1 00:00:14,123 --> 00:00:15,803 Excellent work, guys! 2 00:00:15,843 --> 00:00:18,283 Shoulders. 3 00:00:18,323 --> 00:00:20,603 Tap your troubles away. 4 00:00:20,643 --> 00:00:23,723 For an hour, I did manage to forget. 5 00:00:23,763 --> 00:00:26,043 That's it! Tapping! Good work, girls! 6 00:00:26,083 --> 00:00:27,323 You too, Colin! 7 00:00:27,363 --> 00:00:29,443 Bring it forward. 8 00:00:30,963 --> 00:00:32,723 Excellent. 9 00:00:38,963 --> 00:00:40,763 Ankles! 10 00:00:41,923 --> 00:00:44,083 And 1-2-3-4. Arms! 11 00:00:50,643 --> 00:00:54,043 Ready? And down. Hey! 12 00:00:54,083 --> 00:00:56,403 Awesome, guys. That was so good. 13 00:00:56,443 --> 00:00:57,443 Have a quick breather. 14 00:00:57,483 --> 00:00:59,523 And we're gonna end with a cool-down routine. 15 00:00:59,563 --> 00:01:01,363 - Fabulous! - So good. 16 00:01:01,403 --> 00:01:02,803 Better? 17 00:01:02,843 --> 00:01:04,083 Err... 18 00:01:07,523 --> 00:01:09,163 - You're a natural. - Oh! 19 00:01:09,203 --> 00:01:10,603 As someone with two left feet. 20 00:01:10,683 --> 00:01:11,963 - Oh! 21 00:01:12,043 --> 00:01:13,603 Tapped any away? 22 00:01:13,603 --> 00:01:15,523 Oh. So many to choose from. 23 00:01:15,563 --> 00:01:17,883 You really think Buradeena's the answer? 24 00:01:17,923 --> 00:01:20,323 For now. For Ruby. Yes. 25 00:01:20,403 --> 00:01:22,443 Well, selfish Donna hopes that time 26 00:01:22,483 --> 00:01:24,203 brings all three of you back. 27 00:01:24,243 --> 00:01:26,683 I've missed the old Rafters. 28 00:01:26,723 --> 00:01:30,763 Well, the old Rafters have gone. They drove off six years ago. 29 00:01:30,803 --> 00:01:34,563 Trouble is we settled and we... never settled the details. 30 00:01:34,603 --> 00:01:38,083 But you definitely see a future as you AND Dave? 31 00:01:38,123 --> 00:01:41,563 Yeah. In some form. Just not sure what. 32 00:01:41,603 --> 00:01:43,443 Cool-down time. 33 00:01:43,483 --> 00:01:46,963 - Shuffle-hop-spring, girls! 34 00:01:47,003 --> 00:01:50,203 Keeping up the façade for Donna's sake. 35 00:01:50,243 --> 00:01:54,163 OK, let's get those arms moving. 36 00:01:54,203 --> 00:01:56,883 Just taking them around. 37 00:01:56,923 --> 00:02:00,203 And reaching up. Beautiful. 38 00:02:00,243 --> 00:02:01,403 Enjoy. 39 00:02:01,443 --> 00:02:03,003 Oi, Mum came to say goodbye 40 00:02:03,043 --> 00:02:05,363 and now she's being dragged into tap class. 41 00:02:05,403 --> 00:02:06,483 You should shoot it. 42 00:02:06,523 --> 00:02:07,723 Yeah. 43 00:02:07,763 --> 00:02:10,323 You'll get a good, 'Quick sticks!' from Donna. 44 00:02:12,363 --> 00:02:14,323 OK, what's up? 45 00:02:14,363 --> 00:02:17,883 Looks like they're finishing up. Watch my beer. 46 00:02:22,203 --> 00:02:25,043 He's, um, not so carbonated today. 47 00:02:25,083 --> 00:02:27,483 He's fizz-free. 48 00:02:28,843 --> 00:02:30,723 Thank you so much for the loan of the shoes. 49 00:02:30,763 --> 00:02:32,603 And you've got a regular if I do come back. 50 00:02:32,643 --> 00:02:34,203 You did well. 51 00:02:34,283 --> 00:02:36,123 You better not have been filming! 52 00:02:36,163 --> 00:02:38,363 No! See?! 53 00:02:38,403 --> 00:02:39,923 Can we talk? 54 00:02:40,003 --> 00:02:42,443 A farewell beverage will be waiting. 55 00:02:45,123 --> 00:02:46,603 You know I wouldn't hurt Rubes. 56 00:02:46,643 --> 00:02:48,123 Not intentionally. 57 00:02:48,163 --> 00:02:49,763 There are a lot of sickos out there. 58 00:02:49,803 --> 00:02:51,683 - Your audience, Carbo. - Some of them. 59 00:02:53,203 --> 00:02:54,763 I just wanted to say sorry. 60 00:02:54,803 --> 00:02:56,883 And for mucking up Observation Earth. 61 00:02:56,923 --> 00:02:58,803 I just wanted to help. 62 00:02:58,843 --> 00:03:01,403 And off doing your own thing. 63 00:03:01,443 --> 00:03:02,403 It's for fun. 64 00:03:02,443 --> 00:03:04,563 Connect with your followers, fine. 65 00:03:04,603 --> 00:03:07,483 But try and connect with something fine in them. 66 00:03:07,523 --> 00:03:09,843 Life's more than just joke after joke, Carbo. 67 00:03:09,883 --> 00:03:11,523 They expect me to be stupid. 68 00:03:11,563 --> 00:03:12,883 The ads, merchandise. 69 00:03:12,923 --> 00:03:14,123 It brings in the bucks. 70 00:03:14,163 --> 00:03:16,243 You have the ear of a million followers. 71 00:03:16,283 --> 00:03:18,123 Try to make a difference. 72 00:03:19,043 --> 00:03:20,723 Lecture done. 73 00:03:21,923 --> 00:03:23,283 You're right. 74 00:03:23,323 --> 00:03:26,043 I'm gonna call them on it, even if I lose some. 75 00:03:26,083 --> 00:03:27,763 Were they worth having if you do? 76 00:03:27,803 --> 00:03:29,243 True. 77 00:03:29,283 --> 00:03:31,683 Ben and Cassie are really looking forward to Greece. 78 00:03:31,723 --> 00:03:33,403 Yeah, me and Retta too. 79 00:03:33,443 --> 00:03:35,163 You're a good friend. 80 00:03:47,403 --> 00:03:49,123 If it's too big for the car, 81 00:03:49,163 --> 00:03:50,603 I can make other arrangements. 82 00:03:50,643 --> 00:03:52,723 Oh, no... 83 00:03:52,763 --> 00:03:53,883 Julie! 84 00:03:53,923 --> 00:03:57,243 My favourite painting for my favourite budding talent. 85 00:03:57,283 --> 00:03:59,803 To remind her to keep painting. 86 00:03:59,843 --> 00:04:02,843 I'll leave it here. I'll be back. 87 00:04:02,883 --> 00:04:05,603 Or possibly not. Thank you so much, Charles. 88 00:04:05,643 --> 00:04:07,203 We'll squeeze it in, somehow. 89 00:04:07,243 --> 00:04:09,003 It's too good for Buradeena. 90 00:04:09,043 --> 00:04:12,083 Ruby is not a fan of us going back. 91 00:04:12,123 --> 00:04:14,243 Dad would come here if we stuck it out. 92 00:04:14,283 --> 00:04:16,203 Mum's giving in. 93 00:04:17,483 --> 00:04:20,643 Consider matters from another angle, Ruby. 94 00:04:20,683 --> 00:04:23,483 Drought, fire, mining. 95 00:04:23,523 --> 00:04:25,043 Country towns are the front line 96 00:04:25,083 --> 00:04:27,363 in the fight against climate change. 97 00:04:27,403 --> 00:04:30,923 Shouldn't you be where you can affect the most change? Hm? 98 00:04:32,683 --> 00:04:36,963 Think about it. And give you-know-who a break. 99 00:04:36,963 --> 00:04:39,163 Please feel free to visit anytime, Charles. 100 00:04:39,203 --> 00:04:41,123 Bringing my paints and easel. 101 00:04:42,843 --> 00:04:45,403 And don't you and Ben be strangers. 102 00:04:45,403 --> 00:04:47,363 You're welcome to stay for dinner. 103 00:04:47,403 --> 00:04:51,043 - I won't, but thank you. - OK. Bye! 104 00:04:51,083 --> 00:04:52,403 - Bye! - Bye! 105 00:04:52,483 --> 00:04:53,683 Au revoir. 106 00:04:53,723 --> 00:04:55,203 Oh, it's such a lovely gesture. 107 00:04:55,243 --> 00:04:57,363 And you're taking me away from him. 108 00:04:57,403 --> 00:05:00,123 I'm taking you home to Dad. And Paddo. 109 00:05:00,163 --> 00:05:02,403 Charles knows all, right? 110 00:05:02,483 --> 00:05:04,563 Yep. 111 00:05:08,523 --> 00:05:10,523 Thank you for having us here so long. 112 00:05:10,563 --> 00:05:12,083 Oh, you kept us on our toes. 113 00:05:13,723 --> 00:05:15,283 There's time before dinner if... 114 00:05:15,363 --> 00:05:18,123 Ah, yeah, I should follow through. Thanks. 115 00:05:25,363 --> 00:05:27,963 I'm thinking about it, OK? 116 00:05:27,963 --> 00:05:29,723 Good. 117 00:05:29,763 --> 00:05:33,083 What he said is sort of right. 118 00:05:33,123 --> 00:05:36,283 But there are more people here to get the message. 119 00:05:36,323 --> 00:05:40,563 Well, possibly too many. You're a breath in a gale here. 120 00:05:40,603 --> 00:05:44,563 You ARE the gale in Buradeena. You might make more change. 121 00:05:44,603 --> 00:05:47,563 Don't you think it's run away from you just a bit? 122 00:05:48,563 --> 00:05:50,963 It has got crazy, I guess. 123 00:05:51,003 --> 00:05:52,723 You need your feet back on the ground. 124 00:05:52,763 --> 00:05:54,683 And you miss your dad, don't you? 125 00:05:54,723 --> 00:05:55,883 Of course. 126 00:05:55,923 --> 00:05:58,963 He hasn't said because he's wanted to give us free rein, 127 00:05:59,003 --> 00:06:01,443 but he misses us too. 128 00:06:03,563 --> 00:06:05,843 Maybe we can go and work on him 129 00:06:05,883 --> 00:06:07,643 and we can all move back after a while. 130 00:06:07,683 --> 00:06:08,683 Well... 131 00:06:08,723 --> 00:06:10,603 There so much more happening here. 132 00:06:10,643 --> 00:06:12,083 Make him, Mum, please! 133 00:06:12,123 --> 00:06:14,083 I can't make him do anything, sweetheart. 134 00:06:14,123 --> 00:06:15,483 You can hope. 135 00:06:15,523 --> 00:06:19,123 Mm. Except I'm not sure what I do hope for anymore. 136 00:06:19,163 --> 00:06:22,123 I thought I knew. 137 00:06:23,283 --> 00:06:25,283 Kids are meant to be the confused ones. 138 00:06:25,323 --> 00:06:26,883 One stage of growing up is realising 139 00:06:26,923 --> 00:06:29,323 that your parents are just as vulnerable as you. 140 00:06:29,363 --> 00:06:32,283 I'd appreciate your support. 141 00:06:32,323 --> 00:06:34,803 You really are confused. 142 00:06:34,843 --> 00:06:37,043 I am. 143 00:06:39,603 --> 00:06:43,283 Well, I guess I have missed Paddo. 144 00:06:43,323 --> 00:06:45,763 - Mm! - And Rose. And Tara. 145 00:06:45,803 --> 00:06:47,723 There you go. 146 00:06:48,963 --> 00:06:50,883 Maybe Charles is right. 147 00:06:50,923 --> 00:06:52,083 Let's see, shall we? 148 00:06:52,123 --> 00:06:53,163 Can't hurt. 149 00:06:53,203 --> 00:06:55,963 Come here. 150 00:06:57,243 --> 00:06:58,763 You're a good girl. 151 00:06:58,803 --> 00:07:01,043 - Dinner's ready. - Thanks. 152 00:07:01,083 --> 00:07:03,963 OK. Let's eat up. We've got a big drive tomorrow. 153 00:07:06,963 --> 00:07:09,123 - After you. 154 00:07:09,163 --> 00:07:12,363 Driving to...what? 155 00:07:12,403 --> 00:07:14,803 In search of what? 156 00:07:15,683 --> 00:07:18,803 I'll run it by her soon as she's home and settled. 157 00:07:18,843 --> 00:07:22,723 You'll know either way. OK, thanks, Rach. 158 00:07:22,763 --> 00:07:24,683 How'd Eddie go? Kick a goal? 159 00:07:24,723 --> 00:07:27,483 The Socceroos have their eye on him. 160 00:07:27,523 --> 00:07:29,363 - That Rach again? - Yeah. 161 00:07:30,483 --> 00:07:33,243 Three in a day? I thought Observation Earth was done. 162 00:07:33,283 --> 00:07:35,203 It is. 163 00:07:35,243 --> 00:07:38,163 Is it the baby? Is everything OK? 164 00:07:38,203 --> 00:07:39,603 Yeah. Yeah. 165 00:07:39,643 --> 00:07:42,043 - Nothing serious? - It shouldn't be. 166 00:07:44,323 --> 00:07:46,203 OK, but I'm the one telling your mother. 167 00:07:46,243 --> 00:07:48,043 Don't tell your brother, either. 168 00:07:58,963 --> 00:08:00,963 Nearly there. 169 00:08:02,603 --> 00:08:05,643 But I'm not. Not even close. 170 00:08:12,683 --> 00:08:17,043 All I know is small changes aren't going to cut it. 171 00:08:23,123 --> 00:08:24,803 Ruby! Ruby! 172 00:08:24,843 --> 00:08:26,563 Ha-ha! THAT'S a welcome! 173 00:08:26,603 --> 00:08:28,163 - Hi, Rubes! - Hi! 174 00:08:28,203 --> 00:08:29,803 Hi, darling. Mwah! 175 00:08:31,763 --> 00:08:33,363 - Good to see you. - Yeah. 176 00:08:37,803 --> 00:08:39,803 - Hey. - Hey. 177 00:08:39,883 --> 00:08:41,363 Hey, Rubes. 178 00:08:41,403 --> 00:08:43,003 Hey. 179 00:08:44,643 --> 00:08:45,923 Are we good? 180 00:08:53,203 --> 00:08:55,883 We're good. Are you good? 181 00:08:55,923 --> 00:08:57,883 I'm still a bit sore. 182 00:09:00,443 --> 00:09:01,763 I'm proud of my girl. 183 00:09:01,803 --> 00:09:03,683 'A lot of crap about crap?' 184 00:09:03,683 --> 00:09:06,803 Really, Dad? Most kids would hold a grudge. 185 00:09:06,803 --> 00:09:07,923 You're not most kids. 186 00:09:08,003 --> 00:09:09,403 Believe it. 187 00:09:19,643 --> 00:09:20,643 OK? 188 00:09:20,683 --> 00:09:22,923 Fine. 189 00:09:24,323 --> 00:09:26,323 Go on inside. 190 00:09:27,923 --> 00:09:29,123 Hey, you've come back! 191 00:09:29,163 --> 00:09:31,083 Not the big one. Here, take this one. 192 00:09:31,123 --> 00:09:33,083 I'll take the big one. 193 00:09:36,443 --> 00:09:40,043 Then out of the blue that night... 194 00:09:40,083 --> 00:09:42,243 How does it feel? 195 00:09:42,283 --> 00:09:45,003 - Being back? - Yeah. 196 00:09:46,803 --> 00:09:49,363 A bit strange. 197 00:09:54,163 --> 00:09:58,283 Look, I want to run something by you. 198 00:09:59,083 --> 00:10:01,883 Old patterns can creep in after 35 years, 199 00:10:01,923 --> 00:10:04,163 so maybe you need to really break them 200 00:10:04,203 --> 00:10:06,203 to try and figure out new ones. 201 00:10:06,243 --> 00:10:08,683 You get right away. 202 00:10:09,683 --> 00:10:14,683 So why don't you fly over and see Rach? 203 00:10:14,683 --> 00:10:17,803 Be there for the birth? Take as long as you need after? 204 00:10:17,883 --> 00:10:20,563 I know you'd love to. 205 00:10:20,563 --> 00:10:22,083 New York? 206 00:10:22,123 --> 00:10:23,363 Help her. 207 00:10:23,403 --> 00:10:26,083 And think your feelings through free from the day-to-day. 208 00:10:27,563 --> 00:10:28,803 I'm only just back. 209 00:10:28,803 --> 00:10:30,323 Easy enough to pack again. 210 00:10:30,363 --> 00:10:32,003 Well, what about Ruby? 211 00:10:32,043 --> 00:10:34,083 She and I could do with some one-on-one time. 212 00:10:34,123 --> 00:10:36,203 Ben and Cassie can take care of Ted. 213 00:10:36,243 --> 00:10:37,643 They're going to Greece. 214 00:10:37,683 --> 00:10:39,323 Not for a while. Not for long. 215 00:10:41,403 --> 00:10:43,083 Your choice. 216 00:10:43,123 --> 00:10:45,403 What do you say? 217 00:10:46,683 --> 00:10:49,243 I can't just land on Rachel... 218 00:10:49,283 --> 00:10:51,563 I mean, we spoke last time I was here 219 00:10:51,643 --> 00:10:54,003 about my... tendency to take over. 220 00:10:55,123 --> 00:10:56,283 I'd have to ask. 221 00:10:56,323 --> 00:10:57,483 I have. 222 00:10:57,523 --> 00:11:00,323 She's slept on it, I didn't pressure her. 223 00:11:00,363 --> 00:11:02,443 And she's good to go. More than. 224 00:11:02,483 --> 00:11:03,443 She said that? 225 00:11:03,483 --> 00:11:05,603 She actually thought of asking you herself 226 00:11:05,643 --> 00:11:06,683 since she's been back 227 00:11:06,723 --> 00:11:09,123 but she didn't want to complicate things for us. 228 00:11:09,163 --> 00:11:12,203 - And would it? - Only if we let it. 229 00:11:14,083 --> 00:11:15,523 You're not pushing me away? 230 00:11:15,563 --> 00:11:18,203 No. I want you to take the opportunity. 231 00:11:18,243 --> 00:11:20,523 Take as much time as you need. 232 00:11:24,603 --> 00:11:27,203 Not many husbands would offer that. 233 00:11:28,763 --> 00:11:31,643 I just want to see you truly smile again. 234 00:11:31,683 --> 00:11:33,283 Oh. 235 00:11:37,723 --> 00:11:39,443 What is with him, Nathan? 236 00:11:39,483 --> 00:11:41,083 When he's just got Mum home! 237 00:11:41,123 --> 00:11:42,803 He's not making any sense. 238 00:11:43,963 --> 00:11:46,323 We should talk to both of them together. 239 00:11:46,363 --> 00:11:49,523 If we can't say it, who can? 240 00:11:50,563 --> 00:11:52,603 I've got an idea. 241 00:11:52,643 --> 00:11:54,003 Hey, keep Saturday free. 242 00:11:54,043 --> 00:11:57,163 I'll let you know when it's all sorted. OK, ciao. Bye. 243 00:11:57,203 --> 00:11:59,203 Hey, can you cover my shifts on the weekend? 244 00:11:59,243 --> 00:12:02,283 - Uh, sure. Why? - It's an emergency. Buradeena. 245 00:12:02,323 --> 00:12:03,843 - Your dad? - No, no, no he's fine. 246 00:12:03,883 --> 00:12:06,243 Well, his health is. He's just got this crazy notion... 247 00:12:06,283 --> 00:12:07,443 That was Nathan. 248 00:12:07,483 --> 00:12:10,683 - How's he? - He's good. Settling in. 249 00:12:10,723 --> 00:12:12,243 You care? 250 00:12:12,283 --> 00:12:16,123 His apology was sweet, yeah. 251 00:12:16,163 --> 00:12:17,283 Oh. 252 00:12:17,323 --> 00:12:19,603 Colour me inconsistent. 253 00:12:19,643 --> 00:12:21,803 And change the roster. 254 00:12:21,843 --> 00:12:23,643 Thank you. 255 00:12:26,843 --> 00:12:28,923 Tessa, Ben Rafter. 256 00:12:28,963 --> 00:12:31,563 You up for doing me a favour? 257 00:12:40,283 --> 00:12:41,923 Mm. I dropped off waiting. 258 00:12:41,963 --> 00:12:43,963 Sh! No need to wake. 259 00:12:44,003 --> 00:12:46,003 I am now. 260 00:12:46,043 --> 00:12:47,923 I've had an idea. 261 00:12:47,963 --> 00:12:49,683 Sounds promising. 262 00:12:49,723 --> 00:12:51,723 Of how to help Mum and Dad, maybe. 263 00:12:51,763 --> 00:12:53,283 I've got a better one. 264 00:12:53,323 --> 00:12:56,363 I can't believe Dad. Talk about shooting yourself in the foot. 265 00:12:56,403 --> 00:12:58,043 Later. 266 00:13:00,403 --> 00:13:01,923 I guess it can wait. 267 00:13:03,563 --> 00:13:05,003 It can. 268 00:13:39,123 --> 00:13:42,603 Going around in circles was appropriate. 269 00:13:42,643 --> 00:13:46,483 Was rushing off to Rachel just avoidance? 270 00:13:46,523 --> 00:13:48,763 Still using the kids as an excuse? 271 00:13:48,803 --> 00:13:53,403 And was Dave doing the same thing? 272 00:13:57,683 --> 00:13:58,923 Where is everyone? 273 00:13:58,963 --> 00:14:00,043 Hey, sleepyhead. 274 00:14:00,083 --> 00:14:02,963 Mum and Nathan, walking meditation. 275 00:14:03,003 --> 00:14:04,683 Whatever that is. 276 00:14:04,723 --> 00:14:07,083 Paddo - no idea. 277 00:14:07,123 --> 00:14:09,603 - OK if I go see Tara? - Sure. 278 00:14:10,643 --> 00:14:12,243 I thought you were giving that up. 279 00:14:12,283 --> 00:14:14,403 I'm just tidying it up to sell. 280 00:14:14,443 --> 00:14:16,563 Sometimes life delivers a message. 281 00:14:16,603 --> 00:14:18,363 Which is? 282 00:14:18,403 --> 00:14:20,443 'Quit while you're alive.' 283 00:14:22,043 --> 00:14:24,363 Well, what will you do now? 284 00:14:24,403 --> 00:14:26,523 Something that doesn't risk being impaled. 285 00:14:26,563 --> 00:14:28,283 Makes sense. 286 00:14:34,043 --> 00:14:36,603 I'm glad you didn't die. 287 00:14:36,643 --> 00:14:38,843 I reckon I'm gladder. 288 00:14:40,523 --> 00:14:42,083 It means you'll have time. 289 00:14:42,123 --> 00:14:44,123 - For what? - Joining me on the line. 290 00:14:45,403 --> 00:14:50,683 Next climate protest! Go, Dad! Uh-huh. Go, Daddy. Who's a dad? 291 00:14:50,723 --> 00:14:52,243 - Come here! - Argh! Dad! 292 00:14:55,523 --> 00:14:59,083 Meditate not medicate. 293 00:14:59,123 --> 00:15:01,803 And way more peaceful than tap therapy. 294 00:15:01,843 --> 00:15:03,163 Any answers? 295 00:15:03,203 --> 00:15:04,843 Nothing concrete. You? 296 00:15:04,883 --> 00:15:07,003 I think the job is enough of an answer for me. 297 00:15:07,043 --> 00:15:08,083 Yeah. 298 00:15:08,123 --> 00:15:12,403 So... Rach. 299 00:15:13,363 --> 00:15:16,203 I told you, she's excited. 300 00:15:16,243 --> 00:15:18,923 No. I mean, how are you about it? 301 00:15:18,963 --> 00:15:21,523 I think she needs me. 302 00:15:21,563 --> 00:15:24,963 I don't want to sound insensitive but does she really? 303 00:15:25,003 --> 00:15:26,283 It was nearly eight months 304 00:15:26,323 --> 00:15:28,123 before we even knew she was pregnant. 305 00:15:28,163 --> 00:15:29,563 She'll have it all sorted out. 306 00:15:29,603 --> 00:15:32,043 It's easy to not feel vulnerable when it's abstract. 307 00:15:32,083 --> 00:15:35,323 But it's about to get very real for her and I will be there. 308 00:15:35,363 --> 00:15:36,603 OK. 309 00:15:36,643 --> 00:15:38,323 I'll be gone a few months at the most. 310 00:15:38,363 --> 00:15:39,483 A few months? 311 00:15:39,523 --> 00:15:41,243 Well, if she needs me that long, yes. 312 00:15:41,283 --> 00:15:43,363 What if you find what you're looking for there? 313 00:15:43,403 --> 00:15:44,363 In New York? 314 00:15:44,403 --> 00:15:45,403 - Yeah! - Oh, please. 315 00:15:45,443 --> 00:15:48,043 It's a big town with a lot to offer. 316 00:15:48,083 --> 00:15:51,843 If...if you did, are you sure you're going just for Rachel? 317 00:15:56,363 --> 00:16:00,843 We can talk about it... at the picnic. 318 00:16:00,883 --> 00:16:02,963 Picnic? 319 00:16:03,003 --> 00:16:04,003 What picnic? 320 00:16:04,043 --> 00:16:07,803 All of us together, even Dad. Ben's idea. 321 00:16:07,843 --> 00:16:10,403 Nathan's hinted there'll be speeches. 322 00:16:10,443 --> 00:16:11,403 About what? 323 00:16:11,443 --> 00:16:16,803 You, me. Us. New York worries them when I'm only just home. 324 00:16:16,843 --> 00:16:18,523 I mean, I'm meant to be settling in. 325 00:16:18,563 --> 00:16:21,563 - It's none of their business. - They disagree. 326 00:16:21,603 --> 00:16:23,723 You realise we've reached that age. 327 00:16:23,763 --> 00:16:26,163 When the kids start telling us how to beehive. 328 00:16:26,203 --> 00:16:28,403 We're not that old. That's...old. 329 00:16:28,443 --> 00:16:30,443 Yeah. We're there. 330 00:16:30,483 --> 00:16:33,043 Bring on the walking frames. 331 00:16:39,283 --> 00:16:41,683 Up yours, Greta Dagberg. 332 00:16:41,723 --> 00:16:43,003 Shove a lump of coal in it. 333 00:16:43,043 --> 00:16:45,283 Don't mess with me, dag-head. 334 00:16:45,323 --> 00:16:46,523 Go, Rubes. 335 00:16:47,643 --> 00:16:50,843 We need an environment club at school 336 00:16:50,883 --> 00:16:52,763 to turn around deniers like him. 337 00:16:52,803 --> 00:16:54,763 - Yeah. - We could put out a newspaper. 338 00:16:54,803 --> 00:16:56,203 Old Spade won't let you. 339 00:16:56,243 --> 00:16:58,363 I'll work on her. You in? 340 00:16:58,403 --> 00:17:00,083 If Rose is, sure. 341 00:17:00,123 --> 00:17:03,563 Hey, Rubes. Wrap it up. 342 00:17:03,603 --> 00:17:05,323 Change of plan. 343 00:17:09,203 --> 00:17:13,723 - 31... - How you doing, Grandad? 344 00:17:13,763 --> 00:17:15,763 41. 345 00:17:15,803 --> 00:17:18,843 43, 47... 346 00:17:18,843 --> 00:17:20,843 - Strange. - Prime numbers. 347 00:17:20,923 --> 00:17:22,963 If you can't pee, it never fails. 348 00:17:23,003 --> 00:17:24,283 I've never made it past 51. 349 00:17:24,323 --> 00:17:26,443 No, strange that he can't remember yesterday 350 00:17:26,483 --> 00:17:27,763 but he knows the primes. 351 00:17:27,803 --> 00:17:29,283 Some things stick, I guess. 352 00:17:29,323 --> 00:17:30,523 Where we going again? 353 00:17:30,563 --> 00:17:31,603 Buradeena. 354 00:17:31,683 --> 00:17:33,123 A family picnic. 355 00:17:33,203 --> 00:17:36,843 Huh. A bloke wouldn't want to miss that. 356 00:17:39,523 --> 00:17:43,123 We'll have really lost him when the long-term memories fade. 357 00:17:43,123 --> 00:17:45,003 A bit like Mum. 358 00:17:45,043 --> 00:17:46,083 Hm? 359 00:17:47,123 --> 00:17:48,803 If whatever she's going through 360 00:17:48,843 --> 00:17:50,683 means that the good times fade... 361 00:17:50,723 --> 00:17:53,043 So today is a reminder, then? 362 00:17:53,083 --> 00:17:54,243 A gentle nudge. 363 00:17:54,283 --> 00:17:56,443 Not just for her. 364 00:17:57,283 --> 00:17:59,043 Dad might need a wake-up too. 365 00:17:59,083 --> 00:18:01,043 Very mysterious. 366 00:18:01,083 --> 00:18:05,283 If you say it, you jinx it. I'll tell you if it happens. 367 00:18:05,323 --> 00:18:07,243 I'm superstitious! 368 00:18:07,283 --> 00:18:09,683 Better out than in, I always say. 369 00:18:09,723 --> 00:18:11,203 Let's go. 370 00:18:12,203 --> 00:18:14,123 I know what I'm doing. 371 00:18:14,203 --> 00:18:15,523 I hope. 372 00:18:31,483 --> 00:18:33,603 Look at this! 373 00:18:33,603 --> 00:18:35,803 Ah, beautiful. 374 00:18:37,243 --> 00:18:38,603 There you go, darling. 375 00:18:38,603 --> 00:18:40,923 Oh, thank you. What about the coffee shop? 376 00:18:40,963 --> 00:18:43,363 Oh, that's all sorted. Do you think I'd miss this? 377 00:18:43,363 --> 00:18:46,323 There are things to make up for. 378 00:18:46,363 --> 00:18:47,723 No, there aren't. 379 00:18:47,763 --> 00:18:49,443 I overstepped the mark. 380 00:18:49,483 --> 00:18:51,083 You helped. 381 00:18:51,123 --> 00:18:53,083 As long as I did. 382 00:18:53,123 --> 00:18:55,243 You did. We're fine. 383 00:18:55,283 --> 00:18:56,283 OK. 384 00:18:57,563 --> 00:19:00,843 All plates and utensils are eco-friendly, Rubes. 385 00:19:00,923 --> 00:19:02,803 Good one. 386 00:19:03,843 --> 00:19:07,723 Hang on. Are you two back together again? 387 00:19:07,763 --> 00:19:11,363 They are. I saw them kiss. 388 00:19:11,443 --> 00:19:12,803 - Sprung. - Since when? 389 00:19:12,843 --> 00:19:14,323 A little while. 390 00:19:14,363 --> 00:19:15,803 I go away and look what happens. 391 00:19:15,843 --> 00:19:17,723 Can we talk about something else, please? 392 00:19:17,763 --> 00:19:18,963 Hi. 393 00:19:19,003 --> 00:19:22,363 Oh, look! Saved by the bell. Gang's all here. 394 00:19:22,363 --> 00:19:23,843 We're getting them warmed up. 395 00:19:23,843 --> 00:19:25,443 Hi, Dad. 396 00:19:26,723 --> 00:19:28,123 Hey. 397 00:19:29,563 --> 00:19:31,043 Where's Cassie? 398 00:19:31,083 --> 00:19:33,723 She's taking a call. I'll let her tell you. 399 00:19:33,763 --> 00:19:36,083 Right. How was the drive? 400 00:19:36,123 --> 00:19:38,043 We had an easy run, didn't we, Grandad? 401 00:19:38,083 --> 00:19:40,203 Only had to stop for one whizz. 402 00:19:40,243 --> 00:19:41,363 OK. 403 00:19:42,483 --> 00:19:44,483 Don't see why a whizz is funny. 404 00:19:44,523 --> 00:19:46,283 Come and get a beer, Ted. 405 00:19:47,603 --> 00:19:49,203 Won't say no. 406 00:19:50,843 --> 00:19:54,283 Whatever the reason, this is lovely. 407 00:19:56,563 --> 00:19:59,043 Well, marriage counselling made me realise 408 00:19:59,083 --> 00:20:01,363 how getting things out helps. 409 00:20:01,363 --> 00:20:05,203 And we're worried about you. Both of you. 410 00:20:05,243 --> 00:20:07,603 You can say no. It's just a picnic. 411 00:20:07,683 --> 00:20:09,363 But there are things we'd like to say. 412 00:20:09,443 --> 00:20:12,363 Well, then I'd like to hear, as long as your dad does. 413 00:20:12,443 --> 00:20:14,923 But bear in mind I have decided to visit Rachel. 414 00:20:14,963 --> 00:20:18,603 Fair enough. It's still worth hearing us out. 415 00:20:18,603 --> 00:20:21,443 You're making me nervous, you two. 416 00:20:21,483 --> 00:20:23,363 - Let's just see how we go. - OK. 417 00:20:23,443 --> 00:20:25,123 Alright, come and get it. 418 00:20:25,123 --> 00:20:26,963 Let's P-A-R-T why? 419 00:20:27,003 --> 00:20:30,443 Why? Because this is a picnic. 420 00:20:30,483 --> 00:20:31,523 Yeah! 421 00:20:46,283 --> 00:20:48,843 - What smells funny? - What? 422 00:20:48,843 --> 00:20:51,603 Clown poo. You know it! 423 00:20:51,603 --> 00:20:52,603 I remember that one. 424 00:20:54,083 --> 00:20:56,043 You're drinking a lot of that stuff there, mate. 425 00:20:57,323 --> 00:20:58,843 Aww! 426 00:20:58,843 --> 00:21:00,843 - Hello? - Pardon me. 427 00:21:00,843 --> 00:21:02,523 Better out than in. That's the girl. 428 00:21:02,563 --> 00:21:06,203 OK, why don't we just use that as a Rafter punctuation mark 429 00:21:06,243 --> 00:21:09,243 because this is a picnic with a purpose, right? 430 00:21:09,283 --> 00:21:10,723 Mm-hm. 431 00:21:10,763 --> 00:21:14,843 The old saying 'first the laughter, then the tears' 432 00:21:14,923 --> 00:21:16,123 never truer. 433 00:21:16,203 --> 00:21:20,723 OK, this is adult stuff. Eddie, Ruby... Sorry, Tess. 434 00:21:20,763 --> 00:21:22,723 Yeah, yeah. Yeah. 435 00:21:22,763 --> 00:21:25,563 You can stay if you want, mate, but it's not really for kids. 436 00:21:27,723 --> 00:21:29,923 Ruby, coming? 437 00:21:29,963 --> 00:21:33,283 Let me say something first, then I'll be with you. 438 00:21:33,323 --> 00:21:34,963 - Alright. - Come on, mate. 439 00:21:35,003 --> 00:21:36,723 Thank you. Thanks. 440 00:21:39,443 --> 00:21:42,603 OK. The last few weeks 441 00:21:42,603 --> 00:21:46,603 you've all make me see that adults are just grown-up kids. 442 00:21:46,603 --> 00:21:50,843 Which is good. Because it takes some of the pressure off. 443 00:21:50,923 --> 00:21:55,283 I never really have to grow up. I know what I want. 444 00:21:56,443 --> 00:21:59,403 But whatever makes you happiest. 445 00:22:01,043 --> 00:22:03,523 I'll leave you to get heavy. 446 00:22:04,403 --> 00:22:05,843 Thanks, darling. 447 00:22:05,883 --> 00:22:09,883 Oh. I'd be up for New York. Think about it. 448 00:22:11,523 --> 00:22:14,443 - OK, what about you, Grandad? - I'm not a kid. 449 00:22:16,043 --> 00:22:17,963 I'll say my part, if that's OK? 450 00:22:18,003 --> 00:22:21,243 As you all know, I first met these guys 451 00:22:21,283 --> 00:22:24,203 not long after they came to town. 452 00:22:24,243 --> 00:22:26,243 There were these two notices 453 00:22:26,283 --> 00:22:29,883 with a little tear-off bit in Tessa's café. 454 00:22:29,923 --> 00:22:32,283 One was an apprentice sparkie. 455 00:22:32,323 --> 00:22:34,603 With the long list of 'must-bes', 456 00:22:34,643 --> 00:22:38,003 'Must be a good problem-solver' was one of them. 457 00:22:38,043 --> 00:22:42,443 And I remember thinking, 'Yeah, OK, I think I am.' 458 00:22:42,483 --> 00:22:44,723 And then the other notice was, 459 00:22:44,763 --> 00:22:47,843 'Dave and Julie's garden flat to rent.' 460 00:22:49,363 --> 00:22:50,643 So it was meant to be. 461 00:22:52,803 --> 00:22:58,603 And day one, I just thought you guys were the coolest couple. 462 00:22:58,643 --> 00:23:00,003 Perfect couple. 463 00:23:01,243 --> 00:23:03,003 And I hope it stays that way. 464 00:23:03,043 --> 00:23:05,003 Hashtag couple goals. 465 00:23:06,603 --> 00:23:09,523 - Thanks, mate. - Thanks, Paddo. 466 00:23:09,563 --> 00:23:12,283 OK, who's next? 467 00:23:13,403 --> 00:23:15,883 I'm not blind on my good days. 468 00:23:15,923 --> 00:23:19,083 But you don't have to worry about me, love. 469 00:23:19,123 --> 00:23:20,923 Or your mother. 470 00:23:20,963 --> 00:23:23,363 We've got each other. 471 00:23:24,803 --> 00:23:27,003 So you do what's right for you. 472 00:23:28,763 --> 00:23:31,123 - Thanks, Dad. - Thanks, Ted. 473 00:23:37,163 --> 00:23:39,243 OK, um... 474 00:23:43,683 --> 00:23:46,883 Whatever I've lost lately whatever I'm going to lose, 475 00:23:46,923 --> 00:23:49,243 there's something that I can never lose. 476 00:23:49,283 --> 00:23:52,203 Something you both gave me. 477 00:23:52,243 --> 00:23:53,763 It's my inner Rafter. 478 00:23:53,803 --> 00:23:57,483 The thing that will see me through the changes up ahead 479 00:23:57,523 --> 00:24:00,283 and I hope it will see you both yours. 480 00:24:00,323 --> 00:24:03,123 And I hope it will bring you back. 481 00:24:05,603 --> 00:24:08,203 Hard acts to follow. 482 00:24:08,243 --> 00:24:14,363 Um, I just came up here to say you're only just home. Don't go. 483 00:24:14,403 --> 00:24:17,003 But that's pretty selfish. 484 00:24:17,043 --> 00:24:20,803 And Dad seems fine with it, so scrap that speech. 485 00:24:20,843 --> 00:24:22,683 Instead... 486 00:24:23,603 --> 00:24:27,763 However it turns out, we'll understand 487 00:24:27,803 --> 00:24:29,683 'cause we love you too much not to. 488 00:24:29,723 --> 00:24:31,683 But we know what we hope. 489 00:24:32,883 --> 00:24:36,083 It's hard to see you ever not together. 490 00:24:37,883 --> 00:24:41,323 And I guess that sums it up. That word. 491 00:24:41,363 --> 00:24:43,643 'Together'. 492 00:24:44,883 --> 00:24:46,283 Only way to go, right, Dad? 493 00:24:46,963 --> 00:24:48,323 I think I get your point, son. 494 00:24:52,163 --> 00:24:54,803 Cassie? 495 00:24:55,843 --> 00:24:57,123 Is now OK? 496 00:24:57,163 --> 00:24:59,643 - Let's do it. - OK. 497 00:25:02,283 --> 00:25:03,483 This is not about you. 498 00:25:03,523 --> 00:25:05,683 It's about us. 499 00:25:05,723 --> 00:25:08,323 We are going to adopt. 500 00:25:08,363 --> 00:25:09,803 Oh! 501 00:25:09,843 --> 00:25:11,243 We're starting the process. 502 00:25:11,283 --> 00:25:13,043 We're on the hunt for a new Rafter. 503 00:25:13,083 --> 00:25:15,043 Took me a little while to catch on 504 00:25:15,083 --> 00:25:17,203 but we're more together than ever. 505 00:25:17,243 --> 00:25:20,603 Oh, my darlings! Oh! 506 00:25:20,643 --> 00:25:23,083 That's so great. 507 00:25:23,123 --> 00:25:25,883 Oh, Julie. 508 00:25:25,923 --> 00:25:28,083 - Congratulations. - Thank you. 509 00:25:28,123 --> 00:25:29,803 You can stop with the 'togethers'. 510 00:25:29,843 --> 00:25:31,323 Message received. Not subtle. 511 00:25:31,363 --> 00:25:32,803 It wasn't meant to be. 512 00:25:32,843 --> 00:25:35,403 This is a celebration! I'll get the champagne. 513 00:25:36,523 --> 00:25:40,963 First the laughter, then the tears...of happiness. 514 00:25:48,403 --> 00:25:50,123 There was a lot of well-intentioned 515 00:25:50,163 --> 00:25:51,843 emotional blackmail there today. 516 00:25:51,883 --> 00:25:54,803 Yes, there was. As touching as it was. 517 00:25:54,843 --> 00:25:57,963 And it was. Ben's right. 518 00:25:58,003 --> 00:25:59,963 The way forward is together. 519 00:26:00,003 --> 00:26:01,643 We shouldn't be apart. 520 00:26:01,683 --> 00:26:06,443 Well, Ben might've been pushing that but...we agreed I should go. 521 00:26:06,483 --> 00:26:10,283 He wasn't saying you should stay. He was saying I should go. 522 00:26:10,323 --> 00:26:12,163 To New York. 523 00:26:12,203 --> 00:26:14,123 What? 524 00:26:14,163 --> 00:26:16,123 We both got patterns we need to break. 525 00:26:16,163 --> 00:26:18,803 I'm not forcing it on you. 526 00:26:18,843 --> 00:26:21,603 Uh... What about Ruby? 527 00:26:21,643 --> 00:26:22,683 We could take her. 528 00:26:22,723 --> 00:26:24,203 What about school? 529 00:26:24,243 --> 00:26:25,843 We could take her work with us. 530 00:26:25,883 --> 00:26:28,083 It's up to you whether you want us there or not. 531 00:26:28,123 --> 00:26:31,683 Maybe our being there will spoil how you see it all going. 532 00:26:33,523 --> 00:26:35,523 But you're happy in Buradeena. 533 00:26:35,563 --> 00:26:38,723 Doesn't mean I have to be a stick-in-the-mud. 534 00:26:38,763 --> 00:26:43,003 What I'm saying is that we can both be there for Rach 535 00:26:43,043 --> 00:26:46,203 and you can come home when you want to. 536 00:26:49,003 --> 00:26:51,603 Let's see where it takes us. 537 00:26:51,643 --> 00:26:54,643 And not a moment too soon. 538 00:26:59,203 --> 00:27:03,723 Her waters broke as we walked out the arrivals gate. 539 00:27:05,003 --> 00:27:08,123 Breathe. Just breathe. 540 00:27:08,163 --> 00:27:10,723 Do you want some water? 541 00:27:10,763 --> 00:27:11,843 - No. - No. 542 00:27:11,883 --> 00:27:13,123 - Yes. - Yes. 543 00:27:13,163 --> 00:27:16,923 No. I don't know. I don't know. 544 00:27:16,963 --> 00:27:18,803 You're doing so well, sweetheart. 545 00:27:18,843 --> 00:27:20,643 I'm so glad you're here. 546 00:27:20,683 --> 00:27:22,603 As if I'd be anywhere else. 547 00:27:22,643 --> 00:27:25,763 I'm so happy I'm not... I'm not... 548 00:27:25,803 --> 00:27:27,803 No, you're not. Whatever it is, you're not. 549 00:27:27,843 --> 00:27:31,043 Alone. Not alone. 550 00:27:31,083 --> 00:27:33,603 And Dad. I'm so happy. 551 00:27:33,643 --> 00:27:37,803 - It means the world to us too. - You need to find your purpose. 552 00:27:37,843 --> 00:27:39,723 Yeah, well, maybe not right now. 553 00:27:39,763 --> 00:27:41,963 No, trust me. Pain makes you wise. 554 00:27:42,003 --> 00:27:45,643 Your purpose. OK? But don't lose Dad to find it. 555 00:27:45,683 --> 00:27:47,843 OK. 556 00:27:47,883 --> 00:27:49,803 I'm feeling very wise. 557 00:27:49,843 --> 00:27:52,643 OK, Rachel. It's time to check you again. 558 00:27:52,683 --> 00:27:53,683 Is that OK? 559 00:27:58,363 --> 00:28:01,243 Oh, come on, sweetheart. 560 00:28:08,243 --> 00:28:10,443 Hey. You should sleep. 561 00:28:10,483 --> 00:28:12,603 I can arrange a bed for her. 562 00:28:12,643 --> 00:28:14,523 Rubes? 563 00:28:14,563 --> 00:28:18,843 It's 15 hours. It has to be soon. 564 00:28:18,883 --> 00:28:20,323 I've known a lot longer. 565 00:28:20,363 --> 00:28:22,163 Put your head down if you can. 566 00:28:22,203 --> 00:28:23,443 I can here, thanks. 567 00:28:24,443 --> 00:28:26,083 She'll be right. 568 00:28:26,123 --> 00:28:27,643 That's so Crocodile Dundee. 569 00:28:28,763 --> 00:28:30,923 That's not a knife, this is a knife. 570 00:28:30,963 --> 00:28:34,723 You just made my day. 571 00:28:36,003 --> 00:28:37,483 Lame, Dad. 572 00:28:37,523 --> 00:28:39,803 And proud of it. 573 00:28:45,763 --> 00:28:47,603 That's it. 574 00:28:48,643 --> 00:28:52,363 Can we stop this now? This can't be normal. 575 00:28:54,203 --> 00:28:56,523 I never even really wanted a baby. 576 00:28:56,563 --> 00:28:58,563 Yes, you do. Yes, you do. 577 00:28:58,603 --> 00:29:00,683 There has to be a more efficient way to do this. 578 00:29:00,723 --> 00:29:03,483 OK, and again, push. Push. 579 00:29:03,523 --> 00:29:06,483 - I can't. I can't. - Yes, you can. Come on. 580 00:29:08,083 --> 00:29:10,083 That's it. That's it. 581 00:29:10,123 --> 00:29:12,123 Perfect. Good girl. 582 00:29:12,163 --> 00:29:15,723 She is almost here. OK? Just hold it there. 583 00:29:15,763 --> 00:29:16,723 Hold? 584 00:29:16,763 --> 00:29:19,363 It's normal. That's normal, sweetheart. That's normal. 585 00:29:19,403 --> 00:29:22,003 Rachel, Rachel, I can just see her hair. 586 00:29:22,043 --> 00:29:24,083 Mum! 587 00:29:24,803 --> 00:29:27,683 Control now. Just tiny little pushes. 588 00:29:27,723 --> 00:29:28,683 And breathe. 589 00:29:28,723 --> 00:29:31,243 Breathe. Breathe. 590 00:29:31,283 --> 00:29:32,843 That's perfect. Her head is out. 591 00:29:33,923 --> 00:29:37,763 Her shoulders will come out and one big push. 592 00:29:37,803 --> 00:29:40,203 Ready? Push. Push! 593 00:29:42,563 --> 00:29:44,203 She's here! 594 00:29:44,243 --> 00:29:45,603 You're all done. 595 00:29:45,643 --> 00:29:47,243 Is she alright? 596 00:29:47,283 --> 00:29:49,123 Welcome to the world, little one. 597 00:29:49,163 --> 00:29:51,043 - Is she OK? - It's alright. It's alright. 598 00:29:51,083 --> 00:29:53,243 She is perfect. 599 00:29:56,843 --> 00:29:58,203 Here she is. 600 00:30:00,043 --> 00:30:02,683 Hello, gorgeous girl. 601 00:30:02,723 --> 00:30:04,083 Say hello, Grandma. 602 00:30:08,403 --> 00:30:10,163 Pinch me, Linda. 603 00:30:10,203 --> 00:30:12,243 Who? 604 00:30:12,283 --> 00:30:13,643 It's a long story. 605 00:30:15,083 --> 00:30:16,763 Pinch me very hard. 606 00:30:16,803 --> 00:30:19,283 Amazing. 607 00:30:34,363 --> 00:30:38,323 You should see her. She's beautiful. 608 00:30:40,483 --> 00:30:44,803 Uh! Not yet. Not yet. 609 00:30:47,923 --> 00:30:50,123 Our daughter has a baby. 610 00:30:54,843 --> 00:30:56,763 Our daughter. 611 00:30:56,803 --> 00:31:01,883 Whatever our problems, we will solve them together. 612 00:31:02,843 --> 00:31:05,563 And I will find my purpose. 613 00:31:05,603 --> 00:31:08,123 With you. 614 00:31:08,963 --> 00:31:11,723 Because I love you, Dave Rafter. 615 00:31:16,643 --> 00:31:18,843 There's that smile. 616 00:31:23,683 --> 00:31:26,203 There it is. 617 00:31:31,323 --> 00:31:33,403 I've missed you. 618 00:31:44,083 --> 00:31:46,803 So column H is what we're left with each week. 619 00:31:46,843 --> 00:31:49,243 You're right. There's way too much waste of produce. 620 00:31:49,283 --> 00:31:50,323 Let's find a balance 621 00:31:50,363 --> 00:31:52,843 between cutting back orders and not limiting the menu. 622 00:31:52,883 --> 00:31:54,363 Sounds good. 623 00:31:55,763 --> 00:31:57,603 Excuse me. I've gotta take this. 624 00:31:59,283 --> 00:32:01,163 Dad? 625 00:32:04,403 --> 00:32:07,323 Go, Rach! 626 00:32:07,363 --> 00:32:08,603 I'm an uncle! 627 00:32:09,443 --> 00:32:10,883 Yes! 628 00:32:11,723 --> 00:32:14,363 Got some good news to tell you, Grandad. 629 00:32:14,883 --> 00:32:16,203 Oh, yeah? 630 00:32:16,243 --> 00:32:19,123 There is another Rafter in the world. 631 00:32:19,163 --> 00:32:21,683 - Boy or girl? - A girl. 632 00:32:22,483 --> 00:32:23,803 Better luck next time. 633 00:32:23,843 --> 00:32:25,603 You can't say that, Grandad. 634 00:32:25,643 --> 00:32:28,363 Daughters. You've got to pay for the wedding. 635 00:32:28,403 --> 00:32:31,403 Mind you, we wouldn't be without our Julie for quids. 636 00:32:31,443 --> 00:32:33,643 Grandad's in un-PC mode. 637 00:32:33,683 --> 00:32:39,203 Ooh. Oh. Two. Two, three... 638 00:32:39,243 --> 00:32:42,043 Hold it, Grandad. 639 00:32:42,083 --> 00:32:43,203 Seven, 11. 640 00:32:43,243 --> 00:32:45,843 Stop counting till we get to the loo. Come on. 641 00:32:45,883 --> 00:32:47,803 13, 17, 19. 642 00:32:47,843 --> 00:32:49,403 Come on. 643 00:32:49,443 --> 00:32:52,203 What comes after 19? 644 00:32:53,523 --> 00:32:56,083 19. 645 00:32:56,123 --> 00:32:59,003 I'll tell you when we get there. Come on. 646 00:33:00,323 --> 00:33:02,083 19! 647 00:33:15,043 --> 00:33:17,283 She's beautiful. 648 00:33:17,323 --> 00:33:20,883 That's not a baby, this is a baby. 649 00:33:22,883 --> 00:33:24,323 Private joke. 650 00:33:25,763 --> 00:33:26,963 We should go. 651 00:33:27,003 --> 00:33:29,643 Yeah, we'll let you get some sleep. 652 00:33:29,683 --> 00:33:32,083 Couldn't have done it without you. 653 00:33:32,123 --> 00:33:34,803 Ah, well, we make a great team. 654 00:33:34,843 --> 00:33:37,203 We do. 655 00:33:37,243 --> 00:33:40,283 Sorry, I lost sight of that for a while. 656 00:33:40,323 --> 00:33:44,123 Well, next time, if there is one, as soon as you know, we do. 657 00:33:44,163 --> 00:33:45,443 Promise. 658 00:33:45,483 --> 00:33:47,803 There will be hell to pay if you don't, I reckon. 659 00:33:49,043 --> 00:33:50,203 Rest up. 660 00:33:51,443 --> 00:33:53,803 What do you think, Rubes? 661 00:33:53,843 --> 00:33:56,083 OK, I guess. 662 00:33:56,123 --> 00:33:57,923 Don't sound too excited. 663 00:33:57,963 --> 00:33:59,843 She's cute. 664 00:34:01,083 --> 00:34:02,723 Later. 665 00:34:06,163 --> 00:34:07,923 She's hardly slept. 666 00:34:11,163 --> 00:34:12,443 Who is Linda? 667 00:34:13,803 --> 00:34:15,683 When I was in India at the Taj Mahal, 668 00:34:15,723 --> 00:34:18,723 you have to go through this gate to see it. 669 00:34:18,803 --> 00:34:22,003 You walk in and the postcard view, 670 00:34:22,043 --> 00:34:23,683 it just hits you, you know? Pow. 671 00:34:23,683 --> 00:34:28,683 And so I'm standing there and I hear this voice behind me... 672 00:34:28,683 --> 00:34:33,683 'Oh, my god, pinch me, Linda. I'm really here.' 673 00:34:33,723 --> 00:34:37,003 This rather loud tourist in a tie-dyed T-shirt 674 00:34:37,043 --> 00:34:38,683 talking to her friend. 675 00:34:40,403 --> 00:34:42,243 Pinch me, Linda. 676 00:34:42,883 --> 00:34:46,003 Never heard a better reaction to the wonder of life. 677 00:34:46,043 --> 00:34:48,123 That says it all. 678 00:34:54,203 --> 00:34:55,523 I'll see you tomorrow. 679 00:35:02,443 --> 00:35:04,483 I'm really here. 680 00:35:09,443 --> 00:35:11,323 Cigar, Unkie Nathan? 681 00:35:11,363 --> 00:35:13,003 Best I could find in Buradeena. 682 00:35:14,003 --> 00:35:16,483 Actually the only one. 683 00:35:16,523 --> 00:35:18,443 Thanks! Hey, Mum says she's cute as. 684 00:35:18,483 --> 00:35:20,083 She doesn't take after you, then. 685 00:35:20,123 --> 00:35:22,203 - Lucky girl. - Reckon. 686 00:35:22,243 --> 00:35:23,883 The clan expands! 687 00:35:23,923 --> 00:35:25,443 Congratulations. 688 00:35:25,483 --> 00:35:26,483 Thanks, Tess. 689 00:35:26,523 --> 00:35:29,363 - What do you think, Eddie? - I hope they bring her back! 690 00:35:29,403 --> 00:35:30,923 Do ya? I reckon they will. 691 00:35:30,963 --> 00:35:33,523 Check her out! Check her out! 692 00:35:34,643 --> 00:35:36,683 She so cute! 693 00:35:36,723 --> 00:35:39,803 Every cynic melts when they see a newborn. 694 00:35:39,843 --> 00:35:41,083 You're no cynic. 695 00:35:41,123 --> 00:35:42,563 Catch me on a bad day. 696 00:35:42,603 --> 00:35:45,683 She is just beautiful. 697 00:35:45,723 --> 00:35:47,883 Send them a cyber hug from me, won't you? 698 00:35:47,923 --> 00:35:50,643 Yeah, will do. Come on, buddy. 699 00:35:50,683 --> 00:35:52,883 You should send that to Uncle Ben. 700 00:35:52,923 --> 00:35:54,643 Yes! 701 00:36:08,203 --> 00:36:12,003 It's Mum. Don't hang up. It's been so long. 702 00:36:12,043 --> 00:36:16,123 A friend of mine's daughter just had a baby and I was thinking... 703 00:36:16,163 --> 00:36:17,563 I thought... 704 00:36:19,683 --> 00:36:23,523 Hello? Hello? 705 00:36:32,843 --> 00:36:34,443 Us? Godparents? 706 00:36:34,483 --> 00:36:35,483 Yes. 707 00:36:35,523 --> 00:36:38,643 - We're here and you're there. - I'll be coming home more. 708 00:36:38,683 --> 00:36:41,963 Definitely for the christening. I'll make sure she knows you. 709 00:36:42,003 --> 00:36:44,803 We're still trying to get our heads around the parent thing. 710 00:36:44,843 --> 00:36:47,163 I've seen you with Ruby and with Edward. 711 00:36:47,203 --> 00:36:50,643 I can't think of anyone I'd rather trust Louise with. 712 00:36:50,683 --> 00:36:51,883 Louise?! 713 00:36:51,923 --> 00:36:52,923 Aww, cute. 714 00:36:52,963 --> 00:36:54,483 She has Grandma's eyes. 715 00:36:54,523 --> 00:36:55,883 Grandad will be chuffed. 716 00:36:55,923 --> 00:36:57,643 So will I, if you accept. 717 00:36:57,683 --> 00:36:59,203 We would love to. 718 00:37:00,243 --> 00:37:01,483 Yeah? 719 00:37:01,523 --> 00:37:05,203 Uh, yeah! Of course. 720 00:37:05,243 --> 00:37:08,043 Does this definitely mean I'm the golden-haired child? 721 00:37:08,083 --> 00:37:10,403 I happily relinquish the crown. 722 00:37:11,883 --> 00:37:13,043 Thank you. 723 00:37:13,083 --> 00:37:14,723 Our absolute pleasure. 724 00:37:14,803 --> 00:37:18,163 - Later. - Bye. 725 00:37:35,483 --> 00:37:37,643 Hey. Still can't sleep? 726 00:37:38,163 --> 00:37:39,563 No. 727 00:37:39,603 --> 00:37:41,203 Can I get you anything? Hot milk? 728 00:37:41,203 --> 00:37:42,683 No. 729 00:37:43,883 --> 00:37:46,243 Let me know if there is. 730 00:37:46,323 --> 00:37:49,603 Why do people keep acting like it's the best thing? 731 00:37:51,363 --> 00:37:52,643 - What? - Babies. 732 00:37:52,683 --> 00:37:54,603 Look at what she's coming into. 733 00:37:54,643 --> 00:37:57,203 Oh! Honey, a whole lot of love. 734 00:37:57,963 --> 00:38:00,243 I mean the world. 735 00:38:01,563 --> 00:38:04,803 Well, but where would we be if everyone thought like that? 736 00:38:04,843 --> 00:38:06,083 Better off, maybe. 737 00:38:06,123 --> 00:38:08,523 Overpopulation is one of the problems. 738 00:38:08,563 --> 00:38:10,843 Yeah, but the answer is not to stop having babies. 739 00:38:10,883 --> 00:38:13,803 What is, then? No one seems to know. 740 00:38:13,843 --> 00:38:17,123 Darling, maybe stop reading some of the grimmer articles. 741 00:38:17,163 --> 00:38:19,043 That's just burying my head in the sand. 742 00:38:19,083 --> 00:38:21,003 Yes, but if they upset you, sweetheart... 743 00:38:21,043 --> 00:38:22,123 We should ALL be upset! 744 00:38:24,003 --> 00:38:27,403 I'm scared. Everyone should be. 745 00:38:27,443 --> 00:38:30,523 Well, we'll just have to try harder. 746 00:38:30,563 --> 00:38:31,963 But will we? 747 00:38:32,003 --> 00:38:34,603 Well, you will. We will. 748 00:38:34,643 --> 00:38:36,403 - Will you? - Of course I will. 749 00:38:36,443 --> 00:38:38,523 Promise? 750 00:38:38,563 --> 00:38:43,083 And it struck me. Just like that. 751 00:38:43,123 --> 00:38:46,483 Yes. I do. 752 00:38:48,323 --> 00:38:50,803 Too many channels. 753 00:38:54,683 --> 00:38:56,323 What's news? 754 00:38:56,363 --> 00:38:59,043 Uh, research. 755 00:38:59,083 --> 00:39:03,803 I've had a left-of-field thought. Way left. 756 00:39:03,843 --> 00:39:05,363 About what? 757 00:39:07,483 --> 00:39:08,683 How to keep a promise. 758 00:39:11,643 --> 00:39:14,563 How to have a purpose. 759 00:39:16,043 --> 00:39:18,483 It's amazing how the small moments 760 00:39:18,523 --> 00:39:20,483 can suddenly come together 761 00:39:20,523 --> 00:39:22,883 to guide you to something huge. 762 00:39:26,403 --> 00:39:27,723 Doggie-do art. 763 00:39:28,563 --> 00:39:31,963 My first enviro-militant act. 764 00:39:34,403 --> 00:39:37,163 Old attitudes to women and education. 765 00:39:37,203 --> 00:39:40,083 'Typing, shorthand, and home economics is all a girl needs,' 766 00:39:40,123 --> 00:39:42,403 so said Mum, bless her. 767 00:39:42,443 --> 00:39:44,363 I do envy your generation. 768 00:39:46,083 --> 00:39:47,323 Thanks. 769 00:39:47,363 --> 00:39:49,683 And an insight from your daughter. 770 00:39:49,723 --> 00:39:52,643 You need to find your purpose. 771 00:39:53,683 --> 00:39:58,723 And all the pieces of the puzzle clicked into place. 772 00:40:01,883 --> 00:40:06,123 Nine months, a bridging course, and one christening later, 773 00:40:06,163 --> 00:40:08,683 starting my degree in sustainability. 774 00:40:08,683 --> 00:40:11,323 Pinch me, Linda. I'm really here. 775 00:40:11,363 --> 00:40:12,883 Off on my three-year journey. 776 00:40:15,123 --> 00:40:19,363 The answer it's all been leading to. Who would've guessed? 777 00:40:19,403 --> 00:40:22,923 So excited. So terrified. 778 00:40:26,043 --> 00:40:28,603 And with Dave's total support. 779 00:40:28,643 --> 00:40:31,963 It was there at the start of our last big journey. 780 00:40:32,003 --> 00:40:34,243 Road trip of the mind. 781 00:40:35,243 --> 00:40:37,403 That's so sweet. 782 00:40:37,443 --> 00:40:39,483 And so sentimental. 783 00:40:39,523 --> 00:40:41,683 Nothing wrong with sentimental. 784 00:40:41,723 --> 00:40:43,603 Nothing. 785 00:40:47,683 --> 00:40:49,963 The christening proved that. 786 00:40:57,083 --> 00:40:59,923 A sea of sentiment. 787 00:40:59,963 --> 00:41:04,683 Rachel loving her daughter. Loved as a daughter even more. 788 00:41:04,723 --> 00:41:09,043 In pride of place, a Ruby Rafter original. 789 00:41:09,083 --> 00:41:10,563 There's no stopping her 790 00:41:10,603 --> 00:41:13,203 since our many visits to the Guggenheim. 791 00:41:13,243 --> 00:41:16,363 Title - 'Louise'. 792 00:41:16,403 --> 00:41:19,363 Dad's pleased, we think. 793 00:41:19,403 --> 00:41:21,083 We hope. 794 00:41:21,123 --> 00:41:23,723 He's slipping. 795 00:41:23,803 --> 00:41:29,083 The next wedding, Dave's best man - proud as punch. 796 00:41:32,203 --> 00:41:34,803 My two besties have hit it off. 797 00:41:34,843 --> 00:41:38,683 Ben calls us the Three Musky Dears. 798 00:41:38,723 --> 00:41:42,323 Nathan's inner Rafter is seeing him through. 799 00:41:42,363 --> 00:41:44,683 He's been needing it. 800 00:41:48,123 --> 00:41:51,083 I’m not sure what’s happening with Nathan and Anna. 801 00:41:51,123 --> 00:41:53,323 Eddie hopes he does. 802 00:41:53,363 --> 00:41:56,723 Anna’s here to support the godparents. 803 00:41:56,803 --> 00:42:00,203 Ben and Cassie wanting to make a difference. 804 00:42:00,963 --> 00:42:03,963 Adoption became fostering. 805 00:42:04,003 --> 00:42:08,483 Off to a rocky start - Garth. 806 00:42:08,523 --> 00:42:12,483 Carbo’s been using his streaming for the greater good, 807 00:42:12,523 --> 00:42:15,043 and doubled his followers in the process. 808 00:42:15,083 --> 00:42:17,323 So there we were. 809 00:42:17,363 --> 00:42:20,483 All of us together to name the newest Rafter. 810 00:42:20,523 --> 00:42:24,123 Our crowd. Birds of a feather. 811 00:42:24,163 --> 00:42:27,003 Welcome, as we gather to baptise 812 00:42:27,043 --> 00:42:29,683 Louise Julie Rafter into the fellowship of Christ. 813 00:42:29,683 --> 00:42:32,043 Before we commence, let us pray. 814 00:42:32,083 --> 00:42:35,523 For a world worthy of the children. 815 00:43:02,483 --> 00:43:05,603 Look at me, Mum. I’m at Uni. 816 00:43:08,203 --> 00:43:09,603 Watch out, grandma! 817 00:43:11,203 --> 00:43:15,203 Not that it won’t come without challenges. 818 00:43:16,083 --> 00:43:18,723 But that’s another story.