1 00:00:06,881 --> 00:00:08,842 Bu bir germe testi. 2 00:00:09,259 --> 00:00:14,389 Mühendisler, lastik gibi materyallerin sağlamlığını ve esnekliğini ölçüyor. 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,976 Ama burada başka bir şeyi test ediyor. 4 00:00:18,309 --> 00:00:20,770 İnsan serviksinden alınmış bir dokuyu. 5 00:00:21,980 --> 00:00:25,400 Serviks, bir kadının rahmi ve vajinası arasındaki kapıdır. 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,235 Her şeyi engeller. 7 00:00:27,318 --> 00:00:29,696 Mesela bir penisin daha ileri gitmesini. 8 00:00:30,155 --> 00:00:35,368 Fetüsün vaktinden önce çıkması gibi başka önemli şeylere de engel olur. 9 00:00:35,702 --> 00:00:38,913 Rahmi balon gibi düşünün. Balonu havayla doldururuz. 10 00:00:38,997 --> 00:00:42,584 Havanın veya bebeğin rahmin içinde tutulması gerekir 11 00:00:42,709 --> 00:00:45,378 ve serviks de rahmi kapalı tutan düğümdür. 12 00:00:45,670 --> 00:00:49,841 Bir mühendis olarak serviks konusunda beni çok şaşırtan şey 13 00:00:49,924 --> 00:00:52,177 hamile birinden alınmış bir örnekti. 14 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 Gerinip duruyordu ama hiç kopmuyordu. 15 00:00:55,305 --> 00:00:59,434 Dokuz aylık hamilelik döneminden sonra serviks beş kat daha esnek olur. 16 00:00:59,726 --> 00:01:02,771 Dudaklarınızdaki deri gibi yumuşak olunca açılır. 17 00:01:03,229 --> 00:01:08,109 Tecrübelerinizden veya dizilerden bildiğiniz üzere bu olduğunda... 18 00:01:08,610 --> 00:01:10,528 Mindy, suyun geldi. 19 00:01:11,071 --> 00:01:11,988 Suyum geldi. 20 00:01:12,655 --> 00:01:14,491 Su birikintisinde oturuyorum. 21 00:01:15,033 --> 00:01:16,201 Suyum geldi. 22 00:01:17,118 --> 00:01:19,245 Sorun değil, buzdolabında daha var. 23 00:01:19,329 --> 00:01:22,540 Bebek doğduktan sonra bu çok uyumlu materyalin 24 00:01:22,957 --> 00:01:25,043 değişip kendini onarması gerekir. 25 00:01:25,418 --> 00:01:28,338 Bu kadar çabuk yumuşayabilen veya değişebilen 26 00:01:28,421 --> 00:01:31,883 başka bir mühendislik materyali bilmiyorum. 27 00:01:32,550 --> 00:01:36,805 Kısacası serviks, bir anatomik ve mühendislik mucizesidir. 28 00:01:37,889 --> 00:01:41,142 Ama bu, doğumu daha az ürkütücü kılmıyor. 29 00:01:41,643 --> 00:01:43,436 Pek korkmuyorum. Ben... 30 00:01:43,520 --> 00:01:44,729 Evet, gerginim. 31 00:01:45,355 --> 00:01:46,856 Çok gerginim 32 00:01:47,023 --> 00:01:51,402 çünkü bu benim ilk çocuğum ve ne ile karşılaşacağımı bilmiyorum. 33 00:01:51,694 --> 00:01:55,698 Dünya genelinde, dakikada 250 bebek doğuyor. 34 00:01:55,907 --> 00:01:57,700 Hastanelerde veya evlerde. 35 00:01:58,034 --> 00:02:00,662 Ebeler, doula'lar ve doktorlar eşliğinde. 36 00:02:01,204 --> 00:02:04,749 Bazıları ağrı için ilaç alıyor, bazıları sezaryen yaptırıyor, 37 00:02:04,833 --> 00:02:08,419 başka tıbbi teknolojiler kullanıyor ya da hiç kullanmıyor. 38 00:02:09,045 --> 00:02:11,339 Göster kendini. Hazır mısın? Nefes al. 39 00:02:11,714 --> 00:02:14,092 Alttan it, halledeceksin. 40 00:02:14,175 --> 00:02:15,802 İki, üç, dört... 41 00:02:16,344 --> 00:02:20,765 Ama dünya genelinde, doğum sebebiyle her gün 800'den fazla kadın ölüyor. 42 00:02:21,599 --> 00:02:23,643 Dünya çapında yapılan bir ankette 43 00:02:23,726 --> 00:02:27,021 kadınların %30'u doğumu travmatik buluyor. 44 00:02:27,355 --> 00:02:32,902 Gözlerimi kapatıp en derinime indiğimi hatırlıyorum. 45 00:02:32,986 --> 00:02:35,238 "Bunu atlatmalıyım." diyordum. 46 00:02:35,321 --> 00:02:39,159 Çok uzun süre travmayı atlatamadım. 47 00:02:39,492 --> 00:02:42,328 Peki, doğumu bu kadar zor yapan şey nedir? 48 00:02:42,912 --> 00:02:46,583 Kadınlar en kolay ve en güvenli deneyimi nasıl yaşayabilir? 49 00:02:51,754 --> 00:02:53,339 NETFLIX ORİJİNAL BELGESEL DİZİSİ 50 00:02:53,423 --> 00:02:56,759 Gerçek doğum sancısının her zaman kesin bir ritmi vardır. 51 00:02:56,843 --> 00:03:01,055 Bebeğin o küçük açıklıktan nasıl geçebileceğini merak edebilirsiniz. 52 00:03:01,598 --> 00:03:03,975 Merak etmeyin, yeterince esneyeceksiniz. 53 00:03:04,058 --> 00:03:08,605 İyi bir doğum uzmanı olmak için patolojik bilgi yetmez, ihtiyat gerekir. 54 00:03:08,688 --> 00:03:12,108 Unutmayın ki iki kişinin hayatı sizin ellerinizde. 55 00:03:16,070 --> 00:03:19,949 DOĞUM 56 00:03:22,202 --> 00:03:25,538 Çoğu büyük primat, nispeten benzer şekilde doğurur. 57 00:03:26,289 --> 00:03:29,417 Dişi, 30 ila 40 hafta boyunca fetüsü karnında taşır 58 00:03:29,500 --> 00:03:31,711 sonra bebek doğum kanalından çıkar. 59 00:03:32,003 --> 00:03:34,214 Önce kafası çıkar, birkaç saat sürer. 60 00:03:35,423 --> 00:03:37,258 Ama temel bir farklılık vardır. 61 00:03:37,383 --> 00:03:39,469 İnsanlar daha çok acı çeker. 62 00:03:39,552 --> 00:03:41,679 Primatların bebekleri de 63 00:03:41,763 --> 00:03:45,058 Monty Python skeçlerindeki gibi pat diye çıkmaz. 64 00:03:45,141 --> 00:03:51,397 Zorlanırlar ama yine de görünürde bizden çok daha kolay doğum yaparlar. 65 00:03:52,315 --> 00:03:55,276 İnsanlarda ilk doğum dokuz saat kadar sürer 66 00:03:55,360 --> 00:03:56,778 ve genelde daha da uzar. 67 00:03:57,153 --> 00:03:59,948 Ama şempanzelerde yalnızca iki saat sürer. 68 00:04:00,198 --> 00:04:03,701 Doğum mücadelesinin bir parçası da ölçmesi daha zor olan... 69 00:04:04,577 --> 00:04:05,578 ...acıdır. 70 00:04:06,371 --> 00:04:09,123 Sanki bedenimin alt kısmı patlayacak 71 00:04:09,207 --> 00:04:15,046 ve odanın dört bir duvarına saçılacakmış gibi gelmişti. 72 00:04:16,089 --> 00:04:20,051 Sanki bir acı mikserine atılmışsınız da dönüp duruyorsunuz 73 00:04:20,134 --> 00:04:23,429 ve ne oluyor, anlamıyorsunuz, sanki ikiye bölünüyorsunuz. 74 00:04:23,638 --> 00:04:25,306 Her şey kırmızıya boyandı 75 00:04:25,390 --> 00:04:27,558 ve bir alarm sesi başladı. 76 00:04:29,143 --> 00:04:31,604 Şeytan çıkarma ayinindeymişim gibiydi. 77 00:04:33,106 --> 00:04:38,152 İnsanların doğumda acı çekmesinin nedeni anatomi ve evrimle ilişkilidir. 78 00:04:38,987 --> 00:04:40,238 Teori şu şekildedir. 79 00:04:41,030 --> 00:04:44,659 İnsan, diğer primatların aksine iki ayak üzerine kalkmıştır. 80 00:04:44,742 --> 00:04:47,745 Yani pelvisler daha karmaşık ve dar hâle gelmiştir. 81 00:04:47,912 --> 00:04:51,457 Beyinlerimiz de diğer primatlardan daha büyük hâle gelmiştir. 82 00:04:51,541 --> 00:04:53,209 Bebek kafaları da öyle. 83 00:04:53,710 --> 00:04:56,587 Şempanzeler geniş kalçadan küçük kafa çıkarır, 84 00:04:56,671 --> 00:05:00,008 bizse dar bir alandan koca bir bebek çıkarırız. 85 00:05:00,591 --> 00:05:01,968 Peki evrim neden durdu? 86 00:05:02,051 --> 00:05:05,847 Niye doğum acısını azaltmak için anatomimiz evrimleşmedi? 87 00:05:06,180 --> 00:05:10,101 Neden acı verici bağırsak hareketlerinden 88 00:05:10,184 --> 00:05:12,729 evrilerek kurtulmadık? 89 00:05:12,812 --> 00:05:16,232 Neden acı verici ayrılıklardan evrilerek kurtulmadık? 90 00:05:17,108 --> 00:05:20,862 Doğal seçilim acıyla değil, hayatta kalmayla ilgilenir. 91 00:05:21,237 --> 00:05:24,782 Ve acı verse de bebek yapmaya devam ediyoruz. 92 00:05:24,866 --> 00:05:27,535 İşe yarıyorsa, yeterince iyiyse tamamdır. 93 00:05:27,618 --> 00:05:32,999 Alan aşırı dar, doğum çok sancılı ve çok uzun sürüyor ama işe yarıyor. 94 00:05:33,082 --> 00:05:34,083 Yeterince iyi. 95 00:05:34,208 --> 00:05:36,502 Yani türümüzün hayatta kalması için 96 00:05:37,086 --> 00:05:40,131 kadınlar her daim zorlu doğumları yaşamak zorunda. 97 00:05:40,256 --> 00:05:42,342 -Az kaldı. -Ne kadar kaldı? 98 00:05:42,759 --> 00:05:44,093 Yavaş yavaş. 99 00:05:44,177 --> 00:05:45,803 Eski Ahit'te şöyle yazar: 100 00:05:45,887 --> 00:05:48,639 "Çocuklarınızı acı içinde doğuracaksınız." 101 00:05:49,307 --> 00:05:51,726 Havva, Bilgi Ağacı'ndan elmayı yedikten sonra. 102 00:05:52,101 --> 00:05:54,312 Bu 12. yüzyıl Japon parşömeninde 103 00:05:54,395 --> 00:05:56,272 doğum o kadar ölümcüldür ki 104 00:05:56,356 --> 00:06:00,026 ölüme yakın durumlarda çıkan kötü ruhları çağırır. 105 00:06:01,402 --> 00:06:03,738 Bu yüzden tarih boyunca birçok kültür 106 00:06:03,821 --> 00:06:07,325 doğumda kadınları koruyup rahatlatmanın yollarını bulmuştur. 107 00:06:07,408 --> 00:06:10,411 Ritüeller ve arkadaşların ve ailelerinin desteğiyle. 108 00:06:11,829 --> 00:06:16,584 Ayrıca Akdeniz'deki kadınlar acılarını afyon ve haşhaşla dindirmeye çalışmıştır. 109 00:06:17,085 --> 00:06:21,547 Antik Yunan'da yapısı aspirine benzeyen söğüt kabuğu kullanılmıştır. 110 00:06:22,090 --> 00:06:27,011 Bebeğin sıkışma ihtimaline karşın yeni aletler ve teknolojiler bulunmuştur. 111 00:06:27,762 --> 00:06:31,808 Tıbbi gelişmeler sayesinde doğum, zaman içinde daha az ölümcül oldu. 112 00:06:33,101 --> 00:06:36,687 En büyük gelişme alanlarından biri de sezaryende oldu. 113 00:06:37,480 --> 00:06:40,608 Sezaryen aslında binlerce yıl önce ortaya çıktı. 114 00:06:40,691 --> 00:06:43,277 Neredeyse her eski kültürde bahsedilmiştir 115 00:06:43,820 --> 00:06:48,574 ve anne doğumdan sağ çıkamayacak gibiyse bebeği kurtarmak için yapılmıştır. 116 00:06:48,658 --> 00:06:52,286 Kadının kurtulduğu bilinen ilk sezaryenlerden biri 117 00:06:52,620 --> 00:06:58,000 1826'da Güney Afrika'da İngiliz cerrah James Barry tarafından yapılmıştır. 118 00:06:58,292 --> 00:07:01,170 Asıl adı Margaret Bulkley'dir ve kadın olarak doğmuştur. 119 00:07:01,254 --> 00:07:03,423 Ama ölümüne dek ortaya çıkmamıştır. 120 00:07:04,382 --> 00:07:05,675 Aynı sıralarda 121 00:07:05,758 --> 00:07:09,762 bir tıbbi misyoner Ugandalı doktorların sezaryen yaptığını gözlemler. 122 00:07:09,971 --> 00:07:13,558 Annenin ve bebeğin kurtulduğu bir operasyon için yazı yazar. 123 00:07:13,933 --> 00:07:18,563 Anestezi yoktur ama kadına bol miktarda muz şarabı verilmiştir. 124 00:07:19,814 --> 00:07:21,315 20. yüzyılda 125 00:07:21,649 --> 00:07:25,319 sezaryen kadınların hayatlarını sık sık kurtarmaya başlamıştır. 126 00:07:26,696 --> 00:07:30,241 Sonrasında doğum teknolojisi iyice gelişmeye başlamıştır. 127 00:07:31,451 --> 00:07:36,289 Doğumun süresini ve oranını ölçmek için pelvik röntgenler kullanılmaya başlandı. 128 00:07:36,789 --> 00:07:39,417 Sürecin yavaş ilerlediği kadınlar için 129 00:07:39,500 --> 00:07:43,629 süreci yapay olarak hızlandıracak pitocin adlı bir ilaç geliştirildi. 130 00:07:43,713 --> 00:07:45,590 Oksitosinin sentetik formu. 131 00:07:46,090 --> 00:07:47,675 Bu hormon doğal salgılanır 132 00:07:48,301 --> 00:07:51,179 ama kadın bedenini üç durumda istila eder. 133 00:07:51,554 --> 00:07:54,223 Orgazm, emzirme ve doğum. 134 00:07:54,807 --> 00:07:56,142 Pitocin işe yarıyordu, 135 00:07:56,225 --> 00:08:00,855 doktorlar ve kadınlar bir haftalık gecikmede buna başvuruyordu. 136 00:08:01,689 --> 00:08:04,942 Böylece kestirilemeyen bir olaya kesinlik geliyordu. 137 00:08:05,067 --> 00:08:07,778 Doğum konusundaki tıbbi müdahale tarihinde 138 00:08:07,862 --> 00:08:11,991 kadın doğumun tıp dalı olarak kabulünün çok büyük bir rolü vardır. 139 00:08:12,325 --> 00:08:16,245 Çoğu zaman bebekleri doktorlar değil, ebeler doğurtmuştur. 140 00:08:16,621 --> 00:08:20,124 Tecrübe ve gözlemle gerçek dünyada eğitilen kadınlar. 141 00:08:20,583 --> 00:08:22,835 Sonrasında 1700'lerin Avrupa'sında 142 00:08:22,919 --> 00:08:26,297 ebeler daha resmî eğitim programları içeren okullar açtı. 143 00:08:27,381 --> 00:08:31,719 Sonraki yüzyılda Amerika'daki Avrupalı göçmen dalgasıyla birlikte 144 00:08:32,136 --> 00:08:35,431 bu yetenekleriyle beraber kuzey eyaletlerine yerleştiler. 145 00:08:35,515 --> 00:08:38,559 Güney Amerika'daysa köleleştirilmiş siyahi kadınlar 146 00:08:38,643 --> 00:08:44,148 beyaz çocukların doğum ve bakımına atanmış ve kendi ailelerinden koparılmıştı. 147 00:08:44,232 --> 00:08:48,069 Kölelik bittikten sonra da maharetli ebeler olarak devam ettiler. 148 00:08:48,152 --> 00:08:50,655 Onlara genelde "nine ebeler" deniliyordu. 149 00:08:50,738 --> 00:08:56,244 Kendileri de daha önce doğum yapmış toplumun kıdemli ve yaşlı bireyleriydi. 150 00:08:56,702 --> 00:08:59,830 Kendi cemiyetleri içinde onlara saygıyla bakılırdı. 151 00:09:00,373 --> 00:09:04,627 Ancak 1900'lerde doktorlar, ebeleri doğum odasından kovmaya başladı. 152 00:09:05,253 --> 00:09:06,921 Argümanları ikna ediciydi. 153 00:09:07,004 --> 00:09:10,591 Doğum basit görünebilir. Asırlardır yaşanıyor da olabilir. 154 00:09:10,675 --> 00:09:16,347 Fakat aslında tıbbi müdahale gerektiren patolojik bir olaydır. 155 00:09:16,764 --> 00:09:19,100 Epizyotomi denen prosedür gibi. 156 00:09:19,475 --> 00:09:23,312 Doğum sırasında bir kadının vajinal açıklığının yırtılması sıktır. 157 00:09:23,396 --> 00:09:27,817 1920'lerde doktorlar önceden önlem alarak kesmeye başladı. 158 00:09:27,942 --> 00:09:32,572 Bence dikmenin daha kolay olacağı fikrinden yola çıktılar. 159 00:09:32,697 --> 00:09:34,448 Ama epizyotomi yapmanın 160 00:09:34,532 --> 00:09:37,743 yırtılmayı daha da kötüleştirdiği ortaya çıktı. 161 00:09:38,327 --> 00:09:42,915 O sıralarda Batılı doktorlar yeni ağrı kesiciler önermeye başladı. 162 00:09:43,207 --> 00:09:47,003 Almanya'dan çıkan Alacakaranlık Uykusu trendi gibi. 163 00:09:47,128 --> 00:09:51,591 Ağır narkotiklerin karışımıydı. Skopolamin ve morfin. 164 00:09:52,049 --> 00:09:54,844 Tehlikeli olduğu için tartışmalı bir konuydu. 165 00:09:54,927 --> 00:09:59,765 Bu ilacı destekleyen kadınların çoğu kadınların oy hakkı olduğunu savunanlardı. 166 00:09:59,849 --> 00:10:04,770 Argümanları kadınların ağrısız doğum yapma hakları olduğuydu. 167 00:10:04,854 --> 00:10:09,942 Ama ilaçlar aslında ağrıdan kurtarmıyordu, acı çektiğini unutturuyordu. 168 00:10:10,026 --> 00:10:13,988 Doğum odalarındaki kadınlar acı içinde kıvranıp çığlık atıyordu. 169 00:10:14,405 --> 00:10:18,409 Kafalarına başlık geçiriliyor veya kafes yataklara yatırılıyorlardı. 170 00:10:18,492 --> 00:10:24,707 Doğum, yaşadığınız yere, sınıfınıza, ten renginize göre farklılık gösteriyordu. 171 00:10:24,790 --> 00:10:29,462 Bir ırk veya kültür ne kadar uygarsa 172 00:10:29,837 --> 00:10:33,924 kadınlar bir o kadar zor doğum yapar diye bir teori vardır. 173 00:10:34,008 --> 00:10:39,055 Anestezi de üstesinden gelebilmelerini sağlamak için gerekliydi. 174 00:10:39,138 --> 00:10:41,807 İşçi sınıfı kadınları, beyaz olmayan kadınlar, 175 00:10:41,891 --> 00:10:43,684 göçmen kadınlarda sorun yoktu. 176 00:10:43,768 --> 00:10:45,311 Bebekler pat diye çıkardı. 177 00:10:45,394 --> 00:10:49,023 Asıl yardıma ihtiyaç duyan aşırı medeni orta sınıf kadınlardı. 178 00:10:49,440 --> 00:10:51,525 O klişe bugün de kabul görüyor. 179 00:10:51,609 --> 00:10:53,903 Bu yüzden İngiltere'de siyahi kadınların 180 00:10:53,986 --> 00:10:57,239 doğum sırasında ölüm oranı beyazların beş katı. 181 00:10:57,865 --> 00:11:03,162 Aynı gelir seviyesinde bile eşitsizliklerin olduğu Amerika'da üç katı. 182 00:11:04,080 --> 00:11:06,415 En büyük sorun seslerini duyuramamaları. 183 00:11:06,499 --> 00:11:10,711 "Acı çekiyorum." dediklerinde siyahi kadınlara olan klişe bakış açısıyla 184 00:11:10,795 --> 00:11:13,214 o kadar acı çekmediklerine inanılıyor. 185 00:11:13,756 --> 00:11:19,303 1950'lerde siyahi kadınlar, ihtiyaç anında bile ağrı kesici almazken 186 00:11:20,388 --> 00:11:23,849 beyaz kadınlar çok ilaç verildiğini söylemeye başlamıştı. 187 00:11:23,933 --> 00:11:28,062 1958'de The Ladies' Home Journal'da bir araştırma yayınlandı. 188 00:11:28,312 --> 00:11:30,231 "Doğumevlerinde Acımasızlık." 189 00:11:30,314 --> 00:11:33,484 Kadınların hastanede yaşadıkları istismarları yazıyordu. 190 00:11:33,567 --> 00:11:38,906 Bir kadın "İstemeseniz de ilaç veriyorlar, sizi hayvan gibi bağlıyorlar." yazmıştı. 191 00:11:38,989 --> 00:11:43,077 Kadınlar, yaşadıkları bu korkunç doğum tercübelerine 192 00:11:43,160 --> 00:11:46,914 tepki vermeye başladılar. 193 00:11:46,997 --> 00:11:51,168 Öfkelendiler ve hayatlarının en muhteşem anı olması gereken anı 194 00:11:51,252 --> 00:11:53,546 kaçırdıklarını düşündüler. 195 00:11:53,629 --> 00:11:59,635 Ama bu, doğumun tıbbileşme sürecinde bir şekilde tamamen unutulup gitti. 196 00:11:59,719 --> 00:12:02,847 Halk hareketinin en etkileyici seslerinden biri de 197 00:12:02,930 --> 00:12:04,432 Ina May Gaskin'di. 198 00:12:04,515 --> 00:12:06,225 Aktiviste dönüşmüş bir ebe. 199 00:12:06,642 --> 00:12:09,812 1975'te yazdığı Ruhsal Ebelik kitabında 200 00:12:10,271 --> 00:12:14,567 kadınların, ilaç veya müdahaleler olmadan doğum yapabileceğini söylemişti. 201 00:12:14,984 --> 00:12:18,362 "Doğum, her kadının güvenli ve rahat bir ortamı hak ettiği 202 00:12:18,446 --> 00:12:20,239 ruhsal bir deneyimdir." 203 00:12:21,073 --> 00:12:25,619 Doğal doğum hareketine katılan bir sürü hippi kadın vardı 204 00:12:25,703 --> 00:12:29,498 ama ayrıca orta sınıftan banliyölü ev kadınları da vardı. 205 00:12:29,582 --> 00:12:33,127 Siyasi yelpazenin her bölümünden insanlar vardı. 206 00:12:33,419 --> 00:12:39,133 "Doğum yapmak için bayıltılmam gerekmiyor. Bunu başarabilirim." diye düşünüyorlardı. 207 00:12:39,216 --> 00:12:43,053 O sırada ortaya yepyeni bir ilaç çıkmıştı. 208 00:12:43,387 --> 00:12:44,430 Epiduraller. 209 00:12:45,097 --> 00:12:51,145 Bilim insanları, anesteziyi omurgada epidural alana enjekte etmenin 210 00:12:51,228 --> 00:12:54,482 omurgadan beyne giden ağrı sinyallerini durdurduğunu keşfetti. 211 00:12:54,565 --> 00:12:59,403 Bir kadının vücudunun tüm alt yarısı dakikalar içinde uyuşurken 212 00:12:59,487 --> 00:13:01,530 kendisi tamamen uyanık kalıyor. 213 00:13:01,614 --> 00:13:04,950 Harikaydı, çok güzeldi. Epiduralden hiç pişman olmadım. 214 00:13:05,034 --> 00:13:07,328 Belden aşağımı hissetmiyordum. 215 00:13:07,411 --> 00:13:09,163 İşte o an anlamıştım. 216 00:13:09,246 --> 00:13:12,041 Hayatımda verdiğim en iyi kararlardan biriydi. 217 00:13:12,124 --> 00:13:13,250 Böyle olmuştum... 218 00:13:15,085 --> 00:13:18,172 Dünya Sağlık Örgütü, doğum yapan sağlıklı kadınlarda 219 00:13:18,255 --> 00:13:20,716 epidurallerin güvenli olduğunu söylüyor. 220 00:13:20,800 --> 00:13:23,886 Ama tabii vücudunuzun yarısı uyuşmuş oluyor. 221 00:13:24,303 --> 00:13:26,430 Ikınma kısmı daha uzun sürebiliyor. 222 00:13:26,514 --> 00:13:28,557 Ortalama 20 dakika kadar. 223 00:13:28,641 --> 00:13:32,436 İdrar torbanıza daha az hâkim oluyorsunuz 224 00:13:32,520 --> 00:13:35,731 ve sonrasında dolaşmak biraz daha zor olabiliyor. 225 00:13:35,815 --> 00:13:39,318 Popülaritesi yükselen bir başka tıbbi müdahale daha vardı. 226 00:13:39,568 --> 00:13:40,694 Sezaryen. 227 00:13:40,861 --> 00:13:43,948 Günümüzde bebeklerin beşte biri bu şekilde doğuyor. 228 00:13:44,073 --> 00:13:45,908 2000'dekinin iki katı. 229 00:13:46,367 --> 00:13:49,745 Bazı ülkelerde doğumların yarısından fazlası sezaryen. 230 00:13:49,829 --> 00:13:55,334 Genel oranın %55 olduğu Mısır, Dominik Cumhuriyeti ve Brezilya gibi. 231 00:13:55,584 --> 00:14:00,297 Ancak saat başına değil, hizmet başına para ödenen özel hastanelerde 232 00:14:00,381 --> 00:14:01,966 bu oran %83'tür. 233 00:14:03,092 --> 00:14:07,596 Bir çalışmada "Doğumun kısaltılmasıyla kazanılan vakit 234 00:14:07,680 --> 00:14:11,392 kadın doğumcuları sezaryen seçmeye sevk etmiş olabilir." der. 235 00:14:12,351 --> 00:14:17,523 Daha çok sezaryen yapılan ülkelerde anne ölüm oranı daha düşükken 236 00:14:17,606 --> 00:14:20,860 bu yalnızca %19'luk dilime kadar etkilidir. 237 00:14:21,777 --> 00:14:23,737 Bunun ötesinde bir fark yaratmaz. 238 00:14:23,904 --> 00:14:27,283 Birçok sezaryenin tıbbi olarak gereksiz olduğunu gösterir. 239 00:14:27,408 --> 00:14:29,618 Bir kez sezaryen yaptırmış kadınlarda 240 00:14:29,702 --> 00:14:32,997 sonraki hamileliklerde komplikasyon riski daha yüksektir. 241 00:14:33,080 --> 00:14:36,041 Düşük ve ölü doğum gibi büyük riskler de dâhil. 242 00:14:36,584 --> 00:14:39,587 Doğal doğum savunucuları, gereksiz sezaryenlerin 243 00:14:39,670 --> 00:14:42,798 bir kadının doğal doğum ritmini bozduğunu söyler. 244 00:14:43,090 --> 00:14:47,219 Buna günümüzde "art arda müdahaleler" denir. 245 00:14:47,303 --> 00:14:48,971 Kayıtlarımda yazana göre, 246 00:14:49,054 --> 00:14:52,641 kalp atış hızı monitöründeki fetal distres sebebiyle 247 00:14:52,725 --> 00:14:55,394 acilen sezaryene alınmaya razı gelmişim. 248 00:14:55,477 --> 00:15:00,524 Bilhassa epidural aldıktan sonra, bebeklerin kalp atış hızları değişir. 249 00:15:00,900 --> 00:15:04,236 Epiduralden sonra da genelde pitocin alınır çünkü... 250 00:15:04,320 --> 00:15:07,072 Dozu arttırmaya başladıklarında 251 00:15:07,156 --> 00:15:11,035 çok ama çok acı dolu kasılmalar yaşamaya başladım. 252 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 Serviks yeterince hızlı açılmadığında pitocin faydalı olabilir. 253 00:15:14,997 --> 00:15:16,916 Sonra pitocin dozunu artırdılar. 254 00:15:16,999 --> 00:15:20,794 Bu gerekliydi çünkü günüm geçmişti ama hâlâ doğum başlamamıştı. 255 00:15:20,878 --> 00:15:24,673 Suni sancı verildiği andan sonra, iş artık teknolojiye kalmıştı. 256 00:15:24,757 --> 00:15:28,385 Fakat art arda müdahale teorisinde bir sorun vardır. 257 00:15:29,053 --> 00:15:31,847 Büyük ve tesadüfi bir deneyde ortaya çıktı ki... 258 00:15:32,264 --> 00:15:36,435 Suni sancı verilmiş kadınlarda sezaryen olasılığı daha yüksek değil. 259 00:15:36,518 --> 00:15:39,396 Gerektiğinden daha sık suni sancı veriyoruz. 260 00:15:39,480 --> 00:15:42,691 Ama çok büyük veya belirgin bir dezavantajı da yok. 261 00:15:42,775 --> 00:15:47,696 Ama hastanede son dakika değişiklikleri bir kadının ruh sağlığını etkileyebilir. 262 00:15:47,780 --> 00:15:50,783 Bir çalışmaya göre, planlanmamış sezaryen yapılan kadınların 263 00:15:50,866 --> 00:15:54,995 travma sonrası sıkıntı ve depresyon yaşama ihtimali daha yüksektir. 264 00:15:55,663 --> 00:15:58,999 2004'te Ina May Gaskin çok satan kitabında 265 00:15:59,083 --> 00:16:03,754 doğumun mahremiyet eksikliğinden veya korkudan uzayabileceğini yazmıştır. 266 00:16:04,171 --> 00:16:06,048 Buna "Büzgen Kanunu" demiştir. 267 00:16:06,131 --> 00:16:08,425 Serviksin, büzgen kas gibi olduğunu 268 00:16:08,509 --> 00:16:11,470 ve büzgen kasların komut kabul etmediğini söyler. 269 00:16:11,887 --> 00:16:18,018 Diyelim ki umumi bir tuvalettesiniz ve kakanızı yapmaya çalışıyorsunuz. 270 00:16:18,435 --> 00:16:20,688 Biri kapıyı açıyor. 271 00:16:21,772 --> 00:16:23,273 Veya bir gürültü geliyor. 272 00:16:23,357 --> 00:16:25,359 Büzgen kasınız donar. 273 00:16:25,442 --> 00:16:29,071 Bir bebeği vajinanızdan itmeye çalıştığınızı düşünün. 274 00:16:29,154 --> 00:16:31,824 Rahatlamaya çalışıyorsunuz, nefes alıyorsunuz. 275 00:16:31,907 --> 00:16:37,371 Korku, bunu yapabilme yetinize çok büyük etki eder. 276 00:16:37,746 --> 00:16:40,040 Korkunun doğumu zorlaştırdığı fikrini 277 00:16:40,124 --> 00:16:44,920 1950'lerde Fransız doğum doktoru Fernand Lamaze da zikretmiştir. 278 00:16:45,295 --> 00:16:50,509 Günümüzde Lamaze Metodu denen psiko-profilaktik yöntemi o ünlü etmiştir. 279 00:16:50,759 --> 00:16:54,847 Acısız, korkusuz ve ilaçsız bir doğum için bir grup teknik. 280 00:16:55,305 --> 00:16:59,601 Nefes alma teknikleri, farklı pozisyonlar ve masaj içeriyor. 281 00:17:00,686 --> 00:17:03,397 Lamaze, kitabında doğum acısını 282 00:17:03,480 --> 00:17:06,692 ilaçla gidermeye çalışmamamız gerektiğini yazar. 283 00:17:06,775 --> 00:17:09,570 Bunun yerine acıdan korkmayı bırakmalıyız. 284 00:17:11,780 --> 00:17:16,744 Ama kadınların ağrı kesici yöntemini seçme veya reddetme nedenleri hep karmaşıktır. 285 00:17:18,037 --> 00:17:21,248 Japonya'da kadınların sadece yüzde altısı epidural alır 286 00:17:21,331 --> 00:17:25,544 çünkü kültürel beklentileri acının, doğumun parçası olduğunu söyler. 287 00:17:25,627 --> 00:17:29,465 Amerikalı kadınların %70'inden fazlası epidurali seçerken 288 00:17:29,548 --> 00:17:32,593 neredeyse %30'u epiduralsiz doğurmaya karar verir. 289 00:17:32,676 --> 00:17:35,679 Normal doğum yapmak istediğimi aileme söylediğimde 290 00:17:35,763 --> 00:17:37,848 "Olmaz, dayanamazsın." dediler. 291 00:17:37,931 --> 00:17:42,436 "Bana ne yapacağımı söyleyemezsiniz, artık yapmam şart oldu. "dedim. 292 00:17:42,519 --> 00:17:45,689 Nasıl hissettireceğine dair tuhaf bir merakım vardı 293 00:17:45,773 --> 00:17:47,900 ve bunu görmek istedim. 294 00:17:47,983 --> 00:17:51,361 Dönüp baktığımda "Neden epidural istememişim ki?" diyorum. 295 00:17:51,737 --> 00:17:54,823 Neden epidural istemediğimi hiç bilmiyorum. 296 00:17:55,949 --> 00:17:58,869 Günümüzdeki bazı bilimsel araştırmalar, 297 00:17:58,952 --> 00:18:02,664 rahatlamanın doğum üzerinde fiziksel etkileri olduğunu söylüyor. 298 00:18:02,748 --> 00:18:06,168 Normal doğum savunucularının yıllardır söylediği gibi. 299 00:18:06,251 --> 00:18:10,047 Serviksin başında kasılan bir sürü kas vardır. 300 00:18:10,172 --> 00:18:13,550 Biz de büzgen bir kas olduğunu düşünmeye başladık. 301 00:18:13,634 --> 00:18:16,929 Bu da, hamilelikte neler olduğunu anlamak için 302 00:18:17,012 --> 00:18:19,515 çalıştığımız haritayı tamamen değiştirdi 303 00:18:19,598 --> 00:18:21,642 çünkü erken doğum yapan kadınlarda 304 00:18:21,725 --> 00:18:24,353 o serviks zamanından önce açılmaya başlar 305 00:18:24,436 --> 00:18:27,022 ve bu, erken davranan büzgen kas olabilir. 306 00:18:27,856 --> 00:18:32,653 Ama bunun neden her hastada olmadığını tamamen anlamış değiliz. 307 00:18:33,403 --> 00:18:36,698 Mekanikler, hamilelikte çok önemli bir rol oynar. 308 00:18:36,782 --> 00:18:40,244 Dokunun gücünü anlayabilmem için bir mühendis lazım. 309 00:18:40,786 --> 00:18:42,496 Farklı durumlara bakıyoruz. 310 00:18:43,038 --> 00:18:45,541 Ya hastanın kısa bir serviksi varsa? 311 00:18:45,999 --> 00:18:50,337 Bebek tekme atarsa veya ufak bir kasılmada serviks açılır mı? 312 00:18:50,420 --> 00:18:55,551 O serviks, hamileliğin yüklerine mekanik olarak direnebilir mi? 313 00:18:55,634 --> 00:18:57,052 Bu cevapları bilmeliyiz. 314 00:18:57,219 --> 00:18:58,637 Kanseri tedavi ediyoruz. 315 00:18:58,720 --> 00:19:01,306 Hamileliği daha iyi anlayabilmeliyiz. 316 00:19:02,015 --> 00:19:07,020 Bu yüzden doğumun en iyi yolu hakkında hâlâ çok fazla çelişkili bilgi var. 317 00:19:07,437 --> 00:19:09,439 Ve çoğu da çok dayatmacıdır. 318 00:19:09,731 --> 00:19:12,860 Muhtemelen bu fikirler beynime o bebek forumlarında ekildi. 319 00:19:12,943 --> 00:19:15,946 Epidural gibi şeyleri hilekârlık olarak görür oldum 320 00:19:16,029 --> 00:19:19,366 ve en iyi yolun, tıbbi müdahale olmadan 321 00:19:19,449 --> 00:19:23,036 normal doğum yapmak olduğunu düşündüm. 322 00:19:23,245 --> 00:19:29,001 Bence bunu savunan bazı kişiler kendilerini belli bir seçime zorluyorlar. 323 00:19:29,084 --> 00:19:32,421 "Herkes istediği seçimi yapabilsin." demek yerine 324 00:19:32,504 --> 00:19:35,299 "Herkes belli seçimleri yapsın." diyorlar. 325 00:19:35,757 --> 00:19:39,553 Kızımın sezaryenle doğması gerektiğini 326 00:19:39,636 --> 00:19:43,515 ilk öğrendiğimde kendimi çok başarısız hissettim. 327 00:19:43,599 --> 00:19:48,437 Yapmam gerekeni başaramadım gibi geldi. 328 00:19:49,104 --> 00:19:51,899 Doğal doğum savunucuları bazı kişiler tarafından 329 00:19:51,982 --> 00:19:55,944 tıbbi müdahalelerin olumsuz etkilerini abarttıkları için eleştiriliyor 330 00:19:56,028 --> 00:19:59,364 ama savunuculukları birçok kadının doğum yönteminde 331 00:19:59,448 --> 00:20:01,116 büyük gelişmeye sebep oldu. 332 00:20:01,491 --> 00:20:05,829 1970'lerde, İngiltere'de epizyotomi oranı yüzde 50'nin üzerindeyken 333 00:20:06,163 --> 00:20:08,874 bazen hastanın izni olmadan da yapılıyordu. 334 00:20:09,541 --> 00:20:13,629 Ama sonrasında, "doğum kesiklerine" karşı ters bir tepki doğdu. 335 00:20:13,837 --> 00:20:18,133 İngiliz ebe ve aktivist Sheila Kitzinger tarafından bir anket düzenlendi. 336 00:20:18,383 --> 00:20:21,511 Ve epizyotominin, doğumdaki diğer tüm prosedürlerden 337 00:20:21,720 --> 00:20:24,097 daha uzun süreli ağrıya sebep olduğunu 338 00:20:24,181 --> 00:20:27,976 ve doğal yırtığın kesikten daha az ağrı yaptığını ortaya çıkardı. 339 00:20:28,602 --> 00:20:30,854 Bir çalışma başlatıldı ve üç yıl sonra 340 00:20:30,938 --> 00:20:35,984 epizyotominin sözde faydasını destekleyen hiçbir kanıt olmadığı sonucuna varıldı. 341 00:20:36,777 --> 00:20:39,029 Başka araştırmalar da bunu doğruladı 342 00:20:39,112 --> 00:20:43,408 ve 2012'de İngiltere'deki epizyotomi oranı yüzde 15'e düştü. 343 00:20:44,701 --> 00:20:46,245 Ve normal doğum hareketi 344 00:20:46,328 --> 00:20:49,665 doğum desteğinin en eski tiplerinden birini geri getirdi. 345 00:20:50,082 --> 00:20:51,833 Doğumda doula'nın olmasını. 346 00:20:52,501 --> 00:20:54,670 Doula'lar doktor veya ebe değildir. 347 00:20:54,795 --> 00:20:56,755 Eğitimli doğum koçlarıdır. 348 00:20:56,838 --> 00:20:58,382 Kadına destek olurlar 349 00:20:58,465 --> 00:21:02,844 ve doktorun, kadının isteklerine saygı gösterdiğinden emin olurlar. 350 00:21:03,720 --> 00:21:05,722 Çok güçlüsün. Aferin sana. 351 00:21:07,933 --> 00:21:12,729 Bazı araştırmalar, doula bulunmasının müdahale ihtiyacını azalttığını 352 00:21:13,272 --> 00:21:16,191 ve sezaryende %51'lik düşüş sağladığını doğruladı. 353 00:21:16,525 --> 00:21:20,737 Sanırım o odada birinin bulunup şunu söylemesi iyi geliyor. 354 00:21:20,821 --> 00:21:24,533 "Evet, bu çok normal. Sorun yok. 355 00:21:24,616 --> 00:21:26,410 Her şey yolunda." 356 00:21:26,493 --> 00:21:29,830 Doğumun o kısmı epey bir korkutucu olabiliyor bence. 357 00:21:32,833 --> 00:21:34,001 Az kaldı canım. 358 00:21:35,210 --> 00:21:36,378 Çok az kaldı. 359 00:21:38,213 --> 00:21:43,176 Normal doğum hareketinin esas mesajı dünyada yankılanmaya devam ediyor. 360 00:21:43,343 --> 00:21:48,265 Kadınlar, kendileri için en iyisine kendileri karar verebilmeli. 361 00:21:48,640 --> 00:21:50,892 Normal doğum yapmaya karar verdim 362 00:21:50,976 --> 00:21:52,811 çünkü hastaneye gittiğinizde 363 00:21:53,228 --> 00:21:56,315 siyahi kadınlar aşırı şekilde 364 00:21:57,065 --> 00:21:59,192 bir nevi yok sayılıyor. 365 00:21:59,276 --> 00:22:01,445 Daha önce tanık olduğum tek doğum 366 00:22:01,528 --> 00:22:06,283 arkadaşımın hiçbir ilaç veya müdahale olmaksızın yaptığı doğumdu. 367 00:22:06,366 --> 00:22:09,328 Ama hastanedeydi, orta yol olduğunu düşündüm. 368 00:22:09,411 --> 00:22:11,663 Doğum planım, hastaneye gidip 369 00:22:11,747 --> 00:22:14,666 doktorları dinlemek ve sağlıklı bir bebekle dönmekti. 370 00:22:14,750 --> 00:22:16,251 Tek planım buydu. 371 00:22:16,668 --> 00:22:23,592 Fakat bir doğumun nasıl olacağını veya ne gerekeceğini tahmin etmek imkânsız 372 00:22:23,675 --> 00:22:25,719 çünkü her kadın farklıdır. 373 00:22:25,927 --> 00:22:28,680 Ayrıca her bebek de tamamen farklı. 374 00:22:29,097 --> 00:22:31,933 Bebeğin kafası ters duruyorsa 375 00:22:32,017 --> 00:22:36,271 çekeceğiniz doğum sancısı normal sancıdan çok daha beterdir. 376 00:22:36,355 --> 00:22:37,689 Mosmor olmuştum. 377 00:22:37,939 --> 00:22:39,358 Her yer kan revandı. 378 00:22:39,441 --> 00:22:41,610 En sonunda bana pitocin verdiler. 379 00:22:41,693 --> 00:22:43,111 Epidural almamıştım 380 00:22:43,195 --> 00:22:45,197 ve sonra da epizyotomi yapıldı. 381 00:22:45,822 --> 00:22:48,325 Hepsi bende büyük şok yarattı. 382 00:22:48,575 --> 00:22:53,372 Bunların hiçbirinin bu kadar zor olacağını bilmiyordum. 383 00:22:54,039 --> 00:22:55,332 Çok gergindim. 384 00:22:55,415 --> 00:22:57,501 Dokunun esnek olduğunu biliyordum 385 00:22:57,584 --> 00:23:00,337 ama doktorlarıma güvendim ve emin ellerdeydim. 386 00:23:00,420 --> 00:23:04,132 İlk çocuğumda yaşadıklarım daha yoğundu. 387 00:23:04,216 --> 00:23:08,970 İkinci çocuğumun doğumundaysa çok huzurluydum. 388 00:23:09,054 --> 00:23:10,555 Çok kan da çıktı tabii. 389 00:23:10,639 --> 00:23:12,933 Yalan yok, kızgın ve kırgınım, 390 00:23:13,016 --> 00:23:16,019 beş sene geçti ama hâlâ sindirmeye çalışıyorum. 391 00:23:16,103 --> 00:23:20,148 Ama yine de inanılmaz ve muhteşem bir şeydi. 392 00:23:20,690 --> 00:23:23,860 Hâlâ sezaryenimi, normal bir doğum olarak görüyorum. 393 00:23:24,611 --> 00:23:28,740 Bence insanların yaptığı hiçbir şey yapay veya doğaüstü değil. 394 00:23:28,824 --> 00:23:32,702 O yüzden "doğal"dan başka bir seçenek yok. 395 00:23:32,786 --> 00:23:34,246 Acıdan korkuyordum 396 00:23:34,871 --> 00:23:37,749 ve epidural almıştım. 397 00:23:38,208 --> 00:23:40,836 "Bu çok aptalca." diye düşündüm. 398 00:23:40,919 --> 00:23:44,047 "Bir şeyleri kaçırıyorum. Bunu başarabilirdim." 399 00:23:44,589 --> 00:23:48,760 Kendime kızdım ve pes ettiğim için utandım. 400 00:23:48,844 --> 00:23:50,637 Utanacakları hiçbir şey yok 401 00:23:50,971 --> 00:23:55,225 çünkü yine de büyük bir iş yapıp dünyaya bir can getiriyorlar. 402 00:23:55,308 --> 00:24:00,105 Bir insan yetiştirmek ve o insanı o veya bu şekilde dünyaya getirmek... 403 00:24:00,188 --> 00:24:02,691 Dokuz ve on. Çok güzel. Derin nefes! 404 00:24:02,774 --> 00:24:04,317 ...büyük bir başarı. 405 00:24:04,526 --> 00:24:06,027 Devam. Hazır mısın? 406 00:24:06,111 --> 00:24:07,654 Alttan ittir! 407 00:24:15,871 --> 00:24:18,373 -Hadi, bir kez daha. -Hazır mısın? İşte bu. 408 00:24:28,675 --> 00:24:30,927 -Hadi bakalım. -Hazır mısın? 409 00:24:31,011 --> 00:24:32,721 Bir, iki, üç... 410 00:24:32,888 --> 00:24:33,889 Devam ediyoruz! 411 00:24:36,600 --> 00:24:38,477 Aç gözlerini! 412 00:24:40,061 --> 00:24:41,104 Bebeğine bak. 413 00:24:41,188 --> 00:24:42,105 Gözlerini aç. 414 00:24:49,196 --> 00:24:50,780 Aman Tanrım. 415 00:24:53,492 --> 00:24:54,868 Tebrikler anne. 416 00:24:58,288 --> 00:24:59,748 Bebeğim! 417 00:24:59,956 --> 00:25:01,374 Buna değerdi, değil mi? 418 00:25:05,253 --> 00:25:06,838 Şuna bak! 419 00:25:07,923 --> 00:25:09,216 Çok minik! 420 00:25:09,299 --> 00:25:10,300 Tamam. 421 00:25:11,801 --> 00:25:13,178 Aferin sana. 422 00:25:15,514 --> 00:25:17,474 Dünyaya hoş geldin tatlım! 423 00:25:18,642 --> 00:25:20,602 Daysha, başardın! 424 00:25:46,211 --> 00:25:47,963 Alt yazı çevirmeni: Verda Tuna