1 00:02:17,420 --> 00:02:30,463 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 2 00:02:31,240 --> 00:02:35,380 ↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 3 00:04:42,657 --> 00:04:46,411 এল্ডার লুনা বলে মনকে শান্ত রাখতে। 4 00:04:46,452 --> 00:04:48,496 সঠিক ডিমের সুর শুনতে পাবে। 5 00:04:49,539 --> 00:04:52,583 এল্ডার লুনার বয়স হয়েছে। 6 00:05:13,438 --> 00:05:14,439 তিনটা। 7 00:05:16,190 --> 00:05:18,067 মাত্র তিনটা। 8 00:05:18,109 --> 00:05:20,153 সবগুলো নিয়ে ফেলো। 9 00:05:20,194 --> 00:05:21,529 না। একদম না। 10 00:05:22,447 --> 00:05:24,615 সবসময় একটা ছেড়ে যেতে হয়। 11 00:05:26,326 --> 00:05:27,577 এটাই নিয়ম। 12 00:05:30,204 --> 00:05:31,831 কাল বন্ধন দিবস। 13 00:05:34,334 --> 00:05:35,877 এগুলো তোমার। 14 00:05:37,628 --> 00:05:38,755 তুমি বড়। 15 00:05:38,796 --> 00:05:41,758 - এক সূর্যাস্তের ব্যবধানে। - তারপরও বড়। 16 00:05:44,802 --> 00:05:45,803 সুনা। 17 00:05:47,138 --> 00:05:49,182 কোনটার সুর শুনতে পাচ্ছ? 18 00:05:54,354 --> 00:05:55,313 এটার। 19 00:06:00,693 --> 00:06:01,694 রেশম। 20 00:06:13,456 --> 00:06:15,958 আমরা একসাথে মিলে ওদের বড় করব। 21 00:06:16,876 --> 00:06:19,003 যেভাবে আমরা হয়েছি। 22 00:06:20,505 --> 00:06:22,548 ওদেরও একসাথে বড় করব। 23 00:06:24,175 --> 00:06:25,927 ঠিক আছে? 24 00:06:37,772 --> 00:06:39,941 চলো, চলো, চলো। 25 00:06:41,567 --> 00:06:43,277 - নোয়া! - নোয়া, থামো! 26 00:06:54,831 --> 00:06:56,290 ওরে! 27 00:06:57,750 --> 00:06:59,168 অনেক দূর তো! 28 00:06:59,210 --> 00:07:00,586 অন্য রাস্তা খুঁজতে হবে। 29 00:07:04,882 --> 00:07:05,883 নোয়া? 30 00:07:06,926 --> 00:07:08,428 না! 31 00:07:11,347 --> 00:07:12,932 হ্যাঁ! 32 00:08:01,772 --> 00:08:03,107 নোয়া! 33 00:08:05,902 --> 00:08:07,403 আনায়া! সুনা! 34 00:08:07,945 --> 00:08:08,946 নোয়া! 35 00:08:12,575 --> 00:08:14,118 - নোয়া! - না! 36 00:08:38,392 --> 00:08:40,353 তোমার পাখি বড় হয়ে দেখতে কেমন হবে বলে মনে হয়? 37 00:08:40,394 --> 00:08:42,855 তোমার মতো না হলেই হলো, আনায়া। 38 00:09:09,924 --> 00:09:12,051 কী ব্যাপার, নোয়া? 39 00:09:12,093 --> 00:09:14,595 গাছের আড়ালে কেউ আছে। 40 00:09:30,736 --> 00:09:32,238 হাতের নাগালে আসছে না। 41 00:09:47,336 --> 00:09:48,921 নোয়া ভয় পেয়েছে। 42 00:09:51,549 --> 00:09:53,009 আনায়া না। 43 00:10:16,866 --> 00:10:18,909 বানর ন। 44 00:10:23,289 --> 00:10:24,373 হয়তো... 45 00:10:25,666 --> 00:10:26,751 মানুষ? 46 00:10:28,544 --> 00:10:33,549 মানুষ তো উপত্যকা বেয়ে এখানে আসে না। 47 00:10:33,883 --> 00:10:34,884 ওহ। 48 00:10:53,319 --> 00:10:55,196 ভয় পেয়েছিলে, তাই না? 49 00:10:55,237 --> 00:10:57,239 আনায়ার মতো অতটা না! 50 00:11:25,226 --> 00:11:26,394 ওরা ফিরেছে! ওরা ফিরেছে! 51 00:11:26,435 --> 00:11:27,478 সুনা! 52 00:11:27,520 --> 00:11:28,646 ডিম এনেছ? 53 00:11:28,688 --> 00:11:31,232 - কত উঁচুতে চড়েছিলে? - বিপজ্জনক ছিল? 54 00:11:31,273 --> 00:11:33,526 অনেক। 55 00:11:33,567 --> 00:11:36,153 আনায়া তো বাচ্চাদের মতো কাঁদছিল ভয়ে। 56 00:11:45,121 --> 00:11:46,997 কয় ডিম সাথে এনেছ? 57 00:11:47,039 --> 00:11:48,499 - ডিম দেখাও। - ভালোমতো চড়েছ? 58 00:11:48,541 --> 00:11:50,334 - ডিম দেখাও। - ডিম দেখাও আমাদের। 59 00:11:50,376 --> 00:11:51,419 ডিম। ডিম। ডিম। 60 00:11:51,460 --> 00:11:55,131 আমাদের দেখাও, আনায়া, প্লিজ? 61 00:12:17,820 --> 00:12:19,697 - কে চাও? - আমি, আমি, আমি! 62 00:12:19,739 --> 00:12:22,491 ওউ! 63 00:12:22,533 --> 00:12:26,036 এই। দাও, দাও আমাকে! এই! 64 00:12:26,537 --> 00:12:27,621 খোকা। 65 00:12:36,046 --> 00:12:37,173 আমাকে দেখাও। 66 00:12:37,214 --> 00:12:39,467 বন্ধন দিবস অবধি অপেক্ষা করা লাগবে। 67 00:12:39,508 --> 00:12:42,219 সম্মানিত গুরুদেরও। 68 00:12:42,261 --> 00:12:44,096 আমি তোমার মা। 69 00:12:53,397 --> 00:12:56,233 জানতাম তুমি ভালোভাবে চড়বে। 70 00:12:58,819 --> 00:13:00,029 ও অপেক্ষা করছে। 71 00:13:09,580 --> 00:13:10,623 ভেঙে গেছে? 72 00:13:12,917 --> 00:13:15,169 পরে সময় পাবে এর জন্য। 73 00:13:18,672 --> 00:13:21,467 তোমার বাবা তোমাকে দেখতে চায়। 74 00:13:47,159 --> 00:13:49,245 - নোয়া। - নোয়া। 75 00:13:49,286 --> 00:13:52,289 নোয়া, ভাবিনি তুমি ফিরবে। 76 00:14:24,530 --> 00:14:26,615 অনেক শক্ত। 77 00:14:26,657 --> 00:14:29,034 জি। জি, কোরো। 78 00:14:57,313 --> 00:14:58,314 নোয়া। 79 00:15:01,150 --> 00:15:02,318 বাছা। 80 00:15:07,323 --> 00:15:13,162 সূর্য ঈগলের কালকের অনুষ্ঠানের কাজ পছন্দ হয়নি। 81 00:15:15,664 --> 00:15:17,041 চড়েছ ভালো মতো? 82 00:15:17,583 --> 00:15:19,627 চূড়ার বাসা অবধি গেছিলাম। 83 00:15:19,668 --> 00:15:21,837 হাহ৷ সবাই? 84 00:15:21,879 --> 00:15:23,505 না। 85 00:15:23,547 --> 00:15:24,965 শুধু আমি। 86 00:15:30,554 --> 00:15:32,765 গন্ধ কীসের? 87 00:15:43,067 --> 00:15:46,570 উপত্যকার বাইরে গেছিলে? 88 00:15:46,612 --> 00:15:47,988 কখনোই না। 89 00:15:48,030 --> 00:15:50,199 যাওয়া বারণ। 90 00:15:51,367 --> 00:15:55,287 তারপরও তোমার কম্বলে মানুষের রক্ত। 91 00:15:55,329 --> 00:15:58,540 আমরা উপত্যকার বাইরে যাইনি। 92 00:16:02,419 --> 00:16:04,129 মানলাম। 93 00:16:05,339 --> 00:16:07,508 সত্যি বলছ, নোয়া। 94 00:16:09,343 --> 00:16:10,761 অনেক কিছু শেখার আছে। 95 00:16:12,513 --> 00:16:13,764 অনেক কিছু শেখানোর আছে। 96 00:16:15,265 --> 00:16:17,518 কালকের বন্ধনের পর। 97 00:16:18,811 --> 00:16:21,271 এখন, এল্ডারদের এটা জানতে হবে। 98 00:16:22,231 --> 00:16:25,484 মানুষ সমস্যা করবে। 99 00:16:29,363 --> 00:16:32,408 ওডা সমস্যার ইতি টানবে। 100 00:16:40,416 --> 00:16:42,918 তোমার মত জানতে চাই। 101 00:16:45,212 --> 00:16:50,426 এই কম্বলে মানুষের রক্ত লেগে আছে। 102 00:16:50,467 --> 00:16:51,635 মানুষ। 103 00:16:51,677 --> 00:16:53,178 আর এর জন্য আমি ক্ষমা চাচ্ছি। 104 00:16:53,220 --> 00:16:56,473 এটা আমাদের সবার জন্য খারাপ সংকেত। 105 00:16:56,515 --> 00:16:57,558 আর এই গন্ধ। 106 00:16:57,599 --> 00:16:58,684 আমার পরামর্শ হবে... 107 00:17:05,816 --> 00:17:08,360 চূড়ার বাসা অবধি গেছিলে? 108 00:17:12,281 --> 00:17:14,074 পেরেছ তাহলে। 109 00:17:20,372 --> 00:17:21,498 আহ, হ্যাঁ। 110 00:17:21,540 --> 00:17:23,751 বিপজ্জনক হতে পারে। 111 00:17:23,792 --> 00:17:24,835 বিপদ। 112 00:17:29,715 --> 00:17:30,716 আনায়া! 113 00:17:35,471 --> 00:17:37,639 তোমার বাবার সাথে দেখা করেছ? 114 00:17:44,229 --> 00:17:47,900 সূর্য ঈগলের কাহিনী বুঝি না। 115 00:17:47,941 --> 00:17:50,652 আমি বুঝি। নোয়াকে তার ভাল্লাগেনা। 116 00:17:55,657 --> 00:17:57,326 নোয়া। 117 00:17:59,453 --> 00:18:01,205 এল্ডারদের সাথে। 118 00:18:03,082 --> 00:18:06,043 ওডাকে পাঠাবে মানুষদের তাড়াতে। 119 00:18:06,668 --> 00:18:07,878 হ্যাঁ, এল্ডার। 120 00:18:08,879 --> 00:18:11,757 মা ছোট থাকতে... 121 00:18:12,424 --> 00:18:14,968 গ্রীষ্মকালে খাঁড়ি শুকিয়ে যায়। 122 00:18:15,010 --> 00:18:16,470 মানুষ খাবারের খোঁজে বের হয়েছিল। 123 00:18:17,679 --> 00:18:20,849 মা একজন বড় আরেকজন ছোট মানুষ দেখেছিল। 124 00:18:22,226 --> 00:18:24,686 আমাদের এখানে তো খড়া নেই। 125 00:18:26,355 --> 00:18:27,439 মা বলেছিল। 126 00:18:32,778 --> 00:18:35,030 সাবধানে যাও, ওডা। 127 00:21:08,267 --> 00:21:09,309 না। 128 00:21:15,649 --> 00:21:18,986 আমাদের বন্ধন তো কাল সূর্যদয়ের সময়। 129 00:21:19,027 --> 00:21:21,863 মাস্টার অব বার্ডস ওকে ছাড় দিবে। 130 00:21:21,905 --> 00:21:24,992 বাকিরা তাকে আগামী মৌসুম পর্যন্ত অপেক্ষা করতে দিবে না। 131 00:21:25,033 --> 00:21:26,368 হ্যাঁ, ছাড় দিবে। 132 00:21:28,287 --> 00:21:30,330 সে তোমার বাবা। 133 00:21:30,372 --> 00:21:34,418 আর আমি তার ছেলে। 134 00:21:35,627 --> 00:21:38,005 তাহলে আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করব। 135 00:21:40,716 --> 00:21:42,301 আনায়াও করবে। 136 00:21:44,261 --> 00:21:45,429 পারবে না। 137 00:21:52,102 --> 00:21:54,604 আমাকে আরেকটা খুঁজতে হবে। 138 00:23:43,755 --> 00:23:44,756 নোয়া। 139 00:23:45,549 --> 00:23:46,550 ওডা! 140 00:23:47,050 --> 00:23:49,344 আরও অনেকে... 141 00:23:50,804 --> 00:23:52,139 আসছে। 142 00:24:36,391 --> 00:24:38,435 কী হয়েছে এখানে? 143 00:24:38,477 --> 00:24:40,103 আমাদের লোকেদের 144 00:24:40,604 --> 00:24:42,772 মেরেছে ও। 145 00:24:50,989 --> 00:24:52,115 মানুষ। 146 00:24:53,033 --> 00:24:54,618 এটা ওই মেয়েই। 147 00:24:54,659 --> 00:24:56,244 চলো সবাই, খুঁজো ওকে। 148 00:24:56,286 --> 00:24:57,621 ছড়িয়ে পড়ো! 149 00:24:57,662 --> 00:24:59,956 ওর গোষ্ঠীকে খুঁজো। 150 00:24:59,998 --> 00:25:01,583 সব জায়গায় খুঁজো! 151 00:25:09,466 --> 00:25:11,259 বানরের ঘোড়া! 152 00:25:11,301 --> 00:25:12,636 চলো, যাই! 153 00:25:21,770 --> 00:25:24,606 বেশি দূরে নেই ওরা। 154 00:25:24,648 --> 00:25:27,567 ঘোড়াকে অনুসরণ করো! ওদের গোষ্ঠীকে খুঁজো! 155 00:25:29,319 --> 00:25:30,737 মানুষকে খুঁজো! 156 00:25:31,655 --> 00:25:32,781 চলো! 157 00:25:36,743 --> 00:25:39,079 চলো, চলো, চলো! 158 00:26:40,640 --> 00:26:41,975 ওদের কয়েদ করো! 159 00:26:42,017 --> 00:26:43,602 না! না! প্লিজ! 160 00:26:47,397 --> 00:26:48,857 শালা কয়েদি! 161 00:26:51,234 --> 00:26:54,404 পুড়িয়ে ফেলো ওদের। 162 00:26:57,949 --> 00:26:59,659 সুনা! আনায়া! 163 00:26:59,701 --> 00:27:00,827 নোয়া, বাঁচাও! 164 00:27:11,421 --> 00:27:12,464 নোয়া! 165 00:27:13,506 --> 00:27:14,924 নোয়া! 166 00:27:14,966 --> 00:27:16,134 নোয়া! 167 00:27:16,843 --> 00:27:17,844 নোয়া! 168 00:27:19,304 --> 00:27:20,305 নোয়া! 169 00:27:21,306 --> 00:27:23,558 আনায়া! মা! 170 00:27:25,435 --> 00:27:26,561 সুনা কোথায়? 171 00:27:26,603 --> 00:27:28,563 ওরা নিয়ে গেছে। 172 00:27:28,605 --> 00:27:30,523 আমার ডিম ভেঙে ফেলেছে। 173 00:27:31,566 --> 00:27:32,859 মা। 174 00:27:32,901 --> 00:27:34,194 তোমার বাবার সাহায্য করো! 175 00:27:34,235 --> 00:27:36,571 না! না! 176 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 নোয়া! 177 00:27:40,325 --> 00:27:41,326 না! 178 00:27:43,870 --> 00:27:45,205 যাও, নোয়া! যাও! 179 00:27:46,498 --> 00:27:48,249 বাবার সাহায্য করো! 180 00:27:48,291 --> 00:27:50,126 যাও, নোয়া! যাও! 181 00:27:52,629 --> 00:27:53,630 না! 182 00:27:57,676 --> 00:27:59,511 ও ওদের সর্দার। 183 00:28:06,559 --> 00:28:07,686 না! 184 00:28:15,694 --> 00:28:18,571 সিজারের খাতিরে! 185 00:28:18,613 --> 00:28:20,281 সিজারের খাতিরে! 186 00:28:22,784 --> 00:28:24,953 ওদের পক্সিমাসের কাছে নিয়ে যাও। 187 00:28:26,371 --> 00:28:28,206 মানুষটাকে খুঁজো! 188 00:28:28,248 --> 00:28:30,959 সিজার! সিজার! 189 00:28:31,751 --> 00:28:34,295 সিজার! সিজার! 190 00:28:45,682 --> 00:28:47,434 - বাবা। - বাছা। 191 00:28:47,475 --> 00:28:49,144 মাফ করবেন। এসব আমার ভুলে হয়েছে। 192 00:28:49,185 --> 00:28:51,104 নোয়া, পাখিদের মুক্ত করো। 193 00:28:51,438 --> 00:28:52,439 যাও। 194 00:29:28,558 --> 00:29:31,728 মাথা নত করো। 195 00:31:14,205 --> 00:31:15,498 নোয়া। 196 00:31:21,671 --> 00:31:23,131 সিজারের খাতিরে! 197 00:34:21,976 --> 00:34:22,977 বাবা... 198 00:34:26,272 --> 00:34:27,774 ওদের খুঁজে বের করব। 199 00:34:29,400 --> 00:34:32,528 খুঁজে ওদের বাসায় নিয়ে যাব। 200 00:36:27,143 --> 00:36:28,603 মা। 201 00:37:39,382 --> 00:37:40,383 সূর্য। 202 00:37:48,641 --> 00:37:50,184 আসো, সূর্য। 203 00:39:57,770 --> 00:39:59,939 তুমি তো কচি! 204 00:40:01,816 --> 00:40:03,859 মুখোশ নেই। 205 00:40:04,985 --> 00:40:06,445 অস্ত্র নেই। 206 00:40:08,823 --> 00:40:09,865 বলো। 207 00:40:11,409 --> 00:40:14,328 বলো। 208 00:40:15,037 --> 00:40:16,455 আমি না। 209 00:40:17,581 --> 00:40:18,874 আমি মুখোশধারী না। 210 00:40:20,126 --> 00:40:21,335 আমি ওদের... 211 00:40:22,503 --> 00:40:23,546 লোক না। 212 00:40:26,465 --> 00:40:27,967 এখানে কী করছ? 213 00:40:29,677 --> 00:40:31,512 ওরা আমার বাবাকে মেরে ফেলেছে। 214 00:40:32,763 --> 00:40:34,557 গ্রামবাসীদের তুলে নিয়ে গেছে। 215 00:40:36,684 --> 00:40:38,477 ওদের খুঁজছি আমি। 216 00:40:41,981 --> 00:40:43,524 হুম। 217 00:40:50,156 --> 00:40:53,492 ওই আমার পরিবার ছিল। 218 00:40:56,704 --> 00:40:58,706 ওকে মেরে ফেলেছে। 219 00:41:00,249 --> 00:41:01,500 মুখোশধারীরা। 220 00:41:14,013 --> 00:41:15,347 আমি রাকা। 221 00:41:18,601 --> 00:41:20,519 আমি নোয়া। 222 00:41:32,114 --> 00:41:36,994 বানর আকাশ থেকে পড়া শুরু করেছে। হুম। 223 00:41:40,372 --> 00:41:45,211 মুখোশধারীরা যখন আসে ও বাইরে ছিল। 224 00:41:45,252 --> 00:41:47,129 আমার গোষ্ঠীকে দেখেছিলে? 225 00:41:48,297 --> 00:41:49,340 না। 226 00:41:50,216 --> 00:41:51,634 লুকিয়ে পড়েছিলাম। 227 00:41:52,843 --> 00:41:54,220 তাই বেঁচে আছি। 228 00:41:55,679 --> 00:41:58,766 আমাদের কাজকে সুরক্ষিত রেখেছি। 229 00:42:08,150 --> 00:42:13,781 বুদ্ধি সংরক্ষণ করার প্রাচীন পদ্ধতি এটা। 230 00:42:18,869 --> 00:42:21,497 প্রতিটা প্রতীকের অর্থ আছে। 231 00:42:25,584 --> 00:42:28,796 সিজারের সময়কালে... 232 00:42:28,837 --> 00:42:30,881 বানর এই প্রতীকগুলো চিনতো। 233 00:42:33,467 --> 00:42:36,887 যে মুখোশধারীরা আমার গ্রামে এসেছিল... 234 00:42:38,389 --> 00:42:40,391 ওরাও এই নাম ধরে ডাকে... 235 00:42:42,351 --> 00:42:43,811 "সিজার"। 236 00:42:44,895 --> 00:42:46,230 লজ্জার বিষয়। 237 00:42:47,314 --> 00:42:49,525 মুখোশধারীরা তার নাম ব্যবহার করছে। 238 00:42:51,026 --> 00:42:52,403 তার বলা কথা বদলেছে। 239 00:42:53,320 --> 00:42:55,030 কে সে, কোথায় এখন? 240 00:42:55,823 --> 00:42:56,949 নেই। 241 00:42:58,075 --> 00:42:59,076 মরে গেছে। 242 00:43:02,663 --> 00:43:07,876 তোমার গোষ্ঠী আসল সিজারকে জানে না। 243 00:43:07,918 --> 00:43:11,130 অনেকেই ভুলে গেছে কে ছিল সে। 244 00:43:13,257 --> 00:43:16,176 আমার গ্রামের এল্ডারদের জানি। 245 00:43:16,218 --> 00:43:18,053 ওরা কিছু নিয়ম বানিয়েছে। 246 00:43:18,095 --> 00:43:21,181 ওটাই সবকিছু। 247 00:43:21,223 --> 00:43:24,101 ওটাই সবকিছু না। 248 00:43:24,893 --> 00:43:27,104 তোমার এল্ডারদেরও অনেক আগে... 249 00:43:27,146 --> 00:43:31,525 সিজারই ছিল যে আমাদের বানর হবার মহত্ত্ব শিখিয়েছিল। 250 00:43:31,567 --> 00:43:36,155 সে আমাদের সর্দার ছিল, আমাদের বিধানকর্তা ছিল। 251 00:43:36,196 --> 00:43:39,074 বানর একসাথে থাকলে শক্তিশালী। 252 00:43:39,116 --> 00:43:41,952 এক বানর আরেক বানরকে মারবে না। 253 00:43:41,994 --> 00:43:44,872 আমরা, সিজারের অনুসারী তার বানানো নিয়ম... 254 00:43:44,913 --> 00:43:46,790 মেনে চলি। 255 00:43:46,832 --> 00:43:48,292 আজ পর্যন্ত... 256 00:43:49,668 --> 00:43:51,128 আমি মেনে চলছি। 257 00:43:52,796 --> 00:43:54,089 আমি একমাত্র... 258 00:43:55,424 --> 00:43:56,842 এখন বেঁচে আছি। 259 00:43:58,927 --> 00:44:00,846 কাজ চালিয়ে যেতে হবে। 260 00:44:03,474 --> 00:44:07,061 এটা কোন জায়গা? 261 00:44:07,102 --> 00:44:10,064 আমাদের মতে বানরেরা বানিয়েছিল এটা... 262 00:44:10,105 --> 00:44:13,776 মানুষের আশ্রয়ের জন্য। 263 00:44:13,817 --> 00:44:15,819 এখন এমনিতেও দেখা যায় না। 264 00:44:15,861 --> 00:44:21,158 কিন্তু সিজারের সময়, এমন অনেক আশ্রয়স্থল ছিল। 265 00:44:22,242 --> 00:44:24,953 ভাবাই যায় না? 266 00:44:24,995 --> 00:44:29,667 হয়তো এখানে, মানুষদের দেখভাল করা হতো, খাওয়ানো হতো... 267 00:44:29,708 --> 00:44:33,504 হয়তো পড়ানোও হতো। 268 00:44:40,010 --> 00:44:41,095 কী হলো? 269 00:44:42,971 --> 00:44:44,139 একো (মানুষ)। 270 00:44:48,477 --> 00:44:49,520 মানুষ। 271 00:44:52,272 --> 00:44:53,816 দেখেছ এমন কাউকে? 272 00:44:54,650 --> 00:44:55,651 একজন। 273 00:44:57,486 --> 00:44:59,780 জঙ্গলী। 274 00:44:59,822 --> 00:45:01,657 বন্য শুয়োরের মতো। 275 00:45:01,699 --> 00:45:03,450 আমাদের চেয়ে একটু সভ্য। 276 00:45:03,492 --> 00:45:07,162 মানুষ একটু মোটাহুঁশ, কিন্তু... 277 00:45:08,706 --> 00:45:11,125 একটা সময় ছিল... 278 00:45:11,166 --> 00:45:15,087 যখন মানুষ আর বানর মিলেমিশে থাকতো। 279 00:45:19,007 --> 00:45:24,263 হ্যাঁ, বিশ্বাস করা কঠিন। জানি। কিন্তু... 280 00:45:25,597 --> 00:45:28,475 ওরা সিজারের জন্য গুরুত্বপূর্ণ ছিল। হুম। 281 00:45:28,517 --> 00:45:32,646 তাই আমার জন্যও গুরুত্বপূর্ণ। 282 00:45:37,151 --> 00:45:39,236 আমার ঘোড়ার কাছে যেতে হবে। 283 00:45:40,529 --> 00:45:42,197 অবশ্যই। 284 00:45:42,239 --> 00:45:43,407 আসো। 285 00:45:47,119 --> 00:45:49,788 তুমি সিজারের ব্যাপারে জানো না। 286 00:45:51,290 --> 00:45:53,667 বইয়ের ব্যাপারেও জানো না। 287 00:45:57,713 --> 00:45:59,798 তোমার এখানে থাকা উচিত। 288 00:45:59,840 --> 00:46:02,342 অনেক কিছু শেখাতে পারি। 289 00:46:10,267 --> 00:46:11,393 পালা! 290 00:46:11,435 --> 00:46:13,896 - না! ফিরে আসো! - পালা! 291 00:46:13,937 --> 00:46:16,064 থামো! ফিরে আসো! 292 00:46:16,982 --> 00:46:19,860 এখানে কোনো বিপদ নেই। 293 00:46:20,819 --> 00:46:23,030 ওই ছিল। 294 00:46:23,071 --> 00:46:25,491 আমার গ্রামে চুরি করেছিল। 295 00:46:26,867 --> 00:46:30,287 ও তোমার পিছন পিছন এখানে এসেছে? 296 00:46:33,999 --> 00:46:38,754 সিজার আমাকে ইঙ্গিত দিচ্ছে। 297 00:46:42,841 --> 00:46:45,636 এখানেই থাকো। কাজ চলতে থাকবে। 298 00:46:45,677 --> 00:46:46,970 আমার কাছে অত সময় নেই... 299 00:46:47,012 --> 00:46:50,224 আমার জন্য তোমার সময় নষ্ট হবে না। আমারও ঘোড়া আছে। 300 00:46:57,439 --> 00:47:00,275 আমরা একটু ধীরে চলতে পারি না? 301 00:47:00,317 --> 00:47:01,318 না। 302 00:47:04,488 --> 00:47:06,573 ও আমার পিছন পিছন আসছে। 303 00:47:06,615 --> 00:47:08,325 কিন্তু কারণ জানি না। 304 00:47:12,621 --> 00:47:16,375 অনেক সুন্দর পাখি! 305 00:47:18,585 --> 00:47:20,128 সূর্য ঈগল। 306 00:47:21,213 --> 00:47:22,673 আমার বাবার ছিল। 307 00:47:23,841 --> 00:47:25,717 আমাকে খেপাচ্ছে। 308 00:47:26,969 --> 00:47:30,764 এই পাখিও তোমাকে অনুসরণ করছে? 309 00:47:32,307 --> 00:47:35,227 আমাদের গোষ্ঠীতে সবাই ঈগল পালে। 310 00:47:35,978 --> 00:47:37,020 গানের মাধ্যমে... 311 00:47:37,938 --> 00:47:39,481 তারা আমাদের সাথে হয়। 312 00:47:39,523 --> 00:47:40,691 একটা বন্ধনের মতো। 313 00:47:42,860 --> 00:47:44,194 গানটা শোনাও আমাকে। 314 00:47:45,153 --> 00:47:46,363 প্লিজ। 315 00:47:49,700 --> 00:47:50,701 না। 316 00:47:52,703 --> 00:47:54,788 আমার বাবা পাখিদের সর্দার ছিল। 317 00:47:54,830 --> 00:47:56,331 উনি ঈগলদের জন্য গাইতেন। 318 00:47:58,542 --> 00:48:00,502 আমার সেই যোগ্যতা নেই। 319 00:48:02,462 --> 00:48:03,463 দুঃখের বিষয়। 320 00:48:04,882 --> 00:48:07,968 গানটা শুনলে ভালো লাগতো। 321 00:48:30,032 --> 00:48:31,533 অদ্ভুত অস্ত্র। 322 00:48:32,868 --> 00:48:33,911 ভেঙে গেছে। 323 00:49:06,234 --> 00:49:07,319 রাকা। 324 00:49:11,990 --> 00:49:12,991 নোয়া। 325 00:49:19,289 --> 00:49:22,292 ওর খিদে পেয়েছে তাই আমাদের পিছন পিছন আসছে। 326 00:49:31,051 --> 00:49:32,552 না, না, না। 327 00:49:34,554 --> 00:49:36,223 এটা অনেক... 328 00:49:38,141 --> 00:49:39,643 গুরুত্বপূর্ণ। 329 00:49:41,186 --> 00:49:43,313 ওদের ঠান্ডা লাগে। 330 00:49:46,483 --> 00:49:48,068 দয়া করো। 331 00:50:10,090 --> 00:50:12,467 ও বাকিদের থেকে চালাক। 332 00:50:18,265 --> 00:50:21,351 আমরা ওর নাম রাখবো নোভা। 333 00:50:23,520 --> 00:50:27,357 আমরা সবার নামই নোভা রাখি। 334 00:50:27,399 --> 00:50:31,319 জানি না কেন। কিন্তু সিজারের সময় থেকে এমনই হয়ে আসছে। 335 00:50:31,361 --> 00:50:36,700 সিজার মানুষদের এত পরোয়া করতো কেন? 336 00:50:36,742 --> 00:50:41,413 লোকে বলে তাকে নাকি মানুষই পেলে বড় করেছিল... 337 00:50:42,956 --> 00:50:45,417 যদিও শুনে অসম্ভব মনে হয়। 338 00:50:47,002 --> 00:50:49,129 সিজারের কাহিনী গুরুত্বপূর্ণ। 339 00:50:51,131 --> 00:50:53,550 উনিই সর্বপ্রথম এল্ডার ছিলেন। 340 00:50:55,093 --> 00:50:57,971 ওনার মধ্যে ছিল শিষ্টাচার... 341 00:50:59,389 --> 00:51:00,682 নৈতিকতা... 342 00:51:02,434 --> 00:51:03,810 শক্তিমত্তা... 343 00:51:06,897 --> 00:51:08,273 দয়া। 344 00:51:13,153 --> 00:51:16,323 সিজারের তো আর এই নোভার সাথে 345 00:51:16,907 --> 00:51:19,743 কখনো থাকা লাগেনি। 346 00:51:31,880 --> 00:51:33,924 গন্ধটা বেশ কড়া। 347 00:54:27,973 --> 00:54:32,686 একটা সুরঙ্গ যা আলোকে খেয়ে ফেলে? 348 00:54:33,937 --> 00:54:35,814 আমি যা দেখেছি সেও দেখেছে। 349 00:54:36,898 --> 00:54:38,608 ওর চোখে দেখা যাচ্ছিল। 350 00:54:38,650 --> 00:54:39,859 ও... 351 00:54:40,902 --> 00:54:42,195 প্রতিক্রিয়া দেখায়। 352 00:54:43,363 --> 00:54:44,364 কীভাবে? 353 00:54:47,909 --> 00:54:49,661 বানররা যেভাবে করে। 354 00:54:57,419 --> 00:55:00,005 - ও সঙ্গে আসলে, ঘোড়া চড়ানো লাগবে। - হুম। 355 00:55:00,046 --> 00:55:04,050 তো আমার নওজোয়ান সঙ্গী আগন্তুক যাত্রীকে দয়া দেখাচ্ছে? 356 00:55:05,051 --> 00:55:06,261 ও অনেক আস্তে চলে। 357 00:55:23,945 --> 00:55:25,780 ঘোড়া। 358 00:55:34,914 --> 00:55:38,293 তারপর ছিল গিবন প্রজাতি। 359 00:55:39,085 --> 00:55:41,171 যাদের বাহু ছিল অনেক লম্বা। 360 00:55:41,212 --> 00:55:48,303 দুর্ভাগ্যবশত মানুষ হাঁটার জন্য শুধু পা দুইটা ব্যবহার করে। 361 00:55:48,345 --> 00:55:50,930 ধরো তুমি গাছ থেকে পড়ে গেলে। 362 00:55:50,972 --> 00:55:53,641 ব্যস দুইটা পা দিয়ে বাঁচা মুশকিল। 363 00:55:53,683 --> 00:55:57,103 কিন্তু যদি হাতের সাথে পাও... 364 00:55:57,145 --> 00:55:59,189 ব্যবহার করতে পারো... 365 00:55:59,230 --> 00:56:01,691 বাঁচার সম্ভাবনা ৪ গুন বেড়ে যাবে। 366 00:56:01,733 --> 00:56:06,613 ধরো যদি, আমি কখনো... 367 00:56:08,490 --> 00:56:11,034 ওটা কী? 368 00:56:37,227 --> 00:56:39,896 ডোরাকাটা ঘোড়া! 369 00:56:42,148 --> 00:56:44,192 অসাধারণ ব্যাপার। 370 00:57:32,532 --> 00:57:36,786 আমরা ভেবেছিলাম মানুষের পালের আর অস্তিত্ব নেই। 371 00:58:00,560 --> 00:58:02,729 যাবার আগে বিদায় জানাবে না? 372 00:58:05,106 --> 00:58:08,193 আমার গোষ্ঠীকে খুঁজা লাগবে আমার 373 00:58:09,903 --> 00:58:12,614 নোভার মানুষের পালের সাথে থাকুক। 374 00:58:13,823 --> 00:58:15,450 ওদের বড় করো তুমি। 375 00:58:16,951 --> 00:58:20,705 সিজারের কথা অনুসরণ কোরো। 376 00:58:30,632 --> 00:58:32,133 মনে রেখো... 377 00:58:33,468 --> 00:58:35,303 সে কে ছিল। 378 00:58:39,182 --> 00:58:41,184 এটা জরুরি। 379 00:59:11,339 --> 00:59:12,799 ওরা তোমার মতো। 380 00:59:14,509 --> 00:59:16,469 ওদের সাথে থাকবে? 381 00:59:34,988 --> 00:59:36,990 ওর গন্তব্য আলাদা। 382 00:59:38,074 --> 00:59:39,951 আর আমাদের আলাদা। 383 00:59:40,577 --> 00:59:41,619 আসো। 384 01:00:30,001 --> 01:00:31,002 নোভা! 385 01:00:31,961 --> 01:00:33,296 নোভা! 386 01:00:59,947 --> 01:01:01,115 ধরো ওদের! 387 01:01:07,288 --> 01:01:08,831 শেষ করে দাও! 388 01:01:08,873 --> 01:01:10,750 ধরো ওকে! 389 01:01:52,625 --> 01:01:54,794 এটা? হাহ! 390 01:02:01,676 --> 01:02:02,677 ওখানে! 391 01:02:24,574 --> 01:02:26,075 ছড়িয়ে পড়ো। 392 01:02:26,117 --> 01:02:27,118 খুঁজো। 393 01:02:39,964 --> 01:02:40,965 এইদিকে। 394 01:02:41,924 --> 01:02:42,925 খুঁজো ওকে! 395 01:02:51,225 --> 01:02:53,936 জানি ও এখানে! 396 01:02:57,732 --> 01:02:59,066 রাকা! 397 01:03:00,985 --> 01:03:02,069 নোভা! 398 01:03:03,863 --> 01:03:05,281 বের হও! 399 01:03:05,323 --> 01:03:07,033 তোমার গন্ধ পাচ্ছি! 400 01:03:09,243 --> 01:03:10,536 রাকা! 401 01:03:17,043 --> 01:03:18,044 নোয়া! 402 01:03:42,819 --> 01:03:43,820 হাইয়া! 403 01:04:08,761 --> 01:04:10,263 নোয়া! 404 01:04:18,062 --> 01:04:19,689 রাকা! 405 01:04:21,357 --> 01:04:23,150 সিজার মাফ করবেন। 406 01:04:24,026 --> 01:04:25,611 তো যাওয়া যাক? 407 01:04:45,882 --> 01:04:49,302 এতে কিছুটা সময় পাবো আমরা। 408 01:05:27,173 --> 01:05:29,675 কিছু বাদ পড়লো নাকি? 409 01:05:29,717 --> 01:05:31,177 ও কথা বলতে পারে। 410 01:05:34,055 --> 01:05:36,515 আমার নাম ডেকেছিল। 411 01:05:36,557 --> 01:05:39,018 ভুল শুনেছ হয়তো। 412 01:05:39,060 --> 01:05:43,814 তুমি বলেছিলে এই নোভা বাকিদের চেয়ে চালাক। 413 01:05:43,856 --> 01:05:45,316 তা তো অবশ্যই। 414 01:05:46,484 --> 01:05:48,861 বুদ্ধি আছে, সেটা মানছি, কিন্তু... 415 01:05:48,903 --> 01:05:50,446 আমার নাম আছে। 416 01:05:52,365 --> 01:05:53,366 ম্যে। 417 01:05:57,787 --> 01:05:59,997 জানি তোমার গোষ্ঠীর লোকেদের কোথায় নিয়ে গেছে। 418 01:06:09,382 --> 01:06:10,967 সেখানে মানুষ থাকে। 419 01:06:12,635 --> 01:06:14,845 সেখানেই যাচ্ছি আমি। 420 01:06:14,887 --> 01:06:16,681 আমার মতোদের খুঁজতে। 421 01:06:16,722 --> 01:06:18,182 আরও আছে... 422 01:06:19,100 --> 01:06:20,184 তোমার মতো? 423 01:06:22,645 --> 01:06:24,438 আগে অনেক ছিল। 424 01:06:25,272 --> 01:06:28,442 তুমি সত্যিটা লুকিয়েছ? 425 01:06:28,484 --> 01:06:30,695 আমার মা আমাকে চুপ থাকা শিখিয়েছে... 426 01:06:32,196 --> 01:06:33,823 আমার নিরাপত্তার জন্য। 427 01:06:34,573 --> 01:06:38,119 তুমি নিরাপদ ছিলে আমাদের সাথে। 428 01:06:38,160 --> 01:06:40,871 তারপরও সত্যিটা লুকিয়েছ। 429 01:06:42,123 --> 01:06:44,583 তোমার মা এখন কোথায় আছে? 430 01:06:47,878 --> 01:06:49,839 আমি একা। 431 01:06:50,631 --> 01:06:53,050 হাহ। 432 01:06:54,176 --> 01:06:56,387 আমরাও একা। 433 01:06:57,596 --> 01:06:58,848 কিন্তু এখন... 434 01:07:00,641 --> 01:07:02,810 আমরা একসাথে আছি। 435 01:07:12,194 --> 01:07:14,947 আহ। 436 01:07:16,907 --> 01:07:19,035 আগুন জ্বালানো যাক। 437 01:07:19,076 --> 01:07:21,495 অনেক আলাপ আছে। 438 01:10:48,702 --> 01:10:49,995 পিছনে সরো। 439 01:10:50,788 --> 01:10:51,997 পিছনে সরো। 440 01:10:58,462 --> 01:10:59,463 নোয়া! 441 01:11:02,883 --> 01:11:04,093 ম্যে! 442 01:11:09,556 --> 01:11:10,683 ম্যে! 443 01:11:10,724 --> 01:11:11,767 না! 444 01:11:26,699 --> 01:11:27,825 ম্যে! 445 01:11:32,371 --> 01:11:33,372 আসছি আমি! 446 01:11:33,998 --> 01:11:35,666 ম্যে! 447 01:11:50,848 --> 01:11:52,474 না! রাকা! 448 01:11:52,516 --> 01:11:53,517 রাকা! 449 01:12:07,656 --> 01:12:08,907 আমরা একসাথে... 450 01:12:10,075 --> 01:12:11,243 শক্তিশালী। 451 01:14:08,986 --> 01:14:11,113 পিছনে সরো! মানুষ! 452 01:14:33,802 --> 01:14:35,053 না! না! না! 453 01:14:49,234 --> 01:14:51,904 বাসায় স্বাগত, ছোটু। 454 01:15:02,456 --> 01:15:03,457 চল! 455 01:15:56,593 --> 01:15:58,470 নোয়া? 456 01:15:58,512 --> 01:16:01,265 নোয়া! 457 01:16:01,306 --> 01:16:04,268 তোমাকে অনেক মিস করেছি। সুনা। সুনা। 458 01:16:07,604 --> 01:16:08,605 না। 459 01:16:11,483 --> 01:16:13,443 তুমি তো মরে গেছিলে। 460 01:16:14,736 --> 01:16:17,197 তোমাকে পড়তে দেখেছিলাম। 461 01:16:17,239 --> 01:16:19,866 তুমি ঠিক আছ তো? 462 01:16:21,076 --> 01:16:22,077 না। 463 01:16:22,828 --> 01:16:23,829 না। 464 01:16:29,334 --> 01:16:31,086 মা? 465 01:16:31,128 --> 01:16:32,129 আনায়া? 466 01:17:23,680 --> 01:17:24,848 ভালো। 467 01:17:25,932 --> 01:17:27,392 বইটা দারুণ। 468 01:17:28,352 --> 01:17:30,687 খুব বেশি গল্পের বই নেই। 469 01:17:30,729 --> 01:17:33,857 ও ইতিহাস বেশি পছন্দ করে। 470 01:17:35,734 --> 01:17:38,695 রোমান ইতিহাস, বিশেষ করে। 471 01:17:43,283 --> 01:17:44,910 আর নাম ট্রেভাথান। 472 01:17:48,413 --> 01:17:50,248 তো... 473 01:17:50,290 --> 01:17:51,625 কোথায় থেকে এসেছ? 474 01:17:54,670 --> 01:17:55,921 তুমি বলো আগে। 475 01:17:57,923 --> 01:18:01,802 বেশ, এতে কীইবা এসে যায়, তাই না? 476 01:18:01,843 --> 01:18:03,053 চলে এসেছি। 477 01:18:04,596 --> 01:18:06,264 তোমার মতো। 478 01:18:06,306 --> 01:18:09,017 পাড়ে এনেই পড়েছিলাম 479 01:18:09,059 --> 01:18:12,229 তারপর পড়ে গিয়ে পা ভেঙে যায়। 480 01:18:12,270 --> 01:18:14,147 সেখানেই প্রক্সিমাসের সাথে আমার দেখা হয়। 481 01:18:15,982 --> 01:18:20,404 আর এখন ওকে রোমান ইতিহাস পড়ে শোনাও। 482 01:18:23,448 --> 01:18:25,534 তো, কে তুমি? 483 01:18:26,785 --> 01:18:29,913 বানরের সাহায্য না করা মানুষ। 484 01:18:46,054 --> 01:18:47,556 নোয়া। 485 01:18:49,725 --> 01:18:51,893 ভাগ করে খাও। ভাগ করে। 486 01:18:51,935 --> 01:18:52,936 সুন্দর। 487 01:18:56,982 --> 01:18:58,358 নোয়া? 488 01:18:58,400 --> 01:18:59,693 - নোয়া! - বেঁচে আছ! 489 01:19:17,335 --> 01:19:18,587 বাবা... 490 01:19:19,379 --> 01:19:20,547 আর... 491 01:19:20,589 --> 01:19:22,883 জানি। 492 01:19:40,192 --> 01:19:42,027 আমাদের যেতে হবে। 493 01:19:43,570 --> 01:19:44,863 আসো। 494 01:19:54,748 --> 01:19:56,249 সিজার! 495 01:20:03,298 --> 01:20:09,054 সিজার! সিজার! সিজার! 496 01:20:54,182 --> 01:20:56,601 কি চমৎকার দিন! 497 01:20:56,643 --> 01:20:59,604 কি চমৎকার দিন! 498 01:20:59,646 --> 01:21:03,608 আমরা কি সিজারের শেখানো কথার জন্য কৃতজ্ঞ? 499 01:21:03,650 --> 01:21:05,652 আমরা কৃতজ্ঞ। 500 01:21:05,694 --> 01:21:07,904 আমরা কি মাথা নত করি? 501 01:21:07,946 --> 01:21:09,823 করি! 502 01:21:10,365 --> 01:21:12,284 আওড়াও তার বুলি! 503 01:21:12,325 --> 01:21:14,494 বানরেরা একসাথে শক্তিশালী! 504 01:21:14,536 --> 01:21:16,329 আওড়াও তার বুলি! 505 01:21:16,371 --> 01:21:18,832 বানরেরা একসাথে শক্তিশালী! 506 01:21:18,874 --> 01:21:21,626 কি চমৎকার দিন! 507 01:21:31,052 --> 01:21:33,138 ভালো লাগছে। 508 01:21:33,179 --> 01:21:36,182 যখন তার বলা উক্তির বিশ্লেষণ করি... 509 01:21:36,224 --> 01:21:39,144 আমার ভালো লাগে। 510 01:21:41,563 --> 01:21:44,900 সিজার সর্বপ্রথম এল্ডার ছিলেন। 511 01:21:44,941 --> 01:21:48,987 এখন আমি সিজার। 512 01:21:52,115 --> 01:21:54,200 ও সিজার না। 513 01:22:02,334 --> 01:22:08,214 যখন ঐ গুপ্তধনের কথা চিন্তা করি যা আমাদের জন্য ভেতরে আছে... 514 01:22:08,256 --> 01:22:10,008 ওহ... 515 01:22:10,050 --> 01:22:13,011 অনেক ভালো লাগে। 516 01:22:15,597 --> 01:22:18,016 ওটা খোলা হয়তো মুশকিল। 517 01:22:19,100 --> 01:22:20,727 কিন্তু অসম্ভব না... 518 01:22:20,769 --> 01:22:23,647 কারণ আমরা একসাথে কাজ করব। 519 01:22:24,689 --> 01:22:27,192 একত্র হয়ে। 520 01:22:27,233 --> 01:22:29,277 যেমনটা সিজার চাইতো। 521 01:22:29,319 --> 01:22:32,405 যেমনটা সিজারের চিন্তা ছিল। 522 01:22:32,447 --> 01:22:35,116 বানরেরা একসাথে শক্তিশালী! 523 01:22:35,992 --> 01:22:37,035 টানো! 524 01:22:47,671 --> 01:22:49,506 টানো! 525 01:22:50,548 --> 01:22:52,509 টানো! আরো জোরে! 526 01:22:58,765 --> 01:22:59,891 এটা দেখো। 527 01:23:13,029 --> 01:23:14,823 - টানো! - টানো! 528 01:23:14,864 --> 01:23:16,908 টানো! 529 01:23:21,871 --> 01:23:23,289 হ্যাঁ! 530 01:23:23,832 --> 01:23:25,083 হ্যাঁ! 531 01:23:30,672 --> 01:23:32,507 আরও জোরে! 532 01:23:43,893 --> 01:23:45,311 অনেক হয়েছে! 533 01:23:50,734 --> 01:23:54,738 কাল আরও টানার চেষ্টা করবে। 534 01:24:14,299 --> 01:24:15,842 চিন্তা কোরো না। 535 01:24:15,884 --> 01:24:18,219 ওখানে যারা ছিল তারা মারা গেছে নাহয় পালিয়েছে। 536 01:24:19,888 --> 01:24:22,807 কয়েক মাস ধরে দরজায় কোস্তাকুস্তি চলছে। 537 01:24:25,894 --> 01:24:28,229 জানো আমরা কোথায় আছি? 538 01:24:28,271 --> 01:24:31,691 যখন পরিস্থিতি খারাপ হয় আর সরকার আন্ডারগ্রাউন্ড হয়, 539 01:24:31,733 --> 01:24:33,735 অর্ধেক মানুষ এখানেই এসেছিল। 540 01:24:33,777 --> 01:24:36,946 তাদের সব প্রযুক্তি, আর অস্ত্রের সাথে... 541 01:24:39,365 --> 01:24:41,576 তুমি বুঝছ না? 542 01:24:41,618 --> 01:24:43,995 ঐ বানর যদি ভেতরের জিনিস... 543 01:24:44,037 --> 01:24:47,290 আগের পরিস্থিতি বাদ দিয়ে বর্তমান পরিস্থিতির হিসাব করে 544 01:24:47,332 --> 01:24:49,626 চিন্তা করতে হবে। 545 01:24:50,251 --> 01:24:51,836 এই জীবনও খারাপ না, 546 01:24:51,878 --> 01:24:54,798 আর এর অংশ হবার সুযোগ পাচ্ছ তুমি। 547 01:24:54,839 --> 01:24:57,342 কী, বানরের পৃথিবী গড়ার জন্য? 548 01:24:57,383 --> 01:25:00,178 এটা ওদেরই পৃথিবী। 549 01:25:08,311 --> 01:25:11,231 পিছনে ওই ঘরে গরম পানি আর পরিষ্কার কাপড় আছে। 550 01:25:12,816 --> 01:25:15,568 পরিষ্কার হয়ে নাও মাথা ভালো কাজ করবে। 551 01:25:17,153 --> 01:25:19,614 আর বুদ্ধি বের করো ওদের কাজে আসার। 552 01:25:26,579 --> 01:25:27,831 মাননীয় এল্ডারকে... 553 01:25:28,915 --> 01:25:29,916 নত হতে হয়েছিল। 554 01:25:31,876 --> 01:25:34,087 কোনো উপায় ছিল না। 555 01:25:35,922 --> 01:25:37,465 তোমাকেও মেনে নিতে হবে। 556 01:25:40,802 --> 01:25:41,970 এটাই নিয়ম। 557 01:25:44,222 --> 01:25:49,352 এল্ডাররা এই পৃথিবীর ব্যাপারে 558 01:25:49,394 --> 01:25:52,272 সবকিছু বলেনি। 559 01:25:52,313 --> 01:25:55,984 বলেনি কারণ নিজেরাই জানতো না। 560 01:25:57,277 --> 01:26:00,405 আর জানতেও চায়নি। 561 01:26:06,870 --> 01:26:09,247 তুমি বদলে গেছ। 562 01:26:12,375 --> 01:26:13,543 আসো। 563 01:26:28,683 --> 01:26:31,102 এজন্য সবাই বদলটাকে ব্রো বলে ডাকে। 564 01:26:34,314 --> 01:26:38,359 তুমি মজার মানুষ, ট্রেভাথান। 565 01:26:43,698 --> 01:26:44,908 এই, আসো। 566 01:26:45,533 --> 01:26:46,576 আসো, বসো। 567 01:26:48,453 --> 01:26:50,079 প্লিজ। 568 01:26:51,956 --> 01:26:52,957 যাও। 569 01:26:53,625 --> 01:26:54,667 যাও। 570 01:27:05,386 --> 01:27:07,722 চমৎকার দিন, তাই না? 571 01:27:11,392 --> 01:27:14,312 দুজনেই অনেক দূর থেকে এসেছ। 572 01:27:16,272 --> 01:27:18,691 এক বানর আর এক মানুষ 573 01:27:18,733 --> 01:27:20,360 দুজনের যাত্রা এক সাথে... 574 01:27:21,986 --> 01:27:23,988 রোমাঞ্চকর ছিল নিশ্চয়ই। 575 01:27:26,157 --> 01:27:27,617 তুমি নোয়া, তাই না? 576 01:27:28,326 --> 01:27:30,453 স্বাগত, নোয়া। 577 01:27:45,468 --> 01:27:46,469 যাও। 578 01:27:54,018 --> 01:27:55,603 ম্যে... 579 01:27:55,645 --> 01:27:59,232 তুমি কি বিবর্তনের কনসেপ্টের ব্যাপারে... 580 01:27:59,857 --> 01:28:01,776 জানো? 581 01:28:01,818 --> 01:28:04,487 মানুষ তো তাই বলে, না? 582 01:28:04,529 --> 01:28:09,117 যে অগ্রগতি আমি চাচ্ছি তার জন্য সময় লাগবে। 583 01:28:09,158 --> 01:28:13,037 আর অত সময় আমার কাছে নেই। 584 01:28:14,372 --> 01:28:17,625 আর দুর্ভাগ্যবশত, আমি অমর না। 585 01:28:19,836 --> 01:28:24,966 তাই ভল্টের ভেতরের জ্ঞান আমি চাই। 586 01:28:25,008 --> 01:28:26,426 আশা করি এতে বিবর্তন 587 01:28:26,467 --> 01:28:29,721 দ্রতগামী হবে। 588 01:28:30,722 --> 01:28:32,890 হুম। নোয়া। 589 01:28:33,933 --> 01:28:35,268 তুমি বুঝোনি। 590 01:28:36,686 --> 01:28:38,187 মানুষ তাদের সময়ে, 591 01:28:38,229 --> 01:28:43,985 অনেক অসাধারণ কিছু করতে সক্ষম ছিল, তাই না? 592 01:28:44,027 --> 01:28:46,279 তারা পাহাড় কাটতো। 593 01:28:48,072 --> 01:28:50,616 সাত সমুদ্র দূরে কথা বলতো। 594 01:28:50,658 --> 01:28:53,244 উড়তো, নোয়া। 595 01:28:53,786 --> 01:28:55,747 যেভাবে ঈগলেরা উড়ে। 596 01:28:55,788 --> 01:28:59,000 কিন্তু এখন, আমরা শিখব। 597 01:28:59,042 --> 01:29:02,670 বানরেরা শিখবে। আমি শিখব, হ্যাঁ, 598 01:29:02,712 --> 01:29:06,007 ভল্টের ভেতরের জ্ঞান ব্যবহার করে। 599 01:29:06,049 --> 01:29:08,176 এটা অসম্ভব। 600 01:29:09,844 --> 01:29:11,637 কেউ ভেতরে যেতে পারবে না। 601 01:29:16,934 --> 01:29:19,145 ম্যে, ম্যে, ম্যে, ম্যে। 602 01:29:20,730 --> 01:29:26,611 আমার বানরেরা সম্মুখীন হয়েছিল তোমার সঙ্গীদের। 603 01:29:27,779 --> 01:29:31,157 এই ম্যাপ তো তোমার। 604 01:29:31,783 --> 01:29:33,785 দেখলে নোয়া, 605 01:29:33,826 --> 01:29:36,371 তোমার আর ওই বুড়ো ভামের সাথে 606 01:29:36,412 --> 01:29:40,625 যাত্রা করার আগে 607 01:29:40,666 --> 01:29:43,961 ম্যে মানুষদের সাথে ছিল। 608 01:29:46,923 --> 01:29:48,216 কিন্তু দুঃখের বিষয়, 609 01:29:50,051 --> 01:29:53,679 আমার বানরেরা তাদের মূল্য বুঝতে পারেনি, 610 01:29:53,721 --> 01:29:58,184 আর আমাকে এনে দেয় শুধু লাশ। 611 01:29:58,226 --> 01:30:02,605 ওদের সাথে কথা বলতে পারিনি যেমনটা তোমার বলছি। 612 01:30:04,524 --> 01:30:06,609 জানি... 613 01:30:06,651 --> 01:30:10,154 আমার ভল্টের ভেতরে যাবার জন্য এসেছ তুমি। 614 01:30:10,196 --> 01:30:11,864 ওটা তোমার না! 615 01:30:11,906 --> 01:30:13,574 ওহ। 616 01:30:13,616 --> 01:30:16,035 এখন তো ওটা আমারই। 617 01:30:17,036 --> 01:30:20,248 আর আমি ভেতরে যাব। 618 01:30:20,289 --> 01:30:24,585 এর জন্য যতগুলো বানরের বলিদান দিতে হয় দিব। 619 01:30:25,461 --> 01:30:26,462 নোয়া। 620 01:30:26,921 --> 01:30:28,673 আমি... 621 01:30:28,714 --> 01:30:33,719 শুনেছি তুমি অনেক চালাক বানর, ঠিক? 622 01:30:34,679 --> 01:30:35,972 অনেক চালাক। 623 01:30:36,013 --> 01:30:39,892 ও তোমার ভাঙা জিনিস ঠিক করেছে, ট্রেভাথান। 624 01:30:42,812 --> 01:30:46,649 আর এমন চালাক বানরই দরকার আমার। 625 01:30:46,691 --> 01:30:49,235 এবার বলো... 626 01:30:51,070 --> 01:30:55,116 ম্যে কি আমার ভল্টের ভেতরে যাবার উপায় বলেছে? 627 01:31:00,496 --> 01:31:01,914 ও আমাকে কিছুই বলেনি। 628 01:31:02,832 --> 01:31:04,625 কিছুই বলেনি! 629 01:31:04,667 --> 01:31:05,668 কিছুই না। 630 01:31:09,464 --> 01:31:11,340 কিছুই না। 631 01:31:15,553 --> 01:31:16,596 নোয়া। 632 01:31:17,597 --> 01:31:19,724 আসো। আসো আমার সাথে। 633 01:31:19,765 --> 01:31:20,933 আসো, আসো। 634 01:31:22,435 --> 01:31:24,020 তোমাকে কিছু দেখাবো। 635 01:31:25,021 --> 01:31:26,981 আসো। আসো। 636 01:31:28,816 --> 01:31:29,942 আসো, নোয়া। 637 01:31:31,611 --> 01:31:33,696 বলো তো, কী দেখছ? 638 01:31:43,247 --> 01:31:45,458 তুলে আনা সব গোষ্ঠী। 639 01:31:48,085 --> 01:31:49,504 গোষ্ঠী না। 640 01:31:51,380 --> 01:31:52,465 একটা রাজ্য। 641 01:31:54,050 --> 01:31:57,762 নোয়া, বানরদের রাজ্য। 642 01:32:02,517 --> 01:32:06,395 মানুষের উপর ভরসা করা যাবে না। 643 01:32:06,437 --> 01:32:09,565 কথা বলতে পারা এখানে দুইজন আছে, 644 01:32:09,607 --> 01:32:11,067 মানে বাইরে আরও আছে। 645 01:32:13,236 --> 01:32:19,075 ম্যে আমার ভল্টের ভেতরের জিনিসগুলো দাবি করতে এসেছে। 646 01:32:19,116 --> 01:32:22,411 যেগুলো মানুষকে শক্তিশালী 647 01:32:22,453 --> 01:32:24,539 আর ভয়ানক বানায়। 648 01:32:27,083 --> 01:32:29,377 এজন্যই সেগুলো আমাকে আগে পেতে হবে। 649 01:32:29,418 --> 01:32:30,753 হ্যাঁ? 650 01:32:30,795 --> 01:32:36,342 ওরা বুঝছে না এটা আমাদের সময়। 651 01:32:36,384 --> 01:32:38,511 এটা আমার রাজ্য। 652 01:32:41,847 --> 01:32:44,892 ওদের জাতির অস্তিত্ব মিটিয়ে ফেলতে হবে। 653 01:32:46,018 --> 01:32:49,438 নাহলে ওরা আমাদের আবার খাঁচায় কয়েদ করবে। 654 01:32:56,404 --> 01:32:57,780 আসো। 655 01:32:57,822 --> 01:32:59,448 আসো, নোয়া। 656 01:32:59,490 --> 01:33:00,825 চলো খাই। 657 01:33:02,827 --> 01:33:03,869 ট্রেভাথান! 658 01:33:04,412 --> 01:33:06,372 একটা গল্প শোনাও। 659 01:33:06,414 --> 01:33:08,124 মজার কোনো গল্প। 660 01:33:31,105 --> 01:33:32,982 ওরা আর ফিরবে না। 661 01:33:36,777 --> 01:33:37,778 কেন? 662 01:33:39,697 --> 01:33:42,116 কারণ ঈগল গোষ্ঠী... 663 01:33:44,035 --> 01:33:45,119 খতম হয়ে গেছে। 664 01:33:48,414 --> 01:33:53,502 ঈগল গোষ্ঠী এখানে আছে। 665 01:33:54,503 --> 01:33:57,048 আমরা এখানে আছি। 666 01:33:59,550 --> 01:34:01,510 প্রক্সিমাসের জমিনে। 667 01:34:03,262 --> 01:34:08,225 আর প্রক্সিমাসের ঈগলের প্রয়োজন নেই। 668 01:34:42,635 --> 01:34:46,472 এসে গেছ আমাকে খেপাতে? 669 01:34:51,894 --> 01:34:53,688 আমি ব্যর্থ হয়েছি। 670 01:34:55,481 --> 01:34:59,402 বাবাকে কথা দিয়েছিলাম 671 01:34:59,443 --> 01:35:01,028 ওদের বাসায় নিয়ে যাব বলে। 672 01:35:05,449 --> 01:35:06,701 কিন্তু পারিনি। 673 01:35:08,953 --> 01:35:11,539 ঈগল গোষ্ঠী এখন 674 01:35:11,580 --> 01:35:15,626 প্রক্সিমাস সিজারের। 675 01:35:19,296 --> 01:35:21,882 এটাই নিয়ম। 676 01:35:37,273 --> 01:35:41,986 কিন্তু এটা ভুল। 677 01:36:29,784 --> 01:36:32,620 সন্ধ্যার ক্লাসের সময় হয়েছে। 678 01:36:32,661 --> 01:36:35,581 তুমি গেলে কাজে দিবে তোমার। 679 01:37:14,578 --> 01:37:17,248 তুমি এখানে মানুষের জন্য আসোনি। 680 01:37:18,916 --> 01:37:21,836 আর একাও ছিলে না। 681 01:37:23,128 --> 01:37:24,213 স্যরি। 682 01:37:26,799 --> 01:37:29,218 প্রক্সিমাসের বানরেরা আমাদের ক্যাম্প খুঁজে পায়। 683 01:37:31,887 --> 01:37:33,430 ওরা সবাইকে মেরে ফেলে। 684 01:37:34,807 --> 01:37:36,767 আমি কোনো রকম পালিয়ে বাঁচি। 685 01:37:37,685 --> 01:37:40,187 সাহায্যের প্রয়োজন ছিল। 686 01:37:40,229 --> 01:37:43,190 - আর ভয় পেয়েছিলাম। - যত কথা বলছ, 687 01:37:43,232 --> 01:37:45,359 ততই কম বিশ্বাস হচ্ছে। 688 01:37:45,401 --> 01:37:47,444 তোমাকে বিশ্বাস না করে ভুল করেছি। 689 01:37:47,486 --> 01:37:48,612 আর এখন সেটা বুঝতে পেরেছি। 690 01:37:48,654 --> 01:37:51,782 জানতাম তুমি বিশ্বাস ভাঙবে। 691 01:37:54,159 --> 01:37:56,620 কিন্তু এখন তাতে আমার উপকার হবে। 692 01:38:00,958 --> 01:38:02,418 আমার কিছু প্রশ্ন আছে। 693 01:38:03,794 --> 01:38:05,337 সত্যি বললে, 694 01:38:06,171 --> 01:38:07,548 হয়তো সাহায্য করব। 695 01:38:10,676 --> 01:38:13,095 ভল্টের ভেতরে কোন জিনিসটা চাও তুমি? 696 01:38:15,514 --> 01:38:16,515 বইয়ের... 697 01:38:17,433 --> 01:38:18,642 মতো কিছু আছে। 698 01:38:19,768 --> 01:38:21,186 - বিশেষ এক বই। - কেমন? 699 01:38:22,521 --> 01:38:23,522 বিশেষ? 700 01:38:25,024 --> 01:38:27,902 মানুষ কথা বলার ক্ষমতা হারিয়ে ফেলেছে। 701 01:38:27,943 --> 01:38:29,695 হয়তো বইটা সেই সক্ষমতা ফিরিয়ে আনতে পারবে। 702 01:38:31,363 --> 01:38:33,157 একটা বইয়ের সাহায্যে? 703 01:38:33,991 --> 01:38:35,242 হ্যাঁ, এই বইয়ের সাহায্যে। 704 01:38:42,666 --> 01:38:47,254 রাকা বলেছিল বানর আর মানুষ আগে 705 01:38:48,589 --> 01:38:50,215 এক সাথে থাকতো। 706 01:38:52,843 --> 01:38:54,178 এটা সত্যি নাকি মিথ্যা? 707 01:38:57,306 --> 01:38:58,474 বানররা কথা বলতো না। 708 01:39:00,225 --> 01:39:01,435 মানুষের মতো। 709 01:39:03,103 --> 01:39:04,647 মানুষদের প্রভাব ছিল তখন। 710 01:39:06,148 --> 01:39:07,524 আমাদের বানানো ভাইরাস... 711 01:39:08,776 --> 01:39:10,235 ছড়িয়ে পড়ে। 712 01:39:11,278 --> 01:39:12,905 এর কারণে বানর বুদ্ধিমান হয়ে উঠে। 713 01:39:14,281 --> 01:39:16,283 আর আমাদের অস্তিত্ব প্রায় মিটে যায়। 714 01:39:23,165 --> 01:39:25,876 ভেতরে যাবার রাস্তা জানো তুমি? 715 01:39:27,544 --> 01:39:28,545 হ্যাঁ। 716 01:39:30,130 --> 01:39:31,924 শেষ একটা প্রশ্ন। 717 01:39:35,094 --> 01:39:39,348 ভেতরে যা আছে সেটা কি পানিতে নষ্ট হতে পারে? 718 01:39:59,785 --> 01:40:00,786 নোয়া। 719 01:40:13,590 --> 01:40:15,968 চড়া লাগবে। 720 01:40:16,010 --> 01:40:19,638 কিন্তু একা সম্ভব না। 721 01:40:19,680 --> 01:40:20,681 কেন? 722 01:40:22,016 --> 01:40:24,768 আমাদের গোষ্ঠীর স্বাধীনতার খাতিরে। 723 01:41:24,953 --> 01:41:27,247 সুনা, ও হচ্ছে ম্যে। 724 01:41:29,666 --> 01:41:30,793 হ্যালো, সুনা। 725 01:41:35,297 --> 01:41:36,632 কী করব আমরা? 726 01:41:38,717 --> 01:41:40,219 এগুলোর দরকার পড়বে। 727 01:41:41,220 --> 01:41:42,387 আমার সাথে আসো। 728 01:41:56,068 --> 01:41:57,236 সাবধানে। 729 01:42:00,197 --> 01:42:04,076 এতে বিদ্যুৎ অতিবাহিত হয়, না? 730 01:42:06,411 --> 01:42:07,412 হ্যাঁ। 731 01:42:23,846 --> 01:42:27,432 চড়া মুশকিল হবে... 732 01:42:30,310 --> 01:42:31,812 আনায়াকে ছাড়া। 733 01:42:45,826 --> 01:42:46,994 হ্যালো, মানুষ। 734 01:43:04,261 --> 01:43:05,846 আগুনে কাজ করে। 735 01:43:05,888 --> 01:43:07,389 আর চাপ সৃষ্টি হলে, 736 01:43:08,807 --> 01:43:10,851 বিস্ফরণ ঘটে। 737 01:43:12,269 --> 01:43:14,479 তুমি কীভাবে জানলে? 738 01:43:20,652 --> 01:43:21,862 ওহ, ধ্যাৎ। 739 01:43:27,117 --> 01:43:28,118 "ধ্যাৎ"? 740 01:43:29,411 --> 01:43:31,663 - এটা নিয়ে যাও। - আচ্ছা। 741 01:43:31,705 --> 01:43:33,624 আমি আনায়ার সাথে যাচ্ছি। 742 01:43:34,208 --> 01:43:35,792 তাহলে কোনো ঝামেলা হবে না। 743 01:43:37,169 --> 01:43:40,714 আনায়া! আনায়া। থামো। 744 01:43:40,756 --> 01:43:43,091 - ভুল হচ্ছে। - ঠিক আছে। 745 01:43:43,133 --> 01:43:44,259 ভালো লাগে ওকে? 746 01:43:46,762 --> 01:43:47,763 সুনা। 747 01:43:49,890 --> 01:43:51,808 আমরা একই সূর্যাস্তে জন্মেছিলাম। 748 01:43:55,479 --> 01:43:56,772 না। আনায়া... 749 01:43:56,813 --> 01:43:58,607 ও সবকিছু আবার বানিয়ে ফেলবে। 750 01:44:10,285 --> 01:44:11,286 তোমার... 751 01:44:13,956 --> 01:44:16,083 তোমার কাছে সুযোগ ছিল। 752 01:44:16,124 --> 01:44:18,961 আমি তোমাকে একটা সুযোগ দিয়েছিলাম। 753 01:44:19,002 --> 01:44:23,632 কিন্তু তুমি অতীতের স্বপ্ন দেখছ যা কখনো ফিরে আসবে না। 754 01:44:30,180 --> 01:44:31,556 আমার কথা শোনো। 755 01:44:33,016 --> 01:44:37,396 ট্রেভাথান, তোমার জায়গা এখানে না। 756 01:44:38,897 --> 01:44:41,191 তুমি ভাবছ সব শেষ হয়ে গেছে, 757 01:44:41,233 --> 01:44:42,484 কিন্তু আসলে তা হয়নি। 758 01:44:43,902 --> 01:44:47,906 এখানে যা কিছু হয়েছে তার জন্য কেউ দোষ দিবে না তোমাকে। 759 01:44:49,700 --> 01:44:52,786 আমাদের সাথে চলো। 760 01:44:55,580 --> 01:44:56,581 প্লিজ? 761 01:45:04,214 --> 01:45:06,633 ও তোমার বানরের পিঠের চামড়া তুলে নিবে। 762 01:45:11,179 --> 01:45:12,180 আর তুমি... 763 01:45:13,348 --> 01:45:14,349 বেশ... 764 01:45:16,435 --> 01:45:18,270 তুমিও শিক্ষা পাবে। 765 01:45:26,194 --> 01:45:27,362 ওহ, না। 766 01:45:27,404 --> 01:45:28,530 প্লিজ! 767 01:46:29,508 --> 01:46:30,967 আমাদের যেতে হবে। 768 01:46:31,009 --> 01:46:32,260 ভোর হবে শীঘ্রই। 769 01:46:52,531 --> 01:46:55,075 তুমি তো বলেছিলে চড়া লাগবে। 770 01:47:09,423 --> 01:47:10,465 ম্যে, থামো! 771 01:47:17,973 --> 01:47:19,307 ম্যে! 772 01:47:23,437 --> 01:47:24,396 ওখানে! 773 01:47:25,355 --> 01:47:27,190 আমাদের ওখানে উপরে যেতে হবে। 774 01:47:29,067 --> 01:47:30,819 এবার চড়ব? 775 01:47:52,048 --> 01:47:54,176 চূড়ার বাসা থেকে তো সহজই আছে। 776 01:47:55,010 --> 01:47:56,178 চড়তে থাকো। 777 01:48:19,868 --> 01:48:20,869 নোয়া! 778 01:48:33,882 --> 01:48:34,883 ধ্যাৎ? 779 01:48:36,134 --> 01:48:37,135 উম-হুম। 780 01:49:40,782 --> 01:49:41,950 থামো। সাবধানে। 781 01:49:47,163 --> 01:49:48,164 ইস! 782 01:49:48,957 --> 01:49:50,083 আনায়া! 783 01:50:19,362 --> 01:50:23,074 নোয়া, এটা কোন জায়গা? 784 01:50:25,619 --> 01:50:26,703 গন্ধ আসছে। 785 01:50:36,129 --> 01:50:37,464 ওটা কী? নোয়া! 786 01:50:38,465 --> 01:50:39,966 নোয়া! কী হচ্ছে? 787 01:51:15,251 --> 01:51:17,295 মানুষেরা বানিয়েছে এসব? 788 01:51:41,236 --> 01:51:42,278 এখানেই থাকো। 789 01:52:35,373 --> 01:52:36,541 মামা! 790 01:53:50,240 --> 01:53:53,451 প্রতিটা প্রতীকের অর্থ আছে। 791 01:54:46,880 --> 01:54:48,298 যাবার সময় হয়েছে। 792 01:55:12,989 --> 01:55:16,367 এগুলো কী? 793 01:55:17,660 --> 01:55:18,661 আসো! 794 01:55:57,617 --> 01:55:59,077 আমাদের জলদি করা লাগবে। 795 01:55:59,744 --> 01:56:01,371 তুমি গোষ্ঠীর কাছে যাও 796 01:56:01,412 --> 01:56:02,956 আর আমি বিস্ফোরণ ঘটাবো। 797 01:56:58,219 --> 01:57:03,349 নোয়া, তুমি অনেক কাজের। 798 01:57:04,642 --> 01:57:08,730 তুমি অনেক কিছু বুঝো। 799 01:57:08,771 --> 01:57:11,482 তারপরও, তুমি সবচেয়ে 800 01:57:11,524 --> 01:57:14,694 গুরুত্বপূর্ণ জিনিসটা ধরতে পারোনি। 801 01:57:16,487 --> 01:57:19,407 মানুষ ভরসার যোগ্য না! 802 01:57:21,034 --> 01:57:24,746 এসে পড়েছে তোমার গোষ্ঠী স্বাক্ষী হতে। 803 01:57:27,999 --> 01:57:30,418 তুমি সত্যিই বোকা যে 804 01:57:30,460 --> 01:57:34,672 এমন গুটিবাজ প্রাণীকে ভরসা করেছ। 805 01:57:37,258 --> 01:57:38,426 কিন্তু আমি করব না। 806 01:57:46,559 --> 01:57:47,769 এবার বলো, নোয়া, 807 01:57:48,561 --> 01:57:50,438 বলো আমাকে, 808 01:57:52,231 --> 01:57:56,861 ম্যে আমার ভল্টের ভেতরে কী ফন্দি এঁটেছে? 809 01:57:59,530 --> 01:58:00,990 ঠিক আছে। 810 01:58:01,032 --> 01:58:04,243 কাকে বেছে নিবে? 811 01:58:04,285 --> 01:58:07,413 মানুষ নাকি বানরকে? 812 01:58:08,456 --> 01:58:11,959 তোমার প্রিয় সুনাকে... 813 01:58:13,711 --> 01:58:16,172 নাকি ঐ বজ্জাত মানুষকে? 814 01:58:17,298 --> 01:58:18,508 বলো কী করবে! 815 01:58:20,760 --> 01:58:21,928 না! 816 01:58:58,631 --> 01:58:59,966 ঠিক আছে। 817 01:59:02,093 --> 01:59:04,637 তুমি যেতে পারো, ম্যে। 818 01:59:06,180 --> 01:59:07,682 তুমি যেতে পারো। 819 01:59:07,723 --> 01:59:10,935 তুমি মুক্ত। ব্যস বলো... 820 01:59:10,977 --> 01:59:15,648 ভেতরে আর কেউ আছে কিনা? 821 01:59:22,113 --> 01:59:23,239 ম্যে? 822 01:59:24,490 --> 01:59:25,533 ম্যে। 823 01:59:27,201 --> 01:59:28,286 না। 824 01:59:29,787 --> 01:59:31,664 এমন কোরো না। 825 01:59:32,999 --> 01:59:34,125 ওকে পেতে দিব না। 826 01:59:34,500 --> 01:59:35,751 ম্যে। 827 01:59:37,461 --> 01:59:38,754 - স্যরি। - ম্যে! 828 01:59:40,047 --> 01:59:41,716 না! 829 01:59:41,757 --> 01:59:43,968 ম্যে, না! 830 01:59:46,179 --> 01:59:47,388 ম্যে! 831 02:00:11,787 --> 02:00:13,206 কী করলে তুমি? 832 02:00:19,962 --> 02:00:21,380 চড়ো। 833 02:00:21,422 --> 02:00:22,423 চড়ো! 834 02:00:23,382 --> 02:00:24,675 - চড়ো! - না। 835 02:00:30,264 --> 02:00:31,265 না! 836 02:01:14,892 --> 02:01:16,727 নোয়া! নোয়া! 837 02:01:16,769 --> 02:01:19,146 - সুনা! - তোমার পিছনে! 838 02:01:19,188 --> 02:01:20,982 চড়ো! 839 02:01:22,400 --> 02:01:24,151 খোকা! খোকা! 840 02:01:24,193 --> 02:01:25,778 - মা! - খোকা! 841 02:01:25,820 --> 02:01:27,738 মা! মা! 842 02:01:27,780 --> 02:01:28,781 মা! 843 02:01:30,449 --> 02:01:31,575 ডার! 844 02:01:31,617 --> 02:01:33,369 ধরো ওকে! 845 02:01:33,411 --> 02:01:35,663 ডার! আমার হাত ধরো! 846 02:01:35,705 --> 02:01:38,582 - মা! - ডার! 847 02:01:41,836 --> 02:01:42,837 ডার! 848 02:01:46,507 --> 02:01:47,842 ডার, ধরেছি তোমাকে। 849 02:01:48,968 --> 02:01:50,594 নোয়া, এখন কী হবে? 850 02:01:52,596 --> 02:01:54,473 এইদিকে! চলো! 851 02:02:02,023 --> 02:02:05,234 ঈগল গোষ্ঠী! চড়ো! 852 02:02:05,276 --> 02:02:07,653 সুনাকে অনুসরণ করো! আনায়াকে অনুসরণ করো! 853 02:02:07,695 --> 02:02:10,239 - এইদিকে! চড়ো! - যাও। যাও। 854 02:02:10,281 --> 02:02:11,282 চড়ো! 855 02:02:19,373 --> 02:02:20,458 এইদিকে! 856 02:02:22,209 --> 02:02:23,336 জলদি! 857 02:02:25,046 --> 02:02:26,505 সুনাকে অনুসরণ করক! 858 02:02:26,547 --> 02:02:28,466 - জলদি! জলদি! - যাও! 859 02:02:33,220 --> 02:02:35,389 - আসো। - যাও! 860 02:02:35,431 --> 02:02:36,640 চড়ো, সুনা! 861 02:02:36,682 --> 02:02:38,225 এখান দিয়ে বের হওয়া যাবে। 862 02:02:38,726 --> 02:02:40,227 জলদি! 863 02:02:40,269 --> 02:02:41,395 - চড়ো! - নোয়া! 864 02:02:41,437 --> 02:02:42,646 মা, যাও! 865 02:02:42,688 --> 02:02:44,315 - নোয়া! - চড়ো, আনায়া! 866 02:02:44,357 --> 02:02:45,775 - সুনা, যাও! - ওদের নিয়ে যাও! 867 02:02:45,816 --> 02:02:47,401 যাও! চড়ো! 868 02:02:47,443 --> 02:02:50,112 যাও! যাও, জলদি! 869 02:05:34,693 --> 02:05:37,821 আমার রাজ্যকে ধ্বংস করতে পারবে ভেবেছ? 870 02:05:47,748 --> 02:05:51,335 আমাকে ধ্বংস করতে পারবে ভেবেছ? 871 02:05:57,174 --> 02:05:58,217 - নোয়া! - ছাড়ো ওকে। 872 02:06:11,689 --> 02:06:13,107 নোয়া। 873 02:06:14,775 --> 02:06:18,696 তোমার উপর অনেক ভরসা করেছিলাম। 874 02:06:20,447 --> 02:06:23,826 উঠে দাঁড়াও, 875 02:06:23,867 --> 02:06:27,121 যাতে মরার আগে তোমার রাজার সামনে... 876 02:06:27,913 --> 02:06:29,164 মাথা নত করতে পারো। 877 02:06:34,295 --> 02:06:38,424 আর তোমরা স্বাক্ষী হবে 878 02:06:38,465 --> 02:06:44,430 যখন নয়া তার রাজার সামনে মাথা নত করবে। 879 02:06:47,641 --> 02:06:49,018 এবার দাঁড়াও। 880 02:06:49,977 --> 02:06:51,604 দাঁড়াও! 881 02:06:54,607 --> 02:06:55,649 এই তো। 882 02:06:56,233 --> 02:06:57,901 চালাক বানর। 883 02:07:21,842 --> 02:07:23,385 কী হলো? 884 02:07:26,680 --> 02:07:28,557 ট্রেভাথানের এটা পছন্দ হতো। 885 02:07:58,962 --> 02:07:59,963 অনেক হয়েছে! 886 02:08:02,424 --> 02:08:03,467 অনেক হয়েছে! 887 02:09:13,328 --> 02:09:17,291 চলো বাসায় যাই। 888 02:09:47,946 --> 02:09:49,198 ও আসছে! 889 02:09:52,576 --> 02:09:53,744 নরম? 890 02:09:54,453 --> 02:09:56,330 অনেক শক্ত। 891 02:09:57,164 --> 02:09:58,165 অনেক শক্ত। 892 02:09:59,917 --> 02:10:01,376 - একদম। - ভালো। 893 02:10:08,008 --> 02:10:09,009 নোয়া। 894 02:10:30,656 --> 02:10:32,282 আমি বিদায় জানাতে এসেছি। 895 02:10:41,542 --> 02:10:43,544 প্রক্সিমাস ঠিক বলেছিল। 896 02:10:44,670 --> 02:10:48,465 মানুষ কখনো হাল ছাড়বে না। 897 02:10:49,716 --> 02:10:53,762 যতক্ষণ পর্যন্ত না সবকিছু 898 02:10:53,804 --> 02:10:55,347 হাসিল করছে। 899 02:10:56,431 --> 02:10:57,808 সব আমাদেরই ছিল। 900 02:10:58,642 --> 02:11:01,228 ঐ ভল্ট আগে মানুষের ছিল 901 02:11:01,270 --> 02:11:03,146 ওখানে মানুষের জিনিস মানুষের জ্ঞান ছিল। 902 02:11:03,188 --> 02:11:04,815 সেটা কখনোই বানরদের ছিল না। 903 02:11:04,857 --> 02:11:07,484 তাহলে বানরদের কী ছিল? 904 02:11:09,570 --> 02:11:11,697 আমাদের কি আবার চুপ হয়ে যাওয়া উচিত? 905 02:11:13,699 --> 02:11:16,243 আমরা আবার আমাদের বাসা বানাবো। 906 02:11:17,995 --> 02:11:19,162 আরও সুন্দরভাবে। 907 02:11:19,663 --> 02:11:20,873 আরও মজবুত করে। 908 02:11:21,832 --> 02:11:24,126 নিজেদের পাওয়া শিক্ষা থেকে। 909 02:11:34,386 --> 02:11:36,638 এখানে রাকা থাকলে 910 02:11:38,098 --> 02:11:40,559 বলতো ওর সিজার 911 02:11:41,476 --> 02:11:43,979 একটা জিনিসই চেয়েছে। 912 02:11:48,275 --> 02:11:50,611 তাহলে কি ও ঠিক ছিল? 913 02:11:57,034 --> 02:12:02,789 বানর আর মানুষ কি এক সাথে থাকতে পারে? 914 02:12:13,800 --> 02:12:15,135 জানি না। 915 02:12:29,316 --> 02:12:31,360 এটা গুরুত্বপূর্ণ। 916 02:14:39,404 --> 02:14:40,405 আসো। 917 02:14:46,119 --> 02:14:47,996 রিস্কেলিং ২০ এ নেমেছে। 918 02:14:48,038 --> 02:14:50,415 নিউ ল্যাটেটিউড পয়েন্ট, ২.৭২২। 919 02:14:50,457 --> 02:14:51,958 কপি দ্যাট। রোটেশনাল স্পিড বাড়ছে। 920 02:14:52,000 --> 02:14:52,793 ডিস্ট্রিবিউশনের অবস্থা জানিও। 921 02:14:52,834 --> 02:14:53,960 এবার এখানে আসো। 922 02:14:54,002 --> 02:14:55,337 রিডিং নিশ্চিত করা গেছে। 923 02:14:55,378 --> 02:14:57,047 - লিংক প্রস্তুত আছে! - এখন শুরু করা যাক। 924 02:15:42,217 --> 02:15:43,635 হ্যালো। 925 02:15:44,427 --> 02:15:45,929 কেউ শুনতে পাচ্ছ? 926 02:15:45,971 --> 02:15:47,305 সাড়া দাও। 927 02:15:47,347 --> 02:15:48,640 আমাদের শোনা যায়? 928 02:15:51,476 --> 02:15:53,019 হ্যাঁ, হ্যালো? 929 02:15:53,061 --> 02:15:55,272 ফর্ট ওয়েন, ইন্ডিয়ানা থেকে বলছি। আমরা শুনতে পাচ্ছি।! 930 02:15:56,606 --> 02:15:58,775 আপনার আওয়াজ শুনে ভালো লাগলো। 931 02:15:58,817 --> 02:16:00,694 কোথায় থেকে বলছেন। আপনার লোকেশন কী? 932 02:16:18,520 --> 02:17:14,463 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম