1 00:00:24,292 --> 00:00:27,708 במשך אלפי שנים, בני האדם שלטו בכדור הארץ. 2 00:00:27,875 --> 00:00:30,542 היוהרה שלהם גרמה לנפילתם. 3 00:00:30,708 --> 00:00:33,708 וירוס מעשה ידי אדםהוביל לעליית מין אינטליגנטי של קופים. 4 00:00:33,875 --> 00:00:35,875 עבור בני האדם, השפעתו הייתה הפוכה, 5 00:00:36,042 --> 00:00:39,042 והוא גזל מהם את האינטלקט ואת היכולת לדבר. 6 00:00:39,208 --> 00:00:44,208 בעוד הקופים ובני האדםהתקשו לחיות בדו-קיום, קוף אחד עלה לשלטון 7 00:00:44,375 --> 00:00:49,375 והקריב הכול למען בני מינו. 8 00:00:49,542 --> 00:00:54,000 שמו היה סיזר. 9 00:02:16,875 --> 00:02:23,875 כוכב הקופים: ממלכה חדשה 10 00:02:39,375 --> 00:02:44,458 דורות רבים לאחר מכן 11 00:04:20,500 --> 00:04:22,125 שוויצר. 12 00:04:42,667 --> 00:04:46,292 לונה זקנת השבט אומרת להרגיע את קצב הלב. 13 00:04:46,458 --> 00:04:48,500 הביצה הנכונה תשיר אליכם. 14 00:04:49,542 --> 00:04:52,583 לונה זקנת השבט היא זקנה. 15 00:05:13,458 --> 00:05:14,458 שלוש. 16 00:05:16,208 --> 00:05:17,667 רק שלוש. 17 00:05:18,125 --> 00:05:20,042 ניקח את כולן. 18 00:05:20,208 --> 00:05:21,542 לא. לעולם לא. 19 00:05:22,458 --> 00:05:24,625 תמיד משאירים אחת. 20 00:05:26,333 --> 00:05:27,583 זה החוק. 21 00:05:30,208 --> 00:05:31,833 מחר יום ההיקשרות. 22 00:05:34,333 --> 00:05:35,875 הן שלך. 23 00:05:37,625 --> 00:05:38,625 אתה מבוגר יותר. 24 00:05:38,792 --> 00:05:41,750 בשקיעה אחת בלבד.-זה מבוגר יותר. 25 00:05:44,792 --> 00:05:45,792 סונה. 26 00:05:47,125 --> 00:05:49,167 איזו מהן שרה אלייך? 27 00:05:54,333 --> 00:05:55,333 זו. 28 00:06:00,708 --> 00:06:01,708 משי. 29 00:06:13,458 --> 00:06:15,958 נגדל אותן ביחד. 30 00:06:16,875 --> 00:06:19,000 כפי שגידלו אותנו. 31 00:06:20,500 --> 00:06:22,542 זה יהיה אותו הדבר. 32 00:06:24,167 --> 00:06:25,292 כן? 33 00:06:37,792 --> 00:06:39,958 לך, לך. 34 00:06:41,583 --> 00:06:43,292 נואה!-נואה, חכה! 35 00:06:57,750 --> 00:06:59,042 זה רחוק מדי. 36 00:06:59,208 --> 00:07:00,583 תמצא דרך אחרת. 37 00:07:04,875 --> 00:07:05,875 נואה? 38 00:07:06,917 --> 00:07:08,375 לא! 39 00:07:11,333 --> 00:07:12,917 כן! 40 00:08:01,792 --> 00:08:02,792 נואה! 41 00:08:05,917 --> 00:08:07,417 אנאיה! סונה! 42 00:08:07,958 --> 00:08:08,958 נואה! 43 00:08:12,583 --> 00:08:14,125 נואה!-לא! 44 00:08:38,375 --> 00:08:40,207 את תוהה איך תיראה הציפור שלך? 45 00:08:40,375 --> 00:08:42,875 כל עוד היא לא תיראה כמוך, אנאיה. 46 00:08:56,917 --> 00:08:58,125 מפחד. 47 00:09:03,583 --> 00:09:05,250 שמיכה נעלמה. 48 00:09:09,917 --> 00:09:11,500 מה קרה, נואה? 49 00:09:12,083 --> 00:09:14,583 יש משהו בעצים. 50 00:09:30,750 --> 00:09:32,292 הוא בורח! 51 00:09:44,333 --> 00:09:46,917 זרים. 52 00:09:47,333 --> 00:09:48,917 נואה מפחד. 53 00:09:51,542 --> 00:09:53,000 אנאיה לא. 54 00:10:16,875 --> 00:10:18,917 לא קוף. 55 00:10:23,292 --> 00:10:24,375 אולי… 56 00:10:25,667 --> 00:10:26,750 אקו? 57 00:10:28,542 --> 00:10:33,542 אקו לא באים מעמק. 58 00:10:53,333 --> 00:10:55,083 פחדת? 59 00:10:55,250 --> 00:10:57,250 לא כמו שאנאיה פחד! 60 00:11:25,208 --> 00:11:26,792 הם חזרו! הם חזרו! 61 00:11:26,958 --> 00:11:28,542 סונה!-השגתם את הביצים? 62 00:11:28,708 --> 00:11:30,917 עד איזה גובה טיפסתם?-זה היה מסוכן? 63 00:11:32,042 --> 00:11:33,417 מסוכן מאוד. 64 00:11:33,583 --> 00:11:36,125 אנאיה ייבב כמו תינוק. 65 00:11:45,125 --> 00:11:46,875 כמה ביצים כיבדת? 66 00:11:47,042 --> 00:11:48,167 תראה את הביצה.-טיפסת טוב? 67 00:11:48,333 --> 00:11:50,083 תראה את הביצה.-תראה את הביצה. 68 00:11:50,375 --> 00:11:51,208 ביצה. ביצה. ביצה. 69 00:11:51,375 --> 00:11:54,542 תראה, אנאיה, בבקשה? 70 00:12:17,833 --> 00:12:19,667 מי רוצה?-אני, אני! 71 00:12:22,542 --> 00:12:26,042 קדימה. קדימה. תן, תן! היי! 72 00:12:26,542 --> 00:12:27,625 בן. 73 00:12:36,042 --> 00:12:37,042 תראה לי. 74 00:12:37,208 --> 00:12:39,333 כולם צריכים לחכות להיקשרות. 75 00:12:39,500 --> 00:12:42,083 אפילו המורה המכובדת. 76 00:12:42,250 --> 00:12:44,083 אני אימא שלך. 77 00:12:53,417 --> 00:12:56,250 ידעתי שתטפס היטב. 78 00:12:58,833 --> 00:13:00,042 הוא מחכה. 79 00:13:09,583 --> 00:13:10,625 שבור? 80 00:13:12,917 --> 00:13:15,167 יהיה לזה זמן אחר כך. 81 00:13:18,667 --> 00:13:21,458 אבא שלך ירצה לראות. 82 00:13:26,458 --> 00:13:31,458 הוא יהיה גאה. 83 00:13:47,167 --> 00:13:49,125 נואה.-נואה. 84 00:13:49,292 --> 00:13:52,250 נואה, לא חשבתי שתצליח לחזור. 85 00:14:24,542 --> 00:14:26,333 קשה מדי. 86 00:14:26,667 --> 00:14:29,042 כן. כן, קורו. 87 00:14:44,875 --> 00:14:46,833 אבא. אדון הציפורים. 88 00:14:57,417 --> 00:14:58,333 נואה. 89 00:15:01,167 --> 00:15:02,333 בן. 90 00:15:07,333 --> 00:15:13,167 נשר השמש לא אוהב לעבוד לקראת הטקס מחר. 91 00:15:15,667 --> 00:15:17,042 טיפסת היטב? 92 00:15:17,583 --> 00:15:19,458 מעל הקן העליון. 93 00:15:20,500 --> 00:15:21,708 כולכם? 94 00:15:21,875 --> 00:15:23,375 לא. 95 00:15:23,542 --> 00:15:24,958 רק אני. 96 00:15:30,542 --> 00:15:32,750 מה ריח זה? 97 00:15:43,083 --> 00:15:46,458 לא הלכת לעמק שמעבר? 98 00:15:46,625 --> 00:15:47,875 לעולם לא. 99 00:15:48,042 --> 00:15:50,208 זה אסור. 100 00:15:51,375 --> 00:15:55,167 ובכל זאת, יש דם אקו על השמיכה שלך. 101 00:15:55,333 --> 00:15:58,542 לא הלכנו לעמק שמעבר. 102 00:16:02,417 --> 00:16:04,125 מקבל. 103 00:16:05,333 --> 00:16:07,500 אתה אמיתי, נואה. 104 00:16:09,333 --> 00:16:10,750 הרבה ללמוד. 105 00:16:12,500 --> 00:16:13,750 הרבה ללמד. 106 00:16:15,250 --> 00:16:17,500 אחרי ההיקשרות מחר. 107 00:16:18,792 --> 00:16:21,292 עכשיו, זקני השבט צריכים לדעת. 108 00:16:22,250 --> 00:16:25,500 אקואים גורמים רק לצרות. 109 00:16:29,375 --> 00:16:32,417 אודה יבריח את הפולשים. 110 00:16:40,417 --> 00:16:42,917 אפשר להתייעץ איתך? 111 00:16:45,208 --> 00:16:50,292 היה על השמיכה הזו דם אקו. 112 00:16:50,458 --> 00:16:51,500 אקו. 113 00:16:51,667 --> 00:16:53,042 ואני מתנצל על כך. 114 00:16:53,208 --> 00:16:56,333 זה סימן רע עבור כולנו. 115 00:16:56,500 --> 00:16:58,625 הריח הזה.-והצעתי היא… 116 00:17:05,833 --> 00:17:08,375 טיפסת לקן העליון? 117 00:17:12,291 --> 00:17:14,083 טיפוס קשה. 118 00:17:20,458 --> 00:17:21,375 כן. 119 00:17:21,541 --> 00:17:23,625 עלול להיות מסוכן. 120 00:17:23,791 --> 00:17:24,833 סכנה. 121 00:17:29,708 --> 00:17:30,708 אנאיה! 122 00:17:35,458 --> 00:17:37,625 ראית את אבא שלך? 123 00:17:44,250 --> 00:17:47,792 אני לא מבינה את נשר השמש. 124 00:17:47,958 --> 00:17:50,667 אני כן. הוא שונא את נואה. 125 00:17:55,667 --> 00:17:57,208 נואה. 126 00:17:57,375 --> 00:17:58,917 השמיכה שלך? 127 00:17:59,458 --> 00:18:01,208 אצל זקני השבט. 128 00:18:03,083 --> 00:18:06,042 שלחו את אודה להבריח את האקו. 129 00:18:06,667 --> 00:18:07,875 כן, זקן שבט. 130 00:18:08,875 --> 00:18:11,750 כשאימא הייתה קטנה, 131 00:18:12,417 --> 00:18:14,833 העונה היבשה כיווצה את הנחל. 132 00:18:15,000 --> 00:18:16,458 אקו חיפשו אוכל. 133 00:18:17,667 --> 00:18:20,833 היא ראתה אחד קטן ואחד גדול. 134 00:18:22,208 --> 00:18:24,667 יש לנו גשם טוב. 135 00:18:26,375 --> 00:18:27,458 המילים שלה. 136 00:18:32,792 --> 00:18:35,042 רכב בבטחה, אודה. 137 00:21:08,250 --> 00:21:09,292 לא. 138 00:21:15,667 --> 00:21:18,208 ההיקשרות שלנו בזריחה. 139 00:21:19,042 --> 00:21:21,750 אדון הציפורים יחרוג מהכלל. 140 00:21:21,917 --> 00:21:24,875 הם לא ייאלצו אותו לחכות לעונה הבאה. 141 00:21:25,042 --> 00:21:26,375 הוא כן יחכה. 142 00:21:28,292 --> 00:21:30,208 הוא אבא שלך. 143 00:21:30,375 --> 00:21:34,417 ואני בנו. 144 00:21:35,625 --> 00:21:38,000 אז אני אחכה איתך. 145 00:21:40,708 --> 00:21:42,292 גם אנאיה יחכה. 146 00:21:44,250 --> 00:21:45,417 אסור לכם. 147 00:21:52,083 --> 00:21:54,625 עליי למצוא אחרת. 148 00:23:43,750 --> 00:23:44,750 נואה. 149 00:23:45,542 --> 00:23:46,542 אודה! 150 00:23:47,042 --> 00:23:49,333 יש… 151 00:23:50,792 --> 00:23:52,083 עוד. 152 00:24:36,375 --> 00:24:37,958 מה קרה כאן? 153 00:24:38,458 --> 00:24:40,083 הגששים שלנו. 154 00:24:40,583 --> 00:24:42,750 שנהרגו על ידו. 155 00:24:51,000 --> 00:24:52,125 בן אדם. 156 00:24:53,042 --> 00:24:54,250 זו היא. 157 00:24:54,667 --> 00:24:56,125 לייטנינג, תחזור לסוס. 158 00:24:56,292 --> 00:24:57,500 להתפרש! 159 00:24:57,667 --> 00:24:59,625 מצאו את השבט שלו. 160 00:25:00,000 --> 00:25:01,542 חפשו בכל הכיוונים! 161 00:25:09,458 --> 00:25:11,125 הסוס של הקוף! 162 00:25:11,292 --> 00:25:12,625 לייטנינג, בוא! 163 00:25:21,750 --> 00:25:23,792 הם לא רחוקים. 164 00:25:24,667 --> 00:25:27,542 עקבו אחרי הסוס! מצאו את השבט שלו! 165 00:25:29,333 --> 00:25:30,750 למצוא בן אדם! 166 00:25:31,667 --> 00:25:32,792 רכבו! 167 00:25:36,750 --> 00:25:39,083 זוזו, זוזו! 168 00:26:40,625 --> 00:26:41,833 תאספו אותם! 169 00:26:42,000 --> 00:26:43,583 לא! לא! בבקשה! 170 00:26:47,417 --> 00:26:48,875 אתה, אסיר! 171 00:26:51,250 --> 00:26:52,458 תשרפו את זה! 172 00:26:57,958 --> 00:26:59,542 סונה! אנאיה! 173 00:26:59,708 --> 00:27:00,833 נואה, הצילו! 174 00:27:11,417 --> 00:27:12,458 נואה! 175 00:27:13,500 --> 00:27:14,792 נואה! 176 00:27:14,958 --> 00:27:16,125 נואה! 177 00:27:16,833 --> 00:27:17,833 נואה! 178 00:27:19,292 --> 00:27:20,250 נואה! 179 00:27:21,292 --> 00:27:23,542 אנאיה! אימא! 180 00:27:25,417 --> 00:27:26,417 איפה סונה? 181 00:27:26,583 --> 00:27:28,458 חטפו אותה. 182 00:27:28,625 --> 00:27:30,542 הם שברו את הביצה שלי. 183 00:27:31,583 --> 00:27:32,750 אימא. 184 00:27:32,917 --> 00:27:34,167 עזור לאביך! 185 00:27:35,250 --> 00:27:36,583 לא! לא! 186 00:27:38,042 --> 00:27:38,875 נואה! 187 00:27:40,333 --> 00:27:41,333 לא! 188 00:27:43,875 --> 00:27:45,208 רוץ, נואה! רוץ! 189 00:27:46,500 --> 00:27:48,125 עזור לאביך! 190 00:27:48,292 --> 00:27:50,125 לך, נואה! רוץ! 191 00:27:52,625 --> 00:27:53,583 לא! 192 00:27:57,667 --> 00:27:59,500 הוא זקן השבט שלהם. 193 00:28:06,708 --> 00:28:07,542 לא! 194 00:28:15,708 --> 00:28:18,125 למען סיזר! 195 00:28:18,625 --> 00:28:20,292 למען סיזר! 196 00:28:22,792 --> 00:28:24,958 קחו אותם לפרוקסימוס! 197 00:28:26,375 --> 00:28:28,083 מצאו את בן האדם! 198 00:28:28,250 --> 00:28:29,417 סיזר! סיזר! 199 00:28:31,750 --> 00:28:34,292 סיזר! סיזר! 200 00:28:45,667 --> 00:28:47,292 אבא.-בן. 201 00:28:47,458 --> 00:28:49,000 אני מצטער. זו אשמתי. 202 00:28:49,167 --> 00:28:51,125 נואה, שחרר את כל הציפורים. 203 00:28:51,583 --> 00:28:52,458 קדימה. 204 00:29:28,542 --> 00:29:31,708 תרכין ראש. 205 00:31:14,208 --> 00:31:15,500 נואה. 206 00:31:21,667 --> 00:31:23,125 למען סיזר. 207 00:34:21,958 --> 00:34:22,958 אבא… 208 00:34:26,292 --> 00:34:27,792 אני אמצא אותם. 209 00:34:29,417 --> 00:34:32,542 אחזיר אותם הביתה. 210 00:36:27,125 --> 00:36:28,583 אימא. 211 00:37:39,375 --> 00:37:40,375 שמש. 212 00:37:48,625 --> 00:37:50,167 בוא, שמש. 213 00:39:57,750 --> 00:39:59,958 כמה שאתה צעיר. 214 00:40:01,833 --> 00:40:03,875 בלי המסכה שלך. 215 00:40:05,000 --> 00:40:06,458 בלי זה. 216 00:40:08,833 --> 00:40:09,875 תרים את הקול. 217 00:40:11,417 --> 00:40:14,333 תרים את הקול. 218 00:40:15,042 --> 00:40:16,458 לא שלי. 219 00:40:17,583 --> 00:40:18,875 אין מסכה. 220 00:40:20,125 --> 00:40:21,333 אני לא… 221 00:40:22,500 --> 00:40:23,542 הם. 222 00:40:26,458 --> 00:40:27,958 תסביר את עצמך. 223 00:40:29,667 --> 00:40:31,500 הם הרגו את אבא שלי. 224 00:40:32,750 --> 00:40:34,542 גנבו את הכפר שלי. 225 00:40:36,667 --> 00:40:38,458 עוקב אחריהם. 226 00:40:50,167 --> 00:40:53,500 הוא היה הכפר שלי. 227 00:40:56,708 --> 00:40:58,708 הם הרגו אותו. 228 00:41:00,250 --> 00:41:01,500 המסכות. 229 00:41:14,000 --> 00:41:15,333 אני ראקה. 230 00:41:18,583 --> 00:41:20,500 אני נואה. 231 00:41:32,125 --> 00:41:35,542 קופים נופלים מהשמיים. 232 00:41:40,375 --> 00:41:45,083 הוא היה בחוץ כשהם הגיעו. 233 00:41:45,250 --> 00:41:47,125 ראית את השבט שלי? 234 00:41:48,292 --> 00:41:49,333 לא. 235 00:41:50,208 --> 00:41:51,625 הסתתרתי. 236 00:41:52,833 --> 00:41:54,208 שרדתי. 237 00:41:55,667 --> 00:41:58,750 הגנתי על עבודתנו. 238 00:42:08,167 --> 00:42:13,792 הם דרך עתיקה לאחסון רעיונות. 239 00:42:18,875 --> 00:42:21,500 לסמלים יש משמעות. 240 00:42:25,583 --> 00:42:28,667 הקופים הבינו את המשמעות הזו 241 00:42:28,833 --> 00:42:30,875 בתקופתו של סיזר. 242 00:42:33,458 --> 00:42:36,875 המסכות, בכפר שלי… 243 00:42:38,375 --> 00:42:40,375 אמרו את השם הזה… 244 00:42:42,333 --> 00:42:43,792 "סיזר". 245 00:42:44,875 --> 00:42:46,250 מביש. 246 00:42:47,333 --> 00:42:49,542 המסכות לקחו את שמו. 247 00:42:51,042 --> 00:42:52,417 עיוותו את דבריו. 248 00:42:53,333 --> 00:42:55,042 מי הוא? 249 00:42:55,833 --> 00:42:56,958 השאלה היא… 250 00:42:58,083 --> 00:42:59,083 מי הוא היה. 251 00:43:02,667 --> 00:43:06,583 השבט שלך לא מכיר את סיזר האמיתי. 252 00:43:07,917 --> 00:43:11,125 רבים מדי שכחו מי הוא היה. 253 00:43:13,250 --> 00:43:16,042 אני יודע שזקני הכפר שלי… 254 00:43:16,208 --> 00:43:17,917 הם חוקקו את החוק. 255 00:43:18,083 --> 00:43:19,375 הוא הכול. 256 00:43:21,208 --> 00:43:24,083 הוא לא הכול. 257 00:43:24,875 --> 00:43:27,000 הרבה לפני זקני השבט שלך, 258 00:43:27,167 --> 00:43:31,417 סיזר הוא זה שלימד אותנומה המשמעות של להיות קופים. 259 00:43:31,583 --> 00:43:36,042 הוא היה המנהיג שלנו, המחוקק שלנו. 260 00:43:36,208 --> 00:43:38,958 קופים ביחד חזקים. 261 00:43:39,125 --> 00:43:41,833 קוף לא הורג קוף. 262 00:43:42,000 --> 00:43:44,750 אנחנו, מסדרו של סיזר, 263 00:43:44,917 --> 00:43:46,667 נשמעים לדבריו. 264 00:43:46,833 --> 00:43:48,292 עד היום… 265 00:43:49,667 --> 00:43:51,125 אני נשמע לדבריו. 266 00:43:52,792 --> 00:43:54,083 כעת אני… 267 00:43:55,417 --> 00:43:56,833 האחרון. 268 00:43:58,917 --> 00:44:00,833 העבודה נמשכת. 269 00:44:04,875 --> 00:44:06,417 מה המקום הזה? 270 00:44:07,083 --> 00:44:09,958 אנו מאמינים שקופים בנו אותו 271 00:44:10,125 --> 00:44:13,667 כמקלט לבני אדם. 272 00:44:13,833 --> 00:44:15,708 עכשיו נדיר לראות אפילו אחד, 273 00:44:15,875 --> 00:44:21,167 אבל בתקופתו של סיזר,היו עדרים עצומים שלהם. 274 00:44:22,250 --> 00:44:23,583 אתה יכול לתאר לעצמך? 275 00:44:25,000 --> 00:44:29,542 אולי כאן דאגו לבני האדם, האכילו אותם, 276 00:44:29,708 --> 00:44:32,500 אולי אפילו חינכו אותם. 277 00:44:40,000 --> 00:44:41,083 מה קרה? 278 00:44:42,958 --> 00:44:44,125 אקו. 279 00:44:48,458 --> 00:44:49,500 בן אדם. 280 00:44:52,292 --> 00:44:53,833 ראית אחד כזה? 281 00:44:54,833 --> 00:44:55,667 אחד. 282 00:44:57,500 --> 00:44:59,667 הם אוכלי נבלות. 283 00:44:59,833 --> 00:45:01,542 כמו חזירי בר, 284 00:45:01,708 --> 00:45:03,333 רק נחותים יותר. 285 00:45:03,500 --> 00:45:06,542 בני אדם הם אכן קשי תפיסה, 286 00:45:08,708 --> 00:45:10,250 אבל הייתה תקופה 287 00:45:11,167 --> 00:45:15,083 בה בני אדם וקופים חיו זה לצד זה. 288 00:45:19,000 --> 00:45:22,625 כן, זו חידה. אני יודע. 289 00:45:25,583 --> 00:45:28,333 אבל הם היו חשובים לסיזר. 290 00:45:28,500 --> 00:45:32,667 אז הם חשובים לי. 291 00:45:37,167 --> 00:45:39,250 אני חייב להגיע לסוס שלי. 292 00:45:40,542 --> 00:45:42,083 כמובן. 293 00:45:42,250 --> 00:45:43,417 בוא אחריי. 294 00:45:47,125 --> 00:45:49,792 אתה לא מכיר את סיזר. 295 00:45:51,292 --> 00:45:53,667 אתה לא מכיר ספרים. 296 00:45:57,708 --> 00:45:59,667 כדאי לך להישאר פה. 297 00:45:59,833 --> 00:46:02,292 אוכל ללמד אותך הרבה דברים. 298 00:46:10,250 --> 00:46:11,250 לכי מפה! 299 00:46:11,417 --> 00:46:12,792 לא! תחזרי! 300 00:46:12,958 --> 00:46:13,792 פולשת! 301 00:46:13,958 --> 00:46:16,083 חכי! תחזרי! 302 00:46:17,000 --> 00:46:19,875 אין שום סכנה. 303 00:46:20,833 --> 00:46:22,917 זו היא. 304 00:46:23,083 --> 00:46:25,500 גנבה מהכפר שלי. 305 00:46:26,875 --> 00:46:30,292 היא עקבה אחריך מהכפר שלך? 306 00:46:34,000 --> 00:46:38,750 אולי סיזר מסמן לי שעליי לצאת למסע. 307 00:46:42,833 --> 00:46:45,500 חכה פה. העבודה נמשכת. 308 00:46:45,667 --> 00:46:46,833 אין לי זמן ל… 309 00:46:47,000 --> 00:46:50,167 לא אאט אותך. גם לי יש סוס. 310 00:46:57,458 --> 00:47:00,167 אפשר להאט? 311 00:47:00,333 --> 00:47:01,208 לא. 312 00:47:04,500 --> 00:47:06,458 אני בטוח שהיא עוקבת אחרינו. 313 00:47:06,625 --> 00:47:07,958 אני לא יודע למה. 314 00:47:14,042 --> 00:47:16,375 ציפור יפהפייה! 315 00:47:18,583 --> 00:47:20,125 נשר שמש. 316 00:47:21,208 --> 00:47:22,667 הציפור של אבי. 317 00:47:23,833 --> 00:47:25,708 הוא בא אחריי כדי להתגרות בי. 318 00:47:26,958 --> 00:47:30,750 גם הציפור הזו עוקבת אחריך? 319 00:47:32,292 --> 00:47:35,208 השבט שלי מגדל נשרים. 320 00:47:35,958 --> 00:47:37,000 שר להם… 321 00:47:37,958 --> 00:47:39,375 כדי שיכירו אותנו. 322 00:47:39,542 --> 00:47:40,708 קשר. 323 00:47:42,875 --> 00:47:44,208 תשיר את השיר. 324 00:47:45,167 --> 00:47:46,375 בבקשה. 325 00:47:49,708 --> 00:47:50,708 לא. 326 00:47:52,708 --> 00:47:54,667 אבי היה אדון הציפורים. 327 00:47:54,833 --> 00:47:56,333 הוא שר לנשרים. 328 00:47:58,542 --> 00:48:00,500 אבל אני לא הוא. 329 00:48:02,458 --> 00:48:03,458 חבל. 330 00:48:04,875 --> 00:48:07,917 הייתי נהנה משיר. 331 00:48:30,042 --> 00:48:31,542 נשק מוזר. 332 00:48:32,875 --> 00:48:33,792 שבור. 333 00:49:06,250 --> 00:49:07,333 ראקה. 334 00:49:12,000 --> 00:49:12,958 נואה. 335 00:49:19,292 --> 00:49:22,292 היא עוקבת כי היא רעבה. 336 00:49:31,042 --> 00:49:32,542 לא, לא, לא. 337 00:49:34,542 --> 00:49:36,208 זה… 338 00:49:38,125 --> 00:49:39,625 חשוב. 339 00:49:41,167 --> 00:49:43,333 נהיה להם קר. 340 00:49:46,500 --> 00:49:48,083 תפגין רחמים. 341 00:50:10,083 --> 00:50:12,458 היא חכמה יותר מרובם. 342 00:50:18,250 --> 00:50:21,333 נקרא לה נובה. 343 00:50:23,500 --> 00:50:26,375 אנחנו קוראים לכולם נובה. 344 00:50:27,417 --> 00:50:30,417 אני לא יודע למה. זה מתקופתו של סיזר. 345 00:50:31,375 --> 00:50:36,208 למה לסיזר היה אכפת כל כך מהאקואים? 346 00:50:36,750 --> 00:50:41,417 על פי האגדה, הם גידלו אותו… 347 00:50:42,958 --> 00:50:45,417 עד כמה שזה נראה בלתי אפשרי. 348 00:50:47,000 --> 00:50:49,125 אגדתו של סיזר חשובה. 349 00:50:51,125 --> 00:50:53,542 הוא היה זקן השבט הראשון. 350 00:50:55,083 --> 00:50:57,958 הוא הוביל בהגינות… 351 00:50:59,375 --> 00:51:00,667 מוסריות… 352 00:51:02,417 --> 00:51:03,792 עוצמה… 353 00:51:06,917 --> 00:51:08,292 חמלה. 354 00:51:13,167 --> 00:51:16,333 סיזר לא היה צריך לחלוק מחנה 355 00:51:16,917 --> 00:51:19,750 עם הנובה הזו. 356 00:51:31,875 --> 00:51:33,917 הריח חזק. 357 00:54:27,958 --> 00:54:32,667 מנהרה שאוכלת אור? 358 00:54:33,917 --> 00:54:35,833 היא ראתה את מה שראיתי. 359 00:54:36,917 --> 00:54:38,500 זה היה בעיניים שלה. 360 00:54:38,667 --> 00:54:39,875 היא… 361 00:54:40,917 --> 00:54:42,208 הגיבה. 362 00:54:43,375 --> 00:54:44,375 איך? 363 00:54:47,917 --> 00:54:49,667 כמו שקוף היה מגיב. 364 00:54:57,417 --> 00:54:58,917 אם אקו באה, עליה לרכוב. 365 00:55:00,042 --> 00:55:04,042 האם בן לווייתי הצעירמפגין חמלה כלפי חברתנו למסע? 366 00:55:05,042 --> 00:55:06,250 היא איטית. 367 00:55:23,958 --> 00:55:25,792 סוס. 368 00:55:34,917 --> 00:55:38,292 וישנו גם הגיבון, כמובן. 369 00:55:39,083 --> 00:55:40,875 זרועות ארוכות מאוד. 370 00:55:41,208 --> 00:55:47,333 מצער מאוד שהאדםיכול להשתמש רק בכפות רגליו להליכה. 371 00:55:48,333 --> 00:55:50,792 תארי לך שהיית נופלת מעץ. 372 00:55:50,958 --> 00:55:53,500 יש לך רק שתי גפיים שיצילו את חייך. 373 00:55:53,667 --> 00:55:56,958 אבל אם היית יכולה להשתמש בשתי ידייך 374 00:55:57,125 --> 00:55:59,083 ובשתי רגלייך, 375 00:55:59,250 --> 00:56:01,583 זה בטוח פי ארבעה. 376 00:56:01,750 --> 00:56:06,625 ואני מתאר לעצמי שאם הייתי נתקל ב… 377 00:56:08,500 --> 00:56:11,000 מה זה? 378 00:56:37,208 --> 00:56:39,917 סוסים עם פסים. 379 00:56:42,167 --> 00:56:44,208 מרשים למדי. 380 00:57:32,542 --> 00:57:36,792 חששנו שהעדרים חדלו להתקיים. 381 00:58:00,542 --> 00:58:02,750 לא תיפרד לשלום? 382 00:58:05,125 --> 00:58:08,208 אני חייב למצוא את השבט שלי. 383 00:58:09,917 --> 00:58:12,625 הנובה תישאר עם בני מינה. 384 00:58:13,833 --> 00:58:15,458 תרומם אותם. 385 00:58:16,958 --> 00:58:20,708 תישמע לדבריו של סיזר. 386 00:58:30,625 --> 00:58:32,125 כדי לזכור… 387 00:58:33,458 --> 00:58:35,292 מי הוא היה. 388 00:58:39,167 --> 00:58:41,167 זה חשוב. 389 00:59:11,333 --> 00:59:12,792 הם כמוך. 390 00:59:14,500 --> 00:59:16,458 תרצי להצטרף אליהם? 391 00:59:35,000 --> 00:59:37,000 יש לו המסע שלו. 392 00:59:38,083 --> 00:59:39,958 ולנו שלנו. 393 00:59:40,583 --> 00:59:41,583 בואי. 394 01:00:30,083 --> 01:00:31,000 נובה! 395 01:00:31,958 --> 01:00:33,292 נובה! 396 01:01:07,292 --> 01:01:08,708 דהרו אחריהם! 397 01:01:08,875 --> 01:01:10,750 תפסו אותה! 398 01:01:52,625 --> 01:01:53,625 זו? 399 01:02:01,667 --> 01:02:02,667 שם! 400 01:02:24,583 --> 01:02:25,792 תתפרשו. 401 01:02:26,125 --> 01:02:27,125 לייטנינג. 402 01:02:39,958 --> 01:02:40,958 מכאן. 403 01:02:41,917 --> 01:02:42,917 מצאו אותה! 404 01:02:51,208 --> 01:02:53,917 אני יודע שהיא פה! 405 01:02:57,750 --> 01:02:59,083 ראקה! 406 01:03:01,000 --> 01:03:02,083 נובה! 407 01:03:03,875 --> 01:03:05,167 צאי משם! 408 01:03:05,333 --> 01:03:07,042 אני מריח אותך! 409 01:03:09,250 --> 01:03:10,542 ראקה! 410 01:03:17,083 --> 01:03:18,042 נואה! 411 01:04:08,750 --> 01:04:10,208 נואה! 412 01:04:18,042 --> 01:04:19,125 ראקה! 413 01:04:21,375 --> 01:04:23,167 סיזר יסלח. 414 01:04:24,042 --> 01:04:25,625 שנמשיך? 415 01:04:45,875 --> 01:04:49,292 זה ירוויח לנו זמן. 416 01:05:27,167 --> 01:05:29,542 מה פספסתי? 417 01:05:29,708 --> 01:05:31,167 היא דיברה. 418 01:05:34,042 --> 01:05:36,375 היא קראה בשמי. 419 01:05:36,542 --> 01:05:38,875 לא שמעת טוב. 420 01:05:39,042 --> 01:05:43,708 אמרת שהנובה הזאת חכמה מרובם. 421 01:05:43,875 --> 01:05:45,333 בגבול ההיגיון. 422 01:05:46,500 --> 01:05:48,750 בהחלט יש לה קצת אינטליגנציה, אבל… 423 01:05:48,917 --> 01:05:50,458 יש לי שם. 424 01:05:52,375 --> 01:05:53,375 מיי. 425 01:05:57,792 --> 01:06:00,000 אני יודעת לאן לוקחים את השבט שלך. 426 01:06:09,375 --> 01:06:10,958 זה יישוב אנושי. 427 01:06:12,625 --> 01:06:14,250 לשם אני הולכת. 428 01:06:14,875 --> 01:06:16,542 מחפשת עוד כמוני. 429 01:06:16,708 --> 01:06:18,167 ישנם עוד… 430 01:06:19,083 --> 01:06:20,167 כמוך? 431 01:06:22,625 --> 01:06:24,458 פעם היו עוד. 432 01:06:25,292 --> 01:06:28,333 הסתרת את האמת? 433 01:06:28,500 --> 01:06:30,708 אימי לימדה אותי לשתוק… 434 01:06:32,208 --> 01:06:33,833 למען הביטחון שלי. 435 01:06:34,583 --> 01:06:37,583 היית בטוחה איתנו. 436 01:06:38,167 --> 01:06:40,875 ועדיין לא היית כנה. 437 01:06:42,125 --> 01:06:44,583 איפה אימא שלך עכשיו? 438 01:06:47,875 --> 01:06:49,833 אני לבד. 439 01:06:54,167 --> 01:06:56,375 כמו כולנו. 440 01:06:57,583 --> 01:06:58,833 אבל עכשיו… 441 01:07:00,625 --> 01:07:02,792 יש לנו זה את זה. 442 01:07:16,917 --> 01:07:18,917 בואו נדליק מדורה. 443 01:07:19,083 --> 01:07:21,500 יש לנו הרבה על מה לדבר. 444 01:08:27,292 --> 01:08:28,125 כן. 445 01:10:48,708 --> 01:10:50,000 תחזרו אחורה. 446 01:10:50,792 --> 01:10:51,958 תחזרו אחורה! 447 01:10:58,458 --> 01:10:59,458 נואה! 448 01:11:02,875 --> 01:11:04,083 מיי! 449 01:11:09,542 --> 01:11:10,542 מיי! 450 01:11:10,917 --> 01:11:11,750 לא! 451 01:11:26,958 --> 01:11:27,833 מיי! 452 01:11:32,375 --> 01:11:33,375 תחזיקי חזק! 453 01:11:50,833 --> 01:11:52,333 לא! ראקה! 454 01:11:52,500 --> 01:11:53,500 ראקה! 455 01:12:07,667 --> 01:12:08,917 ביחד… 456 01:12:10,083 --> 01:12:11,250 חזקים. 457 01:14:09,000 --> 01:14:11,083 התרחקו! בת אדם! 458 01:14:33,792 --> 01:14:35,042 לא! לא! לא! 459 01:14:49,250 --> 01:14:51,917 ברוך הבא הביתה, גוזל. 460 01:15:02,458 --> 01:15:03,458 קדימה! 461 01:15:56,583 --> 01:15:57,792 נואה! 462 01:16:01,292 --> 01:16:04,250 התגעגעתי אלייך. סונה. סונה. 463 01:16:07,625 --> 01:16:08,625 לא. 464 01:16:11,500 --> 01:16:13,458 נהרגת. 465 01:16:14,750 --> 01:16:17,083 ראיתי אותך נופל. 466 01:16:17,250 --> 01:16:19,875 לא נפגעת? 467 01:16:21,083 --> 01:16:22,042 לא. 468 01:16:22,833 --> 01:16:23,750 לא. 469 01:16:29,333 --> 01:16:30,958 אימא? 470 01:16:31,125 --> 01:16:32,125 אנאיה? 471 01:17:16,083 --> 01:17:20,375 קורט וונגוט 472 01:17:23,667 --> 01:17:24,833 וונגוט. 473 01:17:25,917 --> 01:17:27,375 זה ספר טוב. 474 01:17:28,333 --> 01:17:30,250 אין שם הרבה ספרים בדיוניים. 475 01:17:30,750 --> 01:17:33,875 הוא מתעניין בעיקר בהיסטוריה. 476 01:17:35,750 --> 01:17:37,875 במיוחד בהיסטוריה רומית. 477 01:17:43,292 --> 01:17:44,875 אני טרביית'ן. 478 01:17:50,292 --> 01:17:51,625 מאיפה את? 479 01:17:54,667 --> 01:17:55,917 אתה קודם. 480 01:17:57,917 --> 01:18:01,667 טוב, לא ממש משנה, נכון? 481 01:18:01,833 --> 01:18:03,042 עזבתי. 482 01:18:04,583 --> 01:18:06,125 בדיוק כמוך. 483 01:18:06,292 --> 01:18:08,875 כמעט הגעתי לחוף, 484 01:18:09,042 --> 01:18:12,125 ואז נפלתי ושברתי את הקרסוליים. 485 01:18:12,292 --> 01:18:14,167 שם פרוקסימוס מצא אותי. 486 01:18:16,000 --> 01:18:20,375 ועכשיו אתה מקריא לו היסטוריה רומית. 487 01:18:23,458 --> 01:18:25,542 אז מי את? 488 01:18:26,792 --> 01:18:29,917 אני בת האדם שלא עוזרת לקופים. 489 01:18:46,042 --> 01:18:47,500 נואה. 490 01:18:49,708 --> 01:18:51,750 לשתף. חייב לשתף. 491 01:18:51,917 --> 01:18:52,833 יופי. 492 01:18:57,000 --> 01:18:57,833 נואה? 493 01:18:58,417 --> 01:18:59,667 נואה!-אתה חי! 494 01:19:17,333 --> 01:19:18,583 אבא… 495 01:19:19,583 --> 01:19:20,417 הוא… 496 01:19:20,583 --> 01:19:22,875 אני יודע. 497 01:19:40,208 --> 01:19:42,042 אנחנו צריכים לזוז. 498 01:19:43,583 --> 01:19:44,833 בוא. 499 01:19:54,750 --> 01:19:56,250 סיזר! 500 01:20:03,292 --> 01:20:09,042 סיזר! סיזר! סיזר! 501 01:20:54,167 --> 01:20:55,917 איזה יום נפלא! 502 01:20:56,625 --> 01:20:58,625 איזה יום נפלא! 503 01:20:59,667 --> 01:21:03,500 האם אנו אסירי תודה על דברי סיזר? 504 01:21:03,667 --> 01:21:05,542 אנו אסירי תודה. 505 01:21:05,708 --> 01:21:07,792 האם אנו מרכינים את ראשינו? 506 01:21:07,958 --> 01:21:09,833 אנו מרכינים! 507 01:21:10,375 --> 01:21:12,167 אמרו את דברו! 508 01:21:12,333 --> 01:21:14,375 קופים ביחד חזקים! 509 01:21:14,542 --> 01:21:16,208 אמרו את דברו! 510 01:21:16,375 --> 01:21:18,708 קופים ביחד חזקים! 511 01:21:18,875 --> 01:21:21,583 איזה יום נפלא! 512 01:21:31,042 --> 01:21:32,583 זה הרגיש טוב. 513 01:21:33,167 --> 01:21:36,042 כשאני חושב על המילים האלה, 514 01:21:36,208 --> 01:21:39,125 אני מרגיש טוב. 515 01:21:41,583 --> 01:21:44,792 סיזר היה זקן השבט הראשון. 516 01:21:44,958 --> 01:21:48,958 עכשיו אני סיזר! 517 01:21:52,125 --> 01:21:54,208 הוא לא סיזר. 518 01:21:54,958 --> 01:21:57,833 תיזהר, בן. אנחנו שלו עכשיו. 519 01:22:02,333 --> 01:22:08,167 כשאני חושב על כל האוצרותשנותרו בפנים עבורנו… 520 01:22:10,042 --> 01:22:13,000 אני מרגיש מצוין. 521 01:22:15,583 --> 01:22:18,000 אולי זה קשה לפתיחה, 522 01:22:19,083 --> 01:22:20,583 אבל לא בלתי אפשרי. 523 01:22:20,750 --> 01:22:23,667 כי אנחנו עובדים ביחד. 524 01:22:24,708 --> 01:22:27,083 כולם כאחד. 525 01:22:27,250 --> 01:22:29,167 כפי שסיזר רצה. 526 01:22:29,333 --> 01:22:32,292 כפי שסיזר דרש. 527 01:22:32,458 --> 01:22:35,125 קופים ביחד חזקים! 528 01:22:36,000 --> 01:22:37,000 למשוך! 529 01:22:47,667 --> 01:22:49,500 למשוך! 530 01:22:50,542 --> 01:22:52,500 למשוך! עוד! 531 01:22:58,750 --> 01:22:59,875 תראי. 532 01:23:13,042 --> 01:23:14,708 למשוך!-למשוך! 533 01:23:14,875 --> 01:23:16,917 למשוך! 534 01:23:21,875 --> 01:23:23,292 כן! 535 01:23:23,833 --> 01:23:25,083 כן! 536 01:23:30,667 --> 01:23:32,500 עוד! 537 01:23:43,875 --> 01:23:45,292 מספיק! 538 01:23:50,750 --> 01:23:54,750 אולי מחר חזקים יותר. 539 01:24:14,292 --> 01:24:15,708 אל תדאגי. 540 01:24:15,875 --> 01:24:18,208 מי שנמצא שם מת או נעלם. 541 01:24:19,875 --> 01:24:22,792 אנחנו דופקים על הדלת הזו כבר חודשים. 542 01:24:25,875 --> 01:24:27,667 אתה לא יודע איפה אנחנו? 543 01:24:28,292 --> 01:24:31,583 כשהמצב החמיר והממשלה ירדה למחתרת, 544 01:24:31,750 --> 01:24:33,625 לכאן חצי ממנה הגיעה. 545 01:24:33,792 --> 01:24:36,958 עם כל הטכנולוגיה שלהם וכל הנשק שלהם… 546 01:24:39,375 --> 01:24:40,708 אתה לא מבין? 547 01:24:41,625 --> 01:24:43,875 אסור שהקוף הזה ישיג את מה שנמצא ב… 548 01:24:44,042 --> 01:24:47,167 את חייבת להפסיק לחשוב על איך שדברים היו, 549 01:24:47,333 --> 01:24:49,625 ולהתחיל לחשוב על איך הם עכשיו. 550 01:24:50,250 --> 01:24:51,708 אלה חיים טובים, 551 01:24:51,875 --> 01:24:54,250 ויש לך הזדמנות להיות חלק מהם. 552 01:24:54,833 --> 01:24:57,208 ולבנות עולם לקופים? 553 01:24:57,375 --> 01:25:00,167 העולם הזה כבר שלהם. 554 01:25:08,292 --> 01:25:11,250 יש מים חמים ובגדים נקיים בחדר מאחורה. 555 01:25:12,833 --> 01:25:15,583 תרגישי יותר טוב אחרי שתתרחצי. 556 01:25:17,167 --> 01:25:19,625 כדאי לך להבין איך להועיל פה. 557 01:25:26,583 --> 01:25:27,833 זקן שבט מכובד… 558 01:25:28,917 --> 01:25:29,917 נאלץ לציית. 559 01:25:31,875 --> 01:25:34,083 לא הייתה לנו ברירה. 560 01:25:35,917 --> 01:25:37,458 אתה חייב לקבל את זה. 561 01:25:40,792 --> 01:25:41,958 זה חוק. 562 01:25:44,208 --> 01:25:49,208 זקני השבט לא סיפרו לנו הכול 563 01:25:49,375 --> 01:25:51,417 על העולם הזה. 564 01:25:52,333 --> 01:25:56,000 הם לא סיפרו לנו כי הם לא ידעו. 565 01:25:57,292 --> 01:26:00,417 הם לא רצו לדעת. 566 01:26:06,875 --> 01:26:08,458 השתנית. 567 01:26:12,375 --> 01:26:13,542 בוא. 568 01:26:28,667 --> 01:26:31,042 ולכן קוראים לה מסיבת טוגות. 569 01:26:34,333 --> 01:26:38,292 אתה בן אנוש קטן ומצחיק, טרביית'ן. 570 01:26:43,708 --> 01:26:44,917 היי, בוא. 571 01:26:45,542 --> 01:26:46,583 בוא, שב. 572 01:26:48,458 --> 01:26:49,458 בבקשה. 573 01:26:51,958 --> 01:26:52,875 לך. 574 01:26:53,625 --> 01:26:54,667 לך. 575 01:27:05,375 --> 01:27:07,708 יום נפלא, כן? 576 01:27:11,375 --> 01:27:14,292 אתם שניכם עברתם דרך ארוכה. 577 01:27:16,292 --> 01:27:18,583 קוף ובת אדם 578 01:27:18,750 --> 01:27:20,375 ביחד במסע, זו… 579 01:27:22,000 --> 01:27:23,417 חתיכת הרפתקה. 580 01:27:26,167 --> 01:27:27,625 אתה נואה, כן? 581 01:27:28,333 --> 01:27:30,458 ברוך הבא, נואה. 582 01:27:45,625 --> 01:27:46,458 לך. 583 01:27:54,000 --> 01:27:55,458 מיי, 584 01:27:55,625 --> 01:27:59,250 את מכירה את רעיון ה… 585 01:27:59,875 --> 01:28:01,667 אבולוציה? 586 01:28:01,833 --> 01:28:04,375 זו התווית האנושית, כן? 587 01:28:04,542 --> 01:28:09,000 ההתקדמות שאני משתוקק לה דורשת זמן. 588 01:28:09,167 --> 01:28:13,042 כמות עצומה של זמן, שאין לי. 589 01:28:14,375 --> 01:28:17,583 לצערי, אני רק קוף בן תמותה. 590 01:28:19,833 --> 01:28:24,833 ולכן אני צריך להשיג את הידעשבתוך הכספת הזו. 591 01:28:25,000 --> 01:28:26,292 אני מאמין שהוא יספק 592 01:28:26,458 --> 01:28:29,708 אבולוציה מיידית. 593 01:28:31,875 --> 01:28:32,875 נואה. 594 01:28:33,917 --> 01:28:35,250 אתה לא מבין. 595 01:28:36,667 --> 01:28:38,083 בתקופתם, 596 01:28:38,250 --> 01:28:43,875 בני אדם היו מסוגליםלדברים מופלאים רבים, כן? 597 01:28:44,042 --> 01:28:46,292 הם יכלו לשטח הרים. 598 01:28:48,083 --> 01:28:50,500 הם יכלו לדבר מעבר לאוקיינוסים. 599 01:28:50,667 --> 01:28:53,250 הם יכלו לעוף, נואה. 600 01:28:53,792 --> 01:28:55,625 לעוף כמו נשרים. 601 01:28:55,792 --> 01:28:58,875 אבל עכשיו, אנחנו נלמד. 602 01:28:59,042 --> 01:29:02,542 הקופים ילמדו. אני אלמד, כן, 603 01:29:02,708 --> 01:29:05,583 ממה שנמצא בתוך הכספת. 604 01:29:06,917 --> 01:29:08,167 זה בלתי אפשרי. 605 01:29:09,833 --> 01:29:11,292 אף אחד לא יכול להיכנס. 606 01:29:16,917 --> 01:29:19,125 מיי, מיי, מיי. 607 01:29:20,750 --> 01:29:26,625 הקופים שלי נתקלו בידידייך. 608 01:29:27,792 --> 01:29:31,167 אני מאמין שהמפה הזו הייתה שייכת לך. 609 01:29:31,792 --> 01:29:33,292 אתה מבין, נואה, 610 01:29:33,833 --> 01:29:36,250 לפני שהיא הצטרפה למסע שלך 611 01:29:36,417 --> 01:29:40,500 ושל האורנגאוטן הזקן הזה, 612 01:29:40,667 --> 01:29:43,917 מיי הייתה בחברת בני אדם אחרים. 613 01:29:46,917 --> 01:29:48,208 אבל למרבה הצער, 614 01:29:50,042 --> 01:29:53,542 הקופים שלי לא הבינו את הערך שלהם, 615 01:29:53,708 --> 01:29:57,333 אז הובאו אליי רק גופות. 616 01:29:58,208 --> 01:30:02,625 לא יכולתי לדבר איתם כמו שאני מדבר איתך. 617 01:30:04,542 --> 01:30:05,542 אני יודע… 618 01:30:06,667 --> 01:30:10,042 שבאת לכאן כדי להיכנס לכספת שלי. 619 01:30:10,208 --> 01:30:11,833 היא לא שלך! 620 01:30:13,625 --> 01:30:16,042 עכשיו היא כן, לא? 621 01:30:17,042 --> 01:30:19,375 ואני איכנס פנימה. 622 01:30:20,292 --> 01:30:24,583 לא משנה בכמה קופים זה יעלה לי. 623 01:30:25,458 --> 01:30:26,458 נואה. 624 01:30:28,708 --> 01:30:33,708 שמעתי שאתה קוף חכם מאוד, נכון? 625 01:30:34,667 --> 01:30:35,667 חכם מאוד. 626 01:30:35,833 --> 01:30:39,875 הוא תיקן את אחדמהמוטות התקולים שלך, טרביית'ן. 627 01:30:42,792 --> 01:30:46,542 יש לי צורך רב בקופים חכמים. 628 01:30:46,708 --> 01:30:49,250 עכשיו, תוכל לומר לי… 629 01:30:51,083 --> 01:30:55,125 אם מיי אמרה לך איך להיכנס לכספת שלי? 630 01:31:00,500 --> 01:31:01,917 היא לא אמרה לי כלום. 631 01:31:02,833 --> 01:31:04,500 לא אמרה לך כלום! 632 01:31:04,667 --> 01:31:05,667 כלום. 633 01:31:09,458 --> 01:31:11,333 לא אמרה לך כלום. 634 01:31:15,542 --> 01:31:16,583 נואה. 635 01:31:17,583 --> 01:31:19,583 בוא. בוא איתי. 636 01:31:19,750 --> 01:31:20,917 בוא, בוא. 637 01:31:22,417 --> 01:31:24,000 יש לי משהו להראות לך. 638 01:31:25,042 --> 01:31:27,000 בוא. בוא. 639 01:31:28,833 --> 01:31:29,958 בוא, נואה. 640 01:31:31,625 --> 01:31:33,708 תגיד לי, מה אתה רואה? 641 01:31:43,250 --> 01:31:45,458 שבטים גנובים. 642 01:31:48,083 --> 01:31:49,500 לא שבטים. 643 01:31:51,375 --> 01:31:52,458 ממלכה. 644 01:31:54,042 --> 01:31:57,750 נואה, ממלכה לקופים. 645 01:32:02,500 --> 01:32:05,708 אסור לסמוך על בני אדם לעולם. 646 01:32:06,417 --> 01:32:09,083 במקום שבו יש שניים שיכולים לדבר, 647 01:32:09,625 --> 01:32:11,083 חייבים להיות עוד. 648 01:32:13,250 --> 01:32:18,958 מיי באה לכאן כדי לקחתאת הכלים מתוך הכספת שלי. 649 01:32:19,125 --> 01:32:22,292 כלים שהופכים בני אדם לחזקים, 650 01:32:22,458 --> 01:32:24,542 והופכים אותם למסוכנים. 651 01:32:27,083 --> 01:32:29,250 לכן עליי להשיג אותם קודם. 652 01:32:29,417 --> 01:32:30,625 כן? 653 01:32:30,792 --> 01:32:35,833 הם לא מבינים שזה זמננו. 654 01:32:36,375 --> 01:32:38,500 זו הממלכה שלי. 655 01:32:41,833 --> 01:32:44,875 עליי להשמיד את בני מינם. 656 01:32:46,000 --> 01:32:49,458 אלא אם נרצה לחיות שוב בכלובים. 657 01:32:56,417 --> 01:32:57,667 בוא. 658 01:32:57,833 --> 01:32:59,333 בוא, נואה. 659 01:32:59,500 --> 01:33:00,833 בוא נאכל. 660 01:33:02,833 --> 01:33:03,875 טרביית'ן! 661 01:33:04,417 --> 01:33:05,917 ספר לנו סיפור. 662 01:33:06,417 --> 01:33:08,125 שיהיה מצחיק. 663 01:33:31,125 --> 01:33:33,000 הן לא יבואו. 664 01:33:36,792 --> 01:33:37,792 למה? 665 01:33:39,708 --> 01:33:42,125 כי שבט הנשרים… 666 01:33:44,042 --> 01:33:45,125 איננו. 667 01:33:48,417 --> 01:33:53,500 שבט הנשרים פה. 668 01:33:54,500 --> 01:33:57,042 אנחנו פה. 669 01:33:59,542 --> 01:34:01,500 בארץ פרוקסימוס. 670 01:34:03,250 --> 01:34:08,208 ולפרוקסימוס אין צורך בנשרים. 671 01:34:42,625 --> 01:34:46,458 באת כדי לשפוט אותי? 672 01:34:51,875 --> 01:34:53,708 אני שופט את עצמי. 673 01:34:55,500 --> 01:34:59,292 הבטחתי לאבא שלנו 674 01:34:59,458 --> 01:35:01,042 שאביא אותם הביתה. 675 01:35:05,458 --> 01:35:06,708 נכשלתי. 676 01:35:08,958 --> 01:35:11,417 שבט הנשרים שייך… 677 01:35:11,583 --> 01:35:15,625 לפרוקסימוס סיזר עכשיו. 678 01:35:19,292 --> 01:35:21,875 זה החוק. 679 01:35:37,292 --> 01:35:42,000 אבל החוק שגוי. 680 01:36:29,792 --> 01:36:32,500 הגיע הזמן לשיעור הערב. 681 01:36:32,667 --> 01:36:35,583 יועיל לך מאוד להיות שם. 682 01:37:14,583 --> 01:37:17,250 לא באת להציל את האקואים. 683 01:37:18,917 --> 01:37:21,833 ולא היית לבד. 684 01:37:23,125 --> 01:37:24,208 סליחה. 685 01:37:26,792 --> 01:37:29,208 הקופים של פרוקסימוס מצאו את המחנה שלנו. 686 01:37:31,875 --> 01:37:33,417 הם הרגו את כולם. 687 01:37:34,792 --> 01:37:36,750 בקושי הצלחתי לברוח. 688 01:37:37,667 --> 01:37:39,458 נזקקתי לעזרתך. 689 01:37:40,250 --> 01:37:43,083 ופחדתי.-ככל שתדברי יותר, 690 01:37:43,250 --> 01:37:45,250 כך אאמין פחות. 691 01:37:45,417 --> 01:37:47,333 טעיתי כשלא בטחתי בך. 692 01:37:47,500 --> 01:37:48,500 ועכשיו אני יודעת. 693 01:37:48,667 --> 01:37:51,792 אני סומך רק על זה שתעזרי לעצמך. 694 01:37:54,167 --> 01:37:56,625 אבל זה עשוי לעזור לי עכשיו. 695 01:38:00,958 --> 01:38:02,417 יש לי שאלות. 696 01:38:03,792 --> 01:38:05,333 אם תעני בכנות, 697 01:38:06,167 --> 01:38:07,542 אולי אעזור. 698 01:38:10,667 --> 01:38:13,083 מה את צריכה מתוך הכספת? 699 01:38:15,500 --> 01:38:16,500 זה… 700 01:38:17,417 --> 01:38:18,625 כמו ספר. 701 01:38:19,750 --> 01:38:21,167 ספר מיוחד.-למה? 702 01:38:22,667 --> 01:38:23,542 מה מיוחד? 703 01:38:25,042 --> 01:38:27,792 בני אדם איבדו את היכולת לדבר. 704 01:38:27,958 --> 01:38:29,708 ואולי הספר הזה ישיב אותה. 705 01:38:31,375 --> 01:38:33,167 ספר יכול לעשות את זה? 706 01:38:34,000 --> 01:38:35,250 הספר הזה יכול. 707 01:38:42,667 --> 01:38:47,250 ראקה אמר שקופים ובני אדם 708 01:38:48,583 --> 01:38:50,208 חיו זה לצד זה. 709 01:38:52,833 --> 01:38:54,167 נכון או לא נכון? 710 01:38:57,292 --> 01:38:58,458 הקופים לא דיברו. 711 01:39:00,208 --> 01:39:01,417 כמו האקואים. 712 01:39:03,083 --> 01:39:04,667 בני האדם שלטו. 713 01:39:06,167 --> 01:39:07,542 הנגיף התפשט… 714 01:39:08,792 --> 01:39:10,250 הנגיף שיצרנו. 715 01:39:11,292 --> 01:39:12,917 הוא עשה את הקופים חכמים יותר. 716 01:39:14,292 --> 01:39:16,292 וכמעט הרג את כולנו. 717 01:39:23,167 --> 01:39:25,875 את מכירה דרך להיכנס, כן? 718 01:39:27,542 --> 01:39:28,542 כן. 719 01:39:30,125 --> 01:39:31,917 שאלה אחרונה. 720 01:39:35,083 --> 01:39:39,333 האם מים ישמידו את מה שבפנים? 721 01:39:59,792 --> 01:40:00,792 נואה. 722 01:40:02,250 --> 01:40:06,042 אני זקוק לעזרתכם. 723 01:40:07,792 --> 01:40:09,625 איזו עזרה? 724 01:40:13,583 --> 01:40:15,833 טיפוס. 725 01:40:16,000 --> 01:40:19,500 טיפוס שלא אוכל לבצע לבד. 726 01:40:19,667 --> 01:40:20,667 למה? 727 01:40:22,000 --> 01:40:24,750 כדי לשחרר את השבט שלנו. 728 01:40:47,250 --> 01:40:49,583 אנאיה מפחד. 729 01:41:24,958 --> 01:41:27,250 סונה, זאת מיי. 730 01:41:29,667 --> 01:41:30,792 שלום, סונה. 731 01:41:35,292 --> 01:41:36,625 מה עושים? 732 01:41:38,708 --> 01:41:40,208 נצטרך את כל זה. 733 01:41:41,208 --> 01:41:42,375 בואו אחריי. 734 01:41:56,083 --> 01:41:57,250 זהירות. 735 01:42:00,208 --> 01:42:04,083 החשמל עובר דרכו, כן? 736 01:42:06,417 --> 01:42:07,417 כן. 737 01:42:23,833 --> 01:42:27,417 לא תוכלו לבצע טיפוס קשה… 738 01:42:30,292 --> 01:42:31,792 בלי אנאיה. 739 01:42:45,833 --> 01:42:47,000 שלום, אקו. 740 01:43:04,250 --> 01:43:05,333 זה חם כשזה בוער. 741 01:43:05,875 --> 01:43:07,375 אבל תחת לחץ… 742 01:43:08,792 --> 01:43:10,833 זה יתפוצץ. 743 01:43:12,250 --> 01:43:14,167 איך את יודעת את זה? 744 01:43:20,667 --> 01:43:21,875 אוי, שיט. 745 01:43:27,208 --> 01:43:28,125 "שיט"? 746 01:43:29,417 --> 01:43:31,542 קח את זה לשם.-טוב. 747 01:43:31,708 --> 01:43:33,625 אלך עם אנאיה. 748 01:43:34,208 --> 01:43:35,792 יותר בטוח ככה. 749 01:43:37,167 --> 01:43:40,208 אנאיה! אנאיה. עצור. 750 01:43:40,750 --> 01:43:41,958 אתה לא עושה את זה נכון. 751 01:43:42,125 --> 01:43:42,958 טוב. 752 01:43:43,125 --> 01:43:44,250 אתה מחבב אותה. 753 01:43:44,417 --> 01:43:45,958 לא, לא.-ככה עושים את זה. 754 01:43:46,917 --> 01:43:47,750 את סונה. 755 01:43:49,875 --> 01:43:51,792 נולדנו במרחק שקיעה זה מזה. 756 01:43:55,500 --> 01:43:56,667 לא. אנאיה… 757 01:43:56,833 --> 01:43:58,583 הוא פשוט יבנה את זה מחדש. 758 01:44:10,292 --> 01:44:11,292 הייתה… 759 01:44:13,958 --> 01:44:15,583 הייתה לך הזדמנות. 760 01:44:16,125 --> 01:44:18,417 נתתי לך הזדמנות. 761 01:44:19,000 --> 01:44:23,625 אבל את מפנטזת על עבר שלא יוכל לחזור לעולם. 762 01:44:30,167 --> 01:44:31,542 תקשיב לי. 763 01:44:33,000 --> 01:44:37,417 טרביית'ן, אתה לא שייך לכאן. 764 01:44:38,917 --> 01:44:41,083 אתה חושב שזה נגמר, 765 01:44:41,250 --> 01:44:42,500 אבל זה לא. 766 01:44:43,917 --> 01:44:47,917 אף אחד לא יאשים אותך במה שקרה כאן. 767 01:44:49,708 --> 01:44:52,792 פשוט בוא איתנו. 768 01:44:55,583 --> 01:44:56,583 בבקשה? 769 01:45:04,208 --> 01:45:06,625 הוא יפשוט את עורו של הקוף שלך. 770 01:45:11,167 --> 01:45:12,167 ואת… 771 01:45:13,333 --> 01:45:14,333 טוב… 772 01:45:16,417 --> 01:45:18,250 את תלמדי. 773 01:45:26,208 --> 01:45:27,208 אוי, לא. 774 01:45:27,417 --> 01:45:28,500 בבקשה! 775 01:46:29,500 --> 01:46:30,833 אנחנו צריכים לזוז. 776 01:46:31,000 --> 01:46:32,250 האור יעלה בקרוב. 777 01:46:52,500 --> 01:46:55,083 אמרת שיהיה טיפוס! 778 01:47:09,417 --> 01:47:10,458 מיי, חכי! 779 01:47:17,958 --> 01:47:19,292 מיי! 780 01:47:23,417 --> 01:47:24,417 שם! 781 01:47:25,375 --> 01:47:27,208 צריך לעלות לשם. 782 01:47:29,083 --> 01:47:30,833 עכשיו נטפס? 783 01:47:52,042 --> 01:47:53,375 קל יותר מהקן העליון. 784 01:47:55,000 --> 01:47:56,167 תמשיך לטפס. 785 01:48:19,875 --> 01:48:20,875 נואה! 786 01:48:33,875 --> 01:48:34,875 שיט? 787 01:49:40,792 --> 01:49:41,958 רגע. זהירות. 788 01:49:47,167 --> 01:49:48,167 אופס. 789 01:49:48,958 --> 01:49:50,083 אנאיה! 790 01:50:19,375 --> 01:50:23,083 נואה, מה המקום הזה? 791 01:50:25,625 --> 01:50:26,708 מסריח פה. 792 01:50:27,417 --> 01:50:30,417 סכנה 793 01:50:36,125 --> 01:50:37,458 מה זה? נואה! 794 01:50:38,458 --> 01:50:39,958 נואה! מה קורה פה? 795 01:51:15,250 --> 01:51:17,292 אקו בנו את כל זה? 796 01:51:26,750 --> 01:51:29,708 מדריך האתר 797 01:51:34,125 --> 01:51:36,917 צינור ומטפה כיבוי 798 01:51:41,250 --> 01:51:42,292 חכו פה. 799 01:52:35,375 --> 01:52:36,500 אימא! 800 01:53:00,083 --> 01:53:01,375 ארגז ארכיון 801 01:53:22,417 --> 01:53:26,250 מפתח תקשורת לוויין 802 01:53:37,750 --> 01:53:40,208 ספר הביולוגיה הראשון שלי 803 01:53:50,250 --> 01:53:53,458 לסמלים יש משמעות. 804 01:54:14,125 --> 01:54:18,167 כל כך הרבה "אוו" ו"אהה"מגיעים מכלובי הקופים. 805 01:54:24,250 --> 01:54:27,458 ג'ק ראה אחד ממש מקרוב.הוא אמר שהוא הכי אוהב את הקופים. 806 01:54:46,875 --> 01:54:48,292 זמן לזוז. 807 01:55:13,000 --> 01:55:16,375 וואו. מה אלה? 808 01:55:17,667 --> 01:55:18,500 בואו! 809 01:55:57,625 --> 01:55:59,083 נצטרך לזוז מהר. 810 01:55:59,750 --> 01:56:00,917 לך לשבט שלך, 811 01:56:01,417 --> 01:56:02,958 ואני אפעיל את הפיצוץ. 812 01:56:58,208 --> 01:57:03,333 נואה, אתה קוף שימושי מאוד. 813 01:57:04,625 --> 01:57:08,625 אתה מבין המון דברים. 814 01:57:08,792 --> 01:57:11,375 ובכל זאת, אתה לא מצליח לראות 815 01:57:11,542 --> 01:57:14,708 את אחד הדברים החשובים ביותר. 816 01:57:16,500 --> 01:57:19,417 אסור לסמוך על בני אדם! 817 01:57:21,042 --> 01:57:24,750 הנה מגיע השבט שלך, להיות עד. 818 01:57:28,000 --> 01:57:30,292 אולי אתה טיפש מספיק 819 01:57:30,458 --> 01:57:34,667 כדי להאמין ביצור כל כך דו-פרצופי… 820 01:57:37,250 --> 01:57:38,417 אבל אני לא. 821 01:57:46,542 --> 01:57:47,750 תגיד לי, נואה… 822 01:57:48,542 --> 01:57:50,458 מקוף אל קוף… 823 01:57:52,250 --> 01:57:56,875 מה מיי תכננה לי בתוך הכספת שלי? 824 01:57:59,542 --> 01:58:00,458 טוב. 825 01:58:01,042 --> 01:58:03,875 אז במה אתה בוחר? 826 01:58:04,292 --> 01:58:07,417 אדם על פני קוף? 827 01:58:08,458 --> 01:58:11,917 את סונה הקטנה והמתוקה שלך… 828 01:58:13,708 --> 01:58:16,167 או את בת האדם המסריחה הזו? 829 01:58:17,292 --> 01:58:18,500 גלה לי מה התוכנית! 830 01:58:20,750 --> 01:58:21,875 לא! 831 01:58:58,625 --> 01:58:59,958 הבנתי. 832 01:59:02,083 --> 01:59:04,625 את יכולה לעזוב, מיי. 833 01:59:06,167 --> 01:59:07,250 את יכולה ללכת. 834 01:59:07,708 --> 01:59:10,000 את חופשייה. רק תגידי לי… 835 01:59:10,958 --> 01:59:15,667 יש עוד כאלה בפנים? 836 01:59:22,125 --> 01:59:23,250 מיי? 837 01:59:24,500 --> 01:59:25,542 מיי. 838 01:59:27,375 --> 01:59:28,292 לא. 839 01:59:29,792 --> 01:59:31,667 אסור לנו. 840 01:59:33,000 --> 01:59:34,125 אסור שהוא ישיג את זה. 841 01:59:34,500 --> 01:59:35,750 מיי. 842 01:59:37,458 --> 01:59:38,750 אני מצטערת.-מיי! 843 01:59:40,042 --> 01:59:41,083 לא! 844 01:59:42,708 --> 01:59:43,958 מיי, לא! 845 01:59:46,167 --> 01:59:47,375 מיי! 846 02:00:11,792 --> 02:00:13,208 מה עשית? 847 02:00:19,958 --> 02:00:21,250 טפסו. 848 02:00:21,417 --> 02:00:22,417 טפסו! 849 02:00:23,375 --> 02:00:24,667 טפסו!-לא. 850 02:00:30,250 --> 02:00:31,250 לא! 851 02:01:14,875 --> 02:01:16,583 נואה! נואה! 852 02:01:16,750 --> 02:01:18,750 סונה!-מאחוריך! 853 02:01:19,208 --> 02:01:21,000 טפסו! 854 02:01:22,417 --> 02:01:24,042 בן! בן! 855 02:01:24,208 --> 02:01:25,375 אימא!-בן! 856 02:01:25,833 --> 02:01:27,542 אימא! אימא! 857 02:01:27,792 --> 02:01:28,792 אימא! 858 02:01:30,583 --> 02:01:31,458 דאר! 859 02:01:31,625 --> 02:01:33,125 תפוס אותה! 860 02:01:33,417 --> 02:01:35,542 דאר! תפסי את היד שלי! 861 02:01:35,708 --> 02:01:38,542 אימא!-דאר! 862 02:01:41,833 --> 02:01:42,750 דאר! 863 02:01:46,500 --> 02:01:47,833 דאר, תפסתי אותך. 864 02:01:48,958 --> 02:01:50,583 נואה, מה נעשה? 865 02:01:52,583 --> 02:01:54,458 מכאן! קדימה! 866 02:02:02,042 --> 02:02:05,125 שבט הנשרים! טפסו! 867 02:02:05,292 --> 02:02:07,542 בואו אחרי סונה! בואו אחרי אנאיה! 868 02:02:07,708 --> 02:02:09,833 מכאן! טפסו!-קדימה. קדימה. 869 02:02:10,292 --> 02:02:11,292 טפסו! 870 02:02:19,375 --> 02:02:20,458 מכאן! 871 02:02:22,208 --> 02:02:23,333 מהר! 872 02:02:25,042 --> 02:02:26,083 אחרי סונה! 873 02:02:26,542 --> 02:02:28,458 מהר! מהר!-קדימה! 874 02:02:33,208 --> 02:02:34,042 בוא. 875 02:02:34,208 --> 02:02:35,250 קדימה! 876 02:02:35,417 --> 02:02:36,500 טפסי, סונה! 877 02:02:36,667 --> 02:02:38,208 היציאה מכאן! 878 02:02:38,708 --> 02:02:39,875 מהר! 879 02:02:40,250 --> 02:02:41,250 טפסו!-נואה! 880 02:02:41,417 --> 02:02:42,542 אימא, קדימה! 881 02:02:42,708 --> 02:02:44,208 נואה!-טפס, אנאיה! 882 02:02:44,375 --> 02:02:45,667 סונה, לכי!-תוביל אותם! 883 02:02:45,833 --> 02:02:47,292 קדימה! טפסו! 884 02:02:47,458 --> 02:02:48,417 קדימה! 885 02:02:48,583 --> 02:02:50,083 קדימה, מהר! 886 02:05:34,708 --> 02:05:37,792 אתה חושב שתוכל להרוס את הממלכה שלי? 887 02:05:47,750 --> 02:05:51,333 אתה חושב שתוכל להרוס את מה שאני? 888 02:05:57,167 --> 02:05:58,167 נואה!-עזבו אותו. 889 02:06:11,708 --> 02:06:13,125 נואה. 890 02:06:14,792 --> 02:06:18,708 היה לך המון פוטנציאל. 891 02:06:20,458 --> 02:06:23,208 עכשיו תעמוד… 892 02:06:23,875 --> 02:06:27,125 כדי שתוכל להשתחוות בפני המלך שלך… 893 02:06:27,917 --> 02:06:29,125 לפני שתמות. 894 02:06:34,292 --> 02:06:38,292 וכולכם תהיו עדים 895 02:06:38,458 --> 02:06:43,917 בעוד נואה משתחווה בפני מלכו. 896 02:06:47,625 --> 02:06:49,000 עכשיו עמוד. 897 02:06:49,958 --> 02:06:51,583 עמוד, עכשיו! 898 02:06:54,833 --> 02:06:55,667 זהו זה. 899 02:06:56,250 --> 02:06:57,917 קוף חכם. 900 02:07:21,833 --> 02:07:23,333 מה זה? 901 02:07:26,667 --> 02:07:28,500 טרביית'ן היה מת על זה. 902 02:07:58,958 --> 02:07:59,958 מספיק! 903 02:08:02,417 --> 02:08:03,375 מספיק! 904 02:09:13,333 --> 02:09:17,292 בואו נלך הביתה. 905 02:09:47,958 --> 02:09:49,167 הוא בא! 906 02:09:52,583 --> 02:09:53,750 רך? 907 02:09:54,458 --> 02:09:56,333 קשה מדי. 908 02:09:57,167 --> 02:09:58,125 קשה מדי. 909 02:09:59,917 --> 02:10:01,375 משי.-יופי. 910 02:10:08,000 --> 02:10:08,917 נואה. 911 02:10:30,667 --> 02:10:32,292 באתי להיפרד. 912 02:10:41,542 --> 02:10:43,542 פרוקסימוס צדק. 913 02:10:44,667 --> 02:10:48,458 בני האדם לעולם לא יוותרו. 914 02:10:49,708 --> 02:10:53,625 לא עד שתיקחו הכול… 915 02:10:53,792 --> 02:10:55,333 לעצמכם. 916 02:10:56,417 --> 02:10:57,792 זה היה שלנו. 917 02:10:58,625 --> 02:11:01,083 המתקן הזה היה מקום אנושי, 918 02:11:01,250 --> 02:11:03,042 עם חפצים ורעיונות אנושיים. 919 02:11:03,208 --> 02:11:04,708 הוא לא נועד לקופים. 920 02:11:04,875 --> 02:11:07,500 מה כן נועד לקופים? 921 02:11:09,583 --> 02:11:11,708 שנחזור לחיות בדממה? 922 02:11:13,708 --> 02:11:16,250 נבנה מחדש את הבית שלנו. 923 02:11:18,000 --> 02:11:19,167 טוב יותר. 924 02:11:19,667 --> 02:11:20,875 חזק יותר. 925 02:11:21,833 --> 02:11:24,125 בזכות מה שלמדנו. 926 02:11:34,375 --> 02:11:36,625 אם ראקה היה פה… 927 02:11:38,083 --> 02:11:40,542 הוא היה אומר לנו שלסיזר שלו 928 02:11:41,458 --> 02:11:43,417 היה הרבה מה לומר על זה. 929 02:11:48,292 --> 02:11:50,625 האם הוא צדק? 930 02:11:57,042 --> 02:12:02,792 קופים ובני אדם יכולים לחיות ביחד? 931 02:12:13,792 --> 02:12:15,125 אני לא יודעת. 932 02:12:29,333 --> 02:12:31,375 חשוב. 933 02:13:20,375 --> 02:13:22,042 נתראה בקרוב. 934 02:14:39,417 --> 02:14:40,333 בואי. 935 02:14:46,125 --> 02:14:47,750 יורדים בחזרה ל-20. 936 02:14:48,042 --> 02:14:50,292 נקודת רוחב חדשה, 2.722. 937 02:14:50,458 --> 02:14:51,500 קיבלתי. מגביר עוצמה. 938 02:14:51,667 --> 02:14:52,792 עדכנו אותי בתפוצה. 939 02:14:52,958 --> 02:14:53,833 בואו לפה. 940 02:14:54,000 --> 02:14:55,542 המדידות אושרו.-קישור מוכן! 941 02:14:55,708 --> 02:14:56,667 מעלה עכשיו. 942 02:15:25,583 --> 02:15:27,333 מפתח הצפנה התקבל 943 02:15:27,833 --> 02:15:30,708 קולט אות לוויין 944 02:15:42,208 --> 02:15:43,625 שלום. 945 02:15:44,417 --> 02:15:45,792 יש שם מישהו? 946 02:15:45,958 --> 02:15:47,167 קדימה. 947 02:15:47,333 --> 02:15:48,625 אתם שומעים אותי? 948 02:15:51,458 --> 02:15:52,583 כן, הלו? 949 02:15:53,042 --> 02:15:55,083 כאן פורט וויין, אינדיאנה. קולטים אותך! 950 02:15:56,417 --> 02:15:57,875 טוב לשמוע עוד קול. 951 02:15:58,833 --> 02:16:00,708 תגידו איפה אתם. מה מיקומכם? 952 02:24:30,917 --> 02:24:32,917 תרגום: דור יסמין NDG Studios