1
00:00:05,043 --> 00:00:09,643
[theme music]
2
00:00:11,043 --> 00:00:14,043
[piano music plays]
3
00:00:14,123 --> 00:00:15,803
[woman] Excellent work, guys!
4
00:00:15,843 --> 00:00:18,283
Shoulders.
5
00:00:18,323 --> 00:00:20,603
[Julie] Tap your troubles away.
6
00:00:20,643 --> 00:00:23,723
For an hour,
I did manage to forget.
7
00:00:23,763 --> 00:00:26,043
[Teacher] That's it!
Tapping! Good work, girls!
8
00:00:26,083 --> 00:00:27,323
You too, Colin!
9
00:00:27,363 --> 00:00:29,443
Bring it forward.
10
00:00:30,963 --> 00:00:32,723
Excellent.
11
00:00:32,763 --> 00:00:36,803
♪ The wolf's at your door
there's a bluebird in store ♪
12
00:00:36,843 --> 00:00:38,923
♪ If you glide
'cross the floor... ♪
13
00:00:38,963 --> 00:00:40,763
Ankles!
♪ Till your ankles get sore ♪
14
00:00:41,923 --> 00:00:44,083
And 1-2-3-4. Arms!
15
00:00:44,123 --> 00:00:45,483
♪ Your troubles away ♪
16
00:00:45,563 --> 00:00:47,563
♪ Your troubles away ♪
17
00:00:48,443 --> 00:00:50,603
♪ Your troubles away! ♪♪
18
00:00:50,643 --> 00:00:54,043
Ready? And down. Hey!
19
00:00:54,083 --> 00:00:56,403
Awesome, guys.
That was so good.
20
00:00:56,443 --> 00:00:57,443
Have a quick breather.
21
00:00:57,483 --> 00:00:59,523
And we're gonna end
with a cool-down routine.
22
00:00:59,563 --> 00:01:01,363
- Fabulous!
- So good.
23
00:01:01,403 --> 00:01:02,803
Better?
24
00:01:02,843 --> 00:01:04,083
Err...
25
00:01:04,123 --> 00:01:05,723
[laughs]
26
00:01:05,763 --> 00:01:07,483
[sighs]
27
00:01:07,523 --> 00:01:09,163
- You're a natural.
- Oh!
28
00:01:09,203 --> 00:01:10,603
As someone with two left feet.
29
00:01:10,683 --> 00:01:11,963
- Oh!
- [giggles]
30
00:01:12,043 --> 00:01:13,603
Tapped any away?
31
00:01:13,603 --> 00:01:15,523
Oh. So many to choose from.
32
00:01:15,563 --> 00:01:17,883
You really think
Buradeena's the answer?
33
00:01:17,923 --> 00:01:20,323
For now. For Ruby. Yes.
34
00:01:20,403 --> 00:01:22,443
Well, selfish Donna
hopes that time
35
00:01:22,483 --> 00:01:24,203
brings all three of you back.
36
00:01:24,243 --> 00:01:26,683
I've missed the old Rafters.
37
00:01:26,723 --> 00:01:30,763
Well, the old Rafters have gone.
They drove off six years ago.
38
00:01:30,803 --> 00:01:34,563
Trouble is we settled and we...
never settled the details.
39
00:01:34,603 --> 00:01:38,083
But you definitely see a future
as you AND Dave?
40
00:01:38,123 --> 00:01:41,563
Yeah. In some form.
Just not sure what.
41
00:01:41,603 --> 00:01:43,443
[Teacher claps] Cool-down time.
42
00:01:43,483 --> 00:01:46,963
- Shuffle-hop-spring, girls!
- [chuckles]
43
00:01:47,003 --> 00:01:50,203
[Julie] Keeping up
the façade for Donna's sake.
44
00:01:50,243 --> 00:01:54,163
[Teacher] OK, let's get
those arms moving.
45
00:01:54,203 --> 00:01:56,883
Just taking them around.
46
00:01:56,923 --> 00:02:00,203
And reaching up. Beautiful.
47
00:02:00,243 --> 00:02:01,403
Enjoy.
48
00:02:01,443 --> 00:02:03,003
[Ben] Oi, Mum came
to say goodbye
49
00:02:03,043 --> 00:02:05,363
and now she's being
dragged into tap class.
50
00:02:05,403 --> 00:02:06,483
You should shoot it.
51
00:02:06,523 --> 00:02:07,723
Yeah.
52
00:02:07,763 --> 00:02:10,323
You'll get a good,
'Quick sticks!' from Donna.
53
00:02:10,363 --> 00:02:11,603
[chuckles]
54
00:02:12,363 --> 00:02:14,323
OK, what's up?
55
00:02:14,363 --> 00:02:17,883
Looks like they're finishing up.
Watch my beer.
56
00:02:17,923 --> 00:02:22,203
[women chatter]
57
00:02:22,203 --> 00:02:25,043
He's, um,
not so carbonated today.
58
00:02:25,083 --> 00:02:27,483
He's fizz-free.
59
00:02:28,843 --> 00:02:30,723
Thank you so much
for the loan of the shoes.
60
00:02:30,763 --> 00:02:32,603
And you've got a regular
if I do come back.
61
00:02:32,643 --> 00:02:34,203
You did well.
62
00:02:34,283 --> 00:02:36,123
You better not
have been filming!
63
00:02:36,163 --> 00:02:38,363
No! See?!
64
00:02:38,403 --> 00:02:39,923
Can we talk?
65
00:02:40,003 --> 00:02:42,443
A farewell beverage
will be waiting.
66
00:02:45,123 --> 00:02:46,603
You know I wouldn't hurt Rubes.
67
00:02:46,643 --> 00:02:48,123
Not intentionally.
68
00:02:48,163 --> 00:02:49,763
There are a lot of sickos
out there.
69
00:02:49,803 --> 00:02:51,683
- Your audience, Carbo.
- Some of them.
70
00:02:53,203 --> 00:02:54,763
I just wanted to say sorry.
71
00:02:54,803 --> 00:02:56,883
And for mucking up
Observation Earth.
72
00:02:56,923 --> 00:02:58,803
I just wanted to help.
73
00:02:58,843 --> 00:03:01,403
And off doing your own thing.
74
00:03:01,443 --> 00:03:02,403
It's for fun.
75
00:03:02,443 --> 00:03:04,563
Connect with
your followers, fine.
76
00:03:04,603 --> 00:03:07,483
But try and connect with
something fine in them.
77
00:03:07,523 --> 00:03:09,843
Life's more than just
joke after joke, Carbo.
78
00:03:09,883 --> 00:03:11,523
They expect me to be stupid.
79
00:03:11,563 --> 00:03:12,883
The ads, merchandise.
80
00:03:12,923 --> 00:03:14,123
It brings in the bucks.
81
00:03:14,163 --> 00:03:16,243
You have the ear
of a million followers.
82
00:03:16,283 --> 00:03:18,123
Try to make a difference.
83
00:03:19,043 --> 00:03:20,723
Lecture done.
84
00:03:21,923 --> 00:03:23,283
You're right.
85
00:03:23,323 --> 00:03:26,043
I'm gonna call them on it,
even if I lose some.
86
00:03:26,083 --> 00:03:27,763
Were they worth
having if you do?
87
00:03:27,803 --> 00:03:29,243
True.
88
00:03:29,283 --> 00:03:31,683
Ben and Cassie are really
looking forward to Greece.
89
00:03:31,723 --> 00:03:33,403
Yeah, me and Retta too.
90
00:03:33,443 --> 00:03:35,163
You're a good friend.
91
00:03:47,403 --> 00:03:49,123
[Charles]
If it's too big for the car,
92
00:03:49,163 --> 00:03:50,603
I can make other arrangements.
93
00:03:50,643 --> 00:03:52,723
Oh, no...
94
00:03:52,763 --> 00:03:53,883
Julie!
95
00:03:53,923 --> 00:03:57,243
My favourite painting for my
favourite budding talent.
96
00:03:57,283 --> 00:03:59,803
To remind her to keep painting.
97
00:03:59,843 --> 00:04:02,843
I'll leave it here.
I'll be back.
98
00:04:02,883 --> 00:04:05,603
Or possibly not.
Thank you so much, Charles.
99
00:04:05,643 --> 00:04:07,203
We'll squeeze it in, somehow.
100
00:04:07,243 --> 00:04:09,003
It's too good for Buradeena.
101
00:04:09,043 --> 00:04:12,083
Ruby is not a fan
of us going back.
102
00:04:12,123 --> 00:04:14,243
Dad would come here
if we stuck it out.
103
00:04:14,283 --> 00:04:16,203
Mum's giving in.
104
00:04:17,483 --> 00:04:20,643
Consider matters
from another angle, Ruby.
105
00:04:20,683 --> 00:04:23,483
Drought, fire, mining.
106
00:04:23,523 --> 00:04:25,043
Country towns are the front line
107
00:04:25,083 --> 00:04:27,363
in the fight against
climate change.
108
00:04:27,403 --> 00:04:30,923
Shouldn't you be where you can
affect the most change? Hm?
109
00:04:32,683 --> 00:04:36,963
Think about it. And give
you-know-who a break.
110
00:04:36,963 --> 00:04:39,163
Please feel free to visit
anytime, Charles.
111
00:04:39,203 --> 00:04:41,123
Bringing my paints and easel.
112
00:04:41,163 --> 00:04:42,803
[they chuckle]
113
00:04:42,843 --> 00:04:45,403
And don't you and Ben
be strangers.
114
00:04:45,403 --> 00:04:47,363
You're welcome to stay
for dinner.
115
00:04:47,403 --> 00:04:51,043
- I won't, but thank you.
- OK. Bye!
116
00:04:51,083 --> 00:04:52,403
- Bye!
- Bye!
117
00:04:52,483 --> 00:04:53,683
[Charles] Au revoir.
118
00:04:53,723 --> 00:04:55,203
Oh, it's such a lovely gesture.
119
00:04:55,243 --> 00:04:57,363
And you're taking
me away from him.
120
00:04:57,403 --> 00:05:00,123
I'm taking you home
to Dad. And Paddo.
121
00:05:00,163 --> 00:05:02,403
Charles knows all, right?
122
00:05:02,483 --> 00:05:04,563
Yep. [clears throat]
123
00:05:04,603 --> 00:05:07,523
[sighs]
124
00:05:08,523 --> 00:05:10,523
Thank you for
having us here so long.
125
00:05:10,563 --> 00:05:12,083
Oh, you kept us on our toes.
126
00:05:12,123 --> 00:05:13,683
[they chuckle]
127
00:05:13,723 --> 00:05:15,283
There's time before dinner if...
128
00:05:15,363 --> 00:05:18,123
Ah, yeah, I should
follow through. Thanks.
129
00:05:23,123 --> 00:05:25,283
[sighs]
130
00:05:25,363 --> 00:05:27,963
I'm thinking about it, OK?
131
00:05:27,963 --> 00:05:29,723
Good.
132
00:05:29,763 --> 00:05:33,083
What he said is sort of right.
133
00:05:33,123 --> 00:05:36,283
But there are more people here
to get the message.
134
00:05:36,323 --> 00:05:40,563
Well, possibly too many.
You're a breath in a gale here.
135
00:05:40,603 --> 00:05:44,563
You ARE the gale in Buradeena.
You might make more change.
136
00:05:44,603 --> 00:05:47,563
Don't you think it's run away
from you just a bit?
137
00:05:48,563 --> 00:05:50,963
It has got crazy, I guess.
138
00:05:51,003 --> 00:05:52,723
You need your feet
back on the ground.
139
00:05:52,763 --> 00:05:54,683
And you miss your dad,
don't you?
140
00:05:54,723 --> 00:05:55,883
Of course.
141
00:05:55,923 --> 00:05:58,963
He hasn't said because he's
wanted to give us free rein,
142
00:05:59,003 --> 00:06:01,443
but he misses us too.
143
00:06:03,563 --> 00:06:05,843
Maybe we can go and work on him
144
00:06:05,883 --> 00:06:07,643
and we can all move
back after a while.
145
00:06:07,683 --> 00:06:08,683
Well...
146
00:06:08,723 --> 00:06:10,603
There so much more
happening here.
147
00:06:10,643 --> 00:06:12,083
Make him, Mum, please!
148
00:06:12,123 --> 00:06:14,083
I can't make him do anything,
sweetheart.
149
00:06:14,123 --> 00:06:15,483
You can hope.
150
00:06:15,523 --> 00:06:19,123
Mm. Except I'm not sure
what I do hope for anymore.
151
00:06:19,163 --> 00:06:22,123
I thought I knew.
152
00:06:23,283 --> 00:06:25,283
Kids are meant to
be the confused ones.
153
00:06:25,323 --> 00:06:26,883
One stage of growing up
is realising
154
00:06:26,923 --> 00:06:29,323
that your parents are
just as vulnerable as you.
155
00:06:29,363 --> 00:06:32,283
I'd appreciate your support.
156
00:06:32,323 --> 00:06:34,803
You really are confused.
157
00:06:34,843 --> 00:06:37,043
I am.
158
00:06:39,603 --> 00:06:43,283
Well, I guess
I have missed Paddo.
159
00:06:43,323 --> 00:06:45,763
- Mm!
- And Rose. And Tara.
160
00:06:45,803 --> 00:06:47,723
There you go.
161
00:06:48,963 --> 00:06:50,883
Maybe Charles is right.
162
00:06:50,923 --> 00:06:52,083
Let's see, shall we?
163
00:06:52,123 --> 00:06:53,163
Can't hurt.
164
00:06:53,203 --> 00:06:55,963
[chuckles] Come here.
165
00:06:57,243 --> 00:06:58,763
You're a good girl.
166
00:06:58,803 --> 00:07:01,043
- Dinner's ready.
- Thanks.
167
00:07:01,083 --> 00:07:03,963
OK. Let's eat up.
We've got a big drive tomorrow.
168
00:07:06,963 --> 00:07:09,123
- After you.
- [giggles]
169
00:07:09,163 --> 00:07:12,363
[Julie] Driving to...what?
170
00:07:12,403 --> 00:07:14,803
In search of what?
171
00:07:15,683 --> 00:07:18,803
I'll run it by her
soon as she's home and settled.
172
00:07:18,843 --> 00:07:22,723
You'll know either way.
OK, thanks, Rach.
173
00:07:22,763 --> 00:07:24,683
How'd Eddie go? Kick a goal?
174
00:07:24,723 --> 00:07:27,483
The Socceroos have their
eye on him. [imitates thud]
175
00:07:27,523 --> 00:07:29,363
- That Rach again?
- Yeah.
176
00:07:30,483 --> 00:07:33,243
Three in a day? I thought
Observation Earth was done.
177
00:07:33,283 --> 00:07:35,203
It is.
178
00:07:35,243 --> 00:07:38,163
Is it the baby?
Is everything OK?
179
00:07:38,203 --> 00:07:39,603
Yeah. Yeah.
180
00:07:39,643 --> 00:07:42,043
- Nothing serious?
- It shouldn't be.
181
00:07:44,323 --> 00:07:46,203
OK, but I'm the one
telling your mother.
182
00:07:46,243 --> 00:07:48,043
Don't tell your brother, either.
183
00:07:56,843 --> 00:07:58,923
[Julie taps]
184
00:07:58,963 --> 00:08:00,963
Nearly there.
185
00:08:02,603 --> 00:08:05,643
[Julie] But I'm not.
Not even close.
186
00:08:12,683 --> 00:08:17,043
All I know is small changes
aren't going to cut it.
187
00:08:17,083 --> 00:08:19,403
[beeps horn]
188
00:08:23,123 --> 00:08:24,803
Ruby! Ruby!
189
00:08:24,843 --> 00:08:26,563
[Julie] Ha-ha! THAT'S a welcome!
190
00:08:26,603 --> 00:08:28,163
- Hi, Rubes!
- Hi!
191
00:08:28,203 --> 00:08:29,803
Hi, darling. Mwah!
192
00:08:31,763 --> 00:08:33,363
- Good to see you.
- Yeah.
193
00:08:37,803 --> 00:08:39,803
- Hey.
- Hey.
194
00:08:39,883 --> 00:08:41,363
Hey, Rubes.
195
00:08:41,403 --> 00:08:43,003
Hey.
196
00:08:44,643 --> 00:08:45,923
Are we good?
197
00:08:53,203 --> 00:08:55,883
We're good. Are you good?
198
00:08:55,923 --> 00:08:57,883
I'm still a bit sore.
199
00:09:00,443 --> 00:09:01,763
I'm proud of my girl.
200
00:09:01,803 --> 00:09:03,683
'A lot of crap about crap?'
201
00:09:03,683 --> 00:09:06,803
Really, Dad?
Most kids would hold a grudge.
202
00:09:06,803 --> 00:09:07,923
You're not most kids.
203
00:09:08,003 --> 00:09:09,403
Believe it.
204
00:09:19,643 --> 00:09:20,643
OK?
205
00:09:20,683 --> 00:09:22,923
Fine.
206
00:09:24,323 --> 00:09:26,323
Go on inside.
207
00:09:27,923 --> 00:09:29,123
Hey, you've come back!
208
00:09:29,163 --> 00:09:31,083
Not the big one.
Here, take this one.
209
00:09:31,123 --> 00:09:33,083
I'll take the big one.
210
00:09:36,443 --> 00:09:40,043
[Julie] Then out of the blue
that night...
211
00:09:40,083 --> 00:09:42,243
[Dave] How does it feel?
212
00:09:42,283 --> 00:09:45,003
- Being back?
- Yeah.
213
00:09:46,803 --> 00:09:49,363
A bit strange.
214
00:09:54,163 --> 00:09:58,283
Look, I want to run
something by you.
215
00:09:59,083 --> 00:10:01,883
Old patterns can creep in
after 35 years,
216
00:10:01,923 --> 00:10:04,163
so maybe you need
to really break them
217
00:10:04,203 --> 00:10:06,203
to try and figure out new ones.
218
00:10:06,243 --> 00:10:08,683
You get right away.
219
00:10:09,683 --> 00:10:14,683
So why don't you fly over
and see Rach?
220
00:10:14,683 --> 00:10:17,803
Be there for the birth?
Take as long as you need after?
221
00:10:17,883 --> 00:10:20,563
I know you'd love to.
222
00:10:20,563 --> 00:10:22,083
New York?
223
00:10:22,123 --> 00:10:23,363
Help her.
224
00:10:23,403 --> 00:10:26,083
And think your feelings through
free from the day-to-day.
225
00:10:27,563 --> 00:10:28,803
I'm only just back.
226
00:10:28,803 --> 00:10:30,323
Easy enough to pack again.
227
00:10:30,363 --> 00:10:32,003
Well, what about Ruby?
228
00:10:32,043 --> 00:10:34,083
She and I could do with some
one-on-one time.
229
00:10:34,123 --> 00:10:36,203
Ben and Cassie can
take care of Ted.
230
00:10:36,243 --> 00:10:37,643
They're going to Greece.
231
00:10:37,683 --> 00:10:39,323
Not for a while. Not for long.
232
00:10:41,403 --> 00:10:43,083
Your choice.
233
00:10:43,123 --> 00:10:45,403
What do you say?
234
00:10:46,683 --> 00:10:49,243
I can't just land on Rachel...
235
00:10:49,283 --> 00:10:51,563
I mean, we spoke last
time I was here
236
00:10:51,643 --> 00:10:54,003
about my...
tendency to take over.
237
00:10:55,123 --> 00:10:56,283
I'd have to ask.
238
00:10:56,323 --> 00:10:57,483
I have.
239
00:10:57,523 --> 00:11:00,323
She's slept on it,
I didn't pressure her.
240
00:11:00,363 --> 00:11:02,443
And she's good to go. More than.
241
00:11:02,483 --> 00:11:03,443
She said that?
242
00:11:03,483 --> 00:11:05,603
She actually thought
of asking you herself
243
00:11:05,643 --> 00:11:06,683
since she's been back
244
00:11:06,723 --> 00:11:09,123
but she didn't want to
complicate things for us.
245
00:11:09,163 --> 00:11:12,203
- And would it?
- Only if we let it.
246
00:11:14,083 --> 00:11:15,523
You're not pushing me away?
247
00:11:15,563 --> 00:11:18,203
No. I want you to take
the opportunity.
248
00:11:18,243 --> 00:11:20,523
Take as much time
as you need.
249
00:11:24,603 --> 00:11:27,203
Not many husbands
would offer that.
250
00:11:28,763 --> 00:11:31,643
I just want to see
you truly smile again.
251
00:11:31,683 --> 00:11:33,283
Oh.
252
00:11:37,723 --> 00:11:39,443
What is with him, Nathan?
253
00:11:39,483 --> 00:11:41,083
When he's just got Mum home!
254
00:11:41,123 --> 00:11:42,803
He's not making any sense.
255
00:11:43,963 --> 00:11:46,323
We should talk to
both of them together.
256
00:11:46,363 --> 00:11:49,523
If we can't say it, who can?
257
00:11:50,563 --> 00:11:52,603
I've got an idea.
258
00:11:52,643 --> 00:11:54,003
Hey, keep Saturday free.
259
00:11:54,043 --> 00:11:57,163
I'll let you know when it's
all sorted. OK, ciao. Bye.
260
00:11:57,203 --> 00:11:59,203
Hey, can you cover my
shifts on the weekend?
261
00:11:59,243 --> 00:12:02,283
- Uh, sure. Why?
- It's an emergency. Buradeena.
262
00:12:02,323 --> 00:12:03,843
- Your dad?
- No, no, no he's fine.
263
00:12:03,883 --> 00:12:06,243
Well, his health is.
He's just got this crazy notion...
264
00:12:06,283 --> 00:12:07,443
That was Nathan.
265
00:12:07,483 --> 00:12:10,683
- How's he?
- He's good. Settling in.
266
00:12:10,723 --> 00:12:12,243
You care?
267
00:12:12,283 --> 00:12:16,123
His apology was sweet, yeah.
268
00:12:16,163 --> 00:12:17,283
Oh.
269
00:12:17,323 --> 00:12:19,603
Colour me inconsistent.
270
00:12:19,643 --> 00:12:21,803
And change the roster.
271
00:12:21,843 --> 00:12:23,643
Thank you.
272
00:12:26,843 --> 00:12:28,923
Tessa, Ben Rafter.
273
00:12:28,963 --> 00:12:31,563
You up for doing me a favour?
274
00:12:36,083 --> 00:12:39,283
[footsteps approach]
275
00:12:40,283 --> 00:12:41,923
Mm. I dropped off waiting.
276
00:12:41,963 --> 00:12:43,963
Sh! No need to wake.
277
00:12:44,003 --> 00:12:46,003
I am now.
278
00:12:46,043 --> 00:12:47,923
I've had an idea.
279
00:12:47,963 --> 00:12:49,683
Sounds promising.
280
00:12:49,723 --> 00:12:51,723
Of how to help
Mum and Dad, maybe.
281
00:12:51,763 --> 00:12:53,283
I've got a better one.
282
00:12:53,323 --> 00:12:56,363
I can't believe Dad. Talk about
shooting yourself in the foot.
283
00:12:56,403 --> 00:12:58,043
Later.
284
00:13:00,403 --> 00:13:01,923
I guess it can wait.
285
00:13:03,563 --> 00:13:05,003
It can.
286
00:13:18,483 --> 00:13:20,443
[giggles]
287
00:13:39,123 --> 00:13:42,603
[Julie] Going around in circles
was appropriate.
288
00:13:42,643 --> 00:13:46,483
Was rushing off to Rachel
just avoidance?
289
00:13:46,523 --> 00:13:48,763
Still using the kids
as an excuse?
290
00:13:48,803 --> 00:13:53,403
And was Dave
doing the same thing?
291
00:13:57,683 --> 00:13:58,923
Where is everyone?
292
00:13:58,963 --> 00:14:00,043
Hey, sleepyhead.
293
00:14:00,083 --> 00:14:02,963
Mum and Nathan,
walking meditation.
294
00:14:03,003 --> 00:14:04,683
Whatever that is.
295
00:14:04,723 --> 00:14:07,083
Paddo - no idea.
296
00:14:07,123 --> 00:14:09,603
- OK if I go see Tara?
- Sure.
297
00:14:10,643 --> 00:14:12,243
I thought you were
giving that up.
298
00:14:12,283 --> 00:14:14,403
I'm just tidying it up to sell.
299
00:14:14,443 --> 00:14:16,563
Sometimes life
delivers a message.
300
00:14:16,603 --> 00:14:18,363
Which is?
301
00:14:18,403 --> 00:14:20,443
'Quit while you're alive.'
302
00:14:22,043 --> 00:14:24,363
Well, what will you do now?
303
00:14:24,403 --> 00:14:26,523
Something that doesn't
risk being impaled.
304
00:14:26,563 --> 00:14:28,283
Makes sense.
305
00:14:34,043 --> 00:14:36,603
I'm glad you didn't die.
306
00:14:36,643 --> 00:14:38,843
I reckon I'm gladder.
307
00:14:40,523 --> 00:14:42,083
It means you'll have time.
308
00:14:42,123 --> 00:14:44,123
- For what?
- Joining me on the line.
309
00:14:45,403 --> 00:14:50,683
Next climate protest! Go, Dad!
Uh-huh. Go, Daddy. Who's a dad?
310
00:14:50,723 --> 00:14:52,243
- Come here!
- Argh! Dad!
311
00:14:52,283 --> 00:14:55,483
[sighs]
312
00:14:55,523 --> 00:14:59,083
Meditate not medicate.
313
00:14:59,123 --> 00:15:01,803
[chuckles] And way more
peaceful than tap therapy.
314
00:15:01,843 --> 00:15:03,163
Any answers?
315
00:15:03,203 --> 00:15:04,843
Nothing concrete. You?
316
00:15:04,883 --> 00:15:07,003
I think the job is enough
of an answer for me.
317
00:15:07,043 --> 00:15:08,083
Yeah.
318
00:15:08,123 --> 00:15:12,403
So... Rach.
319
00:15:13,363 --> 00:15:16,203
I told you, she's excited.
320
00:15:16,243 --> 00:15:18,923
No. I mean,
how are you about it?
321
00:15:18,963 --> 00:15:21,523
I think she needs me.
322
00:15:21,563 --> 00:15:24,963
I don't want to sound
insensitive but does she really?
323
00:15:25,003 --> 00:15:26,283
It was nearly eight months
324
00:15:26,323 --> 00:15:28,123
before we even knew
she was pregnant.
325
00:15:28,163 --> 00:15:29,563
She'll have it all sorted out.
326
00:15:29,603 --> 00:15:32,043
It's easy to not feel vulnerable
when it's abstract.
327
00:15:32,083 --> 00:15:35,323
But it's about to get very real
for her and I will be there.
328
00:15:35,363 --> 00:15:36,603
OK.
329
00:15:36,643 --> 00:15:38,323
I'll be gone a few months
at the most.
330
00:15:38,363 --> 00:15:39,483
A few months?
331
00:15:39,523 --> 00:15:41,243
Well, if she needs me
that long, yes.
332
00:15:41,283 --> 00:15:43,363
What if you find what
you're looking for there?
333
00:15:43,403 --> 00:15:44,363
In New York?
334
00:15:44,403 --> 00:15:45,403
- Yeah!
- Oh, please.
335
00:15:45,443 --> 00:15:48,043
It's a big town
with a lot to offer.
336
00:15:48,083 --> 00:15:51,843
If...if you did, are you sure
you're going just for Rachel?
337
00:15:56,363 --> 00:16:00,843
We can talk about it...
at the picnic.
338
00:16:00,883 --> 00:16:02,963
Picnic?
339
00:16:03,003 --> 00:16:04,003
What picnic?
340
00:16:04,043 --> 00:16:07,803
All of us together, even Dad.
Ben's idea.
341
00:16:07,843 --> 00:16:10,403
Nathan's hinted
there'll be speeches.
342
00:16:10,443 --> 00:16:11,403
About what?
343
00:16:11,443 --> 00:16:16,803
You, me. Us. New York worries
them when I'm only just home.
344
00:16:16,843 --> 00:16:18,523
I mean, I'm meant to
be settling in.
345
00:16:18,563 --> 00:16:21,563
- It's none of their business.
- They disagree.
346
00:16:21,603 --> 00:16:23,723
You realise
we've reached that age.
347
00:16:23,763 --> 00:16:26,163
When the kids start telling us
how to beehive.
348
00:16:26,203 --> 00:16:28,403
We're not that old.
That's...old.
349
00:16:28,443 --> 00:16:30,443
Yeah. We're there.
350
00:16:30,483 --> 00:16:33,043
Bring on the walking frames.
351
00:16:39,283 --> 00:16:41,683
Up yours, Greta Dagberg.
352
00:16:41,723 --> 00:16:43,003
Shove a lump of coal in it.
353
00:16:43,043 --> 00:16:45,283
Don't mess with me, dag-head.
354
00:16:45,323 --> 00:16:46,523
Go, Rubes.
355
00:16:47,643 --> 00:16:50,843
We need an
environment club at school
356
00:16:50,883 --> 00:16:52,763
to turn around deniers like him.
357
00:16:52,803 --> 00:16:54,763
- Yeah.
- We could put out a newspaper.
358
00:16:54,803 --> 00:16:56,203
Old Spade won't let you.
359
00:16:56,243 --> 00:16:58,363
I'll work on her. You in?
360
00:16:58,403 --> 00:17:00,083
If Rose is, sure.
361
00:17:00,123 --> 00:17:03,563
Hey, Rubes. Wrap it up.
362
00:17:03,603 --> 00:17:05,323
Change of plan.
363
00:17:09,203 --> 00:17:13,723
- 31...
- How you doing, Grandad?
364
00:17:13,763 --> 00:17:15,763
41.
365
00:17:15,803 --> 00:17:18,843
43, 47...
366
00:17:18,843 --> 00:17:20,843
- Strange.
- Prime numbers.
367
00:17:20,923 --> 00:17:22,963
If you can't pee,
it never fails.
368
00:17:23,003 --> 00:17:24,283
I've never made it past 51.
369
00:17:24,323 --> 00:17:26,443
No, strange that he
can't remember yesterday
370
00:17:26,483 --> 00:17:27,763
but he knows the primes.
371
00:17:27,803 --> 00:17:29,283
Some things stick, I guess.
372
00:17:29,323 --> 00:17:30,523
Where we going again?
373
00:17:30,563 --> 00:17:31,603
Buradeena.
374
00:17:31,683 --> 00:17:33,123
A family picnic.
375
00:17:33,203 --> 00:17:36,843
Huh. A bloke
wouldn't want to miss that.
376
00:17:36,843 --> 00:17:39,483
[sighs]
377
00:17:39,523 --> 00:17:43,123
We'll have really lost him when
the long-term memories fade.
378
00:17:43,123 --> 00:17:45,003
A bit like Mum.
379
00:17:45,043 --> 00:17:46,083
Hm?
380
00:17:47,123 --> 00:17:48,803
If whatever she's going through
381
00:17:48,843 --> 00:17:50,683
means that the
good times fade...
382
00:17:50,723 --> 00:17:53,043
So today is a reminder, then?
383
00:17:53,083 --> 00:17:54,243
A gentle nudge.
384
00:17:54,283 --> 00:17:56,443
Not just for her.
385
00:17:57,283 --> 00:17:59,043
Dad might need a wake-up too.
386
00:17:59,083 --> 00:18:01,043
Very mysterious.
387
00:18:01,083 --> 00:18:05,283
If you say it, you jinx it.
I'll tell you if it happens.
388
00:18:05,323 --> 00:18:07,243
I'm superstitious!
389
00:18:07,283 --> 00:18:09,683
Better out than in,
I always say.
390
00:18:09,723 --> 00:18:11,203
Let's go.
391
00:18:12,203 --> 00:18:14,123
I know what I'm doing.
392
00:18:14,203 --> 00:18:15,523
I hope.
393
00:18:28,723 --> 00:18:31,443
[all laughing and chattering]
394
00:18:31,483 --> 00:18:33,603
[Cassie] Look at this!
395
00:18:33,603 --> 00:18:35,803
[Dave] Ah, beautiful.
396
00:18:37,243 --> 00:18:38,603
There you go, darling.
397
00:18:38,603 --> 00:18:40,923
Oh, thank you. What about
the coffee shop?
398
00:18:40,963 --> 00:18:43,363
Oh, that's all sorted.
Do you think I'd miss this?
399
00:18:43,363 --> 00:18:46,323
There are things to make up for.
400
00:18:46,363 --> 00:18:47,723
No, there aren't.
401
00:18:47,763 --> 00:18:49,443
I overstepped the mark.
402
00:18:49,483 --> 00:18:51,083
You helped.
403
00:18:51,123 --> 00:18:53,083
As long as I did.
404
00:18:53,123 --> 00:18:55,243
You did. We're fine.
405
00:18:55,283 --> 00:18:56,283
OK.
406
00:18:57,563 --> 00:19:00,843
All plates and utensils are
eco-friendly, Rubes.
407
00:19:00,923 --> 00:19:02,803
Good one.
408
00:19:03,843 --> 00:19:07,723
Hang on. Are you two
back together again?
409
00:19:07,763 --> 00:19:11,363
They are. I saw them kiss.
[smooching, moaning]
410
00:19:11,443 --> 00:19:12,803
- Sprung.
- Since when?
411
00:19:12,843 --> 00:19:14,323
A little while.
412
00:19:14,363 --> 00:19:15,803
I go away
and look what happens.
413
00:19:15,843 --> 00:19:17,723
Can we talk about something
else, please?
414
00:19:17,763 --> 00:19:18,963
Hi.
415
00:19:19,003 --> 00:19:22,363
Oh, look! Saved by the bell.
Gang's all here.
416
00:19:22,363 --> 00:19:23,843
We're getting them warmed up.
417
00:19:23,843 --> 00:19:25,443
Hi, Dad.
418
00:19:26,723 --> 00:19:28,123
Hey.
419
00:19:29,563 --> 00:19:31,043
Where's Cassie?
420
00:19:31,083 --> 00:19:33,723
She's taking a call.
I'll let her tell you.
421
00:19:33,763 --> 00:19:36,083
Right. How was the drive?
422
00:19:36,123 --> 00:19:38,043
We had an easy run,
didn't we, Grandad?
423
00:19:38,083 --> 00:19:40,203
Only had to stop
for one whizz.
424
00:19:40,243 --> 00:19:41,363
OK.
425
00:19:42,483 --> 00:19:44,483
Don't see why a whizz is funny.
426
00:19:44,523 --> 00:19:46,283
Come and get a beer, Ted.
427
00:19:47,603 --> 00:19:49,203
Won't say no.
428
00:19:50,843 --> 00:19:54,283
Whatever the reason,
this is lovely.
429
00:19:56,563 --> 00:19:59,043
Well, marriage counselling
made me realise
430
00:19:59,083 --> 00:20:01,363
how getting things out helps.
431
00:20:01,363 --> 00:20:05,203
And we're worried about you.
Both of you.
432
00:20:05,243 --> 00:20:07,603
You can say no.
It's just a picnic.
433
00:20:07,683 --> 00:20:09,363
But there are things
we'd like to say.
434
00:20:09,443 --> 00:20:12,363
Well, then I'd like to hear,
as long as your dad does.
435
00:20:12,443 --> 00:20:14,923
But bear in mind I have decided
to visit Rachel.
436
00:20:14,963 --> 00:20:18,603
Fair enough.
It's still worth hearing us out.
437
00:20:18,603 --> 00:20:21,443
You're making me
nervous, you two.
438
00:20:21,483 --> 00:20:23,363
- Let's just see how we go.
- OK.
439
00:20:23,443 --> 00:20:25,123
Alright, come and get it.
440
00:20:25,123 --> 00:20:26,963
Let's P-A-R-T why?
441
00:20:27,003 --> 00:20:30,443
Why? Because this
is a picnic. [hoots]
442
00:20:30,483 --> 00:20:31,523
Yeah!
443
00:20:31,563 --> 00:20:36,043
[upbeat music plays]
444
00:20:36,083 --> 00:20:38,843
♪ Everything we do
in this life ♪
445
00:20:38,843 --> 00:20:41,843
♪ On the path of freedom
to the righteous ♪
446
00:20:41,843 --> 00:20:44,603
♪ Gotten it better
than you ever ♪
447
00:20:44,683 --> 00:20:46,243
♪ The only place
I'm better... ♪♪
448
00:20:46,283 --> 00:20:48,843
- What smells funny?
- What?
449
00:20:48,843 --> 00:20:51,603
Clown poo. You know it!
450
00:20:51,603 --> 00:20:52,603
I remember that one.
451
00:20:54,083 --> 00:20:56,043
You're drinking a lot of that
stuff there, mate.
452
00:20:56,083 --> 00:20:57,283
[Ruby belches]
453
00:20:57,323 --> 00:20:58,843
Aww!
454
00:20:58,843 --> 00:21:00,843
- Hello?
- Pardon me.
455
00:21:00,843 --> 00:21:02,523
Better out than in.
That's the girl.
456
00:21:02,563 --> 00:21:06,203
OK, why don't we just use that
as a Rafter punctuation mark
457
00:21:06,243 --> 00:21:09,243
because this is a picnic
with a purpose, right?
458
00:21:09,283 --> 00:21:10,723
[Nathan] Mm-hm.
459
00:21:10,763 --> 00:21:14,843
[Julie] The old saying 'first
the laughter, then the tears'
460
00:21:14,923 --> 00:21:16,123
never truer.
461
00:21:16,203 --> 00:21:20,723
OK, this is adult stuff.
Eddie, Ruby... Sorry, Tess.
462
00:21:20,763 --> 00:21:22,723
Yeah, yeah. Yeah.
463
00:21:22,763 --> 00:21:25,563
You can stay if you want, mate,
but it's not really for kids.
464
00:21:26,603 --> 00:21:27,683
[sighs]
465
00:21:27,723 --> 00:21:29,923
Ruby, coming?
466
00:21:29,963 --> 00:21:33,283
Let me say something first,
then I'll be with you.
467
00:21:33,323 --> 00:21:34,963
- Alright.
- [Tess] Come on, mate.
468
00:21:35,003 --> 00:21:36,723
Thank you. Thanks.
469
00:21:39,443 --> 00:21:42,603
OK. The last few weeks
470
00:21:42,603 --> 00:21:46,603
you've all make me see that
adults are just grown-up kids.
471
00:21:46,603 --> 00:21:50,843
Which is good. Because it takes
some of the pressure off.
472
00:21:50,923 --> 00:21:55,283
I never really have to grow up.
I know what I want.
473
00:21:56,443 --> 00:21:59,403
But whatever makes you happiest.
474
00:22:01,043 --> 00:22:03,523
I'll leave you to get heavy.
475
00:22:04,403 --> 00:22:05,843
Thanks, darling.
476
00:22:05,883 --> 00:22:09,883
Oh. I'd be up for New York.
Think about it.
477
00:22:09,923 --> 00:22:11,483
[laughs]
478
00:22:11,523 --> 00:22:14,443
- OK, what about you, Grandad?
- I'm not a kid.
479
00:22:14,483 --> 00:22:16,003
[laughter]
480
00:22:16,043 --> 00:22:17,963
I'll say my part,
if that's OK?
481
00:22:18,003 --> 00:22:21,243
As you all know,
I first met these guys
482
00:22:21,283 --> 00:22:24,203
not long after
they came to town.
483
00:22:24,243 --> 00:22:26,243
There were these two notices
484
00:22:26,283 --> 00:22:29,883
with a little tear-off bit
in Tessa's café.
485
00:22:29,923 --> 00:22:32,283
One was an apprentice sparkie.
486
00:22:32,323 --> 00:22:34,603
With the long list
of 'must-bes',
487
00:22:34,643 --> 00:22:38,003
'Must be a good problem-solver'
was one of them.
488
00:22:38,043 --> 00:22:42,443
And I remember thinking,
'Yeah, OK, I think I am.'
489
00:22:42,483 --> 00:22:44,723
And then the other notice was,
490
00:22:44,763 --> 00:22:47,843
'Dave and Julie's
garden flat to rent.'
491
00:22:49,363 --> 00:22:50,643
So it was meant to be.
492
00:22:52,803 --> 00:22:58,603
And day one, I just thought you
guys were the coolest couple.
493
00:22:58,643 --> 00:23:00,003
Perfect couple.
494
00:23:01,243 --> 00:23:03,003
And I hope it stays that way.
495
00:23:03,043 --> 00:23:05,003
Hashtag couple goals.
496
00:23:05,043 --> 00:23:06,563
[laughter]
497
00:23:06,603 --> 00:23:09,523
- Thanks, mate.
- [Ben] Thanks, Paddo.
498
00:23:09,563 --> 00:23:12,283
OK, who's next?
499
00:23:13,403 --> 00:23:15,883
[Ted] I'm not blind
on my good days.
500
00:23:15,923 --> 00:23:19,083
But you don't have
to worry about me, love.
501
00:23:19,123 --> 00:23:20,923
Or your mother.
502
00:23:20,963 --> 00:23:23,363
We've got each other.
503
00:23:24,803 --> 00:23:27,003
So you do what's right for you.
504
00:23:28,763 --> 00:23:31,123
- Thanks, Dad.
- Thanks, Ted.
505
00:23:37,163 --> 00:23:39,243
OK, um...
506
00:23:43,683 --> 00:23:46,883
Whatever I've lost lately
whatever I'm going to lose,
507
00:23:46,923 --> 00:23:49,243
there's something
that I can never lose.
508
00:23:49,283 --> 00:23:52,203
Something you both gave me.
509
00:23:52,243 --> 00:23:53,763
It's my inner Rafter.
510
00:23:53,803 --> 00:23:57,483
The thing that will see me
through the changes up ahead
511
00:23:57,523 --> 00:24:00,283
and I hope it will see
you both yours.
512
00:24:00,323 --> 00:24:03,123
And I hope it
will bring you back.
513
00:24:05,603 --> 00:24:08,203
[Ben] Hard acts to follow.
514
00:24:08,243 --> 00:24:14,363
Um, I just came up here to say
you're only just home. Don't go.
515
00:24:14,403 --> 00:24:17,003
But that's pretty selfish.
516
00:24:17,043 --> 00:24:20,803
And Dad seems fine with it,
so scrap that speech.
517
00:24:20,843 --> 00:24:22,683
Instead...
518
00:24:23,603 --> 00:24:27,763
However it turns out,
we'll understand
519
00:24:27,803 --> 00:24:29,683
'cause we love you
too much not to.
520
00:24:29,723 --> 00:24:31,683
But we know what we hope.
521
00:24:32,883 --> 00:24:36,083
It's hard to see you
ever not together.
522
00:24:37,883 --> 00:24:41,323
And I guess that sums it up.
That word.
523
00:24:41,363 --> 00:24:43,643
'Together'.
524
00:24:44,883 --> 00:24:46,283
Only way to go, right, Dad?
525
00:24:46,963 --> 00:24:48,323
I think I get your point, son.
526
00:24:52,163 --> 00:24:54,803
[sighs] Cassie?
527
00:24:55,843 --> 00:24:57,123
Is now OK?
528
00:24:57,163 --> 00:24:59,643
- Let's do it.
- OK.
529
00:25:02,283 --> 00:25:03,483
This is not about you.
530
00:25:03,523 --> 00:25:05,683
It's about us.
531
00:25:05,723 --> 00:25:08,323
We are going to adopt.
532
00:25:08,363 --> 00:25:09,803
[gasps] Oh!
533
00:25:09,843 --> 00:25:11,243
We're starting the process.
534
00:25:11,283 --> 00:25:13,043
We're on the hunt
for a new Rafter.
535
00:25:13,083 --> 00:25:15,043
Took me a little while
to catch on
536
00:25:15,083 --> 00:25:17,203
but we're more
together than ever.
537
00:25:17,243 --> 00:25:20,603
Oh, my darlings! Oh!
538
00:25:20,643 --> 00:25:23,083
That's so great.
539
00:25:23,123 --> 00:25:25,883
Oh, Julie.
540
00:25:25,923 --> 00:25:28,083
- Congratulations.
- Thank you.
541
00:25:28,123 --> 00:25:29,803
You can stop
with the 'togethers'.
542
00:25:29,843 --> 00:25:31,323
Message received. Not subtle.
543
00:25:31,363 --> 00:25:32,803
It wasn't meant to be.
544
00:25:32,843 --> 00:25:35,403
[Paddo] This is a celebration!
I'll get the champagne.
545
00:25:36,523 --> 00:25:40,963
[Julie] First the laughter,
then the tears...of happiness.
546
00:25:48,403 --> 00:25:50,123
There was a lot
of well-intentioned
547
00:25:50,163 --> 00:25:51,843
emotional blackmail there today.
548
00:25:51,883 --> 00:25:54,803
Yes, there was.
As touching as it was.
549
00:25:54,843 --> 00:25:57,963
And it was. Ben's right.
550
00:25:58,003 --> 00:25:59,963
The way forward is together.
551
00:26:00,003 --> 00:26:01,643
We shouldn't be apart.
552
00:26:01,683 --> 00:26:06,443
Well, Ben might've been pushing
that but...we agreed I should go.
553
00:26:06,483 --> 00:26:10,283
He wasn't saying you should
stay. He was saying I should go.
554
00:26:10,323 --> 00:26:12,163
To New York.
555
00:26:12,203 --> 00:26:14,123
What?
556
00:26:14,163 --> 00:26:16,123
We both got patterns
we need to break.
557
00:26:16,163 --> 00:26:18,803
I'm not forcing it on you.
558
00:26:18,843 --> 00:26:21,603
Uh... [sighs] What about Ruby?
559
00:26:21,643 --> 00:26:22,683
We could take her.
560
00:26:22,723 --> 00:26:24,203
What about school?
561
00:26:24,243 --> 00:26:25,843
We could take her work with us.
562
00:26:25,883 --> 00:26:28,083
It's up to you whether you
want us there or not.
563
00:26:28,123 --> 00:26:31,683
Maybe our being there will spoil
how you see it all going.
564
00:26:33,523 --> 00:26:35,523
But you're happy in Buradeena.
565
00:26:35,563 --> 00:26:38,723
Doesn't mean I have
to be a stick-in-the-mud.
566
00:26:38,763 --> 00:26:43,003
What I'm saying is that we can
both be there for Rach
567
00:26:43,043 --> 00:26:46,203
and you can come home
when you want to.
568
00:26:49,003 --> 00:26:51,603
Let's see where it takes us.
569
00:26:51,643 --> 00:26:54,643
[Julie] And not
a moment too soon.
570
00:26:57,043 --> 00:26:59,163
[sirens wailing,
car horns blasting]
571
00:26:59,203 --> 00:27:03,723
[Julie] Her waters broke as
we walked out the arrivals gate.
572
00:27:03,763 --> 00:27:04,963
[Rachel groaning in pain]
573
00:27:05,003 --> 00:27:08,123
Breathe. Just breathe.
574
00:27:08,163 --> 00:27:10,723
Do you want some water?
575
00:27:10,763 --> 00:27:11,843
- No.
- No.
576
00:27:11,883 --> 00:27:13,123
- Yes.
- Yes.
577
00:27:13,163 --> 00:27:16,923
No. I don't know. I don't know.
578
00:27:16,963 --> 00:27:18,803
You're doing so well,
sweetheart.
579
00:27:18,843 --> 00:27:20,643
I'm so glad you're here.
580
00:27:20,683 --> 00:27:22,603
As if I'd be anywhere else.
581
00:27:22,643 --> 00:27:25,763
I'm so happy I'm not... I'm not...
582
00:27:25,803 --> 00:27:27,803
No, you're not.
Whatever it is, you're not.
583
00:27:27,843 --> 00:27:31,043
Alone. Not alone.
584
00:27:31,083 --> 00:27:33,603
And Dad. I'm so happy.
585
00:27:33,643 --> 00:27:37,803
- It means the world to us too.
- You need to find your purpose.
586
00:27:37,843 --> 00:27:39,723
Yeah, well, maybe not right now.
587
00:27:39,763 --> 00:27:41,963
No, trust me.
Pain makes you wise.
588
00:27:42,003 --> 00:27:45,643
Your purpose. OK?
But don't lose Dad to find it.
589
00:27:45,683 --> 00:27:47,843
OK.
590
00:27:47,883 --> 00:27:49,803
I'm feeling very wise.
591
00:27:49,843 --> 00:27:52,643
OK, Rachel.
It's time to check you again.
592
00:27:52,683 --> 00:27:53,683
Is that OK?
593
00:27:53,723 --> 00:27:58,323
[groans]
594
00:27:58,363 --> 00:28:01,243
Oh, come on, sweetheart.
595
00:28:01,283 --> 00:28:02,323
[groans]
596
00:28:08,243 --> 00:28:10,443
Hey. You should sleep.
597
00:28:10,483 --> 00:28:12,603
I can arrange a bed for her.
598
00:28:12,643 --> 00:28:14,523
Rubes?
599
00:28:14,563 --> 00:28:18,843
It's 15 hours.
It has to be soon.
600
00:28:18,883 --> 00:28:20,323
I've known a lot longer.
601
00:28:20,363 --> 00:28:22,163
Put your head down if you can.
602
00:28:22,203 --> 00:28:23,443
I can here, thanks.
603
00:28:24,443 --> 00:28:26,083
She'll be right.
604
00:28:26,123 --> 00:28:27,643
That's so Crocodile Dundee.
605
00:28:28,763 --> 00:28:30,923
That's not a knife,
this is a knife.
606
00:28:30,963 --> 00:28:34,723
You just made my day.
607
00:28:36,003 --> 00:28:37,483
Lame, Dad.
608
00:28:37,523 --> 00:28:39,803
And proud of it.
609
00:28:43,723 --> 00:28:45,723
[groaning in pain]
610
00:28:45,763 --> 00:28:47,603
That's it.
611
00:28:47,643 --> 00:28:48,603
[sighing]
612
00:28:48,643 --> 00:28:52,363
Can we stop this now?
This can't be normal.
613
00:28:52,403 --> 00:28:54,163
[laughs]
614
00:28:54,203 --> 00:28:56,523
I never even
really wanted a baby.
615
00:28:56,563 --> 00:28:58,563
Yes, you do. Yes, you do.
616
00:28:58,603 --> 00:29:00,683
There has to be
a more efficient way to do this.
617
00:29:00,723 --> 00:29:03,483
OK, and again, push. Push.
618
00:29:03,523 --> 00:29:06,483
- I can't. I can't.
- Yes, you can. Come on.
619
00:29:06,523 --> 00:29:08,043
[breathing hard, straining]
620
00:29:08,083 --> 00:29:10,083
That's it. That's it.
621
00:29:10,123 --> 00:29:12,123
Perfect. Good girl.
622
00:29:12,163 --> 00:29:15,723
She is almost here. OK?
Just hold it there.
623
00:29:15,763 --> 00:29:16,723
Hold?
624
00:29:16,763 --> 00:29:19,363
It's normal. That's normal,
sweetheart. That's normal.
625
00:29:19,403 --> 00:29:22,003
Rachel, Rachel,
I can just see her hair.
626
00:29:22,043 --> 00:29:24,083
Mum!
627
00:29:24,803 --> 00:29:27,683
Control now.
Just tiny little pushes.
628
00:29:27,723 --> 00:29:28,683
And breathe.
629
00:29:28,723 --> 00:29:31,243
Breathe. Breathe.
630
00:29:31,283 --> 00:29:32,843
That's perfect. Her head is out.
631
00:29:33,923 --> 00:29:37,763
Her shoulders will come out
and one big push.
632
00:29:37,803 --> 00:29:40,203
Ready? Push. Push!
633
00:29:40,243 --> 00:29:42,523
[strains]
634
00:29:42,563 --> 00:29:44,203
She's here!
635
00:29:44,243 --> 00:29:45,603
You're all done.
636
00:29:45,643 --> 00:29:47,243
Is she alright?
637
00:29:47,283 --> 00:29:49,123
Welcome to the world,
little one.
638
00:29:49,163 --> 00:29:51,043
- Is she OK?
- It's alright. It's alright.
639
00:29:51,083 --> 00:29:53,243
She is perfect.
640
00:29:53,283 --> 00:29:54,843
[baby cries]
641
00:29:56,843 --> 00:29:58,203
Here she is.
642
00:30:00,043 --> 00:30:02,683
Hello, gorgeous girl.
643
00:30:02,723 --> 00:30:04,083
Say hello, Grandma.
644
00:30:08,403 --> 00:30:10,163
Pinch me, Linda.
645
00:30:10,203 --> 00:30:12,243
Who?
646
00:30:12,283 --> 00:30:13,643
It's a long story.
647
00:30:15,083 --> 00:30:16,763
Pinch me very hard.
648
00:30:16,803 --> 00:30:19,283
Amazing.
649
00:30:34,363 --> 00:30:38,323
You should see her.
She's beautiful.
650
00:30:40,483 --> 00:30:44,803
Uh! Not yet. Not yet.
651
00:30:47,923 --> 00:30:50,123
Our daughter has a baby.
652
00:30:51,523 --> 00:30:54,803
[cries]
653
00:30:54,843 --> 00:30:56,763
Our daughter.
654
00:30:56,803 --> 00:31:01,883
Whatever our problems,
we will solve them together.
655
00:31:02,843 --> 00:31:05,563
And I will find my purpose.
656
00:31:05,603 --> 00:31:08,123
With you.
657
00:31:08,963 --> 00:31:11,723
Because I love you, Dave Rafter.
658
00:31:16,643 --> 00:31:18,843
There's that smile.
659
00:31:23,683 --> 00:31:26,203
There it is.
660
00:31:31,323 --> 00:31:33,403
I've missed you.
661
00:31:44,083 --> 00:31:46,803
[woman] So column H is
what we're left with each week.
662
00:31:46,843 --> 00:31:49,243
You're right. There's way too
much waste of produce.
663
00:31:49,283 --> 00:31:50,323
Let's find a balance
664
00:31:50,363 --> 00:31:52,843
between cutting back orders
and not limiting the menu.
665
00:31:52,883 --> 00:31:54,363
Sounds good.
666
00:31:54,403 --> 00:31:55,723
[phone chimes]
667
00:31:55,763 --> 00:31:57,603
Excuse me. I've gotta take this.
668
00:31:59,283 --> 00:32:01,163
Dad?
669
00:32:04,403 --> 00:32:07,323
[laughing] Go, Rach!
670
00:32:07,363 --> 00:32:08,603
I'm an uncle!
671
00:32:09,443 --> 00:32:10,883
Yes!
672
00:32:11,723 --> 00:32:14,363
Got some good news
to tell you, Grandad.
673
00:32:14,883 --> 00:32:16,203
Oh, yeah?
674
00:32:16,243 --> 00:32:19,123
There is another Rafter
in the world.
675
00:32:19,163 --> 00:32:21,683
- Boy or girl?
- A girl.
676
00:32:22,483 --> 00:32:23,803
Better luck next time.
677
00:32:23,843 --> 00:32:25,603
You can't say that, Grandad.
678
00:32:25,643 --> 00:32:28,363
Daughters. You've got
to pay for the wedding.
679
00:32:28,403 --> 00:32:31,403
Mind you, we wouldn't
be without our Julie for quids.
680
00:32:31,443 --> 00:32:33,643
Grandad's in un-PC mode.
681
00:32:33,683 --> 00:32:39,203
Ooh. Oh. Two. Two, three...
682
00:32:39,243 --> 00:32:42,043
Hold it, Grandad.
683
00:32:42,083 --> 00:32:43,203
Seven, 11.
684
00:32:43,243 --> 00:32:45,843
Stop counting till we get to
the loo. Come on.
685
00:32:45,883 --> 00:32:47,803
13, 17, 19.
686
00:32:47,843 --> 00:32:49,403
Come on.
687
00:32:49,443 --> 00:32:52,203
What comes after 19?
688
00:32:53,523 --> 00:32:56,083
19.
689
00:32:56,123 --> 00:32:59,003
I'll tell you when we get there.
Come on.
690
00:33:00,323 --> 00:33:02,083
19!
691
00:33:15,043 --> 00:33:17,283
[woman] She's beautiful.
692
00:33:17,323 --> 00:33:20,883
That's not a baby,
this is a baby.
693
00:33:20,923 --> 00:33:22,843
[weak laughter]
694
00:33:22,883 --> 00:33:24,323
Private joke.
695
00:33:25,763 --> 00:33:26,963
We should go.
696
00:33:27,003 --> 00:33:29,643
Yeah, we'll let you
get some sleep.
697
00:33:29,683 --> 00:33:32,083
Couldn't have
done it without you.
698
00:33:32,123 --> 00:33:34,803
Ah, well,
we make a great team.
699
00:33:34,843 --> 00:33:37,203
We do.
700
00:33:37,243 --> 00:33:40,283
Sorry, I lost sight
of that for a while.
701
00:33:40,323 --> 00:33:44,123
Well, next time, if there is
one, as soon as you know, we do.
702
00:33:44,163 --> 00:33:45,443
Promise.
703
00:33:45,483 --> 00:33:47,803
There will be hell to pay
if you don't, I reckon.
704
00:33:49,043 --> 00:33:50,203
Rest up.
705
00:33:51,443 --> 00:33:53,803
What do you think, Rubes?
706
00:33:53,843 --> 00:33:56,083
OK, I guess.
707
00:33:56,123 --> 00:33:57,923
Don't sound too excited.
708
00:33:57,963 --> 00:33:59,843
She's cute.
709
00:34:01,083 --> 00:34:02,723
Later.
710
00:34:06,163 --> 00:34:07,923
She's hardly slept.
711
00:34:11,163 --> 00:34:12,443
Who is Linda?
712
00:34:13,803 --> 00:34:15,683
When I was in India
at the Taj Mahal,
713
00:34:15,723 --> 00:34:18,723
you have to go through
this gate to see it.
714
00:34:18,803 --> 00:34:22,003
You walk in
and the postcard view,
715
00:34:22,043 --> 00:34:23,683
it just hits you, you know? Pow.
716
00:34:23,683 --> 00:34:28,683
And so I'm standing there and
I hear this voice behind me...
717
00:34:28,683 --> 00:34:33,683
'Oh, my god, pinch me,
Linda. I'm really here.'
718
00:34:33,723 --> 00:34:37,003
This rather loud
tourist in a tie-dyed T-shirt
719
00:34:37,043 --> 00:34:38,683
talking to her friend.
720
00:34:40,403 --> 00:34:42,243
Pinch me, Linda.
721
00:34:42,883 --> 00:34:46,003
Never heard a better reaction
to the wonder of life.
722
00:34:46,043 --> 00:34:48,123
That says it all.
723
00:34:54,203 --> 00:34:55,523
I'll see you tomorrow.
724
00:35:02,443 --> 00:35:04,483
I'm really here.
725
00:35:09,443 --> 00:35:11,323
Cigar, Unkie Nathan?
726
00:35:11,363 --> 00:35:13,003
Best I could find in Buradeena.
727
00:35:14,003 --> 00:35:16,483
Actually the only one.
728
00:35:16,523 --> 00:35:18,443
Thanks!
Hey, Mum says she's cute as.
729
00:35:18,483 --> 00:35:20,083
She doesn't
take after you, then.
730
00:35:20,123 --> 00:35:22,203
- Lucky girl.
- Reckon.
731
00:35:22,243 --> 00:35:23,883
The clan expands!
732
00:35:23,923 --> 00:35:25,443
Congratulations.
733
00:35:25,483 --> 00:35:26,483
Thanks, Tess.
734
00:35:26,523 --> 00:35:29,363
- What do you think, Eddie?
- I hope they bring her back!
735
00:35:29,403 --> 00:35:30,923
Do ya? I reckon they will.
736
00:35:30,963 --> 00:35:33,523
Check her out! Check her out!
737
00:35:34,643 --> 00:35:36,683
[Eddie] She so cute!
738
00:35:36,723 --> 00:35:39,803
Every cynic melts
when they see a newborn.
739
00:35:39,843 --> 00:35:41,083
You're no cynic.
740
00:35:41,123 --> 00:35:42,563
Catch me on a bad day.
741
00:35:42,603 --> 00:35:45,683
She is just beautiful.
742
00:35:45,723 --> 00:35:47,883
Send them a cyber hug from me,
won't you?
743
00:35:47,923 --> 00:35:50,643
Yeah, will do.
Come on, buddy.
744
00:35:50,683 --> 00:35:52,883
You should send that
to Uncle Ben.
745
00:35:52,923 --> 00:35:54,643
Yes!
746
00:36:08,203 --> 00:36:12,003
It's Mum. Don't hang up.
It's been so long.
747
00:36:12,043 --> 00:36:16,123
A friend of mine's daughter just
had a baby and I was thinking...
748
00:36:16,163 --> 00:36:17,563
I thought...
749
00:36:19,683 --> 00:36:23,523
Hello? Hello?
750
00:36:32,843 --> 00:36:34,443
Us? Godparents?
751
00:36:34,483 --> 00:36:35,483
Yes.
752
00:36:35,523 --> 00:36:38,643
- We're here and you're there.
- I'll be coming home more.
753
00:36:38,683 --> 00:36:41,963
Definitely for the christening.
I'll make sure she knows you.
754
00:36:42,003 --> 00:36:44,803
We're still trying to get our
heads around the parent thing.
755
00:36:44,843 --> 00:36:47,163
I've seen you
with Ruby and with Edward.
756
00:36:47,203 --> 00:36:50,643
I can't think of anyone
I'd rather trust Louise with.
757
00:36:50,683 --> 00:36:51,883
[both] Louise?!
758
00:36:51,923 --> 00:36:52,923
Aww, cute.
759
00:36:52,963 --> 00:36:54,483
She has Grandma's eyes.
760
00:36:54,523 --> 00:36:55,883
Grandad will be chuffed.
761
00:36:55,923 --> 00:36:57,643
So will I, if you accept.
762
00:36:57,683 --> 00:36:59,203
We would love to.
763
00:37:00,243 --> 00:37:01,483
Yeah?
764
00:37:01,523 --> 00:37:05,203
Uh, yeah! Of course.
765
00:37:05,243 --> 00:37:08,043
Does this definitely mean
I'm the golden-haired child?
766
00:37:08,083 --> 00:37:10,403
I happily relinquish the crown.
767
00:37:11,883 --> 00:37:13,043
Thank you.
768
00:37:13,083 --> 00:37:14,723
Our absolute pleasure.
769
00:37:14,803 --> 00:37:18,163
- Later.
- Bye.
770
00:37:35,483 --> 00:37:37,643
Hey. Still can't sleep?
771
00:37:38,163 --> 00:37:39,563
No.
772
00:37:39,603 --> 00:37:41,203
Can I get you anything?
Hot milk?
773
00:37:41,203 --> 00:37:42,683
No.
774
00:37:43,883 --> 00:37:46,243
Let me know if there is.
775
00:37:46,323 --> 00:37:49,603
Why do people keep acting
like it's the best thing?
776
00:37:51,363 --> 00:37:52,643
- What?
- Babies.
777
00:37:52,683 --> 00:37:54,603
Look at what she's coming into.
778
00:37:54,643 --> 00:37:57,203
Oh! Honey, a whole lot of love.
779
00:37:57,963 --> 00:38:00,243
I mean the world.
780
00:38:01,563 --> 00:38:04,803
Well, but where would we be if
everyone thought like that?
781
00:38:04,843 --> 00:38:06,083
Better off, maybe.
782
00:38:06,123 --> 00:38:08,523
Overpopulation
is one of the problems.
783
00:38:08,563 --> 00:38:10,843
Yeah, but the answer
is not to stop having babies.
784
00:38:10,883 --> 00:38:13,803
What is, then?
No one seems to know.
785
00:38:13,843 --> 00:38:17,123
Darling, maybe stop reading
some of the grimmer articles.
786
00:38:17,163 --> 00:38:19,043
That's just burying
my head in the sand.
787
00:38:19,083 --> 00:38:21,003
Yes, but if they upset you,
sweetheart...
788
00:38:21,043 --> 00:38:22,123
We should ALL be upset!
789
00:38:24,003 --> 00:38:27,403
I'm scared. Everyone should be.
790
00:38:27,443 --> 00:38:30,523
Well, we'll just
have to try harder.
791
00:38:30,563 --> 00:38:31,963
But will we?
792
00:38:32,003 --> 00:38:34,603
Well, you will. We will.
793
00:38:34,643 --> 00:38:36,403
- Will you?
- Of course I will.
794
00:38:36,443 --> 00:38:38,523
Promise?
795
00:38:38,563 --> 00:38:43,083
[Julie] And it struck me.
Just like that.
796
00:38:43,123 --> 00:38:46,483
Yes. I do.
797
00:38:46,523 --> 00:38:48,243
[man speaks on TV]
798
00:38:48,323 --> 00:38:50,803
Too many channels.
799
00:38:50,843 --> 00:38:51,843
[turns TV off]
800
00:38:54,683 --> 00:38:56,323
What's news?
801
00:38:56,363 --> 00:38:59,043
Uh, research.
802
00:38:59,083 --> 00:39:03,803
I've had a left-of-field
thought. Way left.
803
00:39:03,843 --> 00:39:05,363
About what?
804
00:39:07,483 --> 00:39:08,683
How to keep a promise.
805
00:39:11,643 --> 00:39:14,563
[Julie] How to have a purpose.
806
00:39:16,043 --> 00:39:18,483
It's amazing how
the small moments
807
00:39:18,523 --> 00:39:20,483
can suddenly come together
808
00:39:20,523 --> 00:39:22,883
to guide you to something huge.
809
00:39:25,123 --> 00:39:26,363
[chuckles]
810
00:39:26,403 --> 00:39:27,723
Doggie-do art.
811
00:39:28,563 --> 00:39:31,963
My first enviro-militant act.
812
00:39:33,403 --> 00:39:34,363
[types]
813
00:39:34,403 --> 00:39:37,163
Old attitudes
to women and education.
814
00:39:37,203 --> 00:39:40,083
'Typing, shorthand, and home
economics is all a girl needs,'
815
00:39:40,123 --> 00:39:42,403
so said Mum, bless her.
816
00:39:42,443 --> 00:39:44,363
I do envy your generation.
817
00:39:46,083 --> 00:39:47,323
Thanks.
818
00:39:47,363 --> 00:39:49,683
[Julie] And an insight
from your daughter.
819
00:39:49,723 --> 00:39:52,643
You need to find your purpose.
820
00:39:53,683 --> 00:39:58,723
[Julie] And all the pieces of
the puzzle clicked into place.
821
00:40:01,883 --> 00:40:06,123
Nine months, a bridging course,
and one christening later,
822
00:40:06,163 --> 00:40:08,683
starting my degree
in sustainability.
823
00:40:08,683 --> 00:40:11,323
Pinch me, Linda.
I'm really here.
824
00:40:11,363 --> 00:40:12,883
Off on my three-year journey.
825
00:40:15,123 --> 00:40:19,363
The answer it's all been leading
to. Who would've guessed?
826
00:40:19,403 --> 00:40:22,923
So excited. So terrified.
827
00:40:22,963 --> 00:40:24,883
[horn pipping in distance]
828
00:40:26,043 --> 00:40:28,603
And with Dave's total support.
829
00:40:28,643 --> 00:40:31,963
It was there at the start
of our last big journey.
830
00:40:32,003 --> 00:40:34,243
Road trip of the mind.
831
00:40:35,243 --> 00:40:37,403
That's so sweet.
832
00:40:37,443 --> 00:40:39,483
And so sentimental.
833
00:40:39,523 --> 00:40:41,683
Nothing wrong with sentimental.
834
00:40:41,723 --> 00:40:43,603
[Julie] Nothing.
835
00:40:47,683 --> 00:40:49,963
The christening proved that.
836
00:40:50,003 --> 00:40:57,043
[gentle music]
837
00:40:57,083 --> 00:40:59,923
[Julie] A sea of sentiment.
838
00:40:59,963 --> 00:41:04,683
Rachel loving her daughter.
Loved as a daughter even more.
839
00:41:04,723 --> 00:41:09,043
In pride of place,
a Ruby Rafter original.
840
00:41:09,083 --> 00:41:10,563
There's no stopping her
841
00:41:10,603 --> 00:41:13,203
since our many visits
to the Guggenheim.
842
00:41:13,243 --> 00:41:16,363
Title - 'Louise'.
843
00:41:16,403 --> 00:41:19,363
Dad's pleased, we think.
844
00:41:19,403 --> 00:41:21,083
We hope.
845
00:41:21,123 --> 00:41:23,723
He's slipping.
846
00:41:23,803 --> 00:41:29,083
The next wedding, Dave's
best man - proud as punch.
847
00:41:32,203 --> 00:41:34,803
My two besties
have hit it off.
848
00:41:34,843 --> 00:41:38,683
Ben calls us
the Three Musky Dears.
849
00:41:38,723 --> 00:41:42,323
Nathan's inner Rafter
is seeing him through.
850
00:41:42,363 --> 00:41:44,683
He's been needing it.
851
00:41:48,123 --> 00:41:51,083
I’m not sure what’s happening
with Nathan and Anna.
852
00:41:51,123 --> 00:41:53,323
Eddie hopes he does.
853
00:41:53,363 --> 00:41:56,723
Anna’s here
to support the godparents.
854
00:41:56,803 --> 00:42:00,203
Ben and Cassie
wanting to make a difference.
855
00:42:00,963 --> 00:42:03,963
Adoption became fostering.
856
00:42:04,003 --> 00:42:08,483
Off to a rocky start - Garth.
857
00:42:08,523 --> 00:42:12,483
Carbo’s been using his
streaming for the greater good,
858
00:42:12,523 --> 00:42:15,043
and doubled his
followers in the process.
859
00:42:15,083 --> 00:42:17,323
So there we were.
860
00:42:17,363 --> 00:42:20,483
All of us together
to name the newest Rafter.
861
00:42:20,523 --> 00:42:24,123
Our crowd. Birds of a feather.
862
00:42:24,163 --> 00:42:27,003
Welcome, as we gather to baptise
863
00:42:27,043 --> 00:42:29,683
Louise Julie Rafter
into the fellowship of Christ.
864
00:42:29,683 --> 00:42:32,043
Before we commence, let us pray.
865
00:42:32,083 --> 00:42:35,523
[Julie] For a world
worthy of the children.
866
00:42:46,523 --> 00:42:51,963
[reflective music]
867
00:43:02,483 --> 00:43:05,603
Look at me, Mum. I’m at Uni.
868
00:43:08,203 --> 00:43:09,603
Watch out, grandma!
869
00:43:11,203 --> 00:43:15,203
[Julie] Not that it won’t
come without challenges.
870
00:43:16,083 --> 00:43:18,723
But that’s another story.