1 00:00:13,003 --> 00:00:16,003 In every family, people have their role. 2 00:00:16,043 --> 00:00:19,443 I guess there's no one here! 3 00:00:21,803 --> 00:00:24,763 Mine was the fun one, the goofball. 4 00:00:24,803 --> 00:00:26,243 No! Ha-ha! 5 00:00:26,283 --> 00:00:28,683 The lovable screw-up in the family 6 00:00:28,723 --> 00:00:30,323 who, mostly, had it together. 7 00:00:30,363 --> 00:00:32,763 My notes, Ben! 8 00:00:32,803 --> 00:00:34,003 Her notes, Ben! 9 00:00:34,043 --> 00:00:35,323 Yes, Ben! 10 00:00:35,363 --> 00:00:36,683 I'm sorry! 11 00:00:36,723 --> 00:00:37,963 That's it! 12 00:00:39,683 --> 00:00:41,283 No! No! No! 13 00:00:41,323 --> 00:00:43,683 Argh! Don't! Ha! 14 00:00:43,723 --> 00:00:46,843 Surrender your weapon, sir. 15 00:00:46,883 --> 00:00:48,283 Now look at us. 16 00:00:48,323 --> 00:00:51,123 Me aside, the Rafters are a mess. 17 00:00:51,163 --> 00:00:52,163 Mum and Dad 18 00:00:52,203 --> 00:00:55,323 gone from joined at the hip to daily calls. 19 00:00:55,363 --> 00:00:57,043 Nathan OK? 20 00:00:57,083 --> 00:00:58,683 About to take him biking. 21 00:00:58,723 --> 00:01:00,403 Good. 22 00:01:00,443 --> 00:01:02,843 I was thinking Rachel should be home by about now. 23 00:01:02,883 --> 00:01:04,923 Uh, yeah. 24 00:01:07,483 --> 00:01:09,803 Rachel tied to her desk, 25 00:01:09,843 --> 00:01:12,483 soon to factor in being a single mum. 26 00:01:12,523 --> 00:01:15,243 And poor old Nath. 27 00:01:15,243 --> 00:01:18,043 Single dad twice-divorced, building screwed, 28 00:01:18,083 --> 00:01:20,963 and barely holding down a part-time job. 29 00:01:35,803 --> 00:01:37,963 - Want to go again? - Come on! 30 00:01:38,003 --> 00:01:40,363 You do know, Dad, you've got your very own Carbo here. 31 00:01:40,403 --> 00:01:43,323 You reckon? Not quite. 32 00:01:43,363 --> 00:01:44,963 I'm good. I'm good here. You go. 33 00:01:45,003 --> 00:01:46,963 OK. Won't be long. 34 00:02:03,043 --> 00:02:06,243 Suddenly, I'm the functional one. 35 00:02:06,283 --> 00:02:07,923 Can't take all the credit. 36 00:02:07,963 --> 00:02:09,963 The kids would love a bag of red frogs. 37 00:02:10,003 --> 00:02:11,883 And some red cordial to wash them down? 38 00:02:11,923 --> 00:02:13,723 And then a ladder to get them off the ceiling. 39 00:02:14,883 --> 00:02:17,723 Mum always said 'You'll know when you know.' 40 00:02:17,763 --> 00:02:19,203 And I did. 41 00:02:23,763 --> 00:02:25,203 Hello. 42 00:02:27,923 --> 00:02:31,203 My future just a wall away. 43 00:02:47,483 --> 00:02:49,363 This is a bit weird. 44 00:02:49,403 --> 00:02:51,963 Thank God you swiped right. 45 00:02:52,003 --> 00:02:53,883 Would you like a drink? 46 00:02:55,283 --> 00:02:57,163 Yes. 47 00:02:57,203 --> 00:02:59,643 I stretched out my break 48 00:02:59,683 --> 00:03:01,763 until Donna threatened to fire me. 49 00:03:01,803 --> 00:03:05,403 I still can't believe she swiped right, let alone married me. 50 00:03:05,443 --> 00:03:07,843 Welcome home, Mrs. Rafter. 51 00:03:07,883 --> 00:03:09,683 Ooh! I like that. 52 00:03:09,723 --> 00:03:12,123 And maybe that's why, just like that, 53 00:03:12,163 --> 00:03:14,563 the goofball was gone. 54 00:03:14,603 --> 00:03:19,523 Now I was son, brother, uncle, husband. 55 00:03:19,563 --> 00:03:23,443 And as for father? Work in progress. 56 00:03:23,483 --> 00:03:25,083 Babe? 57 00:03:25,123 --> 00:03:27,643 Hm. 58 00:03:27,683 --> 00:03:29,883 I really don't think we should take it. 59 00:03:29,923 --> 00:03:31,683 Hm? 60 00:03:31,723 --> 00:03:34,443 Rachel's money. 61 00:03:34,483 --> 00:03:37,243 That's good. It's all good. 62 00:03:37,803 --> 00:03:40,483 I don't feel comfortable taking money from her. 63 00:03:41,843 --> 00:03:46,563 Sweetheart, Rach doesn't do anything she doesn't want to. 64 00:03:47,563 --> 00:03:51,643 I get that, but I'm saying I don't want to take it. 65 00:03:51,683 --> 00:03:54,323 It'll put us way ahead of the game. 66 00:03:57,123 --> 00:03:59,763 Soon as you're back on deck... 67 00:04:00,483 --> 00:04:03,123 We work because we talk, 68 00:04:03,163 --> 00:04:05,323 like Mum and Dad used to. 69 00:04:06,443 --> 00:04:09,283 Ben Rafter - never thought I'd say it - 70 00:04:09,323 --> 00:04:12,123 the most together one in the family. 71 00:04:40,923 --> 00:04:42,283 You don't think you're obsessed? 72 00:04:42,283 --> 00:04:43,803 What else are weekends for? 73 00:04:44,803 --> 00:04:45,963 Fair enough. 74 00:04:45,963 --> 00:04:47,243 One here for you. 75 00:04:47,283 --> 00:04:51,083 Uh... 76 00:04:53,803 --> 00:04:54,843 It's a good place here. 77 00:04:54,923 --> 00:04:58,603 Tell that to your mum for me. 78 00:05:01,683 --> 00:05:02,643 I just want you to know 79 00:05:02,683 --> 00:05:04,843 that I haven't come up here to avoid responsibility. 80 00:05:04,923 --> 00:05:08,643 I know you think that I was reckless for chucking in my job. 81 00:05:08,683 --> 00:05:10,403 Just worried. 82 00:05:10,483 --> 00:05:13,563 But if I hadn't, I would've snapped or had a breakdown. 83 00:05:13,603 --> 00:05:17,643 I don't know. I was no good to Eddie the way that I was. 84 00:05:17,683 --> 00:05:21,403 My thinking was to come here and get my strength back. 85 00:05:21,483 --> 00:05:22,603 For him. 86 00:05:23,963 --> 00:05:25,083 You're in the right spot. 87 00:05:25,123 --> 00:05:26,963 Seems like it. Yeah. 88 00:05:27,043 --> 00:05:29,923 - Here he is! - You ready to shred it? 89 00:05:29,963 --> 00:05:31,403 I was thinking we should take Nath 90 00:05:31,403 --> 00:05:32,763 up around Patterson's track. 91 00:05:32,803 --> 00:05:33,763 You know, the one I told you about. 92 00:05:33,803 --> 00:05:34,763 Yeah... 93 00:05:34,803 --> 00:05:35,963 I don't think you have much choice. 94 00:06:56,603 --> 00:06:58,523 Well done. 95 00:06:58,563 --> 00:06:59,723 Know a senator dragging 96 00:06:59,763 --> 00:07:01,203 the chain on climate policy? 97 00:07:01,243 --> 00:07:02,363 What do you give them, 98 00:07:02,403 --> 00:07:03,723 other than a lump of coal? 99 00:07:03,763 --> 00:07:04,923 - Stress poo! 100 00:07:04,963 --> 00:07:07,523 - And flush 'em down the loo. 101 00:07:08,523 --> 00:07:09,523 Stress poos? 102 00:07:10,123 --> 00:07:11,403 This OK with Observation Earth? 103 00:07:11,443 --> 00:07:14,603 Save the planet with a biodegradable stress poo. 104 00:07:14,643 --> 00:07:17,603 Uh, it's a bit more than I expected, 105 00:07:17,643 --> 00:07:19,043 but... ...I'm sure it's fine. 106 00:07:19,083 --> 00:07:21,003 Mm. I guess. 107 00:07:22,883 --> 00:07:26,443 Hey, if having us all at your place gets too much, 108 00:07:26,483 --> 00:07:28,483 please just say - Donna has offered us a room. 109 00:07:28,523 --> 00:07:31,203 I will, but it's fine - honestly. 110 00:07:31,243 --> 00:07:33,003 Come on through and get one today. 111 00:07:33,043 --> 00:07:35,203 Hey, buddy, you're looking stressed. 112 00:07:35,243 --> 00:07:38,403 Why don't you give your stress poo a hefty press? Whoo! 113 00:07:38,443 --> 00:07:40,043 Listen, I might slip away and see Dad. 114 00:07:40,083 --> 00:07:42,083 Are you right to take Edward home? 115 00:07:42,123 --> 00:07:43,723 Yeah. Of course. 116 00:07:43,763 --> 00:07:44,963 If both those kids get carried away 117 00:07:45,003 --> 00:07:46,403 you can always get Ben to calm them down. 118 00:07:46,443 --> 00:07:48,003 Yeah, OK. 119 00:07:49,043 --> 00:07:50,363 Hello? 120 00:07:50,403 --> 00:07:52,283 Take that, Chuck. 121 00:07:52,963 --> 00:07:55,043 Don't poo-poo the stress poo! 122 00:07:55,083 --> 00:07:57,403 Justin? American Justin? 123 00:07:57,443 --> 00:07:58,883 How can I help you, mate? 124 00:07:58,923 --> 00:08:00,763 Do you understand what 'bad optics' means? 125 00:08:01,563 --> 00:08:02,523 Um... 126 00:08:02,563 --> 00:08:03,803 It means 'Shut down the live stream.' 127 00:08:04,443 --> 00:08:07,323 You're hawking plastic landfill, man. 128 00:08:07,363 --> 00:08:09,283 I'm pretty sure they're biodegradable. 129 00:08:09,323 --> 00:08:11,203 Just be glad it's not me and not Rachel on this call. 130 00:08:11,243 --> 00:08:12,683 But they're really into it! 131 00:08:12,723 --> 00:08:14,043 I'm at Observation Earth 132 00:08:14,083 --> 00:08:15,963 about to negotiate on behalf of your family and your sister. 133 00:08:16,003 --> 00:08:18,323 And if they're watching this train wreck, they'll... 134 00:08:18,363 --> 00:08:19,603 Just shut it the hell down. Now! 135 00:08:19,643 --> 00:08:22,323 Copy that. Sorry. 136 00:08:22,363 --> 00:08:23,563 Hey, buddy, under duress? 137 00:08:23,603 --> 00:08:24,563 Here, give your stress poo 138 00:08:24,603 --> 00:08:25,563 a hefty press, hey! 139 00:08:28,203 --> 00:08:30,243 Cut it. Cut it! Cut it. Charles! 140 00:08:39,283 --> 00:08:41,283 We should go to that café more often. 141 00:08:41,323 --> 00:08:43,323 It was great to get out, wasn't it? 142 00:08:43,363 --> 00:08:45,043 Hm. 143 00:08:57,683 --> 00:09:00,083 Oh, no, Dad, maybe leave them on for now. 144 00:09:00,123 --> 00:09:03,683 Why don't we go to the lounge room for a cup of tea? 145 00:09:03,683 --> 00:09:05,803 I've got time before work. 146 00:09:05,883 --> 00:09:07,763 Since when did you work? 147 00:09:07,803 --> 00:09:09,803 Well, I'm just filling in for Nathan 148 00:09:09,883 --> 00:09:11,523 at the Boat Club, remember? 149 00:09:13,043 --> 00:09:15,043 With Donna. 150 00:09:15,083 --> 00:09:16,763 You know Donna? 151 00:09:16,803 --> 00:09:18,643 That new Indian Sheila, is it? 152 00:09:19,563 --> 00:09:21,563 Smells a bit funny, if you ask me. 153 00:09:21,563 --> 00:09:25,883 No, Dad. That's... That's your nurse. Rhea. 154 00:09:25,923 --> 00:09:28,563 She wears patchouli oil and she's lovely. 155 00:09:28,643 --> 00:09:30,243 I didn't say she wasn't. 156 00:09:32,163 --> 00:09:35,363 Aren't we going to some fancy café? 157 00:09:39,523 --> 00:09:40,883 Maybe another day. 158 00:09:41,563 --> 00:09:46,043 Good. I'm buggered. 159 00:10:02,083 --> 00:10:03,363 Mrs. Rafter? 160 00:10:06,523 --> 00:10:08,203 Hard morning with Dad? 161 00:10:10,643 --> 00:10:11,763 Yeah. 162 00:10:12,683 --> 00:10:14,923 I've got five minutes. 163 00:10:19,243 --> 00:10:21,163 I'm not saying I expected a miracle, 164 00:10:21,203 --> 00:10:24,203 But I did think more time with him would make a difference. 165 00:10:24,243 --> 00:10:25,683 For who? 166 00:10:25,683 --> 00:10:28,123 Well, him, obviously. 167 00:10:28,163 --> 00:10:31,443 No, I know he won't get better. I understand that. 168 00:10:31,483 --> 00:10:33,283 I moved closer to see him more often. 169 00:10:33,323 --> 00:10:34,803 I've said before 170 00:10:34,803 --> 00:10:38,883 that more time isn't guaranteed quality time for him. 171 00:10:38,923 --> 00:10:41,763 It may be for you and wonderful if so 172 00:10:41,803 --> 00:10:44,443 but if it makes you distressed... 173 00:10:46,683 --> 00:10:49,283 Ted lives in fragments - 174 00:10:49,323 --> 00:10:53,203 a fractured mosaic remembered in parts, if at all. 175 00:10:53,243 --> 00:10:57,883 So the only person more frequent visits might help is you. 176 00:10:57,923 --> 00:11:01,163 The question is are they helping? 177 00:11:01,203 --> 00:11:05,203 Well, um, I'm out here and not in there, so... 178 00:11:05,243 --> 00:11:10,883 And if Ted were well and saw this, what would he say? 179 00:11:12,203 --> 00:11:14,843 He wouldn't like to see me upset. 180 00:11:16,083 --> 00:11:20,963 Ted gets a lot more from his family than most around here. 181 00:11:22,243 --> 00:11:25,403 It's not my place to give advice, Mrs. Rafter, 182 00:11:25,443 --> 00:11:27,523 but from my experience over the years, 183 00:11:27,563 --> 00:11:30,923 don't shape your life around him. 184 00:11:34,963 --> 00:11:36,723 Thanks. 185 00:11:39,843 --> 00:11:42,003 I hope she's not too bummed. 186 00:11:42,043 --> 00:11:43,003 You're not too bummed 187 00:11:43,043 --> 00:11:45,043 that we had to stop the streaming, are ya? 188 00:11:45,083 --> 00:11:46,883 All protest artists get shut down. 189 00:11:46,923 --> 00:11:48,323 Or it's not a real protest. 190 00:11:48,363 --> 00:11:49,803 Where did you read that? 191 00:11:49,843 --> 00:11:51,203 - Charles said. - Oh. 192 00:11:51,243 --> 00:11:52,243 Charles knows. 193 00:11:52,283 --> 00:11:53,723 Can I keep my poo? 194 00:11:53,763 --> 00:11:55,163 Yeah. 195 00:11:55,203 --> 00:11:57,363 Hey, Benno, can you just give me a hand? 196 00:11:57,403 --> 00:11:59,683 I left something back at the...stall. 197 00:11:59,723 --> 00:12:02,763 Uh, yeah. I'll catch you at the car. 198 00:12:02,803 --> 00:12:06,483 - So, I had a brainwave. - Yeah? 199 00:12:06,523 --> 00:12:08,323 OK, so, um, before you guys, 200 00:12:08,363 --> 00:12:10,523 you know, have another go with the baby, 201 00:12:10,563 --> 00:12:13,203 Retta and I reckon you guys need some chill time. 202 00:12:13,243 --> 00:12:15,483 So you're coming with us to Lesbos! 203 00:12:15,523 --> 00:12:16,763 Wait, what? 204 00:12:16,803 --> 00:12:19,403 Lesbos? The island. 205 00:12:19,443 --> 00:12:21,363 Greece! Hey? 206 00:12:21,403 --> 00:12:23,883 When we go back, you can come with us, help us break it in. 207 00:12:23,923 --> 00:12:25,203 Mate, we can't afford it. 208 00:12:25,243 --> 00:12:27,683 Yeah, well, I can. I'm raking it in. 209 00:12:27,723 --> 00:12:32,723 And, well, Retta reckons Cassie seems a bit stressed lately. 210 00:12:32,763 --> 00:12:34,763 Yeah, that was before we got Rachel's money. 211 00:12:34,803 --> 00:12:36,363 What, you didn't reckon so today? 212 00:12:37,843 --> 00:12:39,683 - You reckon? - Trust Retta. 213 00:12:39,723 --> 00:12:41,643 She knows these things. 214 00:12:41,683 --> 00:12:44,563 So what do you say? Are you gonna do it? 215 00:12:44,603 --> 00:12:48,483 Just say yes, mate! Come on. Greece. Just say it. Yes. 216 00:12:48,523 --> 00:12:50,643 'Yes, Carbo. Yes.' 217 00:12:50,683 --> 00:12:52,843 What do you reckon? Hit the quarry next time? 218 00:12:52,883 --> 00:12:54,043 Kick it up a few notches? 219 00:12:54,083 --> 00:12:55,843 Hey, you were pretty good out there. What do you say? 220 00:12:55,883 --> 00:12:58,443 I'd say you've got a visitor. 221 00:13:00,123 --> 00:13:04,603 - W-we'll clean the bikes. - Yeah, whatevs. 222 00:13:05,763 --> 00:13:08,243 Mrs. Spade. This is a surprise. 223 00:13:08,283 --> 00:13:11,523 Really? I thought you might've expected me. 224 00:13:11,563 --> 00:13:14,363 And may I say, before you demonise me, 225 00:13:14,403 --> 00:13:16,963 Ruby's convictions are one thing 226 00:13:17,003 --> 00:13:20,003 but denigrating the school on social media quite another. 227 00:13:20,043 --> 00:13:21,563 We think you do a great job, Mrs. Spade, 228 00:13:21,603 --> 00:13:23,243 it was just this one misunderstanding. 229 00:13:23,283 --> 00:13:26,483 I have a request of you. A local reporter 230 00:13:26,523 --> 00:13:29,563 wants to do a piece on this matter for syndication. 231 00:13:29,603 --> 00:13:31,843 I was hoping you might speak to him. 232 00:13:31,883 --> 00:13:33,683 To say what? 233 00:13:33,723 --> 00:13:35,043 Set the record straight. 234 00:13:35,083 --> 00:13:36,883 Just explain that you understand 235 00:13:36,923 --> 00:13:38,923 our decision about Ruby's artwork. 236 00:13:38,963 --> 00:13:40,323 There are two sides to this thing, of course. 237 00:13:40,363 --> 00:13:43,163 And this whole thing has gotten wildly out of hand. 238 00:13:43,203 --> 00:13:45,803 A ludicrous explosion of worldwide attention. 239 00:13:45,843 --> 00:13:47,843 No argument there but I'm not badmouthing my daughter. 240 00:13:47,883 --> 00:13:49,763 I'm not asking you to. 241 00:13:49,803 --> 00:13:53,043 Simply say you understand why we did what we did. 242 00:13:53,083 --> 00:13:57,483 Well, all I know is that Rubes put some poo on a painting 243 00:13:57,523 --> 00:13:58,963 and now she's being made out 244 00:13:59,003 --> 00:14:01,083 to be the next Greta what's-her-name. 245 00:14:01,123 --> 00:14:03,443 That's precisely the online world at its very worst. 246 00:14:03,483 --> 00:14:04,963 She's the hero, we're the demons. 247 00:14:05,003 --> 00:14:06,203 The whole school suffers! 248 00:14:06,243 --> 00:14:07,443 It will blow over. 249 00:14:07,483 --> 00:14:11,203 Friction between the parents, quite violent exchanges. 250 00:14:12,123 --> 00:14:13,283 I haven't heard any of that. 251 00:14:13,323 --> 00:14:16,723 Our lovely little town has become an international joke! 252 00:14:16,763 --> 00:14:18,723 Right. 253 00:14:23,323 --> 00:14:24,803 Alright. 254 00:14:24,843 --> 00:14:27,243 He wants to go to print tomorrow so... 255 00:14:27,763 --> 00:14:30,323 ..the sooner you phone him, the better. 256 00:14:30,363 --> 00:14:31,843 Yep. 257 00:14:39,403 --> 00:14:41,123 Hi, this is Julie Rafter. 258 00:14:41,163 --> 00:14:42,803 Please leave a message after the beep. 259 00:14:49,003 --> 00:14:51,403 Oh! So that's what you were doing with Carbo? 260 00:14:51,443 --> 00:14:54,003 Agreeing that we'd go on a month's holiday. 261 00:14:54,043 --> 00:14:55,883 - Ben, you really should... - I know what you're gonna say. 262 00:14:55,923 --> 00:14:57,603 But this isn't gonna cost us. 263 00:14:57,643 --> 00:14:59,243 Don't think of it as a holiday. 264 00:14:59,283 --> 00:15:00,923 What else would it be? 265 00:15:00,963 --> 00:15:02,163 For a whole month? 266 00:15:02,203 --> 00:15:03,723 Do I just drop the contracts that I'm helping with 267 00:15:03,763 --> 00:15:05,603 just after we've taken money from Rachel? 268 00:15:05,643 --> 00:15:09,003 Money to help us have a baby! And this will be helping too. 269 00:15:09,043 --> 00:15:10,403 I know it's been stressful, 270 00:15:10,443 --> 00:15:12,843 and I know because of your whole family thing 271 00:15:12,883 --> 00:15:15,443 it makes it hard for you to accept gifts, but... 272 00:15:15,483 --> 00:15:18,243 It's not my family thing. It's got nothing to do with gifts. 273 00:15:18,283 --> 00:15:19,723 It's because, you know, you never... 274 00:15:19,763 --> 00:15:21,483 Carbo is coming from a... 275 00:15:21,523 --> 00:15:22,883 Sorry, go ahead. 276 00:15:22,923 --> 00:15:25,683 I interrupted. I'm sorry. 277 00:15:26,723 --> 00:15:29,843 I couldn't speak. Literally could not speak. 278 00:15:29,883 --> 00:15:31,083 Ben gave me an opening 279 00:15:31,123 --> 00:15:34,483 and it's like my mind just went blank - I froze. 280 00:15:34,523 --> 00:15:39,243 - OK. - It wasn't logical. It was... 281 00:15:39,283 --> 00:15:40,523 It was what? 282 00:15:41,083 --> 00:15:42,803 It was like I was back with... 283 00:15:42,843 --> 00:15:44,323 With my first husband, 284 00:15:44,363 --> 00:15:48,083 if I tried to stand up to him about the slightest thing... 285 00:15:48,843 --> 00:15:50,563 Go on. 286 00:15:50,603 --> 00:15:54,123 Well, I finally did stand up to him and look what happened. 287 00:15:54,163 --> 00:15:56,083 He kicked you out. 288 00:15:57,283 --> 00:16:01,763 Alright. What I'm going to say comes from love. 289 00:16:01,803 --> 00:16:03,603 Do you actually want to overcome this? 290 00:16:03,643 --> 00:16:06,643 To tell Ben that that's it for IVF? 291 00:16:06,683 --> 00:16:10,883 Or do you want to keep talking about it and talking about it 292 00:16:10,923 --> 00:16:13,323 and hope that it just fades away? 293 00:16:15,803 --> 00:16:18,123 Have you ever been to a counselor? 294 00:16:18,163 --> 00:16:19,563 No. 295 00:16:19,603 --> 00:16:21,443 Could you get Ben to go with you to see someone? 296 00:16:21,483 --> 00:16:22,763 It's me. Not him. 297 00:16:22,803 --> 00:16:26,163 It's a relationship, Cass. 298 00:16:26,203 --> 00:16:28,323 I think I have someone I can recommend. 299 00:16:29,763 --> 00:16:34,043 A few couples I know have been a bit rocky lately. 300 00:16:34,083 --> 00:16:38,003 Hm. Could the common factor be me? 301 00:16:43,443 --> 00:16:47,363 I guess I had this romantic idea that I'd help, somehow. 302 00:16:47,403 --> 00:16:49,843 It was one bad day. Of course you're helping. 303 00:16:49,883 --> 00:16:51,963 Am I, though? Who? 304 00:16:52,003 --> 00:16:57,003 Dad's possibly worse. Ben and Cassie seem to be coping. 305 00:16:57,043 --> 00:16:59,603 Nathan and Edward aren't out on the streets 306 00:16:59,643 --> 00:17:02,683 and Rachel's... she's flown in and flown out. 307 00:17:02,723 --> 00:17:04,163 Where's Dave in all this? 308 00:17:04,723 --> 00:17:06,443 We call. 309 00:17:07,483 --> 00:17:08,883 Do you know Ben even tried 310 00:17:08,923 --> 00:17:11,123 to give me marriage advice yesterday? 311 00:17:11,123 --> 00:17:14,003 Which seems to be his new role - the family glue. 312 00:17:14,043 --> 00:17:15,323 He's a good man. 313 00:17:16,483 --> 00:17:19,203 I moved to help them, not the other way around. 314 00:17:19,243 --> 00:17:21,683 And I miss Dave. 315 00:17:21,723 --> 00:17:23,283 Then go back. 316 00:17:24,323 --> 00:17:25,483 Not without answers. 317 00:17:25,523 --> 00:17:27,923 I thought it was about family. If it wasn't... 318 00:17:27,963 --> 00:17:29,843 Then what? 319 00:17:29,843 --> 00:17:31,683 The million-dollar question. 320 00:17:31,723 --> 00:17:33,523 Hey, have you got a minute? 321 00:17:33,563 --> 00:17:35,523 Yeah, sure, sweetheart. What do you need? 322 00:17:35,563 --> 00:17:38,763 Actually, I was looking for Donna. Have you got a sec? 323 00:17:38,803 --> 00:17:40,603 I rest my case. 324 00:17:45,043 --> 00:17:48,323 A month? And would you like fries with that? 325 00:17:48,363 --> 00:17:50,243 I know it's a lot, but hear my plan. 326 00:17:50,283 --> 00:17:52,603 I train up Nathan and with Mum behind the bar 327 00:17:52,683 --> 00:17:54,923 and him doing my job, I'm covered! 328 00:17:54,963 --> 00:17:57,003 You do remember he just absented himself 329 00:17:57,043 --> 00:17:58,483 with no guarantee of return. 330 00:17:58,523 --> 00:18:02,003 He'll be back - in a few days, he'll get bored. And he's skint. 331 00:18:02,923 --> 00:18:03,923 Just a heads-up... 332 00:18:03,963 --> 00:18:06,843 as much as I also would love a holiday in Greece, 333 00:18:06,923 --> 00:18:09,843 you have to pay me in solid gold to go with Carbo. 334 00:18:09,923 --> 00:18:13,243 Every moment of tranquillity will be live-streamed. 335 00:18:13,283 --> 00:18:16,323 You'll plunge into that turquoise Mediterranean Sea 336 00:18:16,363 --> 00:18:18,763 and he'll be down there with his camera. 337 00:18:18,803 --> 00:18:21,043 Talking underwater. 338 00:18:21,083 --> 00:18:25,243 Cassie will lay down the law. So is that a yes? 339 00:18:26,483 --> 00:18:29,723 Go on. Go look after your wife. 340 00:18:29,763 --> 00:18:31,203 She's lucky to have you. 341 00:18:31,243 --> 00:18:33,523 I reckon too. 342 00:18:33,563 --> 00:18:36,283 Thank you. 343 00:18:56,283 --> 00:18:57,763 Hey. 344 00:18:57,803 --> 00:19:00,483 Thanks again for chatting, Mr. Rafter. I'll keep it quick. 345 00:19:00,523 --> 00:19:02,603 Alright, look, before we start, 346 00:19:02,603 --> 00:19:06,043 I think that Ruby's commitment on climate is brilliant. 347 00:19:06,083 --> 00:19:09,283 But all this fuss over her is a huge load of crap 348 00:19:09,323 --> 00:19:11,843 about a...well, a little bit of crap. 349 00:19:11,923 --> 00:19:13,683 It's all just crap. 350 00:19:15,243 --> 00:19:17,083 Well, it's good that you can laugh about it. 351 00:19:17,123 --> 00:19:20,843 Yeah. Too crazy to take seriously. 352 00:19:25,723 --> 00:19:29,043 Oh! Don't know how you do it. Looks like a hard slog. 353 00:19:29,083 --> 00:19:31,363 I guess I enjoy the challenge. 354 00:19:31,363 --> 00:19:33,443 There's always a new carrot dangling. 355 00:19:33,483 --> 00:19:37,523 Today, Masters. One day, maybe a PhD. 356 00:19:37,563 --> 00:19:39,723 Ooh! And your eyes just glowed. 357 00:19:39,763 --> 00:19:43,563 It's just tiring. And being broke gets very old. 358 00:19:43,603 --> 00:19:45,603 You'll look back on it one day and smile, I'm sure. 359 00:19:48,123 --> 00:19:49,243 You never went to uni? 360 00:19:49,843 --> 00:19:51,603 There was a saying... 361 00:19:51,603 --> 00:19:53,083 'A piece of paper won't get you a husband.' 362 00:19:53,123 --> 00:19:54,683 No. 363 00:19:54,723 --> 00:19:57,003 - Ah. Different times. - Ugh. 364 00:19:57,043 --> 00:20:00,003 'Typing, shorthand and home economics is all a girl needs.' 365 00:20:00,043 --> 00:20:01,243 So said Mum, bless her. 366 00:20:01,963 --> 00:20:04,083 I do envy your generation. 367 00:20:10,083 --> 00:20:13,363 - Anyway, thanks for today. - Oh, no worries. 368 00:20:14,963 --> 00:20:16,843 All that selling poo? 369 00:20:16,843 --> 00:20:19,603 And paintings. I think I might leave school. 370 00:20:19,603 --> 00:20:21,803 I wouldn't be saying that around Mum. 371 00:20:21,843 --> 00:20:24,523 Why? I only go to school to become an artist. 372 00:20:24,563 --> 00:20:25,803 I already am one. 373 00:20:25,843 --> 00:20:29,043 One good day, Rubes. You're not Banksy. 374 00:20:29,083 --> 00:20:30,763 He's a street artist. 375 00:20:32,043 --> 00:20:33,283 As if I don't know that. 376 00:20:33,323 --> 00:20:34,363 Even you knew that. 377 00:20:34,363 --> 00:20:36,443 I was talking to Edward. 378 00:20:36,483 --> 00:20:37,963 Getting a bit full of yourself. 379 00:20:38,003 --> 00:20:40,283 A good artist knows their worth. 380 00:20:40,323 --> 00:20:41,363 Let me guess - Charles? 381 00:20:41,363 --> 00:20:43,603 - He's lived. - And you haven't yet. 382 00:20:43,683 --> 00:20:46,123 So if you want to put the kibosh on the whole thing, 383 00:20:46,203 --> 00:20:47,603 tell Mum you're leaving school. 384 00:20:47,683 --> 00:20:49,323 I will too. 385 00:20:49,363 --> 00:20:52,523 See? You're a bad influence. Now, tidy this all up. 386 00:20:52,563 --> 00:20:54,523 I don't want Cassie coming home to a pigsty. 387 00:20:55,923 --> 00:20:57,283 Fine. 388 00:20:58,243 --> 00:21:01,803 And I won't have time for school and Observation Earth. 389 00:21:03,323 --> 00:21:05,603 Just saying. 390 00:21:06,603 --> 00:21:09,003 Sorry. I had to make a decision. I did call. 391 00:21:09,043 --> 00:21:10,363 I was working. 392 00:21:10,363 --> 00:21:12,843 And the reporter only had today so I took care of it. 393 00:21:12,923 --> 00:21:15,083 What reporter? Was it about me? 394 00:21:15,123 --> 00:21:17,043 Uh, yes. Right, Dave? 395 00:21:17,083 --> 00:21:19,083 Then why didn't they interview me? 396 00:21:19,123 --> 00:21:20,723 Good question. It is her art. 397 00:21:20,763 --> 00:21:22,843 It was about other stuff. Adult stuff. 398 00:21:22,923 --> 00:21:25,563 How was your day, Rubes? Market go well? 399 00:21:25,603 --> 00:21:28,203 - I made $350. - Wait... What?! 400 00:21:28,243 --> 00:21:29,803 - Today? - Yeah. 401 00:21:31,043 --> 00:21:33,363 Mostly from my paintings, but some from the poo. 402 00:21:33,363 --> 00:21:34,963 And Carbo's coming over tomorrow 403 00:21:35,003 --> 00:21:36,443 to film me making a new piece. 404 00:21:36,483 --> 00:21:38,763 - And what's this one about? - The prime minister. 405 00:21:38,803 --> 00:21:41,003 - Oh! - It's called Heart of Coal. 406 00:21:41,043 --> 00:21:43,323 Carbo thinks it could get us on the news. 407 00:21:43,363 --> 00:21:45,843 OK, well, let's talk about that after dinner, shall we? 408 00:21:45,843 --> 00:21:47,363 Let me say good night to your dad. 409 00:21:47,443 --> 00:21:49,363 OK. Bye, Dad. I miss you. 410 00:21:49,443 --> 00:21:51,203 You too, Rubes. Be good. 411 00:21:51,243 --> 00:21:53,923 And thanks for saying good things to the reporter. 412 00:21:55,603 --> 00:21:56,683 Did you? 413 00:21:56,723 --> 00:21:59,203 First, where you want to start? 414 00:21:59,243 --> 00:22:01,683 The fact that she's about to piss off the prime minister 415 00:22:01,723 --> 00:22:03,803 or she makes more money in a day than both of us? 416 00:22:03,843 --> 00:22:06,043 Yeah, well, I'm starting to see your point. 417 00:22:06,083 --> 00:22:08,003 I just don't like this to get bigger than her. She's a kid. 418 00:22:08,043 --> 00:22:09,843 It's already changing her. 419 00:22:09,883 --> 00:22:11,683 Is that what you said to the reporter? 420 00:22:11,723 --> 00:22:13,483 In so many words. 421 00:22:13,523 --> 00:22:15,803 He seemed pretty impressed, actually. 422 00:22:15,843 --> 00:22:18,443 OK, well, I should get off. 423 00:22:18,483 --> 00:22:20,283 It's my turn for dinner. 424 00:22:20,323 --> 00:22:24,323 - OK. Love you. - You too. 425 00:22:25,363 --> 00:22:26,563 'Night. 426 00:22:26,603 --> 00:22:28,483 'Night. 427 00:22:35,403 --> 00:22:37,443 Oi. Mind if I join? 428 00:22:37,483 --> 00:22:39,483 No kombucha tonight? 429 00:22:39,523 --> 00:22:41,043 It's hard to find in Buradeena. 430 00:22:43,563 --> 00:22:46,043 Besides, it's the first time in a while I've felt like a beer 431 00:22:46,083 --> 00:22:47,923 and not been worried I'd want three more. 432 00:22:51,443 --> 00:22:54,883 The last few days have felt like a wheel alignment. 433 00:22:54,923 --> 00:22:55,923 Good. 434 00:22:56,603 --> 00:22:58,803 Good you're feeling a bit more on top of things. 435 00:22:58,843 --> 00:23:02,043 Yeah. Yeah, I think so. 436 00:23:02,083 --> 00:23:07,523 Well, you know I'm here for you. I'm your dad. 437 00:23:11,123 --> 00:23:13,203 It's funny, watching you and Paddo 438 00:23:13,243 --> 00:23:14,763 made me realise something. 439 00:23:15,763 --> 00:23:21,403 It's not a dad I need right now. I... I need a mate. 440 00:23:26,243 --> 00:23:27,963 Well, a mate it is. 441 00:23:37,723 --> 00:23:41,283 Cassie? Are you still up? 442 00:24:02,683 --> 00:24:06,003 Babe? About Greece. 443 00:24:06,803 --> 00:24:10,723 It isn't about the money. Well, it's not just that. 444 00:24:10,763 --> 00:24:13,243 Ben? 445 00:24:16,043 --> 00:24:18,763 Ben? 446 00:24:42,763 --> 00:24:44,643 How could you be so stupid? 447 00:24:44,683 --> 00:24:46,243 I was just trying to hose it down. 448 00:24:46,283 --> 00:24:48,043 What, by calling your daughter's artwork crap? 449 00:24:48,083 --> 00:24:49,123 That's not what I said. 450 00:24:49,163 --> 00:24:51,723 'It's just a big load of crap about crap.' End quote. 451 00:24:51,763 --> 00:24:53,403 Who said that? 452 00:24:53,443 --> 00:24:55,403 No one, darling. 453 00:24:55,443 --> 00:24:56,483 Is that Ruby? 454 00:24:56,523 --> 00:24:57,803 Don't go online. 455 00:24:58,443 --> 00:25:00,603 Ruby? Look, it was just a joke that I said to a journalist. 456 00:25:00,643 --> 00:25:03,083 He made it sound like I was serious. 457 00:25:03,123 --> 00:25:05,003 It's a bit early for art, isn't it? 458 00:25:05,043 --> 00:25:08,083 That's what Retta said. But Rubes calls the shots. 459 00:25:08,123 --> 00:25:10,483 A bit too much these days, I reckon. 460 00:25:10,523 --> 00:25:12,083 Why does that look like blood? 461 00:25:12,123 --> 00:25:15,843 She wants to up the impact. You know, go big or go home, right? 462 00:25:15,883 --> 00:25:18,443 Hey, Justin really doesn't want that live stream thing. 463 00:25:18,483 --> 00:25:19,843 Mate, the fans will flip out if I don't. 464 00:25:19,883 --> 00:25:23,963 OK. Who's ready to get carbonated? 465 00:25:24,003 --> 00:25:26,763 You said that to a journalist? 466 00:25:26,803 --> 00:25:29,123 Dave, stop speaking. Ruby, it is not as bad as it sounds. 467 00:25:29,163 --> 00:25:32,003 I'm trying to save the world and my dad thinks it's crap! 468 00:25:32,043 --> 00:25:34,923 Here she is, what do you say, Rubes? 469 00:25:34,963 --> 00:25:36,443 Ready to stick it to the PM? 470 00:25:36,483 --> 00:25:38,043 Is that Carbo? Is he filming? 471 00:25:38,083 --> 00:25:40,283 - You called it crap. - I didn't mean it! 472 00:25:40,323 --> 00:25:42,563 My dad thinks I'm a joke. 473 00:25:43,163 --> 00:25:45,923 Carbo, turn the camera off! 474 00:25:48,763 --> 00:25:49,803 - Oof! - What? 475 00:25:49,843 --> 00:25:51,923 - Comments. - They're commenting? 476 00:25:51,963 --> 00:25:52,923 Mm. 477 00:25:52,963 --> 00:25:54,043 Don't people have better things to do? 478 00:25:54,083 --> 00:25:55,243 Nah. They don't seem to. 479 00:25:55,283 --> 00:25:57,843 What are they saying? Actually, no, don't tell me. 480 00:25:57,883 --> 00:26:01,443 Well, she's officially gone viral again. 481 00:26:01,483 --> 00:26:03,043 So, isn't this what you want? 482 00:26:03,083 --> 00:26:05,203 Not if the whole world is laughing at her 483 00:26:05,243 --> 00:26:06,203 and it's my fault! 484 00:26:06,243 --> 00:26:07,683 This is exactly what I didn't want to happen. 485 00:26:07,723 --> 00:26:10,083 Can't we shut it down? 486 00:26:15,803 --> 00:26:18,123 You gonna answer that? 487 00:26:23,763 --> 00:26:25,043 Mm-mmm. 488 00:26:30,163 --> 00:26:31,443 Hello. 489 00:26:31,483 --> 00:26:33,963 Dad, why didn't you call me first? Or Justin. 490 00:26:34,003 --> 00:26:35,843 Buradeena's taking a bit of a walloping, Rachel. 491 00:26:35,883 --> 00:26:37,883 The whole thing is in danger of falling apart. 492 00:26:37,923 --> 00:26:39,163 This isn't what Ruby wants. 493 00:26:39,203 --> 00:26:40,803 Look, in the scheme of things... 494 00:26:40,843 --> 00:26:42,563 In the scheme of things, this is a nine-year-old girl 495 00:26:42,603 --> 00:26:44,563 who is being offered an amazing opportunity 496 00:26:44,603 --> 00:26:46,083 that may never come her way again 497 00:26:46,123 --> 00:26:47,763 which is always, always depended 498 00:26:47,803 --> 00:26:49,723 on her parents presenting a united front 499 00:26:49,763 --> 00:26:51,003 and being supportive. 500 00:26:51,043 --> 00:26:53,723 Not one parent completely undermining her. 501 00:26:53,763 --> 00:26:55,323 Let's just calm it down a little bit. 502 00:26:55,363 --> 00:26:57,363 Good luck, Justin, spinning 'rogue father'. 503 00:26:57,403 --> 00:26:59,803 I'm not rogue and I don't want to be spun. 504 00:26:59,843 --> 00:27:02,723 Speak to no one, do not answer any calls, except from me. 505 00:27:02,763 --> 00:27:04,243 I'll phone in a few hours. 506 00:27:04,283 --> 00:27:06,683 Given how civil this one's been, I can't wait for the follow-up. 507 00:27:06,723 --> 00:27:09,323 Margaret Thatcher, eat your heart out. 508 00:27:09,363 --> 00:27:11,083 Who? 509 00:27:14,643 --> 00:27:15,843 I need to see Dad before work 510 00:27:15,883 --> 00:27:17,443 but I'm not sure I should leave her. 511 00:27:17,483 --> 00:27:18,803 Can't Donna get someone to cover? 512 00:27:18,843 --> 00:27:21,723 She'll be fine. I've already got a plan to cheer her up. 513 00:27:21,763 --> 00:27:24,123 The healing nature of art. 514 00:27:24,163 --> 00:27:26,643 You never cease to surprise. 515 00:27:26,683 --> 00:27:29,883 Ben Rafter - art-lover, fixer. Who knew? 516 00:27:29,923 --> 00:27:32,323 To think I came down here to help. 517 00:27:35,403 --> 00:27:37,283 You know, I keep thinking about Greece. 518 00:27:37,323 --> 00:27:39,083 It's going to wonderful for Cassie. 519 00:27:39,123 --> 00:27:41,003 We'll need someone to carry our bags. 520 00:27:41,043 --> 00:27:43,283 Oh, what, your mother trailing along the cobblestones? 521 00:27:43,323 --> 00:27:45,883 I don't think so. Thanks, sweetheart. 522 00:27:45,923 --> 00:27:47,763 Bye. 523 00:27:53,803 --> 00:27:57,243 What am I doing? 524 00:27:57,283 --> 00:28:01,163 Dave's right. The kids don't need me micromanaging them. 525 00:28:01,203 --> 00:28:03,123 Even if I do call it helping. 526 00:28:06,443 --> 00:28:08,763 This feeling isn't going away. 527 00:28:11,123 --> 00:28:16,043 Which means it isn't about the kids or you at all. 528 00:28:18,123 --> 00:28:21,043 Donna asked me, 'Well, then what?' 529 00:28:26,083 --> 00:28:28,523 Then what? 530 00:28:30,603 --> 00:28:33,083 This is the fourth message I've left for you, Ryan. 531 00:28:33,123 --> 00:28:34,123 You misquoted me. 532 00:28:34,163 --> 00:28:36,323 And on behalf of my daughter, I demand an apology. 533 00:28:36,363 --> 00:28:39,483 And have the guts to answer your bloody phone. 534 00:29:00,603 --> 00:29:03,243 Please tell me your solution isn't buying drugs. 535 00:29:03,283 --> 00:29:04,763 Not yet. 536 00:29:04,803 --> 00:29:07,563 What if someone recognises me? 537 00:29:07,603 --> 00:29:09,363 Calm down, Picasso. I think you'll be fine. 538 00:29:09,403 --> 00:29:10,643 There she is. 539 00:29:10,683 --> 00:29:14,323 The newest sacrifice to the whims of the Twitterverse. 540 00:29:14,363 --> 00:29:16,003 Charles knows all. 541 00:29:16,963 --> 00:29:18,243 - You OK? - Mm-hm. 542 00:29:18,283 --> 00:29:20,363 - Come on, you two. - Coming. 543 00:29:30,003 --> 00:29:31,363 Thanks for this. 544 00:29:31,403 --> 00:29:32,963 Thank you for asking. 545 00:29:36,363 --> 00:29:39,443 Welcome. Come on in. 546 00:29:40,963 --> 00:29:43,723 - You know this artist? - He cut off his ear. 547 00:29:43,763 --> 00:29:47,683 Poor Vincent. You probably made more yesterday 548 00:29:47,723 --> 00:29:50,483 than he did in his whole career. 549 00:29:50,523 --> 00:29:52,683 Now he's called a genius. 550 00:29:52,723 --> 00:29:54,683 I bet people didn't laugh at him. 551 00:29:54,723 --> 00:29:59,483 Oh, but they did. Even his own mother thought he was a joke. 552 00:29:59,523 --> 00:30:01,723 Like Dad does me. 553 00:30:01,763 --> 00:30:03,523 An embryonic radical like you 554 00:30:03,563 --> 00:30:05,923 believing what you read in the papers? 555 00:30:05,963 --> 00:30:08,043 Shame on you. 556 00:30:08,083 --> 00:30:11,363 I have no doubt he was misquoted. Let it go. 557 00:30:13,483 --> 00:30:17,723 Fine women artists battling social prejudice. 558 00:30:21,963 --> 00:30:23,083 Marie Bashkirtseff. 559 00:30:23,123 --> 00:30:25,803 Her journal tells us she cried with rage 560 00:30:25,843 --> 00:30:30,683 because women were blocked from the main art school in Paris. 561 00:30:30,723 --> 00:30:34,243 Marie Bracquemond Talented, self-taught. 562 00:30:34,283 --> 00:30:37,843 Stopped by her new husband from painting at all. 563 00:30:39,443 --> 00:30:42,363 Suffocated by their times. 564 00:30:43,403 --> 00:30:45,723 You're in good company, Ruby. 565 00:30:45,763 --> 00:30:47,803 All artists suffer. 566 00:30:49,603 --> 00:30:51,203 True artists rise above it 567 00:30:51,243 --> 00:30:53,803 and pour those feelings into their work. 568 00:30:54,723 --> 00:30:57,003 Take 'Poor White Bears'. 569 00:30:57,643 --> 00:31:01,323 Your empathy for a starving creature captured on canvas, 570 00:31:01,363 --> 00:31:04,003 your emotion, held there for the future. 571 00:31:08,523 --> 00:31:12,883 - Who painted this one? - That one is mine. 572 00:31:12,923 --> 00:31:16,403 Possibly the best thing I've ever painted. 573 00:31:16,963 --> 00:31:20,003 I took it to the market one weekend 574 00:31:20,043 --> 00:31:26,523 so confident, but sadly over two full days, not a single bite. 575 00:31:26,563 --> 00:31:28,683 Perhaps you're a stronger artist than I 576 00:31:28,723 --> 00:31:33,523 but rather than face the pain of rejection again, I keep it here. 577 00:31:33,563 --> 00:31:37,723 It may not have sold but it is exists. That's what matters. 578 00:31:37,763 --> 00:31:42,843 The work itself. The rest is commerce. 579 00:31:42,883 --> 00:31:48,163 We combine these with this and we make these. 580 00:31:48,203 --> 00:31:52,323 That eclipses any momentary blues. 581 00:31:53,123 --> 00:31:56,323 This is the most grown-up conversation I've ever had. 582 00:31:56,363 --> 00:32:01,003 And one you merit. Now, pack away your woes, 583 00:32:01,043 --> 00:32:04,763 go home and paint whatever our talk inspires. 584 00:32:06,963 --> 00:32:09,643 - What, now? - Mm-hm. 585 00:32:10,603 --> 00:32:13,643 Something serious. No more poo, I think. 586 00:32:13,683 --> 00:32:15,563 If that feels right. 587 00:32:15,603 --> 00:32:19,043 It's sort of done but still protest, though. 588 00:32:19,083 --> 00:32:20,803 I want to make a difference. 589 00:32:20,843 --> 00:32:24,563 Then find what needs saying, say it, and you shall. 590 00:32:26,683 --> 00:32:31,043 Let it free. It'll come out, one way or another. 591 00:32:41,283 --> 00:32:43,123 You get why Dave wants to stay, right? 592 00:32:43,163 --> 00:32:45,523 Oh, mate, I do now. Last few days have felt like 593 00:32:45,563 --> 00:32:47,443 getting off one of those hamster wheels 594 00:32:47,483 --> 00:32:48,883 that just keeps on turning. 595 00:32:48,923 --> 00:32:52,203 Not sure what I'll get up to with you and Dad back at work. 596 00:32:52,243 --> 00:32:55,603 - He's a solid bloke, Dave. - Yeah. He is. 597 00:32:55,643 --> 00:32:58,363 - And Julie. - Yeah, we lucked out. 598 00:33:00,163 --> 00:33:02,083 Look, my dad wasn't so great. 599 00:33:02,123 --> 00:33:05,003 Not someone we admired as kids, let's put it that way. 600 00:33:06,563 --> 00:33:08,123 Look, I've learned a lot from your old man. 601 00:33:08,163 --> 00:33:10,243 Not just the apprenticeship. 602 00:33:11,123 --> 00:33:13,243 He's been a role model, and I like having one. 603 00:33:13,283 --> 00:33:14,643 It's a two-way street. 604 00:33:14,683 --> 00:33:16,763 It's been good for him having you here too. 605 00:33:17,563 --> 00:33:19,603 Cheers. I appreciate that. 606 00:33:19,643 --> 00:33:21,323 Ah, it's true. 607 00:33:21,883 --> 00:33:25,603 Hey, remember that place up on top of the hill? 608 00:33:25,643 --> 00:33:26,803 The big one? The new place? 609 00:33:26,843 --> 00:33:29,563 Yeah. It's a wellness retreat. Your dad and I wired it up. 610 00:33:29,603 --> 00:33:32,003 They gave him a voucher but you should use it. 611 00:33:32,043 --> 00:33:34,323 Oh... That's his. 612 00:33:34,363 --> 00:33:35,963 Dave doing hippy-dippy shit? 613 00:33:37,163 --> 00:33:38,763 No, I really should get back 614 00:33:38,803 --> 00:33:41,123 and get onto the whole building thing. 615 00:33:41,163 --> 00:33:44,243 Alright, besides, lots of ladies. 616 00:33:44,283 --> 00:33:50,443 And I saw the board. 'Probing sexual chakras'. 617 00:33:51,643 --> 00:33:53,203 You made that up. 618 00:33:53,243 --> 00:33:54,843 Nuh. 619 00:33:54,883 --> 00:33:57,323 Chakras, mate. Chakras. 620 00:34:14,323 --> 00:34:15,483 - Ben? - Yeah. 621 00:34:17,603 --> 00:34:19,363 We need to talk. 622 00:34:19,403 --> 00:34:21,523 Sure. 623 00:34:35,683 --> 00:34:38,683 I tried to talk to you last night but you were asleep. 624 00:34:38,683 --> 00:34:42,643 Babe, if Greece stresses you out this much, we don't have to... 625 00:34:42,683 --> 00:34:44,723 I don't want the IVF. 626 00:34:45,643 --> 00:34:48,363 I only said yes again because I love you. 627 00:34:48,403 --> 00:34:51,523 I agree that we shouldn't rush. 628 00:34:51,563 --> 00:34:54,323 We can wait a few cycles, take as much time as you need. 629 00:34:54,363 --> 00:34:58,243 Ben, please, I'm done. 630 00:34:58,323 --> 00:35:02,403 I'm done with the hormones, I'm done with the waiting, 631 00:35:02,443 --> 00:35:05,603 my cycles under a microscope. My cycles! 632 00:35:05,643 --> 00:35:07,123 And the grief! 633 00:35:07,163 --> 00:35:10,323 The grief, yours as much as mine. 634 00:35:10,363 --> 00:35:13,523 I cannot do it anymore. 635 00:35:14,843 --> 00:35:17,323 You're done? Just like that? 636 00:35:17,363 --> 00:35:18,963 Just... Oh, my God. 637 00:35:19,003 --> 00:35:21,803 Do you have any idea how hard it's been for me to tell you? 638 00:35:21,843 --> 00:35:24,403 So that's my fault? 639 00:35:24,443 --> 00:35:27,323 You're blaming me because you couldn't say how you feel? 640 00:35:28,483 --> 00:35:31,003 Name one time that I have blocked you talking. 641 00:35:31,043 --> 00:35:32,003 One time. 642 00:35:32,043 --> 00:35:36,563 You don't need to because I knew that you be angry and you are. 643 00:35:38,123 --> 00:35:39,083 I'm finished. 644 00:35:39,123 --> 00:35:41,963 This is our children we're talking about, Cassie. 645 00:35:42,003 --> 00:35:44,203 Our family, and you're just finished? 646 00:35:45,643 --> 00:35:50,643 I cannot let it be my life. I will not let it. 647 00:35:50,683 --> 00:35:53,043 I cannot be a womb on legs. 648 00:35:56,163 --> 00:35:58,243 I'm sorry. 649 00:36:42,603 --> 00:36:45,603 Donna, I've gotta go. Dave's had an accident. 650 00:36:45,643 --> 00:36:46,603 What's happened? 651 00:36:46,643 --> 00:36:47,723 He's had a bad fall off his motorbike. 652 00:36:47,803 --> 00:36:48,963 It's his shoulder, his arm, I'm not sure - 653 00:36:49,003 --> 00:36:50,163 I just have to get up there, alright? 654 00:36:50,203 --> 00:36:51,683 Of course. Call me when you know more. 655 00:36:52,683 --> 00:36:53,843 Let us know when you get there. 656 00:36:53,883 --> 00:36:56,403 I will. I'll call you as soon as I arrive. 657 00:36:56,443 --> 00:36:57,883 I'll be back soon, OK? 658 00:36:57,923 --> 00:37:00,323 I'm alright. Don't worry about me. 659 00:37:00,363 --> 00:37:01,883 Tell Dad I hope he feels better. 660 00:37:01,923 --> 00:37:05,003 I will. He's going to be fine. 661 00:37:05,043 --> 00:37:07,043 Tell my dad I'm good. 662 00:37:07,083 --> 00:37:09,203 Oh! I will, darling. 663 00:37:09,243 --> 00:37:11,803 - OK. Bye. - Bye. 664 00:37:11,843 --> 00:37:13,523 - Drive safe. - I will. 665 00:37:13,563 --> 00:37:16,083 OK. 666 00:37:16,123 --> 00:37:17,523 - Mwah. Bye. - Bye. 667 00:37:17,563 --> 00:37:18,683 I love you all. 668 00:37:18,723 --> 00:37:20,683 Love you, Mum. Bye. 669 00:37:27,203 --> 00:37:29,243 Bye. 670 00:37:38,083 --> 00:37:41,643 Last corner. You want us to help you in your pyjamas or... 671 00:37:41,683 --> 00:37:44,803 No, no. I'll just lie down for a tick. 672 00:37:47,203 --> 00:37:49,203 Here you go. 673 00:37:49,203 --> 00:37:51,443 Yep. Gotcha. 674 00:37:56,563 --> 00:38:00,683 You know what I can't get out of my head? 675 00:38:04,323 --> 00:38:07,123 That split-second from when you're in control 676 00:38:07,163 --> 00:38:09,363 and then you're flying through the air 677 00:38:09,403 --> 00:38:11,323 feeling like you'll never stop. 678 00:38:15,723 --> 00:38:20,923 Until, slam, you do. 679 00:38:21,963 --> 00:38:23,643 And that's when I saw it. 680 00:38:30,003 --> 00:38:34,163 A spike sticking out of a log. Like a dagger. 681 00:38:38,843 --> 00:38:41,403 Another six inches, it would've gone straight through me. 682 00:38:41,443 --> 00:38:43,603 You were pretty lucky, eh. 683 00:38:45,443 --> 00:38:47,803 Gives a man perspective, is all I'm saying. 684 00:38:50,323 --> 00:38:56,243 Dad always the solid one. Now on shifting sands. 685 00:39:03,483 --> 00:39:06,563 Suddenly the girl with everything 686 00:39:06,603 --> 00:39:09,883 can feel everything falling apart. 687 00:39:31,243 --> 00:39:33,243 And Nathan, 688 00:39:33,323 --> 00:39:36,683 the most likely to succeed, who can't cut a break. 689 00:39:51,323 --> 00:39:55,043 And then there's me. 690 00:39:55,083 --> 00:39:58,443 The most together one in the family. 691 00:40:16,883 --> 00:40:19,523 You haven't said a word to me all night. 692 00:40:21,083 --> 00:40:24,323 We will be fine. We are fine. 693 00:40:24,363 --> 00:40:26,483 Ben, we're not fine. 694 00:40:26,523 --> 00:40:29,843 I had to throw down vodka to get the courage to talk to you. 695 00:40:29,883 --> 00:40:31,843 What does that say about us? 696 00:40:31,883 --> 00:40:35,123 A wife who's too scared to tell her husband the truth? 697 00:40:35,163 --> 00:40:38,083 A husband who's too obsessed to hear it. 698 00:40:38,123 --> 00:40:41,323 We need help. A counsellor. 699 00:40:41,363 --> 00:40:43,723 To say what? 700 00:40:43,803 --> 00:40:48,163 I've always wanted my own kids, Cassie. Always have. 701 00:40:48,203 --> 00:40:49,843 You know how I feel. 702 00:40:49,883 --> 00:40:51,923 We don't need marriage guidance people 703 00:40:51,963 --> 00:40:53,563 to tell us what we already know. 704 00:40:53,603 --> 00:40:55,083 Well, maybe I do! 705 00:40:55,123 --> 00:40:59,323 For heaven sake, Ben. Stop lying to yourself. 706 00:41:12,643 --> 00:41:18,603 And just like that, I'm as screwed up as the rest of them.