1 00:00:01,134 --> 00:00:04,638 - Und dann waren es drei. (spannende Musik) 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,139 - Es passiert! 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,442 - [Gastrichter] Feuer und Eis! 4 00:00:08,475 --> 00:00:10,110 - [Brad] Du hast gerade erhöht 5 00:00:10,143 --> 00:00:12,346 der Mist aus dieser Herausforderung heraus. 6 00:00:12,379 --> 00:00:13,714 - [Traci] Ich finde dich sehr spezial. 7 00:00:13,747 --> 00:00:15,449 - Verdammt ja, Miststücke! 8 00:00:16,416 --> 00:00:17,751 - Pythia. - Pythia. 9 00:00:17,784 --> 00:00:18,585 - Pythia. 10 00:00:19,486 --> 00:00:21,522 - Wenn sie die Kunst des Ziehens sagen, 11 00:00:21,555 --> 00:00:22,956 das meinen sie. 12 00:00:22,990 --> 00:00:24,691 Pythia ist für mich ein Original. 13 00:00:24,725 --> 00:00:26,493 Nur das nächste Level. 14 00:00:26,527 --> 00:00:27,327 - Leck mich. 15 00:00:27,361 --> 00:00:28,662 - Okay, das könnte arrangiert werden. 16 00:00:28,695 --> 00:00:32,065 - [Brad] Du bist gekommen die Bühne spielbereit. 17 00:00:32,099 --> 00:00:33,500 (lacht) 18 00:00:33,534 --> 00:00:36,336 - Der einzige, auf den es ankommt ist Kendall. 19 00:00:36,370 --> 00:00:39,139 - [Brooke Lynn] Du bist wirklich einfach hat es aus dem Park geworfen. 20 00:00:39,173 --> 00:00:40,674 - [Amanda] Ich habe deine Energie geliebt. 21 00:00:40,707 --> 00:00:42,009 - [Brooke Lynn] Das warst du immer so eine Freude 22 00:00:42,042 --> 00:00:43,577 die Landebahn entlang laufen zu sehen. 23 00:00:43,610 --> 00:00:46,446 - Ich war davon besessen! (lacht) 24 00:00:46,480 --> 00:00:48,348 - Und Szene. (spannende Musik) 25 00:00:48,382 --> 00:00:51,552 - [Brooke Lynn] Der Kampf um Die Krone beginnt jetzt sofort. 26 00:00:51,585 --> 00:00:52,419 - Das ist es. 27 00:00:52,452 --> 00:00:55,022 Daran haben wir gearbeitet schwer für. 28 00:00:55,055 --> 00:00:58,058 - Ich bin hier um Konkurrenz. 29 00:00:58,091 --> 00:00:59,893 - Ich bin Kanadas nächster Drag Superstar. 30 00:00:59,927 --> 00:01:01,828 (RuPaul lacht wahnsinnig) (spannende Musik) 31 00:01:01,862 --> 00:01:05,232 - [Brooke Lynn] Lass den Kampf beginnen. 32 00:01:05,265 --> 00:01:08,635 (optimistische Musik) 33 00:01:08,669 --> 00:01:12,272 - Mädchen, ich bin der Beyonce, okay? (alle lachen) 34 00:01:12,306 --> 00:01:14,074 Oh mein Gott. - Oh mein Gott. 35 00:01:15,943 --> 00:01:18,745 - Gia wurde jetzt eliminiert. 36 00:01:18,779 --> 00:01:22,282 Ich habe mir immer vorgestellt und Gia geht den ganzen Weg 37 00:01:22,316 --> 00:01:24,318 bis zum Ende. 38 00:01:24,351 --> 00:01:25,586 Das ist also traurig. 39 00:01:26,920 --> 00:01:29,590 - Ich habe mein Herz verlassen und Soul und auf dieser Bühne. 40 00:01:29,623 --> 00:01:30,824 Ich liebe euch alle. 41 00:01:31,892 --> 00:01:33,460 - Ah, G. 42 00:01:33,493 --> 00:01:34,561 - Was für ein Star. 43 00:01:34,595 --> 00:01:36,230 Ich bin zu einfach herangewachsen, 44 00:01:36,263 --> 00:01:37,731 Ich liebe dieses Miststück absolut. 45 00:01:37,764 --> 00:01:38,732 - Ja, ich auch. - Gleich. 46 00:01:38,765 --> 00:01:41,201 - Nun, es ist Zeit weiterzumachen. 47 00:01:41,235 --> 00:01:42,836 Oh, ich habe das nie gemacht vor! 48 00:01:42,870 --> 00:01:44,705 - Oh, hast du nicht? - Oh es ist dein erstes Mal! 49 00:01:44,738 --> 00:01:45,539 (lacht) 50 00:01:45,572 --> 00:01:46,773 - Den Kreis machen. 51 00:01:46,807 --> 00:01:48,442 Oh, tschüss Gia. 52 00:01:48,475 --> 00:01:49,977 - Ich liebe dich, Mädchen. - Wir lieben dich. 53 00:01:50,010 --> 00:01:51,178 - Ich liebe dich, Mädchen. 54 00:01:51,211 --> 00:01:53,413 - Und sie ist eine verdammte Ikone. (knutscht) 55 00:01:53,447 --> 00:01:56,216 (Königinnen heulen) 56 00:01:56,250 --> 00:01:59,953 - Die ersten drei! (lacht) 57 00:01:59,987 --> 00:02:03,290 - Wo ist das alles gekommen? aus, Pythia? 58 00:02:03,323 --> 00:02:04,458 - Buchstäblich. - Nicht einiges davon. 59 00:02:04,491 --> 00:02:05,292 Nicht das! - Das, Mädchen, das! 60 00:02:05,325 --> 00:02:06,126 Es war das, Mädchen nein, 61 00:02:06,159 --> 00:02:06,994 es war das Vogueing für mich. 62 00:02:07,027 --> 00:02:08,729 - Und du hast es damit gemacht, wie, 63 00:02:08,762 --> 00:02:09,730 oh mein Gott. - Ja, Mädchen. 64 00:02:09,763 --> 00:02:10,731 Sie sagte, Paris brennt 65 00:02:10,764 --> 00:02:12,432 aber sie sagte, dass Athen brennt. 66 00:02:12,466 --> 00:02:13,534 (alle lachen) 67 00:02:13,567 --> 00:02:15,102 - Athen brennt! 68 00:02:15,135 --> 00:02:17,137 Wir sind ganz oben. 69 00:02:17,171 --> 00:02:19,139 Diese Schwesternschaft, die ich habe mit Icesis und Kendall 70 00:02:19,173 --> 00:02:20,807 ist so stark und mächtig. 71 00:02:20,841 --> 00:02:22,376 Aber weißt du, am Ende des Tag, 72 00:02:22,409 --> 00:02:23,510 es ist ein Wettbewerb, 73 00:02:23,544 --> 00:02:25,279 und wenn ich welche zerschneiden muss Perücken 74 00:02:25,312 --> 00:02:27,014 und zünde ein paar Klamotten an gewinnen, 75 00:02:27,047 --> 00:02:29,149 vielleicht mache ich das, wer weiß? 76 00:02:29,183 --> 00:02:31,084 Nein nein nein, ich spiele fair. 77 00:02:31,118 --> 00:02:32,719 - Also Oma. 78 00:02:32,753 --> 00:02:33,554 Wie geht's den Knien? 79 00:02:33,587 --> 00:02:35,422 Weil Bitch gesprungen ist und gegangen nach unten. 80 00:02:35,455 --> 00:02:38,926 Und wir wissen, dass es dir nicht gut geht Knie. 81 00:02:38,959 --> 00:02:40,427 - Ihnen geht es gut. (Knie knacken) 82 00:02:40,460 --> 00:02:41,562 - Ich habe einen Riss gehört! 83 00:02:41,595 --> 00:02:44,865 Ich habe den Riss gehört! - Psst! Psst! 84 00:02:44,898 --> 00:02:46,800 - Ich habe den Riss gehört. (lacht) 85 00:02:46,834 --> 00:02:49,970 - Wir sind die Top Drei! (spannende Musik) 86 00:02:50,003 --> 00:02:51,638 (Queens schreien) 87 00:02:51,672 --> 00:02:52,739 - Es ist jedermanns Kampf, 88 00:02:52,773 --> 00:02:54,274 aber ich fühle mich wie eine Krone 89 00:02:54,308 --> 00:02:58,111 würde hier wirklich richtig aussehen Kopf. 90 00:02:58,145 --> 00:02:59,913 Oh, das fühlt sich so gut an. 91 00:02:59,947 --> 00:03:02,883 - Dieser Wettbewerb hat meine Knie. 92 00:03:02,916 --> 00:03:05,152 Es hat meine Geduld gekostet. 93 00:03:05,185 --> 00:03:07,754 Es hat das letzte bisschen gedauert Jugend 94 00:03:07,788 --> 00:03:09,756 das wurde in mir gelassen. 95 00:03:09,790 --> 00:03:12,226 Aber sie passen mich für meine Krone. 96 00:03:12,259 --> 00:03:13,861 Du kannst kein gutes Miststück behalten nach unten. 97 00:03:13,894 --> 00:03:16,096 Lass mich dir das sagen, Baby! 98 00:03:16,129 --> 00:03:18,232 - Gib mir kein Trinkgeld, Schatz. (lacht) 99 00:03:18,265 --> 00:03:20,067 ♪ Drag Drag Race ziehen ♪ (Motordrehzahlen, optimistische Musik) 100 00:03:20,100 --> 00:03:21,502 - [RuPaul] Der Gewinner von Kanadas Drag Race 101 00:03:21,535 --> 00:03:23,804 erhält eine Krankheit Lieferung von Beauty-Produkten 102 00:03:23,837 --> 00:03:25,305 von Shoppers Drug Mart. 103 00:03:25,339 --> 00:03:28,742 Und ein Geldpreis von 100.000$. (Kasse klingelt) 104 00:03:28,775 --> 00:03:30,310 Bei Amanda Brugel. 105 00:03:31,245 --> 00:03:32,279 Brad Goreski. 106 00:03:33,180 --> 00:03:34,314 Traci Melchor. 107 00:03:35,282 --> 00:03:36,850 ♪ Starte deine Motoren ♪ 108 00:03:36,884 --> 00:03:38,418 Und Brooke Lynn Hytes. 109 00:03:38,452 --> 00:03:39,953 ♪ Möge die beste Drag-Queen gewinnen ♪ 110 00:03:39,987 --> 00:03:42,022 ♪ Beste Drag-Queen gewinnen ♪ (Reifen quietschen) 111 00:03:42,055 --> 00:03:43,924 (Feuerwerk explodiert) 112 00:03:43,957 --> 00:03:45,893 (Motor dreht sich) (optimistische Musik) 113 00:03:45,926 --> 00:03:48,395 (alle schreien) 114 00:03:50,197 --> 00:03:51,565 - Es ist ein neuer Tag im Werk Zimmer, 115 00:03:51,598 --> 00:03:53,534 und ich fühle mich unglaublich. 116 00:03:53,567 --> 00:03:55,102 Ich bin unter den ersten drei! 117 00:03:55,135 --> 00:03:56,837 - Damen, Top Drei! 118 00:03:56,870 --> 00:03:59,006 - Oh mein Gott! (jammern) 119 00:03:59,039 --> 00:04:01,041 - Fühlt sich das nicht richtig an? 120 00:04:01,074 --> 00:04:03,210 - Es fühlt sich sehr gut an. 121 00:04:03,243 --> 00:04:04,811 - Es sind die letzten drei. 122 00:04:04,845 --> 00:04:07,781 Wir verlieren buchstäblich unsere Köpfe. 123 00:04:07,814 --> 00:04:11,118 Wir sind so glücklich und stolz darauf sei hier. 124 00:04:12,586 --> 00:04:15,389 Wir drei haben verdient unser Platz in diesem Finale 125 00:04:15,422 --> 00:04:18,792 und wir konnten unmöglich sei unterschiedlicher. 126 00:04:18,825 --> 00:04:19,626 - Von Anfang an 127 00:04:19,660 --> 00:04:22,029 mein Auge ging einfach direkt zu Sie. 128 00:04:22,062 --> 00:04:26,967 Du warst der Typ von Drag das schaue ich mir gerne an. 129 00:04:27,000 --> 00:04:29,536 Du hast so ein bestimmtes Lane, in der du bist. 130 00:04:29,570 --> 00:04:32,773 In der Lage sein, so etwas zu tun Drag-Rennen. 131 00:04:32,806 --> 00:04:35,175 Mädchen, du hast das gut gemacht. - Ja. 132 00:04:35,209 --> 00:04:37,811 - Ich glaube ich habe das beste Erfolgsbilanz hier. 133 00:04:37,845 --> 00:04:40,013 Also gib es mir einfach. 134 00:04:40,047 --> 00:04:42,115 Gib mir schon die Krone. 135 00:04:42,149 --> 00:04:44,284 - Ich wusste nicht wer du waren bevor du reingekommen bist, 136 00:04:44,318 --> 00:04:46,053 aber in der Sekunde, in der ich das sah Becher, 137 00:04:46,086 --> 00:04:47,421 und ich sah deine (undeutlich) Outfit, Miststück, 138 00:04:47,454 --> 00:04:48,488 dass ich es wusste. 139 00:04:48,522 --> 00:04:49,890 Ich wusste es. - Oh, danke. 140 00:04:49,923 --> 00:04:51,058 - Du ich kenne es schon eine Weile, 141 00:04:51,091 --> 00:04:53,060 und ich wusste, sie sind ganz oben bei mir. 142 00:04:53,093 --> 00:04:53,894 Wissen Sie? - Ja! 143 00:04:53,927 --> 00:04:54,728 - Es fühlte sich richtig an. 144 00:04:54,761 --> 00:04:56,763 Ich dachte, es gibt keinen anderen Weise. 145 00:04:56,797 --> 00:04:58,165 Und ich dachte auch, verdammt, 146 00:04:58,198 --> 00:05:00,300 wie viele Möglichkeiten kann sie tragen Körperanzug? 147 00:05:00,334 --> 00:05:02,069 - Ich wusste es! (alle lachen) 148 00:05:02,102 --> 00:05:02,936 - Das war die größte Überraschung. 149 00:05:02,970 --> 00:05:04,371 - Drei Möglichkeiten. 150 00:05:04,404 --> 00:05:05,906 - Sie müssen sich etwas aussuchen. wenn du so makellos bist. 151 00:05:05,939 --> 00:05:07,140 - Genau! - Ja! 152 00:05:07,174 --> 00:05:08,842 (Sirene heult) (alle schreien) 153 00:05:08,876 --> 00:05:11,345 - Los geht's! - Oh, Kanada! 154 00:05:11,378 --> 00:05:14,548 Sie hatte schon fertig Hersen. 155 00:05:14,581 --> 00:05:15,949 Kendall Geschlecht, (optimistische Musik) 156 00:05:15,983 --> 00:05:18,285 Icesis Couture, Pythia. 157 00:05:18,318 --> 00:05:20,053 Con-Drag-ulationen. 158 00:05:20,087 --> 00:05:23,824 Drag Race-Lizenzgebühren sind vorbei die Welt. 159 00:05:23,857 --> 00:05:25,759 Aber jetzt muss ich fragen. 160 00:05:25,792 --> 00:05:27,895 Bist du das Mädchen? 161 00:05:27,928 --> 00:05:30,464 Um ganz Kanada zu regieren, 162 00:05:30,497 --> 00:05:32,499 nur einer wird weitergehen 163 00:05:32,533 --> 00:05:35,402 um alle Queers zu repräsentieren 164 00:05:35,435 --> 00:05:38,205 als ihre Königin des Nordens. 165 00:05:38,238 --> 00:05:39,039 - Ach! 166 00:05:40,507 --> 00:05:41,909 - Komm schon, Top Drei! 167 00:05:41,942 --> 00:05:43,644 Komm schon, Staffel zwei! (Queens schreien) 168 00:05:43,677 --> 00:05:45,045 Komm schon, Kanadas Drag Race! 169 00:05:45,078 --> 00:05:48,515 - Komm schon, Marine-Anzug! (alle lachen) 170 00:05:48,549 --> 00:05:49,650 - Meine Queens. 171 00:05:49,683 --> 00:05:52,186 Deine Krönungen sind fast da uns. 172 00:05:52,219 --> 00:05:53,787 (lacht) 173 00:05:53,820 --> 00:05:55,622 Morgen wird einer von euch sein gekrönt 174 00:05:55,656 --> 00:05:58,025 Kanadas nächster Drag-Superstar. 175 00:05:59,459 --> 00:06:00,794 Aber nicht die Königin des Nordens, 176 00:06:00,827 --> 00:06:02,663 Weil das mein verdammter Titel ist. 177 00:06:02,696 --> 00:06:03,997 - Okay. 178 00:06:04,031 --> 00:06:04,831 - Nur damit das klar ist. 179 00:06:04,865 --> 00:06:05,666 Du kannst eine Herzogin sein, 180 00:06:05,699 --> 00:06:06,767 du kannst eine Gräfin sein, 181 00:06:06,800 --> 00:06:08,001 du kannst eine Prinzessin sein, 182 00:06:08,035 --> 00:06:09,703 du kannst eine Viscountess sein. 183 00:06:09,736 --> 00:06:10,938 Nur nicht die Königin des Nordens. 184 00:06:10,971 --> 00:06:11,872 (lacht) 185 00:06:11,905 --> 00:06:15,309 Für dein letztes Maxi Herausforderung der Saison, 186 00:06:15,342 --> 00:06:17,711 du wirst schreiben und aufnehmen 187 00:06:17,744 --> 00:06:20,547 ein brandneuer Remix zu meinem Song, 188 00:06:20,581 --> 00:06:21,982 „Königin des Nordens“, 189 00:06:22,015 --> 00:06:24,518 geschrieben von Stacy Kay and Leah Canali. 190 00:06:24,551 --> 00:06:27,221 (Queens schreien) 191 00:06:27,254 --> 00:06:28,055 - Oh mein Gott. 192 00:06:28,088 --> 00:06:29,456 Das ist verdammt cool. 193 00:06:29,489 --> 00:06:31,291 - Du wirst in der Aufnahme sein Stand, 194 00:06:31,325 --> 00:06:34,695 arbeitet mit niemand anderem als moi. 195 00:06:34,728 --> 00:06:36,430 (Queens lachen) 196 00:06:36,463 --> 00:06:39,399 Du wirst dann lernen etwas heftige Choreografie 197 00:06:39,433 --> 00:06:41,101 von dem einen, dem einzigen, 198 00:06:41,134 --> 00:06:44,471 Miss Hollywood Jade. (Queens lachen) 199 00:06:44,505 --> 00:06:45,405 - Mein Mädchen! 200 00:06:45,439 --> 00:06:46,940 - Nein! 201 00:06:46,974 --> 00:06:48,575 Nein! 202 00:06:48,609 --> 00:06:49,943 - Sie ist draußen. (lacht) 203 00:06:49,977 --> 00:06:52,446 - Wenn ich das nicht nageln kann Choreografie, 204 00:06:52,479 --> 00:06:54,948 es wird mich beeinflussen, zum krone, 205 00:06:54,982 --> 00:06:57,451 und ich habe es nicht so weit geschafft 206 00:06:57,484 --> 00:06:59,019 nicht der Gewinner zu sein. 207 00:06:59,052 --> 00:07:00,120 - Und auf der Landebahn 208 00:07:00,153 --> 00:07:03,624 du bringst besser dein beste Krönung eleganza. 209 00:07:03,657 --> 00:07:06,126 Weil Bitch, wir krönen! 210 00:07:07,361 --> 00:07:09,696 Aber bevor du Pop wirst Prinzessinnen, 211 00:07:09,730 --> 00:07:10,864 du wirst ein Fotoshooting machen 212 00:07:10,898 --> 00:07:13,033 mit einem ganz besonderen Gast. 213 00:07:14,735 --> 00:07:17,070 Rennfahrer, das letzte Mal darf ich sagen diese. 214 00:07:17,104 --> 00:07:17,905 (alle kichern) 215 00:07:17,938 --> 00:07:20,140 Starte deine Motoren! 216 00:07:20,174 --> 00:07:22,910 Und möge die beste Drag Queen gewinnen! 217 00:07:22,943 --> 00:07:25,379 (alle lachen) (spannende Musik) 218 00:07:25,412 --> 00:07:27,347 - So wird's gemacht, schön. 219 00:07:27,381 --> 00:07:30,250 (optimistische Musik) 220 00:07:30,284 --> 00:07:31,251 - Oh, was? 221 00:07:31,285 --> 00:07:32,252 (schreit) 222 00:07:32,286 --> 00:07:33,820 - Wie heiße ich? 223 00:07:33,854 --> 00:07:35,355 - Priyanka! 224 00:07:35,389 --> 00:07:37,124 - Komm zu mir! - Wie geht's dir? 225 00:07:37,157 --> 00:07:39,159 - Hallo! (küsst sich) 226 00:07:39,193 --> 00:07:39,993 Ich war gerade hier. 227 00:07:40,027 --> 00:07:43,163 genieße die letzten paar Minuten meine Regierungszeit. 228 00:07:43,197 --> 00:07:44,164 Also wenn du mich einfach entschuldigen könntest. 229 00:07:44,198 --> 00:07:45,365 (lacht) 230 00:07:45,399 --> 00:07:46,266 - Kein Miststück, es ist meins. 231 00:07:46,300 --> 00:07:47,234 - Nein, es ist meins. - Nein, es ist meins. 232 00:07:47,267 --> 00:07:48,468 - Nein, es ist meins. - Dir geht's gut. 233 00:07:48,502 --> 00:07:49,570 Es ist wirklich in Ordnung und wahrhaftig, es ist in Ordnung. 234 00:07:49,603 --> 00:07:50,404 Wie ist mein Name? 235 00:07:50,437 --> 00:07:51,972 Nicht Pythia, es ist Priyanka. 236 00:07:52,005 --> 00:07:53,841 Ha ha, was auch immer. (lacht) 237 00:07:53,874 --> 00:07:54,708 - Ich liebe Priyanka. 238 00:07:54,741 --> 00:07:56,577 Sie ist eine so starke Energie. 239 00:07:56,610 --> 00:07:59,213 Sie ist Kanadas erster Drag Superstar, 240 00:07:59,246 --> 00:08:01,448 und ich glaube, sie hat etwas von Bergwerk. 241 00:08:01,481 --> 00:08:03,150 (lacht) 242 00:08:03,183 --> 00:08:05,986 - Kanadas erster Drag zu sein Superstar 243 00:08:06,019 --> 00:08:08,055 hat mein Leben wirklich verändert. - Ja. 244 00:08:08,088 --> 00:08:10,457 - Bist du bereit dafür vielleicht dein Leben ändern? 245 00:08:10,490 --> 00:08:11,792 - Ich bin bereit, dass es mein ändert das Leben, 246 00:08:11,825 --> 00:08:13,026 aber auch wie 247 00:08:13,060 --> 00:08:14,928 das Leben aller anderen das werde ich anfassen. 248 00:08:14,962 --> 00:08:15,762 Weißt du was ich meine? 249 00:08:15,796 --> 00:08:16,597 - Ja. 250 00:08:16,630 --> 00:08:18,699 - Ich vertrete den Untergrund szene, 251 00:08:18,732 --> 00:08:22,102 das nicht-binäre, trans Folk, die Drag Kings, 252 00:08:22,135 --> 00:08:24,171 Königinnen, Sachen, Monster. 253 00:08:24,204 --> 00:08:26,139 Ich möchte meinem etwas zurückgeben Gemeinschaft, 254 00:08:26,173 --> 00:08:27,808 und bring alle zum an vorderster Front 255 00:08:27,841 --> 00:08:29,409 und lass die Monster einfach regieren! 256 00:08:29,443 --> 00:08:30,444 (lacht) 257 00:08:30,477 --> 00:08:31,912 - Wie war deine Reise? 258 00:08:31,945 --> 00:08:32,746 - Es war fantastisch. 259 00:08:32,779 --> 00:08:35,315 Ehrlich gesagt, ich war irgendwie konsequent in der Spitze, 260 00:08:35,349 --> 00:08:36,116 bis auf den Braten, 261 00:08:36,149 --> 00:08:37,017 worüber wir nicht reden werden über. 262 00:08:37,050 --> 00:08:37,885 (lacht) 263 00:08:37,918 --> 00:08:38,952 Es war wie ein schwacher Moment für ich, 264 00:08:38,986 --> 00:08:41,321 und ich bin irgendwie in meine Kopf. 265 00:08:41,355 --> 00:08:42,289 Kurz bevor ich weitermachte. 266 00:08:42,322 --> 00:08:44,658 Und es hat irgendwie funktioniert offensichtlich gegen mich. 267 00:08:44,691 --> 00:08:46,827 - Ich liebe es deine Körperbehaarung zu sehen. 268 00:08:46,860 --> 00:08:47,861 - Danke. - Brusthaare aus, 269 00:08:47,895 --> 00:08:49,530 bereit zu spielen. - Oh ja, zu 100%. 270 00:08:49,563 --> 00:08:50,864 - Erklären Sie mir den Blick. 271 00:08:50,898 --> 00:08:52,332 - Ich will einfach nur feiere meinen Körper, 272 00:08:52,366 --> 00:08:53,667 weil ich so viel Zeit verbracht habe 273 00:08:53,700 --> 00:08:55,569 Ich hasse mich irgendwie für wen ich bin. 274 00:08:55,602 --> 00:08:58,705 Und das muss ich nicht unbedingt identifiziere dich als männlich oder weiblich. 275 00:08:58,739 --> 00:09:00,841 Ich bin irgendwie in der nicht-binären Spektrum. 276 00:09:00,874 --> 00:09:03,610 Und ich wollte es wirklich zeige meine beste Drag, 277 00:09:03,644 --> 00:09:05,812 als eine Art, weißt du, feiert meinen Körper. 278 00:09:05,846 --> 00:09:07,848 - Das ist wortwörtlich Kanadas Drag Race dreht sich alles um 279 00:09:07,881 --> 00:09:08,782 ist wie zu feiern... - Oh, 100%. 280 00:09:08,815 --> 00:09:11,818 - Genau wer du bist. - 100%. 281 00:09:11,852 --> 00:09:12,886 - Bist du bereit für dein Nahaufnahme? 282 00:09:12,920 --> 00:09:15,289 Du wirst mich in einem Fotoshooting 283 00:09:15,322 --> 00:09:16,490 das werden wir zusammen machen! 284 00:09:16,523 --> 00:09:17,891 - Oh mein Gott, okay, lass es uns machen. 285 00:09:17,925 --> 00:09:19,760 Das wirst du mir reichen krone, 286 00:09:19,793 --> 00:09:20,861 und sprich mir nach. - Okay. 287 00:09:20,894 --> 00:09:23,530 - Du bist Kanadas nächster Drag Superstar. 288 00:09:23,564 --> 00:09:24,665 Noch nicht, noch nicht (lacht) 289 00:09:24,698 --> 00:09:25,632 nur ein Scherz, nur ein Scherz. 290 00:09:25,666 --> 00:09:28,001 Ich muss Priyanka leiten in dieses Fotoshooting, 291 00:09:28,035 --> 00:09:29,903 und ich weiß genau wie ich es will um zu gehen. 292 00:09:29,937 --> 00:09:30,737 Halte mein Bein hoch. 293 00:09:30,771 --> 00:09:32,039 Halte mein Bein hoch, lass es uns machen. - Halte dein Bein hoch, okay. 294 00:09:32,072 --> 00:09:33,540 Oh ja. 295 00:09:33,574 --> 00:09:35,709 (Priyanka jammert) 296 00:09:35,742 --> 00:09:36,877 - Ich glaube ich mag sie auf der Fußboden 297 00:09:36,910 --> 00:09:39,146 mit meinem Fuß auf ihr. (lacht) 298 00:09:39,179 --> 00:09:41,348 Es ist vorbei, Bitch. 299 00:09:41,381 --> 00:09:43,650 Das ist Sparta! (lacht) 300 00:09:43,684 --> 00:09:45,285 - Weißt du, du könntest einfach gehen ich hier. 301 00:09:45,319 --> 00:09:46,253 - Nein, es ist okay, es ist okay. 302 00:09:46,286 --> 00:09:47,354 Hier, danke. - Ich komme schon klar. 303 00:09:47,387 --> 00:09:49,823 Ich wünsche dir einen schönen Tag. 304 00:09:49,857 --> 00:09:51,158 Ich wünsche dir einen schönen Tag. (Motoren drehen sich) 305 00:09:51,191 --> 00:09:52,926 - Tolle Energie, Priyanka. (optimistische Musik) 306 00:09:52,960 --> 00:09:55,963 (schreit) 307 00:09:55,996 --> 00:09:57,464 - Kendall! - Miststück! 308 00:09:58,765 --> 00:10:00,534 - Oh mein Gott, du siehst wunderschön aus! 309 00:10:00,567 --> 00:10:02,035 - Du auch, Schwester! 310 00:10:04,037 --> 00:10:05,172 Es ist Priyanka! 311 00:10:06,273 --> 00:10:07,541 Wie ist ihr Name? 312 00:10:07,574 --> 00:10:08,876 Und wenn du nicht fickst erinnere dich daran, 313 00:10:08,909 --> 00:10:12,112 Hündin hat alles über sich Outfit. 314 00:10:12,145 --> 00:10:13,480 - Ich arbeite im Set Deck heute. 315 00:10:13,514 --> 00:10:14,982 - Ja. - Also bringe ich dich da hin. 316 00:10:15,015 --> 00:10:16,083 - Ich liebe es. Nun, du brauchst ein neues Arbeit, Baby. 317 00:10:16,116 --> 00:10:18,652 - Ich brauche ein neues... (lacht) 318 00:10:18,685 --> 00:10:19,553 Wow, okay. 319 00:10:19,586 --> 00:10:22,055 Also, wie war deine Reise? 320 00:10:22,089 --> 00:10:23,123 - Es ging rauf und runter. 321 00:10:23,156 --> 00:10:24,191 Und wie... - Wie du es getan hast 322 00:10:24,224 --> 00:10:25,259 Ihr Miss Cleo-Moment? 323 00:10:25,292 --> 00:10:26,226 - Ja! (lacht) 324 00:10:26,260 --> 00:10:27,427 Aber nicht in Snatch Game, Schwester. 325 00:10:27,461 --> 00:10:29,897 Es war das Design Herausforderungen für mich, Bitch. 326 00:10:29,930 --> 00:10:30,964 - Irgendwelche Siege? 327 00:10:30,998 --> 00:10:31,798 - Irgendwelche Siege, ja. 328 00:10:31,832 --> 00:10:33,066 Ich habe den Comedy-Braten gewonnen Herausforderung. 329 00:10:33,100 --> 00:10:34,001 - Du bist eine Comedy-Queen? 330 00:10:34,034 --> 00:10:35,035 Du bist nicht witzig! (lacht) 331 00:10:35,068 --> 00:10:37,971 - Nun, ich sehe komisch aus, Hündin. 332 00:10:38,005 --> 00:10:38,805 - Deshalb hast du gewonnen. 333 00:10:38,839 --> 00:10:39,640 Deshalb hast du gewonnen. - Ja. 334 00:10:39,673 --> 00:10:40,841 - Was würde es für dich bedeuten, wie, 335 00:10:40,874 --> 00:10:41,708 um die ganze Sache zu gewinnen? 336 00:10:41,742 --> 00:10:43,076 - Ich fühle mich wie ich war trainiere meinen arsch ab 337 00:10:43,110 --> 00:10:46,013 seit so vielen Jahren so viele verschiedene Arten, 338 00:10:46,046 --> 00:10:47,247 und ich sage einfach: 339 00:10:47,281 --> 00:10:48,782 so aufgeregt zu bekommen, wie, 340 00:10:48,815 --> 00:10:49,917 eine Plattform wie diese 341 00:10:49,950 --> 00:10:50,918 und eine Gelegenheit wie diese 342 00:10:50,951 --> 00:10:52,619 um zu teilen, was ich liebe, 343 00:10:52,653 --> 00:10:53,987 und was ich gerne mache. 344 00:10:54,021 --> 00:10:55,522 - Bist du bereit für dein Nahaufnahme? 345 00:10:55,556 --> 00:10:58,225 - Natürlich, Bitch. - Du wirst mich also leiten, 346 00:10:58,258 --> 00:10:59,393 bei einem Fotoshooting. - Oh mein Gott. 347 00:10:59,426 --> 00:11:00,460 - Das machen wir zusammen. 348 00:11:00,494 --> 00:11:02,162 - Okay. - Okay? 349 00:11:02,196 --> 00:11:05,098 - Ich sitze und dann kannst du stehen hinter mir. 350 00:11:05,132 --> 00:11:06,233 Und irgendwie 351 00:11:06,266 --> 00:11:07,668 mache einen Moment wie diesen. - Oh, wir sind heftig. 352 00:11:07,701 --> 00:11:09,703 - Und du bist wie der Bösewicht. 353 00:11:09,736 --> 00:11:11,471 - Ich bin der Bösewicht. - Ja. 354 00:11:11,505 --> 00:11:13,707 - Wow. Los geht's. 355 00:11:13,740 --> 00:11:16,243 Okay toll, das macht Spaß. 356 00:11:16,276 --> 00:11:18,078 Fotograf Mann, magst du das? 357 00:11:18,111 --> 00:11:19,479 - Wir lieben das. 358 00:11:19,513 --> 00:11:21,481 - Das ist süß, bekommen wir Hintern? 359 00:11:21,515 --> 00:11:23,784 - Kendall, kann ich dich haben? auf der anderen Seite, bitte? 360 00:11:23,817 --> 00:11:24,952 - Schatz, ich kann überall hin wollen. 361 00:11:24,985 --> 00:11:26,887 - Das ist toll. (lacht) 362 00:11:26,920 --> 00:11:28,789 - Ich und Priyanka sind so chaotisch. 363 00:11:28,822 --> 00:11:31,458 Unsere Energie ist wie (heulen). 364 00:11:31,491 --> 00:11:33,961 Das ist also wie ein ganzer Zirkus. 365 00:11:33,994 --> 00:11:35,696 - Versuch es ihr wegzuschnappen. Kendall. 366 00:11:35,729 --> 00:11:37,497 Ja! - Kein Miststück, es ist meins! 367 00:11:37,531 --> 00:11:40,534 Ich will nicht gewaschen werden! 368 00:11:40,567 --> 00:11:41,502 Ich liebe dich schlampe! 369 00:11:41,535 --> 00:11:43,937 Wieder Con-Drag-ulations. - Ich danke dir vielmals. 370 00:11:43,971 --> 00:11:47,674 - Miststück! (lacht) 371 00:11:47,708 --> 00:11:48,709 Verpiss dich. 372 00:11:48,742 --> 00:11:50,511 - Du. - Ich bin hier! 373 00:11:50,544 --> 00:11:53,480 - Du siehst wunderschön aus. - Danke, Baby. 374 00:11:53,514 --> 00:11:55,349 Das letzte Mal, als ich Priyanka sah, 375 00:11:55,382 --> 00:11:56,917 Ich habe für sie geöffnet. 376 00:11:56,950 --> 00:12:00,087 Aber jetzt werde ich sie schnappen Krone. 377 00:12:00,120 --> 00:12:01,488 - Wie fühlt es sich an 378 00:12:01,522 --> 00:12:03,423 so nah an der Krone zu sein? 379 00:12:03,457 --> 00:12:05,526 - Mädchen, die Reise, die ich war auf. 380 00:12:05,559 --> 00:12:08,028 Ich bin so glücklich dass ich waren ein Teil davon. 381 00:12:08,061 --> 00:12:10,097 Ich bin so froh, dass ich der Erste bin Ottawa-Mädchen. 382 00:12:10,130 --> 00:12:12,399 - Wie warst du in der Konkurrenz? 383 00:12:12,432 --> 00:12:14,268 - Das habe ich wirklich wirklich gemacht gut. 384 00:12:14,301 --> 00:12:15,736 - Mögen Sie viele Siege? 385 00:12:15,769 --> 00:12:16,637 - Zwei. - Welche? 386 00:12:16,670 --> 00:12:17,471 Welche, welche? 387 00:12:17,504 --> 00:12:18,906 Ich weiß nichts. - Beides waren Design-Herausforderungen. 388 00:12:18,939 --> 00:12:19,973 - Oh! - Ja. 389 00:12:20,007 --> 00:12:20,807 - Warum trägst du das? 390 00:12:20,841 --> 00:12:22,709 Ich mache nur Spaß. (lacht) 391 00:12:22,743 --> 00:12:24,111 - Oh scheiße! 392 00:12:24,144 --> 00:12:25,712 - Wie selbstbewusst warst du? 393 00:12:25,746 --> 00:12:27,047 dass du hier wärst Moment 394 00:12:27,080 --> 00:12:28,282 als du das erste Mal reinkamst? 395 00:12:28,315 --> 00:12:30,350 - Ich weiß, dass ich eine gute Drag-Queen bin. 396 00:12:30,384 --> 00:12:32,152 - Das gefällt mir. - Und ich weiß 397 00:12:32,186 --> 00:12:33,954 dass ich hier sein muss. 398 00:12:33,987 --> 00:12:35,289 - Hast du etwas gelernt? neu über dich? 399 00:12:35,322 --> 00:12:37,291 - Ich habe gelernt, dass ich es kann erreichen 400 00:12:37,324 --> 00:12:39,193 und mache viel mehr als ich erlaube mich 401 00:12:39,226 --> 00:12:40,294 zu glauben, dass ich es kann. 402 00:12:40,327 --> 00:12:41,195 - Wow. - Ja. 403 00:12:41,228 --> 00:12:43,697 Ich bin so stolz auf mich. 404 00:12:43,730 --> 00:12:44,932 Wie, es gefällt mir, 405 00:12:44,965 --> 00:12:46,466 Miststück, ich schaffe es verdammt nochmal. - Ja! 406 00:12:46,500 --> 00:12:47,467 - Und ich kann alles machen. 407 00:12:47,501 --> 00:12:48,302 - Hast du jemals an dir gezweifelt? 408 00:12:48,335 --> 00:12:49,303 Weil das passiert Konkurrenz. 409 00:12:49,336 --> 00:12:50,170 Ich habe es durchgemacht. 410 00:12:50,204 --> 00:12:53,006 - Das war nicht unbedingt dass ich an mir selbst gezweifelt habe. 411 00:12:53,040 --> 00:12:56,076 Es ist eher so also raus aus meiner Komfortzone. 412 00:12:56,109 --> 00:12:58,212 Und ich bin gerade in meinen Kopf gekommen, 413 00:12:58,245 --> 00:13:00,614 weil es mir so wichtig ist über diesen Wettbewerb. 414 00:13:00,647 --> 00:13:02,416 Das Schwierigste ist buchstäblich nur war 415 00:13:02,449 --> 00:13:03,817 geht mir aus dem Weg, 416 00:13:03,851 --> 00:13:05,085 und einfach Spaß haben. 417 00:13:05,118 --> 00:13:06,553 Aber ich habe mich bei Snatch Game gut geschlagen! 418 00:13:06,587 --> 00:13:07,387 Hast du das getan? 419 00:13:09,056 --> 00:13:11,425 - In Ordnung, das ist ein Wrap. (lacht) 420 00:13:11,458 --> 00:13:13,794 - War nur Spaß, Mädchen. 421 00:13:13,827 --> 00:13:14,628 Lass es uns machen. - Bereit? 422 00:13:14,661 --> 00:13:15,495 Also geben wir einfach sexy, lustig. 423 00:13:15,529 --> 00:13:16,330 - Ja, lass uns das machen, 424 00:13:16,363 --> 00:13:17,164 und dann machen wir Prom. 425 00:13:17,197 --> 00:13:17,998 - Heiß. - Ja. 426 00:13:18,031 --> 00:13:19,666 - [Fotograf] Kann ich wechseln bist du da? 427 00:13:19,700 --> 00:13:20,701 - Ja. - Wow. 428 00:13:20,734 --> 00:13:22,002 - Ich denke das ist... - Ist das meine gute Seite? 429 00:13:22,035 --> 00:13:23,437 - Nein, das ist eigentlich der Ausgang Tür. 430 00:13:23,470 --> 00:13:25,405 Sie versuchen es nur schieb mich da raus. 431 00:13:25,439 --> 00:13:26,740 (lacht) (optimistische Musik) 432 00:13:26,773 --> 00:13:28,509 - Ja, High Fashion. 433 00:13:28,542 --> 00:13:29,510 - Du nimmst das. - Oh, und die Krone, okay. 434 00:13:29,543 --> 00:13:30,611 - Und du wirst mich krönen. 435 00:13:30,644 --> 00:13:32,045 - Oh. - Ja. 436 00:13:32,079 --> 00:13:33,480 - Willst du, dass ich schnappe? es 437 00:13:33,514 --> 00:13:34,448 zieh es an und weinst? 438 00:13:34,481 --> 00:13:36,183 - Gib mir was du fühlst die Krone aufgeben. 439 00:13:36,216 --> 00:13:37,751 - Nein! 440 00:13:37,784 --> 00:13:41,288 (Priyanka jammert) 441 00:13:41,321 --> 00:13:42,422 Oh heiß. 442 00:13:42,456 --> 00:13:44,224 (optimistische Musik) 443 00:13:44,258 --> 00:13:45,125 Bist du eine Fashion Queen? 444 00:13:45,158 --> 00:13:46,927 - Mädchen, ich habe alles gemacht gebracht. 445 00:13:46,960 --> 00:13:47,995 - Was? - Ja. 446 00:13:48,028 --> 00:13:48,829 - Ratet mal was? 447 00:13:48,862 --> 00:13:49,663 Ich habe nichts gemacht gebracht. 448 00:13:49,696 --> 00:13:53,133 - Wir konnten es sagen. (lacht) 449 00:13:53,166 --> 00:13:53,967 - Verdammt. 450 00:13:54,001 --> 00:13:54,801 - Auf diese Weise, ja ja. 451 00:13:54,835 --> 00:13:57,871 Mach es hübsch, Mädchen. (lacht) 452 00:13:57,905 --> 00:14:00,207 Priyanka sieht absolut aus schön. 453 00:14:00,240 --> 00:14:02,209 Ich sehe absolut wunderschön aus. 454 00:14:02,242 --> 00:14:05,045 Wir sehen wunderschön aus. 455 00:14:05,078 --> 00:14:07,314 Also verkaufen wir es einfach an die Kamera. 456 00:14:07,347 --> 00:14:10,050 (spricht in einer Fremdsprache) 457 00:14:10,083 --> 00:14:10,884 (lacht) 458 00:14:10,918 --> 00:14:11,718 - Was heißt das? 459 00:14:11,752 --> 00:14:12,553 - Gefällt dir meine Pussy? 460 00:14:12,586 --> 00:14:13,453 - Du magst mein... (lacht) 461 00:14:13,487 --> 00:14:14,655 Steig aus, steig aus. 462 00:14:14,688 --> 00:14:16,423 Tschüss! - Okay tschüss! 463 00:14:16,456 --> 00:14:20,861 - In Ordnung, das ist ein wickeln, meine Damen und Herren. 464 00:14:20,894 --> 00:14:22,563 Viel Glück dabei. 465 00:14:22,596 --> 00:14:26,233 (lacht wahnsinnig) 466 00:14:26,266 --> 00:14:27,067 (Motor dreht sich) 467 00:14:27,100 --> 00:14:29,102 - Lass uns rappen, Schatz. 468 00:14:29,136 --> 00:14:30,103 - Erledigen wir das. 469 00:14:30,137 --> 00:14:32,339 Wir dürfen bei Brooke Lynns singen einzeln, 470 00:14:32,372 --> 00:14:34,107 „Königin des Nordens“. 471 00:14:35,142 --> 00:14:37,611 Wir können unseren eigenen Vers schreiben. 472 00:14:38,745 --> 00:14:40,280 Ich bin einfach, ich bin aufgeregt. 473 00:14:40,314 --> 00:14:42,416 - Worüber schreibst du? 474 00:14:42,449 --> 00:14:43,784 - Ich denke über Highlights nach, 475 00:14:43,817 --> 00:14:46,587 ein Modemädchen zu sein und zu gewinnen. 476 00:14:46,620 --> 00:14:48,989 Das ist deine letzte Chance 477 00:14:49,022 --> 00:14:51,058 um den Richtern zu zeigen, 478 00:14:51,091 --> 00:14:53,694 zeig es deinen Schwestern, zeig das Welt, 479 00:14:53,727 --> 00:14:55,429 warum du es verdienst, hier zu sein. 480 00:14:55,462 --> 00:14:56,263 - Ich mache einfach einen Witz 481 00:14:56,296 --> 00:14:57,464 von einigen Dingen, die haben ist passiert, 482 00:14:57,497 --> 00:14:58,298 Ich schätze. - Ja. 483 00:14:58,332 --> 00:14:59,900 - Ich versuche es da drin zu bearbeiten. und ja, 484 00:14:59,933 --> 00:15:02,236 beschreibe mich nur irgendwie. 485 00:15:02,269 --> 00:15:03,971 Ja, wofür ich stehe, irgendwie. 486 00:15:04,004 --> 00:15:05,739 Offensichtlich will ich den Sieg so sehr, 487 00:15:05,772 --> 00:15:07,875 aber ich habe das Gefühl, dass ich es wirklich muss übertragen 488 00:15:07,908 --> 00:15:10,744 diese Begeisterung in meine Arbeit 489 00:15:10,777 --> 00:15:12,112 um diesen Sieg zu erringen. 490 00:15:12,145 --> 00:15:13,847 - Offensichtlich werde ich wie, mach dich über mich lustig, 491 00:15:13,881 --> 00:15:16,483 denn das ist das Beste verdammte Sache zu tun. 492 00:15:16,517 --> 00:15:19,486 Und dann ja, servieren Sie einfach diese übermütige Bitch-Einstellung. 493 00:15:19,520 --> 00:15:20,320 - Ja. 494 00:15:20,354 --> 00:15:22,155 - In dieser Sendung ist kein Moment 495 00:15:22,189 --> 00:15:25,158 wo mehr Leute haben hab uns drei angeschaut. 496 00:15:25,192 --> 00:15:26,727 Also müssen wir das töten. 497 00:15:26,760 --> 00:15:28,862 Nun, das letzte Mal habe ich hat eine singende Herausforderung gemacht, 498 00:15:28,896 --> 00:15:30,797 es ist mir nicht so gut gelaufen. 499 00:15:30,831 --> 00:15:32,766 - Ja, das ist uns aufgefallen. (lacht) 500 00:15:32,799 --> 00:15:33,634 - Ja, auf jeden Fall. 501 00:15:33,667 --> 00:15:36,637 war definitiv nicht top der Charts für mich. 502 00:15:36,670 --> 00:15:37,905 Also werde ich es umstellen. - Nicht einmal der Boden 503 00:15:37,938 --> 00:15:40,641 der Charts, ja. - Ja, ja, ja. 504 00:15:40,674 --> 00:15:42,910 - Hallo hallo hallo! (Motor dreht sich) 505 00:15:42,943 --> 00:15:43,777 (alle heulen) 506 00:15:43,810 --> 00:15:45,345 - Hey Diven, bist du bereit zu singen? 507 00:15:45,379 --> 00:15:46,346 - Ja! 508 00:15:46,380 --> 00:15:47,548 - Bist du bereit zu singen? 509 00:15:47,581 --> 00:15:48,715 - Ich wurde bereit geboren. 510 00:15:48,749 --> 00:15:51,285 - Gleich. (lacht) 511 00:15:51,318 --> 00:15:52,719 - Probieren wir's aus, los geht's. 512 00:15:52,753 --> 00:15:54,955 Können wir die Musik holen? 513 00:15:54,988 --> 00:15:57,124 (lacht) (optimistische Musik) 514 00:15:57,157 --> 00:15:59,026 ♪ Hat die Hölle einfach eingefroren ♪ 515 00:15:59,059 --> 00:16:01,061 ♪ Weil die Eiskönigin hat angekommen ♪ 516 00:16:01,094 --> 00:16:02,896 ♪ Die neue Königin des Nordens ♪ 517 00:16:02,930 --> 00:16:04,665 - Nein, das mache ich kaputt. 518 00:16:04,698 --> 00:16:06,066 - Du musst ein bisschen gehen schneller. 519 00:16:06,099 --> 00:16:07,835 - Ja ja ja, okay. 520 00:16:07,868 --> 00:16:09,102 Ist die Hölle gerade eingefroren? - Ha ha ha, 521 00:16:09,136 --> 00:16:10,370 ist die Hölle einfach eingefroren? 522 00:16:10,404 --> 00:16:11,872 Weil die Eiskönigin hat angekommen. 523 00:16:11,905 --> 00:16:13,607 Die neue Königin des Nordens. - Königin des Nordens. 524 00:16:13,640 --> 00:16:15,042 - Ich schlage etwas vor. - Sag es mir, Baby. 525 00:16:15,075 --> 00:16:16,610 - Anstatt dass ich durchkomme, 526 00:16:16,643 --> 00:16:18,245 Ich würde vorschlagen, dass du es änderst zu, 527 00:16:18,278 --> 00:16:19,646 Couture kommt durch. 528 00:16:19,680 --> 00:16:20,714 - Warte warte warte. 529 00:16:20,747 --> 00:16:21,615 - Also geh aus dem Weg, Bitch, 530 00:16:21,648 --> 00:16:23,116 Couture kommt durch. 531 00:16:23,150 --> 00:16:24,484 Es geht nur ums Branding, Kinder. 532 00:16:24,518 --> 00:16:26,086 - Das gefällt mir. - Das gefällt mir auch. 533 00:16:26,119 --> 00:16:28,522 Sie gibt einige großartige Hinweise. 534 00:16:28,555 --> 00:16:29,990 Sie hilft ihm beim Fließen. 535 00:16:30,023 --> 00:16:31,725 Es ist buchstäblich ihr Lied, 536 00:16:31,758 --> 00:16:34,328 damit sie weiß was los ist klingt gut. 537 00:16:34,361 --> 00:16:35,762 ♪ Gehen Sie die Landebahn entlang, du weißt was zu tun ist ♪ 538 00:16:35,796 --> 00:16:37,898 ♪ Geh aus dem Weg, Die Couture kommt durch ♪ 539 00:16:37,931 --> 00:16:39,700 - Es klingt ein bisschen gelblich. 540 00:16:39,733 --> 00:16:40,667 - Gelblich? Okay. 541 00:16:40,701 --> 00:16:42,503 - Icesis ist wie, (Warbling Stimme). 542 00:16:42,536 --> 00:16:46,006 Ich bin wie, oh mein Gott, wer hat das Hunde raus? 543 00:16:47,174 --> 00:16:51,111 Schatz, du wirst ein schöne zierliche Frau auf der Bühne. 544 00:16:51,144 --> 00:16:53,113 Wolltest du das wirklich? kommt aus deinem Mund? 545 00:16:53,146 --> 00:16:54,715 - Nur ein bisschen wie, glatter. 546 00:16:54,748 --> 00:16:56,650 ♪ Gehen Sie die Landebahn entlang, du weißt was zu tun ist ♪ 547 00:16:56,683 --> 00:16:58,952 ♪ Geh aus dem Weg, Die Couture kommt durch ♪ 548 00:16:58,986 --> 00:17:00,120 - Perfekt, das war gut. 549 00:17:00,153 --> 00:17:01,121 - Das hat mir gefallen. - Ja. 550 00:17:01,154 --> 00:17:02,489 - In Ordnung super, dir geht es gut um zu gehen. 551 00:17:02,523 --> 00:17:03,490 - Danke! 552 00:17:05,425 --> 00:17:07,394 - Bist du bereit? - Ja Mädchen, ich denke schon. 553 00:17:07,427 --> 00:17:09,329 Das letzte Mal habe ich eine Herausforderung bei der Aufzeichnung 554 00:17:09,363 --> 00:17:12,199 es ist nicht zu 100% nach meinem Weg gegangen, 555 00:17:12,232 --> 00:17:14,034 aber ich bin bereit für diesen, 556 00:17:14,067 --> 00:17:16,203 und ich weiß genau was ich will zu tun. 557 00:17:16,236 --> 00:17:18,172 ♪ Ich bin eine Diva an der Westküste ♪ 558 00:17:18,205 --> 00:17:19,907 ♪ Haut wie Latte gibt dir Fieber ♪ 559 00:17:19,940 --> 00:17:21,508 ♪ Uhr eine Hündin in ihrem Körperanzug ♪ 560 00:17:21,542 --> 00:17:24,578 ♪ Ich bleibe unbeeindruckt, gib mir ein toot ♪ 561 00:17:24,611 --> 00:17:25,412 - Das war gut. 562 00:17:25,445 --> 00:17:26,813 Komm schon, einmaliges Wunder. 563 00:17:26,847 --> 00:17:28,081 Ich würde gerne ein bisschen, im am Anfang, 564 00:17:28,115 --> 00:17:30,651 Ich bin eine Diva an der Westküste. 565 00:17:30,684 --> 00:17:32,419 Wie ein bisschen mehr Ich mag, ugh ugh ugh. 566 00:17:32,452 --> 00:17:33,520 - Versuche es irgendwie zu singen es ein bisschen? Okay. 567 00:17:33,554 --> 00:17:35,389 ♪ Ich bin eine Diva an der Westküste ♪ 568 00:17:35,422 --> 00:17:37,124 ♪ Haut wie Latte gibt dir Fieber ♪ 569 00:17:37,157 --> 00:17:38,825 ♪ Uhr eine Hündin in ihrem Körperanzug ♪ 570 00:17:38,859 --> 00:17:40,994 ♪ Ich bleibe unbeeindruckt, gib mir ein toot ♪ 571 00:17:41,028 --> 00:17:42,596 - Das war besser, ja. - Nur wegen der Variante. 572 00:17:42,629 --> 00:17:43,864 - Mir gefällt, wie du das gelöst hast. 573 00:17:43,897 --> 00:17:46,200 Schau dir ein Miststück in ihrem Body an. 574 00:17:46,233 --> 00:17:47,634 Ja. - Uhr mich an, Mädchen! 575 00:17:47,668 --> 00:17:48,735 - Uhr mich. (lacht) 576 00:17:48,769 --> 00:17:49,903 Oh das habe ich! - Ich bleibe unbeeindruckt. 577 00:17:49,937 --> 00:17:50,938 (lacht) 578 00:17:50,971 --> 00:17:52,206 Sie kommt mit einem anderen zurück! 579 00:17:52,239 --> 00:17:53,440 - Mehrmals! 580 00:17:53,473 --> 00:17:54,675 Mehrmals! 581 00:17:54,708 --> 00:17:56,176 Und sie sind immer noch da. 582 00:17:56,210 --> 00:17:58,045 Es ist wie ein klobiger Absatz. - Schatz. 583 00:17:58,078 --> 00:18:00,113 - Hallo, hi hi hi. - Hallo Pythia. 584 00:18:00,147 --> 00:18:01,882 - Es gibt ein bisschen hinzugefügt Druck 585 00:18:01,915 --> 00:18:03,417 tritt vor Brooke auf Lynn. 586 00:18:03,450 --> 00:18:05,219 Wir müssen es ihr beweisen. 587 00:18:05,252 --> 00:18:06,486 warum wir es verdienen, hier zu sein, 588 00:18:06,520 --> 00:18:08,455 und ich denke das ist der beste Weg um es zu tun. 589 00:18:08,488 --> 00:18:10,023 ♪ Die süßeste Hexe herum mit einer brennenden Leidenschaft ♪ 590 00:18:10,057 --> 00:18:11,825 ♪ Sie ist verrückt, sie ist gruselig, aber sie macht es Mode ♪ 591 00:18:11,859 --> 00:18:12,759 ♪ Der Himmel ist das Limit ♪ 592 00:18:12,793 --> 00:18:13,660 ♪ Schatz du liegst falsch ♪ 593 00:18:13,694 --> 00:18:15,596 Pfui, mein Atem. 594 00:18:15,629 --> 00:18:17,464 - Das war aber gut! - Ja. 595 00:18:17,497 --> 00:18:18,298 - Das war echt gut. - Das war gut. 596 00:18:18,332 --> 00:18:19,132 - Ich wurde außer Atem geraten, 597 00:18:19,166 --> 00:18:19,967 deswegen dachte ich: 598 00:18:20,000 --> 00:18:20,801 vielleicht sollten wir es in Teilen machen. 599 00:18:20,834 --> 00:18:21,635 - Ja ja, absolut. 600 00:18:21,668 --> 00:18:22,970 Aber nein, das war sehr gut. - Ja, danke danke. 601 00:18:23,003 --> 00:18:23,804 - Ja. 602 00:18:24,905 --> 00:18:26,206 - Ich rappe! 603 00:18:26,240 --> 00:18:27,641 Bin ich das? 604 00:18:27,674 --> 00:18:28,742 Oh mein Gott. 605 00:18:28,775 --> 00:18:30,310 ♪ Norden, Süden, Osten, Westen ♪ 606 00:18:30,344 --> 00:18:32,312 ♪ Ich regiere sie alle, weil ich es bin das beste ♪ 607 00:18:32,346 --> 00:18:34,882 (lacht) 608 00:18:34,915 --> 00:18:35,716 - Wir müssen sagen: 609 00:18:35,749 --> 00:18:36,683 weil ich der Beste bin. - Weil ich der Beste bin. 610 00:18:36,717 --> 00:18:37,784 - Weil ich der Beste bin! 611 00:18:37,818 --> 00:18:40,454 - Weil ich der Beste bin! 612 00:18:40,487 --> 00:18:41,288 Es klingt seltsam. (lacht) 613 00:18:41,321 --> 00:18:42,256 - Glaubst du du bist der am besten? 614 00:18:42,289 --> 00:18:44,925 (alle lachen) 615 00:18:44,958 --> 00:18:46,260 Bin ich der Beste? 616 00:18:46,293 --> 00:18:47,561 Das bin ich irgendwie, ich weiß es nicht? 617 00:18:47,594 --> 00:18:49,062 ♪ Norden, Süden, Osten, Westen ♪ 618 00:18:49,096 --> 00:18:51,031 ♪ Ich regiere sie alle, weil ich es bin das beste ♪ 619 00:18:51,064 --> 00:18:52,399 - Erwischt. 620 00:18:52,432 --> 00:18:54,034 ♪ Norden, Süden, Osten, Westen ♪ 621 00:18:54,067 --> 00:18:56,170 ♪ Ich regiere sie alle, weil ich es bin das beste ♪ 622 00:18:56,203 --> 00:18:57,004 (lacht) 623 00:18:57,037 --> 00:18:57,938 - Da hast du's. - Da haben wir's. 624 00:18:57,971 --> 00:18:58,972 - Ich denke du hast das toll gemacht. 625 00:18:59,006 --> 00:19:00,040 - Ja, ich denke es ist gut. - Kühl. 626 00:19:00,073 --> 00:19:02,042 - Es funktioniert. (lacht) 627 00:19:02,075 --> 00:19:03,343 - Ich kann es kaum erwarten euch alle zu sehen 628 00:19:03,377 --> 00:19:05,078 führe das auf der Hauptbühne durch. 629 00:19:05,112 --> 00:19:06,747 Und wenn ich dich das nächste Mal sehe, 630 00:19:06,780 --> 00:19:09,583 wir krönen Kanadas nächste Drag-Superstar. 631 00:19:09,616 --> 00:19:12,286 (alle lachen) 632 00:19:12,319 --> 00:19:13,921 - Danke. (Motor dreht sich) 633 00:19:13,954 --> 00:19:15,255 (optimistische Musik) (beide lachen) 634 00:19:15,289 --> 00:19:18,125 - Nun gut! - Oh okay! 635 00:19:18,158 --> 00:19:20,627 - Wir sehen uns wieder. - Wir sehen uns wieder! 636 00:19:20,661 --> 00:19:22,963 - Die Legende ist zurück. - Hallo, Ladys. 637 00:19:22,996 --> 00:19:25,098 Wie geht's dir? - Hallo. 638 00:19:25,132 --> 00:19:27,034 - Oh mein Gott, ihr seid beide glühend. 639 00:19:27,067 --> 00:19:28,001 (keucht) (spannende Musik) 640 00:19:28,035 --> 00:19:30,204 - Für wen ist bereit zu arbeiten 100.000$? 641 00:19:30,237 --> 00:19:33,140 (alle lachen) 642 00:19:33,173 --> 00:19:35,409 Wenn ich Arbeit sage, meine ich Arbeit. 643 00:19:35,442 --> 00:19:37,311 Es gibt viel. - Ich weiß. 644 00:19:37,344 --> 00:19:38,212 (Kratzer aufzeichnen) (lacht) 645 00:19:38,245 --> 00:19:39,213 - Sie ist bereit. - Du hast mich versaut 646 00:19:39,246 --> 00:19:41,114 zwei Wochen lang. (lacht) 647 00:19:41,148 --> 00:19:42,015 - Aber hier ist die Sache: 648 00:19:42,049 --> 00:19:43,884 das war dein Crashkurs. 649 00:19:43,917 --> 00:19:45,886 Denn jetzt geht es gleich ernst. 650 00:19:45,919 --> 00:19:48,789 - Ja. - Fünf sechs sieben acht. 651 00:19:48,822 --> 00:19:50,824 Fase eins, zwei öffnen. 652 00:19:50,858 --> 00:19:53,327 Drei, Schalter vier, Punkt. 653 00:19:53,360 --> 00:19:55,095 Die rechte Hand kommt rüber. 654 00:19:55,128 --> 00:19:58,232 Also ist es wie, Brust, offen, hoch, öffnen. 655 00:19:58,265 --> 00:19:59,766 Schau dir meine Krone an. 656 00:19:59,800 --> 00:20:02,135 Los geht's, fünf sechs sieben und. 657 00:20:02,169 --> 00:20:04,371 Eins zwei drei vier, 658 00:20:04,404 --> 00:20:06,840 fünf, wechseln Sie sechs und sieben. 659 00:20:06,874 --> 00:20:08,242 - Tut mir leid, das ging schnell. 660 00:20:08,275 --> 00:20:09,643 - Mist, das ging schnell. - Ja, Schatz. 661 00:20:09,676 --> 00:20:11,345 Hast du das Lied gehört? - Ich weiß ich weiß. 662 00:20:11,378 --> 00:20:12,312 Nein, ja ja ja. 663 00:20:12,346 --> 00:20:13,680 - Sie bewegt sich. 664 00:20:13,714 --> 00:20:15,649 - Diese Choreo ist schwer. 665 00:20:15,682 --> 00:20:19,486 Das ist eine Janet Jackson. Backup Dancer scheiße. 666 00:20:20,988 --> 00:20:23,123 Oh, das wird eine harte Sache einer. 667 00:20:23,156 --> 00:20:27,027 - Step, Touch, fünf, sechs, und sieben, wechseln Sie acht. 668 00:20:27,060 --> 00:20:28,862 Kendall, wie geht's dir? 669 00:20:28,896 --> 00:20:32,533 - Ich fühle mich als wäre es ein viel intensives Choreo, 670 00:20:32,566 --> 00:20:34,001 aber ich glaube an mich. 671 00:20:34,034 --> 00:20:36,970 - Ich glaube daran, wofür zu arbeiten du willst. 672 00:20:37,004 --> 00:20:38,071 - Ja. 673 00:20:38,105 --> 00:20:40,774 Diese Leistung ist am meisten wichtig 674 00:20:40,807 --> 00:20:43,043 Leistung dieses Ganzen Konkurrenz. 675 00:20:43,076 --> 00:20:45,345 Weil es jedermanns Spiel ist, oder? jetzt 676 00:20:45,379 --> 00:20:48,148 also möchte ich wirklich auffallen. 677 00:20:48,182 --> 00:20:51,652 - Drei, vier, fünf, sechs und sieben, acht. 678 00:20:51,685 --> 00:20:54,421 Noch einmal ist es okay, es ist in Ordnung. 679 00:20:54,454 --> 00:20:55,455 Pythia. 680 00:20:55,489 --> 00:20:56,823 - So schnell kann ich mich nicht bewegen. 681 00:20:56,857 --> 00:20:57,958 - Denk nach. - Ja das kannst du, Mädchen. 682 00:20:57,991 --> 00:20:59,159 Ja du kannst, ja du kannst. - Ja das kannst du. 683 00:20:59,193 --> 00:21:00,661 Es ist absolut möglich. - Ja, das kannst du. 684 00:21:00,694 --> 00:21:01,528 Wir können das machen. - 100.000$. 685 00:21:01,562 --> 00:21:02,529 - Lauf zu ihm! 686 00:21:04,231 --> 00:21:05,933 Lauf zu ihm, lauf zu ihm! - In Ordnung. 687 00:21:05,966 --> 00:21:07,701 - Im Moment habe ich meine erreicht Spitze, 688 00:21:07,734 --> 00:21:08,836 was ungefähr hier ist. 689 00:21:08,869 --> 00:21:11,338 Aber Hollywood Jade ist hier oben 690 00:21:12,372 --> 00:21:15,642 außerhalb des Bildschirms, aus dem Kamera, wie (lacht). 691 00:21:15,676 --> 00:21:17,277 Kein Mensch kann sich so bewegen. 692 00:21:17,311 --> 00:21:19,746 Er ist ein Echsenmensch, ich weiß es. 693 00:21:19,780 --> 00:21:21,615 (lacht) 694 00:21:21,648 --> 00:21:23,283 Verschwörung bestätigt. 695 00:21:23,317 --> 00:21:25,152 - Icesis, wie fühlst du dich? 696 00:21:25,185 --> 00:21:27,287 - Ich freue mich so, euch zu sehen nochmal. 697 00:21:27,321 --> 00:21:28,755 Das bin ich wirklich. (lacht) 698 00:21:28,789 --> 00:21:30,524 - Ich meinte mit der Choreografie. 699 00:21:30,557 --> 00:21:31,892 - Oh. (lacht) 700 00:21:31,925 --> 00:21:33,493 Ich werde sagen, dass ich perfekt bin, 701 00:21:33,527 --> 00:21:36,597 denn ich habe Angst vor dem wird mir wieder passieren. 702 00:21:36,630 --> 00:21:37,598 Also mir geht's gut! 703 00:21:38,866 --> 00:21:40,634 Die Knie! Lasst uns zum Knie. 704 00:21:40,667 --> 00:21:44,304 Können wir nur einen Moment haben? Schweigen für meine Knie? 705 00:21:44,338 --> 00:21:47,341 Wir werden es tun, wir werden durch das. 706 00:21:47,374 --> 00:21:50,210 Am Ende werde ich nimm dich zum Eis. 707 00:21:50,244 --> 00:21:52,412 - Eins, zwei, drei, vier, 708 00:21:52,446 --> 00:21:55,349 fünf, sechs und sieben, acht. 709 00:21:55,382 --> 00:21:57,351 - Du lässt es so einfach aussehen. 710 00:21:57,384 --> 00:22:00,287 - Er fließt wie Wasser, 711 00:22:00,320 --> 00:22:02,022 und ich hoffe, dass ich dazu komme Platz auch. 712 00:22:02,055 --> 00:22:06,026 - All diese Choreografie, du wirst mit Requisiten zu tun haben. 713 00:22:06,059 --> 00:22:07,895 Du musst also wissen was du bist tun. 714 00:22:07,928 --> 00:22:09,263 - Oh, scheiße. 715 00:22:09,296 --> 00:22:10,097 Ich dachte das wäre erledigt. 716 00:22:10,130 --> 00:22:11,198 Ich dachte, wow, wir haben es geschafft. 717 00:22:11,231 --> 00:22:12,399 - Nein, Schatz. 718 00:22:12,432 --> 00:22:13,967 Vorwärts, hoch. - Verdammt. 719 00:22:14,968 --> 00:22:17,538 - Zurück, platzieren, krönen, hoch, runter. 720 00:22:18,805 --> 00:22:20,774 Sie gibt Boop. 721 00:22:20,807 --> 00:22:22,209 Gegen Gung Gung. 722 00:22:23,110 --> 00:22:23,911 Ja? 723 00:22:23,944 --> 00:22:26,079 Wir wollen Boop. - Nicht der Kung Kung. 724 00:22:26,113 --> 00:22:27,247 - Genau. (lacht) 725 00:22:27,281 --> 00:22:29,049 Was ich von euch allen will und verstehen 726 00:22:29,082 --> 00:22:31,485 ist das deine Individualität ist das, was dich hergebracht hat, 727 00:22:31,518 --> 00:22:33,620 und was ich tun werde ist tu das Beste was ich kann 728 00:22:33,654 --> 00:22:37,791 um so viel davon zu streuen wie möglich dazu. 729 00:22:37,824 --> 00:22:40,527 Ich weiß, dass ihr es alle seid fähig 730 00:22:40,561 --> 00:22:42,930 was es ausführt ist, dass wir geschaffen haben. 731 00:22:42,963 --> 00:22:43,864 - 100%. 732 00:22:43,897 --> 00:22:48,502 - Aber es wird erfordern dass du auftauchst und die Arbeit machst. 733 00:22:48,535 --> 00:22:49,937 Ich wünsche dir alles Gute. 734 00:22:49,970 --> 00:22:52,506 Ich denke, die Welt steht vor einer behandeln. 735 00:22:52,539 --> 00:22:54,508 Sobald wir diese Zahlen haben und diese Schritte 736 00:22:54,541 --> 00:22:55,742 und diese Treffer richtig. - Und die richtigen Beine 737 00:22:55,776 --> 00:22:57,077 an die richtigen Stellen. - Da hast du's. 738 00:22:57,110 --> 00:22:58,879 Ich danke dir sehr. - Danke Leute. 739 00:22:58,912 --> 00:23:00,013 - Danke! - Du bist willkommen! 740 00:23:00,047 --> 00:23:04,284 (Motor dreht sich) (optimistische Musik) 741 00:23:04,318 --> 00:23:06,920 (alle stöhnen) 742 00:23:06,954 --> 00:23:09,957 - [Alle] Top Drei! (lacht) 743 00:23:09,990 --> 00:23:13,961 - Es ist Krönungstag! (lacht) 744 00:23:13,994 --> 00:23:15,596 Oh mein Gott. 745 00:23:15,629 --> 00:23:17,130 Oh mein Gott. 746 00:23:17,164 --> 00:23:19,166 Okay meine Damen, während wir uns fertig machen. 747 00:23:19,199 --> 00:23:20,000 - Ja. 748 00:23:20,033 --> 00:23:23,537 - Sprechen wir über unser Lieblingsmomente hier. 749 00:23:23,570 --> 00:23:25,606 - Oh, das ist ein lustiges Spiel. - Beim Drag Race in Kanada. 750 00:23:25,639 --> 00:23:26,440 Ja. 751 00:23:26,473 --> 00:23:31,211 - Für mich wäre es das Comedy-Herausforderung, ganz sicher. 752 00:23:31,245 --> 00:23:33,447 Das hat mir am meisten Spaß gemacht. Erfahrung. 753 00:23:33,480 --> 00:23:34,515 - In dem Moment, in dem du gewonnen hast. 754 00:23:34,548 --> 00:23:37,050 - Ja, das bin ich, werd hintern. (lacht) 755 00:23:37,084 --> 00:23:38,752 Werd in den Hintern, ja. - Aber fair. 756 00:23:38,785 --> 00:23:41,321 - Ich glaube ich liebe das gerne, schau, dass ich gegeben habe, 757 00:23:41,355 --> 00:23:44,391 und ich habe meine Stimmung einfach geliebt und Energie, und es war wie 758 00:23:44,424 --> 00:23:46,960 ja, ich fühlte mich angekommen, wenn du Testament. 759 00:23:46,994 --> 00:23:48,529 - Da gehen wir mit Gewinne, 760 00:23:48,562 --> 00:23:50,197 wortwörtlich gerade aus dem Tür 761 00:23:50,230 --> 00:23:52,132 mit dem allerersten Sieg. - Ja. 762 00:23:52,165 --> 00:23:54,067 - Und es ist passiert sei eine Design-Herausforderung. 763 00:23:54,101 --> 00:23:55,369 Ich bin sehr dankbar. 764 00:23:55,402 --> 00:23:58,739 - Meine erste Siegerwoche war sehr sehr, 765 00:23:58,772 --> 00:24:00,707 wie, besonders für mich, weißt du was ich meine? 766 00:24:00,741 --> 00:24:02,576 Es war wie ein Musiktheater. 767 00:24:02,609 --> 00:24:03,777 Ich war sehr in meinem Element. 768 00:24:03,810 --> 00:24:06,180 Mein Kostüm für die Nacht war sehr ikonisch, 769 00:24:06,213 --> 00:24:08,482 und ich war so stolz darauf Ich muss es präsentieren. 770 00:24:08,515 --> 00:24:09,983 - Ich denke ich würde sagen das ist mein Favorit 771 00:24:10,017 --> 00:24:11,385 schau das ich gesehen habe. 772 00:24:11,418 --> 00:24:13,320 - Oh mein Gott, danke. 773 00:24:13,353 --> 00:24:14,488 - Was ist eine Sache, die du Jungs haben gelernt 774 00:24:14,521 --> 00:24:16,823 darüber, dass du hier bist? 775 00:24:16,857 --> 00:24:20,127 - Ich habe gelernt, dass es okay ist zu sein ich selbst 776 00:24:21,895 --> 00:24:24,998 und die Leute, die ich will in meinem Leben haben 777 00:24:25,032 --> 00:24:27,835 werde verstehen warum ich bin so wie ich bin. 778 00:24:27,868 --> 00:24:30,204 - Ich glaube ich habe das gelernt Ich kann so viel mehr 779 00:24:30,237 --> 00:24:32,573 als ich mir selbst Kredit geben kann zum. 780 00:24:32,606 --> 00:24:35,209 Und einfach hier zu sein ist ein ein Beweis, dass hey, nein, ich habe es 781 00:24:35,242 --> 00:24:36,176 und ich schaffe es, 782 00:24:36,210 --> 00:24:37,511 und ich kann wahrscheinlich noch viel mehr tun. 783 00:24:37,544 --> 00:24:38,679 - Und du hast es gut gemacht. 784 00:24:38,712 --> 00:24:40,614 - Ja, danke. - Gefällt mir sehr gut. 785 00:24:40,647 --> 00:24:42,916 - Ich denke für mich geht es nur um 786 00:24:42,950 --> 00:24:45,752 feiert die Mängel im Inneren mich selbst. 787 00:24:45,786 --> 00:24:47,321 Meine Lieblingsteile dazu Erfahrung 788 00:24:47,354 --> 00:24:48,922 habe das gerade wirklich gemerkt wie, 789 00:24:48,956 --> 00:24:49,957 Das Leben ist nicht perfekt. 790 00:24:49,990 --> 00:24:51,425 Es ist nicht alles perfekt. 791 00:24:51,458 --> 00:24:53,060 Und das ist es, wo du wirklich sich einleben 792 00:24:53,093 --> 00:24:55,562 zur unterhaltsamsten Erfahrung von alles. 793 00:24:55,596 --> 00:24:57,664 Das werde ich wegnehmen davon. 794 00:24:57,698 --> 00:24:58,665 - Ich liebe uns. 795 00:24:58,699 --> 00:24:59,867 - Ich liebe uns auch. - Aww, danke. 796 00:24:59,900 --> 00:25:00,701 - Ich weiß. 797 00:25:00,734 --> 00:25:03,136 - Wen denken wir Handel der Saison war? 798 00:25:03,170 --> 00:25:04,137 (lacht) 799 00:25:04,171 --> 00:25:05,472 - Adriana ist echt süß. 800 00:25:05,506 --> 00:25:06,707 - Ich dachte, Adriana, ja. 801 00:25:06,740 --> 00:25:08,408 - Ich denke Adriana ist die Handel der Saison. 802 00:25:08,442 --> 00:25:11,144 - Ich schaue mir nicht wirklich an Jeder von euch mag das. 803 00:25:11,178 --> 00:25:14,248 Wenn ich mich entscheiden müsste, Kendall. 804 00:25:14,281 --> 00:25:16,083 - Oh mein! - Ja. 805 00:25:16,116 --> 00:25:17,551 Entweder Kendall oder Adriana für mir. 806 00:25:17,584 --> 00:25:20,320 - Ich bin nicht der Handel der Jahreszeit. 807 00:25:20,354 --> 00:25:21,655 (lacht) 808 00:25:21,688 --> 00:25:22,890 Sind das alle Trainingsanzüge? 809 00:25:22,923 --> 00:25:24,057 (lacht) 810 00:25:24,091 --> 00:25:25,792 - Baby, weißt du, ich mag ein gutes Trainingsanzug. 811 00:25:25,826 --> 00:25:26,994 - Ja! (lacht) 812 00:25:27,027 --> 00:25:29,096 (optimistische Musik) 813 00:25:29,129 --> 00:25:34,101 (Motor dreht sich) (spannende Musik) 814 00:25:36,803 --> 00:25:39,873 (optimistische Tanzmusik) 815 00:25:44,244 --> 00:25:45,679 ♪ Cover-Mädchen ♪ 816 00:25:45,712 --> 00:25:48,081 ♪ Bring den Bass in deinen Spaziergang ♪ 817 00:25:48,115 --> 00:25:49,449 ♪ Von Kopf bis Fuß ♪ 818 00:25:49,483 --> 00:25:53,153 ♪ Lass deinen ganzen Körper sprechen ♪ (Richter rufen aus) 819 00:25:53,187 --> 00:25:56,023 (klatscht) (Musik wird fortgesetzt) 820 00:25:56,056 --> 00:25:59,760 - Willkommen auf der Hauptbühne von Kanadas Drag Race. 821 00:25:59,793 --> 00:26:01,995 Er ist der Kerl, der bedeckt ist Sperma. 822 00:26:02,029 --> 00:26:04,331 Ich meine, wer hat Sperma. - Jesus. 823 00:26:04,364 --> 00:26:05,866 - [Brooke Lynn] Brad Goreski! 824 00:26:05,899 --> 00:26:06,934 - Hallo Brooke Lynn! 825 00:26:06,967 --> 00:26:09,236 - Hallo Brad. Bist du so gespannt auf die Krönung? 826 00:26:09,269 --> 00:26:10,671 - Oh mein Gott, Brooke Lynn. 827 00:26:10,704 --> 00:26:12,172 Ich bin so aufgeregt. 828 00:26:12,206 --> 00:26:13,207 Aber können wir das in Gang bringen? 829 00:26:13,240 --> 00:26:14,741 Mein Jet wartet draußen auf mich. 830 00:26:14,775 --> 00:26:16,176 - Oh richtig, du musst gehen. (lacht) 831 00:26:16,210 --> 00:26:17,845 - Das tue ich, ich bin so beschäftigt. 832 00:26:18,846 --> 00:26:21,248 - Sie ist Kanadas beste natürliche Schönheit. 833 00:26:21,281 --> 00:26:23,283 Es ist Traci Melchor. 834 00:26:23,317 --> 00:26:24,918 Hey Traci, hat jemals jemand erzählt Sie 835 00:26:24,952 --> 00:26:26,820 dass du schöne Augen hast? 836 00:26:26,854 --> 00:26:27,654 - Augen? 837 00:26:27,688 --> 00:26:29,356 Brooke, meine Brüste sind hier unten. 838 00:26:29,389 --> 00:26:30,190 - Oh! 839 00:26:31,191 --> 00:26:34,127 Und sie ist die einzige Frau, die ich vertrauen 840 00:26:34,161 --> 00:26:35,028 mit den Juwelen meiner Familie. 841 00:26:35,062 --> 00:26:38,232 Es ist die Herzogin der DVDs, Amanda Brugel. 842 00:26:38,265 --> 00:26:40,901 Hey Amanda, wie geht's deinem Kopf? 843 00:26:40,934 --> 00:26:42,302 - Keine Beschwerden. 844 00:26:42,336 --> 00:26:43,704 Aber auch keine Krone. 845 00:26:43,737 --> 00:26:45,038 - Gleich. 846 00:26:45,072 --> 00:26:47,274 (lacht) 847 00:26:48,876 --> 00:26:51,512 Für das letzte Maxi der Saison herausfordern, 848 00:26:51,545 --> 00:26:53,680 Die Königinnen wurden gebeten zu schreiben: rekord, 849 00:26:53,714 --> 00:26:57,351 und führe einen Remix von meinem eigenes Lied, 850 00:26:57,384 --> 00:26:59,119 „Königin des Nordens“. 851 00:26:59,152 --> 00:27:01,388 Rennfahrer, starte deine Motoren. 852 00:27:03,257 --> 00:27:04,825 Und möge die beste Königin ziehen, 853 00:27:04,858 --> 00:27:06,426 (grunzt) 854 00:27:06,460 --> 00:27:08,996 gewinnen! (lacht) 855 00:27:10,364 --> 00:27:12,099 (Motor dreht sich) (spannende Musik) 856 00:27:12,132 --> 00:27:15,435 (harmonisches Vokalisieren) 857 00:27:23,677 --> 00:27:25,479 (optimistische Musik) (wahnsinniges Gelächter) 858 00:27:25,512 --> 00:27:27,080 ♪ Hat die Hölle einfach eingefroren ♪ 859 00:27:27,114 --> 00:27:28,849 ♪ Weil die Eiskönigin hat angekommen ♪ 860 00:27:28,882 --> 00:27:30,684 ♪ Die neue Königin des Nordens, Ausschlag ♪ 861 00:27:30,717 --> 00:27:32,186 ♪ Gehen Sie die Landebahn entlang, du weißt was zu tun ist ♪ 862 00:27:32,219 --> 00:27:34,154 ♪ Geh aus dem Weg, Die Couture kommt durch ♪ 863 00:27:34,188 --> 00:27:35,756 ♪ Gib dir was du willst von Anfang bis Ende ♪ 864 00:27:35,789 --> 00:27:37,858 ♪ Schau hier rüber, denn sie ist immer im Trend ♪ 865 00:27:37,891 --> 00:27:39,293 ♪ Serviert die ganze Mode jeden Tag und jede Nacht ♪ 866 00:27:39,326 --> 00:27:41,228 ♪ Hasser werden hassen, aber mein Stern scheint hell ♪ 867 00:27:41,261 --> 00:27:43,030 ♪ Ich habe eine Minute gedauert, aber Die Königin ist da ♪ 868 00:27:43,063 --> 00:27:44,765 ♪ Die Hündinnen würden es nicht wissen wie zum Teufel überleben ♪ 869 00:27:44,798 --> 00:27:47,034 ♪ Komm schon, Bruder, hier kommt der Königin ♪ 870 00:27:47,067 --> 00:27:49,269 ♪ Ja, sie ist die Königin der Norden ♪ 871 00:27:49,303 --> 00:27:50,604 ♪ Da kommt die Königin ♪ 872 00:27:50,637 --> 00:27:52,840 ♪ Ja, sie ist die Königin der Norden ♪ 873 00:27:52,873 --> 00:27:54,107 ♪ Da kommt die Königin ♪ 874 00:27:54,141 --> 00:27:56,376 ♪ Ja, sie ist die Königin der Norden ♪ 875 00:27:56,410 --> 00:27:57,544 ♪ Da kommt die Königin ♪ 876 00:27:57,578 --> 00:28:00,280 ♪ Ja, sie ist die Königin der Norden ♪ 877 00:28:00,314 --> 00:28:01,315 (elektronische Musik) (Klingen klirren) 878 00:28:01,348 --> 00:28:03,951 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 879 00:28:03,984 --> 00:28:05,986 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 880 00:28:06,019 --> 00:28:07,654 ♪ Ich bin eine Diva an der Westküste ♪ 881 00:28:07,688 --> 00:28:09,456 ♪ Haut wie Latte gibt dir Fieber ♪ 882 00:28:09,489 --> 00:28:11,291 ♪ Uhr eine Hündin in ihrem Körperanzug ♪ 883 00:28:11,325 --> 00:28:13,460 ♪ Ich bleibe unbeeindruckt, gib mir ein toot ♪ 884 00:28:13,493 --> 00:28:15,028 ♪ Kenny Gen sieht aus wie ein Stück ♪ 885 00:28:15,062 --> 00:28:16,730 ♪ Geh in den Raum und weißt du ich sehe gut aus ♪ 886 00:28:16,763 --> 00:28:19,900 ♪ Sag ihnen Ich mag mein Hals wie ich Kaffee trinke ♪ 887 00:28:19,933 --> 00:28:20,734 ♪ Vereist ♪ 888 00:28:20,767 --> 00:28:22,102 ♪ Body-Ody Ich bin doppelt doppelt ♪ 889 00:28:22,135 --> 00:28:23,904 ♪ Und meine Tasse hat immer ihre Fülle ♪ 890 00:28:23,937 --> 00:28:25,706 ♪ Ich bin die Königin auf meinem Gesicht auf deinem ♪ 891 00:28:25,739 --> 00:28:27,608 ♪ 20-Dollar-Schein ♪ 892 00:28:27,641 --> 00:28:30,911 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 893 00:28:30,944 --> 00:28:34,581 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 894 00:28:34,615 --> 00:28:38,051 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 895 00:28:38,085 --> 00:28:41,788 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 896 00:28:41,822 --> 00:28:43,323 ♪ P-Y-T-H-I-EIN ♪ 897 00:28:43,357 --> 00:28:45,192 ♪ Es ist Pythia ausgesprochen und ich bin hier um zu töten ♪ 898 00:28:45,225 --> 00:28:46,093 ♪ Abra Cadabra ♪ 899 00:28:46,126 --> 00:28:47,027 ♪ Magisch, mystisch ♪ 900 00:28:47,060 --> 00:28:48,829 ♪ Griechische Göttin, ich bin unwiderstehlich ♪ 901 00:28:48,862 --> 00:28:50,497 ♪ Die süßeste Hexe herum mit einer brennenden Leidenschaft ♪ 902 00:28:50,531 --> 00:28:52,366 ♪ Sie ist verrückt, sie ist gruselig, aber sie macht es Mode ♪ 903 00:28:52,399 --> 00:28:54,001 ♪ Der Himmel ist das Limit, naja Schatz, du liegst falsch ♪ 904 00:28:54,034 --> 00:28:55,936 ♪ Weil ich das geklettert bin Grenzen und ich bin darüber hinaus gegangen ♪ 905 00:28:55,969 --> 00:28:57,538 ♪ Passen Sie nicht in Ihr Boxen, Beschriftungen oder Regeln ♪ 906 00:28:57,571 --> 00:28:59,506 ♪ Das Geschlecht ist vorbei, kümmere dich darum, Narren ♪ 907 00:28:59,540 --> 00:29:01,074 ♪ Norden, Süden, Osten, Westen ♪ 908 00:29:01,108 --> 00:29:03,577 ♪ Ich regiere sie alle, weil ich es bin das beste ♪ 909 00:29:03,610 --> 00:29:05,512 - [Brooke Lynn] Es ist nicht Eva Hol Bether. 910 00:29:05,546 --> 00:29:07,948 Der Meeresspiegel steigt. 911 00:29:07,981 --> 00:29:09,716 Die Welt schnallt sich besser an. 912 00:29:09,750 --> 00:29:12,019 Du wirst für immer unsere Puppe sein. 913 00:29:12,052 --> 00:29:14,488 Das ist der Vorabend deiner neuen Ära. 914 00:29:14,521 --> 00:29:16,523 Das könnte ein Abschiedskuss sein. 915 00:29:16,557 --> 00:29:18,759 Heute musst du wegfliegen. 916 00:29:18,792 --> 00:29:20,994 Wir werden immer unter deinem sein buchstabieren. 917 00:29:21,028 --> 00:29:23,497 Du wirst für immer die Form brechen. 918 00:29:23,530 --> 00:29:24,698 Oh, und noch eine Sache. 919 00:29:24,731 --> 00:29:26,900 (spannende Musik) 920 00:29:26,934 --> 00:29:29,203 Wir sind alle Queens. (optimistische Musik) 921 00:29:29,236 --> 00:29:32,372 Stimmt, Queens, mit einem S. 922 00:29:32,406 --> 00:29:34,274 Verneigt euch, ihr Miststücke. 923 00:29:34,308 --> 00:29:35,843 Ich nenne dich Lizenzgebühren. 924 00:29:37,277 --> 00:29:39,746 Willkommen, meine Lieben, im Queendom. 925 00:29:39,780 --> 00:29:41,315 Die Königinnen des Nordens sind über 926 00:29:41,348 --> 00:29:44,051 um die verdammte Welt zu übernehmen! 927 00:29:44,084 --> 00:29:45,752 ♪ Geh mit deinem Kopf los ♪ 928 00:29:45,786 --> 00:29:49,122 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 929 00:29:49,156 --> 00:29:52,759 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 930 00:29:52,793 --> 00:29:56,263 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 931 00:29:56,296 --> 00:29:59,333 ♪ Alle grüßen die Königin ♪ 932 00:30:01,969 --> 00:30:05,706 - [Brooke Lynn] Okay, lass uns kröne einen verdammten Gewinner. 933 00:30:05,739 --> 00:30:08,442 (Richter klatschen und jubeln) 934 00:30:08,475 --> 00:30:10,043 - Das war so gut! 935 00:30:10,077 --> 00:30:11,178 - Ja! - Tolle. 936 00:30:11,211 --> 00:30:13,514 (Motor dreht sich) (optimistische Musik) 937 00:30:13,547 --> 00:30:15,482 ♪ Du stehst im Rampenlicht ♪ 938 00:30:15,516 --> 00:30:18,318 - Kategorie ist Krönung Eleganza. 939 00:30:19,987 --> 00:30:22,055 Zuerst Icesis Couture. 940 00:30:23,090 --> 00:30:25,993 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer ♪ 941 00:30:26,026 --> 00:30:29,997 - [Icesis] Diese Landebahn ist Krönung Extravaganz. 942 00:30:30,030 --> 00:30:31,064 Es ist mein Tag. 943 00:30:31,999 --> 00:30:33,534 Ich bin die Braut. 944 00:30:33,567 --> 00:30:35,869 Ich heirate damit Krone. 945 00:30:35,903 --> 00:30:39,406 Ich vertrete meinen Drag zu einem T.. 946 00:30:39,439 --> 00:30:41,775 Das ist mein Sweet Spot. 947 00:30:41,808 --> 00:30:45,112 Es ist wunderschön, es ist seltsam, es ist Glamour. 948 00:30:46,079 --> 00:30:47,614 Es ist nur, ich bin es. 949 00:30:48,649 --> 00:30:51,418 - [Brooke Lynn] Und jetzt Kendall geschlecht. 950 00:30:51,451 --> 00:30:53,153 ♪ Du stehst im Rampenlicht ♪ 951 00:30:53,187 --> 00:30:54,655 - [Kendall] Für das Styling von dieser Blick, 952 00:30:54,688 --> 00:30:58,125 es dreht sich alles ums Präsentieren die Haut, in der ich bin. 953 00:30:58,158 --> 00:31:00,127 Es ist elegant, es ist nervös. 954 00:31:01,028 --> 00:31:04,698 Das feiere ich leistungsstarke Sanduhrform. 955 00:31:04,731 --> 00:31:08,535 Ich bin hier auf dieser Landebahn um repräsentieren, erheben und inspirieren. 956 00:31:08,569 --> 00:31:12,206 Das ist Kendall Gender realisiert. 957 00:31:12,239 --> 00:31:15,609 - [Brooke Lynn] Und schließlich Pythia. 958 00:31:15,642 --> 00:31:16,610 - [Alle] Opa! 959 00:31:18,579 --> 00:31:20,714 - [Pythia] Ich fühle mich ätherisch. 960 00:31:20,747 --> 00:31:23,617 Ich fühle mich wie ich habe mich aus Stein geschnitzt. 961 00:31:23,650 --> 00:31:26,887 Ich sehe aus wie ein Ätherischer von Olympus selbst zu sein. 962 00:31:26,920 --> 00:31:29,389 Es ist eine Art Testament für all die Arbeit, die ich geleistet habe, 963 00:31:29,423 --> 00:31:32,092 baue mich von oben auf. 964 00:31:32,125 --> 00:31:35,529 Ich schimmere und strahle und fließend. 965 00:31:35,562 --> 00:31:37,297 Schau mich an! Ich steche auf. 966 00:31:37,331 --> 00:31:39,166 Das kannst du mir nicht sagen du starrst mich nicht an 967 00:31:39,199 --> 00:31:40,501 die ganze Zeit. 968 00:31:40,534 --> 00:31:43,136 ♪ Ich will dich nur zum Leuchten bringen ♪ 969 00:31:43,170 --> 00:31:44,171 - Willkommen zurück, (Motor dreht sich) 970 00:31:44,204 --> 00:31:47,541 unsere schönen, schönen Königinnen. 971 00:31:47,574 --> 00:31:51,111 Ihr wart alle schon ziemlich auf Reise. 972 00:31:51,144 --> 00:31:53,814 Gestern habt ihr alle ein Foto gemacht schießen, 973 00:31:53,847 --> 00:31:56,250 mit dem Sieger der ersten Staffel Priyanka. 974 00:31:56,283 --> 00:31:59,586 Icesis Couture, hier ist dein bestes Foto. 975 00:32:00,888 --> 00:32:02,055 - [Icesis] Warte mal. 976 00:32:02,089 --> 00:32:03,790 - Ja, zieh es aus. - Zieh es aus. 977 00:32:03,824 --> 00:32:06,193 - Ja, los geht's. - Da haben wir's. 978 00:32:06,226 --> 00:32:08,095 - [Icesis] Oh mein Gott, es ist erstaunlich. 979 00:32:08,128 --> 00:32:10,264 - Du siehst absolut umwerfend aus. 980 00:32:10,297 --> 00:32:13,166 Was war deine Reise von Anfang an 981 00:32:13,200 --> 00:32:15,335 um zu diesem Moment richtig zu kommen hier? 982 00:32:15,369 --> 00:32:17,604 - Der Weg dorthin, wo ich heute bin 983 00:32:17,638 --> 00:32:20,007 war definitiv nicht einfach. 984 00:32:21,108 --> 00:32:22,809 Ich komme aus einem Hispanic haushalt, 985 00:32:22,843 --> 00:32:25,512 wo ich ich bin war einfach nicht in Ordnung. 986 00:32:25,546 --> 00:32:29,750 Ich komme aus einem Haushalt von körperlicher Gewalt. 987 00:32:29,783 --> 00:32:33,687 Ich komme aus einer Vergangenheit von versuche mir das Leben zu nehmen. 988 00:32:33,720 --> 00:32:36,924 Und ich bin an einen Punkt gekommen, an dem ich benötigt 989 00:32:36,957 --> 00:32:39,159 um die Kontrolle über mein eigenes Leben zu übernehmen, 990 00:32:39,193 --> 00:32:41,461 und finde etwas, das mich gemacht hat glücklich. 991 00:32:41,495 --> 00:32:43,964 Und das ist etwas das habe ich mit Drag gefunden. 992 00:32:43,997 --> 00:32:46,967 Ich habe die letzten 14 Jahre verbracht 993 00:32:47,000 --> 00:32:50,237 opfern und versuchen es so sehr 994 00:32:50,270 --> 00:32:53,607 um nur einen Moment wie diesen zu haben. 995 00:32:53,640 --> 00:32:56,343 (melancholische Musik) 996 00:32:56,376 --> 00:32:59,213 Und hier zu sein und teile es mit euch allen 997 00:32:59,246 --> 00:33:03,016 hat mir buchstäblich gezeigt, dass es okay, 998 00:33:03,050 --> 00:33:04,451 es ist okay ich zu sein. 999 00:33:04,484 --> 00:33:06,386 Ich verdiene es hier zu sein. 1000 00:33:06,420 --> 00:33:08,856 Ich verdiene es, an diesem Ort zu sein. 1001 00:33:08,889 --> 00:33:11,291 Alles was ich war durch 1002 00:33:11,325 --> 00:33:13,527 war es absolut wert. 1003 00:33:13,560 --> 00:33:16,864 Ich könnte möglicherweise Kanadas sein als nächstes Drag-Superstar, 1004 00:33:16,897 --> 00:33:19,099 und ich bin so stolz auf mich. 1005 00:33:20,334 --> 00:33:23,604 Und ich danke Ihnen allen so viel um an mich zu glauben. 1006 00:33:23,637 --> 00:33:25,772 (seufzt) (Richter lachen) 1007 00:33:25,806 --> 00:33:27,674 Ich hab's geschafft! (klatscht) 1008 00:33:27,708 --> 00:33:29,176 - Wir sind so stolz auf dich. 1009 00:33:29,209 --> 00:33:30,611 - Ich danke dir vielmals. 1010 00:33:30,644 --> 00:33:32,012 - Kendall Geschlecht. 1011 00:33:32,045 --> 00:33:33,146 - Hallo. - Hallo. 1012 00:33:33,180 --> 00:33:36,183 Hier ist dein bestes Foto mit Priyanka. 1013 00:33:36,216 --> 00:33:38,585 - Oh. - Und du siehst umwerfend aus! 1014 00:33:39,987 --> 00:33:40,787 - Oh! 1015 00:33:40,821 --> 00:33:43,590 - Erzähl mir von deiner Reise um an diesen Punkt zu kommen. 1016 00:33:43,624 --> 00:33:45,659 - Für mich, als ich geboren wurde, 1017 00:33:45,692 --> 00:33:47,194 Ich denke, sobald ich rauskam, 1018 00:33:47,227 --> 00:33:49,763 Ich war sehr extravagant, Ich war sehr sprudelnd, 1019 00:33:49,796 --> 00:33:51,899 sofort vom ersten Tag an. 1020 00:33:51,932 --> 00:33:55,068 Und leider für ich, in sehr jungen Jahren 1021 00:33:55,102 --> 00:33:58,472 Ich habe ein paar hübsche durchgemacht schwerer Missbrauch. 1022 00:33:59,373 --> 00:34:01,542 Und meine Flugbahn davon Missbrauch 1023 00:34:01,575 --> 00:34:06,180 wurde zu einem sehr ernsten Problem mit Drogen und Alkohol. 1024 00:34:06,213 --> 00:34:09,716 Und für mich Drogen und Alkohol gestohlen 1025 00:34:09,750 --> 00:34:12,452 so viele Jahre meines Lebens, 1026 00:34:12,486 --> 00:34:15,022 und so viele Möglichkeiten, dass ich fühle mich wie 1027 00:34:15,055 --> 00:34:16,256 Ich hätte es tun können. 1028 00:34:17,191 --> 00:34:21,495 Die Sache, die mich verwandelt hat Licht wieder an war ziehen. 1029 00:34:21,528 --> 00:34:24,164 Und wollte ausdrücken ich selbst in dieser Kunstform 1030 00:34:24,198 --> 00:34:26,700 und in dieser Community. 1031 00:34:26,733 --> 00:34:28,402 Es fühlt sich einfach richtig an, 1032 00:34:28,435 --> 00:34:30,137 und ich habe wirklich das Gefühl 1033 00:34:30,170 --> 00:34:33,407 alles was mich macht wer ich bin 1034 00:34:33,440 --> 00:34:34,808 es bringt mich auf diese Bühne 1035 00:34:34,842 --> 00:34:36,677 und es bringt mich in diese Stilettos, 1036 00:34:36,710 --> 00:34:40,814 und es gibt mir die Kontrolle meines eigenen Schicksals. 1037 00:34:40,848 --> 00:34:42,716 - Ich bin kurz davor Tränen. 1038 00:34:42,749 --> 00:34:43,817 - Bist du okay? (melancholische Musik) 1039 00:34:43,851 --> 00:34:47,020 - Als du das erste Mal kamst in den Wettbewerb, 1040 00:34:47,054 --> 00:34:49,122 da war etwas in dir Mir ist aufgefallen 1041 00:34:49,156 --> 00:34:50,490 das du gerade beschrieben hast. 1042 00:34:50,524 --> 00:34:53,894 Es gab nur diese angeborene Freude, 1043 00:34:53,927 --> 00:34:56,496 und dieses extreme Gefühl von dir 1044 00:34:57,998 --> 00:34:59,533 so präsent zu sein. 1045 00:34:59,566 --> 00:35:00,367 Und dann... 1046 00:35:01,368 --> 00:35:03,570 - Es ist okay, es ist okay. 1047 00:35:03,604 --> 00:35:07,207 - Als sie mir sagten, dass du waren nüchtern, 1048 00:35:07,241 --> 00:35:09,409 genau das war ich als Reaktion auf 1049 00:35:09,443 --> 00:35:12,446 weil ich gerade 20 gefeiert habe Jahre 1050 00:35:12,479 --> 00:35:15,415 bevor wir diese Reise antraten zusammen. 1051 00:35:15,449 --> 00:35:19,286 Und es war so schön für mich da 1052 00:35:19,319 --> 00:35:22,222 herauszufinden, was ich war reagieren auf 1053 00:35:22,256 --> 00:35:24,358 war das Licht und diese Freude 1054 00:35:24,391 --> 00:35:29,396 dass ich versucht habe zu dämpfen ich selbst seit vielen Jahren 1055 00:35:29,429 --> 00:35:33,200 und du wirst so vielen helfen Menschen. 1056 00:35:33,233 --> 00:35:37,004 Also, danke fürs Zeigen jeden einzelnen Tag wach. 1057 00:35:38,805 --> 00:35:39,773 - Danke. 1058 00:35:42,042 --> 00:35:43,010 - Pythia. 1059 00:35:43,043 --> 00:35:45,445 Hier ist dein bestes Bild mit Priyanka. 1060 00:35:45,479 --> 00:35:47,514 (lacht) 1061 00:35:47,548 --> 00:35:50,117 - Es ist so süß! - Es ist so süß. 1062 00:35:50,150 --> 00:35:51,818 Erzähl mir von deiner Reise. 1063 00:35:51,852 --> 00:35:54,588 - Meine Reise begann in Griechenland. 1064 00:35:54,621 --> 00:35:58,091 Ich bin in einem sehr, sehr, sehr aufgewachsen religiös, 1065 00:35:58,125 --> 00:36:00,160 konservative Umgebung. 1066 00:36:01,962 --> 00:36:05,032 Und von dem Moment an, in dem ich wurde auf diese Welt gebracht, 1067 00:36:05,065 --> 00:36:09,670 Ich hatte all diese Erwartungen hat mich gewissermaßen angestoßen. 1068 00:36:09,703 --> 00:36:12,239 Auf eine bestimmte Weise gehen, auf eine bestimmte Art sprechen, 1069 00:36:12,272 --> 00:36:13,574 auf eine bestimmte Art und Weise handeln. 1070 00:36:13,607 --> 00:36:17,644 Jede einzelne Kleinigkeit das habe ich in meinem ganzen Leben getan 1071 00:36:17,678 --> 00:36:18,846 wo ich dort aufgewachsen bin, 1072 00:36:18,879 --> 00:36:20,247 wurde als falsch erachtet. 1073 00:36:21,114 --> 00:36:24,751 Und ich bin mit Hass aufgewachsen jeder Aspekt von mir. 1074 00:36:27,387 --> 00:36:29,223 Denn wenn du noch so jung bist, 1075 00:36:29,256 --> 00:36:30,924 und jeder sagt dir das ist falsch, 1076 00:36:30,958 --> 00:36:32,459 mach es nicht so, setz dich nicht auf diese Weise 1077 00:36:32,492 --> 00:36:33,660 kreuze deine Beine nicht so, 1078 00:36:33,694 --> 00:36:35,662 du denkst es gibt irgendwas stimmt nicht mit dir. 1079 00:36:35,696 --> 00:36:37,664 Ich würde um Erleichterung beten, 1080 00:36:38,866 --> 00:36:41,735 oder durch Wunder repariert werden, irgendwie. 1081 00:36:44,104 --> 00:36:46,340 Und ich wünschte ich könnte mir meine schnappen jüngeres Ich 1082 00:36:46,373 --> 00:36:47,908 von den Schultern und schüttel ihn und sei wie, 1083 00:36:47,941 --> 00:36:49,643 deine Gebete sind nicht beantwortet 1084 00:36:49,676 --> 00:36:53,914 denn es gibt absolut nichts ist falsch mit dir. 1085 00:36:53,947 --> 00:36:55,115 Und als ich Drag entdeckte, 1086 00:36:55,148 --> 00:36:58,352 Ich habe mich buchstäblich aus Stein. 1087 00:36:59,853 --> 00:37:02,689 Ich habe die Stärke erkannt die ich in mir hatte, 1088 00:37:02,723 --> 00:37:05,058 all diese Fantasiewelten die ich als Kind geschaffen habe 1089 00:37:05,092 --> 00:37:07,995 weil ich das nicht finden konnte Platz für mich auf der Welt, 1090 00:37:08,028 --> 00:37:10,697 Ich habe einen Weg gefunden, alles zu bringen das Leben, 1091 00:37:10,731 --> 00:37:13,367 und um es anzuwenden, ob Ich war in Drag oder nicht. 1092 00:37:13,400 --> 00:37:15,068 Wenn ich Drag nicht gefunden hätte, 1093 00:37:15,102 --> 00:37:17,037 Ich wäre nicht die Person, die ich bin heute. 1094 00:37:17,070 --> 00:37:19,239 - Du hast absolut recht, es ist nichts falsch mit dir. 1095 00:37:19,273 --> 00:37:20,073 - Nichts. 1096 00:37:20,107 --> 00:37:22,943 - Und ich denke du bist so ein phänomenaler Künstler. 1097 00:37:22,976 --> 00:37:23,944 - Danke. 1098 00:37:25,779 --> 00:37:28,982 - Nun, wir haben noch einen Bild. 1099 00:37:29,016 --> 00:37:32,052 Bradley, was würdest du? sag zu der jungen Alexa Diamond? 1100 00:37:32,085 --> 00:37:34,454 - Oh mein Gott! (alle lachen) 1101 00:37:34,488 --> 00:37:36,523 - Nein, nein! - Alexa Diamant! 1102 00:37:37,624 --> 00:37:39,593 - Alexa! - Oh mein Gott. 1103 00:37:39,626 --> 00:37:41,562 - [Brad] Da ist ein Baby Drag Königin. 1104 00:37:41,595 --> 00:37:43,163 - [Brooke Lynn] Und sie ist schön. 1105 00:37:43,197 --> 00:37:44,831 - [Brad] Oh mein Gott, Leute. 1106 00:37:44,865 --> 00:37:47,067 - Was würdest du zu ihr sagen, Brad? 1107 00:37:47,100 --> 00:37:49,002 - Hör zu, Baby. (lacht) 1108 00:37:49,036 --> 00:37:50,771 Ich würde sagen: 1109 00:37:50,804 --> 00:37:54,842 Ich würde sagen glatt deine Brüste ein bisschen. 1110 00:37:54,875 --> 00:37:57,044 Eines Tages wirst du echt tragen Versace, 1111 00:37:57,077 --> 00:37:59,446 kein Knockoff. (lacht) 1112 00:37:59,479 --> 00:38:00,981 Weißt du, sie hat es versucht. 1113 00:38:01,014 --> 00:38:02,282 Sie hat es wirklich versucht. 1114 00:38:02,316 --> 00:38:04,618 Ich liebe sie. - Ich liebe sie auch. 1115 00:38:04,651 --> 00:38:05,819 Königinnen, (dramatische Musik) 1116 00:38:05,853 --> 00:38:08,455 es ist jetzt Zeit für dein Finale kritisieren. 1117 00:38:08,488 --> 00:38:09,289 - Oh ja! 1118 00:38:11,024 --> 00:38:13,060 - [Brooke Lynn] Beginnend mit Icesis Couture. 1119 00:38:13,093 --> 00:38:15,395 - Nun, Icesis Couture. 1120 00:38:15,429 --> 00:38:18,832 Du bist heute voll rausgekommen Power-Haus. 1121 00:38:21,235 --> 00:38:23,737 - Ja! - Von Anfang bis Ende 1122 00:38:23,770 --> 00:38:26,139 du hast jeden einzelnen Schlag genagelt. 1123 00:38:26,173 --> 00:38:27,674 Ich konnte meine Augen einfach nicht abwenden von dir. 1124 00:38:27,708 --> 00:38:30,677 Du sahst aus als wärst du eine tolle Zeit haben. 1125 00:38:30,711 --> 00:38:31,912 - Auch wenn es nicht dein war Vers, 1126 00:38:31,945 --> 00:38:33,113 und du bist über die die Bühne, 1127 00:38:33,146 --> 00:38:34,748 oder du warst drüben in der Ecke, 1128 00:38:34,781 --> 00:38:37,951 es war die ganze Zeit voll 100. 1129 00:38:37,985 --> 00:38:40,354 - Dieser Look ist unglaublich. 1130 00:38:40,387 --> 00:38:43,357 Es ist nachdenklich und seltsam und einzigartig 1131 00:38:43,390 --> 00:38:46,026 und gleichzeitig sexy, was bist du. 1132 00:38:46,059 --> 00:38:49,563 - Von deinem Kopfstück abwärts zu deinen Federn an der Trimmung, 1133 00:38:49,596 --> 00:38:50,397 es ist einfach wunderschön. 1134 00:38:50,430 --> 00:38:53,367 Es ist Couture, es sieht aus teuer, es sieht verschwenderisch aus, 1135 00:38:53,400 --> 00:38:55,536 es sieht aus wie Icesis Couture. 1136 00:38:55,569 --> 00:38:57,471 - Ich liebe es, dass du jede Woche kommst aus 1137 00:38:57,504 --> 00:38:59,039 in etwas anderem 1138 00:38:59,072 --> 00:39:00,407 und du führst irgendwie die Skala. 1139 00:39:00,440 --> 00:39:02,075 Du machst Schönheit, du machst Glamour, 1140 00:39:02,109 --> 00:39:04,478 und dann kommst du hier raus richtig verrückt 1141 00:39:04,511 --> 00:39:06,547 Alien Hochzeitskleid Moment, 1142 00:39:06,580 --> 00:39:08,215 und es ist unglaublich. 1143 00:39:08,248 --> 00:39:09,816 Und ich habe dein Mundstück geliebt. 1144 00:39:09,850 --> 00:39:13,554 Dein Mund war klaffend, unsere Münder wurden fallengelassen. 1145 00:39:13,587 --> 00:39:16,456 - Als du heute Abend gesprochen hast über deine Kindheit, 1146 00:39:16,490 --> 00:39:18,292 und du hast darüber gesprochen andere-ed, 1147 00:39:18,325 --> 00:39:22,462 und ein Kind zu sein, dessen Zuhause war voller Gewalt, 1148 00:39:24,164 --> 00:39:25,732 Darauf kann ich mich beziehen. 1149 00:39:25,766 --> 00:39:28,035 Und ich weiß, was das mit einem Person. 1150 00:39:28,068 --> 00:39:30,304 Du hast eine Muschel aufgestellt, 1151 00:39:30,337 --> 00:39:34,107 und du fängst an zu raten dich selbst, 1152 00:39:34,141 --> 00:39:36,076 und du könntest verdorren, 1153 00:39:36,109 --> 00:39:38,145 oder du könntest Icesis Couture sein, 1154 00:39:38,178 --> 00:39:39,313 oder Traci Melchor, 1155 00:39:39,346 --> 00:39:42,382 und größer sein und glänzen, und blenden. 1156 00:39:42,416 --> 00:39:43,951 Und das haben Sie getan. 1157 00:39:43,984 --> 00:39:45,319 Du hast Schmerzen genommen, 1158 00:39:45,352 --> 00:39:48,088 und du hast es in Icesis geschafft Couture 1159 00:39:48,121 --> 00:39:50,424 vor dem wir stehen sehen uns heute. 1160 00:39:50,457 --> 00:39:52,459 Danke, dass du deine Reise, 1161 00:39:52,492 --> 00:39:53,961 das Gute und das Schlechte, 1162 00:39:53,994 --> 00:39:56,096 weil du so vielen geholfen hast Menschen 1163 00:39:56,129 --> 00:39:58,232 die gerade kämpfen, 1164 00:39:58,265 --> 00:40:01,735 und fühlen sich sehr hoffnungslos und vielleicht wertlos, 1165 00:40:01,768 --> 00:40:04,004 und vielleicht fühlen sie sich zähle nicht. 1166 00:40:04,037 --> 00:40:07,174 Und du hast ihnen das Gefühl gegeben gesehen. 1167 00:40:07,207 --> 00:40:09,676 - Ihr kriegt mich alle. 1168 00:40:09,710 --> 00:40:13,614 - Das ist erst der Anfang der Icesis Couture Partei. 1169 00:40:13,647 --> 00:40:15,816 Und ich möchte auf der VIP-Liste stehen dafür. 1170 00:40:15,849 --> 00:40:16,617 (alle lachen) 1171 00:40:16,650 --> 00:40:18,018 - Ich gebe dir Freikarten, ich versprechen. 1172 00:40:18,051 --> 00:40:19,119 (alle lachen) 1173 00:40:19,152 --> 00:40:20,954 (optimistische Musik) 1174 00:40:20,988 --> 00:40:22,356 - [Brooke Lynn] Kendall Geschlecht. 1175 00:40:22,389 --> 00:40:23,190 - Hallo. 1176 00:40:23,223 --> 00:40:28,161 - Dein Vers, Feuer, heiß, H-O-T, H-A-W-T, 1177 00:40:28,662 --> 00:40:30,497 Ausrufezeichen, Ausrufezeichen punkt. 1178 00:40:30,531 --> 00:40:32,933 Du bist rausgekommen wie der Westen Coast Diva, die du bist. 1179 00:40:32,966 --> 00:40:34,268 Moment des Mikrofons. 1180 00:40:34,301 --> 00:40:36,770 Diese Bühne hat dir wirklich gehört. 1181 00:40:36,803 --> 00:40:40,841 Du hast dieses Beyonce? Superstar-Energie über dich. 1182 00:40:42,176 --> 00:40:45,045 - Mir ist klar, dass es ein Trio war. und jeder war fantastisch, 1183 00:40:45,078 --> 00:40:48,715 aber du, mein Schatz, warst die Führung der Aufführung. 1184 00:40:48,749 --> 00:40:50,284 Ich konnte meine Augen nicht abwenden Sie. 1185 00:40:50,317 --> 00:40:53,086 Es war einfach, einfach mächtig. 1186 00:40:53,120 --> 00:40:54,721 - Du hast auch die Choreo genagelt. 1187 00:40:54,755 --> 00:40:56,223 Was nicht einfach ist, 1188 00:40:56,256 --> 00:40:58,225 Weil ich Hollywood Jade kenne. (lacht) 1189 00:40:58,258 --> 00:41:01,562 Er versucht es gerne mit dir. - Ja. 1190 00:41:01,595 --> 00:41:03,297 - Dein Blick heute Abend ist schön. 1191 00:41:03,330 --> 00:41:05,432 Ich freue mich so, dich in einem zu sehen kleid. 1192 00:41:05,465 --> 00:41:07,034 Ich liebe alle Kristalle. 1193 00:41:07,067 --> 00:41:09,603 Du siehst einfach umwerfend aus. 1194 00:41:09,636 --> 00:41:11,438 - Ich denke das ist wirklich besonderer Look, 1195 00:41:11,471 --> 00:41:13,373 weil ich es jetzt verstehe. 1196 00:41:13,407 --> 00:41:14,975 Es war der letzte Entwurf herausfordern, 1197 00:41:15,008 --> 00:41:16,476 und du hast uns erklärt, 1198 00:41:16,510 --> 00:41:18,478 du hast das übertrieben hippe Sache. 1199 00:41:18,512 --> 00:41:20,647 - Es ist immer etwas Ich versuche es in meinem Zug zu tun 1200 00:41:20,681 --> 00:41:22,449 ist bring meine Kultur und meine Erbe, 1201 00:41:22,482 --> 00:41:23,817 und woran ich wirklich glaube. 1202 00:41:23,851 --> 00:41:25,352 Außerdem sind die Haare 1203 00:41:25,385 --> 00:41:26,520 weil traditionell 1204 00:41:26,553 --> 00:41:28,388 diese Art von Stilen sind nicht präsentiert 1205 00:41:28,422 --> 00:41:29,823 auf glamouröse Weise 1206 00:41:29,857 --> 00:41:31,692 und wir haben so viele Probleme mit es 1207 00:41:31,725 --> 00:41:33,727 in unserer gesamten Community und auf der ganzen Welt 1208 00:41:33,760 --> 00:41:37,564 also wollte ich hier stehen in meiner vollen Verwirklichung 1209 00:41:37,598 --> 00:41:39,399 und zeig dir, dass das ist schön, 1210 00:41:39,433 --> 00:41:40,901 mein Erbe ist wunderschön, 1211 00:41:40,934 --> 00:41:44,571 und was ich vertrete, glaube ich in. 1212 00:41:44,605 --> 00:41:46,974 - Sie haben einen „es“ -Faktor Sie 1213 00:41:47,007 --> 00:41:48,475 das kann nicht hergestellt werden, 1214 00:41:48,509 --> 00:41:51,278 und es ist außergewöhnlich anzusehen. 1215 00:41:51,311 --> 00:41:53,313 Es kann nicht verringert werden, also nochmal 1216 00:41:53,347 --> 00:41:54,748 Ich möchte, dass du einfach weiter wachst 1217 00:41:54,781 --> 00:41:57,050 und liebe dich weiter, weil du es wert bist, 1218 00:41:57,084 --> 00:41:58,051 du bist außergewöhnlich, 1219 00:41:58,085 --> 00:42:00,320 und die Welt verdient es zu sehen dein Licht. 1220 00:42:00,354 --> 00:42:02,489 - Diese Freude, dass du dich kennst habe 1221 00:42:02,523 --> 00:42:05,359 du teilst mit den Leuten, dass sind auch in deinem Raum, 1222 00:42:05,392 --> 00:42:06,527 ob es im Werk Room ist, 1223 00:42:06,560 --> 00:42:08,762 oder ob wir dich beobachten. 1224 00:42:08,795 --> 00:42:10,297 Und danke dafür. 1225 00:42:10,330 --> 00:42:13,534 Es kam heute Abend so schwer rüber, 1226 00:42:13,567 --> 00:42:15,903 mit all deinen Tropfen und deinem spaltet sich, 1227 00:42:15,936 --> 00:42:17,538 und du warst genau wie drin, 1228 00:42:17,571 --> 00:42:19,373 und sah aus als wärst du die beste Zeit haben. 1229 00:42:19,406 --> 00:42:20,641 - Ich danke dir vielmals. 1230 00:42:20,674 --> 00:42:22,075 Ich liebe dich. 1231 00:42:22,109 --> 00:42:24,144 - Zu guter Letzt 1232 00:42:24,178 --> 00:42:25,646 wir haben Pythia. 1233 00:42:25,679 --> 00:42:27,781 Ich meine, komm verdammt noch mal. 1234 00:42:27,814 --> 00:42:28,916 Ich mag... (lacht) 1235 00:42:28,949 --> 00:42:32,252 - Du hast gerade die Messlatte erhöht, also hoch, 1236 00:42:32,286 --> 00:42:34,421 und diese Landebahn heute Abend 1237 00:42:34,454 --> 00:42:37,024 es ist atemberaubend schön. 1238 00:42:37,958 --> 00:42:40,661 Es ist eine perfekte Art zu bezahlen Huldigung 1239 00:42:41,728 --> 00:42:43,030 zu deiner Kultur. 1240 00:42:44,364 --> 00:42:46,900 Und die cleveren Details 1241 00:42:46,934 --> 00:42:49,169 wie die Brötchen wie ein Schößchen, 1242 00:42:50,137 --> 00:42:51,805 dass Steinigung einfach wunderschön ist. 1243 00:42:51,839 --> 00:42:53,507 Deine Haare und dein Make-up. 1244 00:42:53,540 --> 00:42:54,908 Du bist eine Vision. 1245 00:42:54,942 --> 00:42:57,744 - Ihr Talent ist endlos. 1246 00:42:57,778 --> 00:42:59,813 Und heute hast du es zerschlagen. 1247 00:42:59,847 --> 00:43:00,747 - Danke. 1248 00:43:00,781 --> 00:43:02,216 - Du hast einen fantastischen Job gemacht. 1249 00:43:02,249 --> 00:43:05,485 Es war total in deinem Lane und auf deine Art und Weise. 1250 00:43:05,519 --> 00:43:07,321 Es war schrullig, es war so gut, 1251 00:43:07,354 --> 00:43:09,323 und du warst so engagiert und furchtlos. 1252 00:43:09,356 --> 00:43:10,457 - Ich liebe es, wenn du das gesagt hast. 1253 00:43:10,490 --> 00:43:13,760 du hast etwas von dem genommen Fantasie aus deiner Jugend, 1254 00:43:13,794 --> 00:43:16,730 und du hast es parlayed in diese unglaublichen Looks 1255 00:43:16,763 --> 00:43:18,832 die wir jede Woche gesehen haben. 1256 00:43:18,866 --> 00:43:20,367 Weißt du, manchmal sagen wir, du weiß, 1257 00:43:20,400 --> 00:43:22,336 bleib auf deiner Spur, oder Leute haben ihre Spur. 1258 00:43:22,369 --> 00:43:24,771 Du hast eine ganze Autobahn gebaut. 1259 00:43:24,805 --> 00:43:26,106 Das hast du wirklich. (lacht) 1260 00:43:26,139 --> 00:43:30,077 Du hast wirklich dein gebaut eigenes Pythia-Universum, 1261 00:43:30,110 --> 00:43:32,279 und wir leben gerne darin. 1262 00:43:32,312 --> 00:43:35,315 - Ich denke du hast so Integrität in Ihrem Drag. 1263 00:43:35,349 --> 00:43:37,985 Es ist nichts unversucht bei dir. 1264 00:43:38,018 --> 00:43:40,420 Es gibt nichts, was hat nicht darüber nachgedacht wurde, 1265 00:43:40,454 --> 00:43:43,724 und ich liebe es, wie du auch gestaltest verschiebt sich von Woche zu Woche, 1266 00:43:43,757 --> 00:43:46,293 und wir können all diese sehen verschiedene Seiten von dir. 1267 00:43:46,326 --> 00:43:50,130 Und du repräsentierst wirklich für die nicht-binäre Community. 1268 00:43:50,163 --> 00:43:52,900 - Lass niemals jemanden 1269 00:43:52,933 --> 00:43:55,736 versuche zu ändern wer du bist, 1270 00:43:55,769 --> 00:43:58,305 wofür du stehst, für wen du repräsentieren, 1271 00:43:58,338 --> 00:44:01,175 weil es so fantastisch ist wunderbar. 1272 00:44:01,208 --> 00:44:03,844 Ich danke dir sehr für alles was du mitgebracht hast. 1273 00:44:03,877 --> 00:44:04,845 - Danke. 1274 00:44:04,878 --> 00:44:06,246 - Danke, Queens. 1275 00:44:06,280 --> 00:44:07,948 Während du dich im Werk ausziehst Zimmer, 1276 00:44:07,981 --> 00:44:09,917 Die Richter werden beraten. 1277 00:44:09,950 --> 00:44:13,453 Du kannst die Bühne verlassen. (Motoren drehen sich) 1278 00:44:13,487 --> 00:44:14,821 (optimistische Musik) 1279 00:44:14,855 --> 00:44:16,256 - Oh mein Gott. - Oh. 1280 00:44:18,425 --> 00:44:19,826 Wie bittersüß ist das? 1281 00:44:19,860 --> 00:44:21,028 - Ich weiß. - Ja. 1282 00:44:21,061 --> 00:44:22,596 - Das Beste an diesem Top drei 1283 00:44:22,629 --> 00:44:24,665 ist dass wir eigentlich alle so sind in der Nähe. 1284 00:44:24,698 --> 00:44:26,834 Ich liebe sie so sehr. 1285 00:44:27,901 --> 00:44:29,403 Aber das muss nicht unbedingt gemein 1286 00:44:29,436 --> 00:44:32,206 für die ich das nicht will mich selbst. 1287 00:44:32,239 --> 00:44:33,907 Ich liebe mich auch sehr, 1288 00:44:33,941 --> 00:44:36,877 und ich fühle mich sehr verdient dieser Titel. 1289 00:44:36,910 --> 00:44:40,013 Unser Leben wird sich ändern, also viel. 1290 00:44:40,047 --> 00:44:42,349 Zum Beispiel, wenn wir diese Krone gewinnen. 1291 00:44:42,382 --> 00:44:45,452 Es ist so verrückt zu denken dass. 1292 00:44:45,485 --> 00:44:47,454 - Ich übe nie eine Ausgangslinie. 1293 00:44:47,487 --> 00:44:49,590 Ich übe nie eine Ausgangsrede. 1294 00:44:49,623 --> 00:44:52,759 Und ich übe nie eine Lippe synchronisierter Brief auf dem Spiegel. 1295 00:44:52,793 --> 00:44:54,161 Ich wollte es mir nie vorstellen mich 1296 00:44:54,194 --> 00:44:55,362 irgendwo außer oben. 1297 00:44:55,395 --> 00:44:58,198 Die Krone wird geben uns eine ganz neue Plattform 1298 00:44:58,232 --> 00:45:00,300 um das zu tun, was wir lieben. 1299 00:45:00,334 --> 00:45:01,668 - Als ich das betrat Konkurrenz, 1300 00:45:01,702 --> 00:45:05,239 Ich dachte es würde so sein eine ganz andere Erfahrung, 1301 00:45:05,272 --> 00:45:08,509 aber ich bin zusammengebrochen und umgeformt 1302 00:45:08,542 --> 00:45:10,878 in die beste Version von mir. 1303 00:45:10,911 --> 00:45:14,114 Jetzt glaube ich wirklich an mich selbst, 1304 00:45:14,147 --> 00:45:17,784 und ich glaube an meine Skillset wie nie zuvor. 1305 00:45:17,818 --> 00:45:20,020 - Es ist verrückt, dass wir Top sind drei. 1306 00:45:20,053 --> 00:45:23,423 Die Dinge, die verändere dich mit der Krone, 1307 00:45:23,457 --> 00:45:26,226 könnte sich einfach absolut ändern alles. 1308 00:45:26,260 --> 00:45:27,694 - Absolut. - Es ist ein einmaliges Mal im Leben. 1309 00:45:27,728 --> 00:45:29,429 Du wirst das nie bekommen wieder Gelegenheit. 1310 00:45:29,463 --> 00:45:30,998 - Ich will etwas bewegen. 1311 00:45:31,031 --> 00:45:32,766 Ich möchte Schönheit in die Welt. 1312 00:45:32,799 --> 00:45:35,702 Ich möchte eine Botschaft verbreiten liebe, 1313 00:45:36,570 --> 00:45:38,005 und genau wie Akzeptanz 1314 00:45:38,038 --> 00:45:40,274 während du einfach so gut aussiehst. 1315 00:45:41,375 --> 00:45:42,543 - Ich bin so stolz auf euch alle. 1316 00:45:42,576 --> 00:45:44,211 - Ich bin so stolz auf uns. - Ich bin so stolz 1317 00:45:44,244 --> 00:45:46,146 von euch auch, ja. - Oh mein Gott. 1318 00:45:46,180 --> 00:45:47,548 - Ich werde euch vermissen. 1319 00:45:47,581 --> 00:45:49,750 - Ja. - Das bin ich wirklich. 1320 00:45:49,783 --> 00:45:52,519 Und ich habe endlich gefunden Leute, die mir nichts ausmacht. 1321 00:45:52,553 --> 00:45:53,520 (lacht) 1322 00:45:53,554 --> 00:45:55,122 Das war also großartig für mich. - Du störst uns auch nicht. 1323 00:45:55,155 --> 00:45:56,990 - Du kümmerst dich nicht um uns. 1324 00:45:57,024 --> 00:45:59,026 (lacht) (Motor dreht sich) 1325 00:45:59,059 --> 00:46:01,495 - Nun, um einen Gewinner auszuwählen. 1326 00:46:01,528 --> 00:46:03,797 Wir haben eine ziemliche Entscheidung machen. 1327 00:46:03,830 --> 00:46:05,766 Fangen wir mit Icesis Couture an. 1328 00:46:05,799 --> 00:46:07,868 - Sie hat die erste Mode gewonnen herausfordern, 1329 00:46:07,901 --> 00:46:11,972 und sie hat fortgefahren jede einzelne Woche 1330 00:46:12,005 --> 00:46:14,007 gib uns so viel Abwechslung. 1331 00:46:14,041 --> 00:46:15,776 Weißt du, du weißt nie was du wirst mit ihr kommen, 1332 00:46:15,809 --> 00:46:18,512 aber du weißt immer, dass es so ist wird erhöht werden, 1333 00:46:18,545 --> 00:46:19,880 es wird Mode sein, 1334 00:46:19,913 --> 00:46:21,615 und es wird Couture sein. 1335 00:46:21,648 --> 00:46:25,219 - Sie ist ein fantastischer Allrounder Königin, 1336 00:46:25,252 --> 00:46:27,988 und ich denke das ist wirklich schwer zu konkurrieren 1337 00:46:28,021 --> 00:46:29,756 wenn sie so gut darin ist alles. 1338 00:46:29,790 --> 00:46:31,959 - Und sie ist auch wirklich formbar, 1339 00:46:31,992 --> 00:46:34,828 und wir haben diese Entwicklung von gesehen ihr 1340 00:46:34,862 --> 00:46:37,631 ein einsamer Wolf zu sein, irgendwie leise, 1341 00:46:37,664 --> 00:46:39,333 um ihre Stimme zu finden, 1342 00:46:39,366 --> 00:46:41,468 und treten wirklich in die Rampenlicht. 1343 00:46:41,502 --> 00:46:43,971 - Können wir über sie sprechen? in dieser letzten Herausforderung? 1344 00:46:44,004 --> 00:46:46,874 Oh, als ob sie gerade gekommen wäre unsere Waffen lodern, 1345 00:46:46,907 --> 00:46:49,109 von Anfang an. 1346 00:46:49,142 --> 00:46:51,044 Und ich konnte es wirklich nicht nimm meine Augen von ihr 1347 00:46:51,078 --> 00:46:52,012 die ganze Vorstellung. 1348 00:46:52,045 --> 00:46:53,714 - Sie hat wirklich das ganze Paket. 1349 00:46:53,747 --> 00:46:56,149 - Als Nächstes Kendall Gender. 1350 00:46:56,183 --> 00:46:57,818 Sie hat sich wirklich bewährt. 1351 00:46:57,851 --> 00:46:59,286 dass sie es verdient, hier zu sein. 1352 00:46:59,319 --> 00:47:00,454 - Es war ein langsamer Brand, 1353 00:47:00,487 --> 00:47:01,622 es gab Gipfel und Täler, 1354 00:47:01,655 --> 00:47:04,358 aber sie war es buchstäblich wie eine Rakete zum Ruhm 1355 00:47:04,391 --> 00:47:06,059 zur richtigen Zeit. 1356 00:47:06,093 --> 00:47:08,061 Sie ist aufgetaucht, sie hat zugehört 1357 00:47:08,095 --> 00:47:11,231 sie hat immer ihr Bestes gegeben Fuß vorwärts egal was passiert, 1358 00:47:11,265 --> 00:47:14,568 und diese Art von Mentalität wird dich sehr, sehr weit bringen. 1359 00:47:14,601 --> 00:47:15,802 - Sehr weit. 1360 00:47:15,836 --> 00:47:18,338 Sie hatte einige wirklich tolle Momente in diesem Wettbewerb. 1361 00:47:18,372 --> 00:47:20,274 Ihr Auftritt im Rusical war unglaublich. 1362 00:47:20,307 --> 00:47:21,842 - Großartig. - Und dann ihr Braten von mir. 1363 00:47:21,875 --> 00:47:23,544 - Fantastisch. - So gut. 1364 00:47:23,577 --> 00:47:25,212 - Ich meine, ich habe den ganzen Weg geweint. Zuhause. 1365 00:47:25,245 --> 00:47:26,046 (lacht) 1366 00:47:26,079 --> 00:47:27,447 - Und ich weiß, dass wir sie verstanden haben. 1367 00:47:27,481 --> 00:47:28,482 für alle Körperanzüge, 1368 00:47:28,515 --> 00:47:30,317 aber verdammt, Mädchen kann einen Körper rocken passen. 1369 00:47:30,350 --> 00:47:31,451 - Sie kann einen Körperanzug rocken. 1370 00:47:31,485 --> 00:47:32,853 - Ich mag die Körperanzüge. 1371 00:47:32,886 --> 00:47:34,488 Und ein Body wurde ebenfalls hervorgehoben 1372 00:47:34,521 --> 00:47:36,223 diese unglaubliche Silhouette. 1373 00:47:36,256 --> 00:47:39,159 Ich liebe sie hat darüber gesprochen der Körperbau der schwarzen Frauen, 1374 00:47:39,193 --> 00:47:40,861 und weißt du, die entreißt taille, 1375 00:47:40,894 --> 00:47:42,062 und die größeren Hüften. 1376 00:47:42,095 --> 00:47:45,566 Und nickt der Kultur mit dem Bantu-Knoten und die Zöpfe. 1377 00:47:45,599 --> 00:47:47,301 Weil sie recht hat, weißt du. 1378 00:47:47,334 --> 00:47:49,136 Es gab viel Diebstahl 1379 00:47:49,169 --> 00:47:50,871 der Ästhetik der schwarzen Frauen. 1380 00:47:50,904 --> 00:47:54,007 Man sieht es bei anderen Leuten und nicht zugeschrieben werden. 1381 00:47:54,041 --> 00:47:55,943 Und ich liebe die Tatsache, dass sie bringend 1382 00:47:55,976 --> 00:47:58,846 diese Art von Nachricht zum kanadischen Drag Race. 1383 00:47:58,879 --> 00:48:00,347 - Als Nächstes, Pythia. 1384 00:48:01,481 --> 00:48:03,250 - Unsere griechische Göttin. 1385 00:48:04,184 --> 00:48:07,287 Sie ist der stille Sturm, du wissen. 1386 00:48:07,321 --> 00:48:09,556 Man weiß nie was zu erwarten ist von Pythia. 1387 00:48:09,590 --> 00:48:10,457 - Woche für Woche 1388 00:48:10,490 --> 00:48:12,726 Ich war immer am meisten aufgeregt sieh sie 1389 00:48:12,759 --> 00:48:14,494 biegen Sie auf der Landebahn um die Ecke. 1390 00:48:14,528 --> 00:48:16,463 Weil ich es einfach nie wusste was ich bekommen wollte, 1391 00:48:16,496 --> 00:48:20,400 aber ich wusste dass es einfach war wird makellos hingerichtet. 1392 00:48:20,434 --> 00:48:23,237 - Pythia war so konsequent 1393 00:48:23,270 --> 00:48:25,405 während dieser Wettbewerbswoche bis Woche, 1394 00:48:25,439 --> 00:48:30,077 und die Fähigkeit zu können um Dinge in deinem Kopf zu erschaffen 1395 00:48:31,011 --> 00:48:33,280 und Geschichten in deinem Kopf und Konzepte in deinem Kopf 1396 00:48:33,313 --> 00:48:35,616 und führe sie dann aus makellos, 1397 00:48:35,649 --> 00:48:38,652 und führe sie dann aus, trage sie und führe sie aus, 1398 00:48:38,685 --> 00:48:40,153 ist so außergewöhnlich. 1399 00:48:41,088 --> 00:48:43,957 Ihre Kunst ist über und außerhalb 1400 00:48:43,991 --> 00:48:45,192 alles was ich je gesehen habe. 1401 00:48:45,225 --> 00:48:46,793 Und heute Abend schauen 1402 00:48:46,827 --> 00:48:49,029 mir ist immer noch der Atem geraubt. 1403 00:48:49,062 --> 00:48:51,532 - Können wir über diesen Vers sprechen? 1404 00:48:51,565 --> 00:48:52,366 - Klug. 1405 00:48:52,399 --> 00:48:54,201 - Jeder, der Grecian setzen kann Göttin, 1406 00:48:54,234 --> 00:48:57,137 abra cadabra und hexe in a Vers, 1407 00:48:57,171 --> 00:48:58,872 und lass es singen? 1408 00:48:58,906 --> 00:49:00,073 Lass das Mikrofon fallen. - Ja, ja. 1409 00:49:00,107 --> 00:49:00,974 - Arbeitet bei mir. 1410 00:49:01,008 --> 00:49:03,644 - Pythia in der Leistung ist großartig, 1411 00:49:03,677 --> 00:49:06,246 was wiederum ist ihre Fähigkeit irgendwie 1412 00:49:06,280 --> 00:49:08,248 Trichter wer Pythia ist 1413 00:49:08,282 --> 00:49:10,083 was auch immer sie tut. 1414 00:49:10,117 --> 00:49:12,352 - Ich liebe es, dass sie nimmt bereit für die queere Community 1415 00:49:12,386 --> 00:49:14,454 und die nicht-binäre Community so schwer, 1416 00:49:14,488 --> 00:49:16,823 und sie ist so stolz darauf zu vertreten sie. 1417 00:49:16,857 --> 00:49:19,760 Und ich denke das ist so schön und mächtig. 1418 00:49:19,793 --> 00:49:23,263 - Sie ist für mich nur die Neue Grenze. 1419 00:49:23,297 --> 00:49:24,731 - Wer auch immer diesen Titel gewinnt, 1420 00:49:24,765 --> 00:49:26,166 wem auch immer wir diese Krone geben, 1421 00:49:26,200 --> 00:49:27,701 muss das Unglaubliche repräsentieren, 1422 00:49:27,734 --> 00:49:29,036 unglaublicher, unglaublicher Widerstand 1423 00:49:29,069 --> 00:49:30,470 die wir auf dieser Bühne gesehen haben. 1424 00:49:30,504 --> 00:49:33,841 - Diese Saison war die nächste Ebene auf der ganzen Linie. 1425 00:49:33,874 --> 00:49:34,675 - Nächstes Level. 1426 00:49:34,708 --> 00:49:36,910 - Ich bin so stolz Kanadier zu sein. 1427 00:49:36,944 --> 00:49:40,013 - Haben wir uns entschieden? 1428 00:49:40,047 --> 00:49:41,849 Bringt unsere Königinnen zurück. 1429 00:49:44,685 --> 00:49:46,954 (Motor dreht sich) (optimistische Musik) 1430 00:49:46,987 --> 00:49:49,122 ♪ Du stehst im Rampenlicht ♪ 1431 00:49:49,156 --> 00:49:51,992 - [Brooke Lynn] Bitte willkommen zurück, Beth. 1432 00:49:52,025 --> 00:49:54,027 ♪ Baby komm schon, im Rampenlicht ♪ (Jubel) 1433 00:49:54,061 --> 00:49:56,196 ♪ Spotlight, Spotlight, ow ow ♪ 1434 00:49:56,230 --> 00:49:58,265 - [Brooke Lynn] Ozean Aqua-Schwarz. 1435 00:49:58,298 --> 00:50:03,270 ♪ Scheinwerfer, Baby komm schon, Spotlight, jetzt im Rampenlicht ♪ 1436 00:50:04,505 --> 00:50:06,039 - [Brooke Lynn] Stephanie Prinz. 1437 00:50:06,073 --> 00:50:07,641 ♪ Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt ♪ 1438 00:50:07,674 --> 00:50:08,709 ♪ Starte die Musik ♪ 1439 00:50:08,742 --> 00:50:11,178 - Wow. ♪ Starte die Musik ♪ 1440 00:50:11,211 --> 00:50:13,413 ♪ Starte die Musik ♪ 1441 00:50:13,447 --> 00:50:15,549 - [Brooke Lynn] Suki Puppe. 1442 00:50:15,582 --> 00:50:17,684 ♪ Ich will nur oh oh ♪ 1443 00:50:17,718 --> 00:50:19,286 - Wow! 1444 00:50:19,319 --> 00:50:21,121 ♪ Ich will nur oh oh ♪ 1445 00:50:21,154 --> 00:50:23,023 ♪ Ich will dich nur anzünden ♪ 1446 00:50:23,056 --> 00:50:25,292 ♪ Ich will dich nur zum Leuchten bringen ♪ 1447 00:50:25,325 --> 00:50:27,327 - [Brooke Lynn] Abend 6000. 1448 00:50:27,361 --> 00:50:29,196 - Wow! ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer ♪ 1449 00:50:29,229 --> 00:50:30,597 ♪ Baby komm schon ♪ 1450 00:50:30,631 --> 00:50:33,834 ♪ Spotlight, Spotlight, ow ow ♪ 1451 00:50:33,867 --> 00:50:35,235 - [Brooke Lynn] Synthia Kiss. 1452 00:50:35,269 --> 00:50:36,837 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer ♪ 1453 00:50:36,870 --> 00:50:38,505 - Ja! ♪ Baby komm schon ♪ 1454 00:50:38,539 --> 00:50:43,510 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer, Jetzt jetzt, jetzt, jetzt, jetzt und jetzt ♪ 1455 00:50:44,578 --> 00:50:46,413 - [Brooke Lynn] Kimora Amour. 1456 00:50:46,446 --> 00:50:47,948 ♪ Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt ♪ 1457 00:50:47,981 --> 00:50:49,583 - Oh mein Gott, ich bin besessen! 1458 00:50:49,616 --> 00:50:52,252 (Musik wird fortgesetzt) 1459 00:50:55,322 --> 00:50:57,291 - [Brooke Lynn] Adriana. 1460 00:50:58,926 --> 00:51:02,763 (klatscht) (Musik wird fortgesetzt) 1461 00:51:02,796 --> 00:51:05,532 ♪ Das saure Feuer ♪ 1462 00:51:06,433 --> 00:51:09,203 - [Brooke Lynn] Gia Metrisch. 1463 00:51:09,236 --> 00:51:10,204 - Schön. 1464 00:51:12,039 --> 00:51:17,010 ♪ Du hast das oh oh, das oh oh, das oh oh, das oh oh oh ♪ 1465 00:51:17,511 --> 00:51:18,912 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1466 00:51:18,946 --> 00:51:21,982 - Und schließlich, Icesis Couture, 1467 00:51:22,015 --> 00:51:24,218 Pythia und Kendall Gender! 1468 00:51:25,719 --> 00:51:27,054 ♪ Du stehst im Rampenlicht ♪ 1469 00:51:27,087 --> 00:51:28,689 ♪ Das saure Feuer ♪ 1470 00:51:28,722 --> 00:51:30,724 ♪ Brennt vor Begierde ♪ (Richter jubeln) 1471 00:51:30,757 --> 00:51:33,093 ♪ Ich will dich einfach nur zum Leuchten bringen ♪ 1472 00:51:33,126 --> 00:51:35,095 ♪ Du stehst im Rampenlicht ♪ 1473 00:51:35,128 --> 00:51:37,798 (seufzt) (spannende Musik) 1474 00:51:37,831 --> 00:51:40,968 - Jetzt basierend auf deiner Leistung von „Königin des Nordens“ 1475 00:51:41,001 --> 00:51:43,136 und Ihre Runway-Präsentation 1476 00:51:43,170 --> 00:51:45,472 wir haben einige Entscheidungen getroffen. 1477 00:51:45,506 --> 00:51:47,941 (spannende Musik) 1478 00:51:47,975 --> 00:51:50,611 - Damit wir ein Gewinner, 1479 00:51:50,644 --> 00:51:55,115 wir haben beschlossen dass wir Ich muss euch alle Lippensynchronisation sehen. 1480 00:51:55,148 --> 00:51:55,949 - Ja! 1481 00:51:58,652 --> 00:52:02,022 - Icesis Couture, Kendall Geschlecht, Pythia. 1482 00:52:03,156 --> 00:52:05,492 Einer von euch wird zum Gewinner 1483 00:52:05,526 --> 00:52:08,061 von Kanadas Drag Race. 1484 00:52:08,095 --> 00:52:09,463 - Zusätzlich zum Gewinn des Titel 1485 00:52:09,496 --> 00:52:12,099 von Kanadas nächsten Drag-Superstar, 1486 00:52:12,132 --> 00:52:14,201 Der heutige Gewinner wird auch gehen abseits 1487 00:52:14,234 --> 00:52:16,303 mit einer Krone und einem Zepter 1488 00:52:16,336 --> 00:52:18,038 von Amped Accessories 1489 00:52:18,071 --> 00:52:19,973 ein widerlicher Vorrat an Schönheit Produkte 1490 00:52:20,007 --> 00:52:21,341 von Shoppers Drug Mart, 1491 00:52:21,375 --> 00:52:23,777 und einen Geldpreis von 100.000$. 1492 00:52:29,516 --> 00:52:31,919 Drei Königinnen stehen vor uns. 1493 00:52:31,952 --> 00:52:34,588 (spannende Musik) 1494 00:52:34,621 --> 00:52:35,989 Vor heute Abend 1495 00:52:36,023 --> 00:52:38,625 du wurdest gebeten, dich vorzubereiten eine Lip Sync-Performance 1496 00:52:38,659 --> 00:52:42,796 von Celine Dions „Es ist alles Ich komme jetzt zu mir zurück.“ 1497 00:52:43,830 --> 00:52:47,267 Das ist deine letzte Chance um die Richter zu beeindrucken, 1498 00:52:47,301 --> 00:52:51,605 und beweise, dass du Kanadas nächster Drag-Superstar. 1499 00:52:54,608 --> 00:52:56,476 Die Zeit ist gekommen (Donner rumpelt) 1500 00:52:56,510 --> 00:52:58,378 für dich zum Lippen-Synchronisieren 1501 00:52:58,412 --> 00:53:02,549 für die Krone! (spannende Musik) 1502 00:53:03,750 --> 00:53:04,551 Viel Glück, 1503 00:53:05,485 --> 00:53:07,221 und versau es nicht. 1504 00:53:10,023 --> 00:53:14,995 („Es kommt alles zurück zu Ich jetzt „von Celine Dion) 1505 00:53:21,668 --> 00:53:26,640 ♪ Es gab Nächte, in denen der Wind war so kalt ♪ 1506 00:53:27,040 --> 00:53:31,578 ♪ Dass mein Körper im Bett erstarrte wenn ich es mir nur anhören würde ♪ 1507 00:53:31,612 --> 00:53:36,583 ♪ Direkt vor dem Fenster ♪ 1508 00:53:37,351 --> 00:53:42,322 ♪ Es gab Tage, an denen Die Sonne war so grausam ♪ 1509 00:53:43,056 --> 00:53:45,192 ♪ Alle Tränen wurden zu Staub ♪ 1510 00:53:45,225 --> 00:53:49,830 ♪ Und ich kannte einfach meine Augen trocknen ewig aus ♪ 1511 00:53:49,863 --> 00:53:53,834 ♪ Für immer ♪ 1512 00:53:53,867 --> 00:53:58,539 ♪ Ich habe im sofort dass du gegangen bist ♪ 1513 00:53:58,572 --> 00:54:03,544 ♪ Und ich kann mich nicht erinnern wo oder wann oder wie ♪ 1514 00:54:04,111 --> 00:54:09,082 ♪ Und ich habe jede Erinnerung verbannt du und ich hatten jemals gemacht ♪ 1515 00:54:15,022 --> 00:54:18,325 ♪ Wenn du mich so berührst ♪ 1516 00:54:18,358 --> 00:54:21,695 ♪ Und du hältst mich so ♪ 1517 00:54:21,728 --> 00:54:23,997 ♪ Ich muss nur zugeben ♪ 1518 00:54:24,031 --> 00:54:27,868 ♪ Darauf kommt alles zurück ich ♪ 1519 00:54:27,901 --> 00:54:31,004 ♪ Wenn ich dich so anfasse ♪ 1520 00:54:31,038 --> 00:54:33,907 ♪ Wenn ich dich so halte ♪ 1521 00:54:33,941 --> 00:54:36,109 ♪ Es ist so schwer zu glauben ♪ 1522 00:54:36,143 --> 00:54:40,280 ♪ Aber es kommt alles zu mir zurück ♪ 1523 00:54:40,314 --> 00:54:41,915 ♪ Es kommt alles zurück ♪ 1524 00:54:41,949 --> 00:54:45,485 ♪ Es kommt jetzt alles wieder zu mir zurück ♪ 1525 00:54:45,519 --> 00:54:47,721 ♪ Es gab goldene Momente ♪ 1526 00:54:47,754 --> 00:54:50,858 ♪ Und es gab Blitze von leicht ♪ 1527 00:54:50,891 --> 00:54:52,793 ♪ Es gab Dinge, die wir niemals hätten mach es nochmal ♪ 1528 00:54:52,826 --> 00:54:56,263 ♪ Aber dann schienen sie immer richtig ♪ 1529 00:54:56,296 --> 00:54:58,899 ♪ Es gab endlose Nächte Vergnügen ♪ 1530 00:54:58,932 --> 00:55:03,904 ♪ Es war mehr als alle Gesetze ermöglicht ♪ 1531 00:55:04,705 --> 00:55:07,241 ♪ Baby Baby ♪ 1532 00:55:07,274 --> 00:55:10,577 ♪ Wenn du mich so berührst ♪ (Richter jubeln) 1533 00:55:10,611 --> 00:55:13,514 ♪ Und wenn du mich so hältst ♪ 1534 00:55:13,547 --> 00:55:15,516 ♪ Es war vom Winde verweht ♪ 1535 00:55:15,549 --> 00:55:18,886 ♪ Aber es kommt alles zu mir zurück ♪ 1536 00:55:18,919 --> 00:55:21,522 ♪ Wenn du mich so siehst ♪ 1537 00:55:21,555 --> 00:55:24,191 ♪ Und wenn ich dich so sehe ♪ 1538 00:55:24,224 --> 00:55:26,827 ♪ Dann sehen wir was wir wollen siehe ♪ 1539 00:55:26,860 --> 00:55:29,696 ♪ Alle kommen zu mir zurück ♪ 1540 00:55:29,730 --> 00:55:31,999 ♪ Das Fleisch und die Fantasien ♪ 1541 00:55:32,032 --> 00:55:34,668 ♪ Alle kommen zu mir zurück ♪ 1542 00:55:34,701 --> 00:55:36,503 ♪ Ich kann mich kaum erinnern ♪ 1543 00:55:36,537 --> 00:55:40,941 ♪ Aber es kommt alles zu mir zurück jetzt ♪ 1544 00:55:59,092 --> 00:56:02,729 (alle jubeln und klatschen) 1545 00:56:05,999 --> 00:56:08,702 (dramatische Musik) 1546 00:56:28,622 --> 00:56:32,125 - Queens, das ganze Der Wettbewerb war so unglaublich. 1547 00:56:32,159 --> 00:56:32,960 Danke. 1548 00:56:33,927 --> 00:56:37,030 Aber wir haben unser Finale erreicht Entscheidung. 1549 00:56:37,064 --> 00:56:40,200 (dramatische Musik) 1550 00:56:40,234 --> 00:56:42,803 Ihr drei habt kommen von nah und fern, 1551 00:56:42,836 --> 00:56:44,471 und zeigte uns das Charisma, 1552 00:56:44,505 --> 00:56:47,374 Einzigartigkeit, Nerv und Talent, 1553 00:56:47,407 --> 00:56:49,910 das braucht es, um Sterne zu werden. 1554 00:56:49,943 --> 00:56:51,178 Icesis Couture, 1555 00:56:52,112 --> 00:56:54,114 Kendall Geschlecht, 1556 00:56:54,147 --> 00:56:54,948 Pythia. 1557 00:56:56,250 --> 00:56:57,951 In nur einem Moment 1558 00:56:57,985 --> 00:56:59,887 einer von euch wird Kanadas sein 1559 00:56:59,920 --> 00:57:01,555 nächste Drag-Superstar. 1560 00:57:05,526 --> 00:57:08,996 Bitte heißen Sie unsere Regierungszeit zurück Königin. 1561 00:57:09,029 --> 00:57:10,364 Wie ist ihr Name? 1562 00:57:10,397 --> 00:57:14,868 - Priyanka! (spannende Musik) 1563 00:57:14,902 --> 00:57:16,136 - Es sieht gut aus, es sieht gut aus! 1564 00:57:16,170 --> 00:57:18,805 - Heiliger fick! (Königinnen heulen voller Ehrfurcht) 1565 00:57:18,839 --> 00:57:20,941 - In Ordnung, Miststück! - Whoa! 1566 00:57:20,974 --> 00:57:21,775 - Ja! 1567 00:57:22,709 --> 00:57:24,511 - Krönt mich nochmal, bitte! 1568 00:57:24,545 --> 00:57:26,380 - Oh mein Gott. 1569 00:57:26,413 --> 00:57:28,448 - Oh wow. - Wow. 1570 00:57:28,482 --> 00:57:31,685 (Königinnen heulen) (spannende Musik) 1571 00:57:31,718 --> 00:57:32,786 - Was? - Hab ich gewonnen? 1572 00:57:32,819 --> 00:57:33,787 Habe ich wieder gewonnen? 1573 00:57:33,820 --> 00:57:36,223 (Richter lachen) 1574 00:57:36,256 --> 00:57:37,291 - In Ordnung. 1575 00:57:37,324 --> 00:57:39,760 Der Moment, in dem wir alle waren warte auf. 1576 00:57:39,793 --> 00:57:42,496 (spannende Musik) 1577 00:57:42,529 --> 00:57:46,600 Der Gewinner von Kanadas Drag Race Staffel Zwei ist... 1578 00:57:48,302 --> 00:57:50,904 (spannende Musik) 1579 00:57:50,938 --> 00:57:52,573 Icesis Couture. 1580 00:57:52,606 --> 00:57:57,578 (spannende Musik) (Königinnen jubeln, klatschen) 1581 00:57:59,813 --> 00:58:01,815 ♪ Das ist der Anfang ♪ 1582 00:58:01,849 --> 00:58:03,317 - Herzlichen Glückwunsch! 1583 00:58:03,350 --> 00:58:06,587 ♪ Das ist der Anfang vom Rest deines Lebens ♪ 1584 00:58:06,620 --> 00:58:08,589 - [Priyanka] Du bist ein Gewinner, Baby! 1585 00:58:08,622 --> 00:58:10,524 (alle lachen) 1586 00:58:10,557 --> 00:58:12,726 ♪ Das ist der Anfang vom Rest deines Lebens ♪ 1587 00:58:12,759 --> 00:58:13,560 - Glückwunsch. 1588 00:58:13,594 --> 00:58:15,429 Da gehst du. - Danke. 1589 00:58:15,462 --> 00:58:16,897 Das hab ich gemacht, oder? 1590 00:58:16,930 --> 00:58:18,498 (alle lachen) 1591 00:58:18,532 --> 00:58:20,167 - Con-Drag-ulationen. 1592 00:58:20,200 --> 00:58:21,969 (alle jubeln und klatschen) 1593 00:58:22,002 --> 00:58:24,204 - Nicht weil ich das Ganze gewinne verdammte Show! 1594 00:58:24,238 --> 00:58:26,139 (Richter lachen) (Musik wird fortgesetzt) 1595 00:58:26,173 --> 00:58:28,208 - Icesis Couture, du kam aus deiner Schale, 1596 00:58:28,242 --> 00:58:31,178 und direkt in all unsere herzen. 1597 00:58:31,211 --> 00:58:33,380 Deine Zeit ist jetzt. 1598 00:58:33,413 --> 00:58:35,115 (Eis quietscht) (Queens klatschen) 1599 00:58:35,148 --> 00:58:38,619 - Das wird mich ändern das Leben für immer. 1600 00:58:40,287 --> 00:58:42,990 Ich kann die Welt erschaffen besser 1601 00:58:44,391 --> 00:58:46,159 einfach indem ich ich selbst bin. 1602 00:58:46,193 --> 00:58:48,061 Nur weil ich diese Krone habe. 1603 00:58:48,095 --> 00:58:50,531 - Lang lebe die Königin. 1604 00:58:50,564 --> 00:58:52,666 (Musik wird fortgesetzt) 1605 00:58:52,699 --> 00:58:54,434 - Gehen Sie jetzt spazieren, 1606 00:58:54,468 --> 00:58:56,837 true North stark und heftig. 1607 00:58:58,705 --> 00:58:59,706 ♪ Du trägst es gut ♪ 1608 00:58:59,740 --> 00:59:02,676 ♪ French Tip, Lippenstift, bemalt auf ♪ 1609 00:59:02,709 --> 00:59:07,414 ♪ Du trägst es gut, Haare tun kurze Anzüge dich-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1610 00:59:07,447 --> 00:59:11,051 ♪ Arbeite es für mich, arbeite es für ich, ich ♪ 1611 00:59:11,084 --> 00:59:14,655 ♪ Du trägst es, du trägst es, du trägst es gut ♪ 1612 00:59:14,688 --> 00:59:19,660 (optimistische Musik) (Menge jubelt) 1613 00:59:40,180 --> 00:59:43,116 (Logo rauscht) 1614 00:59:43,150 --> 00:59:46,119 (musikalischer Aufschwung)