1 00:00:06,043 --> 00:00:08,763 [theme music] 2 00:00:09,483 --> 00:00:10,843 ♪ All around ♪ ♪ 3 00:00:10,883 --> 00:00:13,283 [upbeat music] 4 00:00:15,963 --> 00:00:17,203 [sirens wailing] 5 00:00:18,003 --> 00:00:20,123 [Rachel] Public relations. 6 00:00:20,163 --> 00:00:22,883 The professional maintenance of a favourable public image. 7 00:00:22,923 --> 00:00:25,883 It's a top restaurant with two Michelin stars 8 00:00:25,923 --> 00:00:28,083 and there's footage of rats in the kitchen. 9 00:00:28,123 --> 00:00:30,443 I'm saying we need a hell of a way to manage this. 10 00:00:30,483 --> 00:00:32,043 [Rachel] Issues management. 11 00:00:32,083 --> 00:00:35,923 The process of responding to issues affecting a group. 12 00:00:35,963 --> 00:00:39,083 PR and Issues Management. 13 00:00:39,123 --> 00:00:40,123 [Max] Yes? 14 00:00:40,123 --> 00:00:42,483 [Rachel] About to be required with my family. 15 00:00:42,483 --> 00:00:43,563 Come. 16 00:00:43,603 --> 00:00:46,323 I'm putting out a press release for rat kitchen. 17 00:00:46,363 --> 00:00:49,163 Meanwhile, I'm definitely cancelling my lunch booking. 18 00:00:49,203 --> 00:00:51,243 That's funny. 19 00:00:51,283 --> 00:00:52,683 You still able to fly, yes? 20 00:00:52,723 --> 00:00:56,003 Uh, about a week before bub grounds me. 21 00:00:56,043 --> 00:00:58,083 They tell me this is your sister. 22 00:01:00,243 --> 00:01:01,483 [scoffs] 23 00:01:01,523 --> 00:01:04,363 All this from a little painting in a little school 24 00:01:04,403 --> 00:01:05,803 in the middle of nowhere. 25 00:01:05,843 --> 00:01:07,443 Yeah, a pretty public statement. 26 00:01:07,483 --> 00:01:09,083 I mean, I shouldn't be surprised. 27 00:01:09,123 --> 00:01:11,163 But when it's your own family going viral... 28 00:01:11,203 --> 00:01:12,843 Observation Earth want to talk. 29 00:01:12,883 --> 00:01:14,963 They think Ruby has Thunberg potential. 30 00:01:14,963 --> 00:01:16,323 Get out of town. 31 00:01:16,403 --> 00:01:17,923 I was hoping you might like to. 32 00:01:17,963 --> 00:01:20,403 I want you to go to Australia, assess the prospect, 33 00:01:20,443 --> 00:01:21,843 they want to broker a deal. 34 00:01:23,443 --> 00:01:25,243 Observation Earth's not my client. 35 00:01:25,323 --> 00:01:29,683 [Max] Justin will take the lead. You... finesse your family. 36 00:01:31,043 --> 00:01:35,763 My family is un-finesse-able. [scoffs] 37 00:01:35,803 --> 00:01:37,283 Come on. 38 00:01:38,843 --> 00:01:40,043 Are you sure I'm needed? 39 00:01:40,083 --> 00:01:41,883 I wouldn't have asked if you weren't. 40 00:01:41,923 --> 00:01:44,403 Just introduce Justin to them, them to the family, 41 00:01:44,443 --> 00:01:46,963 then come straight back. I cannot spare you, OK? 42 00:01:50,003 --> 00:01:51,083 OK. 43 00:01:54,003 --> 00:01:58,803 I haven't been home in years. Can I have a few extra days. 44 00:01:58,843 --> 00:02:01,963 It's work, actually. It's not a reunion. 45 00:02:02,003 --> 00:02:04,403 You're such a sentimentalist. 46 00:02:04,443 --> 00:02:05,923 Yeah, soft as steel. 47 00:02:05,963 --> 00:02:07,603 OK. Three days. Enjoy. 48 00:02:09,883 --> 00:02:11,203 Fine. 49 00:02:12,163 --> 00:02:14,003 Right. 50 00:02:15,563 --> 00:02:17,643 [Rachel] Going home. 51 00:02:17,723 --> 00:02:21,363 Eight years here and I still say 'home'. 52 00:02:32,363 --> 00:02:35,603 The thing about video calls, they’re from the shoulders up. 53 00:02:35,643 --> 00:02:39,203 You get to show the world only what you want it to see. 54 00:02:39,203 --> 00:02:41,723 Smoke and mirrors. 55 00:02:48,283 --> 00:02:51,083 [phone chiming] 56 00:02:51,123 --> 00:02:53,603 What? Ah! Ah! 57 00:02:53,643 --> 00:02:54,963 Rachel's coming. 58 00:02:55,003 --> 00:02:58,123 What... when? When do you get here? How long can you stay? 59 00:02:58,163 --> 00:02:59,483 Five days at most. 60 00:02:59,523 --> 00:03:01,403 It'll depend on how long it takes 61 00:03:01,443 --> 00:03:03,243 Observation Earth to sign Ruby. 62 00:03:03,283 --> 00:03:04,363 Sign? 63 00:03:04,403 --> 00:03:05,883 [Rachel] She's gone viral. 64 00:03:05,923 --> 00:03:08,043 I know, it's crazy, but poo as protest - 65 00:03:08,083 --> 00:03:09,683 it's a new spin. 66 00:03:09,723 --> 00:03:13,643 Greedy old white men, poor white bears. Classic. 67 00:03:13,683 --> 00:03:16,163 Observation Earth? Well, they can't be serious. 68 00:03:16,203 --> 00:03:18,003 Yeah. 69 00:03:18,043 --> 00:03:20,763 Well, it's a flash in the pan, isn't it? 70 00:03:20,803 --> 00:03:22,523 [Rachel] It's all over social media. 71 00:03:22,563 --> 00:03:26,243 If they sign Rubes as a youth ambassador, that would be huge. 72 00:03:26,283 --> 00:03:28,763 [scoffs] That's ridiculous! 73 00:03:28,803 --> 00:03:30,483 I'll understand if you say no. 74 00:03:30,523 --> 00:03:32,123 Sweetheart, I'm gonna say anything 75 00:03:32,163 --> 00:03:33,283 to get you on that plane. 76 00:03:33,323 --> 00:03:35,443 [chuckling] OK. 77 00:03:35,483 --> 00:03:38,643 Um, I can't talk long. Can you put Dad on before I go? 78 00:03:38,683 --> 00:03:40,283 Uh...he's not here. 79 00:03:41,083 --> 00:03:43,683 I'm in the city and Dad's in Buradeena. 80 00:03:43,723 --> 00:03:45,523 Oh, you don't have to make a special trip. 81 00:03:45,563 --> 00:03:47,603 - That works well, then. - Exactly. 82 00:03:47,643 --> 00:03:49,883 There's so much to catch up on. 83 00:03:50,923 --> 00:03:52,363 There is. 84 00:03:52,403 --> 00:03:54,443 Oh, I can't wait to see you! 85 00:03:54,483 --> 00:03:57,563 - I love you! - Love you too. 86 00:03:57,603 --> 00:03:58,603 Mwah! 87 00:04:10,083 --> 00:04:11,283 Oh, Jules, I don't know. 88 00:04:11,323 --> 00:04:13,243 [Julie sighs] Neither do I. Trust me. 89 00:04:13,283 --> 00:04:15,683 There's a lot of haters gunning for that Greta kid. 90 00:04:15,723 --> 00:04:17,763 Do we want something like that for Rubes? 91 00:04:17,803 --> 00:04:20,363 [Julie] Yeah, but if we put the kybosh on it straight away, 92 00:04:20,403 --> 00:04:21,403 Rachel won't come. 93 00:04:21,403 --> 00:04:23,603 And you never know - she might make sense of it. 94 00:04:24,403 --> 00:04:27,603 Ruby an international ambassador? 95 00:04:27,643 --> 00:04:31,283 Maybe...you're right. Anything to get Rach home. 96 00:04:31,363 --> 00:04:34,403 - Ruby know? - No, better Rachel explains. 97 00:04:34,403 --> 00:04:37,203 So, she gets in Sunday morning. What time will you drive down? 98 00:04:37,243 --> 00:04:38,763 Well, she's never seen Buradeena. 99 00:04:38,803 --> 00:04:39,963 Why doesn't she come here? 100 00:04:40,043 --> 00:04:41,803 Well, because she's only got a few days 101 00:04:41,843 --> 00:04:43,123 and she'll have work to do. 102 00:04:43,163 --> 00:04:45,603 Jules, someone could drive her. Or she could fly up. 103 00:04:45,643 --> 00:04:47,523 [sighing] 104 00:04:47,563 --> 00:04:49,603 - Are we really gonna do this? - Do what? 105 00:04:49,643 --> 00:04:51,163 Well, she hasn't been back in years 106 00:04:51,203 --> 00:04:53,203 and you're being stubborn for the sake of it! 107 00:04:53,243 --> 00:04:55,363 I want her to see our home. If she can't make it, 108 00:04:55,403 --> 00:04:56,923 of course I'll come down there. 109 00:04:56,963 --> 00:04:58,483 It's not like I'd miss seeing her. 110 00:04:58,523 --> 00:04:59,283 Good. Fine. 111 00:04:59,363 --> 00:05:00,563 This is the arrangement. 112 00:05:00,603 --> 00:05:03,163 This is how it works. I'm here. You're there. 113 00:05:03,203 --> 00:05:06,043 I just want her to understand what I love about this place. 114 00:05:06,083 --> 00:05:09,683 OK. We'll dial you in, then. Sunday lunch. 115 00:05:10,803 --> 00:05:13,283 So the golden child returns. 116 00:05:13,283 --> 00:05:16,523 [scoffs] I thought you thought that was you. 117 00:05:16,563 --> 00:05:17,963 Yeah, it is. Always was. 118 00:05:18,043 --> 00:05:19,963 Rachel just hasn't figured that out yet. 119 00:05:19,963 --> 00:05:22,283 Ta-da! 120 00:05:22,283 --> 00:05:24,363 OK, that needs work. 121 00:05:24,403 --> 00:05:25,403 There's too much head. 122 00:05:25,483 --> 00:05:27,843 Don't even go there. 123 00:05:27,843 --> 00:05:29,043 [woman] Keep it up. 124 00:05:29,083 --> 00:05:30,403 - [Nathan] Uh... - Or there. 125 00:05:30,403 --> 00:05:32,043 You got a smutty mind. 126 00:05:32,083 --> 00:05:35,483 Ah! Hey. Did you get the meme I sent ya? 127 00:05:35,523 --> 00:05:39,323 Which one? You're gonna use up all my data at this rate. 128 00:05:39,363 --> 00:05:42,323 [Ben] Memes? What are you, 12? 129 00:05:42,363 --> 00:05:44,723 It was a psychology joke! It was funny. 130 00:05:44,763 --> 00:05:46,403 Debatable. 131 00:05:48,603 --> 00:05:50,123 So what's the deal? 132 00:05:51,643 --> 00:05:52,923 We have a laugh. 133 00:05:52,963 --> 00:05:56,083 Oh! They were so bloody serious at the old job. 134 00:05:56,123 --> 00:05:57,403 Paid more, though. 135 00:05:57,443 --> 00:06:00,563 Thank you for saving my arse. 136 00:06:00,603 --> 00:06:01,883 No worries. 137 00:06:04,243 --> 00:06:06,083 [Justin] You, me, Sydney. 138 00:06:06,123 --> 00:06:07,443 So it seems. 139 00:06:07,483 --> 00:06:09,603 Try to sound enthusiastic. Come on. 140 00:06:09,643 --> 00:06:12,203 Long story. It's complicated. 141 00:06:12,243 --> 00:06:14,643 OK. I'll see you in the lounge. 142 00:06:15,603 --> 00:06:17,963 Since you're meeting the family 143 00:06:18,003 --> 00:06:22,323 and in case it becomes an issue, I haven't told them. 144 00:06:22,363 --> 00:06:24,083 About...the baby. 145 00:06:24,123 --> 00:06:28,163 I thought it would be easier with the final result to show. 146 00:06:28,203 --> 00:06:29,963 You know your family. 147 00:06:30,003 --> 00:06:31,763 My mother at least. 148 00:06:31,803 --> 00:06:33,203 - That bad? - That good. 149 00:06:33,243 --> 00:06:35,163 She kills with kindness. 150 00:06:37,363 --> 00:06:39,683 I'll get you up to speed on the flight. 151 00:06:39,723 --> 00:06:41,403 There'll be no over-share. 152 00:06:41,443 --> 00:06:43,323 Whatever is required to do the job. 153 00:06:46,723 --> 00:06:50,283 [Rachel] My main job is to turn this into a positive. 154 00:06:50,323 --> 00:06:51,843 And to get on that plane. 155 00:06:56,003 --> 00:06:58,923 [Cassie] We should see if Rachel wants to do the bridge climb. 156 00:06:58,963 --> 00:07:01,963 Or do I just get tickets and surprise her? 157 00:07:02,003 --> 00:07:03,803 She's not a tourist. 158 00:07:03,843 --> 00:07:06,963 She said once she's never done it. 159 00:07:07,003 --> 00:07:08,203 Do you think it's too much 160 00:07:08,243 --> 00:07:10,243 if I organise lunch, just the three of us? 161 00:07:10,283 --> 00:07:14,443 And, um, maybe a her-and-me spa date. 162 00:07:14,483 --> 00:07:16,443 Whatever makes you happy. 163 00:07:16,483 --> 00:07:18,203 It's good to see you happy. 164 00:07:18,243 --> 00:07:20,163 It'll be nice to really get to know her. 165 00:07:21,363 --> 00:07:25,803 Book it all in. Enjoy your IVF downtime. 166 00:07:29,003 --> 00:07:32,723 [Cassie] Every conversation, IVF said or hovering as a subtext. 167 00:07:32,763 --> 00:07:34,323 I'm sure he doesn't mean to do it. 168 00:07:34,363 --> 00:07:35,883 He thinks that staying positive 169 00:07:35,923 --> 00:07:37,563 is going to get us over the line. 170 00:07:37,603 --> 00:07:39,643 I mean, women get pregnant every day. 171 00:07:39,683 --> 00:07:41,403 Nothing to do with their attitude. 172 00:07:41,443 --> 00:07:43,163 Their bodies work - mine doesn't. 173 00:07:43,203 --> 00:07:45,603 So if this really is the end of the line... 174 00:07:45,643 --> 00:07:48,883 Only one of my eggs fertilised last time. One out of eight. 175 00:07:48,923 --> 00:07:52,283 Well, you're gonna have to say how you're feeling. 176 00:07:52,323 --> 00:07:55,083 It's not an issue until we can afford another cycle. 177 00:07:55,123 --> 00:07:56,643 That makes evasion easy. 178 00:07:56,683 --> 00:07:58,603 [phone chiming] 179 00:07:58,643 --> 00:08:00,843 [scoffs] Your brother-in-law. 180 00:08:00,883 --> 00:08:01,963 What's he done? 181 00:08:02,003 --> 00:08:04,683 It's like he's decided I'm his new best friend, 182 00:08:04,723 --> 00:08:06,923 which I didn't get any say in. 183 00:08:06,963 --> 00:08:10,243 He spamming me with lame jokes all day. 184 00:08:10,283 --> 00:08:11,843 You think he's hitting on you? 185 00:08:11,883 --> 00:08:13,163 I can't get a read yet. 186 00:08:13,203 --> 00:08:15,563 He might just be happy to be out of his old job. 187 00:08:15,603 --> 00:08:17,403 Do you want me to tell him to give it a rest? 188 00:08:17,443 --> 00:08:18,643 Oh, I can handle it. 189 00:08:18,683 --> 00:08:20,763 Thanks. 'Cause that would've been awkward. 190 00:08:20,803 --> 00:08:22,363 - Oh, yeah. - Again? 191 00:08:22,403 --> 00:08:23,683 [Anna] Again. 192 00:08:24,803 --> 00:08:27,083 'Trying' is right. 193 00:08:29,283 --> 00:08:33,723 [upbeat music] 194 00:08:41,083 --> 00:08:43,083 - [man] Welcome to the Anderson. - Thank you. 195 00:08:43,123 --> 00:08:45,243 [man] We'll look after your bags. 196 00:08:46,803 --> 00:08:49,363 So I'll contact the client. 197 00:08:49,403 --> 00:08:51,323 Good luck with your family. 198 00:08:51,363 --> 00:08:56,043 About that - would you mind coming? 199 00:08:56,083 --> 00:08:58,523 You can see Ruby in situ before we do the meeting. 200 00:08:58,563 --> 00:09:00,363 Would it help with your reveal? 201 00:09:00,403 --> 00:09:02,683 It'll control the questions. 202 00:09:02,683 --> 00:09:04,123 [chuckling] 203 00:09:04,163 --> 00:09:05,283 You can say no. 204 00:09:05,323 --> 00:09:07,803 Like you said, meet Ruby. 205 00:09:07,883 --> 00:09:10,403 - If I'm being unfair... - I'd say no. 206 00:09:14,403 --> 00:09:17,163 Ah! She'll be here in a minute. Can you set the table please? 207 00:09:17,203 --> 00:09:19,563 I'm the whole reason she's coming. 208 00:09:19,563 --> 00:09:21,203 Why am I the one doing the work? 209 00:09:21,243 --> 00:09:23,323 How do you know that? 210 00:09:23,363 --> 00:09:24,563 Don't look at us. 211 00:09:24,563 --> 00:09:26,803 [Ruby] Have you seen the size of this place? 212 00:09:26,883 --> 00:09:29,563 It's not like anyone can have a private conversation. 213 00:09:29,643 --> 00:09:31,403 Yes, well, nothing's been decided yet. 214 00:09:31,443 --> 00:09:32,803 We're just going to talk about 215 00:09:32,883 --> 00:09:34,403 what Observation Earth has in mind 216 00:09:34,443 --> 00:09:35,923 and then we'll take it from there. 217 00:09:35,923 --> 00:09:37,163 But any attitude from you 218 00:09:37,203 --> 00:09:39,523 and your father and I won't be agreeing to anything. 219 00:09:39,563 --> 00:09:42,083 So set the table, please. 220 00:09:42,123 --> 00:09:43,683 Thank you. 221 00:09:43,683 --> 00:09:44,683 A taxi! 222 00:09:44,763 --> 00:09:48,123 Oh, get your father on the line. 223 00:09:48,883 --> 00:09:51,523 [phone chiming] 224 00:09:51,563 --> 00:09:54,283 I'm here. 225 00:09:54,323 --> 00:09:55,683 Oh! She's here! 226 00:09:55,683 --> 00:09:57,203 [cries out in excitment] 227 00:09:57,243 --> 00:09:59,563 Hey, family. I'm home. 228 00:09:59,643 --> 00:10:01,763 So good to see you. 229 00:10:01,803 --> 00:10:03,243 Ow! 230 00:10:03,283 --> 00:10:06,043 Oh, my god. 231 00:10:06,083 --> 00:10:07,483 Surprise. 232 00:10:07,523 --> 00:10:08,923 - Dave? - I can see. 233 00:10:10,443 --> 00:10:12,643 - Is she? - Yep. 234 00:10:12,683 --> 00:10:13,803 Why didn't you tell us? 235 00:10:13,803 --> 00:10:16,443 How did it even happen? You said you weren't seeing anyone. 236 00:10:16,483 --> 00:10:17,563 This is Justin. 237 00:10:19,323 --> 00:10:21,883 - Justin. - Justin? 238 00:10:21,923 --> 00:10:24,243 - Hi. - Justin. 239 00:10:24,283 --> 00:10:28,123 No. No. No, no, no, no, no. 240 00:10:28,163 --> 00:10:29,803 [Justin] Just Justin. 241 00:10:29,803 --> 00:10:32,363 Justin Gavin. Nothing to do with anything else. 242 00:10:32,403 --> 00:10:34,923 Oh! Oh, I'm so sorry. 243 00:10:34,923 --> 00:10:37,243 - Here to handle the account. - Good to meet you all. 244 00:10:38,803 --> 00:10:41,363 So... 245 00:10:41,403 --> 00:10:42,803 ..who is the father? 246 00:10:42,803 --> 00:10:45,523 [Rachel] Issues management, starting now. 247 00:10:45,563 --> 00:10:47,883 [Julie] OK, this is to keep you going. 248 00:10:47,923 --> 00:10:50,123 We've got things to talk about. 249 00:10:50,163 --> 00:10:52,083 - He's here for me. - Later. 250 00:10:52,123 --> 00:10:53,883 Rachel not saying anything is off. 251 00:10:53,923 --> 00:10:56,443 And that comment is exactly why you're in here. 252 00:10:56,483 --> 00:10:57,763 And you're not thinking it? 253 00:10:57,803 --> 00:10:59,923 First things first - stay. 254 00:11:01,883 --> 00:11:04,123 Totally off. 255 00:11:06,203 --> 00:11:07,603 Dad is in the house. 256 00:11:11,203 --> 00:11:13,443 I wasn't going to keep it a secret forever. 257 00:11:13,483 --> 00:11:15,003 [Julie] Well, that's comforting. 258 00:11:15,043 --> 00:11:17,723 It's good to see New York hasn't made you any less out-there. 259 00:11:17,763 --> 00:11:20,003 [Nathan] This pretty much resets the bar, though. 260 00:11:20,043 --> 00:11:21,283 [Rachel] It was unexpected. 261 00:11:21,323 --> 00:11:24,723 I'm still having trouble figuring it out myself. 262 00:11:24,763 --> 00:11:25,883 Ah... sorry, Justin, 263 00:11:25,923 --> 00:11:28,683 that you've been dragged into this family flurry. 264 00:11:28,723 --> 00:11:31,003 - I'm fine. - No, we should finish it later. 265 00:11:31,043 --> 00:11:32,643 - Probably best. - Mm. 266 00:11:33,643 --> 00:11:35,883 Lunch is almost ready. 267 00:11:35,923 --> 00:11:37,403 [Ben] Thanks, Cass. 268 00:11:41,723 --> 00:11:43,123 I'll help. 269 00:11:44,323 --> 00:11:45,843 [Julie] I keep meaning to ask you... 270 00:11:45,883 --> 00:11:47,443 Rach must bring up thoughts. 271 00:11:47,483 --> 00:11:49,283 I'm fine, babe. 272 00:11:49,323 --> 00:11:52,083 You're not. I get it. 273 00:11:52,843 --> 00:11:54,043 I'll let you go, Rachel. 274 00:11:54,083 --> 00:11:56,523 We can talk tomorrow to decide when you're coming up. 275 00:11:56,563 --> 00:11:58,163 As soon as we've finalised the deal. 276 00:11:58,203 --> 00:11:59,923 I really want you to see our place, 277 00:11:59,963 --> 00:12:01,363 if you're up to it, that is. 278 00:12:01,403 --> 00:12:03,163 I'll only be able to stay a night. 279 00:12:03,203 --> 00:12:05,003 [Dave] You fly to Taree. I'll pick you up. 280 00:12:05,043 --> 00:12:06,403 You're welcome too, Justin. 281 00:12:06,443 --> 00:12:08,443 Oh, no leave for me but thanks for the offer. 282 00:12:08,483 --> 00:12:10,323 As long as I make my New York flight back. 283 00:12:10,363 --> 00:12:12,083 OK. Talk tomorrow. 284 00:12:12,123 --> 00:12:15,243 What's the deal with you guys - Mum here, you there. 285 00:12:15,283 --> 00:12:17,763 [chuckles] You guys splitting up? 286 00:12:22,843 --> 00:12:25,563 No. [scoffing, giggling] 287 00:12:26,243 --> 00:12:28,123 [thunder rumbling] 288 00:12:29,403 --> 00:12:31,883 I cannot believe you said nothing. 289 00:12:31,923 --> 00:12:34,803 Oh! I think you've won that competition. 290 00:12:34,843 --> 00:12:36,843 [Julie] Your dad and I are not separating. 291 00:12:36,883 --> 00:12:38,603 We're together, but for the moment 292 00:12:38,643 --> 00:12:41,123 we're choosing to live in different locations. 293 00:12:41,163 --> 00:12:42,683 Well, long distance never works. 294 00:12:42,723 --> 00:12:44,243 Look what happened to me and Jake. 295 00:12:44,283 --> 00:12:46,523 Oh, Dad and I have got a lot more runs on the board 296 00:12:46,563 --> 00:12:47,923 than you and Jake had. 297 00:12:47,963 --> 00:12:50,363 So... [sighing] 298 00:12:51,963 --> 00:12:54,283 The father? 299 00:12:55,203 --> 00:12:58,083 It was two people getting messy at a function. 300 00:12:58,123 --> 00:13:01,483 - Oh. - He's married. 301 00:13:01,523 --> 00:13:03,603 Right. 302 00:13:03,643 --> 00:13:05,803 That's the look I've been trying to avoid. 303 00:13:05,843 --> 00:13:08,003 What? Oh... Mild disapproval? 304 00:13:08,043 --> 00:13:10,163 It's hardly a reason for keeping us in the dark. 305 00:13:10,203 --> 00:13:11,363 You can't be that ashamed. 306 00:13:11,403 --> 00:13:14,083 Can we just leave it until the Ruby business is out of the way? 307 00:13:14,123 --> 00:13:15,723 Oh, so that's why you brought Justin - 308 00:13:15,763 --> 00:13:17,163 so we couldn't talk about this? 309 00:13:17,203 --> 00:13:19,283 He's here to meet the family. I'm here for work. 310 00:13:19,323 --> 00:13:21,363 Like I said, when that's done. 311 00:13:22,443 --> 00:13:23,883 [Ruby] Food's ready. 312 00:13:23,923 --> 00:13:25,683 Can we talk about Observation Earth? 313 00:13:25,723 --> 00:13:28,163 I thought you weren't going to tell her. 314 00:13:29,123 --> 00:13:31,563 Carbo says we need to move fast on something like this. 315 00:13:31,603 --> 00:13:33,323 Carbo knows as well? 316 00:13:33,363 --> 00:13:35,443 I've set up a meeting for tomorrow afternoon. 317 00:13:35,483 --> 00:13:36,963 Yes! Whoo! 318 00:13:37,803 --> 00:13:38,883 Just us. 319 00:13:38,923 --> 00:13:41,483 [humming excitedly] 320 00:13:41,523 --> 00:13:43,843 You are opening Pandora's box. 321 00:13:45,403 --> 00:13:47,883 Boston College, that's pretty fancy, isn't it? 322 00:13:47,923 --> 00:13:50,323 Sounds like it should be fancy. 323 00:13:50,363 --> 00:13:52,763 It's a decent school. Yeah. 324 00:13:52,803 --> 00:13:57,203 So you're on Rachel's team in New York or... How does that work? 325 00:13:57,243 --> 00:14:00,243 Well, your sister handles some pretty impressive clients. 326 00:14:00,283 --> 00:14:02,243 I'm always hoping to get to work with her. 327 00:14:02,283 --> 00:14:03,923 Justin was snapped up by the company 328 00:14:03,963 --> 00:14:05,203 even before he graduated. 329 00:14:05,243 --> 00:14:07,283 I told you there'd be an interrogation. 330 00:14:07,323 --> 00:14:09,563 I'm just being polite. 331 00:14:09,603 --> 00:14:12,563 Sounds like you're really on the fast track. 332 00:14:12,603 --> 00:14:14,643 My dad works in a bar. 333 00:14:14,683 --> 00:14:16,083 I've just started there. 334 00:14:16,123 --> 00:14:18,243 I did bar gigs all through college. 335 00:14:23,763 --> 00:14:25,803 OK, let's huddle up for a pic. 336 00:14:25,843 --> 00:14:27,283 It's not often I get all my kids 337 00:14:27,323 --> 00:14:30,283 in the same room at the same time, so... 338 00:14:31,003 --> 00:14:32,723 You too, Justin. 339 00:14:32,763 --> 00:14:34,723 [Rachel] Mum! It's a family snap. 340 00:14:34,763 --> 00:14:36,283 And let me take it. 341 00:14:37,123 --> 00:14:39,723 [Julie] Oh, that's very nice of you. 342 00:14:45,883 --> 00:14:47,723 Everyone smile. 343 00:14:47,763 --> 00:14:49,603 [Ruby] Cheesy. 344 00:14:49,643 --> 00:14:51,243 [Rachel] A happy family pic, 345 00:14:51,283 --> 00:14:53,723 with a glaring lack of transparency. 346 00:14:53,763 --> 00:14:55,363 [camera clicking] 347 00:14:59,123 --> 00:15:05,323 [sport commentary on television] 348 00:15:05,363 --> 00:15:06,883 [phone chiming] 349 00:15:06,923 --> 00:15:09,603 [commentator on television] Now more than 70 years old. 350 00:15:09,643 --> 00:15:11,683 And you gotta say that the defense this year 351 00:15:11,723 --> 00:15:13,083 has been quite outstanding. 352 00:15:13,123 --> 00:15:15,643 The communication, the offensive tackling, 353 00:15:15,683 --> 00:15:17,003 but also the kick chase. 354 00:15:17,043 --> 00:15:18,523 [Tessa] Yoo-hoo! 355 00:15:18,563 --> 00:15:19,843 Hello? 356 00:15:19,883 --> 00:15:21,483 [sport commentary ceases] 357 00:15:21,523 --> 00:15:23,563 Congratulations, Grandpa. 358 00:15:23,603 --> 00:15:25,483 [Dave] Paddo's got a big mouth. 359 00:15:25,523 --> 00:15:27,083 Paddo couldn't help it. 360 00:15:27,123 --> 00:15:28,403 Thought you might need it. 361 00:15:28,443 --> 00:15:29,883 Won't say no. Thanks. 362 00:15:29,923 --> 00:15:33,003 Paddo tells me that Rachel's got a bloke with her. 363 00:15:33,043 --> 00:15:36,283 Yeah, not the father. No word on that score. 364 00:15:36,323 --> 00:15:38,603 Mmm. So you going down there? 365 00:15:38,643 --> 00:15:40,323 What would that change? 366 00:15:40,363 --> 00:15:44,283 Well, you don't think Julie might need the backup? 367 00:15:44,323 --> 00:15:46,643 She's got it. I'm right here. 368 00:15:47,523 --> 00:15:51,403 She says we need to be there for the kids. 369 00:15:51,443 --> 00:15:52,923 But Rachel can't even be bothered 370 00:15:52,963 --> 00:15:54,403 to tell us that she's pregnant! 371 00:15:54,443 --> 00:15:56,243 And Nathan throws in a good job 372 00:15:56,283 --> 00:15:58,523 for bar work without even a word. 373 00:15:58,563 --> 00:16:02,243 The kids are happy making their own decisions. 374 00:16:02,283 --> 00:16:04,483 [liquid pouring] 375 00:16:06,083 --> 00:16:07,923 So, are you happy? 376 00:16:07,963 --> 00:16:10,163 Y'know, you here and Julie there? 377 00:16:10,203 --> 00:16:12,643 I'm making it work so far. 378 00:16:15,723 --> 00:16:18,523 This is going to make me a bit too happy. 379 00:16:18,563 --> 00:16:21,163 - Not a bad drop. - Cheers. 380 00:16:22,403 --> 00:16:25,323 Yeah, of course I'm not happy about Julie 381 00:16:25,363 --> 00:16:29,643 but I'm happy in Buradeena. It's home. 382 00:16:29,683 --> 00:16:32,563 Hey, there's a show on telly I was gonna watch. 383 00:16:32,603 --> 00:16:34,923 Oh, yeah. Don't let me keep you. 384 00:16:34,963 --> 00:16:37,643 Well, just if you want to take a look - it's a new crime thing. 385 00:16:37,683 --> 00:16:41,083 - Got good reviews. - It's only early. Why not? 386 00:16:41,123 --> 00:16:42,803 Got the bottle to finish. Cheers. 387 00:16:42,843 --> 00:16:44,323 Cheers. 388 00:16:48,163 --> 00:16:50,083 [sighing] 389 00:16:50,123 --> 00:16:52,803 [Rachel] I'll pick you up at two. 390 00:16:52,843 --> 00:16:55,403 Well, as long as you can manage Ruby's expectations. 391 00:16:55,443 --> 00:16:57,083 She's already starting to strut. 392 00:16:57,123 --> 00:16:58,483 Leave it to big sis. 393 00:16:58,523 --> 00:17:00,843 Oh, and um, don't forget to call your dad. 394 00:17:01,483 --> 00:17:03,523 Why don't you come too? 395 00:17:03,563 --> 00:17:06,803 Uh, no, we're just settling into this. 396 00:17:06,843 --> 00:17:08,843 Your father is best left as is. 397 00:17:08,883 --> 00:17:11,043 Sorry for the warts and all night. 398 00:17:11,083 --> 00:17:12,763 You should meet my family. 399 00:17:12,803 --> 00:17:14,683 Plus I need to know you to sell you. 400 00:17:14,723 --> 00:17:17,123 Well, I feel like we're in good hands. 401 00:17:17,203 --> 00:17:19,603 I tell you what, I'll get Ben and Nathan 402 00:17:19,603 --> 00:17:21,443 to organise a boys' night out. 403 00:17:21,483 --> 00:17:22,923 - Mum! 404 00:17:22,963 --> 00:17:24,763 - Oh! Some real Aussie nightlife. 405 00:17:24,803 --> 00:17:28,603 Seeing Ruby's gene pool in action? I look forward to it. 406 00:17:31,963 --> 00:17:34,083 I'm so happy to see you. 407 00:17:35,283 --> 00:17:38,963 And I'm here for you. You know that. In any way. 408 00:17:40,363 --> 00:17:43,083 I do. 409 00:17:43,763 --> 00:17:46,123 Bye. 410 00:17:53,123 --> 00:17:56,803 See what I mean? You do not need to go out with my brothers. 411 00:17:56,843 --> 00:17:59,363 - Might be fun. - Doubt it. 412 00:17:59,443 --> 00:18:01,283 They're nice. 413 00:18:02,123 --> 00:18:03,963 They're mine. 414 00:18:04,003 --> 00:18:05,763 ♪ Falling on my knees ♪ 415 00:18:05,803 --> 00:18:10,043 ♪ Throw my head back as I land among the pages ♪ 416 00:18:10,083 --> 00:18:12,683 ♪ I’m a blank for those who read me ♪ 417 00:18:12,723 --> 00:18:15,523 ♪ I’m a song for all the ages ♪ 418 00:18:15,563 --> 00:18:18,363 ♪ Unrequited love’s my favourite ♪ 419 00:18:18,363 --> 00:18:21,563 ♪ Gets me dancing on the stages ♪ 420 00:18:21,603 --> 00:18:25,763 ♪ But only ever thinking of you ♪ 421 00:18:25,803 --> 00:18:27,963 ♪ Yeah even if I worry now ♪ 422 00:18:28,003 --> 00:18:30,523 ♪ You will tell me never too late ♪ 423 00:18:30,563 --> 00:18:33,803 ♪ My smile is a funny frown ♪ 424 00:18:33,843 --> 00:18:36,483 ♪ Oooh ♪ 425 00:18:38,123 --> 00:18:40,203 ♪ Falling on my knees ♪ 426 00:18:40,243 --> 00:18:43,723 ♪ Throw my head back as I land among the pages ♪ 427 00:18:44,243 --> 00:18:46,363 ♪ I’m a blank for those who read me ♪ 428 00:18:46,363 --> 00:18:49,363 ♪ I’m a song for all the ages ♪ 429 00:18:51,483 --> 00:18:53,683 ♪ But I am only ever too late ♪ 430 00:18:53,723 --> 00:18:55,603 ♪ And silence is the perfect sound... ♪ ♪ 431 00:18:55,683 --> 00:18:57,523 Guess the bridge climb is off then? 432 00:18:57,563 --> 00:18:59,843 - Mmm. - It would make one hell of a birth story. 433 00:18:59,923 --> 00:19:02,843 - [Cassie scoffs, spits] - You got an alternative? 434 00:19:02,843 --> 00:19:05,323 I'll see. We shouldn't monopolise her. 435 00:19:05,363 --> 00:19:07,483 You were psyched about us hanging out with her. 436 00:19:07,523 --> 00:19:09,603 I don't think we should tire her out. 437 00:19:11,123 --> 00:19:12,843 I really need this run. 438 00:19:14,483 --> 00:19:16,283 [Anna] So no one had any idea? 439 00:19:16,323 --> 00:19:17,563 Huge surprise. 440 00:19:17,603 --> 00:19:21,443 Ben thinks I'm upset because she's pregnant. Typical. 441 00:19:21,483 --> 00:19:23,763 So why are you, then? 442 00:19:26,923 --> 00:19:29,603 He's gonna project the baby bump onto me 443 00:19:29,683 --> 00:19:31,283 and it's going to be 10 times worse. 444 00:19:31,323 --> 00:19:33,363 This is turning into a thing. 445 00:19:34,683 --> 00:19:36,523 - I guess. - [Anna] You need to sort it. 446 00:19:36,563 --> 00:19:38,283 - In here. - [Cassie] When I have to. 447 00:19:39,363 --> 00:19:43,923 I mean, this has been our entire focus 448 00:19:43,963 --> 00:19:45,803 and now I'm the one jumping ship. 449 00:19:45,843 --> 00:19:48,203 [phone chiming] Oh. 450 00:19:48,243 --> 00:19:49,683 Oh, not Nathan again. 451 00:19:49,723 --> 00:19:55,283 [Nathan] [laughing] Come on. That's the best one yet, right? 452 00:19:55,323 --> 00:19:57,843 [Cassie] Nathan, you're spamming her. 453 00:19:57,843 --> 00:20:01,363 Just read the signs, she's not into it. Get some boundaries. 454 00:20:06,283 --> 00:20:08,203 [Nathan clears throat] 455 00:20:13,803 --> 00:20:16,483 So as you know, the idea is we will have youth ambassadors 456 00:20:16,523 --> 00:20:17,523 throughout the world. 457 00:20:17,563 --> 00:20:19,283 [woman] The earth is your inheritance 458 00:20:19,323 --> 00:20:21,123 and currently, it's being spent for you. 459 00:20:21,203 --> 00:20:23,683 Obviously, that's where Ruby's artwork fits right in. 460 00:20:23,723 --> 00:20:25,803 And I've got a million ideas for new paintings. 461 00:20:25,843 --> 00:20:28,123 [Julie] Well, too few people pick up after their dog 462 00:20:28,123 --> 00:20:30,563 so she won't be running out of materials anytime soon. 463 00:20:30,603 --> 00:20:32,443 [Justin] Too few pick up after themselves 464 00:20:32,483 --> 00:20:34,243 so she won't be running out of dilemmas. 465 00:20:34,283 --> 00:20:35,963 [man] Ah! There is a punchline in that. 466 00:20:36,003 --> 00:20:39,203 There is. You're fully on board though, Mrs. Rafter? 467 00:20:39,243 --> 00:20:42,363 - Well, I... - Mum and Dad are so on board. 468 00:20:42,443 --> 00:20:45,363 Ah, obviously we're very mindful of Ruby's age. 469 00:20:45,443 --> 00:20:48,363 So, I'd say that we're proceeding cautiously. 470 00:20:48,443 --> 00:20:50,123 But we also know that it's something 471 00:20:50,123 --> 00:20:51,603 she's very passionate about. 472 00:20:51,683 --> 00:20:53,603 And having a family member as a point person 473 00:20:53,603 --> 00:20:54,683 is a huge plus, Rachel. 474 00:20:54,723 --> 00:20:57,523 Justin takes point. I'm here to get you out the gates. 475 00:20:57,563 --> 00:20:58,523 Of course. 476 00:20:58,563 --> 00:21:00,483 You're in extremely good hands with him. 477 00:21:00,523 --> 00:21:01,683 With us. 478 00:21:01,723 --> 00:21:03,203 - Great. - Awesome. 479 00:21:05,363 --> 00:21:06,483 [Justin] I call that a 10. 480 00:21:06,523 --> 00:21:08,443 [Julie] Well, they seem fairly committed. 481 00:21:08,483 --> 00:21:10,123 [Rachel] All done bar the signing. 482 00:21:10,123 --> 00:21:11,763 - Carbo! - [Carbo] Hey! 483 00:21:11,803 --> 00:21:12,923 Where were you? 484 00:21:12,963 --> 00:21:15,563 Ah, I couldn't get up. Hey, Rach. Whoa! 485 00:21:15,603 --> 00:21:16,843 Love the new look. 486 00:21:16,923 --> 00:21:18,683 - Hey. Carbo. - [Justin] Justin. 487 00:21:18,723 --> 00:21:20,523 - You would've seen my stuff. - I have. 488 00:21:20,563 --> 00:21:23,123 So, ah, we signed the deal? Be good to stream it. 489 00:21:23,123 --> 00:21:25,363 I've got over a million followers and counting. 490 00:21:25,443 --> 00:21:27,483 I gave my name to the security guard over there 491 00:21:27,523 --> 00:21:29,723 but he must've got in touch with some assistant. 492 00:21:29,763 --> 00:21:31,363 I'll sort this. You guys go ahead. 493 00:21:31,443 --> 00:21:33,283 Yeah, come on, we'll wait outside. 494 00:21:33,323 --> 00:21:35,283 - Carbo should've come up. - Later, Rubes. 495 00:21:35,323 --> 00:21:36,603 [Julie] Come on, darling. 496 00:21:36,603 --> 00:21:38,763 - Carbo. - Yeah. 497 00:21:38,803 --> 00:21:42,283 I gave word not to let you upstairs. 498 00:21:42,323 --> 00:21:43,683 How come? 499 00:21:43,723 --> 00:21:46,283 We're still in the middle of negotiations. 500 00:21:46,323 --> 00:21:47,363 And if you barge in there, 501 00:21:47,443 --> 00:21:49,523 you could blow the whole thing out of the water. 502 00:21:49,563 --> 00:21:52,363 Yeah, but I wanted to show them our merch. Look - fridge magnet. 503 00:21:52,363 --> 00:21:53,443 'Oh Poo!' Good name, eh? 504 00:21:53,483 --> 00:21:55,123 One word, Carbo. 'Landfill.' 505 00:21:55,123 --> 00:21:56,323 Do you really think 506 00:21:56,363 --> 00:21:58,763 that's the brand strategy Observation Earth are going for? 507 00:21:58,803 --> 00:22:01,203 They wouldn't even know about her if it wasn't for me. 508 00:22:01,243 --> 00:22:04,163 Nothing like this is going anywhere near the campaign. 509 00:22:04,203 --> 00:22:05,683 [clanging] 510 00:22:08,323 --> 00:22:10,043 [sighs] 511 00:22:10,803 --> 00:22:14,203 It's good to see you, though. How's Retta and Theo? 512 00:22:14,243 --> 00:22:16,003 Fine. 513 00:22:16,043 --> 00:22:17,723 - Congratulations. - Thank you. 514 00:22:17,763 --> 00:22:20,283 - Where's the American accent? - Left it in Manhattan. 515 00:22:20,323 --> 00:22:21,563 Ah. 516 00:22:21,603 --> 00:22:24,323 I know you mean well, Carbo. 517 00:22:28,723 --> 00:22:31,283 - Carbo coming? - No, he's not a part of this. 518 00:22:31,323 --> 00:22:33,203 - He should be. - He's not. 519 00:22:33,243 --> 00:22:34,323 Ah well... you know what? 520 00:22:34,363 --> 00:22:36,363 Why don't we get you a treat on the way home? 521 00:22:36,403 --> 00:22:37,683 That's a great idea. 522 00:22:38,323 --> 00:22:41,083 - I'll call you. - I'll write it up for Max. 523 00:22:41,123 --> 00:22:42,883 ♪ I can't, I won't ♪ 524 00:22:42,923 --> 00:22:44,163 ♪ I'll tell you that I don't ♪ 525 00:22:44,203 --> 00:22:45,283 [mouthing words] 526 00:22:45,323 --> 00:22:48,203 ♪ But I need you on my side ♪ 527 00:22:49,123 --> 00:22:53,603 ♪ And I'll stay, I'll go I'll tell you I'm may know ♪ 528 00:22:53,643 --> 00:22:57,403 ♪ But I need you on my side ♪ 529 00:22:57,443 --> 00:22:59,083 ♪ Hey, hey... ♪ ♪ 530 00:22:59,123 --> 00:23:00,563 [birds chirping] 531 00:23:00,603 --> 00:23:02,963 [Julie] Now, I know you've probably got everything, 532 00:23:03,003 --> 00:23:05,123 but Grandma reserves the right to contribute. 533 00:23:05,163 --> 00:23:08,643 - It's organic cotton. - It's adorable. 534 00:23:08,683 --> 00:23:11,283 I actually haven't bought anything, yet. 535 00:23:11,323 --> 00:23:13,483 What? You know it's not staying in there forever. 536 00:23:13,523 --> 00:23:15,763 Mmm. The doctor did mention something about that. 537 00:23:15,803 --> 00:23:16,803 [Julie lauging] 538 00:23:16,843 --> 00:23:18,443 I'm not having kids when I get older. 539 00:23:18,483 --> 00:23:21,203 It's irresponsible to overpopulate the planet. 540 00:23:21,243 --> 00:23:24,323 Well, take it from me, the first bottle of champagne 541 00:23:24,363 --> 00:23:27,003 might seem like a good idea, but the second one never is. 542 00:23:30,723 --> 00:23:32,683 We shouldn't be over consuming anything 543 00:23:32,723 --> 00:23:34,523 in a world of finite resources. 544 00:23:36,243 --> 00:23:38,083 Pretty sure that's not what you meant. 545 00:23:38,123 --> 00:23:40,723 Mmm. [laughing] 546 00:23:41,803 --> 00:23:43,203 Oh. 547 00:23:43,243 --> 00:23:44,643 [Rachel] It's very cute. 548 00:23:46,363 --> 00:23:48,123 Seriously. Put it away. 549 00:23:48,163 --> 00:23:49,963 Cassie doesn't need it. 550 00:23:50,003 --> 00:23:52,883 - She seems fine. - You bring stuff up. 551 00:23:52,923 --> 00:23:54,323 I don't mean to. 552 00:23:54,363 --> 00:23:55,763 Hard not to. 553 00:23:58,483 --> 00:23:59,923 I'm going to pick up Justin. 554 00:23:59,963 --> 00:24:01,803 Is this really necessary? 555 00:24:01,843 --> 00:24:02,883 Just being nice. 556 00:24:02,923 --> 00:24:04,283 Where are you taking him? 557 00:24:04,323 --> 00:24:05,363 The Boat Club. 558 00:24:05,403 --> 00:24:06,723 Oh, Ben! 559 00:24:06,763 --> 00:24:09,203 If it's good enough for us, it's good enough for him. 560 00:24:09,243 --> 00:24:11,363 Best seafood platter in Australia. 561 00:24:14,563 --> 00:24:16,843 Ben's just being overprotective. 562 00:24:16,883 --> 00:24:18,083 Can't blame him. 563 00:24:18,123 --> 00:24:20,723 The IVF put a huge strain on both of them. 564 00:24:20,763 --> 00:24:22,803 Yeah, I'm sure. 565 00:24:22,843 --> 00:24:24,643 I just need to put my foot in it with Nathan 566 00:24:24,683 --> 00:24:26,283 and I'll have the sibling trifecta. 567 00:24:26,323 --> 00:24:29,203 - Oh, you're doing fine. - Am I? 568 00:24:29,243 --> 00:24:30,963 Under the circumstances. 569 00:24:31,003 --> 00:24:33,363 Of course you see life differently to us. 570 00:24:33,403 --> 00:24:34,763 I'm still me. 571 00:24:34,803 --> 00:24:36,923 Filtered through years of New York. 572 00:24:36,963 --> 00:24:39,563 Sounds like a judgment. [scoffs] 573 00:24:39,603 --> 00:24:43,003 No. You wanted the world, you went out and got it. 574 00:24:43,043 --> 00:24:45,083 And no one is more proud of you than I am. 575 00:24:45,123 --> 00:24:48,483 - You are? - Of course. 576 00:24:48,523 --> 00:24:50,683 Proud and puzzled. 577 00:24:50,723 --> 00:24:53,163 Back at you. 578 00:24:53,203 --> 00:24:55,723 Your dad and I will make it through this. 579 00:24:55,763 --> 00:24:58,563 You know what? Neither conversation for now. 580 00:24:58,603 --> 00:24:59,923 We will have them. 581 00:24:59,963 --> 00:25:01,803 We will. 582 00:25:01,843 --> 00:25:04,163 How about we go and see your grandad after dinner. 583 00:25:05,443 --> 00:25:07,643 I'd love that. 584 00:25:13,403 --> 00:25:14,643 There you go. 585 00:25:14,683 --> 00:25:17,643 [woman] What does that involve? 586 00:25:17,683 --> 00:25:18,643 [giggling] 587 00:25:18,683 --> 00:25:20,443 [woman] You can't just pull that out! 588 00:25:20,483 --> 00:25:22,243 [laughing] 589 00:25:22,283 --> 00:25:25,163 So dejected and dispirited, ladies. 590 00:25:25,203 --> 00:25:27,403 Listen to you and your big words. 591 00:25:27,443 --> 00:25:30,003 Ay, my parents spent a lot of money on my education. 592 00:25:30,043 --> 00:25:32,203 Just making sure they get their money's worth. 593 00:25:32,243 --> 00:25:33,483 So, is this a side hustle? 594 00:25:33,523 --> 00:25:36,963 I waitress on the weekends, extra cash for the deposit. 595 00:25:37,003 --> 00:25:38,963 Right! Property investor? 596 00:25:39,003 --> 00:25:40,603 [grimacing] Good luck with that. 597 00:25:40,643 --> 00:25:42,883 [laughing] What's your main gig during the week? 598 00:25:42,923 --> 00:25:45,803 This! This is the main hustle. 599 00:25:46,963 --> 00:25:48,003 Not side. 600 00:25:49,123 --> 00:25:50,443 Good for you. 601 00:25:52,243 --> 00:25:55,123 So, tell us more about your fun-employment. 602 00:25:55,163 --> 00:25:56,923 [Nathan] You should've seen the shutters come down. 603 00:25:56,963 --> 00:25:58,803 Not happening. 604 00:25:58,843 --> 00:25:59,923 Tell me about it! 605 00:25:59,963 --> 00:26:01,243 Yeah, and it's same as Anna. 606 00:26:01,283 --> 00:26:02,883 - Anna? - Yeah! 607 00:26:02,923 --> 00:26:04,923 - Then Cassie has a go at me. - Cassie? 608 00:26:04,963 --> 00:26:06,483 Yeah! She was like, 'Boundaries!' 609 00:26:06,523 --> 00:26:07,603 'Boundaries!' she says. 610 00:26:07,643 --> 00:26:09,883 It was like... It's a couple of memes. Bloody hell. 611 00:26:09,923 --> 00:26:11,323 Rach had a go at me! 612 00:26:11,363 --> 00:26:12,923 Nothing wrong with scoring likes on the socials, 613 00:26:12,963 --> 00:26:15,963 but my one million followers and blue tick? Not good enough. 614 00:26:16,003 --> 00:26:17,803 [scoffs] 615 00:26:22,003 --> 00:26:24,763 What do you know? The whizz kid's arrived. 616 00:26:24,803 --> 00:26:26,563 [Carbo] I'm not sure if he's on Rachel's side. 617 00:26:26,603 --> 00:26:27,803 What do you reckon? 618 00:26:27,843 --> 00:26:29,683 - Player. - Player? 619 00:26:29,723 --> 00:26:31,883 - You think? - I know. 620 00:26:31,923 --> 00:26:33,283 Ooh. [scoffs] 621 00:26:34,203 --> 00:26:35,883 I know his type. 622 00:26:41,283 --> 00:26:42,563 Hey! 623 00:26:42,603 --> 00:26:45,683 - Look who's here. - Hey, Grandad! 624 00:26:45,723 --> 00:26:48,763 So good to see you. 625 00:26:48,803 --> 00:26:50,963 What are you doing here? 626 00:26:51,003 --> 00:26:52,083 What's she doing here? 627 00:26:52,123 --> 00:26:53,283 Dad, it's Rachel. 628 00:26:53,323 --> 00:26:54,443 I know who it is. 629 00:26:54,483 --> 00:26:56,043 I told you she was coming. 630 00:26:56,083 --> 00:26:57,563 Too little, too late. 631 00:26:57,603 --> 00:26:58,963 She's here for work, Dad. 632 00:26:59,003 --> 00:27:00,683 - Oh, that'd be right. - Not just work. 633 00:27:00,723 --> 00:27:03,083 It wouldn't be for us. You couldn't even turn up 634 00:27:03,123 --> 00:27:06,163 to your mum and dad's own anniversary, Miss Hoity-Toity. 635 00:27:06,203 --> 00:27:07,403 Dad! 636 00:27:07,443 --> 00:27:10,803 I mean, we got here. Where were you? 637 00:27:10,843 --> 00:27:13,283 I called in, remember? 638 00:27:13,323 --> 00:27:15,523 I remember well enough. 639 00:27:15,563 --> 00:27:16,803 Haven't lost my marbles yet. 640 00:27:16,843 --> 00:27:18,523 Whatever you might hear around here. 641 00:27:18,563 --> 00:27:21,443 And you couldn't even be bothered to dress up. 642 00:27:21,483 --> 00:27:23,363 I mean, 35 years married 643 00:27:23,403 --> 00:27:25,843 and you're sitting there in your bloody pajamas. 644 00:27:25,883 --> 00:27:27,083 Dad, it was night there. 645 00:27:27,123 --> 00:27:29,003 It was night here too but we made an effort. 646 00:27:29,043 --> 00:27:30,283 Rachel woke up especially. 647 00:27:30,323 --> 00:27:32,723 You always cut her too much slack. 648 00:27:32,763 --> 00:27:35,243 'Julie spoils her,' your mother always said that. 649 00:27:35,283 --> 00:27:37,523 Spare the rod, spoil the child. 650 00:27:37,563 --> 00:27:40,443 New York. You're hardly ever home. 651 00:27:40,483 --> 00:27:42,563 Ungrateful, that's what I call it. 652 00:27:42,603 --> 00:27:43,683 Dad, that's not fair. 653 00:27:43,723 --> 00:27:46,963 It's fair enough to me. 654 00:27:47,003 --> 00:27:49,523 - Can't you be happy that she's... - It's OK, Mum. 655 00:27:55,963 --> 00:27:58,243 Guess what, Grandad? 656 00:28:00,923 --> 00:28:02,923 I'm having a baby. 657 00:28:02,963 --> 00:28:05,843 Look. See? 658 00:28:07,603 --> 00:28:11,443 It's your first great-granddaughter. 659 00:28:14,723 --> 00:28:15,923 A girl? 660 00:28:15,963 --> 00:28:17,483 [Rachel] Yeah. 661 00:28:19,603 --> 00:28:22,163 Your mum never said. You never said. 662 00:28:22,203 --> 00:28:25,323 [Rachel] It's nicer as a surprise, isn't it? 663 00:28:25,363 --> 00:28:26,723 I reckon. 664 00:28:27,883 --> 00:28:30,763 A really, really good surprise. 665 00:28:30,803 --> 00:28:34,043 A lovely one. 666 00:28:35,643 --> 00:28:38,163 Our little Rachel. 667 00:28:40,123 --> 00:28:43,403 You're gonna have your own little girl, love. 668 00:28:43,443 --> 00:28:47,083 - A new little Rafter. - Ah. 669 00:28:47,123 --> 00:28:49,643 I call that bonza. 670 00:28:51,203 --> 00:28:53,763 I call that bloody bonza, Grandad. 671 00:28:53,803 --> 00:28:56,483 [both chuckling] 672 00:29:01,363 --> 00:29:02,963 [sighing] 673 00:29:03,003 --> 00:29:05,163 I should've warned you. 674 00:29:05,203 --> 00:29:08,603 You weren't to know. 675 00:29:08,643 --> 00:29:10,043 I was hoping for the best. 676 00:29:10,083 --> 00:29:12,603 Never really sure what to expect. 677 00:29:12,643 --> 00:29:14,603 You handled it well. 678 00:29:14,643 --> 00:29:15,803 [Rachel sighs] 679 00:29:15,843 --> 00:29:17,403 How do you handle it? 680 00:29:19,363 --> 00:29:22,883 How do you stand him not being the dad you knew? 681 00:29:22,923 --> 00:29:25,723 You don't have a choice when someone you love changes. 682 00:29:25,763 --> 00:29:28,683 That wasn't directed at you. 683 00:29:28,723 --> 00:29:30,323 But it's applicable. 684 00:29:32,003 --> 00:29:34,763 Well, it would help if I knew more. 685 00:29:34,803 --> 00:29:36,323 When you're ready... 686 00:29:38,963 --> 00:29:41,243 Time for that talk. 687 00:29:50,283 --> 00:29:53,963 It wasn't one night, Mum. 688 00:29:54,683 --> 00:29:56,763 It was an affair. 689 00:29:56,803 --> 00:30:00,043 He said he was going to leave his wife. 690 00:30:00,083 --> 00:30:02,843 And instead he gave me a check and the name of a good doctor 691 00:30:02,883 --> 00:30:04,683 when I told him. 692 00:30:05,763 --> 00:30:07,843 And a sudden turn of the cold shoulder. 693 00:30:07,883 --> 00:30:09,523 [sighing] 694 00:30:09,563 --> 00:30:13,643 I ripped up the check and considered the doctor. 695 00:30:14,923 --> 00:30:17,883 Couldn't face another abortion. 696 00:30:22,163 --> 00:30:24,283 I wanted another woman's husband. 697 00:30:26,803 --> 00:30:29,283 And I just... I didn't need your disapproval. 698 00:30:29,323 --> 00:30:30,963 I would've kept my distance. 699 00:30:31,003 --> 00:30:33,363 - Mum... - I would've been excited. 700 00:30:33,403 --> 00:30:36,963 - Of course I would've been. - I didn't need your excitement. 701 00:30:37,003 --> 00:30:40,283 Once the baby is born, when I'm so full of serotonin 702 00:30:40,323 --> 00:30:42,243 that I can't help but be excited, then sure. 703 00:30:42,283 --> 00:30:43,723 Well, I try not to interfere. 704 00:30:43,763 --> 00:30:47,123 Yeah, but you do, Mum. It's who you are. 705 00:30:47,163 --> 00:30:51,563 Like now. Did you ask Nathan and Ben if they need you here? 706 00:30:51,603 --> 00:30:54,243 But here you are. And Dad's back there. 707 00:30:54,283 --> 00:30:55,963 It's more than just that. 708 00:30:56,003 --> 00:30:59,323 I know, but that's how it's playing out. 709 00:30:59,363 --> 00:31:00,643 You can't help it. 710 00:31:00,683 --> 00:31:03,363 Your default position is mother. 711 00:31:04,003 --> 00:31:06,563 I didn't need you defaulting with me. 712 00:31:06,603 --> 00:31:08,643 - I see. - That was cruel. 713 00:31:08,683 --> 00:31:10,403 No. 714 00:31:10,443 --> 00:31:12,603 When the baby's born, I can't wait to show Granny. 715 00:31:12,643 --> 00:31:15,683 - Of course I can't. - Of course. 716 00:31:17,443 --> 00:31:19,883 You need to hear your dad's side of things. 717 00:31:19,923 --> 00:31:21,563 I do. 718 00:31:21,603 --> 00:31:24,123 And we both need a cuppa. 719 00:31:38,243 --> 00:31:40,643 Is he coming back with those drinks anytime soon? 720 00:31:40,683 --> 00:31:42,643 I think he's got other things on his mind. 721 00:31:42,683 --> 00:31:43,843 They're just talking. 722 00:31:43,883 --> 00:31:45,923 [Nathan] Oh! She is all over him. 723 00:31:45,963 --> 00:31:48,003 He's young, he single. They're alright. 724 00:31:48,043 --> 00:31:49,883 There's no boundaries there. 725 00:31:49,923 --> 00:31:51,563 You reckon he's sucking up to Rach? 726 00:31:51,603 --> 00:31:53,683 - Yeah, of course he is. - As if you'd know. 727 00:31:53,723 --> 00:31:55,123 I know his type. 728 00:31:55,163 --> 00:31:58,923 All over us, smooth as silk, cred points with the boss... 729 00:31:58,963 --> 00:32:00,923 I don't think she's his boss. 730 00:32:00,963 --> 00:32:02,283 You know what I mean. 731 00:32:02,323 --> 00:32:05,003 Sucking his way up the ladder. [smooches] 732 00:32:05,963 --> 00:32:08,083 - Mate. - Oh, no. [laughing] 733 00:32:08,123 --> 00:32:10,443 - It's funny. - You barely even talked to him. 734 00:32:10,483 --> 00:32:12,763 [Nathan] Yeah because he's been chatting up Anna. 735 00:32:12,803 --> 00:32:13,683 Ah-ha. 736 00:32:13,723 --> 00:32:16,443 I thought he was coming out with us. Mmm. 737 00:32:18,003 --> 00:32:20,203 I think he needs a hand with those drinks. 738 00:32:20,243 --> 00:32:21,963 Better idea. We're gonna go home. 739 00:32:22,003 --> 00:32:23,483 - No! - Yes. 740 00:32:23,523 --> 00:32:26,203 - No! - Yes. Yes. 741 00:32:28,683 --> 00:32:31,163 Oh! Go get 'em, Natho. 742 00:32:31,203 --> 00:32:32,963 [man] Hey! [Nathan] Ooh. 743 00:32:33,483 --> 00:32:34,483 Bucket list, big time. 744 00:32:34,523 --> 00:32:36,323 I definitely want to get there one day. 745 00:32:36,363 --> 00:32:37,763 Look me up if you do. 746 00:32:37,803 --> 00:32:41,203 [laughing] A woman of principle. That's what I like to see! 747 00:32:41,243 --> 00:32:43,643 [Justin] Oh, Nathan, I was just bringing these over. 748 00:32:43,683 --> 00:32:46,283 'Boundaries' she says. Gotta respect the boundaries. 749 00:32:46,323 --> 00:32:49,683 I guess that changes when they're young and hot, huh? 750 00:32:49,723 --> 00:32:52,043 Just... [blows air] goes out the window. 751 00:32:52,083 --> 00:32:53,843 Boundaries! Can't even spell it. 752 00:32:53,883 --> 00:32:55,403 - OK, we're out of here. 753 00:32:55,443 --> 00:32:57,883 Oh, if he's got something to say, don't hold back. 754 00:32:57,923 --> 00:33:00,763 Honestly, ignore him. I'm just gonna put him in a cab. 755 00:33:00,803 --> 00:33:02,243 I got this. 756 00:33:03,123 --> 00:33:05,883 If you were egging him on, you both need a good kick. 757 00:33:07,563 --> 00:33:08,843 For the record, I wasn't. 758 00:33:08,883 --> 00:33:10,603 And Nathan needs his face slapped. 759 00:33:12,243 --> 00:33:14,203 [Nathan] You're a bloody player. 760 00:33:14,243 --> 00:33:16,043 If that's what you think. 761 00:33:16,083 --> 00:33:19,323 That's exactly what a player would say. I know you. 762 00:33:19,363 --> 00:33:22,683 You see, I used to be you. 763 00:33:22,723 --> 00:33:26,203 The whole world, it was there for the taking... [sobbing] 764 00:33:27,243 --> 00:33:29,963 Enjoy it on the way down. [sobbing] 765 00:33:32,083 --> 00:33:33,603 Oh! And what was that bullshit 766 00:33:33,643 --> 00:33:35,483 about rocking up to our place, huh? 767 00:33:35,523 --> 00:33:38,243 What, are you looking for a promotion? 768 00:33:38,283 --> 00:33:40,763 [vomits, liquid splashing] 769 00:33:40,803 --> 00:33:43,443 [coughing] 770 00:33:54,403 --> 00:33:55,923 [Julie] Thanks for the heads up. 771 00:33:55,963 --> 00:33:58,163 Edward's in with us for the night. 772 00:33:58,963 --> 00:34:01,443 Here we go. 773 00:34:01,483 --> 00:34:04,243 Ooh. Ooh! There you go, sweetheart. 774 00:34:04,283 --> 00:34:06,763 - Got the bucket. - Love you, Mum. 775 00:34:06,803 --> 00:34:10,083 Every night in every town in Australia. 776 00:34:10,123 --> 00:34:12,043 It's an Aussie male ritual. 777 00:34:12,083 --> 00:34:15,403 [Justin] I did want to meet the family. 778 00:34:15,443 --> 00:34:18,043 [Nathan moaning] 779 00:34:21,483 --> 00:34:23,883 [Rachel] When we find ourselves in damage control, 780 00:34:23,923 --> 00:34:26,123 it's tempting to just paper over the cracks. 781 00:34:26,163 --> 00:34:29,483 But first step's making it right. 782 00:34:29,523 --> 00:34:33,443 Oh. Mum said you were heading up to see Dad. 783 00:34:33,483 --> 00:34:36,323 Yeah, maybe talk some sense into him. 784 00:34:36,363 --> 00:34:37,363 Yeah, good luck. 785 00:34:37,403 --> 00:34:40,843 We're sort of leaving them to it. I get both sides. 786 00:34:40,883 --> 00:34:42,883 Sad there are sides. 787 00:34:42,923 --> 00:34:44,683 - Anyway... - Yeah. 788 00:34:44,723 --> 00:34:46,923 Sorry about last night. 789 00:34:46,963 --> 00:34:49,643 I didn't realise Nathan was hammered until it was too late. 790 00:34:49,683 --> 00:34:53,203 Well, if we're handing out apologies, accept mine. 791 00:34:53,203 --> 00:34:57,083 I should've thought what barging in like this would do to Cassie. 792 00:34:57,123 --> 00:34:58,403 No worries. 793 00:35:00,483 --> 00:35:02,843 How much is IVF? I want to take care of it for you. 794 00:35:02,883 --> 00:35:06,043 Someone in this family has to have a functioning relationship 795 00:35:06,083 --> 00:35:08,043 and given me and Nathan and Mum and Dad, 796 00:35:08,083 --> 00:35:09,723 you and Cassie are about it. 797 00:35:09,803 --> 00:35:11,203 No pressure. 798 00:35:11,243 --> 00:35:13,523 I mean, it can be a gift. It can be a loan. 799 00:35:13,563 --> 00:35:15,043 However you wanna do it. 800 00:35:15,083 --> 00:35:17,683 And I know you're gonna hate taking my money... 801 00:35:17,683 --> 00:35:20,123 No, I won't because this is what Cassie wants 802 00:35:20,163 --> 00:35:23,203 and I don't have any way to give it to her. 803 00:35:24,203 --> 00:35:27,643 Exhibit A – why Ben is the one that wins at relationships. 804 00:35:27,683 --> 00:35:30,323 Thank you. Ah! 805 00:35:30,963 --> 00:35:33,683 Wait till I call her. She'll be so stoked. 806 00:35:33,723 --> 00:35:35,683 So you'll be OK with having them both? 807 00:35:35,683 --> 00:35:38,883 Sure. Things are good between you and Rach, though? 808 00:35:38,923 --> 00:35:41,723 Uh...she'll tell you. They should be there by tonight. 809 00:35:41,803 --> 00:35:44,443 Can't wait. As long as you're fine. 810 00:35:44,483 --> 00:35:47,483 As can be expected. Bye. 811 00:35:47,523 --> 00:35:49,203 Bye. 812 00:35:54,643 --> 00:35:57,603 [vacuum whirring] 813 00:36:08,803 --> 00:36:11,403 Not that I'm trying to say sorry or anything... 814 00:36:11,443 --> 00:36:13,483 [laughs] Well, you should get drunk more often 815 00:36:13,523 --> 00:36:14,523 if this is how it ends. 816 00:36:14,563 --> 00:36:17,043 [chuckles] No. I really, really shouldn't. 817 00:36:17,083 --> 00:36:18,803 I just called your dad. 818 00:36:19,723 --> 00:36:21,043 I bet he was impressed. 819 00:36:21,083 --> 00:36:22,963 Rachel's heading up there today. 820 00:36:23,003 --> 00:36:24,483 I think you should too. 821 00:36:24,523 --> 00:36:25,843 - I can't. - Yes you can. 822 00:36:25,883 --> 00:36:27,843 I can't pull Edward out of school. 823 00:36:27,883 --> 00:36:29,203 It's his first week back 824 00:36:29,243 --> 00:36:31,403 and there's a bring your family zoo excursion. 825 00:36:31,443 --> 00:36:33,843 Well, I can take him. I love the zoo. 826 00:36:33,883 --> 00:36:35,523 And Edward loves being here with us. 827 00:36:41,003 --> 00:36:44,483 I really think you need the change to process everything. 828 00:36:45,723 --> 00:36:48,323 You're no good to anyone like this. 829 00:36:51,043 --> 00:36:54,483 My life's falling apart, Mum. 830 00:36:55,923 --> 00:36:58,123 I know. 831 00:37:01,083 --> 00:37:03,123 [groans] 832 00:37:03,163 --> 00:37:06,523 I think a job serving booze is probably a bad idea. 833 00:37:06,563 --> 00:37:08,043 Yeah. 834 00:37:08,083 --> 00:37:11,083 And having to face Anna, 835 00:37:11,123 --> 00:37:14,203 probably not going to do wonders for me either. 836 00:37:14,203 --> 00:37:15,643 Uh-uh. 837 00:37:15,683 --> 00:37:17,483 So Buradeena it is. 838 00:37:20,403 --> 00:37:21,963 Rachel's not gonna wanna 839 00:37:22,003 --> 00:37:23,843 spend five hours in the car with me. 840 00:37:23,883 --> 00:37:26,203 Well, it'll give you plenty of time to apologise 841 00:37:26,203 --> 00:37:28,323 for vomiting all over her work colleague. 842 00:37:28,363 --> 00:37:30,203 [imitates vomiting] 843 00:37:30,243 --> 00:37:32,883 [laughter] 844 00:37:41,723 --> 00:37:47,363 Ah. Can we get this out of the way? I am so, so sorry. 845 00:37:47,403 --> 00:37:49,883 - Justin's not you. - I know! 846 00:37:50,883 --> 00:37:52,963 What am I? 847 00:37:53,003 --> 00:37:54,963 We have five hours to discuss that. 848 00:37:55,003 --> 00:37:57,803 What am I? What's Mum? 849 00:37:57,843 --> 00:37:59,923 Won't be short of conversation. 850 00:37:59,963 --> 00:38:02,243 You said it, baby. 851 00:38:09,923 --> 00:38:12,603 Your brother-in-law is a complete and utter Wally. 852 00:38:14,683 --> 00:38:17,683 Rachel's giving us the money for more IVF. 853 00:38:17,683 --> 00:38:19,163 As many rounds as it takes. 854 00:38:20,483 --> 00:38:22,643 There's no avoiding the big conversation now. 855 00:38:26,123 --> 00:38:30,083 [gentle music] 856 00:38:43,963 --> 00:38:47,123 - Can I tell you something? - Yeah. 857 00:38:47,163 --> 00:38:49,683 You know what happened with Justin? 858 00:38:49,683 --> 00:38:51,203 I got jealous. 859 00:38:51,243 --> 00:38:54,523 Seriously, he was the me I used to be. 860 00:38:54,563 --> 00:38:59,163 - Where did that guy go? - Where did I go? 861 00:38:59,203 --> 00:39:01,683 Suburban girl who thought a corner office in Sydney 862 00:39:01,723 --> 00:39:03,323 was the summit of achievement. 863 00:39:03,363 --> 00:39:05,563 How did I let him slip away? 864 00:39:10,723 --> 00:39:13,603 Nathan, you know what I think about when I lie awake at night? 865 00:39:13,643 --> 00:39:15,163 Mm. Not sure I want to know. 866 00:39:15,203 --> 00:39:17,243 [scoffs] 867 00:39:18,603 --> 00:39:22,323 When I'm stressing about, 'How the hell am I gonna do this?' 868 00:39:22,363 --> 00:39:24,723 and 'Have I made a huge mistake?' 869 00:39:24,803 --> 00:39:27,363 I think, 'Look at Nathan.' 870 00:39:27,403 --> 00:39:30,523 'Look at what an awesome job he's done with Edward.' 871 00:39:30,563 --> 00:39:32,883 And you've mostly done that by yourself. 872 00:39:34,083 --> 00:39:35,483 He's a great kid. 873 00:39:37,883 --> 00:39:40,563 I know a lot of things haven't turned out the way you wanted. 874 00:39:41,923 --> 00:39:43,083 But there's Edward. 875 00:39:45,243 --> 00:39:47,843 I just hope I can do as good a job as you're doing. 876 00:39:48,923 --> 00:39:52,563 That feels like way more praise than I deserve. 877 00:39:55,843 --> 00:39:59,203 I know everything else is crappy and stressful. 878 00:39:59,243 --> 00:40:01,483 Aren't we a pair of screw-ups? 879 00:40:01,523 --> 00:40:03,523 Just a couple of dags. 880 00:40:03,563 --> 00:40:06,163 [Rachel] I could hear my boss on my shoulder. 881 00:40:06,203 --> 00:40:07,683 'See? Transparency pays. 882 00:40:09,203 --> 00:40:10,883 'Now you're on the way 883 00:40:10,923 --> 00:40:14,603 'to the new narrative that everyone can own.' 884 00:40:14,643 --> 00:40:16,443 ♪ Ooh-ooh ♪ 885 00:40:16,483 --> 00:40:19,243 ♪You know I put my heart in it ♪ 886 00:40:19,323 --> 00:40:24,523 ♪ Every single part of it has gone too soon... ♪ ♪ 887 00:40:25,603 --> 00:40:27,523 Dad! 888 00:40:27,563 --> 00:40:29,043 Hey! 889 00:40:29,083 --> 00:40:31,603 ♪ You soon ♪ 890 00:40:33,683 --> 00:40:35,123 Hey, Dad. 891 00:40:35,163 --> 00:40:39,483 [soft music plays] 892 00:40:45,683 --> 00:40:47,803 [Rachel] I get why you love it. 893 00:40:47,843 --> 00:40:49,203 Not your speed? 894 00:40:49,243 --> 00:40:52,203 I'm more Mum than you. 895 00:40:52,243 --> 00:40:53,683 [Dave chuckles] 896 00:40:57,203 --> 00:40:58,923 What's gonna happen? 897 00:40:58,963 --> 00:41:00,683 With us? 898 00:41:00,683 --> 00:41:03,843 Search me. 899 00:41:09,123 --> 00:41:14,323 Your mum's ruled the roost. Always has. 900 00:41:14,363 --> 00:41:16,363 Not that I minded. 901 00:41:16,403 --> 00:41:19,123 I've been happy going along with it. 902 00:41:21,963 --> 00:41:24,323 This time, I'm not. 903 00:41:26,243 --> 00:41:29,443 This...is me. 904 00:41:29,483 --> 00:41:33,043 I can't move for some pie-in-the-sky 905 00:41:33,083 --> 00:41:36,003 moment of self-realisation she may never find. 906 00:41:37,963 --> 00:41:40,083 If she doesn't, we'd both be lost. 907 00:41:40,123 --> 00:41:47,083 And end up a bitter old couple sniping our way to the grave. 908 00:41:47,123 --> 00:41:50,203 - [sighs] Dad... - It could happen. 909 00:41:52,883 --> 00:41:58,003 I'd rather let her go and keep some form of love 910 00:41:58,043 --> 00:42:01,003 than trip along with her and risk losing it. 911 00:42:04,003 --> 00:42:06,083 I've never heard you talk like that. 912 00:42:08,403 --> 00:42:11,203 A fella doesn't wear his heart on his sleeve. 913 00:42:11,203 --> 00:42:13,643 I guess a fella doesn't. 914 00:42:16,123 --> 00:42:18,363 I love a fella. 915 00:42:20,443 --> 00:42:22,363 A fella loves you. 916 00:42:22,403 --> 00:42:28,203 [birds singing, frogs croaking] 917 00:42:28,243 --> 00:42:29,963 And if you can't solve it? 918 00:42:34,843 --> 00:42:37,043 Divorce. 919 00:42:37,083 --> 00:42:39,123 It's possible. 920 00:42:39,963 --> 00:42:41,203 [sighs] 921 00:42:42,563 --> 00:42:45,123 I hope I never have to say that to your mum. 922 00:42:50,003 --> 00:42:53,723 [Rachel] This is so not the new narrative I had in mind. 923 00:42:53,803 --> 00:42:55,963 As to how to fix it? 924 00:42:56,003 --> 00:42:58,363 I'm at a total loss. 925 00:43:00,723 --> 00:43:05,683 [gentle music] 926 00:43:09,723 --> 00:43:15,603 [soft piano]