:40:51,603 She's asleep at the moment. 517 00:40:53,163 --> 00:40:55,043 I'd rather not do that. 518 00:40:55,043 --> 00:40:58,563 She's had a pretty exhausting time the last 48 hours. 519 00:41:04,443 --> 00:41:06,403 I'll see you in 15 minutes. 520 00:41:15,643 --> 00:41:18,683 "Every time a high street business survives, 521 00:41:18,683 --> 00:41:20,923 "a fairy does a little dance." 522 00:41:22,723 --> 00:41:24,603 I saw that in some cafe in town. 523 00:41:24,603 --> 00:41:28,083 It had inspirational messages all over it. Nauseating. 524 00:41:28,083 --> 00:41:32,123 Drives me nuts. I want a coffee, not a life lesson. 525 00:41:32,123 --> 00:41:35,883 Well, the cakes are good, so... Yeah. 526 00:41:35,883 --> 00:41:37,003 So. 527 00:41:38,403 --> 00:41:41,483 She's been released? Under investigation. 528 00:41:43,163 --> 00:41:47,043 Things haven't been good between us for a long time. 529 00:41:47,043 --> 00:41:49,083 I have sensed some tension. 530 00:41:49,083 --> 00:41:52,483 She likes you. How do you...? 531 00:41:52,483 --> 00:41:55,083 It's been 48 hours and you haven't strangled her. 532 00:41:55,083 --> 00:41:58,643 And she's sleeping at you flat. Can't believe you did that. 533 00:41:58,643 --> 00:42:02,683 She had just fainted and was clearly in a very vulnerable condition. 534 00:42:02,683 --> 00:42:04,163 I appreciate it. 535 00:42:07,523 --> 00:42:12,003 She wants to work with you, that can work any number of ways - 536 00:42:12,003 --> 00:42:15,083 the legal aid way or my way, 537 00:42:15,083 --> 00:42:18,283 which involves the use of my PI and a premier league barrister. 538 00:42:19,803 --> 00:42:23,883 In exchange for which...? Why do you assume there is a quid pro quo? 539 00:42:23,883 --> 00:42:28,523 I'm sure Cleo will do everything possible to facilitate communication 540 00:42:28,523 --> 00:42:32,803 between you and your daughter, Mr Campbell. I won't lie to her. 541 00:42:32,803 --> 00:42:37,723 What do you mean? I mean, I will tell her that that is the offer. 542 00:42:37,723 --> 00:42:42,003 We join forces, which is obviously attractive to us, 543 00:42:42,003 --> 00:42:44,523 in exchange for her talking to you. 544 00:42:48,003 --> 00:42:50,843 I don't see a massive problem with that. 545 00:42:59,123 --> 00:43:02,683 I thought you'd screwed that up then. I will tell her. 546 00:43:02,683 --> 00:43:05,203 Sure. But tell her in a way that doesn't, you know... 547 00:43:05,203 --> 00:43:08,563 I'm comfortable with it, Heidi. OK, but last time you got uncomfortable, 548 00:43:08,563 --> 00:43:10,683 you became unemployed for a fair old time. 549 00:43:10,683 --> 00:43:13,443 so do the math, as they say. Thanks for that. 550 00:43:13,443 --> 00:43:16,163 Well, you're not the only one who feels the imperatives of honesty 551 00:43:16,163 --> 00:43:17,603 from time to time. 552 00:43:21,403 --> 00:43:25,123 Anything from the fire yet? Looks like an item of clothing. 553 00:43:25,123 --> 00:43:27,483 And who makes a fire with an item of clothing? Exactly. 554 00:43:27,483 --> 00:43:29,603 They're testing it. 555 00:43:30,963 --> 00:43:33,043 Hang on. What? 556 00:43:33,043 --> 00:43:34,683 DNA test is in. 557 00:43:34,683 --> 00:43:36,243 Go on. 558 00:43:36,243 --> 00:43:40,763 Dillon Harwood is Vodka Drinker. 559 00:43:40,763 --> 00:43:43,883 Which means he's the one who had sex with Hannah on the night she was murdered 560 00:43:43,883 --> 00:43:48,083 because the semen trace matches. Yeah. That's quite a development. 561 00:43:53,923 --> 00:43:56,323 Shall I call you Sundance? 562 00:43:56,323 --> 00:43:57,803 No, I'm Andy. 563 00:43:57,803 --> 00:44:00,803 People only call me that because the boss's nickname is Butch... 564 00:44:00,803 --> 00:44:03,083 Cos her surname is Cassidy. 565 00:44:03,083 --> 00:44:06,163 And she's got more balls than most of your department. 566 00:44:08,003 --> 00:44:11,483 Let's keep it brief, cos I shouldn't be meeting in person. 567 00:44:11,483 --> 00:44:13,083 They got forensics onto it now 568 00:44:13,083 --> 00:44:15,723 so it's a matter of time before they charge him. 569 00:44:15,723 --> 00:44:18,403 What's it all mean for Talitha? 570 00:44:18,403 --> 00:44:21,763 She's got a really shit attitude... Tell me something I don't know. 571 00:44:21,763 --> 00:44:25,043 She needs to watch that. Cos if she's pissing my DI off 572 00:44:25,043 --> 00:44:27,243 then she's going to piss a jury off even more. 573 00:44:27,243 --> 00:44:28,923 Why should there even be a jury? 574 00:44:28,923 --> 00:44:31,803 Cassidy still thinks she's involved, somehow. All she's doing 575 00:44:31,803 --> 00:44:34,283 is looking for a new version that suits her original hunch. 576 00:44:34,283 --> 00:44:36,963 Cops and their hunches, eh? 577 00:44:36,963 --> 00:44:40,123 Never sent anyone done down I didn't know was guilty. 578 00:44:40,123 --> 00:44:43,483 Tell that to the Court of Appeal. 579 00:44:43,483 --> 00:44:46,923 I've got a couple of names I need to run past you. 580 00:44:46,923 --> 00:44:50,363 You come across a girl called Lucinda Bright in your investigations yet? 581 00:45:55,483 --> 00:45:58,803 Right, Dillon, you've waived your right to legal representation, 582 00:45:58,803 --> 00:46:02,963 but you can change your mind about that at any time, do you understand? Yeah. 583 00:46:02,963 --> 00:46:05,043 OK. Erm... 584 00:46:05,043 --> 00:46:08,843 Can I ask a very direct and rather personal question? 585 00:46:08,843 --> 00:46:10,483 Please do. 586 00:46:10,483 --> 00:46:14,083 Have you ever had sex with Hannah Ellis? Yes. 587 00:46:14,083 --> 00:46:18,603 And when was the last time that happened? On the night of the ball. 588 00:46:18,603 --> 00:46:21,163 The night of the ball? Yeah. 589 00:46:21,163 --> 00:46:25,763 Before or after she went to work a shift serving drinks? 590 00:46:25,763 --> 00:46:28,203 Er...before. 591 00:46:30,483 --> 00:46:31,963 Uh... 592 00:46:33,043 --> 00:46:35,323 We had some drinks. We... 593 00:46:37,003 --> 00:46:39,963 Uh...you know, um... 594 00:46:39,963 --> 00:46:42,723 And then Hannah went to work and I went to the ball. 595 00:46:42,723 --> 00:46:45,483 And you didn't see her after that? 596 00:46:45,483 --> 00:46:49,083 No. Well, maybe in passing at the ball. She was... 597 00:46:49,083 --> 00:46:52,963 She was she was handing out Negronis and I was, you know... 598 00:46:52,963 --> 00:46:54,963 You know what it's like. 599 00:46:54,963 --> 00:46:56,763 And you didn't think to mention it 600 00:46:56,763 --> 00:47:00,883 at any point after her disappearance? No. 601 00:47:00,883 --> 00:47:02,363 Why not? 602 00:47:02,363 --> 00:47:05,443 I mean, we were making appeals. You know what, Detective? 603 00:47:05,443 --> 00:47:06,923 I think I was... 604 00:47:08,523 --> 00:47:11,323 I was so shocked I went into a kind of... 605 00:47:12,483 --> 00:47:16,363 ..fugue state. A fugue state? 606 00:47:16,363 --> 00:47:19,723 You know, I... I just went into shock. 607 00:47:19,723 --> 00:47:23,163 OK, so in your fugue state... I know it sounds weird, but, just, 608 00:47:23,163 --> 00:47:25,963 if you talk to my mother, she'll tell you all about it. 609 00:47:25,963 --> 00:47:27,283 All about what? 610 00:47:28,763 --> 00:47:32,563 Well, they've never really been able to pin it down, but, um, 611 00:47:32,563 --> 00:47:35,043 it's basically caused by anxiety. 612 00:47:35,043 --> 00:47:37,163 I don't think it got spotted for a long time 613 00:47:37,163 --> 00:47:40,083 because I'm a very high achiever, educationally. 614 00:47:42,003 --> 00:47:44,963 OK, well, let's... Let's run with it for now. 615 00:47:44,963 --> 00:47:48,643 So in your fugue state, you head to the family cottage 616 00:47:48,643 --> 00:47:51,443 in the New Forest. Yeah. It's lovely down there. 617 00:47:51,443 --> 00:47:54,723 Especially on a beautiful, warm day. 618 00:47:54,723 --> 00:47:56,523 I did say this at the time. 619 00:47:58,603 --> 00:48:01,443 Most people use wood on a fire. 620 00:48:02,523 --> 00:48:04,163 We found fabrics. 621 00:48:05,723 --> 00:48:09,803 It's just a few bits and bobs, some old clothes I was sick of. 622 00:48:12,963 --> 00:48:17,723 You and Talitha Campbell are very good friends. Yes. 623 00:48:17,723 --> 00:48:22,603 Talitha and Hannah had a falling out. Do you know what about? 624 00:48:22,603 --> 00:48:25,163 Uh, sort of. Yeah. 625 00:48:25,163 --> 00:48:28,363 In what way "sort of, yeah"? 626 00:48:28,363 --> 00:48:30,683 You know how it is with friends at uni. 627 00:48:30,683 --> 00:48:34,363 Be more specific. Somebody says something, 628 00:48:34,363 --> 00:48:36,443 somebody else gets the wrong end of the stick, 629 00:48:36,443 --> 00:48:38,603 they get involved and it all... 630 00:48:40,563 --> 00:48:42,563 ..kicks off. 631 00:48:42,563 --> 00:48:44,763 As an educational high achiever, 632 00:48:44,763 --> 00:48:48,283 I think you can do a little better than this. 633 00:48:48,283 --> 00:48:53,563 I'm not your head of a year asking about misbehaviour in class. 634 00:48:53,563 --> 00:48:57,643 A young woman is lying dead in the morgue. 635 00:48:57,643 --> 00:49:00,123 I didn't kill Hannah. 636 00:49:00,123 --> 00:49:04,403 That's the truth. The whole truth and nothing but the truth. 637 00:49:08,123 --> 00:49:11,763 Suspend it there. I need to take this. 638 00:49:11,763 --> 00:49:15,083 Interview suspended at 20:36. 639 00:49:56,363 --> 00:49:57,803 Morning. 640 00:50:00,403 --> 00:50:03,363 Your dad was at the office yesterday. 641 00:50:03,363 --> 00:50:06,203 He's offered to help us financially with everything we need. 642 00:50:06,203 --> 00:50:08,563 We don't need anything. They've released me. 643 00:50:08,563 --> 00:50:10,923 OK, but you're still under investigation. 644 00:50:10,923 --> 00:50:15,443 They could re-arrest if new evidence comes to light. It won't. 645 00:50:16,883 --> 00:50:20,323 Anyway, I said I would ask you to speak with him. 646 00:50:20,323 --> 00:50:24,043 Him helping you financially is conditional 647 00:50:24,043 --> 00:50:27,723 on me speaking with him? Yes. 648 00:50:27,723 --> 00:50:29,523 No way. 649 00:50:31,363 --> 00:50:33,123 I'm sorry, Cleo. 650 00:50:34,883 --> 00:50:38,403 It's just you and me. OK, but there's no absolute guarantee 651 00:50:38,403 --> 00:50:41,563 that I'll be appointed even with legal aid... 652 00:50:46,123 --> 00:50:50,483 The police have arrested Dillon Harwood. Dillon? 653 00:50:54,003 --> 00:50:56,003 Oh. 654 00:50:56,003 --> 00:50:59,683 And if they've arrested him, it means they have something on him. 655 00:51:02,643 --> 00:51:04,643 Well, that means I'm in the clear, right? 656 00:51:04,643 --> 00:51:07,603 I'll see what I can find out. 657 00:51:07,603 --> 00:51:09,563 Stay here for now. 658 00:51:09,563 --> 00:51:11,563 Can I use your phone? 659 00:51:11,563 --> 00:51:16,123 Just hold your horses till we know what's happening. 660 00:52:17,003 --> 00:52:21,003 So this previous case against Dillon... There is no issue here. 661 00:52:21,003 --> 00:52:24,883 Our panel dismissed it on entirely legitimate grounds. 662 00:52:24,883 --> 00:52:27,603 Can they use it in court? I don't know. I'm not a lawyer. 663 00:52:27,603 --> 00:52:29,883 Well, the press will get hold of it eventually. 664 00:52:29,883 --> 00:52:31,563 As well as our personal connections, 665 00:52:31,563 --> 00:52:34,563 Paul and I were colleagues. That's hardly newsworthy. 666 00:52:34,563 --> 00:52:37,843 And you've come to dinner a few times. 667 00:52:37,843 --> 00:52:41,283 I don't think that's your main concern here. 668 00:52:41,283 --> 00:52:44,803 Oh? What's my main concern, then? 669 00:52:46,763 --> 00:52:49,443 Talitha knows something else. What? 670 00:52:51,363 --> 00:52:55,883 Hannah Ellis was also considering a complaint against Dillon. 671 00:52:55,883 --> 00:52:59,283 For what? I never got to find out properly. 672 00:52:59,283 --> 00:53:02,723 Uh...filming her. 673 00:53:02,723 --> 00:53:05,883 Unwanted gifts, turning up unexpectedly. 674 00:53:05,883 --> 00:53:09,603 Dillon's highly strung. Needy. Always has been. 675 00:53:11,763 --> 00:53:14,363 Wait. How did Talitha know this? 676 00:53:16,483 --> 00:53:18,523 And how do you know she knows? 677 00:53:22,683 --> 00:53:24,163 Oh, Stephen. 678 00:53:26,163 --> 00:53:28,403 Up to your old tricks again. 679 00:53:31,163 --> 00:53:33,603 That girl is bad news. 680 00:53:42,043 --> 00:53:46,523 We've got him. Microscopic DNA fragment from Dillon 681 00:53:46,523 --> 00:53:51,003 on the zipper of the sleeping bag. He put her in there. We got him! 682 00:53:51,003 --> 00:53:53,843 Let's see if he wants a lawyer now. 683 00:54:04,003 --> 00:54:05,483 It's over, Dillon. 684 00:54:07,563 --> 00:54:09,283 We know it was you. 685 00:54:10,923 --> 00:54:14,163 You've got all the forensic evidence we need. 686 00:54:16,403 --> 00:54:20,643 Do you want to make it easier now...on you? 687 00:54:22,083 --> 00:54:24,123 And on Hannah's mum? 688 00:54:38,523 --> 00:54:39,883 I would. 689 00:54:47,043 --> 00:54:49,163 I'll tell you what happened. 690 00:54:56,043 --> 00:54:58,163 It was an accident. 691 00:55:01,323 --> 00:55:03,483 We didn't go there 692 00:55:03,483 --> 00:55:06,243 with any intention of hurting Hannah. 693 00:55:07,403 --> 00:55:08,883 "We"? 694 00:55:12,123 --> 00:55:14,923 Who's we, Dillon? 695 00:55:52,083 --> 00:55:53,523 Talitha. 696 00:56:02,163 --> 00:56:04,443 I'm just going to go lie down for a bit. 697 00:56:35,283 --> 00:56:37,123 What happens now?