1 00:00:05,043 --> 00:00:09,643 [theme music] 2 00:00:11,043 --> 00:00:14,043 [piano music plays] 3 00:00:14,123 --> 00:00:15,803 [woman] Excellent work, guys! 4 00:00:15,843 --> 00:00:18,283 Shoulders. 5 00:00:18,323 --> 00:00:20,603 [Julie] Tap your troubles away. 6 00:00:20,643 --> 00:00:23,723 For an hour, I did manage to forget. 7 00:00:23,763 --> 00:00:26,043 [Teacher] That's it! Tapping! Good work, girls! 8 00:00:26,083 --> 00:00:27,323 You too, Colin! 9 00:00:27,363 --> 00:00:29,443 Bring it forward. 10 00:00:30,963 --> 00:00:32,723 Excellent. 11 00:00:32,763 --> 00:00:36,803 ♪ The wolf's at your door there's a bluebird in store ♪ 12 00:00:36,843 --> 00:00:38,923 ♪ If you glide 'cross the floor... ♪ 13 00:00:38,963 --> 00:00:40,763 Ankles! ♪ Till your ankles get sore ♪ 14 00:00:41,923 --> 00:00:44,083 And 1-2-3-4. Arms! 15 00:00:44,123 --> 00:00:45,483 ♪ Your troubles away ♪ 16 00:00:45,563 --> 00:00:47,563 ♪ Your troubles away ♪ 17 00:00:48,443 --> 00:00:50,603 ♪ Your troubles away! ♪♪ 18 00:00:50,643 --> 00:00:54,043 Ready? And down. Hey! 19 00:00:54,083 --> 00:00:56,403 Awesome, guys. That was so good. 20 00:00:56,443 --> 00:00:57,443 Have a quick breather. 21 00:00:57,483 --> 00:00:59,523 And we're gonna end with a cool-down routine. 22 00:00:59,563 --> 00:01:01,363 - Fabulous! - So good. 23 00:01:01,403 --> 00:01:02,803 Better? 24 00:01:02,843 --> 00:01:04,083 Err... 25 00:01:04,123 --> 00:01:05,723 [laughs] 26 00:01:05,763 --> 00:01:07,483 [sighs] 27 00:01:07,523 --> 00:01:09,163 - You're a natural. - Oh! 28 00:01:09,203 --> 00:01:10,603 As someone with two left feet. 29 00:01:10,683 --> 00:01:11,963 - Oh! - [giggles] 30 00:01:12,043 --> 00:01:13,603 Tapped any away? 31 00:01:13,603 --> 00:01:15,523 Oh. So many to choose from. 32 00:01:15,563 --> 00:01:17,883 You really think Buradeena's the answer? 33 00:01:17,923 --> 00:01:20,323 For now. For Ruby. Yes. 34 00:01:20,403 --> 00:01:22,443 Well, selfish Donna hopes that time 35 00:01:22,483 --> 00:01:24,203 brings all three of you back. 36 00:01:24,243 --> 00:01:26,683 I've missed the old Rafters. 37 00:01:26,723 --> 00:01:30,763 Well, the old Rafters have gone. They drove off six years ago. 38 00:01:30,803 --> 00:01:34,563 Trouble is we settled and we... never settled the details. 39 00:01:34,603 --> 00:01:38,083 But you definitely see a future as you AND Dave? 40 00:01:38,123 --> 00:01:41,563 Yeah. In some form. Just not sure what. 41 00:01:41,603 --> 00:01:43,443 [Teacher claps] Cool-down time. 42 00:01:43,483 --> 00:01:46,963 - Shuffle-hop-spring, girls! - [chuckles] 43 00:01:47,003 --> 00:01:50,203 [Julie] Keeping up the façade for Donna's sake. 44 00:01:50,243 --> 00:01:54,163 [Teacher] OK, let's get those arms moving. 45 00:01:54,203 --> 00:01:56,883 Just taking them around. 46 00:01:56,923 --> 00:02:00,203 And reaching up. Beautiful. 47 00:02:00,243 --> 00:02:01,403 Enjoy. 48 00:02:01,443 --> 00:02:03,003 [Ben] Oi, Mum came to say goodbye 49 00:02:03,043 --> 00:02:05,363 and now she's being dragged into tap class. 50 00:02:05,403 --> 00:02:06,483 You should shoot it. 51 00:02:06,523 --> 00:02:07,723 Yeah. 52 00:02:07,763 --> 00:02:10,323 You'll get a good, 'Quick sticks!' from Donna. 53 00:02:10,363 --> 00:02:11,603 [chuckles] 54 00:02:12,363 --> 00:02:14,323 OK, what's up? 55 00:02:14,363 --> 00:02:17,883 Looks like they're finishing up. Watch my beer. 56 00:02:17,923 --> 00:02:22,203 [women chatter] 57 00:02:22,203 --> 00:02:25,043 He's, um, not so carbonated today. 58 00:02:25,083 --> 00:02:27,483 He's fizz-free. 59 00:02:28,843 --> 00:02:30,723 Thank you so much for the loan of the shoes. 60 00:02:30,763 --> 00:02:32,603 And you've got a regular if I do come back. 61 00:02:32,643 --> 00:02:34,203 You did well. 62 00:02:34,283 --> 00:02:36,123 You better not have been filming! 63 00:02:36,163 --> 00:02:38,363 No! See?! 64 00:02:38,403 --> 00:02:39,923 Can we talk? 65 00:02:40,003 --> 00:02:42,443 A farewell beverage will be waiting. 66 00:02:45,123 --> 00:02:46,603 You know I wouldn't hurt Rubes. 67 00:02:46,643 --> 00:02:48,123 Not intentionally. 68 00:02:48,163 --> 00:02:49,763 There are a lot of sickos out there. 69 00:02:49,803 --> 00:02:51,683 - Your audience, Carbo. - Some of them. 70 00:02:53,203 --> 00:02:54,763 I just wanted to say sorry. 71 00:02:54,803 --> 00:02:56,883 And for mucking up Observation Earth. 72 00:02:56,923 --> 00:02:58,803 I just wanted to help. 73 00:02:58,843 --> 00:03:01,403 And off doing your own thing. 74 00:03:01,443 --> 00:03:02,403 It's for fun. 75 00:03:02,443 --> 00:03:04,563 Connect with your followers, fine. 76 00:03:04,603 --> 00:03:07,483 But try and connect with something fine in them. 77 00:03:07,523 --> 00:03:09,843 Life's more than just joke after joke, Carbo. 78 00:03:09,883 --> 00:03:11,523 They expect me to be stupid. 79 00:03:11,563 --> 00:03:12,883 The ads, merchandise. 80 00:03:12,923 --> 00:03:14,123 It brings in the bucks. 81 00:03:14,163 --> 00:03:16,243 You have the ear of a million followers. 82 00:03:16,283 --> 00:03:18,123 Try to make a difference. 83 00:03:19,043 --> 00:03:20,723 Lecture done. 84 00:03:21,923 --> 00:03:23,283 You're right. 85 00:03:23,323 --> 00:03:26,043 I'm gonna call them on it, even if I lose some. 86 00:03:26,083 --> 00:03:27,763 Were they worth having if you do? 87 00:03:27,803 --> 00:03:29,243 True. 88 00:03:29,283 --> 00:03:31,683 Ben and Cassie are really looking forward to Greece. 89 00:03:31,723 --> 00:03:33,403 Yeah, me and Retta too. 90 00:03:33,443 --> 00:03:35,163 You're a good friend. 91 00:03:47,403 --> 00:03:49,123 [Charles] If it's too big for the car, 92 00:03:49,163 --> 00:03:50,603 I can make other arrangements. 93 00:03:50,643 --> 00:03:52,723 Oh, no... 94 00:03:52,763 --> 00:03:53,883 Julie! 95 00:03:53,923 --> 00:03:57,243 My favourite painting for my favourite budding talent. 96 00:03:57,283 --> 00:03:59,803 To remind her to keep painting. 97 00:03:59,843 --> 00:04:02,843 I'll leave it here. I'll be back. 98 00:04:02,883 --> 00:04:05,603 Or possibly not. Thank you so much, Charles. 99 00:04:05,643 --> 00:04:07,203 We'll squeeze it in, somehow. 100 00:04:07,243 --> 00:04:09,003 It's too good for Buradeena. 101 00:04:09,043 --> 00:04:12,083 Ruby is not a fan of us going back. 102 00:04:12,123 --> 00:04:14,243 Dad would come here if we stuck it out. 103 00:04:14,283 --> 00:04:16,203 Mum's giving in. 104 00:04:17,483 --> 00:04:20,643 Consider matters from another angle, Ruby. 105 00:04:20,683 --> 00:04:23,483 Drought, fire, mining. 106 00:04:23,523 --> 00:04:25,043 Country towns are the front line 107 00:04:25,083 --> 00:04:27,363 in the fight against climate change. 108 00:04:27,403 --> 00:04:30,923 Shouldn't you be where you can affect the most change? Hm? 109 00:04:32,683 --> 00:04:36,963 Think about it. And give you-know-who a break. 110 00:04:36,963 --> 00:04:39,163 Please feel free to visit anytime, Charles. 111 00:04:39,203 --> 00:04:41,123 Bringing my paints and easel. 112 00:04:41,163 --> 00:04:42,803 [they chuckle] 113 00:04:42,843 --> 00:04:45,403 And don't you and Ben be strangers. 114 00:04:45,403 --> 00:04:47,363 You're welcome to stay for dinner. 115 00:04:47,403 --> 00:04:51,043 - I won't, but thank you. - OK. Bye! 116 00:04:51,083 --> 00:04:52,403 - Bye! - Bye! 117 00:04:52,483 --> 00:04:53,683 [Charles] Au revoir. 118 00:04:53,723 --> 00:04:55,203 Oh, it's such a lovely gesture. 119 00:04:55,243 --> 00:04:57,363 And you're taking me away from him. 120 00:04:57,403 --> 00:05:00,123 I'm taking you home to Dad. And Paddo. 121 00:05:00,163 --> 00:05:02,403 Charles knows all, right? 122 00:05:02,483 --> 00:05:04,563 Yep. [clears throat] 123 00:05:04,603 --> 00:05:07,523 [sighs] 124 00:05:08,523 --> 00:05:10,523 Thank you for having us here so long. 125 00:05:10,563 --> 00:05:12,083 Oh, you kept us on our toes. 126 00:05:12,123 --> 00:05:13,683 [they chuckle] 127 00:05:13,723 --> 00:05:15,283 There's time before dinner if... 128 00:05:15,363 --> 00:05:18,123 Ah, yeah, I should follow through. Thanks. 129 00:05:23,123 --> 00:05:25,283 [sighs] 130 00:05:25,363 --> 00:05:27,963 I'm thinking about it, OK? 131 00:05:27,963 --> 00:05:29,723 Good. 132 00:05:29,763 --> 00:05:33,083 What he said is sort of right. 133 00:05:33,123 --> 00:05:36,283 But there are more people here to get the message. 134 00:05:36,323 --> 00:05:40,563 Well, possibly too many. You're a breath in a gale here. 135 00:05:40,603 --> 00:05:44,563 You ARE the gale in Buradeena. You might make more change. 136 00:05:44,603 --> 00:05:47,563 Don't you think it's run away from you just a bit? 137 00:05:48,563 --> 00:05:50,963 It has got crazy, I guess. 138 00:05:51,003 --> 00:05:52,723 You need your feet back on the ground. 139 00:05:52,763 --> 00:05:54,683 And you miss your dad, don't you? 140 00:05:54,723 --> 00:05:55,883 Of course. 141 00:05:55,923 --> 00:05:58,963 He hasn't said because he's wanted to give us free rein, 142 00:05:59,003 --> 00:06:01,443 but he misses us too. 143 00:06:03,563 --> 00:06:05,843 Maybe we can go and work on him 144 00:06:05,883 --> 00:06:07,643 and we can all move back after a while. 145 00:06:07,683 --> 00:06:08,683 Well... 146 00:06:08,723 --> 00:06:10,603 There so much more happening here. 147 00:06:10,643 --> 00:06:12,083 Make him, Mum, please! 148 00:06:12,123 --> 00:06:14,083 I can't make him do anything, sweetheart. 149 00:06:14,123 --> 00:06:15,483 You can hope. 150 00:06:15,523 --> 00:06:19,123 Mm. Except I'm not sure what I do hope for anymore. 151 00:06:19,163 --> 00:06:22,123 I thought I knew. 152 00:06:23,283 --> 00:06:25,283 Kids are meant to be the confused ones. 153 00:06:25,323 --> 00:06:26,883 One stage of growing up is realising 154 00:06:26,923 --> 00:06:29,323 that your parents are just as vulnerable as you. 155 00:06:29,363 --> 00:06:32,283 I'd appreciate your support. 156 00:06:32,323 --> 00:06:34,803 You really are confused. 157 00:06:34,843 --> 00:06:37,043 I am. 158 00:06:39,603 --> 00:06:43,283 Well, I guess I have missed Paddo. 159 00:06:43,323 --> 00:06:45,763 - Mm! - And Rose. And Tara. 160 00:06:45,803 --> 00:06:47,723 There you go. 161 00:06:48,963 --> 00:06:50,883 Maybe Charles is right. 162 00:06:50,923 --> 00:06:52,083 Let's see, shall we? 163 00:06:52,123 --> 00:06:53,163 Can't hurt. 164 00:06:53,203 --> 00:06:55,963 [chuckles] Come here. 165 00:06:57,243 --> 00:06:58,763 You're a good girl. 166 00:06:58,803 --> 00:07:01,043 - Dinner's ready. - Thanks. 167 00:07:01,083 --> 00:07:03,963 OK. Let's eat up. We've got a big drive tomorrow. 168 00:07:06,963 --> 00:07:09,123 - After you. - [giggles] 169 00:07:09,163 --> 00:07:12,363 [Julie] Driving to...what? 170 00:07:12,403 --> 00:07:14,803 In search of what? 171 00:07:15,683 --> 00:07:18,803 I'll run it by her soon as she's home and settled. 172 00:07:18,843 --> 00:07:22,723 You'll know either way. OK, thanks, Rach. 173 00:07:22,763 --> 00:07:24,683 How'd Eddie go? Kick a goal? 174 00:07:24,723 --> 00:07:27,483 The Socceroos have their eye on him. [imitates thud] 175 00:07:27,523 --> 00:07:29,363 - That Rach again? - Yeah. 176 00:07:30,483 --> 00:07:33,243 Three in a day? I thought Observation Earth was done. 177 00:07:33,283 --> 00:07:35,203 It is. 178 00:07:35,243 --> 00:07:38,163 Is it the baby? Is everything OK? 179 00:07:38,203 --> 00:07:39,603 Yeah. Yeah. 180 00:07:39,643 --> 00:07:42,043 - Nothing serious? - It shouldn't be. 181 00:07:44,323 --> 00:07:46,203 OK, but I'm the one telling your mother. 182 00:07:46,243 --> 00:07:48,043 Don't tell your brother, either. 183 00:07:56,843 --> 00:07:58,923 [Julie taps] 184 00:07:58,963 --> 00:08:00,963 Nearly there. 185 00:08:02,603 --> 00:08:05,643 [Julie] But I'm not. Not even close. 186 00:08:12,683 --> 00:08:17,043 All I know is small changes aren't going to cut it. 187 00:08:17,083 --> 00:08:19,403 [beeps horn] 188 00:08:23,123 --> 00:08:24,803 Ruby! Ruby! 189 00:08:24,843 --> 00:08:26,563 [Julie] Ha-ha! THAT'S a welcome! 190 00:08:26,603 --> 00:08:28,163 - Hi, Rubes! - Hi! 191 00:08:28,203 --> 00:08:29,803 Hi, darling. Mwah! 192 00:08:31,763 --> 00:08:33,363 - Good to see you. - Yeah. 193 00:08:37,803 --> 00:08:39,803 - Hey. - Hey. 194 00:08:39,883 --> 00:08:41,363 Hey, Rubes. 195 00:08:41,403 --> 00:08:43,003 Hey. 196 00:08:44,643 --> 00:08:45,923 Are we good? 197 00:08:53,203 --> 00:08:55,883 We're good. Are you good? 198 00:08:55,923 --> 00:08:57,883 I'm still a bit sore. 199 00:09:00,443 --> 00:09:01,763 I'm proud of my girl. 200 00:09:01,803 --> 00:09:03,683 'A lot of crap about crap?' 201 00:09:03,683 --> 00:09:06,803 Really, Dad? Most kids would hold a grudge. 202 00:09:06,803 --> 00:09:07,923 You're not most kids. 203 00:09:08,003 --> 00:09:09,403 Believe it. 204 00:09:19,643 --> 00:09:20,643 OK? 205 00:09:20,683 --> 00:09:22,923 Fine. 206 00:09:24,323 --> 00:09:26,323 Go on inside. 207 00:09:27,923 --> 00:09:29,123 Hey, you've come back! 208 00:09:29,163 --> 00:09:31,083 Not the big one. Here, take this one. 209 00:09:31,123 --> 00:09:33,083 I'll take the big one. 210 00:09:36,443 --> 00:09:40,043 [Julie] Then out of the blue that night... 211 00:09:40,083 --> 00:09:42,243 [Dave] How does it feel? 212 00:09:42,283 --> 00:09:45,003 - Being back? - Yeah. 213 00:09:46,803 --> 00:09:49,363 A bit strange. 214 00:09:54,163 --> 00:09:58,283 Look, I want to run something by you. 215 00:09:59,083 --> 00:10:01,883 Old patterns can creep in after 35 years, 216 00:10:01,923 --> 00:10:04,163 so maybe you need to really break them 217 00:10:04,203 --> 00:10:06,203 to try and figure out new ones. 218 00:10:06,243 --> 00:10:08,683 You get right away. 219 00:10:09,683 --> 00:10:14,683 So why don't you fly over and see Rach? 220 00:10:14,683 --> 00:10:17,803 Be there for the birth? Take as long as you need after? 221 00:10:17,883 --> 00:10:20,563 I know you'd love to. 222 00:10:20,563 --> 00:10:22,083 New York? 223 00:10:22,123 --> 00:10:23,363 Help her. 224 00:10:23,403 --> 00:10:26,083 And think your feelings through free from the day-to-day. 225 00:10:27,563 --> 00:10:28,803 I'm only just back. 226 00:10:28,803 --> 00:10:30,323 Easy enough to pack again. 227 00:10:30,363 --> 00:10:32,003 Well, what about Ruby? 228 00:10:32,043 --> 00:10:34,083 She and I could do with some one-on-one time. 229 00:10:34,123 --> 00:10:36,203 Ben and Cassie can take care of Ted. 230 00:10:36,243 --> 00:10:37,643 They're going to Greece. 231 00:10:37,683 --> 00:10:39,323 Not for a while. Not for long. 232 00:10:41,403 --> 00:10:43,083 Your choice. 233 00:10:43,123 --> 00:10:45,403 What do you say? 234 00:10:46,683 --> 00:10:49,243 I can't just land on Rachel... 235 00:10:49,283 --> 00:10:51,563 I mean, we spoke last time I was here 236 00:10:51,643 --> 00:10:54,003 about my... tendency to take over. 237 00:10:55,123 --> 00:10:56,283 I'd have to ask. 238 00:10:56,323 --> 00:10:57,483 I have. 239 00:10:57,523 --> 00:11:00,323 She's slept on it, I didn't pressure her. 240 00:11:00,363 --> 00:11:02,443 And she's good to go. More than. 241 00:11:02,483 --> 00:11:03,443 She said that? 242 00:11:03,483 --> 00:11:05,603 She actually thought of asking you herself 243 00:11:05,643 --> 00:11:06,683 since she's been back 244 00:11:06,723 --> 00:11:09,123 but she didn't want to complicate things for us. 245 00:11:09,163 --> 00:11:12,203 - And would it? - Only if we let it. 246 00:11:14,083 --> 00:11:15,523 You're not pushing me away? 247 00:11:15,563 --> 00:11:18,203 No. I want you to take the opportunity. 248 00:11:18,243 --> 00:11:20,523 Take as much time as you need. 249 00:11:24,603 --> 00:11:27,203 Not many husbands would offer that. 250 00:11:28,763 --> 00:11:31,643 I just want to see you truly smile again. 251 00:11:31,683 --> 00:11:33,283 Oh. 252 00:11:37,723 --> 00:11:39,443 What is with him, Nathan? 253 00:11:39,483 --> 00:11:41,083 When he's just got Mum home! 254 00:11:41,123 --> 00:11:42,803 He's not making any sense. 255 00:11:43,963 --> 00:11:46,323 We should talk to both of them together. 256 00:11:46,363 --> 00:11:49,523 If we can't say it, who can? 257 00:11:50,563 --> 00:11:52,603 I've got an idea. 258 00:11:52,643 --> 00:11:54,003 Hey, keep Saturday free. 259 00:11:54,043 --> 00:11:57,163 I'll let you know when it's all sorted. OK, ciao. Bye. 260 00:11:57,203 --> 00:11:59,203 Hey, can you cover my shifts on the weekend? 261 00:11:59,243 --> 00:12:02,283 - Uh, sure. Why? - It's an emergency. Buradeena. 262 00:12:02,323 --> 00:12:03,843 - Your dad? - No, no, no he's fine. 263 00:12:03,883 --> 00:12:06,243 Well, his health is. He's just got this crazy notion... 264 00:12:06,283 --> 00:12:07,443 That was Nathan. 265 00:12:07,483 --> 00:12:10,683 - How's he? - He's good. Settling in. 266 00:12:10,723 --> 00:12:12,243 You care? 267 00:12:12,283 --> 00:12:16,123 His apology was sweet, yeah. 268 00:12:16,163 --> 00:12:17,283 Oh. 269 00:12:17,323 --> 00:12:19,603 Colour me inconsistent. 270 00:12:19,643 --> 00:12:21,803 And change the roster. 271 00:12:21,843 --> 00:12:23,643 Thank you. 272 00:12:26,843 --> 00:12:28,923 Tessa, Ben Rafter. 273 00:12:28,963 --> 00:12:31,563 You up for doing me a favour? 274 00:12:36,083 --> 00:12:39,283 [footsteps approach] 275 00:12:40,283 --> 00:12:41,923 Mm. I dropped off waiting. 276 00:12:41,963 --> 00:12:43,963 Sh! No need to wake. 277 00:12:44,003 --> 00:12:46,003 I am now. 278 00:12:46,043 --> 00:12:47,923 I've had an idea. 279 00:12:47,963 --> 00:12:49,683 Sounds promising. 280 00:12:49,723 --> 00:12:51,723 Of how to help Mum and Dad, maybe. 281 00:12:51,763 --> 00:12:53,283 I've got a better one. 282 00:12:53,323 --> 00:12:56,363 I can't believe Dad. Talk about shooting yourself in the foot. 283 00:12:56,403 --> 00:12:58,043 Later. 284 00:13:00,403 --> 00:13:01,923 I guess it can wait. 285 00:13:03,563 --> 00:13:05,003 It can. 286 00:13:18,483 --> 00:13:20,443 [giggles] 287 00:13:39,123 --> 00:13:42,603 [Julie] Going around in circles was appropriate. 288 00:13:42,643 --> 00:13:46,483 Was rushing off to Rachel just avoidance? 289 00:13:46,523 --> 00:13:48,763 Still using the kids as an excuse? 290 00:13:48,803 --> 00:13:53,403 And was Dave doing the same thing? 291 00:13:57,683 --> 00:13:58,923 Where is everyone? 292 00:13:58,963 --> 00:14:00,043 Hey, sleepyhead. 293 00:14:00,083 --> 00:14:02,963 Mum and Nathan, walking meditation. 294 00:14:03,003 --> 00:14:04,683 Whatever that is. 295 00:14:04,723 --> 00:14:07,083 Paddo - no idea. 296 00:14:07,123 --> 00:14:09,603 - OK if I go see Tara? - Sure. 297 00:14:10,643 --> 00:14:12,243 I thought you were giving that up. 298 00:14:12,283 --> 00:14:14,403 I'm just tidying it up to sell. 299 00:14:14,443 --> 00:14:16,563 Sometimes life delivers a message. 300 00:14:16,603 --> 00:14:18,363 Which is? 301 00:14:18,403 --> 00:14:20,443 'Quit while you're alive.' 302 00:14:22,043 --> 00:14:24,363 Well, what will you do now? 303 00:14:24,403 --> 00:14:26,523 Something that doesn't risk being impaled. 304 00:14:26,563 --> 00:14:28,283 Makes sense. 305 00:14:34,043 --> 00:14:36,603 I'm glad you didn't die. 306 00:14:36,643 --> 00:14:38,843 I reckon I'm gladder. 307 00:14:40,523 --> 00:14:42,083 It means you'll have time. 308 00:14:42,123 --> 00:14:44,123 - For what? - Joining me on the line. 309 00:14:45,403 --> 00:14:50,683 Next climate protest! Go, Dad! Uh-huh. Go, Daddy. Who's a dad? 310 00:14:50,723 --> 00:14:52,243 - Come here! - Argh! Dad! 311 00:14:52,283 --> 00:14:55,483 [sighs] 312 00:14:55,523 --> 00:14:59,083 Meditate not medicate. 313 00:14:59,123 --> 00:15:01,803 [chuckles] And way more peaceful than tap therapy. 314 00:15:01,843 --> 00:15:03,163 Any answers? 315 00:15:03,203 --> 00:15:04,843 Nothing concrete. You? 316 00:15:04,883 --> 00:15:07,003 I think the job is enough of an answer for me. 317 00:15:07,043 --> 00:15:08,083 Yeah. 318 00:15:08,123 --> 00:15:12,403 So... Rach. 319 00:15:13,363 --> 00:15:16,203 I told you, she's excited. 320 00:15:16,243 --> 00:15:18,923 No. I mean, how are you about it? 321 00:15:18,963 --> 00:15:21,523 I think she needs me. 322 00:15:21,563 --> 00:15:24,963 I don't want to sound insensitive but does she really? 323 00:15:25,003 --> 00:15:26,283 It was nearly eight months 324 00:15:26,323 --> 00:15:28,123 before we even knew she was pregnant. 325 00:15:28,163 --> 00:15:29,563 She'll have it all sorted out. 326 00:15:29,603 --> 00:15:32,043 It's easy to not feel vulnerable when it's abstract. 327 00:15:32,083 --> 00:15:35,323 But it's about to get very real for her and I will be there. 328 00:15:35,363 --> 00:15:36,603 OK. 329 00:15:36,643 --> 00:15:38,323 I'll be gone a few months at the most. 330 00:15:38,363 --> 00:15:39,483 A few months? 331 00:15:39,523 --> 00:15:41,243 Well, if she needs me that long, yes. 332 00:15:41,283 --> 00:15:43,363 What if you find what you're looking for there? 333 00:15:43,403 --> 00:15:44,363 In New York? 334 00:15:44,403 --> 00:15:45,403 - Yeah! - Oh, please. 335 00:15:45,443 --> 00:15:48,043 It's a big town with a lot to offer. 336 00:15:48,083 --> 00:15:51,843 If...if you did, are you sure you're going just for Rachel? 337 00:15:56,363 --> 00:16:00,843 We can talk about it... at the picnic. 338 00:16:00,883 --> 00:16:02,963 Picnic? 339 00:16:03,003 --> 00:16:04,003 What picnic? 340 00:16:04,043 --> 00:16:07,803 All of us together, even Dad. Ben's idea. 341 00:16:07,843 --> 00:16:10,403 Nathan's hinted there'll be speeches. 342 00:16:10,443 --> 00:16:11,403 About what? 343 00:16:11,443 --> 00:16:16,803 You, me. Us. New York worries them when I'm only just home. 344 00:16:16,843 --> 00:16:18,523 I mean, I'm meant to be settling in. 345 00:16:18,563 --> 00:16:21,563 - It's none of their business. - They disagree. 346 00:16:21,603 --> 00:16:23,723 You realise we've reached that age. 347 00:16:23,763 --> 00:16:26,163 When the kids start telling us how to beehive. 348 00:16:26,203 --> 00:16:28,403 We're not that old. That's...old. 349 00:16:28,443 --> 00:16:30,443 Yeah. We're there. 350 00:16:30,483 --> 00:16:33,043 Bring on the walking frames. 351 00:16:39,283 --> 00:16:41,683 Up yours, Greta Dagberg. 352 00:16:41,723 --> 00:16:43,003 Shove a lump of coal in it. 353 00:16:43,043 --> 00:16:45,283 Don't mess with me, dag-head. 354 00:16:45,323 --> 00:16:46,523 Go, Rubes. 355 00:16:47,643 --> 00:16:50,843 We need an environment club at school 356 00:16:50,883 --> 00:16:52,763 to turn around deniers like him. 357 00:16:52,803 --> 00:16:54,763 - Yeah. - We could put out a newspaper. 358 00:16:54,803 --> 00:16:56,203 Old Spade won't let you. 359 00:16:56,243 --> 00:16:58,363 I'll work on her. You in? 360 00:16:58,403 --> 00:17:00,083 If Rose is, sure. 361 00:17:00,123 --> 00:17:03,563 Hey, Rubes. Wrap it up. 362 00:17:03,603 --> 00:17:05,323 Change of plan. 363 00:17:09,203 --> 00:17:13,723 - 31... - How you doing, Grandad? 364 00:17:13,763 --> 00:17:15,763 41. 365 00:17:15,803 --> 00:17:18,843 43, 47... 366 00:17:18,843 --> 00:17:20,843 - Strange. - Prime numbers. 367 00:17:20,923 --> 00:17:22,963 If you can't pee, it never fails. 368 00:17:23,003 --> 00:17:24,283 I've never made it past 51. 369 00:17:24,323 --> 00:17:26,443 No, strange that he can't remember yesterday 370 00:17:26,483 --> 00:17:27,763 but he knows the primes. 371 00:17:27,803 --> 00:17:29,283 Some things stick, I guess. 372 00:17:29,323 --> 00:17:30,523 Where we going again? 373 00:17:30,563 --> 00:17:31,603 Buradeena. 374 00:17:31,683 --> 00:17:33,123 A family picnic. 375 00:17:33,203 --> 00:17:36,843 Huh. A bloke wouldn't want to miss that. 376 00:17:36,843 --> 00:17:39,483 [sighs] 377 00:17:39,523 --> 00:17:43,123 We'll have really lost him when the long-term memories fade. 378 00:17:43,123 --> 00:17:45,003 A bit like Mum. 379 00:17:45,043 --> 00:17:46,083 Hm? 380 00:17:47,123 --> 00:17:48,803 If whatever she's going through 381 00:17:48,843 --> 00:17:50,683 means that the good times fade... 382 00:17:50,723 --> 00:17:53,043 So today is a reminder, then? 383 00:17:53,083 --> 00:17:54,243 A gentle nudge. 384 00:17:54,283 --> 00:17:56,443 Not just for her. 385 00:17:57,283 --> 00:17:59,043 Dad might need a wake-up too. 386 00:17:59,083 --> 00:18:01,043 Very mysterious. 387 00:18:01,083 --> 00:18:05,283 If you say it, you jinx it. I'll tell you if it happens. 388 00:18:05,323 --> 00:18:07,243 I'm superstitious! 389 00:18:07,283 --> 00:18:09,683 Better out than in, I always say. 390 00:18:09,723 --> 00:18:11,203 Let's go. 391 00:18:12,203 --> 00:18:14,123 I know what I'm doing. 392 00:18:14,203 --> 00:18:15,523 I hope. 393 00:18:28,723 --> 00:18:31,443 [all laughing and chattering] 394 00:18:31,483 --> 00:18:33,603 [Cassie] Look at this! 395 00:18:33,603 --> 00:18:35,803 [Dave] Ah, beautiful. 396 00:18:37,243 --> 00:18:38,603 There you go, darling. 397 00:18:38,603 --> 00:18:40,923 Oh, thank you. What about the coffee shop? 398 00:18:40,963 --> 00:18:43,363 Oh, that's all sorted. Do you think I'd miss this? 399 00:18:43,363 --> 00:18:46,323 There are things to make up for. 400 00:18:46,363 --> 00:18:47,723 No, there aren't. 401 00:18:47,763 --> 00:18:49,443 I overstepped the mark. 402 00:18:49,483 --> 00:18:51,083 You helped. 403 00:18:51,123 --> 00:18:53,083 As long as I did. 404 00:18:53,123 --> 00:18:55,243 You did. We're fine. 405 00:18:55,283 --> 00:18:56,283 OK. 406 00:18:57,563 --> 00:19:00,843 All plates and utensils are eco-friendly, Rubes. 407 00:19:00,923 --> 00:19:02,803 Good one. 408 00:19:03,843 --> 00:19:07,723 Hang on. Are you two back together again? 409 00:19:07,763 --> 00:19:11,363 They are. I saw them kiss. [smooching, moaning] 410 00:19:11,443 --> 00:19:12,803 - Sprung. - Since when? 411 00:19:12,843 --> 00:19:14,323 A little while. 412 00:19:14,363 --> 00:19:15,803 I go away and look what happens. 413 00:19:15,843 --> 00:19:17,723 Can we talk about something else, please? 414 00:19:17,763 --> 00:19:18,963 Hi. 415 00:19:19,003 --> 00:19:22,363 Oh, look! Saved by the bell. Gang's all here. 416 00:19:22,363 --> 00:19:23,843 We're getting them warmed up. 417 00:19:23,843 --> 00:19:25,443 Hi, Dad. 418 00:19:26,723 --> 00:19:28,123 Hey. 419 00:19:29,563 --> 00:19:31,043 Where's Cassie? 420 00:19:31,083 --> 00:19:33,723 She's taking a call. I'll let her tell you. 421 00:19:33,763 --> 00:19:36,083 Right. How was the drive? 422 00:19:36,123 --> 00:19:38,043 We had an easy run, didn't we, Grandad? 423 00:19:38,083 --> 00:19:40,203 Only had to stop for one whizz. 424 00:19:40,243 --> 00:19:41,363 OK. 425 00:19:42,483 --> 00:19:44,483 Don't see why a whizz is funny. 426 00:19:44,523 --> 00:19:46,283 Come and get a beer, Ted. 427 00:19:47,603 --> 00:19:49,203 Won't say no. 428 00:19:50,843 --> 00:19:54,283 Whatever the reason, this is lovely. 429 00:19:56,563 --> 00:19:59,043 Well, marriage counselling made me realise 430 00:19:59,083 --> 00:20:01,363 how getting things out helps. 431 00:20:01,363 --> 00:20:05,203 And we're worried about you. Both of you. 432 00:20:05,243 --> 00:20:07,603 You can say no. It's just a picnic. 433 00:20:07,683 --> 00:20:09,363 But there are things we'd like to say. 434 00:20:09,443 --> 00:20:12,363 Well, then I'd like to hear, as long as your dad does. 435 00:20:12,443 --> 00:20:14,923 But bear in mind I have decided to visit Rachel. 436 00:20:14,963 --> 00:20:18,603 Fair enough. It's still worth hearing us out. 437 00:20:18,603 --> 00:20:21,443 You're making me nervous, you two. 438 00:20:21,483 --> 00:20:23,363 - Let's just see how we go. - OK. 439 00:20:23,443 --> 00:20:25,123 Alright, come and get it. 440 00:20:25,123 --> 00:20:26,963 Let's P-A-R-T why? 441 00:20:27,003 --> 00:20:30,443 Why? Because this is a picnic. [hoots] 442 00:20:30,483 --> 00:20:31,523 Yeah! 443 00:20:31,563 --> 00:20:36,043 [upbeat music plays] 444 00:20:36,083 --> 00:20:38,843 ♪ Everything we do in this life ♪ 445 00:20:38,843 --> 00:20:41,843 ♪ On the path of freedom to the righteous ♪ 446 00:20:41,843 --> 00:20:44,603 ♪ Gotten it better than you ever ♪ 447 00:20:44,683 --> 00:20:46,243 ♪ The only place I'm better... ♪♪ 448 00:20:46,283 --> 00:20:48,843 - What smells funny? - What? 449 00:20:48,843 --> 00:20:51,603 Clown poo. You know it! 450 00:20:51,603 --> 00:20:52,603 I remember that one. 451 00:20:54,083 --> 00:20:56,043 You're drinking a lot of that stuff there, mate. 452 00:20:56,083 --> 00:20:57,283 [Ruby belches] 453 00:20:57,323 --> 00:20:58,843 Aww! 454 00:20:58,843 --> 00:21:00,843 - Hello? - Pardon me. 455 00:21:00,843 --> 00:21:02,523 Better out than in. That's the girl. 456 00:21:02,563 --> 00:21:06,203 OK, why don't we just use that as a Rafter punctuation mark 457 00:21:06,243 --> 00:21:09,243 because this is a picnic with a purpose, right? 458 00:21:09,283 --> 00:21:10,723 [Nathan] Mm-hm. 459 00:21:10,763 --> 00:21:14,843 [Julie] The old saying 'first the laughter, then the tears' 460 00:21:14,923 --> 00:21:16,123 never truer. 461 00:21:16,203 --> 00:21:20,723 OK, this is adult stuff. Eddie, Ruby... Sorry, Tess. 462 00:21:20,763 --> 00:21:22,723 Yeah, yeah. Yeah. 463 00:21:22,763 --> 00:21:25,563 You can stay if you want, mate, but it's not really for kids. 464 00:21:26,603 --> 00:21:27,683 [sighs] 465 00:21:27,723 --> 00:21:29,923 Ruby, coming? 466 00:21:29,963 --> 00:21:33,283 Let me say something first, then I'll be with you. 467 00:21:33,323 --> 00:21:34,963 - Alright. - [Tess] Come on, mate. 468 00:21:35,003 --> 00:21:36,723 Thank you. Thanks. 469 00:21:39,443 --> 00:21:42,603 OK. The last few weeks 470 00:21:42,603 --> 00:21:46,603 you've all make me see that adults are just grown-up kids. 471 00:21:46,603 --> 00:21:50,843 Which is good. Because it takes some of the pressure off. 472 00:21:50,923 --> 00:21:55,283 I never really have to grow up. I know what I want. 473 00:21:56,443 --> 00:21:59,403 But whatever makes you happiest. 474 00:22:01,043 --> 00:22:03,523 I'll leave you to get heavy. 475 00:22:04,403 --> 00:22:05,843 Thanks, darling. 476 00:22:05,883 --> 00:22:09,883 Oh. I'd be up for New York. Think about it. 477 00:22:09,923 --> 00:22:11,483 [laughs] 478 00:22:11,523 --> 00:22:14,443 - OK, what about you, Grandad? - I'm not a kid. 479 00:22:14,483 --> 00:22:16,003 [laughter] 480 00:22:16,043 --> 00:22:17,963 I'll say my part, if that's OK? 481 00:22:18,003 --> 00:22:21,243 As you all know, I first met these guys 482 00:22:21,283 --> 00:22:24,203 not long after they came to town. 483 00:22:24,243 --> 00:22:26,243 There were these two notices 484 00:22:26,283 --> 00:22:29,883 with a little tear-off bit in Tessa's café. 485 00:22:29,923 --> 00:22:32,283 One was an apprentice sparkie. 486 00:22:32,323 --> 00:22:34,603 With the long list of 'must-bes', 487 00:22:34,643 --> 00:22:38,003 'Must be a good problem-solver' was one of them. 488 00:22:38,043 --> 00:22:42,443 And I remember thinking, 'Yeah, OK, I think I am.' 489 00:22:42,483 --> 00:22:44,723 And then the other notice was, 490 00:22:44,763 --> 00:22:47,843 'Dave and Julie's garden flat to rent.' 491 00:22:49,363 --> 00:22:50,643 So it was meant to be. 492 00:22:52,803 --> 00:22:58,603 And day one, I just thought you guys were the coolest couple. 493 00:22:58,643 --> 00:23:00,003 Perfect couple. 494 00:23:01,243 --> 00:23:03,003 And I hope it stays that way. 495 00:23:03,043 --> 00:23:05,003 Hashtag couple goals. 496 00:23:05,043 --> 00:23:06,563 [laughter] 497 00:23:06,603 --> 00:23:09,523 - Thanks, mate. - [Ben] Thanks, Paddo. 498 00:23:09,563 --> 00:23:12,283 OK, who's next? 499 00:23:13,403 --> 00:23:15,883 [Ted] I'm not blind on my good days. 500 00:23:15,923 --> 00:23:19,083 But you don't have to worry about me, love. 501 00:23:19,123 --> 00:23:20,923 Or your mother. 502 00:23:20,963 --> 00:23:23,363 We've got each other. 503 00:23:24,803 --> 00:23:27,003 So you do what's right for you. 504 00:23:28,763 --> 00:23:31,123 - Thanks, Dad. - Thanks, Ted. 505 00:23:37,163 --> 00:23:39,243 OK, um... 506 00:23:43,683 --> 00:23:46,883 Whatever I've lost lately whatever I'm going to lose, 507 00:23:46,923 --> 00:23:49,243 there's something that I can never lose. 508 00:23:49,283 --> 00:23:52,203 Something you both gave me. 509 00:23:52,243 --> 00:23:53,763 It's my inner Rafter. 510 00:23:53,803 --> 00:23:57,483 The thing that will see me through the changes up ahead 511 00:23:57,523 --> 00:24:00,283 and I hope it will see you both yours. 512 00:24:00,323 --> 00:24:03,123 And I hope it will bring you back. 513 00:24:05,603 --> 00:24:08,203 [Ben] Hard acts to follow. 514 00:24:08,243 --> 00:24:14,363 Um, I just came up here to say you're only just home. Don't go. 515 00:24:14,403 --> 00:24:17,003 But that's pretty selfish. 516 00:24:17,043 --> 00:24:20,803 And Dad seems fine with it, so scrap that speech. 517 00:24:20,843 --> 00:24:22,683 Instead... 518 00:24:23,603 --> 00:24:27,763 However it turns out, we'll understand 519 00:24:27,803 --> 00:24:29,683 'cause we love you too much not to. 520 00:24:29,723 --> 00:24:31,683 But we know what we hope. 521 00:24:32,883 --> 00:24:36,083 It's hard to see you ever not together. 522 00:24:37,883 --> 00:24:41,323 And I guess that sums it up. That word. 523 00:24:41,363 --> 00:24:43,643 'Together'. 524 00:24:44,883 --> 00:24:46,283 Only way to go, right, Dad? 525 00:24:46,963 --> 00:24:48,323 I think I get your point, son. 526 00:24:52,163 --> 00:24:54,803 [sighs] Cassie? 527 00:24:55,843 --> 00:24:57,123 Is now OK? 528 00:24:57,163 --> 00:24:59,643 - Let's do it. - OK. 529 00:25:02,283 --> 00:25:03,483 This is not about you. 530 00:25:03,523 --> 00:25:05,683 It's about us. 531 00:25:05,723 --> 00:25:08,323 We are going to adopt. 532 00:25:08,363 --> 00:25:09,803 [gasps] Oh! 533 00:25:09,843 --> 00:25:11,243 We're starting the process. 534 00:25:11,283 --> 00:25:13,043 We're on the hunt for a new Rafter. 535 00:25:13,083 --> 00:25:15,043 Took me a little while to catch on 536 00:25:15,083 --> 00:25:17,203 but we're more together than ever. 537 00:25:17,243 --> 00:25:20,603 Oh, my darlings! Oh! 538 00:25:20,643 --> 00:25:23,083 That's so great. 539 00:25:23,123 --> 00:25:25,883 Oh, Julie. 540 00:25:25,923 --> 00:25:28,083 - Congratulations. - Thank you. 541 00:25:28,123 --> 00:25:29,803 You can stop with the 'togethers'. 542 00:25:29,843 --> 00:25:31,323 Message received. Not subtle. 543 00:25:31,363 --> 00:25:32,803 It wasn't meant to be. 544 00:25:32,843 --> 00:25:35,403 [Paddo] This is a celebration! I'll get the champagne. 545 00:25:36,523 --> 00:25:40,963 [Julie] First the laughter, then the tears...of happiness. 546 00:25:48,403 --> 00:25:50,123 There was a lot of well-intentioned 547 00:25:50,163 --> 00:25:51,843 emotional blackmail there today. 548 00:25:51,883 --> 00:25:54,803 Yes, there was. As touching as it was. 549 00:25:54,843 --> 00:25:57,963 And it was. Ben's right. 550 00:25:58,003 --> 00:25:59,963 The way forward is together. 551 00:26:00,003 --> 00:26:01,643 We shouldn't be apart. 552 00:26:01,683 --> 00:26:06,443 Well, Ben might've been pushing that but...we agreed I should go. 553 00:26:06,483 --> 00:26:10,283 He wasn't saying you should stay. He was saying I should go. 554 00:26:10,323 --> 00:26:12,163 To New York. 555 00:26:12,203 --> 00:26:14,123 What? 556 00:26:14,163 --> 00:26:16,123 We both got patterns we need to break. 557 00:26:16,163 --> 00:26:18,803 I'm not forcing it on you. 558 00:26:18,843 --> 00:26:21,603 Uh... [sighs] What about Ruby? 559 00:26:21,643 --> 00:26:22,683 We could take her. 560 00:26:22,723 --> 00:26:24,203 What about school? 561 00:26:24,243 --> 00:26:25,843 We could take her work with us. 562 00:26:25,883 --> 00:26:28,083 It's up to you whether you want us there or not. 563 00:26:28,123 --> 00:26:31,683 Maybe our being there will spoil how you see it all going. 564 00:26:33,523 --> 00:26:35,523 But you're happy in Buradeena. 565 00:26:35,563 --> 00:26:38,723 Doesn't mean I have to be a stick-in-the-mud. 566 00:26:38,763 --> 00:26:43,003 What I'm saying is that we can both be there for Rach 567 00:26:43,043 --> 00:26:46,203 and you can come home when you want to. 568 00:26:49,003 --> 00:26:51,603 Let's see where it takes us. 569 00:26:51,643 --> 00:26:54,643 [Julie] And not a moment too soon. 570 00:26:57,043 --> 00:26:59,163 [sirens wailing, car horns blasting] 571 00:26:59,203 --> 00:27:03,723 [Julie] Her waters broke as we walked out the arrivals gate. 572 00:27:03,763 --> 00:27:04,963 [Rachel groaning in pain] 573 00:27:05,003 --> 00:27:08,123 Breathe. Just breathe. 574 00:27:08,163 --> 00:27:10,723 Do you want some water? 575 00:27:10,763 --> 00:27:11,843 - No. - No. 576 00:27:11,883 --> 00:27:13,123 - Yes. - Yes. 577 00:27:13,163 --> 00:27:16,923 No. I don't know. I don't know. 578 00:27:16,963 --> 00:27:18,803 You're doing so well, sweetheart. 579 00:27:18,843 --> 00:27:20,643 I'm so glad you're here. 580 00:27:20,683 --> 00:27:22,603 As if I'd be anywhere else. 581 00:27:22,643 --> 00:27:25,763 I'm so happy I'm not... I'm not... 582 00:27:25,803 --> 00:27:27,803 No, you're not. Whatever it is, you're not. 583 00:27:27,843 --> 00:27:31,043 Alone. Not alone. 584 00:27:31,083 --> 00:27:33,603 And Dad. I'm so happy. 585 00:27:33,643 --> 00:27:37,803 - It means the world to us too. - You need to find your purpose. 586 00:27:37,843 --> 00:27:39,723 Yeah, well, maybe not right now. 587 00:27:39,763 --> 00:27:41,963 No, trust me. Pain makes you wise. 588 00:27:42,003 --> 00:27:45,643 Your purpose. OK? But don't lose Dad to find it. 589 00:27:45,683 --> 00:27:47,843 OK. 590 00:27:47,883 --> 00:27:49,803 I'm feeling very wise. 591 00:27:49,843 --> 00:27:52,643 OK, Rachel. It's time to check you again. 592 00:27:52,683 --> 00:27:53,683 Is that OK? 593 00:27:53,723 --> 00:27:58,323 [groans] 594 00:27:58,363 --> 00:28:01,243 Oh, come on, sweetheart. 595 00:28:01,283 --> 00:28:02,323 [groans] 596 00:28:08,243 --> 00:28:10,443 Hey. You should sleep. 597 00:28:10,483 --> 00:28:12,603 I can arrange a bed for her. 598 00:28:12,643 --> 00:28:14,523 Rubes? 599 00:28:14,563 --> 00:28:18,843 It's 15 hours. It has to be soon. 600 00:28:18,883 --> 00:28:20,323 I've known a lot longer. 601 00:28:20,363 --> 00:28:22,163 Put your head down if you can. 602 00:28:22,203 --> 00:28:23,443 I can here, thanks. 603 00:28:24,443 --> 00:28:26,083 She'll be right. 604 00:28:26,123 --> 00:28:27,643 That's so Crocodile Dundee. 605 00:28:28,763 --> 00:28:30,923 That's not a knife, this is a knife. 606 00:28:30,963 --> 00:28:34,723 You just made my day. 607 00:28:36,003 --> 00:28:37,483 Lame, Dad. 608 00:28:37,523 --> 00:28:39,803 And proud of it. 609 00:28:43,723 --> 00:28:45,723 [groaning in pain] 610 00:28:45,763 --> 00:28:47,603 That's it. 611 00:28:47,643 --> 00:28:48,603 [sighing] 612 00:28:48,643 --> 00:28:52,363 Can we stop this now? This can't be normal. 613 00:28:52,403 --> 00:28:54,163 [laughs] 614 00:28:54,203 --> 00:28:56,523 I never even really wanted a baby. 615 00:28:56,563 --> 00:28:58,563 Yes, you do. Yes, you do. 616 00:28:58,603 --> 00:29:00,683 There has to be a more efficient way to do this. 617 00:29:00,723 --> 00:29:03,483 OK, and again, push. Push. 618 00:29:03,523 --> 00:29:06,483 - I can't. I can't. - Yes, you can. Come on. 619 00:29:06,523 --> 00:29:08,043 [breathing hard, straining] 620 00:29:08,083 --> 00:29:10,083 That's it. That's it. 621 00:29:10,123 --> 00:29:12,123 Perfect. Good girl. 622 00:29:12,163 --> 00:29:15,723 She is almost here. OK? Just hold it there. 623 00:29:15,763 --> 00:29:16,723 Hold? 624 00:29:16,763 --> 00:29:19,363 It's normal. That's normal, sweetheart. That's normal. 625 00:29:19,403 --> 00:29:22,003 Rachel, Rachel, I can just see her hair. 626 00:29:22,043 --> 00:29:24,083 Mum! 627 00:29:24,803 --> 00:29:27,683 Control now. Just tiny little pushes. 628 00:29:27,723 --> 00:29:28,683 And breathe. 629 00:29:28,723 --> 00:29:31,243 Breathe. Breathe. 630 00:29:31,283 --> 00:29:32,843 That's perfect. Her head is out. 631 00:29:33,923 --> 00:29:37,763 Her shoulders will come out and one big push. 632 00:29:37,803 --> 00:29:40,203 Ready? Push. Push! 633 00:29:40,243 --> 00:29:42,523 [strains] 634 00:29:42,563 --> 00:29:44,203 She's here! 635 00:29:44,243 --> 00:29:45,603 You're all done. 636 00:29:45,643 --> 00:29:47,243 Is she alright? 637 00:29:47,283 --> 00:29:49,123 Welcome to the world, little one. 638 00:29:49,163 --> 00:29:51,043 - Is she OK? - It's alright. It's alright. 639 00:29:51,083 --> 00:29:53,243 She is perfect. 640 00:29:53,283 --> 00:29:54,843 [baby cries] 641 00:29:56,843 --> 00:29:58,203 Here she is. 642 00:30:00,043 --> 00:30:02,683 Hello, gorgeous girl. 643 00:30:02,723 --> 00:30:04,083 Say hello, Grandma. 644 00:30:08,403 --> 00:30:10,163 Pinch me, Linda. 645 00:30:10,203 --> 00:30:12,243 Who? 646 00:30:12,283 --> 00:30:13,643 It's a long story. 647 00:30:15,083 --> 00:30:16,763 Pinch me very hard. 648 00:30:16,803 --> 00:30:19,283 Amazing. 649 00:30:34,363 --> 00:30:38,323 You should see her. She's beautiful. 650 00:30:40,483 --> 00:30:44,803 Uh! Not yet. Not yet. 651 00:30:47,923 --> 00:30:50,123 Our daughter has a baby. 652 00:30:51,523 --> 00:30:54,803 [cries] 653 00:30:54,843 --> 00:30:56,763 Our daughter. 654 00:30:56,803 --> 00:31:01,883 Whatever our problems, we will solve them together. 655 00:31:02,843 --> 00:31:05,563 And I will find my purpose. 656 00:31:05,603 --> 00:31:08,123 With you. 657 00:31:08,963 --> 00:31:11,723 Because I love you, Dave Rafter. 658 00:31:16,643 --> 00:31:18,843 There's that smile. 659 00:31:23,683 --> 00:31:26,203 There it is. 660 00:31:31,323 --> 00:31:33,403 I've missed you. 661 00:31:44,083 --> 00:31:46,803 [woman] So column H is what we're left with each week. 662 00:31:46,843 --> 00:31:49,243 You're right. There's way too much waste of produce. 663 00:31:49,283 --> 00:31:50,323 Let's find a balance 664 00:31:50,363 --> 00:31:52,843 between cutting back orders and not limiting the menu. 665 00:31:52,883 --> 00:31:54,363 Sounds good. 666 00:31:54,403 --> 00:31:55,723 [phone chimes] 667 00:31:55,763 --> 00:31:57,603 Excuse me. I've gotta take this. 668 00:31:59,283 --> 00:32:01,163 Dad? 669 00:32:04,403 --> 00:32:07,323 [laughing] Go, Rach! 670 00:32:07,363 --> 00:32:08,603 I'm an uncle! 671 00:32:09,443 --> 00:32:10,883 Yes! 672 00:32:11,723 --> 00:32:14,363 Got some good news to tell you, Grandad. 673 00:32:14,883 --> 00:32:16,203 Oh, yeah? 674 00:32:16,243 --> 00:32:19,123 There is another Rafter in the world. 675 00:32:19,163 --> 00:32:21,683 - Boy or girl? - A girl. 676 00:32:22,483 --> 00:32:23,803 Better luck next time. 677 00:32:23,843 --> 00:32:25,603 You can't say that, Grandad. 678 00:32:25,643 --> 00:32:28,363 Daughters. You've got to pay for the wedding. 679 00:32:28,403 --> 00:32:31,403 Mind you, we wouldn't be without our Julie for quids. 680 00:32:31,443 --> 00:32:33,643 Grandad's in un-PC mode. 681 00:32:33,683 --> 00:32:39,203 Ooh. Oh. Two. Two, three... 682 00:32:39,243 --> 00:32:42,043 Hold it, Grandad. 683 00:32:42,083 --> 00:32:43,203 Seven, 11. 684 00:32:43,243 --> 00:32:45,843 Stop counting till we get to the loo. Come on. 685 00:32:45,883 --> 00:32:47,803 13, 17, 19. 686 00:32:47,843 --> 00:32:49,403 Come on. 687 00:32:49,443 --> 00:32:52,203 What comes after 19? 688 00:32:53,523 --> 00:32:56,083 19. 689 00:32:56,123 --> 00:32:59,003 I'll tell you when we get there. Come on. 690 00:33:00,323 --> 00:33:02,083 19! 691 00:33:15,043 --> 00:33:17,283 [woman] She's beautiful. 692 00:33:17,323 --> 00:33:20,883 That's not a baby, this is a baby. 693 00:33:20,923 --> 00:33:22,843 [weak laughter] 694 00:33:22,883 --> 00:33:24,323 Private joke. 695 00:33:25,763 --> 00:33:26,963 We should go. 696 00:33:27,003 --> 00:33:29,643 Yeah, we'll let you get some sleep. 697 00:33:29,683 --> 00:33:32,083 Couldn't have done it without you. 698 00:33:32,123 --> 00:33:34,803 Ah, well, we make a great team. 699 00:33:34,843 --> 00:33:37,203 We do. 700 00:33:37,243 --> 00:33:40,283 Sorry, I lost sight of that for a while. 701 00:33:40,323 --> 00:33:44,123 Well, next time, if there is one, as soon as you know, we do. 702 00:33:44,163 --> 00:33:45,443 Promise. 703 00:33:45,483 --> 00:33:47,803 There will be hell to pay if you don't, I reckon. 704 00:33:49,043 --> 00:33:50,203 Rest up. 705 00:33:51,443 --> 00:33:53,803 What do you think, Rubes? 706 00:33:53,843 --> 00:33:56,083 OK, I guess. 707 00:33:56,123 --> 00:33:57,923 Don't sound too excited. 708 00:33:57,963 --> 00:33:59,843 She's cute. 709 00:34:01,083 --> 00:34:02,723 Later. 710 00:34:06,163 --> 00:34:07,923 She's hardly slept. 711 00:34:11,163 --> 00:34:12,443 Who is Linda? 712 00:34:13,803 --> 00:34:15,683 When I was in India at the Taj Mahal, 713 00:34:15,723 --> 00:34:18,723 you have to go through this gate to see it. 714 00:34:18,803 --> 00:34:22,003 You walk in and the postcard view, 715 00:34:22,043 --> 00:34:23,683 it just hits you, you know? Pow. 716 00:34:23,683 --> 00:34:28,683 And so I'm standing there and I hear this voice behind me... 717 00:34:28,683 --> 00:34:33,683 'Oh, my god, pinch me, Linda. I'm really here.' 718 00:34:33,723 --> 00:34:37,003 This rather loud tourist in a tie-dyed T-shirt 719 00:34:37,043 --> 00:34:38,683 talking to her friend. 720 00:34:40,403 --> 00:34:42,243 Pinch me, Linda. 721 00:34:42,883 --> 00:34:46,003 Never heard a better reaction to the wonder of life. 722 00:34:46,043 --> 00:34:48,123 That says it all. 723 00:34:54,203 --> 00:34:55,523 I'll see you tomorrow. 724 00:35:02,443 --> 00:35:04,483 I'm really here. 725 00:35:09,443 --> 00:35:11,323 Cigar, Unkie Nathan? 726 00:35:11,363 --> 00:35:13,003 Best I could find in Buradeena. 727 00:35:14,003 --> 00:35:16,483 Actually the only one. 728 00:35:16,523 --> 00:35:18,443 Thanks! Hey, Mum says she's cute as. 729 00:35:18,483 --> 00:35:20,083 She doesn't take after you, then. 730 00:35:20,123 --> 00:35:22,203 - Lucky girl. - Reckon. 731 00:35:22,243 --> 00:35:23,883 The clan expands! 732 00:35:23,923 --> 00:35:25,443 Congratulations. 733 00:35:25,483 --> 00:35:26,483 Thanks, Tess. 734 00:35:26,523 --> 00:35:29,363 - What do you think, Eddie? - I hope they bring her back! 735 00:35:29,403 --> 00:35:30,923 Do ya? I reckon they will. 736 00:35:30,963 --> 00:35:33,523 Check her out! Check her out! 737 00:35:34,643 --> 00:35:36,683 [Eddie] She so cute! 738 00:35:36,723 --> 00:35:39,803 Every cynic melts when they see a newborn. 739 00:35:39,843 --> 00:35:41,083 You're no cynic. 740 00:35:41,123 --> 00:35:42,563 Catch me on a bad day. 741 00:35:42,603 --> 00:35:45,683 She is just beautiful. 742 00:35:45,723 --> 00:35:47,883 Send them a cyber hug from me, won't you? 743 00:35:47,923 --> 00:35:50,643 Yeah, will do. Come on, buddy. 744 00:35:50,683 --> 00:35:52,883 You should send that to Uncle Ben. 745 00:35:52,923 --> 00:35:54,643 Yes! 746 00:36:08,203 --> 00:36:12,003 It's Mum. Don't hang up. It's been so long. 747 00:36:12,043 --> 00:36:16,123 A friend of mine's daughter just had a baby and I was thinking... 748 00:36:16,163 --> 00:36:17,563 I thought... 749 00:36:19,683 --> 00:36:23,523 Hello? Hello? 750 00:36:32,843 --> 00:36:34,443 Us? Godparents? 751 00:36:34,483 --> 00:36:35,483 Yes. 752 00:36:35,523 --> 00:36:38,643 - We're here and you're there. - I'll be coming home more. 753 00:36:38,683 --> 00:36:41,963 Definitely for the christening. I'll make sure she knows you. 754 00:36:42,003 --> 00:36:44,803 We're still trying to get our heads around the parent thing. 755 00:36:44,843 --> 00:36:47,163 I've seen you with Ruby and with Edward. 756 00:36:47,203 --> 00:36:50,643 I can't think of anyone I'd rather trust Louise with. 757 00:36:50,683 --> 00:36:51,883 [both] Louise?! 758 00:36:51,923 --> 00:36:52,923 Aww, cute. 759 00:36:52,963 --> 00:36:54,483 She has Grandma's eyes. 760 00:36:54,523 --> 00:36:55,883 Grandad will be chuffed. 761 00:36:55,923 --> 00:36:57,643 So will I, if you accept. 762 00:36:57,683 --> 00:36:59,203 We would love to. 763 00:37:00,243 --> 00:37:01,483 Yeah? 764 00:37:01,523 --> 00:37:05,203 Uh, yeah! Of course. 765 00:37:05,243 --> 00:37:08,043 Does this definitely mean I'm the golden-haired child? 766 00:37:08,083 --> 00:37:10,403 I happily relinquish the crown. 767 00:37:11,883 --> 00:37:13,043 Thank you. 768 00:37:13,083 --> 00:37:14,723 Our absolute pleasure. 769 00:37:14,803 --> 00:37:18,163 - Later. - Bye. 770 00:37:35,483 --> 00:37:37,643 Hey. Still can't sleep? 771 00:37:38,163 --> 00:37:39,563 No. 772 00:37:39,603 --> 00:37:41,203 Can I get you anything? Hot milk? 773 00:37:41,203 --> 00:37:42,683 No. 774 00:37:43,883 --> 00:37:46,243 Let me know if there is. 775 00:37:46,323 --> 00:37:49,603 Why do people keep acting like it's the best thing? 776 00:37:51,363 --> 00:37:52,643 - What? - Babies. 777 00:37:52,683 --> 00:37:54,603 Look at what she's coming into. 778 00:37:54,643 --> 00:37:57,203 Oh! Honey, a whole lot of love. 779 00:37:57,963 --> 00:38:00,243 I mean the world. 780 00:38:01,563 --> 00:38:04,803 Well, but where would we be if everyone thought like that? 781 00:38:04,843 --> 00:38:06,083 Better off, maybe. 782 00:38:06,123 --> 00:38:08,523 Overpopulation is one of the problems. 783 00:38:08,563 --> 00:38:10,843 Yeah, but the answer is not to stop having babies. 784 00:38:10,883 --> 00:38:13,803 What is, then? No one seems to know. 785 00:38:13,843 --> 00:38:17,123 Darling, maybe stop reading some of the grimmer articles. 786 00:38:17,163 --> 00:38:19,043 That's just burying my head in the sand. 787 00:38:19,083 --> 00:38:21,003 Yes, but if they upset you, sweetheart... 788 00:38:21,043 --> 00:38:22,123 We should ALL be upset! 789 00:38:24,003 --> 00:38:27,403 I'm scared. Everyone should be. 790 00:38:27,443 --> 00:38:30,523 Well, we'll just have to try harder. 791 00:38:30,563 --> 00:38:31,963 But will we? 792 00:38:32,003 --> 00:38:34,603 Well, you will. We will. 793 00:38:34,643 --> 00:38:36,403 - Will you? - Of course I will. 794 00:38:36,443 --> 00:38:38,523 Promise? 795 00:38:38,563 --> 00:38:43,083 [Julie] And it struck me. Just like that. 796 00:38:43,123 --> 00:38:46,483 Yes. I do. 797 00:38:46,523 --> 00:38:48,243 [man speaks on TV] 798 00:38:48,323 --> 00:38:50,803 Too many channels. 799 00:38:50,843 --> 00:38:51,843 [turns TV off] 800 00:38:54,683 --> 00:38:56,323 What's news? 801 00:38:56,363 --> 00:38:59,043 Uh, research. 802 00:38:59,083 --> 00:39:03,803 I've had a left-of-field thought. Way left. 803 00:39:03,843 --> 00:39:05,363 About what? 804 00:39:07,483 --> 00:39:08,683 How to keep a promise. 805 00:39:11,643 --> 00:39:14,563 [Julie] How to have a purpose. 806 00:39:16,043 --> 00:39:18,483 It's amazing how the small moments 807 00:39:18,523 --> 00:39:20,483 can suddenly come together 808 00:39:20,523 --> 00:39:22,883 to guide you to something huge. 809 00:39:25,123 --> 00:39:26,363 [chuckles] 810 00:39:26,403 --> 00:39:27,723 Doggie-do art. 811 00:39:28,563 --> 00:39:31,963 My first enviro-militant act. 812 00:39:33,403 --> 00:39:34,363 [types] 813 00:39:34,403 --> 00:39:37,163 Old attitudes to women and education. 814 00:39:37,203 --> 00:39:40,083 'Typing, shorthand, and home economics is all a girl needs,' 815 00:39:40,123 --> 00:39:42,403 so said Mum, bless her. 816 00:39:42,443 --> 00:39:44,363 I do envy your generation. 817 00:39:46,083 --> 00:39:47,323 Thanks. 818 00:39:47,363 --> 00:39:49,683 [Julie] And an insight from your daughter. 819 00:39:49,723 --> 00:39:52,643 You need to find your purpose. 820 00:39:53,683 --> 00:39:58,723 [Julie] And all the pieces of the puzzle clicked into place. 821 00:40:01,883 --> 00:40:06,123 Nine months, a bridging course, and one christening later, 822 00:40:06,163 --> 00:40:08,683 starting my degree in sustainability. 823 00:40:08,683 --> 00:40:11,323 Pinch me, Linda. I'm really here. 824 00:40:11,363 --> 00:40:12,883 Off on my three-year journey. 825 00:40:15,123 --> 00:40:19,363 The answer it's all been leading to. Who would've guessed? 826 00:40:19,403 --> 00:40:22,923 So excited. So terrified. 827 00:40:22,963 --> 00:40:24,883 [horn pipping in distance] 828 00:40:26,043 --> 00:40:28,603 And with Dave's total support. 829 00:40:28,643 --> 00:40:31,963 It was there at the start of our last big journey. 830 00:40:32,003 --> 00:40:34,243 Road trip of the mind. 831 00:40:35,243 --> 00:40:37,403 That's so sweet. 832 00:40:37,443 --> 00:40:39,483 And so sentimental. 833 00:40:39,523 --> 00:40:41,683 Nothing wrong with sentimental. 834 00:40:41,723 --> 00:40:43,603 [Julie] Nothing. 835 00:40:47,683 --> 00:40:49,963 The christening proved that. 836 00:40:50,003 --> 00:40:57,043 [gentle music] 837 00:40:57,083 --> 00:40:59,923 [Julie] A sea of sentiment. 838 00:40:59,963 --> 00:41:04,683 Rachel loving her daughter. Loved as a daughter even more. 839 00:41:04,723 --> 00:41:09,043 In pride of place, a Ruby Rafter original. 840 00:41:09,083 --> 00:41:10,563 There's no stopping her 841 00:41:10,603 --> 00:41:13,203 since our many visits to the Guggenheim. 842 00:41:13,243 --> 00:41:16,363 Title - 'Louise'. 843 00:41:16,403 --> 00:41:19,363 Dad's pleased, we think. 844 00:41:19,403 --> 00:41:21,083 We hope. 845 00:41:21,123 --> 00:41:23,723 He's slipping. 846 00:41:23,803 --> 00:41:29,083 The next wedding, Dave's best man - proud as punch. 847 00:41:32,203 --> 00:41:34,803 My two besties have hit it off. 848 00:41:34,843 --> 00:41:38,683 Ben calls us the Three Musky Dears. 849 00:41:38,723 --> 00:41:42,323 Nathan's inner Rafter is seeing him through. 850 00:41:42,363 --> 00:41:44,683 He's been needing it. 851 00:41:48,123 --> 00:41:51,083 I’m not sure what’s happening with Nathan and Anna. 852 00:41:51,123 --> 00:41:53,323 Eddie hopes he does. 853 00:41:53,363 --> 00:41:56,723 Anna’s here to support the godparents. 854 00:41:56,803 --> 00:42:00,203 Ben and Cassie wanting to make a difference. 855 00:42:00,963 --> 00:42:03,963 Adoption became fostering. 856 00:42:04,003 --> 00:42:08,483 Off to a rocky start - Garth. 857 00:42:08,523 --> 00:42:12,483 Carbo’s been using his streaming for the greater good, 858 00:42:12,523 --> 00:42:15,043 and doubled his followers in the process. 859 00:42:15,083 --> 00:42:17,323 So there we were. 860 00:42:17,363 --> 00:42:20,483 All of us together to name the newest Rafter. 861 00:42:20,523 --> 00:42:24,123 Our crowd. Birds of a feather. 862 00:42:24,163 --> 00:42:27,003 Welcome, as we gather to baptise 863 00:42:27,043 --> 00:42:29,683 Louise Julie Rafter into the fellowship of Christ. 864 00:42:29,683 --> 00:42:32,043 Before we commence, let us pray. 865 00:42:32,083 --> 00:42:35,523 [Julie] For a world worthy of the children. 866 00:42:46,523 --> 00:42:51,963 [reflective music] 867 00:43:02,483 --> 00:43:05,603 Look at me, Mum. I’m at Uni. 868 00:43:08,203 --> 00:43:09,603 Watch out, grandma! 869 00:43:11,203 --> 00:43:15,203 [Julie] Not that it won’t come without challenges. 870 00:43:16,083 --> 00:43:18,723 But that’s another story.