1
00:00:06,043 --> 00:00:08,763
[theme music]
2
00:00:09,483 --> 00:00:10,843
♪ All around ♪ ♪
3
00:00:10,883 --> 00:00:13,283
[upbeat music]
4
00:00:15,963 --> 00:00:17,203
[sirens wailing]
5
00:00:18,003 --> 00:00:20,123
[Rachel] Public relations.
6
00:00:20,163 --> 00:00:22,883
The professional maintenance
of a favourable public image.
7
00:00:22,923 --> 00:00:25,883
It's a top restaurant
with two Michelin stars
8
00:00:25,923 --> 00:00:28,083
and there's footage
of rats in the kitchen.
9
00:00:28,123 --> 00:00:30,443
I'm saying we need a hell
of a way to manage this.
10
00:00:30,483 --> 00:00:32,043
[Rachel]
Issues management.
11
00:00:32,083 --> 00:00:35,923
The process of responding
to issues affecting a group.
12
00:00:35,963 --> 00:00:39,083
PR and Issues Management.
13
00:00:39,123 --> 00:00:40,123
[Max] Yes?
14
00:00:40,123 --> 00:00:42,483
[Rachel] About to be required
with my family.
15
00:00:42,483 --> 00:00:43,563
Come.
16
00:00:43,603 --> 00:00:46,323
I'm putting out a press release
for rat kitchen.
17
00:00:46,363 --> 00:00:49,163
Meanwhile, I'm definitely
cancelling my lunch booking.
18
00:00:49,203 --> 00:00:51,243
That's funny.
19
00:00:51,283 --> 00:00:52,683
You still able to fly, yes?
20
00:00:52,723 --> 00:00:56,003
Uh, about a week
before bub grounds me.
21
00:00:56,043 --> 00:00:58,083
They tell me this is your
sister.
22
00:01:00,243 --> 00:01:01,483
[scoffs]
23
00:01:01,523 --> 00:01:04,363
All this from a little painting
in a little school
24
00:01:04,403 --> 00:01:05,803
in the middle of nowhere.
25
00:01:05,843 --> 00:01:07,443
Yeah, a pretty public statement.
26
00:01:07,483 --> 00:01:09,083
I mean,
I shouldn't be surprised.
27
00:01:09,123 --> 00:01:11,163
But when it's your own family
going viral...
28
00:01:11,203 --> 00:01:12,843
Observation Earth want to talk.
29
00:01:12,883 --> 00:01:14,963
They think Ruby
has Thunberg potential.
30
00:01:14,963 --> 00:01:16,323
Get out of town.
31
00:01:16,403 --> 00:01:17,923
I was hoping you might like to.
32
00:01:17,963 --> 00:01:20,403
I want you to go to Australia,
assess the prospect,
33
00:01:20,443 --> 00:01:21,843
they want to broker a deal.
34
00:01:23,443 --> 00:01:25,243
Observation Earth's
not my client.
35
00:01:25,323 --> 00:01:29,683
[Max] Justin will take the lead.
You... finesse your family.
36
00:01:31,043 --> 00:01:35,763
My family is un-finesse-able.
[scoffs]
37
00:01:35,803 --> 00:01:37,283
Come on.
38
00:01:38,843 --> 00:01:40,043
Are you sure I'm needed?
39
00:01:40,083 --> 00:01:41,883
I wouldn't have asked
if you weren't.
40
00:01:41,923 --> 00:01:44,403
Just introduce Justin to them,
them to the family,
41
00:01:44,443 --> 00:01:46,963
then come straight back.
I cannot spare you, OK?
42
00:01:50,003 --> 00:01:51,083
OK.
43
00:01:54,003 --> 00:01:58,803
I haven't been home in years.
Can I have a few extra days.
44
00:01:58,843 --> 00:02:01,963
It's work, actually.
It's not a reunion.
45
00:02:02,003 --> 00:02:04,403
You're such a sentimentalist.
46
00:02:04,443 --> 00:02:05,923
Yeah, soft as steel.
47
00:02:05,963 --> 00:02:07,603
OK. Three days. Enjoy.
48
00:02:09,883 --> 00:02:11,203
Fine.
49
00:02:12,163 --> 00:02:14,003
Right.
50
00:02:15,563 --> 00:02:17,643
[Rachel] Going home.
51
00:02:17,723 --> 00:02:21,363
Eight years here
and I still say 'home'.
52
00:02:32,363 --> 00:02:35,603
The thing about video calls,
they’re from the shoulders up.
53
00:02:35,643 --> 00:02:39,203
You get to show the world
only what you want it to see.
54
00:02:39,203 --> 00:02:41,723
Smoke and mirrors.
55
00:02:48,283 --> 00:02:51,083
[phone chiming]
56
00:02:51,123 --> 00:02:53,603
What? Ah! Ah!
57
00:02:53,643 --> 00:02:54,963
Rachel's coming.
58
00:02:55,003 --> 00:02:58,123
What... when? When do you get
here? How long can you stay?
59
00:02:58,163 --> 00:02:59,483
Five days at most.
60
00:02:59,523 --> 00:03:01,403
It'll depend on how
long it takes
61
00:03:01,443 --> 00:03:03,243
Observation Earth
to sign Ruby.
62
00:03:03,283 --> 00:03:04,363
Sign?
63
00:03:04,403 --> 00:03:05,883
[Rachel] She's gone viral.
64
00:03:05,923 --> 00:03:08,043
I know, it's crazy, but poo as
protest -
65
00:03:08,083 --> 00:03:09,683
it's a new spin.
66
00:03:09,723 --> 00:03:13,643
Greedy old white men,
poor white bears. Classic.
67
00:03:13,683 --> 00:03:16,163
Observation Earth?
Well, they can't be serious.
68
00:03:16,203 --> 00:03:18,003
Yeah.
69
00:03:18,043 --> 00:03:20,763
Well, it's a flash in the pan,
isn't it?
70
00:03:20,803 --> 00:03:22,523
[Rachel] It's all over social
media.
71
00:03:22,563 --> 00:03:26,243
If they sign Rubes as a youth
ambassador, that would be huge.
72
00:03:26,283 --> 00:03:28,763
[scoffs] That's ridiculous!
73
00:03:28,803 --> 00:03:30,483
I'll understand if you say no.
74
00:03:30,523 --> 00:03:32,123
Sweetheart, I'm gonna say
anything
75
00:03:32,163 --> 00:03:33,283
to get you on that plane.
76
00:03:33,323 --> 00:03:35,443
[chuckling] OK.
77
00:03:35,483 --> 00:03:38,643
Um, I can't talk long. Can you
put Dad on before I go?
78
00:03:38,683 --> 00:03:40,283
Uh...he's not here.
79
00:03:41,083 --> 00:03:43,683
I'm in the city and Dad's in
Buradeena.
80
00:03:43,723 --> 00:03:45,523
Oh, you don't have to make a
special trip.
81
00:03:45,563 --> 00:03:47,603
- That works well, then.
- Exactly.
82
00:03:47,643 --> 00:03:49,883
There's so much to catch up on.
83
00:03:50,923 --> 00:03:52,363
There is.
84
00:03:52,403 --> 00:03:54,443
Oh, I can't wait to see you!
85
00:03:54,483 --> 00:03:57,563
- I love you!
- Love you too.
86
00:03:57,603 --> 00:03:58,603
Mwah!
87
00:04:10,083 --> 00:04:11,283
Oh, Jules, I don't know.
88
00:04:11,323 --> 00:04:13,243
[Julie sighs] Neither do I.
Trust me.
89
00:04:13,283 --> 00:04:15,683
There's a lot of haters gunning
for that Greta kid.
90
00:04:15,723 --> 00:04:17,763
Do we want something
like that for Rubes?
91
00:04:17,803 --> 00:04:20,363
[Julie] Yeah, but if we put the
kybosh on it straight away,
92
00:04:20,403 --> 00:04:21,403
Rachel won't come.
93
00:04:21,403 --> 00:04:23,603
And you never know - she might
make sense of it.
94
00:04:24,403 --> 00:04:27,603
Ruby an international
ambassador?
95
00:04:27,643 --> 00:04:31,283
Maybe...you're right.
Anything to get Rach home.
96
00:04:31,363 --> 00:04:34,403
- Ruby know?
- No, better Rachel explains.
97
00:04:34,403 --> 00:04:37,203
So, she gets in Sunday morning.
What time will you drive down?
98
00:04:37,243 --> 00:04:38,763
Well, she's never seen
Buradeena.
99
00:04:38,803 --> 00:04:39,963
Why doesn't she come here?
100
00:04:40,043 --> 00:04:41,803
Well, because she's only got
a few days
101
00:04:41,843 --> 00:04:43,123
and she'll have work to do.
102
00:04:43,163 --> 00:04:45,603
Jules, someone could drive her.
Or she could fly up.
103
00:04:45,643 --> 00:04:47,523
[sighing]
104
00:04:47,563 --> 00:04:49,603
- Are we really gonna do this?
- Do what?
105
00:04:49,643 --> 00:04:51,163
Well, she hasn't been back in
years
106
00:04:51,203 --> 00:04:53,203
and you're being stubborn
for the sake of it!
107
00:04:53,243 --> 00:04:55,363
I want her to see our home.
If she can't make it,
108
00:04:55,403 --> 00:04:56,923
of course
I'll come down there.
109
00:04:56,963 --> 00:04:58,483
It's not like I'd miss
seeing her.
110
00:04:58,523 --> 00:04:59,283
Good. Fine.
111
00:04:59,363 --> 00:05:00,563
This is the arrangement.
112
00:05:00,603 --> 00:05:03,163
This is how it works.
I'm here. You're there.
113
00:05:03,203 --> 00:05:06,043
I just want her to understand
what I love about this place.
114
00:05:06,083 --> 00:05:09,683
OK. We'll dial you in, then.
Sunday lunch.
115
00:05:10,803 --> 00:05:13,283
So the golden child returns.
116
00:05:13,283 --> 00:05:16,523
[scoffs] I thought you thought
that was you.
117
00:05:16,563 --> 00:05:17,963
Yeah, it is. Always was.
118
00:05:18,043 --> 00:05:19,963
Rachel just hasn't
figured that out yet.
119
00:05:19,963 --> 00:05:22,283
Ta-da!
120
00:05:22,283 --> 00:05:24,363
OK, that needs work.
121
00:05:24,403 --> 00:05:25,403
There's too much head.
122
00:05:25,483 --> 00:05:27,843
Don't even go there.
123
00:05:27,843 --> 00:05:29,043
[woman] Keep it up.
124
00:05:29,083 --> 00:05:30,403
- [Nathan] Uh...
- Or there.
125
00:05:30,403 --> 00:05:32,043
You got a smutty mind.
126
00:05:32,083 --> 00:05:35,483
Ah! Hey. Did you get
the meme I sent ya?
127
00:05:35,523 --> 00:05:39,323
Which one? You're gonna use up
all my data at this rate.
128
00:05:39,363 --> 00:05:42,323
[Ben] Memes? What are you, 12?
129
00:05:42,363 --> 00:05:44,723
It was a psychology joke!
It was funny.
130
00:05:44,763 --> 00:05:46,403
Debatable.
131
00:05:48,603 --> 00:05:50,123
So what's the deal?
132
00:05:51,643 --> 00:05:52,923
We have a laugh.
133
00:05:52,963 --> 00:05:56,083
Oh! They were so bloody serious
at the old job.
134
00:05:56,123 --> 00:05:57,403
Paid more, though.
135
00:05:57,443 --> 00:06:00,563
Thank you for saving my arse.
136
00:06:00,603 --> 00:06:01,883
No worries.
137
00:06:04,243 --> 00:06:06,083
[Justin] You, me, Sydney.
138
00:06:06,123 --> 00:06:07,443
So it seems.
139
00:06:07,483 --> 00:06:09,603
Try to sound enthusiastic.
Come on.
140
00:06:09,643 --> 00:06:12,203
Long story. It's complicated.
141
00:06:12,243 --> 00:06:14,643
OK. I'll see you
in the lounge.
142
00:06:15,603 --> 00:06:17,963
Since you're meeting the family
143
00:06:18,003 --> 00:06:22,323
and in case it becomes an issue,
I haven't told them.
144
00:06:22,363 --> 00:06:24,083
About...the baby.
145
00:06:24,123 --> 00:06:28,163
I thought it would be easier
with the final result to show.
146
00:06:28,203 --> 00:06:29,963
You know your family.
147
00:06:30,003 --> 00:06:31,763
My mother at least.
148
00:06:31,803 --> 00:06:33,203
- That bad?
- That good.
149
00:06:33,243 --> 00:06:35,163
She kills with kindness.
150
00:06:37,363 --> 00:06:39,683
I'll get you up
to speed on the flight.
151
00:06:39,723 --> 00:06:41,403
There'll be no over-share.
152
00:06:41,443 --> 00:06:43,323
Whatever is required
to do the job.
153
00:06:46,723 --> 00:06:50,283
[Rachel] My main job is to turn
this into a positive.
154
00:06:50,323 --> 00:06:51,843
And to get on that plane.
155
00:06:56,003 --> 00:06:58,923
[Cassie] We should see if Rachel
wants to do the bridge climb.
156
00:06:58,963 --> 00:07:01,963
Or do I just get tickets and
surprise her?
157
00:07:02,003 --> 00:07:03,803
She's not a tourist.
158
00:07:03,843 --> 00:07:06,963
She said once
she's never done it.
159
00:07:07,003 --> 00:07:08,203
Do you think it's too much
160
00:07:08,243 --> 00:07:10,243
if I organise lunch,
just the three of us?
161
00:07:10,283 --> 00:07:14,443
And, um, maybe
a her-and-me spa date.
162
00:07:14,483 --> 00:07:16,443
Whatever makes you happy.
163
00:07:16,483 --> 00:07:18,203
It's good to see you happy.
164
00:07:18,243 --> 00:07:20,163
It'll be nice to really get to
know her.
165
00:07:21,363 --> 00:07:25,803
Book it all in. Enjoy
your IVF downtime.
166
00:07:29,003 --> 00:07:32,723
[Cassie] Every conversation, IVF
said or hovering as a subtext.
167
00:07:32,763 --> 00:07:34,323
I'm sure he doesn't
mean to do it.
168
00:07:34,363 --> 00:07:35,883
He thinks that staying positive
169
00:07:35,923 --> 00:07:37,563
is going to get us
over the line.
170
00:07:37,603 --> 00:07:39,643
I mean, women get pregnant every
day.
171
00:07:39,683 --> 00:07:41,403
Nothing to do with
their attitude.
172
00:07:41,443 --> 00:07:43,163
Their bodies
work - mine doesn't.
173
00:07:43,203 --> 00:07:45,603
So if this really is
the end of the line...
174
00:07:45,643 --> 00:07:48,883
Only one of my eggs fertilised
last time. One out of eight.
175
00:07:48,923 --> 00:07:52,283
Well, you're gonna have to
say how you're feeling.
176
00:07:52,323 --> 00:07:55,083
It's not an issue until we can
afford another cycle.
177
00:07:55,123 --> 00:07:56,643
That makes evasion easy.
178
00:07:56,683 --> 00:07:58,603
[phone chiming]
179
00:07:58,643 --> 00:08:00,843
[scoffs] Your brother-in-law.
180
00:08:00,883 --> 00:08:01,963
What's he done?
181
00:08:02,003 --> 00:08:04,683
It's like he's decided
I'm his new best friend,
182
00:08:04,723 --> 00:08:06,923
which I didn't get any say in.
183
00:08:06,963 --> 00:08:10,243
He spamming me
with lame jokes all day.
184
00:08:10,283 --> 00:08:11,843
You think he's hitting on you?
185
00:08:11,883 --> 00:08:13,163
I can't get a read yet.
186
00:08:13,203 --> 00:08:15,563
He might just be happy
to be out of his old job.
187
00:08:15,603 --> 00:08:17,403
Do you want me to tell
him to give it a rest?
188
00:08:17,443 --> 00:08:18,643
Oh, I can handle it.
189
00:08:18,683 --> 00:08:20,763
Thanks. 'Cause that
would've been awkward.
190
00:08:20,803 --> 00:08:22,363
- Oh, yeah.
- Again?
191
00:08:22,403 --> 00:08:23,683
[Anna] Again.
192
00:08:24,803 --> 00:08:27,083
'Trying' is right.
193
00:08:29,283 --> 00:08:33,723
[upbeat music]
194
00:08:41,083 --> 00:08:43,083
- [man] Welcome to the Anderson.
- Thank you.
195
00:08:43,123 --> 00:08:45,243
[man] We'll look after your
bags.
196
00:08:46,803 --> 00:08:49,363
So I'll contact the client.
197
00:08:49,403 --> 00:08:51,323
Good luck with your family.
198
00:08:51,363 --> 00:08:56,043
About that -
would you mind coming?
199
00:08:56,083 --> 00:08:58,523
You can see Ruby in
situ before we do the meeting.
200
00:08:58,563 --> 00:09:00,363
Would it help with your reveal?
201
00:09:00,403 --> 00:09:02,683
It'll control the questions.
202
00:09:02,683 --> 00:09:04,123
[chuckling]
203
00:09:04,163 --> 00:09:05,283
You can say no.
204
00:09:05,323 --> 00:09:07,803
Like you said, meet Ruby.
205
00:09:07,883 --> 00:09:10,403
- If I'm being unfair...
- I'd say no.
206
00:09:14,403 --> 00:09:17,163
Ah! She'll be here in a minute.
Can you set the table please?
207
00:09:17,203 --> 00:09:19,563
I'm the whole reason she's
coming.
208
00:09:19,563 --> 00:09:21,203
Why am I the one doing
the work?
209
00:09:21,243 --> 00:09:23,323
How do you know that?
210
00:09:23,363 --> 00:09:24,563
Don't look at us.
211
00:09:24,563 --> 00:09:26,803
[Ruby] Have you seen the size
of this place?
212
00:09:26,883 --> 00:09:29,563
It's not like anyone can
have a private conversation.
213
00:09:29,643 --> 00:09:31,403
Yes, well, nothing's been
decided yet.
214
00:09:31,443 --> 00:09:32,803
We're just going to talk about
215
00:09:32,883 --> 00:09:34,403
what Observation Earth
has in mind
216
00:09:34,443 --> 00:09:35,923
and then we'll take it from
there.
217
00:09:35,923 --> 00:09:37,163
But any attitude from you
218
00:09:37,203 --> 00:09:39,523
and your father and I won't be
agreeing to anything.
219
00:09:39,563 --> 00:09:42,083
So set the table, please.
220
00:09:42,123 --> 00:09:43,683
Thank you.
221
00:09:43,683 --> 00:09:44,683
A taxi!
222
00:09:44,763 --> 00:09:48,123
Oh, get your father on the line.
223
00:09:48,883 --> 00:09:51,523
[phone chiming]
224
00:09:51,563 --> 00:09:54,283
I'm here.
225
00:09:54,323 --> 00:09:55,683
Oh! She's here!
226
00:09:55,683 --> 00:09:57,203
[cries out in excitment]
227
00:09:57,243 --> 00:09:59,563
Hey, family. I'm home.
228
00:09:59,643 --> 00:10:01,763
So good to see you.
229
00:10:01,803 --> 00:10:03,243
Ow!
230
00:10:03,283 --> 00:10:06,043
Oh, my god.
231
00:10:06,083 --> 00:10:07,483
Surprise.
232
00:10:07,523 --> 00:10:08,923
- Dave?
- I can see.
233
00:10:10,443 --> 00:10:12,643
- Is she?
- Yep.
234
00:10:12,683 --> 00:10:13,803
Why didn't you tell us?
235
00:10:13,803 --> 00:10:16,443
How did it even happen? You said
you weren't seeing anyone.
236
00:10:16,483 --> 00:10:17,563
This is Justin.
237
00:10:19,323 --> 00:10:21,883
- Justin.
- Justin?
238
00:10:21,923 --> 00:10:24,243
- Hi.
- Justin.
239
00:10:24,283 --> 00:10:28,123
No. No. No, no, no, no, no.
240
00:10:28,163 --> 00:10:29,803
[Justin] Just Justin.
241
00:10:29,803 --> 00:10:32,363
Justin Gavin. Nothing to do
with anything else.
242
00:10:32,403 --> 00:10:34,923
Oh! Oh, I'm so sorry.
243
00:10:34,923 --> 00:10:37,243
- Here to handle the account.
- Good to meet you all.
244
00:10:38,803 --> 00:10:41,363
So...
245
00:10:41,403 --> 00:10:42,803
..who is the father?
246
00:10:42,803 --> 00:10:45,523
[Rachel] Issues management,
starting now.
247
00:10:45,563 --> 00:10:47,883
[Julie] OK, this is to keep you
going.
248
00:10:47,923 --> 00:10:50,123
We've got things to talk
about.
249
00:10:50,163 --> 00:10:52,083
- He's here for me.
- Later.
250
00:10:52,123 --> 00:10:53,883
Rachel not saying
anything is off.
251
00:10:53,923 --> 00:10:56,443
And that comment is exactly why
you're in here.
252
00:10:56,483 --> 00:10:57,763
And you're not thinking it?
253
00:10:57,803 --> 00:10:59,923
First things first - stay.
254
00:11:01,883 --> 00:11:04,123
Totally off.
255
00:11:06,203 --> 00:11:07,603
Dad is in the house.
256
00:11:11,203 --> 00:11:13,443
I wasn't going to keep
it a secret forever.
257
00:11:13,483 --> 00:11:15,003
[Julie] Well, that's comforting.
258
00:11:15,043 --> 00:11:17,723
It's good to see New York hasn't
made you any less out-there.
259
00:11:17,763 --> 00:11:20,003
[Nathan] This pretty much resets
the bar, though.
260
00:11:20,043 --> 00:11:21,283
[Rachel] It was unexpected.
261
00:11:21,323 --> 00:11:24,723
I'm still having trouble
figuring it out myself.
262
00:11:24,763 --> 00:11:25,883
Ah... sorry, Justin,
263
00:11:25,923 --> 00:11:28,683
that you've been dragged
into this family flurry.
264
00:11:28,723 --> 00:11:31,003
- I'm fine.
- No, we should finish it later.
265
00:11:31,043 --> 00:11:32,643
- Probably best.
- Mm.
266
00:11:33,643 --> 00:11:35,883
Lunch is almost ready.
267
00:11:35,923 --> 00:11:37,403
[Ben] Thanks, Cass.
268
00:11:41,723 --> 00:11:43,123
I'll help.
269
00:11:44,323 --> 00:11:45,843
[Julie] I keep meaning
to ask you...
270
00:11:45,883 --> 00:11:47,443
Rach must bring up thoughts.
271
00:11:47,483 --> 00:11:49,283
I'm fine, babe.
272
00:11:49,323 --> 00:11:52,083
You're not. I get it.
273
00:11:52,843 --> 00:11:54,043
I'll let you go, Rachel.
274
00:11:54,083 --> 00:11:56,523
We can talk tomorrow to decide
when you're coming up.
275
00:11:56,563 --> 00:11:58,163
As soon as we've
finalised the deal.
276
00:11:58,203 --> 00:11:59,923
I really want you
to see our place,
277
00:11:59,963 --> 00:12:01,363
if you're up to it, that is.
278
00:12:01,403 --> 00:12:03,163
I'll only be able
to stay a night.
279
00:12:03,203 --> 00:12:05,003
[Dave] You fly to Taree.
I'll pick you up.
280
00:12:05,043 --> 00:12:06,403
You're welcome too, Justin.
281
00:12:06,443 --> 00:12:08,443
Oh, no leave for me
but thanks for the offer.
282
00:12:08,483 --> 00:12:10,323
As long as I make
my New York flight back.
283
00:12:10,363 --> 00:12:12,083
OK. Talk tomorrow.
284
00:12:12,123 --> 00:12:15,243
What's the deal with you guys -
Mum here, you there.
285
00:12:15,283 --> 00:12:17,763
[chuckles] You guys
splitting up?
286
00:12:22,843 --> 00:12:25,563
No. [scoffing, giggling]
287
00:12:26,243 --> 00:12:28,123
[thunder rumbling]
288
00:12:29,403 --> 00:12:31,883
I cannot believe
you said nothing.
289
00:12:31,923 --> 00:12:34,803
Oh! I think you've won
that competition.
290
00:12:34,843 --> 00:12:36,843
[Julie] Your dad and I
are not separating.
291
00:12:36,883 --> 00:12:38,603
We're together,
but for the moment
292
00:12:38,643 --> 00:12:41,123
we're choosing to live
in different locations.
293
00:12:41,163 --> 00:12:42,683
Well, long distance never works.
294
00:12:42,723 --> 00:12:44,243
Look what happened
to me and Jake.
295
00:12:44,283 --> 00:12:46,523
Oh, Dad and I have got a lot
more runs on the board
296
00:12:46,563 --> 00:12:47,923
than you and Jake had.
297
00:12:47,963 --> 00:12:50,363
So... [sighing]
298
00:12:51,963 --> 00:12:54,283
The father?
299
00:12:55,203 --> 00:12:58,083
It was two people
getting messy at a function.
300
00:12:58,123 --> 00:13:01,483
- Oh.
- He's married.
301
00:13:01,523 --> 00:13:03,603
Right.
302
00:13:03,643 --> 00:13:05,803
That's the look I've been trying
to avoid.
303
00:13:05,843 --> 00:13:08,003
What? Oh... Mild disapproval?
304
00:13:08,043 --> 00:13:10,163
It's hardly a reason for
keeping us in the dark.
305
00:13:10,203 --> 00:13:11,363
You can't be that ashamed.
306
00:13:11,403 --> 00:13:14,083
Can we just leave it until the
Ruby business is out of the way?
307
00:13:14,123 --> 00:13:15,723
Oh, so that's why
you brought Justin -
308
00:13:15,763 --> 00:13:17,163
so we couldn't talk about this?
309
00:13:17,203 --> 00:13:19,283
He's here to meet the family.
I'm here for work.
310
00:13:19,323 --> 00:13:21,363
Like I said, when that's done.
311
00:13:22,443 --> 00:13:23,883
[Ruby] Food's ready.
312
00:13:23,923 --> 00:13:25,683
Can we talk about
Observation Earth?
313
00:13:25,723 --> 00:13:28,163
I thought you weren't going to
tell her.
314
00:13:29,123 --> 00:13:31,563
Carbo says we need to move fast
on something like this.
315
00:13:31,603 --> 00:13:33,323
Carbo knows as well?
316
00:13:33,363 --> 00:13:35,443
I've set up a meeting for
tomorrow afternoon.
317
00:13:35,483 --> 00:13:36,963
Yes! Whoo!
318
00:13:37,803 --> 00:13:38,883
Just us.
319
00:13:38,923 --> 00:13:41,483
[humming excitedly]
320
00:13:41,523 --> 00:13:43,843
You are opening Pandora's box.
321
00:13:45,403 --> 00:13:47,883
Boston College, that's pretty
fancy, isn't it?
322
00:13:47,923 --> 00:13:50,323
Sounds like it should be fancy.
323
00:13:50,363 --> 00:13:52,763
It's a decent school. Yeah.
324
00:13:52,803 --> 00:13:57,203
So you're on Rachel's team in
New York or... How does that work?
325
00:13:57,243 --> 00:14:00,243
Well, your sister handles some
pretty impressive clients.
326
00:14:00,283 --> 00:14:02,243
I'm always hoping to get to work
with her.
327
00:14:02,283 --> 00:14:03,923
Justin was snapped up
by the company
328
00:14:03,963 --> 00:14:05,203
even before he graduated.
329
00:14:05,243 --> 00:14:07,283
I told you there'd be an
interrogation.
330
00:14:07,323 --> 00:14:09,563
I'm just being polite.
331
00:14:09,603 --> 00:14:12,563
Sounds like you're really
on the fast track.
332
00:14:12,603 --> 00:14:14,643
My dad works in a bar.
333
00:14:14,683 --> 00:14:16,083
I've just started there.
334
00:14:16,123 --> 00:14:18,243
I did bar gigs
all through college.
335
00:14:23,763 --> 00:14:25,803
OK, let's huddle up for a pic.
336
00:14:25,843 --> 00:14:27,283
It's not often I get all my kids
337
00:14:27,323 --> 00:14:30,283
in the same room at
the same time, so...
338
00:14:31,003 --> 00:14:32,723
You too, Justin.
339
00:14:32,763 --> 00:14:34,723
[Rachel] Mum! It's a family
snap.
340
00:14:34,763 --> 00:14:36,283
And let me take it.
341
00:14:37,123 --> 00:14:39,723
[Julie] Oh, that's very nice of
you.
342
00:14:45,883 --> 00:14:47,723
Everyone smile.
343
00:14:47,763 --> 00:14:49,603
[Ruby] Cheesy.
344
00:14:49,643 --> 00:14:51,243
[Rachel] A happy family pic,
345
00:14:51,283 --> 00:14:53,723
with a glaring lack
of transparency.
346
00:14:53,763 --> 00:14:55,363
[camera clicking]
347
00:14:59,123 --> 00:15:05,323
[sport commentary on television]
348
00:15:05,363 --> 00:15:06,883
[phone chiming]
349
00:15:06,923 --> 00:15:09,603
[commentator on television]
Now more than 70 years old.
350
00:15:09,643 --> 00:15:11,683
And you gotta say that the
defense this year
351
00:15:11,723 --> 00:15:13,083
has been quite outstanding.
352
00:15:13,123 --> 00:15:15,643
The communication,
the offensive tackling,
353
00:15:15,683 --> 00:15:17,003
but also the kick chase.
354
00:15:17,043 --> 00:15:18,523
[Tessa] Yoo-hoo!
355
00:15:18,563 --> 00:15:19,843
Hello?
356
00:15:19,883 --> 00:15:21,483
[sport commentary ceases]
357
00:15:21,523 --> 00:15:23,563
Congratulations, Grandpa.
358
00:15:23,603 --> 00:15:25,483
[Dave] Paddo's got a big mouth.
359
00:15:25,523 --> 00:15:27,083
Paddo couldn't help it.
360
00:15:27,123 --> 00:15:28,403
Thought you might need it.
361
00:15:28,443 --> 00:15:29,883
Won't say no. Thanks.
362
00:15:29,923 --> 00:15:33,003
Paddo tells me that Rachel's
got a bloke with her.
363
00:15:33,043 --> 00:15:36,283
Yeah, not the father.
No word on that score.
364
00:15:36,323 --> 00:15:38,603
Mmm. So you going down there?
365
00:15:38,643 --> 00:15:40,323
What would that change?
366
00:15:40,363 --> 00:15:44,283
Well, you don't think Julie
might need the backup?
367
00:15:44,323 --> 00:15:46,643
She's got it. I'm right here.
368
00:15:47,523 --> 00:15:51,403
She says we need to be there
for the kids.
369
00:15:51,443 --> 00:15:52,923
But Rachel can't even
be bothered
370
00:15:52,963 --> 00:15:54,403
to tell us that she's pregnant!
371
00:15:54,443 --> 00:15:56,243
And Nathan throws in a good job
372
00:15:56,283 --> 00:15:58,523
for bar work
without even a word.
373
00:15:58,563 --> 00:16:02,243
The kids are happy
making their own decisions.
374
00:16:02,283 --> 00:16:04,483
[liquid pouring]
375
00:16:06,083 --> 00:16:07,923
So, are you happy?
376
00:16:07,963 --> 00:16:10,163
Y'know, you here and Julie
there?
377
00:16:10,203 --> 00:16:12,643
I'm making it work so far.
378
00:16:15,723 --> 00:16:18,523
This is going to make me a bit
too happy.
379
00:16:18,563 --> 00:16:21,163
- Not a bad drop.
- Cheers.
380
00:16:22,403 --> 00:16:25,323
Yeah, of course I'm
not happy about Julie
381
00:16:25,363 --> 00:16:29,643
but I'm happy in Buradeena.
It's home.
382
00:16:29,683 --> 00:16:32,563
Hey, there's a show on telly I
was gonna watch.
383
00:16:32,603 --> 00:16:34,923
Oh, yeah.
Don't let me keep you.
384
00:16:34,963 --> 00:16:37,643
Well, just if you want to take a
look - it's a new crime thing.
385
00:16:37,683 --> 00:16:41,083
- Got good reviews.
- It's only early. Why not?
386
00:16:41,123 --> 00:16:42,803
Got the bottle to finish.
Cheers.
387
00:16:42,843 --> 00:16:44,323
Cheers.
388
00:16:48,163 --> 00:16:50,083
[sighing]
389
00:16:50,123 --> 00:16:52,803
[Rachel] I'll pick you up at
two.
390
00:16:52,843 --> 00:16:55,403
Well, as long as you can manage
Ruby's expectations.
391
00:16:55,443 --> 00:16:57,083
She's already starting to strut.
392
00:16:57,123 --> 00:16:58,483
Leave it to big sis.
393
00:16:58,523 --> 00:17:00,843
Oh, and um, don't forget to
call your dad.
394
00:17:01,483 --> 00:17:03,523
Why don't you come too?
395
00:17:03,563 --> 00:17:06,803
Uh, no, we're just
settling into this.
396
00:17:06,843 --> 00:17:08,843
Your father is best left as is.
397
00:17:08,883 --> 00:17:11,043
Sorry for
the warts and all night.
398
00:17:11,083 --> 00:17:12,763
You should meet my family.
399
00:17:12,803 --> 00:17:14,683
Plus I need to know you
to sell you.
400
00:17:14,723 --> 00:17:17,123
Well, I feel like we're
in good hands.
401
00:17:17,203 --> 00:17:19,603
I tell you what,
I'll get Ben and Nathan
402
00:17:19,603 --> 00:17:21,443
to organise a boys' night out.
403
00:17:21,483 --> 00:17:22,923
- Mum!
404
00:17:22,963 --> 00:17:24,763
- Oh! Some real
Aussie nightlife.
405
00:17:24,803 --> 00:17:28,603
Seeing Ruby's gene pool
in action? I look forward to it.
406
00:17:31,963 --> 00:17:34,083
I'm so happy to see you.
407
00:17:35,283 --> 00:17:38,963
And I'm here for you.
You know that. In any way.
408
00:17:40,363 --> 00:17:43,083
I do.
409
00:17:43,763 --> 00:17:46,123
Bye.
410
00:17:53,123 --> 00:17:56,803
See what I mean? You do not need
to go out with my brothers.
411
00:17:56,843 --> 00:17:59,363
- Might be fun.
- Doubt it.
412
00:17:59,443 --> 00:18:01,283
They're nice.
413
00:18:02,123 --> 00:18:03,963
They're mine.
414
00:18:04,003 --> 00:18:05,763
♪ Falling on my knees ♪
415
00:18:05,803 --> 00:18:10,043
♪ Throw my head back as I land
among the pages ♪
416
00:18:10,083 --> 00:18:12,683
♪ I’m a blank for
those who read me ♪
417
00:18:12,723 --> 00:18:15,523
♪ I’m a song for all the ages ♪
418
00:18:15,563 --> 00:18:18,363
♪ Unrequited love’s
my favourite ♪
419
00:18:18,363 --> 00:18:21,563
♪ Gets me dancing
on the stages ♪
420
00:18:21,603 --> 00:18:25,763
♪ But only ever
thinking of you ♪
421
00:18:25,803 --> 00:18:27,963
♪ Yeah even if I worry now ♪
422
00:18:28,003 --> 00:18:30,523
♪ You will tell
me never too late ♪
423
00:18:30,563 --> 00:18:33,803
♪ My smile is a funny frown ♪
424
00:18:33,843 --> 00:18:36,483
♪ Oooh ♪
425
00:18:38,123 --> 00:18:40,203
♪ Falling on my knees ♪
426
00:18:40,243 --> 00:18:43,723
♪ Throw my head back
as I land among the pages ♪
427
00:18:44,243 --> 00:18:46,363
♪ I’m a blank for
those who read me ♪
428
00:18:46,363 --> 00:18:49,363
♪ I’m a song for all the ages ♪
429
00:18:51,483 --> 00:18:53,683
♪ But I am only ever too late ♪
430
00:18:53,723 --> 00:18:55,603
♪ And silence
is the perfect sound... ♪ ♪
431
00:18:55,683 --> 00:18:57,523
Guess the bridge climb
is off then?
432
00:18:57,563 --> 00:18:59,843
- Mmm. - It would make
one hell of a birth story.
433
00:18:59,923 --> 00:19:02,843
- [Cassie scoffs, spits]
- You got an alternative?
434
00:19:02,843 --> 00:19:05,323
I'll see.
We shouldn't monopolise her.
435
00:19:05,363 --> 00:19:07,483
You were psyched about us
hanging out with her.
436
00:19:07,523 --> 00:19:09,603
I don't think
we should tire her out.
437
00:19:11,123 --> 00:19:12,843
I really need this run.
438
00:19:14,483 --> 00:19:16,283
[Anna] So no one had any idea?
439
00:19:16,323 --> 00:19:17,563
Huge surprise.
440
00:19:17,603 --> 00:19:21,443
Ben thinks I'm upset because
she's pregnant. Typical.
441
00:19:21,483 --> 00:19:23,763
So why are you, then?
442
00:19:26,923 --> 00:19:29,603
He's gonna project the baby bump
onto me
443
00:19:29,683 --> 00:19:31,283
and it's going to
be 10 times worse.
444
00:19:31,323 --> 00:19:33,363
This is turning into a thing.
445
00:19:34,683 --> 00:19:36,523
- I guess.
- [Anna] You need to sort it.
446
00:19:36,563 --> 00:19:38,283
- In here.
- [Cassie] When I have to.
447
00:19:39,363 --> 00:19:43,923
I mean, this has been
our entire focus
448
00:19:43,963 --> 00:19:45,803
and now I'm
the one jumping ship.
449
00:19:45,843 --> 00:19:48,203
[phone chiming]
Oh.
450
00:19:48,243 --> 00:19:49,683
Oh, not Nathan again.
451
00:19:49,723 --> 00:19:55,283
[Nathan] [laughing] Come on.
That's the best one yet, right?
452
00:19:55,323 --> 00:19:57,843
[Cassie] Nathan, you're spamming
her.
453
00:19:57,843 --> 00:20:01,363
Just read the signs, she's not
into it. Get some boundaries.
454
00:20:06,283 --> 00:20:08,203
[Nathan clears throat]
455
00:20:13,803 --> 00:20:16,483
So as you know, the idea is we
will have youth ambassadors
456
00:20:16,523 --> 00:20:17,523
throughout the world.
457
00:20:17,563 --> 00:20:19,283
[woman]
The earth is your inheritance
458
00:20:19,323 --> 00:20:21,123
and currently,
it's being spent for you.
459
00:20:21,203 --> 00:20:23,683
Obviously, that's where Ruby's
artwork fits right in.
460
00:20:23,723 --> 00:20:25,803
And I've got a million
ideas for new paintings.
461
00:20:25,843 --> 00:20:28,123
[Julie] Well, too few people
pick up after their dog
462
00:20:28,123 --> 00:20:30,563
so she won't be running out of
materials anytime soon.
463
00:20:30,603 --> 00:20:32,443
[Justin] Too few pick up
after themselves
464
00:20:32,483 --> 00:20:34,243
so she won't be
running out of dilemmas.
465
00:20:34,283 --> 00:20:35,963
[man] Ah! There is a punchline
in that.
466
00:20:36,003 --> 00:20:39,203
There is. You're fully on board
though, Mrs. Rafter?
467
00:20:39,243 --> 00:20:42,363
- Well, I...
- Mum and Dad are so on board.
468
00:20:42,443 --> 00:20:45,363
Ah, obviously we're very mindful
of Ruby's age.
469
00:20:45,443 --> 00:20:48,363
So, I'd say that we're
proceeding cautiously.
470
00:20:48,443 --> 00:20:50,123
But we also know
that it's something
471
00:20:50,123 --> 00:20:51,603
she's very passionate about.
472
00:20:51,683 --> 00:20:53,603
And having a family member
as a point person
473
00:20:53,603 --> 00:20:54,683
is a huge plus, Rachel.
474
00:20:54,723 --> 00:20:57,523
Justin takes point. I'm here to
get you out the gates.
475
00:20:57,563 --> 00:20:58,523
Of course.
476
00:20:58,563 --> 00:21:00,483
You're in extremely
good hands with him.
477
00:21:00,523 --> 00:21:01,683
With us.
478
00:21:01,723 --> 00:21:03,203
- Great.
- Awesome.
479
00:21:05,363 --> 00:21:06,483
[Justin] I call that a 10.
480
00:21:06,523 --> 00:21:08,443
[Julie] Well, they seem
fairly committed.
481
00:21:08,483 --> 00:21:10,123
[Rachel] All done bar the
signing.
482
00:21:10,123 --> 00:21:11,763
- Carbo!
- [Carbo] Hey!
483
00:21:11,803 --> 00:21:12,923
Where were you?
484
00:21:12,963 --> 00:21:15,563
Ah, I couldn't get up.
Hey, Rach. Whoa!
485
00:21:15,603 --> 00:21:16,843
Love the new look.
486
00:21:16,923 --> 00:21:18,683
- Hey. Carbo.
- [Justin] Justin.
487
00:21:18,723 --> 00:21:20,523
- You would've seen my stuff.
- I have.
488
00:21:20,563 --> 00:21:23,123
So, ah, we signed the deal?
Be good to stream it.
489
00:21:23,123 --> 00:21:25,363
I've got over a million
followers and counting.
490
00:21:25,443 --> 00:21:27,483
I gave my name
to the security guard over there
491
00:21:27,523 --> 00:21:29,723
but he must've got in touch with
some assistant.
492
00:21:29,763 --> 00:21:31,363
I'll sort this. You guys go
ahead.
493
00:21:31,443 --> 00:21:33,283
Yeah, come on, we'll wait
outside.
494
00:21:33,323 --> 00:21:35,283
- Carbo should've come up.
- Later, Rubes.
495
00:21:35,323 --> 00:21:36,603
[Julie] Come on, darling.
496
00:21:36,603 --> 00:21:38,763
- Carbo.
- Yeah.
497
00:21:38,803 --> 00:21:42,283
I gave word not
to let you upstairs.
498
00:21:42,323 --> 00:21:43,683
How come?
499
00:21:43,723 --> 00:21:46,283
We're still in the middle of
negotiations.
500
00:21:46,323 --> 00:21:47,363
And if you barge in there,
501
00:21:47,443 --> 00:21:49,523
you could blow the whole
thing out of the water.
502
00:21:49,563 --> 00:21:52,363
Yeah, but I wanted to show them
our merch. Look - fridge magnet.
503
00:21:52,363 --> 00:21:53,443
'Oh Poo!' Good name, eh?
504
00:21:53,483 --> 00:21:55,123
One word, Carbo. 'Landfill.'
505
00:21:55,123 --> 00:21:56,323
Do you really think
506
00:21:56,363 --> 00:21:58,763
that's the brand strategy
Observation Earth are going for?
507
00:21:58,803 --> 00:22:01,203
They wouldn't even know about
her if it wasn't for me.
508
00:22:01,243 --> 00:22:04,163
Nothing like this is going
anywhere near the campaign.
509
00:22:04,203 --> 00:22:05,683
[clanging]
510
00:22:08,323 --> 00:22:10,043
[sighs]
511
00:22:10,803 --> 00:22:14,203
It's good to see you, though.
How's Retta and Theo?
512
00:22:14,243 --> 00:22:16,003
Fine.
513
00:22:16,043 --> 00:22:17,723
- Congratulations.
- Thank you.
514
00:22:17,763 --> 00:22:20,283
- Where's the American accent?
- Left it in Manhattan.
515
00:22:20,323 --> 00:22:21,563
Ah.
516
00:22:21,603 --> 00:22:24,323
I know you mean well, Carbo.
517
00:22:28,723 --> 00:22:31,283
- Carbo coming?
- No, he's not a part of this.
518
00:22:31,323 --> 00:22:33,203
- He should be.
- He's not.
519
00:22:33,243 --> 00:22:34,323
Ah well... you know what?
520
00:22:34,363 --> 00:22:36,363
Why don't we get you a treat on
the way home?
521
00:22:36,403 --> 00:22:37,683
That's a great idea.
522
00:22:38,323 --> 00:22:41,083
- I'll call you.
- I'll write it up for Max.
523
00:22:41,123 --> 00:22:42,883
♪ I can't, I won't ♪
524
00:22:42,923 --> 00:22:44,163
♪ I'll tell you that I don't ♪
525
00:22:44,203 --> 00:22:45,283
[mouthing words]
526
00:22:45,323 --> 00:22:48,203
♪ But I need you on my side ♪
527
00:22:49,123 --> 00:22:53,603
♪ And I'll stay, I'll go
I'll tell you I'm may know ♪
528
00:22:53,643 --> 00:22:57,403
♪ But I need you on my side ♪
529
00:22:57,443 --> 00:22:59,083
♪ Hey, hey... ♪ ♪
530
00:22:59,123 --> 00:23:00,563
[birds chirping]
531
00:23:00,603 --> 00:23:02,963
[Julie] Now, I know
you've probably got everything,
532
00:23:03,003 --> 00:23:05,123
but Grandma reserves
the right to contribute.
533
00:23:05,163 --> 00:23:08,643
- It's organic cotton.
- It's adorable.
534
00:23:08,683 --> 00:23:11,283
I actually haven't bought
anything, yet.
535
00:23:11,323 --> 00:23:13,483
What? You know it's not staying
in there forever.
536
00:23:13,523 --> 00:23:15,763
Mmm. The doctor did mention
something about that.
537
00:23:15,803 --> 00:23:16,803
[Julie lauging]
538
00:23:16,843 --> 00:23:18,443
I'm not having kids when I get
older.
539
00:23:18,483 --> 00:23:21,203
It's irresponsible
to overpopulate the planet.
540
00:23:21,243 --> 00:23:24,323
Well, take it from me,
the first bottle of champagne
541
00:23:24,363 --> 00:23:27,003
might seem like a good idea,
but the second one never is.
542
00:23:30,723 --> 00:23:32,683
We shouldn't be over consuming
anything
543
00:23:32,723 --> 00:23:34,523
in a world of finite resources.
544
00:23:36,243 --> 00:23:38,083
Pretty sure that's not what you
meant.
545
00:23:38,123 --> 00:23:40,723
Mmm. [laughing]
546
00:23:41,803 --> 00:23:43,203
Oh.
547
00:23:43,243 --> 00:23:44,643
[Rachel] It's very cute.
548
00:23:46,363 --> 00:23:48,123
Seriously. Put it away.
549
00:23:48,163 --> 00:23:49,963
Cassie doesn't need it.
550
00:23:50,003 --> 00:23:52,883
- She seems fine.
- You bring stuff up.
551
00:23:52,923 --> 00:23:54,323
I don't mean to.
552
00:23:54,363 --> 00:23:55,763
Hard not to.
553
00:23:58,483 --> 00:23:59,923
I'm going to pick up Justin.
554
00:23:59,963 --> 00:24:01,803
Is this really necessary?
555
00:24:01,843 --> 00:24:02,883
Just being nice.
556
00:24:02,923 --> 00:24:04,283
Where are you taking him?
557
00:24:04,323 --> 00:24:05,363
The Boat Club.
558
00:24:05,403 --> 00:24:06,723
Oh, Ben!
559
00:24:06,763 --> 00:24:09,203
If it's good enough for us,
it's good enough for him.
560
00:24:09,243 --> 00:24:11,363
Best seafood platter
in Australia.
561
00:24:14,563 --> 00:24:16,843
Ben's just being overprotective.
562
00:24:16,883 --> 00:24:18,083
Can't blame him.
563
00:24:18,123 --> 00:24:20,723
The IVF put a huge strain on
both of them.
564
00:24:20,763 --> 00:24:22,803
Yeah, I'm sure.
565
00:24:22,843 --> 00:24:24,643
I just need to put my foot in it
with Nathan
566
00:24:24,683 --> 00:24:26,283
and I'll have
the sibling trifecta.
567
00:24:26,323 --> 00:24:29,203
- Oh, you're doing fine.
- Am I?
568
00:24:29,243 --> 00:24:30,963
Under the circumstances.
569
00:24:31,003 --> 00:24:33,363
Of course you see life
differently to us.
570
00:24:33,403 --> 00:24:34,763
I'm still me.
571
00:24:34,803 --> 00:24:36,923
Filtered through
years of New York.
572
00:24:36,963 --> 00:24:39,563
Sounds like a judgment. [scoffs]
573
00:24:39,603 --> 00:24:43,003
No. You wanted the world,
you went out and got it.
574
00:24:43,043 --> 00:24:45,083
And no one is more proud
of you than I am.
575
00:24:45,123 --> 00:24:48,483
- You are?
- Of course.
576
00:24:48,523 --> 00:24:50,683
Proud and puzzled.
577
00:24:50,723 --> 00:24:53,163
Back at you.
578
00:24:53,203 --> 00:24:55,723
Your dad and I will make it
through this.
579
00:24:55,763 --> 00:24:58,563
You know what?
Neither conversation for now.
580
00:24:58,603 --> 00:24:59,923
We will have them.
581
00:24:59,963 --> 00:25:01,803
We will.
582
00:25:01,843 --> 00:25:04,163
How about we go and see your
grandad after dinner.
583
00:25:05,443 --> 00:25:07,643
I'd love that.
584
00:25:13,403 --> 00:25:14,643
There you go.
585
00:25:14,683 --> 00:25:17,643
[woman] What does that involve?
586
00:25:17,683 --> 00:25:18,643
[giggling]
587
00:25:18,683 --> 00:25:20,443
[woman] You can't just pull that
out!
588
00:25:20,483 --> 00:25:22,243
[laughing]
589
00:25:22,283 --> 00:25:25,163
So dejected and dispirited,
ladies.
590
00:25:25,203 --> 00:25:27,403
Listen to you
and your big words.
591
00:25:27,443 --> 00:25:30,003
Ay, my parents spent
a lot of money on my education.
592
00:25:30,043 --> 00:25:32,203
Just making sure they
get their money's worth.
593
00:25:32,243 --> 00:25:33,483
So, is this a side hustle?
594
00:25:33,523 --> 00:25:36,963
I waitress on the weekends,
extra cash for the deposit.
595
00:25:37,003 --> 00:25:38,963
Right! Property investor?
596
00:25:39,003 --> 00:25:40,603
[grimacing]
Good luck with that.
597
00:25:40,643 --> 00:25:42,883
[laughing] What's your main gig
during the week?
598
00:25:42,923 --> 00:25:45,803
This! This is the main hustle.
599
00:25:46,963 --> 00:25:48,003
Not side.
600
00:25:49,123 --> 00:25:50,443
Good for you.
601
00:25:52,243 --> 00:25:55,123
So, tell us more about
your fun-employment.
602
00:25:55,163 --> 00:25:56,923
[Nathan] You should've seen the
shutters come down.
603
00:25:56,963 --> 00:25:58,803
Not happening.
604
00:25:58,843 --> 00:25:59,923
Tell me about it!
605
00:25:59,963 --> 00:26:01,243
Yeah, and it's same as Anna.
606
00:26:01,283 --> 00:26:02,883
- Anna?
- Yeah!
607
00:26:02,923 --> 00:26:04,923
- Then Cassie has a go at me.
- Cassie?
608
00:26:04,963 --> 00:26:06,483
Yeah! She was like,
'Boundaries!'
609
00:26:06,523 --> 00:26:07,603
'Boundaries!' she says.
610
00:26:07,643 --> 00:26:09,883
It was like... It's a couple of
memes. Bloody hell.
611
00:26:09,923 --> 00:26:11,323
Rach had a go at me!
612
00:26:11,363 --> 00:26:12,923
Nothing wrong with scoring likes
on the socials,
613
00:26:12,963 --> 00:26:15,963
but my one million followers
and blue tick? Not good enough.
614
00:26:16,003 --> 00:26:17,803
[scoffs]
615
00:26:22,003 --> 00:26:24,763
What do you know?
The whizz kid's arrived.
616
00:26:24,803 --> 00:26:26,563
[Carbo] I'm not sure if he's on
Rachel's side.
617
00:26:26,603 --> 00:26:27,803
What do you reckon?
618
00:26:27,843 --> 00:26:29,683
- Player.
- Player?
619
00:26:29,723 --> 00:26:31,883
- You think?
- I know.
620
00:26:31,923 --> 00:26:33,283
Ooh. [scoffs]
621
00:26:34,203 --> 00:26:35,883
I know his type.
622
00:26:41,283 --> 00:26:42,563
Hey!
623
00:26:42,603 --> 00:26:45,683
- Look who's here.
- Hey, Grandad!
624
00:26:45,723 --> 00:26:48,763
So good to see you.
625
00:26:48,803 --> 00:26:50,963
What are you doing here?
626
00:26:51,003 --> 00:26:52,083
What's she doing here?
627
00:26:52,123 --> 00:26:53,283
Dad, it's Rachel.
628
00:26:53,323 --> 00:26:54,443
I know who it is.
629
00:26:54,483 --> 00:26:56,043
I told you she was coming.
630
00:26:56,083 --> 00:26:57,563
Too little, too late.
631
00:26:57,603 --> 00:26:58,963
She's here for work, Dad.
632
00:26:59,003 --> 00:27:00,683
- Oh, that'd be right.
- Not just work.
633
00:27:00,723 --> 00:27:03,083
It wouldn't be for us.
You couldn't even turn up
634
00:27:03,123 --> 00:27:06,163
to your mum and dad's own
anniversary, Miss Hoity-Toity.
635
00:27:06,203 --> 00:27:07,403
Dad!
636
00:27:07,443 --> 00:27:10,803
I mean, we got here.
Where were you?
637
00:27:10,843 --> 00:27:13,283
I called in, remember?
638
00:27:13,323 --> 00:27:15,523
I remember well enough.
639
00:27:15,563 --> 00:27:16,803
Haven't lost my marbles yet.
640
00:27:16,843 --> 00:27:18,523
Whatever you might
hear around here.
641
00:27:18,563 --> 00:27:21,443
And you couldn't even be
bothered to dress up.
642
00:27:21,483 --> 00:27:23,363
I mean, 35 years married
643
00:27:23,403 --> 00:27:25,843
and you're sitting there
in your bloody pajamas.
644
00:27:25,883 --> 00:27:27,083
Dad, it was night there.
645
00:27:27,123 --> 00:27:29,003
It was night here too
but we made an effort.
646
00:27:29,043 --> 00:27:30,283
Rachel woke up especially.
647
00:27:30,323 --> 00:27:32,723
You always cut
her too much slack.
648
00:27:32,763 --> 00:27:35,243
'Julie spoils her,'
your mother always said that.
649
00:27:35,283 --> 00:27:37,523
Spare the rod, spoil the child.
650
00:27:37,563 --> 00:27:40,443
New York.
You're hardly ever home.
651
00:27:40,483 --> 00:27:42,563
Ungrateful, that's
what I call it.
652
00:27:42,603 --> 00:27:43,683
Dad, that's not fair.
653
00:27:43,723 --> 00:27:46,963
It's fair enough to me.
654
00:27:47,003 --> 00:27:49,523
- Can't you be happy that she's...
- It's OK, Mum.
655
00:27:55,963 --> 00:27:58,243
Guess what, Grandad?
656
00:28:00,923 --> 00:28:02,923
I'm having a baby.
657
00:28:02,963 --> 00:28:05,843
Look. See?
658
00:28:07,603 --> 00:28:11,443
It's your first
great-granddaughter.
659
00:28:14,723 --> 00:28:15,923
A girl?
660
00:28:15,963 --> 00:28:17,483
[Rachel] Yeah.
661
00:28:19,603 --> 00:28:22,163
Your mum never said.
You never said.
662
00:28:22,203 --> 00:28:25,323
[Rachel] It's nicer as a
surprise, isn't it?
663
00:28:25,363 --> 00:28:26,723
I reckon.
664
00:28:27,883 --> 00:28:30,763
A really, really good surprise.
665
00:28:30,803 --> 00:28:34,043
A lovely one.
666
00:28:35,643 --> 00:28:38,163
Our little Rachel.
667
00:28:40,123 --> 00:28:43,403
You're gonna have your own
little girl, love.
668
00:28:43,443 --> 00:28:47,083
- A new little Rafter.
- Ah.
669
00:28:47,123 --> 00:28:49,643
I call that bonza.
670
00:28:51,203 --> 00:28:53,763
I call that bloody bonza,
Grandad.
671
00:28:53,803 --> 00:28:56,483
[both chuckling]
672
00:29:01,363 --> 00:29:02,963
[sighing]
673
00:29:03,003 --> 00:29:05,163
I should've warned you.
674
00:29:05,203 --> 00:29:08,603
You weren't to know.
675
00:29:08,643 --> 00:29:10,043
I was hoping for the best.
676
00:29:10,083 --> 00:29:12,603
Never really sure
what to expect.
677
00:29:12,643 --> 00:29:14,603
You handled it well.
678
00:29:14,643 --> 00:29:15,803
[Rachel sighs]
679
00:29:15,843 --> 00:29:17,403
How do you handle it?
680
00:29:19,363 --> 00:29:22,883
How do you stand him
not being the dad you knew?
681
00:29:22,923 --> 00:29:25,723
You don't have a choice
when someone you love changes.
682
00:29:25,763 --> 00:29:28,683
That wasn't directed at you.
683
00:29:28,723 --> 00:29:30,323
But it's applicable.
684
00:29:32,003 --> 00:29:34,763
Well, it would help if
I knew more.
685
00:29:34,803 --> 00:29:36,323
When you're ready...
686
00:29:38,963 --> 00:29:41,243
Time for that talk.
687
00:29:50,283 --> 00:29:53,963
It wasn't one night, Mum.
688
00:29:54,683 --> 00:29:56,763
It was an affair.
689
00:29:56,803 --> 00:30:00,043
He said he was
going to leave his wife.
690
00:30:00,083 --> 00:30:02,843
And instead he gave me a check
and the name of a good doctor
691
00:30:02,883 --> 00:30:04,683
when I told him.
692
00:30:05,763 --> 00:30:07,843
And a sudden turn
of the cold shoulder.
693
00:30:07,883 --> 00:30:09,523
[sighing]
694
00:30:09,563 --> 00:30:13,643
I ripped up the check
and considered the doctor.
695
00:30:14,923 --> 00:30:17,883
Couldn't face another abortion.
696
00:30:22,163 --> 00:30:24,283
I wanted another woman's
husband.
697
00:30:26,803 --> 00:30:29,283
And I just... I didn't need your
disapproval.
698
00:30:29,323 --> 00:30:30,963
I would've kept my distance.
699
00:30:31,003 --> 00:30:33,363
- Mum...
- I would've been excited.
700
00:30:33,403 --> 00:30:36,963
- Of course I would've been.
- I didn't need your excitement.
701
00:30:37,003 --> 00:30:40,283
Once the baby is born,
when I'm so full of serotonin
702
00:30:40,323 --> 00:30:42,243
that I can't help but be
excited, then sure.
703
00:30:42,283 --> 00:30:43,723
Well, I try not to interfere.
704
00:30:43,763 --> 00:30:47,123
Yeah, but you do, Mum.
It's who you are.
705
00:30:47,163 --> 00:30:51,563
Like now. Did you ask Nathan
and Ben if they need you here?
706
00:30:51,603 --> 00:30:54,243
But here you are.
And Dad's back there.
707
00:30:54,283 --> 00:30:55,963
It's more than just that.
708
00:30:56,003 --> 00:30:59,323
I know, but that's
how it's playing out.
709
00:30:59,363 --> 00:31:00,643
You can't help it.
710
00:31:00,683 --> 00:31:03,363
Your default position is mother.
711
00:31:04,003 --> 00:31:06,563
I didn't need you
defaulting with me.
712
00:31:06,603 --> 00:31:08,643
- I see.
- That was cruel.
713
00:31:08,683 --> 00:31:10,403
No.
714
00:31:10,443 --> 00:31:12,603
When the baby's born,
I can't wait to show Granny.
715
00:31:12,643 --> 00:31:15,683
- Of course I can't.
- Of course.
716
00:31:17,443 --> 00:31:19,883
You need to hear
your dad's side of things.
717
00:31:19,923 --> 00:31:21,563
I do.
718
00:31:21,603 --> 00:31:24,123
And we both need a cuppa.
719
00:31:38,243 --> 00:31:40,643
Is he coming back with those
drinks anytime soon?
720
00:31:40,683 --> 00:31:42,643
I think he's got other things on
his mind.
721
00:31:42,683 --> 00:31:43,843
They're just talking.
722
00:31:43,883 --> 00:31:45,923
[Nathan] Oh! She is all over
him.
723
00:31:45,963 --> 00:31:48,003
He's young, he single.
They're alright.
724
00:31:48,043 --> 00:31:49,883
There's no boundaries there.
725
00:31:49,923 --> 00:31:51,563
You reckon he's
sucking up to Rach?
726
00:31:51,603 --> 00:31:53,683
- Yeah, of course he is.
- As if you'd know.
727
00:31:53,723 --> 00:31:55,123
I know his type.
728
00:31:55,163 --> 00:31:58,923
All over us, smooth as silk,
cred points with the boss...
729
00:31:58,963 --> 00:32:00,923
I don't think she's his boss.
730
00:32:00,963 --> 00:32:02,283
You know what I mean.
731
00:32:02,323 --> 00:32:05,003
Sucking his way up the ladder.
[smooches]
732
00:32:05,963 --> 00:32:08,083
- Mate.
- Oh, no. [laughing]
733
00:32:08,123 --> 00:32:10,443
- It's funny.
- You barely even talked to him.
734
00:32:10,483 --> 00:32:12,763
[Nathan] Yeah because he's
been chatting up Anna.
735
00:32:12,803 --> 00:32:13,683
Ah-ha.
736
00:32:13,723 --> 00:32:16,443
I thought he was
coming out with us. Mmm.
737
00:32:18,003 --> 00:32:20,203
I think he needs a hand
with those drinks.
738
00:32:20,243 --> 00:32:21,963
Better idea.
We're gonna go home.
739
00:32:22,003 --> 00:32:23,483
- No!
- Yes.
740
00:32:23,523 --> 00:32:26,203
- No!
- Yes. Yes.
741
00:32:28,683 --> 00:32:31,163
Oh! Go get 'em, Natho.
742
00:32:31,203 --> 00:32:32,963
[man] Hey!
[Nathan] Ooh.
743
00:32:33,483 --> 00:32:34,483
Bucket list, big time.
744
00:32:34,523 --> 00:32:36,323
I definitely want to
get there one day.
745
00:32:36,363 --> 00:32:37,763
Look me up if you do.
746
00:32:37,803 --> 00:32:41,203
[laughing] A woman of principle.
That's what I like to see!
747
00:32:41,243 --> 00:32:43,643
[Justin] Oh, Nathan,
I was just bringing these over.
748
00:32:43,683 --> 00:32:46,283
'Boundaries' she says.
Gotta respect the boundaries.
749
00:32:46,323 --> 00:32:49,683
I guess that changes when
they're young and hot, huh?
750
00:32:49,723 --> 00:32:52,043
Just... [blows air] goes out
the window.
751
00:32:52,083 --> 00:32:53,843
Boundaries!
Can't even spell it.
752
00:32:53,883 --> 00:32:55,403
- OK, we're out of here.
753
00:32:55,443 --> 00:32:57,883
Oh, if he's got something to
say, don't hold back.
754
00:32:57,923 --> 00:33:00,763
Honestly, ignore him.
I'm just gonna put him in a cab.
755
00:33:00,803 --> 00:33:02,243
I got this.
756
00:33:03,123 --> 00:33:05,883
If you were egging him on,
you both need a good kick.
757
00:33:07,563 --> 00:33:08,843
For the record, I wasn't.
758
00:33:08,883 --> 00:33:10,603
And Nathan needs his face
slapped.
759
00:33:12,243 --> 00:33:14,203
[Nathan] You're a bloody player.
760
00:33:14,243 --> 00:33:16,043
If that's what you think.
761
00:33:16,083 --> 00:33:19,323
That's exactly what a player
would say. I know you.
762
00:33:19,363 --> 00:33:22,683
You see, I used to be you.
763
00:33:22,723 --> 00:33:26,203
The whole world, it was there
for the taking... [sobbing]
764
00:33:27,243 --> 00:33:29,963
Enjoy it on the way down.
[sobbing]
765
00:33:32,083 --> 00:33:33,603
Oh! And what was that bullshit
766
00:33:33,643 --> 00:33:35,483
about rocking up
to our place, huh?
767
00:33:35,523 --> 00:33:38,243
What, are you looking
for a promotion?
768
00:33:38,283 --> 00:33:40,763
[vomits, liquid splashing]
769
00:33:40,803 --> 00:33:43,443
[coughing]
770
00:33:54,403 --> 00:33:55,923
[Julie] Thanks for the heads up.
771
00:33:55,963 --> 00:33:58,163
Edward's in
with us for the night.
772
00:33:58,963 --> 00:34:01,443
Here we go.
773
00:34:01,483 --> 00:34:04,243
Ooh. Ooh!
There you go, sweetheart.
774
00:34:04,283 --> 00:34:06,763
- Got the bucket.
- Love you, Mum.
775
00:34:06,803 --> 00:34:10,083
Every night
in every town in Australia.
776
00:34:10,123 --> 00:34:12,043
It's an Aussie male ritual.
777
00:34:12,083 --> 00:34:15,403
[Justin] I did want to meet the
family.
778
00:34:15,443 --> 00:34:18,043
[Nathan moaning]
779
00:34:21,483 --> 00:34:23,883
[Rachel] When we find
ourselves in damage control,
780
00:34:23,923 --> 00:34:26,123
it's tempting to just
paper over the cracks.
781
00:34:26,163 --> 00:34:29,483
But first step's
making it right.
782
00:34:29,523 --> 00:34:33,443
Oh. Mum said you were
heading up to see Dad.
783
00:34:33,483 --> 00:34:36,323
Yeah, maybe talk
some sense into him.
784
00:34:36,363 --> 00:34:37,363
Yeah, good luck.
785
00:34:37,403 --> 00:34:40,843
We're sort of leaving them to
it. I get both sides.
786
00:34:40,883 --> 00:34:42,883
Sad there are sides.
787
00:34:42,923 --> 00:34:44,683
- Anyway...
- Yeah.
788
00:34:44,723 --> 00:34:46,923
Sorry about last night.
789
00:34:46,963 --> 00:34:49,643
I didn't realise Nathan was
hammered until it was too late.
790
00:34:49,683 --> 00:34:53,203
Well, if we're handing out
apologies, accept mine.
791
00:34:53,203 --> 00:34:57,083
I should've thought what barging
in like this would do to Cassie.
792
00:34:57,123 --> 00:34:58,403
No worries.
793
00:35:00,483 --> 00:35:02,843
How much is IVF? I want
to take care of it for you.
794
00:35:02,883 --> 00:35:06,043
Someone in this family has to
have a functioning relationship
795
00:35:06,083 --> 00:35:08,043
and given me and
Nathan and Mum and Dad,
796
00:35:08,083 --> 00:35:09,723
you and Cassie are about it.
797
00:35:09,803 --> 00:35:11,203
No pressure.
798
00:35:11,243 --> 00:35:13,523
I mean, it can be a gift.
It can be a loan.
799
00:35:13,563 --> 00:35:15,043
However you wanna do it.
800
00:35:15,083 --> 00:35:17,683
And I know you're gonna
hate taking my money...
801
00:35:17,683 --> 00:35:20,123
No, I won't because this
is what Cassie wants
802
00:35:20,163 --> 00:35:23,203
and I don't have
any way to give it to her.
803
00:35:24,203 --> 00:35:27,643
Exhibit A – why Ben is the one
that wins at relationships.
804
00:35:27,683 --> 00:35:30,323
Thank you. Ah!
805
00:35:30,963 --> 00:35:33,683
Wait till I call her.
She'll be so stoked.
806
00:35:33,723 --> 00:35:35,683
So you'll be OK with having
them both?
807
00:35:35,683 --> 00:35:38,883
Sure. Things are good between
you and Rach, though?
808
00:35:38,923 --> 00:35:41,723
Uh...she'll tell you. They
should be there by tonight.
809
00:35:41,803 --> 00:35:44,443
Can't wait.
As long as you're fine.
810
00:35:44,483 --> 00:35:47,483
As can be expected. Bye.
811
00:35:47,523 --> 00:35:49,203
Bye.
812
00:35:54,643 --> 00:35:57,603
[vacuum whirring]
813
00:36:08,803 --> 00:36:11,403
Not that I'm trying to say sorry
or anything...
814
00:36:11,443 --> 00:36:13,483
[laughs] Well, you should
get drunk more often
815
00:36:13,523 --> 00:36:14,523
if this is how it ends.
816
00:36:14,563 --> 00:36:17,043
[chuckles] No. I really, really
shouldn't.
817
00:36:17,083 --> 00:36:18,803
I just called your dad.
818
00:36:19,723 --> 00:36:21,043
I bet he was impressed.
819
00:36:21,083 --> 00:36:22,963
Rachel's heading up there today.
820
00:36:23,003 --> 00:36:24,483
I think you should too.
821
00:36:24,523 --> 00:36:25,843
- I can't.
- Yes you can.
822
00:36:25,883 --> 00:36:27,843
I can't pull Edward out of
school.
823
00:36:27,883 --> 00:36:29,203
It's his first week back
824
00:36:29,243 --> 00:36:31,403
and there's a
bring your family zoo excursion.
825
00:36:31,443 --> 00:36:33,843
Well, I can take him.
I love the zoo.
826
00:36:33,883 --> 00:36:35,523
And Edward loves
being here with us.
827
00:36:41,003 --> 00:36:44,483
I really think you need the
change to process everything.
828
00:36:45,723 --> 00:36:48,323
You're no good
to anyone like this.
829
00:36:51,043 --> 00:36:54,483
My life's falling apart, Mum.
830
00:36:55,923 --> 00:36:58,123
I know.
831
00:37:01,083 --> 00:37:03,123
[groans]
832
00:37:03,163 --> 00:37:06,523
I think a job serving booze
is probably a bad idea.
833
00:37:06,563 --> 00:37:08,043
Yeah.
834
00:37:08,083 --> 00:37:11,083
And having to face Anna,
835
00:37:11,123 --> 00:37:14,203
probably not going to
do wonders for me either.
836
00:37:14,203 --> 00:37:15,643
Uh-uh.
837
00:37:15,683 --> 00:37:17,483
So Buradeena it is.
838
00:37:20,403 --> 00:37:21,963
Rachel's not gonna wanna
839
00:37:22,003 --> 00:37:23,843
spend five hours
in the car with me.
840
00:37:23,883 --> 00:37:26,203
Well, it'll give you plenty
of time to apologise
841
00:37:26,203 --> 00:37:28,323
for vomiting all over
her work colleague.
842
00:37:28,363 --> 00:37:30,203
[imitates vomiting]
843
00:37:30,243 --> 00:37:32,883
[laughter]
844
00:37:41,723 --> 00:37:47,363
Ah. Can we get this out of the
way? I am so, so sorry.
845
00:37:47,403 --> 00:37:49,883
- Justin's not you.
- I know!
846
00:37:50,883 --> 00:37:52,963
What am I?
847
00:37:53,003 --> 00:37:54,963
We have five hours
to discuss that.
848
00:37:55,003 --> 00:37:57,803
What am I? What's Mum?
849
00:37:57,843 --> 00:37:59,923
Won't be short of conversation.
850
00:37:59,963 --> 00:38:02,243
You said it, baby.
851
00:38:09,923 --> 00:38:12,603
Your brother-in-law
is a complete and utter Wally.
852
00:38:14,683 --> 00:38:17,683
Rachel's giving us
the money for more IVF.
853
00:38:17,683 --> 00:38:19,163
As many rounds as it takes.
854
00:38:20,483 --> 00:38:22,643
There's no avoiding
the big conversation now.
855
00:38:26,123 --> 00:38:30,083
[gentle music]
856
00:38:43,963 --> 00:38:47,123
- Can I tell you something?
- Yeah.
857
00:38:47,163 --> 00:38:49,683
You know what
happened with Justin?
858
00:38:49,683 --> 00:38:51,203
I got jealous.
859
00:38:51,243 --> 00:38:54,523
Seriously, he was the me
I used to be.
860
00:38:54,563 --> 00:38:59,163
- Where did that guy go?
- Where did I go?
861
00:38:59,203 --> 00:39:01,683
Suburban girl who thought
a corner office in Sydney
862
00:39:01,723 --> 00:39:03,323
was the summit of achievement.
863
00:39:03,363 --> 00:39:05,563
How did I let him slip away?
864
00:39:10,723 --> 00:39:13,603
Nathan, you know what I think
about when I lie awake at night?
865
00:39:13,643 --> 00:39:15,163
Mm. Not sure I want to know.
866
00:39:15,203 --> 00:39:17,243
[scoffs]
867
00:39:18,603 --> 00:39:22,323
When I'm stressing about, 'How
the hell am I gonna do this?'
868
00:39:22,363 --> 00:39:24,723
and 'Have I made
a huge mistake?'
869
00:39:24,803 --> 00:39:27,363
I think, 'Look at Nathan.'
870
00:39:27,403 --> 00:39:30,523
'Look at what an awesome job
he's done with Edward.'
871
00:39:30,563 --> 00:39:32,883
And you've mostly
done that by yourself.
872
00:39:34,083 --> 00:39:35,483
He's a great kid.
873
00:39:37,883 --> 00:39:40,563
I know a lot of things haven't
turned out the way you wanted.
874
00:39:41,923 --> 00:39:43,083
But there's Edward.
875
00:39:45,243 --> 00:39:47,843
I just hope I can do as good
a job as you're doing.
876
00:39:48,923 --> 00:39:52,563
That feels like way more praise
than I deserve.
877
00:39:55,843 --> 00:39:59,203
I know everything else
is crappy and stressful.
878
00:39:59,243 --> 00:40:01,483
Aren't we a pair of screw-ups?
879
00:40:01,523 --> 00:40:03,523
Just a couple of dags.
880
00:40:03,563 --> 00:40:06,163
[Rachel] I could hear
my boss on my shoulder.
881
00:40:06,203 --> 00:40:07,683
'See? Transparency pays.
882
00:40:09,203 --> 00:40:10,883
'Now you're on the way
883
00:40:10,923 --> 00:40:14,603
'to the new narrative
that everyone can own.'
884
00:40:14,643 --> 00:40:16,443
♪ Ooh-ooh ♪
885
00:40:16,483 --> 00:40:19,243
♪You know I put my heart in it ♪
886
00:40:19,323 --> 00:40:24,523
♪ Every single part of it has
gone too soon... ♪ ♪
887
00:40:25,603 --> 00:40:27,523
Dad!
888
00:40:27,563 --> 00:40:29,043
Hey!
889
00:40:29,083 --> 00:40:31,603
♪ You soon ♪
890
00:40:33,683 --> 00:40:35,123
Hey, Dad.
891
00:40:35,163 --> 00:40:39,483
[soft music plays]
892
00:40:45,683 --> 00:40:47,803
[Rachel] I get why you love
it.
893
00:40:47,843 --> 00:40:49,203
Not your speed?
894
00:40:49,243 --> 00:40:52,203
I'm more Mum than you.
895
00:40:52,243 --> 00:40:53,683
[Dave chuckles]
896
00:40:57,203 --> 00:40:58,923
What's gonna happen?
897
00:40:58,963 --> 00:41:00,683
With us?
898
00:41:00,683 --> 00:41:03,843
Search me.
899
00:41:09,123 --> 00:41:14,323
Your mum's ruled the roost.
Always has.
900
00:41:14,363 --> 00:41:16,363
Not that I minded.
901
00:41:16,403 --> 00:41:19,123
I've been happy
going along with it.
902
00:41:21,963 --> 00:41:24,323
This time, I'm not.
903
00:41:26,243 --> 00:41:29,443
This...is me.
904
00:41:29,483 --> 00:41:33,043
I can't move for some
pie-in-the-sky
905
00:41:33,083 --> 00:41:36,003
moment of self-realisation
she may never find.
906
00:41:37,963 --> 00:41:40,083
If she doesn't,
we'd both be lost.
907
00:41:40,123 --> 00:41:47,083
And end up a bitter old couple
sniping our way to the grave.
908
00:41:47,123 --> 00:41:50,203
- [sighs] Dad...
- It could happen.
909
00:41:52,883 --> 00:41:58,003
I'd rather let her go
and keep some form of love
910
00:41:58,043 --> 00:42:01,003
than trip along with her
and risk losing it.
911
00:42:04,003 --> 00:42:06,083
I've never heard you talk like
that.
912
00:42:08,403 --> 00:42:11,203
A fella doesn't wear his heart
on his sleeve.
913
00:42:11,203 --> 00:42:13,643
I guess a fella doesn't.
914
00:42:16,123 --> 00:42:18,363
I love a fella.
915
00:42:20,443 --> 00:42:22,363
A fella loves you.
916
00:42:22,403 --> 00:42:28,203
[birds singing, frogs croaking]
917
00:42:28,243 --> 00:42:29,963
And if you can't solve it?
918
00:42:34,843 --> 00:42:37,043
Divorce.
919
00:42:37,083 --> 00:42:39,123
It's possible.
920
00:42:39,963 --> 00:42:41,203
[sighs]
921
00:42:42,563 --> 00:42:45,123
I hope I never have to
say that to your mum.
922
00:42:50,003 --> 00:42:53,723
[Rachel] This is so not
the new narrative I had in mind.
923
00:42:53,803 --> 00:42:55,963
As to how to fix it?
924
00:42:56,003 --> 00:42:58,363
I'm at a total loss.
925
00:43:00,723 --> 00:43:05,683
[gentle music]
926
00:43:09,723 --> 00:43:15,603
[soft piano]