1 00:01:08,068 --> 00:01:10,070 Sorry it took me a while. 2 00:01:13,198 --> 00:01:15,033 Can you talk now? 3 00:01:16,285 --> 00:01:17,536 Yes... 4 00:01:19,997 --> 00:01:22,958 Tell me how critical the situation is and... 5 00:01:23,083 --> 00:01:27,671 why you assume your father is a threat. 6 00:01:34,094 --> 00:01:40,767 My uncle found out about my sexual orientation. 7 00:01:43,103 --> 00:01:48,775 He says if I don't have sex with him, he'll tell my father. 8 00:01:50,611 --> 00:01:52,779 And if he does... 9 00:01:53,780 --> 00:01:57,576 my father won't tolerate it. 10 00:01:58,911 --> 00:02:01,747 He's in the Chechen government. 11 00:02:02,748 --> 00:02:06,251 He's going to kill me for sure. 12 00:02:07,920 --> 00:02:10,964 If I leave on my own, 13 00:02:11,089 --> 00:02:16,845 I'm no professional, I don't think I can cover my tracks. 14 00:02:17,346 --> 00:02:19,139 He'll find me. 15 00:02:21,225 --> 00:02:22,267 He'll find you. 16 00:02:23,268 --> 00:02:27,022 Do you want to be relocated to a different region of Russia? 17 00:02:27,689 --> 00:02:31,151 No, I want to leave. 18 00:02:32,694 --> 00:02:34,947 I'm scared. 19 00:02:36,031 --> 00:02:37,533 We're coming, Anya. 20 00:02:37,658 --> 00:02:39,326 Stay strong. 21 00:02:50,629 --> 00:02:53,340 At the end of March, 22 00:02:54,508 --> 00:02:57,177 we began receiving information from Chechnya, 23 00:02:57,469 --> 00:03:00,013 in the south of Russia, 24 00:03:00,138 --> 00:03:03,725 about the mass detention of gays. 25 00:03:06,478 --> 00:03:10,566 Initially it was just bits of information. 26 00:03:10,691 --> 00:03:14,319 People being detained, tortured, electrocuted... 27 00:03:15,279 --> 00:03:19,491 on orders of the Chechen leader. 28 00:03:21,034 --> 00:03:24,288 Resisting the Chechen police is totally useless. 29 00:03:27,624 --> 00:03:29,918 It's a disgrace to be gay in Chechnya. 30 00:03:30,878 --> 00:03:35,591 And for a family to find out that someone is gay? 31 00:03:36,550 --> 00:03:39,386 It is a shame so bad, 32 00:03:39,511 --> 00:03:41,763 it can only be washed away by blood. 33 00:03:46,602 --> 00:03:50,480 Russian Federation officials did nothing to stop it. 34 00:03:52,566 --> 00:03:55,110 Everything happened so fast. 35 00:03:56,570 --> 00:04:01,283 Could anything have prepared us for what happened in Chechnya in 2017? 36 00:04:01,408 --> 00:04:03,285 And what happened afterward? 37 00:04:04,786 --> 00:04:05,996 No. 38 00:04:18,425 --> 00:04:22,387 Come here! Bring that fag into the light! 39 00:04:25,974 --> 00:04:29,520 Turn the lights on! Turn the lights on! 40 00:04:29,645 --> 00:04:32,105 I've been looking for you for three months. 41 00:04:35,901 --> 00:04:37,986 All our problems are because of people like you. 42 00:04:39,363 --> 00:04:41,323 Tell us what you were doing. 43 00:04:56,880 --> 00:04:59,132 Were you kissing him? 44 00:04:59,258 --> 00:05:01,802 Tell me what he was doing. 45 00:05:01,927 --> 00:05:03,470 He was trying to kiss me. 46 00:05:04,555 --> 00:05:05,931 I swear, no. 47 00:05:06,265 --> 00:05:07,808 You were kissing him? 48 00:05:07,933 --> 00:05:09,393 No, I swear. 49 00:05:12,688 --> 00:05:15,941 Let me punch that thing in the face. 50 00:05:16,066 --> 00:05:18,360 We're going to kill you! 51 00:05:57,900 --> 00:06:01,737 Imagine in the 21st century... 52 00:06:03,906 --> 00:06:08,285 in a supposedly secular country, you have cases where people are killed 53 00:06:08,410 --> 00:06:11,330 simply because they are homosexual. 54 00:06:13,665 --> 00:06:15,250 Where they are maimed... 55 00:06:16,710 --> 00:06:18,795 Where the families of these people 56 00:06:18,921 --> 00:06:22,841 are urged to kill their children and siblings. 57 00:06:22,966 --> 00:06:24,343 It's unreal. 58 00:06:29,515 --> 00:06:32,726 Chechnya is a largely Muslim state. 59 00:06:34,520 --> 00:06:38,774 It's a completely closed society with its own customs and language. 60 00:06:39,441 --> 00:06:42,236 Everything started by chance. 61 00:06:48,408 --> 00:06:53,914 In the winter of 2017, there was a drug raid. 62 00:06:54,790 --> 00:06:59,044 And when the Chechen police took one person's phone, 63 00:07:00,087 --> 00:07:08,762 they found explicit gay photographs and text messages. 64 00:07:08,887 --> 00:07:11,598 That's how this story began. 65 00:07:13,642 --> 00:07:18,105 They tortured him, forcing him to turn in others. 66 00:07:19,189 --> 00:07:22,609 It was a chain reaction. 67 00:07:23,819 --> 00:07:26,572 People were arrested, and each one turned in another 10 people... 68 00:07:30,659 --> 00:07:33,871 who automatically got tortured. 69 00:07:35,080 --> 00:07:37,332 Later, they were given to their relatives, 70 00:07:37,457 --> 00:07:39,668 who were advised to kill them. 71 00:07:44,590 --> 00:07:50,012 We made a decision to rescue people and get them out of Russia altogether. 72 00:07:50,137 --> 00:07:52,890 And there's nothing better than word of mouth in Chechnya. 73 00:07:53,015 --> 00:07:57,769 My phone number went from person to person. 74 00:07:57,895 --> 00:07:59,104 People sent messages. 75 00:07:59,229 --> 00:08:02,316 We had to create something that never existed before. 76 00:08:02,441 --> 00:08:07,696 We decided to set up a secret shelter in Moscow. 77 00:08:11,533 --> 00:08:17,247 In two weeks, we got 15 people out of the Chechen Republic. 78 00:08:17,372 --> 00:08:19,625 And that was just the beginning. 79 00:08:35,432 --> 00:08:38,727 Hey, Olga, how are you? 80 00:08:39,852 --> 00:08:43,106 How are all our "friends" doing? 81 00:08:43,232 --> 00:08:45,776 How is everything with you, all good? 82 00:08:49,571 --> 00:08:52,783 Hey, yes all is well. 83 00:08:58,580 --> 00:09:02,167 Olga, bad news. His visa was denied again. 84 00:09:02,876 --> 00:09:05,754 So what are you going to do with him? 85 00:09:07,005 --> 00:09:11,093 He can't just stay in the shelter forever. 86 00:09:30,529 --> 00:09:31,363 Hello. 87 00:09:33,490 --> 00:09:34,783 Which country are you going to? 88 00:09:34,908 --> 00:09:35,993 Canada. 89 00:09:36,702 --> 00:09:39,663 Wait, to Canada? I thought it was Belgium. 90 00:09:46,253 --> 00:09:49,423 So on Tuesday and Wednesday you'll have orientation. 91 00:09:50,716 --> 00:09:53,010 And fly out on Thursday if you have a ticket. 92 00:09:53,135 --> 00:09:55,053 I'll double check now. 93 00:09:55,179 --> 00:09:57,431 -Did you have your physical exam? -Yes. 94 00:09:58,390 --> 00:10:00,767 When it all started, 95 00:10:00,893 --> 00:10:03,604 we all understood it was a catastrophe... 96 00:10:03,729 --> 00:10:06,815 that it was a question of saving not just two or three people, 97 00:10:06,940 --> 00:10:08,400 but hundreds of people. 98 00:10:10,152 --> 00:10:13,906 We had to hide them because they were being hunted. 99 00:10:20,996 --> 00:10:23,415 We developed strict security protocols. 100 00:10:23,540 --> 00:10:27,377 Now we are about to do emergency placement, 101 00:10:28,962 --> 00:10:32,216 and try to get the international community involved. 102 00:10:34,051 --> 00:10:38,055 -I'll be here? -Yes, we are in the same room. 103 00:10:40,516 --> 00:10:42,643 You know what, I'll give you my bed. 104 00:10:44,478 --> 00:10:46,730 It's like a Telenovela here. 105 00:10:54,613 --> 00:10:57,032 This is for German television, right? 106 00:10:57,157 --> 00:10:58,075 Yes. 107 00:11:00,661 --> 00:11:02,913 -So my face won't be visible? -Of course not. 108 00:11:03,038 --> 00:11:04,873 -Will they change my voice? -Of course. 109 00:11:12,631 --> 00:11:15,592 Maybe I should take the jacket off? It's identifiable. 110 00:11:15,717 --> 00:11:17,594 -That jacket? -Yes. 111 00:11:20,180 --> 00:11:22,558 He'll be in the dark, right? 112 00:11:24,101 --> 00:11:26,019 It won't be visible, right? 113 00:11:26,144 --> 00:11:28,021 No, it won't be visible. 114 00:11:30,899 --> 00:11:36,280 I know this is difficult for you, but it's very important. 115 00:11:36,405 --> 00:11:40,367 We want to help. 116 00:11:40,492 --> 00:11:42,870 Tell us what happened to you. 117 00:11:48,917 --> 00:11:52,838 Well, it started in February. I met this guy online, 118 00:11:52,963 --> 00:11:57,259 and then we went to his place. 119 00:11:57,384 --> 00:12:00,804 I entered his studio apartment. 120 00:12:00,929 --> 00:12:03,348 And the police were in the bathroom. 121 00:12:04,683 --> 00:12:07,394 They tied me up and took me to Argun Prison. 122 00:12:09,354 --> 00:12:12,232 Every room had six or eight people. 123 00:12:12,357 --> 00:12:14,484 I nearly passed out. 124 00:12:15,485 --> 00:12:17,946 The smell was unbearable. 125 00:12:20,032 --> 00:12:25,621 They said if I don't want to be tortured 126 00:12:25,746 --> 00:12:27,581 then I have to turn in others like me. 127 00:12:29,541 --> 00:12:32,669 They obviously didn't believe that I didn't know anyone. 128 00:12:32,794 --> 00:12:33,921 So they tortured me. 129 00:12:34,046 --> 00:12:37,925 They would tie wires to these fingers 130 00:12:38,050 --> 00:12:40,594 and electrocute us. 131 00:12:41,720 --> 00:12:43,889 They broke my nose, too. 132 00:12:44,806 --> 00:12:49,895 And once we recovered, they started again with electric shock and batons. 133 00:12:50,604 --> 00:12:52,856 I felt sorry for the people who were tortured worse. 134 00:12:53,524 --> 00:12:56,985 They put a rat on someone's back and a pot over it. 135 00:12:57,110 --> 00:12:59,071 Then they heated up the pot. 136 00:12:59,196 --> 00:13:01,990 The rat would claw through the back trying to get out. 137 00:13:02,115 --> 00:13:07,079 I heard someone died that way. 138 00:13:07,204 --> 00:13:09,957 But a lot of people died there. 139 00:13:10,082 --> 00:13:13,752 Some couldn't bear the torture. 140 00:13:15,629 --> 00:13:18,882 They said that this can't go on, 141 00:13:19,007 --> 00:13:22,386 that people like me should be killed. 142 00:13:22,511 --> 00:13:24,972 They said that we aren't Chechens. 143 00:14:22,321 --> 00:14:24,907 We're here today to thank our great patriot, 144 00:14:25,032 --> 00:14:30,078 our great national leader, our commander-in-chief, Vladimir Putin. 145 00:14:30,204 --> 00:14:33,916 We will never forget the very tough times our people went through, 146 00:14:34,333 --> 00:14:39,129 and how our President Vladimir Putin always supported us. 147 00:14:43,467 --> 00:14:47,262 It's obvious where Putin stands. 148 00:14:48,013 --> 00:14:52,309 If they told him gays are being killed, he wouldn't give a damn. 149 00:15:12,955 --> 00:15:16,416 Putin uses homophobia and "traditional values" 150 00:15:16,542 --> 00:15:18,585 as tools to consolidate his power. 151 00:15:18,710 --> 00:15:21,797 Kadyrov just takes it all to the extreme. 152 00:15:22,422 --> 00:15:24,383 Why the fuck are you dressed like that? 153 00:15:24,508 --> 00:15:26,718 I'm coming from a costume party. 154 00:15:26,844 --> 00:15:28,011 Take that. 155 00:15:34,601 --> 00:15:37,563 Being gay, lesbian, or transgender in Russia 156 00:15:37,688 --> 00:15:41,900 can get you killed or hurt. 157 00:15:46,154 --> 00:15:48,782 And no one will be held accountable for it. 158 00:16:08,635 --> 00:16:11,847 It happened under Stalin, Hitler. 159 00:16:11,972 --> 00:16:15,809 And hello. Now Putin and Kadyrov. 160 00:16:15,934 --> 00:16:17,519 It doesn't matter who. 161 00:16:17,644 --> 00:16:22,316 The point is, a group of people is identified for extermination. 162 00:16:23,233 --> 00:16:25,819 Without charge or trial. 163 00:16:25,944 --> 00:16:26,820 That's it. 164 00:16:29,406 --> 00:16:35,204 Kadyrov and his people openly say they are cleansing the republic. 165 00:16:35,329 --> 00:16:37,956 For them this is a noble cause. 166 00:16:39,249 --> 00:16:42,836 Is Putin responsible for what's happening in Chechnya? 167 00:16:42,961 --> 00:16:45,714 Let's say he isn't the torturer. 168 00:16:47,382 --> 00:16:51,720 But is he responsible for what's going on in his country? Yes. 169 00:16:53,931 --> 00:16:58,894 He doesn't mess with Kadyrov because Kadyrov does his bidding. 170 00:16:59,478 --> 00:17:01,480 It's politics. 171 00:17:03,315 --> 00:17:04,983 People have nothing to do with it. 172 00:17:29,591 --> 00:17:32,302 We have soup. We have noodles. Take what you want. 173 00:17:42,187 --> 00:17:45,107 We're pretty safe here. Nobody knows the address. 174 00:17:46,108 --> 00:17:49,069 Well, they already came here more than once. 175 00:17:49,194 --> 00:17:51,697 Only as far as the guardhouse. 176 00:17:52,447 --> 00:17:54,867 And a second time when we were alone here, 177 00:17:55,993 --> 00:18:01,081 there was a strange noise at the door, and a key started to jiggle. 178 00:18:02,541 --> 00:18:06,378 She told me not to open it. 179 00:18:06,503 --> 00:18:10,048 -Of course you shouldn't. -I would have opened it. 180 00:18:10,841 --> 00:18:14,553 It's one thing to talk about the dangers and risks, 181 00:18:14,678 --> 00:18:18,599 and it's completely different when something fucked up is actually happening. 182 00:18:22,895 --> 00:18:25,355 If they want to get us, they will. 183 00:18:25,480 --> 00:18:28,483 They won't make a scene. 184 00:18:28,609 --> 00:18:38,076 Instead they will wait for one of us, someone specific, to leave the shelter. 185 00:18:38,452 --> 00:18:44,708 There could be some dude on my train, who gets off at my stop. 186 00:18:44,833 --> 00:18:49,129 The door closes and you disappear like you were never in Russia. 187 00:18:51,215 --> 00:18:53,717 That's only if you're from Chechnya. 188 00:18:53,842 --> 00:18:55,385 I'm not from Chechnya. 189 00:19:16,448 --> 00:19:19,910 I've traveled around Russia a lot in the past five years, 190 00:19:20,994 --> 00:19:25,123 working as a presenter and event planner. 191 00:19:25,249 --> 00:19:28,752 And I went to Chechnya for my job with the All-Russian Honey Fair. 192 00:19:29,878 --> 00:19:31,964 I liked Chechnya a lot. 193 00:19:33,006 --> 00:19:35,717 The people were great 194 00:19:35,843 --> 00:19:41,390 their kindness and their readiness to help, I mean ordinary people. 195 00:19:43,058 --> 00:19:49,314 And so, when the gay persecution began, 196 00:19:49,439 --> 00:19:54,403 it was a huge shock for me. I couldn't get how these kind people... 197 00:19:55,654 --> 00:20:02,452 could treat people so violently... with such cruelty. 198 00:20:02,578 --> 00:20:06,415 Gay people who never did anything to them. 199 00:20:07,916 --> 00:20:14,256 Being abducted and tortured changes you. 200 00:20:14,381 --> 00:20:21,513 That period of time broke me really hard. 201 00:20:24,474 --> 00:20:28,061 When I was leaving Chechnya, I could barely crawl. 202 00:20:29,271 --> 00:20:32,566 What got me through it was thinking of my boyfriend. 203 00:20:32,691 --> 00:20:35,611 We've been together for 10 years. 204 00:20:35,736 --> 00:20:38,780 I'm glad he wasn't with me in Chechnya. 205 00:20:39,990 --> 00:20:42,326 We haven't seen each other for a year, 206 00:20:42,451 --> 00:20:46,163 but he's coming early in the morning from our hometown up north. 207 00:20:48,332 --> 00:20:50,792 I want to see him so badly. 208 00:21:18,904 --> 00:21:21,532 I'm really anxious right now. 209 00:21:22,533 --> 00:21:29,706 When I called to wake him up so he wouldn't miss his flight, 210 00:21:29,831 --> 00:21:32,918 his entire family was up and seeing him off. 211 00:21:39,424 --> 00:21:42,135 Do they know that he's moving to be with you? 212 00:21:42,261 --> 00:21:43,262 Yes. 213 00:21:44,263 --> 00:21:49,977 It's hard to leave everything behind. 214 00:21:50,102 --> 00:21:52,938 I mean, he didn't have to come. 215 00:21:54,064 --> 00:21:56,859 He was supposed to get another degree, but dropped out 216 00:21:58,277 --> 00:22:00,237 just so he could come with me. 217 00:22:20,465 --> 00:22:22,176 Is this one yours? 218 00:22:22,301 --> 00:22:25,095 No. You'll see a guy with a guitar. 219 00:22:26,388 --> 00:22:29,016 I'm waiting for my dumpling. 220 00:22:32,686 --> 00:22:34,188 My hands are trembling. 221 00:22:35,647 --> 00:22:37,983 I'm going to die right now. 222 00:22:41,320 --> 00:22:42,487 There he is. 223 00:23:18,565 --> 00:23:20,859 -Let me help you. -Take this. 224 00:23:28,492 --> 00:23:29,493 Welcome. 225 00:23:29,618 --> 00:23:32,496 Okay, enough, not in public. 226 00:23:32,621 --> 00:23:35,165 -Nobody knows us here. -I don't care. 227 00:23:48,637 --> 00:23:52,015 Everyone in the shelter takes a new name, to be safe. 228 00:23:52,140 --> 00:23:53,976 So who else could you be? 229 00:23:56,895 --> 00:23:59,815 -Doesn't matter. -Well, just think about it. 230 00:24:01,358 --> 00:24:03,068 -What? -Donald Duck. 231 00:24:06,572 --> 00:24:08,866 -Verona. -That will stick. 232 00:24:09,992 --> 00:24:14,246 I don't think so, but Grisha stuck to me. 233 00:24:15,914 --> 00:24:17,958 Feels like I was born with that name. 234 00:24:20,711 --> 00:24:21,670 Avaz? 235 00:24:21,795 --> 00:24:24,131 Agap, Augustin, Abram. 236 00:24:24,256 --> 00:24:26,133 No, not those. 237 00:24:26,258 --> 00:24:28,427 Bahram, Boris, Bles, Borislav, 238 00:24:28,552 --> 00:24:30,846 -Bogdan. -Bogdan! Bogdan! 239 00:24:32,973 --> 00:24:33,891 Let's do Bogdan. 240 00:24:40,147 --> 00:24:41,064 An excellent name. 241 00:24:41,190 --> 00:24:42,357 You think so? 242 00:24:42,482 --> 00:24:43,567 100%. 243 00:25:02,085 --> 00:25:05,631 I leave my stuff here, on top. 244 00:25:06,465 --> 00:25:07,674 See if there's room. 245 00:25:09,426 --> 00:25:10,886 What are you doing? 246 00:25:11,678 --> 00:25:13,972 You're so strong. 247 00:25:34,493 --> 00:25:37,162 What else happened during this Canadian orientation? 248 00:25:37,955 --> 00:25:41,792 They explained how to behave and what it's like there. 249 00:25:41,917 --> 00:25:44,086 Everything's expensive. 250 00:25:44,211 --> 00:25:46,088 We'll all be hobos. 251 00:25:49,216 --> 00:25:53,804 There's just two things we can't escape there. 252 00:25:53,929 --> 00:25:56,223 Death and... 253 00:25:57,099 --> 00:25:58,475 taxes. 254 00:26:01,353 --> 00:26:04,523 How to act with Canadians... 255 00:26:04,648 --> 00:26:10,112 You need to smile, maintain eye contact, and respect personal space. 256 00:26:25,752 --> 00:26:28,672 These are from a month after they released me. 257 00:26:34,845 --> 00:26:38,182 I had serious bruises on this leg. 258 00:26:38,307 --> 00:26:40,142 They hit me with clubs. 259 00:26:40,267 --> 00:26:42,728 Your legs look so swollen, it's crazy. 260 00:26:42,853 --> 00:26:45,689 This scarring, I had bruises there for a long time. 261 00:26:47,107 --> 00:26:49,902 Here was a very serious bruise, the whole leg. 262 00:26:50,903 --> 00:26:54,615 When they grabbed me, I was actually at work. 263 00:26:56,575 --> 00:26:59,453 They came at night, grabbed me by my arms. 264 00:26:59,578 --> 00:27:02,748 "Let's go!" And dragged me. 265 00:27:02,873 --> 00:27:05,250 There was a fence there. 266 00:27:06,627 --> 00:27:09,963 Four of them threw me over the fence and stuffed me into a car. 267 00:27:11,089 --> 00:27:12,716 They interrogated and threatened me. 268 00:27:12,841 --> 00:27:15,844 They took my phone and asked about every contact. 269 00:27:15,969 --> 00:27:17,596 "Who's this, who's this, who's this?" 270 00:27:18,764 --> 00:27:22,267 Then they found the chat history with this guy I was talking to, 271 00:27:22,392 --> 00:27:25,812 and we immediately started driving to get the guy. 272 00:27:27,397 --> 00:27:29,858 I called him and I told him to come out, 273 00:27:29,983 --> 00:27:31,818 I'm on my way. 274 00:27:31,944 --> 00:27:34,321 That's it. They grabbed him and brought us back. 275 00:27:34,446 --> 00:27:36,240 They beat him brutally. 276 00:27:37,241 --> 00:27:41,912 And then, when they figured that I didn't know anyone else, 277 00:27:42,037 --> 00:27:43,497 then they beat me up. 278 00:27:45,666 --> 00:27:49,086 I started to lower my hands to cover the blows. 279 00:27:50,212 --> 00:27:53,715 They hit my hands. Here I have on this hand... 280 00:27:53,841 --> 00:27:55,634 It was all torn here. 281 00:27:55,759 --> 00:27:57,970 I had a piece of flesh hanging off. 282 00:27:58,095 --> 00:28:00,597 I don't even know how to describe this pain. 283 00:28:01,598 --> 00:28:04,893 I've never seen people getting beaten so brutally. 284 00:28:08,272 --> 00:28:11,984 The 10 or so days that I spent there... 285 00:28:13,527 --> 00:28:16,029 I was waiting every hour... 286 00:28:16,154 --> 00:28:18,448 literally waiting for them... 287 00:28:18,782 --> 00:28:22,327 to put a bag on my head, drive off, and bury me. 288 00:28:22,452 --> 00:28:25,831 Because that's what they said: "You won't come out alive." 289 00:28:32,671 --> 00:28:36,425 But they just released me, sent me to a bus station, 290 00:28:36,550 --> 00:28:39,344 for me to leave Chechnya and never come back. 291 00:28:39,469 --> 00:28:41,471 Plus, they filmed me saying 292 00:28:41,597 --> 00:28:45,267 who I am, where I'm from... 293 00:28:46,810 --> 00:28:48,604 what I've done. 294 00:28:48,729 --> 00:28:51,815 "I was caught because I'm gay, 295 00:28:51,940 --> 00:28:55,110 because I'm here in the republic." 296 00:28:56,653 --> 00:29:00,073 Like, "Gays have no place here 297 00:29:01,575 --> 00:29:04,161 and that's why I was brought here by the police." 298 00:29:08,040 --> 00:29:09,875 You have nothing to worry about. 299 00:29:11,251 --> 00:29:13,337 The scariest part is over. 300 00:29:13,462 --> 00:29:17,299 -I love you. -I hope they get punished. 301 00:29:18,550 --> 00:29:21,094 -I love you. -I love you, too. You're my hero. 302 00:29:41,281 --> 00:29:43,116 And the tomatoes, where are they? 303 00:29:49,039 --> 00:29:49,873 Sweetie... 304 00:29:51,542 --> 00:29:52,793 Come on. 305 00:29:56,004 --> 00:29:58,090 Hello. 306 00:29:58,215 --> 00:29:59,967 Cutie pie. 307 00:30:00,968 --> 00:30:04,096 Come on in, gorgeous. 308 00:30:07,140 --> 00:30:09,935 Such a cutie patootie. 309 00:30:10,060 --> 00:30:15,941 Such a good kid, but why are you so skinny? 310 00:30:16,066 --> 00:30:18,527 Why hasn't Grandma fattened you up? 311 00:30:19,194 --> 00:30:20,904 This is him fattened up. 312 00:30:22,614 --> 00:30:23,866 Before the Moscow Community Center, 313 00:30:23,991 --> 00:30:27,119 in my previous life, I worked in advertising. 314 00:30:27,244 --> 00:30:30,289 And when I gave birth to Filip, 315 00:30:30,414 --> 00:30:33,667 I realized that I want my child... 316 00:30:35,043 --> 00:30:39,381 to grow up knowing other families like ours, 317 00:30:39,506 --> 00:30:43,886 so that he didn't think he was abnormal, 318 00:30:44,011 --> 00:30:50,309 an idea they like to force on us in this country. 319 00:30:52,978 --> 00:30:56,940 He's very stylish. Look at the way he wears his hat. 320 00:30:58,901 --> 00:31:02,112 We're all quite different. 321 00:31:02,237 --> 00:31:04,281 I used to be a journalist, 322 00:31:04,406 --> 00:31:07,326 and ran programs for transgender people. 323 00:31:08,911 --> 00:31:10,621 We have photographers. 324 00:31:10,746 --> 00:31:13,040 We have musicians. 325 00:31:13,165 --> 00:31:19,129 A Russian language teacher became our evacuation coordinator. 326 00:31:19,254 --> 00:31:24,218 A person from academia became our liaison with the embassies. 327 00:31:28,764 --> 00:31:30,307 Attention. 328 00:31:33,268 --> 00:31:35,854 Let's start with news from the battlefield. 329 00:31:35,979 --> 00:31:39,191 In general, the situation... 330 00:31:40,400 --> 00:31:44,863 isn't getting any better. We have more people asking for help. 331 00:31:46,698 --> 00:31:51,620 We got a new guy, and a girl. 332 00:31:51,995 --> 00:31:56,291 The guy has been very traumatized. 333 00:31:56,416 --> 00:32:01,129 They are so scared that they won't even see a psychologist. 334 00:32:01,755 --> 00:32:06,426 None of us had any experience hiding people, 335 00:32:07,302 --> 00:32:13,725 or looking for visas and secret ways to get people out of the country. 336 00:32:13,851 --> 00:32:17,437 Receiving 25 people a month... 337 00:32:19,481 --> 00:32:20,732 That's a lot. 338 00:32:20,858 --> 00:32:24,152 We had to establish connections with foreign partners. 339 00:32:25,195 --> 00:32:29,867 They help us financially. They help us logistically. 340 00:32:30,617 --> 00:32:37,165 We actually managed to unite almost all existing LGBT organizations in the world, 341 00:32:37,291 --> 00:32:41,336 in order to evacuate people from Russia. 342 00:32:43,005 --> 00:32:44,339 Finish your meeting. 343 00:32:44,464 --> 00:32:45,674 Hang on, baby. 344 00:33:02,941 --> 00:33:05,611 Good luck in Canada, you homos. 345 00:33:05,736 --> 00:33:08,405 Don't fuck the first guy you see, okay? 346 00:33:08,530 --> 00:33:10,282 The second guy then. 347 00:33:11,283 --> 00:33:12,451 Yes, only with the second one. 348 00:33:14,453 --> 00:33:16,288 You'll get there so sex-starved. 349 00:33:19,625 --> 00:33:20,876 Not me. 350 00:33:24,046 --> 00:33:26,048 But you bitches are so horny. 351 00:33:26,173 --> 00:33:28,050 You usually hump the wall, right? 352 00:33:40,979 --> 00:33:44,942 I hope they won't be making fun of my accent. 353 00:33:48,278 --> 00:33:51,448 Well, after some time it'll go away. 354 00:33:58,455 --> 00:33:59,873 Did you fill out the paperwork? 355 00:33:59,998 --> 00:34:02,376 -No, I didn't. -Let's do it. 356 00:34:02,501 --> 00:34:04,336 I think there's a sample, right? 357 00:34:12,803 --> 00:34:14,972 Full first, middle, and last names? 358 00:34:15,097 --> 00:34:17,474 Yes. Your real name. 359 00:34:19,601 --> 00:34:21,103 I'm feeling sad today. 360 00:34:23,647 --> 00:34:28,610 People live here for around two weeks, 15 days at most. 361 00:34:30,112 --> 00:34:34,074 We became a family, even with difficult personalities. 362 00:34:35,074 --> 00:34:39,121 So it's hard to leave now. 363 00:34:39,246 --> 00:34:40,956 I got used to everyone. 364 00:34:45,752 --> 00:34:50,591 Some can call and hear the voices of their relatives. 365 00:34:52,217 --> 00:34:55,596 Even talk in their mother tongue. 366 00:34:56,763 --> 00:35:00,058 But I can't anymore, I can't ever call anyone. 367 00:35:02,811 --> 00:35:06,607 I won't have a chance to speak my language anymore. 368 00:35:06,732 --> 00:35:09,943 And I will never in my life hear the voices of my relatives. 369 00:35:14,948 --> 00:35:18,577 Oh, fuck. Grab whatever you see... 370 00:35:18,702 --> 00:35:20,495 Bandages, everything you see. 371 00:35:20,621 --> 00:35:22,039 He cut his wrist. 372 00:35:29,421 --> 00:35:31,131 Bandages. Hurry. 373 00:35:31,256 --> 00:35:33,634 Bring napkins please. 374 00:35:33,759 --> 00:35:37,596 Are you fucking insane? Why are you creating problems for us? 375 00:35:40,307 --> 00:35:42,392 Don't create fucking problems for us. 376 00:35:46,313 --> 00:35:50,651 Fucking leave for Canada, or anywhere, but don't do this here. 377 00:35:50,776 --> 00:35:53,445 -You'll have plenty of fucking time to die. -It's okay, it's okay... 378 00:35:55,739 --> 00:35:57,658 There are other people here besides you. 379 00:35:59,785 --> 00:36:03,539 No one is mad, but what was he thinking we would do? 380 00:36:07,960 --> 00:36:09,753 There, my darling. 381 00:36:11,588 --> 00:36:14,758 Talk to me. Talk to me. 382 00:36:14,883 --> 00:36:16,051 Talk to me. 383 00:36:56,341 --> 00:36:58,802 Maybe we should call an ambulance for him? 384 00:36:58,927 --> 00:37:01,930 We can't call the ambulance, we can't give the shelter's address. 385 00:37:02,055 --> 00:37:03,974 Can't we take him to the emergency room? 386 00:37:04,099 --> 00:37:06,602 We're not calling anyone, for now. 387 00:37:11,690 --> 00:37:13,317 Let's go. 388 00:37:13,442 --> 00:37:15,360 Canada is waiting for you. 389 00:37:39,593 --> 00:37:42,679 -Have a safe trip. -Thank you. 390 00:37:42,804 --> 00:37:44,431 I don't know what I would have done without you. 391 00:37:45,766 --> 00:37:48,894 Oh, come on. Without us, you'd be doing something. 392 00:37:49,019 --> 00:37:53,023 Good luck. Many of our people are already there. 393 00:37:54,191 --> 00:37:55,817 You'll adapt there. 394 00:37:57,819 --> 00:37:59,238 Don't disappear. 395 00:37:59,363 --> 00:38:01,323 I'll come visit you. 396 00:38:01,448 --> 00:38:05,077 Thank you for being so good. 397 00:38:05,202 --> 00:38:08,205 May Allah keep you safe. Stay strong. 398 00:38:12,334 --> 00:38:14,419 Alright. Let's go. 399 00:38:19,591 --> 00:38:21,134 Be safe. 400 00:38:21,260 --> 00:38:22,261 Good luck. 401 00:39:05,679 --> 00:39:09,308 Genocide in Chechnya isn't only about gay men. 402 00:39:09,433 --> 00:39:12,102 It affects lesbians, too. 403 00:39:12,227 --> 00:39:16,273 They get locked up at home where they're battered. 404 00:39:16,398 --> 00:39:19,776 No one hears anything about it. 405 00:39:21,361 --> 00:39:24,573 And they simply die from physical violence. 406 00:39:25,908 --> 00:39:27,826 Because no one can help them. 407 00:39:27,951 --> 00:39:32,289 These girls, the women who decide to leave, 408 00:39:32,414 --> 00:39:35,083 for them it's a very big step. 409 00:39:35,209 --> 00:39:37,878 She can't travel on her own. 410 00:39:39,338 --> 00:39:42,257 They require more intervention from the activists. 411 00:39:43,759 --> 00:39:47,804 More immersion, more attention. 412 00:39:47,930 --> 00:39:50,349 And it's a higher risk. 413 00:39:54,019 --> 00:39:55,562 Anya. 414 00:40:02,236 --> 00:40:08,325 I don't know how you could leave a girl in her situation. 415 00:40:08,450 --> 00:40:12,621 Either she agrees to have sex with her uncle, 416 00:40:12,746 --> 00:40:16,083 in exchange for silence about her homosexuality... 417 00:40:17,125 --> 00:40:22,714 or she'll get the same as other girls like her. 418 00:40:24,174 --> 00:40:26,593 To keep this a secret, 419 00:40:26,718 --> 00:40:29,179 to wash the disgrace from her family, 420 00:40:29,304 --> 00:40:31,598 they will quietly, discreetly kill her. 421 00:40:40,732 --> 00:40:44,152 Her father is a high-ranking official. 422 00:40:44,278 --> 00:40:47,447 He has access to practically every resource. 423 00:40:48,490 --> 00:40:51,451 We didn't have much time because of this. 424 00:40:51,577 --> 00:40:56,582 Maximum, we had two or three hours to remove her from the republic, 425 00:40:56,707 --> 00:40:59,334 and take her as far away as possible. 426 00:41:08,010 --> 00:41:09,845 Welcome to Chechnya. 427 00:41:49,301 --> 00:41:51,512 I brought two teams. 428 00:41:51,637 --> 00:41:57,392 One team to distract, and the other to extract. 429 00:41:58,310 --> 00:42:03,190 They would pretend to be family friends taking her dress shopping. 430 00:42:29,007 --> 00:42:30,926 -Thank God. -Hello. 431 00:42:31,051 --> 00:42:32,052 Finally. 432 00:42:35,222 --> 00:42:37,266 -Sit. -We'll sit for a bit. 433 00:42:42,396 --> 00:42:45,983 Can I take your phone? 434 00:42:51,280 --> 00:42:54,366 How is everything? 435 00:42:54,491 --> 00:42:57,703 Is everything great? That's great. 436 00:42:57,828 --> 00:42:59,663 It's all great. 437 00:42:59,788 --> 00:43:03,125 We'll go get you some new clothes. 438 00:43:14,845 --> 00:43:18,098 You'll tell us everything. It's a long road. 439 00:43:31,570 --> 00:43:34,823 We'll follow them in case there's trouble. 440 00:43:34,948 --> 00:43:39,453 At any moment they could call her, realize the number isn't available, 441 00:43:39,578 --> 00:43:41,330 and alert the checkpoints. 442 00:43:47,878 --> 00:43:50,923 Take us to Vladikavkaz. 443 00:43:51,048 --> 00:43:52,716 To a dress boutique. 444 00:44:33,924 --> 00:44:37,970 We'll meet up with them and then race to the airport. 445 00:45:55,005 --> 00:45:58,175 -What should I say? -That you're going to see a friend. 446 00:45:59,301 --> 00:46:02,596 Today or tomorrow, they'll put you on a federal wanted list. 447 00:46:02,721 --> 00:46:05,182 We have to get you hidden somewhere. 448 00:46:05,307 --> 00:46:07,684 Just smile and be calm. 449 00:46:30,541 --> 00:46:31,750 Something wrong with the passport? 450 00:46:33,836 --> 00:46:35,504 What town are you from? 451 00:46:36,505 --> 00:46:37,381 Grozny. 452 00:46:37,506 --> 00:46:39,675 What's the purpose of flying to...? 453 00:46:42,678 --> 00:46:44,346 Relatives. 454 00:46:44,471 --> 00:46:45,514 For how long? 455 00:46:45,639 --> 00:46:46,765 For a day. 456 00:46:56,817 --> 00:46:57,734 Fuck. 457 00:46:57,860 --> 00:46:58,819 It's all good. 458 00:46:59,820 --> 00:47:01,196 Good job. 459 00:47:54,416 --> 00:47:56,418 I know it's not fancy. 460 00:47:57,503 --> 00:48:01,715 It's just that I have never been left alone at home, so... 461 00:48:02,841 --> 00:48:06,136 Hopefully you'll only be in this country for a short time. 462 00:48:08,096 --> 00:48:14,102 You're here because if you'd gone to Moscow or St. Petersburg, 463 00:48:14,228 --> 00:48:18,065 then we wouldn't have been able to leave Russia. 464 00:48:18,190 --> 00:48:22,486 By now, your father has reported you to border patrol. 465 00:48:23,570 --> 00:48:25,155 Tomorrow we'll begin working with... 466 00:48:26,406 --> 00:48:28,116 We'll send them your case. 467 00:48:29,117 --> 00:48:30,827 We'll be working closely with them. 468 00:48:30,953 --> 00:48:34,164 But it'll take some time. I can't guarantee it will be quick. 469 00:48:35,165 --> 00:48:37,292 Being alone is hard. 470 00:48:38,293 --> 00:48:40,295 The local group will get you anything you need, 471 00:48:40,420 --> 00:48:43,423 so you don't have to leave. 472 00:48:43,549 --> 00:48:45,843 Don't go outside. 473 00:48:59,523 --> 00:49:02,734 -You'll need patience. -What? 474 00:49:02,860 --> 00:49:05,863 This is just the start, the very beginning. 475 00:49:05,988 --> 00:49:08,156 Now, you need patience. 476 00:49:08,282 --> 00:49:13,328 And understand that everything we're doing is for your safety. 477 00:49:17,916 --> 00:49:22,421 Because if they find you and take you back, 478 00:49:22,546 --> 00:49:26,967 a second chance is very unlikely. 479 00:49:47,821 --> 00:49:52,451 Olga, let's tune the piano sometime. 480 00:49:54,036 --> 00:49:56,955 I should probably warn my mom at least... 481 00:49:57,080 --> 00:49:59,041 -Yeah, are they even expecting you? -Yes. 482 00:49:59,166 --> 00:50:02,127 They're probably going crazy already. I'll call them. 483 00:50:08,717 --> 00:50:11,929 I'm so nervous, like I'm going to see her for the first time. 484 00:50:15,599 --> 00:50:17,893 I was very surprised that Grisha, 485 00:50:18,018 --> 00:50:20,145 he's ethnically Russian. 486 00:50:20,270 --> 00:50:23,941 His connection with Chechnya is very indirect. 487 00:50:24,066 --> 00:50:26,109 He worked there, but didn't live there. 488 00:50:26,235 --> 00:50:27,819 Nor was he born there. 489 00:50:28,862 --> 00:50:31,532 When Grisha disappeared in Chechnya, 490 00:50:31,657 --> 00:50:34,785 his relatives filed a missing persons report. 491 00:50:34,910 --> 00:50:38,121 And after he was freed from Chechnya, 492 00:50:38,247 --> 00:50:42,000 police realized letting him go was a mistake. 493 00:50:42,125 --> 00:50:45,379 Where they imprisoned him and what happened to him there 494 00:50:45,504 --> 00:50:47,172 could be revealed outside of Chechnya. 495 00:50:47,297 --> 00:50:51,385 If this came out, it would be a scandal on the federal level. 496 00:50:52,928 --> 00:50:56,223 They were calling Grisha, threatening to kill him. 497 00:50:56,348 --> 00:50:59,893 At some point, his relatives began receiving threats. 498 00:51:00,018 --> 00:51:03,021 The Chechen police threatened to burn their houses, kill their kids... 499 00:51:04,147 --> 00:51:07,609 And their goal was to bring him back to Chechnya, 500 00:51:07,734 --> 00:51:10,070 and silence him forever. 501 00:51:12,239 --> 00:51:14,491 So, a month after he came to us, 502 00:51:14,616 --> 00:51:18,745 it became obvious it wasn't just Grisha we had to take out of Russia, 503 00:51:18,871 --> 00:51:20,873 but his entire family. 504 00:51:20,998 --> 00:51:26,503 We put them all in Moscow safe houses, trying to figure out what to do next. 505 00:51:35,679 --> 00:51:37,472 Guess who? 506 00:51:53,030 --> 00:51:55,073 -You're so beautiful. -Of course. 507 00:51:56,450 --> 00:52:01,121 His mom, she didn't have an easy time accepting that... 508 00:52:01,246 --> 00:52:04,249 her son is gay. 509 00:52:05,918 --> 00:52:08,420 She had a hard time accepting it, but she did. 510 00:52:08,545 --> 00:52:10,547 because he's a brother, he's a son, 511 00:52:10,672 --> 00:52:13,675 and regardless of what he is, they stand by him. 512 00:52:13,800 --> 00:52:15,302 And he stands by them. 513 00:52:17,429 --> 00:52:21,141 This isn't bad. There's a lot of space. 514 00:52:26,396 --> 00:52:29,358 Your uncle really missed you. 515 00:52:29,483 --> 00:52:31,151 Did you find a new boyfriend yet? 516 00:52:31,276 --> 00:52:32,152 No. 517 00:52:32,277 --> 00:52:35,405 Then are we going to bring Yegor with us? 518 00:52:36,532 --> 00:52:38,867 He doesn't want to come? 519 00:52:38,992 --> 00:52:40,953 Did you call him? 520 00:52:41,078 --> 00:52:42,704 No. 521 00:52:42,829 --> 00:52:44,790 That's it? Love is gone? 522 00:52:54,132 --> 00:52:59,388 I apologized to my sister a lot for all that's happened. 523 00:52:59,513 --> 00:53:02,766 She had to leave the man she loved. 524 00:53:06,103 --> 00:53:07,104 Is that where you live? 525 00:53:07,229 --> 00:53:08,939 -No. -You live here? 526 00:53:09,064 --> 00:53:11,733 With Grandma on the bed. 527 00:53:11,859 --> 00:53:13,151 You live here. 528 00:53:18,240 --> 00:53:20,033 Leaving is very difficult, 529 00:53:20,158 --> 00:53:25,414 to leave your home, everything you own 530 00:53:25,539 --> 00:53:28,458 I didn't want any of this to happen. 531 00:53:29,293 --> 00:53:31,837 Where's Tikhon? Is Tikhon there? 532 00:53:31,962 --> 00:53:33,881 What is Tikhon doing there? 533 00:53:34,006 --> 00:53:35,841 Is Tikhon smiling? 534 00:53:40,012 --> 00:53:41,305 Every one of these people... 535 00:53:41,430 --> 00:53:44,141 used to live a very different life. 536 00:53:44,266 --> 00:53:46,393 One had a profession, 537 00:53:46,518 --> 00:53:48,395 another was well-off. 538 00:53:51,231 --> 00:53:53,525 Who are they now? 539 00:53:54,735 --> 00:53:56,612 They all are refugees now. 540 00:53:57,362 --> 00:54:01,491 And it's difficult to be a refugee, wherever you are. 541 00:54:24,848 --> 00:54:27,017 What color is it? I'm afraid to ask. 542 00:54:27,142 --> 00:54:29,811 Well, I don't know what I'll end up with. 543 00:54:29,937 --> 00:54:31,230 It's supposed to be red. 544 00:54:31,355 --> 00:54:32,272 Red? 545 00:54:33,524 --> 00:54:36,360 Damn, I need a fork. 546 00:54:36,485 --> 00:54:38,111 Forks are there. 547 00:54:39,112 --> 00:54:40,614 I know... 548 00:54:40,739 --> 00:54:42,908 Are you going to eat? 549 00:54:43,033 --> 00:54:45,911 There's also fish, macaroni... 550 00:54:47,788 --> 00:54:49,665 We made pizza yesterday. 551 00:54:49,790 --> 00:54:52,626 Grisha also left you some pizza... 552 00:54:52,751 --> 00:54:54,878 Look at this. 553 00:54:55,003 --> 00:54:57,214 They say he's disappeared. 554 00:54:57,339 --> 00:55:01,009 -Who is it? -Zelim Bakaev. 555 00:55:01,134 --> 00:55:03,470 Handsome guy. 556 00:55:03,595 --> 00:55:05,097 What do you mean disappeared? 557 00:55:05,222 --> 00:55:09,434 There hasn't been news about him for 10 days. 558 00:55:09,560 --> 00:55:12,855 Famous in Chechnya. 559 00:55:12,980 --> 00:55:15,691 Famous enough. 560 00:55:15,816 --> 00:55:17,818 He was also gay? 561 00:55:17,943 --> 00:55:20,904 It's not even clear. 562 00:55:21,029 --> 00:55:23,782 Look. What do you think? 563 00:55:44,386 --> 00:55:48,640 Chechen pop singer Zelim Bakaev disappeared from the Chechen capital. 564 00:55:48,765 --> 00:55:52,519 In early August, the young man arrived in Grozny for his sister's wedding. 565 00:55:52,644 --> 00:55:55,105 At some point he went out and never returned. 566 00:55:55,230 --> 00:55:57,900 Today his mother appealed to the head of the Chechen Republic. 567 00:55:58,025 --> 00:56:01,111 The only thing she's asking for is help in finding her son. 568 00:56:01,236 --> 00:56:03,155 Ba-Ba-Ba-Bakaev? 569 00:56:03,280 --> 00:56:07,951 I saw him once, when I met with the artists. 570 00:56:08,076 --> 00:56:12,247 He came to visit me. I have a photo with him. 571 00:56:12,372 --> 00:56:14,166 Hey, Kadyrov, free Bakaev. 572 00:56:14,291 --> 00:56:17,044 If you don't give him back, you'll regret it.” 573 00:56:18,754 --> 00:56:23,091 They should look for him within their family. 574 00:56:30,057 --> 00:56:32,768 There are many theories about what's happened to him. 575 00:56:32,893 --> 00:56:37,356 But nobody has reliable information. 576 00:56:37,481 --> 00:56:41,193 Well, eyewitnesses did see Chechen police detain him. 577 00:56:41,318 --> 00:56:45,280 We have no doubt it was due to his sexual orientation. 578 00:56:49,660 --> 00:56:51,787 Hi, everyone. I'm Zelim Bakaev. 579 00:56:51,912 --> 00:56:53,080 I'm 26 years old. 580 00:56:53,205 --> 00:56:55,916 I've been interested in music since I was a child. 581 00:56:56,041 --> 00:56:58,502 I used to dance to Michael Jackson, 582 00:56:58,627 --> 00:57:01,213 and liked to imitate Hollywood stars. 583 00:57:01,338 --> 00:57:07,886 I want everyone to feel the emotions that I put into my songs. 584 00:57:26,697 --> 00:57:27,948 Handsome. 585 00:57:31,660 --> 00:57:33,245 Can I see? 586 00:57:54,057 --> 00:57:57,603 Now we know why he came here. 587 00:57:57,728 --> 00:58:01,356 And what he's getting at with these questions. 588 00:58:01,481 --> 00:58:03,150 This is nonsense. 589 00:58:04,610 --> 00:58:06,570 We don't have such people here. 590 00:58:06,695 --> 00:58:08,488 We don't have any gays. 591 00:58:09,489 --> 00:58:12,117 If there are any, take them to Canada. 592 00:58:12,242 --> 00:58:15,996 Praise be to God. 593 00:58:16,121 --> 00:58:20,667 To purify our blood, if there are any here, take them. 594 00:58:35,891 --> 00:58:38,644 They made it up. They are devils. 595 00:58:38,769 --> 00:58:42,481 They are for sale. They are subhuman. 596 00:58:42,606 --> 00:58:48,028 God damn them for slandering us. 597 00:58:48,153 --> 00:58:50,906 They will have to answer to the Almighty for this. 598 00:58:54,535 --> 00:58:57,204 Breaking news! The Kremlin says allegations about 599 00:58:57,329 --> 00:59:00,040 the persecution of gay Chechens are unfounded. 600 00:59:00,165 --> 00:59:02,125 According to the head of the republic, Ramzan Kadyrov, 601 00:59:02,251 --> 00:59:05,587 LGBT people are not being persecuted in Chechnya. 602 00:59:05,712 --> 00:59:08,465 Today, the spokesman of the President of Russia said 603 00:59:08,590 --> 00:59:12,052 that the Kremlin had no reason to doubt Kadyrov's words. 604 00:59:12,177 --> 00:59:16,139 The Chechen government simply denies the torture. 605 00:59:19,434 --> 00:59:22,062 They'll do whatever it takes to keep it a secret. 606 00:59:23,397 --> 00:59:29,194 The only thing that could change that is if a victim of torture goes public. 607 00:59:30,487 --> 00:59:34,074 We discussed this with everyone 608 00:59:34,199 --> 00:59:38,245 who came through our organization. 609 00:59:39,496 --> 00:59:43,083 But everybody knows that once they open their mouth, 610 00:59:43,208 --> 00:59:46,962 they will become a target of the Chechen government wherever they go. 611 00:59:49,006 --> 00:59:51,884 Why do we need a person to go public? 612 00:59:52,009 --> 00:59:54,219 To start an investigation. 613 00:59:54,344 --> 00:59:56,471 Because as they say, 614 00:59:56,597 --> 00:59:58,682 No body, no case. 615 01:00:07,482 --> 01:00:10,444 Someone tried to break in? 616 01:00:11,486 --> 01:00:13,655 Thank god you locked the doors. 617 01:00:17,743 --> 01:00:20,621 Are you okay? What happened? 618 01:00:21,997 --> 01:00:28,670 A few men came to our door. 619 01:00:28,795 --> 01:00:32,174 And one man asked the other, 620 01:00:32,299 --> 01:00:36,803 "Are you sure he lives here? Did you see him come in?" 621 01:00:36,929 --> 01:00:41,934 "Maybe he's sleeping, why isn't he answering?" 622 01:00:42,059 --> 01:00:47,606 They rang the bell and wouldn't let up. 623 01:00:47,731 --> 01:00:54,321 They said they'll return tomorrow morning at 8:00, 624 01:00:54,446 --> 01:00:57,449 and if he's not here, someone will pay. 625 01:00:58,450 --> 01:01:00,035 This is what we've been dealing with. 626 01:01:00,160 --> 01:01:02,579 That's why we're so alarmed. 627 01:01:03,580 --> 01:01:06,416 It's not good, right? 628 01:01:07,751 --> 01:01:10,921 Nothing funny about this. 629 01:01:12,214 --> 01:01:14,132 God willing, we'll be okay. 630 01:01:18,178 --> 01:01:19,888 The search for me has started. 631 01:01:21,056 --> 01:01:22,975 David said, "Go immediately." 632 01:01:24,643 --> 01:01:26,854 Without any discussion. 633 01:01:26,979 --> 01:01:29,982 We'll move you tonight and you'll fly out tomorrow. 634 01:01:30,107 --> 01:01:32,192 You need to leave right now. 635 01:01:32,317 --> 01:01:34,236 Go pack your luggage! 636 01:01:34,361 --> 01:01:35,237 Okay, let's go. 637 01:01:47,875 --> 01:01:50,544 If you need anything... call us. Go, go, go. 638 01:02:22,910 --> 01:02:25,037 Don't talk to the police. 639 01:02:25,162 --> 01:02:27,998 Don't listen, don't react. 640 01:02:28,123 --> 01:02:30,334 We can't panic. 641 01:02:49,937 --> 01:02:51,897 Don't panic. 642 01:03:02,533 --> 01:03:04,451 Where are you putting him? 643 01:03:28,725 --> 01:03:30,352 Look out the window. 644 01:03:30,477 --> 01:03:31,520 Can you see? 645 01:03:33,021 --> 01:03:34,606 Keep looking. 646 01:03:34,731 --> 01:03:37,025 It'll be cool when we take off. 647 01:03:52,207 --> 01:03:55,460 I'm having a panic attack. 648 01:04:17,399 --> 01:04:20,152 Okay, finally. 649 01:04:22,613 --> 01:04:24,698 I'm all sweaty. 650 01:04:36,376 --> 01:04:38,295 Goodbye, Russia. 651 01:05:21,630 --> 01:05:24,591 -Hello, do you need help? -No. 652 01:05:25,592 --> 01:05:26,760 I'm a hero. 653 01:05:27,761 --> 01:05:30,055 Thank you. This way? 654 01:05:34,059 --> 01:05:35,185 I'm Kaper. 655 01:05:35,310 --> 01:05:37,145 Hi. 656 01:05:37,271 --> 01:05:39,064 -What is it again? Kaper? -Kaper. 657 01:06:44,630 --> 01:06:49,468 There's a washer, laundry detergent. 658 01:06:50,469 --> 01:06:52,888 You have food for now. 659 01:06:55,724 --> 01:06:57,059 Potatoes... 660 01:06:57,184 --> 01:07:01,063 Here's one towel, here's a second one. 661 01:07:06,693 --> 01:07:11,156 You'll get Christina's phone number. She'll help you. 662 01:07:24,169 --> 01:07:26,547 Okay, pull yourself together. 663 01:07:28,340 --> 01:07:31,718 -Should we leave you for a bit? -No, we're fine... 664 01:07:35,889 --> 01:07:39,142 It's just we've been through a lot. 665 01:07:42,312 --> 01:07:44,022 Everything's okay. 666 01:07:47,901 --> 01:07:51,488 You just need to get used to it. 667 01:08:01,582 --> 01:08:05,127 Your apartment is rented for six months. 668 01:08:06,795 --> 01:08:09,339 Let's see what you have here... 669 01:08:10,340 --> 01:08:11,592 A fridge. 670 01:08:11,717 --> 01:08:16,013 It's safe to drink the tap water. 671 01:08:16,138 --> 01:08:19,433 All right, get some rest. 672 01:08:19,558 --> 01:08:21,685 We'll bring groceries. 673 01:08:22,810 --> 01:08:26,398 -I don't know how I feel... -About what? 674 01:08:26,523 --> 01:08:27,899 You didn't expect it to be this way? 675 01:08:28,024 --> 01:08:31,361 Maybe moving here was a bad idea. 676 01:08:31,486 --> 01:08:32,571 Bad? 677 01:08:32,696 --> 01:08:35,407 I don't know. So many doubts. 678 01:08:36,950 --> 01:08:40,746 Maybe I'm just afraid. 679 01:08:40,871 --> 01:08:45,501 -Probably. It's going to get more serious... -Choosing a small country over... 680 01:08:46,877 --> 01:08:51,840 You know what else I want to tell you? 681 01:08:51,965 --> 01:08:57,345 It was not about the country. We fled because of the people. 682 01:08:58,721 --> 01:09:01,558 It happens in every country. 683 01:09:01,683 --> 01:09:04,435 A person gets some power... 684 01:09:05,687 --> 01:09:07,523 and starts abusing it. 685 01:09:08,524 --> 01:09:14,071 And now there's no going back. 686 01:09:14,196 --> 01:09:16,323 It's not that... 687 01:09:26,082 --> 01:09:30,921 You'll go through the procedure on Friday. 688 01:09:32,673 --> 01:09:35,175 -What kind of procedure? -I'm going to tell you. 689 01:09:35,300 --> 01:09:38,554 Tomorrow you will meet with two lawyers. 690 01:09:38,679 --> 01:09:45,602 They'll explain how we'll go to the border patrol 691 01:09:45,727 --> 01:09:48,313 and ask for asylum. 692 01:09:49,064 --> 01:09:52,776 People here are friendly. 693 01:09:52,901 --> 01:09:58,073 Don't be upset that they don't smile. 694 01:09:58,198 --> 01:10:01,869 People are friendly. It just takes time. 695 01:10:07,207 --> 01:10:08,917 We're all worried. 696 01:10:10,294 --> 01:10:13,881 They'll be searching for us. 697 01:10:14,006 --> 01:10:16,758 They'll do everything they can to shut me up. 698 01:10:16,884 --> 01:10:18,594 I know this for sure. 699 01:10:22,097 --> 01:10:24,474 It was a difficult decision. 700 01:10:24,600 --> 01:10:27,227 I didn't tell Bogdan or anybody at first. 701 01:10:30,022 --> 01:10:34,109 Because to me the most important thing was their safety. 702 01:10:37,821 --> 01:10:42,784 I finally decided to go to court, fight for my truth, fight for my rights. 703 01:10:43,827 --> 01:10:46,330 I wholeheartedly believe that... 704 01:10:47,497 --> 01:10:52,169 the law is fundamentally just, and we can prevail. 705 01:11:00,802 --> 01:11:04,056 If I can't protect myself now, 706 01:11:04,181 --> 01:11:07,476 then I'll have to be running my whole life. 707 01:11:07,601 --> 01:11:09,686 And that's not an option. 708 01:11:09,811 --> 01:11:15,651 Besides you, we unfortunately don't have anybody else who will come forward. 709 01:11:15,776 --> 01:11:17,277 I see. 710 01:11:17,402 --> 01:11:19,154 That's really scary. 711 01:11:20,447 --> 01:11:25,327 The goal was not to force others to press charges, 712 01:11:25,452 --> 01:11:28,622 but to save them from being killed. 713 01:11:30,082 --> 01:11:34,169 Damn, my whole body's shaking. Hold on, I'll calm down. 714 01:11:34,294 --> 01:11:36,129 It's all fine. 715 01:11:36,255 --> 01:11:38,382 I just have to gather my thoughts. 716 01:11:48,767 --> 01:11:51,895 Whenever you need me, I'm ready. 717 01:11:52,020 --> 01:11:54,648 Okay, Grisha, here's the deal. 718 01:11:54,773 --> 01:11:57,943 We're going to secretly fly you to Moscow, 719 01:11:58,068 --> 01:12:00,946 I'll come get you so we can get started. 720 01:12:01,071 --> 01:12:03,907 We will request government protection. 721 01:12:04,032 --> 01:12:06,618 You might have to be here a while. 722 01:12:26,763 --> 01:12:28,974 Do you want to turn the camera on? 723 01:12:31,268 --> 01:12:33,020 How's your visit to Grandma's? 724 01:12:35,480 --> 01:12:40,027 Little guy, I understand that you miss me very much... 725 01:12:42,112 --> 01:12:45,949 Baby, I have to run. There's an emergency at the airport. 726 01:12:46,074 --> 01:12:48,702 I'll come as soon as I can. 727 01:13:00,881 --> 01:13:04,510 One of the girls who asked for our help, a girl named Leeza, 728 01:13:04,635 --> 01:13:07,304 she was here for a day. 729 01:13:07,429 --> 01:13:11,058 We changed her appearance a little. Cut her hair, threw some glasses on her. 730 01:13:11,183 --> 01:13:14,811 And bought her a ticket on a religious bus tour. 731 01:13:15,854 --> 01:13:20,651 And she's been far away from here this entire time. 732 01:13:20,776 --> 01:13:23,278 And we were moving her yesterday. 733 01:13:23,403 --> 01:13:26,990 But police detained her in Minsk. 734 01:13:27,115 --> 01:13:29,660 They grabbed her and there was her father. 735 01:13:31,119 --> 01:13:34,039 There was an hour-long interrogation, 736 01:13:34,164 --> 01:13:36,333 after which she came out in tears 737 01:13:36,458 --> 01:13:40,045 saying she's voluntarily returning with her father. 738 01:13:40,170 --> 01:13:42,172 That's it. 739 01:13:45,634 --> 01:13:47,094 Hello, hello. 740 01:13:49,680 --> 01:13:53,976 I'm heading to the police station to file a missing persons report. 741 01:13:54,101 --> 01:13:58,313 I assume she'll fly through Moscow on the way to Grozny, right? 742 01:13:58,438 --> 01:14:00,858 I'm going to check the flights. 743 01:14:00,983 --> 01:14:03,277 I'll be writing it now. 744 01:14:04,486 --> 01:14:06,029 Okay, let's go. 745 01:14:39,104 --> 01:14:41,106 We want to submit a missing persons report. 746 01:14:41,231 --> 01:14:43,692 Is it enough to put down my initials? 747 01:14:43,817 --> 01:14:45,611 My full name? 748 01:14:56,455 --> 01:14:57,915 Olga Baranova. 749 01:14:58,040 --> 01:14:59,082 Yes. 750 01:14:59,208 --> 01:15:04,546 Why aren't you specifying your relationship to her? 751 01:15:04,671 --> 01:15:08,884 Tell me what to specify and I will. 752 01:15:09,009 --> 01:15:11,136 -Do you know her personally? -Yes, of course. 753 01:15:12,262 --> 01:15:13,555 Where and how did you meet? 754 01:15:14,556 --> 01:15:18,143 I met her here in Moscow, when she came from Grozny. 755 01:15:19,269 --> 01:15:21,104 -So she's your acquaintance, right? -Yes. 756 01:15:21,230 --> 01:15:22,689 -This Leeza? -Yes. 757 01:15:23,690 --> 01:15:26,652 Did she say why she stopped communicating with her relatives? 758 01:15:26,777 --> 01:15:27,653 Yes. 759 01:15:27,778 --> 01:15:31,073 They're threatening her. I have it written down. 760 01:15:31,198 --> 01:15:32,491 Threatening with what? 761 01:15:32,616 --> 01:15:39,456 They found out that she's a lesbian and threatened to kill her. 762 01:15:39,581 --> 01:15:41,708 People like that can't live in Chechnya. 763 01:15:41,834 --> 01:15:46,213 -And you want to find out if she... -...has departed or will depart. 764 01:15:49,883 --> 01:15:51,844 I checked everything. 765 01:15:54,555 --> 01:15:57,182 Well, then what can we say? 766 01:15:57,307 --> 01:15:58,976 That's it? 767 01:16:00,269 --> 01:16:01,895 We lost her. 768 01:16:28,463 --> 01:16:30,507 Anya, how are you feeling? 769 01:16:31,508 --> 01:16:32,342 David? 770 01:16:32,426 --> 01:16:33,635 Hello. 771 01:16:36,513 --> 01:16:38,724 What do you want to say? 772 01:16:38,849 --> 01:16:40,058 You thinking? 773 01:16:40,184 --> 01:16:42,477 I wanted to ask about the apartment. 774 01:16:43,478 --> 01:16:48,442 I'd like to move to one with... 775 01:16:48,567 --> 01:16:53,697 maybe some more space to walk around in. 776 01:16:54,323 --> 01:16:57,409 I'm getting claustrophobic. 777 01:16:57,534 --> 01:17:01,079 Three months in isolation is too much. 778 01:17:01,205 --> 01:17:04,458 I'd like to go for a walk. 779 01:17:04,583 --> 01:17:07,336 I just stay indoors. 780 01:17:07,461 --> 01:17:09,296 I think I'm losing it. 781 01:17:10,422 --> 01:17:13,926 Look, you're in a situation where you can't really take a walk. 782 01:17:14,051 --> 01:17:15,552 Your safety is the priority. 783 01:17:15,677 --> 01:17:19,348 Because if you are caught, then you're... 784 01:17:19,473 --> 01:17:20,474 Then you're fucked. 785 01:17:20,599 --> 01:17:21,934 It's the end. 786 01:17:22,059 --> 01:17:25,145 I'm not going to party all day long. 787 01:17:25,270 --> 01:17:29,358 We don't mean that. 788 01:17:29,483 --> 01:17:33,529 It's just not safe to go out. 789 01:17:33,654 --> 01:17:37,783 We've had people who've been kidnapped 790 01:17:37,908 --> 01:17:40,744 while taking out the trash. 791 01:17:40,869 --> 01:17:43,705 People have been attacked, people have been raped. 792 01:17:43,830 --> 01:17:46,041 They will stop at nothing. 793 01:17:46,166 --> 01:17:50,295 But we'll do what we can about the apartment. 794 01:17:51,338 --> 01:17:56,844 And we still need a country to issue us a humanitarian visa. 795 01:17:56,969 --> 01:17:59,513 We're trying, but it's getting harder. 796 01:18:01,515 --> 01:18:04,518 Let's be honest. 797 01:18:04,643 --> 01:18:09,064 We'll take the first country that agrees to take you. 798 01:18:10,524 --> 01:18:13,819 You've got to be patient. 799 01:18:13,944 --> 01:18:15,445 I'm sorry. 800 01:18:21,326 --> 01:18:22,911 Did you disappear? 801 01:18:23,912 --> 01:18:25,539 No, I'm here. 802 01:18:26,999 --> 01:18:29,168 Okay, stay strong. Bye. 803 01:18:29,293 --> 01:18:30,836 Bye. Thank you, David. 804 01:18:52,900 --> 01:18:55,277 Don't scream, bitch. 805 01:18:55,402 --> 01:18:57,779 Turn his fucking face this way. 806 01:18:57,905 --> 01:18:59,948 Toward the camera. 807 01:19:02,784 --> 01:19:05,787 Go ahead, fuck him, fuck him. 808 01:19:08,040 --> 01:19:10,876 Take it in your ass, there you go. 809 01:19:12,294 --> 01:19:15,631 All you bitches here will face the same fate. 810 01:19:20,260 --> 01:19:22,304 Given the total impunity 811 01:19:22,429 --> 01:19:25,891 for what's happening in Chechnya, 812 01:19:26,016 --> 01:19:30,145 the same thing started in Ingushetia. 813 01:19:31,188 --> 01:19:34,983 And Dagestan. 814 01:19:35,108 --> 01:19:39,404 Why wouldn't the same happen in the streets of Moscow? 815 01:19:42,157 --> 01:19:44,701 Or St. Petersburg. 816 01:19:44,826 --> 01:19:46,912 Voronezh, Vladivostok. 817 01:19:47,913 --> 01:19:50,958 If there's no punishment, 818 01:19:51,083 --> 01:19:54,336 if LGBT people are regarded as subhuman, 819 01:19:54,461 --> 01:19:57,130 if you can do anything to them, 820 01:19:59,508 --> 01:20:05,597 it means that tomorrow, anyone can find themselves in the shoes of gay Chechens. 821 01:20:07,975 --> 01:20:10,102 We need to keep this in mind. 822 01:20:20,737 --> 01:20:22,823 I had a terrifying dream. 823 01:20:24,032 --> 01:20:30,622 Kadyrov's people came to kill everyone who was still left. 824 01:20:32,040 --> 01:20:36,211 We were in a basement somewhere. 825 01:20:36,336 --> 01:20:38,922 We had been brought there by force... 826 01:20:51,643 --> 01:20:54,771 When I was sitting here I was like, fuck. 827 01:20:56,273 --> 01:20:59,067 I'm going to be all alone when you're in Moscow. 828 01:21:01,486 --> 01:21:05,699 Damn, I'm so worried about this court case. 829 01:21:07,117 --> 01:21:09,870 All these anxieties are just piling up. 830 01:21:32,142 --> 01:21:34,770 The meeting is at 6:00 today. 831 01:21:34,895 --> 01:21:36,522 -Which one? -With everybody. 832 01:21:36,647 --> 01:21:38,982 -Yeah? -Regarding the press conference. 833 01:21:39,107 --> 01:21:40,025 Perfect. 834 01:21:40,150 --> 01:21:42,986 Kalyapin flew in, Kochetkov flew in. 835 01:21:43,111 --> 01:21:44,279 Wonderful. 836 01:21:58,168 --> 01:21:59,586 Be careful there. 837 01:22:52,055 --> 01:22:54,057 -Is everything okay? -Couldn't be better. 838 01:23:28,842 --> 01:23:30,719 Good afternoon, everyone. 839 01:23:31,887 --> 01:23:35,057 The "gay hunt," which started this spring, 840 01:23:35,182 --> 01:23:37,476 remains unsolved, 841 01:23:37,601 --> 01:23:42,481 even though there is now a victim, 842 01:23:42,606 --> 01:23:49,071 who has filed a criminal complaint, 843 01:23:49,196 --> 01:23:52,032 and awaits justice. 844 01:23:52,157 --> 01:23:53,700 Today, for the first time, 845 01:23:53,825 --> 01:23:58,872 one of the victims will speak publicly. 846 01:23:59,831 --> 01:24:04,837 Why did Maxim decide to go public? 847 01:24:05,587 --> 01:24:08,257 Maxim will tell his story himself. 848 01:24:08,382 --> 01:24:09,508 Maxim Lapunov. 849 01:24:40,455 --> 01:24:44,501 In a word, they were preparing me to die. 850 01:24:45,169 --> 01:24:47,504 They were beating me with batons. 851 01:24:47,629 --> 01:24:50,591 Every 10 to 15 minutes someone would storm into the cell 852 01:24:50,716 --> 01:24:54,011 screaming that I was gay and people like me should be murdered. 853 01:24:54,136 --> 01:25:00,475 But the detained Chechens were beaten for days on end. 854 01:25:00,601 --> 01:25:06,231 During my time there, there were 30 people or so. 855 01:25:06,356 --> 01:25:13,822 Many were severely beaten. Many people tried to prove they weren't gay. 856 01:25:13,947 --> 01:25:17,534 But all their attempts were useless. 857 01:25:17,659 --> 01:25:19,661 Once they targeted you, you're done. 858 01:25:22,581 --> 01:25:28,128 I still have nightmares about that time. 859 01:25:28,253 --> 01:25:30,672 Every night, they brought in... 860 01:25:34,635 --> 01:25:36,553 new people to accuse. 861 01:25:37,679 --> 01:25:41,767 Those screams, begging for mercy 862 01:25:43,393 --> 01:25:46,146 It still haunts me. 863 01:26:01,828 --> 01:26:07,709 I implore the government and the media to investigate this atrocity. 864 01:26:08,377 --> 01:26:14,883 I'm asking for one thing only: the triumph of justice. 865 01:26:15,008 --> 01:26:18,971 We are all human beings, we all deserve basic rights. 866 01:26:19,096 --> 01:26:21,223 If we just ignore this, 867 01:26:21,348 --> 01:26:26,353 what will keep it from happening everywhere? 868 01:26:26,478 --> 01:26:31,149 No one knows whose son or daughter will be taken next. 869 01:26:32,860 --> 01:26:34,278 Thank you. 870 01:26:40,117 --> 01:26:44,371 For the first time, a gay man has spoken openly about his torture in a secret prison, 871 01:26:44,496 --> 01:26:47,207 and filed a complaint to the Investigative Committee. 872 01:26:47,332 --> 01:26:50,878 The gay man who claims to have been tortured in Chechnya gave his name: 873 01:26:51,003 --> 01:26:52,504 Maxim Lapunov. 874 01:26:52,629 --> 01:26:55,340 He's been hiding and changing locations for six months. 875 01:26:55,465 --> 01:26:58,594 With the help of several NGOs and the Russian LGBT Network, 876 01:26:58,719 --> 01:27:02,055 Maxim has filed a lawsuit against the Chechen authorities. 877 01:27:02,181 --> 01:27:06,977 Maxim Lapunov didn't publicly disclose where in Chechnya he was tortured. 878 01:27:07,102 --> 01:27:09,771 He also withheld the names of his torturers, 879 01:27:09,897 --> 01:27:11,481 hoping that the authorities, 880 01:27:11,607 --> 01:27:14,443 having all the details, will start an investigation. 881 01:27:14,568 --> 01:27:16,278 By showing his face, 882 01:27:16,403 --> 01:27:19,823 Maxim became the symbol of the anti-gay purge, 883 01:27:19,948 --> 01:27:23,911 but also a target for the Chechen authorities. 884 01:27:25,245 --> 01:27:28,290 Maxim, you're a hero. Respect. 885 01:27:29,416 --> 01:27:31,168 You did great. 886 01:28:34,815 --> 01:28:38,735 We worked all the time, non-stop. 887 01:28:38,861 --> 01:28:41,905 Some activists themselves became casualties. 888 01:28:42,030 --> 01:28:45,033 Including myself. 889 01:29:26,366 --> 01:29:29,953 I had to leave, too. 890 01:29:44,343 --> 01:29:49,973 Because my family faces great danger in Russia. 891 01:29:50,098 --> 01:29:56,104 There is a clear threat from Chechen strongmen, 892 01:29:56,230 --> 01:29:59,316 that's the highest risk. 893 01:29:59,441 --> 01:30:02,736 And the relatives of those we evacuated. 894 01:30:07,658 --> 01:30:09,368 These are real threats. 895 01:30:12,329 --> 01:30:14,081 Real dangers coming from their side. 896 01:30:19,127 --> 01:30:25,467 One of the girls we helped escape, 897 01:30:25,592 --> 01:30:28,929 relatives intercepted her and we thought 898 01:30:29,054 --> 01:30:32,182 they would be returning to Chechnya through Moscow. 899 01:30:32,307 --> 01:30:34,518 And I went to the police in Moscow. 900 01:30:35,686 --> 01:30:39,523 And in my statement I had to give my information to the police. 901 01:30:40,649 --> 01:30:45,487 An unavoidable error. 902 01:30:55,706 --> 01:30:57,916 Later I heard from the same precinct in Chechnya 903 01:30:58,041 --> 01:31:02,004 where they detained... 904 01:31:02,129 --> 01:31:06,675 and tortured gays. 905 01:31:06,800 --> 01:31:11,972 I received a letter from them, sent to my home address. 906 01:31:12,556 --> 01:31:17,519 Chechnya has its own traditions, some of which we might not understand. 907 01:31:17,644 --> 01:31:22,274 So, helping a girl to leave 908 01:31:22,399 --> 01:31:25,652 is like taking away their property. 909 01:31:25,777 --> 01:31:28,197 You are dishonoring the family. 910 01:31:28,322 --> 01:31:32,743 So, for them it's... 911 01:31:34,578 --> 01:31:36,246 a question of honor. 912 01:31:36,371 --> 01:31:38,707 They have to punish me. 913 01:32:18,747 --> 01:32:21,291 I woke up around 11, 914 01:32:21,416 --> 01:32:24,753 I went into her room around 11:30 or 12:00, 915 01:32:24,878 --> 01:32:28,131 to ask whether she had a lighter. 916 01:32:28,257 --> 01:32:30,425 And she wasn't there. 917 01:32:33,136 --> 01:32:35,806 She left at night or in the morning, 918 01:32:35,931 --> 01:32:38,600 I don't know, I didn't hear anything. 919 01:32:40,644 --> 01:32:43,146 Did she leave a note? 920 01:32:43,272 --> 01:32:45,065 Voice message came. 921 01:32:46,859 --> 01:32:49,736 Don't text me yourself, 922 01:32:49,862 --> 01:32:51,822 I will text you. 923 01:32:51,947 --> 01:32:56,743 Tell David to not make a fuss about it. 924 01:32:56,869 --> 01:33:01,665 Everything's fine. I'll get in touch with you later. 925 01:33:04,793 --> 01:33:08,547 I don't blame her. She's been waiting six months for a visa. 926 01:33:09,631 --> 01:33:12,801 Nobody is taking this seriously. 927 01:33:47,419 --> 01:33:49,254 No way. 928 01:33:56,094 --> 01:33:57,596 Surprise! 929 01:34:36,885 --> 01:34:41,557 I have no words... no words that are not offensive. 930 01:34:41,682 --> 01:34:44,393 You fucking sneak. 931 01:34:49,314 --> 01:34:55,529 Yesterday, I saw some comments online. 932 01:34:55,654 --> 01:35:02,452 The first two or three people leave their comments, 933 01:35:02,578 --> 01:35:05,539 then everyone attacks. 934 01:35:09,751 --> 01:35:12,254 Guys, that's what we call "trolling." 935 01:35:13,297 --> 01:35:16,466 Some dude left a long comment, 936 01:35:16,592 --> 01:35:23,807 something like, "Dude, you earned my deep respect for what you did." 937 01:35:23,932 --> 01:35:31,523 And, "Everyone else needs to shut the fuck up 938 01:35:31,648 --> 01:35:36,403 because it takes guts to do that." 939 01:35:36,528 --> 01:35:40,908 The very fact that you spoke up deserves respect. 940 01:35:41,033 --> 01:35:43,243 As a mother, I am proud of my son. 941 01:35:44,661 --> 01:35:49,458 I am proud that you stood your ground. 942 01:35:49,583 --> 01:35:54,421 But every day, we were afraid that you would not come back alive. 943 01:36:43,804 --> 01:36:47,516 According to Article 125 of the Criminal Code of the Russian Federation, 944 01:36:47,641 --> 01:36:51,645 the motion to start a criminal case by Maxim Lapunov, 945 01:36:51,770 --> 01:36:54,648 dated March 21, 2018, is denied. 946 01:36:54,773 --> 01:36:57,025 All parties will receive the written decision in three days. 947 01:36:57,150 --> 01:37:00,988 And now the proceedings are closed. 948 01:37:07,202 --> 01:37:10,789 We've learned the secrets of the Chechen Republic. 949 01:37:13,250 --> 01:37:15,335 We know... 950 01:37:15,460 --> 01:37:18,338 the faces of those to blame for these troubles. 951 01:37:22,593 --> 01:37:25,220 We know practically... 952 01:37:25,345 --> 01:37:27,472 the whole chain of events. 953 01:37:32,186 --> 01:37:34,229 We know how... 954 01:37:34,354 --> 01:37:37,774 to prove the guilt of these people. 955 01:37:37,900 --> 01:37:40,152 But we don't know how to make 956 01:37:40,277 --> 01:37:43,655 the Investigative Committee of the Russian Federation... 957 01:37:45,240 --> 01:37:48,994 accept the obvious fact of these crimes. 958 01:38:00,214 --> 01:38:02,758 But we keep trying. 959 01:38:20,192 --> 01:38:22,194 So what do we do now? 960 01:38:26,198 --> 01:38:29,493 We've got to take language classes. 961 01:38:30,494 --> 01:38:34,289 My mom and my sister have been 962 01:38:34,414 --> 01:38:39,795 immersed in the language from the start. 963 01:38:43,507 --> 01:38:47,678 And we are like two idiots who don't understand shit. 964 01:38:48,720 --> 01:38:51,098 You can speak gibberish. 965 01:38:53,058 --> 01:38:55,894 Is this all a big joke to you? 966 01:38:56,019 --> 01:39:00,232 All this seriousness... I'm going crazy. 967 01:39:02,401 --> 01:39:04,486 When I am being serious, you go, 968 01:39:04,611 --> 01:39:08,532 "Enough of this depression, enough of this apathy." 969 01:39:11,702 --> 01:39:15,914 "Seriousness is a drag." 970 01:39:16,039 --> 01:39:22,337 And when I start joking, you go, "Is this a joke to you?" 971 01:39:22,462 --> 01:39:24,923 You are whining for days, "What should we do?" 972 01:39:25,048 --> 01:39:28,927 -And, "I've lost everything." -So what? Life is shit. 973 01:39:29,052 --> 01:39:31,138 Yes I have, haven't I? 974 01:39:31,263 --> 01:39:35,642 -What have you lost? -You lost everything, too. You had big plans... 975 01:39:35,767 --> 01:39:43,358 You wanted to start an event planning company... 976 01:39:43,483 --> 01:39:45,861 Forget about me, what have you lost? 977 01:39:49,281 --> 01:39:51,325 Goals in life. 978 01:39:51,450 --> 01:39:53,160 Set new ones. 979 01:39:54,411 --> 01:39:56,496 And work toward them. 980 01:39:57,497 --> 01:40:01,001 -Are you tired of fighting? -Yes, I'm tired. 981 01:40:02,503 --> 01:40:05,380 It'll be 11 years this year for us. 982 01:40:05,506 --> 01:40:08,300 And we have a big, bright future. 983 01:40:09,468 --> 01:40:11,220 Sure... 984 01:40:14,681 --> 01:40:16,850 I think he'll be hiding his entire life. 985 01:40:19,394 --> 01:40:21,021 One way or another. 986 01:40:30,155 --> 01:40:34,243 Of course, at some point in life, 987 01:40:34,368 --> 01:40:38,205 he will end up in a safe country, some final destination. 988 01:40:38,330 --> 01:40:42,626 He'll start building a new life with his husband. 989 01:40:42,751 --> 01:40:48,006 But in his place, I'd be afraid to walk dark streets my entire life. 990 01:40:48,131 --> 01:40:50,926 Even in my own shoes I'm a bit afraid. 991 01:40:51,051 --> 01:40:53,428 But especially if I were in his shoes. 992 01:41:15,826 --> 01:41:17,870 Let's get married by the sea. 993 01:41:19,329 --> 01:41:21,915 We'll buy a house someday. 994 01:41:22,040 --> 01:41:24,084 Want to live by the sea? 995 01:41:24,209 --> 01:41:26,712 Well, there are other seas out there. 996 01:41:26,837 --> 01:41:30,966 I am not saying to get a house right here. 997 01:41:31,091 --> 01:41:33,135 I mean, by any sea. What do you think? 998 01:42:34,071 --> 01:42:36,990 It's harder for me now than a year ago, that's a fact. 999 01:42:38,909 --> 01:42:41,745 I'm tired. 1000 01:42:48,877 --> 01:42:53,090 It's harder to find money, harder to get visas.