1 00:00:34,250 --> 00:00:38,250 Furien egitekoa aitajaunak eta Olinpoa zerbitzatzea dela uste baduzu, 2 00:00:38,333 --> 00:00:39,166 oker zabiltza. 3 00:00:41,500 --> 00:00:43,625 Luzaroan neuk ere hori uste nuen. 4 00:00:45,625 --> 00:00:46,958 Aitajaunei obeditu, 5 00:00:48,208 --> 00:00:49,958 gerra egin dezaten saihestu 6 00:00:50,833 --> 00:00:52,541 eta haien negozioa babestu. 7 00:00:53,333 --> 00:00:56,750 Horixe egiten nuen, baina inoiz ez da nire egitekoa izan. 8 00:00:58,958 --> 00:01:01,291 Haien interesen zerbitzura nengoen. 9 00:01:02,333 --> 00:01:04,500 Baina beti nahi izan dut beste zerbait. 10 00:01:07,916 --> 00:01:11,666 Lehen Furiak aitajaunen mahaian esertzeari uko egin zion 11 00:01:11,750 --> 00:01:14,250 zerbait handiagoan sinesten zuelako. 12 00:01:16,166 --> 00:01:17,750 Deitu nahi duzun moduan. 13 00:01:20,375 --> 00:01:21,375 Bakea, 14 00:01:22,291 --> 00:01:23,541 justizia 15 00:01:25,291 --> 00:01:26,291 edo oreka. 16 00:01:28,250 --> 00:01:29,833 Horra Furiaren egitekoa. 17 00:01:30,875 --> 00:01:33,500 Eta ez dut Olinpoa berrezarriz beteko. 18 00:01:36,500 --> 00:01:40,833 Ez Ferialaria, ez Belgikarra, ez haien aliatuak ez dira mahaian eseriko. 19 00:01:41,666 --> 00:01:43,583 Bada gauzak aldatzeko garaia. 20 00:01:44,875 --> 00:01:46,125 Olinpoa hilda dago. 21 00:01:46,708 --> 00:01:47,875 Oz hilda dago. 22 00:01:48,791 --> 00:01:50,208 Bizi bedi Furia. 23 00:01:54,583 --> 00:01:56,166 Joder! 24 00:01:56,250 --> 00:01:59,625 Gainezka egiten ari da! Beste zerbait behar dut! 25 00:01:59,708 --> 00:02:00,916 Utzi niri. 26 00:02:03,125 --> 00:02:05,750 - Oz hilda dago. Baieztatuta. - Ostia puta! 27 00:02:06,750 --> 00:02:11,291 Selmak Oz hil, umeak eraman, eta Simoni tiro egin dio. 28 00:02:11,875 --> 00:02:13,208 Ganbara pitzatu zaio. 29 00:02:13,791 --> 00:02:14,916 Gelditu behar dugu. 30 00:02:15,416 --> 00:02:17,750 Nola? Damokles ere ez da gai izan. 31 00:02:17,833 --> 00:02:20,958 - Utzi heroiarena egiteari. - Goazen ospitalera. 32 00:02:21,041 --> 00:02:24,541 Ez. Kartzelan sartuko naute. Ez dut ospitalera joan nahi. 33 00:02:24,625 --> 00:02:27,000 Bai. Bala-zauririk badago, deitzen digute. 34 00:02:27,083 --> 00:02:29,416 - Ez diogu hiltzen utziko! - Umeak. 35 00:02:29,500 --> 00:02:32,041 Elie, ez dut ulertzen, tratua egin genuen. 36 00:02:32,125 --> 00:02:33,583 Oz hilda dago, Lyna! 37 00:02:34,083 --> 00:02:36,166 Akabo tratua Tossarrekin! 38 00:02:36,708 --> 00:02:38,916 - Begira zer argitaratu duen. - Joder… 39 00:02:39,000 --> 00:02:41,500 - Zer? - Bilatzeko aginduak. Izorratu zaituzte. 40 00:02:41,583 --> 00:02:42,416 Joder. 41 00:02:42,500 --> 00:02:47,166 Oz entregatu behar zuen. Izorratu du. Edozer egingo du bere burua salbatzearren. 42 00:02:47,250 --> 00:02:50,166 Eta Furia eta bere taldea kontsolazio-saria dira. 43 00:02:50,250 --> 00:02:52,333 Joder, txakur putez fidatzeagatik… 44 00:02:52,416 --> 00:02:53,916 - Bai, noski. - Alua. 45 00:02:54,000 --> 00:02:55,208 Lasai zaitez. 46 00:02:55,291 --> 00:02:57,375 - Ranelagheko medikua? - Bai. 47 00:02:57,458 --> 00:02:58,666 Aukera bakarra da. 48 00:02:58,750 --> 00:03:00,333 - Arduratuko naiz. - Joder. 49 00:03:00,416 --> 00:03:03,000 Hartu arnasa. 50 00:03:03,083 --> 00:03:04,375 Hilko naiz. 51 00:03:04,458 --> 00:03:06,583 Hartu arnasa. 52 00:03:14,083 --> 00:03:15,833 Zer esan zenuen? 53 00:03:17,458 --> 00:03:19,458 "Txistu egiten dugunean, etorri"? 54 00:03:19,541 --> 00:03:21,833 Nahiz mezan, nahiz senarrarekin txortan zabiltzan. 55 00:03:21,916 --> 00:03:22,916 Hori esan zenuen? 56 00:03:25,041 --> 00:03:26,083 Has dadila ikuskizuna. 57 00:03:36,625 --> 00:03:37,833 Tira, egin txistu. 58 00:03:41,166 --> 00:03:42,250 Eta banator. 59 00:03:43,000 --> 00:03:44,500 Ordainaraziko diet. 60 00:03:44,583 --> 00:03:46,041 Hitzematen dizut. 61 00:03:56,708 --> 00:03:59,250 Mila esker bizitza errazteagatik, Varda. 62 00:03:59,333 --> 00:04:01,958 Zure traizioari esker, denbora irabazi dugu. 63 00:04:02,666 --> 00:04:05,000 Aldi berean, ez nau batere harritzen. 64 00:04:06,000 --> 00:04:07,375 Gizonak ahulak dira. 65 00:04:07,958 --> 00:04:10,250 Nire bihotzak diruagatik egiten ditu taupadak. 66 00:04:10,333 --> 00:04:11,416 Ez. 67 00:04:11,500 --> 00:04:14,791 Taupadak egiten ditu tiro ez egitea erabaki dudalako. 68 00:04:23,125 --> 00:04:25,625 Hanparen buru bakarra egon daiteke. 69 00:04:25,708 --> 00:04:27,625 Zure nagusiak ulertu zuen. 70 00:04:28,416 --> 00:04:31,666 Eta pertsona hori zuk izan behar duzu. 71 00:04:32,500 --> 00:04:34,083 Guztion onerako, noski. 72 00:04:34,666 --> 00:04:35,833 Jakina, ba. 73 00:04:37,333 --> 00:04:40,000 Aspaldi nabil lanean boterea berreskuratzeko. 74 00:04:40,083 --> 00:04:41,750 Baina inork ez zidan jarraitu nahi. 75 00:04:41,833 --> 00:04:47,000 Eta ez nuen ulertzen zergatik umeak bahitu zenizkietela jakin arte. 76 00:04:52,375 --> 00:04:54,125 Baina ezin nituen aurkitu. 77 00:04:54,208 --> 00:04:57,000 Baliabide gehiago zituen norbait behar nuen. 78 00:04:57,833 --> 00:05:00,333 Horregatik jo zenuen Ferialariarengana. 79 00:05:01,291 --> 00:05:02,375 Jakin-mina dut. 80 00:05:02,458 --> 00:05:04,625 Hankak eta zakila kendu zenizkion. 81 00:05:05,916 --> 00:05:07,625 Nola konbentzitu zenuen? 82 00:05:08,666 --> 00:05:11,208 Ez da zaila haren ahulgunea aurkitzea. 83 00:05:11,750 --> 00:05:13,791 - Obedituko didazu? - Bai. 84 00:05:16,375 --> 00:05:19,458 Eta zer egingo duzu dagoeneko mahaian daudenekin? 85 00:05:19,958 --> 00:05:22,458 Jada obeditzen dizute. Badakizu. 86 00:05:22,958 --> 00:05:24,333 Olinpoak huts egin du. 87 00:05:24,833 --> 00:05:27,291 Esku gogorra beharko da Paris zuzentzeko. 88 00:05:28,166 --> 00:05:30,041 Baina gerra irabazi behar dugu. 89 00:05:30,125 --> 00:05:32,083 - Bai, sinetsi nahi zuen. - Bai. 90 00:05:32,666 --> 00:05:34,166 Ai ene… 91 00:05:34,250 --> 00:05:35,291 Egoa. 92 00:05:35,375 --> 00:05:40,083 Apur bat lagundu nion haren negozioari erasotzen ari zeniotela sinetsaraziz. 93 00:05:42,750 --> 00:05:46,791 Hura jomugan zenutela, lekukoak nituela ziurtaturik. 94 00:05:47,375 --> 00:05:49,083 - Eta irentsi zuen. - Bai. 95 00:05:51,208 --> 00:05:52,916 Zerbait esan behar dizut. 96 00:05:53,541 --> 00:05:58,041 Une jakin batean, ahultzat zintudan. Zelako etsipena. Pentsatu nuen: "Zer? 97 00:05:58,583 --> 00:05:59,791 Furia hori al da?". 98 00:05:59,875 --> 00:06:03,291 Ez da zure errua. Emakumea naiz, 50 urte ditut, gaixo nago. 99 00:06:03,375 --> 00:06:07,458 Ez zintuzten hezi ni boteretsu edo arriskutsutzat jotzeko. 100 00:06:07,541 --> 00:06:09,041 Ezta zure lagunak ere. 101 00:06:09,125 --> 00:06:11,583 Ez. Haien zerbitzura egon bitartean, ez ninduten hilko. 102 00:06:11,666 --> 00:06:14,083 Haien konfiantza irabazi behar nuen. 103 00:06:14,166 --> 00:06:17,000 Eta ba al dago inor arma-laguna baino fidagarriagorik? 104 00:06:21,333 --> 00:06:24,666 - Zuk esandakoa egin dut. Orain zer? - Inprobisatzera. 105 00:06:26,541 --> 00:06:29,708 Badakizu nori gustatuko zitzaiokeen hori? Ozi. 106 00:06:31,166 --> 00:06:32,166 Ozez ari garela… 107 00:06:33,375 --> 00:06:36,708 - Nola harrapatu zenuen? - Neure peoiak sakrifikatuz. 108 00:06:40,291 --> 00:06:41,500 Aizue, lasai! 109 00:06:41,583 --> 00:06:44,708 - Buru egin zizutenak? - Bai. Banekien horrek irtenaraziko zuela. 110 00:06:44,791 --> 00:06:48,833 Baita polizian satorrak izateko nahikoa azkarra zela ere. 111 00:06:49,333 --> 00:06:50,750 Kasutik gertuko norbait. 112 00:06:50,833 --> 00:06:53,583 Jakina, ezin zen Elie izan, ogi-puska da eta. 113 00:06:55,291 --> 00:06:56,708 Tossar zela uste nuen. 114 00:06:56,791 --> 00:06:58,541 - Eman bi minutu. - Bai. 115 00:06:59,583 --> 00:07:01,708 Eta, Iris ikusi nuenean… 116 00:07:03,375 --> 00:07:06,916 hura zela jakin nuen, dudarik gabe. Profil egokia zuen. 117 00:07:09,958 --> 00:07:11,458 Badakizu nor naizen? 118 00:07:14,333 --> 00:07:15,166 Bai. 119 00:07:16,541 --> 00:07:18,333 Zerbait galde diezazuket? 120 00:07:19,875 --> 00:07:21,666 Nola erosi zaitu Ozek? 121 00:07:22,250 --> 00:07:23,250 Ez nago salgai. 122 00:07:24,666 --> 00:07:25,666 Noski. 123 00:07:27,458 --> 00:07:28,541 Harena zara. 124 00:07:28,625 --> 00:07:30,875 Nahi duzuna eman diezazuket, badakizu. 125 00:07:30,958 --> 00:07:31,875 Zer nahi duzu? 126 00:07:32,541 --> 00:07:33,625 Askatasuna. 127 00:07:34,916 --> 00:07:35,916 Ze polita. 128 00:07:37,416 --> 00:07:39,916 Edozer egingo zukeen Ozengandik askatzeko. 129 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Hori hitzeman zidan Selmak. 130 00:07:42,958 --> 00:07:44,291 Gauza bera hitzeman dezakezu? 131 00:07:54,250 --> 00:07:58,000 Argia, makiavelikoa eta gupidagabea. 132 00:07:59,750 --> 00:08:01,958 Azkenik ezagutzen dut benetako Furia. 133 00:08:07,083 --> 00:08:08,125 Ados, primeran. 134 00:08:09,250 --> 00:08:11,458 Bai, koordenatuak bidaliko dizkizut. 135 00:08:12,375 --> 00:08:13,291 Ados. 136 00:08:16,250 --> 00:08:17,333 Bazoaz? 137 00:08:18,458 --> 00:08:19,833 Zer zabiltza hemen? 138 00:08:19,916 --> 00:08:23,166 Tira, Amytisek esan dit hor ez geratzeko, 139 00:08:23,250 --> 00:08:26,208 ikaratuko naizela, baina ez naiz ume txikia. 140 00:08:32,750 --> 00:08:33,708 Tori. 141 00:08:33,791 --> 00:08:35,125 Emaiozu hau Nikori. 142 00:08:35,208 --> 00:08:36,125 Bale. 143 00:08:51,791 --> 00:08:53,375 Bale. Orain, zer? 144 00:08:54,708 --> 00:08:57,250 Ez dakit. Zer egingo zukeen Ozek? 145 00:09:01,875 --> 00:09:03,791 Azken oztopoak erditik kendu. 146 00:09:04,666 --> 00:09:05,791 Ferialaria. 147 00:09:05,875 --> 00:09:07,041 - Lyna. - Zu. 148 00:09:10,083 --> 00:09:11,625 Ez gaitezen engainatu. 149 00:09:12,500 --> 00:09:15,333 Bizirik banago, arrazoi on batengatik da. Biok dakigu. 150 00:09:17,291 --> 00:09:18,625 Ia agortu zaizu. 151 00:09:19,541 --> 00:09:21,375 Gure tratamendua gabe… 152 00:09:22,791 --> 00:09:23,833 Tira, badakizu. 153 00:09:27,541 --> 00:09:29,916 Gaitzak, itzuli, eta hondoratuko zaitu. 154 00:09:30,625 --> 00:09:32,333 Lehenik, gorputza. Gero… 155 00:09:36,500 --> 00:09:37,375 Sei hilabete? 156 00:09:38,583 --> 00:09:39,416 Urtebete? 157 00:09:40,750 --> 00:09:42,041 Ez askorik gehiago. 158 00:09:44,333 --> 00:09:48,083 Halako ehunka dosi genituen, baina, nahaspilarekin, 159 00:09:48,583 --> 00:09:49,833 galdu egin dira. 160 00:09:51,458 --> 00:09:53,083 Ze arduragabeak. 161 00:09:53,166 --> 00:09:55,291 Gaur egungo langileak, tira… 162 00:10:01,000 --> 00:10:02,458 Ez nauzu hilko, Selma. 163 00:10:04,333 --> 00:10:05,583 Gehiegi behar nauzu. 164 00:10:07,541 --> 00:10:08,416 Bai, egia da. 165 00:10:11,291 --> 00:10:12,291 Behar zaitut. 166 00:10:19,083 --> 00:10:21,250 A, ez. Ez zaitut behar. 167 00:10:27,666 --> 00:10:28,500 Bale. 168 00:10:31,708 --> 00:10:33,625 Orduan, hau da nire amaiera? 169 00:10:34,708 --> 00:10:37,958 Bai, baina oraindik ez, oraindik baliagarria zara eta. 170 00:10:39,333 --> 00:10:41,291 Nahi badut, bihar hil zaitzaket. 171 00:10:54,083 --> 00:10:54,916 Niko? 172 00:10:55,833 --> 00:10:56,666 Zer, laguntxo? 173 00:10:56,750 --> 00:10:58,875 Tori. Lynak, zera… 174 00:10:58,958 --> 00:11:00,041 Lynak, zer? 175 00:11:00,125 --> 00:11:03,041 Léon, ez begiratu. Lynak, zer? Esan. 176 00:11:03,125 --> 00:11:04,041 Ba… 177 00:11:04,541 --> 00:11:07,208 esan du zeregin garrantzitsu bat zuela. 178 00:11:11,000 --> 00:11:12,583 Léon, nora joan da Lyna? 179 00:11:14,458 --> 00:11:15,875 - Ez didazu esango? - Ez. 180 00:11:17,416 --> 00:11:19,375 Zuk ere ez? Zer gertatzen da? 181 00:11:20,041 --> 00:11:22,208 Bakarrik joan da Selmaz arduratzera? 182 00:11:22,291 --> 00:11:24,208 Hara, zu bai zorrotza. 183 00:11:24,708 --> 00:11:25,541 Tori. 184 00:11:26,041 --> 00:11:27,041 Hartu. 185 00:11:32,333 --> 00:11:34,208 SELMAREN BILA NOA. ESAN ELIERI ITXAROTEKO. 186 00:11:34,291 --> 00:11:38,875 Zer? Errefortzuak eskatuko dituzu? Laguntza behar balu, eskatuko zizukeen. 187 00:11:39,458 --> 00:11:40,541 Haren erabakia da. 188 00:11:47,583 --> 00:11:49,958 Eta hau, nirea. Tossarren bila noa. 189 00:12:03,375 --> 00:12:04,541 Zer zabiltza? 190 00:12:06,208 --> 00:12:08,166 Zergatik dago aulki bakarra? 191 00:12:10,666 --> 00:12:12,291 Tira, nirea delako. 192 00:12:14,750 --> 00:12:16,125 Paris nirea delako. 193 00:12:19,666 --> 00:12:22,541 Ehun mila buruan bala bat sartzen dionarentzat. 194 00:12:34,875 --> 00:12:39,250 Kontsolatzen bazaitu, estimatzen zaituzte, baina ez bere umeak bezainbeste. 195 00:12:42,000 --> 00:12:43,875 - Haien familiak mehatxatu dituzu? - Bai. 196 00:12:44,916 --> 00:12:46,458 - Putakume halakoa. - Bai. 197 00:12:46,541 --> 00:12:47,875 Rosie, hil ezazu. 198 00:12:49,916 --> 00:12:51,125 Non ibili zarete? 199 00:12:52,166 --> 00:12:54,083 Pistan gauzak okertu egin dira. 200 00:12:54,166 --> 00:12:57,083 Guretzat ere bai, salatu gaituzte. Tiroketa egon da, 201 00:12:57,583 --> 00:13:00,583 - baina armak ekarri ditugu hala ere. - Zure alaba ederki aritu da. 202 00:13:02,791 --> 00:13:05,500 Egin beharrekoa egin duzue. Musu bat nahi ala? 203 00:13:11,083 --> 00:13:13,541 Neska zoragarria da. Ez duzu ikusten. 204 00:13:15,041 --> 00:13:16,375 - Umerik al duzu? - Ez. 205 00:13:16,458 --> 00:13:17,625 Jakina ezetz. 206 00:13:17,708 --> 00:13:18,708 Ba aski da. 207 00:13:19,875 --> 00:13:26,000 Jendea beste gabe aldatzen dela uste duzu? Trebatu eta gogortzeko molda dezakegula? 208 00:13:27,208 --> 00:13:28,583 Txorakeria hutsak dira. 209 00:13:29,375 --> 00:13:32,583 Rosie jaio zenean, zilbor-hestea lepo inguruan zuen. 210 00:13:33,166 --> 00:13:36,333 Urdin zegoen, zurbil, existitzeko bihurritzen zen. 211 00:13:37,291 --> 00:13:38,583 Berdin jarraitzen du. 212 00:13:39,541 --> 00:13:40,375 Urdanga. 213 00:13:40,458 --> 00:13:42,833 Existitu eta bizirauteko bihurritzen da. 214 00:13:43,791 --> 00:13:45,208 Ez du honetarako balio. 215 00:13:46,333 --> 00:13:49,041 Zure tokia hartuko du, zuk uste baino lehenago. 216 00:13:49,125 --> 00:13:50,791 Inoiz ez du neurria emango. 217 00:13:54,875 --> 00:13:55,916 Rosie. 218 00:13:57,291 --> 00:13:58,333 Rosie, entzun. 219 00:13:58,916 --> 00:14:00,166 Ez da uste duzuna. 220 00:14:05,125 --> 00:14:07,000 Ez duzu ikusten zertan ari den? 221 00:14:14,500 --> 00:14:17,208 Alaba gajoa. Bizitza belauniko emango duzu. 222 00:14:17,291 --> 00:14:18,791 Ni, berriz… 223 00:14:19,291 --> 00:14:21,291 hilko naiz, zutik baina. 224 00:14:28,333 --> 00:14:30,666 Niri ipurdia garbitzeko baino ez duzu balio. 225 00:15:03,625 --> 00:15:06,416 - Denonen emaitzak ditut. - Ez dut denborarik. 226 00:15:06,500 --> 00:15:10,166 Bilatu beharko duzu. Zerbait ez dator bat txolopote honetan. 227 00:15:10,666 --> 00:15:13,166 Tossarren bertsioa balioztatu behar genuen. 228 00:15:13,666 --> 00:15:15,625 Tiro hilgarria bidezko defentsan. 229 00:15:15,708 --> 00:15:16,916 Denon, geldi! 230 00:15:17,708 --> 00:15:22,791 Bai, kontua da tiro egin ziotela, baina ez zuela horrek hil. 231 00:15:23,291 --> 00:15:24,125 Zer? 232 00:15:24,208 --> 00:15:25,875 - Aldendu. - Ikusten? Esan nizun. 233 00:15:25,958 --> 00:15:28,291 Arma ateratzen badut, erabiltzeko da. 234 00:15:28,375 --> 00:15:30,916 Garbia izan zen. Ziztadatxoa belarri atzean, 235 00:15:31,000 --> 00:15:33,166 ia ikusezina odol-analisietan. 236 00:15:33,250 --> 00:15:36,458 - Ez zuten hitz egiterik nahi. - Hitz eginarazi behar genion. 237 00:15:36,541 --> 00:15:37,375 Zer? 238 00:15:38,041 --> 00:15:41,916 Ez da posible. Badakit zer egiten dudan. Urratua baino ez da izan. 239 00:15:42,000 --> 00:15:45,250 Profesional baten lana. Egia esan, ia ihes egin zidan. 240 00:15:45,333 --> 00:15:46,166 Ados. 241 00:15:52,541 --> 00:15:54,000 Hortxe dago. 242 00:15:55,375 --> 00:15:56,791 Tira. Ateratzen ari da. 243 00:15:57,375 --> 00:15:59,166 - Listo. - Joder, eskerrak. 244 00:15:59,250 --> 00:16:00,875 Atsedena, doktore, mesedez. 245 00:16:00,958 --> 00:16:03,750 Beste edonor hilko zatekeen. Zure laguna apartekoa da. 246 00:16:04,625 --> 00:16:06,041 Laguna baino gehiago da. 247 00:16:06,625 --> 00:16:07,916 Baina, bai, bada… 248 00:16:09,833 --> 00:16:11,416 Apartekoa naiz. 249 00:16:11,500 --> 00:16:13,083 Apartekoa naiz. 250 00:16:22,125 --> 00:16:23,666 Neskak behar zaitu. 251 00:16:23,708 --> 00:16:26,166 ZOAZ UMEEN BILA ETA DEITU HAN ZAUDENEAN. 252 00:16:26,750 --> 00:16:29,541 Bai, umeengatik, baina ezin zaitut horrela utzi. 253 00:16:29,625 --> 00:16:32,458 Zoaz, ezin naiz urrun joan. Tira. 254 00:16:32,958 --> 00:16:33,791 Zoaz, Niko. 255 00:16:33,875 --> 00:16:34,875 Ez, ezin dut… 256 00:16:34,958 --> 00:16:37,375 Zoaz. Zer esan nahi duzu? Zoaz, orain. 257 00:16:37,958 --> 00:16:39,000 Joder. 258 00:16:43,125 --> 00:16:44,125 Amytis, zera… 259 00:16:45,666 --> 00:16:47,875 - Zurekin utz dezaket? - Lasai. 260 00:16:49,291 --> 00:16:50,375 Eutsi gogor. 261 00:16:52,583 --> 00:16:55,583 Eutsi. Eutsi gogor, bale? 262 00:16:56,208 --> 00:16:57,583 Tira, eutsi. 263 00:16:59,625 --> 00:17:03,958 Tira, noiz aterako dugu azkeneko bala, doktore? 264 00:17:09,333 --> 00:17:10,208 Zergatik? 265 00:17:11,791 --> 00:17:12,791 Hargatik. 266 00:17:17,958 --> 00:17:19,416 Letreiatu behar dizut? 267 00:17:20,416 --> 00:17:23,708 Hanpa babestu behar dugulako, furiak garelako, 268 00:17:23,791 --> 00:17:28,166 ondarea babestu behar dugulako eta etorkizuna eskaini nahi nizukeelako. 269 00:17:28,250 --> 00:17:30,791 Ez zara nekatzen gauza bera errepikatzeaz? 270 00:17:30,875 --> 00:17:32,458 Bai, apur bat. 271 00:17:33,291 --> 00:17:36,041 Hain egoskorra ez bazina, ez nuke errepikatuko. 272 00:17:38,458 --> 00:17:39,916 Entzun nizun, Selma. 273 00:17:40,833 --> 00:17:42,416 Bai, entzun nizun. 274 00:17:44,125 --> 00:17:44,958 Txarrena da 275 00:17:45,500 --> 00:17:46,666 sinetsi nizula. 276 00:17:47,875 --> 00:17:49,958 Ohorea, ondarea, 277 00:17:50,041 --> 00:17:51,041 familia. 278 00:17:52,208 --> 00:17:54,708 Baina boterea behin ere ez zenuen aipatu. 279 00:17:54,791 --> 00:17:56,333 Ai, egia. Ui. 280 00:17:56,916 --> 00:17:57,958 Barkatu. 281 00:17:58,041 --> 00:17:59,208 Ahaztu zitzaidan. 282 00:18:00,375 --> 00:18:02,000 Boterea garrantzitsua da. 283 00:18:02,750 --> 00:18:03,750 Hartzea, 284 00:18:04,333 --> 00:18:05,333 lapurtzea, 285 00:18:07,000 --> 00:18:08,875 kostarik kosta mantentzea. 286 00:18:09,666 --> 00:18:11,625 Hau zure azken ikasbidea omen da. 287 00:18:11,708 --> 00:18:13,000 Bai, hala dirudi. 288 00:18:13,083 --> 00:18:14,208 Aprobetxatu. 289 00:18:15,750 --> 00:18:17,958 Badakizu zer ikasi nuen Ozekin? 290 00:18:23,375 --> 00:18:24,791 Lagunei tiro egiten? 291 00:18:26,041 --> 00:18:27,583 Simon? Benetan? 292 00:18:29,083 --> 00:18:30,166 Ez, hori ez. 293 00:18:30,916 --> 00:18:32,875 Ikasi nuen boterearen alde ona 294 00:18:32,958 --> 00:18:36,041 ez dela bakarrik norberaren bizitzarekin zer egin erabakitzea, 295 00:18:36,125 --> 00:18:38,958 baizik eta besteen bizitzekin zer egin. 296 00:18:39,541 --> 00:18:42,000 Zuk horixe egin zenuen poliziarengana jotzean. 297 00:18:42,958 --> 00:18:44,500 Nigatik erabaki. 298 00:18:45,416 --> 00:18:47,833 Gure askatasuna erosten ari nintzen. 299 00:18:48,583 --> 00:18:50,083 Lortu nuen, ostia! 300 00:18:50,166 --> 00:18:51,625 Zu eta biok aske ginen! 301 00:18:52,750 --> 00:18:54,041 Bai, zera! 302 00:18:56,666 --> 00:18:58,000 Baina zu bazara aske. 303 00:18:58,083 --> 00:18:59,500 Zer zabiltza hemen? 304 00:19:01,083 --> 00:19:01,916 E? 305 00:19:02,916 --> 00:19:06,541 Ozek bezala hitz egiten duzulako etorri naiz. Hark bezala jokatzen duzu. 306 00:19:07,166 --> 00:19:09,416 Metodo nazkagarri berak dituzue. 307 00:19:11,416 --> 00:19:12,875 Eta ezin dut onartu. 308 00:19:13,625 --> 00:19:16,625 Aizu, sentimendu nahasiak ditut. Zeharo nahasiak. 309 00:19:17,833 --> 00:19:21,458 Alde batetik, azkenik bazara ausarta. Horrek pozten nau. 310 00:19:21,541 --> 00:19:25,250 Baina alde okerrean zaude, eta horrek bihotza erdiratzen dit. 311 00:19:26,166 --> 00:19:27,583 Haserretzen nau. 312 00:19:29,291 --> 00:19:30,750 Zer espero zenuen? 313 00:19:31,333 --> 00:19:36,333 Uste zenuen hona bakarrik etor zintezkeela zure pistolatxoa eta anbizio handiekin? 314 00:19:36,833 --> 00:19:38,375 Zer uste zenuen gertatuko zela? 315 00:19:39,333 --> 00:19:40,333 Ez nago bakarrik. 316 00:19:46,750 --> 00:19:48,291 Mugikor honek 317 00:19:48,791 --> 00:19:50,166 joko du. 318 00:19:52,416 --> 00:19:55,041 Umeak biltegi batean daude Paris iparraldean. 319 00:19:55,541 --> 00:19:57,500 Selmak hor sartzea erabaki zuen. 320 00:19:59,125 --> 00:20:02,500 Bere ustez zuen gain duen boterea galduko du. 321 00:20:31,541 --> 00:20:34,375 Umeak ez daude hemen. Biltegia hutsik dago. 322 00:20:36,041 --> 00:20:38,125 Espero dut berri txarrak ez izatea. 323 00:20:43,625 --> 00:20:47,125 Uste zenuen Simonenaren ostean ez nituela tokiz aldatuko? 324 00:20:49,458 --> 00:20:50,500 Aizu. 325 00:20:51,000 --> 00:20:53,333 Inoiz ez zaitut gutxietsi. 326 00:20:58,375 --> 00:20:59,875 Utz gaitzazue bakarrik. 327 00:20:59,958 --> 00:21:01,833 Bakarrik uzteko esan dut. 328 00:21:03,416 --> 00:21:05,833 Eta eraman Ferialaria, eskerrik asko. 329 00:21:30,791 --> 00:21:33,916 - Orduak daramatzat kezkaturik. Dena ondo? - Zu zinen. 330 00:21:34,541 --> 00:21:36,125 Nola izan naiz hain baboa? 331 00:21:36,208 --> 00:21:39,916 Ez, egon, azalduko dizut. Ozen menpe nengoen, ez nuen aukerarik. 332 00:21:40,000 --> 00:21:41,625 Baina amaitu da. Aske naiz. 333 00:21:41,708 --> 00:21:43,375 Aske naiz. 334 00:21:43,458 --> 00:21:47,250 Badakit zer uste duzun, baina ez da egia. Hasieran agian bazen, baina ja ez. 335 00:21:49,875 --> 00:21:52,416 Nahi baduzu, gure artekoak funtziona dezake. 336 00:21:53,708 --> 00:21:57,125 - Entregatu zeure burua. Ondo egingo dugu. - Ez. 337 00:21:58,166 --> 00:21:59,291 Emadazu aukera bat. 338 00:21:59,375 --> 00:22:02,250 Zeure duintasuna salbatzeko aukera ematen ari naiz. Aprobetxatu. 339 00:22:09,916 --> 00:22:11,875 - Tossar, Iris… - Hementxe duzu. 340 00:22:15,708 --> 00:22:18,375 - Frogarik al duzu? - Posta elektronikoan. 341 00:22:26,375 --> 00:22:29,500 Orduan sartu zituen mugikorra eta billeteak armairuan. 342 00:22:30,708 --> 00:22:32,750 Zoaz, hemen itxarongo dut. 343 00:22:35,875 --> 00:22:39,166 Eta haren txartelaz ireki zen Ozen zelda. 344 00:22:47,625 --> 00:22:48,958 Izorratuta zaude. 345 00:22:49,750 --> 00:22:51,875 - Ez didazu aukerarik utzi. - Alua! 346 00:23:11,291 --> 00:23:12,583 Geldi! 347 00:23:13,375 --> 00:23:14,375 Geldi! 348 00:23:30,708 --> 00:23:34,250 Obeditu bazenit, gaur eskainiko nizukeen Paris. 349 00:23:36,083 --> 00:23:38,458 Halakoa izango da Selmaren erreinaldia? 350 00:23:39,625 --> 00:23:40,500 Obeditu 351 00:23:41,000 --> 00:23:42,041 ala hil. 352 00:23:42,125 --> 00:23:43,541 Tira, badago aukera. 353 00:23:44,958 --> 00:23:46,291 Beste aukera bat dago. 354 00:23:50,083 --> 00:23:51,666 Nire Furia izan nahi? 355 00:23:54,833 --> 00:23:56,166 Ofiziala da. 356 00:23:57,958 --> 00:23:59,750 Ganbara guztiz pitzatu zaizu. 357 00:23:59,833 --> 00:24:02,250 Bizirik sentitzen zinen ni ezagutu aurretik? 358 00:24:03,000 --> 00:24:06,500 Zure pisua, zure karrera, zure lan aspergarria… 359 00:24:08,666 --> 00:24:09,916 Zatoz hona eta eseri. 360 00:24:21,083 --> 00:24:22,333 Hau da zure tokia. 361 00:24:36,125 --> 00:24:37,416 Zoaz pikutara… 362 00:24:38,041 --> 00:24:39,041 izeba. 363 00:24:41,000 --> 00:24:42,208 Nahi duzun moduan. 364 00:24:46,041 --> 00:24:47,833 Badakizu zergatik ez dudan umerik izan? 365 00:24:48,500 --> 00:24:49,708 Honengatik. 366 00:24:51,791 --> 00:24:52,916 Eta honengatik. 367 00:24:53,000 --> 00:24:55,083 Hobe gauza batzuk ez heredatzea. 368 00:24:55,916 --> 00:24:58,750 Tira, hori da arrazoi ofiziala. 369 00:24:58,833 --> 00:25:02,541 Egia esan, inoiz ez dut izan nahi. Baina halakorik ez da esaten. 370 00:25:02,625 --> 00:25:08,125 Eta, nire bizitzan azaldu zinenean, hain txikia, polita eta gogaikarria, 371 00:25:08,208 --> 00:25:10,666 jabetu nintzen erabaki zuzena izan zela. 372 00:25:10,750 --> 00:25:15,000 Manerak, hiruko taula, gometsak eta barazkiak ez dira niretzat. 373 00:25:16,416 --> 00:25:17,416 Ze aspergarria. 374 00:25:44,083 --> 00:25:47,500 Listo? Amaitu duzu? Ezin duzu gehiago? 375 00:25:47,583 --> 00:25:48,750 Zuzen zenbiltzan. 376 00:25:48,833 --> 00:25:50,541 Ezin zara Furia izan. 377 00:26:56,000 --> 00:26:57,458 Baina, badakizu, 378 00:26:58,083 --> 00:27:01,291 bizitzan, batzuek arma bat dute eta besteek, bi. 379 00:27:28,791 --> 00:27:30,416 - Zer da? - Itxaron kanpoan. 380 00:27:30,500 --> 00:27:31,833 - Ez, zer da? - Egon. 381 00:27:31,916 --> 00:27:34,291 Azken bala arteriatik gertuegi dago, ezin dut atera. 382 00:27:34,375 --> 00:27:36,416 Jarri eskua hemen. Egin presioa. 383 00:27:36,500 --> 00:27:38,500 Odol gutxiago dago, baina kirurgia behar du. 384 00:27:38,583 --> 00:27:40,375 - Nora zoaz? - Eraman ospitalera. 385 00:27:40,458 --> 00:27:42,791 - Aizu, nora zoaz? - Zer zabiltza? 386 00:27:42,875 --> 00:27:44,708 Ez naiz kartzelara itzuliko. 387 00:27:44,791 --> 00:27:47,166 Eraman ospitalera, odolgabetuko da. 388 00:27:47,250 --> 00:27:51,541 Ez naiz itzuliko, nahiago dut hil. Niko, zurekin geratuko naiz, mesedez. 389 00:27:51,625 --> 00:27:54,875 Zuk jakingo duzu. Ezin dut gehiagorik egin. Zoazte ospitalera. 390 00:27:54,958 --> 00:27:58,500 Ez, Niko, zurekin geratuko naiz. Niko, ez noa ospitalera. 391 00:28:06,458 --> 00:28:07,458 Aizu! 392 00:28:07,541 --> 00:28:09,458 Aizu, gera nirekin. 393 00:28:10,416 --> 00:28:11,500 Hemen nago. 394 00:28:11,583 --> 00:28:13,000 Tira! Gera nirekin. 395 00:28:14,250 --> 00:28:15,250 Gera nirekin. 396 00:28:50,250 --> 00:28:51,083 Simon? 397 00:28:54,666 --> 00:28:55,666 Aizu, Simon. 398 00:28:56,708 --> 00:28:57,541 Aizu. 399 00:28:58,291 --> 00:28:59,250 Iritsi gara. 400 00:29:01,625 --> 00:29:02,750 LARRIALDIAK 401 00:29:02,833 --> 00:29:04,083 Zer gabiltza hemen? 402 00:29:05,125 --> 00:29:06,791 Ezetz esan dizut, Niko. 403 00:29:07,708 --> 00:29:11,416 Poliziari deitzen badiote, plan bat dut zu ateratzeko. Fio zara? 404 00:29:12,750 --> 00:29:13,833 Utzi txorakeriak. 405 00:29:14,666 --> 00:29:19,500 Operatuko zaituzte eta, gero, zer? Tipo bat edo bi jarriko dituzte atean. 406 00:29:20,000 --> 00:29:22,333 Bi aluk gaindituko nautela uste duzu? 407 00:29:23,500 --> 00:29:24,375 Niko. 408 00:29:24,875 --> 00:29:25,708 Zer? 409 00:29:29,083 --> 00:29:30,041 Mesedez. 410 00:29:30,875 --> 00:29:31,875 Egizu nigatik. 411 00:29:32,708 --> 00:29:33,708 Abiarazi autoa. 412 00:29:34,541 --> 00:29:36,250 Ez naiz kartzelara itzuliko. 413 00:29:36,750 --> 00:29:37,791 Nora joan nahi duzu? 414 00:29:40,208 --> 00:29:41,541 Badakizu zergatik… 415 00:29:42,125 --> 00:29:43,791 ez dudan Paris gogoko, ezta? 416 00:29:45,000 --> 00:29:45,833 Bai. 417 00:29:47,791 --> 00:29:48,625 Zergatik? 418 00:29:51,125 --> 00:29:53,041 Izarrik ikusten ez delako. 419 00:29:53,916 --> 00:29:54,958 Horrexegatik. 420 00:29:56,500 --> 00:29:58,291 Badakizu nora eraman, ba. 421 00:30:01,375 --> 00:30:02,833 Tira, goazen hemendik. 422 00:30:04,500 --> 00:30:05,916 Lo egin nahi dut. 423 00:30:07,583 --> 00:30:08,583 Tira, goazen. 424 00:30:10,000 --> 00:30:11,625 Tira, abiarazi autoa. 425 00:30:35,541 --> 00:30:36,375 Niko. 426 00:30:37,708 --> 00:30:39,416 - Niko. - Gera hemen, jauna. 427 00:30:39,500 --> 00:30:41,333 Niko, zergatik egin didazu hau? 428 00:30:41,833 --> 00:30:43,083 Niko! 429 00:30:43,166 --> 00:30:44,250 Niko! 430 00:30:44,333 --> 00:30:45,416 Zergatik? 431 00:30:46,958 --> 00:30:48,500 Zergatik egin didazu hau? 432 00:30:49,583 --> 00:30:50,625 Niko! 433 00:30:57,166 --> 00:30:58,166 Gizon hura da. 434 00:31:10,125 --> 00:31:11,125 Jaka polita. 435 00:31:12,083 --> 00:31:13,416 Zuk akabatuko nauzu? 436 00:31:13,916 --> 00:31:15,875 Hura ez da ausartzen ni hiltzera. 437 00:31:19,166 --> 00:31:20,250 Ez hura, ez ni. 438 00:31:21,583 --> 00:31:22,583 Inor ez. 439 00:31:26,375 --> 00:31:27,541 Hori da kontua, ba? 440 00:31:29,041 --> 00:31:30,541 Ni ere entzerratuko nau. 441 00:31:46,666 --> 00:31:47,666 Aio. 442 00:32:20,333 --> 00:32:21,958 Ez dugu Lynaren berririk. 443 00:34:06,208 --> 00:34:07,583 Ze arraio da auto hori? 444 00:34:35,333 --> 00:34:37,250 Zer dabil alu hori? 445 00:36:59,583 --> 00:37:00,958 Ni salbatzera zatoz? 446 00:37:02,000 --> 00:37:02,833 Ez. 447 00:37:04,208 --> 00:37:05,333 Ez, neure burua. 448 00:37:17,750 --> 00:37:19,083 Nola egin duzu hori? 449 00:37:20,208 --> 00:37:21,208 Ez naiz ni izan. 450 00:37:22,333 --> 00:37:23,333 Hura baizik. 451 00:37:50,083 --> 00:37:51,208 Kaixo, laztana. 452 00:37:57,791 --> 00:37:58,625 Ama. 453 00:38:02,375 --> 00:38:03,208 Bai. 454 00:39:39,583 --> 00:39:41,583 Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz