1 00:00:05,083 --> 00:00:11,003 バック・トゥ・ザ・ラフターズ 2 00:00:14,203 --> 00:00:15,763 みんな いいわよ 3 00:00:16,283 --> 00:00:18,723 肩を 4 00:00:18,843 --> 00:00:20,603 タップしてる時は― 5 00:00:21,483 --> 00:00:23,643 厄介なことを忘れられた 6 00:00:23,763 --> 00:00:27,163 その調子 みんな上手よ 7 00:00:27,963 --> 00:00:29,403 前に 8 00:00:31,083 --> 00:00:32,683 いい感じ 9 00:00:34,163 --> 00:00:36,443 ひねって その調子 10 00:00:39,283 --> 00:00:40,923 足首を 11 00:00:41,043 --> 00:00:45,083 はい 1 2 3 4 腕を回して 12 00:00:50,243 --> 00:00:51,683 回って 13 00:00:52,203 --> 00:00:54,043 しゃがんで ハイ! 14 00:00:54,283 --> 00:00:56,483 みんな すごくよかった 15 00:00:56,603 --> 00:00:59,163 軽く息を整えて クールダウンします 16 00:00:59,283 --> 00:01:00,483 楽しかった 17 00:01:01,483 --> 00:01:02,563 元気 出た? 18 00:01:07,723 --> 00:01:09,003 才能がある 19 00:01:09,243 --> 00:01:10,883 下手な割りに 20 00:01:12,043 --> 00:01:13,483 気晴らしになった? 21 00:01:13,963 --> 00:01:15,723 まだまだある 22 00:01:16,203 --> 00:01:18,403 バラディーナに 戻っていいの? 23 00:01:18,523 --> 00:01:20,443 今はルビーのため 24 00:01:21,323 --> 00:01:24,203 3人の仲が戻るといいけど 25 00:01:24,883 --> 00:01:26,843 昔のラフター家がいい 26 00:01:26,963 --> 00:01:28,643 みんな変わった 27 00:01:28,763 --> 00:01:30,403 6年前にバラバラよ 28 00:01:30,803 --> 00:01:34,163 問題は未解決のまま 29 00:01:34,723 --> 00:01:37,763 デイヴとの未来は 考えてるでしょ? 30 00:01:37,883 --> 00:01:39,323 ええ 一応ね 31 00:01:39,443 --> 00:01:41,323 まだ見えないけど 32 00:01:42,803 --> 00:01:44,003 クールダウンよ 33 00:01:44,643 --> 00:01:46,083 飛び跳ねましょう 34 00:01:47,083 --> 00:01:50,163 ドナのために笑顔でいる 35 00:01:50,563 --> 00:01:51,883 いい? 36 00:01:52,363 --> 00:01:56,643 腕を動かして ブラブラと 37 00:01:56,763 --> 00:01:58,643 次は上げて 38 00:01:58,763 --> 00:02:00,043 いいですよ 39 00:02:00,643 --> 00:02:01,723 楽しんで 40 00:02:01,843 --> 00:02:05,323 母さんも行ったり来たり 忙しいな 41 00:02:05,443 --> 00:02:06,443 配信すれば? 42 00:02:07,803 --> 00:02:10,123 ドナの“シッシッ”が撮れる 43 00:02:12,883 --> 00:02:14,163 どうした 44 00:02:14,403 --> 00:02:15,883 終わったようだ 45 00:02:16,403 --> 00:02:17,563 すぐ戻る 46 00:02:22,403 --> 00:02:25,043 今日の彼は シュワッ としてない 47 00:02:25,483 --> 00:02:27,203 気が抜けてる 48 00:02:29,323 --> 00:02:32,643 靴をありがとう また来るかも 49 00:02:32,803 --> 00:02:33,923 おつかれさま 50 00:02:34,923 --> 00:02:36,003 撮ってた? 51 00:02:36,123 --> 00:02:37,483 いや ほら 52 00:02:38,643 --> 00:02:39,923 話せる? 53 00:02:40,483 --> 00:02:42,643 別れのドリンクは あとで 54 00:02:45,563 --> 00:02:46,643 ルビーのこと… 55 00:02:46,883 --> 00:02:48,083 わざとじゃない? 56 00:02:48,203 --> 00:02:49,483 ネットはバカが多い 57 00:02:49,603 --> 00:02:50,843 あなたのファンよ 58 00:02:50,963 --> 00:02:52,163 全員じゃない 59 00:02:53,403 --> 00:02:54,723 謝りたい 60 00:02:54,843 --> 00:02:56,803 OE社のことも 61 00:02:57,883 --> 00:02:58,803 力になろうと 62 00:02:59,923 --> 00:03:01,403 配信のためでしょ 63 00:03:01,523 --> 00:03:02,323 ファンのため 64 00:03:02,443 --> 00:03:07,443 ファンと繋 つな がるのはいいけど 心で繋がって 65 00:03:07,963 --> 00:03:09,803 笑いだけじゃなくて 66 00:03:09,923 --> 00:03:14,163 バカにならないと 広告費が取れない 67 00:03:14,283 --> 00:03:16,523 フォロワー100万人でしょ? 68 00:03:16,843 --> 00:03:18,123 いいことをして 69 00:03:19,483 --> 00:03:20,603 説教 終わり 70 00:03:22,083 --> 00:03:23,123 そうだな 71 00:03:23,843 --> 00:03:26,043 何人か離れても そうする 72 00:03:26,163 --> 00:03:27,483 要らない人たちよ 73 00:03:28,363 --> 00:03:29,283 確かに 74 00:03:30,083 --> 00:03:31,683 ベンたちはギリシャに? 75 00:03:31,923 --> 00:03:33,403 来てほしい 76 00:03:33,963 --> 00:03:35,363 ベンをよろしく 77 00:03:48,243 --> 00:03:51,163 車に積めないなら どうにかする 78 00:03:52,803 --> 00:03:57,283 ジュリー 金の卵に お気に入りの絵を 79 00:03:57,563 --> 00:03:59,763 やる気を失わないように 80 00:03:59,923 --> 00:04:02,803 ここに置いてく すぐ戻るから 81 00:04:02,923 --> 00:04:04,123 どうかしら 82 00:04:04,243 --> 00:04:07,203 ありがとう どうにか積む 83 00:04:07,323 --> 00:04:09,243 バラディーナには もったいない 84 00:04:09,483 --> 00:04:11,763 ルビーは戻りたくないの 85 00:04:11,883 --> 00:04:16,123 粘ってればパパが来るのに ママは諦めた 86 00:04:17,523 --> 00:04:20,523 別の角度から考えろ ルビー 87 00:04:21,083 --> 00:04:23,843 干ばつ 火災 採炭 88 00:04:23,963 --> 00:04:27,603 田舎町は環境と戦う最前線だ 89 00:04:27,723 --> 00:04:31,363 最も変えなきゃ いけない場所だろ? 90 00:04:32,923 --> 00:04:34,203 考えてみろ 91 00:04:34,283 --> 00:04:36,963 あと お父さんを 許してやれ 92 00:04:37,163 --> 00:04:39,163 いつでも遊びに来て 93 00:04:39,283 --> 00:04:41,123 絵を描きに行くよ 94 00:04:43,403 --> 00:04:45,923 君はベンと仲良くな 95 00:04:46,043 --> 00:04:47,283 夕食どう? 96 00:04:47,403 --> 00:04:49,923 やめとくよ ありがとう 97 00:04:52,523 --> 00:04:53,243 〈さよなら〉 98 00:04:53,363 --> 00:04:55,283 チャールズは優しい 99 00:04:55,483 --> 00:04:56,923 遠くなる 100 00:04:57,043 --> 00:05:00,403 パパやパドゥと近くなる 101 00:05:00,923 --> 00:05:02,923 彼は全知全能でしょ? 102 00:05:08,723 --> 00:05:10,803 長い間 ありがとう 103 00:05:11,123 --> 00:05:12,563 気が引き締まった 104 00:05:13,483 --> 00:05:15,283 夕食まで時間はある 105 00:05:15,403 --> 00:05:18,403 話してくる ありがとう 106 00:05:25,843 --> 00:05:27,843 考えるから 107 00:05:28,283 --> 00:05:29,243 よかった 108 00:05:30,483 --> 00:05:33,043 チャールズが正しい 109 00:05:33,763 --> 00:05:36,403 でも ここのほうが伝わる 110 00:05:36,683 --> 00:05:38,443 人が多すぎる 111 00:05:38,803 --> 00:05:40,883 あなたの手に負えない 112 00:05:41,003 --> 00:05:44,603 バラディーナなら 影響力を持てる 113 00:05:45,523 --> 00:05:47,683 感情的になってない? 114 00:05:49,203 --> 00:05:50,643 頭が どうかしそう 115 00:05:50,763 --> 00:05:52,803 地に足を付けて 116 00:05:53,323 --> 00:05:54,683 パパに会いたい? 117 00:05:55,003 --> 00:05:56,243 もちろん 118 00:05:56,603 --> 00:05:59,763 パパは 自由にさせてくれたけど 119 00:05:59,923 --> 00:06:01,443 寂しいはずよ 120 00:06:04,043 --> 00:06:08,603 一緒にパパを説得して ここに戻って来よう 121 00:06:08,723 --> 00:06:12,003 ここのほうが楽しい お願い 122 00:06:12,123 --> 00:06:14,003 説得は無理よ 123 00:06:14,123 --> 00:06:15,323 希望はある 124 00:06:16,363 --> 00:06:19,003 もう自分の望みが分からない 125 00:06:20,163 --> 00:06:21,443 最初は違った 126 00:06:23,523 --> 00:06:25,243 大人も混乱するの? 127 00:06:25,363 --> 00:06:28,963 “大人も弱い”と知るのも 成長よ 128 00:06:30,443 --> 00:06:32,283 支えてくれてありがとう 129 00:06:32,843 --> 00:06:34,963 ほんとに混乱してる 130 00:06:35,883 --> 00:06:36,963 そうね 131 00:06:41,363 --> 00:06:43,403 パドゥに会いたい 132 00:06:43,683 --> 00:06:45,723 ローズとタラにも 133 00:06:45,843 --> 00:06:47,203 そうでしょ 134 00:06:49,643 --> 00:06:50,843 チャールズが正しい 135 00:06:50,963 --> 00:06:52,083 そうね 136 00:06:52,523 --> 00:06:53,563 そうしとく 137 00:06:57,283 --> 00:06:58,643 いい子ね 138 00:06:59,163 --> 00:07:00,123 ディナーよ 139 00:07:00,243 --> 00:07:00,843 ありがと 140 00:07:00,963 --> 00:07:03,883 明日は長いドライブよ 141 00:07:07,443 --> 00:07:08,603 どうぞ 142 00:07:08,803 --> 00:07:11,883 何へのドライブ? 143 00:07:12,643 --> 00:07:14,603 何を探して? 144 00:07:16,003 --> 00:07:18,523 落ち着いたら すぐ伝える 145 00:07:19,603 --> 00:07:22,723 いずれにしろ連絡するよ レイチェル 146 00:07:23,283 --> 00:07:24,643 エディのサッカーは? 147 00:07:24,763 --> 00:07:26,683 スカウトされそう 148 00:07:27,443 --> 00:07:28,443 またレイチェル? 149 00:07:30,763 --> 00:07:33,243 契約はないのに 1日3回も? 150 00:07:33,523 --> 00:07:34,563 ああ 151 00:07:35,963 --> 00:07:38,163 子供のこと? 大丈夫? 152 00:07:39,363 --> 00:07:40,203 ほんとに? 153 00:07:40,323 --> 00:07:41,363 問題ない 154 00:07:44,723 --> 00:07:47,923 母さんにもベンにも言うなよ 155 00:07:58,963 --> 00:08:00,203 もうすぐよ 156 00:08:03,043 --> 00:08:05,643 私は覚悟ができてない 157 00:08:13,083 --> 00:08:16,843 小さな変化じゃ足りないのは 確かだ 158 00:08:23,083 --> 00:08:23,963 ルビー! 159 00:08:24,083 --> 00:08:25,523 おばあちゃん! 160 00:08:25,643 --> 00:08:26,723 大歓迎ね 161 00:08:26,843 --> 00:08:28,243 ルビー 162 00:08:28,363 --> 00:08:29,443 ネイサン 163 00:08:32,163 --> 00:08:33,323 おつかれさま 164 00:08:39,923 --> 00:08:40,923 ルビー 165 00:08:44,923 --> 00:08:45,803 怒ってない? 166 00:08:53,203 --> 00:08:54,203 ええ 167 00:08:55,083 --> 00:08:55,883 パパは? 168 00:08:56,203 --> 00:08:57,883 少し痛む 169 00:09:00,683 --> 00:09:01,763 お前は誇りだ 170 00:09:01,883 --> 00:09:03,563 絵はクソなのに? 171 00:09:04,003 --> 00:09:06,803 普通の子は根に持つ 172 00:09:06,923 --> 00:09:07,923 普通じゃない 173 00:09:08,083 --> 00:09:09,243 間違いない 174 00:09:20,003 --> 00:09:20,643 元気か? 175 00:09:21,883 --> 00:09:22,683 ええ 176 00:09:24,563 --> 00:09:25,803 中へ入ろう 177 00:09:28,163 --> 00:09:30,523 戻ってきた 軽いのを 178 00:09:30,643 --> 00:09:32,203 俺が重いのを 179 00:09:37,323 --> 00:09:40,083 そして その日の夜 突然… 180 00:09:40,203 --> 00:09:41,323 どんな気分だ? 181 00:09:42,923 --> 00:09:43,923 戻って来て? 182 00:09:47,243 --> 00:09:48,683 変な気分 183 00:09:54,403 --> 00:09:56,803 君に提案がある 184 00:09:59,763 --> 00:10:02,323 35年でマンネリになってる 185 00:10:02,443 --> 00:10:06,363 一度 壊して 新しい関係を築こう 186 00:10:06,483 --> 00:10:08,003 今すぐに 187 00:10:09,683 --> 00:10:10,923 だから 188 00:10:12,683 --> 00:10:14,803 レイチェルに会いに行け 189 00:10:15,363 --> 00:10:17,803 出産と産後を支えてやれ 190 00:10:17,923 --> 00:10:20,243 行きたいだろ? 191 00:10:21,363 --> 00:10:22,083 ニューヨーク? 192 00:10:22,203 --> 00:10:26,083 のんびりして 気持ちを整理しろ 193 00:10:27,683 --> 00:10:28,763 戻ったばかりよ 194 00:10:28,883 --> 00:10:30,203 荷造りが楽だろ? 195 00:10:31,283 --> 00:10:32,163 ルビーは? 196 00:10:32,283 --> 00:10:34,083 俺と向き合える 197 00:10:34,563 --> 00:10:36,203 お義父さんはベンたちが 198 00:10:36,323 --> 00:10:37,443 ギリシャへ行く 199 00:10:37,563 --> 00:10:39,643 すぐじゃないし短期だ 200 00:10:41,683 --> 00:10:42,803 決めてくれ 201 00:10:44,323 --> 00:10:45,403 どうする? 202 00:10:46,803 --> 00:10:49,563 急には行けない 203 00:10:50,283 --> 00:10:54,323 あの子に “仕切り屋”だって言われた 204 00:10:55,003 --> 00:10:56,123 尋ねないと 205 00:10:56,243 --> 00:10:57,443 大丈夫だ 206 00:10:57,923 --> 00:11:02,483 考えてくれと頼んだら “喜んで迎える”と 207 00:11:02,603 --> 00:11:03,283 あの子が? 208 00:11:03,403 --> 00:11:07,003 向こうも 来てほしかったらしい 209 00:11:07,123 --> 00:11:09,083 でも俺たちに気遣った 210 00:11:09,203 --> 00:11:09,843 そう 211 00:11:10,043 --> 00:11:11,363 もう平気だろ? 212 00:11:14,443 --> 00:11:15,523 私を追い出す? 213 00:11:15,803 --> 00:11:17,603 違う いい機会だろ? 214 00:11:18,803 --> 00:11:20,323 ゆっくりできる 215 00:11:24,883 --> 00:11:26,963 あなたは いい夫よ 216 00:11:28,923 --> 00:11:31,083 心からの笑顔が見たい 217 00:11:37,803 --> 00:11:39,643 おかしいだろ ネイサン 218 00:11:39,803 --> 00:11:43,083 母さんは 戻ったばかりなのに 219 00:11:44,083 --> 00:11:46,083 家族で話し合おう 220 00:11:47,363 --> 00:11:49,443 俺たちが言わなきゃ 221 00:11:51,163 --> 00:11:54,243 考えがある 土曜を空けておけ 222 00:11:54,363 --> 00:11:57,203 準備できたら知らせる 223 00:11:57,323 --> 00:11:58,843 週末 替われる? 224 00:11:58,963 --> 00:12:00,843 ええ なんで? 225 00:12:00,963 --> 00:12:02,523 緊急でバラディーナへ 226 00:12:02,643 --> 00:12:03,363 お父さん? 227 00:12:03,483 --> 00:12:07,403 体は元気だが頭がね 電話はネイサンだ 228 00:12:07,523 --> 00:12:08,603 元気? 229 00:12:08,723 --> 00:12:10,643 落ち着いたみたいだ 230 00:12:11,123 --> 00:12:12,083 気になる? 231 00:12:12,843 --> 00:12:15,883 謝ってくれたのが うれしかった 232 00:12:17,443 --> 00:12:19,563 一貫性がないわよね 233 00:12:19,883 --> 00:12:21,483 週末 出勤する 234 00:12:21,923 --> 00:12:23,043 ありがとう 235 00:12:26,963 --> 00:12:29,123 テッサ ベン・ラフターだ 236 00:12:29,923 --> 00:12:31,563 頼みがある 237 00:12:40,603 --> 00:12:41,923 寝ちゃった 238 00:12:42,323 --> 00:12:43,763 起きなくていい 239 00:12:44,443 --> 00:12:45,723 もう起きた 240 00:12:46,003 --> 00:12:47,643 考えがある 241 00:12:48,123 --> 00:12:49,323 聞かせて 242 00:12:49,443 --> 00:12:51,683 母さんたちを助ける 243 00:12:51,803 --> 00:12:52,843 もっと名案が 244 00:12:52,963 --> 00:12:54,203 困ったもんだ 245 00:12:54,443 --> 00:12:56,643 父さんは墓穴を掘ってる 246 00:12:56,763 --> 00:12:57,763 あとにして 247 00:13:00,483 --> 00:13:01,923 そうしよう 248 00:13:04,163 --> 00:13:05,003 でしょ 249 00:13:39,803 --> 00:13:42,443 むだ骨は無駄じゃなかった 250 00:13:43,283 --> 00:13:46,163 NY行きは逃避になる? 251 00:13:46,283 --> 00:13:48,603 出産を口実にしてる? 252 00:13:50,003 --> 00:13:52,523 デイヴも そうなの? 253 00:13:57,643 --> 00:13:58,963 みんなは? 254 00:13:59,083 --> 00:14:00,363 おはよう 255 00:14:00,563 --> 00:14:04,643 ママとネイサンは “歩く瞑想 めいそう ”とやら 256 00:14:04,763 --> 00:14:07,003 パドゥは知らない 257 00:14:07,123 --> 00:14:08,283 タラに会っていい? 258 00:14:08,403 --> 00:14:09,363 ああ 259 00:14:10,963 --> 00:14:12,243 まだ乗るの? 260 00:14:12,443 --> 00:14:14,563 売るためだよ 261 00:14:15,123 --> 00:14:17,483 人生が教えてくれた 262 00:14:17,603 --> 00:14:18,323 何を? 263 00:14:18,443 --> 00:14:20,443 “生きてるうちに やめろ” 264 00:14:22,363 --> 00:14:24,403 これから どうするの? 265 00:14:24,843 --> 00:14:27,163 串刺しにならない趣味を 266 00:14:27,283 --> 00:14:28,283 それがいい 267 00:14:34,603 --> 00:14:36,323 死ななくてよかった 268 00:14:36,803 --> 00:14:38,443 俺も うれしい 269 00:14:40,763 --> 00:14:42,083 じゃあヒマね 270 00:14:42,403 --> 00:14:43,003 何だ 271 00:14:43,123 --> 00:14:44,643 一緒に活動を 272 00:14:45,843 --> 00:14:47,883 環境保護を訴えよう 273 00:14:51,163 --> 00:14:52,243 待て 274 00:14:56,563 --> 00:14:59,003 “瞑想”だ “迷走”じゃない 275 00:14:59,563 --> 00:15:01,763 タップダンスより落ち着く 276 00:15:02,043 --> 00:15:03,283 答えは出た? 277 00:15:03,483 --> 00:15:04,763 まだ あなたは? 278 00:15:04,883 --> 00:15:06,923 仕事を得たのが答えだ 279 00:15:11,763 --> 00:15:13,003 レイチェル 280 00:15:13,643 --> 00:15:16,163 言ったでしょ 喜んでる 281 00:15:16,283 --> 00:15:18,923 そうじゃなくて母さんは? 282 00:15:19,283 --> 00:15:21,483 必要とされてる 283 00:15:21,763 --> 00:15:25,003 率直に言うけど ほんとかな? 284 00:15:25,603 --> 00:15:29,243 妊娠8カ月まで黙ってた 準備はできてる 285 00:15:29,363 --> 00:15:32,123 出産が近づくと心が弱る 286 00:15:32,243 --> 00:15:35,483 その時 そばにいてやりたい 287 00:15:36,923 --> 00:15:38,603 長くて数カ月は行く 288 00:15:38,723 --> 00:15:39,443 そんなに? 289 00:15:39,563 --> 00:15:41,163 あの子が望むなら 290 00:15:41,283 --> 00:15:43,163 答えが見つかるかも 291 00:15:43,283 --> 00:15:45,083 ニューヨークで? やめて 292 00:15:45,203 --> 00:15:47,523 大都市だ チャンスは多い 293 00:15:47,643 --> 00:15:49,483 答えを探すことも― 294 00:15:50,243 --> 00:15:52,203 行く理由じゃない? 295 00:15:56,883 --> 00:15:58,243 また話そう 296 00:15:59,043 --> 00:16:00,203 ピクニックで 297 00:16:01,603 --> 00:16:02,723 ピクニック? 298 00:16:03,043 --> 00:16:03,963 ピクニック? 299 00:16:04,083 --> 00:16:07,883 みんなで行くの ベンのアイデアよ 300 00:16:08,083 --> 00:16:10,483 そこでスピーチするって 301 00:16:10,603 --> 00:16:11,163 何の? 302 00:16:11,283 --> 00:16:12,603 あなたと私 303 00:16:12,723 --> 00:16:13,763 家族のこと 304 00:16:14,243 --> 00:16:16,603 “NY行きが心配だ”って 305 00:16:17,043 --> 00:16:18,523 戻ったばかりで 306 00:16:18,803 --> 00:16:20,043 俺たちの問題だ 307 00:16:20,203 --> 00:16:21,323 反対なのよ 308 00:16:22,083 --> 00:16:23,723 私たちも 年なの 309 00:16:24,603 --> 00:16:26,163 子供に指図される 310 00:16:26,283 --> 00:16:28,403 そんな年齢じゃない 311 00:16:28,643 --> 00:16:30,443 いいえ そうよ 312 00:16:30,883 --> 00:16:32,043 歩行器がいるな 313 00:16:39,723 --> 00:16:41,643 活動家気取りが 314 00:16:41,763 --> 00:16:43,003 石炭 食ってろ 315 00:16:43,803 --> 00:16:45,723 話しかけるな マヌケ 316 00:16:45,843 --> 00:16:47,243 言うわね 317 00:16:48,203 --> 00:16:52,563 環境クラブを作らなきゃ ああいう奴を変える 318 00:16:53,163 --> 00:16:54,763 新聞を出そう 319 00:16:54,883 --> 00:16:56,203 校長が許さない 320 00:16:56,483 --> 00:16:58,363 どうにかする やる? 321 00:16:58,563 --> 00:16:59,523 ローズは? 322 00:16:59,643 --> 00:17:00,563 いいよ 323 00:17:01,083 --> 00:17:02,283 ルビー 324 00:17:02,843 --> 00:17:05,323 戻って来い 計画変更だ 325 00:17:09,523 --> 00:17:11,123 31… 326 00:17:12,123 --> 00:17:13,683 まだか おじいちゃん 327 00:17:14,003 --> 00:17:15,323 41だ 328 00:17:16,003 --> 00:17:18,203 41… 43… 47… 329 00:17:18,323 --> 00:17:19,323 変ね 330 00:17:19,443 --> 00:17:20,563 素数だよ 331 00:17:20,683 --> 00:17:22,843 小便が出ないと続く 332 00:17:23,123 --> 00:17:24,363 俺は51まで 333 00:17:24,483 --> 00:17:27,603 昨日の記憶はないのに 素数は言える 334 00:17:27,723 --> 00:17:29,243 忘れないこともある 335 00:17:29,363 --> 00:17:30,363 行き先は? 336 00:17:30,483 --> 00:17:31,603 バラディーナ 337 00:17:31,803 --> 00:17:33,123 家族でピクニック 338 00:17:34,723 --> 00:17:36,723 男なら行かなきゃな 339 00:17:39,443 --> 00:17:42,043 いつか長期記憶もなくなる 340 00:17:43,043 --> 00:17:44,043 母さんも同じ 341 00:17:47,123 --> 00:17:50,683 このままだと 思い出を忘れそうなら… 342 00:17:50,843 --> 00:17:53,003 今日 思い出させる? 343 00:17:53,123 --> 00:17:54,683 軽くね 344 00:17:54,803 --> 00:17:56,363 母さんだけじゃない 345 00:17:57,323 --> 00:17:59,043 父さんもだ 346 00:18:00,043 --> 00:18:01,443 何するつもり? 347 00:18:01,563 --> 00:18:02,963 言えば効果がない 348 00:18:03,683 --> 00:18:05,283 そのうち分かる 349 00:18:05,443 --> 00:18:06,603 俺は迷信深い 350 00:18:07,723 --> 00:18:09,603 我慢は良くない 351 00:18:09,763 --> 00:18:11,083 早く行こう 352 00:18:12,283 --> 00:18:13,803 きっと うまくいく 353 00:18:14,563 --> 00:18:15,523 そう願う 354 00:18:31,843 --> 00:18:33,123 すごい 355 00:18:34,363 --> 00:18:35,843 いい感じだ 356 00:18:37,283 --> 00:18:38,723 はい どうぞ 357 00:18:38,843 --> 00:18:40,683 ありがとう 店は? 358 00:18:40,803 --> 00:18:43,363 大丈夫 こっちに来たい 359 00:18:44,723 --> 00:18:46,323 償わなきゃ 360 00:18:46,603 --> 00:18:47,723 必要ない 361 00:18:47,843 --> 00:18:49,843 あの時は言い過ぎた 362 00:18:49,963 --> 00:18:50,963 感謝してる 363 00:18:51,803 --> 00:18:52,923 よかった 364 00:18:53,043 --> 00:18:53,923 当然でしょ 365 00:18:54,043 --> 00:18:54,843 友達よ 366 00:18:55,003 --> 00:18:56,123 そうよね 367 00:18:58,243 --> 00:19:01,123 食器は全部 環境に優しい 368 00:19:01,243 --> 00:19:02,243 よかった 369 00:19:04,363 --> 00:19:05,003 待って 370 00:19:05,443 --> 00:19:06,843 ヨリ戻した? 371 00:19:07,763 --> 00:19:10,323 そうだよ キスしてた 372 00:19:11,483 --> 00:19:12,123 見られた 373 00:19:12,283 --> 00:19:13,123 いつ? 374 00:19:13,243 --> 00:19:13,963 少し前 375 00:19:14,443 --> 00:19:15,763 私が いない間に 376 00:19:15,843 --> 00:19:17,283 他の話をしよう 377 00:19:18,363 --> 00:19:20,043 いいタイミング 378 00:19:20,363 --> 00:19:23,803 全員そろった 始めるわよ 379 00:19:23,923 --> 00:19:25,603 父さん 380 00:19:30,323 --> 00:19:31,003 キャシーは? 381 00:19:31,123 --> 00:19:33,763 大事な電話が あとで話す 382 00:19:35,323 --> 00:19:36,083 ドライブは? 383 00:19:36,283 --> 00:19:38,243 スムーズに来たよね? 384 00:19:38,363 --> 00:19:40,203 一度 立ちションした 385 00:19:42,603 --> 00:19:44,483 何がおかしい 386 00:19:44,763 --> 00:19:46,043 ビールでも どう? 387 00:19:47,683 --> 00:19:48,803 いいね 388 00:19:51,923 --> 00:19:54,283 理由がどうあれ ありがとう 389 00:19:56,843 --> 00:20:01,363 カウンセリングで 正直に話す大切さを学んだ 390 00:20:01,923 --> 00:20:05,243 母さんが心配なんだ 父さんも 391 00:20:05,763 --> 00:20:09,363 ピクニックだけど 言いたいことはある 392 00:20:09,523 --> 00:20:12,243 デイヴが聞くなら私も聞く 393 00:20:12,523 --> 00:20:14,923 でもNYには行く 394 00:20:15,123 --> 00:20:16,203 いいよ 395 00:20:16,843 --> 00:20:18,523 聞くことが大事だ 396 00:20:19,123 --> 00:20:21,483 緊張させないで 397 00:20:21,603 --> 00:20:23,363 様子を見よう 398 00:20:23,483 --> 00:20:25,283 飲んで食べて 399 00:20:25,363 --> 00:20:29,523 パーティしよう! ピクニックだ! 400 00:20:46,763 --> 00:20:48,683 くさい食べ物は? 401 00:20:48,923 --> 00:20:51,603 ハクサイ  どうだ? 402 00:20:51,723 --> 00:20:52,603 前に聞いた 403 00:20:54,483 --> 00:20:56,043 それ何杯目だ 404 00:20:59,843 --> 00:21:00,683 失礼 405 00:21:00,803 --> 00:21:02,563 我慢は良くない 406 00:21:03,043 --> 00:21:07,123 今のがラフター流の 区切りにしない? 407 00:21:07,443 --> 00:21:09,243 話があるんでしょ? 408 00:21:10,523 --> 00:21:16,123 “笑いがあれば次は涙だ” という言葉は真実だ 409 00:21:16,283 --> 00:21:17,963 大人の話だ 410 00:21:18,083 --> 00:21:19,283 エディ ルビー 411 00:21:19,923 --> 00:21:20,723 頼む テッサ 412 00:21:22,283 --> 00:21:25,123 いてもいいけど 楽しくないぞ 413 00:21:28,443 --> 00:21:29,803 ルビーは? 414 00:21:30,683 --> 00:21:33,243 ひとこと言ったら行く 415 00:21:33,363 --> 00:21:34,083 分かった 416 00:21:34,243 --> 00:21:34,803 行こう 417 00:21:35,043 --> 00:21:36,723 ありがとう 418 00:21:39,363 --> 00:21:40,203 それじゃ 419 00:21:41,363 --> 00:21:46,603 この数週間で大人も 大きな子供だと分かった 420 00:21:47,123 --> 00:21:48,323 いいことよ 421 00:21:48,443 --> 00:21:50,603 プレッシャーが軽くなる 422 00:21:50,923 --> 00:21:52,843 大人にならなくて済む 423 00:21:53,843 --> 00:21:55,243 望みはあるけど 424 00:21:56,723 --> 00:21:59,483 みんなが幸せなほうがいい 425 00:22:01,163 --> 00:22:02,843 あとは どうぞ 426 00:22:04,763 --> 00:22:05,843 ありがとう 427 00:22:06,923 --> 00:22:09,603 NYには行きたい 考えて 428 00:22:11,083 --> 00:22:12,403 おじいちゃんは? 429 00:22:12,523 --> 00:22:13,883 子供じゃない 430 00:22:15,723 --> 00:22:17,963 僕もいいですか? 431 00:22:19,243 --> 00:22:20,963 知っての通り 432 00:22:21,283 --> 00:22:24,243 彼らが町へ来てから 知り合いだ 433 00:22:25,443 --> 00:22:29,923 テッサの店に 募集が2件あった 434 00:22:30,363 --> 00:22:32,243 1つは電気工 見習い 435 00:22:32,483 --> 00:22:34,803 条件が多かった 436 00:22:34,923 --> 00:22:37,963 “自己判断できる人”とか 437 00:22:38,083 --> 00:22:39,403 僕は思った 438 00:22:39,883 --> 00:22:42,443 “当てはまるだろう” 439 00:22:43,763 --> 00:22:45,563 もう1つの募集は― 440 00:22:45,683 --> 00:22:47,803 “庭の離れ 貸家” 441 00:22:49,363 --> 00:22:50,643 まさに運命だ 442 00:22:52,963 --> 00:22:54,603 初日に思った 443 00:22:55,523 --> 00:22:57,403 “いい夫婦だ”って 444 00:22:58,803 --> 00:23:00,003 理想の夫婦だ 445 00:23:01,403 --> 00:23:02,963 このままがいい 446 00:23:03,923 --> 00:23:05,043 “#夫婦の鑑 かがみ ” 447 00:23:06,643 --> 00:23:07,243 ありがとう 448 00:23:07,363 --> 00:23:08,603 ありがとう パドゥ 449 00:23:10,843 --> 00:23:12,283 じゃあ次は? 450 00:23:13,643 --> 00:23:15,803 いい思い出は覚えてる 451 00:23:16,843 --> 00:23:19,083 私の心配は要らん 452 00:23:19,843 --> 00:23:21,003 母さんのことも 453 00:23:22,123 --> 00:23:23,603 支え合ってる 454 00:23:25,003 --> 00:23:27,003 好きなようにしろ 455 00:23:28,923 --> 00:23:29,563 ありがとう 456 00:23:29,923 --> 00:23:31,043 ありがとう 457 00:23:37,523 --> 00:23:39,243 じゃあ僕が 458 00:23:43,683 --> 00:23:45,563 最近 失った物が何でも 459 00:23:45,683 --> 00:23:49,483 今後 何を失っても 失わない物がある 460 00:23:50,003 --> 00:23:51,803 2人がくれた物だ 461 00:23:52,563 --> 00:23:53,763 ラフターの精神 462 00:23:54,883 --> 00:23:57,603 苦難を切り抜けられる 463 00:23:58,243 --> 00:24:00,123 2人にも そう願う 464 00:24:01,603 --> 00:24:03,043 元に戻ってほしい 465 00:24:06,203 --> 00:24:08,883 次が やりにくいな 466 00:24:09,003 --> 00:24:11,763 母さんは家に戻ったばかりだ 467 00:24:13,763 --> 00:24:15,163 行かないで 468 00:24:15,363 --> 00:24:20,603 でも俺のワガママだし 父さんがいいなら いい 469 00:24:20,723 --> 00:24:22,083 その代わり 470 00:24:24,523 --> 00:24:27,763 結果がどうあれ理解する 471 00:24:28,363 --> 00:24:30,283 愛してるからだ 472 00:24:30,403 --> 00:24:31,683 でも俺たちは― 473 00:24:33,123 --> 00:24:36,083 2人には一緒にいてほしい 474 00:24:38,163 --> 00:24:41,283 その言葉が すべてかな 475 00:24:41,643 --> 00:24:42,683 “一緒” 476 00:24:44,803 --> 00:24:46,283 “道は1つ”だろ? 477 00:24:47,243 --> 00:24:48,323 そうだな 478 00:24:53,323 --> 00:24:54,443 キャシー 479 00:24:56,043 --> 00:24:57,363 今でいい? 480 00:24:57,483 --> 00:24:58,563 ああ 481 00:25:02,563 --> 00:25:05,323 2人じゃなくて私たちのこと 482 00:25:05,883 --> 00:25:08,323 養子を迎える 483 00:25:10,403 --> 00:25:11,123 手続きした 484 00:25:11,243 --> 00:25:12,883 新しいラフターだ 485 00:25:13,003 --> 00:25:17,683 俺が時間かかったけど より一緒 になれた 486 00:25:18,323 --> 00:25:19,803 よかった 487 00:25:21,403 --> 00:25:23,083 うれしい 488 00:25:23,643 --> 00:25:25,403 ジュリー 489 00:25:26,043 --> 00:25:27,443 おめでとう 490 00:25:28,083 --> 00:25:31,243 もう“一緒”はいいぞ よく分かった 491 00:25:31,363 --> 00:25:32,803 無意識だよ 492 00:25:32,923 --> 00:25:34,123 シャンパンを 493 00:25:34,763 --> 00:25:36,043 おめでとう キャシー 494 00:25:36,763 --> 00:25:40,803 最初は笑い 次は幸せの涙 495 00:25:48,883 --> 00:25:51,803 今日は ずいぶん脅された 496 00:25:51,923 --> 00:25:54,403 そうね 感動したけど 497 00:25:54,523 --> 00:25:55,603 そうだな 498 00:25:56,323 --> 00:25:57,363 ベンが正しい 499 00:25:58,323 --> 00:26:01,643 一緒にいるべきだ 離れちゃダメだ 500 00:26:01,923 --> 00:26:04,563 ベンは そう望んでるけど 501 00:26:05,243 --> 00:26:06,443 私は行く 502 00:26:06,563 --> 00:26:08,363 行くなって意味じゃない 503 00:26:09,283 --> 00:26:10,283 俺も行く 504 00:26:11,603 --> 00:26:12,683 NYに 505 00:26:14,283 --> 00:26:16,123 俺も新しいことをする 506 00:26:16,763 --> 00:26:18,323 君だけに求めない 507 00:26:20,523 --> 00:26:21,603 ルビーは? 508 00:26:21,723 --> 00:26:22,723 連れて行く 509 00:26:23,403 --> 00:26:24,203 学校は? 510 00:26:24,323 --> 00:26:25,483 課題をもらおう 511 00:26:26,363 --> 00:26:28,123 もちろん君次第だ 512 00:26:28,243 --> 00:26:31,683 1人がいいなら構わない 513 00:26:33,963 --> 00:26:35,523 バラディーナが好きでしょ? 514 00:26:35,643 --> 00:26:37,323 変化は歓迎だ 515 00:26:39,003 --> 00:26:40,283 2人で― 516 00:26:40,843 --> 00:26:42,883 レイチェルを支えよう 517 00:26:44,003 --> 00:26:45,843 好きな時に帰ればいい 518 00:26:49,883 --> 00:26:51,563 行ってみましょう 519 00:26:51,683 --> 00:26:53,603 ギリギリだった 520 00:27:00,483 --> 00:27:03,523 私たちが着いた日に破水した 521 00:27:05,163 --> 00:27:08,163 ゆっくり深呼吸して 522 00:27:09,683 --> 00:27:10,723 水 飲む? 523 00:27:10,843 --> 00:27:11,723 いい 524 00:27:11,923 --> 00:27:12,763 飲む 525 00:27:13,443 --> 00:27:15,323 分からない 526 00:27:16,363 --> 00:27:17,163 分からない 527 00:27:17,283 --> 00:27:18,803 よく頑張ってる 528 00:27:18,923 --> 00:27:20,643 いてくれてよかった 529 00:27:21,603 --> 00:27:23,203 当然でしょ 530 00:27:23,323 --> 00:27:24,603 うれしい 1人… 531 00:27:24,723 --> 00:27:25,643 1人じゃ… 532 00:27:26,003 --> 00:27:27,443 何人でもいい 533 00:27:27,563 --> 00:27:28,603 …なくて 534 00:27:29,443 --> 00:27:30,603 “1人じゃなくて” 535 00:27:31,363 --> 00:27:34,003 パパもいてくれて 536 00:27:34,683 --> 00:27:36,483 私たちもうれしい 537 00:27:36,603 --> 00:27:38,123 答えを探して 538 00:27:38,243 --> 00:27:39,363 今はいい 539 00:27:39,483 --> 00:27:42,283 痛みで頭が冴 さ える 540 00:27:42,723 --> 00:27:45,603 でもパパを失わないで 541 00:27:46,243 --> 00:27:46,843 ええ 542 00:27:47,923 --> 00:27:49,563 ほんと頭が冴える 543 00:27:49,683 --> 00:27:50,803 レイチェル 544 00:27:51,043 --> 00:27:53,683 チェックの時間よ いい? 545 00:27:58,963 --> 00:28:01,083 大丈夫よ レイチェル 546 00:28:07,843 --> 00:28:10,323 眠ったほうがいい 547 00:28:10,683 --> 00:28:12,563 ベッドを用意します 548 00:28:12,803 --> 00:28:13,683 ルビー? 549 00:28:15,283 --> 00:28:18,523 15時間よ 長すぎる 550 00:28:18,643 --> 00:28:20,403 もっと長い人も 551 00:28:20,523 --> 00:28:21,723 眠って 552 00:28:21,843 --> 00:28:23,243 ここで寝る 553 00:28:25,203 --> 00:28:26,083 大丈夫 554 00:28:26,443 --> 00:28:28,243 クロコダイル・ダンディーね 555 00:28:29,043 --> 00:28:30,963 “あれはナイフじゃない これだ” 556 00:28:32,523 --> 00:28:34,003 今日は幸運ね 557 00:28:36,163 --> 00:28:37,483 ダサい 558 00:28:38,443 --> 00:28:39,763 母国の誇りだ 559 00:28:43,963 --> 00:28:47,403 いい子ね そうよ しっかり 560 00:28:48,963 --> 00:28:52,523 もうやめたい こんなの普通じゃない 561 00:28:54,763 --> 00:28:56,483 子供は望んでない 562 00:28:56,603 --> 00:28:58,563 そんなことない 563 00:28:58,683 --> 00:29:00,683 効率のいい方法がある 564 00:29:01,163 --> 00:29:03,483 もう一度 いきんで 565 00:29:03,723 --> 00:29:04,443 無理 566 00:29:04,563 --> 00:29:05,963 できる 頑張って 567 00:29:06,723 --> 00:29:08,763 息をして そうよ 568 00:29:09,203 --> 00:29:10,043 それでいい 569 00:29:10,163 --> 00:29:12,123 いいわよ その調子 570 00:29:12,483 --> 00:29:14,523 もう少しで出てくる 571 00:29:14,643 --> 00:29:15,723 頑張って 572 00:29:15,843 --> 00:29:16,723 まだ? 573 00:29:16,843 --> 00:29:18,843 大丈夫 普通のことよ 574 00:29:18,963 --> 00:29:22,003 もう髪の毛が見えてる 575 00:29:24,843 --> 00:29:28,723 軽くいきんで 息をして 576 00:29:28,843 --> 00:29:30,563 息をして 577 00:29:30,683 --> 00:29:32,803 その調子 頭が出た 578 00:29:34,523 --> 00:29:35,803 次は肩よ 579 00:29:36,323 --> 00:29:37,723 強くいきんで 580 00:29:37,843 --> 00:29:39,923 いい? いきんで 581 00:29:41,963 --> 00:29:43,083 生まれた 582 00:29:44,283 --> 00:29:45,723 おつかれ 583 00:29:46,483 --> 00:29:47,243 無事? 584 00:29:47,363 --> 00:29:49,083 ようこそ 585 00:29:49,203 --> 00:29:50,603 彼女は無事? 586 00:29:51,323 --> 00:29:53,283 何も問題ない 587 00:29:57,243 --> 00:29:58,523 どうぞ 588 00:30:00,123 --> 00:30:02,403 ママよ かわいい子 589 00:30:02,803 --> 00:30:04,083 おばあちゃんよ 590 00:30:08,443 --> 00:30:09,843 つねって リンダ 591 00:30:10,563 --> 00:30:11,603 リンダ? 592 00:30:11,883 --> 00:30:13,963 話せば長い 593 00:30:14,723 --> 00:30:16,803 強く つねって 594 00:30:17,723 --> 00:30:19,083 すごい 595 00:30:34,923 --> 00:30:36,283 見てやって 596 00:30:36,883 --> 00:30:38,283 かわいい子よ 597 00:30:40,523 --> 00:30:41,283 まだ 598 00:30:42,723 --> 00:30:43,563 まだ 599 00:30:48,443 --> 00:30:50,123 娘が子供を産んだ 600 00:30:54,723 --> 00:30:55,683 娘が 601 00:30:57,923 --> 00:31:00,963 私たちの問題は 一緒に解決する 602 00:31:03,363 --> 00:31:06,803 自分の答えは あなたと見つける 603 00:31:09,323 --> 00:31:11,603 あなたを愛してるから 604 00:31:16,523 --> 00:31:17,923 その笑顔だ 605 00:31:23,883 --> 00:31:25,043 よかった 606 00:31:31,323 --> 00:31:32,763 寂しかった 607 00:31:44,403 --> 00:31:46,803 H列が残り物よ 608 00:31:46,963 --> 00:31:49,723 確かに無駄が多いな 609 00:31:49,843 --> 00:31:52,963 メニュー削減との バランスを探そう 610 00:31:53,083 --> 00:31:54,043 そうね 611 00:31:55,443 --> 00:31:57,363 失礼 大事な用だ 612 00:31:59,923 --> 00:32:00,963 父さん 613 00:32:05,883 --> 00:32:08,603 すごいぞ 僕は叔父さんだ! 614 00:32:12,003 --> 00:32:14,443 いい知らせだよ おじいちゃん 615 00:32:16,483 --> 00:32:18,403 ラフターが増えた 616 00:32:19,723 --> 00:32:20,523 性別は? 617 00:32:20,643 --> 00:32:21,723 女の子だ 618 00:32:22,523 --> 00:32:23,803 次に期待だな 619 00:32:24,363 --> 00:32:25,603 ひどいぞ 620 00:32:25,723 --> 00:32:27,803 娘は結婚費用がかかる 621 00:32:28,643 --> 00:32:31,323 金でジュリーは手放さない 622 00:32:31,443 --> 00:32:33,603 差別モードに入ってる 623 00:32:34,963 --> 00:32:36,123 2… 624 00:32:36,643 --> 00:32:39,963 2… 3… 5… 625 00:32:40,083 --> 00:32:41,443 ダメだ 626 00:32:41,923 --> 00:32:43,043 7… 627 00:32:43,163 --> 00:32:45,083 トイレへ行こう 628 00:32:45,203 --> 00:32:48,043 13… 17… 19… 629 00:32:49,883 --> 00:32:51,723 19の次は? 630 00:32:53,563 --> 00:32:54,483 19… 631 00:32:56,243 --> 00:32:57,683 トイレで教える 632 00:32:57,803 --> 00:32:58,963 19… 633 00:33:00,283 --> 00:33:01,483 19! 634 00:33:14,963 --> 00:33:16,443 かわいい 635 00:33:17,763 --> 00:33:20,923 “あれは赤ちゃんじゃない これだ” 636 00:33:23,563 --> 00:33:24,763 秘密のジョーク 637 00:33:26,003 --> 00:33:27,163 帰ろう 638 00:33:27,283 --> 00:33:29,083 ええ 少し寝て 639 00:33:31,003 --> 00:33:32,043 助かった 640 00:33:32,163 --> 00:33:34,643 私たち いいチームになれる 641 00:33:35,563 --> 00:33:36,483 そうね 642 00:33:37,403 --> 00:33:40,003 それをしばらく忘れてた 643 00:33:40,403 --> 00:33:44,443 次の子ができたら チーム再結成ね 644 00:33:44,563 --> 00:33:45,563 約束よ 645 00:33:45,683 --> 00:33:47,723 守らないと怒られるぞ 646 00:33:49,723 --> 00:33:50,603 休めよ 647 00:33:51,643 --> 00:33:52,963 どう? ルビー 648 00:33:54,043 --> 00:33:56,123 いいんじゃない? 649 00:33:56,883 --> 00:33:57,923 喜びすぎよ 650 00:33:58,243 --> 00:33:59,563 かわいい 651 00:34:01,443 --> 00:34:02,323 じゃあね 652 00:34:06,203 --> 00:34:07,523 寝不足だ 653 00:34:10,923 --> 00:34:12,363 リンダって誰? 654 00:34:14,203 --> 00:34:19,003 インドのタージ・マハルは 門を抜けないと見られない 655 00:34:19,363 --> 00:34:21,083 抜けた先には― 656 00:34:21,203 --> 00:34:24,203 絵葉書の光景が広がる 657 00:34:24,843 --> 00:34:26,443 立っていると 658 00:34:26,843 --> 00:34:28,923 後ろから声が聞こえた 659 00:34:29,083 --> 00:34:30,443 “ウソでしょ” 660 00:34:30,563 --> 00:34:33,723 “つねって リンダ 夢みたい” 661 00:34:33,883 --> 00:34:38,923 タイダイTシャツの観光客が 大声で友達に言ってた 662 00:34:40,403 --> 00:34:42,043 “つねって リンダ” 663 00:34:43,043 --> 00:34:46,003 すごく感動が伝わった 664 00:34:46,923 --> 00:34:48,363 なるほどね 665 00:34:54,683 --> 00:34:55,523 また明日 666 00:35:03,003 --> 00:35:04,523 “夢みたい” 667 00:35:09,523 --> 00:35:11,363 葉巻だ ネイサン叔父さん 668 00:35:11,643 --> 00:35:13,563 バラディーナで1番のだ 669 00:35:14,003 --> 00:35:14,683 ありがとう 670 00:35:14,803 --> 00:35:16,163 実は それしかない 671 00:35:16,243 --> 00:35:18,843 ありがとう かわいい子だって 672 00:35:18,963 --> 00:35:20,043 君に似なかった 673 00:35:20,163 --> 00:35:21,123 幸運だ 674 00:35:21,203 --> 00:35:22,203 そうだな 675 00:35:22,363 --> 00:35:25,203 一族 が増えた おめでとう 676 00:35:25,363 --> 00:35:26,683 ありがとう 677 00:35:26,803 --> 00:35:27,683 どう思う? 678 00:35:28,083 --> 00:35:30,043 連れてきてほしい 679 00:35:30,163 --> 00:35:31,243 連れてくる 680 00:35:31,403 --> 00:35:33,483 見て 送ってきた 681 00:35:34,683 --> 00:35:36,323 かわいい 682 00:35:36,443 --> 00:35:39,163 皮肉屋も笑顔になる 683 00:35:39,243 --> 00:35:40,963 皮肉屋だなんて 684 00:35:41,083 --> 00:35:42,683 機嫌が悪い日は そう 685 00:35:42,843 --> 00:35:45,563 ほんとに かわいい 686 00:35:45,803 --> 00:35:47,723 ハグを送っといて 687 00:35:47,883 --> 00:35:48,683 了解 688 00:35:49,203 --> 00:35:50,203 行こう 689 00:35:50,323 --> 00:35:52,883 ベン伯父さんにも送ろう 690 00:35:53,003 --> 00:35:54,083 ああ 691 00:36:08,203 --> 00:36:10,563 ママよ 切らないで 692 00:36:10,683 --> 00:36:12,003 久しぶりね 693 00:36:12,123 --> 00:36:16,883 友達の娘に子供が生まれて 思ったの 694 00:36:17,003 --> 00:36:18,683 私も… 695 00:36:20,163 --> 00:36:21,083 もしもし? 696 00:36:22,723 --> 00:36:23,803 もしもし? 697 00:36:32,883 --> 00:36:34,443 俺たちが代父母? 698 00:36:34,843 --> 00:36:35,443 ええ 699 00:36:35,563 --> 00:36:37,323 オーストラリアだぞ 700 00:36:37,443 --> 00:36:38,603 頻繁に帰る 701 00:36:38,683 --> 00:36:41,923 娘に あなたたちを 覚えてほしい 702 00:36:42,043 --> 00:36:44,403 俺たちは まだ親でもない 703 00:36:44,523 --> 00:36:48,003 ルビーやエディといる 2人を見て― 704 00:36:48,123 --> 00:36:50,603 ルイーズを任せられると 思った 705 00:36:50,683 --> 00:36:51,843 ルイーズ? 706 00:36:51,963 --> 00:36:52,883 いい名前 707 00:36:53,003 --> 00:36:54,443 目がおばあちゃん似 708 00:36:54,563 --> 00:36:55,843 おじいちゃんが喜ぶ 709 00:36:55,963 --> 00:36:57,603 代父母になって 710 00:36:57,683 --> 00:36:59,363 喜んで 711 00:37:00,843 --> 00:37:01,683 いい? 712 00:37:02,683 --> 00:37:03,683 ああ 713 00:37:03,803 --> 00:37:05,203 もちろん 714 00:37:05,363 --> 00:37:08,083 俺が寵児 ちょうじ ってことだろ? 715 00:37:08,203 --> 00:37:10,363 喜んで譲る 716 00:37:12,203 --> 00:37:13,043 ありがとう 717 00:37:13,243 --> 00:37:14,803 こちらこそ 718 00:37:15,923 --> 00:37:16,563 またね 719 00:37:36,443 --> 00:37:37,723 まだ眠れない? 720 00:37:38,603 --> 00:37:39,523 ええ 721 00:37:39,643 --> 00:37:41,203 ホットミルク飲む? 722 00:37:42,003 --> 00:37:42,683 いい 723 00:37:44,563 --> 00:37:45,803 何でも言って 724 00:37:46,963 --> 00:37:49,603 なんで幸せなことなの? 725 00:37:51,803 --> 00:37:54,563 赤ちゃん 何が待ってる? 726 00:37:54,683 --> 00:37:57,203 愛に決まってる 727 00:37:58,443 --> 00:38:00,043 ひどい世界よ 728 00:38:01,963 --> 00:38:04,803 誰もがそう思ったら どうなる? 729 00:38:05,003 --> 00:38:06,563 幸せになる 730 00:38:06,683 --> 00:38:08,683 人口過剰は問題よ 731 00:38:08,843 --> 00:38:10,843 でも子供は必要よ 732 00:38:11,043 --> 00:38:13,843 じゃあ 何が答えなの? 733 00:38:14,323 --> 00:38:17,123 暗い記事を読むの やめたら? 734 00:38:17,523 --> 00:38:19,523 無視はできない 735 00:38:19,643 --> 00:38:20,523 不安になる… 736 00:38:20,643 --> 00:38:22,123 なるべきよ 737 00:38:24,163 --> 00:38:25,483 私は怖い 738 00:38:25,963 --> 00:38:27,403 怖がるべきよ 739 00:38:29,603 --> 00:38:31,083 努力しましょ 740 00:38:31,203 --> 00:38:31,923 する? 741 00:38:32,043 --> 00:38:34,603 あなたはする みんなも 742 00:38:34,683 --> 00:38:35,403 ママも? 743 00:38:35,523 --> 00:38:36,443 もちろん 744 00:38:36,923 --> 00:38:38,043 約束? 745 00:38:40,083 --> 00:38:43,203 その時 突然 分かった 746 00:38:43,323 --> 00:38:46,043 ええ 約束する 747 00:38:48,963 --> 00:38:50,563 チャンネルが多すぎる 748 00:38:54,883 --> 00:38:56,083 どうした 749 00:38:57,243 --> 00:38:58,603 調べ物よ 750 00:38:59,483 --> 00:39:03,803 驚くほど すごい方法を 思いついた 751 00:39:04,603 --> 00:39:05,363 何の? 752 00:39:07,523 --> 00:39:08,683 約束の守り方 753 00:39:12,643 --> 00:39:14,603 答えの探し方 754 00:39:16,683 --> 00:39:20,323 小さなことが 突然 つながって― 755 00:39:20,443 --> 00:39:22,843 大きなことを生む 756 00:39:26,203 --> 00:39:27,723 犬の糞 ふん のアート 757 00:39:28,603 --> 00:39:31,683 初めての環境保護活動 758 00:39:34,243 --> 00:39:37,123 女性への古い考え方 759 00:39:37,203 --> 00:39:42,323 “女に必要なのはタイピングと 速記と家事だ”って 760 00:39:42,803 --> 00:39:44,363 若い人が羨ましい 761 00:39:46,043 --> 00:39:47,003 ありがとう 762 00:39:47,643 --> 00:39:49,683 娘に見通されたこと 763 00:39:50,963 --> 00:39:52,643 答えを探して 764 00:39:54,323 --> 00:39:57,963 そしてパズルが完成した 765 00:40:02,363 --> 00:40:05,963 妊娠 大学準備コース 洗礼を経て 766 00:40:06,083 --> 00:40:08,563 サステナビリティの 学位を取る 767 00:40:08,683 --> 00:40:11,163 “つねって リンダ 夢みたい” 768 00:40:11,323 --> 00:40:13,443 3年の旅が始まる 769 00:40:15,363 --> 00:40:19,363 こんな答えが見つかると 誰が思った? 770 00:40:19,683 --> 00:40:22,923 ワクワクするけど すごく怖い 771 00:40:26,323 --> 00:40:28,643 でもデイヴの支えがある 772 00:40:29,243 --> 00:40:31,603 最後の旅で飾ってた 773 00:40:32,683 --> 00:40:34,003 精神の旅へ 774 00:40:35,643 --> 00:40:37,203 優しいのね 775 00:40:37,643 --> 00:40:39,203 それに感傷的 776 00:40:40,323 --> 00:40:41,683 悪いか? 777 00:40:42,523 --> 00:40:43,723 すごくいい 778 00:40:47,963 --> 00:40:49,923 洗礼で証明された 779 00:40:57,483 --> 00:40:59,683 感動の海だ 780 00:41:00,403 --> 00:41:04,723 娘を愛するレイチェルを 私たちは一層 愛する 781 00:41:06,203 --> 00:41:09,683 壇上の絵はルビーの作品 782 00:41:09,963 --> 00:41:13,123 グッゲンハイム美術館を訪れ 加速した 783 00:41:13,203 --> 00:41:15,963 タイトル “ルイーズ” 784 00:41:17,203 --> 00:41:19,243 父さんも喜んでる 785 00:41:19,923 --> 00:41:21,123 …と願う 786 00:41:21,883 --> 00:41:23,243 悪化しているが 787 00:41:24,483 --> 00:41:27,363 そして結婚 デイヴの親友 788 00:41:27,603 --> 00:41:29,083 うれしい限りだ 789 00:41:32,683 --> 00:41:35,123 2人の親友が仲良くなり 790 00:41:35,203 --> 00:41:38,243 ベンは“三銃士”と呼ぶ 791 00:41:39,363 --> 00:41:44,203 ラフター精神が ネイサンを支えてる 792 00:41:48,243 --> 00:41:50,683 アナと何があったのか 793 00:41:51,643 --> 00:41:53,323 エディは知ったフリ 794 00:41:54,003 --> 00:41:56,443 代父母を支えに来た 795 00:41:57,443 --> 00:42:00,363 ベンとキャシーは 世界を変えようと 796 00:42:01,123 --> 00:42:03,643 養子より里子に 797 00:42:04,603 --> 00:42:08,203 大変なスタートだ 名前はガース 798 00:42:09,043 --> 00:42:14,683 カーボは いいことを配信し フォロワーを倍にした 799 00:42:15,683 --> 00:42:20,643 全員が新しいラフターの 洗礼に集まった 800 00:42:20,723 --> 00:42:24,083 私たちの仲間 類は友を呼ぶ 801 00:42:24,403 --> 00:42:25,603 ようこそ 802 00:42:25,683 --> 00:42:30,123 ルイーズ・ジュリー・ ラフターの洗礼へ 803 00:42:30,563 --> 00:42:31,963 まず祈りましょう 804 00:42:32,723 --> 00:42:35,523 良い世界を残せるように 805 00:43:02,123 --> 00:43:05,323 見て 母さん 私は今 大学にいる 806 00:43:08,243 --> 00:43:09,563 危ないぞ 婆さん 807 00:43:12,403 --> 00:43:15,163 困難がないわけじゃない 808 00:43:15,643 --> 00:43:18,123 でも その話は また今度 809 00:44:27,843 --> 00:44:29,843 日本語字幕 大嶋 えいじ