1
00:02:17,420 --> 00:02:30,463
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
2
00:02:31,240 --> 00:02:35,380
↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
3
00:04:42,657 --> 00:04:46,411
এল্ডার লুনা বলে
মনকে শান্ত রাখতে।
4
00:04:46,452 --> 00:04:48,496
সঠিক ডিমের সুর শুনতে পাবে।
5
00:04:49,539 --> 00:04:52,583
এল্ডার লুনার বয়স হয়েছে।
6
00:05:13,438 --> 00:05:14,439
তিনটা।
7
00:05:16,190 --> 00:05:18,067
মাত্র তিনটা।
8
00:05:18,109 --> 00:05:20,153
সবগুলো নিয়ে ফেলো।
9
00:05:20,194 --> 00:05:21,529
না। একদম না।
10
00:05:22,447 --> 00:05:24,615
সবসময় একটা ছেড়ে যেতে হয়।
11
00:05:26,326 --> 00:05:27,577
এটাই নিয়ম।
12
00:05:30,204 --> 00:05:31,831
কাল বন্ধন দিবস।
13
00:05:34,334 --> 00:05:35,877
এগুলো তোমার।
14
00:05:37,628 --> 00:05:38,755
তুমি বড়।
15
00:05:38,796 --> 00:05:41,758
- এক সূর্যাস্তের ব্যবধানে।
- তারপরও বড়।
16
00:05:44,802 --> 00:05:45,803
সুনা।
17
00:05:47,138 --> 00:05:49,182
কোনটার সুর শুনতে পাচ্ছ?
18
00:05:54,354 --> 00:05:55,313
এটার।
19
00:06:00,693 --> 00:06:01,694
রেশম।
20
00:06:13,456 --> 00:06:15,958
আমরা একসাথে মিলে
ওদের বড় করব।
21
00:06:16,876 --> 00:06:19,003
যেভাবে আমরা হয়েছি।
22
00:06:20,505 --> 00:06:22,548
ওদেরও একসাথে বড় করব।
23
00:06:24,175 --> 00:06:25,927
ঠিক আছে?
24
00:06:37,772 --> 00:06:39,941
চলো, চলো, চলো।
25
00:06:41,567 --> 00:06:43,277
- নোয়া!
- নোয়া, থামো!
26
00:06:54,831 --> 00:06:56,290
ওরে!
27
00:06:57,750 --> 00:06:59,168
অনেক দূর তো!
28
00:06:59,210 --> 00:07:00,586
অন্য রাস্তা খুঁজতে হবে।
29
00:07:04,882 --> 00:07:05,883
নোয়া?
30
00:07:06,926 --> 00:07:08,428
না!
31
00:07:11,347 --> 00:07:12,932
হ্যাঁ!
32
00:08:01,772 --> 00:08:03,107
নোয়া!
33
00:08:05,902 --> 00:08:07,403
আনায়া! সুনা!
34
00:08:07,945 --> 00:08:08,946
নোয়া!
35
00:08:12,575 --> 00:08:14,118
- নোয়া!
- না!
36
00:08:38,392 --> 00:08:40,353
তোমার পাখি বড় হয়ে
দেখতে কেমন হবে বলে মনে হয়?
37
00:08:40,394 --> 00:08:42,855
তোমার মতো না হলেই হলো, আনায়া।
38
00:09:09,924 --> 00:09:12,051
কী ব্যাপার, নোয়া?
39
00:09:12,093 --> 00:09:14,595
গাছের আড়ালে কেউ আছে।
40
00:09:30,736 --> 00:09:32,238
হাতের নাগালে আসছে না।
41
00:09:47,336 --> 00:09:48,921
নোয়া ভয় পেয়েছে।
42
00:09:51,549 --> 00:09:53,009
আনায়া না।
43
00:10:16,866 --> 00:10:18,909
বানর ন।
44
00:10:23,289 --> 00:10:24,373
হয়তো...
45
00:10:25,666 --> 00:10:26,751
মানুষ?
46
00:10:28,544 --> 00:10:33,549
মানুষ তো উপত্যকা বেয়ে
এখানে আসে না।
47
00:10:33,883 --> 00:10:34,884
ওহ।
48
00:10:53,319 --> 00:10:55,196
ভয় পেয়েছিলে, তাই না?
49
00:10:55,237 --> 00:10:57,239
আনায়ার মতো অতটা না!
50
00:11:25,226 --> 00:11:26,394
ওরা ফিরেছে!
ওরা ফিরেছে!
51
00:11:26,435 --> 00:11:27,478
সুনা!
52
00:11:27,520 --> 00:11:28,646
ডিম এনেছ?
53
00:11:28,688 --> 00:11:31,232
- কত উঁচুতে চড়েছিলে?
- বিপজ্জনক ছিল?
54
00:11:31,273 --> 00:11:33,526
অনেক।
55
00:11:33,567 --> 00:11:36,153
আনায়া তো বাচ্চাদের মতো
কাঁদছিল ভয়ে।
56
00:11:45,121 --> 00:11:46,997
কয় ডিম সাথে এনেছ?
57
00:11:47,039 --> 00:11:48,499
- ডিম দেখাও।
- ভালোমতো চড়েছ?
58
00:11:48,541 --> 00:11:50,334
- ডিম দেখাও।
- ডিম দেখাও আমাদের।
59
00:11:50,376 --> 00:11:51,419
ডিম। ডিম। ডিম।
60
00:11:51,460 --> 00:11:55,131
আমাদের দেখাও, আনায়া, প্লিজ?
61
00:12:17,820 --> 00:12:19,697
- কে চাও?
- আমি, আমি, আমি!
62
00:12:19,739 --> 00:12:22,491
ওউ!
63
00:12:22,533 --> 00:12:26,036
এই। দাও, দাও আমাকে! এই!
64
00:12:26,537 --> 00:12:27,621
খোকা।
65
00:12:36,046 --> 00:12:37,173
আমাকে দেখাও।
66
00:12:37,214 --> 00:12:39,467
বন্ধন দিবস অবধি
অপেক্ষা করা লাগবে।
67
00:12:39,508 --> 00:12:42,219
সম্মানিত গুরুদেরও।
68
00:12:42,261 --> 00:12:44,096
আমি তোমার মা।
69
00:12:53,397 --> 00:12:56,233
জানতাম তুমি ভালোভাবে চড়বে।
70
00:12:58,819 --> 00:13:00,029
ও অপেক্ষা করছে।
71
00:13:09,580 --> 00:13:10,623
ভেঙে গেছে?
72
00:13:12,917 --> 00:13:15,169
পরে সময় পাবে এর জন্য।
73
00:13:18,672 --> 00:13:21,467
তোমার বাবা তোমাকে দেখতে চায়।
74
00:13:47,159 --> 00:13:49,245
- নোয়া।
- নোয়া।
75
00:13:49,286 --> 00:13:52,289
নোয়া, ভাবিনি তুমি ফিরবে।
76
00:14:24,530 --> 00:14:26,615
অনেক শক্ত।
77
00:14:26,657 --> 00:14:29,034
জি। জি, কোরো।
78
00:14:57,313 --> 00:14:58,314
নোয়া।
79
00:15:01,150 --> 00:15:02,318
বাছা।
80
00:15:07,323 --> 00:15:13,162
সূর্য ঈগলের কালকের অনুষ্ঠানের
কাজ পছন্দ হয়নি।
81
00:15:15,664 --> 00:15:17,041
চড়েছ ভালো মতো?
82
00:15:17,583 --> 00:15:19,627
চূড়ার বাসা অবধি গেছিলাম।
83
00:15:19,668 --> 00:15:21,837
হাহ৷ সবাই?
84
00:15:21,879 --> 00:15:23,505
না।
85
00:15:23,547 --> 00:15:24,965
শুধু আমি।
86
00:15:30,554 --> 00:15:32,765
গন্ধ কীসের?
87
00:15:43,067 --> 00:15:46,570
উপত্যকার বাইরে গেছিলে?
88
00:15:46,612 --> 00:15:47,988
কখনোই না।
89
00:15:48,030 --> 00:15:50,199
যাওয়া বারণ।
90
00:15:51,367 --> 00:15:55,287
তারপরও তোমার কম্বলে
মানুষের রক্ত।
91
00:15:55,329 --> 00:15:58,540
আমরা উপত্যকার বাইরে যাইনি।
92
00:16:02,419 --> 00:16:04,129
মানলাম।
93
00:16:05,339 --> 00:16:07,508
সত্যি বলছ, নোয়া।
94
00:16:09,343 --> 00:16:10,761
অনেক কিছু শেখার আছে।
95
00:16:12,513 --> 00:16:13,764
অনেক কিছু শেখানোর আছে।
96
00:16:15,265 --> 00:16:17,518
কালকের বন্ধনের পর।
97
00:16:18,811 --> 00:16:21,271
এখন, এল্ডারদের এটা জানতে হবে।
98
00:16:22,231 --> 00:16:25,484
মানুষ সমস্যা করবে।
99
00:16:29,363 --> 00:16:32,408
ওডা সমস্যার ইতি টানবে।
100
00:16:40,416 --> 00:16:42,918
তোমার মত জানতে চাই।
101
00:16:45,212 --> 00:16:50,426
এই কম্বলে মানুষের রক্ত লেগে আছে।
102
00:16:50,467 --> 00:16:51,635
মানুষ।
103
00:16:51,677 --> 00:16:53,178
আর এর জন্য আমি ক্ষমা চাচ্ছি।
104
00:16:53,220 --> 00:16:56,473
এটা আমাদের সবার জন্য
খারাপ সংকেত।
105
00:16:56,515 --> 00:16:57,558
আর এই গন্ধ।
106
00:16:57,599 --> 00:16:58,684
আমার পরামর্শ হবে...
107
00:17:05,816 --> 00:17:08,360
চূড়ার বাসা অবধি গেছিলে?
108
00:17:12,281 --> 00:17:14,074
পেরেছ তাহলে।
109
00:17:20,372 --> 00:17:21,498
আহ, হ্যাঁ।
110
00:17:21,540 --> 00:17:23,751
বিপজ্জনক হতে পারে।
111
00:17:23,792 --> 00:17:24,835
বিপদ।
112
00:17:29,715 --> 00:17:30,716
আনায়া!
113
00:17:35,471 --> 00:17:37,639
তোমার বাবার সাথে দেখা করেছ?
114
00:17:44,229 --> 00:17:47,900
সূর্য ঈগলের কাহিনী বুঝি না।
115
00:17:47,941 --> 00:17:50,652
আমি বুঝি।
নোয়াকে তার ভাল্লাগেনা।
116
00:17:55,657 --> 00:17:57,326
নোয়া।
117
00:17:59,453 --> 00:18:01,205
এল্ডারদের সাথে।
118
00:18:03,082 --> 00:18:06,043
ওডাকে পাঠাবে মানুষদের তাড়াতে।
119
00:18:06,668 --> 00:18:07,878
হ্যাঁ, এল্ডার।
120
00:18:08,879 --> 00:18:11,757
মা ছোট থাকতে...
121
00:18:12,424 --> 00:18:14,968
গ্রীষ্মকালে খাঁড়ি শুকিয়ে যায়।
122
00:18:15,010 --> 00:18:16,470
মানুষ খাবারের খোঁজে বের হয়েছিল।
123
00:18:17,679 --> 00:18:20,849
মা একজন বড় আরেকজন
ছোট মানুষ দেখেছিল।
124
00:18:22,226 --> 00:18:24,686
আমাদের এখানে তো খড়া নেই।
125
00:18:26,355 --> 00:18:27,439
মা বলেছিল।
126
00:18:32,778 --> 00:18:35,030
সাবধানে যাও, ওডা।
127
00:21:08,267 --> 00:21:09,309
না।
128
00:21:15,649 --> 00:21:18,986
আমাদের বন্ধন তো
কাল সূর্যদয়ের সময়।
129
00:21:19,027 --> 00:21:21,863
মাস্টার অব বার্ডস
ওকে ছাড় দিবে।
130
00:21:21,905 --> 00:21:24,992
বাকিরা তাকে আগামী
মৌসুম পর্যন্ত অপেক্ষা করতে দিবে না।
131
00:21:25,033 --> 00:21:26,368
হ্যাঁ, ছাড় দিবে।
132
00:21:28,287 --> 00:21:30,330
সে তোমার বাবা।
133
00:21:30,372 --> 00:21:34,418
আর আমি তার ছেলে।
134
00:21:35,627 --> 00:21:38,005
তাহলে আমি তোমার জন্য
অপেক্ষা করব।
135
00:21:40,716 --> 00:21:42,301
আনায়াও করবে।
136
00:21:44,261 --> 00:21:45,429
পারবে না।
137
00:21:52,102 --> 00:21:54,604
আমাকে আরেকটা খুঁজতে হবে।
138
00:23:43,755 --> 00:23:44,756
নোয়া।
139
00:23:45,549 --> 00:23:46,550
ওডা!
140
00:23:47,050 --> 00:23:49,344
আরও অনেকে...
141
00:23:50,804 --> 00:23:52,139
আসছে।
142
00:24:36,391 --> 00:24:38,435
কী হয়েছে এখানে?
143
00:24:38,477 --> 00:24:40,103
আমাদের লোকেদের
144
00:24:40,604 --> 00:24:42,772
মেরেছে ও।
145
00:24:50,989 --> 00:24:52,115
মানুষ।
146
00:24:53,033 --> 00:24:54,618
এটা ওই মেয়েই।
147
00:24:54,659 --> 00:24:56,244
চলো সবাই, খুঁজো ওকে।
148
00:24:56,286 --> 00:24:57,621
ছড়িয়ে পড়ো!
149
00:24:57,662 --> 00:24:59,956
ওর গোষ্ঠীকে খুঁজো।
150
00:24:59,998 --> 00:25:01,583
সব জায়গায় খুঁজো!
151
00:25:09,466 --> 00:25:11,259
বানরের ঘোড়া!
152
00:25:11,301 --> 00:25:12,636
চলো, যাই!
153
00:25:21,770 --> 00:25:24,606
বেশি দূরে নেই ওরা।
154
00:25:24,648 --> 00:25:27,567
ঘোড়াকে অনুসরণ করো!
ওদের গোষ্ঠীকে খুঁজো!
155
00:25:29,319 --> 00:25:30,737
মানুষকে খুঁজো!
156
00:25:31,655 --> 00:25:32,781
চলো!
157
00:25:36,743 --> 00:25:39,079
চলো, চলো, চলো!
158
00:26:40,640 --> 00:26:41,975
ওদের কয়েদ করো!
159
00:26:42,017 --> 00:26:43,602
না! না! প্লিজ!
160
00:26:47,397 --> 00:26:48,857
শালা কয়েদি!
161
00:26:51,234 --> 00:26:54,404
পুড়িয়ে ফেলো ওদের।
162
00:26:57,949 --> 00:26:59,659
সুনা! আনায়া!
163
00:26:59,701 --> 00:27:00,827
নোয়া, বাঁচাও!
164
00:27:11,421 --> 00:27:12,464
নোয়া!
165
00:27:13,506 --> 00:27:14,924
নোয়া!
166
00:27:14,966 --> 00:27:16,134
নোয়া!
167
00:27:16,843 --> 00:27:17,844
নোয়া!
168
00:27:19,304 --> 00:27:20,305
নোয়া!
169
00:27:21,306 --> 00:27:23,558
আনায়া! মা!
170
00:27:25,435 --> 00:27:26,561
সুনা কোথায়?
171
00:27:26,603 --> 00:27:28,563
ওরা নিয়ে গেছে।
172
00:27:28,605 --> 00:27:30,523
আমার ডিম ভেঙে ফেলেছে।
173
00:27:31,566 --> 00:27:32,859
মা।
174
00:27:32,901 --> 00:27:34,194
তোমার বাবার সাহায্য করো!
175
00:27:34,235 --> 00:27:36,571
না! না!
176
00:27:37,864 --> 00:27:38,865
নোয়া!
177
00:27:40,325 --> 00:27:41,326
না!
178
00:27:43,870 --> 00:27:45,205
যাও, নোয়া! যাও!
179
00:27:46,498 --> 00:27:48,249
বাবার সাহায্য করো!
180
00:27:48,291 --> 00:27:50,126
যাও, নোয়া! যাও!
181
00:27:52,629 --> 00:27:53,630
না!
182
00:27:57,676 --> 00:27:59,511
ও ওদের সর্দার।
183
00:28:06,559 --> 00:28:07,686
না!
184
00:28:15,694 --> 00:28:18,571
সিজারের খাতিরে!
185
00:28:18,613 --> 00:28:20,281
সিজারের খাতিরে!
186
00:28:22,784 --> 00:28:24,953
ওদের পক্সিমাসের কাছে নিয়ে যাও।
187
00:28:26,371 --> 00:28:28,206
মানুষটাকে খুঁজো!
188
00:28:28,248 --> 00:28:30,959
সিজার! সিজার!
189
00:28:31,751 --> 00:28:34,295
সিজার! সিজার!
190
00:28:45,682 --> 00:28:47,434
- বাবা।
- বাছা।
191
00:28:47,475 --> 00:28:49,144
মাফ করবেন।
এসব আমার ভুলে হয়েছে।
192
00:28:49,185 --> 00:28:51,104
নোয়া, পাখিদের মুক্ত করো।
193
00:28:51,438 --> 00:28:52,439
যাও।
194
00:29:28,558 --> 00:29:31,728
মাথা নত করো।
195
00:31:14,205 --> 00:31:15,498
নোয়া।
196
00:31:21,671 --> 00:31:23,131
সিজারের খাতিরে!
197
00:34:21,976 --> 00:34:22,977
বাবা...
198
00:34:26,272 --> 00:34:27,774
ওদের খুঁজে বের করব।
199
00:34:29,400 --> 00:34:32,528
খুঁজে ওদের বাসায় নিয়ে যাব।
200
00:36:27,143 --> 00:36:28,603
মা।
201
00:37:39,382 --> 00:37:40,383
সূর্য।
202
00:37:48,641 --> 00:37:50,184
আসো, সূর্য।
203
00:39:57,770 --> 00:39:59,939
তুমি তো কচি!
204
00:40:01,816 --> 00:40:03,859
মুখোশ নেই।
205
00:40:04,985 --> 00:40:06,445
অস্ত্র নেই।
206
00:40:08,823 --> 00:40:09,865
বলো।
207
00:40:11,409 --> 00:40:14,328
বলো।
208
00:40:15,037 --> 00:40:16,455
আমি না।
209
00:40:17,581 --> 00:40:18,874
আমি মুখোশধারী না।
210
00:40:20,126 --> 00:40:21,335
আমি ওদের...
211
00:40:22,503 --> 00:40:23,546
লোক না।
212
00:40:26,465 --> 00:40:27,967
এখানে কী করছ?
213
00:40:29,677 --> 00:40:31,512
ওরা আমার বাবাকে মেরে ফেলেছে।
214
00:40:32,763 --> 00:40:34,557
গ্রামবাসীদের তুলে নিয়ে গেছে।
215
00:40:36,684 --> 00:40:38,477
ওদের খুঁজছি আমি।
216
00:40:41,981 --> 00:40:43,524
হুম।
217
00:40:50,156 --> 00:40:53,492
ওই আমার পরিবার ছিল।
218
00:40:56,704 --> 00:40:58,706
ওকে মেরে ফেলেছে।
219
00:41:00,249 --> 00:41:01,500
মুখোশধারীরা।
220
00:41:14,013 --> 00:41:15,347
আমি রাকা।
221
00:41:18,601 --> 00:41:20,519
আমি নোয়া।
222
00:41:32,114 --> 00:41:36,994
বানর আকাশ থেকে
পড়া শুরু করেছে। হুম।
223
00:41:40,372 --> 00:41:45,211
মুখোশধারীরা যখন আসে
ও বাইরে ছিল।
224
00:41:45,252 --> 00:41:47,129
আমার গোষ্ঠীকে দেখেছিলে?
225
00:41:48,297 --> 00:41:49,340
না।
226
00:41:50,216 --> 00:41:51,634
লুকিয়ে পড়েছিলাম।
227
00:41:52,843 --> 00:41:54,220
তাই বেঁচে আছি।
228
00:41:55,679 --> 00:41:58,766
আমাদের কাজকে সুরক্ষিত রেখেছি।
229
00:42:08,150 --> 00:42:13,781
বুদ্ধি সংরক্ষণ করার
প্রাচীন পদ্ধতি এটা।
230
00:42:18,869 --> 00:42:21,497
প্রতিটা প্রতীকের অর্থ আছে।
231
00:42:25,584 --> 00:42:28,796
সিজারের সময়কালে...
232
00:42:28,837 --> 00:42:30,881
বানর এই প্রতীকগুলো চিনতো।
233
00:42:33,467 --> 00:42:36,887
যে মুখোশধারীরা
আমার গ্রামে এসেছিল...
234
00:42:38,389 --> 00:42:40,391
ওরাও এই নাম ধরে ডাকে...
235
00:42:42,351 --> 00:42:43,811
"সিজার"।
236
00:42:44,895 --> 00:42:46,230
লজ্জার বিষয়।
237
00:42:47,314 --> 00:42:49,525
মুখোশধারীরা
তার নাম ব্যবহার করছে।
238
00:42:51,026 --> 00:42:52,403
তার বলা কথা বদলেছে।
239
00:42:53,320 --> 00:42:55,030
কে সে, কোথায় এখন?
240
00:42:55,823 --> 00:42:56,949
নেই।
241
00:42:58,075 --> 00:42:59,076
মরে গেছে।
242
00:43:02,663 --> 00:43:07,876
তোমার গোষ্ঠী
আসল সিজারকে জানে না।
243
00:43:07,918 --> 00:43:11,130
অনেকেই ভুলে গেছে
কে ছিল সে।
244
00:43:13,257 --> 00:43:16,176
আমার গ্রামের এল্ডারদের জানি।
245
00:43:16,218 --> 00:43:18,053
ওরা কিছু নিয়ম বানিয়েছে।
246
00:43:18,095 --> 00:43:21,181
ওটাই সবকিছু।
247
00:43:21,223 --> 00:43:24,101
ওটাই সবকিছু না।
248
00:43:24,893 --> 00:43:27,104
তোমার এল্ডারদেরও অনেক আগে...
249
00:43:27,146 --> 00:43:31,525
সিজারই ছিল যে আমাদের
বানর হবার মহত্ত্ব শিখিয়েছিল।
250
00:43:31,567 --> 00:43:36,155
সে আমাদের সর্দার ছিল,
আমাদের বিধানকর্তা ছিল।
251
00:43:36,196 --> 00:43:39,074
বানর একসাথে থাকলে শক্তিশালী।
252
00:43:39,116 --> 00:43:41,952
এক বানর
আরেক বানরকে মারবে না।
253
00:43:41,994 --> 00:43:44,872
আমরা, সিজারের অনুসারী
তার বানানো নিয়ম...
254
00:43:44,913 --> 00:43:46,790
মেনে চলি।
255
00:43:46,832 --> 00:43:48,292
আজ পর্যন্ত...
256
00:43:49,668 --> 00:43:51,128
আমি মেনে চলছি।
257
00:43:52,796 --> 00:43:54,089
আমি একমাত্র...
258
00:43:55,424 --> 00:43:56,842
এখন বেঁচে আছি।
259
00:43:58,927 --> 00:44:00,846
কাজ চালিয়ে যেতে হবে।
260
00:44:03,474 --> 00:44:07,061
এটা কোন জায়গা?
261
00:44:07,102 --> 00:44:10,064
আমাদের মতে
বানরেরা বানিয়েছিল এটা...
262
00:44:10,105 --> 00:44:13,776
মানুষের আশ্রয়ের জন্য।
263
00:44:13,817 --> 00:44:15,819
এখন এমনিতেও দেখা যায় না।
264
00:44:15,861 --> 00:44:21,158
কিন্তু সিজারের সময়,
এমন অনেক আশ্রয়স্থল ছিল।
265
00:44:22,242 --> 00:44:24,953
ভাবাই যায় না?
266
00:44:24,995 --> 00:44:29,667
হয়তো এখানে,
মানুষদের দেখভাল করা হতো, খাওয়ানো হতো...
267
00:44:29,708 --> 00:44:33,504
হয়তো পড়ানোও হতো।
268
00:44:40,010 --> 00:44:41,095
কী হলো?
269
00:44:42,971 --> 00:44:44,139
একো (মানুষ)।
270
00:44:48,477 --> 00:44:49,520
মানুষ।
271
00:44:52,272 --> 00:44:53,816
দেখেছ এমন কাউকে?
272
00:44:54,650 --> 00:44:55,651
একজন।
273
00:44:57,486 --> 00:44:59,780
জঙ্গলী।
274
00:44:59,822 --> 00:45:01,657
বন্য শুয়োরের মতো।
275
00:45:01,699 --> 00:45:03,450
আমাদের চেয়ে একটু সভ্য।
276
00:45:03,492 --> 00:45:07,162
মানুষ একটু মোটাহুঁশ, কিন্তু...
277
00:45:08,706 --> 00:45:11,125
একটা সময় ছিল...
278
00:45:11,166 --> 00:45:15,087
যখন মানুষ আর বানর
মিলেমিশে থাকতো।
279
00:45:19,007 --> 00:45:24,263
হ্যাঁ, বিশ্বাস করা কঠিন।
জানি। কিন্তু...
280
00:45:25,597 --> 00:45:28,475
ওরা সিজারের জন্য
গুরুত্বপূর্ণ ছিল। হুম।
281
00:45:28,517 --> 00:45:32,646
তাই আমার জন্যও গুরুত্বপূর্ণ।
282
00:45:37,151 --> 00:45:39,236
আমার ঘোড়ার কাছে যেতে হবে।
283
00:45:40,529 --> 00:45:42,197
অবশ্যই।
284
00:45:42,239 --> 00:45:43,407
আসো।
285
00:45:47,119 --> 00:45:49,788
তুমি সিজারের ব্যাপারে জানো না।
286
00:45:51,290 --> 00:45:53,667
বইয়ের ব্যাপারেও জানো না।
287
00:45:57,713 --> 00:45:59,798
তোমার এখানে থাকা উচিত।
288
00:45:59,840 --> 00:46:02,342
অনেক কিছু শেখাতে পারি।
289
00:46:10,267 --> 00:46:11,393
পালা!
290
00:46:11,435 --> 00:46:13,896
- না! ফিরে আসো!
- পালা!
291
00:46:13,937 --> 00:46:16,064
থামো! ফিরে আসো!
292
00:46:16,982 --> 00:46:19,860
এখানে কোনো বিপদ নেই।
293
00:46:20,819 --> 00:46:23,030
ওই ছিল।
294
00:46:23,071 --> 00:46:25,491
আমার গ্রামে চুরি করেছিল।
295
00:46:26,867 --> 00:46:30,287
ও তোমার পিছন পিছন
এখানে এসেছে?
296
00:46:33,999 --> 00:46:38,754
সিজার আমাকে ইঙ্গিত দিচ্ছে।
297
00:46:42,841 --> 00:46:45,636
এখানেই থাকো।
কাজ চলতে থাকবে।
298
00:46:45,677 --> 00:46:46,970
আমার কাছে অত সময় নেই...
299
00:46:47,012 --> 00:46:50,224
আমার জন্য তোমার সময় নষ্ট হবে না।
আমারও ঘোড়া আছে।
300
00:46:57,439 --> 00:47:00,275
আমরা একটু
ধীরে চলতে পারি না?
301
00:47:00,317 --> 00:47:01,318
না।
302
00:47:04,488 --> 00:47:06,573
ও আমার পিছন পিছন আসছে।
303
00:47:06,615 --> 00:47:08,325
কিন্তু কারণ জানি না।
304
00:47:12,621 --> 00:47:16,375
অনেক সুন্দর পাখি!
305
00:47:18,585 --> 00:47:20,128
সূর্য ঈগল।
306
00:47:21,213 --> 00:47:22,673
আমার বাবার ছিল।
307
00:47:23,841 --> 00:47:25,717
আমাকে খেপাচ্ছে।
308
00:47:26,969 --> 00:47:30,764
এই পাখিও
তোমাকে অনুসরণ করছে?
309
00:47:32,307 --> 00:47:35,227
আমাদের গোষ্ঠীতে সবাই ঈগল পালে।
310
00:47:35,978 --> 00:47:37,020
গানের মাধ্যমে...
311
00:47:37,938 --> 00:47:39,481
তারা আমাদের সাথে হয়।
312
00:47:39,523 --> 00:47:40,691
একটা বন্ধনের মতো।
313
00:47:42,860 --> 00:47:44,194
গানটা শোনাও আমাকে।
314
00:47:45,153 --> 00:47:46,363
প্লিজ।
315
00:47:49,700 --> 00:47:50,701
না।
316
00:47:52,703 --> 00:47:54,788
আমার বাবা পাখিদের সর্দার ছিল।
317
00:47:54,830 --> 00:47:56,331
উনি ঈগলদের জন্য গাইতেন।
318
00:47:58,542 --> 00:48:00,502
আমার সেই যোগ্যতা নেই।
319
00:48:02,462 --> 00:48:03,463
দুঃখের বিষয়।
320
00:48:04,882 --> 00:48:07,968
গানটা শুনলে ভালো লাগতো।
321
00:48:30,032 --> 00:48:31,533
অদ্ভুত অস্ত্র।
322
00:48:32,868 --> 00:48:33,911
ভেঙে গেছে।
323
00:49:06,234 --> 00:49:07,319
রাকা।
324
00:49:11,990 --> 00:49:12,991
নোয়া।
325
00:49:19,289 --> 00:49:22,292
ওর খিদে পেয়েছে
তাই আমাদের পিছন পিছন আসছে।
326
00:49:31,051 --> 00:49:32,552
না, না, না।
327
00:49:34,554 --> 00:49:36,223
এটা অনেক...
328
00:49:38,141 --> 00:49:39,643
গুরুত্বপূর্ণ।
329
00:49:41,186 --> 00:49:43,313
ওদের ঠান্ডা লাগে।
330
00:49:46,483 --> 00:49:48,068
দয়া করো।
331
00:50:10,090 --> 00:50:12,467
ও বাকিদের থেকে চালাক।
332
00:50:18,265 --> 00:50:21,351
আমরা ওর নাম রাখবো নোভা।
333
00:50:23,520 --> 00:50:27,357
আমরা সবার নামই নোভা রাখি।
334
00:50:27,399 --> 00:50:31,319
জানি না কেন।
কিন্তু সিজারের সময় থেকে এমনই হয়ে আসছে।
335
00:50:31,361 --> 00:50:36,700
সিজার মানুষদের
এত পরোয়া করতো কেন?
336
00:50:36,742 --> 00:50:41,413
লোকে বলে তাকে নাকি
মানুষই পেলে বড় করেছিল...
337
00:50:42,956 --> 00:50:45,417
যদিও শুনে অসম্ভব মনে হয়।
338
00:50:47,002 --> 00:50:49,129
সিজারের কাহিনী গুরুত্বপূর্ণ।
339
00:50:51,131 --> 00:50:53,550
উনিই সর্বপ্রথম এল্ডার ছিলেন।
340
00:50:55,093 --> 00:50:57,971
ওনার মধ্যে ছিল শিষ্টাচার...
341
00:50:59,389 --> 00:51:00,682
নৈতিকতা...
342
00:51:02,434 --> 00:51:03,810
শক্তিমত্তা...
343
00:51:06,897 --> 00:51:08,273
দয়া।
344
00:51:13,153 --> 00:51:16,323
সিজারের তো আর
এই নোভার সাথে
345
00:51:16,907 --> 00:51:19,743
কখনো থাকা লাগেনি।
346
00:51:31,880 --> 00:51:33,924
গন্ধটা বেশ কড়া।
347
00:54:27,973 --> 00:54:32,686
একটা সুরঙ্গ
যা আলোকে খেয়ে ফেলে?
348
00:54:33,937 --> 00:54:35,814
আমি যা দেখেছি
সেও দেখেছে।
349
00:54:36,898 --> 00:54:38,608
ওর চোখে দেখা যাচ্ছিল।
350
00:54:38,650 --> 00:54:39,859
ও...
351
00:54:40,902 --> 00:54:42,195
প্রতিক্রিয়া দেখায়।
352
00:54:43,363 --> 00:54:44,364
কীভাবে?
353
00:54:47,909 --> 00:54:49,661
বানররা যেভাবে করে।
354
00:54:57,419 --> 00:55:00,005
- ও সঙ্গে আসলে, ঘোড়া চড়ানো লাগবে।
- হুম।
355
00:55:00,046 --> 00:55:04,050
তো আমার নওজোয়ান সঙ্গী
আগন্তুক যাত্রীকে দয়া দেখাচ্ছে?
356
00:55:05,051 --> 00:55:06,261
ও অনেক আস্তে চলে।
357
00:55:23,945 --> 00:55:25,780
ঘোড়া।
358
00:55:34,914 --> 00:55:38,293
তারপর ছিল গিবন প্রজাতি।
359
00:55:39,085 --> 00:55:41,171
যাদের বাহু ছিল অনেক লম্বা।
360
00:55:41,212 --> 00:55:48,303
দুর্ভাগ্যবশত মানুষ হাঁটার জন্য
শুধু পা দুইটা ব্যবহার করে।
361
00:55:48,345 --> 00:55:50,930
ধরো তুমি গাছ থেকে পড়ে গেলে।
362
00:55:50,972 --> 00:55:53,641
ব্যস দুইটা পা দিয়ে
বাঁচা মুশকিল।
363
00:55:53,683 --> 00:55:57,103
কিন্তু যদি হাতের সাথে পাও...
364
00:55:57,145 --> 00:55:59,189
ব্যবহার করতে পারো...
365
00:55:59,230 --> 00:56:01,691
বাঁচার সম্ভাবনা
৪ গুন বেড়ে যাবে।
366
00:56:01,733 --> 00:56:06,613
ধরো যদি,
আমি কখনো...
367
00:56:08,490 --> 00:56:11,034
ওটা কী?
368
00:56:37,227 --> 00:56:39,896
ডোরাকাটা ঘোড়া!
369
00:56:42,148 --> 00:56:44,192
অসাধারণ ব্যাপার।
370
00:57:32,532 --> 00:57:36,786
আমরা ভেবেছিলাম
মানুষের পালের আর অস্তিত্ব নেই।
371
00:58:00,560 --> 00:58:02,729
যাবার আগে বিদায় জানাবে না?
372
00:58:05,106 --> 00:58:08,193
আমার গোষ্ঠীকে খুঁজা লাগবে আমার
373
00:58:09,903 --> 00:58:12,614
নোভার মানুষের
পালের সাথে থাকুক।
374
00:58:13,823 --> 00:58:15,450
ওদের বড় করো তুমি।
375
00:58:16,951 --> 00:58:20,705
সিজারের কথা অনুসরণ কোরো।
376
00:58:30,632 --> 00:58:32,133
মনে রেখো...
377
00:58:33,468 --> 00:58:35,303
সে কে ছিল।
378
00:58:39,182 --> 00:58:41,184
এটা জরুরি।
379
00:59:11,339 --> 00:59:12,799
ওরা তোমার মতো।
380
00:59:14,509 --> 00:59:16,469
ওদের সাথে থাকবে?
381
00:59:34,988 --> 00:59:36,990
ওর গন্তব্য আলাদা।
382
00:59:38,074 --> 00:59:39,951
আর আমাদের আলাদা।
383
00:59:40,577 --> 00:59:41,619
আসো।
384
01:00:30,001 --> 01:00:31,002
নোভা!
385
01:00:31,961 --> 01:00:33,296
নোভা!
386
01:00:59,947 --> 01:01:01,115
ধরো ওদের!
387
01:01:07,288 --> 01:01:08,831
শেষ করে দাও!
388
01:01:08,873 --> 01:01:10,750
ধরো ওকে!
389
01:01:52,625 --> 01:01:54,794
এটা? হাহ!
390
01:02:01,676 --> 01:02:02,677
ওখানে!
391
01:02:24,574 --> 01:02:26,075
ছড়িয়ে পড়ো।
392
01:02:26,117 --> 01:02:27,118
খুঁজো।
393
01:02:39,964 --> 01:02:40,965
এইদিকে।
394
01:02:41,924 --> 01:02:42,925
খুঁজো ওকে!
395
01:02:51,225 --> 01:02:53,936
জানি ও এখানে!
396
01:02:57,732 --> 01:02:59,066
রাকা!
397
01:03:00,985 --> 01:03:02,069
নোভা!
398
01:03:03,863 --> 01:03:05,281
বের হও!
399
01:03:05,323 --> 01:03:07,033
তোমার গন্ধ পাচ্ছি!
400
01:03:09,243 --> 01:03:10,536
রাকা!
401
01:03:17,043 --> 01:03:18,044
নোয়া!
402
01:03:42,819 --> 01:03:43,820
হাইয়া!
403
01:04:08,761 --> 01:04:10,263
নোয়া!
404
01:04:18,062 --> 01:04:19,689
রাকা!
405
01:04:21,357 --> 01:04:23,150
সিজার মাফ করবেন।
406
01:04:24,026 --> 01:04:25,611
তো যাওয়া যাক?
407
01:04:45,882 --> 01:04:49,302
এতে কিছুটা
সময় পাবো আমরা।
408
01:05:27,173 --> 01:05:29,675
কিছু বাদ পড়লো নাকি?
409
01:05:29,717 --> 01:05:31,177
ও কথা বলতে পারে।
410
01:05:34,055 --> 01:05:36,515
আমার নাম ডেকেছিল।
411
01:05:36,557 --> 01:05:39,018
ভুল শুনেছ হয়তো।
412
01:05:39,060 --> 01:05:43,814
তুমি বলেছিলে
এই নোভা বাকিদের চেয়ে চালাক।
413
01:05:43,856 --> 01:05:45,316
তা তো অবশ্যই।
414
01:05:46,484 --> 01:05:48,861
বুদ্ধি আছে, সেটা মানছি, কিন্তু...
415
01:05:48,903 --> 01:05:50,446
আমার নাম আছে।
416
01:05:52,365 --> 01:05:53,366
ম্যে।
417
01:05:57,787 --> 01:05:59,997
জানি তোমার গোষ্ঠীর লোকেদের
কোথায় নিয়ে গেছে।
418
01:06:09,382 --> 01:06:10,967
সেখানে মানুষ থাকে।
419
01:06:12,635 --> 01:06:14,845
সেখানেই যাচ্ছি আমি।
420
01:06:14,887 --> 01:06:16,681
আমার মতোদের খুঁজতে।
421
01:06:16,722 --> 01:06:18,182
আরও আছে...
422
01:06:19,100 --> 01:06:20,184
তোমার মতো?
423
01:06:22,645 --> 01:06:24,438
আগে অনেক ছিল।
424
01:06:25,272 --> 01:06:28,442
তুমি সত্যিটা লুকিয়েছ?
425
01:06:28,484 --> 01:06:30,695
আমার মা আমাকে
চুপ থাকা শিখিয়েছে...
426
01:06:32,196 --> 01:06:33,823
আমার নিরাপত্তার জন্য।
427
01:06:34,573 --> 01:06:38,119
তুমি নিরাপদ ছিলে
আমাদের সাথে।
428
01:06:38,160 --> 01:06:40,871
তারপরও সত্যিটা লুকিয়েছ।
429
01:06:42,123 --> 01:06:44,583
তোমার মা এখন কোথায় আছে?
430
01:06:47,878 --> 01:06:49,839
আমি একা।
431
01:06:50,631 --> 01:06:53,050
হাহ।
432
01:06:54,176 --> 01:06:56,387
আমরাও একা।
433
01:06:57,596 --> 01:06:58,848
কিন্তু এখন...
434
01:07:00,641 --> 01:07:02,810
আমরা একসাথে আছি।
435
01:07:12,194 --> 01:07:14,947
আহ।
436
01:07:16,907 --> 01:07:19,035
আগুন জ্বালানো যাক।
437
01:07:19,076 --> 01:07:21,495
অনেক আলাপ আছে।
438
01:10:48,702 --> 01:10:49,995
পিছনে সরো।
439
01:10:50,788 --> 01:10:51,997
পিছনে সরো।
440
01:10:58,462 --> 01:10:59,463
নোয়া!
441
01:11:02,883 --> 01:11:04,093
ম্যে!
442
01:11:09,556 --> 01:11:10,683
ম্যে!
443
01:11:10,724 --> 01:11:11,767
না!
444
01:11:26,699 --> 01:11:27,825
ম্যে!
445
01:11:32,371 --> 01:11:33,372
আসছি আমি!
446
01:11:33,998 --> 01:11:35,666
ম্যে!
447
01:11:50,848 --> 01:11:52,474
না! রাকা!
448
01:11:52,516 --> 01:11:53,517
রাকা!
449
01:12:07,656 --> 01:12:08,907
আমরা একসাথে...
450
01:12:10,075 --> 01:12:11,243
শক্তিশালী।
451
01:14:08,986 --> 01:14:11,113
পিছনে সরো! মানুষ!
452
01:14:33,802 --> 01:14:35,053
না! না! না!
453
01:14:49,234 --> 01:14:51,904
বাসায় স্বাগত, ছোটু।
454
01:15:02,456 --> 01:15:03,457
চল!
455
01:15:56,593 --> 01:15:58,470
নোয়া?
456
01:15:58,512 --> 01:16:01,265
নোয়া!
457
01:16:01,306 --> 01:16:04,268
তোমাকে অনেক মিস করেছি।
সুনা। সুনা।
458
01:16:07,604 --> 01:16:08,605
না।
459
01:16:11,483 --> 01:16:13,443
তুমি তো মরে গেছিলে।
460
01:16:14,736 --> 01:16:17,197
তোমাকে পড়তে দেখেছিলাম।
461
01:16:17,239 --> 01:16:19,866
তুমি ঠিক আছ তো?
462
01:16:21,076 --> 01:16:22,077
না।
463
01:16:22,828 --> 01:16:23,829
না।
464
01:16:29,334 --> 01:16:31,086
মা?
465
01:16:31,128 --> 01:16:32,129
আনায়া?
466
01:17:23,680 --> 01:17:24,848
ভালো।
467
01:17:25,932 --> 01:17:27,392
বইটা দারুণ।
468
01:17:28,352 --> 01:17:30,687
খুব বেশি গল্পের বই নেই।
469
01:17:30,729 --> 01:17:33,857
ও ইতিহাস বেশি পছন্দ করে।
470
01:17:35,734 --> 01:17:38,695
রোমান ইতিহাস, বিশেষ করে।
471
01:17:43,283 --> 01:17:44,910
আর নাম ট্রেভাথান।
472
01:17:48,413 --> 01:17:50,248
তো...
473
01:17:50,290 --> 01:17:51,625
কোথায় থেকে এসেছ?
474
01:17:54,670 --> 01:17:55,921
তুমি বলো আগে।
475
01:17:57,923 --> 01:18:01,802
বেশ, এতে কীইবা এসে যায়,
তাই না?
476
01:18:01,843 --> 01:18:03,053
চলে এসেছি।
477
01:18:04,596 --> 01:18:06,264
তোমার মতো।
478
01:18:06,306 --> 01:18:09,017
পাড়ে এনেই পড়েছিলাম
479
01:18:09,059 --> 01:18:12,229
তারপর পড়ে গিয়ে
পা ভেঙে যায়।
480
01:18:12,270 --> 01:18:14,147
সেখানেই প্রক্সিমাসের সাথে
আমার দেখা হয়।
481
01:18:15,982 --> 01:18:20,404
আর এখন ওকে
রোমান ইতিহাস পড়ে শোনাও।
482
01:18:23,448 --> 01:18:25,534
তো, কে তুমি?
483
01:18:26,785 --> 01:18:29,913
বানরের সাহায্য না করা মানুষ।
484
01:18:46,054 --> 01:18:47,556
নোয়া।
485
01:18:49,725 --> 01:18:51,893
ভাগ করে খাও।
ভাগ করে।
486
01:18:51,935 --> 01:18:52,936
সুন্দর।
487
01:18:56,982 --> 01:18:58,358
নোয়া?
488
01:18:58,400 --> 01:18:59,693
- নোয়া!
- বেঁচে আছ!
489
01:19:17,335 --> 01:19:18,587
বাবা...
490
01:19:19,379 --> 01:19:20,547
আর...
491
01:19:20,589 --> 01:19:22,883
জানি।
492
01:19:40,192 --> 01:19:42,027
আমাদের যেতে হবে।
493
01:19:43,570 --> 01:19:44,863
আসো।
494
01:19:54,748 --> 01:19:56,249
সিজার!
495
01:20:03,298 --> 01:20:09,054
সিজার! সিজার! সিজার!
496
01:20:54,182 --> 01:20:56,601
কি চমৎকার দিন!
497
01:20:56,643 --> 01:20:59,604
কি চমৎকার দিন!
498
01:20:59,646 --> 01:21:03,608
আমরা কি সিজারের
শেখানো কথার জন্য কৃতজ্ঞ?
499
01:21:03,650 --> 01:21:05,652
আমরা কৃতজ্ঞ।
500
01:21:05,694 --> 01:21:07,904
আমরা কি মাথা নত করি?
501
01:21:07,946 --> 01:21:09,823
করি!
502
01:21:10,365 --> 01:21:12,284
আওড়াও তার বুলি!
503
01:21:12,325 --> 01:21:14,494
বানরেরা একসাথে শক্তিশালী!
504
01:21:14,536 --> 01:21:16,329
আওড়াও তার বুলি!
505
01:21:16,371 --> 01:21:18,832
বানরেরা একসাথে শক্তিশালী!
506
01:21:18,874 --> 01:21:21,626
কি চমৎকার দিন!
507
01:21:31,052 --> 01:21:33,138
ভালো লাগছে।
508
01:21:33,179 --> 01:21:36,182
যখন তার বলা উক্তির
বিশ্লেষণ করি...
509
01:21:36,224 --> 01:21:39,144
আমার ভালো লাগে।
510
01:21:41,563 --> 01:21:44,900
সিজার সর্বপ্রথম এল্ডার ছিলেন।
511
01:21:44,941 --> 01:21:48,987
এখন আমি সিজার।
512
01:21:52,115 --> 01:21:54,200
ও সিজার না।
513
01:22:02,334 --> 01:22:08,214
যখন ঐ গুপ্তধনের কথা চিন্তা করি
যা আমাদের জন্য ভেতরে আছে...
514
01:22:08,256 --> 01:22:10,008
ওহ...
515
01:22:10,050 --> 01:22:13,011
অনেক ভালো লাগে।
516
01:22:15,597 --> 01:22:18,016
ওটা খোলা হয়তো মুশকিল।
517
01:22:19,100 --> 01:22:20,727
কিন্তু অসম্ভব না...
518
01:22:20,769 --> 01:22:23,647
কারণ আমরা
একসাথে কাজ করব।
519
01:22:24,689 --> 01:22:27,192
একত্র হয়ে।
520
01:22:27,233 --> 01:22:29,277
যেমনটা সিজার চাইতো।
521
01:22:29,319 --> 01:22:32,405
যেমনটা সিজারের চিন্তা ছিল।
522
01:22:32,447 --> 01:22:35,116
বানরেরা একসাথে শক্তিশালী!
523
01:22:35,992 --> 01:22:37,035
টানো!
524
01:22:47,671 --> 01:22:49,506
টানো!
525
01:22:50,548 --> 01:22:52,509
টানো! আরো জোরে!
526
01:22:58,765 --> 01:22:59,891
এটা দেখো।
527
01:23:13,029 --> 01:23:14,823
- টানো!
- টানো!
528
01:23:14,864 --> 01:23:16,908
টানো!
529
01:23:21,871 --> 01:23:23,289
হ্যাঁ!
530
01:23:23,832 --> 01:23:25,083
হ্যাঁ!
531
01:23:30,672 --> 01:23:32,507
আরও জোরে!
532
01:23:43,893 --> 01:23:45,311
অনেক হয়েছে!
533
01:23:50,734 --> 01:23:54,738
কাল আরও টানার চেষ্টা করবে।
534
01:24:14,299 --> 01:24:15,842
চিন্তা কোরো না।
535
01:24:15,884 --> 01:24:18,219
ওখানে যারা ছিল
তারা মারা গেছে নাহয় পালিয়েছে।
536
01:24:19,888 --> 01:24:22,807
কয়েক মাস ধরে দরজায়
কোস্তাকুস্তি চলছে।
537
01:24:25,894 --> 01:24:28,229
জানো আমরা কোথায় আছি?
538
01:24:28,271 --> 01:24:31,691
যখন পরিস্থিতি খারাপ হয়
আর সরকার আন্ডারগ্রাউন্ড হয়,
539
01:24:31,733 --> 01:24:33,735
অর্ধেক মানুষ এখানেই এসেছিল।
540
01:24:33,777 --> 01:24:36,946
তাদের সব প্রযুক্তি,
আর অস্ত্রের সাথে...
541
01:24:39,365 --> 01:24:41,576
তুমি বুঝছ না?
542
01:24:41,618 --> 01:24:43,995
ঐ বানর যদি
ভেতরের জিনিস...
543
01:24:44,037 --> 01:24:47,290
আগের পরিস্থিতি বাদ দিয়ে
বর্তমান পরিস্থিতির হিসাব করে
544
01:24:47,332 --> 01:24:49,626
চিন্তা করতে হবে।
545
01:24:50,251 --> 01:24:51,836
এই জীবনও খারাপ না,
546
01:24:51,878 --> 01:24:54,798
আর এর অংশ হবার
সুযোগ পাচ্ছ তুমি।
547
01:24:54,839 --> 01:24:57,342
কী, বানরের পৃথিবী গড়ার জন্য?
548
01:24:57,383 --> 01:25:00,178
এটা ওদেরই পৃথিবী।
549
01:25:08,311 --> 01:25:11,231
পিছনে ওই ঘরে
গরম পানি আর পরিষ্কার কাপড় আছে।
550
01:25:12,816 --> 01:25:15,568
পরিষ্কার হয়ে নাও
মাথা ভালো কাজ করবে।
551
01:25:17,153 --> 01:25:19,614
আর বুদ্ধি বের করো
ওদের কাজে আসার।
552
01:25:26,579 --> 01:25:27,831
মাননীয় এল্ডারকে...
553
01:25:28,915 --> 01:25:29,916
নত হতে হয়েছিল।
554
01:25:31,876 --> 01:25:34,087
কোনো উপায় ছিল না।
555
01:25:35,922 --> 01:25:37,465
তোমাকেও মেনে নিতে হবে।
556
01:25:40,802 --> 01:25:41,970
এটাই নিয়ম।
557
01:25:44,222 --> 01:25:49,352
এল্ডাররা এই পৃথিবীর ব্যাপারে
558
01:25:49,394 --> 01:25:52,272
সবকিছু বলেনি।
559
01:25:52,313 --> 01:25:55,984
বলেনি কারণ
নিজেরাই জানতো না।
560
01:25:57,277 --> 01:26:00,405
আর জানতেও চায়নি।
561
01:26:06,870 --> 01:26:09,247
তুমি বদলে গেছ।
562
01:26:12,375 --> 01:26:13,543
আসো।
563
01:26:28,683 --> 01:26:31,102
এজন্য সবাই বদলটাকে
ব্রো বলে ডাকে।
564
01:26:34,314 --> 01:26:38,359
তুমি মজার মানুষ, ট্রেভাথান।
565
01:26:43,698 --> 01:26:44,908
এই, আসো।
566
01:26:45,533 --> 01:26:46,576
আসো, বসো।
567
01:26:48,453 --> 01:26:50,079
প্লিজ।
568
01:26:51,956 --> 01:26:52,957
যাও।
569
01:26:53,625 --> 01:26:54,667
যাও।
570
01:27:05,386 --> 01:27:07,722
চমৎকার দিন, তাই না?
571
01:27:11,392 --> 01:27:14,312
দুজনেই অনেক দূর থেকে এসেছ।
572
01:27:16,272 --> 01:27:18,691
এক বানর আর এক মানুষ
573
01:27:18,733 --> 01:27:20,360
দুজনের যাত্রা এক সাথে...
574
01:27:21,986 --> 01:27:23,988
রোমাঞ্চকর ছিল নিশ্চয়ই।
575
01:27:26,157 --> 01:27:27,617
তুমি নোয়া, তাই না?
576
01:27:28,326 --> 01:27:30,453
স্বাগত, নোয়া।
577
01:27:45,468 --> 01:27:46,469
যাও।
578
01:27:54,018 --> 01:27:55,603
ম্যে...
579
01:27:55,645 --> 01:27:59,232
তুমি কি বিবর্তনের
কনসেপ্টের ব্যাপারে...
580
01:27:59,857 --> 01:28:01,776
জানো?
581
01:28:01,818 --> 01:28:04,487
মানুষ তো তাই বলে, না?
582
01:28:04,529 --> 01:28:09,117
যে অগ্রগতি আমি চাচ্ছি
তার জন্য সময় লাগবে।
583
01:28:09,158 --> 01:28:13,037
আর অত সময়
আমার কাছে নেই।
584
01:28:14,372 --> 01:28:17,625
আর দুর্ভাগ্যবশত,
আমি অমর না।
585
01:28:19,836 --> 01:28:24,966
তাই ভল্টের ভেতরের
জ্ঞান আমি চাই।
586
01:28:25,008 --> 01:28:26,426
আশা করি এতে বিবর্তন
587
01:28:26,467 --> 01:28:29,721
দ্রতগামী হবে।
588
01:28:30,722 --> 01:28:32,890
হুম। নোয়া।
589
01:28:33,933 --> 01:28:35,268
তুমি বুঝোনি।
590
01:28:36,686 --> 01:28:38,187
মানুষ তাদের সময়ে,
591
01:28:38,229 --> 01:28:43,985
অনেক অসাধারণ কিছু করতে
সক্ষম ছিল, তাই না?
592
01:28:44,027 --> 01:28:46,279
তারা পাহাড় কাটতো।
593
01:28:48,072 --> 01:28:50,616
সাত সমুদ্র দূরে কথা বলতো।
594
01:28:50,658 --> 01:28:53,244
উড়তো, নোয়া।
595
01:28:53,786 --> 01:28:55,747
যেভাবে ঈগলেরা উড়ে।
596
01:28:55,788 --> 01:28:59,000
কিন্তু এখন, আমরা শিখব।
597
01:28:59,042 --> 01:29:02,670
বানরেরা শিখবে।
আমি শিখব, হ্যাঁ,
598
01:29:02,712 --> 01:29:06,007
ভল্টের ভেতরের
জ্ঞান ব্যবহার করে।
599
01:29:06,049 --> 01:29:08,176
এটা অসম্ভব।
600
01:29:09,844 --> 01:29:11,637
কেউ ভেতরে যেতে পারবে না।
601
01:29:16,934 --> 01:29:19,145
ম্যে, ম্যে, ম্যে, ম্যে।
602
01:29:20,730 --> 01:29:26,611
আমার বানরেরা সম্মুখীন হয়েছিল
তোমার সঙ্গীদের।
603
01:29:27,779 --> 01:29:31,157
এই ম্যাপ তো তোমার।
604
01:29:31,783 --> 01:29:33,785
দেখলে নোয়া,
605
01:29:33,826 --> 01:29:36,371
তোমার আর
ওই বুড়ো ভামের সাথে
606
01:29:36,412 --> 01:29:40,625
যাত্রা করার আগে
607
01:29:40,666 --> 01:29:43,961
ম্যে মানুষদের সাথে ছিল।
608
01:29:46,923 --> 01:29:48,216
কিন্তু দুঃখের বিষয়,
609
01:29:50,051 --> 01:29:53,679
আমার বানরেরা
তাদের মূল্য বুঝতে পারেনি,
610
01:29:53,721 --> 01:29:58,184
আর আমাকে এনে দেয়
শুধু লাশ।
611
01:29:58,226 --> 01:30:02,605
ওদের সাথে কথা বলতে পারিনি
যেমনটা তোমার বলছি।
612
01:30:04,524 --> 01:30:06,609
জানি...
613
01:30:06,651 --> 01:30:10,154
আমার ভল্টের ভেতরে
যাবার জন্য এসেছ তুমি।
614
01:30:10,196 --> 01:30:11,864
ওটা তোমার না!
615
01:30:11,906 --> 01:30:13,574
ওহ।
616
01:30:13,616 --> 01:30:16,035
এখন তো ওটা আমারই।
617
01:30:17,036 --> 01:30:20,248
আর আমি ভেতরে যাব।
618
01:30:20,289 --> 01:30:24,585
এর জন্য যতগুলো বানরের
বলিদান দিতে হয় দিব।
619
01:30:25,461 --> 01:30:26,462
নোয়া।
620
01:30:26,921 --> 01:30:28,673
আমি...
621
01:30:28,714 --> 01:30:33,719
শুনেছি তুমি অনেক
চালাক বানর, ঠিক?
622
01:30:34,679 --> 01:30:35,972
অনেক চালাক।
623
01:30:36,013 --> 01:30:39,892
ও তোমার ভাঙা জিনিস
ঠিক করেছে, ট্রেভাথান।
624
01:30:42,812 --> 01:30:46,649
আর এমন চালাক বানরই
দরকার আমার।
625
01:30:46,691 --> 01:30:49,235
এবার বলো...
626
01:30:51,070 --> 01:30:55,116
ম্যে কি আমার ভল্টের
ভেতরে যাবার উপায় বলেছে?
627
01:31:00,496 --> 01:31:01,914
ও আমাকে কিছুই বলেনি।
628
01:31:02,832 --> 01:31:04,625
কিছুই বলেনি!
629
01:31:04,667 --> 01:31:05,668
কিছুই না।
630
01:31:09,464 --> 01:31:11,340
কিছুই না।
631
01:31:15,553 --> 01:31:16,596
নোয়া।
632
01:31:17,597 --> 01:31:19,724
আসো।
আসো আমার সাথে।
633
01:31:19,765 --> 01:31:20,933
আসো, আসো।
634
01:31:22,435 --> 01:31:24,020
তোমাকে কিছু দেখাবো।
635
01:31:25,021 --> 01:31:26,981
আসো। আসো।
636
01:31:28,816 --> 01:31:29,942
আসো, নোয়া।
637
01:31:31,611 --> 01:31:33,696
বলো তো, কী দেখছ?
638
01:31:43,247 --> 01:31:45,458
তুলে আনা সব গোষ্ঠী।
639
01:31:48,085 --> 01:31:49,504
গোষ্ঠী না।
640
01:31:51,380 --> 01:31:52,465
একটা রাজ্য।
641
01:31:54,050 --> 01:31:57,762
নোয়া, বানরদের রাজ্য।
642
01:32:02,517 --> 01:32:06,395
মানুষের উপর
ভরসা করা যাবে না।
643
01:32:06,437 --> 01:32:09,565
কথা বলতে পারা
এখানে দুইজন আছে,
644
01:32:09,607 --> 01:32:11,067
মানে বাইরে আরও আছে।
645
01:32:13,236 --> 01:32:19,075
ম্যে আমার ভল্টের ভেতরের
জিনিসগুলো দাবি করতে এসেছে।
646
01:32:19,116 --> 01:32:22,411
যেগুলো মানুষকে শক্তিশালী
647
01:32:22,453 --> 01:32:24,539
আর ভয়ানক বানায়।
648
01:32:27,083 --> 01:32:29,377
এজন্যই সেগুলো আমাকে
আগে পেতে হবে।
649
01:32:29,418 --> 01:32:30,753
হ্যাঁ?
650
01:32:30,795 --> 01:32:36,342
ওরা বুঝছে না
এটা আমাদের সময়।
651
01:32:36,384 --> 01:32:38,511
এটা আমার রাজ্য।
652
01:32:41,847 --> 01:32:44,892
ওদের জাতির
অস্তিত্ব মিটিয়ে ফেলতে হবে।
653
01:32:46,018 --> 01:32:49,438
নাহলে ওরা আমাদের
আবার খাঁচায় কয়েদ করবে।
654
01:32:56,404 --> 01:32:57,780
আসো।
655
01:32:57,822 --> 01:32:59,448
আসো, নোয়া।
656
01:32:59,490 --> 01:33:00,825
চলো খাই।
657
01:33:02,827 --> 01:33:03,869
ট্রেভাথান!
658
01:33:04,412 --> 01:33:06,372
একটা গল্প শোনাও।
659
01:33:06,414 --> 01:33:08,124
মজার কোনো গল্প।
660
01:33:31,105 --> 01:33:32,982
ওরা আর ফিরবে না।
661
01:33:36,777 --> 01:33:37,778
কেন?
662
01:33:39,697 --> 01:33:42,116
কারণ ঈগল গোষ্ঠী...
663
01:33:44,035 --> 01:33:45,119
খতম হয়ে গেছে।
664
01:33:48,414 --> 01:33:53,502
ঈগল গোষ্ঠী এখানে আছে।
665
01:33:54,503 --> 01:33:57,048
আমরা এখানে আছি।
666
01:33:59,550 --> 01:34:01,510
প্রক্সিমাসের জমিনে।
667
01:34:03,262 --> 01:34:08,225
আর প্রক্সিমাসের
ঈগলের প্রয়োজন নেই।
668
01:34:42,635 --> 01:34:46,472
এসে গেছ আমাকে খেপাতে?
669
01:34:51,894 --> 01:34:53,688
আমি ব্যর্থ হয়েছি।
670
01:34:55,481 --> 01:34:59,402
বাবাকে কথা দিয়েছিলাম
671
01:34:59,443 --> 01:35:01,028
ওদের বাসায় নিয়ে যাব বলে।
672
01:35:05,449 --> 01:35:06,701
কিন্তু পারিনি।
673
01:35:08,953 --> 01:35:11,539
ঈগল গোষ্ঠী এখন
674
01:35:11,580 --> 01:35:15,626
প্রক্সিমাস সিজারের।
675
01:35:19,296 --> 01:35:21,882
এটাই নিয়ম।
676
01:35:37,273 --> 01:35:41,986
কিন্তু এটা ভুল।
677
01:36:29,784 --> 01:36:32,620
সন্ধ্যার ক্লাসের সময় হয়েছে।
678
01:36:32,661 --> 01:36:35,581
তুমি গেলে কাজে দিবে তোমার।
679
01:37:14,578 --> 01:37:17,248
তুমি এখানে মানুষের জন্য আসোনি।
680
01:37:18,916 --> 01:37:21,836
আর একাও ছিলে না।
681
01:37:23,128 --> 01:37:24,213
স্যরি।
682
01:37:26,799 --> 01:37:29,218
প্রক্সিমাসের বানরেরা
আমাদের ক্যাম্প খুঁজে পায়।
683
01:37:31,887 --> 01:37:33,430
ওরা সবাইকে মেরে ফেলে।
684
01:37:34,807 --> 01:37:36,767
আমি কোনো রকম পালিয়ে বাঁচি।
685
01:37:37,685 --> 01:37:40,187
সাহায্যের প্রয়োজন ছিল।
686
01:37:40,229 --> 01:37:43,190
- আর ভয় পেয়েছিলাম।
- যত কথা বলছ,
687
01:37:43,232 --> 01:37:45,359
ততই কম বিশ্বাস হচ্ছে।
688
01:37:45,401 --> 01:37:47,444
তোমাকে বিশ্বাস না করে
ভুল করেছি।
689
01:37:47,486 --> 01:37:48,612
আর এখন সেটা বুঝতে পেরেছি।
690
01:37:48,654 --> 01:37:51,782
জানতাম তুমি বিশ্বাস ভাঙবে।
691
01:37:54,159 --> 01:37:56,620
কিন্তু এখন তাতে
আমার উপকার হবে।
692
01:38:00,958 --> 01:38:02,418
আমার কিছু প্রশ্ন আছে।
693
01:38:03,794 --> 01:38:05,337
সত্যি বললে,
694
01:38:06,171 --> 01:38:07,548
হয়তো সাহায্য করব।
695
01:38:10,676 --> 01:38:13,095
ভল্টের ভেতরে
কোন জিনিসটা চাও তুমি?
696
01:38:15,514 --> 01:38:16,515
বইয়ের...
697
01:38:17,433 --> 01:38:18,642
মতো কিছু আছে।
698
01:38:19,768 --> 01:38:21,186
- বিশেষ এক বই।
- কেমন?
699
01:38:22,521 --> 01:38:23,522
বিশেষ?
700
01:38:25,024 --> 01:38:27,902
মানুষ কথা বলার
ক্ষমতা হারিয়ে ফেলেছে।
701
01:38:27,943 --> 01:38:29,695
হয়তো বইটা সেই সক্ষমতা
ফিরিয়ে আনতে পারবে।
702
01:38:31,363 --> 01:38:33,157
একটা বইয়ের সাহায্যে?
703
01:38:33,991 --> 01:38:35,242
হ্যাঁ, এই বইয়ের সাহায্যে।
704
01:38:42,666 --> 01:38:47,254
রাকা বলেছিল
বানর আর মানুষ আগে
705
01:38:48,589 --> 01:38:50,215
এক সাথে থাকতো।
706
01:38:52,843 --> 01:38:54,178
এটা সত্যি নাকি মিথ্যা?
707
01:38:57,306 --> 01:38:58,474
বানররা কথা বলতো না।
708
01:39:00,225 --> 01:39:01,435
মানুষের মতো।
709
01:39:03,103 --> 01:39:04,647
মানুষদের প্রভাব ছিল তখন।
710
01:39:06,148 --> 01:39:07,524
আমাদের বানানো ভাইরাস...
711
01:39:08,776 --> 01:39:10,235
ছড়িয়ে পড়ে।
712
01:39:11,278 --> 01:39:12,905
এর কারণে বানর
বুদ্ধিমান হয়ে উঠে।
713
01:39:14,281 --> 01:39:16,283
আর আমাদের অস্তিত্ব
প্রায় মিটে যায়।
714
01:39:23,165 --> 01:39:25,876
ভেতরে যাবার রাস্তা জানো তুমি?
715
01:39:27,544 --> 01:39:28,545
হ্যাঁ।
716
01:39:30,130 --> 01:39:31,924
শেষ একটা প্রশ্ন।
717
01:39:35,094 --> 01:39:39,348
ভেতরে যা আছে
সেটা কি পানিতে নষ্ট হতে পারে?
718
01:39:59,785 --> 01:40:00,786
নোয়া।
719
01:40:13,590 --> 01:40:15,968
চড়া লাগবে।
720
01:40:16,010 --> 01:40:19,638
কিন্তু একা সম্ভব না।
721
01:40:19,680 --> 01:40:20,681
কেন?
722
01:40:22,016 --> 01:40:24,768
আমাদের গোষ্ঠীর
স্বাধীনতার খাতিরে।
723
01:41:24,953 --> 01:41:27,247
সুনা, ও হচ্ছে ম্যে।
724
01:41:29,666 --> 01:41:30,793
হ্যালো, সুনা।
725
01:41:35,297 --> 01:41:36,632
কী করব আমরা?
726
01:41:38,717 --> 01:41:40,219
এগুলোর দরকার পড়বে।
727
01:41:41,220 --> 01:41:42,387
আমার সাথে আসো।
728
01:41:56,068 --> 01:41:57,236
সাবধানে।
729
01:42:00,197 --> 01:42:04,076
এতে বিদ্যুৎ অতিবাহিত হয়, না?
730
01:42:06,411 --> 01:42:07,412
হ্যাঁ।
731
01:42:23,846 --> 01:42:27,432
চড়া মুশকিল হবে...
732
01:42:30,310 --> 01:42:31,812
আনায়াকে ছাড়া।
733
01:42:45,826 --> 01:42:46,994
হ্যালো, মানুষ।
734
01:43:04,261 --> 01:43:05,846
আগুনে কাজ করে।
735
01:43:05,888 --> 01:43:07,389
আর চাপ সৃষ্টি হলে,
736
01:43:08,807 --> 01:43:10,851
বিস্ফরণ ঘটে।
737
01:43:12,269 --> 01:43:14,479
তুমি কীভাবে জানলে?
738
01:43:20,652 --> 01:43:21,862
ওহ, ধ্যাৎ।
739
01:43:27,117 --> 01:43:28,118
"ধ্যাৎ"?
740
01:43:29,411 --> 01:43:31,663
- এটা নিয়ে যাও।
- আচ্ছা।
741
01:43:31,705 --> 01:43:33,624
আমি আনায়ার সাথে যাচ্ছি।
742
01:43:34,208 --> 01:43:35,792
তাহলে কোনো ঝামেলা হবে না।
743
01:43:37,169 --> 01:43:40,714
আনায়া! আনায়া। থামো।
744
01:43:40,756 --> 01:43:43,091
- ভুল হচ্ছে।
- ঠিক আছে।
745
01:43:43,133 --> 01:43:44,259
ভালো লাগে ওকে?
746
01:43:46,762 --> 01:43:47,763
সুনা।
747
01:43:49,890 --> 01:43:51,808
আমরা একই সূর্যাস্তে জন্মেছিলাম।
748
01:43:55,479 --> 01:43:56,772
না। আনায়া...
749
01:43:56,813 --> 01:43:58,607
ও সবকিছু
আবার বানিয়ে ফেলবে।
750
01:44:10,285 --> 01:44:11,286
তোমার...
751
01:44:13,956 --> 01:44:16,083
তোমার কাছে সুযোগ ছিল।
752
01:44:16,124 --> 01:44:18,961
আমি তোমাকে একটা
সুযোগ দিয়েছিলাম।
753
01:44:19,002 --> 01:44:23,632
কিন্তু তুমি অতীতের স্বপ্ন দেখছ
যা কখনো ফিরে আসবে না।
754
01:44:30,180 --> 01:44:31,556
আমার কথা শোনো।
755
01:44:33,016 --> 01:44:37,396
ট্রেভাথান,
তোমার জায়গা এখানে না।
756
01:44:38,897 --> 01:44:41,191
তুমি ভাবছ সব শেষ হয়ে গেছে,
757
01:44:41,233 --> 01:44:42,484
কিন্তু আসলে তা হয়নি।
758
01:44:43,902 --> 01:44:47,906
এখানে যা কিছু হয়েছে
তার জন্য কেউ দোষ দিবে না তোমাকে।
759
01:44:49,700 --> 01:44:52,786
আমাদের সাথে চলো।
760
01:44:55,580 --> 01:44:56,581
প্লিজ?
761
01:45:04,214 --> 01:45:06,633
ও তোমার বানরের
পিঠের চামড়া তুলে নিবে।
762
01:45:11,179 --> 01:45:12,180
আর তুমি...
763
01:45:13,348 --> 01:45:14,349
বেশ...
764
01:45:16,435 --> 01:45:18,270
তুমিও শিক্ষা পাবে।
765
01:45:26,194 --> 01:45:27,362
ওহ, না।
766
01:45:27,404 --> 01:45:28,530
প্লিজ!
767
01:46:29,508 --> 01:46:30,967
আমাদের যেতে হবে।
768
01:46:31,009 --> 01:46:32,260
ভোর হবে শীঘ্রই।
769
01:46:52,531 --> 01:46:55,075
তুমি তো বলেছিলে
চড়া লাগবে।
770
01:47:09,423 --> 01:47:10,465
ম্যে, থামো!
771
01:47:17,973 --> 01:47:19,307
ম্যে!
772
01:47:23,437 --> 01:47:24,396
ওখানে!
773
01:47:25,355 --> 01:47:27,190
আমাদের ওখানে
উপরে যেতে হবে।
774
01:47:29,067 --> 01:47:30,819
এবার চড়ব?
775
01:47:52,048 --> 01:47:54,176
চূড়ার বাসা থেকে তো
সহজই আছে।
776
01:47:55,010 --> 01:47:56,178
চড়তে থাকো।
777
01:48:19,868 --> 01:48:20,869
নোয়া!
778
01:48:33,882 --> 01:48:34,883
ধ্যাৎ?
779
01:48:36,134 --> 01:48:37,135
উম-হুম।
780
01:49:40,782 --> 01:49:41,950
থামো। সাবধানে।
781
01:49:47,163 --> 01:49:48,164
ইস!
782
01:49:48,957 --> 01:49:50,083
আনায়া!
783
01:50:19,362 --> 01:50:23,074
নোয়া,
এটা কোন জায়গা?
784
01:50:25,619 --> 01:50:26,703
গন্ধ আসছে।
785
01:50:36,129 --> 01:50:37,464
ওটা কী? নোয়া!
786
01:50:38,465 --> 01:50:39,966
নোয়া! কী হচ্ছে?
787
01:51:15,251 --> 01:51:17,295
মানুষেরা বানিয়েছে এসব?
788
01:51:41,236 --> 01:51:42,278
এখানেই থাকো।
789
01:52:35,373 --> 01:52:36,541
মামা!
790
01:53:50,240 --> 01:53:53,451
প্রতিটা প্রতীকের
অর্থ আছে।
791
01:54:46,880 --> 01:54:48,298
যাবার সময় হয়েছে।
792
01:55:12,989 --> 01:55:16,367
এগুলো কী?
793
01:55:17,660 --> 01:55:18,661
আসো!
794
01:55:57,617 --> 01:55:59,077
আমাদের জলদি করা লাগবে।
795
01:55:59,744 --> 01:56:01,371
তুমি গোষ্ঠীর কাছে যাও
796
01:56:01,412 --> 01:56:02,956
আর আমি বিস্ফোরণ ঘটাবো।
797
01:56:58,219 --> 01:57:03,349
নোয়া, তুমি অনেক কাজের।
798
01:57:04,642 --> 01:57:08,730
তুমি অনেক কিছু বুঝো।
799
01:57:08,771 --> 01:57:11,482
তারপরও, তুমি সবচেয়ে
800
01:57:11,524 --> 01:57:14,694
গুরুত্বপূর্ণ জিনিসটা
ধরতে পারোনি।
801
01:57:16,487 --> 01:57:19,407
মানুষ ভরসার যোগ্য না!
802
01:57:21,034 --> 01:57:24,746
এসে পড়েছে তোমার গোষ্ঠী
স্বাক্ষী হতে।
803
01:57:27,999 --> 01:57:30,418
তুমি সত্যিই বোকা যে
804
01:57:30,460 --> 01:57:34,672
এমন গুটিবাজ প্রাণীকে
ভরসা করেছ।
805
01:57:37,258 --> 01:57:38,426
কিন্তু আমি করব না।
806
01:57:46,559 --> 01:57:47,769
এবার বলো, নোয়া,
807
01:57:48,561 --> 01:57:50,438
বলো আমাকে,
808
01:57:52,231 --> 01:57:56,861
ম্যে আমার ভল্টের ভেতরে
কী ফন্দি এঁটেছে?
809
01:57:59,530 --> 01:58:00,990
ঠিক আছে।
810
01:58:01,032 --> 01:58:04,243
কাকে বেছে নিবে?
811
01:58:04,285 --> 01:58:07,413
মানুষ নাকি বানরকে?
812
01:58:08,456 --> 01:58:11,959
তোমার প্রিয় সুনাকে...
813
01:58:13,711 --> 01:58:16,172
নাকি ঐ বজ্জাত মানুষকে?
814
01:58:17,298 --> 01:58:18,508
বলো কী করবে!
815
01:58:20,760 --> 01:58:21,928
না!
816
01:58:58,631 --> 01:58:59,966
ঠিক আছে।
817
01:59:02,093 --> 01:59:04,637
তুমি যেতে পারো, ম্যে।
818
01:59:06,180 --> 01:59:07,682
তুমি যেতে পারো।
819
01:59:07,723 --> 01:59:10,935
তুমি মুক্ত। ব্যস বলো...
820
01:59:10,977 --> 01:59:15,648
ভেতরে আর কেউ আছে কিনা?
821
01:59:22,113 --> 01:59:23,239
ম্যে?
822
01:59:24,490 --> 01:59:25,533
ম্যে।
823
01:59:27,201 --> 01:59:28,286
না।
824
01:59:29,787 --> 01:59:31,664
এমন কোরো না।
825
01:59:32,999 --> 01:59:34,125
ওকে পেতে দিব না।
826
01:59:34,500 --> 01:59:35,751
ম্যে।
827
01:59:37,461 --> 01:59:38,754
- স্যরি।
- ম্যে!
828
01:59:40,047 --> 01:59:41,716
না!
829
01:59:41,757 --> 01:59:43,968
ম্যে, না!
830
01:59:46,179 --> 01:59:47,388
ম্যে!
831
02:00:11,787 --> 02:00:13,206
কী করলে তুমি?
832
02:00:19,962 --> 02:00:21,380
চড়ো।
833
02:00:21,422 --> 02:00:22,423
চড়ো!
834
02:00:23,382 --> 02:00:24,675
- চড়ো!
- না।
835
02:00:30,264 --> 02:00:31,265
না!
836
02:01:14,892 --> 02:01:16,727
নোয়া! নোয়া!
837
02:01:16,769 --> 02:01:19,146
- সুনা!
- তোমার পিছনে!
838
02:01:19,188 --> 02:01:20,982
চড়ো!
839
02:01:22,400 --> 02:01:24,151
খোকা! খোকা!
840
02:01:24,193 --> 02:01:25,778
- মা!
- খোকা!
841
02:01:25,820 --> 02:01:27,738
মা! মা!
842
02:01:27,780 --> 02:01:28,781
মা!
843
02:01:30,449 --> 02:01:31,575
ডার!
844
02:01:31,617 --> 02:01:33,369
ধরো ওকে!
845
02:01:33,411 --> 02:01:35,663
ডার! আমার হাত ধরো!
846
02:01:35,705 --> 02:01:38,582
- মা!
- ডার!
847
02:01:41,836 --> 02:01:42,837
ডার!
848
02:01:46,507 --> 02:01:47,842
ডার, ধরেছি তোমাকে।
849
02:01:48,968 --> 02:01:50,594
নোয়া, এখন কী হবে?
850
02:01:52,596 --> 02:01:54,473
এইদিকে! চলো!
851
02:02:02,023 --> 02:02:05,234
ঈগল গোষ্ঠী! চড়ো!
852
02:02:05,276 --> 02:02:07,653
সুনাকে অনুসরণ করো!
আনায়াকে অনুসরণ করো!
853
02:02:07,695 --> 02:02:10,239
- এইদিকে! চড়ো!
- যাও। যাও।
854
02:02:10,281 --> 02:02:11,282
চড়ো!
855
02:02:19,373 --> 02:02:20,458
এইদিকে!
856
02:02:22,209 --> 02:02:23,336
জলদি!
857
02:02:25,046 --> 02:02:26,505
সুনাকে অনুসরণ করক!
858
02:02:26,547 --> 02:02:28,466
- জলদি! জলদি!
- যাও!
859
02:02:33,220 --> 02:02:35,389
- আসো।
- যাও!
860
02:02:35,431 --> 02:02:36,640
চড়ো, সুনা!
861
02:02:36,682 --> 02:02:38,225
এখান দিয়ে বের হওয়া যাবে।
862
02:02:38,726 --> 02:02:40,227
জলদি!
863
02:02:40,269 --> 02:02:41,395
- চড়ো!
- নোয়া!
864
02:02:41,437 --> 02:02:42,646
মা, যাও!
865
02:02:42,688 --> 02:02:44,315
- নোয়া!
- চড়ো, আনায়া!
866
02:02:44,357 --> 02:02:45,775
- সুনা, যাও!
- ওদের নিয়ে যাও!
867
02:02:45,816 --> 02:02:47,401
যাও! চড়ো!
868
02:02:47,443 --> 02:02:50,112
যাও! যাও, জলদি!
869
02:05:34,693 --> 02:05:37,821
আমার রাজ্যকে
ধ্বংস করতে পারবে ভেবেছ?
870
02:05:47,748 --> 02:05:51,335
আমাকে ধ্বংস করতে পারবে ভেবেছ?
871
02:05:57,174 --> 02:05:58,217
- নোয়া!
- ছাড়ো ওকে।
872
02:06:11,689 --> 02:06:13,107
নোয়া।
873
02:06:14,775 --> 02:06:18,696
তোমার উপর
অনেক ভরসা করেছিলাম।
874
02:06:20,447 --> 02:06:23,826
উঠে দাঁড়াও,
875
02:06:23,867 --> 02:06:27,121
যাতে মরার আগে
তোমার রাজার সামনে...
876
02:06:27,913 --> 02:06:29,164
মাথা নত করতে পারো।
877
02:06:34,295 --> 02:06:38,424
আর তোমরা স্বাক্ষী হবে
878
02:06:38,465 --> 02:06:44,430
যখন নয়া তার রাজার সামনে
মাথা নত করবে।
879
02:06:47,641 --> 02:06:49,018
এবার দাঁড়াও।
880
02:06:49,977 --> 02:06:51,604
দাঁড়াও!
881
02:06:54,607 --> 02:06:55,649
এই তো।
882
02:06:56,233 --> 02:06:57,901
চালাক বানর।
883
02:07:21,842 --> 02:07:23,385
কী হলো?
884
02:07:26,680 --> 02:07:28,557
ট্রেভাথানের এটা পছন্দ হতো।
885
02:07:58,962 --> 02:07:59,963
অনেক হয়েছে!
886
02:08:02,424 --> 02:08:03,467
অনেক হয়েছে!
887
02:09:13,328 --> 02:09:17,291
চলো বাসায় যাই।
888
02:09:47,946 --> 02:09:49,198
ও আসছে!
889
02:09:52,576 --> 02:09:53,744
নরম?
890
02:09:54,453 --> 02:09:56,330
অনেক শক্ত।
891
02:09:57,164 --> 02:09:58,165
অনেক শক্ত।
892
02:09:59,917 --> 02:10:01,376
- একদম।
- ভালো।
893
02:10:08,008 --> 02:10:09,009
নোয়া।
894
02:10:30,656 --> 02:10:32,282
আমি বিদায় জানাতে এসেছি।
895
02:10:41,542 --> 02:10:43,544
প্রক্সিমাস ঠিক বলেছিল।
896
02:10:44,670 --> 02:10:48,465
মানুষ কখনো হাল ছাড়বে না।
897
02:10:49,716 --> 02:10:53,762
যতক্ষণ পর্যন্ত না সবকিছু
898
02:10:53,804 --> 02:10:55,347
হাসিল করছে।
899
02:10:56,431 --> 02:10:57,808
সব আমাদেরই ছিল।
900
02:10:58,642 --> 02:11:01,228
ঐ ভল্ট আগে মানুষের ছিল
901
02:11:01,270 --> 02:11:03,146
ওখানে মানুষের জিনিস
মানুষের জ্ঞান ছিল।
902
02:11:03,188 --> 02:11:04,815
সেটা কখনোই বানরদের ছিল না।
903
02:11:04,857 --> 02:11:07,484
তাহলে বানরদের কী ছিল?
904
02:11:09,570 --> 02:11:11,697
আমাদের কি আবার
চুপ হয়ে যাওয়া উচিত?
905
02:11:13,699 --> 02:11:16,243
আমরা আবার
আমাদের বাসা বানাবো।
906
02:11:17,995 --> 02:11:19,162
আরও সুন্দরভাবে।
907
02:11:19,663 --> 02:11:20,873
আরও মজবুত করে।
908
02:11:21,832 --> 02:11:24,126
নিজেদের পাওয়া শিক্ষা থেকে।
909
02:11:34,386 --> 02:11:36,638
এখানে রাকা থাকলে
910
02:11:38,098 --> 02:11:40,559
বলতো ওর সিজার
911
02:11:41,476 --> 02:11:43,979
একটা জিনিসই চেয়েছে।
912
02:11:48,275 --> 02:11:50,611
তাহলে কি ও ঠিক ছিল?
913
02:11:57,034 --> 02:12:02,789
বানর আর মানুষ কি
এক সাথে থাকতে পারে?
914
02:12:13,800 --> 02:12:15,135
জানি না।
915
02:12:29,316 --> 02:12:31,360
এটা গুরুত্বপূর্ণ।
916
02:14:39,404 --> 02:14:40,405
আসো।
917
02:14:46,119 --> 02:14:47,996
রিস্কেলিং ২০ এ নেমেছে।
918
02:14:48,038 --> 02:14:50,415
নিউ ল্যাটেটিউড পয়েন্ট, ২.৭২২।
919
02:14:50,457 --> 02:14:51,958
কপি দ্যাট।
রোটেশনাল স্পিড বাড়ছে।
920
02:14:52,000 --> 02:14:52,793
ডিস্ট্রিবিউশনের অবস্থা জানিও।
921
02:14:52,834 --> 02:14:53,960
এবার এখানে আসো।
922
02:14:54,002 --> 02:14:55,337
রিডিং নিশ্চিত করা গেছে।
923
02:14:55,378 --> 02:14:57,047
- লিংক প্রস্তুত আছে!
- এখন শুরু করা যাক।
924
02:15:42,217 --> 02:15:43,635
হ্যালো।
925
02:15:44,427 --> 02:15:45,929
কেউ শুনতে পাচ্ছ?
926
02:15:45,971 --> 02:15:47,305
সাড়া দাও।
927
02:15:47,347 --> 02:15:48,640
আমাদের শোনা যায়?
928
02:15:51,476 --> 02:15:53,019
হ্যাঁ, হ্যালো?
929
02:15:53,061 --> 02:15:55,272
ফর্ট ওয়েন, ইন্ডিয়ানা থেকে বলছি।
আমরা শুনতে পাচ্ছি।!
930
02:15:56,606 --> 02:15:58,775
আপনার আওয়াজ শুনে
ভালো লাগলো।
931
02:15:58,817 --> 02:16:00,694
কোথায় থেকে বলছেন।
আপনার লোকেশন কী?
932
02:16:18,520 --> 02:17:14,463
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম