1
00:00:13,003 --> 00:00:16,003
In every family,
people have their role.
2
00:00:16,043 --> 00:00:19,443
I guess there's no one here!
3
00:00:21,803 --> 00:00:24,763
Mine was the fun one,
the goofball.
4
00:00:24,803 --> 00:00:26,243
No! Ha-ha!
5
00:00:26,283 --> 00:00:28,683
The lovable screw-up
in the family
6
00:00:28,723 --> 00:00:30,323
who, mostly, had it together.
7
00:00:30,363 --> 00:00:32,763
My notes, Ben!
8
00:00:32,803 --> 00:00:34,003
Her notes, Ben!
9
00:00:34,043 --> 00:00:35,323
Yes, Ben!
10
00:00:35,363 --> 00:00:36,683
I'm sorry!
11
00:00:36,723 --> 00:00:37,963
That's it!
12
00:00:39,683 --> 00:00:41,283
No! No! No!
13
00:00:41,323 --> 00:00:43,683
Argh! Don't! Ha!
14
00:00:43,723 --> 00:00:46,843
Surrender your weapon, sir.
15
00:00:46,883 --> 00:00:48,283
Now look at us.
16
00:00:48,323 --> 00:00:51,123
Me aside,
the Rafters are a mess.
17
00:00:51,163 --> 00:00:52,163
Mum and Dad
18
00:00:52,203 --> 00:00:55,323
gone from joined at the hip
to daily calls.
19
00:00:55,363 --> 00:00:57,043
Nathan OK?
20
00:00:57,083 --> 00:00:58,683
About to take him biking.
21
00:00:58,723 --> 00:01:00,403
Good.
22
00:01:00,443 --> 00:01:02,843
I was thinking Rachel
should be home by about now.
23
00:01:02,883 --> 00:01:04,923
Uh, yeah.
24
00:01:07,483 --> 00:01:09,803
Rachel tied to her desk,
25
00:01:09,843 --> 00:01:12,483
soon to factor in
being a single mum.
26
00:01:12,523 --> 00:01:15,243
And poor old Nath.
27
00:01:15,243 --> 00:01:18,043
Single dad twice-divorced,
building screwed,
28
00:01:18,083 --> 00:01:20,963
and barely holding down
a part-time job.
29
00:01:35,803 --> 00:01:37,963
- Want to go again?
- Come on!
30
00:01:38,003 --> 00:01:40,363
You do know, Dad, you've
got your very own Carbo here.
31
00:01:40,403 --> 00:01:43,323
You reckon? Not quite.
32
00:01:43,363 --> 00:01:44,963
I'm good. I'm good here. You go.
33
00:01:45,003 --> 00:01:46,963
OK. Won't be long.
34
00:02:03,043 --> 00:02:06,243
Suddenly,
I'm the functional one.
35
00:02:06,283 --> 00:02:07,923
Can't take all the credit.
36
00:02:07,963 --> 00:02:09,963
The kids would love
a bag of red frogs.
37
00:02:10,003 --> 00:02:11,883
And some red cordial
to wash them down?
38
00:02:11,923 --> 00:02:13,723
And then a ladder
to get them off the ceiling.
39
00:02:14,883 --> 00:02:17,723
Mum always said
'You'll know when you know.'
40
00:02:17,763 --> 00:02:19,203
And I did.
41
00:02:23,763 --> 00:02:25,203
Hello.
42
00:02:27,923 --> 00:02:31,203
My future just a wall away.
43
00:02:47,483 --> 00:02:49,363
This is a bit weird.
44
00:02:49,403 --> 00:02:51,963
Thank God you swiped right.
45
00:02:52,003 --> 00:02:53,883
Would you like a drink?
46
00:02:55,283 --> 00:02:57,163
Yes.
47
00:02:57,203 --> 00:02:59,643
I stretched out my break
48
00:02:59,683 --> 00:03:01,763
until Donna
threatened to fire me.
49
00:03:01,803 --> 00:03:05,403
I still can't believe she swiped
right, let alone married me.
50
00:03:05,443 --> 00:03:07,843
Welcome home, Mrs. Rafter.
51
00:03:07,883 --> 00:03:09,683
Ooh! I like that.
52
00:03:09,723 --> 00:03:12,123
And maybe that's why,
just like that,
53
00:03:12,163 --> 00:03:14,563
the goofball was gone.
54
00:03:14,603 --> 00:03:19,523
Now I was son,
brother, uncle, husband.
55
00:03:19,563 --> 00:03:23,443
And as for father?
Work in progress.
56
00:03:23,483 --> 00:03:25,083
Babe?
57
00:03:25,123 --> 00:03:27,643
Hm.
58
00:03:27,683 --> 00:03:29,883
I really don't think
we should take it.
59
00:03:29,923 --> 00:03:31,683
Hm?
60
00:03:31,723 --> 00:03:34,443
Rachel's money.
61
00:03:34,483 --> 00:03:37,243
That's good. It's all good.
62
00:03:37,803 --> 00:03:40,483
I don't feel comfortable
taking money from her.
63
00:03:41,843 --> 00:03:46,563
Sweetheart, Rach doesn't do
anything she doesn't want to.
64
00:03:47,563 --> 00:03:51,643
I get that, but I'm saying
I don't want to take it.
65
00:03:51,683 --> 00:03:54,323
It'll put us
way ahead of the game.
66
00:03:57,123 --> 00:03:59,763
Soon as you're back on deck...
67
00:04:00,483 --> 00:04:03,123
We work because we talk,
68
00:04:03,163 --> 00:04:05,323
like Mum and Dad used to.
69
00:04:06,443 --> 00:04:09,283
Ben Rafter -
never thought I'd say it -
70
00:04:09,323 --> 00:04:12,123
the most together one
in the family.
71
00:04:40,923 --> 00:04:42,283
You don't think you're obsessed?
72
00:04:42,283 --> 00:04:43,803
What else are weekends for?
73
00:04:44,803 --> 00:04:45,963
Fair enough.
74
00:04:45,963 --> 00:04:47,243
One here for you.
75
00:04:47,283 --> 00:04:51,083
Uh...
76
00:04:53,803 --> 00:04:54,843
It's a good place here.
77
00:04:54,923 --> 00:04:58,603
Tell that to your mum for me.
78
00:05:01,683 --> 00:05:02,643
I just want you to know
79
00:05:02,683 --> 00:05:04,843
that I haven't come up
here to avoid responsibility.
80
00:05:04,923 --> 00:05:08,643
I know you think that I was
reckless for chucking in my job.
81
00:05:08,683 --> 00:05:10,403
Just worried.
82
00:05:10,483 --> 00:05:13,563
But if I hadn't, I would've
snapped or had a breakdown.
83
00:05:13,603 --> 00:05:17,643
I don't know. I was no good
to Eddie the way that I was.
84
00:05:17,683 --> 00:05:21,403
My thinking was to come here
and get my strength back.
85
00:05:21,483 --> 00:05:22,603
For him.
86
00:05:23,963 --> 00:05:25,083
You're in the right spot.
87
00:05:25,123 --> 00:05:26,963
Seems like it. Yeah.
88
00:05:27,043 --> 00:05:29,923
- Here he is!
- You ready to shred it?
89
00:05:29,963 --> 00:05:31,403
I was thinking we
should take Nath
90
00:05:31,403 --> 00:05:32,763
up around Patterson's track.
91
00:05:32,803 --> 00:05:33,763
You know,
the one I told you about.
92
00:05:33,803 --> 00:05:34,763
Yeah...
93
00:05:34,803 --> 00:05:35,963
I don't think
you have much choice.
94
00:06:56,603 --> 00:06:58,523
Well done.
95
00:06:58,563 --> 00:06:59,723
Know a senator dragging
96
00:06:59,763 --> 00:07:01,203
the chain on climate policy?
97
00:07:01,243 --> 00:07:02,363
What do you give them,
98
00:07:02,403 --> 00:07:03,723
other than a lump of coal?
99
00:07:03,763 --> 00:07:04,923
- Stress poo!
100
00:07:04,963 --> 00:07:07,523
- And flush 'em down the loo.
101
00:07:08,523 --> 00:07:09,523
Stress poos?
102
00:07:10,123 --> 00:07:11,403
This OK with Observation Earth?
103
00:07:11,443 --> 00:07:14,603
Save the planet with
a biodegradable stress poo.
104
00:07:14,643 --> 00:07:17,603
Uh, it's a bit more
than I expected,
105
00:07:17,643 --> 00:07:19,043
but...
...I'm sure it's fine.
106
00:07:19,083 --> 00:07:21,003
Mm. I guess.
107
00:07:22,883 --> 00:07:26,443
Hey, if having us all
at your place gets too much,
108
00:07:26,483 --> 00:07:28,483
please just say -
Donna has offered us a room.
109
00:07:28,523 --> 00:07:31,203
I will, but it's fine -
honestly.
110
00:07:31,243 --> 00:07:33,003
Come on through
and get one today.
111
00:07:33,043 --> 00:07:35,203
Hey, buddy,
you're looking stressed.
112
00:07:35,243 --> 00:07:38,403
Why don't you give your
stress poo a hefty press? Whoo!
113
00:07:38,443 --> 00:07:40,043
Listen, I might slip away
and see Dad.
114
00:07:40,083 --> 00:07:42,083
Are you right to take
Edward home?
115
00:07:42,123 --> 00:07:43,723
Yeah. Of course.
116
00:07:43,763 --> 00:07:44,963
If both those kids
get carried away
117
00:07:45,003 --> 00:07:46,403
you can always get Ben
to calm them down.
118
00:07:46,443 --> 00:07:48,003
Yeah, OK.
119
00:07:49,043 --> 00:07:50,363
Hello?
120
00:07:50,403 --> 00:07:52,283
Take that, Chuck.
121
00:07:52,963 --> 00:07:55,043
Don't poo-poo
the stress poo!
122
00:07:55,083 --> 00:07:57,403
Justin? American Justin?
123
00:07:57,443 --> 00:07:58,883
How can I help you, mate?
124
00:07:58,923 --> 00:08:00,763
Do you understand
what 'bad optics' means?
125
00:08:01,563 --> 00:08:02,523
Um...
126
00:08:02,563 --> 00:08:03,803
It means
'Shut down the live stream.'
127
00:08:04,443 --> 00:08:07,323
You're hawking
plastic landfill, man.
128
00:08:07,363 --> 00:08:09,283
I'm pretty sure
they're biodegradable.
129
00:08:09,323 --> 00:08:11,203
Just be glad it's not me
and not Rachel on this call.
130
00:08:11,243 --> 00:08:12,683
But they're really into it!
131
00:08:12,723 --> 00:08:14,043
I'm at Observation Earth
132
00:08:14,083 --> 00:08:15,963
about to negotiate on behalf
of your family and your sister.
133
00:08:16,003 --> 00:08:18,323
And if they're watching
this train wreck, they'll...
134
00:08:18,363 --> 00:08:19,603
Just shut it the hell down. Now!
135
00:08:19,643 --> 00:08:22,323
Copy that. Sorry.
136
00:08:22,363 --> 00:08:23,563
Hey, buddy, under duress?
137
00:08:23,603 --> 00:08:24,563
Here, give your stress poo
138
00:08:24,603 --> 00:08:25,563
a hefty press, hey!
139
00:08:28,203 --> 00:08:30,243
Cut it. Cut it! Cut it. Charles!
140
00:08:39,283 --> 00:08:41,283
We should go
to that café more often.
141
00:08:41,323 --> 00:08:43,323
It was great to get out,
wasn't it?
142
00:08:43,363 --> 00:08:45,043
Hm.
143
00:08:57,683 --> 00:09:00,083
Oh, no, Dad, maybe leave
them on for now.
144
00:09:00,123 --> 00:09:03,683
Why don't we go to the lounge
room for a cup of tea?
145
00:09:03,683 --> 00:09:05,803
I've got time before work.
146
00:09:05,883 --> 00:09:07,763
Since when did you work?
147
00:09:07,803 --> 00:09:09,803
Well, I'm just filling
in for Nathan
148
00:09:09,883 --> 00:09:11,523
at the Boat Club, remember?
149
00:09:13,043 --> 00:09:15,043
With Donna.
150
00:09:15,083 --> 00:09:16,763
You know Donna?
151
00:09:16,803 --> 00:09:18,643
That new Indian Sheila, is it?
152
00:09:19,563 --> 00:09:21,563
Smells a bit funny,
if you ask me.
153
00:09:21,563 --> 00:09:25,883
No, Dad. That's...
That's your nurse. Rhea.
154
00:09:25,923 --> 00:09:28,563
She wears patchouli oil
and she's lovely.
155
00:09:28,643 --> 00:09:30,243
I didn't say she wasn't.
156
00:09:32,163 --> 00:09:35,363
Aren't we going
to some fancy café?
157
00:09:39,523 --> 00:09:40,883
Maybe another day.
158
00:09:41,563 --> 00:09:46,043
Good. I'm buggered.
159
00:10:02,083 --> 00:10:03,363
Mrs. Rafter?
160
00:10:06,523 --> 00:10:08,203
Hard morning with Dad?
161
00:10:10,643 --> 00:10:11,763
Yeah.
162
00:10:12,683 --> 00:10:14,923
I've got five minutes.
163
00:10:19,243 --> 00:10:21,163
I'm not saying
I expected a miracle,
164
00:10:21,203 --> 00:10:24,203
But I did think more time with
him would make a difference.
165
00:10:24,243 --> 00:10:25,683
For who?
166
00:10:25,683 --> 00:10:28,123
Well, him, obviously.
167
00:10:28,163 --> 00:10:31,443
No, I know he won't get better.
I understand that.
168
00:10:31,483 --> 00:10:33,283
I moved closer
to see him more often.
169
00:10:33,323 --> 00:10:34,803
I've said before
170
00:10:34,803 --> 00:10:38,883
that more time isn't
guaranteed quality time for him.
171
00:10:38,923 --> 00:10:41,763
It may be for you
and wonderful if so
172
00:10:41,803 --> 00:10:44,443
but if it makes you distressed...
173
00:10:46,683 --> 00:10:49,283
Ted lives in fragments -
174
00:10:49,323 --> 00:10:53,203
a fractured mosaic
remembered in parts, if at all.
175
00:10:53,243 --> 00:10:57,883
So the only person more frequent
visits might help is you.
176
00:10:57,923 --> 00:11:01,163
The question is
are they helping?
177
00:11:01,203 --> 00:11:05,203
Well, um, I'm out here
and not in there, so...
178
00:11:05,243 --> 00:11:10,883
And if Ted were well
and saw this, what would he say?
179
00:11:12,203 --> 00:11:14,843
He wouldn't like
to see me upset.
180
00:11:16,083 --> 00:11:20,963
Ted gets a lot more from his
family than most around here.
181
00:11:22,243 --> 00:11:25,403
It's not my place to give
advice, Mrs. Rafter,
182
00:11:25,443 --> 00:11:27,523
but from my experience
over the years,
183
00:11:27,563 --> 00:11:30,923
don't shape your life
around him.
184
00:11:34,963 --> 00:11:36,723
Thanks.
185
00:11:39,843 --> 00:11:42,003
I hope she's not too bummed.
186
00:11:42,043 --> 00:11:43,003
You're not too bummed
187
00:11:43,043 --> 00:11:45,043
that we had to stop
the streaming, are ya?
188
00:11:45,083 --> 00:11:46,883
All protest artists
get shut down.
189
00:11:46,923 --> 00:11:48,323
Or it's not a real protest.
190
00:11:48,363 --> 00:11:49,803
Where did you read that?
191
00:11:49,843 --> 00:11:51,203
- Charles said.
- Oh.
192
00:11:51,243 --> 00:11:52,243
Charles knows.
193
00:11:52,283 --> 00:11:53,723
Can I keep my poo?
194
00:11:53,763 --> 00:11:55,163
Yeah.
195
00:11:55,203 --> 00:11:57,363
Hey, Benno, can you
just give me a hand?
196
00:11:57,403 --> 00:11:59,683
I left something
back at the...stall.
197
00:11:59,723 --> 00:12:02,763
Uh, yeah.
I'll catch you at the car.
198
00:12:02,803 --> 00:12:06,483
- So, I had a brainwave.
- Yeah?
199
00:12:06,523 --> 00:12:08,323
OK, so, um, before you guys,
200
00:12:08,363 --> 00:12:10,523
you know, have another
go with the baby,
201
00:12:10,563 --> 00:12:13,203
Retta and I reckon you
guys need some chill time.
202
00:12:13,243 --> 00:12:15,483
So you're coming
with us to Lesbos!
203
00:12:15,523 --> 00:12:16,763
Wait, what?
204
00:12:16,803 --> 00:12:19,403
Lesbos? The island.
205
00:12:19,443 --> 00:12:21,363
Greece! Hey?
206
00:12:21,403 --> 00:12:23,883
When we go back, you can come
with us, help us break it in.
207
00:12:23,923 --> 00:12:25,203
Mate, we can't afford it.
208
00:12:25,243 --> 00:12:27,683
Yeah, well, I can.
I'm raking it in.
209
00:12:27,723 --> 00:12:32,723
And, well, Retta reckons Cassie
seems a bit stressed lately.
210
00:12:32,763 --> 00:12:34,763
Yeah, that was before
we got Rachel's money.
211
00:12:34,803 --> 00:12:36,363
What, you didn't
reckon so today?
212
00:12:37,843 --> 00:12:39,683
- You reckon?
- Trust Retta.
213
00:12:39,723 --> 00:12:41,643
She knows these things.
214
00:12:41,683 --> 00:12:44,563
So what do you say?
Are you gonna do it?
215
00:12:44,603 --> 00:12:48,483
Just say yes, mate! Come on.
Greece. Just say it. Yes.
216
00:12:48,523 --> 00:12:50,643
'Yes, Carbo. Yes.'
217
00:12:50,683 --> 00:12:52,843
What do you reckon?
Hit the quarry next time?
218
00:12:52,883 --> 00:12:54,043
Kick it up a few notches?
219
00:12:54,083 --> 00:12:55,843
Hey, you were pretty good out
there. What do you say?
220
00:12:55,883 --> 00:12:58,443
I'd say you've got a visitor.
221
00:13:00,123 --> 00:13:04,603
- W-we'll clean the bikes.
- Yeah, whatevs.
222
00:13:05,763 --> 00:13:08,243
Mrs. Spade. This is a surprise.
223
00:13:08,283 --> 00:13:11,523
Really? I thought you
might've expected me.
224
00:13:11,563 --> 00:13:14,363
And may I say,
before you demonise me,
225
00:13:14,403 --> 00:13:16,963
Ruby's convictions
are one thing
226
00:13:17,003 --> 00:13:20,003
but denigrating the school on
social media quite another.
227
00:13:20,043 --> 00:13:21,563
We think you do
a great job, Mrs. Spade,
228
00:13:21,603 --> 00:13:23,243
it was just this
one misunderstanding.
229
00:13:23,283 --> 00:13:26,483
I have a request of you.
A local reporter
230
00:13:26,523 --> 00:13:29,563
wants to do a piece
on this matter for syndication.
231
00:13:29,603 --> 00:13:31,843
I was hoping you
might speak to him.
232
00:13:31,883 --> 00:13:33,683
To say what?
233
00:13:33,723 --> 00:13:35,043
Set the record straight.
234
00:13:35,083 --> 00:13:36,883
Just explain that you understand
235
00:13:36,923 --> 00:13:38,923
our decision
about Ruby's artwork.
236
00:13:38,963 --> 00:13:40,323
There are two sides
to this thing, of course.
237
00:13:40,363 --> 00:13:43,163
And this whole thing has gotten
wildly out of hand.
238
00:13:43,203 --> 00:13:45,803
A ludicrous explosion
of worldwide attention.
239
00:13:45,843 --> 00:13:47,843
No argument there but I'm
not badmouthing my daughter.
240
00:13:47,883 --> 00:13:49,763
I'm not asking you to.
241
00:13:49,803 --> 00:13:53,043
Simply say you understand
why we did what we did.
242
00:13:53,083 --> 00:13:57,483
Well, all I know is that Rubes
put some poo on a painting
243
00:13:57,523 --> 00:13:58,963
and now she's being made out
244
00:13:59,003 --> 00:14:01,083
to be the next Greta
what's-her-name.
245
00:14:01,123 --> 00:14:03,443
That's precisely the online
world at its very worst.
246
00:14:03,483 --> 00:14:04,963
She's the hero,
we're the demons.
247
00:14:05,003 --> 00:14:06,203
The whole school suffers!
248
00:14:06,243 --> 00:14:07,443
It will blow over.
249
00:14:07,483 --> 00:14:11,203
Friction between the parents,
quite violent exchanges.
250
00:14:12,123 --> 00:14:13,283
I haven't heard any of that.
251
00:14:13,323 --> 00:14:16,723
Our lovely little town has
become an international joke!
252
00:14:16,763 --> 00:14:18,723
Right.
253
00:14:23,323 --> 00:14:24,803
Alright.
254
00:14:24,843 --> 00:14:27,243
He wants to go
to print tomorrow so...
255
00:14:27,763 --> 00:14:30,323
..the sooner you phone him,
the better.
256
00:14:30,363 --> 00:14:31,843
Yep.
257
00:14:39,403 --> 00:14:41,123
Hi, this is Julie Rafter.
258
00:14:41,163 --> 00:14:42,803
Please leave
a message after the beep.
259
00:14:49,003 --> 00:14:51,403
Oh! So that's what you
were doing with Carbo?
260
00:14:51,443 --> 00:14:54,003
Agreeing that we'd go
on a month's holiday.
261
00:14:54,043 --> 00:14:55,883
- Ben, you really should...
- I know what you're gonna say.
262
00:14:55,923 --> 00:14:57,603
But this isn't gonna cost us.
263
00:14:57,643 --> 00:14:59,243
Don't think of it as a holiday.
264
00:14:59,283 --> 00:15:00,923
What else would it be?
265
00:15:00,963 --> 00:15:02,163
For a whole month?
266
00:15:02,203 --> 00:15:03,723
Do I just drop the contracts
that I'm helping with
267
00:15:03,763 --> 00:15:05,603
just after we've taken
money from Rachel?
268
00:15:05,643 --> 00:15:09,003
Money to help us have a baby!
And this will be helping too.
269
00:15:09,043 --> 00:15:10,403
I know it's been stressful,
270
00:15:10,443 --> 00:15:12,843
and I know because
of your whole family thing
271
00:15:12,883 --> 00:15:15,443
it makes it hard for
you to accept gifts, but...
272
00:15:15,483 --> 00:15:18,243
It's not my family thing. It's
got nothing to do with gifts.
273
00:15:18,283 --> 00:15:19,723
It's because,
you know, you never...
274
00:15:19,763 --> 00:15:21,483
Carbo is coming from a...
275
00:15:21,523 --> 00:15:22,883
Sorry, go ahead.
276
00:15:22,923 --> 00:15:25,683
I interrupted. I'm sorry.
277
00:15:26,723 --> 00:15:29,843
I couldn't speak.
Literally could not speak.
278
00:15:29,883 --> 00:15:31,083
Ben gave me an opening
279
00:15:31,123 --> 00:15:34,483
and it's like my mind
just went blank - I froze.
280
00:15:34,523 --> 00:15:39,243
- OK.
- It wasn't logical. It was...
281
00:15:39,283 --> 00:15:40,523
It was what?
282
00:15:41,083 --> 00:15:42,803
It was like I was back with...
283
00:15:42,843 --> 00:15:44,323
With my first husband,
284
00:15:44,363 --> 00:15:48,083
if I tried to stand up to him
about the slightest thing...
285
00:15:48,843 --> 00:15:50,563
Go on.
286
00:15:50,603 --> 00:15:54,123
Well, I finally did stand up
to him and look what happened.
287
00:15:54,163 --> 00:15:56,083
He kicked you out.
288
00:15:57,283 --> 00:16:01,763
Alright. What I'm going to say
comes from love.
289
00:16:01,803 --> 00:16:03,603
Do you actually
want to overcome this?
290
00:16:03,643 --> 00:16:06,643
To tell Ben that
that's it for IVF?
291
00:16:06,683 --> 00:16:10,883
Or do you want to keep talking
about it and talking about it
292
00:16:10,923 --> 00:16:13,323
and hope that it
just fades away?
293
00:16:15,803 --> 00:16:18,123
Have you ever been
to a counselor?
294
00:16:18,163 --> 00:16:19,563
No.
295
00:16:19,603 --> 00:16:21,443
Could you get Ben to go with you
to see someone?
296
00:16:21,483 --> 00:16:22,763
It's me. Not him.
297
00:16:22,803 --> 00:16:26,163
It's a relationship, Cass.
298
00:16:26,203 --> 00:16:28,323
I think I have someone
I can recommend.
299
00:16:29,763 --> 00:16:34,043
A few couples I know
have been a bit rocky lately.
300
00:16:34,083 --> 00:16:38,003
Hm. Could the common
factor be me?
301
00:16:43,443 --> 00:16:47,363
I guess I had this romantic idea
that I'd help, somehow.
302
00:16:47,403 --> 00:16:49,843
It was one bad day.
Of course you're helping.
303
00:16:49,883 --> 00:16:51,963
Am I, though? Who?
304
00:16:52,003 --> 00:16:57,003
Dad's possibly worse. Ben and
Cassie seem to be coping.
305
00:16:57,043 --> 00:16:59,603
Nathan and Edward
aren't out on the streets
306
00:16:59,643 --> 00:17:02,683
and Rachel's...
she's flown in and flown out.
307
00:17:02,723 --> 00:17:04,163
Where's Dave in all this?
308
00:17:04,723 --> 00:17:06,443
We call.
309
00:17:07,483 --> 00:17:08,883
Do you know Ben even tried
310
00:17:08,923 --> 00:17:11,123
to give me marriage advice
yesterday?
311
00:17:11,123 --> 00:17:14,003
Which seems to be his new role -
the family glue.
312
00:17:14,043 --> 00:17:15,323
He's a good man.
313
00:17:16,483 --> 00:17:19,203
I moved to help them,
not the other way around.
314
00:17:19,243 --> 00:17:21,683
And I miss Dave.
315
00:17:21,723 --> 00:17:23,283
Then go back.
316
00:17:24,323 --> 00:17:25,483
Not without answers.
317
00:17:25,523 --> 00:17:27,923
I thought it was about family.
If it wasn't...
318
00:17:27,963 --> 00:17:29,843
Then what?
319
00:17:29,843 --> 00:17:31,683
The million-dollar question.
320
00:17:31,723 --> 00:17:33,523
Hey, have you got a minute?
321
00:17:33,563 --> 00:17:35,523
Yeah, sure, sweetheart.
What do you need?
322
00:17:35,563 --> 00:17:38,763
Actually, I was looking for
Donna. Have you got a sec?
323
00:17:38,803 --> 00:17:40,603
I rest my case.
324
00:17:45,043 --> 00:17:48,323
A month? And would you
like fries with that?
325
00:17:48,363 --> 00:17:50,243
I know it's a lot,
but hear my plan.
326
00:17:50,283 --> 00:17:52,603
I train up Nathan
and with Mum behind the bar
327
00:17:52,683 --> 00:17:54,923
and him doing my job,
I'm covered!
328
00:17:54,963 --> 00:17:57,003
You do remember
he just absented himself
329
00:17:57,043 --> 00:17:58,483
with no guarantee of return.
330
00:17:58,523 --> 00:18:02,003
He'll be back - in a few days,
he'll get bored. And he's skint.
331
00:18:02,923 --> 00:18:03,923
Just a heads-up...
332
00:18:03,963 --> 00:18:06,843
as much as I also would
love a holiday in Greece,
333
00:18:06,923 --> 00:18:09,843
you have to pay me in
solid gold to go with Carbo.
334
00:18:09,923 --> 00:18:13,243
Every moment of tranquillity
will be live-streamed.
335
00:18:13,283 --> 00:18:16,323
You'll plunge into that
turquoise Mediterranean Sea
336
00:18:16,363 --> 00:18:18,763
and he'll be down there
with his camera.
337
00:18:18,803 --> 00:18:21,043
Talking underwater.
338
00:18:21,083 --> 00:18:25,243
Cassie will lay down the law.
So is that a yes?
339
00:18:26,483 --> 00:18:29,723
Go on. Go look after your wife.
340
00:18:29,763 --> 00:18:31,203
She's lucky to have you.
341
00:18:31,243 --> 00:18:33,523
I reckon too.
342
00:18:33,563 --> 00:18:36,283
Thank you.
343
00:18:56,283 --> 00:18:57,763
Hey.
344
00:18:57,803 --> 00:19:00,483
Thanks again for chatting,
Mr. Rafter. I'll keep it quick.
345
00:19:00,523 --> 00:19:02,603
Alright, look, before we start,
346
00:19:02,603 --> 00:19:06,043
I think that Ruby's commitment
on climate is brilliant.
347
00:19:06,083 --> 00:19:09,283
But all this fuss over her
is a huge load of crap
348
00:19:09,323 --> 00:19:11,843
about a...well,
a little bit of crap.
349
00:19:11,923 --> 00:19:13,683
It's all just crap.
350
00:19:15,243 --> 00:19:17,083
Well, it's good
that you can laugh about it.
351
00:19:17,123 --> 00:19:20,843
Yeah. Too crazy
to take seriously.
352
00:19:25,723 --> 00:19:29,043
Oh! Don't know how you do it.
Looks like a hard slog.
353
00:19:29,083 --> 00:19:31,363
I guess I enjoy the challenge.
354
00:19:31,363 --> 00:19:33,443
There's always
a new carrot dangling.
355
00:19:33,483 --> 00:19:37,523
Today, Masters.
One day, maybe a PhD.
356
00:19:37,563 --> 00:19:39,723
Ooh! And your eyes just glowed.
357
00:19:39,763 --> 00:19:43,563
It's just tiring. And being
broke gets very old.
358
00:19:43,603 --> 00:19:45,603
You'll look back on it one day
and smile, I'm sure.
359
00:19:48,123 --> 00:19:49,243
You never went to uni?
360
00:19:49,843 --> 00:19:51,603
There was a saying...
361
00:19:51,603 --> 00:19:53,083
'A piece of paper
won't get you a husband.'
362
00:19:53,123 --> 00:19:54,683
No.
363
00:19:54,723 --> 00:19:57,003
- Ah. Different times.
- Ugh.
364
00:19:57,043 --> 00:20:00,003
'Typing, shorthand and home
economics is all a girl needs.'
365
00:20:00,043 --> 00:20:01,243
So said Mum, bless her.
366
00:20:01,963 --> 00:20:04,083
I do envy your generation.
367
00:20:10,083 --> 00:20:13,363
- Anyway, thanks for today.
- Oh, no worries.
368
00:20:14,963 --> 00:20:16,843
All that selling poo?
369
00:20:16,843 --> 00:20:19,603
And paintings.
I think I might leave school.
370
00:20:19,603 --> 00:20:21,803
I wouldn't be saying
that around Mum.
371
00:20:21,843 --> 00:20:24,523
Why? I only go to school
to become an artist.
372
00:20:24,563 --> 00:20:25,803
I already am one.
373
00:20:25,843 --> 00:20:29,043
One good day, Rubes.
You're not Banksy.
374
00:20:29,083 --> 00:20:30,763
He's a street artist.
375
00:20:32,043 --> 00:20:33,283
As if I don't know that.
376
00:20:33,323 --> 00:20:34,363
Even you knew that.
377
00:20:34,363 --> 00:20:36,443
I was talking to Edward.
378
00:20:36,483 --> 00:20:37,963
Getting a bit full of yourself.
379
00:20:38,003 --> 00:20:40,283
A good artist knows their worth.
380
00:20:40,323 --> 00:20:41,363
Let me guess - Charles?
381
00:20:41,363 --> 00:20:43,603
- He's lived.
- And you haven't yet.
382
00:20:43,683 --> 00:20:46,123
So if you want to put the
kibosh on the whole thing,
383
00:20:46,203 --> 00:20:47,603
tell Mum you're leaving school.
384
00:20:47,683 --> 00:20:49,323
I will too.
385
00:20:49,363 --> 00:20:52,523
See? You're a bad influence.
Now, tidy this all up.
386
00:20:52,563 --> 00:20:54,523
I don't want Cassie
coming home to a pigsty.
387
00:20:55,923 --> 00:20:57,283
Fine.
388
00:20:58,243 --> 00:21:01,803
And I won't have time for school
and Observation Earth.
389
00:21:03,323 --> 00:21:05,603
Just saying.
390
00:21:06,603 --> 00:21:09,003
Sorry. I had to make a decision.
I did call.
391
00:21:09,043 --> 00:21:10,363
I was working.
392
00:21:10,363 --> 00:21:12,843
And the reporter only had today
so I took care of it.
393
00:21:12,923 --> 00:21:15,083
What reporter? Was it about me?
394
00:21:15,123 --> 00:21:17,043
Uh, yes. Right, Dave?
395
00:21:17,083 --> 00:21:19,083
Then why didn't
they interview me?
396
00:21:19,123 --> 00:21:20,723
Good question. It is her art.
397
00:21:20,763 --> 00:21:22,843
It was about other stuff.
Adult stuff.
398
00:21:22,923 --> 00:21:25,563
How was your day, Rubes?
Market go well?
399
00:21:25,603 --> 00:21:28,203
- I made $350.
- Wait... What?!
400
00:21:28,243 --> 00:21:29,803
- Today?
- Yeah.
401
00:21:31,043 --> 00:21:33,363
Mostly from my paintings,
but some from the poo.
402
00:21:33,363 --> 00:21:34,963
And Carbo's
coming over tomorrow
403
00:21:35,003 --> 00:21:36,443
to film me making
a new piece.
404
00:21:36,483 --> 00:21:38,763
- And what's this one about?
- The prime minister.
405
00:21:38,803 --> 00:21:41,003
- Oh!
- It's called Heart of Coal.
406
00:21:41,043 --> 00:21:43,323
Carbo thinks it
could get us on the news.
407
00:21:43,363 --> 00:21:45,843
OK, well, let's talk about
that after dinner, shall we?
408
00:21:45,843 --> 00:21:47,363
Let me say good night
to your dad.
409
00:21:47,443 --> 00:21:49,363
OK. Bye, Dad. I miss you.
410
00:21:49,443 --> 00:21:51,203
You too, Rubes. Be good.
411
00:21:51,243 --> 00:21:53,923
And thanks for saying good
things to the reporter.
412
00:21:55,603 --> 00:21:56,683
Did you?
413
00:21:56,723 --> 00:21:59,203
First, where you want to start?
414
00:21:59,243 --> 00:22:01,683
The fact that she's about to
piss off the prime minister
415
00:22:01,723 --> 00:22:03,803
or she makes more money in
a day than both of us?
416
00:22:03,843 --> 00:22:06,043
Yeah, well, I'm starting to see
your point.
417
00:22:06,083 --> 00:22:08,003
I just don't like this to get
bigger than her. She's a kid.
418
00:22:08,043 --> 00:22:09,843
It's already changing her.
419
00:22:09,883 --> 00:22:11,683
Is that what you
said to the reporter?
420
00:22:11,723 --> 00:22:13,483
In so many words.
421
00:22:13,523 --> 00:22:15,803
He seemed pretty impressed,
actually.
422
00:22:15,843 --> 00:22:18,443
OK, well, I should get off.
423
00:22:18,483 --> 00:22:20,283
It's my turn for dinner.
424
00:22:20,323 --> 00:22:24,323
- OK. Love you.
- You too.
425
00:22:25,363 --> 00:22:26,563
'Night.
426
00:22:26,603 --> 00:22:28,483
'Night.
427
00:22:35,403 --> 00:22:37,443
Oi. Mind if I join?
428
00:22:37,483 --> 00:22:39,483
No kombucha tonight?
429
00:22:39,523 --> 00:22:41,043
It's hard to find in Buradeena.
430
00:22:43,563 --> 00:22:46,043
Besides, it's the first time
in a while I've felt like a beer
431
00:22:46,083 --> 00:22:47,923
and not been worried
I'd want three more.
432
00:22:51,443 --> 00:22:54,883
The last few days have felt like
a wheel alignment.
433
00:22:54,923 --> 00:22:55,923
Good.
434
00:22:56,603 --> 00:22:58,803
Good you're feeling a bit more
on top of things.
435
00:22:58,843 --> 00:23:02,043
Yeah. Yeah, I think so.
436
00:23:02,083 --> 00:23:07,523
Well, you know I'm here for you.
I'm your dad.
437
00:23:11,123 --> 00:23:13,203
It's funny, watching you
and Paddo
438
00:23:13,243 --> 00:23:14,763
made me realise something.
439
00:23:15,763 --> 00:23:21,403
It's not a dad I need right now.
I... I need a mate.
440
00:23:26,243 --> 00:23:27,963
Well, a mate it is.
441
00:23:37,723 --> 00:23:41,283
Cassie? Are you still up?
442
00:24:02,683 --> 00:24:06,003
Babe? About Greece.
443
00:24:06,803 --> 00:24:10,723
It isn't about the money.
Well, it's not just that.
444
00:24:10,763 --> 00:24:13,243
Ben?
445
00:24:16,043 --> 00:24:18,763
Ben?
446
00:24:42,763 --> 00:24:44,643
How could you
be so stupid?
447
00:24:44,683 --> 00:24:46,243
I was just
trying to hose it down.
448
00:24:46,283 --> 00:24:48,043
What, by calling your
daughter's artwork crap?
449
00:24:48,083 --> 00:24:49,123
That's not what I said.
450
00:24:49,163 --> 00:24:51,723
'It's just a big load of crap
about crap.' End quote.
451
00:24:51,763 --> 00:24:53,403
Who said that?
452
00:24:53,443 --> 00:24:55,403
No one, darling.
453
00:24:55,443 --> 00:24:56,483
Is that Ruby?
454
00:24:56,523 --> 00:24:57,803
Don't go online.
455
00:24:58,443 --> 00:25:00,603
Ruby? Look, it was just a joke
that I said to a journalist.
456
00:25:00,643 --> 00:25:03,083
He made
it sound like I was serious.
457
00:25:03,123 --> 00:25:05,003
It's a bit early for art,
isn't it?
458
00:25:05,043 --> 00:25:08,083
That's what Retta said.
But Rubes calls the shots.
459
00:25:08,123 --> 00:25:10,483
A bit too much these days,
I reckon.
460
00:25:10,523 --> 00:25:12,083
Why does that look like blood?
461
00:25:12,123 --> 00:25:15,843
She wants to up the impact. You
know, go big or go home, right?
462
00:25:15,883 --> 00:25:18,443
Hey, Justin really doesn't want
that live stream thing.
463
00:25:18,483 --> 00:25:19,843
Mate, the fans will flip out
if I don't.
464
00:25:19,883 --> 00:25:23,963
OK. Who's ready
to get carbonated?
465
00:25:24,003 --> 00:25:26,763
You said that to a journalist?
466
00:25:26,803 --> 00:25:29,123
Dave, stop speaking. Ruby,
it is not as bad as it sounds.
467
00:25:29,163 --> 00:25:32,003
I'm trying to save the world
and my dad thinks it's crap!
468
00:25:32,043 --> 00:25:34,923
Here she is,
what do you say, Rubes?
469
00:25:34,963 --> 00:25:36,443
Ready to stick it to the PM?
470
00:25:36,483 --> 00:25:38,043
Is that Carbo? Is he filming?
471
00:25:38,083 --> 00:25:40,283
- You called it crap.
- I didn't mean it!
472
00:25:40,323 --> 00:25:42,563
My dad thinks I'm a joke.
473
00:25:43,163 --> 00:25:45,923
Carbo, turn the camera off!
474
00:25:48,763 --> 00:25:49,803
- Oof!
- What?
475
00:25:49,843 --> 00:25:51,923
- Comments.
- They're commenting?
476
00:25:51,963 --> 00:25:52,923
Mm.
477
00:25:52,963 --> 00:25:54,043
Don't people have
better things to do?
478
00:25:54,083 --> 00:25:55,243
Nah. They don't seem to.
479
00:25:55,283 --> 00:25:57,843
What are they saying?
Actually, no, don't tell me.
480
00:25:57,883 --> 00:26:01,443
Well, she's officially
gone viral again.
481
00:26:01,483 --> 00:26:03,043
So, isn't this what you want?
482
00:26:03,083 --> 00:26:05,203
Not if the whole world
is laughing at her
483
00:26:05,243 --> 00:26:06,203
and it's my fault!
484
00:26:06,243 --> 00:26:07,683
This is exactly what I didn't
want to happen.
485
00:26:07,723 --> 00:26:10,083
Can't we shut it down?
486
00:26:15,803 --> 00:26:18,123
You gonna answer that?
487
00:26:23,763 --> 00:26:25,043
Mm-mmm.
488
00:26:30,163 --> 00:26:31,443
Hello.
489
00:26:31,483 --> 00:26:33,963
Dad, why didn't you call me
first? Or Justin.
490
00:26:34,003 --> 00:26:35,843
Buradeena's taking
a bit of a walloping, Rachel.
491
00:26:35,883 --> 00:26:37,883
The whole thing is
in danger of falling apart.
492
00:26:37,923 --> 00:26:39,163
This isn't what Ruby wants.
493
00:26:39,203 --> 00:26:40,803
Look, in
the scheme of things...
494
00:26:40,843 --> 00:26:42,563
In the scheme of things,
this is a nine-year-old girl
495
00:26:42,603 --> 00:26:44,563
who is being offered
an amazing opportunity
496
00:26:44,603 --> 00:26:46,083
that may never
come her way again
497
00:26:46,123 --> 00:26:47,763
which is always, always
depended
498
00:26:47,803 --> 00:26:49,723
on her parents presenting
a united front
499
00:26:49,763 --> 00:26:51,003
and being supportive.
500
00:26:51,043 --> 00:26:53,723
Not one parent completely
undermining her.
501
00:26:53,763 --> 00:26:55,323
Let's just calm it
down a little bit.
502
00:26:55,363 --> 00:26:57,363
Good luck, Justin,
spinning 'rogue father'.
503
00:26:57,403 --> 00:26:59,803
I'm not rogue and
I don't want to be spun.
504
00:26:59,843 --> 00:27:02,723
Speak to no one, do not answer
any calls, except from me.
505
00:27:02,763 --> 00:27:04,243
I'll phone in a few hours.
506
00:27:04,283 --> 00:27:06,683
Given how civil this one's been,
I can't wait for the follow-up.
507
00:27:06,723 --> 00:27:09,323
Margaret Thatcher,
eat your heart out.
508
00:27:09,363 --> 00:27:11,083
Who?
509
00:27:14,643 --> 00:27:15,843
I need to
see Dad before work
510
00:27:15,883 --> 00:27:17,443
but I'm not sure
I should leave her.
511
00:27:17,483 --> 00:27:18,803
Can't Donna get
someone to cover?
512
00:27:18,843 --> 00:27:21,723
She'll be fine. I've already got
a plan to cheer her up.
513
00:27:21,763 --> 00:27:24,123
The healing nature of art.
514
00:27:24,163 --> 00:27:26,643
You never cease to surprise.
515
00:27:26,683 --> 00:27:29,883
Ben Rafter - art-lover, fixer.
Who knew?
516
00:27:29,923 --> 00:27:32,323
To think I came down
here to help.
517
00:27:35,403 --> 00:27:37,283
You know, I keep
thinking about Greece.
518
00:27:37,323 --> 00:27:39,083
It's going
to wonderful for Cassie.
519
00:27:39,123 --> 00:27:41,003
We'll need someone
to carry our bags.
520
00:27:41,043 --> 00:27:43,283
Oh, what, your mother trailing
along the cobblestones?
521
00:27:43,323 --> 00:27:45,883
I don't think so.
Thanks, sweetheart.
522
00:27:45,923 --> 00:27:47,763
Bye.
523
00:27:53,803 --> 00:27:57,243
What am I doing?
524
00:27:57,283 --> 00:28:01,163
Dave's right. The kids don't
need me micromanaging them.
525
00:28:01,203 --> 00:28:03,123
Even if I do call it helping.
526
00:28:06,443 --> 00:28:08,763
This feeling isn't going away.
527
00:28:11,123 --> 00:28:16,043
Which means it isn't about
the kids or you at all.
528
00:28:18,123 --> 00:28:21,043
Donna asked me,
'Well, then what?'
529
00:28:26,083 --> 00:28:28,523
Then what?
530
00:28:30,603 --> 00:28:33,083
This is the fourth message
I've left for you, Ryan.
531
00:28:33,123 --> 00:28:34,123
You misquoted me.
532
00:28:34,163 --> 00:28:36,323
And on behalf of my daughter,
I demand an apology.
533
00:28:36,363 --> 00:28:39,483
And have the guts
to answer your bloody phone.
534
00:29:00,603 --> 00:29:03,243
Please tell me your solution
isn't buying drugs.
535
00:29:03,283 --> 00:29:04,763
Not yet.
536
00:29:04,803 --> 00:29:07,563
What if someone recognises me?
537
00:29:07,603 --> 00:29:09,363
Calm down, Picasso.
I think you'll be fine.
538
00:29:09,403 --> 00:29:10,643
There she is.
539
00:29:10,683 --> 00:29:14,323
The newest sacrifice to
the whims of the Twitterverse.
540
00:29:14,363 --> 00:29:16,003
Charles knows all.
541
00:29:16,963 --> 00:29:18,243
- You OK?
- Mm-hm.
542
00:29:18,283 --> 00:29:20,363
- Come on, you two.
- Coming.
543
00:29:30,003 --> 00:29:31,363
Thanks for this.
544
00:29:31,403 --> 00:29:32,963
Thank you for asking.
545
00:29:36,363 --> 00:29:39,443
Welcome. Come on in.
546
00:29:40,963 --> 00:29:43,723
- You know this artist?
- He cut off his ear.
547
00:29:43,763 --> 00:29:47,683
Poor Vincent. You probably made
more yesterday
548
00:29:47,723 --> 00:29:50,483
than he did in his whole career.
549
00:29:50,523 --> 00:29:52,683
Now he's called a genius.
550
00:29:52,723 --> 00:29:54,683
I bet people
didn't laugh at him.
551
00:29:54,723 --> 00:29:59,483
Oh, but they did. Even his own
mother thought he was a joke.
552
00:29:59,523 --> 00:30:01,723
Like Dad does me.
553
00:30:01,763 --> 00:30:03,523
An embryonic radical like you
554
00:30:03,563 --> 00:30:05,923
believing what you
read in the papers?
555
00:30:05,963 --> 00:30:08,043
Shame on you.
556
00:30:08,083 --> 00:30:11,363
I have no doubt he was
misquoted. Let it go.
557
00:30:13,483 --> 00:30:17,723
Fine women artists
battling social prejudice.
558
00:30:21,963 --> 00:30:23,083
Marie Bashkirtseff.
559
00:30:23,123 --> 00:30:25,803
Her journal tells us
she cried with rage
560
00:30:25,843 --> 00:30:30,683
because women were blocked from
the main art school in Paris.
561
00:30:30,723 --> 00:30:34,243
Marie Bracquemond
Talented, self-taught.
562
00:30:34,283 --> 00:30:37,843
Stopped by her new husband
from painting at all.
563
00:30:39,443 --> 00:30:42,363
Suffocated by their times.
564
00:30:43,403 --> 00:30:45,723
You're in good company, Ruby.
565
00:30:45,763 --> 00:30:47,803
All artists suffer.
566
00:30:49,603 --> 00:30:51,203
True artists rise above it
567
00:30:51,243 --> 00:30:53,803
and pour those feelings
into their work.
568
00:30:54,723 --> 00:30:57,003
Take 'Poor White Bears'.
569
00:30:57,643 --> 00:31:01,323
Your empathy for a starving
creature captured on canvas,
570
00:31:01,363 --> 00:31:04,003
your emotion, held there
for the future.
571
00:31:08,523 --> 00:31:12,883
- Who painted this one?
- That one is mine.
572
00:31:12,923 --> 00:31:16,403
Possibly the best thing I've
ever painted.
573
00:31:16,963 --> 00:31:20,003
I took it to the
market one weekend
574
00:31:20,043 --> 00:31:26,523
so confident, but sadly over two
full days, not a single bite.
575
00:31:26,563 --> 00:31:28,683
Perhaps you're
a stronger artist than I
576
00:31:28,723 --> 00:31:33,523
but rather than face the pain of
rejection again, I keep it here.
577
00:31:33,563 --> 00:31:37,723
It may not have sold but it is
exists. That's what matters.
578
00:31:37,763 --> 00:31:42,843
The work itself.
The rest is commerce.
579
00:31:42,883 --> 00:31:48,163
We combine these with
this and we make these.
580
00:31:48,203 --> 00:31:52,323
That eclipses
any momentary blues.
581
00:31:53,123 --> 00:31:56,323
This is the most grown-up
conversation I've ever had.
582
00:31:56,363 --> 00:32:01,003
And one you merit.
Now, pack away your woes,
583
00:32:01,043 --> 00:32:04,763
go home and paint
whatever our talk inspires.
584
00:32:06,963 --> 00:32:09,643
- What, now?
- Mm-hm.
585
00:32:10,603 --> 00:32:13,643
Something serious.
No more poo, I think.
586
00:32:13,683 --> 00:32:15,563
If that feels right.
587
00:32:15,603 --> 00:32:19,043
It's sort of done
but still protest, though.
588
00:32:19,083 --> 00:32:20,803
I want to make a difference.
589
00:32:20,843 --> 00:32:24,563
Then find what needs saying,
say it, and you shall.
590
00:32:26,683 --> 00:32:31,043
Let it free. It'll come out,
one way or another.
591
00:32:41,283 --> 00:32:43,123
You get why Dave
wants to stay, right?
592
00:32:43,163 --> 00:32:45,523
Oh, mate, I do now.
Last few days have felt like
593
00:32:45,563 --> 00:32:47,443
getting off one of
those hamster wheels
594
00:32:47,483 --> 00:32:48,883
that just keeps on turning.
595
00:32:48,923 --> 00:32:52,203
Not sure what I'll get up to
with you and Dad back at work.
596
00:32:52,243 --> 00:32:55,603
- He's a solid bloke, Dave.
- Yeah. He is.
597
00:32:55,643 --> 00:32:58,363
- And Julie.
- Yeah, we lucked out.
598
00:33:00,163 --> 00:33:02,083
Look, my dad
wasn't so great.
599
00:33:02,123 --> 00:33:05,003
Not someone we admired
as kids, let's put it that way.
600
00:33:06,563 --> 00:33:08,123
Look, I've learned a lot from
your old man.
601
00:33:08,163 --> 00:33:10,243
Not just the apprenticeship.
602
00:33:11,123 --> 00:33:13,243
He's been a role model,
and I like having one.
603
00:33:13,283 --> 00:33:14,643
It's a two-way street.
604
00:33:14,683 --> 00:33:16,763
It's been good for him
having you here too.
605
00:33:17,563 --> 00:33:19,603
Cheers. I appreciate that.
606
00:33:19,643 --> 00:33:21,323
Ah, it's true.
607
00:33:21,883 --> 00:33:25,603
Hey, remember that place up on
top of the hill?
608
00:33:25,643 --> 00:33:26,803
The big one? The new place?
609
00:33:26,843 --> 00:33:29,563
Yeah. It's a wellness retreat.
Your dad and I wired it up.
610
00:33:29,603 --> 00:33:32,003
They gave him a voucher
but you should use it.
611
00:33:32,043 --> 00:33:34,323
Oh... That's his.
612
00:33:34,363 --> 00:33:35,963
Dave doing hippy-dippy shit?
613
00:33:37,163 --> 00:33:38,763
No, I really should get back
614
00:33:38,803 --> 00:33:41,123
and get onto
the whole building thing.
615
00:33:41,163 --> 00:33:44,243
Alright, besides,
lots of ladies.
616
00:33:44,283 --> 00:33:50,443
And I saw the board.
'Probing sexual chakras'.
617
00:33:51,643 --> 00:33:53,203
You made that up.
618
00:33:53,243 --> 00:33:54,843
Nuh.
619
00:33:54,883 --> 00:33:57,323
Chakras, mate. Chakras.
620
00:34:14,323 --> 00:34:15,483
- Ben?
- Yeah.
621
00:34:17,603 --> 00:34:19,363
We need to talk.
622
00:34:19,403 --> 00:34:21,523
Sure.
623
00:34:35,683 --> 00:34:38,683
I tried to talk to you last
night but you were asleep.
624
00:34:38,683 --> 00:34:42,643
Babe, if Greece stresses you out
this much, we don't have to...
625
00:34:42,683 --> 00:34:44,723
I don't want the IVF.
626
00:34:45,643 --> 00:34:48,363
I only said yes again
because I love you.
627
00:34:48,403 --> 00:34:51,523
I agree that we shouldn't rush.
628
00:34:51,563 --> 00:34:54,323
We can wait a few cycles,
take as much time as you need.
629
00:34:54,363 --> 00:34:58,243
Ben, please, I'm done.
630
00:34:58,323 --> 00:35:02,403
I'm done with the hormones,
I'm done with the waiting,
631
00:35:02,443 --> 00:35:05,603
my cycles under a microscope.
My cycles!
632
00:35:05,643 --> 00:35:07,123
And the grief!
633
00:35:07,163 --> 00:35:10,323
The grief,
yours as much as mine.
634
00:35:10,363 --> 00:35:13,523
I cannot do it anymore.
635
00:35:14,843 --> 00:35:17,323
You're done? Just like that?
636
00:35:17,363 --> 00:35:18,963
Just... Oh, my God.
637
00:35:19,003 --> 00:35:21,803
Do you have any idea how hard
it's been for me to tell you?
638
00:35:21,843 --> 00:35:24,403
So that's my fault?
639
00:35:24,443 --> 00:35:27,323
You're blaming me because
you couldn't say how you feel?
640
00:35:28,483 --> 00:35:31,003
Name one time that I have
blocked you talking.
641
00:35:31,043 --> 00:35:32,003
One time.
642
00:35:32,043 --> 00:35:36,563
You don't need to because I knew
that you be angry and you are.
643
00:35:38,123 --> 00:35:39,083
I'm finished.
644
00:35:39,123 --> 00:35:41,963
This is our children we're
talking about, Cassie.
645
00:35:42,003 --> 00:35:44,203
Our family,
and you're just finished?
646
00:35:45,643 --> 00:35:50,643
I cannot let it be my life.
I will not let it.
647
00:35:50,683 --> 00:35:53,043
I cannot be a womb on legs.
648
00:35:56,163 --> 00:35:58,243
I'm sorry.
649
00:36:42,603 --> 00:36:45,603
Donna, I've gotta go.
Dave's had an accident.
650
00:36:45,643 --> 00:36:46,603
What's happened?
651
00:36:46,643 --> 00:36:47,723
He's had a bad fall
off his motorbike.
652
00:36:47,803 --> 00:36:48,963
It's his shoulder, his arm,
I'm not sure -
653
00:36:49,003 --> 00:36:50,163
I just have to
get up there, alright?
654
00:36:50,203 --> 00:36:51,683
Of course. Call me
when you know more.
655
00:36:52,683 --> 00:36:53,843
Let us know
when you get there.
656
00:36:53,883 --> 00:36:56,403
I will. I'll call you
as soon as I arrive.
657
00:36:56,443 --> 00:36:57,883
I'll be back soon, OK?
658
00:36:57,923 --> 00:37:00,323
I'm alright.
Don't worry about me.
659
00:37:00,363 --> 00:37:01,883
Tell Dad I hope he feels
better.
660
00:37:01,923 --> 00:37:05,003
I will. He's going to be fine.
661
00:37:05,043 --> 00:37:07,043
Tell my dad I'm good.
662
00:37:07,083 --> 00:37:09,203
Oh! I will, darling.
663
00:37:09,243 --> 00:37:11,803
- OK. Bye.
- Bye.
664
00:37:11,843 --> 00:37:13,523
- Drive safe.
- I will.
665
00:37:13,563 --> 00:37:16,083
OK.
666
00:37:16,123 --> 00:37:17,523
- Mwah. Bye.
- Bye.
667
00:37:17,563 --> 00:37:18,683
I love you all.
668
00:37:18,723 --> 00:37:20,683
Love you, Mum. Bye.
669
00:37:27,203 --> 00:37:29,243
Bye.
670
00:37:38,083 --> 00:37:41,643
Last corner. You want us to help
you in your pyjamas or...
671
00:37:41,683 --> 00:37:44,803
No, no. I'll just
lie down for a tick.
672
00:37:47,203 --> 00:37:49,203
Here you go.
673
00:37:49,203 --> 00:37:51,443
Yep. Gotcha.
674
00:37:56,563 --> 00:38:00,683
You know what I can't
get out of my head?
675
00:38:04,323 --> 00:38:07,123
That split-second
from when you're in control
676
00:38:07,163 --> 00:38:09,363
and then you're
flying through the air
677
00:38:09,403 --> 00:38:11,323
feeling like you'll never stop.
678
00:38:15,723 --> 00:38:20,923
Until, slam, you do.
679
00:38:21,963 --> 00:38:23,643
And that's when I saw it.
680
00:38:30,003 --> 00:38:34,163
A spike sticking out of a log.
Like a dagger.
681
00:38:38,843 --> 00:38:41,403
Another six inches, it would've
gone straight through me.
682
00:38:41,443 --> 00:38:43,603
You were pretty lucky, eh.
683
00:38:45,443 --> 00:38:47,803
Gives a man perspective,
is all I'm saying.
684
00:38:50,323 --> 00:38:56,243
Dad always the solid one.
Now on shifting sands.
685
00:39:03,483 --> 00:39:06,563
Suddenly the girl
with everything
686
00:39:06,603 --> 00:39:09,883
can feel everything
falling apart.
687
00:39:31,243 --> 00:39:33,243
And Nathan,
688
00:39:33,323 --> 00:39:36,683
the most likely to succeed,
who can't cut a break.
689
00:39:51,323 --> 00:39:55,043
And then there's me.
690
00:39:55,083 --> 00:39:58,443
The most together one
in the family.
691
00:40:16,883 --> 00:40:19,523
You haven't said a word
to me all night.
692
00:40:21,083 --> 00:40:24,323
We will be fine. We are fine.
693
00:40:24,363 --> 00:40:26,483
Ben, we're not fine.
694
00:40:26,523 --> 00:40:29,843
I had to throw down vodka to
get the courage to talk to you.
695
00:40:29,883 --> 00:40:31,843
What does that say about us?
696
00:40:31,883 --> 00:40:35,123
A wife who's too scared
to tell her husband the truth?
697
00:40:35,163 --> 00:40:38,083
A husband who's
too obsessed to hear it.
698
00:40:38,123 --> 00:40:41,323
We need help. A counsellor.
699
00:40:41,363 --> 00:40:43,723
To say what?
700
00:40:43,803 --> 00:40:48,163
I've always wanted my own kids,
Cassie. Always have.
701
00:40:48,203 --> 00:40:49,843
You know how I feel.
702
00:40:49,883 --> 00:40:51,923
We don't need
marriage guidance people
703
00:40:51,963 --> 00:40:53,563
to tell us what we already know.
704
00:40:53,603 --> 00:40:55,083
Well, maybe I do!
705
00:40:55,123 --> 00:40:59,323
For heaven sake, Ben.
Stop lying to yourself.
706
00:41:12,643 --> 00:41:18,603
And just like that, I'm as
screwed up as the rest of them.