1 00:00:26,685 --> 00:00:28,553 What kind of monster would do this? 2 00:00:49,641 --> 00:00:51,543 It's been a rough year. 3 00:00:53,545 --> 00:00:55,480 We're all just still trying to adjust. 4 00:00:56,815 --> 00:00:58,783 I'm sorry for your loss. 5 00:00:58,817 --> 00:01:00,252 Sue was a really nice lady. 6 00:01:08,827 --> 00:01:09,761 The mutants have us surrounded. 7 00:01:09,794 --> 00:01:12,298 I knew we should've built the walls higher. 8 00:01:12,331 --> 00:01:14,733 But then I remembered the rocket launcher, so, 9 00:01:14,766 --> 00:01:16,610 Jean blasts it through the windows and the suckers are all 10 00:01:16,634 --> 00:01:17,669 like. 11 00:01:19,005 --> 00:01:20,306 Didn't you vanquish the mutants 12 00:01:20,339 --> 00:01:21,007 the last time I was here? 13 00:01:21,040 --> 00:01:21,941 We need to talk after dinner. 14 00:01:21,974 --> 00:01:24,776 Yeah, but they come back from the dead. 15 00:01:25,677 --> 00:01:26,677 For you. 16 00:01:27,912 --> 00:01:29,048 Are you okay, Sammy? 17 00:01:29,081 --> 00:01:32,751 Hm. She hit a door, in the face. 18 00:01:32,784 --> 00:01:33,861 Getting in trouble at school. 19 00:01:33,885 --> 00:01:35,620 Hey, get back here! 20 00:01:36,621 --> 00:01:38,166 I used to do roller derby and the best way 21 00:01:38,190 --> 00:01:40,558 to get rid of a black eye is a hot compress. 22 00:01:42,261 --> 00:01:44,306 Found that stuff lying around, thought you might miss it 23 00:01:44,330 --> 00:01:47,066 and wanna take it back to your house. 24 00:01:47,099 --> 00:01:48,700 Thanks. 25 00:01:48,733 --> 00:01:49,733 How thoughtful. 26 00:01:51,203 --> 00:01:53,239 You can put it in one of my drawers. 27 00:01:53,272 --> 00:01:56,641 Why are we eating Lou's Express? I hate that place. 28 00:01:56,674 --> 00:01:57,876 "Mm, I'm Sammy. 29 00:01:57,909 --> 00:02:00,980 Everything sucks and I can't get over myself." 30 00:02:01,013 --> 00:02:02,948 Ow! It burns 'cause it's true! 31 00:02:02,982 --> 00:02:03,815 Shut up! 32 00:02:03,848 --> 00:02:04,916 Stop it, Sammy! 33 00:02:04,950 --> 00:02:06,785 You know, I've been too easy on you. 34 00:02:06,818 --> 00:02:09,221 My parents used to work me hard and punish me for much less. 35 00:02:09,255 --> 00:02:10,156 Dr. Klein would say 36 00:02:10,189 --> 00:02:11,991 that you're mostly damaged from Grandma. 37 00:02:12,024 --> 00:02:14,026 Oh, that idiot. What a waste of money. 38 00:02:14,060 --> 00:02:17,029 You know, when I feel "meh", I work harder. 39 00:02:17,063 --> 00:02:19,331 I don't have time to think or to get into trouble. 40 00:02:19,365 --> 00:02:20,732 He'd call that repression. 41 00:02:20,765 --> 00:02:21,842 I don't wanna have this talk right now, 42 00:02:21,866 --> 00:02:22,901 but you're forcing it. 43 00:02:22,935 --> 00:02:24,869 You're starting a class at the community college. 44 00:02:24,903 --> 00:02:25,804 Wait, what? 45 00:02:25,837 --> 00:02:27,705 It's either that or Camp Sparrow Cliff. 46 00:02:38,384 --> 00:02:41,387 Summer is not a time to just sit around. 47 00:02:41,420 --> 00:02:44,023 I want good grades and perfect attendance. 48 00:02:44,056 --> 00:02:46,992 You mess this up and it's straight to camp. 49 00:02:47,026 --> 00:02:48,026 Got it? 50 00:02:50,296 --> 00:02:51,696 Good. 51 00:02:51,729 --> 00:02:52,908 And so that you're extra busy, 52 00:02:52,932 --> 00:02:55,034 you can take over Patricia's chores. 53 00:02:55,067 --> 00:02:56,268 - Yes! - Patricia? 54 00:02:56,302 --> 00:02:58,770 Keep a close eye on your sister. 55 00:02:58,803 --> 00:03:00,772 No more games if she gets into trouble. 56 00:03:08,147 --> 00:03:09,181 Let go of me! 57 00:03:09,215 --> 00:03:11,183 I can't waste time policing your plebeian butt! 58 00:03:11,217 --> 00:03:13,185 I have a kingdom to protect! 59 00:03:13,219 --> 00:03:14,286 Whatever! 60 00:03:14,320 --> 00:03:16,754 I know what you really do with your nasty friends. 61 00:03:16,788 --> 00:03:19,992 "Oh, Jean, I need it bigger and sharper!" 62 00:03:20,025 --> 00:03:22,194 I'm telling him how to forge a crossbow! 63 00:03:22,228 --> 00:03:24,196 Kingdom Cog sucks! 64 00:03:24,230 --> 00:03:26,631 Don't do anything stupid. 65 00:05:02,228 --> 00:05:05,231 I chose a spa 'cause I love the spa. 66 00:05:05,264 --> 00:05:07,466 And I like helping people relax. 67 00:05:07,499 --> 00:05:09,834 Smoothie drink. It's the best one on the list. 68 00:05:09,867 --> 00:05:13,272 And I want the doggy daycare, because dogs are my life. 69 00:05:13,305 --> 00:05:16,108 My best friend is my puppers, Mr. Max. 70 00:05:17,209 --> 00:05:19,078 Dave's got passion, 71 00:05:19,111 --> 00:05:20,778 and a personal connection to the business. 72 00:05:20,812 --> 00:05:22,014 Good job, Dave. 73 00:05:22,047 --> 00:05:23,515 Great. All right! 74 00:05:23,549 --> 00:05:24,782 So, now! 75 00:05:25,551 --> 00:05:27,319 Who's next? 76 00:05:27,353 --> 00:05:30,422 How about our youngest entrepreneur? 77 00:05:30,456 --> 00:05:31,457 Come on up here. 78 00:05:36,061 --> 00:05:38,763 Good business people always have smiles. Okay, great. 79 00:05:45,870 --> 00:05:46,939 I can't decide. 80 00:05:47,673 --> 00:05:50,542 I mean, I'm not really into any of these. 81 00:05:50,576 --> 00:05:52,211 Oh, um... 82 00:05:52,244 --> 00:05:53,279 Okay. 83 00:05:53,312 --> 00:05:57,216 All right, well, let's get you into it, all right? 84 00:05:57,249 --> 00:05:59,485 Just throw away the paper. 85 00:05:59,518 --> 00:06:00,852 Throw away the list. 86 00:06:00,885 --> 00:06:02,288 Throw it away, great. 87 00:06:02,321 --> 00:06:03,989 Now... 88 00:06:04,023 --> 00:06:05,424 Dig deep. 89 00:06:05,457 --> 00:06:07,993 What is your passion 90 00:06:08,027 --> 00:06:11,530 and how do we turn that passion into money? 91 00:06:11,563 --> 00:06:12,563 Go big. 92 00:06:14,533 --> 00:06:19,438 I guess maybe a store that sells dishes and stuff? 93 00:06:19,471 --> 00:06:20,139 Okay. 94 00:06:20,172 --> 00:06:22,408 It'd look like a regular shop, 95 00:06:22,441 --> 00:06:25,044 except you can take a bat and break everything. 96 00:06:25,077 --> 00:06:27,613 Oh, and then you could like charge customers extra 97 00:06:27,646 --> 00:06:30,482 if they wanted to upgrade to an ax or something- 98 00:06:30,516 --> 00:06:34,019 Yeah, um, I think the overhead would be really enormous. 99 00:06:34,053 --> 00:06:36,021 Okay, do you have any other ideas? 100 00:06:36,055 --> 00:06:39,058 A euthanasia service that comes to your door. 101 00:06:39,891 --> 00:06:43,595 Okay, Sammy, I get the feeling that you're afraid. 102 00:06:43,629 --> 00:06:45,331 Afraid 103 00:06:45,364 --> 00:06:46,465 to go 104 00:06:46,498 --> 00:06:47,533 for 105 00:06:47,566 --> 00:06:50,402 - that dream. - What dream? 106 00:06:50,436 --> 00:06:53,005 It's okay to be scared. 107 00:06:53,038 --> 00:06:55,407 You can only grow by pushing yourself 108 00:06:55,441 --> 00:06:57,109 beyond your comfort zone. 109 00:06:57,142 --> 00:06:58,510 Thrive! 110 00:06:58,544 --> 00:07:02,414 In the uncomfort zone, okay? 111 00:07:02,448 --> 00:07:05,517 You have until the end of the class to figure it out. 112 00:07:06,652 --> 00:07:08,020 Okay! 113 00:07:08,053 --> 00:07:09,588 So! 114 00:07:09,621 --> 00:07:11,256 All of your assignments 115 00:07:11,290 --> 00:07:14,360 will be based upon the business that you choose. 116 00:07:14,393 --> 00:07:18,330 And at the end of the semester, you will give a presentation 117 00:07:18,364 --> 00:07:21,333 of your prospectus in front of a panel of judges. 118 00:07:21,367 --> 00:07:25,604 Your next assignment is to find someone in your business 119 00:07:25,637 --> 00:07:27,406 and interview them, all right? 120 00:07:27,439 --> 00:07:29,375 Really get to know them. 121 00:07:29,408 --> 00:07:30,409 Where are you going? 122 00:07:31,443 --> 00:07:32,478 Taking a shit. 123 00:07:51,397 --> 00:07:52,397 Try fiber. 124 00:07:53,699 --> 00:07:55,634 You were grunting in there for a while. 125 00:08:07,579 --> 00:08:08,947 What happened there? 126 00:08:11,049 --> 00:08:12,317 Fist fight. 127 00:08:12,351 --> 00:08:13,352 Three against one. 128 00:08:14,253 --> 00:08:15,954 Totally beat their ass. 129 00:08:15,988 --> 00:08:16,988 Looks like it. 130 00:08:18,123 --> 00:08:19,123 You're bleeding. 131 00:08:21,627 --> 00:08:22,627 Oh, crap! 132 00:08:29,868 --> 00:08:32,237 You remind me of me when I was your age. 133 00:08:32,271 --> 00:08:34,072 You wish, lady. 134 00:08:34,106 --> 00:08:36,508 I wasted a lot of time being angry. 135 00:08:36,542 --> 00:08:38,477 Are you a teacher or something? 136 00:08:40,078 --> 00:08:41,980 - No. - Then get lost. 137 00:08:45,350 --> 00:08:47,219 You can't smoke in here. 138 00:08:52,291 --> 00:08:52,958 Come on! 139 00:08:52,991 --> 00:08:53,792 Just let me go back to class! 140 00:08:53,826 --> 00:08:56,028 Quit whinin', we're almost there. 141 00:08:56,795 --> 00:08:59,665 My life is over if I get in trouble again! 142 00:09:06,538 --> 00:09:07,706 Hello? 143 00:09:07,739 --> 00:09:10,709 - Sorry we're late. - Oh, thank god you're here! 144 00:09:10,742 --> 00:09:12,377 She's gonna be my assistant today. 145 00:09:12,411 --> 00:09:13,111 I'm what? 146 00:09:13,145 --> 00:09:15,514 Great, you can start right now! 147 00:09:15,547 --> 00:09:20,319 Okay, stand over there and pay attention to my cues. 148 00:09:20,352 --> 00:09:21,353 No. 149 00:09:21,386 --> 00:09:22,597 Or would you rather go to the admissions office? 150 00:09:22,621 --> 00:09:25,157 I'm sure your parents would love to get a call from them. 151 00:09:25,190 --> 00:09:26,725 Get over there. 152 00:09:26,758 --> 00:09:28,494 - What's your name? - Sammy. 153 00:09:28,527 --> 00:09:30,395 What? 154 00:09:30,429 --> 00:09:31,429 Ah, it'll do. 155 00:09:39,238 --> 00:09:41,073 Where's that pesky ball? 156 00:09:41,106 --> 00:09:42,574 It's in your hair! 157 00:09:42,608 --> 00:09:44,543 It's in my hair? 158 00:09:48,080 --> 00:09:49,147 Now I gotcha. 159 00:09:50,182 --> 00:09:53,218 This ball has been trying to get away from me, 160 00:09:53,252 --> 00:09:58,257 but now I've got it and it's not going anywhere. 161 00:10:00,225 --> 00:10:01,527 Wait a minute. 162 00:10:01,560 --> 00:10:03,128 Where'd it go? 163 00:10:03,161 --> 00:10:04,129 Oh, I see it. 164 00:10:04,162 --> 00:10:06,431 I see it, I see it! 165 00:10:14,540 --> 00:10:17,743 You forget that ball. It is an annoying ball. 166 00:10:17,776 --> 00:10:21,647 I have a story to tell you guys. Everybody huddle in close. 167 00:10:26,718 --> 00:10:28,820 Long ago and far away, 168 00:10:28,854 --> 00:10:33,392 the sun shined big and bright over a beautiful village. 169 00:10:33,425 --> 00:10:35,594 Everyone was happy there. 170 00:10:35,627 --> 00:10:40,299 But one day, an ancient evil descended upon the land. 171 00:10:41,733 --> 00:10:43,135 It swallowed the sun. 172 00:10:45,237 --> 00:10:50,242 It became so dark that all the flowers and trees died, 173 00:10:50,642 --> 00:10:51,643 and the animals left. 174 00:10:51,677 --> 00:10:52,778 I can't handle this! 175 00:10:52,811 --> 00:10:54,413 It's all right, Levi. 176 00:10:54,446 --> 00:10:58,283 Hang in there, because some very brave villagers 177 00:10:58,317 --> 00:11:01,386 decided to band together to fight the darkness. 178 00:11:05,157 --> 00:11:10,162 They gathered all the candles and lamps in the village, 179 00:11:10,429 --> 00:11:11,429 to make light. 180 00:11:21,740 --> 00:11:23,208 Here's a candle. 181 00:11:24,509 --> 00:11:26,144 Here's a candle and lamp. 182 00:11:26,178 --> 00:11:28,113 Candles and lamps for everyone. 183 00:11:28,847 --> 00:11:31,283 Here we go, but aside from light, 184 00:11:31,316 --> 00:11:33,785 what else do flowers and trees need to grow? 185 00:11:33,819 --> 00:11:35,287 Water! 186 00:11:35,320 --> 00:11:36,154 Bingo! 187 00:11:36,188 --> 00:11:38,290 Using this new light, 188 00:11:38,323 --> 00:11:41,793 the villagers gathered all the water they could find. 189 00:11:41,827 --> 00:11:45,364 They looked for water leftover from faucet drips 190 00:11:45,397 --> 00:11:49,234 and at the bottoms of buckets and even in unexpected places 191 00:11:49,267 --> 00:11:51,670 like under chairs. 192 00:11:51,703 --> 00:11:52,703 You see anything? 193 00:11:53,772 --> 00:11:55,874 Yes! Good! 194 00:11:55,907 --> 00:12:00,212 And now, welcome Sammy, our water collector. 195 00:12:02,314 --> 00:12:05,884 Sammy's a little shy so let's give her some encouragement! 196 00:12:05,917 --> 00:12:10,889 All right, and hand her your water drips as she goes by. 197 00:12:10,922 --> 00:12:13,291 They won't bite. Here you go. 198 00:12:13,325 --> 00:12:14,593 Oh, she's doing a good job. 199 00:12:23,402 --> 00:12:24,870 Now. 200 00:12:24,903 --> 00:12:29,374 The villagers sprinkled the water over the barren land. 201 00:12:31,710 --> 00:12:32,844 Aim it at me and spray. 202 00:12:34,813 --> 00:12:35,813 The trigger. 203 00:13:03,308 --> 00:13:05,577 And all the plants returned. 204 00:13:09,048 --> 00:13:11,249 And the creatures returned, too. 205 00:13:25,831 --> 00:13:29,035 Sensing how fearless the villagers were, 206 00:13:29,068 --> 00:13:31,336 the ancient evil grew weak, 207 00:13:31,369 --> 00:13:33,638 and left to recover in the shadows. 208 00:13:33,672 --> 00:13:37,977 The villagers knew that the evil would one day return, 209 00:13:38,010 --> 00:13:41,480 but until then, we celebrate! 210 00:13:44,783 --> 00:13:45,783 Don't eat it! 211 00:13:49,788 --> 00:13:51,823 Sammy! What did you think of the show? 212 00:13:51,857 --> 00:13:53,625 Oh, you mean my kidnapping? 213 00:13:53,658 --> 00:13:56,394 I was held hostage and forced to watch some corny bullshit. 214 00:13:56,428 --> 00:13:58,998 I thought you were enjoying the magic. 215 00:13:59,031 --> 00:14:00,632 It's not real. 216 00:14:00,665 --> 00:14:02,001 Oh, yeah? Then how did I do it? 217 00:14:02,034 --> 00:14:03,668 You stuff a bunch of crap up your sleeve 218 00:14:03,702 --> 00:14:05,504 and then pull it out your ass. 219 00:14:06,571 --> 00:14:07,940 Sammy! Sammy! 220 00:14:07,974 --> 00:14:09,775 Where have you been? 221 00:14:09,808 --> 00:14:12,344 It's already the first day of class and you're skipping it? 222 00:14:12,377 --> 00:14:13,512 This is unacceptable. 223 00:14:14,279 --> 00:14:16,983 I was talking to this businesswoman, 224 00:14:17,016 --> 00:14:19,284 getting a headstart on the assignment. 225 00:14:21,553 --> 00:14:24,056 Oh, yes. Margot Sala. 226 00:14:25,724 --> 00:14:26,925 Conjurer. 227 00:14:28,627 --> 00:14:31,630 Well, magic is not on the approved list, 228 00:14:31,663 --> 00:14:33,832 but if that is your passion, 229 00:14:33,865 --> 00:14:36,501 go for that dream, but come to class. 230 00:14:36,535 --> 00:14:38,938 - It's nice meeting you, Margot. - You too. 231 00:14:38,971 --> 00:14:40,539 Keep it! It's yours. 232 00:14:40,572 --> 00:14:41,572 Okay. 233 00:14:42,741 --> 00:14:45,744 I am not doing magic for this stupid class! 234 00:14:45,777 --> 00:14:46,777 Your loss. 235 00:14:48,480 --> 00:14:49,480 Loans. 236 00:14:50,816 --> 00:14:52,350 Adverti... Accounting, wow. 237 00:14:52,384 --> 00:14:56,088 Maybe you can do my taxes next year. 238 00:14:56,122 --> 00:14:58,523 Don't you feel better now that you're applying yourself? 239 00:14:58,557 --> 00:14:59,557 Mm-hm. 240 00:15:00,592 --> 00:15:01,592 Good. 241 00:15:07,133 --> 00:15:10,069 I thought we weren't allowed to have this in the house? 242 00:15:11,603 --> 00:15:14,806 Well, that wasn't really my rule. 243 00:15:16,976 --> 00:15:19,078 I actually used to really like it as a kid. 244 00:15:33,960 --> 00:15:34,726 Hey. 245 00:15:34,759 --> 00:15:37,129 Hey, we're just finishing dinner. 246 00:15:37,163 --> 00:15:40,099 Sorry, the line at the store was so long. 247 00:15:40,132 --> 00:15:45,403 Oh. We, uh, saved you some drumsticks. 248 00:15:45,437 --> 00:15:46,805 - Oh. - Yeah. 249 00:15:46,838 --> 00:15:49,141 And we can crack open that durian after dinner. 250 00:15:50,142 --> 00:15:51,409 You got it? 251 00:15:52,211 --> 00:15:55,114 I'm a little scared, but bring it on. 252 00:15:55,147 --> 00:15:57,582 Oh. 253 00:15:57,616 --> 00:15:59,151 Hey. Yeah, yeah, I'll talk to them. 254 00:15:59,185 --> 00:16:01,920 Hey, uh, this is Quong Jo. It's gonna take a while. 255 00:16:04,056 --> 00:16:05,056 Uh... 256 00:16:05,924 --> 00:16:08,560 You don't have to stay. 257 00:16:08,593 --> 00:16:09,761 It's no problem. 258 00:16:09,794 --> 00:16:10,829 Okay. 259 00:16:10,862 --> 00:16:13,565 Hey. Yeah, I'll be on my computer in just a minute. 260 00:16:13,598 --> 00:16:15,734 I gotta tell you, this whole... 261 00:16:17,869 --> 00:16:19,771 Hey. Hang out a little. 262 00:16:19,804 --> 00:16:21,040 I have homework. 263 00:16:33,185 --> 00:16:36,755 Sammy, my sweet girl, are you tucked in tight? 264 00:16:36,788 --> 00:16:38,924 This one is called the Empress and the Moon. 265 00:16:41,526 --> 00:16:42,361 There once was an empress 266 00:16:42,395 --> 00:16:44,596 who was loved by all in her kingdom. 267 00:16:53,505 --> 00:16:55,840 She was so beloved, even the gods were jealous. 268 00:16:58,710 --> 00:17:00,845 So they spiked her tea with a cursed potion 269 00:17:00,879 --> 00:17:02,781 that made her weightless and immortal. 270 00:17:05,084 --> 00:17:07,652 The poor empress floated higher and higher until she reached 271 00:17:07,686 --> 00:17:10,089 the Moon where she was doomed to be alone forever. 272 00:17:14,961 --> 00:17:16,861 The empress watched helpless as her kingdom 273 00:17:16,895 --> 00:17:18,763 cried out for her every night. 274 00:17:21,233 --> 00:17:22,834 But one day, she heard a loud crash 275 00:17:22,867 --> 00:17:24,937 on the other side of the Moon. 276 00:17:24,971 --> 00:17:26,504 A visitor had landed. 277 00:17:27,739 --> 00:17:28,873 It was a space rabbit. 278 00:17:31,810 --> 00:17:32,877 The empress was terrified 279 00:17:32,911 --> 00:17:34,981 and hightailed it back to her side. 280 00:17:45,024 --> 00:17:46,925 And for a while, they were both lonely 281 00:17:46,959 --> 00:17:48,693 on opposite sides of the Moon. 282 00:17:54,133 --> 00:17:56,901 Finally, the empress decided to give the strange creature 283 00:17:56,936 --> 00:17:59,904 a chance and bravely invited it to sit with her. 284 00:18:01,173 --> 00:18:03,708 They begin talking then sharing stories. 285 00:18:03,742 --> 00:18:05,577 Turns out they had a lot in common. 286 00:18:06,979 --> 00:18:08,646 They still sit together every night 287 00:18:08,680 --> 00:18:12,051 to watch over her kingdom and if you look up, 288 00:18:12,084 --> 00:18:14,786 you can see the rabbit and the empress looking back. 289 00:18:16,255 --> 00:18:18,723 Goodnight, my sweet, amazing girl. 290 00:18:36,042 --> 00:18:38,077 Can't see shit. 291 00:18:38,110 --> 00:18:40,545 Okay, that'll do it for today. Thanks, guys. 292 00:18:44,116 --> 00:18:47,053 Hey, Sammy, can I talk to you for a second? 293 00:18:50,189 --> 00:18:54,060 Some of these answers sound a bit odd. 294 00:18:54,093 --> 00:18:55,693 That's just how she talks. 295 00:18:55,727 --> 00:18:56,861 "How she talks." 296 00:18:56,895 --> 00:19:00,132 "Stage musicians started in the 1800s. 297 00:19:00,166 --> 00:19:04,303 Sometimes they use mirrors, tigers and short assistants." 298 00:19:04,336 --> 00:19:06,638 And then it's just a word-for-word copy 299 00:19:06,671 --> 00:19:08,307 of the Wikipedia entry for magicians. 300 00:19:08,340 --> 00:19:10,109 Can I just do a different business? 301 00:19:10,142 --> 00:19:11,709 Sure! If you had come to me earlier. 302 00:19:11,743 --> 00:19:13,711 But you tried to pull this on me instead! 303 00:19:13,745 --> 00:19:15,214 - But I- - No excuses. 304 00:19:15,247 --> 00:19:17,249 Nothing great ever comes easy. 305 00:19:17,283 --> 00:19:19,651 What if Jobs and the Woz had given up 306 00:19:19,684 --> 00:19:21,187 when their first computer failed? 307 00:19:21,220 --> 00:19:22,188 The who? 308 00:19:22,221 --> 00:19:24,889 Do it again. And this time, talk to Margot. 309 00:19:26,292 --> 00:19:28,260 Or I'm gonna have to fail you. 310 00:19:59,891 --> 00:20:00,891 Oh! 311 00:20:01,994 --> 00:20:04,172 I thought you weren't interested in my what did you call it, 312 00:20:04,196 --> 00:20:06,398 um, "corny bullshit." 313 00:20:06,432 --> 00:20:08,000 I need you to fill this out. 314 00:20:12,004 --> 00:20:14,206 You want me to do your homework? 315 00:20:15,207 --> 00:20:16,774 Please. 316 00:20:16,808 --> 00:20:19,111 Look, I can't just give you this info. 317 00:20:19,145 --> 00:20:22,680 I am sworn to secrecy by the rules of my society! 318 00:20:22,714 --> 00:20:24,250 Who's in this society? 319 00:20:24,283 --> 00:20:25,417 Clowns? 320 00:20:25,451 --> 00:20:27,253 Jugglers? Assholes? 321 00:20:27,286 --> 00:20:28,997 Why would I waste time on someone who isn't serious 322 00:20:29,021 --> 00:20:30,822 - about what I do? - Wait! 323 00:20:30,855 --> 00:20:32,258 Fine. I'm sorry. 324 00:20:34,792 --> 00:20:38,230 I've got five dollars and... 325 00:20:39,764 --> 00:20:41,133 Let's see. 326 00:20:41,167 --> 00:20:42,968 A Boba card. 327 00:20:43,002 --> 00:20:44,970 Prove to me you're worthy of my answers. 328 00:20:45,004 --> 00:20:47,306 Come back tomorrow at four. 329 00:20:47,339 --> 00:20:51,076 If you can figure out how I did any of my tricks, 330 00:20:51,110 --> 00:20:52,110 I'll fill this out. 331 00:21:05,257 --> 00:21:06,791 "String magic." 332 00:21:06,824 --> 00:21:08,093 Paper magic. 333 00:21:08,127 --> 00:21:09,428 Oriental magic? 334 00:21:12,965 --> 00:21:14,866 Add some mystique to your act 335 00:21:14,899 --> 00:21:18,070 by performing as a silent conjurer from the Far East. 336 00:21:18,103 --> 00:21:23,108 "Complete the look with a black wig and orange makeup." 337 00:21:28,880 --> 00:21:30,216 Gotcha. 338 00:21:37,356 --> 00:21:38,490 "Tenkai palm." 339 00:21:38,524 --> 00:21:42,061 Conceal the card in between the thumb and palm center. 340 00:21:45,931 --> 00:21:47,799 Maneuver the first and second fingers 341 00:21:47,832 --> 00:21:49,901 to grip the top of the card. 342 00:21:49,935 --> 00:21:51,337 "Pull forward to reveal." 343 00:22:20,065 --> 00:22:21,000 Hey! 344 00:22:21,033 --> 00:22:23,335 Get up. Dad's on my butt about the chores. 345 00:22:25,304 --> 00:22:26,505 I'll get to it. 346 00:22:27,940 --> 00:22:29,275 Whoa, are you doing magic? 347 00:22:31,410 --> 00:22:32,410 Show me a trick. 348 00:22:33,178 --> 00:22:34,013 Get out! 349 00:22:34,046 --> 00:22:34,879 Dad! 350 00:22:34,912 --> 00:22:36,181 Shut up! 351 00:22:36,215 --> 00:22:37,215 Okay, fine. 352 00:22:40,452 --> 00:22:41,452 Close your eyes. 353 00:22:44,089 --> 00:22:45,190 Cover them, too. 354 00:22:50,496 --> 00:22:53,165 You can look now. 355 00:22:53,198 --> 00:22:56,168 You may think pulling a card out of thin air is impossible, 356 00:22:57,202 --> 00:22:58,437 but you're wrong, bitch. 357 00:23:02,174 --> 00:23:03,976 I saw the card in your hand. 358 00:23:04,009 --> 00:23:06,078 You should work on that. 359 00:23:06,111 --> 00:23:09,381 You know, I control a whole army of wizards. 360 00:23:09,415 --> 00:23:11,450 Maybe you can work for me someday. 361 00:23:11,483 --> 00:23:13,485 If you ever stop sucking. 362 00:23:26,965 --> 00:23:29,468 I can come in today, whatever the time is. 363 00:23:30,269 --> 00:23:32,604 Uh, I'll grab the drives and I'll be right there. 364 00:23:32,638 --> 00:23:34,373 I'll see you at the office in 20. 365 00:24:01,967 --> 00:24:04,403 I figured out your tricks. 366 00:24:04,436 --> 00:24:05,437 Shoot. 367 00:24:05,471 --> 00:24:07,373 You turn off the lights to create a distraction. 368 00:24:07,406 --> 00:24:09,907 Then you use palming to make the balls appear. 369 00:24:12,177 --> 00:24:15,180 The flowers are retractable, like a feather duster. 370 00:24:15,214 --> 00:24:16,215 And I'm guessing you use 371 00:24:16,248 --> 00:24:18,617 some sort of rigged pocket for the rabbit and- 372 00:24:18,650 --> 00:24:20,352 - Sebastian. - Huh? 373 00:24:20,386 --> 00:24:22,421 The rabbit's name is Sebastian. 374 00:24:22,454 --> 00:24:25,624 And your front palm would be more impressive, 375 00:24:25,657 --> 00:24:29,361 if you switched hands halfway through, like this. 376 00:24:35,367 --> 00:24:36,367 So I'm right? 377 00:24:37,369 --> 00:24:39,114 Are you gonna help me with this assignment or not? 378 00:24:39,138 --> 00:24:41,340 You're close, but you're missing the point. 379 00:24:41,373 --> 00:24:42,975 - Hand me your smokes. - No. 380 00:24:43,008 --> 00:24:44,610 I'll give 'em back! 381 00:24:49,214 --> 00:24:51,016 Be careful. 382 00:24:51,049 --> 00:24:52,251 Hold out your hands. 383 00:24:54,052 --> 00:24:55,387 This stuff will kill ya. 384 00:25:04,696 --> 00:25:06,031 But who am I to take away 385 00:25:06,064 --> 00:25:09,101 from your agonizing self-destruction? 386 00:25:28,253 --> 00:25:29,721 Oh and where did I put that? 387 00:25:30,756 --> 00:25:31,756 Ah, yeah. 388 00:25:35,394 --> 00:25:38,664 You see, magic is about making an audience feel something. 389 00:25:38,697 --> 00:25:40,599 Ideally, it would be a sense of wonder, 390 00:25:40,632 --> 00:25:44,136 but I'd settle for mild rage in your case. 391 00:25:44,169 --> 00:25:47,473 You have some raw talent, but smoking will ruin your hands, 392 00:25:47,506 --> 00:25:48,674 if it doesn't kill you first. 393 00:25:48,707 --> 00:25:51,143 So? I don't care about this stuff. 394 00:25:51,176 --> 00:25:52,176 Mm-hm. 395 00:26:02,421 --> 00:26:03,421 Hi! 396 00:26:04,423 --> 00:26:05,757 Hey. 397 00:26:05,791 --> 00:26:06,792 How are ya? 398 00:26:06,825 --> 00:26:08,794 I love this. 399 00:26:08,827 --> 00:26:09,661 Looks so good. 400 00:26:09,695 --> 00:26:12,030 New bag of tricks, see. 401 00:26:22,508 --> 00:26:26,445 My new gravity coin finally in. It is the real deal. 402 00:26:26,478 --> 00:26:28,480 Oh. Didn't know we had company. 403 00:26:28,514 --> 00:26:30,549 We don't, but I'll be right in. Go on. 404 00:26:32,251 --> 00:26:33,752 Are you having a party? 405 00:26:33,785 --> 00:26:35,521 My weekly salon. 406 00:26:36,421 --> 00:26:39,358 I'd invite you in, but secret society and all that. 407 00:26:39,391 --> 00:26:41,760 I don't wanna meet your loser friends anyway. 408 00:26:41,793 --> 00:26:42,793 Peace. 409 00:26:48,667 --> 00:26:49,667 Oh, Sammy. 410 00:26:51,870 --> 00:26:54,206 These will work better than that punch card. 411 00:26:55,541 --> 00:26:56,541 Peace. 412 00:27:13,392 --> 00:27:14,660 What are we doing here? 413 00:27:16,562 --> 00:27:17,562 Have a good time. 414 00:27:18,463 --> 00:27:20,165 I'm gonna need more than that. 415 00:27:23,302 --> 00:27:25,504 Ready for fun? 416 00:27:29,708 --> 00:27:30,708 Watch. 417 00:27:32,544 --> 00:27:33,812 You got one. 418 00:27:33,845 --> 00:27:34,845 That's a start. 419 00:27:43,789 --> 00:27:45,457 Come on, come on! 420 00:27:47,459 --> 00:27:48,459 Come on. 421 00:27:49,761 --> 00:27:51,763 - Last one. - Yeah, neat. 422 00:27:53,765 --> 00:27:58,103 Oh! 423 00:28:09,448 --> 00:28:13,719 I love it. 424 00:28:13,752 --> 00:28:16,855 I'm 64 short. 425 00:28:16,888 --> 00:28:17,889 This sucks. 426 00:28:17,923 --> 00:28:18,923 Language. 427 00:28:20,559 --> 00:28:21,827 What're you trying to get? 428 00:28:25,230 --> 00:28:26,465 How much to buy it? 429 00:28:30,869 --> 00:28:31,869 It's fine. 430 00:28:32,804 --> 00:28:34,406 I'll just pick something else. 431 00:28:39,811 --> 00:28:40,811 Hang on a minute. 432 00:28:51,523 --> 00:28:53,458 Where did you get... 433 00:29:03,335 --> 00:29:06,204 Cream soda and a lemon-lime. 434 00:29:06,238 --> 00:29:07,773 - Thanks, Dad. - Thanks. 435 00:29:09,008 --> 00:29:10,609 You guys having a good time? 436 00:29:11,610 --> 00:29:12,610 Good. 437 00:29:13,311 --> 00:29:16,314 Uh, well, I uh... 438 00:29:16,348 --> 00:29:18,550 I wanted to talk to you both about something. 439 00:29:20,619 --> 00:29:21,820 Well, uh... 440 00:29:25,424 --> 00:29:27,659 I care a lot about Marianne, 441 00:29:27,693 --> 00:29:30,395 and she cares a lot about me, 442 00:29:30,429 --> 00:29:32,698 and she really cares a lot about you both. 443 00:29:35,968 --> 00:29:37,602 And, well, uh... 444 00:29:40,739 --> 00:29:44,977 We wanted to take the next step and get married. 445 00:29:45,011 --> 00:29:46,011 What! 446 00:29:47,646 --> 00:29:48,914 You're such an asshole! 447 00:29:48,948 --> 00:29:50,849 I mean, I can't believe you're doing this to us! 448 00:29:50,882 --> 00:29:53,351 You've only been dating her for six months! 449 00:29:53,385 --> 00:29:57,823 I know you're upset, but you can't talk to me like that! 450 00:29:58,924 --> 00:30:01,259 I'm never coming out! 451 00:30:01,293 --> 00:30:02,327 Fine. 452 00:30:03,862 --> 00:30:05,731 Stay in there! 453 00:30:50,475 --> 00:30:53,045 Hey! 454 00:30:58,951 --> 00:30:59,951 Sammy? 455 00:31:01,920 --> 00:31:02,921 All right, you okay? 456 00:31:05,824 --> 00:31:07,359 Looks worse than it is. 457 00:31:09,929 --> 00:31:10,929 So? 458 00:31:11,897 --> 00:31:12,897 What? 459 00:31:13,832 --> 00:31:14,832 Nothing. 460 00:31:15,901 --> 00:31:17,903 I don't wanna talk about it. 461 00:31:20,372 --> 00:31:21,372 Okay. 462 00:31:44,796 --> 00:31:45,796 Feels good. 463 00:31:49,969 --> 00:31:51,636 No way. 464 00:31:51,670 --> 00:31:52,804 Just try it! 465 00:32:02,982 --> 00:32:06,118 Go on! It's not gonna hurt ya. 466 00:32:19,731 --> 00:32:20,731 Feel better? 467 00:32:27,672 --> 00:32:29,407 So, should I be expecting any more 468 00:32:29,441 --> 00:32:30,876 of these late-night visits? 469 00:32:30,909 --> 00:32:34,446 I'm gonna have to start charging for first aid supplies. 470 00:32:39,085 --> 00:32:42,520 You know, did you ever think of channeling that rage 471 00:32:42,554 --> 00:32:46,158 into something, um, less smashy? 472 00:32:46,192 --> 00:32:47,859 Like... 473 00:32:47,893 --> 00:32:48,893 Boom. 474 00:32:50,896 --> 00:32:52,064 Oh, god. 475 00:32:53,132 --> 00:32:55,201 And I suppose you want me to start calling myself. 476 00:32:55,234 --> 00:32:57,003 "The Spectacular Sammy". 477 00:32:57,036 --> 00:32:58,670 Hey, that has a ring to it. 478 00:32:58,703 --> 00:32:59,703 Kidding. 479 00:33:03,642 --> 00:33:05,011 Right here is good. 480 00:33:08,114 --> 00:33:10,649 But seriously, I could teach you. 481 00:33:10,682 --> 00:33:12,751 I wasn't lying when I said you had talent. 482 00:33:14,719 --> 00:33:17,023 Maybe I'll stop by sometime. 483 00:33:17,056 --> 00:33:18,490 We start tomorrow! 484 00:33:49,854 --> 00:33:50,922 There once was an empress 485 00:33:50,957 --> 00:33:53,625 who was loved by all in her kingdom. 486 00:34:00,166 --> 00:34:03,802 For example, a worker who has to manage only one action, 487 00:34:03,835 --> 00:34:06,504 like slicing bread or layering meats, 488 00:34:06,538 --> 00:34:09,674 are far more efficient than their counterparts 489 00:34:09,708 --> 00:34:12,278 who have to assemble the entire sandwich. 490 00:34:12,311 --> 00:34:15,281 That only makes sense. Everybody understands that logic. 491 00:34:15,314 --> 00:34:18,217 Right? It's just, it's the McDonald's theory. 492 00:34:18,250 --> 00:34:20,186 You know, when you put something together, 493 00:34:20,219 --> 00:34:24,190 you want each individual person to put one thing 494 00:34:24,223 --> 00:34:26,891 to contribute to the whole. 495 00:34:33,165 --> 00:34:34,165 Hello? 496 00:36:11,997 --> 00:36:14,200 Hi, Sammy. 497 00:36:14,233 --> 00:36:17,236 Um... Well, just give me a second, okay? 498 00:36:29,115 --> 00:36:30,115 Hello! 499 00:36:31,350 --> 00:36:33,785 Were you stealing toilet paper from the school? 500 00:36:33,818 --> 00:36:37,123 Where I get my stash is none of your concern. 501 00:36:37,156 --> 00:36:38,224 Take a seat. 502 00:36:41,093 --> 00:36:42,861 - Did you bring your cards? - Yeah. 503 00:36:42,894 --> 00:36:44,130 Excellent. Take 'em out. 504 00:36:46,098 --> 00:36:48,367 Nice case. Now show me your shuffle. 505 00:37:03,349 --> 00:37:04,116 This is stupid! 506 00:37:04,150 --> 00:37:06,452 Because you're holding it stupid. 507 00:37:06,485 --> 00:37:10,156 Okay, look. This is called a Biddle grip. 508 00:37:10,189 --> 00:37:14,126 Your first finger goes here, followed by the rest over here. 509 00:37:14,160 --> 00:37:17,296 Okay, yep. Now you do the same with both hands. 510 00:37:17,329 --> 00:37:20,865 Try again, but use only the smallest amount of force. 511 00:37:28,507 --> 00:37:29,975 Almost! 512 00:37:31,010 --> 00:37:32,211 Can I? 513 00:37:32,244 --> 00:37:33,244 Yeah. 514 00:37:36,015 --> 00:37:37,249 He really hates me. 515 00:37:37,283 --> 00:37:39,851 Well, you have to earn his trust. 516 00:37:39,884 --> 00:37:41,453 Every magician needs a great assistant, 517 00:37:41,487 --> 00:37:43,888 and Sebastian's the best. 518 00:37:43,922 --> 00:37:45,857 He can squeeze into tight spaces 519 00:37:45,890 --> 00:37:48,260 and he always knows exactly where he needs to be. 520 00:37:54,099 --> 00:37:56,901 Sometimes he surprises me. 521 00:37:57,970 --> 00:38:00,039 But he's always in the right place. 522 00:38:01,507 --> 00:38:02,507 Aren't ya? 523 00:38:04,276 --> 00:38:05,276 Here ya go. 524 00:38:09,515 --> 00:38:10,950 How do I earn his trust? 525 00:38:17,189 --> 00:38:18,823 Hey. 526 00:38:18,856 --> 00:38:19,856 Bunny. 527 00:38:35,307 --> 00:38:37,509 You kinda look like this lady. 528 00:38:37,543 --> 00:38:38,776 What? 529 00:38:38,810 --> 00:38:39,877 In the picture. 530 00:38:41,580 --> 00:38:44,450 Oh! Yeah, that's my mom. 531 00:38:44,483 --> 00:38:48,886 - She seems cool. - Oh, she absolutely fearless. 532 00:38:48,920 --> 00:38:50,456 Is that your house? 533 00:38:50,489 --> 00:38:52,324 It was my Noggy Momma's. 534 00:38:52,358 --> 00:38:54,994 People would address letters to the pink house on the hill, 535 00:38:55,027 --> 00:38:57,396 and the postman would know exactly where to bring them. 536 00:38:57,429 --> 00:39:00,966 I used to love spending summers there. 537 00:39:01,000 --> 00:39:02,867 That was a long time ago. 538 00:39:06,572 --> 00:39:08,507 Can I join your next party? 539 00:39:08,540 --> 00:39:09,540 Salon. 540 00:39:10,609 --> 00:39:13,245 You're not quite there yet, but keep at it, though. 541 00:39:16,215 --> 00:39:17,349 What's that for? 542 00:39:17,383 --> 00:39:19,018 It's how you earn his trust. 543 00:39:26,292 --> 00:39:27,292 Okay. 544 00:39:35,334 --> 00:39:36,568 This game is broken. 545 00:39:36,602 --> 00:39:38,836 Oh, Dad, you're crushing it. 546 00:39:41,507 --> 00:39:42,874 Where's Sammy? 547 00:39:43,575 --> 00:39:45,978 Working on her assignment. 548 00:39:46,011 --> 00:39:50,149 She seems better. I guess the classes are paying off, oh! 549 00:39:51,216 --> 00:39:54,286 Dad! 550 00:39:54,320 --> 00:39:55,421 Hey. 551 00:39:55,454 --> 00:39:57,089 Wait, you're gonna run into that wall. 552 00:39:57,122 --> 00:40:01,060 We're playing a game I'm working on. You wanna try it? 553 00:40:01,093 --> 00:40:02,860 I'm kinda busy. 554 00:40:02,894 --> 00:40:03,929 Jump, jump. 555 00:40:04,896 --> 00:40:08,567 Well, look, I know this is a lot to take in. 556 00:40:08,600 --> 00:40:10,269 Sue will always be your mom. 557 00:40:11,470 --> 00:40:13,372 I hope that you can think of me 558 00:40:13,405 --> 00:40:15,240 as a new member of the family. 559 00:40:15,974 --> 00:40:18,010 And if you ever wanna talk or anything- 560 00:40:18,043 --> 00:40:19,043 I'm fine. 561 00:40:20,279 --> 00:40:21,279 Okay. 562 00:40:31,290 --> 00:40:32,624 Great. 563 00:40:42,067 --> 00:40:42,835 What's up? 564 00:40:42,867 --> 00:40:45,371 It's our fee. We just got stiffed. 565 00:40:49,942 --> 00:40:51,577 Well, that's messed up. 566 00:40:51,610 --> 00:40:52,910 Yeah, it happens. 567 00:40:54,713 --> 00:40:56,181 We gotta do something. 568 00:41:01,720 --> 00:41:02,920 You ready? 569 00:41:02,955 --> 00:41:04,390 Yep. 570 00:41:04,423 --> 00:41:05,423 Go! 571 00:41:06,358 --> 00:41:07,358 Yeah! 572 00:41:17,669 --> 00:41:19,405 What is all this? 573 00:41:19,438 --> 00:41:22,040 Yeah, check it out. 574 00:41:31,016 --> 00:41:34,319 Why do you perform mainly for kids? 575 00:41:34,353 --> 00:41:36,655 I mean, you're probably good enough for adults. 576 00:41:36,688 --> 00:41:38,923 I just like seeing them laugh. 577 00:41:40,159 --> 00:41:41,427 Vega. 578 00:41:41,460 --> 00:41:42,728 There you are, Vega. 579 00:41:42,761 --> 00:41:44,263 Dave. 580 00:41:44,296 --> 00:41:46,265 There you are, Dave. 581 00:41:46,298 --> 00:41:47,366 Sammy. 582 00:42:15,494 --> 00:42:17,729 You should start putting together an act. 583 00:42:17,763 --> 00:42:19,465 - I should? - Yeah! 584 00:42:19,498 --> 00:42:21,342 Well, I mean, you still have a lot of work to do, 585 00:42:21,366 --> 00:42:23,101 but people should see it. 586 00:42:24,670 --> 00:42:26,438 I guess? 587 00:42:26,472 --> 00:42:27,472 Okay. 588 00:42:30,175 --> 00:42:32,110 First thing we gotta do is figure out 589 00:42:32,144 --> 00:42:34,513 what does Sammy the magician do and why? 590 00:42:34,546 --> 00:42:37,382 Can't I just do a couple of tricks and call it a day? 591 00:42:37,416 --> 00:42:39,384 You should tell a story. 592 00:42:39,418 --> 00:42:41,620 Think of a feeling or a problem, 593 00:42:41,653 --> 00:42:44,223 and give it a shape with a magic prop. 594 00:42:44,256 --> 00:42:47,159 Dr. Klein tried to make me do the exact same thing. 595 00:42:47,192 --> 00:42:49,561 "Imagine your anger as a person. 596 00:42:49,595 --> 00:42:50,629 What would they say?" 597 00:42:51,597 --> 00:42:53,699 I couldn't take him seriously. 598 00:42:53,732 --> 00:42:56,034 So my anger people wouldn't have mouths. 599 00:42:56,068 --> 00:42:58,203 Just big assholes for faces. 600 00:43:01,106 --> 00:43:03,809 I don't know what to say about anything. 601 00:43:03,842 --> 00:43:07,813 Well, if you think about your dad and Marianne, 602 00:43:07,846 --> 00:43:10,349 how would you make a trick about that? 603 00:43:31,436 --> 00:43:33,639 And then I'd just walk away! 604 00:43:33,672 --> 00:43:35,774 That's not magic. 605 00:43:35,807 --> 00:43:36,708 That's murder. 606 00:43:36,742 --> 00:43:38,710 Whatever. You said it could be anything! 607 00:43:38,744 --> 00:43:42,214 Well, it has the emotion, but where's the transformation? 608 00:43:42,247 --> 00:43:43,248 The awe! 609 00:43:43,282 --> 00:43:45,150 Do you seriously do all this stuff? 610 00:43:45,183 --> 00:43:46,285 All the greats do. 611 00:43:47,486 --> 00:43:48,687 Oh. Oh, Sammy, wait a minute. 612 00:43:48,720 --> 00:43:50,789 I almost forgot to give you this. 613 00:43:50,822 --> 00:43:52,558 Don't open it until you get home. 614 00:44:16,281 --> 00:44:17,349 Hey. 615 00:44:17,382 --> 00:44:19,151 Can I stay out a little on Friday? 616 00:44:20,886 --> 00:44:22,487 You know the rules. 617 00:44:22,521 --> 00:44:25,123 Get your butt straight home after class. 618 00:44:25,157 --> 00:44:26,325 It's for extra credit. 619 00:44:27,159 --> 00:44:29,461 We're gonna watch a documentary about banks. 620 00:44:29,494 --> 00:44:32,297 I'm not stupid, Sammy. 621 00:44:32,331 --> 00:44:33,832 What nefariousness are you up to? 622 00:44:35,167 --> 00:44:37,135 I just really need to boost my grade. 623 00:44:37,169 --> 00:44:38,169 I swear. 624 00:44:38,938 --> 00:44:40,439 Dad's gonna be working late anyway, 625 00:44:40,472 --> 00:44:42,608 so you don't even have to do anything. 626 00:44:42,641 --> 00:44:44,443 Just don't rat on me. 627 00:44:44,476 --> 00:44:46,912 You're gonna get me in trouble. 628 00:44:46,946 --> 00:44:48,647 Get extra credit some other way. 629 00:44:52,217 --> 00:44:53,752 No, a dragon attack! 630 00:44:54,486 --> 00:44:57,522 Ah, ah, ah. You can play after you finish yours. 631 00:44:57,556 --> 00:44:58,323 But it'll take forever! 632 00:44:58,357 --> 00:45:00,425 Well, better get started then, hm? 633 00:45:01,760 --> 00:45:03,261 Are these gonna be enough? 634 00:45:03,295 --> 00:45:04,463 Don't worry. 635 00:45:04,496 --> 00:45:07,332 It's just a party for everyone to get to know each other. 636 00:45:07,366 --> 00:45:10,335 They're gonna love you. 637 00:45:15,607 --> 00:45:17,509 I know how we can finish hella fast. 638 00:45:19,378 --> 00:45:22,147 But, I get to stay out a little on Friday. 639 00:45:29,421 --> 00:45:30,689 Whoa. 640 00:45:30,722 --> 00:45:32,591 It's way faster if I do all the toothpicks 641 00:45:32,624 --> 00:45:34,664 and you do all the ribbons 'cause specialist workers 642 00:45:34,693 --> 00:45:37,195 are much more efficient than multitasking ones. 643 00:45:38,397 --> 00:45:43,402 Did you learn that in class? 644 00:46:59,644 --> 00:47:00,545 Hey! 645 00:47:00,579 --> 00:47:01,613 Silence! 646 00:47:10,355 --> 00:47:11,857 Whoa. 647 00:47:11,890 --> 00:47:13,792 Do you, Sammy Ko, 648 00:47:13,825 --> 00:47:17,896 promise to never reveal our magical secrets to a layman? 649 00:47:17,930 --> 00:47:19,065 Yeah. 650 00:47:19,098 --> 00:47:22,068 Do you promise never to embarrass your fellow conjurers 651 00:47:22,101 --> 00:47:24,369 by performing bad magic? 652 00:47:26,072 --> 00:47:27,539 Will do my best? 653 00:47:27,572 --> 00:47:31,276 And lastly, did you bring a worthy snack? 654 00:47:57,536 --> 00:48:00,405 Welcome to the Gathering of Scoundrels. 655 00:48:04,376 --> 00:48:05,443 Now let's jam! 656 00:48:08,981 --> 00:48:10,916 Oh, dear. Really. 657 00:48:10,950 --> 00:48:11,783 - Come on. - Okay, so... 658 00:48:11,817 --> 00:48:12,894 Yeah, she's heard this story, maybe. 659 00:48:12,918 --> 00:48:16,788 So I go to this casino, right? Like a small casino. 660 00:48:16,822 --> 00:48:18,967 I'm not gonna go to a big casino, 'cause you don't wanna... 661 00:48:18,991 --> 00:48:21,626 Not you, she shouldn't do this. Don't do this. 662 00:48:21,660 --> 00:48:22,661 This is not good. 663 00:48:22,694 --> 00:48:24,596 And so I go to this casino and I make friends 664 00:48:24,629 --> 00:48:26,865 with the dealer, I sit at the table, we're talking. 665 00:48:26,898 --> 00:48:29,501 "Oh, I've never played cards before." 666 00:48:29,534 --> 00:48:32,038 So, I mean, like, who suspects this guy, right? 667 00:48:32,071 --> 00:48:33,805 Look at this honest face, right? 668 00:48:33,839 --> 00:48:37,342 So I just do a little, mm-mm-mm, and... 669 00:48:44,816 --> 00:48:46,818 I clean him out. 670 00:48:46,852 --> 00:48:48,120 You must be loaded. 671 00:48:48,154 --> 00:48:51,057 Oh, I did all right, until some pit boss 672 00:48:51,090 --> 00:48:53,892 from some backwards casino recognized me. 673 00:48:53,925 --> 00:48:55,861 Did a couple of months for that one. 674 00:48:55,894 --> 00:48:57,529 - He did. He did. - I did. 675 00:48:57,562 --> 00:48:59,464 So, I gave it up, I went honest, 676 00:48:59,497 --> 00:49:02,467 and now I get by gigging with, uh, Miss Mm-Hm, 677 00:49:02,500 --> 00:49:05,004 and uh, I work part-time at the Jumbo Stop. 678 00:49:05,037 --> 00:49:09,075 But it still sneaks out every once in a while. 679 00:49:09,108 --> 00:49:10,108 Teach me. 680 00:49:11,576 --> 00:49:12,979 Absolutely not. 681 00:49:16,182 --> 00:49:17,649 Oh. 682 00:49:17,682 --> 00:49:19,185 Oh, Puck! 683 00:49:19,218 --> 00:49:20,218 Oh, Puck! 684 00:49:21,820 --> 00:49:23,055 Sammy! 685 00:49:23,089 --> 00:49:25,423 - Oh, oh, oh! - Oh, oh, oh! 686 00:49:50,916 --> 00:49:52,484 Bye. Got your bird? 687 00:49:52,517 --> 00:49:53,152 Good, good. 688 00:49:53,185 --> 00:49:54,653 - Mm, goodnight. - Night. 689 00:49:54,686 --> 00:49:55,830 Can't wait for next Saturday. 690 00:49:55,854 --> 00:49:57,089 What's Saturday? 691 00:49:57,123 --> 00:50:00,026 Oh, uh, the Marvelous Gang are going on tour. 692 00:50:00,059 --> 00:50:01,236 Yeah, we got a last-minute booking 693 00:50:01,260 --> 00:50:03,762 - doing the state fair circus. - That sounds cool! 694 00:50:03,795 --> 00:50:05,797 How long are you guys gone for? 695 00:50:05,830 --> 00:50:06,765 Three weeks. 696 00:50:06,798 --> 00:50:09,135 Um, it was really nice meeting you, Sammy. 697 00:50:09,168 --> 00:50:10,168 You too, Puck. 698 00:50:11,971 --> 00:50:13,172 Bye! 699 00:50:14,839 --> 00:50:16,079 I guess I'll help you clean up. 700 00:50:16,108 --> 00:50:17,842 Thanks! That'd be great. 701 00:50:26,018 --> 00:50:28,020 Is your family still there in Tallya? 702 00:50:29,854 --> 00:50:33,491 Tallya. My family and I got separated when I was little. 703 00:50:34,193 --> 00:50:36,895 I don't really know where anyone is now. 704 00:50:36,929 --> 00:50:38,530 Not even your parents? 705 00:50:39,531 --> 00:50:41,133 My parents died a while ago. 706 00:50:44,803 --> 00:50:46,939 That sucks. 707 00:50:50,608 --> 00:50:53,946 Have you tried looking for other people in your family? 708 00:50:53,980 --> 00:50:55,513 Yeah, once. 709 00:50:55,547 --> 00:50:57,749 I even hired an investigator. 710 00:50:57,782 --> 00:50:58,985 That was a waste. 711 00:50:59,018 --> 00:51:01,087 But I don't really think about it anymore. 712 00:51:02,088 --> 00:51:04,123 But what about online? 713 00:51:04,156 --> 00:51:05,924 Social media and DNA tests 714 00:51:05,958 --> 00:51:08,094 are connecting people like all the time. 715 00:51:08,127 --> 00:51:09,861 That is just a thinly-veiled way 716 00:51:09,894 --> 00:51:11,998 for the state to get your info. 717 00:51:14,100 --> 00:51:15,935 But they could still be out there. 718 00:51:17,970 --> 00:51:20,638 I think it's gettin' late. 719 00:51:20,672 --> 00:51:23,175 How about I finish up and you go home? 720 00:51:23,209 --> 00:51:25,577 I'll walk you to the door. Come on. 721 00:51:25,610 --> 00:51:27,279 - It was such a good night. - Uh-huh. 722 00:51:31,083 --> 00:51:32,784 Where were you tonight? 723 00:51:32,817 --> 00:51:35,054 I told you. Watching a movie for class. 724 00:51:35,087 --> 00:51:37,323 Shut your dumb face. Your teacher called. 725 00:51:37,356 --> 00:51:38,958 He said you haven't been going to class. 726 00:51:38,991 --> 00:51:40,925 He didn't know anything about the movie tonight. 727 00:51:40,960 --> 00:51:42,527 Where were you? 728 00:51:44,896 --> 00:51:45,864 I'm telling Dad. 729 00:51:45,897 --> 00:51:48,700 Don't! He'll send me to that awful jail camp! 730 00:51:48,733 --> 00:51:52,104 Then you better have a fatty stack of Kingdom Coin. 731 00:51:52,138 --> 00:51:53,205 You are such a narc! 732 00:51:53,239 --> 00:51:54,773 I'm just doing what I was told. 733 00:52:19,965 --> 00:52:22,767 Why are you so cool with everything that's happening? 734 00:52:26,372 --> 00:52:27,372 It's like... 735 00:52:29,375 --> 00:52:31,210 Like you don't even miss Mom at all. 736 00:52:43,189 --> 00:52:44,856 Why are you showing me this? 737 00:52:44,889 --> 00:52:47,293 Jean doesn't know about this section. 738 00:52:50,429 --> 00:52:53,665 Remember when Mom said flamingos had taken over the yard? 739 00:52:59,671 --> 00:53:03,342 Yeah and Dad said they only live near big lakes. 740 00:53:03,375 --> 00:53:06,178 So Mom said, "they took a plane!" 741 00:53:06,212 --> 00:53:07,212 This Margot. 742 00:53:08,347 --> 00:53:09,747 Is she a Voldemort? 743 00:53:09,781 --> 00:53:10,782 No. 744 00:53:10,815 --> 00:53:14,186 She's like a kid's party wizard. 745 00:53:14,220 --> 00:53:16,322 She's kinda helping me with some stuff. 746 00:53:17,289 --> 00:53:19,959 Dad would freak if he knew you were skipping class 747 00:53:19,992 --> 00:53:21,227 to do magic with a stranger. 748 00:53:21,260 --> 00:53:22,861 Please don't tell him. 749 00:53:25,231 --> 00:53:27,233 You have to go back to school. 750 00:53:27,266 --> 00:53:29,001 And stop being so, you know, 751 00:53:29,034 --> 00:53:31,170 "I'm Sammy and everything is pain." 752 00:53:33,038 --> 00:53:34,038 Ow! 753 00:53:41,013 --> 00:53:42,013 I'm trying. 754 00:53:46,118 --> 00:53:48,254 Three weeks is a long time. 755 00:53:52,857 --> 00:53:55,194 I'll be back before you know it. 756 00:53:55,227 --> 00:53:57,463 I wish you could be there tomorrow to see us off. 757 00:53:57,496 --> 00:53:58,397 Me too! 758 00:53:58,430 --> 00:54:01,433 But my dad is throwing that stupid party. 759 00:54:03,936 --> 00:54:06,704 I just, I don't know how I'm gonna handle it. 760 00:54:07,439 --> 00:54:08,941 Focus on your act. 761 00:54:09,608 --> 00:54:11,310 Have you thought of a story yet? 762 00:54:14,746 --> 00:54:17,149 My mom was good at telling stories. 763 00:54:17,183 --> 00:54:18,150 Yeah? 764 00:54:18,184 --> 00:54:21,954 I used to have these crazy nightmares where 765 00:54:21,987 --> 00:54:24,256 I'd wake up in the middle of the night screaming. 766 00:54:26,258 --> 00:54:29,261 The only thing that could calm me down was my mom's stories. 767 00:54:30,329 --> 00:54:32,764 She's gone. 768 00:54:32,797 --> 00:54:33,797 Now. 769 00:54:34,967 --> 00:54:37,303 But I still listen to a tape she made. 770 00:54:39,904 --> 00:54:42,840 Even though it hurts to. 771 00:54:46,778 --> 00:54:48,780 It's hella dumb. 772 00:54:51,083 --> 00:54:53,252 You never get over losing loved ones. 773 00:54:56,422 --> 00:54:58,157 I mean, you'll heal, but, 774 00:54:59,191 --> 00:55:00,292 you won't be the same. 775 00:55:05,297 --> 00:55:06,298 I'm glad we met. 776 00:55:09,867 --> 00:55:13,172 I feel like we should celebrate. Do something big. 777 00:55:13,205 --> 00:55:15,374 I can't. I have school. 778 00:55:16,375 --> 00:55:17,775 Oh. 779 00:55:17,809 --> 00:55:19,044 Right. 780 00:55:19,078 --> 00:55:21,046 Well, I guess this is it, then. 781 00:55:28,220 --> 00:55:30,089 You know, it's just one class. 782 00:55:37,062 --> 00:55:38,464 Are you sure this is safe? 783 00:55:38,497 --> 00:55:40,199 Don't chicken out on me. 784 00:55:44,970 --> 00:55:45,938 I'm not. 785 00:55:45,971 --> 00:55:47,373 What's your design? 786 00:55:47,406 --> 00:55:49,408 It's gotta be grand. 787 00:55:49,441 --> 00:55:51,876 Something worthy of permanence. 788 00:55:51,909 --> 00:55:53,045 You're overthinking it. 789 00:55:53,078 --> 00:55:54,078 Hey! 790 00:55:58,183 --> 00:55:59,018 Gross. 791 00:55:59,051 --> 00:56:00,252 Oh! I got it, I got it. 792 00:56:00,286 --> 00:56:05,257 How about something that says a bond that can't be broken? 793 00:56:05,457 --> 00:56:07,859 Not by time, or space. 794 00:56:07,892 --> 00:56:10,062 Sammy and Margot forever. 795 00:56:12,464 --> 00:56:13,932 I've got it! 796 00:56:13,966 --> 00:56:16,935 Stay still, and uh, bite on this. 797 00:56:16,969 --> 00:56:18,037 - Ready? - Yeah. 798 00:56:22,341 --> 00:56:23,475 Are you serious? 799 00:56:23,509 --> 00:56:24,509 Bye. 800 00:56:27,246 --> 00:56:28,280 Hey, Sammy! 801 00:56:29,415 --> 00:56:30,516 You're gonna be okay. 802 00:56:32,951 --> 00:56:34,219 Just work on your act! 803 00:57:06,452 --> 00:57:09,054 Marianna and I met at a very difficult time, 804 00:57:10,222 --> 00:57:11,490 and she's embraced me, 805 00:57:12,658 --> 00:57:14,426 Sammy and Patricia, 806 00:57:15,227 --> 00:57:17,862 and brought happiness back into our lives. 807 00:57:19,198 --> 00:57:21,367 It's been very nice meeting the Ravels. 808 00:57:22,935 --> 00:57:25,337 And thank you to my family for coming. 809 00:57:31,110 --> 00:57:33,145 As many of you know, I'd lost hope 810 00:57:33,178 --> 00:57:36,181 of ever feeling like I'd find this kind of connection again, 811 00:57:36,215 --> 00:57:38,083 but then I met Angus. 812 00:57:38,117 --> 00:57:39,685 And the biggest gift 813 00:57:39,718 --> 00:57:42,521 is that I get to be a member of the Ko family. 814 00:57:43,489 --> 00:57:46,325 Sammy and Patricia are incredible girls, 815 00:57:46,358 --> 00:57:49,962 and I can't wait to see what wonderful women they become. 816 00:58:08,313 --> 00:58:09,281 Ow. 817 00:58:09,314 --> 00:58:10,314 Sammy! 818 00:58:13,285 --> 00:58:14,286 Try again. 819 00:58:47,119 --> 00:58:49,021 - Thank you. - Thank you. 820 00:58:49,054 --> 00:58:51,323 I'll see you out there, Dad. 821 00:58:53,625 --> 00:58:55,294 Well, I'm gonna take them home. 822 00:58:55,327 --> 00:58:56,228 Okay. 823 00:58:56,261 --> 00:58:57,261 Good party. 824 00:59:00,199 --> 00:59:02,167 Mm, you got a little lips there. 825 00:59:02,201 --> 00:59:04,169 Bye, Sammy. Bye, Pat. 826 00:59:19,751 --> 00:59:21,653 Hi, this is Leo Zigora 827 00:59:21,687 --> 00:59:23,689 from Tri City Community College. 828 00:59:24,389 --> 00:59:27,493 I'm calling to let you know that I have to fail Sammy 829 00:59:27,526 --> 00:59:29,261 for lack of attendance. 830 00:59:29,294 --> 00:59:31,730 She hasn't been to school in several weeks. 831 00:59:31,763 --> 00:59:32,464 Sammy's been skipping school 832 00:59:32,498 --> 00:59:33,198 to hang out with a wizard lady. 833 00:59:33,232 --> 00:59:35,434 - What? What lady? - I don't know! 834 00:59:35,467 --> 00:59:38,303 Her name's Margot. She's teaching Sammy magic. 835 00:59:38,337 --> 00:59:40,138 Let's go. How could you let this happen? 836 00:59:40,172 --> 00:59:42,508 She lied to me, too! 837 00:59:42,541 --> 00:59:44,419 When I found out, I said she had to go back to school. 838 00:59:44,443 --> 00:59:45,443 Narc. 839 00:59:46,311 --> 00:59:47,613 Can I still play Kingdom Cog? 840 00:59:47,646 --> 00:59:48,547 No. 841 00:59:48,580 --> 00:59:50,616 - But you said if I- - Bring in your computer. 842 00:59:53,452 --> 00:59:54,586 Sammy, I've tried. 843 00:59:56,421 --> 00:59:57,723 I've paid for your therapy. 844 00:59:58,724 --> 01:00:01,159 Bailed you out at school. 845 01:00:01,193 --> 01:00:03,161 Paid for classes to keep you busy. 846 01:00:03,195 --> 01:00:05,230 - I am busy now. - With magic. 847 01:00:05,264 --> 01:00:06,441 Why didn't you ask me about it? 848 01:00:06,465 --> 01:00:08,400 Instead, you chose to lie to me. 849 01:00:08,433 --> 01:00:10,769 You even infected Patricia with your bad behavior. 850 01:00:10,802 --> 01:00:12,404 You're always working! 851 01:00:12,437 --> 01:00:14,406 You don't care about how I feel at all! 852 01:00:16,308 --> 01:00:19,244 Your mom's death has been hard on all of us. 853 01:00:20,412 --> 01:00:23,749 For me, your sister. 854 01:00:23,782 --> 01:00:27,586 But the difference is, we go about our day 855 01:00:27,619 --> 01:00:29,555 trying to keep it together. 856 01:00:30,255 --> 01:00:34,660 For some reason, you think a different set of rules apply. 857 01:00:34,693 --> 01:00:35,693 You hurt people. 858 01:00:37,296 --> 01:00:39,307 I've thought a lot about this and there's a spot open 859 01:00:39,331 --> 01:00:41,333 at Sparrow Cliff and you start tomorrow. 860 01:00:41,366 --> 01:00:42,134 I'll run away! 861 01:00:42,167 --> 01:00:43,769 You wouldn't last a day out there. 862 01:00:46,305 --> 01:00:48,106 Start packing. 863 01:00:48,140 --> 01:00:50,442 Pat! I want that computer now! 864 01:01:17,903 --> 01:01:18,903 Sammy! 865 01:01:39,625 --> 01:01:41,760 - Thank you so much. - You're welcome. 866 01:01:41,793 --> 01:01:44,630 - Two more and Sebastian. - Oh, yeah, Sebastian. 867 01:01:44,663 --> 01:01:45,663 Margot! 868 01:01:47,332 --> 01:01:49,334 Hey, what're you doing here? 869 01:01:49,368 --> 01:01:50,802 I wanna come on tour with you. 870 01:01:50,836 --> 01:01:51,837 Is something wrong? 871 01:01:51,870 --> 01:01:53,839 Everything's good. Let's go! 872 01:01:55,774 --> 01:01:56,774 Mm. 873 01:01:57,776 --> 01:01:58,776 - Sammy! - No. 874 01:02:00,278 --> 01:02:01,346 What's goin' on? 875 01:02:01,380 --> 01:02:02,890 So you're the ones that've been messing with my kid. 876 01:02:02,914 --> 01:02:03,749 Okay, just take it easy. 877 01:02:03,782 --> 01:02:05,584 Do you have any idea how hard it is? 878 01:02:05,617 --> 01:02:07,152 How much I worry about her? 879 01:02:08,054 --> 01:02:10,789 You don't have to worry about me anymore! 880 01:02:10,822 --> 01:02:12,224 I'm leaving with Margot. 881 01:02:12,257 --> 01:02:14,192 What? No, wait, hang on a second. 882 01:02:14,226 --> 01:02:15,603 Can we all just stop and talk this out? 883 01:02:15,627 --> 01:02:17,195 It might sound a little crazy, 884 01:02:17,229 --> 01:02:19,865 but you like kids and I'm one! 885 01:02:19,898 --> 01:02:22,501 We could work out an emancipated minor thing. 886 01:02:22,534 --> 01:02:24,403 Oh, that's not gonna happen! 887 01:02:25,337 --> 01:02:26,338 Please, Margot. 888 01:02:28,740 --> 01:02:29,775 Sammy... 889 01:02:30,977 --> 01:02:32,244 You have a family. 890 01:02:35,847 --> 01:02:38,817 So it's a no? 891 01:02:38,850 --> 01:02:40,452 Please, can we just talk? 892 01:02:40,485 --> 01:02:42,220 You know, I should call the police on you. 893 01:02:42,254 --> 01:02:44,322 - She didn't do anything- - You stay out of this! 894 01:02:44,356 --> 01:02:45,557 Don't you have a family? 895 01:02:46,491 --> 01:02:47,960 Or friends your own age? 896 01:02:47,994 --> 01:02:49,795 Why are you hanging around with my daughter? 897 01:02:49,828 --> 01:02:51,496 Look, I was just trying to help her! 898 01:02:58,670 --> 01:03:00,839 Fuck all of you! 899 01:03:00,872 --> 01:03:01,872 Sammy! 900 01:03:05,644 --> 01:03:07,779 What're you doing? 901 01:04:03,769 --> 01:04:04,769 Am I 902 01:04:05,604 --> 01:04:07,572 still going to Sparrow Cliff? 903 01:04:13,678 --> 01:04:14,678 Sleep. 904 01:04:52,484 --> 01:04:54,386 It's not the right time. 905 01:04:54,419 --> 01:04:57,422 I knew it was too soon. 906 01:04:57,455 --> 01:05:00,759 I... 907 01:05:00,792 --> 01:05:02,727 I'm so sorry, Marianne. 908 01:05:50,508 --> 01:05:52,878 Hey, I just... 909 01:05:52,911 --> 01:05:54,746 Chris is gonna take over the client. 910 01:05:56,481 --> 01:05:59,085 I just, need to be with my family. 911 01:06:00,152 --> 01:06:05,157 Thanks. 912 01:06:20,772 --> 01:06:22,008 Now it's a party. 913 01:06:31,783 --> 01:06:34,452 I'm gonna get some fresh air. 914 01:06:50,535 --> 01:06:51,535 Hey, Sammy. 915 01:06:53,239 --> 01:06:55,473 Margot left town right after we got back. 916 01:06:57,944 --> 01:07:01,013 You inspired her to start looking for her family again. 917 01:07:02,014 --> 01:07:04,449 I mean, she tried to get a hold of you, but... 918 01:07:07,253 --> 01:07:10,855 Anyway, she left all of her props to you. 919 01:07:15,227 --> 01:07:16,227 Get rid of it. 920 01:07:17,096 --> 01:07:18,596 I don't do that anymore. 921 01:07:19,864 --> 01:07:20,865 Even Sebastian? 922 01:07:25,037 --> 01:07:26,771 Do whatever you want. 923 01:07:26,805 --> 01:07:29,208 I think I will hang onto him, if you don't mind. 924 01:07:29,908 --> 01:07:32,078 Hey, did Margot ever tell you why she got into magic? 925 01:07:32,111 --> 01:07:34,080 Seeing kids smile or some shit. 926 01:07:34,813 --> 01:07:36,015 What a creep. 927 01:07:36,048 --> 01:07:38,951 You know, Margot was just a girl when she lost her family. 928 01:07:45,857 --> 01:07:46,758 Come here. 929 01:07:46,791 --> 01:07:47,791 Sit down. 930 01:07:49,028 --> 01:07:50,028 You should know. 931 01:07:57,036 --> 01:07:59,238 So, Margot grew up in Budapest, 932 01:08:00,239 --> 01:08:02,942 and one day, she was at a march with her parents 933 01:08:02,975 --> 01:08:06,845 and soldiers started shooting into the crowd. 934 01:08:08,981 --> 01:08:10,815 Her parents were hit. 935 01:08:10,849 --> 01:08:12,985 Margot tried to save them but she couldn't. 936 01:08:15,154 --> 01:08:16,588 Blood was everywhere. 937 01:08:18,157 --> 01:08:22,727 She said it was like roses blooming all over their bodies. 938 01:08:26,631 --> 01:08:28,867 Her grandmother sent her here. 939 01:08:28,900 --> 01:08:30,045 They thought she'd be safer with friends, 940 01:08:30,069 --> 01:08:32,080 but being away from home and not knowing what happened 941 01:08:32,104 --> 01:08:33,905 to the rest of her family was... 942 01:08:35,807 --> 01:08:36,942 It was really hard. 943 01:08:39,778 --> 01:08:42,614 Someone found her, 944 01:08:42,647 --> 01:08:44,116 unconscious in the bathtub. 945 01:08:47,053 --> 01:08:50,622 She spent the next few weeks at a hospital, recovering. 946 01:08:50,655 --> 01:08:53,259 Still wishing she hadn't survived and then one day, 947 01:08:54,126 --> 01:08:56,828 a magician showed up on the kids ward. 948 01:08:58,830 --> 01:08:59,932 And he made her laugh. 949 01:09:01,233 --> 01:09:03,701 Something she didn't think was possible again. 950 01:09:38,670 --> 01:09:39,737 I miss you. 951 01:10:13,272 --> 01:10:14,272 Hey, Puck! 952 01:10:15,307 --> 01:10:16,708 I brought some ideas! 953 01:10:17,709 --> 01:10:19,411 Let's get to work, then. 954 01:10:30,256 --> 01:10:31,290 Sammy, stop! 955 01:10:31,323 --> 01:10:33,758 - Just keep your eyes closed. - What are you doing? 956 01:10:33,791 --> 01:10:35,060 Turn, turn, turn. 957 01:10:36,728 --> 01:10:37,728 Okay. 958 01:10:39,064 --> 01:10:40,199 Open your eyes. 959 01:10:54,812 --> 01:10:55,481 Everything okay? 960 01:10:55,514 --> 01:10:56,215 Something's happened with Sammy. 961 01:10:56,248 --> 01:10:58,050 We're at 224 Oakwood, come now! 962 01:11:02,988 --> 01:11:03,988 Dad, hurry up! 963 01:11:05,823 --> 01:11:07,169 - Is Sammy okay? - Hurry, this way. 964 01:11:07,193 --> 01:11:08,027 Huh? 965 01:11:08,060 --> 01:11:09,361 Just follow me! 966 01:11:12,431 --> 01:11:15,367 You know, we want to pamper those little helpers 967 01:11:15,401 --> 01:11:18,337 because your depression might be bringing them down 968 01:11:18,370 --> 01:11:19,837 and they might need a break. 969 01:11:19,871 --> 01:11:21,773 They might need a day out, from you. 970 01:11:21,806 --> 01:11:23,841 - I wanna present. - Oh, goodness. 971 01:11:29,548 --> 01:11:31,849 You haven't been to class. You failed out. 972 01:11:31,883 --> 01:11:33,818 Yeah, well I'm here now. 973 01:11:33,851 --> 01:11:34,486 I'm going on. 974 01:11:34,520 --> 01:11:35,988 Do you even have a report? 975 01:11:37,256 --> 01:11:38,457 It's all in here. 976 01:11:38,490 --> 01:11:40,259 Worked really hard on this. 977 01:11:42,127 --> 01:11:43,295 Please. 978 01:11:43,329 --> 01:11:45,164 I want to reach 979 01:11:45,197 --> 01:11:46,365 for 980 01:11:46,398 --> 01:11:47,366 that 981 01:11:47,399 --> 01:11:48,399 dream. 982 01:11:50,502 --> 01:11:52,538 Okay! Okay, yes. 983 01:11:52,571 --> 01:11:55,040 You can go on, but just make it quick, okay? 984 01:11:55,074 --> 01:11:55,907 All right, go ahead. 985 01:11:55,941 --> 01:11:57,209 Come on. 986 01:11:57,243 --> 01:11:58,510 - Yeah. - Oh, my god. 987 01:12:02,214 --> 01:12:03,148 - Hey, how's it goin'? - Hi. 988 01:12:03,182 --> 01:12:04,283 Great. 989 01:12:04,316 --> 01:12:06,918 We know that your best friend means the world to you. 990 01:12:06,952 --> 01:12:10,956 We plan to have very rigorous staff- 991 01:12:10,990 --> 01:12:12,458 What the hell is happening? 992 01:12:12,491 --> 01:12:15,261 Just watch the show. 993 01:12:15,294 --> 01:12:16,562 What show? 994 01:12:16,595 --> 01:12:17,795 Just look. 995 01:12:20,865 --> 01:12:21,865 Angus! 996 01:12:23,469 --> 01:12:25,137 Hey. 997 01:12:25,170 --> 01:12:26,538 Is Sammy all right? 998 01:12:26,572 --> 01:12:28,274 She texted it was an emergency. 999 01:12:32,945 --> 01:12:34,079 Just watch the show. 1000 01:12:35,381 --> 01:12:38,317 So always remember, at Dave's Doggy Daycare, 1001 01:12:38,350 --> 01:12:42,421 we'll bring your puppers up from a canine to a K-10. 1002 01:12:44,390 --> 01:12:48,060 So remember, when you're thinking about the presentations 1003 01:12:48,093 --> 01:12:50,162 at the end of the day... 1004 01:12:51,997 --> 01:12:52,997 Remember. 1005 01:12:56,368 --> 01:12:57,303 Oh, hold on! Hi! 1006 01:12:57,336 --> 01:13:01,507 Uh, we actually have one more presentation. 1007 01:13:01,540 --> 01:13:04,909 Just one more, I promise. 1008 01:13:04,943 --> 01:13:06,011 Okay, great. 1009 01:13:20,626 --> 01:13:21,626 Hey. 1010 01:13:22,428 --> 01:13:24,096 I'm Sammy. 1011 01:13:25,064 --> 01:13:27,933 And I'm gonna tell you a story. 1012 01:13:28,667 --> 01:13:31,869 It's kinda weird, but... 1013 01:13:32,971 --> 01:13:34,039 Here it is, anyway. 1014 01:13:39,044 --> 01:13:42,514 This is just angry teenage rambling. 1015 01:13:46,352 --> 01:13:49,088 There once was an empress who everyone really liked. 1016 01:13:49,788 --> 01:13:51,490 But the gods were jealous of her. 1017 01:13:53,292 --> 01:13:55,427 So they banished her to the Moon forever. 1018 01:14:15,447 --> 01:14:19,218 She was really sad because she was all alone, 1019 01:14:20,252 --> 01:14:22,388 and she missed people. 1020 01:14:25,157 --> 01:14:26,191 But one day, 1021 01:14:26,225 --> 01:14:28,926 the Cosmic Rabbit was running through the skies. 1022 01:14:43,308 --> 01:14:46,478 The rabbit saw the lonely empress and set off for the Moon, 1023 01:14:46,512 --> 01:14:48,380 'cause it was lonely, too. 1024 01:15:05,397 --> 01:15:09,568 Together, they turned that barren space rock into a home. 1025 01:15:12,304 --> 01:15:13,472 They're still there now. 1026 01:15:15,174 --> 01:15:16,575 And if you look closely... 1027 01:15:38,363 --> 01:15:39,965 You can see them looking back. 1028 01:15:57,115 --> 01:15:58,115 That's it. 1029 01:16:33,519 --> 01:16:34,519 Hey. 1030 01:16:37,623 --> 01:16:39,324 What'd you think about the show? 1031 01:16:41,827 --> 01:16:44,096 Your mom would've loved that. 1032 01:16:54,506 --> 01:16:55,506 Hi. 1033 01:16:56,842 --> 01:16:58,343 I'm glad you're all right. 1034 01:17:00,445 --> 01:17:01,713 That was pretty incredible. 1035 01:17:03,882 --> 01:17:06,118 Maybe I'll let you be my assistant sometime. 1036 01:17:06,151 --> 01:17:07,151 Oh. 1037 01:17:12,724 --> 01:17:13,724 Hey. 1038 01:17:18,363 --> 01:17:19,363 Hey.