1
00:01:11,184 --> 00:01:14,058
Aku mengemas daftar tamu,
amplop-amplop.
2
00:01:14,091 --> 00:01:16,860
Aku tak yakin aku membawa
pena yang cukup bagus.
3
00:01:19,508 --> 00:01:21,833
Apa kita memesan anggur
untuk kita,
4
00:01:21,866 --> 00:01:24,836
Dan anggur murah untuk
para tamu?
5
00:01:24,869 --> 00:01:27,399
Ya./
Ya?
6
00:01:27,429 --> 00:01:29,272
Itu akan membuat kita berhemat.
7
00:01:29,297 --> 00:01:30,805
Tepat sekali!
8
00:01:31,149 --> 00:01:32,934
Lihat betapa indahnya ini.
9
00:01:34,755 --> 00:01:37,059
Aku punya kejutan kecil untukmu
saat kita sampai nanti.
10
00:01:37,544 --> 00:01:39,016
Apa yang kau lakukan?
11
00:01:39,050 --> 00:01:41,362
Tidak, tidak, tidak.
Hanya untuk kau dan aku.
12
00:02:03,873 --> 00:02:06,376
Itu alasan aku tak
meninggalkan kota.
13
00:02:14,467 --> 00:02:15,723
Menakjubkan!
14
00:02:15,755 --> 00:02:17,763
Tentu saja. Ini B&B gay.
15
00:02:20,910 --> 00:02:22,847
Oke...
16
00:02:22,872 --> 00:02:25,093
Saat pertama aku melihat
foto penismu di Grindr,
17
00:02:25,118 --> 00:02:26,711
Aku tak pernah mengira
itu akan membawa kita ke sini.
18
00:02:26,762 --> 00:02:29,217
Aku tak mengunggah foto
kelaminku ke Internet,
19
00:02:29,241 --> 00:02:30,874
Terima kasih.
20
00:02:33,170 --> 00:02:34,987
Tak perlu malu.
21
00:02:44,218 --> 00:02:46,416
Apa itu?
22
00:02:46,455 --> 00:02:48,159
Entahlah.
23
00:02:50,315 --> 00:02:52,404
Oke, jangan pergi memeriksanya.
24
00:02:52,429 --> 00:02:55,212
Itu mungkin saja beruang.
25
00:02:58,146 --> 00:03:00,005
Kau tahu, peraturan pertama
dari Pramuka...
26
00:03:00,030 --> 00:03:02,765
...yaitu jangan mengikuti
suara di hutan.
27
00:03:02,794 --> 00:03:04,524
Aku dikeluarkan dari Pramuka.
28
00:03:04,563 --> 00:03:06,122
Itu jelas.
29
00:03:19,802 --> 00:03:21,786
Scott?
30
00:03:26,423 --> 00:03:28,168
Sial.
31
00:03:46,677 --> 00:03:48,579
Scott?
32
00:03:59,048 --> 00:04:01,292
Tidak!
33
00:04:12,432 --> 00:04:14,604
Tidak, tidak...
34
00:05:00,084 --> 00:05:02,319
Kau pasti bisa, Renee.
35
00:05:02,353 --> 00:05:06,563
Kau wanita yang mumpuni,
kuat dan cerdas,
36
00:05:06,588 --> 00:05:10,627
Yang bisa membuat
secangkir kopi.
37
00:05:26,000 --> 00:05:27,780
Hei.
38
00:05:40,725 --> 00:05:43,390
Selamat pagi./
Pagi.
39
00:05:47,398 --> 00:05:49,150
Terima kasih.
40
00:05:56,609 --> 00:05:58,275
Maaf.
41
00:05:58,309 --> 00:06:01,571
Aku tak tahu cara menggunakan
mesin kopi bodohmu,
42
00:06:01,598 --> 00:06:04,625
Itu masalahnya./
Jadi kau menyerah?
43
00:06:04,875 --> 00:06:07,303
Beberapa hal layak diusahakan.
44
00:06:08,067 --> 00:06:10,254
Jadi, aku sudah berpikir,
45
00:06:10,287 --> 00:06:12,699
Mungkin aku sebaiknya tetap
di sini akhir pekan ini.
46
00:06:12,724 --> 00:06:14,959
Membantu di bar./
Serius?
47
00:06:14,992 --> 00:06:16,994
Aku sangat serius.
48
00:06:17,329 --> 00:06:19,225
Tidak. Tidak.
49
00:06:19,252 --> 00:06:21,572
Tidak, tidak adil. Tidak./
Ayolah.
50
00:06:21,597 --> 00:06:23,867
Tidak, aku ke acara itu minggu lalu
bersama teman-temanmu.
51
00:06:23,901 --> 00:06:26,804
Ya, tapi itu festival musik
yang sangat kita ingin datangi.
52
00:06:26,837 --> 00:06:28,981
Yang sangat ingin kau datangi.
53
00:06:31,066 --> 00:06:32,977
Ini retret rencana pernikahan.
54
00:06:33,010 --> 00:06:35,858
Apa itu? Serius.
Berikutnya apa?
55
00:06:35,928 --> 00:06:38,246
Pelayaran pengungkapan
jenis kelamin bayi?
56
00:06:38,271 --> 00:06:42,203
Mereka bersemangat.
Dan itu romantis.
57
00:06:48,653 --> 00:06:51,147
Lihat? Itu dia. Itu bosku.
Dia baru saja SMS aku.
58
00:06:51,155 --> 00:06:54,188
Aku harus kerja atau
aku dipecat selamanya.
59
00:06:54,213 --> 00:06:57,628
Akan lebih meyakinkan
jika itu ponselmu.
60
00:07:02,631 --> 00:07:04,931
Jangan khawatir.
Mereka akan menyukaimu.
61
00:07:05,953 --> 00:07:08,793
Bagaimana jika aku menyuapmu?
62
00:07:10,518 --> 00:07:12,383
Ayo.
63
00:07:22,581 --> 00:07:24,731
Lihatlah kau datang tepat waktu.
64
00:07:24,795 --> 00:07:26,313
Aku mendapatkan ini
dari teman kantorku.
65
00:07:26,323 --> 00:07:27,968
Wow. Mereka memang sesuatu.
66
00:07:27,996 --> 00:07:29,422
Jangan mengolok balonku.
67
00:07:30,099 --> 00:07:31,880
Biar aku bawakan ini.
68
00:07:32,889 --> 00:07:35,053
Apa yang kau lakukan?
Bekerja atau belanja?
69
00:07:35,078 --> 00:07:37,003
Apa? Aku bersemangat.
70
00:07:37,825 --> 00:07:40,559
Ya Tuhan.
Apa kau tinggal di mobilmu?
71
00:07:40,581 --> 00:07:42,098
Lucu.
72
00:07:43,386 --> 00:07:45,382
Setidaknya aku akhirnya
bisa melihat apartemenmu.
73
00:07:45,416 --> 00:07:47,040
Ya, ya.
74
00:08:17,645 --> 00:08:18,982
Hei.
75
00:08:19,659 --> 00:08:20,904
Oke...
76
00:08:20,943 --> 00:08:22,430
Lihat. Camilan.
77
00:08:23,491 --> 00:08:25,190
Lihat.
78
00:08:30,421 --> 00:08:33,023
Bawa mantanmu keluar malam ini.
Satu Peluru Harusnya Cukup.
79
00:08:39,231 --> 00:08:40,937
Kita harus membeli ini.
80
00:08:41,582 --> 00:08:43,582
Inspeksi Toket. 200 Kaki Didpean.
(Keluarkan Itu Dan...)
81
00:08:43,907 --> 00:08:45,758
Kau sebaiknya kembalikan itu.
82
00:08:46,228 --> 00:08:47,782
Baiklah, berikan ini padaku.
83
00:08:49,617 --> 00:08:51,515
Hei, hanya ini saja,
84
00:08:51,548 --> 00:08:54,983
Dan $30 untuk
mobil merah didepan.
85
00:09:02,059 --> 00:09:03,720
Bisa aku minta kunci toiletnya?
86
00:09:03,745 --> 00:09:05,491
Ini./
Terima kasih.
87
00:09:05,516 --> 00:09:07,056
Aku segera kembali.
Oke.
88
00:09:07,081 --> 00:09:09,222
Aku akan isi bahan bakarnya.
89
00:09:10,332 --> 00:09:12,198
Terima kasih.
90
00:09:38,813 --> 00:09:40,305
Hei.
91
00:09:40,330 --> 00:09:41,946
Hai.
92
00:09:44,070 --> 00:09:45,964
Kita pernah bertemu sebelumnya?
93
00:09:47,353 --> 00:09:49,243
Apa aku mengenalmu?
94
00:09:49,268 --> 00:09:50,876
Masih belum.
95
00:09:50,919 --> 00:09:52,640
Tapi aku jelas ingin mengenalmu.
96
00:09:52,705 --> 00:09:54,836
Wow. Itu berani.
97
00:09:54,861 --> 00:09:56,800
Tidak terlalu./
Mengapa?
98
00:09:56,825 --> 00:09:59,883
Karena sekarang kita bertemu,
kita saling mengenal.
99
00:10:01,031 --> 00:10:02,229
Oke.
100
00:10:02,254 --> 00:10:06,218
Ini akhir pekan yang menawan.
Apa kau menginap di dekat sini?
101
00:10:06,267 --> 00:10:08,492
Ya. Aku rasa kami
menginap tak jauh dari sini.
102
00:10:08,525 --> 00:10:10,664
Temanku, kami menginap
di luar rute 16.
103
00:10:10,689 --> 00:10:13,330
Aku bisa mengajakmu
keliling jika kau mau?
104
00:10:13,364 --> 00:10:15,466
Sebenarnya aku di sini bersama...
105
00:10:15,499 --> 00:10:17,220
Teman./
Teman.
106
00:10:17,245 --> 00:10:20,022
Bibi, sebenarnya. Aku bibinya.
107
00:10:23,501 --> 00:10:25,812
Aku bercanda.
108
00:10:26,610 --> 00:10:29,457
Baiklah kalau begitu.
Bisa kita pergi?
109
00:10:29,634 --> 00:10:31,680
Ya. Sampai jumpa.
110
00:10:31,918 --> 00:10:34,494
Semoga akhir pekan kalian
menyenangkan, oke?
111
00:10:34,519 --> 00:10:36,069
Ya, kau juga.
112
00:10:36,086 --> 00:10:38,027
Sampai jumpa.
113
00:10:42,960 --> 00:10:45,435
Bibimu?
114
00:10:45,460 --> 00:10:47,173
Terserahlah.
115
00:10:49,433 --> 00:10:50,860
Apa?
116
00:10:50,885 --> 00:10:53,001
Kenapa kau peduli
apa yang dia pikirkan?
117
00:10:54,572 --> 00:10:56,440
Aku tak peduli apa
yang dia pikirkan.
118
00:10:56,473 --> 00:10:58,984
Aku hanya... Dia tak
perlu tahu urusan kita.
119
00:10:59,009 --> 00:11:01,160
Kenapa kau harus bersikap?/
Aku tak bersikap.
120
00:11:01,178 --> 00:11:02,765
Kau bersikap aneh./
Itu tidak benar.
121
00:11:02,790 --> 00:11:03,956
Lupakan saja.
122
00:11:04,006 --> 00:11:06,112
Aku tak bersikap aneh./
Kau bersikap aneh.
123
00:11:08,937 --> 00:11:11,459
Baiklah, beritahu aku sedikit
tentang tempat yang kita tuju.
124
00:11:11,521 --> 00:11:13,157
Oke.
125
00:11:14,572 --> 00:11:17,470
Ini adalah tuan rumah kita,
Randy dan Steve.
126
00:11:17,496 --> 00:11:19,934
Pemilik B&B gay yang menakjubkan.
127
00:11:19,959 --> 00:11:22,433
Aku merasa wajib untuk
mengomentari kumisnya.
128
00:11:22,466 --> 00:11:23,986
Berdasarkan profil mereka,
129
00:11:24,055 --> 00:11:26,670
Randy dan Steve membeli
tanah 20 hektar di desa,
130
00:11:26,695 --> 00:11:29,740
Agar mereka memiliki tempat
pelarian dari keriuhan kota.
131
00:11:29,774 --> 00:11:31,377
Itu bagus.
132
00:11:31,424 --> 00:11:38,095
Biar kutebak, mereka dengan senang
hati berbagi sebagian kecil nirwananya.
133
00:11:38,109 --> 00:11:40,497
"Kami dengan senang hati berbagi
oasis kecil kami."
134
00:11:41,618 --> 00:11:44,050
Demi Tuhan!
135
00:11:45,309 --> 00:11:46,944
Apa itu?
136
00:11:46,969 --> 00:11:48,891
Sial.
137
00:11:52,886 --> 00:11:54,436
Tak apa.
138
00:12:06,250 --> 00:12:08,902
Itu sebabnya aku tak suka
meninggalkan kota.
139
00:12:08,911 --> 00:12:11,092
Oke, mobilmu tahun berapa?
140
00:12:12,328 --> 00:12:13,893
Entahlah. Haruskah kita
memanggil jasa jalanan?
141
00:12:13,918 --> 00:12:15,495
Tidak, aku akan
mencari instruksi.
142
00:12:15,520 --> 00:12:17,789
Untuk apa?/
Cara mengganti ban yang pecah.
143
00:12:17,822 --> 00:12:20,462
Frank17 bilang semua orang
bisa melakukannya.
144
00:12:22,526 --> 00:12:25,737
Baiklah, jika Frank17 bilang
aku bisa ganti ban,
145
00:12:25,762 --> 00:12:29,366
Aku merasa harus mengganti ban./
Kau akan mengganti ban!
146
00:12:46,509 --> 00:12:47,770
Tidak!
147
00:12:47,795 --> 00:12:50,535
Tidak! Tidak, tidak, tidak...
148
00:12:53,356 --> 00:12:55,646
Val, aku benar-benar minta maaf.
149
00:12:56,339 --> 00:12:59,043
Balon-balon itu memang
ide yang bodoh.
150
00:12:59,286 --> 00:13:01,424
Aku minta maaf.
151
00:13:35,068 --> 00:13:37,070
Kami sampai!
152
00:13:40,092 --> 00:13:42,670
Sini, biar aku bawakan itu./
Aku bisa.
153
00:13:46,638 --> 00:13:49,432
Kemari./
Tak apa.
154
00:13:52,200 --> 00:13:54,201
Connor? Scotty?
155
00:13:57,127 --> 00:13:59,073
Connor?
156
00:14:01,413 --> 00:14:03,013
Di mana mereka?
157
00:14:03,974 --> 00:14:08,398
Entahlah. Pergi jalan?
Ini hari yang indah.
158
00:14:09,706 --> 00:14:13,064
Wow, tempat ini bagus.
159
00:14:20,216 --> 00:14:23,385
Pasti pengaruh Scotty.
160
00:14:23,897 --> 00:14:27,099
Connor selalu orang yang
rapi saat kuliah.
161
00:14:28,711 --> 00:14:30,993
Baiklah, kenapa kau tidak...
162
00:14:31,037 --> 00:14:33,390
...pergi mengambil
barang-barang kita dari mobil.
163
00:14:35,655 --> 00:14:37,394
Aku rasa kamar kita di atas.
164
00:14:37,427 --> 00:14:39,283
Oke.
165
00:15:20,003 --> 00:15:23,205
"Rumah kami, rumahmu."
166
00:15:52,837 --> 00:15:54,884
Hei, ini Connor.
Tinggalkan pesan.
167
00:15:54,909 --> 00:15:57,689
Dia tak mengangkat./
Itu karena dia sedang liburan.
168
00:15:57,698 --> 00:16:00,432
Begitu juga denganmu.
169
00:16:00,939 --> 00:16:02,454
Kau benar.
170
00:16:03,592 --> 00:16:05,956
Ayo pergi menjelajah.
171
00:16:05,981 --> 00:16:08,299
Aku akan ganti pakaian
dan mencari mereka.
172
00:16:08,324 --> 00:16:10,309
Oke. Kau mau minum?
173
00:16:10,374 --> 00:16:12,545
Aku mau.
174
00:16:55,933 --> 00:16:57,916
Hei./
Yesus!
175
00:16:57,967 --> 00:17:00,232
H. Kristus.
176
00:17:00,278 --> 00:17:01,738
Kau mengagetkanku.
177
00:17:01,767 --> 00:17:04,433
Begitu mudah kaget./
Maaf.
178
00:17:05,628 --> 00:17:08,980
Itu hangat./
Ya, itu sangat jorok.
179
00:17:11,019 --> 00:17:13,730
Jadi, apa kepanjangan dari "H"?
180
00:17:13,755 --> 00:17:16,319
Apa?/
Di "Yesus H. Kristus"?
181
00:17:16,353 --> 00:17:18,421
"Hank"?
182
00:17:18,455 --> 00:17:20,630
Itu diragukan.
183
00:17:21,073 --> 00:17:23,393
Entahlah. Aku ateis.
184
00:17:23,426 --> 00:17:26,831
Kau mau pergi? Oke./
Ya.
185
00:17:46,162 --> 00:17:47,954
Ini bagus.
186
00:17:56,509 --> 00:17:58,800
Panggilan Tak Terjawab.
Val.
187
00:17:59,323 --> 00:18:01,559
Bisa aku bertanya padamu?
188
00:18:01,584 --> 00:18:04,508
Apa ini soal Star Trek?/
Apa? Bukan.
189
00:18:04,562 --> 00:18:07,619
Karena aku tak tahu apa-apa
tentang Star Trek.
190
00:18:09,673 --> 00:18:11,550
Karena kita tak pernah
bicara soal itu,
191
00:18:11,598 --> 00:18:14,614
Aku hanya ingin tahu
di mana posisimu?
192
00:18:18,641 --> 00:18:21,120
Aku...
193
00:18:21,156 --> 00:18:24,282
...di tengah antah berantah,
194
00:18:24,307 --> 00:18:26,710
Di sebuah retret bersamamu.
195
00:18:27,690 --> 00:18:30,354
Serius, bisa kita bicarakan ini?
196
00:18:31,541 --> 00:18:34,229
Dengar, aku bukan benar-benar
tipe orang, kau tahu,
197
00:18:34,254 --> 00:18:36,125
"Mari membicarakan ini."
198
00:18:37,075 --> 00:18:39,003
Apa itu?
199
00:18:41,952 --> 00:18:43,668
Itu kepala rusa.
200
00:18:43,693 --> 00:18:46,153
Tapi kenapa itu
di gantung seperti itu?
201
00:18:46,846 --> 00:18:49,921
Itu hanya pemburu yang
mengeringkan tropinya, kurasa.
202
00:18:54,436 --> 00:18:56,343
Sangat menyeramkan.
203
00:18:56,368 --> 00:18:58,207
Ayo.
204
00:19:03,511 --> 00:19:06,314
Kau mau pergi ke arah mana?/
Arah sini.
205
00:19:12,493 --> 00:19:15,772
Lihat, itu titik pengawasan.
206
00:19:17,231 --> 00:19:19,476
Itu panggung rusa.
207
00:19:19,509 --> 00:19:21,112
Apa itu panggung rusa?
208
00:19:21,145 --> 00:19:24,888
Saat musim berburu,
orang duduk di sana dengan senjata.
209
00:19:24,913 --> 00:19:28,551
Mereka akan duduk setenang
mungkin hingga rusa datang...
210
00:19:28,585 --> 00:19:30,612
...lalu mereka menembaknya.
211
00:19:31,697 --> 00:19:33,685
Bagaimana kau tahu soal ini?
212
00:19:35,042 --> 00:19:36,726
Frank18.
213
00:19:36,761 --> 00:19:39,096
Dia jauh lebih cerdas
dibanding Frank17 milikmu.
214
00:19:39,130 --> 00:19:41,892
Apa kau pernah menganggap
sesuatu secara serius?
215
00:19:45,906 --> 00:19:49,548
Aku dipaksa berburu bersama
keluargaku saat kecil.
216
00:19:49,573 --> 00:19:51,434
Untuk membasmi masalah rusa.
217
00:19:51,481 --> 00:19:53,978
"Membasmi"? Itu intens./
Ya.
218
00:19:54,011 --> 00:19:58,090
Kami di sana untuk mengurangi
populasi dengan pembantaian selektif.
219
00:19:58,115 --> 00:20:00,556
Menawan./
Tidak terlalu.
220
00:20:01,919 --> 00:20:03,955
Jadi apa rusa memang masalah?
221
00:20:05,506 --> 00:20:07,751
Itu tergantung siapa
yang kau tanyakan.
222
00:20:08,537 --> 00:20:11,516
Menurutku mereka tak pantas
untuk mati.
223
00:20:12,415 --> 00:20:14,065
Hal terburuknya adalah,
224
00:20:14,098 --> 00:20:16,384
Jika mereka tak menembaknya
di tempat yang tepat,
225
00:20:16,409 --> 00:20:18,807
Mereka harus memotong
leher binatang.
226
00:20:20,116 --> 00:20:22,546
Darah menciprat ke mana-mana.
227
00:20:22,594 --> 00:20:26,210
Aku hanya ingin sembunyi dan
berpura-pura itu tak terjadi.
228
00:20:28,646 --> 00:20:31,832
Kau bisa memilih untuk tak pergi
jika kau tak menginginkannya.
229
00:20:31,857 --> 00:20:34,753
Ini kelihatannya
tempat yang bagus.
230
00:20:42,690 --> 00:20:45,023
Aku tahu apa yang kau lakukan.
231
00:20:45,044 --> 00:20:47,249
Apa? Aku hanya berusaha
membuka botol sampanye,
232
00:20:47,274 --> 00:20:48,598
Menyiapkan piknik kita.
233
00:20:48,631 --> 00:20:51,117
Kau menghindari pembicaraan,
234
00:20:52,869 --> 00:20:55,306
Dan menjawab pertanyaanku
dari sebelumnya.
235
00:20:55,339 --> 00:20:57,507
Astaga.
236
00:21:06,111 --> 00:21:09,220
Ini, pegang ini. Tolong.
237
00:21:12,171 --> 00:21:13,807
Kemari.
238
00:21:14,165 --> 00:21:17,212
Hanya itu kemampuanmu?/
Oke.
239
00:21:17,237 --> 00:21:19,638
Apa kau akan berbagi itu?/
Tidak.
240
00:21:24,048 --> 00:21:26,067
Kemari.
241
00:21:34,964 --> 00:21:36,781
jadi, apa yang kita lakukan?
242
00:21:36,814 --> 00:21:40,377
Apa ini hal ilmiah?
243
00:21:40,402 --> 00:21:42,507
Keharusan untuk
menandai semuanya.
244
00:21:42,540 --> 00:21:44,321
Tidak, aku hanya berusaha
bicara pada seseorang...
245
00:21:44,355 --> 00:21:46,957
...yang jelas memiliki masalah
dengan percakapan orang dewasa...
246
00:21:46,991 --> 00:21:50,140
...dan menghindari konflik.
247
00:21:52,262 --> 00:21:54,765
Dengar, jika ini takkan
mengarah ke sesuatu,
248
00:21:54,799 --> 00:21:56,793
Kau harus beritahu aku.
249
00:21:59,569 --> 00:22:01,961
Ya atau tidak?
250
00:22:07,167 --> 00:22:09,880
Apa?/
Aku baru saja melihat seseorang.
251
00:22:09,914 --> 00:22:11,617
Apa?
252
00:22:12,996 --> 00:22:14,985
Mungkin itu temanmu
yang bermain-main.
253
00:22:15,019 --> 00:22:16,921
Connor? Scott?
254
00:22:17,922 --> 00:22:20,590
Connor! Scott!
255
00:22:21,793 --> 00:22:23,311
Ini. Biar aku periksa.
256
00:22:23,336 --> 00:22:25,880
Tak apa.
Aku akan memeriksanya.
257
00:22:34,377 --> 00:22:36,240
Halo?
258
00:22:51,340 --> 00:22:53,383
Halo?
259
00:23:19,450 --> 00:23:22,186
Apa temanmu merokok?
260
00:23:22,211 --> 00:23:24,134
Tidak.
261
00:23:32,211 --> 00:23:33,986
Ada apa?
262
00:23:36,357 --> 00:23:38,219
Seseorang mengawasi kita./
Apa?
263
00:23:38,244 --> 00:23:39,726
Kita pergi.
264
00:23:39,861 --> 00:23:42,285
Ayo./
Ini gila.
265
00:24:00,123 --> 00:24:02,462
Mana mobilmu?
266
00:24:05,996 --> 00:24:09,935
Apa-apaan ini?
267
00:24:19,701 --> 00:24:21,979
Teman-teman, apa kau di sini?
268
00:24:28,635 --> 00:24:30,789
Halo?
269
00:24:32,840 --> 00:24:35,112
Connor?
270
00:25:07,139 --> 00:25:08,776
Val?
271
00:25:16,707 --> 00:25:18,904
Val?
272
00:25:24,719 --> 00:25:27,878
Di mana kau menaruh ponselku?/
Aku menaruhnya di sini.
273
00:25:27,911 --> 00:25:29,796
Mana ponselmu?
274
00:25:31,348 --> 00:25:33,561
Aku pasti tinggalkan itu di mobil.
275
00:25:37,005 --> 00:25:39,128
Kau dengar itu?
276
00:25:50,943 --> 00:25:52,694
Val, apa itu teman-temanmu?
277
00:25:52,747 --> 00:25:54,304
Connor?
278
00:25:54,341 --> 00:25:58,773
Halo?/
Ya Tuhan. Ya Tuhan.
279
00:26:01,802 --> 00:26:03,213
Apa ini?
280
00:26:03,247 --> 00:26:05,165
Itu tuan rumah kita.
281
00:26:06,942 --> 00:26:08,912
Keluar!
282
00:26:18,561 --> 00:26:20,386
Ayo!
283
00:26:20,811 --> 00:26:22,553
Ya Tuhan!
284
00:26:27,784 --> 00:26:29,039
Lihat.
285
00:26:29,073 --> 00:26:31,308
Lihat, lihat./
Apa?
286
00:26:31,642 --> 00:26:33,784
Mobilku.
287
00:26:36,647 --> 00:26:38,471
Baiklah, ayo.
288
00:26:40,035 --> 00:26:41,925
Ayo, cepat!
289
00:26:43,461 --> 00:26:45,253
Lompat!
290
00:26:47,232 --> 00:26:50,459
Lebih cepat! Ayo!
291
00:26:50,817 --> 00:26:53,543
Ayo, cepat!
292
00:26:57,410 --> 00:26:59,103
Tolong!
293
00:27:01,399 --> 00:27:02,897
Ya Tuhan.
294
00:27:02,950 --> 00:27:05,110
Lepaskan itu! Lepas!
Lepaskan itu!
295
00:27:05,135 --> 00:27:07,077
Tak apa, tak apa, tak apa!
Oke...
296
00:27:07,111 --> 00:27:09,138
Lepaskan itu!/
Jangan berisik.
297
00:27:09,163 --> 00:27:11,568
Mereka akan mendengar kita.
298
00:27:16,423 --> 00:27:18,219
Tak apa.
299
00:27:19,507 --> 00:27:21,697
Oke.
300
00:27:44,184 --> 00:27:46,145
Sial!
301
00:28:04,665 --> 00:28:06,303
Bajingan!
302
00:28:07,894 --> 00:28:09,540
Semuanya baik.
303
00:28:09,573 --> 00:28:11,095
Ini tidak baik!
304
00:28:11,120 --> 00:28:15,200
Ini tidak baik. Aku berdarah.../
Oke, oke...
305
00:28:15,225 --> 00:28:18,080
Oke, dengarkan aku.
Lihat aku...
306
00:28:18,118 --> 00:28:20,525
Aku akan pergi ke mobil.
Aku akan mengambil linggis.
307
00:28:20,550 --> 00:28:22,619
Tidak, tolong jangan pergi./
Ini satu-satunya kesempatan kita.
308
00:28:22,653 --> 00:28:25,062
Aku segera kembali.
Aku janji.
309
00:28:30,462 --> 00:28:32,929
Tidak, jangan tinggalkan aku.
310
00:28:35,333 --> 00:28:37,783
Jangan tinggalkan aku.
311
00:28:50,017 --> 00:28:51,869
Ya Tuhan.
312
00:31:28,359 --> 00:31:30,477
Tidak!
313
00:31:53,940 --> 00:31:55,875
Val?
314
00:32:41,131 --> 00:32:43,213
Di mana...
315
00:34:15,539 --> 00:34:17,074
Tidak.
316
00:34:44,707 --> 00:34:47,659
Tidak, tidak...
317
00:34:48,168 --> 00:34:50,525
Tidak, tidak, tidak!
318
00:34:53,218 --> 00:34:54,895
Ya Tuhan.
319
00:35:07,983 --> 00:35:10,062
Apa...
320
00:36:37,952 --> 00:36:39,467
Kumohon!
321
00:36:39,504 --> 00:36:42,215
Aku mohon, jangan.
Tolong jangan lakukan ini.
322
00:36:42,880 --> 00:36:44,855
Tolong jangan lakukan ini...
323
00:36:44,889 --> 00:36:46,976
Aku belum melihat
wajahmu, oke?
324
00:36:47,036 --> 00:36:49,509
Kau bisa cukup melepasku.
325
00:37:05,358 --> 00:37:07,945
Sekarang, senyum.
326
00:37:14,117 --> 00:37:16,486
Cilukba.
327
00:37:26,629 --> 00:37:28,793
Kenapa kau melakukan ini?
328
00:37:28,802 --> 00:37:31,106
Tolong biarkan aku pergi...
329
00:37:31,131 --> 00:37:33,204
Tolong biarkan aku...
Siapa saja tolong aku!
330
00:37:33,237 --> 00:37:34,764
Siapa saja tolong aku!
331
00:37:39,513 --> 00:37:41,396
Bajingan!
332
00:38:33,594 --> 00:38:36,693
Selamat datang kembali.
Mendapatkan semuanya?
333
00:38:36,739 --> 00:38:38,269
Tak perlu menyambutku
di rumahku sendiri.
334
00:38:38,302 --> 00:38:39,750
Hei, kita mendapat semuanya.
335
00:38:39,775 --> 00:38:41,138
Dia masih kesal
kita membunuh tetangga.
336
00:38:41,172 --> 00:38:42,663
Membunuh mereka bukan
bagian dari rencana.
337
00:38:42,704 --> 00:38:44,607
Kau bilang ingin melakukan
sesuatu tentang tetangga.
338
00:38:44,640 --> 00:38:46,648
Karena di Internet kita
baru saja bicara tentang mereka!
339
00:38:46,656 --> 00:38:49,186
Hei, tenang, tenang...
Dia hanya bersikap pengecut!
340
00:38:49,211 --> 00:38:51,135
Orang homo mati tak bicara.
341
00:38:51,667 --> 00:38:53,358
Kau mengerti?
342
00:38:54,498 --> 00:38:57,067
Kau ada masalah dengan itu?
343
00:38:58,914 --> 00:39:02,346
Aku hanya tak mau habiskan
hidupku di penjara, Bung.
344
00:39:02,931 --> 00:39:05,851
Kau takkan habiskan
hidupmu di penjara.
345
00:39:06,767 --> 00:39:09,085
Kau percaya aku?
346
00:39:10,472 --> 00:39:12,337
Bagaimana kau tahu?
347
00:39:22,298 --> 00:39:25,798
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
348
00:39:25,822 --> 00:39:29,322
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
349
00:39:29,346 --> 00:39:32,846
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%
350
00:40:03,902 --> 00:40:05,637
Ini.
351
00:40:08,199 --> 00:40:10,035
Tak apa.
352
00:40:11,418 --> 00:40:13,360
Ini.
353
00:40:13,783 --> 00:40:15,744
Benar begitu.
354
00:40:20,968 --> 00:40:22,713
Kau baik-baik saja?
355
00:40:23,566 --> 00:40:25,137
Bisa kau...
356
00:40:26,163 --> 00:40:28,254
Bisa kau tolong aku?
357
00:40:30,431 --> 00:40:32,413
Aku tak bisa.
358
00:40:32,438 --> 00:40:34,111
Kau bisa.
359
00:40:34,136 --> 00:40:36,672
Kau bisa. Aku melihatmu.
360
00:40:36,697 --> 00:40:38,736
Kau tak harus dengarkan dia.
361
00:40:38,761 --> 00:40:43,129
Jika dia mengendalikanmu,
aku bisa keluarkan kita dari sini.
362
00:40:43,142 --> 00:40:45,217
Aku punya rencana.
363
00:40:47,070 --> 00:40:49,089
Aku tak bisa biarkan kau pergi.
364
00:40:56,674 --> 00:40:59,756
Ponselmu ada padaku.
365
00:41:05,193 --> 00:41:09,386
Aku sempat melihat
hidupmu yang menjijikkan.
366
00:41:09,420 --> 00:41:12,083
Dasar mesum.
367
00:41:13,745 --> 00:41:15,949
Kau tahu,
kau memang berengsek.
368
00:41:20,169 --> 00:41:24,516
Kau bahkan tak bertanya
tentang temanmu.
369
00:41:32,404 --> 00:41:35,053
Tolong bilang padaku dia tak apa.
Apa yang kau lakukan dengan dia?
370
00:41:36,002 --> 00:41:37,514
Tolong. Aku mohon padamu.
371
00:41:37,539 --> 00:41:39,186
Bisa kau tolong
keluarkan aku dari sini?
372
00:41:39,225 --> 00:41:40,935
Di mana Valerie?
373
00:41:40,966 --> 00:41:43,320
Di mana dia?
374
00:41:46,711 --> 00:41:48,337
Aku tak bisa mendengarmu!
375
00:41:48,362 --> 00:41:52,184
Lihat aku...
Jangan pergi! Jangan pergi...
376
00:41:52,781 --> 00:41:55,821
Tolong lepaskan aku!
Apa yang kau lakukan?
377
00:41:55,890 --> 00:41:58,279
Tolong!
378
00:41:59,725 --> 00:42:01,718
Bajingan!
379
00:42:11,435 --> 00:42:14,527
Tolong aku!
380
00:42:31,495 --> 00:42:32,966
Tolong...
381
00:42:38,128 --> 00:42:39,889
Kemari.
382
00:42:40,674 --> 00:42:44,048
Tidak. Tidak, tidak.
383
00:42:44,081 --> 00:42:46,260
Kumohon, tolong.
384
00:42:46,285 --> 00:42:47,816
Tidak...
385
00:42:50,962 --> 00:42:52,588
Aku mohon!
386
00:43:04,315 --> 00:43:05,902
Tidak, kumohon.
387
00:43:05,974 --> 00:43:09,442
Tolong! Tolong!
388
00:43:56,131 --> 00:43:58,561
Bajingan.
389
00:44:01,506 --> 00:44:03,216
Tidak...
390
00:44:16,130 --> 00:44:18,049
Oke...
391
00:44:20,313 --> 00:44:22,546
Oke, oke.
392
00:44:56,926 --> 00:44:58,980
Oke...
393
00:45:15,032 --> 00:45:17,109
Oke. Oke.
394
00:45:18,562 --> 00:45:20,575
Oke.
395
00:45:28,300 --> 00:45:31,792
Oke... Oke...
396
00:45:50,234 --> 00:45:53,534
Oke, oke...
397
00:45:57,281 --> 00:45:59,608
Sial.
398
00:46:04,461 --> 00:46:06,410
Ayo.
399
00:46:13,264 --> 00:46:15,095
Bajingan.
400
00:46:32,648 --> 00:46:34,678
Sial.
401
00:46:56,059 --> 00:46:57,876
Pelacur keparat!
402
00:47:00,411 --> 00:47:02,518
Kau memang sakit!
403
00:47:30,655 --> 00:47:33,139
Bajingan!
404
00:47:46,928 --> 00:47:49,119
Sial.
405
00:47:53,823 --> 00:47:56,478
Kuncinya tak ada.
406
00:48:44,774 --> 00:48:46,576
Tolong!
407
00:48:46,610 --> 00:48:48,571
Siapa saja tolong!
408
00:48:48,596 --> 00:48:50,067
Val?
409
00:48:50,123 --> 00:48:52,360
Kumohon, tidak!
410
00:48:52,587 --> 00:48:55,210
Tolong jangan lakukan ini./
Diam!
411
00:48:55,228 --> 00:48:57,416
Itu sudah seimbang.
Tinggal bersihkan sekrupnya.
412
00:48:57,461 --> 00:48:59,857
Seperti ini?/
Ya, ya. Yang itu.
413
00:48:59,891 --> 00:49:01,909
Kumohon!
414
00:49:01,969 --> 00:49:04,294
Val.../
Tolong jangan.
415
00:49:04,327 --> 00:49:07,436
Tolong jangan lakukan ini.
Aku mohon.
416
00:49:09,352 --> 00:49:11,374
Val...
417
00:49:12,207 --> 00:49:14,941
Kau menangis?
418
00:49:15,094 --> 00:49:16,408
Val.
419
00:49:16,467 --> 00:49:19,309
Jangan, tidak. Tolong jangan
lakukan ini. Kumohon.
420
00:49:19,342 --> 00:49:20,714
Diam!
421
00:49:20,739 --> 00:49:22,423
Val.../
Aku mohon!
422
00:49:22,444 --> 00:49:25,264
Diam.
Tutup mulutnya. Ayo.
423
00:49:25,289 --> 00:49:27,305
Connor.../
Val.
424
00:49:27,330 --> 00:49:29,625
Connor, aku menyayangimu./
Aku menyayangimu.
425
00:49:30,632 --> 00:49:33,293
Aku mencintaimu./
Diam.
426
00:49:33,318 --> 00:49:35,836
Tutup mulutmu.
427
00:49:36,752 --> 00:49:38,990
Jangan sentuh dia!
428
00:49:42,119 --> 00:49:44,347
Val...
429
00:49:44,372 --> 00:49:46,140
Ya?
430
00:50:05,438 --> 00:50:08,592
Siapa saja, tolong!
431
00:50:09,587 --> 00:50:12,128
Kumohon, siapa saja!
432
00:50:13,864 --> 00:50:15,532
Lepaskan aku, kumohon.
433
00:50:15,565 --> 00:50:17,491
Aku mohon...
434
00:50:17,525 --> 00:50:20,736
Layna bilang fans menggila
karena yang terakhir.
435
00:50:20,765 --> 00:50:22,117
Kita berikan apa yang
mereka ingin lihat.
436
00:50:22,161 --> 00:50:23,601
Ini yang mereka inginkan.
437
00:50:23,662 --> 00:50:25,642
Aku mohon. Tolong jangan.
438
00:50:25,675 --> 00:50:28,788
Ini bukan hanya film. Tapi seni.
439
00:50:32,883 --> 00:50:34,489
Kau tak apa?
440
00:50:37,254 --> 00:50:39,056
Oke, mau kuambilkan anggur?
441
00:50:39,090 --> 00:50:41,547
Aku mau bintang terbesarku
merasa nyaman.
442
00:50:41,580 --> 00:50:45,376
Tapi aku minta tolong,
lihat ke lensa.
443
00:50:45,811 --> 00:50:47,965
Aku ingin melihat mata itu.
444
00:51:07,992 --> 00:51:09,875
Kau melepasku pergi?
445
00:51:11,552 --> 00:51:13,721
Lari, jalang kecil.
446
00:51:13,788 --> 00:51:15,463
Lari.
447
00:51:20,752 --> 00:51:23,396
Apa Layna akan ke sini?/
Dia mengurusi siaran langsung.
448
00:51:23,575 --> 00:51:25,639
Ini bukan untuk wanita.
449
00:51:28,251 --> 00:51:30,264
Kecuali untukmu, sayang.
450
00:51:38,149 --> 00:51:40,639
Aku mohon...
451
00:51:40,676 --> 00:51:45,106
Aku mohon, siapa saja tolong!
452
00:51:45,131 --> 00:51:48,458
Ini jelas akan membuat
anak-anak online bersemangat.
453
00:51:53,172 --> 00:51:55,004
Baiklah.
454
00:51:58,736 --> 00:52:01,931
Ini terasa jauh lebih baik
dari yang kukira.
455
00:52:02,917 --> 00:52:05,030
Aku bisa...
456
00:52:05,613 --> 00:52:08,003
Bersenang-senanglah dengan itu.
457
00:52:09,452 --> 00:52:11,697
Tolong aku...
458
00:52:19,790 --> 00:52:22,126
Siapa saja tolong.
459
00:52:27,762 --> 00:52:29,767
Kumohon...
460
00:52:34,624 --> 00:52:36,506
Waktunya membasmi!
461
00:52:36,539 --> 00:52:38,623
Persetan denganmu!
462
00:52:39,356 --> 00:52:41,041
Tolong!
463
00:53:05,806 --> 00:53:08,625
Itu sempurna.
464
00:53:15,299 --> 00:53:19,373
Hei, bawa yang berikutnya.
465
00:53:33,497 --> 00:53:35,360
Giliranmu.
466
00:53:55,953 --> 00:53:58,044
Kami akan membawa rekanmu
agar dia bisa melihat.
467
00:53:58,098 --> 00:53:59,715
Tidak.
468
00:54:00,652 --> 00:54:02,467
Angkat dia!
469
00:54:03,229 --> 00:54:04,842
Berdiri.
470
00:54:06,416 --> 00:54:08,163
Gavin...
471
00:54:08,707 --> 00:54:10,988
Layna. Layna?
472
00:54:11,173 --> 00:54:12,837
Sayang, apa yang terjadi?
473
00:54:12,870 --> 00:54:15,248
Dia tak boleh kabur.
474
00:54:17,101 --> 00:54:20,037
Periksa garasi.
Tembak untuk membunuh.
475
00:55:02,626 --> 00:55:04,621
Val?
476
00:55:08,325 --> 00:55:10,094
Hai!
477
00:55:10,127 --> 00:55:12,772
Hai. Hai.
478
00:55:12,827 --> 00:55:15,076
Hai, kau tak apa?
479
00:55:21,995 --> 00:55:24,697
Connor dan Scott mati.
480
00:55:24,722 --> 00:55:26,483
Mereka membunuhnya.
481
00:55:26,544 --> 00:55:28,704
Dan kita yang berikutnya.
482
00:55:28,747 --> 00:55:30,620
Mereka akan membunuh kita
berikutnya.
483
00:55:34,568 --> 00:55:37,756
Kau harus pergi...
Kau harus pergi...
484
00:55:37,781 --> 00:55:40,111
Apa?/
Kau pergilah.
485
00:55:40,945 --> 00:55:44,061
Pergilah. Pergi.
Keluarlah, pergi.
486
00:55:44,095 --> 00:55:46,475
Atau mereka akan
membunuh kita berdua.
487
00:55:47,281 --> 00:55:49,624
Tolong pergilah. Aku tak...
488
00:55:49,649 --> 00:55:51,884
Aku tak mau melihatmu...
489
00:55:54,514 --> 00:55:56,373
Lihat aku.
490
00:55:56,407 --> 00:55:58,675
Kita takkan dibunuh...
491
00:55:58,708 --> 00:56:02,227
...oleh sekumpulan pria yang
memakai baju kamuflase, oke?
492
00:56:02,283 --> 00:56:04,108
Dengarkan aku.
493
00:56:05,401 --> 00:56:08,252
Kita akan keluar dari sini.
Bersama.
494
00:56:08,285 --> 00:56:10,463
Oke?/
Oke.
495
00:56:10,532 --> 00:56:13,023
Aku takkan meninggalkanmu.
496
00:56:14,655 --> 00:56:17,733
Oke? Oke./
Oke. Oke.
497
00:56:18,799 --> 00:56:21,432
Oke, pasti ada sesuatu
yang bisa kita gunakan untuk...
498
00:56:21,465 --> 00:56:22,937
Mereka membawa kapak.
499
00:56:22,962 --> 00:56:25,153
Tapi mereka akan
kembali kapan saja.
500
00:56:25,270 --> 00:56:31,403
Pasti ada pisau atau sesuatu
yang bisa memotong...
501
00:56:42,936 --> 00:56:44,367
Bagus.
502
00:56:45,254 --> 00:56:46,893
Oke, oke...
503
00:56:46,959 --> 00:56:49,728
Oke. Oke. Oke.
504
00:56:51,346 --> 00:56:52,763
Apa itu bisa?
505
00:56:52,796 --> 00:56:54,707
Tunggu, tunggu.
506
00:56:54,765 --> 00:56:58,173
Oke. Ya!/
Aku berhasil...
507
00:56:58,207 --> 00:57:00,240
Ya Tuhan!/
Oke.
508
00:57:00,249 --> 00:57:02,489
Oke, ayo pergi.
509
00:57:03,198 --> 00:57:04,894
Bajingan.
510
00:57:18,300 --> 00:57:20,250
Bajingan.
511
00:57:23,078 --> 00:57:24,876
Bajingan!
512
00:57:29,473 --> 00:57:31,258
Oke.
513
00:57:56,460 --> 00:57:58,292
Apa yang kau lakukan?
514
00:57:58,342 --> 00:58:01,036
Aku punya ide./
Apa?
515
00:58:01,081 --> 00:58:02,598
Percaya aku.
516
00:58:04,537 --> 00:58:06,204
Percaya aku.
517
00:58:06,906 --> 00:58:09,557
Gavin, aku kembali ke lumbung!
518
00:58:09,582 --> 00:58:11,355
Ya Tuhan...
519
00:58:17,962 --> 00:58:19,712
Cepat.
520
00:58:29,544 --> 00:58:31,459
Berikan tongkatnya padaku.
Bawa ini.
521
00:58:31,484 --> 00:58:33,063
Apa yang harus aku
lakukan dengan ini?
522
00:58:33,097 --> 00:58:35,087
Pastikan itu mengenai wajahnya.
523
00:58:36,035 --> 00:58:38,464
Oke./
Dan sembunyi.
524
00:59:07,197 --> 00:59:09,743
Pelacur keparat.
525
00:59:11,612 --> 00:59:13,551
Apa-apaan?
526
00:59:13,593 --> 00:59:15,454
Bajingan!
527
00:59:16,131 --> 00:59:18,906
Bajingan! Wajahku!
528
00:59:21,245 --> 00:59:23,569
Jalang keparat!
529
00:59:31,116 --> 00:59:32,923
Oke...
530
00:59:32,956 --> 00:59:34,628
Kerja bagus.
531
01:00:12,563 --> 01:00:14,126
Kau temukan mereka?
532
01:00:14,155 --> 01:00:16,492
Aku tak bisa melihat./
Ada apa dengan wajahmu?
533
01:00:16,517 --> 01:00:18,792
Jalang keparat!/
Apa yang terjadi?
534
01:00:20,369 --> 01:00:23,735
Di mana mereka?/
Aku tidak tahu.
535
01:00:23,760 --> 01:00:27,617
Aku akan cincang mereka
dengan pisau lipat.
536
01:00:27,642 --> 01:00:29,763
Mereka akan berharap
memiliki kapak.
537
01:00:29,809 --> 01:00:31,145
Berpencar./
Ke arah mana?
538
01:00:31,183 --> 01:00:34,168
Kau ke Selatan,
aku cari mereka di trek.
539
01:00:36,135 --> 01:00:38,021
Ayo!/
Aku pergi.
540
01:00:38,055 --> 01:00:40,257
Cepatlah! Cepat!
541
01:01:09,993 --> 01:01:13,646
Oke. Oke.
542
01:01:14,972 --> 01:01:18,003
Aku akan masuk ke dalam
dan mencari kunci mobil.
543
01:01:18,028 --> 01:01:20,150
Bagaimana kau tahu kuncinya
di sana?/Aku tidak tahu.
544
01:01:20,175 --> 01:01:23,280
Kita hanya perlu pergi dari sini.
545
01:01:33,562 --> 01:01:35,512
Oke.
546
01:03:20,471 --> 01:03:22,406
Tidak!
547
01:03:37,133 --> 01:03:38,935
Jalang keparat!
548
01:03:43,466 --> 01:03:45,318
Bajingan!
549
01:04:11,254 --> 01:04:15,046
Itu untuk Connor dan Scott,
dasar berengsek.
550
01:04:26,350 --> 01:04:28,792
Ya Tuhan.
551
01:04:31,917 --> 01:04:33,820
Astaga, Val.
552
01:05:03,310 --> 01:05:06,412
Apa? Demi Tuhan.
553
01:05:09,809 --> 01:05:11,400
Cara terbaik yang kulihat
untuk perbaiki masalah gay.
554
01:05:11,424 --> 01:05:13,273
Aku yakin dia menyesali
"pilihan gaya hidup"-nya sekarang...
555
01:05:13,297 --> 01:05:15,234
Semoga kami segera melihat
pembunuhan lainnya!
556
01:05:20,258 --> 01:05:22,167
Penonton Aktif: 2030
557
01:05:23,213 --> 01:05:25,820
Ada apa dengan orang-orang ini?
558
01:05:28,706 --> 01:05:30,862
Bukan kami masalahnya.
559
01:05:34,923 --> 01:05:36,242
Tembak dia.
560
01:05:36,287 --> 01:05:40,657
Kau takkan menembakku.
Kau takkan berani.
561
01:05:43,269 --> 01:05:45,029
Apa yang kau lakukan?
562
01:06:16,148 --> 01:06:18,377
Apa yang akan kita lakukan?
563
01:06:30,970 --> 01:06:32,642
Kita akan membunuh dia.
564
01:06:32,676 --> 01:06:35,133
Aku tak tahu caranya menembak./
Kau tahu.
565
01:06:36,346 --> 01:06:38,415
Sejajarkan itu.
566
01:06:38,448 --> 01:06:41,594
Jaga tangan tetap stabil.
Tarik napas.
567
01:06:41,623 --> 01:06:43,819
Sama seperti memasang maskara.
568
01:06:43,878 --> 01:06:45,489
Ya.
569
01:06:45,522 --> 01:06:47,825
Tapi bidik ke dadanya.
570
01:06:47,859 --> 01:06:49,598
Baiklah.
571
01:06:50,924 --> 01:06:52,817
Waktunya untuk membasmi.
572
01:07:41,036 --> 01:07:42,766
Oke, oke, oke.
573
01:07:42,791 --> 01:07:45,180
Kau tak apa?/
Ya.
574
01:07:47,919 --> 01:07:50,703
Kau yakin bisa melakukan ini?/
Aku akan baik-baik saja.
575
01:07:52,391 --> 01:07:55,543
Aku akan bertahan.
576
01:08:03,241 --> 01:08:05,186
Aku akan bertahan.
Pergilah.
577
01:09:54,476 --> 01:09:57,263
Di mana kau, keparat?
578
01:09:58,588 --> 01:10:00,783
Hei!
579
01:10:24,911 --> 01:10:26,445
Bajingan.
580
01:10:43,027 --> 01:10:44,732
Bajingan!
581
01:11:09,524 --> 01:11:12,114
Ini yang kau inginkan?
582
01:11:17,666 --> 01:11:19,799
Kau akan mati, Jalang.
583
01:11:31,932 --> 01:11:34,175
Apa aku mengenai dadanya?
584
01:12:01,224 --> 01:12:03,515
Apa yang kau lakukan?
585
01:12:30,743 --> 01:12:32,783
Cilukba.
586
01:12:38,363 --> 01:12:40,808
Senyum, dasar bedebah.
587
01:15:22,070 --> 01:15:23,560
Tak apa.
Kalian butuh bantuan?
588
01:15:23,579 --> 01:15:25,994
Kami akan membantumu.
Tak apa. Tak apa.
589
01:15:26,031 --> 01:15:29,312
Biar kuantar kau ke rumah sakit./
Ayo. Kami akan membantumu.
590
01:15:30,636 --> 01:15:33,069
Ayo./
Kau baik-baik saja?
591
01:15:34,913 --> 01:15:36,552
Masuklah.
592
01:15:36,606 --> 01:15:38,674
Rumah sakitnya tak jauh.
593
01:15:41,156 --> 01:15:42,826
Tak apa.
594
01:15:42,860 --> 01:15:45,529
Kami akan membantumu.
595
01:16:07,655 --> 01:16:10,074
Ya.
596
01:16:13,081 --> 01:16:17,284
Kurasa aku siap belajar cara
gunakan mesin kopi bodohmu.
597
01:16:55,103 --> 01:17:00,103
Sultanganteng.com
Agen Judi Online Terpercaya
598
01:17:00,127 --> 01:17:05,127
Bonus New Member 50%
Bonus Deposit Harian 5%
599
01:17:05,151 --> 01:17:10,151
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 0.8%