1 00:00:24,292 --> 00:00:27,708 Tūkstantmečiais žmonės valdė Žemę. 2 00:00:27,875 --> 00:00:30,542 Jų puikybė juos sužlugdė. 3 00:00:30,708 --> 00:00:33,708 Dėl žmogaus sukurto virusoįsitvirtino protingų beždžionių rūšis. 4 00:00:33,875 --> 00:00:35,875 Žmonėms jo įtaka buvo atvirkštinė – 5 00:00:36,042 --> 00:00:39,042 jie prarado intelektą ir gebėjimą kalbėti. 6 00:00:39,208 --> 00:00:44,208 Žmonių ir beždžionių kovojeiškilo viena beždžionė 7 00:00:44,375 --> 00:00:49,375 ir pasiaukojo dėl savo rūšies. 8 00:00:49,542 --> 00:00:54,000 Jis buvo vardu Cezaris. 9 00:02:16,875 --> 00:02:23,875 BEŽDŽIONIŲ PLANETOSKARALYSTĖ 10 00:02:39,375 --> 00:02:44,458 PO KELIŲ ŠIMTMEČIŲ 11 00:04:20,500 --> 00:04:22,125 Pamaiva. 12 00:04:42,667 --> 00:04:46,292 Senolė Luna sako, reikia nuraminti širdį. 13 00:04:46,458 --> 00:04:48,500 Ir tavo kiaušinis tau uždainuos. 14 00:04:49,542 --> 00:04:52,583 Senolė Luna yra senolė. 15 00:05:13,458 --> 00:05:14,458 Trys. 16 00:05:16,208 --> 00:05:17,667 Tik trys. 17 00:05:18,125 --> 00:05:20,042 Paimsim juos visus. 18 00:05:20,208 --> 00:05:21,542 Ne. Niekada. 19 00:05:22,458 --> 00:05:24,625 Vieną palikt visada. 20 00:05:26,333 --> 00:05:27,583 Toks įstatymas. 21 00:05:30,208 --> 00:05:31,833 Ryšio užmezgimo diena jau rytoj. 22 00:05:34,333 --> 00:05:35,875 Jie yra jūsų. 23 00:05:37,625 --> 00:05:38,625 Jūs vyresni. 24 00:05:38,792 --> 00:05:41,750 - Tik vienu saulėlydžiu.- Vyresni. 25 00:05:44,792 --> 00:05:45,792 Suna. 26 00:05:47,125 --> 00:05:49,167 Kuris tau dainuoja? 27 00:05:54,333 --> 00:05:55,333 Šitas. 28 00:06:00,708 --> 00:06:01,708 Švelnu. 29 00:06:13,458 --> 00:06:15,958 Mes auginsim juos kartu. 30 00:06:16,875 --> 00:06:19,000 Kaip patys augom. 31 00:06:20,500 --> 00:06:22,542 Bus taip pat. 32 00:06:24,167 --> 00:06:25,292 Taip? 33 00:06:37,792 --> 00:06:39,958 Šok, šok. 34 00:06:41,583 --> 00:06:43,292 - Noa!- Noa, palauk! 35 00:06:57,750 --> 00:06:59,042 Jis per toli. 36 00:06:59,208 --> 00:07:00,583 Rask kitą kelią. 37 00:07:04,875 --> 00:07:05,875 Noa? 38 00:07:06,917 --> 00:07:08,375 Ne! 39 00:08:01,792 --> 00:08:02,792 Noa! 40 00:08:05,917 --> 00:08:07,417 Anaja! Suna! 41 00:08:07,958 --> 00:08:08,958 Noa! 42 00:08:12,583 --> 00:08:14,125 - Noa!- Ne! 43 00:08:38,375 --> 00:08:40,207 Galvoji, koks bus tavo paukštis? 44 00:08:40,375 --> 00:08:42,875 Kad tik nepanašus į tave, Anaja. 45 00:08:56,917 --> 00:08:58,125 Išsigandęs. 46 00:09:03,583 --> 00:09:05,250 Antklodės nėr. 47 00:09:09,917 --> 00:09:11,500 Kas yra, Noa? 48 00:09:12,083 --> 00:09:14,583 Kažkas tarp medžių. 49 00:09:30,750 --> 00:09:32,292 Nubėga. 50 00:09:44,333 --> 00:09:46,917 Pašaliečiai. 51 00:09:47,333 --> 00:09:48,917 Noa bijo. 52 00:09:51,542 --> 00:09:53,000 Ne Anaja. 53 00:10:16,875 --> 00:10:18,917 Ne beždžionė. 54 00:10:23,292 --> 00:10:24,375 Gal… 55 00:10:25,667 --> 00:10:26,750 Eko? 56 00:10:28,542 --> 00:10:33,542 Eko neina iš Slėnio. 57 00:10:53,333 --> 00:10:55,083 Tu išsigandai? 58 00:10:55,250 --> 00:10:57,250 Ne taip, kaip Anaja! 59 00:11:25,208 --> 00:11:26,792 Jie grįžo! 60 00:11:26,958 --> 00:11:28,542 - Suna!- Radote kiaušinių? 61 00:11:28,708 --> 00:11:30,917 - Ar aukštai kopėt?- Buvo pavojinga? 62 00:11:31,292 --> 00:11:33,417 Labai pavojinga. 63 00:11:33,583 --> 00:11:36,125 Anaja verkė kaip naujagimis. 64 00:11:45,125 --> 00:11:46,875 Kiek kiaušinių turėjai garbės paimt? 65 00:11:47,042 --> 00:11:48,167 - Parodyk mums kiaušinį.- Aukštai įkopei? 66 00:11:48,333 --> 00:11:50,083 - Parodyk kiaušinį.- Parodyk kiaušinį. 67 00:11:50,375 --> 00:11:51,208 Kiaušinį. 68 00:11:51,375 --> 00:11:54,542 Parodyk, Anaja, prašau. 69 00:12:17,833 --> 00:12:19,667 - Kas nori?- Aš, aš! 70 00:12:22,542 --> 00:12:26,042 Nagi, duok! Ei! 71 00:12:26,542 --> 00:12:27,625 Sūnau. 72 00:12:36,042 --> 00:12:37,042 Parodyk. 73 00:12:37,208 --> 00:12:39,333 Visi laukia, kol bus užmegztas ryšys. 74 00:12:39,500 --> 00:12:42,083 Net Garbinga Mokytoja. 75 00:12:42,250 --> 00:12:44,083 Aš tavo mama. 76 00:12:53,417 --> 00:12:56,250 Žinojau, kad puikiai laipiosi. 77 00:12:58,833 --> 00:13:00,042 Jis laukia. 78 00:13:09,583 --> 00:13:10,625 Sulūžo? 79 00:13:12,917 --> 00:13:15,167 Šitam laikas bus vėliau. 80 00:13:18,667 --> 00:13:21,458 Tavo tėvas norės pamatyti. 81 00:13:26,458 --> 00:13:31,458 Jis didžiuosis. 82 00:13:47,167 --> 00:13:49,125 - Noa.- Noa. 83 00:13:49,292 --> 00:13:52,250 Noa, nemaniau, kad grįši. 84 00:14:24,542 --> 00:14:26,333 Per kieta. 85 00:14:26,667 --> 00:14:29,042 Taip, Koro. 86 00:14:44,875 --> 00:14:46,833 Tėve. Paukščių meistre. 87 00:14:57,417 --> 00:14:58,333 Noa. 88 00:15:01,167 --> 00:15:02,333 Sūnau. 89 00:15:07,333 --> 00:15:13,167 Saulės Erelis nenori ruoštisrytojaus ceremonijai. 90 00:15:15,667 --> 00:15:17,042 Aukštai įkopėt? 91 00:15:17,583 --> 00:15:19,458 Virš Aukščiausio Lizdo. 92 00:15:20,500 --> 00:15:21,708 Jūs visi? 93 00:15:21,875 --> 00:15:23,375 Ne. 94 00:15:23,542 --> 00:15:24,958 Tik aš. 95 00:15:30,542 --> 00:15:32,750 Koks čia kvapas? 96 00:15:43,083 --> 00:15:46,458 Tu nėjai į Slėnį Anapus? 97 00:15:46,625 --> 00:15:47,875 Niekada. 98 00:15:48,042 --> 00:15:50,208 Ten uždrausta. 99 00:15:51,375 --> 00:15:55,167 Bet Eko kraujas ant tavo antklodės. 100 00:15:55,333 --> 00:15:58,542 Mes nėjom į Slėnį Anapus. 101 00:16:02,417 --> 00:16:04,125 Aš priimu. 102 00:16:05,333 --> 00:16:07,500 Tu sakai tiesą, Noa. 103 00:16:09,333 --> 00:16:10,750 Daug teks mokytis. 104 00:16:12,500 --> 00:16:13,750 Daug teks mokyti. 105 00:16:15,250 --> 00:16:17,500 Kai ryt bus užmegztas ryšys. 106 00:16:18,792 --> 00:16:21,292 Senoliai turi žinoti. 107 00:16:22,250 --> 00:16:25,500 Eko neša vien bėdas. 108 00:16:29,375 --> 00:16:32,417 Oda išvarys kenkėjus. 109 00:16:40,417 --> 00:16:42,917 Ar galiu į jus kreiptis? 110 00:16:45,208 --> 00:16:50,292 Ant šios antklodės – Eko kraujas. 111 00:16:50,458 --> 00:16:51,500 Eko. 112 00:16:51,667 --> 00:16:53,042 Ir aš atsiprašau už tai. 113 00:16:53,208 --> 00:16:56,333 Tai blogas ženklas mums visiems. 114 00:16:56,500 --> 00:16:58,625 - Tas kvapas.- Aš siūlau… 115 00:17:05,833 --> 00:17:08,375 Tu įkopei į Aukščiausią Lizdą? 116 00:17:12,291 --> 00:17:14,083 Sunkus kopimas. 117 00:17:20,458 --> 00:17:21,375 Taip. 118 00:17:21,541 --> 00:17:23,625 Gali būt pavojinga. 119 00:17:23,791 --> 00:17:24,833 Pavojus. 120 00:17:29,708 --> 00:17:30,708 Anaja! 121 00:17:35,458 --> 00:17:37,625 Mateisi su tėvu? 122 00:17:44,250 --> 00:17:47,792 Aš nesuprantu Saulės Erelio. 123 00:17:47,958 --> 00:17:50,667 Aš suprantu. Jis nekenčia Noa. 124 00:17:55,667 --> 00:17:57,208 Noa. 125 00:17:57,375 --> 00:17:58,917 Tavo antklodė? 126 00:17:59,458 --> 00:18:01,208 Pas Senolius. 127 00:18:03,083 --> 00:18:06,042 Jie siunčia Odą nuvyti Eko. 128 00:18:06,667 --> 00:18:07,875 Taip, Senoli. 129 00:18:08,875 --> 00:18:11,750 Kai mama buvo maža, 130 00:18:12,417 --> 00:18:14,833 sausra išdžiovino upelį. 131 00:18:15,000 --> 00:18:16,458 Eko ieškojo maisto. 132 00:18:17,667 --> 00:18:20,833 Ji matė vieną mažą ir vieną didelį. 133 00:18:22,208 --> 00:18:24,667 Dabar gerai lyja. 134 00:18:26,375 --> 00:18:27,458 Ji taip sakė. 135 00:18:32,792 --> 00:18:35,042 Geros kelionės, Oda. 136 00:21:08,250 --> 00:21:09,292 Ne. 137 00:21:15,667 --> 00:21:18,208 Ryšio užmezgimo ceremonija vyks auštant. 138 00:21:19,042 --> 00:21:21,750 Paukščių meistras padarys išimtį. 139 00:21:21,917 --> 00:21:24,875 Jie nevers jo laukti kito sezono. 140 00:21:25,042 --> 00:21:26,375 Vers. 141 00:21:28,292 --> 00:21:30,208 Jis tavo tėvas. 142 00:21:30,375 --> 00:21:34,417 O aš jo sūnus. 143 00:21:35,625 --> 00:21:38,000 Tada aš lauksiu kartu su tavim. 144 00:21:40,708 --> 00:21:42,292 Anaja irgi lauks. 145 00:21:44,250 --> 00:21:45,417 Jūs negalit. 146 00:21:52,083 --> 00:21:54,625 Aš privalau rasti kitą. 147 00:23:43,750 --> 00:23:44,750 Noa. 148 00:23:45,542 --> 00:23:46,542 Oda! 149 00:23:47,042 --> 00:23:49,333 Jų ten… 150 00:23:50,792 --> 00:23:52,083 daugiau. 151 00:24:36,375 --> 00:24:37,958 Kas čia vyko? 152 00:24:38,458 --> 00:24:40,083 Mūsų žvalgai. 153 00:24:40,583 --> 00:24:42,750 Jis juos nudėjo. 154 00:24:51,000 --> 00:24:52,125 Žmogus. 155 00:24:53,042 --> 00:24:54,250 Tai ji. 156 00:24:54,667 --> 00:24:56,125 Žaibe, šokit ant arklių. 157 00:24:56,292 --> 00:24:57,500 Išsiskirstykit! 158 00:24:57,667 --> 00:24:59,625 Suraskit jo klaną. 159 00:25:00,000 --> 00:25:01,542 Ieškokit visom kryptim! 160 00:25:09,458 --> 00:25:11,125 Beždžionės arklys! 161 00:25:11,292 --> 00:25:12,625 Žaibe, čionai. 162 00:25:21,750 --> 00:25:23,792 Jie netoli. 163 00:25:24,667 --> 00:25:27,542 Paskui arklį! Suraskit jo klaną! 164 00:25:29,333 --> 00:25:30,750 Suraskit žmogų! 165 00:25:31,667 --> 00:25:32,792 Jokit! 166 00:25:36,750 --> 00:25:39,083 Pirmyn! 167 00:26:40,625 --> 00:26:41,833 Apsupkit juos! 168 00:26:42,000 --> 00:26:43,583 Ne! Prašau! 169 00:26:47,417 --> 00:26:48,875 Tu, į nelaisvę! 170 00:26:51,250 --> 00:26:52,458 Deginkit. 171 00:26:57,958 --> 00:26:59,542 Suna! Anaja! 172 00:26:59,708 --> 00:27:00,833 Noa, padėk! 173 00:27:11,417 --> 00:27:12,458 Noa! 174 00:27:13,500 --> 00:27:14,792 Noa! 175 00:27:14,958 --> 00:27:16,125 Noa! 176 00:27:16,833 --> 00:27:17,833 Noa! 177 00:27:19,292 --> 00:27:20,250 Noa! 178 00:27:21,292 --> 00:27:23,542 Anaja!Mama! 179 00:27:25,417 --> 00:27:26,417 Kur Suna? 180 00:27:26,583 --> 00:27:28,458 Jie ją pagrobė. 181 00:27:28,625 --> 00:27:30,542 Jie sudaužė mano kiaušinį. 182 00:27:31,583 --> 00:27:32,750 Mama. 183 00:27:32,917 --> 00:27:34,167 Padėk tėvui! 184 00:27:35,250 --> 00:27:36,583 Ne! 185 00:27:38,042 --> 00:27:38,875 Noa! 186 00:27:40,333 --> 00:27:41,333 Ne! 187 00:27:43,875 --> 00:27:45,208 Bėk, Noa! Bėk! 188 00:27:46,500 --> 00:27:48,125 Padėk tėvui! 189 00:27:48,292 --> 00:27:50,125 Bėk, Noa! Bėk! 190 00:27:52,625 --> 00:27:53,583 Ne! 191 00:27:57,667 --> 00:27:59,500 Jis jų Senolis. 192 00:28:06,708 --> 00:28:07,542 Ne! 193 00:28:15,708 --> 00:28:18,125 Už Cezarį! 194 00:28:18,625 --> 00:28:20,292 Už Cezarį! 195 00:28:22,792 --> 00:28:24,958 Veskit juos Proksimui! 196 00:28:26,375 --> 00:28:28,083 Suraskit žmogų! 197 00:28:28,250 --> 00:28:29,417 Cezaris! 198 00:28:31,750 --> 00:28:34,292 Cezaris! Cezaris! 199 00:28:45,667 --> 00:28:47,292 - Tėve.- Sūnau. 200 00:28:47,458 --> 00:28:49,000 Atleisk man. Tai mano kaltė. 201 00:28:49,167 --> 00:28:51,125 Noa, paleisk visus paukščius. 202 00:28:51,583 --> 00:28:52,458 Eik. 203 00:29:28,542 --> 00:29:31,708 Palenk galvą. 204 00:31:14,208 --> 00:31:15,500 Noa. 205 00:31:21,667 --> 00:31:23,125 Už Cezarį. 206 00:34:21,958 --> 00:34:22,958 Tėve… 207 00:34:26,292 --> 00:34:27,792 Aš surasiu juos. 208 00:34:29,417 --> 00:34:32,542 Aš grąžinsiu juos namo. 209 00:36:27,125 --> 00:36:28,583 Mama. 210 00:37:39,375 --> 00:37:40,375 Saule. 211 00:37:48,625 --> 00:37:50,167 Eikš, Saule. 212 00:39:57,750 --> 00:39:59,958 Ar jaunas esi? 213 00:40:01,833 --> 00:40:03,875 Be savo kaukės. 214 00:40:05,000 --> 00:40:06,458 Be šito. 215 00:40:08,833 --> 00:40:09,875 Kalbėk. 216 00:40:11,417 --> 00:40:14,333 Kalbėk. 217 00:40:15,042 --> 00:40:16,458 Ne mano. 218 00:40:17,583 --> 00:40:18,875 Nėr kaukės. 219 00:40:20,125 --> 00:40:21,333 Aš nesu 220 00:40:22,500 --> 00:40:23,542 jie. 221 00:40:26,458 --> 00:40:27,958 Paaiškink. 222 00:40:29,667 --> 00:40:31,500 Jie nužudė mano tėvą. 223 00:40:32,750 --> 00:40:34,542 Pagrobė mano kaimą. 224 00:40:36,667 --> 00:40:38,458 Aš sekiau jų pėdomis. 225 00:40:50,167 --> 00:40:53,500 Jis buvo mano kaimas. 226 00:40:56,708 --> 00:40:58,708 Jie jį nužudė. 227 00:41:00,250 --> 00:41:01,500 Kaukės. 228 00:41:14,000 --> 00:41:15,333 Aš Raka. 229 00:41:18,583 --> 00:41:20,500 Aš Noa. 230 00:41:32,125 --> 00:41:35,542 Beždžionės krinta iš dangaus. 231 00:41:40,375 --> 00:41:45,083 Jis buvo išėjęs, kai pasirodė jie. 232 00:41:45,250 --> 00:41:47,125 Matei mano klaną? 233 00:41:48,292 --> 00:41:49,333 Ne. 234 00:41:50,208 --> 00:41:51,625 Aš pasislėpiau. 235 00:41:52,833 --> 00:41:54,208 Aš išgyvenau. 236 00:41:55,667 --> 00:41:58,750 Aš išsaugojau mūsų darbą. 237 00:42:08,167 --> 00:42:13,792 Tai senovės būdas saugoti idėjas. 238 00:42:18,875 --> 00:42:21,500 Šie simboliai turi reikšmę. 239 00:42:25,583 --> 00:42:28,667 Beždžionės suprato šias reikšmes 240 00:42:28,833 --> 00:42:30,875 Cezario laikais. 241 00:42:33,458 --> 00:42:36,875 Kaukės mano kaime 242 00:42:38,375 --> 00:42:40,375 sakė šį vardą, 243 00:42:42,333 --> 00:42:43,792 Cezaris. 244 00:42:44,875 --> 00:42:46,250 Gėda. 245 00:42:47,333 --> 00:42:49,542 Kaukės pasisavino jo vardą. 246 00:42:51,042 --> 00:42:52,417 Iškraipė jo žodžius. 247 00:42:53,333 --> 00:42:55,042 Kas jis yra? 248 00:42:55,833 --> 00:42:56,958 Ne „yra“. 249 00:42:58,083 --> 00:42:59,083 Buvo. 250 00:43:02,667 --> 00:43:06,583 Tavo klanas nepažinojo tikrojo Cezario. 251 00:43:07,917 --> 00:43:11,125 Daugelis pamiršo, kas jis buvo. 252 00:43:13,250 --> 00:43:16,042 Aš pažįstu savo kaimo Senolius. 253 00:43:16,208 --> 00:43:17,917 Jie sukūrė įstatymą. 254 00:43:18,083 --> 00:43:19,375 Tai yra viskas. 255 00:43:21,208 --> 00:43:24,083 Tai nėra viskas. 256 00:43:24,875 --> 00:43:27,000 Dar seniai prieš tavo Senolius 257 00:43:27,167 --> 00:43:31,417 Cezaris parodė mums,ką reiškia būt beždžione. 258 00:43:31,583 --> 00:43:36,042 Jis buvo mūsų vadas, įstatymų leidėjas. 259 00:43:36,208 --> 00:43:38,958 Beždžionės kartu stiprios. 260 00:43:39,125 --> 00:43:41,833 Beždžionė nežudo beždžionės. 261 00:43:42,000 --> 00:43:44,750 Mes, Cezario ordinas, 262 00:43:44,917 --> 00:43:46,667 gyvenam pagal jo žodį. 263 00:43:46,833 --> 00:43:48,292 Iki šios dienos… 264 00:43:49,667 --> 00:43:51,125 Aš gyvenu. 265 00:43:52,792 --> 00:43:54,083 Aš likau 266 00:43:55,417 --> 00:43:56,833 paskutinis. 267 00:43:58,917 --> 00:44:00,833 Darbas tęsiasi. 268 00:44:04,875 --> 00:44:06,417 Kokia čia vieta? 269 00:44:07,083 --> 00:44:09,958 Mes manom, kad ją pastatė beždžionės 270 00:44:10,125 --> 00:44:13,667 kaip prieglobstį žmonėms. 271 00:44:13,833 --> 00:44:15,708 Dabar retai kada pamatysi žmogų. 272 00:44:15,875 --> 00:44:21,167 Bet Cezario laikaisjų buvo didelės bandos. 273 00:44:22,250 --> 00:44:23,583 Gali įsivaizduoti? 274 00:44:25,000 --> 00:44:29,542 Galbūt čia žmonėmis rūpinosi,juos maitino, 275 00:44:29,708 --> 00:44:32,500 gal net mokė. 276 00:44:40,000 --> 00:44:41,083 Kas čia? 277 00:44:42,958 --> 00:44:44,125 Eko. 278 00:44:48,458 --> 00:44:49,500 Žmogus. 279 00:44:52,292 --> 00:44:53,833 Esi matęs tokį? 280 00:44:54,833 --> 00:44:55,667 Vieną. 281 00:44:57,500 --> 00:44:59,667 Jie maitėdos. 282 00:44:59,833 --> 00:45:01,542 Kaip šernai. 283 00:45:01,708 --> 00:45:03,333 Tik mažesni. 284 00:45:03,500 --> 00:45:06,542 Žmonės yra menko proto, 285 00:45:08,708 --> 00:45:10,250 bet buvo laikai, 286 00:45:11,167 --> 00:45:15,083 kai žmonės ir beždžionės gyvenošalia vieni kitų. 287 00:45:19,000 --> 00:45:22,625 Taip, galvosūkis. Žinau. 288 00:45:25,583 --> 00:45:28,333 Bet Cezariui jie buvo svarbūs. 289 00:45:28,500 --> 00:45:32,667 Todėl jie svarbūs man. 290 00:45:37,167 --> 00:45:39,250 Aš turiu surasti savo arklį. 291 00:45:40,542 --> 00:45:42,083 Žinoma. 292 00:45:42,250 --> 00:45:43,417 Eik paskui. 293 00:45:47,125 --> 00:45:49,792 Tu nežinai Cezario. 294 00:45:51,292 --> 00:45:53,667 Tu nežinai knygų. 295 00:45:57,708 --> 00:45:59,667 Tau reikia likti čia. 296 00:45:59,833 --> 00:46:02,292 Aš tave galiu išmokyt. 297 00:46:10,250 --> 00:46:11,250 Lauk! 298 00:46:11,417 --> 00:46:12,792 Ne! Grįžk! 299 00:46:12,958 --> 00:46:13,792 Parazitė! 300 00:46:13,958 --> 00:46:16,083 Palauk! Grįžk! 301 00:46:17,000 --> 00:46:19,875 Čia nepavojinga. 302 00:46:20,833 --> 00:46:22,917 Ta pati. 303 00:46:23,083 --> 00:46:25,500 Vogė iš mano kaimo. 304 00:46:26,875 --> 00:46:30,292 Ji atsekė paskui tave nuo tavo kaimo? 305 00:46:34,000 --> 00:46:38,750 Galbūt Cezaris nori, kad aš keliaučiau. 306 00:46:42,833 --> 00:46:45,500 Lauk čia. Darbas tęsiasi. 307 00:46:45,667 --> 00:46:46,833 Aš neturiu laiko… 308 00:46:47,000 --> 00:46:50,167 Aš tavęs nelėtinsiu. Aš irgi turiu arklį. 309 00:46:57,458 --> 00:47:00,167 Ar negalim lėčiau? 310 00:47:00,333 --> 00:47:01,208 Ne. 311 00:47:04,500 --> 00:47:06,458 Jis mane seka. 312 00:47:06,625 --> 00:47:07,958 Nežinau, kodėl. 313 00:47:14,042 --> 00:47:16,375 Nuostabus paukštis! 314 00:47:18,583 --> 00:47:20,125 Saulės Erelis. 315 00:47:21,208 --> 00:47:22,667 Mano tėvo paukštis. 316 00:47:23,833 --> 00:47:25,708 Jis seka, kad paerzintų mane. 317 00:47:26,958 --> 00:47:30,750 Šis paukštis skrenda paskui tave? 318 00:47:32,292 --> 00:47:35,208 Mes auginame erelius, mano klanas. 319 00:47:35,958 --> 00:47:37,000 Dainuojam jiems, 320 00:47:37,958 --> 00:47:39,375 kad jie mus pažintų. 321 00:47:39,542 --> 00:47:40,708 Ryšys. 322 00:47:42,875 --> 00:47:44,208 Padainuok dainą. 323 00:47:45,167 --> 00:47:46,375 Prašau. 324 00:47:49,708 --> 00:47:50,708 Ne. 325 00:47:52,708 --> 00:47:54,667 Mano tėvas buvo Paukščių meistras. 326 00:47:54,833 --> 00:47:56,333 Jis dainavo ereliams. 327 00:47:58,542 --> 00:48:00,500 Aš nesu jis. 328 00:48:02,458 --> 00:48:03,458 Gaila. 329 00:48:04,875 --> 00:48:07,917 Mielai būčiau paklausęs dainos. 330 00:48:30,042 --> 00:48:31,542 Keisti ginklai. 331 00:48:32,875 --> 00:48:33,792 Sulūžę. 332 00:49:06,250 --> 00:49:07,333 Raka. 333 00:49:12,000 --> 00:49:12,958 Noa. 334 00:49:19,292 --> 00:49:22,292 Ji seka, nes alkana. 335 00:49:31,042 --> 00:49:32,542 Ne. 336 00:49:34,542 --> 00:49:36,208 Tai… 337 00:49:38,125 --> 00:49:39,625 svarbus daiktas. 338 00:49:41,167 --> 00:49:43,333 Jiems šalta. 339 00:49:46,500 --> 00:49:48,083 Parodyk gailestingumą. 340 00:50:10,083 --> 00:50:12,458 Ji gudresnė nei daugelis. 341 00:50:18,250 --> 00:50:21,333 Pavadinsim ją Nova. 342 00:50:23,500 --> 00:50:26,375 Mes visus juos vadinam Novom. 343 00:50:27,417 --> 00:50:30,417 Nežinau, kodėl.Taip darom nuo Cezario laikų. 344 00:50:31,375 --> 00:50:36,208 Kodėl Cezariui taip rūpėjo Eko? 345 00:50:36,750 --> 00:50:41,417 Pasak legendos, jie jį užaugino… 346 00:50:42,958 --> 00:50:45,417 kad ir kaip atrodo neįmanoma. 347 00:50:47,000 --> 00:50:49,125 Cezario legenda yra svarbi. 348 00:50:51,125 --> 00:50:53,542 Jis buvo pirmas Senolis. 349 00:50:55,083 --> 00:50:57,958 Jis vadovavo padorumu, 350 00:50:59,375 --> 00:51:00,667 morale, 351 00:51:02,417 --> 00:51:03,792 stiprybe, 352 00:51:06,917 --> 00:51:08,292 atjauta. 353 00:51:13,167 --> 00:51:16,333 Cezariui neteko dalintis stovyklaviete 354 00:51:16,917 --> 00:51:19,750 su šita Nova. 355 00:51:31,875 --> 00:51:33,917 Kvapas stiprus. 356 00:54:27,958 --> 00:54:32,667 Tunelis, valgantis šviesą? 357 00:54:33,917 --> 00:54:35,833 Ji matė tą patį, ką ir aš. 358 00:54:36,917 --> 00:54:38,500 Mačiau jos akyse. 359 00:54:38,667 --> 00:54:39,875 Ji… 360 00:54:40,917 --> 00:54:42,208 reagavo. 361 00:54:43,375 --> 00:54:44,375 Kaip? 362 00:54:47,917 --> 00:54:49,667 Kaip beždžionė. 363 00:54:57,417 --> 00:54:58,917 Jei imsim Eko, tegu ji joja. 364 00:55:00,042 --> 00:55:04,042 Ar mano jaunasis draugasrodo atjautą mūsų bendrakeleivei? 365 00:55:05,042 --> 00:55:06,250 Ji lėta. 366 00:55:23,958 --> 00:55:25,792 Arklys. 367 00:55:34,917 --> 00:55:38,292 Ir dar, žinoma, yra gibonas. 368 00:55:39,083 --> 00:55:40,875 Su labai, labai ilgom rankom. 369 00:55:41,208 --> 00:55:47,333 Baisu, kad žmonėskojas naudoja tik ėjimui. 370 00:55:48,333 --> 00:55:50,792 Įsivaizduok, krenti iš medžio. 371 00:55:50,958 --> 00:55:53,500 Ir gelbėtis gali tik dviem galūnėm. 372 00:55:53,667 --> 00:55:56,958 O jei galėtum naudotis abiem rankom 373 00:55:57,125 --> 00:55:59,083 ir abiem kojom, 374 00:55:59,250 --> 00:56:01,583 tai jau keturgubas saugumas. 375 00:56:01,750 --> 00:56:06,625 Įsivaizduoju, jei sutikčiau ypatingą… 376 00:56:08,500 --> 00:56:11,000 Kas čia? 377 00:56:37,208 --> 00:56:39,917 Dryžuoti arkliai. 378 00:56:42,167 --> 00:56:44,208 Neįprasta. 379 00:57:32,542 --> 00:57:36,792 Mes jau bijojom, kad bandos išnyko. 380 00:58:00,542 --> 00:58:02,750 Neatsisveikinsi? 381 00:58:05,125 --> 00:58:08,208 Turiu surast savo klaną. 382 00:58:09,917 --> 00:58:12,625 Nova liks su saviškiais. 383 00:58:13,833 --> 00:58:15,458 Tu juos apmokyk. 384 00:58:16,958 --> 00:58:20,708 Kaip prisakė Cezaris. 385 00:58:30,625 --> 00:58:32,125 Kad atmintum, 386 00:58:33,458 --> 00:58:35,292 kas jis buvo. 387 00:58:39,167 --> 00:58:41,167 Tai svarbu. 388 00:59:11,333 --> 00:59:12,792 Jie tokie kaip ir tu. 389 00:59:14,500 --> 00:59:16,458 Norėtum eit pas juos? 390 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 Jis keliauja savo keliu. 391 00:59:38,083 --> 00:59:39,958 O mes turim savo. 392 00:59:40,583 --> 00:59:41,583 Eikš. 393 01:00:30,083 --> 01:00:31,000 Nova! 394 01:00:31,958 --> 01:00:33,292 Nova! 395 01:01:07,292 --> 01:01:08,708 Pavykit juos! 396 01:01:08,875 --> 01:01:10,750 Gaudyk šitą! 397 01:01:52,625 --> 01:01:53,625 Šita? 398 01:02:01,667 --> 01:02:02,667 Ten! 399 01:02:24,583 --> 01:02:25,792 Išsiskirstykit. 400 01:02:26,125 --> 01:02:27,125 Žaibe. 401 01:02:39,958 --> 01:02:40,958 Čionai. 402 01:02:41,917 --> 01:02:42,917 Ieškot jos! 403 01:02:51,208 --> 01:02:53,917 Žinau, ji čia! 404 01:02:57,750 --> 01:02:59,083 Raka! 405 01:03:01,000 --> 01:03:02,083 Nova! 406 01:03:03,875 --> 01:03:05,167 Pasirodyk! 407 01:03:05,333 --> 01:03:07,042 Aš tave užuodžiu! 408 01:03:09,250 --> 01:03:10,542 Raka! 409 01:03:17,083 --> 01:03:18,042 Noa! 410 01:04:08,750 --> 01:04:10,208 Noa! 411 01:04:18,042 --> 01:04:19,125 Raka! 412 01:04:21,375 --> 01:04:23,167 Cezaris atleis. 413 01:04:24,042 --> 01:04:25,625 Keliaujam toliau. 414 01:04:45,875 --> 01:04:49,292 Tai duos mums daugiau laiko. 415 01:05:27,167 --> 01:05:29,542 Ką praleidau? 416 01:05:29,708 --> 01:05:31,167 Ji kalbėjo. 417 01:05:34,042 --> 01:05:36,375 Pašaukė mane vardu. 418 01:05:36,542 --> 01:05:38,875 Tau pasigirdo. 419 01:05:39,042 --> 01:05:43,708 Pats sakei, kad ši Nova gudresnė už kitus. 420 01:05:43,875 --> 01:05:45,333 Tam tikra prasme. 421 01:05:46,500 --> 01:05:48,750 Ji protinga, bet… 422 01:05:48,917 --> 01:05:50,458 Aš turiu vardą. 423 01:05:52,375 --> 01:05:53,375 Mei. 424 01:05:57,792 --> 01:06:00,000 Žinau, kur jie veda tavo klaną. 425 01:06:09,375 --> 01:06:10,958 Žmonių gyvenvietė. 426 01:06:12,625 --> 01:06:14,250 Ten aš keliauju. 427 01:06:14,875 --> 01:06:16,542 Ieškau daugiau tokių kaip aš. 428 01:06:16,708 --> 01:06:18,167 Yra daugiau 429 01:06:19,083 --> 01:06:20,167 tokių kaip tu? 430 01:06:22,625 --> 01:06:24,458 Kadaise buvo. 431 01:06:25,292 --> 01:06:28,333 Tu slėpei tiesą? 432 01:06:28,500 --> 01:06:30,708 Mano mama išmokė mane tylėti 433 01:06:32,208 --> 01:06:33,833 saugumo labui. 434 01:06:34,583 --> 01:06:37,583 Su mumis buvai saugi. 435 01:06:38,167 --> 01:06:40,875 Ir vis tiek tylėjai. 436 01:06:42,125 --> 01:06:44,583 Kur dabar tavo mama? 437 01:06:47,875 --> 01:06:49,833 Aš likau viena. 438 01:06:54,167 --> 01:06:56,375 Kaip ir mes visi. 439 01:06:57,583 --> 01:06:58,833 Bet dabar 440 01:07:00,625 --> 01:07:02,792 mes turim vienas kitą. 441 01:07:16,917 --> 01:07:18,917 Užsikurkim laužą. 442 01:07:19,083 --> 01:07:21,500 Turim daug ką aptarti. 443 01:08:27,292 --> 01:08:28,125 Taip. 444 01:10:48,708 --> 01:10:50,000 Eik atgal. 445 01:10:50,792 --> 01:10:51,958 Atgal! 446 01:10:58,458 --> 01:10:59,458 Noa! 447 01:11:02,875 --> 01:11:04,083 Mei! 448 01:11:09,542 --> 01:11:10,542 Mei! 449 01:11:10,917 --> 01:11:11,750 Ne! 450 01:11:26,958 --> 01:11:27,833 Mei! 451 01:11:32,375 --> 01:11:33,375 Laikykis! 452 01:11:50,833 --> 01:11:52,333 Ne! Raka! 453 01:11:52,500 --> 01:11:53,500 Raka! 454 01:12:07,667 --> 01:12:08,917 Kartu… 455 01:12:10,083 --> 01:12:11,250 stiprūs. 456 01:14:09,000 --> 01:14:11,083 Traukis! Žmogau! 457 01:14:33,792 --> 01:14:35,042 Ne! Ne! 458 01:14:49,250 --> 01:14:51,917 Sveikas sugrįžęs namo, paukšteli. 459 01:15:02,458 --> 01:15:03,458 Eik! 460 01:15:56,583 --> 01:15:57,792 Noa! 461 01:16:01,292 --> 01:16:04,250 Pasiilgau tavęs. Suna. 462 01:16:07,625 --> 01:16:08,625 Ne. 463 01:16:11,500 --> 01:16:13,458 Tu buvai negyvas. 464 01:16:14,750 --> 01:16:17,083 Mačiau, kaip kritai. 465 01:16:17,250 --> 01:16:19,875 Tu nesusižeidei? 466 01:16:21,083 --> 01:16:22,042 Ne. 467 01:16:22,833 --> 01:16:23,750 Ne. 468 01:16:29,333 --> 01:16:30,958 Mama? 469 01:16:31,125 --> 01:16:32,125 Anaja? 470 01:17:16,083 --> 01:17:20,375 KURTASVONEGUTAS 471 01:17:23,667 --> 01:17:24,833 Vonegutas. 472 01:17:25,917 --> 01:17:27,375 Gera knyga. 473 01:17:28,333 --> 01:17:30,250 Ten nėr daug romanų. 474 01:17:30,750 --> 01:17:33,875 Jį labiau domina istorija. 475 01:17:35,750 --> 01:17:37,875 Ypač Romos istorija. 476 01:17:43,292 --> 01:17:44,875 Mano vardas Treveitanas. 477 01:17:50,292 --> 01:17:51,625 Iš kur tu? 478 01:17:54,667 --> 01:17:55,917 Tu pirmas. 479 01:17:57,917 --> 01:18:01,667 Tai nėr svarbu, tiesa? 480 01:18:01,833 --> 01:18:03,042 Aš išėjau. 481 01:18:04,583 --> 01:18:06,125 Kaip ir tu. 482 01:18:06,292 --> 01:18:08,875 Kone pasiekiau pakrantę, 483 01:18:09,042 --> 01:18:12,125 paskui kritau ir susilaužiau kulkšnis. 484 01:18:12,292 --> 01:18:14,167 Ten mane rado Proksimas. 485 01:18:16,000 --> 01:18:20,375 Ir dabar tu jam skaitai Romos istoriją. 486 01:18:23,458 --> 01:18:25,542 Tai kas tu tokia? 487 01:18:26,792 --> 01:18:29,917 Aš žmogus, nepadedantis beždžionėms. 488 01:18:46,042 --> 01:18:47,500 Noa. 489 01:18:49,708 --> 01:18:51,750 Dalintis. Reikia dalintis. 490 01:18:51,917 --> 01:18:52,833 Puiku. 491 01:18:57,000 --> 01:18:57,833 Noa? 492 01:18:58,417 --> 01:18:59,667 - Noa?- Tu gyvas! 493 01:19:17,333 --> 01:19:18,583 Tėve… 494 01:19:19,583 --> 01:19:20,417 jis… 495 01:19:20,583 --> 01:19:22,875 Žinau. 496 01:19:40,208 --> 01:19:42,042 Turim eiti. 497 01:19:43,583 --> 01:19:44,833 Eikš. 498 01:19:54,750 --> 01:19:56,250 Cezaris! 499 01:20:03,292 --> 01:20:09,042 Cezaris! Cezaris! 500 01:20:54,167 --> 01:20:55,917 Nuostabi diena! 501 01:20:56,625 --> 01:20:58,625 Nuostabi diena! 502 01:20:59,667 --> 01:21:03,500 Ar mes dėkingi už Cezario žodžius? 503 01:21:03,667 --> 01:21:05,542 Mes dėkingi. 504 01:21:05,708 --> 01:21:07,792 Ar lenkiam savo galvas? 505 01:21:07,958 --> 01:21:09,833 Lenkiam! 506 01:21:10,375 --> 01:21:12,167 Ištarkit jo žodžius! 507 01:21:12,333 --> 01:21:14,375 Beždžionės kartu stiprios! 508 01:21:14,542 --> 01:21:16,208 Ištarkit jo žodžius! 509 01:21:16,375 --> 01:21:18,708 Beždžionės kartu stiprios! 510 01:21:18,875 --> 01:21:21,583 Nuostabi diena! 511 01:21:31,042 --> 01:21:32,583 Geras jausmas. 512 01:21:33,167 --> 01:21:36,042 Kai galvoju apie šiuos žodžius, 513 01:21:36,208 --> 01:21:39,125 jaučiuosi gerai. 514 01:21:41,583 --> 01:21:44,792 Cezaris buvo pirmas Senolis. 515 01:21:44,958 --> 01:21:48,958 Dabar aš esu Cezaris. 516 01:21:52,125 --> 01:21:54,208 Jis ne Cezaris. 517 01:21:54,958 --> 01:21:57,833 Atsargiai, sūnau. Mes jam priklausom. 518 01:22:02,333 --> 01:22:08,167 Kai galvoju apie lobius,paliktus mums ten, 519 01:22:10,042 --> 01:22:13,000 jaučiuosi labai gerai. 520 01:22:15,583 --> 01:22:18,000 Gal sunku bus atidaryti. 521 01:22:19,083 --> 01:22:20,583 Bet įmanoma, 522 01:22:20,750 --> 01:22:23,667 nes mes dirbsim kartu. 523 01:22:24,708 --> 01:22:27,083 Visi kaip vienas. 524 01:22:27,250 --> 01:22:29,167 Kaip norėjo Cezaris. 525 01:22:29,333 --> 01:22:32,292 Kaip prašė Cezaris. 526 01:22:32,458 --> 01:22:35,125 Beždžionės kartu stiprios! 527 01:22:36,000 --> 01:22:37,000 Trauk! 528 01:22:47,667 --> 01:22:49,500 Trauk! 529 01:22:50,542 --> 01:22:52,500 Trauk! Stipriau! 530 01:22:58,750 --> 01:22:59,875 Žiūrėk. 531 01:23:13,042 --> 01:23:14,708 - Trauk!- Trauk! 532 01:23:14,875 --> 01:23:16,917 Trauk! 533 01:23:21,875 --> 01:23:23,292 Taip! 534 01:23:23,833 --> 01:23:25,083 Taip! 535 01:23:30,667 --> 01:23:32,500 Dar! 536 01:23:43,875 --> 01:23:45,292 Pakaks! 537 01:23:50,750 --> 01:23:54,750 Gal rytoj stipresni. 538 01:24:14,292 --> 01:24:15,708 Nesijaudink. 539 01:24:15,875 --> 01:24:18,208 Jei ten iš viso kas yra,bus išėjęs arba mirę. 540 01:24:19,875 --> 01:24:22,792 Baladojom į tuos vartus ilgus mėnesius. 541 01:24:25,875 --> 01:24:27,667 Ar nežinai, kur mes? 542 01:24:28,292 --> 01:24:31,583 Kai padėtis tapo bloga,vyriausybė užsidarė požemyje. 543 01:24:31,750 --> 01:24:33,625 Čia užsidarė pusė jų. 544 01:24:33,792 --> 01:24:36,958 Su visom technologijom, ginklais… 545 01:24:39,375 --> 01:24:40,708 Negi nesupranti? 546 01:24:41,625 --> 01:24:43,875 Ta beždžionė neturi gauti to,kas ten viduje… 547 01:24:44,042 --> 01:24:47,167 Liaukis galvojusi apie tai, kas buvo 548 01:24:47,333 --> 01:24:49,625 ir pradėk galvoti apie tai, kas yra. 549 01:24:50,250 --> 01:24:51,708 Tai yra geras gyvenimas, 550 01:24:51,875 --> 01:24:54,250 ir tu turi šansą tapti jo dalimi. 551 01:24:54,833 --> 01:24:57,208 Ir kurti beždžionėms pasaulį? 552 01:24:57,375 --> 01:25:00,167 Tas pasaulis jau yra jų. 553 01:25:08,292 --> 01:25:11,250 Tame kambaryyra karšto vandens ir švarių drabužių. 554 01:25:12,833 --> 01:25:15,583 Nusipraususi pasijusi geriau. 555 01:25:17,167 --> 01:25:19,625 Verčiau pagalvok, kuo gali būt naudinga. 556 01:25:26,583 --> 01:25:27,833 Garbingas Senolis 557 01:25:28,917 --> 01:25:29,917 privalėjo lenktis. 558 01:25:31,875 --> 01:25:34,083 Neturėjom išeities. 559 01:25:35,917 --> 01:25:37,458 Privalai tai priimti. 560 01:25:40,792 --> 01:25:41,958 Toks įstatymas. 561 01:25:44,208 --> 01:25:49,208 Senoliai mums nepasakė visko 562 01:25:49,375 --> 01:25:51,417 apie šį pasaulį. 563 01:25:52,333 --> 01:25:56,000 Jie nepasakė, nes patys nežinojo. 564 01:25:57,292 --> 01:26:00,417 Jie nenorėjo žinoti. 565 01:26:06,875 --> 01:26:08,458 Tu kitoks. 566 01:26:12,375 --> 01:26:13,542 Ateik. 567 01:26:28,667 --> 01:26:31,042 Todėl tai vadinama mantijos vakarėliu. 568 01:26:34,333 --> 01:26:38,292 Esi juokingas žmogelis, Treveitanai. 569 01:26:43,708 --> 01:26:44,917 Ei, prieik. 570 01:26:45,542 --> 01:26:46,583 Eikš, sėsk. 571 01:26:48,458 --> 01:26:49,458 Prašau. 572 01:26:51,958 --> 01:26:52,875 Eik. 573 01:26:53,625 --> 01:26:54,667 Eik. 574 01:27:05,375 --> 01:27:07,708 Nuostabi diena, taip? 575 01:27:11,375 --> 01:27:14,292 Jūs abu sukorėt ilgą kelią. 576 01:27:16,292 --> 01:27:18,583 Beždžionė ir žmogus, 577 01:27:18,750 --> 01:27:20,375 keliaujantys kartu, 578 01:27:22,000 --> 01:27:23,417 neblogas nuotykis. 579 01:27:26,167 --> 01:27:27,625 Tu Noa, taip? 580 01:27:28,333 --> 01:27:30,458 Sveikas atvykęs, Noa. 581 01:27:45,625 --> 01:27:46,458 Eik. 582 01:27:54,000 --> 01:27:55,458 Mei, 583 01:27:55,625 --> 01:27:59,250 esi girdėjusi tokią koncepciją kaip 584 01:27:59,875 --> 01:28:01,667 evoliucija? 585 01:28:01,833 --> 01:28:04,375 Žmonės taip vadina, ar ne? 586 01:28:04,542 --> 01:28:09,000 Pažanga, kurios siekiu, reikalauja laiko. 587 01:28:09,167 --> 01:28:13,042 Daug laiko, kurio aš neturiu. 588 01:28:14,375 --> 01:28:17,583 Deja, esu mirtinga beždžionė. 589 01:28:19,833 --> 01:28:24,833 Todėl man reikia tų žinių,kurios yra toje saugykloje. 590 01:28:25,000 --> 01:28:26,292 Manau, jos suteiks 591 01:28:26,458 --> 01:28:29,708 evoliuciją akimirksniu. 592 01:28:31,875 --> 01:28:32,875 Noa. 593 01:28:33,917 --> 01:28:35,250 Tu nesupranti. 594 01:28:36,667 --> 01:28:38,083 Buvo metas, 595 01:28:38,250 --> 01:28:43,875 kai žmonės darė didingus dalykus, taip? 596 01:28:44,042 --> 01:28:46,292 Jie išlygindavo kalnus. 597 01:28:48,083 --> 01:28:50,500 Jie susikalbėdavo per vandenynus. 598 01:28:50,667 --> 01:28:53,250 Jie skraidė, Noa. 599 01:28:53,792 --> 01:28:55,625 Kaip ereliai. 600 01:28:55,792 --> 01:28:58,875 O dabar mes to išmoksim. 601 01:28:59,042 --> 01:29:02,542 Beždžionės išmoks. Aš išmoksiu, taip, 602 01:29:02,708 --> 01:29:05,583 iš to, kas ten, toje saugykloje. 603 01:29:06,917 --> 01:29:08,167 Tai neįmanoma. 604 01:29:09,833 --> 01:29:11,292 Niekas ten negali pakliūti. 605 01:29:16,917 --> 01:29:19,125 Mei. 606 01:29:20,750 --> 01:29:26,625 Mano beždžionės sutiko tavo draugus. 607 01:29:27,792 --> 01:29:31,167 Aš manau, čia tavo žemėlapis. 608 01:29:31,792 --> 01:29:33,292 Matai, Noa, 609 01:29:33,833 --> 01:29:36,250 prieš leisdamasi į kelionę su tavim 610 01:29:36,417 --> 01:29:40,500 ir tuo senu orangutangu, 611 01:29:40,667 --> 01:29:43,917 Mei gyveno su kitais žmonėmis. 612 01:29:46,917 --> 01:29:48,208 Bet nelaimei, 613 01:29:50,042 --> 01:29:53,542 mano beždžionės nesuprato jų vertės 614 01:29:53,708 --> 01:29:57,333 ir man atnešė tik jų kūnus. 615 01:29:58,208 --> 01:30:02,625 Aš negalėjau su jais kalbėti,kaip kalbu su tavim dabar. 616 01:30:04,542 --> 01:30:05,542 Aš žinau, 617 01:30:06,667 --> 01:30:10,042 kad čia atėjai,kad įsigautum į mano saugyklą. 618 01:30:10,208 --> 01:30:11,833 Ji nėra tavo! 619 01:30:13,625 --> 01:30:16,042 Dabar mano, tiesa? 620 01:30:17,042 --> 01:30:19,375 Ir aš įsigausiu į jos vidų. 621 01:30:20,292 --> 01:30:24,583 Kad ir kiek beždžionių man tai kainuos. 622 01:30:25,458 --> 01:30:26,458 Noa. 623 01:30:28,708 --> 01:30:33,708 Girdėjau, esi labai protingabeždžionė, taip? 624 01:30:34,667 --> 01:30:35,667 Labai protinga. 625 01:30:35,833 --> 01:30:39,875 Jis sutaisė vienąsulūžusių tavo lazdų, Treveitanai. 626 01:30:42,792 --> 01:30:46,542 Man reikalingos protingos beždžionės. 627 01:30:46,708 --> 01:30:49,250 Gali man pasakyti, 628 01:30:51,083 --> 01:30:55,125 ar Mei tau sakė,kaip įsibrauti į mano saugyklą? 629 01:31:00,500 --> 01:31:01,917 Ji nieko man nesakė. 630 01:31:02,833 --> 01:31:04,500 Nieko nesakė! 631 01:31:04,667 --> 01:31:05,667 Nieko. 632 01:31:09,458 --> 01:31:11,333 Nieko tau nesakė. 633 01:31:15,542 --> 01:31:16,583 Noa. 634 01:31:17,583 --> 01:31:19,583 Eikš su manim. 635 01:31:19,750 --> 01:31:20,917 Eikš. 636 01:31:22,417 --> 01:31:24,000 Parodysiu tau kai ką. 637 01:31:25,042 --> 01:31:27,000 Eikš. 638 01:31:28,833 --> 01:31:29,958 Eikš, Noa. 639 01:31:31,625 --> 01:31:33,708 Sakyk, ką matai? 640 01:31:43,250 --> 01:31:45,458 Pagrobtus klanus. 641 01:31:48,083 --> 01:31:49,500 Ne klanus. 642 01:31:51,375 --> 01:31:52,458 Karalystę. 643 01:31:54,042 --> 01:31:57,750 Noa, beždžionių karalystę. 644 01:32:02,500 --> 01:32:05,708 Žmonėmis negalima pasitikėti. 645 01:32:06,417 --> 01:32:09,083 Jei yra du kalbantys, 646 01:32:09,625 --> 01:32:11,083 vadinasi, jų gali būt daugiau. 647 01:32:13,250 --> 01:32:18,958 Mei atėjo čia tų įrankių,esančių mano saugykloje. 648 01:32:19,125 --> 01:32:22,292 Su įrankiais žmonės stiprūs 649 01:32:22,458 --> 01:32:24,542 ir pavojingi. 650 01:32:27,083 --> 01:32:29,250 Todėl aš turiu gauti juos pirmas. 651 01:32:29,417 --> 01:32:30,625 Taip? 652 01:32:30,792 --> 01:32:35,833 Jie nesupranta, kad dabar mūsų metas. 653 01:32:36,375 --> 01:32:38,500 Čia mano karalystė. 654 01:32:41,833 --> 01:32:44,875 Aš turiu sunaikinti jų rūšį. 655 01:32:46,000 --> 01:32:49,458 Jei nenorim vėl gyventi narvuose. 656 01:32:56,417 --> 01:32:57,667 Eikš. 657 01:32:57,833 --> 01:32:59,333 Eikš, Noa. 658 01:32:59,500 --> 01:33:00,833 Pavalgykim. 659 01:33:02,833 --> 01:33:03,875 Treveitanai! 660 01:33:04,417 --> 01:33:05,917 Papasakok mums istoriją. 661 01:33:06,417 --> 01:33:08,125 Linksmą istoriją. 662 01:33:31,125 --> 01:33:33,000 Jie neatskris. 663 01:33:36,792 --> 01:33:37,792 Kodėl? 664 01:33:39,708 --> 01:33:42,125 Nes Erelio klano 665 01:33:44,042 --> 01:33:45,125 neliko. 666 01:33:48,417 --> 01:33:53,500 Erelio klanas čia. 667 01:33:54,500 --> 01:33:57,042 Mes esam čia. 668 01:33:59,542 --> 01:34:01,500 Proksimo žemėje. 669 01:34:03,250 --> 01:34:08,208 O Proksimui erelių nereikia. 670 01:34:42,625 --> 01:34:46,458 Atskridai smerkt manęs? 671 01:34:51,875 --> 01:34:53,708 Aš pats smerkiu save. 672 01:34:55,500 --> 01:34:59,292 Pažadėjau tėvui, 673 01:34:59,458 --> 01:35:01,042 kad grąžinsiu juos namo. 674 01:35:05,458 --> 01:35:06,708 Ir pažado netesėjau. 675 01:35:08,958 --> 01:35:11,417 Erelio klanas dabar 676 01:35:11,583 --> 01:35:15,625 priklauso Proksimui Cezariui. 677 01:35:19,292 --> 01:35:21,875 Toks įstatymas. 678 01:35:37,292 --> 01:35:42,000 Bet šis įstatymas klysta. 679 01:36:29,792 --> 01:36:32,500 Metas vakaro pamokai. 680 01:36:32,667 --> 01:36:35,583 Būtų labai gerai, jei ateitum ir tu. 681 01:37:14,583 --> 01:37:17,250 Tu atėjai ne dėl Eko. 682 01:37:18,917 --> 01:37:21,833 Ir tu ne viena. 683 01:37:23,125 --> 01:37:24,208 Atleisk. 684 01:37:26,792 --> 01:37:29,208 Proksimo beždžionės surado mūsų stovyklą. 685 01:37:31,875 --> 01:37:33,417 Jie nužudė visus. 686 01:37:34,792 --> 01:37:36,750 Man vos pavyko ištrūkti. 687 01:37:37,667 --> 01:37:39,458 Man reikėjo jūsų pagalbos. 688 01:37:40,250 --> 01:37:43,083 - Aš bijojau.- Kuo daugiau kalbi, 689 01:37:43,250 --> 01:37:45,250 tuo mažiau tavim tikiu. 690 01:37:45,417 --> 01:37:47,333 Aš klydau nepasitikėdama jumis. 691 01:37:47,500 --> 01:37:48,500 Dabar tai žinau. 692 01:37:48,667 --> 01:37:51,792 Matau, kad tu padedi tik sau. 693 01:37:54,167 --> 01:37:56,625 Bet tai man gali būt naudinga. 694 01:38:00,958 --> 01:38:02,417 Aš turiu klausimų. 695 01:38:03,792 --> 01:38:05,333 Jei atsakysi tiesą, 696 01:38:06,167 --> 01:38:07,542 galbūt tau padėsiu. 697 01:38:10,667 --> 01:38:13,083 Ko tau reikia toje saugykloje? 698 01:38:15,500 --> 01:38:16,500 Ji yra 699 01:38:17,417 --> 01:38:18,625 lyg knyga. 700 01:38:19,750 --> 01:38:21,167 - Ypatinga knyga.- Kaip? 701 01:38:22,667 --> 01:38:23,542 Ypatinga? 702 01:38:25,042 --> 01:38:27,792 Žmonės prarado gebėjimą kalbėti. 703 01:38:27,958 --> 01:38:29,708 O ši knyga gali tai grąžinti. 704 01:38:31,375 --> 01:38:33,167 Knyga gali tai padaryt? 705 01:38:34,000 --> 01:38:35,250 Šita gali. 706 01:38:42,667 --> 01:38:47,250 Raka sakė, kad beždžionės ir žmonės 707 01:38:48,583 --> 01:38:50,208 kadaise gyveno kartu. 708 01:38:52,833 --> 01:38:54,167 Tiesa ar ne? 709 01:38:57,292 --> 01:38:58,458 Beždžionės nemokėjo kalbėti. 710 01:39:00,208 --> 01:39:01,417 Kaip Eko. 711 01:39:03,083 --> 01:39:04,667 Žmonės dominavo. 712 01:39:06,167 --> 01:39:07,542 Mes sukūrėm virusą, 713 01:39:08,792 --> 01:39:10,250 kuris išplito. 714 01:39:11,292 --> 01:39:12,917 Ir dėl jo beždžionės tapo protingesnės. 715 01:39:14,292 --> 01:39:16,292 O mes vos neišnykom. 716 01:39:23,167 --> 01:39:25,875 Tu žinai, kaip ten patekti, taip? 717 01:39:27,542 --> 01:39:28,542 Taip. 718 01:39:30,125 --> 01:39:31,917 Paskutinis klausimas. 719 01:39:35,083 --> 01:39:39,333 Ar vanduo gali sugadinti tai, kas viduje? 720 01:39:59,792 --> 01:40:00,792 Noa. 721 01:40:02,250 --> 01:40:06,042 Man reikia jūsų pagalbos. 722 01:40:07,792 --> 01:40:09,625 Kokios? 723 01:40:13,583 --> 01:40:15,833 Kopti. 724 01:40:16,000 --> 01:40:19,500 Vienas aš nesugebėsiu. 725 01:40:19,667 --> 01:40:20,667 Kodėl? 726 01:40:22,000 --> 01:40:24,750 Kad išlaisvintume savo klaną. 727 01:40:47,250 --> 01:40:49,583 Anaja bijo. 728 01:41:24,958 --> 01:41:27,250 Suna, čia Mei. 729 01:41:29,667 --> 01:41:30,792 Labas, Suna. 730 01:41:35,292 --> 01:41:36,625 Ką darom? 731 01:41:38,708 --> 01:41:40,208 Mums prireiks viso šito. 732 01:41:41,208 --> 01:41:42,375 Sekit paskui. 733 01:41:56,083 --> 01:41:57,250 Atsargiai. 734 01:42:00,208 --> 01:42:04,083 Galia teka per jį, taip? 735 01:42:06,417 --> 01:42:07,417 Taip. 736 01:42:23,833 --> 01:42:27,417 Jei kopimas sudėtingas, 737 01:42:30,292 --> 01:42:31,792 jums prireiks Anajos. 738 01:42:45,833 --> 01:42:47,000 Labas, Eko. 739 01:43:04,250 --> 01:43:05,333 Tai įkais. 740 01:43:05,875 --> 01:43:07,375 Bet esant spaudimui, 741 01:43:08,792 --> 01:43:10,833 jis sprogs. 742 01:43:12,250 --> 01:43:14,167 Iš kur tai žinai? 743 01:43:20,667 --> 01:43:21,875 O, šūdas. 744 01:43:27,208 --> 01:43:28,125 Šūdas? 745 01:43:29,417 --> 01:43:31,542 - Nunešk jį ten.- Gerai. 746 01:43:31,708 --> 01:43:33,625 Aš eisiu su Anaja. 747 01:43:34,208 --> 01:43:35,792 Bus saugiau. 748 01:43:37,167 --> 01:43:40,208 Anaja! Stok. 749 01:43:40,750 --> 01:43:41,958 Ne taip. 750 01:43:42,125 --> 01:43:42,958 Gerai. 751 01:43:43,125 --> 01:43:44,250 Tau ji patinka. 752 01:43:44,417 --> 01:43:45,958 - Ne.- Štai kaip reikia. 753 01:43:46,917 --> 01:43:47,750 Suna. 754 01:43:49,875 --> 01:43:51,792 Mes gimėm per vieną saulėlydį. 755 01:43:55,500 --> 01:43:56,667 Ne. Anaja… 756 01:43:56,833 --> 01:43:58,583 Jis tiesiog viską atstatys. 757 01:44:10,292 --> 01:44:11,292 Tu… 758 01:44:13,958 --> 01:44:15,583 Turėjai galimybę. 759 01:44:16,125 --> 01:44:18,417 Aš tau suteikiau galimybę. 760 01:44:19,000 --> 01:44:23,625 Bet tavo fantazijos apie praeitįniekada netaps tikrove. 761 01:44:30,167 --> 01:44:31,542 Paklausyk manęs. 762 01:44:33,000 --> 01:44:37,417 Treveitanai, tau čia ne vieta. 763 01:44:38,917 --> 01:44:41,083 Tu manai, kad viskas baigta, 764 01:44:41,250 --> 01:44:42,500 bet taip nėra. 765 01:44:43,917 --> 01:44:47,917 Niekas tavęs nekaltins už tai,kas čia įvyko. 766 01:44:49,708 --> 01:44:52,792 Prisijunk prie mūsų. 767 01:44:55,583 --> 01:44:56,583 Prašau. 768 01:45:04,208 --> 01:45:06,625 Jis nudirs tavo gyvai beždžionei odą. 769 01:45:11,167 --> 01:45:12,167 O tu… 770 01:45:13,333 --> 01:45:14,333 Na… 771 01:45:16,417 --> 01:45:18,250 tu pasimokysi. 772 01:45:26,208 --> 01:45:27,208 Ne. 773 01:45:27,417 --> 01:45:28,500 Prašau! 774 01:46:29,500 --> 01:46:30,833 Mums reikia eiti. 775 01:46:31,000 --> 01:46:32,250 Netrukus švis. 776 01:46:52,500 --> 01:46:55,083 Sakei, kad reikės kopti! 777 01:47:09,417 --> 01:47:10,458 Mei, palauk! 778 01:47:17,958 --> 01:47:19,292 Mei! 779 01:47:23,417 --> 01:47:24,417 Ten! 780 01:47:25,375 --> 01:47:27,208 Mums reikia ten užlipti. 781 01:47:29,083 --> 01:47:30,833 Dabar kopsim? 782 01:47:52,042 --> 01:47:53,375 Lengviau nei į Aukščiausią Lizdą. 783 01:47:55,000 --> 01:47:56,167 Lipk. 784 01:48:19,875 --> 01:48:20,875 Noa! 785 01:48:33,875 --> 01:48:34,875 Šūdas? 786 01:49:40,792 --> 01:49:41,958 Pala. Atsargiai. 787 01:49:48,958 --> 01:49:50,083 Anaja! 788 01:50:19,375 --> 01:50:23,083 Noa, kur mes? 789 01:50:25,625 --> 01:50:26,708 Jauti kvapą? 790 01:50:27,417 --> 01:50:30,417 PAVOJINGA 791 01:50:36,125 --> 01:50:37,458 Kas tai? Noa! 792 01:50:38,458 --> 01:50:39,958 Noa! Kas vyksta? 793 01:51:15,250 --> 01:51:17,292 Eko visa tai padarė? 794 01:51:26,750 --> 01:51:29,708 KATALOGAS 795 01:51:34,125 --> 01:51:36,917 PRIEŠGAISRINĖ ĮRANGA 796 01:51:41,250 --> 01:51:42,292 Laukit čia. 797 01:52:35,375 --> 01:52:36,500 Mama! 798 01:53:00,083 --> 01:53:01,375 ARCHYVAS 799 01:53:22,417 --> 01:53:26,250 PALYDOVINIO RYŠIO RAKTAS 800 01:53:37,750 --> 01:53:40,208 „MANO PIRMOJI KNYGA APIE BIOLOGIJĄ“ 801 01:53:50,250 --> 01:53:53,458 Šie simboliai turi reikšmę. 802 01:54:14,125 --> 01:54:18,167 Iš beždžionių narvųsklido daugybė „oo“ ir „aa“. 803 01:54:24,250 --> 01:54:27,458 Džekui pavyko pamatyt vieną iš labai arti.Sakė, beždžionės jam patiko labiausiai. 804 01:54:46,875 --> 01:54:48,292 Metas eiti. 805 01:55:15,292 --> 01:55:16,375 Kas tai? 806 01:55:17,667 --> 01:55:18,500 Eikš! 807 01:55:57,625 --> 01:55:59,083 Mums reikia paskubėti. 808 01:55:59,750 --> 01:56:00,917 Jūs eikit pas savo klaną, 809 01:56:01,417 --> 01:56:02,958 o aš sukelsiu sprogimą. 810 01:56:58,208 --> 01:57:03,333 Noa, esi labai naudinga beždžionė. 811 01:57:04,625 --> 01:57:08,625 Tu supranti daug ką. 812 01:57:08,792 --> 01:57:11,375 Tačiau nepastebėjai 813 01:57:11,542 --> 01:57:14,708 pagrindinio dalyko. 814 01:57:16,500 --> 01:57:19,417 Negalima pasitikėti žmogum! 815 01:57:21,042 --> 01:57:24,750 Čia renkasi tavo klanas, kad pamatytų. 816 01:57:28,000 --> 01:57:30,292 Tu gal ir esi toks kvailas, 817 01:57:30,458 --> 01:57:34,667 kad pasitikėtum tokiu dviveidžiu padaru. 818 01:57:37,250 --> 01:57:38,417 Bet aš ne. 819 01:57:46,542 --> 01:57:47,750 Sakyk, Noa, 820 01:57:48,542 --> 01:57:50,458 kaip beždžionė beždžionei, 821 01:57:52,250 --> 01:57:56,875 ką Mei ten turi sumaniusitoje mano saugykloje? 822 01:57:59,542 --> 01:58:00,458 Gerai. 823 01:58:01,042 --> 01:58:03,875 Tai ką renkiesi? 824 01:58:04,292 --> 01:58:07,417 Žmogų ar beždžiones? 825 01:58:08,458 --> 01:58:11,917 Savo mielą Suną 826 01:58:13,708 --> 01:58:16,167 ar tą dvokiančią žmogieną? 827 01:58:17,292 --> 01:58:18,500 Sakyk! 828 01:58:20,750 --> 01:58:21,875 Ne! 829 01:58:58,625 --> 01:58:59,958 Aišku. 830 01:59:02,083 --> 01:59:04,625 Tu gali eiti, Mei. 831 01:59:06,167 --> 01:59:07,250 Gali eiti. 832 01:59:07,708 --> 01:59:10,000 Esi laisva. Tik pasakyk man, 833 01:59:10,958 --> 01:59:15,667 ar ten yra tokių daugiau? 834 01:59:22,125 --> 01:59:23,250 Mei? 835 01:59:24,500 --> 01:59:25,542 Mei. 836 01:59:27,375 --> 01:59:28,292 Ne. 837 01:59:29,792 --> 01:59:31,667 Mes negalim. 838 01:59:33,000 --> 01:59:34,125 Jam negalima to atiduoti. 839 01:59:34,500 --> 01:59:35,750 Mei. 840 01:59:37,458 --> 01:59:38,750 - Atleisk.- Mei! 841 01:59:40,042 --> 01:59:41,083 Ne! 842 01:59:42,708 --> 01:59:43,958 Mei, ne! 843 01:59:46,167 --> 01:59:47,375 Mei! 844 02:00:11,792 --> 02:00:13,208 Ką tu padarei? 845 02:00:19,958 --> 02:00:21,250 Kopkim. 846 02:00:21,417 --> 02:00:22,417 Aukštyn! 847 02:00:23,375 --> 02:00:24,667 - Kopkim!- Ne. 848 02:00:30,250 --> 02:00:31,250 Ne! 849 02:01:14,875 --> 02:01:16,583 Noa! 850 02:01:16,750 --> 02:01:18,750 - Suna!- Už tavęs! 851 02:01:19,208 --> 02:01:21,000 Lipki! 852 02:01:22,417 --> 02:01:24,042 Sūnau! 853 02:01:24,208 --> 02:01:25,375 - Mama!- Sūnau! 854 02:01:25,833 --> 02:01:27,542 Mama! 855 02:01:27,792 --> 02:01:28,792 Mama! 856 02:01:30,583 --> 02:01:31,458 Dar! 857 02:01:31,625 --> 02:01:33,125 Laikyk ją! 858 02:01:33,417 --> 02:01:35,542 Dar! Duok ranką! 859 02:01:35,708 --> 02:01:38,542 - Mama!- Dar! 860 02:01:41,833 --> 02:01:42,750 Dar! 861 02:01:46,500 --> 02:01:47,833 Dar, sugavau tave. 862 02:01:48,958 --> 02:01:50,583 Noa, ką darom? 863 02:01:52,583 --> 02:01:54,458 Čionai! Greičiau! 864 02:02:02,042 --> 02:02:05,125 Erelio klane! Kopiam! 865 02:02:05,292 --> 02:02:07,542 Paskui Suną! Paskui Anają! 866 02:02:07,708 --> 02:02:09,833 - Čionai! Aukštyn!- Greičiau. 867 02:02:10,292 --> 02:02:11,292 Aukštyn! 868 02:02:19,375 --> 02:02:20,458 Čionai! 869 02:02:22,208 --> 02:02:23,333 Paskubėkit! 870 02:02:25,042 --> 02:02:26,083 Paskui Suną! 871 02:02:26,542 --> 02:02:28,458 - Greičiau!- Pirmyn! 872 02:02:33,208 --> 02:02:34,042 Čionai. 873 02:02:34,208 --> 02:02:35,250 Greičiau! 874 02:02:35,417 --> 02:02:36,500 Lipk, Suna! 875 02:02:36,667 --> 02:02:38,208 Ten išėjimas! 876 02:02:38,708 --> 02:02:39,875 Greičiau! 877 02:02:40,250 --> 02:02:41,250 - Lipk!- Noa! 878 02:02:41,417 --> 02:02:42,542 Mama, greičiau! 879 02:02:42,708 --> 02:02:44,208 - Noa!- Lipk, Anaja! 880 02:02:44,375 --> 02:02:45,667 - Suna, nagi!- Vesk juos! 881 02:02:45,833 --> 02:02:47,292 Lipkit! 882 02:02:47,458 --> 02:02:48,417 Greičiau! 883 02:02:48,583 --> 02:02:50,083 Paskubėkit! 884 02:05:34,708 --> 02:05:37,792 Manai, gali sunaikint mano karalystę? 885 02:05:47,750 --> 02:05:51,333 Manai, gali sunaikinti tai, kas aš esu? 886 02:05:57,167 --> 02:05:58,167 - Noa!- Nelieskit jo. 887 02:06:11,708 --> 02:06:13,125 Noa. 888 02:06:14,792 --> 02:06:18,708 Aš tiek daug iš tavęs tikėjausi. 889 02:06:20,458 --> 02:06:23,208 Tu atsistosi, 890 02:06:23,875 --> 02:06:27,125 kad nusilenktum savo karaliui 891 02:06:27,917 --> 02:06:29,125 prieš mirdamas. 892 02:06:34,292 --> 02:06:38,292 O jūs visi žiūrėsite, 893 02:06:38,458 --> 02:06:43,917 kaip Noa lenksis savo karaliui. 894 02:06:47,625 --> 02:06:49,000 Stokis. 895 02:06:49,958 --> 02:06:51,583 Stokis! 896 02:06:54,833 --> 02:06:55,667 Viskas. 897 02:06:56,250 --> 02:06:57,917 Protinga beždžione. 898 02:07:21,833 --> 02:07:23,333 Kas tai? 899 02:07:26,667 --> 02:07:28,500 Treveitanui tai patiktų. 900 02:07:58,958 --> 02:07:59,958 Pakaks! 901 02:08:02,417 --> 02:08:03,375 Pakaks! 902 02:09:13,333 --> 02:09:17,292 Eime namo. 903 02:09:47,958 --> 02:09:49,167 Jis ateina! 904 02:09:52,583 --> 02:09:53,750 Minkšta? 905 02:09:54,458 --> 02:09:56,333 Per kieta. 906 02:09:57,167 --> 02:09:58,125 Per kieta. 907 02:09:59,917 --> 02:10:01,375 - Švelnu.- Gerai. 908 02:10:08,000 --> 02:10:08,917 Noa. 909 02:10:30,667 --> 02:10:32,292 Atėjau atsisveikinti. 910 02:10:41,542 --> 02:10:43,542 Proksimas buvo teisus. 911 02:10:44,667 --> 02:10:48,458 Žmonės nenurims. 912 02:10:49,708 --> 02:10:53,625 Kol nepasiglemš visko 913 02:10:53,792 --> 02:10:55,333 sau. 914 02:10:56,417 --> 02:10:57,792 Tai buvo mūsų. 915 02:10:58,625 --> 02:11:01,083 Tas bokštas buvo mūsų, 916 02:11:01,250 --> 02:11:03,042 su žmonių daiktais, su žmonių idėjomis. 917 02:11:03,208 --> 02:11:04,708 Jis nebuvo skirtas beždžionėms. 918 02:11:04,875 --> 02:11:07,500 O kas skirta beždžionėms? 919 02:11:09,583 --> 02:11:11,708 Ar mums dabar nutilti? 920 02:11:13,708 --> 02:11:16,250 Mes atstatysime savo namus. 921 02:11:18,000 --> 02:11:19,167 Geriau. 922 02:11:19,667 --> 02:11:20,875 Stipriau. 923 02:11:21,833 --> 02:11:24,125 Nes mes išmokome. 924 02:11:34,375 --> 02:11:36,625 Jei čia būtų Raka, 925 02:11:38,083 --> 02:11:40,542 jis pasakytų, kad jo Cezaris 926 02:11:41,458 --> 02:11:43,417 apie tai turėtų ką pasakyt. 927 02:11:48,292 --> 02:11:50,625 Ar jis buvo teisus? 928 02:11:57,042 --> 02:12:02,792 Žmonės ir beždžionės gali gyvent kartu? 929 02:12:13,792 --> 02:12:15,125 Aš nežinau. 930 02:12:29,333 --> 02:12:31,375 Svarbu. 931 02:13:20,375 --> 02:13:22,042 Iki greito. 932 02:14:39,417 --> 02:14:40,333 Eikš. 933 02:14:46,125 --> 02:14:47,750 Perstatau iki 20. 934 02:14:48,042 --> 02:14:50,292 Naujas platumos taškas 2.722. 935 02:14:50,458 --> 02:14:51,500 Supratau. Didinu apsukas. 936 02:14:51,667 --> 02:14:52,792 Pranešk, kai bus paruošta. 937 02:14:52,958 --> 02:14:53,833 Čionai. 938 02:14:54,000 --> 02:14:55,542 - Signalas patvirtintas.- Nuoroda paruošta! 939 02:14:55,708 --> 02:14:56,667 Traukiu. 940 02:15:25,583 --> 02:15:27,333 Kodavimo raktas PRIIMTAS 941 02:15:27,833 --> 02:15:30,708 JUNGIAMAS PALYDOVINIS RYŠYS 942 02:15:42,208 --> 02:15:43,625 Alio? 943 02:15:44,417 --> 02:15:45,792 Ar mane kas girdi? 944 02:15:45,958 --> 02:15:47,167 Kalbėkit. 945 02:15:47,333 --> 02:15:48,625 Ar girdit mane? 946 02:15:51,458 --> 02:15:52,583 Taip, alio? 947 02:15:53,042 --> 02:15:55,083 Čia Fort Veinas, Indiana.Girdim tave! 948 02:15:56,417 --> 02:15:57,875 Gera girdėti dar vieną balsą. 949 02:15:58,833 --> 02:16:00,708 Sakyk, kur tu. Tavo vietovė? 950 02:24:30,917 --> 02:24:32,917 Vertė Egidija Namavičė