1
00:00:24,292 --> 00:00:27,708
Tūkstantmečiais žmonės valdė Žemę.
2
00:00:27,875 --> 00:00:30,542
Jų puikybė juos sužlugdė.
3
00:00:30,708 --> 00:00:33,708
Dėl žmogaus sukurto virusoįsitvirtino protingų beždžionių rūšis.
4
00:00:33,875 --> 00:00:35,875
Žmonėms jo įtaka buvo atvirkštinė –
5
00:00:36,042 --> 00:00:39,042
jie prarado intelektą ir gebėjimą kalbėti.
6
00:00:39,208 --> 00:00:44,208
Žmonių ir beždžionių kovojeiškilo viena beždžionė
7
00:00:44,375 --> 00:00:49,375
ir pasiaukojo dėl savo rūšies.
8
00:00:49,542 --> 00:00:54,000
Jis buvo vardu Cezaris.
9
00:02:16,875 --> 00:02:23,875
BEŽDŽIONIŲ PLANETOSKARALYSTĖ
10
00:02:39,375 --> 00:02:44,458
PO KELIŲ ŠIMTMEČIŲ
11
00:04:20,500 --> 00:04:22,125
Pamaiva.
12
00:04:42,667 --> 00:04:46,292
Senolė Luna sako, reikia nuraminti širdį.
13
00:04:46,458 --> 00:04:48,500
Ir tavo kiaušinis tau uždainuos.
14
00:04:49,542 --> 00:04:52,583
Senolė Luna yra senolė.
15
00:05:13,458 --> 00:05:14,458
Trys.
16
00:05:16,208 --> 00:05:17,667
Tik trys.
17
00:05:18,125 --> 00:05:20,042
Paimsim juos visus.
18
00:05:20,208 --> 00:05:21,542
Ne. Niekada.
19
00:05:22,458 --> 00:05:24,625
Vieną palikt visada.
20
00:05:26,333 --> 00:05:27,583
Toks įstatymas.
21
00:05:30,208 --> 00:05:31,833
Ryšio užmezgimo diena jau rytoj.
22
00:05:34,333 --> 00:05:35,875
Jie yra jūsų.
23
00:05:37,625 --> 00:05:38,625
Jūs vyresni.
24
00:05:38,792 --> 00:05:41,750
- Tik vienu saulėlydžiu.- Vyresni.
25
00:05:44,792 --> 00:05:45,792
Suna.
26
00:05:47,125 --> 00:05:49,167
Kuris tau dainuoja?
27
00:05:54,333 --> 00:05:55,333
Šitas.
28
00:06:00,708 --> 00:06:01,708
Švelnu.
29
00:06:13,458 --> 00:06:15,958
Mes auginsim juos kartu.
30
00:06:16,875 --> 00:06:19,000
Kaip patys augom.
31
00:06:20,500 --> 00:06:22,542
Bus taip pat.
32
00:06:24,167 --> 00:06:25,292
Taip?
33
00:06:37,792 --> 00:06:39,958
Šok, šok.
34
00:06:41,583 --> 00:06:43,292
- Noa!- Noa, palauk!
35
00:06:57,750 --> 00:06:59,042
Jis per toli.
36
00:06:59,208 --> 00:07:00,583
Rask kitą kelią.
37
00:07:04,875 --> 00:07:05,875
Noa?
38
00:07:06,917 --> 00:07:08,375
Ne!
39
00:08:01,792 --> 00:08:02,792
Noa!
40
00:08:05,917 --> 00:08:07,417
Anaja! Suna!
41
00:08:07,958 --> 00:08:08,958
Noa!
42
00:08:12,583 --> 00:08:14,125
- Noa!- Ne!
43
00:08:38,375 --> 00:08:40,207
Galvoji, koks bus tavo paukštis?
44
00:08:40,375 --> 00:08:42,875
Kad tik nepanašus į tave, Anaja.
45
00:08:56,917 --> 00:08:58,125
Išsigandęs.
46
00:09:03,583 --> 00:09:05,250
Antklodės nėr.
47
00:09:09,917 --> 00:09:11,500
Kas yra, Noa?
48
00:09:12,083 --> 00:09:14,583
Kažkas tarp medžių.
49
00:09:30,750 --> 00:09:32,292
Nubėga.
50
00:09:44,333 --> 00:09:46,917
Pašaliečiai.
51
00:09:47,333 --> 00:09:48,917
Noa bijo.
52
00:09:51,542 --> 00:09:53,000
Ne Anaja.
53
00:10:16,875 --> 00:10:18,917
Ne beždžionė.
54
00:10:23,292 --> 00:10:24,375
Gal…
55
00:10:25,667 --> 00:10:26,750
Eko?
56
00:10:28,542 --> 00:10:33,542
Eko neina iš Slėnio.
57
00:10:53,333 --> 00:10:55,083
Tu išsigandai?
58
00:10:55,250 --> 00:10:57,250
Ne taip, kaip Anaja!
59
00:11:25,208 --> 00:11:26,792
Jie grįžo!
60
00:11:26,958 --> 00:11:28,542
- Suna!- Radote kiaušinių?
61
00:11:28,708 --> 00:11:30,917
- Ar aukštai kopėt?- Buvo pavojinga?
62
00:11:31,292 --> 00:11:33,417
Labai pavojinga.
63
00:11:33,583 --> 00:11:36,125
Anaja verkė kaip naujagimis.
64
00:11:45,125 --> 00:11:46,875
Kiek kiaušinių turėjai garbės paimt?
65
00:11:47,042 --> 00:11:48,167
- Parodyk mums kiaušinį.- Aukštai įkopei?
66
00:11:48,333 --> 00:11:50,083
- Parodyk kiaušinį.- Parodyk kiaušinį.
67
00:11:50,375 --> 00:11:51,208
Kiaušinį.
68
00:11:51,375 --> 00:11:54,542
Parodyk, Anaja, prašau.
69
00:12:17,833 --> 00:12:19,667
- Kas nori?- Aš, aš!
70
00:12:22,542 --> 00:12:26,042
Nagi, duok! Ei!
71
00:12:26,542 --> 00:12:27,625
Sūnau.
72
00:12:36,042 --> 00:12:37,042
Parodyk.
73
00:12:37,208 --> 00:12:39,333
Visi laukia, kol bus užmegztas ryšys.
74
00:12:39,500 --> 00:12:42,083
Net Garbinga Mokytoja.
75
00:12:42,250 --> 00:12:44,083
Aš tavo mama.
76
00:12:53,417 --> 00:12:56,250
Žinojau, kad puikiai laipiosi.
77
00:12:58,833 --> 00:13:00,042
Jis laukia.
78
00:13:09,583 --> 00:13:10,625
Sulūžo?
79
00:13:12,917 --> 00:13:15,167
Šitam laikas bus vėliau.
80
00:13:18,667 --> 00:13:21,458
Tavo tėvas norės pamatyti.
81
00:13:26,458 --> 00:13:31,458
Jis didžiuosis.
82
00:13:47,167 --> 00:13:49,125
- Noa.- Noa.
83
00:13:49,292 --> 00:13:52,250
Noa, nemaniau, kad grįši.
84
00:14:24,542 --> 00:14:26,333
Per kieta.
85
00:14:26,667 --> 00:14:29,042
Taip, Koro.
86
00:14:44,875 --> 00:14:46,833
Tėve. Paukščių meistre.
87
00:14:57,417 --> 00:14:58,333
Noa.
88
00:15:01,167 --> 00:15:02,333
Sūnau.
89
00:15:07,333 --> 00:15:13,167
Saulės Erelis nenori ruoštisrytojaus ceremonijai.
90
00:15:15,667 --> 00:15:17,042
Aukštai įkopėt?
91
00:15:17,583 --> 00:15:19,458
Virš Aukščiausio Lizdo.
92
00:15:20,500 --> 00:15:21,708
Jūs visi?
93
00:15:21,875 --> 00:15:23,375
Ne.
94
00:15:23,542 --> 00:15:24,958
Tik aš.
95
00:15:30,542 --> 00:15:32,750
Koks čia kvapas?
96
00:15:43,083 --> 00:15:46,458
Tu nėjai į Slėnį Anapus?
97
00:15:46,625 --> 00:15:47,875
Niekada.
98
00:15:48,042 --> 00:15:50,208
Ten uždrausta.
99
00:15:51,375 --> 00:15:55,167
Bet Eko kraujas ant tavo antklodės.
100
00:15:55,333 --> 00:15:58,542
Mes nėjom į Slėnį Anapus.
101
00:16:02,417 --> 00:16:04,125
Aš priimu.
102
00:16:05,333 --> 00:16:07,500
Tu sakai tiesą, Noa.
103
00:16:09,333 --> 00:16:10,750
Daug teks mokytis.
104
00:16:12,500 --> 00:16:13,750
Daug teks mokyti.
105
00:16:15,250 --> 00:16:17,500
Kai ryt bus užmegztas ryšys.
106
00:16:18,792 --> 00:16:21,292
Senoliai turi žinoti.
107
00:16:22,250 --> 00:16:25,500
Eko neša vien bėdas.
108
00:16:29,375 --> 00:16:32,417
Oda išvarys kenkėjus.
109
00:16:40,417 --> 00:16:42,917
Ar galiu į jus kreiptis?
110
00:16:45,208 --> 00:16:50,292
Ant šios antklodės – Eko kraujas.
111
00:16:50,458 --> 00:16:51,500
Eko.
112
00:16:51,667 --> 00:16:53,042
Ir aš atsiprašau už tai.
113
00:16:53,208 --> 00:16:56,333
Tai blogas ženklas mums visiems.
114
00:16:56,500 --> 00:16:58,625
- Tas kvapas.- Aš siūlau…
115
00:17:05,833 --> 00:17:08,375
Tu įkopei į Aukščiausią Lizdą?
116
00:17:12,291 --> 00:17:14,083
Sunkus kopimas.
117
00:17:20,458 --> 00:17:21,375
Taip.
118
00:17:21,541 --> 00:17:23,625
Gali būt pavojinga.
119
00:17:23,791 --> 00:17:24,833
Pavojus.
120
00:17:29,708 --> 00:17:30,708
Anaja!
121
00:17:35,458 --> 00:17:37,625
Mateisi su tėvu?
122
00:17:44,250 --> 00:17:47,792
Aš nesuprantu Saulės Erelio.
123
00:17:47,958 --> 00:17:50,667
Aš suprantu. Jis nekenčia Noa.
124
00:17:55,667 --> 00:17:57,208
Noa.
125
00:17:57,375 --> 00:17:58,917
Tavo antklodė?
126
00:17:59,458 --> 00:18:01,208
Pas Senolius.
127
00:18:03,083 --> 00:18:06,042
Jie siunčia Odą nuvyti Eko.
128
00:18:06,667 --> 00:18:07,875
Taip, Senoli.
129
00:18:08,875 --> 00:18:11,750
Kai mama buvo maža,
130
00:18:12,417 --> 00:18:14,833
sausra išdžiovino upelį.
131
00:18:15,000 --> 00:18:16,458
Eko ieškojo maisto.
132
00:18:17,667 --> 00:18:20,833
Ji matė vieną mažą ir vieną didelį.
133
00:18:22,208 --> 00:18:24,667
Dabar gerai lyja.
134
00:18:26,375 --> 00:18:27,458
Ji taip sakė.
135
00:18:32,792 --> 00:18:35,042
Geros kelionės, Oda.
136
00:21:08,250 --> 00:21:09,292
Ne.
137
00:21:15,667 --> 00:21:18,208
Ryšio užmezgimo ceremonija vyks auštant.
138
00:21:19,042 --> 00:21:21,750
Paukščių meistras padarys išimtį.
139
00:21:21,917 --> 00:21:24,875
Jie nevers jo laukti kito sezono.
140
00:21:25,042 --> 00:21:26,375
Vers.
141
00:21:28,292 --> 00:21:30,208
Jis tavo tėvas.
142
00:21:30,375 --> 00:21:34,417
O aš jo sūnus.
143
00:21:35,625 --> 00:21:38,000
Tada aš lauksiu kartu su tavim.
144
00:21:40,708 --> 00:21:42,292
Anaja irgi lauks.
145
00:21:44,250 --> 00:21:45,417
Jūs negalit.
146
00:21:52,083 --> 00:21:54,625
Aš privalau rasti kitą.
147
00:23:43,750 --> 00:23:44,750
Noa.
148
00:23:45,542 --> 00:23:46,542
Oda!
149
00:23:47,042 --> 00:23:49,333
Jų ten…
150
00:23:50,792 --> 00:23:52,083
daugiau.
151
00:24:36,375 --> 00:24:37,958
Kas čia vyko?
152
00:24:38,458 --> 00:24:40,083
Mūsų žvalgai.
153
00:24:40,583 --> 00:24:42,750
Jis juos nudėjo.
154
00:24:51,000 --> 00:24:52,125
Žmogus.
155
00:24:53,042 --> 00:24:54,250
Tai ji.
156
00:24:54,667 --> 00:24:56,125
Žaibe, šokit ant arklių.
157
00:24:56,292 --> 00:24:57,500
Išsiskirstykit!
158
00:24:57,667 --> 00:24:59,625
Suraskit jo klaną.
159
00:25:00,000 --> 00:25:01,542
Ieškokit visom kryptim!
160
00:25:09,458 --> 00:25:11,125
Beždžionės arklys!
161
00:25:11,292 --> 00:25:12,625
Žaibe, čionai.
162
00:25:21,750 --> 00:25:23,792
Jie netoli.
163
00:25:24,667 --> 00:25:27,542
Paskui arklį! Suraskit jo klaną!
164
00:25:29,333 --> 00:25:30,750
Suraskit žmogų!
165
00:25:31,667 --> 00:25:32,792
Jokit!
166
00:25:36,750 --> 00:25:39,083
Pirmyn!
167
00:26:40,625 --> 00:26:41,833
Apsupkit juos!
168
00:26:42,000 --> 00:26:43,583
Ne! Prašau!
169
00:26:47,417 --> 00:26:48,875
Tu, į nelaisvę!
170
00:26:51,250 --> 00:26:52,458
Deginkit.
171
00:26:57,958 --> 00:26:59,542
Suna! Anaja!
172
00:26:59,708 --> 00:27:00,833
Noa, padėk!
173
00:27:11,417 --> 00:27:12,458
Noa!
174
00:27:13,500 --> 00:27:14,792
Noa!
175
00:27:14,958 --> 00:27:16,125
Noa!
176
00:27:16,833 --> 00:27:17,833
Noa!
177
00:27:19,292 --> 00:27:20,250
Noa!
178
00:27:21,292 --> 00:27:23,542
Anaja!Mama!
179
00:27:25,417 --> 00:27:26,417
Kur Suna?
180
00:27:26,583 --> 00:27:28,458
Jie ją pagrobė.
181
00:27:28,625 --> 00:27:30,542
Jie sudaužė mano kiaušinį.
182
00:27:31,583 --> 00:27:32,750
Mama.
183
00:27:32,917 --> 00:27:34,167
Padėk tėvui!
184
00:27:35,250 --> 00:27:36,583
Ne!
185
00:27:38,042 --> 00:27:38,875
Noa!
186
00:27:40,333 --> 00:27:41,333
Ne!
187
00:27:43,875 --> 00:27:45,208
Bėk, Noa! Bėk!
188
00:27:46,500 --> 00:27:48,125
Padėk tėvui!
189
00:27:48,292 --> 00:27:50,125
Bėk, Noa! Bėk!
190
00:27:52,625 --> 00:27:53,583
Ne!
191
00:27:57,667 --> 00:27:59,500
Jis jų Senolis.
192
00:28:06,708 --> 00:28:07,542
Ne!
193
00:28:15,708 --> 00:28:18,125
Už Cezarį!
194
00:28:18,625 --> 00:28:20,292
Už Cezarį!
195
00:28:22,792 --> 00:28:24,958
Veskit juos Proksimui!
196
00:28:26,375 --> 00:28:28,083
Suraskit žmogų!
197
00:28:28,250 --> 00:28:29,417
Cezaris!
198
00:28:31,750 --> 00:28:34,292
Cezaris! Cezaris!
199
00:28:45,667 --> 00:28:47,292
- Tėve.- Sūnau.
200
00:28:47,458 --> 00:28:49,000
Atleisk man. Tai mano kaltė.
201
00:28:49,167 --> 00:28:51,125
Noa, paleisk visus paukščius.
202
00:28:51,583 --> 00:28:52,458
Eik.
203
00:29:28,542 --> 00:29:31,708
Palenk galvą.
204
00:31:14,208 --> 00:31:15,500
Noa.
205
00:31:21,667 --> 00:31:23,125
Už Cezarį.
206
00:34:21,958 --> 00:34:22,958
Tėve…
207
00:34:26,292 --> 00:34:27,792
Aš surasiu juos.
208
00:34:29,417 --> 00:34:32,542
Aš grąžinsiu juos namo.
209
00:36:27,125 --> 00:36:28,583
Mama.
210
00:37:39,375 --> 00:37:40,375
Saule.
211
00:37:48,625 --> 00:37:50,167
Eikš, Saule.
212
00:39:57,750 --> 00:39:59,958
Ar jaunas esi?
213
00:40:01,833 --> 00:40:03,875
Be savo kaukės.
214
00:40:05,000 --> 00:40:06,458
Be šito.
215
00:40:08,833 --> 00:40:09,875
Kalbėk.
216
00:40:11,417 --> 00:40:14,333
Kalbėk.
217
00:40:15,042 --> 00:40:16,458
Ne mano.
218
00:40:17,583 --> 00:40:18,875
Nėr kaukės.
219
00:40:20,125 --> 00:40:21,333
Aš nesu
220
00:40:22,500 --> 00:40:23,542
jie.
221
00:40:26,458 --> 00:40:27,958
Paaiškink.
222
00:40:29,667 --> 00:40:31,500
Jie nužudė mano tėvą.
223
00:40:32,750 --> 00:40:34,542
Pagrobė mano kaimą.
224
00:40:36,667 --> 00:40:38,458
Aš sekiau jų pėdomis.
225
00:40:50,167 --> 00:40:53,500
Jis buvo mano kaimas.
226
00:40:56,708 --> 00:40:58,708
Jie jį nužudė.
227
00:41:00,250 --> 00:41:01,500
Kaukės.
228
00:41:14,000 --> 00:41:15,333
Aš Raka.
229
00:41:18,583 --> 00:41:20,500
Aš Noa.
230
00:41:32,125 --> 00:41:35,542
Beždžionės krinta iš dangaus.
231
00:41:40,375 --> 00:41:45,083
Jis buvo išėjęs, kai pasirodė jie.
232
00:41:45,250 --> 00:41:47,125
Matei mano klaną?
233
00:41:48,292 --> 00:41:49,333
Ne.
234
00:41:50,208 --> 00:41:51,625
Aš pasislėpiau.
235
00:41:52,833 --> 00:41:54,208
Aš išgyvenau.
236
00:41:55,667 --> 00:41:58,750
Aš išsaugojau mūsų darbą.
237
00:42:08,167 --> 00:42:13,792
Tai senovės būdas saugoti idėjas.
238
00:42:18,875 --> 00:42:21,500
Šie simboliai turi reikšmę.
239
00:42:25,583 --> 00:42:28,667
Beždžionės suprato šias reikšmes
240
00:42:28,833 --> 00:42:30,875
Cezario laikais.
241
00:42:33,458 --> 00:42:36,875
Kaukės mano kaime
242
00:42:38,375 --> 00:42:40,375
sakė šį vardą,
243
00:42:42,333 --> 00:42:43,792
Cezaris.
244
00:42:44,875 --> 00:42:46,250
Gėda.
245
00:42:47,333 --> 00:42:49,542
Kaukės pasisavino jo vardą.
246
00:42:51,042 --> 00:42:52,417
Iškraipė jo žodžius.
247
00:42:53,333 --> 00:42:55,042
Kas jis yra?
248
00:42:55,833 --> 00:42:56,958
Ne „yra“.
249
00:42:58,083 --> 00:42:59,083
Buvo.
250
00:43:02,667 --> 00:43:06,583
Tavo klanas nepažinojo tikrojo Cezario.
251
00:43:07,917 --> 00:43:11,125
Daugelis pamiršo, kas jis buvo.
252
00:43:13,250 --> 00:43:16,042
Aš pažįstu savo kaimo Senolius.
253
00:43:16,208 --> 00:43:17,917
Jie sukūrė įstatymą.
254
00:43:18,083 --> 00:43:19,375
Tai yra viskas.
255
00:43:21,208 --> 00:43:24,083
Tai nėra viskas.
256
00:43:24,875 --> 00:43:27,000
Dar seniai prieš tavo Senolius
257
00:43:27,167 --> 00:43:31,417
Cezaris parodė mums,ką reiškia būt beždžione.
258
00:43:31,583 --> 00:43:36,042
Jis buvo mūsų vadas, įstatymų leidėjas.
259
00:43:36,208 --> 00:43:38,958
Beždžionės kartu stiprios.
260
00:43:39,125 --> 00:43:41,833
Beždžionė nežudo beždžionės.
261
00:43:42,000 --> 00:43:44,750
Mes, Cezario ordinas,
262
00:43:44,917 --> 00:43:46,667
gyvenam pagal jo žodį.
263
00:43:46,833 --> 00:43:48,292
Iki šios dienos…
264
00:43:49,667 --> 00:43:51,125
Aš gyvenu.
265
00:43:52,792 --> 00:43:54,083
Aš likau
266
00:43:55,417 --> 00:43:56,833
paskutinis.
267
00:43:58,917 --> 00:44:00,833
Darbas tęsiasi.
268
00:44:04,875 --> 00:44:06,417
Kokia čia vieta?
269
00:44:07,083 --> 00:44:09,958
Mes manom, kad ją pastatė beždžionės
270
00:44:10,125 --> 00:44:13,667
kaip prieglobstį žmonėms.
271
00:44:13,833 --> 00:44:15,708
Dabar retai kada pamatysi žmogų.
272
00:44:15,875 --> 00:44:21,167
Bet Cezario laikaisjų buvo didelės bandos.
273
00:44:22,250 --> 00:44:23,583
Gali įsivaizduoti?
274
00:44:25,000 --> 00:44:29,542
Galbūt čia žmonėmis rūpinosi,juos maitino,
275
00:44:29,708 --> 00:44:32,500
gal net mokė.
276
00:44:40,000 --> 00:44:41,083
Kas čia?
277
00:44:42,958 --> 00:44:44,125
Eko.
278
00:44:48,458 --> 00:44:49,500
Žmogus.
279
00:44:52,292 --> 00:44:53,833
Esi matęs tokį?
280
00:44:54,833 --> 00:44:55,667
Vieną.
281
00:44:57,500 --> 00:44:59,667
Jie maitėdos.
282
00:44:59,833 --> 00:45:01,542
Kaip šernai.
283
00:45:01,708 --> 00:45:03,333
Tik mažesni.
284
00:45:03,500 --> 00:45:06,542
Žmonės yra menko proto,
285
00:45:08,708 --> 00:45:10,250
bet buvo laikai,
286
00:45:11,167 --> 00:45:15,083
kai žmonės ir beždžionės gyvenošalia vieni kitų.
287
00:45:19,000 --> 00:45:22,625
Taip, galvosūkis. Žinau.
288
00:45:25,583 --> 00:45:28,333
Bet Cezariui jie buvo svarbūs.
289
00:45:28,500 --> 00:45:32,667
Todėl jie svarbūs man.
290
00:45:37,167 --> 00:45:39,250
Aš turiu surasti savo arklį.
291
00:45:40,542 --> 00:45:42,083
Žinoma.
292
00:45:42,250 --> 00:45:43,417
Eik paskui.
293
00:45:47,125 --> 00:45:49,792
Tu nežinai Cezario.
294
00:45:51,292 --> 00:45:53,667
Tu nežinai knygų.
295
00:45:57,708 --> 00:45:59,667
Tau reikia likti čia.
296
00:45:59,833 --> 00:46:02,292
Aš tave galiu išmokyt.
297
00:46:10,250 --> 00:46:11,250
Lauk!
298
00:46:11,417 --> 00:46:12,792
Ne! Grįžk!
299
00:46:12,958 --> 00:46:13,792
Parazitė!
300
00:46:13,958 --> 00:46:16,083
Palauk! Grįžk!
301
00:46:17,000 --> 00:46:19,875
Čia nepavojinga.
302
00:46:20,833 --> 00:46:22,917
Ta pati.
303
00:46:23,083 --> 00:46:25,500
Vogė iš mano kaimo.
304
00:46:26,875 --> 00:46:30,292
Ji atsekė paskui tave nuo tavo kaimo?
305
00:46:34,000 --> 00:46:38,750
Galbūt Cezaris nori, kad aš keliaučiau.
306
00:46:42,833 --> 00:46:45,500
Lauk čia. Darbas tęsiasi.
307
00:46:45,667 --> 00:46:46,833
Aš neturiu laiko…
308
00:46:47,000 --> 00:46:50,167
Aš tavęs nelėtinsiu. Aš irgi turiu arklį.
309
00:46:57,458 --> 00:47:00,167
Ar negalim lėčiau?
310
00:47:00,333 --> 00:47:01,208
Ne.
311
00:47:04,500 --> 00:47:06,458
Jis mane seka.
312
00:47:06,625 --> 00:47:07,958
Nežinau, kodėl.
313
00:47:14,042 --> 00:47:16,375
Nuostabus paukštis!
314
00:47:18,583 --> 00:47:20,125
Saulės Erelis.
315
00:47:21,208 --> 00:47:22,667
Mano tėvo paukštis.
316
00:47:23,833 --> 00:47:25,708
Jis seka, kad paerzintų mane.
317
00:47:26,958 --> 00:47:30,750
Šis paukštis skrenda paskui tave?
318
00:47:32,292 --> 00:47:35,208
Mes auginame erelius, mano klanas.
319
00:47:35,958 --> 00:47:37,000
Dainuojam jiems,
320
00:47:37,958 --> 00:47:39,375
kad jie mus pažintų.
321
00:47:39,542 --> 00:47:40,708
Ryšys.
322
00:47:42,875 --> 00:47:44,208
Padainuok dainą.
323
00:47:45,167 --> 00:47:46,375
Prašau.
324
00:47:49,708 --> 00:47:50,708
Ne.
325
00:47:52,708 --> 00:47:54,667
Mano tėvas buvo Paukščių meistras.
326
00:47:54,833 --> 00:47:56,333
Jis dainavo ereliams.
327
00:47:58,542 --> 00:48:00,500
Aš nesu jis.
328
00:48:02,458 --> 00:48:03,458
Gaila.
329
00:48:04,875 --> 00:48:07,917
Mielai būčiau paklausęs dainos.
330
00:48:30,042 --> 00:48:31,542
Keisti ginklai.
331
00:48:32,875 --> 00:48:33,792
Sulūžę.
332
00:49:06,250 --> 00:49:07,333
Raka.
333
00:49:12,000 --> 00:49:12,958
Noa.
334
00:49:19,292 --> 00:49:22,292
Ji seka, nes alkana.
335
00:49:31,042 --> 00:49:32,542
Ne.
336
00:49:34,542 --> 00:49:36,208
Tai…
337
00:49:38,125 --> 00:49:39,625
svarbus daiktas.
338
00:49:41,167 --> 00:49:43,333
Jiems šalta.
339
00:49:46,500 --> 00:49:48,083
Parodyk gailestingumą.
340
00:50:10,083 --> 00:50:12,458
Ji gudresnė nei daugelis.
341
00:50:18,250 --> 00:50:21,333
Pavadinsim ją Nova.
342
00:50:23,500 --> 00:50:26,375
Mes visus juos vadinam Novom.
343
00:50:27,417 --> 00:50:30,417
Nežinau, kodėl.Taip darom nuo Cezario laikų.
344
00:50:31,375 --> 00:50:36,208
Kodėl Cezariui taip rūpėjo Eko?
345
00:50:36,750 --> 00:50:41,417
Pasak legendos, jie jį užaugino…
346
00:50:42,958 --> 00:50:45,417
kad ir kaip atrodo neįmanoma.
347
00:50:47,000 --> 00:50:49,125
Cezario legenda yra svarbi.
348
00:50:51,125 --> 00:50:53,542
Jis buvo pirmas Senolis.
349
00:50:55,083 --> 00:50:57,958
Jis vadovavo padorumu,
350
00:50:59,375 --> 00:51:00,667
morale,
351
00:51:02,417 --> 00:51:03,792
stiprybe,
352
00:51:06,917 --> 00:51:08,292
atjauta.
353
00:51:13,167 --> 00:51:16,333
Cezariui neteko dalintis stovyklaviete
354
00:51:16,917 --> 00:51:19,750
su šita Nova.
355
00:51:31,875 --> 00:51:33,917
Kvapas stiprus.
356
00:54:27,958 --> 00:54:32,667
Tunelis, valgantis šviesą?
357
00:54:33,917 --> 00:54:35,833
Ji matė tą patį, ką ir aš.
358
00:54:36,917 --> 00:54:38,500
Mačiau jos akyse.
359
00:54:38,667 --> 00:54:39,875
Ji…
360
00:54:40,917 --> 00:54:42,208
reagavo.
361
00:54:43,375 --> 00:54:44,375
Kaip?
362
00:54:47,917 --> 00:54:49,667
Kaip beždžionė.
363
00:54:57,417 --> 00:54:58,917
Jei imsim Eko, tegu ji joja.
364
00:55:00,042 --> 00:55:04,042
Ar mano jaunasis draugasrodo atjautą mūsų bendrakeleivei?
365
00:55:05,042 --> 00:55:06,250
Ji lėta.
366
00:55:23,958 --> 00:55:25,792
Arklys.
367
00:55:34,917 --> 00:55:38,292
Ir dar, žinoma, yra gibonas.
368
00:55:39,083 --> 00:55:40,875
Su labai, labai ilgom rankom.
369
00:55:41,208 --> 00:55:47,333
Baisu, kad žmonėskojas naudoja tik ėjimui.
370
00:55:48,333 --> 00:55:50,792
Įsivaizduok, krenti iš medžio.
371
00:55:50,958 --> 00:55:53,500
Ir gelbėtis gali tik dviem galūnėm.
372
00:55:53,667 --> 00:55:56,958
O jei galėtum naudotis abiem rankom
373
00:55:57,125 --> 00:55:59,083
ir abiem kojom,
374
00:55:59,250 --> 00:56:01,583
tai jau keturgubas saugumas.
375
00:56:01,750 --> 00:56:06,625
Įsivaizduoju, jei sutikčiau ypatingą…
376
00:56:08,500 --> 00:56:11,000
Kas čia?
377
00:56:37,208 --> 00:56:39,917
Dryžuoti arkliai.
378
00:56:42,167 --> 00:56:44,208
Neįprasta.
379
00:57:32,542 --> 00:57:36,792
Mes jau bijojom, kad bandos išnyko.
380
00:58:00,542 --> 00:58:02,750
Neatsisveikinsi?
381
00:58:05,125 --> 00:58:08,208
Turiu surast savo klaną.
382
00:58:09,917 --> 00:58:12,625
Nova liks su saviškiais.
383
00:58:13,833 --> 00:58:15,458
Tu juos apmokyk.
384
00:58:16,958 --> 00:58:20,708
Kaip prisakė Cezaris.
385
00:58:30,625 --> 00:58:32,125
Kad atmintum,
386
00:58:33,458 --> 00:58:35,292
kas jis buvo.
387
00:58:39,167 --> 00:58:41,167
Tai svarbu.
388
00:59:11,333 --> 00:59:12,792
Jie tokie kaip ir tu.
389
00:59:14,500 --> 00:59:16,458
Norėtum eit pas juos?
390
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
Jis keliauja savo keliu.
391
00:59:38,083 --> 00:59:39,958
O mes turim savo.
392
00:59:40,583 --> 00:59:41,583
Eikš.
393
01:00:30,083 --> 01:00:31,000
Nova!
394
01:00:31,958 --> 01:00:33,292
Nova!
395
01:01:07,292 --> 01:01:08,708
Pavykit juos!
396
01:01:08,875 --> 01:01:10,750
Gaudyk šitą!
397
01:01:52,625 --> 01:01:53,625
Šita?
398
01:02:01,667 --> 01:02:02,667
Ten!
399
01:02:24,583 --> 01:02:25,792
Išsiskirstykit.
400
01:02:26,125 --> 01:02:27,125
Žaibe.
401
01:02:39,958 --> 01:02:40,958
Čionai.
402
01:02:41,917 --> 01:02:42,917
Ieškot jos!
403
01:02:51,208 --> 01:02:53,917
Žinau, ji čia!
404
01:02:57,750 --> 01:02:59,083
Raka!
405
01:03:01,000 --> 01:03:02,083
Nova!
406
01:03:03,875 --> 01:03:05,167
Pasirodyk!
407
01:03:05,333 --> 01:03:07,042
Aš tave užuodžiu!
408
01:03:09,250 --> 01:03:10,542
Raka!
409
01:03:17,083 --> 01:03:18,042
Noa!
410
01:04:08,750 --> 01:04:10,208
Noa!
411
01:04:18,042 --> 01:04:19,125
Raka!
412
01:04:21,375 --> 01:04:23,167
Cezaris atleis.
413
01:04:24,042 --> 01:04:25,625
Keliaujam toliau.
414
01:04:45,875 --> 01:04:49,292
Tai duos mums daugiau laiko.
415
01:05:27,167 --> 01:05:29,542
Ką praleidau?
416
01:05:29,708 --> 01:05:31,167
Ji kalbėjo.
417
01:05:34,042 --> 01:05:36,375
Pašaukė mane vardu.
418
01:05:36,542 --> 01:05:38,875
Tau pasigirdo.
419
01:05:39,042 --> 01:05:43,708
Pats sakei, kad ši Nova gudresnė už kitus.
420
01:05:43,875 --> 01:05:45,333
Tam tikra prasme.
421
01:05:46,500 --> 01:05:48,750
Ji protinga, bet…
422
01:05:48,917 --> 01:05:50,458
Aš turiu vardą.
423
01:05:52,375 --> 01:05:53,375
Mei.
424
01:05:57,792 --> 01:06:00,000
Žinau, kur jie veda tavo klaną.
425
01:06:09,375 --> 01:06:10,958
Žmonių gyvenvietė.
426
01:06:12,625 --> 01:06:14,250
Ten aš keliauju.
427
01:06:14,875 --> 01:06:16,542
Ieškau daugiau tokių kaip aš.
428
01:06:16,708 --> 01:06:18,167
Yra daugiau
429
01:06:19,083 --> 01:06:20,167
tokių kaip tu?
430
01:06:22,625 --> 01:06:24,458
Kadaise buvo.
431
01:06:25,292 --> 01:06:28,333
Tu slėpei tiesą?
432
01:06:28,500 --> 01:06:30,708
Mano mama išmokė mane tylėti
433
01:06:32,208 --> 01:06:33,833
saugumo labui.
434
01:06:34,583 --> 01:06:37,583
Su mumis buvai saugi.
435
01:06:38,167 --> 01:06:40,875
Ir vis tiek tylėjai.
436
01:06:42,125 --> 01:06:44,583
Kur dabar tavo mama?
437
01:06:47,875 --> 01:06:49,833
Aš likau viena.
438
01:06:54,167 --> 01:06:56,375
Kaip ir mes visi.
439
01:06:57,583 --> 01:06:58,833
Bet dabar
440
01:07:00,625 --> 01:07:02,792
mes turim vienas kitą.
441
01:07:16,917 --> 01:07:18,917
Užsikurkim laužą.
442
01:07:19,083 --> 01:07:21,500
Turim daug ką aptarti.
443
01:08:27,292 --> 01:08:28,125
Taip.
444
01:10:48,708 --> 01:10:50,000
Eik atgal.
445
01:10:50,792 --> 01:10:51,958
Atgal!
446
01:10:58,458 --> 01:10:59,458
Noa!
447
01:11:02,875 --> 01:11:04,083
Mei!
448
01:11:09,542 --> 01:11:10,542
Mei!
449
01:11:10,917 --> 01:11:11,750
Ne!
450
01:11:26,958 --> 01:11:27,833
Mei!
451
01:11:32,375 --> 01:11:33,375
Laikykis!
452
01:11:50,833 --> 01:11:52,333
Ne! Raka!
453
01:11:52,500 --> 01:11:53,500
Raka!
454
01:12:07,667 --> 01:12:08,917
Kartu…
455
01:12:10,083 --> 01:12:11,250
stiprūs.
456
01:14:09,000 --> 01:14:11,083
Traukis! Žmogau!
457
01:14:33,792 --> 01:14:35,042
Ne! Ne!
458
01:14:49,250 --> 01:14:51,917
Sveikas sugrįžęs namo, paukšteli.
459
01:15:02,458 --> 01:15:03,458
Eik!
460
01:15:56,583 --> 01:15:57,792
Noa!
461
01:16:01,292 --> 01:16:04,250
Pasiilgau tavęs. Suna.
462
01:16:07,625 --> 01:16:08,625
Ne.
463
01:16:11,500 --> 01:16:13,458
Tu buvai negyvas.
464
01:16:14,750 --> 01:16:17,083
Mačiau, kaip kritai.
465
01:16:17,250 --> 01:16:19,875
Tu nesusižeidei?
466
01:16:21,083 --> 01:16:22,042
Ne.
467
01:16:22,833 --> 01:16:23,750
Ne.
468
01:16:29,333 --> 01:16:30,958
Mama?
469
01:16:31,125 --> 01:16:32,125
Anaja?
470
01:17:16,083 --> 01:17:20,375
KURTASVONEGUTAS
471
01:17:23,667 --> 01:17:24,833
Vonegutas.
472
01:17:25,917 --> 01:17:27,375
Gera knyga.
473
01:17:28,333 --> 01:17:30,250
Ten nėr daug romanų.
474
01:17:30,750 --> 01:17:33,875
Jį labiau domina istorija.
475
01:17:35,750 --> 01:17:37,875
Ypač Romos istorija.
476
01:17:43,292 --> 01:17:44,875
Mano vardas Treveitanas.
477
01:17:50,292 --> 01:17:51,625
Iš kur tu?
478
01:17:54,667 --> 01:17:55,917
Tu pirmas.
479
01:17:57,917 --> 01:18:01,667
Tai nėr svarbu, tiesa?
480
01:18:01,833 --> 01:18:03,042
Aš išėjau.
481
01:18:04,583 --> 01:18:06,125
Kaip ir tu.
482
01:18:06,292 --> 01:18:08,875
Kone pasiekiau pakrantę,
483
01:18:09,042 --> 01:18:12,125
paskui kritau ir susilaužiau kulkšnis.
484
01:18:12,292 --> 01:18:14,167
Ten mane rado Proksimas.
485
01:18:16,000 --> 01:18:20,375
Ir dabar tu jam skaitai Romos istoriją.
486
01:18:23,458 --> 01:18:25,542
Tai kas tu tokia?
487
01:18:26,792 --> 01:18:29,917
Aš žmogus, nepadedantis beždžionėms.
488
01:18:46,042 --> 01:18:47,500
Noa.
489
01:18:49,708 --> 01:18:51,750
Dalintis. Reikia dalintis.
490
01:18:51,917 --> 01:18:52,833
Puiku.
491
01:18:57,000 --> 01:18:57,833
Noa?
492
01:18:58,417 --> 01:18:59,667
- Noa?- Tu gyvas!
493
01:19:17,333 --> 01:19:18,583
Tėve…
494
01:19:19,583 --> 01:19:20,417
jis…
495
01:19:20,583 --> 01:19:22,875
Žinau.
496
01:19:40,208 --> 01:19:42,042
Turim eiti.
497
01:19:43,583 --> 01:19:44,833
Eikš.
498
01:19:54,750 --> 01:19:56,250
Cezaris!
499
01:20:03,292 --> 01:20:09,042
Cezaris! Cezaris!
500
01:20:54,167 --> 01:20:55,917
Nuostabi diena!
501
01:20:56,625 --> 01:20:58,625
Nuostabi diena!
502
01:20:59,667 --> 01:21:03,500
Ar mes dėkingi už Cezario žodžius?
503
01:21:03,667 --> 01:21:05,542
Mes dėkingi.
504
01:21:05,708 --> 01:21:07,792
Ar lenkiam savo galvas?
505
01:21:07,958 --> 01:21:09,833
Lenkiam!
506
01:21:10,375 --> 01:21:12,167
Ištarkit jo žodžius!
507
01:21:12,333 --> 01:21:14,375
Beždžionės kartu stiprios!
508
01:21:14,542 --> 01:21:16,208
Ištarkit jo žodžius!
509
01:21:16,375 --> 01:21:18,708
Beždžionės kartu stiprios!
510
01:21:18,875 --> 01:21:21,583
Nuostabi diena!
511
01:21:31,042 --> 01:21:32,583
Geras jausmas.
512
01:21:33,167 --> 01:21:36,042
Kai galvoju apie šiuos žodžius,
513
01:21:36,208 --> 01:21:39,125
jaučiuosi gerai.
514
01:21:41,583 --> 01:21:44,792
Cezaris buvo pirmas Senolis.
515
01:21:44,958 --> 01:21:48,958
Dabar aš esu Cezaris.
516
01:21:52,125 --> 01:21:54,208
Jis ne Cezaris.
517
01:21:54,958 --> 01:21:57,833
Atsargiai, sūnau. Mes jam priklausom.
518
01:22:02,333 --> 01:22:08,167
Kai galvoju apie lobius,paliktus mums ten,
519
01:22:10,042 --> 01:22:13,000
jaučiuosi labai gerai.
520
01:22:15,583 --> 01:22:18,000
Gal sunku bus atidaryti.
521
01:22:19,083 --> 01:22:20,583
Bet įmanoma,
522
01:22:20,750 --> 01:22:23,667
nes mes dirbsim kartu.
523
01:22:24,708 --> 01:22:27,083
Visi kaip vienas.
524
01:22:27,250 --> 01:22:29,167
Kaip norėjo Cezaris.
525
01:22:29,333 --> 01:22:32,292
Kaip prašė Cezaris.
526
01:22:32,458 --> 01:22:35,125
Beždžionės kartu stiprios!
527
01:22:36,000 --> 01:22:37,000
Trauk!
528
01:22:47,667 --> 01:22:49,500
Trauk!
529
01:22:50,542 --> 01:22:52,500
Trauk! Stipriau!
530
01:22:58,750 --> 01:22:59,875
Žiūrėk.
531
01:23:13,042 --> 01:23:14,708
- Trauk!- Trauk!
532
01:23:14,875 --> 01:23:16,917
Trauk!
533
01:23:21,875 --> 01:23:23,292
Taip!
534
01:23:23,833 --> 01:23:25,083
Taip!
535
01:23:30,667 --> 01:23:32,500
Dar!
536
01:23:43,875 --> 01:23:45,292
Pakaks!
537
01:23:50,750 --> 01:23:54,750
Gal rytoj stipresni.
538
01:24:14,292 --> 01:24:15,708
Nesijaudink.
539
01:24:15,875 --> 01:24:18,208
Jei ten iš viso kas yra,bus išėjęs arba mirę.
540
01:24:19,875 --> 01:24:22,792
Baladojom į tuos vartus ilgus mėnesius.
541
01:24:25,875 --> 01:24:27,667
Ar nežinai, kur mes?
542
01:24:28,292 --> 01:24:31,583
Kai padėtis tapo bloga,vyriausybė užsidarė požemyje.
543
01:24:31,750 --> 01:24:33,625
Čia užsidarė pusė jų.
544
01:24:33,792 --> 01:24:36,958
Su visom technologijom, ginklais…
545
01:24:39,375 --> 01:24:40,708
Negi nesupranti?
546
01:24:41,625 --> 01:24:43,875
Ta beždžionė neturi gauti to,kas ten viduje…
547
01:24:44,042 --> 01:24:47,167
Liaukis galvojusi apie tai, kas buvo
548
01:24:47,333 --> 01:24:49,625
ir pradėk galvoti apie tai, kas yra.
549
01:24:50,250 --> 01:24:51,708
Tai yra geras gyvenimas,
550
01:24:51,875 --> 01:24:54,250
ir tu turi šansą tapti jo dalimi.
551
01:24:54,833 --> 01:24:57,208
Ir kurti beždžionėms pasaulį?
552
01:24:57,375 --> 01:25:00,167
Tas pasaulis jau yra jų.
553
01:25:08,292 --> 01:25:11,250
Tame kambaryyra karšto vandens ir švarių drabužių.
554
01:25:12,833 --> 01:25:15,583
Nusipraususi pasijusi geriau.
555
01:25:17,167 --> 01:25:19,625
Verčiau pagalvok, kuo gali būt naudinga.
556
01:25:26,583 --> 01:25:27,833
Garbingas Senolis
557
01:25:28,917 --> 01:25:29,917
privalėjo lenktis.
558
01:25:31,875 --> 01:25:34,083
Neturėjom išeities.
559
01:25:35,917 --> 01:25:37,458
Privalai tai priimti.
560
01:25:40,792 --> 01:25:41,958
Toks įstatymas.
561
01:25:44,208 --> 01:25:49,208
Senoliai mums nepasakė visko
562
01:25:49,375 --> 01:25:51,417
apie šį pasaulį.
563
01:25:52,333 --> 01:25:56,000
Jie nepasakė, nes patys nežinojo.
564
01:25:57,292 --> 01:26:00,417
Jie nenorėjo žinoti.
565
01:26:06,875 --> 01:26:08,458
Tu kitoks.
566
01:26:12,375 --> 01:26:13,542
Ateik.
567
01:26:28,667 --> 01:26:31,042
Todėl tai vadinama mantijos vakarėliu.
568
01:26:34,333 --> 01:26:38,292
Esi juokingas žmogelis, Treveitanai.
569
01:26:43,708 --> 01:26:44,917
Ei, prieik.
570
01:26:45,542 --> 01:26:46,583
Eikš, sėsk.
571
01:26:48,458 --> 01:26:49,458
Prašau.
572
01:26:51,958 --> 01:26:52,875
Eik.
573
01:26:53,625 --> 01:26:54,667
Eik.
574
01:27:05,375 --> 01:27:07,708
Nuostabi diena, taip?
575
01:27:11,375 --> 01:27:14,292
Jūs abu sukorėt ilgą kelią.
576
01:27:16,292 --> 01:27:18,583
Beždžionė ir žmogus,
577
01:27:18,750 --> 01:27:20,375
keliaujantys kartu,
578
01:27:22,000 --> 01:27:23,417
neblogas nuotykis.
579
01:27:26,167 --> 01:27:27,625
Tu Noa, taip?
580
01:27:28,333 --> 01:27:30,458
Sveikas atvykęs, Noa.
581
01:27:45,625 --> 01:27:46,458
Eik.
582
01:27:54,000 --> 01:27:55,458
Mei,
583
01:27:55,625 --> 01:27:59,250
esi girdėjusi tokią koncepciją kaip
584
01:27:59,875 --> 01:28:01,667
evoliucija?
585
01:28:01,833 --> 01:28:04,375
Žmonės taip vadina, ar ne?
586
01:28:04,542 --> 01:28:09,000
Pažanga, kurios siekiu, reikalauja laiko.
587
01:28:09,167 --> 01:28:13,042
Daug laiko, kurio aš neturiu.
588
01:28:14,375 --> 01:28:17,583
Deja, esu mirtinga beždžionė.
589
01:28:19,833 --> 01:28:24,833
Todėl man reikia tų žinių,kurios yra toje saugykloje.
590
01:28:25,000 --> 01:28:26,292
Manau, jos suteiks
591
01:28:26,458 --> 01:28:29,708
evoliuciją akimirksniu.
592
01:28:31,875 --> 01:28:32,875
Noa.
593
01:28:33,917 --> 01:28:35,250
Tu nesupranti.
594
01:28:36,667 --> 01:28:38,083
Buvo metas,
595
01:28:38,250 --> 01:28:43,875
kai žmonės darė didingus dalykus, taip?
596
01:28:44,042 --> 01:28:46,292
Jie išlygindavo kalnus.
597
01:28:48,083 --> 01:28:50,500
Jie susikalbėdavo per vandenynus.
598
01:28:50,667 --> 01:28:53,250
Jie skraidė, Noa.
599
01:28:53,792 --> 01:28:55,625
Kaip ereliai.
600
01:28:55,792 --> 01:28:58,875
O dabar mes to išmoksim.
601
01:28:59,042 --> 01:29:02,542
Beždžionės išmoks. Aš išmoksiu, taip,
602
01:29:02,708 --> 01:29:05,583
iš to, kas ten, toje saugykloje.
603
01:29:06,917 --> 01:29:08,167
Tai neįmanoma.
604
01:29:09,833 --> 01:29:11,292
Niekas ten negali pakliūti.
605
01:29:16,917 --> 01:29:19,125
Mei.
606
01:29:20,750 --> 01:29:26,625
Mano beždžionės sutiko tavo draugus.
607
01:29:27,792 --> 01:29:31,167
Aš manau, čia tavo žemėlapis.
608
01:29:31,792 --> 01:29:33,292
Matai, Noa,
609
01:29:33,833 --> 01:29:36,250
prieš leisdamasi į kelionę su tavim
610
01:29:36,417 --> 01:29:40,500
ir tuo senu orangutangu,
611
01:29:40,667 --> 01:29:43,917
Mei gyveno su kitais žmonėmis.
612
01:29:46,917 --> 01:29:48,208
Bet nelaimei,
613
01:29:50,042 --> 01:29:53,542
mano beždžionės nesuprato jų vertės
614
01:29:53,708 --> 01:29:57,333
ir man atnešė tik jų kūnus.
615
01:29:58,208 --> 01:30:02,625
Aš negalėjau su jais kalbėti,kaip kalbu su tavim dabar.
616
01:30:04,542 --> 01:30:05,542
Aš žinau,
617
01:30:06,667 --> 01:30:10,042
kad čia atėjai,kad įsigautum į mano saugyklą.
618
01:30:10,208 --> 01:30:11,833
Ji nėra tavo!
619
01:30:13,625 --> 01:30:16,042
Dabar mano, tiesa?
620
01:30:17,042 --> 01:30:19,375
Ir aš įsigausiu į jos vidų.
621
01:30:20,292 --> 01:30:24,583
Kad ir kiek beždžionių man tai kainuos.
622
01:30:25,458 --> 01:30:26,458
Noa.
623
01:30:28,708 --> 01:30:33,708
Girdėjau, esi labai protingabeždžionė, taip?
624
01:30:34,667 --> 01:30:35,667
Labai protinga.
625
01:30:35,833 --> 01:30:39,875
Jis sutaisė vienąsulūžusių tavo lazdų, Treveitanai.
626
01:30:42,792 --> 01:30:46,542
Man reikalingos protingos beždžionės.
627
01:30:46,708 --> 01:30:49,250
Gali man pasakyti,
628
01:30:51,083 --> 01:30:55,125
ar Mei tau sakė,kaip įsibrauti į mano saugyklą?
629
01:31:00,500 --> 01:31:01,917
Ji nieko man nesakė.
630
01:31:02,833 --> 01:31:04,500
Nieko nesakė!
631
01:31:04,667 --> 01:31:05,667
Nieko.
632
01:31:09,458 --> 01:31:11,333
Nieko tau nesakė.
633
01:31:15,542 --> 01:31:16,583
Noa.
634
01:31:17,583 --> 01:31:19,583
Eikš su manim.
635
01:31:19,750 --> 01:31:20,917
Eikš.
636
01:31:22,417 --> 01:31:24,000
Parodysiu tau kai ką.
637
01:31:25,042 --> 01:31:27,000
Eikš.
638
01:31:28,833 --> 01:31:29,958
Eikš, Noa.
639
01:31:31,625 --> 01:31:33,708
Sakyk, ką matai?
640
01:31:43,250 --> 01:31:45,458
Pagrobtus klanus.
641
01:31:48,083 --> 01:31:49,500
Ne klanus.
642
01:31:51,375 --> 01:31:52,458
Karalystę.
643
01:31:54,042 --> 01:31:57,750
Noa, beždžionių karalystę.
644
01:32:02,500 --> 01:32:05,708
Žmonėmis negalima pasitikėti.
645
01:32:06,417 --> 01:32:09,083
Jei yra du kalbantys,
646
01:32:09,625 --> 01:32:11,083
vadinasi, jų gali būt daugiau.
647
01:32:13,250 --> 01:32:18,958
Mei atėjo čia tų įrankių,esančių mano saugykloje.
648
01:32:19,125 --> 01:32:22,292
Su įrankiais žmonės stiprūs
649
01:32:22,458 --> 01:32:24,542
ir pavojingi.
650
01:32:27,083 --> 01:32:29,250
Todėl aš turiu gauti juos pirmas.
651
01:32:29,417 --> 01:32:30,625
Taip?
652
01:32:30,792 --> 01:32:35,833
Jie nesupranta, kad dabar mūsų metas.
653
01:32:36,375 --> 01:32:38,500
Čia mano karalystė.
654
01:32:41,833 --> 01:32:44,875
Aš turiu sunaikinti jų rūšį.
655
01:32:46,000 --> 01:32:49,458
Jei nenorim vėl gyventi narvuose.
656
01:32:56,417 --> 01:32:57,667
Eikš.
657
01:32:57,833 --> 01:32:59,333
Eikš, Noa.
658
01:32:59,500 --> 01:33:00,833
Pavalgykim.
659
01:33:02,833 --> 01:33:03,875
Treveitanai!
660
01:33:04,417 --> 01:33:05,917
Papasakok mums istoriją.
661
01:33:06,417 --> 01:33:08,125
Linksmą istoriją.
662
01:33:31,125 --> 01:33:33,000
Jie neatskris.
663
01:33:36,792 --> 01:33:37,792
Kodėl?
664
01:33:39,708 --> 01:33:42,125
Nes Erelio klano
665
01:33:44,042 --> 01:33:45,125
neliko.
666
01:33:48,417 --> 01:33:53,500
Erelio klanas čia.
667
01:33:54,500 --> 01:33:57,042
Mes esam čia.
668
01:33:59,542 --> 01:34:01,500
Proksimo žemėje.
669
01:34:03,250 --> 01:34:08,208
O Proksimui erelių nereikia.
670
01:34:42,625 --> 01:34:46,458
Atskridai smerkt manęs?
671
01:34:51,875 --> 01:34:53,708
Aš pats smerkiu save.
672
01:34:55,500 --> 01:34:59,292
Pažadėjau tėvui,
673
01:34:59,458 --> 01:35:01,042
kad grąžinsiu juos namo.
674
01:35:05,458 --> 01:35:06,708
Ir pažado netesėjau.
675
01:35:08,958 --> 01:35:11,417
Erelio klanas dabar
676
01:35:11,583 --> 01:35:15,625
priklauso Proksimui Cezariui.
677
01:35:19,292 --> 01:35:21,875
Toks įstatymas.
678
01:35:37,292 --> 01:35:42,000
Bet šis įstatymas klysta.
679
01:36:29,792 --> 01:36:32,500
Metas vakaro pamokai.
680
01:36:32,667 --> 01:36:35,583
Būtų labai gerai, jei ateitum ir tu.
681
01:37:14,583 --> 01:37:17,250
Tu atėjai ne dėl Eko.
682
01:37:18,917 --> 01:37:21,833
Ir tu ne viena.
683
01:37:23,125 --> 01:37:24,208
Atleisk.
684
01:37:26,792 --> 01:37:29,208
Proksimo beždžionės surado mūsų stovyklą.
685
01:37:31,875 --> 01:37:33,417
Jie nužudė visus.
686
01:37:34,792 --> 01:37:36,750
Man vos pavyko ištrūkti.
687
01:37:37,667 --> 01:37:39,458
Man reikėjo jūsų pagalbos.
688
01:37:40,250 --> 01:37:43,083
- Aš bijojau.- Kuo daugiau kalbi,
689
01:37:43,250 --> 01:37:45,250
tuo mažiau tavim tikiu.
690
01:37:45,417 --> 01:37:47,333
Aš klydau nepasitikėdama jumis.
691
01:37:47,500 --> 01:37:48,500
Dabar tai žinau.
692
01:37:48,667 --> 01:37:51,792
Matau, kad tu padedi tik sau.
693
01:37:54,167 --> 01:37:56,625
Bet tai man gali būt naudinga.
694
01:38:00,958 --> 01:38:02,417
Aš turiu klausimų.
695
01:38:03,792 --> 01:38:05,333
Jei atsakysi tiesą,
696
01:38:06,167 --> 01:38:07,542
galbūt tau padėsiu.
697
01:38:10,667 --> 01:38:13,083
Ko tau reikia toje saugykloje?
698
01:38:15,500 --> 01:38:16,500
Ji yra
699
01:38:17,417 --> 01:38:18,625
lyg knyga.
700
01:38:19,750 --> 01:38:21,167
- Ypatinga knyga.- Kaip?
701
01:38:22,667 --> 01:38:23,542
Ypatinga?
702
01:38:25,042 --> 01:38:27,792
Žmonės prarado gebėjimą kalbėti.
703
01:38:27,958 --> 01:38:29,708
O ši knyga gali tai grąžinti.
704
01:38:31,375 --> 01:38:33,167
Knyga gali tai padaryt?
705
01:38:34,000 --> 01:38:35,250
Šita gali.
706
01:38:42,667 --> 01:38:47,250
Raka sakė, kad beždžionės ir žmonės
707
01:38:48,583 --> 01:38:50,208
kadaise gyveno kartu.
708
01:38:52,833 --> 01:38:54,167
Tiesa ar ne?
709
01:38:57,292 --> 01:38:58,458
Beždžionės nemokėjo kalbėti.
710
01:39:00,208 --> 01:39:01,417
Kaip Eko.
711
01:39:03,083 --> 01:39:04,667
Žmonės dominavo.
712
01:39:06,167 --> 01:39:07,542
Mes sukūrėm virusą,
713
01:39:08,792 --> 01:39:10,250
kuris išplito.
714
01:39:11,292 --> 01:39:12,917
Ir dėl jo beždžionės tapo protingesnės.
715
01:39:14,292 --> 01:39:16,292
O mes vos neišnykom.
716
01:39:23,167 --> 01:39:25,875
Tu žinai, kaip ten patekti, taip?
717
01:39:27,542 --> 01:39:28,542
Taip.
718
01:39:30,125 --> 01:39:31,917
Paskutinis klausimas.
719
01:39:35,083 --> 01:39:39,333
Ar vanduo gali sugadinti tai, kas viduje?
720
01:39:59,792 --> 01:40:00,792
Noa.
721
01:40:02,250 --> 01:40:06,042
Man reikia jūsų pagalbos.
722
01:40:07,792 --> 01:40:09,625
Kokios?
723
01:40:13,583 --> 01:40:15,833
Kopti.
724
01:40:16,000 --> 01:40:19,500
Vienas aš nesugebėsiu.
725
01:40:19,667 --> 01:40:20,667
Kodėl?
726
01:40:22,000 --> 01:40:24,750
Kad išlaisvintume savo klaną.
727
01:40:47,250 --> 01:40:49,583
Anaja bijo.
728
01:41:24,958 --> 01:41:27,250
Suna, čia Mei.
729
01:41:29,667 --> 01:41:30,792
Labas, Suna.
730
01:41:35,292 --> 01:41:36,625
Ką darom?
731
01:41:38,708 --> 01:41:40,208
Mums prireiks viso šito.
732
01:41:41,208 --> 01:41:42,375
Sekit paskui.
733
01:41:56,083 --> 01:41:57,250
Atsargiai.
734
01:42:00,208 --> 01:42:04,083
Galia teka per jį, taip?
735
01:42:06,417 --> 01:42:07,417
Taip.
736
01:42:23,833 --> 01:42:27,417
Jei kopimas sudėtingas,
737
01:42:30,292 --> 01:42:31,792
jums prireiks Anajos.
738
01:42:45,833 --> 01:42:47,000
Labas, Eko.
739
01:43:04,250 --> 01:43:05,333
Tai įkais.
740
01:43:05,875 --> 01:43:07,375
Bet esant spaudimui,
741
01:43:08,792 --> 01:43:10,833
jis sprogs.
742
01:43:12,250 --> 01:43:14,167
Iš kur tai žinai?
743
01:43:20,667 --> 01:43:21,875
O, šūdas.
744
01:43:27,208 --> 01:43:28,125
Šūdas?
745
01:43:29,417 --> 01:43:31,542
- Nunešk jį ten.- Gerai.
746
01:43:31,708 --> 01:43:33,625
Aš eisiu su Anaja.
747
01:43:34,208 --> 01:43:35,792
Bus saugiau.
748
01:43:37,167 --> 01:43:40,208
Anaja! Stok.
749
01:43:40,750 --> 01:43:41,958
Ne taip.
750
01:43:42,125 --> 01:43:42,958
Gerai.
751
01:43:43,125 --> 01:43:44,250
Tau ji patinka.
752
01:43:44,417 --> 01:43:45,958
- Ne.- Štai kaip reikia.
753
01:43:46,917 --> 01:43:47,750
Suna.
754
01:43:49,875 --> 01:43:51,792
Mes gimėm per vieną saulėlydį.
755
01:43:55,500 --> 01:43:56,667
Ne. Anaja…
756
01:43:56,833 --> 01:43:58,583
Jis tiesiog viską atstatys.
757
01:44:10,292 --> 01:44:11,292
Tu…
758
01:44:13,958 --> 01:44:15,583
Turėjai galimybę.
759
01:44:16,125 --> 01:44:18,417
Aš tau suteikiau galimybę.
760
01:44:19,000 --> 01:44:23,625
Bet tavo fantazijos apie praeitįniekada netaps tikrove.
761
01:44:30,167 --> 01:44:31,542
Paklausyk manęs.
762
01:44:33,000 --> 01:44:37,417
Treveitanai, tau čia ne vieta.
763
01:44:38,917 --> 01:44:41,083
Tu manai, kad viskas baigta,
764
01:44:41,250 --> 01:44:42,500
bet taip nėra.
765
01:44:43,917 --> 01:44:47,917
Niekas tavęs nekaltins už tai,kas čia įvyko.
766
01:44:49,708 --> 01:44:52,792
Prisijunk prie mūsų.
767
01:44:55,583 --> 01:44:56,583
Prašau.
768
01:45:04,208 --> 01:45:06,625
Jis nudirs tavo gyvai beždžionei odą.
769
01:45:11,167 --> 01:45:12,167
O tu…
770
01:45:13,333 --> 01:45:14,333
Na…
771
01:45:16,417 --> 01:45:18,250
tu pasimokysi.
772
01:45:26,208 --> 01:45:27,208
Ne.
773
01:45:27,417 --> 01:45:28,500
Prašau!
774
01:46:29,500 --> 01:46:30,833
Mums reikia eiti.
775
01:46:31,000 --> 01:46:32,250
Netrukus švis.
776
01:46:52,500 --> 01:46:55,083
Sakei, kad reikės kopti!
777
01:47:09,417 --> 01:47:10,458
Mei, palauk!
778
01:47:17,958 --> 01:47:19,292
Mei!
779
01:47:23,417 --> 01:47:24,417
Ten!
780
01:47:25,375 --> 01:47:27,208
Mums reikia ten užlipti.
781
01:47:29,083 --> 01:47:30,833
Dabar kopsim?
782
01:47:52,042 --> 01:47:53,375
Lengviau nei į Aukščiausią Lizdą.
783
01:47:55,000 --> 01:47:56,167
Lipk.
784
01:48:19,875 --> 01:48:20,875
Noa!
785
01:48:33,875 --> 01:48:34,875
Šūdas?
786
01:49:40,792 --> 01:49:41,958
Pala. Atsargiai.
787
01:49:48,958 --> 01:49:50,083
Anaja!
788
01:50:19,375 --> 01:50:23,083
Noa, kur mes?
789
01:50:25,625 --> 01:50:26,708
Jauti kvapą?
790
01:50:27,417 --> 01:50:30,417
PAVOJINGA
791
01:50:36,125 --> 01:50:37,458
Kas tai? Noa!
792
01:50:38,458 --> 01:50:39,958
Noa! Kas vyksta?
793
01:51:15,250 --> 01:51:17,292
Eko visa tai padarė?
794
01:51:26,750 --> 01:51:29,708
KATALOGAS
795
01:51:34,125 --> 01:51:36,917
PRIEŠGAISRINĖ ĮRANGA
796
01:51:41,250 --> 01:51:42,292
Laukit čia.
797
01:52:35,375 --> 01:52:36,500
Mama!
798
01:53:00,083 --> 01:53:01,375
ARCHYVAS
799
01:53:22,417 --> 01:53:26,250
PALYDOVINIO RYŠIO RAKTAS
800
01:53:37,750 --> 01:53:40,208
„MANO PIRMOJI KNYGA APIE BIOLOGIJĄ“
801
01:53:50,250 --> 01:53:53,458
Šie simboliai turi reikšmę.
802
01:54:14,125 --> 01:54:18,167
Iš beždžionių narvųsklido daugybė „oo“ ir „aa“.
803
01:54:24,250 --> 01:54:27,458
Džekui pavyko pamatyt vieną iš labai arti.Sakė, beždžionės jam patiko labiausiai.
804
01:54:46,875 --> 01:54:48,292
Metas eiti.
805
01:55:15,292 --> 01:55:16,375
Kas tai?
806
01:55:17,667 --> 01:55:18,500
Eikš!
807
01:55:57,625 --> 01:55:59,083
Mums reikia paskubėti.
808
01:55:59,750 --> 01:56:00,917
Jūs eikit pas savo klaną,
809
01:56:01,417 --> 01:56:02,958
o aš sukelsiu sprogimą.
810
01:56:58,208 --> 01:57:03,333
Noa, esi labai naudinga beždžionė.
811
01:57:04,625 --> 01:57:08,625
Tu supranti daug ką.
812
01:57:08,792 --> 01:57:11,375
Tačiau nepastebėjai
813
01:57:11,542 --> 01:57:14,708
pagrindinio dalyko.
814
01:57:16,500 --> 01:57:19,417
Negalima pasitikėti žmogum!
815
01:57:21,042 --> 01:57:24,750
Čia renkasi tavo klanas, kad pamatytų.
816
01:57:28,000 --> 01:57:30,292
Tu gal ir esi toks kvailas,
817
01:57:30,458 --> 01:57:34,667
kad pasitikėtum tokiu dviveidžiu padaru.
818
01:57:37,250 --> 01:57:38,417
Bet aš ne.
819
01:57:46,542 --> 01:57:47,750
Sakyk, Noa,
820
01:57:48,542 --> 01:57:50,458
kaip beždžionė beždžionei,
821
01:57:52,250 --> 01:57:56,875
ką Mei ten turi sumaniusitoje mano saugykloje?
822
01:57:59,542 --> 01:58:00,458
Gerai.
823
01:58:01,042 --> 01:58:03,875
Tai ką renkiesi?
824
01:58:04,292 --> 01:58:07,417
Žmogų ar beždžiones?
825
01:58:08,458 --> 01:58:11,917
Savo mielą Suną
826
01:58:13,708 --> 01:58:16,167
ar tą dvokiančią žmogieną?
827
01:58:17,292 --> 01:58:18,500
Sakyk!
828
01:58:20,750 --> 01:58:21,875
Ne!
829
01:58:58,625 --> 01:58:59,958
Aišku.
830
01:59:02,083 --> 01:59:04,625
Tu gali eiti, Mei.
831
01:59:06,167 --> 01:59:07,250
Gali eiti.
832
01:59:07,708 --> 01:59:10,000
Esi laisva. Tik pasakyk man,
833
01:59:10,958 --> 01:59:15,667
ar ten yra tokių daugiau?
834
01:59:22,125 --> 01:59:23,250
Mei?
835
01:59:24,500 --> 01:59:25,542
Mei.
836
01:59:27,375 --> 01:59:28,292
Ne.
837
01:59:29,792 --> 01:59:31,667
Mes negalim.
838
01:59:33,000 --> 01:59:34,125
Jam negalima to atiduoti.
839
01:59:34,500 --> 01:59:35,750
Mei.
840
01:59:37,458 --> 01:59:38,750
- Atleisk.- Mei!
841
01:59:40,042 --> 01:59:41,083
Ne!
842
01:59:42,708 --> 01:59:43,958
Mei, ne!
843
01:59:46,167 --> 01:59:47,375
Mei!
844
02:00:11,792 --> 02:00:13,208
Ką tu padarei?
845
02:00:19,958 --> 02:00:21,250
Kopkim.
846
02:00:21,417 --> 02:00:22,417
Aukštyn!
847
02:00:23,375 --> 02:00:24,667
- Kopkim!- Ne.
848
02:00:30,250 --> 02:00:31,250
Ne!
849
02:01:14,875 --> 02:01:16,583
Noa!
850
02:01:16,750 --> 02:01:18,750
- Suna!- Už tavęs!
851
02:01:19,208 --> 02:01:21,000
Lipki!
852
02:01:22,417 --> 02:01:24,042
Sūnau!
853
02:01:24,208 --> 02:01:25,375
- Mama!- Sūnau!
854
02:01:25,833 --> 02:01:27,542
Mama!
855
02:01:27,792 --> 02:01:28,792
Mama!
856
02:01:30,583 --> 02:01:31,458
Dar!
857
02:01:31,625 --> 02:01:33,125
Laikyk ją!
858
02:01:33,417 --> 02:01:35,542
Dar! Duok ranką!
859
02:01:35,708 --> 02:01:38,542
- Mama!- Dar!
860
02:01:41,833 --> 02:01:42,750
Dar!
861
02:01:46,500 --> 02:01:47,833
Dar, sugavau tave.
862
02:01:48,958 --> 02:01:50,583
Noa, ką darom?
863
02:01:52,583 --> 02:01:54,458
Čionai! Greičiau!
864
02:02:02,042 --> 02:02:05,125
Erelio klane! Kopiam!
865
02:02:05,292 --> 02:02:07,542
Paskui Suną! Paskui Anają!
866
02:02:07,708 --> 02:02:09,833
- Čionai! Aukštyn!- Greičiau.
867
02:02:10,292 --> 02:02:11,292
Aukštyn!
868
02:02:19,375 --> 02:02:20,458
Čionai!
869
02:02:22,208 --> 02:02:23,333
Paskubėkit!
870
02:02:25,042 --> 02:02:26,083
Paskui Suną!
871
02:02:26,542 --> 02:02:28,458
- Greičiau!- Pirmyn!
872
02:02:33,208 --> 02:02:34,042
Čionai.
873
02:02:34,208 --> 02:02:35,250
Greičiau!
874
02:02:35,417 --> 02:02:36,500
Lipk, Suna!
875
02:02:36,667 --> 02:02:38,208
Ten išėjimas!
876
02:02:38,708 --> 02:02:39,875
Greičiau!
877
02:02:40,250 --> 02:02:41,250
- Lipk!- Noa!
878
02:02:41,417 --> 02:02:42,542
Mama, greičiau!
879
02:02:42,708 --> 02:02:44,208
- Noa!- Lipk, Anaja!
880
02:02:44,375 --> 02:02:45,667
- Suna, nagi!- Vesk juos!
881
02:02:45,833 --> 02:02:47,292
Lipkit!
882
02:02:47,458 --> 02:02:48,417
Greičiau!
883
02:02:48,583 --> 02:02:50,083
Paskubėkit!
884
02:05:34,708 --> 02:05:37,792
Manai, gali sunaikint mano karalystę?
885
02:05:47,750 --> 02:05:51,333
Manai, gali sunaikinti tai, kas aš esu?
886
02:05:57,167 --> 02:05:58,167
- Noa!- Nelieskit jo.
887
02:06:11,708 --> 02:06:13,125
Noa.
888
02:06:14,792 --> 02:06:18,708
Aš tiek daug iš tavęs tikėjausi.
889
02:06:20,458 --> 02:06:23,208
Tu atsistosi,
890
02:06:23,875 --> 02:06:27,125
kad nusilenktum savo karaliui
891
02:06:27,917 --> 02:06:29,125
prieš mirdamas.
892
02:06:34,292 --> 02:06:38,292
O jūs visi žiūrėsite,
893
02:06:38,458 --> 02:06:43,917
kaip Noa lenksis savo karaliui.
894
02:06:47,625 --> 02:06:49,000
Stokis.
895
02:06:49,958 --> 02:06:51,583
Stokis!
896
02:06:54,833 --> 02:06:55,667
Viskas.
897
02:06:56,250 --> 02:06:57,917
Protinga beždžione.
898
02:07:21,833 --> 02:07:23,333
Kas tai?
899
02:07:26,667 --> 02:07:28,500
Treveitanui tai patiktų.
900
02:07:58,958 --> 02:07:59,958
Pakaks!
901
02:08:02,417 --> 02:08:03,375
Pakaks!
902
02:09:13,333 --> 02:09:17,292
Eime namo.
903
02:09:47,958 --> 02:09:49,167
Jis ateina!
904
02:09:52,583 --> 02:09:53,750
Minkšta?
905
02:09:54,458 --> 02:09:56,333
Per kieta.
906
02:09:57,167 --> 02:09:58,125
Per kieta.
907
02:09:59,917 --> 02:10:01,375
- Švelnu.- Gerai.
908
02:10:08,000 --> 02:10:08,917
Noa.
909
02:10:30,667 --> 02:10:32,292
Atėjau atsisveikinti.
910
02:10:41,542 --> 02:10:43,542
Proksimas buvo teisus.
911
02:10:44,667 --> 02:10:48,458
Žmonės nenurims.
912
02:10:49,708 --> 02:10:53,625
Kol nepasiglemš visko
913
02:10:53,792 --> 02:10:55,333
sau.
914
02:10:56,417 --> 02:10:57,792
Tai buvo mūsų.
915
02:10:58,625 --> 02:11:01,083
Tas bokštas buvo mūsų,
916
02:11:01,250 --> 02:11:03,042
su žmonių daiktais, su žmonių idėjomis.
917
02:11:03,208 --> 02:11:04,708
Jis nebuvo skirtas beždžionėms.
918
02:11:04,875 --> 02:11:07,500
O kas skirta beždžionėms?
919
02:11:09,583 --> 02:11:11,708
Ar mums dabar nutilti?
920
02:11:13,708 --> 02:11:16,250
Mes atstatysime savo namus.
921
02:11:18,000 --> 02:11:19,167
Geriau.
922
02:11:19,667 --> 02:11:20,875
Stipriau.
923
02:11:21,833 --> 02:11:24,125
Nes mes išmokome.
924
02:11:34,375 --> 02:11:36,625
Jei čia būtų Raka,
925
02:11:38,083 --> 02:11:40,542
jis pasakytų, kad jo Cezaris
926
02:11:41,458 --> 02:11:43,417
apie tai turėtų ką pasakyt.
927
02:11:48,292 --> 02:11:50,625
Ar jis buvo teisus?
928
02:11:57,042 --> 02:12:02,792
Žmonės ir beždžionės gali gyvent kartu?
929
02:12:13,792 --> 02:12:15,125
Aš nežinau.
930
02:12:29,333 --> 02:12:31,375
Svarbu.
931
02:13:20,375 --> 02:13:22,042
Iki greito.
932
02:14:39,417 --> 02:14:40,333
Eikš.
933
02:14:46,125 --> 02:14:47,750
Perstatau iki 20.
934
02:14:48,042 --> 02:14:50,292
Naujas platumos taškas 2.722.
935
02:14:50,458 --> 02:14:51,500
Supratau. Didinu apsukas.
936
02:14:51,667 --> 02:14:52,792
Pranešk, kai bus paruošta.
937
02:14:52,958 --> 02:14:53,833
Čionai.
938
02:14:54,000 --> 02:14:55,542
- Signalas patvirtintas.- Nuoroda paruošta!
939
02:14:55,708 --> 02:14:56,667
Traukiu.
940
02:15:25,583 --> 02:15:27,333
Kodavimo raktas PRIIMTAS
941
02:15:27,833 --> 02:15:30,708
JUNGIAMAS PALYDOVINIS RYŠYS
942
02:15:42,208 --> 02:15:43,625
Alio?
943
02:15:44,417 --> 02:15:45,792
Ar mane kas girdi?
944
02:15:45,958 --> 02:15:47,167
Kalbėkit.
945
02:15:47,333 --> 02:15:48,625
Ar girdit mane?
946
02:15:51,458 --> 02:15:52,583
Taip, alio?
947
02:15:53,042 --> 02:15:55,083
Čia Fort Veinas, Indiana.Girdim tave!
948
02:15:56,417 --> 02:15:57,875
Gera girdėti dar vieną balsą.
949
02:15:58,833 --> 02:16:00,708
Sakyk, kur tu. Tavo vietovė?
950
02:24:30,917 --> 02:24:32,917
Vertė Egidija Namavičė