1 00:00:00,000 --> 00:00:01,769 - [RuPaul Voiceover] Zuvor beim kanadischen Drag Race. 2 00:00:01,802 --> 00:00:03,971 - Wir werfen Die Sünder Ball. 3 00:00:04,004 --> 00:00:04,805 (Prost) 4 00:00:04,838 --> 00:00:07,975 Du musst drei servieren ausgeprägtes Aussehen, 5 00:00:08,008 --> 00:00:10,511 „Sex, Drogen und Rock and Roll“ 6 00:00:10,544 --> 00:00:12,012 „Die hässlichste Sünde“, 7 00:00:12,045 --> 00:00:16,183 und ein Look basierend auf einem der sieben Todsünden. 8 00:00:16,216 --> 00:00:19,019 - Icesis Couture. Con-Drag-ulationen! 9 00:00:19,052 --> 00:00:20,888 (Tanzmusik) - Ich danke dir vielmals. 10 00:00:20,921 --> 00:00:22,022 (lacht) 11 00:00:22,055 --> 00:00:26,927 - Kendall Gender, shantay du bleiben. Synthia, sashay weg. 12 00:00:29,062 --> 00:00:31,598 (Techno-Musik) 13 00:00:35,769 --> 00:00:36,570 (seufzt) 14 00:00:36,603 --> 00:00:40,808 - Oh mein Gott. Synthia ist es nicht in diesem Wettbewerb mehr. 15 00:00:40,841 --> 00:00:44,211 Und ich bin so überwältigt von Emotion. 16 00:00:44,244 --> 00:00:45,746 Heilige Scheiße. 17 00:00:46,947 --> 00:00:48,148 Ich möchte mir wirklich einen Moment Zeit nehmen 18 00:00:48,182 --> 00:00:50,451 und schätzen den Künstler 19 00:00:50,484 --> 00:00:53,654 und dergleichen spektakulären Menschen das zu sein ist Synthia Kiss. 20 00:00:53,687 --> 00:00:56,824 Ich habe sie von gesehen buchstäblich die erste Woche 21 00:00:56,857 --> 00:00:58,292 sie fing an zu ziehen. 22 00:00:58,325 --> 00:01:00,127 Wir waren bei ihr seit buchstäblich dem ersten Tag. 23 00:01:00,160 --> 00:01:03,330 Synthia ist so ein Star. 24 00:01:03,363 --> 00:01:06,133 Sie ist hergekommen, hat ihre Spuren hinterlassen, 25 00:01:06,166 --> 00:01:09,770 und alles endet mit einem Kuss. 26 00:01:09,803 --> 00:01:13,006 - Wir lieben dich so sehr. (weht Küsse) 27 00:01:13,040 --> 00:01:15,275 - Ich liebe dich so sehr. 28 00:01:15,309 --> 00:01:16,110 - Es war ein bisschen traurig 29 00:01:16,143 --> 00:01:19,313 denn die Schwestern hatten gegeneinander vorzugehen, 30 00:01:19,346 --> 00:01:22,149 aber sie mussten aufgeteilt werden jedenfalls so. 31 00:01:22,182 --> 00:01:23,584 - Verdammt. 32 00:01:23,617 --> 00:01:25,519 - Lass uns eine Ladung abnehmen. 33 00:01:25,552 --> 00:01:27,888 - Bitte. Ich brauche deine Liebe energie. 34 00:01:30,591 --> 00:01:31,992 (lacht) 35 00:01:32,025 --> 00:01:33,927 - Deine Meise ist komplett draußen. 36 00:01:33,961 --> 00:01:36,430 - Wir sind die Brustwarzen raus die ganze Zeit habe ich aufgetreten? 37 00:01:36,463 --> 00:01:37,364 - [Gia] Nein. - [Kimora] Nein. 38 00:01:37,397 --> 00:01:38,432 Auftritte, wir sind draußen? 39 00:01:38,465 --> 00:01:39,366 Nein, ich glaube nicht. 40 00:01:39,399 --> 00:01:40,601 (schüttelt sich) 41 00:01:40,634 --> 00:01:42,803 - Das ist absolut der am weitesten 42 00:01:42,836 --> 00:01:44,872 dass ich jemals tragen würde ausführen. 43 00:01:44,905 --> 00:01:45,906 - Ja. 44 00:01:45,939 --> 00:01:46,740 - Also dachte ich: „Weißt du was? 45 00:01:46,774 --> 00:01:47,574 Ich muss nur so tun als wäre ich tragend 46 00:01:47,608 --> 00:01:49,676 ein verdammtes Beyonce-Trikot.“ 47 00:01:49,710 --> 00:01:51,044 - Ein Körperanzug, ja. 48 00:01:51,078 --> 00:01:51,879 - Weißt du was? 49 00:01:51,912 --> 00:01:52,713 Rückblickend 50 00:01:52,746 --> 00:01:54,348 Ich hätte es wahrscheinlich tun sollen hat verdammt noch mal einen Body entworfen. 51 00:01:54,381 --> 00:01:56,483 (lacht) (schnappt die Finger) 52 00:01:56,517 --> 00:01:57,384 Wenn du mich fragst, toter Hintern, 53 00:01:57,417 --> 00:01:58,752 habe ich gedacht, ich würde lippen synchronisieren? 54 00:01:58,786 --> 00:01:59,953 Nein, habe ich nicht. 55 00:01:59,987 --> 00:02:03,657 aber das heißt nicht wenn sie auf die Bühne kommt, Schatz... 56 00:02:03,690 --> 00:02:05,893 - Ja. - Sie wird es tun. 57 00:02:05,926 --> 00:02:06,727 (kichert) 58 00:02:06,760 --> 00:02:08,562 - Ich sagte, ich will ich sehe dich auftreten, Miststück, 59 00:02:08,595 --> 00:02:09,663 (Kendall lacht) 60 00:02:09,696 --> 00:02:10,497 und du hast dich nicht enttäuscht. 61 00:02:10,531 --> 00:02:12,466 - Ganz und gar. 62 00:02:12,499 --> 00:02:14,568 - Wir hatten diesen Moment dazwischen unsere Augen wo es war, 63 00:02:14,601 --> 00:02:16,904 „Oh, Miststück, bin ich nicht, ich bin keinen halben Hintern geben.“ 64 00:02:16,937 --> 00:02:18,071 - Lass uns gutes Fernsehen machen. 65 00:02:18,105 --> 00:02:19,840 - Sie sagte: „Ich gehe um dir hundert zu geben.“ 66 00:02:19,873 --> 00:02:21,475 Und ich sagte: „Ich werde es tun es auch.“ 67 00:02:21,508 --> 00:02:23,177 Das mache ich. 68 00:02:23,210 --> 00:02:26,079 Ich zeige ihnen das Ich verdiene es hier zu sein 69 00:02:26,113 --> 00:02:27,748 und ich möchte hier sein. 70 00:02:27,781 --> 00:02:28,649 - Glückwunsch. 71 00:02:28,682 --> 00:02:29,983 - Danke. - [Kimora] Glückwunsch. 72 00:02:30,017 --> 00:02:31,885 - Herzlichen Glückwunsch an uns alle zum die sechs besten. 73 00:02:31,919 --> 00:02:32,719 - Heilige Scheiße. 74 00:02:32,753 --> 00:02:33,720 (schreit) 75 00:02:33,754 --> 00:02:35,289 Das Rennen heizt sich auf. 76 00:02:35,322 --> 00:02:36,957 Es ist kein Joggen mehr, 77 00:02:36,990 --> 00:02:39,293 also wechse ich zu meinem Sprinten schuhe. 78 00:02:40,194 --> 00:02:43,464 - Nun, Bitches, ich muss Hol dir diese verdammte Schlange 79 00:02:43,497 --> 00:02:45,032 weg von diesem verdammten Körper. 80 00:02:45,065 --> 00:02:46,567 (jeder lacht und jubelt) 81 00:02:46,600 --> 00:02:47,401 Lass es uns machen. 82 00:02:48,402 --> 00:02:50,404 - Weißt du, ich bin schon halb aus meinem verdammten Kostüm raus. 83 00:02:50,437 --> 00:02:51,805 (jeder lacht) 84 00:02:51,839 --> 00:02:54,007 Könnte es auch einfach aufreißen. 85 00:02:54,041 --> 00:02:56,944 (jeder jubelt) 86 00:02:56,977 --> 00:02:58,712 - Ew. (Icesis lacht) 87 00:02:58,745 --> 00:03:00,447 Ich habe anscheinend nicht geschlafen. 88 00:03:00,481 --> 00:03:02,349 - [Icesis] Das haben wir nicht. Lass uns sein echt. 89 00:03:02,382 --> 00:03:05,385 (intensive Musik) 90 00:03:05,419 --> 00:03:08,255 - Wer will einen Schlaf haben Partei? 91 00:03:08,288 --> 00:03:10,324 (lacht) 92 00:03:11,258 --> 00:03:12,059 Keiner? Okay. 93 00:03:12,092 --> 00:03:14,328 ♪ RuPauls Drag Race-Titellied ♪ 94 00:03:14,361 --> 00:03:15,596 [RuPaul Voiceover] Das Gewinner des kanadischen Drag Race 95 00:03:15,629 --> 00:03:17,765 erhält das Sickening Lieferung von Schönheitsprodukten 96 00:03:17,798 --> 00:03:19,299 von Shoppers Drug Mart 97 00:03:19,333 --> 00:03:22,736 und ein Geldpreis von 100.000$. 98 00:03:22,770 --> 00:03:27,741 Mit Amanda Brugel, Brad Goreski und Brooke Lynn Hytes 99 00:03:28,876 --> 00:03:31,478 mit dem heutigen Extra Special Gastrichter, 100 00:03:31,512 --> 00:03:32,446 Emma Hunter. 101 00:03:35,149 --> 00:03:38,318 (Feuerwerk explodiert) 102 00:03:38,352 --> 00:03:40,554 (Techno-Musik) 103 00:03:40,587 --> 00:03:41,955 (alle jubeln) 104 00:03:41,989 --> 00:03:44,091 - Wir haben es geschafft! - Die sechs besten! 105 00:03:44,124 --> 00:03:46,226 - Es ist ein neuer Tag in der Arbeit Platz 106 00:03:46,260 --> 00:03:49,463 und ich fühle mich absolut fan-verdammt-tastisch. 107 00:03:51,031 --> 00:03:54,935 Ich bin gespannt was der Tag gilt für mich. 108 00:03:54,968 --> 00:03:56,336 Vielleicht noch ein Sieg. 109 00:03:56,370 --> 00:03:57,171 - Nun, 110 00:03:57,204 --> 00:03:59,506 Ich schätze wir müssen sagen herzlichen Glückwunsch an dieses Miststück. 111 00:03:59,540 --> 00:04:02,443 (alle jubeln) - Ja! Sie hat den Ball gewonnen! 112 00:04:02,476 --> 00:04:04,611 - Sie ist eine weitere Design-Herausforderung. 113 00:04:04,645 --> 00:04:06,713 - [Gia] Ja, wie sie es hätte tun sollen. 114 00:04:06,747 --> 00:04:09,950 - Also, ich war oben, aber ich habe nicht gewonnen. 115 00:04:09,983 --> 00:04:12,820 Ich fühle mich besonders enttäuscht in Anbetracht 116 00:04:12,853 --> 00:04:15,155 die Menge an Arbeit, die Ich habe jeden Blick hineingelegt. 117 00:04:15,189 --> 00:04:16,056 Gut für dich. 118 00:04:16,090 --> 00:04:18,625 Du hast wirklich an der Unterwäsche gearbeitet. und einfach drapierte Ketten. 119 00:04:18,659 --> 00:04:20,227 (schreit) 120 00:04:20,260 --> 00:04:21,762 Diese Höhe des Designs muss ich sagen. 121 00:04:21,795 --> 00:04:22,830 - Oh, danke. 122 00:04:22,863 --> 00:04:24,264 - Ich habe ein ganzes tailliertes Kleid gemacht 123 00:04:24,298 --> 00:04:28,702 und Icesis trug schwarz Unterwäsche mit Ketten. 124 00:04:28,735 --> 00:04:30,504 Keine Perücke, nichts. 125 00:04:30,537 --> 00:04:32,539 Ein fünfjähriges Kind kann dass. 126 00:04:33,674 --> 00:04:36,043 Weißt du, ich war wirklich Zuerst bitter, weißt du. 127 00:04:36,076 --> 00:04:36,944 - Zuerst? 128 00:04:36,977 --> 00:04:38,779 (lacht) 129 00:04:38,812 --> 00:04:40,714 Sie ist nicht glücklich mit mir. 130 00:04:40,747 --> 00:04:42,716 Wir waren alle Freunde und alle plötzlich, 131 00:04:42,749 --> 00:04:45,919 jetzt will jeder greife mich an, aber es ist okay. 132 00:04:45,953 --> 00:04:48,822 Komm für mich, Bitches. Komm für mir. 133 00:04:48,856 --> 00:04:50,357 - Am Ende des Tages es ist was es ist, weißt du? 134 00:04:50,390 --> 00:04:52,893 Du hast gewonnen und lass uns weitermachen. 135 00:04:52,926 --> 00:04:54,528 - [Kimora] Amen. Amen- 136 00:04:54,561 --> 00:04:56,363 (Sirene blaet) (schreit) 137 00:04:56,396 --> 00:04:57,197 Los geht's. 138 00:04:57,231 --> 00:04:58,665 - [RuPaul Voiceover] Oh, Kanada. 139 00:04:58,699 --> 00:05:00,901 (murmelt) 140 00:05:02,202 --> 00:05:03,003 Hey Königinnen. 141 00:05:03,036 --> 00:05:03,837 (jeder jubelt) 142 00:05:03,871 --> 00:05:06,874 Du bringst das Rindfleisch mit, sie bringt die Brötchen, 143 00:05:06,907 --> 00:05:10,711 und wenn ihr Grill ist kaputt, lass sie es essen. 144 00:05:13,480 --> 00:05:14,948 - Das ergibt keinen Sinn. 145 00:05:14,982 --> 00:05:16,817 (lacht) 146 00:05:16,850 --> 00:05:18,252 - Bonjour, meine Fashionistas. 147 00:05:18,285 --> 00:05:19,586 (jubelt) 148 00:05:19,620 --> 00:05:20,421 Hallo! 149 00:05:21,388 --> 00:05:22,956 - Komm schon. 150 00:05:22,990 --> 00:05:26,260 - Wissen Sie, Queens, einige die Dinge kommen nie aus der Mode, 151 00:05:26,293 --> 00:05:29,496 ein kleines schwarzes Kleid, ein Paar weiße Slips, 152 00:05:29,530 --> 00:05:31,932 und natürlich vor Schmutz lesen 153 00:05:31,965 --> 00:05:33,434 alles, was deine Schwestern tragen. 154 00:05:33,467 --> 00:05:35,068 (lacht) 155 00:05:35,102 --> 00:05:36,470 - Ich bin bereit. - Oh nein. 156 00:05:36,503 --> 00:05:38,972 - Deshalb ist das Mini-Herausforderung der Woche, 157 00:05:39,006 --> 00:05:42,476 Ich lade jeden von euch ein um auf den Höhen zu klingen 158 00:05:42,509 --> 00:05:46,647 und Tiefststände dieser Saison mode-momente 159 00:05:46,680 --> 00:05:50,717 in meiner neuen Sendung Fashion Puh-Leeze! 160 00:05:53,120 --> 00:05:53,921 Verstehst du es? 161 00:05:53,954 --> 00:05:54,822 - [Kimora] Ich verstehe es. Ich verstehe es. - Ja. Das ist gut. 162 00:05:54,855 --> 00:05:55,789 - Komm schon, Joan. 163 00:05:55,823 --> 00:05:59,927 - In Zweiergruppen wirst du komm mit mir ins Studio um zu toot 164 00:05:59,960 --> 00:06:03,997 und booten Sie einige der meisten unvergessliche Looks der Saison. 165 00:06:04,031 --> 00:06:04,865 (kichert) 166 00:06:04,898 --> 00:06:06,834 - Mädchen, das Gefühl wird weh tun. 167 00:06:06,867 --> 00:06:08,769 - Das ist eine Improvisationsherausforderung 168 00:06:08,802 --> 00:06:11,171 und du wirst beurteilt individuell, 169 00:06:11,205 --> 00:06:15,843 also wenn du gewinnen willst, du Bring besser das Lustige mit, Schatz. 170 00:06:15,876 --> 00:06:17,411 Jetzt geh. 171 00:06:17,444 --> 00:06:20,047 (Tanzmusik) 172 00:06:20,080 --> 00:06:21,248 - Entschuldigung. 173 00:06:21,281 --> 00:06:22,749 - [Kendall] Das Chaos. 174 00:06:22,783 --> 00:06:24,151 - Komm schon, bärtige Königinnen. 175 00:06:25,452 --> 00:06:27,254 - Fühlt sie sich wunderschön? 176 00:06:27,287 --> 00:06:28,088 Verdang. 177 00:06:30,390 --> 00:06:32,126 - Hallo zusammen, ich bin Brad Goreski 178 00:06:32,159 --> 00:06:35,529 und du siehst Fashion Puh-Leeze! 179 00:06:35,562 --> 00:06:37,865 Die Show, bei der wir knebeln 180 00:06:37,898 --> 00:06:42,369 und ziehen Sie Kanadas Drag Die berühmtesten Looks des Rennens. 181 00:06:43,637 --> 00:06:45,005 - Wir sagten gelb. 182 00:06:45,038 --> 00:06:46,640 (lacht) - In der Tat. 183 00:06:46,673 --> 00:06:50,210 - Woran hast du gedacht? Icesis' Glam-Schatten-Look? 184 00:06:50,244 --> 00:06:53,514 Hat es dich angezündet oder hat es dich ausgeschaltet? 185 00:06:53,547 --> 00:06:54,948 - Weißt du, wir lieben Gelb 186 00:06:54,982 --> 00:06:57,184 und normalerweise lasse ich das gerne weich, 187 00:06:57,217 --> 00:07:00,554 aber dieses Miststück werde ich spült die verdammte Toilette runter. 188 00:07:00,587 --> 00:07:01,622 - Ich weiß nicht wer sie ist, 189 00:07:01,655 --> 00:07:03,657 aber sie sieht aus wie eine Gewinnerin mir. 190 00:07:03,690 --> 00:07:04,825 - Oh, ja? 191 00:07:04,858 --> 00:07:06,760 Würdest du sagen, sie ist raffiniert? 192 00:07:06,794 --> 00:07:09,163 - Manche mögen sagen, manche nicht. 193 00:07:09,196 --> 00:07:09,997 - Vorsicht, Bitch. 194 00:07:10,030 --> 00:07:10,831 (lacht) 195 00:07:10,864 --> 00:07:13,867 - T-T-klebrig. Hab ich das gesagt schon? 196 00:07:13,901 --> 00:07:14,902 - Mädchen. 197 00:07:14,935 --> 00:07:16,403 - Das nächste Mädchen. 198 00:07:16,437 --> 00:07:20,174 - Als Nächstes, wer trug es bessere Holy Hell Ausgabe. 199 00:07:20,207 --> 00:07:22,709 Welche Enthüllung hat dich zum Quietschen gebracht? 200 00:07:22,743 --> 00:07:24,978 - Das war vorhersehbar. 201 00:07:25,012 --> 00:07:27,714 - Weißt du was, das ist sehr wenn Sie es online bestellen 202 00:07:27,748 --> 00:07:28,882 und als es ankam. 203 00:07:28,916 --> 00:07:30,951 (lacht) 204 00:07:33,520 --> 00:07:35,255 - Der Teufel steckt im Detail, 205 00:07:35,289 --> 00:07:37,124 und wo sind die Details, Kendall? 206 00:07:37,157 --> 00:07:38,592 (lacht) 207 00:07:38,625 --> 00:07:40,661 - Shady, zwielichtige Lady. 208 00:07:40,694 --> 00:07:42,229 - Lass mich dir etwas sagen über Pythia. 209 00:07:42,262 --> 00:07:45,899 All diese Hände greifen nach all diese keine Orte, Baby. 210 00:07:45,933 --> 00:07:47,868 Pythia gewinnt. Hände runter. 211 00:07:47,901 --> 00:07:51,672 - Die Täuschung ihrer Mode ist größer als ihre Hinrichtung. 212 00:07:51,705 --> 00:07:53,006 Pythia, später. 213 00:07:53,040 --> 00:07:58,011 - Okay. Als Nächstes. Es ist Kimoras Hommage an Deborah Cox. 214 00:07:58,045 --> 00:07:58,946 Was denkst du? 215 00:07:58,979 --> 00:08:00,314 (beide summen) 216 00:08:00,347 --> 00:08:03,784 - Sehr großer Vogel geht zur Gala in der Sesamstraße. 217 00:08:03,817 --> 00:08:05,385 - Es zerzaust meine Federn nicht. 218 00:08:05,419 --> 00:08:06,820 - [Brad] Oh. - Sagen wir einfach. 219 00:08:06,854 --> 00:08:09,156 - Es ist fabellich, Mädchen. Hör zu, das Federn. 220 00:08:09,189 --> 00:08:10,791 Die Steine. - Ja. 221 00:08:10,824 --> 00:08:11,859 - Der Rand. - Ja. 222 00:08:11,892 --> 00:08:13,327 - Es ist vorbei. - Ja! 223 00:08:13,360 --> 00:08:14,161 (Gia schreit) 224 00:08:14,194 --> 00:08:17,030 - Zehner, Zehner, Zehner, über die Vorstand. 225 00:08:17,064 --> 00:08:18,565 - Es ist das erste Mal, dass ihr Outfit 226 00:08:18,599 --> 00:08:20,167 war lauter als ihr Mund. 227 00:08:20,200 --> 00:08:23,103 - Als Nächstes ist es ein anderer wer trug es besser. 228 00:08:23,137 --> 00:08:27,141 Diesmal sind es die Königinnen wer stoppte den Verkehr. 229 00:08:27,174 --> 00:08:31,278 - Betritt Pythia nicht weil sie ist was? ekelend. 230 00:08:31,311 --> 00:08:33,347 Sie ist auf dem Punkt, wenn ich das sagen könnte. 231 00:08:33,380 --> 00:08:34,581 - Sie hat einen Kegelkopf. 232 00:08:34,615 --> 00:08:36,917 Es ist ein Verkehr, kein Verkehr nicht. 233 00:08:36,950 --> 00:08:38,118 - [Gia] Genau. 234 00:08:38,152 --> 00:08:39,386 - Dieses alte Ding. 235 00:08:39,420 --> 00:08:41,321 - Dieses Miststück hält einfach beim Gewinnen in all diesen 236 00:08:41,355 --> 00:08:42,156 Typen in Stiefeln. 237 00:08:42,189 --> 00:08:44,691 Keine große Sache. Das ist total gut. 238 00:08:44,725 --> 00:08:45,959 (lacht) 239 00:08:45,993 --> 00:08:50,097 - Als letztes haben wir Gia Metrics Premierenparty eleganza? 240 00:08:51,331 --> 00:08:52,132 - [Beide] Oh. 241 00:08:52,166 --> 00:08:54,468 - Nun, sie ist eindeutig mit verdammten Formen spielen 242 00:08:54,501 --> 00:08:55,536 und das ist ein Rechteck. 243 00:08:55,569 --> 00:08:56,703 (lacht) 244 00:08:56,737 --> 00:08:58,672 - Definitiv eine Wahl. - Das ist es. 245 00:08:58,705 --> 00:09:01,508 - Schau ihr Gesicht an. Sie ist sie überzeugte sich nicht einmal selbst. 246 00:09:01,542 --> 00:09:02,910 - Ich liebe die Haare obwohl. 247 00:09:02,943 --> 00:09:04,311 - Bist du das? 248 00:09:04,344 --> 00:09:05,145 - Nein. 249 00:09:05,179 --> 00:09:06,480 (lacht) 250 00:09:06,513 --> 00:09:08,749 - Nun, das ist alles Zeit haben wir für heute. 251 00:09:08,782 --> 00:09:11,285 Danke fürs Zuschauen. Sag es mit mir. 252 00:09:12,619 --> 00:09:15,789 - [Jeder] Fashion Puh-leeze! 253 00:09:17,524 --> 00:09:18,659 - Das war toll. 254 00:09:18,692 --> 00:09:20,994 Wir sind wirklich ein Trio. - Das sind wir. 255 00:09:21,028 --> 00:09:22,129 - Wer ist der Beyonce? 256 00:09:24,031 --> 00:09:27,968 - Puppen, ihr warst alle sie-larious, 257 00:09:28,001 --> 00:09:30,571 aber einer von euch war direkt am lustig. 258 00:09:30,604 --> 00:09:35,576 Der Gewinner des Mini dieser Woche Herausforderung ist Kendall Gender. 259 00:09:37,611 --> 00:09:41,014 - Oh mein Gott. Wirklich? (jeder jubelt) 260 00:09:41,048 --> 00:09:41,882 Oh mein Gott. 261 00:09:41,915 --> 00:09:45,452 Was zur Hölle? Ihr sagt alle, ich war grundlegend. 262 00:09:45,486 --> 00:09:48,422 Wer hat die Mode gewonnen Herausforderung beim Lesen, Bitch? 263 00:09:48,455 --> 00:09:53,427 - Du hast ein Bargeld von 2.500$ gewonnen Mit freundlicher Genehmigung von The Men's Room. 264 00:09:54,962 --> 00:09:57,331 (jeder jubelt) 265 00:09:57,364 --> 00:09:59,399 - Ich danke dir vielmals. 266 00:09:59,433 --> 00:10:01,902 - Jetzt wo du verbrannt bist einander zu einem knackigen 267 00:10:01,935 --> 00:10:03,771 es ist Zeit für das Hauptgericht. 268 00:10:03,804 --> 00:10:06,740 Für die Maxi-Challenge dieser Woche 269 00:10:06,774 --> 00:10:09,376 wir werden einen Braten gehabt haben. 270 00:10:09,409 --> 00:10:11,445 (jeder lacht) 271 00:10:11,478 --> 00:10:13,714 - Eine Comedy-Herausforderung. 272 00:10:13,747 --> 00:10:17,584 Obwohl ich kein Fleisch esse, Ich bin bereit zu braten, Bitch. 273 00:10:17,618 --> 00:10:21,321 - Und unser Gast von entehrung ist nichts anderes als 274 00:10:21,355 --> 00:10:24,324 Königin des Nordens, Brooke Lynn Hytes. 275 00:10:24,358 --> 00:10:26,093 - Oh mein Gott. - Oh. 276 00:10:28,362 --> 00:10:29,363 - Oh nein. 277 00:10:29,396 --> 00:10:32,399 - Ich liebe Brooke Lynn. ICH Ich will sie nicht braten. 278 00:10:32,433 --> 00:10:34,668 - Oh, Miststück. 279 00:10:34,701 --> 00:10:37,971 Brooke lächelt nicht. Die Bitch kann nicht mehr lächeln. 280 00:10:38,005 --> 00:10:40,040 Das wird also schwierig werden. 281 00:10:40,073 --> 00:10:42,276 - Du wirst von mir selbst betreut 282 00:10:42,309 --> 00:10:45,245 und die urkomische Emma Hunter. 283 00:10:45,279 --> 00:10:47,314 (Prost) 284 00:10:47,347 --> 00:10:50,884 - Gott sei Dank haben wir eine Komödie Spezialist, der uns hilft. 285 00:10:50,918 --> 00:10:53,487 Wir sind keine Comedy-Königinnen. Keiner von uns. 286 00:10:53,520 --> 00:10:56,957 - Und Königinnen, jeder ist faires Spiel zum Kochen, 287 00:10:58,292 --> 00:11:00,360 also halte dich nicht zurück. 288 00:11:00,394 --> 00:11:01,195 - Werde ich nicht. 289 00:11:01,228 --> 00:11:04,264 - Kendall Gender als Gewinner der Mini-Challenge 290 00:11:04,298 --> 00:11:07,000 du wirst dich entschieden haben der Leistungsauftrag. 291 00:11:07,034 --> 00:11:08,035 (Peitsche knackt) 292 00:11:08,068 --> 00:11:10,671 Rennfahrer, starte deine Motoren 293 00:11:10,704 --> 00:11:13,173 und möge die beste Drag Queen gewinnen. 294 00:11:13,207 --> 00:11:15,209 (jeder jubelt) 295 00:11:15,242 --> 00:11:17,845 (Techno-Musik) 296 00:11:17,878 --> 00:11:21,048 - Es ist also Zeit zu nett um herauszufinden, welche Reihenfolge 297 00:11:21,081 --> 00:11:23,650 jeder will, was wir sind denken. 298 00:11:23,684 --> 00:11:24,852 - Wo würdest du gerne hingehen? 299 00:11:24,885 --> 00:11:27,020 - Ich werde sagen, ich will der sein zuerst. 300 00:11:27,054 --> 00:11:27,955 - Oh. 301 00:11:27,988 --> 00:11:29,623 - Legen Sie den Ton fest, geben Sie die Stimmung an. 302 00:11:29,656 --> 00:11:32,659 Ich bin irgendwie am Ende die Konkurrenz gerade. 303 00:11:32,693 --> 00:11:36,864 Diese Woche ist meine Zeit zu beweisen warum sie mich letzte Woche gerettet haben 304 00:11:36,897 --> 00:11:40,000 und wer zum Teufel Kendall Gender ist, Miststück. 305 00:11:40,033 --> 00:11:41,735 Ich möchte die Nummer eins sein. 306 00:11:41,769 --> 00:11:43,003 - Ich bin wirklich schockiert über Kendall. 307 00:11:43,036 --> 00:11:45,272 Ich weiß mit Sicherheit, ich würde es nicht mögen öffnen. 308 00:11:45,305 --> 00:11:47,307 Es ist definitiv der größte Risiko. 309 00:11:47,341 --> 00:11:49,743 - Und zwei kognitive Punkte sind immer am Anfang 310 00:11:49,777 --> 00:11:50,778 und das Ende. 311 00:11:50,811 --> 00:11:52,379 - Ich sage in meinem Kopf: 312 00:11:52,412 --> 00:11:55,916 Ich habe mich geneigt einer von euch am Ende, 313 00:11:55,949 --> 00:11:57,317 nur wegen der Stärken... - Natürlich. 314 00:11:57,351 --> 00:11:58,719 - nur für die Comedy-Koteletts 315 00:11:58,752 --> 00:12:01,321 und die Art von Like Lieferung und Macht. 316 00:12:01,355 --> 00:12:03,824 - Es ist schmeichelhaft und wahrscheinlich auch verwirrend. 317 00:12:03,857 --> 00:12:06,059 Dieses Miststück hat es wahrscheinlich raus. für mich. 318 00:12:06,093 --> 00:12:08,862 Du richtest mich auf. Ich weiß es. Es ist okay. 319 00:12:08,896 --> 00:12:10,964 Es ist ein Risiko. Ich nehme es. Ich werde nimm es. 320 00:12:10,998 --> 00:12:11,765 - [Kendall] Willst du es nehmen? 321 00:12:11,799 --> 00:12:12,599 - Ich nehme es. 322 00:12:12,633 --> 00:12:13,767 - Zweitens haben wir Adriana. 323 00:12:13,801 --> 00:12:14,601 - Jo. 324 00:12:14,635 --> 00:12:16,270 - [Kendall] Drittens haben wir Gia Metrisch. 325 00:12:16,303 --> 00:12:17,104 - Ich, ich, ich. 326 00:12:17,137 --> 00:12:20,240 - Viertens haben wir Pythia und dann würdest du damit fünf machen. 327 00:12:20,274 --> 00:12:21,041 - Seien wir ehrlich. 328 00:12:21,074 --> 00:12:24,044 Ich werde wahrscheinlich einfach sei absolut lustig. 329 00:12:24,077 --> 00:12:26,914 Also, Mädchen, leg mich überall hin. Ich habe es 330 00:12:26,947 --> 00:12:29,450 - In Ordnung, Bitches. Lass uns bringt diese Witze auf eine Rolle. 331 00:12:29,483 --> 00:12:30,284 - Woo! 332 00:12:34,354 --> 00:12:36,323 - Mir war nicht bewusst, wie viel Gedanke 333 00:12:36,356 --> 00:12:38,725 geht hinter Comedy-Routinen zurück. 334 00:12:38,759 --> 00:12:43,430 Es ist eine Kunst an sich, dass Ich kenne mich nicht sehr gut aus. 335 00:12:43,464 --> 00:12:45,766 - Du willst sichergehen dass nicht nur du lachst, 336 00:12:45,799 --> 00:12:47,301 aber alle lachen mit dir 337 00:12:47,334 --> 00:12:48,969 obwohl es ein bisschen ist eine Ausgrabung. 338 00:12:49,002 --> 00:12:51,238 - Ja, und das ist nicht überschritten linie. 339 00:12:51,271 --> 00:12:54,508 - Genau. Diese feine Linie, und Mädchen, diese Linie ist in Ordnung. 340 00:12:55,843 --> 00:12:57,744 - Ist Poppers eine Marke? 341 00:12:57,778 --> 00:12:58,679 - Ich denke dir geht's gut. 342 00:12:58,712 --> 00:13:00,948 - Ich habe nie eine Komödie geschrieben. 343 00:13:00,981 --> 00:13:05,052 Ich weiß selten, wie man Witze macht Englisch. 344 00:13:05,085 --> 00:13:09,590 Diese Herausforderung bringt mich um. 345 00:13:09,623 --> 00:13:11,525 (Tanzmusik) 346 00:13:11,558 --> 00:13:12,359 - Hallo. - Hallo. 347 00:13:13,427 --> 00:13:14,261 - Hallo. 348 00:13:14,294 --> 00:13:16,563 Jetzt ist es Zeit für einige Comedy-Coaching mit Brad 349 00:13:16,597 --> 00:13:18,132 und Emma Hunter. 350 00:13:18,165 --> 00:13:20,267 Sie ist ein lustiges Miststück. 351 00:13:20,300 --> 00:13:23,971 - Kann ich fragen wie der Witz Das Schreiben ist so weit gegangen? 352 00:13:24,004 --> 00:13:26,673 - Ich denke soweit so gut. 353 00:13:26,707 --> 00:13:28,642 Ich veranstalte viele Veranstaltungen, 354 00:13:28,675 --> 00:13:30,911 also hoffe ich kann übersetze das irgendwie 355 00:13:30,944 --> 00:13:32,813 in eine Comedy-Herausforderung verwandelt. 356 00:13:32,846 --> 00:13:34,348 - Nun kann ich sehen was... - Ja. 357 00:13:34,381 --> 00:13:35,349 - Bist du vorbereitet? Ist das okay? 358 00:13:35,382 --> 00:13:36,183 Ich kann es kaum erwarten, deine zu hören Material. 359 00:13:36,216 --> 00:13:37,084 - Absolut. 360 00:13:37,117 --> 00:13:38,952 Hallo Bonjour, hi, 361 00:13:38,986 --> 00:13:41,422 und willkommen zum Braten von Brooke Lynn Hytes. 362 00:13:41,455 --> 00:13:42,256 Wissen Sie, 363 00:13:42,289 --> 00:13:45,559 manchmal habe ich das Gefühl, dass sie ein bisschen hart zu mir, 364 00:13:45,592 --> 00:13:48,295 aber endlich wurde mir klar warum. 365 00:13:48,328 --> 00:13:51,932 Es liegt daran, dass ich aus dem Drag heraus sah irgendwie aus wie Yvie Oddly. 366 00:13:51,965 --> 00:13:53,567 (lacht) 367 00:13:53,600 --> 00:13:55,436 Gott, das muss stressig sein für Sie. 368 00:13:55,469 --> 00:13:58,539 Die PTBS muss wirklich real sein. 369 00:13:58,572 --> 00:14:00,474 Es bringt mich irgendwie zum Lachen. obwohl. 370 00:14:00,507 --> 00:14:02,543 (lacht) 371 00:14:04,745 --> 00:14:07,114 (beide klatschen) 372 00:14:07,147 --> 00:14:09,049 - Es klingt nicht so gut mit nur zwei Leuten. 373 00:14:09,082 --> 00:14:10,417 Ich liebe deine Energie. 374 00:14:10,451 --> 00:14:13,420 Ich denke es ist genau was wir suchen in einem Braten. 375 00:14:13,454 --> 00:14:16,490 Weil es der erste Witz ist, wir nehmen dich auf, 376 00:14:16,523 --> 00:14:18,358 nimmst deinen Blick auf, nimmst auf deine Stimmung. 377 00:14:18,392 --> 00:14:19,760 Je schneller du wirst zur Pointe desto besser. 378 00:14:19,793 --> 00:14:21,595 - Das Lustige - Nur für den ersten Witz. 379 00:14:21,628 --> 00:14:22,429 Stimmt? - Ja. 380 00:14:22,463 --> 00:14:24,331 - Und dann sind wir wie in „Oh, lustig. Okay, lass uns gehen.“ 381 00:14:24,364 --> 00:14:25,165 - [Kendall] Okay. 382 00:14:25,199 --> 00:14:25,999 - Und dann haben Sie unser Vertrauen. 383 00:14:26,033 --> 00:14:26,834 - Absolut. 384 00:14:26,867 --> 00:14:30,304 Amanda Brugel, weißt du, wir waren sehr dankbar 385 00:14:30,337 --> 00:14:32,406 du hast dir eine Auszeit genommen planen 386 00:14:32,439 --> 00:14:35,075 Erstellen einer Show, die nur 50 Jahre alte weiße Frauen 387 00:14:35,109 --> 00:14:39,046 schau tatsächlich zu, um bei uns zu sein heute Abend hier. 388 00:14:39,079 --> 00:14:43,217 - Ich denke du kannst ein bisschen gehen etwas weiter. 389 00:14:43,250 --> 00:14:44,218 - Oh. 390 00:14:44,251 --> 00:14:46,353 - Ich weiß nicht ob es geröstet ist genug, 391 00:14:46,386 --> 00:14:48,489 aber dein Fundament ist toll. 392 00:14:48,522 --> 00:14:51,558 - Du hast eine Art Süßes, unschuldiges Gesicht 393 00:14:51,592 --> 00:14:54,762 was dich davonkommen lässt mit mehr unhöflicheren Sachen. 394 00:14:57,998 --> 00:14:59,800 - Hallo. - Es ist Adriana. 395 00:15:01,101 --> 00:15:02,069 - Soja yo. 396 00:15:02,102 --> 00:15:02,936 (Brad lacht) 397 00:15:02,970 --> 00:15:03,771 Hi. 398 00:15:03,804 --> 00:15:06,740 Ich weiß, dass ich nicht der Beste bin Improvisation. Wir haben es gesehen. 399 00:15:06,774 --> 00:15:10,778 Aber ich will die Richter um zu sehen, dass ich lustig bin. 400 00:15:10,811 --> 00:15:13,180 Ich möchte sie wirklich überraschen. 401 00:15:13,213 --> 00:15:15,849 Ich möchte mit einem Dankeschön beginnen Amanda, dass du hier bist 402 00:15:15,883 --> 00:15:18,986 denn sonst würde ich habe mich im verdammten Whoville gefühlt 403 00:15:19,019 --> 00:15:21,121 oder etwas Tim Burton, gruselig weiß Scheiße. 404 00:15:22,756 --> 00:15:25,092 (kichert nervös) 405 00:15:25,125 --> 00:15:29,797 Brad Goreski, der Homosexuelle Bürgermeister von Whoville, 406 00:15:29,830 --> 00:15:31,665 der schwule Pudel der Hündinnen. 407 00:15:32,800 --> 00:15:36,236 Ich liebe es, wie du mich fühlst wenn du den Raum betrittst, 408 00:15:36,270 --> 00:15:39,506 der Geruch von Silikon-Gleitmittel, Druckknöpfe, 409 00:15:39,540 --> 00:15:43,010 und schlechte Entscheidungen bringen mich einfach jedes Mal. 410 00:15:43,043 --> 00:15:47,080 - Okay. Warte eine Sekunde. Ich denke wir können anfangen. 411 00:15:47,114 --> 00:15:48,282 - Ja. - Chit chatten. 412 00:15:48,315 --> 00:15:49,950 - Es könnte eine gute Idee sein einige- 413 00:15:49,983 --> 00:15:51,752 - Ja - Rückmeldung. 414 00:15:51,785 --> 00:15:55,089 Es gibt ein paar Teile Ich denke, schlängeln sich ein bisschen. 415 00:15:55,122 --> 00:15:56,957 Wir brauchen diesen Witz. Das brauchen wir Fleisch. 416 00:15:59,893 --> 00:16:01,161 - Fräulein Brooke Lynn Hytes, 417 00:16:02,129 --> 00:16:04,765 das erste Mal, dass ich habe sie im Arbeitszimmer gesehen, 418 00:16:04,798 --> 00:16:08,836 Ich dachte eine Minute, dass ich ich habe an Dragula-Scheiße teilgenommen. 419 00:16:08,869 --> 00:16:11,472 Sie kam einfach herein und: „Mein Königinnen.“ 420 00:16:11,505 --> 00:16:12,506 Ah, zum Teufel. 421 00:16:15,542 --> 00:16:17,644 Okay, okay, okay. Ja, gut. 422 00:16:17,678 --> 00:16:20,013 Äh, verdammt. Äh. 423 00:16:21,849 --> 00:16:26,553 - Denk dran und ich sage das weil ich Adriana liebe, 424 00:16:26,587 --> 00:16:28,489 sie ist so wunderschön und selbstbewusst, 425 00:16:28,522 --> 00:16:32,025 erinnere dich daran wer ist liefert diesen Braten, oder? 426 00:16:32,059 --> 00:16:35,295 Also vergiss sie nicht. Geist auch drin. 427 00:16:35,329 --> 00:16:36,230 - Ich danke dir vielmals. 428 00:16:36,263 --> 00:16:40,534 - Vielen Dank. Adriana. Segne. 429 00:16:43,237 --> 00:16:44,872 - Kimora Amour. 430 00:16:46,206 --> 00:16:47,174 Also wie fühlst du dich? 431 00:16:47,207 --> 00:16:50,410 - Ich bin ein nervöser Redner. 432 00:16:50,444 --> 00:16:51,245 - Oh. 433 00:16:51,278 --> 00:16:54,448 - Aber ich liebe Comedy. 434 00:16:54,481 --> 00:16:56,750 Wenn es eine Herausforderung für mich gibt um zu gewinnen, 435 00:16:56,784 --> 00:16:58,819 Ich habe das Gefühl, dass es dieser ist. 436 00:16:58,852 --> 00:17:00,120 - Mal sehen, was du hast. 437 00:17:00,154 --> 00:17:01,555 - Also fange ich mit dem Dankeschön an Icesis 438 00:17:01,588 --> 00:17:04,691 denn sie ist diejenige, die ist vor mir. 439 00:17:04,725 --> 00:17:07,060 Für alle, die es nicht wissen Icesis, 440 00:17:07,094 --> 00:17:09,530 Hündin beschwert sich über alles. 441 00:17:09,563 --> 00:17:12,733 Fast als wäre sie eine Rapper, mein Hals, mein Rücken. 442 00:17:12,766 --> 00:17:14,835 Mädchen, wenn sie einen Hintern hätte, 443 00:17:14,868 --> 00:17:16,703 wir würden über ihren Riss geredet auch. 444 00:17:16,737 --> 00:17:18,672 - Ja! (Prost) 445 00:17:18,705 --> 00:17:19,873 Und wir sind weg. 446 00:17:19,907 --> 00:17:23,944 - Das ist witzig. Hast du geschnitten? aus einem bestimmten Grund „Pussy“ raus? 447 00:17:23,977 --> 00:17:24,912 - Ja. - [Brad] Okay. 448 00:17:24,945 --> 00:17:25,746 - Weil ich es nicht getan habe, 449 00:17:25,779 --> 00:17:27,080 Ich war mir nicht sicher ob Ich darf es sagen. 450 00:17:27,114 --> 00:17:29,817 - Du kannst „Pussy“ sagen, also du kann es tatsächlich lustiger machen. 451 00:17:29,850 --> 00:17:31,852 - Okay. - [Brad] Ich glaube. 452 00:17:31,885 --> 00:17:33,253 - Ich liebe Pussy. 453 00:17:35,322 --> 00:17:36,824 - Du hast schon große Energie, 454 00:17:36,857 --> 00:17:38,892 aber erinnere dich an was wir sagte über Snatch Game 455 00:17:38,926 --> 00:17:39,993 über Nuancen auch. 456 00:17:40,027 --> 00:17:42,930 - Ja. Ich muss nur nimm den Fluss, den Rhythmus. 457 00:17:42,963 --> 00:17:47,134 Mein Konzept dafür ist Hit Ich bin hart und treff sie schnell. 458 00:17:47,167 --> 00:17:50,671 Pythia, das Miststück ist so Griechisch scheißt sie Joghurt. 459 00:17:50,704 --> 00:17:51,772 (lacht) 460 00:17:51,805 --> 00:17:53,474 Baby, du willst Muhammad Ali sein da draußen, 461 00:17:53,507 --> 00:17:56,176 schweben wie ein Schmetterling und stechen wie eine Biene. 462 00:17:56,210 --> 00:17:57,244 - Hallo. - Hallo. 463 00:17:57,277 --> 00:17:59,046 - Oh mein Gott. Hi. 464 00:17:59,079 --> 00:18:01,215 Ich denke gerne an ich selbst als lustige Person, 465 00:18:01,248 --> 00:18:04,618 aber ich habe noch nie einen gemacht Braten oder Live-Komödie, 466 00:18:04,651 --> 00:18:05,853 also ist der Druck groß. 467 00:18:05,886 --> 00:18:09,790 Was für ein wunderbares Publikum. Es macht sie fühlen sich sehr geschätzt. 468 00:18:09,823 --> 00:18:10,624 (kichert nervös) 469 00:18:10,657 --> 00:18:12,126 Oh ja, habe ich schon erwähnt, 470 00:18:12,159 --> 00:18:14,294 das ist mein allererstes Mal das. 471 00:18:14,328 --> 00:18:16,029 Ich wette, Brooke kann sich nicht erinnern letztes Mal 472 00:18:16,063 --> 00:18:17,097 sie sagte diese Worte. 473 00:18:17,131 --> 00:18:18,699 (kichert) 474 00:18:18,732 --> 00:18:19,733 - Verstehst du das? 475 00:18:19,767 --> 00:18:22,069 - Warte, ich werde es sagen auf Griechisch. Vielleicht ist es lustiger. 476 00:18:22,102 --> 00:18:23,804 (spricht Griechisch) 477 00:18:23,837 --> 00:18:27,241 Nein? Okay. Du bist ein Ho ist was Ich sage. 478 00:18:29,476 --> 00:18:31,378 Ah, cool. 479 00:18:31,411 --> 00:18:34,281 Verdammt, deine blonden Perücken sind sickern wirklich ein, nicht wahr? 480 00:18:35,149 --> 00:18:36,683 Ähm, cool. 481 00:18:36,717 --> 00:18:39,553 - Ich würde nicht mit anfangen das „Ich bin nicht gut darin“ 482 00:18:39,586 --> 00:18:40,988 oder 'das ist mein erstes Mal. ' 483 00:18:41,021 --> 00:18:44,324 Manchmal gibt es etwas mit Braten, Comedy-Zeug, 484 00:18:44,358 --> 00:18:45,159 wo die Leute hingehen, 485 00:18:45,192 --> 00:18:46,560 „Ich bin echt nervös oder Ich hoffe das geht gut“ 486 00:18:46,593 --> 00:18:48,462 und jeder sagt: „Oh, verdammt, das wird schlimm werden.“ 487 00:18:48,495 --> 00:18:49,296 - Ja. 488 00:18:49,329 --> 00:18:50,130 - Lass uns also nicht „eh“. 489 00:18:50,164 --> 00:18:51,999 Sag einfach: „Mir geht es toll. Es wird so lustig werden.“ 490 00:18:52,032 --> 00:18:54,001 Weißt du, mach dich einfach an. 491 00:18:54,034 --> 00:18:56,737 - Als nächstes die Königin, die gefallen ist im Rabatt-BDSM-Rack 492 00:18:56,770 --> 00:18:59,373 von einem Sexshop und gewann ein Design Herausforderung. 493 00:18:59,406 --> 00:19:02,142 Sie ist ein wahres Testament dafür jeder kann es heutzutage schaffen, 494 00:19:02,176 --> 00:19:02,976 Icesis Couture. 495 00:19:03,010 --> 00:19:04,912 - Ich liebe es. - Großartig. 496 00:19:04,945 --> 00:19:06,513 - Rabatt-Gestell. Ja. Ich liebe es. Ich liebe es. 497 00:19:06,547 --> 00:19:08,715 - Ja, hättest du Ich habe sie letzte Woche gesehen. 498 00:19:08,749 --> 00:19:09,550 Du hättest es nicht geliebt. 499 00:19:09,583 --> 00:19:11,318 - Spüre ich ein bisschen Schatten? 500 00:19:11,351 --> 00:19:12,820 - Ein bisschen, ein bisschen. 501 00:19:12,853 --> 00:19:14,955 - Hör zu, Mädchen, wirf es rein dein Braten. 502 00:19:16,023 --> 00:19:16,824 Ah. 503 00:19:16,857 --> 00:19:18,826 - Ah. Sie ist angekommen. 504 00:19:18,859 --> 00:19:19,660 (lacht) 505 00:19:19,693 --> 00:19:23,530 - Oh, sie ist angekommen. Es ist Icesis Couture. 506 00:19:23,564 --> 00:19:26,467 - Wie hast du das gefunden Prozess des Schreibens von Witzen? 507 00:19:26,500 --> 00:19:27,668 - Ich habe mich nur im Zimmer umgesehen 508 00:19:27,701 --> 00:19:29,736 und erkannte, wie schrecklich jeder war. 509 00:19:29,770 --> 00:19:30,904 - Oh, Schatten. 510 00:19:30,938 --> 00:19:32,272 - Oh, wir fangen früh an. 511 00:19:32,306 --> 00:19:33,540 - Oh mein Gott. - Was. 512 00:19:33,574 --> 00:19:34,475 - Es wird heiß. 513 00:19:34,508 --> 00:19:35,309 (Icesis lacht) 514 00:19:35,342 --> 00:19:38,846 - Willkommen wieder zum Braten von Miss Brooke Lynn Hytes. 515 00:19:38,879 --> 00:19:40,414 Brooke, wie im Gesicht. 516 00:19:40,447 --> 00:19:42,816 Lynn, das ist eine Menge Füllung. in. 517 00:19:42,850 --> 00:19:44,451 Mutter, blinzle. 518 00:19:44,485 --> 00:19:47,187 Ein Blinzeln für Feuchtigkeit. Zwei Blinzeln für Hilfe. 519 00:19:48,889 --> 00:19:53,093 Ja? Nein? Ist das... nein. 520 00:19:53,127 --> 00:19:55,395 - Ich würde nicht individuell machen Teile ihres Namens, 521 00:19:55,429 --> 00:19:57,865 aber wie Brooke Lynn Hytes der Blankety-Rohling aus Rohling. 522 00:19:57,898 --> 00:20:00,134 - Okay. - Oder geh nach etwas anderem, 523 00:20:00,167 --> 00:20:02,336 ihr Make-up, ihre Lieder... 524 00:20:02,369 --> 00:20:03,203 - Also überspringe ich das. 525 00:20:03,237 --> 00:20:04,905 - [Emma] Ja. - Okay. 526 00:20:04,938 --> 00:20:06,573 Ähm, ich Kind, ich Kind. 527 00:20:06,607 --> 00:20:08,809 Mutter, du bist das Absolute Schönheit, 528 00:20:08,842 --> 00:20:12,780 und wie das Märchen sagt, wir haben die Schöne und das Biest. 529 00:20:12,813 --> 00:20:14,948 Und ich weise auf die Schwestern. 530 00:20:14,982 --> 00:20:17,017 Bitte folge meiner Hand wie ich deine Augen lenken 531 00:20:17,050 --> 00:20:18,585 zur Hundeausstellung zu meiner Rechten. 532 00:20:19,887 --> 00:20:24,958 Ich bin etwas nervös weil sie haben nicht wirklich gelacht. 533 00:20:24,992 --> 00:20:25,793 Ist das zu gemein? 534 00:20:25,826 --> 00:20:28,228 - Nein. - Ich bin mir nicht sicher, ob ich folge. 535 00:20:28,262 --> 00:20:29,763 - Ich will mein Cardio nicht morgen 536 00:20:29,797 --> 00:20:32,166 ich versuche zu finden mein Weg zu deiner Pointe. 537 00:20:32,199 --> 00:20:33,033 - Okay? - Ganz sicher. 538 00:20:33,066 --> 00:20:35,602 - Das ist wie Bum, Bum, Boom. Geh raus. 539 00:20:35,636 --> 00:20:37,371 Es ist nur eine gewaltige Sache mit Zeit 540 00:20:37,404 --> 00:20:39,339 weil du gehst um sich etwas Zeit zu nehmen 541 00:20:39,373 --> 00:20:40,240 von deiner Schwester. 542 00:20:40,274 --> 00:20:42,242 - Ja. Ich muss bearbeiten. Für sicher. 543 00:20:42,276 --> 00:20:45,112 Es wird definitiv ein lange Nacht. 544 00:20:45,145 --> 00:20:48,515 - Da ist sie. Gia metrisch. 545 00:20:48,549 --> 00:20:49,516 - Hallo. 546 00:20:49,550 --> 00:20:53,687 Ich lese zum ersten Mal Witze, die ich geschrieben habe 547 00:20:53,720 --> 00:20:57,624 und ich bin definitiv draußen meiner Komfortzone. 548 00:20:57,658 --> 00:21:01,428 Also meine Eingangslinie lautet: „Wer hat die Soße mitgebracht? 549 00:21:01,462 --> 00:21:03,263 Ich mache nur Spaß, Mädels. Ich bin hier.“ 550 00:21:04,198 --> 00:21:04,998 - Okay. Das ist süß. - Okay. 551 00:21:05,032 --> 00:21:06,266 - Ich nenne mich die Soße. 552 00:21:06,300 --> 00:21:07,101 - [Brad] Okay. 553 00:21:07,134 --> 00:21:10,270 - Wir haben für, ähm, für Brad, wir haben. 554 00:21:11,205 --> 00:21:13,507 Brad, du bist wie der Mais der Kolben. 555 00:21:13,540 --> 00:21:16,510 Ich würde dich gerne mit Butter vermengen, streue etwas Zucker auf dich, 556 00:21:16,543 --> 00:21:19,546 und schreie: „Ja, Papa, gib mir dein ganzes Geld.“ 557 00:21:19,580 --> 00:21:20,981 (lacht) 558 00:21:21,014 --> 00:21:22,416 Nein. Okay. 559 00:21:23,383 --> 00:21:25,886 - Zuallererst, wer setzt Zucker auf Mais? 560 00:21:25,919 --> 00:21:27,788 - Ich habe wie ein gemacht Sugar Daddy Referenz. 561 00:21:27,821 --> 00:21:29,189 - Oh. (lacht) 562 00:21:29,223 --> 00:21:32,960 Ich war draußen bei Sugar. Das ist kein braten. 563 00:21:32,993 --> 00:21:34,128 Was hast du noch? 564 00:21:34,161 --> 00:21:36,530 - Ähm, okay. 565 00:21:36,563 --> 00:21:38,265 Emma, du bist wie die Tante, die taucht auf, 566 00:21:38,298 --> 00:21:40,968 aber niemand weiß auf welcher Seite der Familie, zu der du gehörst. 567 00:21:41,001 --> 00:21:42,703 Du kannst zu den Kindern sitzen heute Abend. 568 00:21:44,905 --> 00:21:46,173 Nein? (kichert) 569 00:21:46,206 --> 00:21:47,407 - Das ist was ich denke dein die Sache ist, 570 00:21:47,441 --> 00:21:48,942 du denkst nicht, dass du ein Witz bist Schriftsteller, 571 00:21:48,976 --> 00:21:50,277 also willst du das nicht schreiben Witze. 572 00:21:50,310 --> 00:21:53,914 - Ich glaube ich habe Probleme mit gemein sein. 573 00:21:53,947 --> 00:21:57,251 Als ich jünger war, hatte ich viele Probleme mit Wut. 574 00:21:57,284 --> 00:22:00,788 Mir hat das nicht gefallen Ich habe andere Leute behandelt. 575 00:22:00,821 --> 00:22:05,392 Und ich habe so hart gearbeitet wie wegschieben von Like 576 00:22:05,426 --> 00:22:07,294 diese gemeine Person zu sein. 577 00:22:07,327 --> 00:22:11,265 Ich habe das Gefühl, dass das so ist am wackeligsten war ich 578 00:22:11,298 --> 00:22:12,099 im Wettbewerb. 579 00:22:12,132 --> 00:22:12,933 - Oh. 580 00:22:12,966 --> 00:22:14,501 - Das ist wie die Herausforderung 581 00:22:14,535 --> 00:22:16,637 von dem ich wusste, dass es gehen würde sei der härteste für mich. 582 00:22:16,670 --> 00:22:19,173 - Du bist eine Königin und du hast Vertrauen 583 00:22:19,206 --> 00:22:20,808 und jedes Mal wenn du anfängst zu erzählen ein Witz, 584 00:22:20,841 --> 00:22:22,142 Ich habe das Gefühl, du schrumpfst zurück. 585 00:22:22,176 --> 00:22:24,645 Scheiß drauf. Wen interessiert das? Einfach mitbringen es 586 00:22:24,678 --> 00:22:26,447 - Jetzt ist wie machen oder brechen Zeit. 587 00:22:26,480 --> 00:22:28,482 Und du hast alles in dir, 588 00:22:28,515 --> 00:22:30,984 so wie Schritt deine verdammte Pussy oben 589 00:22:31,018 --> 00:22:32,453 und schreib uns einen guten Braten. 590 00:22:32,486 --> 00:22:33,287 - Erwischt. 591 00:22:33,320 --> 00:22:36,056 - Und trage ein Trikot mit zwei Beine. 592 00:22:36,090 --> 00:22:38,425 (lacht) 593 00:22:38,459 --> 00:22:42,029 (Tanzmusik) (schreit) 594 00:22:42,062 --> 00:22:44,731 - Es ist Ausscheidungstag und es ist Braten, 595 00:22:44,765 --> 00:22:48,168 und ich fühle mich mittelselten. 596 00:22:50,804 --> 00:22:52,439 - Habt ihr Lust wenn du in Drag kommst, 597 00:22:52,473 --> 00:22:56,210 du hast diese Art von wie Macht von etwa tausend Menschen, 598 00:22:56,243 --> 00:22:57,044 weißt du was ich meine? 599 00:22:57,077 --> 00:22:58,879 Als wärst du so Präsenz. 600 00:22:58,912 --> 00:23:00,180 - Oh ja. Absolut. 601 00:23:00,214 --> 00:23:01,548 - Es wird ein Superheld. 602 00:23:01,582 --> 00:23:03,450 - Ja, genau. Du bist ein Superheld werden. 603 00:23:03,484 --> 00:23:05,185 - Das ist ein Teil davon, warum ich es tue ziehen 604 00:23:05,219 --> 00:23:07,221 und der Grund, warum ich benannt habe ich selbst nach so wie 605 00:23:07,254 --> 00:23:09,389 eine angesehene Figur in meinem Kultur. 606 00:23:09,423 --> 00:23:13,193 Wieder zu Hause in Griechenland, als weibliche Person ist sehr tabu 607 00:23:13,227 --> 00:23:15,963 vor allem als jemand, der männlichere Präsentation. 608 00:23:15,996 --> 00:23:19,800 Und dass ich diesen Namen beanspruche. ist eine Art von Rücken zu besitzen 609 00:23:19,833 --> 00:23:21,702 dass Weiblichkeit wurde mir weggenommen 610 00:23:21,735 --> 00:23:22,736 als kleines Kind. 611 00:23:22,770 --> 00:23:25,105 - Weißt du, wenn du niedergeschlagen wirst so viel 612 00:23:25,139 --> 00:23:26,974 weil du so bist, wie du bist, 613 00:23:27,007 --> 00:23:29,276 in dem Moment, in dem wir erschaffen können etwas 614 00:23:29,309 --> 00:23:31,512 und wie sei der Schreiber, sei der direktor, 615 00:23:31,545 --> 00:23:33,213 und sei der Star davon. 616 00:23:33,247 --> 00:23:34,782 Es ist so ermächtigend. 617 00:23:34,815 --> 00:23:35,616 - Mhmm. 618 00:23:35,649 --> 00:23:37,184 - Ich würde das einzige sagen kämpfen manchmal darum 619 00:23:37,217 --> 00:23:38,952 ist wie dann rauszukommen ziehen. 620 00:23:38,986 --> 00:23:39,887 - [Pythia] Ja. 621 00:23:39,920 --> 00:23:40,721 - Und ich fühle mich unzulänglich. Ja. 622 00:23:40,754 --> 00:23:41,955 - [Gia] Ja, Mädchen. 623 00:23:41,989 --> 00:23:45,392 - Es gibt so ein soziales Druck in der Schwulengemeinschaft 624 00:23:45,426 --> 00:23:48,228 nicht hunk genug zu sein, nicht dünn genug zu sein. 625 00:23:48,262 --> 00:23:49,763 - Ja. - [Gia] Ja, ja. 626 00:23:49,797 --> 00:23:51,031 - Es fordert einen Tribut 627 00:23:51,064 --> 00:23:56,003 weil diese Idee, dass du bist nicht genug, um ein schwuler Mann zu sein. 628 00:23:56,603 --> 00:23:58,338 Du bist zu dick. Du bist zu fem. 629 00:23:58,372 --> 00:24:00,007 Du bist auch so. Du bist auch dass. 630 00:24:00,040 --> 00:24:03,243 Es ist schwierig, denn wann Ich bin Kimora, Baby, ich bin ein Sturm. 631 00:24:03,277 --> 00:24:07,481 Aus dem Drag bin ich wahrscheinlich einfach ein richtig großer Nerd. 632 00:24:07,514 --> 00:24:11,051 Justin ist sehr still und reserviert. 633 00:24:11,084 --> 00:24:14,755 Und Kimora ist das aus dem welt-mensch 634 00:24:14,788 --> 00:24:16,857 wer ist wie mein Alter Ego. 635 00:24:16,890 --> 00:24:19,026 - Egal was so ist Macht, die wir im Drag haben 636 00:24:19,059 --> 00:24:20,961 steht uns aus dem Luftwiderstand zur Verfügung auch. 637 00:24:20,994 --> 00:24:21,795 - [Kimora] Das ist es. - Ja. 638 00:24:21,829 --> 00:24:23,397 - Weil wir das sind Person, egal was passiert. 639 00:24:23,430 --> 00:24:24,498 Vielleicht nicht physisch, 640 00:24:24,531 --> 00:24:27,034 vielleicht haben wir nicht 30 Pfund Make-up auf 641 00:24:27,067 --> 00:24:29,169 und wie zwei gestapelte Perücken. 642 00:24:29,203 --> 00:24:31,004 Aber du weißt schon, wir habe immer noch diese Macht. 643 00:24:31,038 --> 00:24:32,739 - [Icesis] Ich genieße 30 Pfund von Make-up. 644 00:24:32,773 --> 00:24:33,740 - [Pythia] Wir wissen es. 645 00:24:33,774 --> 00:24:35,109 (beide lachen) 646 00:24:35,142 --> 00:24:39,613 - Nun, Bitches, Gott sei Dank Drag hat uns eine harte Haut gegeben 647 00:24:39,646 --> 00:24:41,815 und Baby, wenn wir braten, 648 00:24:41,849 --> 00:24:44,118 Ich hoffe Brooke Lynn hat genauso härteste Haut 649 00:24:44,151 --> 00:24:46,220 weil wir gehen iss sie verdammt noch mal lebendig. 650 00:24:46,253 --> 00:24:47,387 - Das tut sie. - Ja. 651 00:24:47,421 --> 00:24:48,822 - Hast du sie aus der Nähe gesehen? 652 00:24:48,856 --> 00:24:51,658 (jeder lacht) 653 00:25:08,709 --> 00:25:12,079 ♪ Covergirl, steck den Bass rein dein Spaziergang ♪ 654 00:25:12,112 --> 00:25:15,649 ♪ Kopf bis Fuß, lass dein ganzes Körper sprechen ♪ 655 00:25:15,682 --> 00:25:16,583 (klatscht) 656 00:25:16,617 --> 00:25:19,853 - Willkommen auf der Hauptbühne des kanadischen Drag Race. 657 00:25:19,887 --> 00:25:23,490 Sie hat immer einen Plan und sie wird immer deinen Mann mitnehmen. 658 00:25:23,524 --> 00:25:26,493 Es ist Amanda Brugel im Fernsehen. 659 00:25:26,527 --> 00:25:27,728 - Unter seinen Augen. 660 00:25:27,761 --> 00:25:28,829 - Welcher? 661 00:25:29,830 --> 00:25:30,731 - Das. 662 00:25:30,764 --> 00:25:31,632 (Brooke lacht) 663 00:25:31,665 --> 00:25:35,903 - Er ist der einzige Mann, der dazu geeignet ist sei hier. Es ist Brad Goreski. 664 00:25:35,936 --> 00:25:36,970 - Hallo, Brooke Lynn. 665 00:25:37,004 --> 00:25:38,505 - Brad, hattest du schon einmal eine braten? 666 00:25:38,539 --> 00:25:40,707 - Oh, ich liebe einen guten Rumpbraten. 667 00:25:40,741 --> 00:25:42,576 - Oh, was ist mit einem Spuckbraten? 668 00:25:42,609 --> 00:25:45,045 - Oh, ich glaube nicht hatte jemals einen von denen. 669 00:25:45,078 --> 00:25:46,947 - Das überrascht mich wirklich. 670 00:25:46,980 --> 00:25:48,315 - Ich auch. 671 00:25:48,348 --> 00:25:52,052 - Und es ist Kanadas lustiger Schatz, Emma Hunter. 672 00:25:52,085 --> 00:25:52,886 - Hallo. 673 00:25:52,920 --> 00:25:54,621 - Wie schwer machen diese Königinnen lachst du? 674 00:25:54,655 --> 00:25:56,857 - So hart, dass ich ein bisschen gepinkelt habe. 675 00:25:56,890 --> 00:25:59,059 Tatsächlich pinkle ich gerade. 676 00:26:00,160 --> 00:26:02,262 - Diese Woche haben wir unsere Königinnen 677 00:26:02,296 --> 00:26:04,665 um die Konkurrenz aufzuheizen in der allerersten 678 00:26:04,698 --> 00:26:07,568 Kanadas Drag Race Braten von mir. 679 00:26:08,936 --> 00:26:13,640 Rennfahrer, starte deine Motoren und möge die beste Drag Queen gewinnen. 680 00:26:16,110 --> 00:26:19,947 (jazzige Spielshow Musik) (Applaus) 681 00:26:19,980 --> 00:26:22,916 Zuerst Kendall Gender. 682 00:26:22,950 --> 00:26:25,252 - Hallo, Bonjour, hi, 683 00:26:25,285 --> 00:26:28,322 und willkommen zum Braten von Brooke Lynn Hytes. 684 00:26:28,355 --> 00:26:30,357 Sagen wir unseren Richtern Hallo. 685 00:26:30,390 --> 00:26:31,825 (Brad lacht) (Applaus) 686 00:26:31,859 --> 00:26:32,826 Hallo Emma. 687 00:26:32,860 --> 00:26:33,660 - Hallo. 688 00:26:33,694 --> 00:26:35,562 - Oh mein Gott, Emma, hat weißt du das diese Woche 689 00:26:35,596 --> 00:26:37,998 Ich habe den Mini tatsächlich gewonnen herausfordern? 690 00:26:38,031 --> 00:26:38,832 Es stimmt. 691 00:26:38,866 --> 00:26:41,268 Das war es wirklich intensive Schauspielherausforderung 692 00:26:41,301 --> 00:26:43,570 wo ich so tun musste weiß eigentlich wer zum Teufel 693 00:26:43,604 --> 00:26:45,739 du warst, als sie sagten du warst diese Woche Richter. 694 00:26:45,773 --> 00:26:46,573 (Gelächter) 695 00:26:46,607 --> 00:26:50,577 Ich weiß. Ich sagte alle: „Ah, und Szene.“ 696 00:26:50,611 --> 00:26:52,479 (Gelächter) 697 00:26:52,513 --> 00:26:54,348 Und hallo, Wendy Williams. 698 00:26:54,381 --> 00:26:55,582 (Gelächter) 699 00:26:55,616 --> 00:26:56,850 Ich freue mich sehr, dich zu sehen. 700 00:26:56,884 --> 00:27:01,922 Meine Güte, ich meine, Amanda Brugel. Mein Fehler. 701 00:27:01,955 --> 00:27:03,557 Das müssen all diese Bodys sein, die ich Abnutzung 702 00:27:03,590 --> 00:27:06,326 sie haben das wirklich abgeschnitten Durchblutung des Gehirns. 703 00:27:06,360 --> 00:27:07,428 (Gelächter) 704 00:27:07,461 --> 00:27:09,396 Ich bin einfach so glücklich, dass du genommen hast Zeit 705 00:27:09,430 --> 00:27:11,765 aus deinem vollen Terminkalender eine Show zu kreieren 706 00:27:11,799 --> 00:27:14,401 dass erst 50 Jahre alt weiße Frauen schauen tatsächlich zu 707 00:27:14,435 --> 00:27:15,602 heute bei uns zu sein. 708 00:27:15,636 --> 00:27:16,637 (Gelächter) 709 00:27:16,670 --> 00:27:19,873 Apropos 50 Jahre alt weiße Frauen, hi Brad. 710 00:27:19,907 --> 00:27:21,775 - Hallo! (Gelächter) 711 00:27:21,809 --> 00:27:23,610 - Oh mein Gott, Kendall, arbeite. 712 00:27:23,644 --> 00:27:25,879 Sie brennt. 713 00:27:25,913 --> 00:27:28,282 - Brad ist Fashion Stylist. 714 00:27:28,315 --> 00:27:30,284 Es bedeutet im Grunde das er ist nicht talentiert genug 715 00:27:30,317 --> 00:27:31,585 Modedesignerin zu werden, 716 00:27:31,618 --> 00:27:34,688 und doch ist er zu hässlich sei eine echte Berühmtheit. 717 00:27:34,721 --> 00:27:35,522 - [Emma] Aww. 718 00:27:35,556 --> 00:27:38,959 - Wusstest du, dass Brad ist eigentlich mein zweiter Vorname? 719 00:27:38,992 --> 00:27:40,427 - Nein. - Ich weiß. 720 00:27:40,461 --> 00:27:43,464 Pfui, das tut mir leid nutzloses bisschen Information, 721 00:27:43,497 --> 00:27:46,033 fast so nutzlos wie eine Make-up-Kritik bekommen 722 00:27:46,066 --> 00:27:47,868 von einer Drag Queen malt nicht einmal ihre eigenen 723 00:27:47,901 --> 00:27:49,603 verdammtes Gesicht. 724 00:27:49,636 --> 00:27:50,504 (Gelächter) 725 00:27:50,537 --> 00:27:51,338 Brooke Lynn Hytes, alle zusammen! 726 00:27:55,042 --> 00:27:58,645 Als wir eine bekamen Erklärung über dieses Ganze braten, 727 00:27:58,679 --> 00:28:01,315 sie sagten: „Der Braten ist es geht um die Ikone, 728 00:28:01,348 --> 00:28:05,085 Die Legende, der Stern, die Königin des Nordens.“ 729 00:28:05,119 --> 00:28:08,388 Und ich mag alle angenommen das bedeutete Priyanka. 730 00:28:08,422 --> 00:28:09,857 (Gelächter) 731 00:28:09,890 --> 00:28:11,291 Aber nein, nein. 732 00:28:11,325 --> 00:28:13,761 Sie meinten die Königin das gab sich diesen Titel 733 00:28:13,794 --> 00:28:16,864 statt eigentlich die verdammte Krone gewinnen. 734 00:28:16,897 --> 00:28:18,432 (Gelächter) 735 00:28:18,465 --> 00:28:20,801 (jazzige Spielshow Musik) - Oh. 736 00:28:20,834 --> 00:28:23,237 - Apropos Leute werde niemals die Krone gewinnen, 737 00:28:23,270 --> 00:28:26,907 bereiten Sie sich bitte vor Die mittelmäßigen komödiantischen Stylings 738 00:28:26,940 --> 00:28:28,575 von Adriana. 739 00:28:28,609 --> 00:28:30,811 (Applaus) 740 00:28:31,879 --> 00:28:33,547 - Es ist mir eine Ehre, hier zu sein 741 00:28:33,580 --> 00:28:36,884 um ein paar saftige Brooke zu machen Lynn Hytes kocht. 742 00:28:36,917 --> 00:28:38,619 Ja, hmm. 743 00:28:38,652 --> 00:28:41,121 Wir haben ganz besondere Gäste heute Abend 744 00:28:41,155 --> 00:28:46,126 aber ich möchte damit beginnen Ich danke unserem entzückenden... tut mir leid. 745 00:28:48,228 --> 00:28:50,764 Ich möchte mit einem Dankeschön beginnen unser erschwinglicheres, 746 00:28:50,798 --> 00:28:54,168 aber nicht weniger liebenswert Michelle Visage, Amanda Brugel. 747 00:28:55,235 --> 00:28:56,170 Denn ohne dich 748 00:28:56,203 --> 00:28:59,139 dieses Panel wäre weißer als Pythias Tanz. 749 00:28:59,173 --> 00:29:01,575 (Gelächter) 750 00:29:01,608 --> 00:29:05,145 Brooke Lynn, ich verstehe das viel von mir in dir. 751 00:29:05,179 --> 00:29:09,650 Ich meine, du bist still, wunderschön, aber immer noch ein verdammtes Miststück. 752 00:29:10,751 --> 00:29:13,554 Das hast du mir letzte Woche erzählt du hast meine Vielseitigkeit gesehen, 753 00:29:13,587 --> 00:29:15,689 aber wo bist du das Ganze blind Jahreszeit? 754 00:29:15,722 --> 00:29:18,826 Ich habe nie gekrönt und hat in meinem Leben so hart den Boden erreicht. 755 00:29:18,859 --> 00:29:19,660 (Gelächter) 756 00:29:19,693 --> 00:29:23,664 Ich meine, ich bin mir sicher, dass du das hast. Brad, aber nein, habe ich nicht. 757 00:29:23,697 --> 00:29:25,299 Und es tat weh. 758 00:29:25,332 --> 00:29:29,436 Ich bin wie Synthia, Kendall, und Gias Trio wurde gerade zerstört. 759 00:29:29,470 --> 00:29:31,672 (Gelächter) 760 00:29:33,340 --> 00:29:34,641 Zurück zu Trinity The Tuck. 761 00:29:34,675 --> 00:29:35,476 (Brooke lacht) 762 00:29:35,509 --> 00:29:39,213 Du bist eine Ikone, ein Vorbild, nur diese Hündinnen zu beurteilen 763 00:29:39,246 --> 00:29:42,316 und sieht aus wie der jüngste verdammter Schwanz Zerstörer. 764 00:29:42,349 --> 00:29:44,585 (Gelächter) 765 00:29:44,618 --> 00:29:47,020 Das sind verdammte Ziele. 766 00:29:47,054 --> 00:29:49,823 (Applaus) (jazzige Spielshow Musik) 767 00:29:49,857 --> 00:29:51,492 - Was geht, ihr? Was ist los? 768 00:29:51,525 --> 00:29:55,763 Mein Name ist Gia Metric. Nimm diese Schönheit auf, Schatz. 769 00:29:58,198 --> 00:30:01,568 Ich bin gemalt. Ich bin geschnappt. 770 00:30:01,602 --> 00:30:05,239 Das Band ist eng. Brooke Lynn, nimm zur Kenntnis. 771 00:30:05,272 --> 00:30:08,609 Letzte Woche habe ich deine gesehen Band flattert im Wind. 772 00:30:08,642 --> 00:30:13,614 Das wollen wir nicht. Das ist alles was wir sagen werden. Ja. 773 00:30:13,881 --> 00:30:17,284 Jetzt, eine Sache mag ich über meine Schönheit zu sagen 774 00:30:17,317 --> 00:30:19,586 ist dass es mich nicht macht lustig, 775 00:30:19,620 --> 00:30:22,990 aber es bringt mir sicher eine Eine Menge Schwänze, Bitches. 776 00:30:23,023 --> 00:30:25,159 (Gia jubelt) (Gelächter) 777 00:30:25,192 --> 00:30:27,361 Ich hatte so viele Schwänze in meinem Mund. 778 00:30:27,394 --> 00:30:29,563 (räuspert sich) 779 00:30:29,596 --> 00:30:32,800 - Gia ist im Kampfbus. 780 00:30:32,833 --> 00:30:36,003 - Sie knebelt, aber fühlt es sich an gut. 781 00:30:36,036 --> 00:30:39,773 - Zur Hölle nein. Ich kaufe nicht eine Eintrittskarte für diese Sendung. 782 00:30:39,807 --> 00:30:43,410 Ich habe Angst. Ich möchte geh nach Hause. Ich brauche einen Erwachsenen. 783 00:30:43,444 --> 00:30:48,415 - Und jetzt ist der Gast von Ehre, Brooke Lynn Hytes. 784 00:30:49,516 --> 00:30:51,819 Lass uns über dein Gesicht sprechen. 785 00:30:51,852 --> 00:30:54,755 Oh, verzeih mir, dein neues Gesicht. 786 00:30:54,788 --> 00:30:55,756 - Danke. (Gelächter) 787 00:30:55,789 --> 00:30:59,259 - Es erinnert mich an einen von diese Pussy Cat Wanduhren 788 00:30:59,293 --> 00:31:01,061 aus billigem, hartem Kunststoff, 789 00:31:01,095 --> 00:31:04,698 und all diese Bewegungen sind diese wackeligen, verschlunschenen Augen. 790 00:31:04,731 --> 00:31:06,667 Es ist wie, hast du verbrannt gerochen Toast? 791 00:31:10,137 --> 00:31:12,239 - Die Klauen sind draußen, Mama. 792 00:31:12,272 --> 00:31:13,941 - Du bist alt, Miststück. 793 00:31:13,974 --> 00:31:17,478 Dein Gesicht ist so steif, wenn ich ein felsen, 794 00:31:17,511 --> 00:31:20,447 wir können sie zusammenschlagen mach ein Feuer. 795 00:31:22,416 --> 00:31:26,920 Dann könnten wir tatsächlich bekommen dieser Braten kocht. Hab ich recht? 796 00:31:27,821 --> 00:31:29,723 (Applaus) 797 00:31:29,757 --> 00:31:32,693 - Danke. Danke so viel zum herzlichen Empfang. 798 00:31:32,726 --> 00:31:33,527 Ich bin Grieche, oder? 799 00:31:33,560 --> 00:31:36,196 Also als ich Braten hörte, habe ich dachte wie das ganze griechische, 800 00:31:36,230 --> 00:31:37,131 Ostern Shebang, 801 00:31:37,164 --> 00:31:39,466 und wir haben das Fett gesehen malen auf einen Gastrichter, 802 00:31:39,500 --> 00:31:40,400 es könnte genauso gut sein. 803 00:31:40,434 --> 00:31:42,469 (Gelächter) 804 00:31:42,503 --> 00:31:45,739 Wir Drag Queens, wir haben eine viele Vertuschungstechniken, 805 00:31:45,773 --> 00:31:48,275 fragen Sie uns nach ein paar Tipps, wenn Sie brauchen. 806 00:31:48,308 --> 00:31:49,543 Frag einfach nicht Adriana. 807 00:31:50,644 --> 00:31:52,813 Ja, sie ist ein bisschen rau. Aber ein bisschen. 808 00:31:55,449 --> 00:31:57,017 Mal sehen. 809 00:31:57,050 --> 00:32:01,422 Und der Ehrengast der Nacht, Miss Brooke Lynn Hytes. 810 00:32:01,455 --> 00:32:03,223 Bitch, ich habe solche Angst zu braten Sie 811 00:32:03,257 --> 00:32:04,658 in dieser Umweltkrise 812 00:32:04,691 --> 00:32:07,561 denn was ist, wenn das Ozon Schicht macht mehr Löcher 813 00:32:07,594 --> 00:32:09,496 mit all den brennenden Chemikalien aus? 814 00:32:10,531 --> 00:32:12,366 Es ist so schwer zu nehmen manchmal Ratschläge von ihr 815 00:32:12,399 --> 00:32:14,768 weil sich ihr Gesicht nicht bewegt. 816 00:32:14,802 --> 00:32:18,338 Sie sagte: „Bring mich zum Lachen.“ 817 00:32:19,940 --> 00:32:20,774 - Ich warte immer noch. 818 00:32:20,808 --> 00:32:22,309 (Gelächter) 819 00:32:22,342 --> 00:32:26,246 - Ich weiß. Ich bin wie, ich bin wie- (kichert nervös) 820 00:32:26,280 --> 00:32:28,115 Du lachst nicht? Nun, du weißt was? 821 00:32:28,148 --> 00:32:29,917 Wir haben nicht mit gelacht dein Snatch-Spiel auch. 822 00:32:29,950 --> 00:32:32,085 (Gelächter) 823 00:32:32,119 --> 00:32:35,489 Celine Dion, eher wie Celine, sei weg. 824 00:32:35,522 --> 00:32:37,758 Wie dem auch sei, ich glaube wir läuft die Zeit davon, 825 00:32:37,791 --> 00:32:39,660 also gib es für Icesis auf Couture. 826 00:32:39,693 --> 00:32:41,895 (Applaus) 827 00:32:44,164 --> 00:32:45,065 - [Amanda] Oh. - Hallo. 828 00:32:45,966 --> 00:32:50,671 - Vielen Dank, Pythia, für diesen lustigen Braten. 829 00:32:50,704 --> 00:32:53,107 Da wir rösten, bin ich Ich werde einen an dir probieren. 830 00:32:53,140 --> 00:32:54,608 Bist du bereit? 831 00:32:54,641 --> 00:32:59,213 Pythia, du bist diese Woche Gewinner der Designherausforderung. 832 00:32:59,246 --> 00:33:01,448 (Gelächter) 833 00:33:03,350 --> 00:33:04,151 - Oh mein Gott. 834 00:33:04,184 --> 00:33:06,920 Sag mir, wie schlimm ein Designer ist Bin ich. Sag es mir. Ich will es. 835 00:33:06,954 --> 00:33:10,557 - Eine große Linse und eine Warnung würde dieser Besetzung wirklich helfen. 836 00:33:10,591 --> 00:33:12,226 (Gelächter) 837 00:33:12,259 --> 00:33:15,162 Kannst du dir dieses Paket vorstellen? von Bulldog aussehenden Färsen 838 00:33:15,195 --> 00:33:17,064 lose herumlaufen im Welt? 839 00:33:17,998 --> 00:33:20,567 Sie sind der Grund, warum wir kastrieren und kastrieren Sie unsere Haustiere. 840 00:33:20,601 --> 00:33:22,102 (Gelächter) 841 00:33:22,136 --> 00:33:24,238 Aber genug über die Besetzung von Schnee-Hunde 842 00:33:24,271 --> 00:33:26,306 und Kimora als Cuba Gooding Jr. 843 00:33:26,340 --> 00:33:28,976 (Gelächter) 844 00:33:29,009 --> 00:33:30,377 Bay-ba-bay-bay. 845 00:33:30,410 --> 00:33:32,613 (Gelächter) 846 00:33:35,649 --> 00:33:37,417 Jetzt zu den Richtern. 847 00:33:37,451 --> 00:33:41,088 Brad, du bist nicht nur ein versierter Designer, 848 00:33:41,121 --> 00:33:43,624 du bist auch ein wunderbarer Autor. 849 00:33:43,657 --> 00:33:47,995 Das Buch hieß Born to be Brad. 850 00:33:48,028 --> 00:33:50,564 Lasst uns alle pausieren für das bloße Genie 851 00:33:50,597 --> 00:33:53,000 das ist der Titel dieses Buches. 852 00:33:53,033 --> 00:33:54,768 Denk einfach darüber nach. 853 00:33:54,802 --> 00:33:58,672 Er war wie geboren und dann benannt wie Brad, 854 00:33:58,705 --> 00:34:01,642 also war er wie geboren, um Brad zu sein. 855 00:34:03,076 --> 00:34:05,279 (Gelächter) 856 00:34:07,347 --> 00:34:10,951 Emma Hunter, Moderatorin von Pop Quiz. 857 00:34:10,984 --> 00:34:13,921 Da scheint Emma Spaß zu haben Spiele spielen, 858 00:34:13,954 --> 00:34:15,422 lass uns selbst eins spielen. 859 00:34:15,456 --> 00:34:17,891 Ich gebe dir alle fünf Sekunden zu Google 860 00:34:17,925 --> 00:34:20,427 „wer zum Teufel ist Emma Hunter?“ 861 00:34:20,461 --> 00:34:21,395 (Gelächter) 862 00:34:21,428 --> 00:34:25,365 Der Gewinner kriegt Emma Hunter. Du bist willkommen, Emma. 863 00:34:25,399 --> 00:34:29,036 Ich hoffe dein Aufenthalt hier war bequem, wer auch immer du bist. 864 00:34:29,069 --> 00:34:31,472 (jazzige Spielshow Musik) (Applaus) 865 00:34:31,505 --> 00:34:33,507 - Das Miststück ist witzig. 866 00:34:33,540 --> 00:34:35,342 - Ich kann das verdammt gut. 867 00:34:35,375 --> 00:34:36,977 (Gelächter) 868 00:34:37,010 --> 00:34:39,780 - Mädchen, du bist nicht mal Anreise zu Brooke Lynn 869 00:34:39,813 --> 00:34:41,582 in einem Braten über Brooke Lynn? 870 00:34:41,615 --> 00:34:45,686 (Icesis spricht Spanisch) 871 00:34:45,719 --> 00:34:48,956 Wo sind die Brooke Lynn-Witze? 872 00:34:48,989 --> 00:34:51,291 - Jetzt zum Mann der Stunde. 873 00:34:51,325 --> 00:34:52,326 - [Produzent] Packen Sie es zusammen. Wickle es ein oben. 874 00:34:52,359 --> 00:34:55,028 - Dieser Müllcontainer mit roher Kehle Feuer einer Monstrosität 875 00:34:55,062 --> 00:34:58,465 du hast Celine angerufen ist fast so schlimm wie dieser Hahnzerstörer 876 00:34:58,499 --> 00:35:00,634 einer Kehle, die du früher gesungen hast diese Single. 877 00:35:00,667 --> 00:35:02,402 (Gelächter) 878 00:35:02,436 --> 00:35:07,374 Ra-Tee-Tee-tah. Oh? Bin ich fertig? Oh nein. 879 00:35:07,808 --> 00:35:09,243 Oh mein Gott. Und wir sind fertig? 880 00:35:09,276 --> 00:35:11,845 Ich habe noch zwei Seiten. 881 00:35:11,879 --> 00:35:14,681 Ich will nur im Rest meine Witze. 882 00:35:14,715 --> 00:35:16,483 Ich danke dir vielmals. 883 00:35:16,517 --> 00:35:17,518 (Applaus) 884 00:35:17,551 --> 00:35:19,820 - Icesis ist ihr verdammt noch mal gegangen Zeit. 885 00:35:19,853 --> 00:35:22,689 Das Licht blinzelte, Miststück. Das Licht blinzelte. 886 00:35:22,723 --> 00:35:25,826 Danke, Icesis Couture. 887 00:35:25,859 --> 00:35:28,228 Für alle, die es nicht wissen Icesis, 888 00:35:28,262 --> 00:35:32,833 sie ist die Mutter verdammt Die mürrlichste Drag Queen aller Zeiten. 889 00:35:32,866 --> 00:35:37,104 Dieses Miststück beschwert sich über Schmerzen wie niemand etwas zu unternehmen. 890 00:35:37,137 --> 00:35:40,174 Sie denkt, sie ist wie eine Rapper aus dem Jahr 2000. 891 00:35:40,207 --> 00:35:42,176 Mein Hals. Mein Rücken. 892 00:35:43,110 --> 00:35:44,845 Wenn dieses Miststück einen Hintern hätte, 893 00:35:44,878 --> 00:35:47,181 wir würden von ihr hören Pussy und ihr Riss auch. 894 00:35:47,214 --> 00:35:50,050 (Gelächter) 895 00:35:50,083 --> 00:35:53,754 Apropos Schwestern, Kendall Gender ist da. 896 00:35:53,787 --> 00:35:57,591 Wenn Drake in Drag dein ist Fantasie, suchen Sie nicht weiter. 897 00:35:57,624 --> 00:36:00,294 (Gelächter) 898 00:36:00,327 --> 00:36:03,597 Adriana, verstehst du das Wörter 899 00:36:03,630 --> 00:36:05,332 die kommen aus meinem Mund? 900 00:36:05,365 --> 00:36:07,801 - Nein. - Siehst du, du bist verdammt ätzend. 901 00:36:09,803 --> 00:36:11,004 - Das war gemein. 902 00:36:11,038 --> 00:36:12,573 - Und jetzt unser Panel. 903 00:36:12,606 --> 00:36:13,407 - Oh Gott. 904 00:36:13,440 --> 00:36:14,942 - Stacy McKenzie ist da. 905 00:36:14,975 --> 00:36:17,744 (Gelächter) 906 00:36:17,778 --> 00:36:20,280 Was? Amanda Brugel? 907 00:36:20,314 --> 00:36:21,982 Aus dieser Sendung mit dem Hündinnen mit den Hauben? 908 00:36:22,015 --> 00:36:23,183 Oh, ich verarsch mich nicht mit ihr. 909 00:36:23,217 --> 00:36:24,585 (Gelächter) 910 00:36:24,618 --> 00:36:26,720 Brad Goreski, alle zusammen. 911 00:36:26,754 --> 00:36:29,089 Brad, ich würde fragen wer du bist tragen, 912 00:36:29,123 --> 00:36:31,225 aber es ist mir klar dass du angezogen wirst 913 00:36:31,258 --> 00:36:33,193 von kleinen Trollen aus Süßigkeiten 914 00:36:33,227 --> 00:36:36,530 denn jedes Mal verdammt ich sieh dich an, 915 00:36:36,563 --> 00:36:38,665 Ich schmecke den verdammten Regenbogen. 916 00:36:39,967 --> 00:36:41,902 Und jetzt zur Trauzeugin, 917 00:36:41,935 --> 00:36:46,173 erster Vizemeister von Yvie Seltsamerweise, Miss Brooke Lynn Hytes. 918 00:36:46,206 --> 00:36:50,944 Brooke, ich muss dir danken um die Messlatte so niedrig zu setzen 919 00:36:50,978 --> 00:36:51,945 auf Snatch-Spiel. 920 00:36:52,913 --> 00:36:56,216 Aber wirklich, alle Witze beiseite, Brooke, 921 00:36:56,250 --> 00:36:58,986 du bist der Stolz und die Freude von Kanada. 922 00:36:59,019 --> 00:36:59,820 - Aw. 923 00:36:59,853 --> 00:37:00,654 - Es ist eine Schande 924 00:37:00,687 --> 00:37:03,857 es dauerte 15 CCS Hierasäure 925 00:37:03,891 --> 00:37:06,427 dass du so verdammt aussiehst atemberaubend. 926 00:37:06,460 --> 00:37:08,495 Bitch, lass es mich dir sagen etwas. 927 00:37:08,529 --> 00:37:12,733 Dein Gesicht ist verdammt voll wie ein Boden in einem Badehaus. 928 00:37:13,734 --> 00:37:15,736 - Oh. - Wow. Okay. 929 00:37:15,769 --> 00:37:16,737 Ich beobachte Kimora, 930 00:37:16,770 --> 00:37:21,308 das ist einfach wie auf jeden Fall nicht das, was ich erwartet hatte. 931 00:37:21,341 --> 00:37:23,210 - Ich bin Kimora Amour 932 00:37:23,243 --> 00:37:26,313 und ich bin hier in der Das gleiche verdammte Haar der Mutter. 933 00:37:26,346 --> 00:37:29,650 Warum? Weil ich verdammt nochmal gekauft es 934 00:37:29,683 --> 00:37:32,453 Gute Nacht. Vielen Dank. 935 00:37:32,486 --> 00:37:35,622 Und das war der Braten von Fräulein Brooke Lynn Hytes. 936 00:37:35,656 --> 00:37:39,593 (Gelächter) (Applaus) 937 00:37:39,626 --> 00:37:41,261 (Techno-Musik) 938 00:37:41,295 --> 00:37:45,365 - Kategorie ist Dungeons und Drag Königinnen. 939 00:37:45,399 --> 00:37:47,534 Zuerst, Gia Metric. 940 00:37:47,568 --> 00:37:52,506 Oh, es ist Lizard McGuire. Sie serviert dir Echsenkönigin. 941 00:37:53,440 --> 00:37:55,776 Pass auf, denn ihr Schwanz könnte Reise ja. 942 00:37:55,809 --> 00:37:58,212 Dieser Look ist ein Chamäleon. 943 00:37:58,245 --> 00:37:59,847 - Ich gehe langsam an 944 00:37:59,880 --> 00:38:03,150 und sie wissen lassen dass ich nirgends sein kann 945 00:38:03,183 --> 00:38:04,918 aber genau hier. 946 00:38:04,952 --> 00:38:07,454 - [Brooke Lynn] Als Nächstes Adriana. 947 00:38:07,488 --> 00:38:10,124 - Oh, Kreatur vom Schwulen Lagune. 948 00:38:10,157 --> 00:38:14,228 - Ich gehe über die Landebahn Ich gebe dir alte Couture-Mode. 949 00:38:14,261 --> 00:38:17,464 Diese Mischung aus Insekt, Tier, fisch. 950 00:38:17,498 --> 00:38:22,469 Diese seltsame Mischung mit Schönheit und ich fühle mich fantastisch. 951 00:38:24,037 --> 00:38:26,640 - Sie fischt wirklich Komplimente mit diesem. 952 00:38:26,673 --> 00:38:28,609 - [Brooke Lynn] Icesis Couture. 953 00:38:28,642 --> 00:38:31,044 - Ich bin DIE böse Königin. 954 00:38:31,078 --> 00:38:33,947 - Wir stellen ihr Royal vor VAG-esty. 955 00:38:33,981 --> 00:38:34,782 (Brooke Lynn lacht) 956 00:38:34,815 --> 00:38:37,918 - Ich trage einen Brauch Krone, die ich selbst gemacht habe. 957 00:38:37,951 --> 00:38:41,054 Ich möchte, dass die Richter es wissen wie es aussehen würde 958 00:38:41,088 --> 00:38:42,823 als sie mir die Krone anlegten Kopf. 959 00:38:42,856 --> 00:38:44,425 - Spieglein, Spieglein an der Wand. 960 00:38:44,458 --> 00:38:46,827 Wer ist der Dragiest von allen? 961 00:38:46,860 --> 00:38:47,995 - Ich bin es. 962 00:38:48,028 --> 00:38:49,163 (Gelächter) 963 00:38:49,196 --> 00:38:51,465 Ich will ihnen zeigen, dass ich es bin das Miststück. 964 00:38:51,498 --> 00:38:54,535 - [Brooke Lynn] Als nächstes Kendall Geschlecht. 965 00:38:54,568 --> 00:38:56,637 - Ich stampfe auf dieser Landebahn 966 00:38:56,670 --> 00:39:00,040 als würde ich gehen direkt zu Mordor, Bitch. 967 00:39:00,073 --> 00:39:04,978 Ich gebe dir einen sexy, sexy Elf schimmernd von Kopf bis Fuß. 968 00:39:05,012 --> 00:39:07,014 - Ich habe den Elf in mein Regal gestellt. 969 00:39:07,047 --> 00:39:10,250 - Sie wird stehlen das Königreich und dein Mann. 970 00:39:10,284 --> 00:39:12,586 Sie ist der Herr des Hahnes Ringe. 971 00:39:14,788 --> 00:39:16,557 - [Brooke Lynn] Kimora Amour. 972 00:39:16,590 --> 00:39:20,694 - Ich bin der Rabe. Sie ist dunkel. Sie ist geheimnisvoll. 973 00:39:20,727 --> 00:39:24,298 Sie ist mit Pailletten und Federn zum heiligen Himmel. 974 00:39:24,331 --> 00:39:25,632 - Chirp zwitschern, Bitch. 975 00:39:25,666 --> 00:39:27,501 - [Brooke Lynn] Hat sie Dreh mir einfach den Vogel um? 976 00:39:27,534 --> 00:39:29,269 - Baby, ich flattere. 977 00:39:29,303 --> 00:39:33,006 Ich blase diese Flügel. Dieses Miststück kann fliegen. 978 00:39:33,040 --> 00:39:35,042 - Ich kann immer einen guten Flügel gebrauchen Frau. 979 00:39:35,075 --> 00:39:36,877 - [Brooke Lynn] Und schließlich Pythia. 980 00:39:36,910 --> 00:39:38,312 - Ich stolziere die Landebahn hinunter 981 00:39:38,345 --> 00:39:41,648 trägt eine schöne Outfit der viktorianischen Jungfrauen. 982 00:39:41,682 --> 00:39:45,519 Dann bam, ich bin ein Zentaur. 983 00:39:45,552 --> 00:39:46,386 (Gelächter) 984 00:39:46,420 --> 00:39:47,955 - [Brooke Lynn] Willkommen im hauptbühne 985 00:39:47,988 --> 00:39:49,523 von Kanadas Pferderennen. 986 00:39:49,556 --> 00:39:50,958 - Ich habe die ganze Sache gemacht. 987 00:39:50,991 --> 00:39:53,927 Es ist ein lebendiger, laufender Drag Marionette. 988 00:39:53,961 --> 00:39:56,964 - Oh, du kannst es ihr sagen liebt es, ohne Sattel geritten zu werden. 989 00:39:56,997 --> 00:40:01,835 Das tue ich auch. 990 00:40:01,869 --> 00:40:04,138 - Willkommen zurück, du verdammter Hündinnen. 991 00:40:04,171 --> 00:40:05,706 (Gelächter) 992 00:40:05,739 --> 00:40:08,275 Es ist jetzt Zeit für die Richter Kritiken. 993 00:40:08,308 --> 00:40:10,244 Als Erstes: Icesis Couture. 994 00:40:10,277 --> 00:40:14,581 - Gestern war ich definitiv ein bisschen besorgt um dich. 995 00:40:14,615 --> 00:40:15,449 - Okay. 996 00:40:15,482 --> 00:40:19,052 - Und heute Abend, verdammt große Handlung Twist. 997 00:40:19,086 --> 00:40:22,723 Du bist wirklich durchgekommen und du hast die Menge zum Lachen gebracht. 998 00:40:22,756 --> 00:40:24,258 - Du kennst meinen Namen vielleicht nicht, 999 00:40:24,291 --> 00:40:27,861 aber ich weiß verdammt nochmal deine denn das war unglaublich. 1000 00:40:27,895 --> 00:40:30,831 Du hast uns jede Notiz genommen sagte, du hast sie angewendet, 1001 00:40:30,864 --> 00:40:31,799 und dann hast du umgebracht. 1002 00:40:31,832 --> 00:40:33,867 Und das Selbstvertrauen war strömt einfach aus dir heraus. 1003 00:40:33,901 --> 00:40:35,269 Das einzige Problem war die Zeit. 1004 00:40:35,302 --> 00:40:36,203 - Ich weiß. 1005 00:40:36,236 --> 00:40:37,371 - [Emma] Du musst bei der Zeit. 1006 00:40:37,404 --> 00:40:38,472 - Du hast zu lange weitergemacht, 1007 00:40:38,505 --> 00:40:40,874 und leider Regeln gibt es aus einem bestimmten Grund. 1008 00:40:40,908 --> 00:40:43,110 Und du bist nicht an mich herangekommen Zeit. 1009 00:40:43,143 --> 00:40:43,944 - Ja. 1010 00:40:43,977 --> 00:40:46,747 - Und es ging um mich. Es war über mich. 1011 00:40:46,780 --> 00:40:48,048 Aber nur um zu sehen, wie du dich öffnest 1012 00:40:48,081 --> 00:40:50,184 und wir sehen, dass du das hast Persönlichkeit ist unglaublich. 1013 00:40:50,217 --> 00:40:53,053 - Du hast dich wohl gefühlt und zuversichtlich. 1014 00:40:53,087 --> 00:40:57,257 Und du warst endlich die Person von dem wir wussten, dass es dort war. 1015 00:40:58,158 --> 00:40:59,426 - [Brooke Lynn] Kimora Amour. 1016 00:40:59,460 --> 00:41:00,627 - Hallo. 1017 00:41:00,661 --> 00:41:02,162 - Also fange ich mit an dein Aussehen. 1018 00:41:02,196 --> 00:41:04,865 Im Braten war am meisten schön Ich habe dich je gesehen. 1019 00:41:04,898 --> 00:41:05,699 - Danke. 1020 00:41:05,732 --> 00:41:08,235 - Und dein Blick auf die Landebahn heute Abend liebe ich Aspekte davon. 1021 00:41:08,268 --> 00:41:09,937 Ich finde die Flügel sind wunderschön 1022 00:41:09,970 --> 00:41:13,240 und ich weiß, dass du eine Feder liebst, aber es passt nicht gut. 1023 00:41:13,273 --> 00:41:16,643 Und ich denke das ist die Nummer eins Ding für eine nackte Illusion. 1024 00:41:16,677 --> 00:41:18,912 Außerdem weiß ich, dass du gehst für eine Fantasy-Sache 1025 00:41:18,946 --> 00:41:20,614 aber ich kann deine nicht mal wirklich sehen Augen 1026 00:41:20,647 --> 00:41:22,449 denn deine Wimpern sind so schwer. 1027 00:41:22,483 --> 00:41:24,718 - In Bezug auf den Braten, gestern 1028 00:41:24,751 --> 00:41:27,654 Ich dachte du wärst so eindeutig der Spitzenreiter. 1029 00:41:27,688 --> 00:41:29,056 Ich fand die Witze toll. 1030 00:41:29,089 --> 00:41:31,592 Ich dachte die Energie war großartig. Und heute dann 1031 00:41:31,625 --> 00:41:34,294 (stottert) 1032 00:41:34,328 --> 00:41:35,129 Wo bist du? 1033 00:41:35,162 --> 00:41:37,965 - [Brooke Lynn] Du bist gekommen raus und du warst so ernst. 1034 00:41:37,998 --> 00:41:39,967 - Es gab ein paar wirklich lustige da drin, 1035 00:41:40,000 --> 00:41:42,302 aber es war nur Niedrigenergie für mir. 1036 00:41:42,336 --> 00:41:44,571 - Das war mein Versuch beim Versuch, Levels zu machen 1037 00:41:44,605 --> 00:41:46,206 denn jeder kennt mich. 1038 00:41:46,240 --> 00:41:49,309 Ich bin die ganze Zeit bei hundert. 1039 00:41:49,343 --> 00:41:50,577 - Aber du hast keine Level gemacht. 1040 00:41:50,611 --> 00:41:53,447 Du hast ein anderes Level gemacht und dann bist du einfach da geblieben. 1041 00:41:54,548 --> 00:41:55,716 - [Amanda] Gia metrisch. 1042 00:41:55,749 --> 00:41:56,583 - Hallo, Amanda. 1043 00:41:56,617 --> 00:41:58,285 - Ich liebe diesen Look. 1044 00:41:58,318 --> 00:41:59,119 - Danke. 1045 00:41:59,153 --> 00:42:00,120 - Es ist eine Sumpfsache, 1046 00:42:00,154 --> 00:42:04,458 aber sehr schick und ich habe dich gespürt Die Landebahn war sehr zuversichtlich. 1047 00:42:04,491 --> 00:42:07,194 - Ich genieße das wirklich fantasie heute Abend, 1048 00:42:07,227 --> 00:42:10,330 aber dein Braten war nicht wirklich Arbeit. 1049 00:42:10,364 --> 00:42:15,102 Du hast fast zwei Minuten verbracht. rede über dich selbst. 1050 00:42:15,135 --> 00:42:17,471 - Nimm diese Schönheit auf, Schatz. 1051 00:42:19,740 --> 00:42:21,341 - Was irgendwie lustig war, 1052 00:42:21,375 --> 00:42:24,178 aber es war nicht wirklich der Braten. 1053 00:42:24,211 --> 00:42:26,346 - Viele der Witze schienen gemein zu sein temperamentvoll. 1054 00:42:26,380 --> 00:42:29,016 Sei nicht sauer. Ich bin nicht beleidigt. Mir geht's gut. 1055 00:42:29,049 --> 00:42:33,220 - Das war eine sehr herausfordernde Woche für mich. 1056 00:42:33,253 --> 00:42:37,091 Ich habe so viel Zeit invesiert als Person zu wachsen 1057 00:42:37,124 --> 00:42:39,827 und nicht gemein zu sein. 1058 00:42:39,860 --> 00:42:41,562 - Es ist absolut furchtbar 1059 00:42:41,595 --> 00:42:45,766 die Zeilen nicht kennen grob, grausam, witzig. 1060 00:42:45,799 --> 00:42:47,701 Es ist der Tanz, den du machen musst. 1061 00:42:47,734 --> 00:42:49,269 War es manchmal etwas hart? Ganz sicher. 1062 00:42:49,303 --> 00:42:52,339 Aber die eine Sache, die ich wirklich habe geliebt war dein Engagement. 1063 00:42:52,372 --> 00:42:53,173 - Danke. 1064 00:42:53,207 --> 00:42:54,942 - Adriana. 1065 00:42:56,210 --> 00:42:57,010 - Hallo. 1066 00:42:57,044 --> 00:42:58,745 - Erzähl mir von dieser Landebahn schauen. 1067 00:42:58,779 --> 00:43:02,015 - Das ist ein Terri Rudler Peschka. 1068 00:43:02,049 --> 00:43:03,750 - Wow. Du siehst wunderschön aus. 1069 00:43:03,784 --> 00:43:06,086 Es ist atemberaubend. Es ist Atem nehmen. 1070 00:43:06,120 --> 00:43:09,256 - Ich bin ein bisschen zerrissen weil es eine Erholung ist 1071 00:43:09,289 --> 00:43:10,257 und das ist Drag Race. 1072 00:43:10,290 --> 00:43:12,493 Und ich will dich irgendwie sehen ziehen. 1073 00:43:12,526 --> 00:43:15,095 - Ihr Braten wurde getroffen und verfehlt. 1074 00:43:15,129 --> 00:43:17,197 - Es war ein bisschen peinlich im Anfang 1075 00:43:17,231 --> 00:43:18,899 denn ich könnte es dir sagen waren unglaublich nervös 1076 00:43:18,932 --> 00:43:20,968 und du hast dich immer wieder auf deine bezogen Notizen, 1077 00:43:21,001 --> 00:43:24,505 aber dann hast du einen Schritt getroffen und du hast dich wieder hochgehoben 1078 00:43:24,538 --> 00:43:25,706 und mit Strom versorgt. 1079 00:43:25,739 --> 00:43:28,909 - Ich kann es nicht glauben gestern im Vergleich zu heute. 1080 00:43:28,942 --> 00:43:31,578 Ich glaube du hast das genommen Notizen wie ein Champion. 1081 00:43:31,612 --> 00:43:32,846 Mein Hut geht zu dir runter. 1082 00:43:32,880 --> 00:43:34,448 - Kendall Geschlecht. 1083 00:43:34,481 --> 00:43:35,282 - Hallo. 1084 00:43:35,315 --> 00:43:40,287 - Ich weiß es einfach nicht. ICH war nicht super drauf. 1085 00:43:40,954 --> 00:43:44,224 Ich war davon besessen. 1086 00:43:44,258 --> 00:43:47,161 Oh mein Gott, Mädchen. Du hast es gezeigt oben. 1087 00:43:47,194 --> 00:43:48,095 - Du warst zuerst. 1088 00:43:48,128 --> 00:43:49,763 Du hast dich beauftragt zu gehen erstmalig 1089 00:43:49,797 --> 00:43:52,499 und du bist wirklich einfach hat es aus dem Park geworfen. 1090 00:43:52,533 --> 00:43:54,635 - Du hast uns alle dazu gebracht sofort. 1091 00:43:54,668 --> 00:43:56,270 Du hast uns mit dem ersten gepackt Witz. 1092 00:43:56,303 --> 00:43:59,673 Für mich fühlte es sich an als ob du mache schon eine Weile Braten 1093 00:43:59,706 --> 00:44:02,609 was nervig ist weil ich mache das schon seit Jahrzehnten. 1094 00:44:02,643 --> 00:44:04,812 - Du, wir sind so vorbereitet. 1095 00:44:04,845 --> 00:44:06,780 Ich denke du bist der einzige Person, die aus dem Buch war. 1096 00:44:06,814 --> 00:44:08,015 - Es ging schnell. 1097 00:44:08,048 --> 00:44:09,516 Und du hast einiges richtig lustig gemacht Witze 1098 00:44:09,550 --> 00:44:11,318 wie über Priyanka die Königin des Nordens. 1099 00:44:11,351 --> 00:44:13,620 Das ist hysterisch, weil sie nicht. 1100 00:44:13,654 --> 00:44:14,455 - Oh. 1101 00:44:14,488 --> 00:44:15,956 - Das hat es ausgeglätigt lustiger. 1102 00:44:15,989 --> 00:44:16,790 (lacht) 1103 00:44:16,824 --> 00:44:17,791 - Du bist immer wunderschön. 1104 00:44:17,825 --> 00:44:22,796 Aber stilistisch sieht das aus für mich war dein Sweet Spot. 1105 00:44:23,330 --> 00:44:25,165 Was deine Landebahn heute Abend angeht, 1106 00:44:25,199 --> 00:44:28,435 Ich denke dass du entsprechen definitiv den Kriterien 1107 00:44:28,469 --> 00:44:30,003 für das, was wir tun. 1108 00:44:30,037 --> 00:44:31,472 - Das ist sehr fantastisch. 1109 00:44:31,505 --> 00:44:33,507 Ich konnte das sehen Charakter in einem Videospiel. 1110 00:44:33,540 --> 00:44:35,576 Also habe ich diesen Teil davon genossen. 1111 00:44:35,609 --> 00:44:36,376 - Ich nehme es. 1112 00:44:36,410 --> 00:44:37,211 - Pythien. 1113 00:44:37,244 --> 00:44:38,245 - Hallo. 1114 00:44:38,278 --> 00:44:39,146 - Du hast ein bisschen... 1115 00:44:39,179 --> 00:44:41,048 da ist eine Kleinigkeit hinter dir. 1116 00:44:41,949 --> 00:44:42,749 Oh! 1117 00:44:42,783 --> 00:44:43,717 - Das alte Ding? 1118 00:44:43,750 --> 00:44:47,287 - Ich habe viele Enthüllungen gesehen und ich habe es nicht erwartet. 1119 00:44:47,321 --> 00:44:50,457 Ich liebe den Humor und die Aufregung 1120 00:44:50,491 --> 00:44:52,926 und einfach Kreativität du zur Landebahn bringen. 1121 00:44:52,960 --> 00:44:57,698 - Ich bin kein Dungeons und Drachen Person, 1122 00:44:57,731 --> 00:45:01,201 weil ich immer zu beschäftigt war flachgelegt werden und Drogen nehmen. 1123 00:45:01,235 --> 00:45:02,336 (lacht) 1124 00:45:02,369 --> 00:45:07,341 Aber dieser Bo Peep, Pferdearsch, Mad Hatter, was auch immer es ist, 1125 00:45:07,775 --> 00:45:09,376 es ist einfach atemberaubend. 1126 00:45:09,409 --> 00:45:10,210 - Danke. 1127 00:45:10,244 --> 00:45:11,044 - Der Braten. 1128 00:45:11,078 --> 00:45:15,315 Du hattest definitiv etwas Gutes Momente, viele schlechte Momente. 1129 00:45:15,349 --> 00:45:18,185 - Es fühlte sich an als wärst du sehr selbstbewusst 1130 00:45:18,218 --> 00:45:19,019 den ganzen Weg durch, 1131 00:45:19,052 --> 00:45:20,954 was nicht etwas ist die ich mit dir verbinde. 1132 00:45:20,988 --> 00:45:22,489 - Ehrlich gesagt verstehe ich nicht wirklich Komödie. 1133 00:45:22,523 --> 00:45:23,323 So wie ich es nicht tue, 1134 00:45:23,357 --> 00:45:24,792 Ich bin die Person, die Google-Witze zu mögen 1135 00:45:24,825 --> 00:45:26,059 und solche Sachen. 1136 00:45:26,093 --> 00:45:29,062 - Für dich, wenn du lehne dich in deine Verrücktheit 1137 00:45:29,096 --> 00:45:32,666 und du akzeptierst das und schätze es und feiere es, 1138 00:45:32,699 --> 00:45:33,634 es ist wirklich lustig. 1139 00:45:33,667 --> 00:45:35,235 Ich habe das Gefühl, dass etwas, das du übernehmen kannst 1140 00:45:35,269 --> 00:45:36,470 in Stand-up-Comedy. 1141 00:45:37,538 --> 00:45:39,339 Danke, Queens. 1142 00:45:39,373 --> 00:45:41,141 Während du dich in der Arbeitsraum, 1143 00:45:41,175 --> 00:45:43,410 Die Richter werden beraten 1144 00:45:43,444 --> 00:45:46,046 und versuche herauszufinden wer zum Teufel ist Emma Hunter. 1145 00:45:46,079 --> 00:45:47,448 Kennst du sie? (Emma lacht) 1146 00:45:47,481 --> 00:45:49,950 (Tanzmusik) 1147 00:45:52,686 --> 00:45:55,089 - Ehrlich gesagt war das mehr furchteinflößend als ein Snatch-Spiel. 1148 00:45:55,122 --> 00:45:58,425 Und die Richter bestätigten meine Sorgen mit ihrer Kritik. 1149 00:45:58,459 --> 00:46:00,928 - [Kendall] Wie geht's dir Setz dich sogar jetzt hin? 1150 00:46:00,961 --> 00:46:02,896 - Ich will nur unter meinen kriechen großes Treiben 1151 00:46:02,930 --> 00:46:04,498 und bleib einfach da. 1152 00:46:04,531 --> 00:46:06,300 Offensichtlich ist Komödie nicht meine starker Anzug. 1153 00:46:06,333 --> 00:46:09,770 Ich habe mein Bestes gegeben und wir werden sehen was passiert. 1154 00:46:09,803 --> 00:46:12,039 Wenn ich heute Abend die Lippen synchronisieren muss, sie sollten sich Sorgen machen. 1155 00:46:12,072 --> 00:46:13,807 Ich habe vier Beine. Ich kann einen stolpern Miststück. 1156 00:46:13,841 --> 00:46:14,975 (lacht) 1157 00:46:15,008 --> 00:46:17,945 - Ich habe das Gefühl, dass wir da drin sind Punkt des Wettbewerbs 1158 00:46:17,978 --> 00:46:21,782 dass die Richter frag uns, wer nach Hause gehen soll? 1159 00:46:21,815 --> 00:46:24,084 Bist du bereit, das herauszugeben? 1160 00:46:25,319 --> 00:46:29,223 - Sag mich. Ich bin bereit nach Hause zu gehen. 1161 00:46:29,256 --> 00:46:30,791 - Oh. - [Icesis] Whoa. 1162 00:46:30,824 --> 00:46:31,959 - Mädchen, was? 1163 00:46:31,992 --> 00:46:34,628 Was passiert richtig jetzt? Meint sie es ernst? 1164 00:46:34,661 --> 00:46:39,633 - Ich habe mein Bestes gegeben. Und Ich habe meinen Höhepunkt erreicht. 1165 00:46:41,568 --> 00:46:45,405 Der ganze Druck auf mich und dass ich mich selbst anziehe 1166 00:46:45,439 --> 00:46:48,475 gibt mir einfach das Gefühl, dass ich es nicht bin genug. 1167 00:46:48,509 --> 00:46:51,411 Und an dieser Stelle, wenn ich es nicht bin genug, 1168 00:46:51,445 --> 00:46:54,314 Ich muss mich einfach beugen. 1169 00:46:54,348 --> 00:46:57,317 - Ich will nicht, dass du es hörst wie ein paar negative Dinge 1170 00:46:57,351 --> 00:46:59,686 das sagten sie vollständig entgleisen dich 1171 00:46:59,720 --> 00:47:01,455 weil du fantastisch bist. 1172 00:47:01,488 --> 00:47:06,593 Wie konntest du gehen wollen? soweit in diesen Wettbewerb hinein? 1173 00:47:06,627 --> 00:47:10,063 Als hättest du so hart gearbeitet und hat so einen tollen Job gemacht. 1174 00:47:10,097 --> 00:47:12,099 Jetzt ist nicht die Zeit aufzugeben. 1175 00:47:12,132 --> 00:47:14,334 Die Richter haben keine gemacht Entscheidungen noch, 1176 00:47:14,368 --> 00:47:15,369 also ich will dich nicht... 1177 00:47:15,402 --> 00:47:16,203 - Ich weiß. 1178 00:47:16,236 --> 00:47:17,037 - Damit kannst du nicht reingehen Mentalität. 1179 00:47:17,070 --> 00:47:20,641 - Es ist keine Mentalität. Es ist ein Tatsache. 1180 00:47:20,674 --> 00:47:24,511 Ich wollte diese Herausforderung so sehr. 1181 00:47:24,545 --> 00:47:29,616 Ich wollte diesen Sieg verfestigen warum ich es verdiene 1182 00:47:29,650 --> 00:47:31,685 unter den Top Fünf zu sein. 1183 00:47:31,718 --> 00:47:35,522 Ich persönlich weiß, wann ich fertig bin. 1184 00:47:35,556 --> 00:47:37,524 Ich werde diese Krone nicht gewinnen. 1185 00:47:38,759 --> 00:47:40,627 - Das hätte ich nie gedacht weit im Wettbewerb, 1186 00:47:40,661 --> 00:47:44,098 diese Worte würden kommen aus dem Mund von jemandem. 1187 00:47:44,131 --> 00:47:47,968 Mehr als schockiert zu sein, Ich fühle mich untröstlich. 1188 00:47:48,001 --> 00:47:50,337 Ich will sie nicht gehen sehen. 1189 00:47:50,370 --> 00:47:52,139 Jeder kann sagen: „Weißt du was? 1190 00:47:52,172 --> 00:47:54,741 Es gibt viele Hündinnen wer wollte diesen Ort 1191 00:47:54,775 --> 00:47:56,577 und du gehst weg.“ 1192 00:47:56,610 --> 00:47:58,045 - [Gia] Nun ja, ich Ich will verdammt noch mal hier sein. 1193 00:47:58,078 --> 00:47:59,446 - [Icesis] Gleich. Ich will sein hier. 1194 00:47:59,480 --> 00:48:01,048 - Ich will so oft hier sein. 1195 00:48:01,081 --> 00:48:02,249 Du bist hier. 1196 00:48:02,282 --> 00:48:05,953 Sie haben sich dieser Erfahrung verschrieben und du gibst alles. 1197 00:48:05,986 --> 00:48:09,923 - Bitch, ich gehe nicht spazieren weg. Ich kenne einfach meine Grenzen. 1198 00:48:09,957 --> 00:48:13,694 - Ich verstehe. Sie ist eine alt, Miststück. Sie ist müde. 1199 00:48:13,727 --> 00:48:16,864 Wenn du nicht sein willst hier, dann fang an zu packen. 1200 00:48:16,897 --> 00:48:18,365 Was gibt es noch zu sagen? 1201 00:48:22,102 --> 00:48:26,440 - Okay. Nur zwischen uns lustig Mädchen, was hast du gedacht? 1202 00:48:26,473 --> 00:48:28,275 Beginnend mit Gia Metric. 1203 00:48:28,308 --> 00:48:29,777 - Ich habe ihren Runway-Look geliebt. 1204 00:48:29,810 --> 00:48:32,613 Es war ein sehr interessanter nimm das Thema auf. 1205 00:48:32,646 --> 00:48:36,183 Für mich war ihr Braten überall vorbei der Ort. 1206 00:48:36,216 --> 00:48:38,185 Sie verbrachte zwei Minuten. über sich selbst sprechen 1207 00:48:38,218 --> 00:48:39,052 am Anfang. 1208 00:48:39,086 --> 00:48:41,455 - Es war als wären wir ihr zuzusehen, wie sie sich aufwärmt 1209 00:48:41,488 --> 00:48:44,057 und in dieser Phase in der Konkurrenz, 1210 00:48:44,091 --> 00:48:45,292 dafür ist keine Zeit. 1211 00:48:45,325 --> 00:48:46,493 - Ich habe oft gelacht, 1212 00:48:46,527 --> 00:48:48,328 aber ich habe nicht gelacht aus den richtigen Gründen. 1213 00:48:48,362 --> 00:48:49,163 Ich habe gelacht, weil ich dachte: 1214 00:48:49,196 --> 00:48:50,631 „Ha ha das ist unangenehm.“ 1215 00:48:51,532 --> 00:48:53,500 Als nächstes Kendall Gender. 1216 00:48:53,534 --> 00:48:55,502 - Kendall hat es aus dem parken. 1217 00:48:55,536 --> 00:48:58,639 Die Witze waren Schnellfeuer. Es war gut zusammengestellt. 1218 00:48:58,672 --> 00:49:01,308 Und sie nahm uns mit auf eine Fahrt und öffnete sie. 1219 00:49:01,341 --> 00:49:03,277 - Es ist so schwer zuerst zu gehen. 1220 00:49:03,310 --> 00:49:04,077 Und sie wusste es nicht, 1221 00:49:04,111 --> 00:49:06,447 aber sie war das Warm-up für der Rest der Königinnen. 1222 00:49:06,480 --> 00:49:10,317 - Sie sah umwerfend aus Braten und das Aussehen heute Abend, 1223 00:49:10,350 --> 00:49:12,719 obwohl es nicht geknallt ist ich, 1224 00:49:12,753 --> 00:49:16,757 sie hat immer noch alles überprüft Kriterien für die Landebahn Herausforderung. 1225 00:49:16,790 --> 00:49:18,859 - Die Farbe der Drapierung war eintist, 1226 00:49:18,892 --> 00:49:20,294 aber so war es besser 1227 00:49:20,327 --> 00:49:22,162 als wenn es nur ein Körper gewesen wäre passen. 1228 00:49:22,196 --> 00:49:22,996 - Ja. 1229 00:49:23,030 --> 00:49:24,865 Es ist wie eine Schlange auf eine Rollkragenpullover. 1230 00:49:24,898 --> 00:49:26,900 - [Brooke Lynn] Was hat denken wir an Kimora Amour? 1231 00:49:26,934 --> 00:49:28,802 - Der Blick heute Abend auf dem Landebahn, 1232 00:49:28,836 --> 00:49:32,172 diese nackte Illusion mit dem völlig anderer Hautton, 1233 00:49:32,206 --> 00:49:35,109 und dann die Baggy Arms waren eine große Enttäuschung. 1234 00:49:35,142 --> 00:49:38,212 - Ich liebe Kimoras Festzug Hintergrund, 1235 00:49:38,245 --> 00:49:41,915 aber heute Abend war die Politur auch nicht für mich da. 1236 00:49:41,949 --> 00:49:46,453 - Und dann war der Braten so ernst und so sehr streng. 1237 00:49:46,487 --> 00:49:47,454 - Und das ist nicht Kimora. 1238 00:49:47,488 --> 00:49:49,389 Das ist nicht die Kimora, die wir haben lerne es kennen und lieben. 1239 00:49:49,423 --> 00:49:52,126 - Es gab nur ein Durcheinander den Ton nicht zu bekommen 1240 00:49:52,159 --> 00:49:53,527 vom Braten ganz richtig, 1241 00:49:53,560 --> 00:49:55,696 und als Ergebnis all dessen irgendwie platt zu fallen. 1242 00:49:55,729 --> 00:49:58,132 - Als Nächstes, Icesis Couture. 1243 00:49:58,165 --> 00:49:59,700 - Der Look der Landebahn war wunderschön. 1244 00:49:59,733 --> 00:50:02,469 Der Geschmacksgrad von Icesis ist tadellos. 1245 00:50:02,503 --> 00:50:04,471 - Wenn ich die anderen Königinnen wäre, 1246 00:50:04,505 --> 00:50:07,174 Icesis wäre derjenige stresst mich verdammt noch mal. 1247 00:50:07,207 --> 00:50:09,710 - Ihre Witze waren so lustig und sie schlugen hart 1248 00:50:09,743 --> 00:50:11,812 und sie hatte so viele von ihnen. 1249 00:50:11,845 --> 00:50:14,982 Sie hat sich so wohl gefühlt. Du Ich konnte sagen, dass sie Spaß hatte. 1250 00:50:15,015 --> 00:50:16,416 - Sie kam also aus ihrer Schale viel 1251 00:50:16,450 --> 00:50:19,486 dass sie am meisten aufgenommen hat der Zeit aller anderen. 1252 00:50:19,520 --> 00:50:21,321 - Das ist ein Wettbewerb. Da sind Regeln. 1253 00:50:21,355 --> 00:50:22,823 Sie haben einen bestimmten Betrag erhalten der Zeit 1254 00:50:22,856 --> 00:50:25,325 und sie ist nicht mal an mich herangekommen als ihre Zeit um war. 1255 00:50:25,359 --> 00:50:26,727 - Ja. - Und das ist ein Problem. 1256 00:50:26,760 --> 00:50:28,195 Adriana. 1257 00:50:28,228 --> 00:50:30,964 Sie sah wunderschön aus braten 1258 00:50:30,998 --> 00:50:32,766 und heute Abend auch auf dem Laufsteg. 1259 00:50:32,800 --> 00:50:34,268 Der Look der Landebahn war spektakulär. 1260 00:50:34,301 --> 00:50:36,069 Es machte mir nichts aus, dass es ein Nachbildung. 1261 00:50:36,103 --> 00:50:37,971 Ich dachte, sie hat es gut präsentiert. 1262 00:50:38,005 --> 00:50:41,775 Der Braten für mich, es fing ziemlich schwach an. 1263 00:50:41,809 --> 00:50:43,110 Man konnte sehen, wie nervös sie war war. 1264 00:50:43,143 --> 00:50:45,212 - Einiges davon ist platt gefallen, aber es gab wirklich einige, 1265 00:50:45,245 --> 00:50:46,547 richtig lustige Momente da drin. 1266 00:50:46,580 --> 00:50:47,948 - Das Ding, das ich liebe Adriana 1267 00:50:47,981 --> 00:50:49,016 ist, dass sie eine Kämpferin ist. 1268 00:50:49,049 --> 00:50:51,218 Sie ist ein bisschen gestolpert, hatte sich auf ihre Notizen zu verlassen, 1269 00:50:51,251 --> 00:50:54,221 aber hat mich überzeugt weil sie hat sich durchgesetzt. 1270 00:50:54,254 --> 00:50:55,422 - [Brooke Lynn] Okay. Pythia. 1271 00:50:55,456 --> 00:50:59,259 - Sie bläst mich jedes Mal um sie tritt auf dieser Landebahn aus. 1272 00:50:59,293 --> 00:51:01,095 - Ich sehe sie Woche danach Woche 1273 00:51:01,128 --> 00:51:02,796 und es ist nie etwas, das ich habe schon einmal gesehen. 1274 00:51:02,830 --> 00:51:06,800 - Ich sehe auf jeden Fall so eine Starqualität in ihr. 1275 00:51:06,834 --> 00:51:09,369 Ich will nur, dass sie anfängt. Ich sehe es auch selbst. 1276 00:51:09,403 --> 00:51:10,571 - Ja. - Ja. 1277 00:51:10,604 --> 00:51:11,572 - Im Braten 1278 00:51:11,605 --> 00:51:13,874 du konntest sie wirklich sehen zweitens erraten sie sich selbst. 1279 00:51:13,907 --> 00:51:16,477 - Die Witze waren da. Die Lieferung war nicht. 1280 00:51:16,510 --> 00:51:17,678 Und so fiel das Set flach. 1281 00:51:17,711 --> 00:51:19,079 Aber der Hintern. 1282 00:51:19,113 --> 00:51:19,980 - War nicht flach. 1283 00:51:20,013 --> 00:51:21,415 - Nein. 1284 00:51:21,448 --> 00:51:23,584 - In Ordnung. Ich denke wir haben eine Entscheidung getroffen. 1285 00:51:24,451 --> 00:51:27,187 Bring unsere Tauchen zurück. 1286 00:51:27,221 --> 00:51:30,124 (Vogelruf-Geräusche) 1287 00:51:32,259 --> 00:51:36,196 Willkommen zurück, Queens. Wir habe einige Entscheidungen getroffen. 1288 00:51:38,298 --> 00:51:41,168 Pythia, im Braten, 1289 00:51:41,201 --> 00:51:43,370 du hattest kein Bein zum Stehen auf. 1290 00:51:43,403 --> 00:51:47,975 Aber auf dem Laufsteg bist du zurück im Sattel. Du bist sicher. 1291 00:51:48,008 --> 00:51:49,143 - Danke. 1292 00:51:49,176 --> 00:51:51,145 - Sie können auf die Rückseite von die Bühne. 1293 00:51:52,513 --> 00:51:57,484 Kimora Amour, deine Persönlichkeit ist ein Hauch frischer Luft, 1294 00:51:58,519 --> 00:52:01,221 aber im Braten triffst du einige Turbulenzen. 1295 00:52:03,557 --> 00:52:06,660 Es tut mir leid, mein Schatz. Aber du bist bereit für die Ausscheidung, 1296 00:52:09,196 --> 00:52:12,199 Kendall Gender, am Braten heute 1297 00:52:12,232 --> 00:52:14,601 du warst die Königin der Komödie. 1298 00:52:16,370 --> 00:52:17,671 Con-Drag-ulationen, 1299 00:52:18,605 --> 00:52:20,541 du bist der Gewinner davon Maxi-Herausforderung der Woche. 1300 00:52:20,574 --> 00:52:21,375 (Tanzmusik) 1301 00:52:21,408 --> 00:52:22,376 - Ich habe gewonnen! Ah! 1302 00:52:25,379 --> 00:52:30,350 Mein erster Mini und Maxi Herausforderung. Bitch, das war meine Woche. 1303 00:52:30,784 --> 00:52:33,954 - Du hast ein Geschenk von 2.500$ gewonnen Zertifikat 1304 00:52:33,987 --> 00:52:38,959 und 5.000$ Bargeld mit freundlicher Genehmigung von Vitaly. 1305 00:52:41,095 --> 00:52:43,230 - [Gia] Ja, Miststück. (Applaus) 1306 00:52:43,263 --> 00:52:45,232 - Oh mein Gott. Wow. Danke so viel. 1307 00:52:45,265 --> 00:52:47,234 - Sie können auf die Rückseite von die Bühne. 1308 00:52:51,939 --> 00:52:55,008 Icesis Couture, du bist sicher. 1309 00:52:55,042 --> 00:52:56,877 - Ich danke dir vielmals. 1310 00:52:56,910 --> 00:52:58,679 - Und tolle Arbeit diese Woche. 1311 00:52:58,712 --> 00:53:00,781 - Ja. - Ja. 1312 00:53:00,814 --> 00:53:05,419 - Gia Metric, deine Landebahn gab uns Leben. 1313 00:53:05,452 --> 00:53:06,353 - Danke. 1314 00:53:06,386 --> 00:53:08,622 - Aber im Braten bist du flach gefüttert 1315 00:53:10,924 --> 00:53:13,494 Es tut mir leid, mein Schatz. Aber du waren zur Eliminierung bereit. 1316 00:53:15,829 --> 00:53:17,931 - Adriana, das heißt du bist sicher. 1317 00:53:19,633 --> 00:53:20,434 - Ich danke dir vielmals. 1318 00:53:20,467 --> 00:53:21,668 - Du könntest zu den anderen kommen. 1319 00:53:23,570 --> 00:53:26,206 Zwei Königinnen stehen vor uns. 1320 00:53:27,141 --> 00:53:29,543 Vor heute Abend, du wurden gebeten, sich vorzubereiten 1321 00:53:29,576 --> 00:53:34,448 eine Lippensynchronisationsleistung von „Get Down“ von b4-4. 1322 00:53:34,481 --> 00:53:37,718 Das ist deine letzte Chance um die Richter zu beeindrucken 1323 00:53:37,751 --> 00:53:40,888 und rette dich vor Beseitigung. 1324 00:53:43,290 --> 00:53:48,228 Die Zeit ist für dich gekommen zur Lippensynchronisierung für dein Leben. 1325 00:53:53,066 --> 00:53:55,736 - Zu diesem Zeitpunkt in der Konkurrenz, 1326 00:53:55,769 --> 00:53:58,305 Ich fühle mich präsent und geerdet. 1327 00:53:58,338 --> 00:54:00,841 - Geistig habe ich das verlassen Gebäude, 1328 00:54:00,874 --> 00:54:04,745 aber gleichzeitig bin ich Ich werde eine Show aufführen. 1329 00:54:04,778 --> 00:54:08,649 - Viel Glück und fick es nicht oben. 1330 00:54:09,817 --> 00:54:11,952 ♪ Ich werde derjenige sein, der liebe und tröstet dich ♪ 1331 00:54:11,985 --> 00:54:13,687 ♪ Von jetzt an bis zu dem Tag an dem ich sterbe ♪ 1332 00:54:13,720 --> 00:54:16,256 ♪ Ich nehme dich mit dass du nur denkst ♪ 1333 00:54:16,290 --> 00:54:18,392 ♪ Über wann du schläfst Nacht ♪ 1334 00:54:18,425 --> 00:54:20,327 ♪ Lass mich die Zeit nehmen verstehe ♪ 1335 00:54:20,360 --> 00:54:24,198 ♪ Und ich werde deinen Geist setzen kostenlos ♪ 1336 00:54:24,231 --> 00:54:26,433 (klatscht) 1337 00:54:31,105 --> 00:54:32,906 ♪ Wenn du auf mich runterkommst ♪ 1338 00:54:32,940 --> 00:54:35,209 ♪ Ich gehe auf dich runter ♪ 1339 00:54:35,242 --> 00:54:36,844 ♪ Ich werde alles tun ♪ 1340 00:54:36,877 --> 00:54:39,346 ♪ Das willst du von mir ♪ 1341 00:54:39,379 --> 00:54:41,348 ♪ Es ist ein Spiel des Gebens und Nehmen ♪ 1342 00:54:41,381 --> 00:54:43,417 ♪ Um es durchzustehen ♪ 1343 00:54:43,450 --> 00:54:45,252 ♪ Also wenn du auf mich runterkommst ♪ 1344 00:54:45,285 --> 00:54:50,257 ♪ Ich werde heute Abend auf dich runter ♪ 1345 00:54:51,125 --> 00:54:55,395 ♪ Ich bin nicht der Typ zum Ändern dein Verstand ♪ 1346 00:54:55,429 --> 00:54:59,199 ♪ Wenn du es langsam angehen willst ♪ 1347 00:54:59,233 --> 00:55:03,237 ♪ Kein Druck, den ganzen Weg zu gehen ♪ 1348 00:55:03,270 --> 00:55:07,775 ♪ Es gibt noch andere Orte, an die wir gehen können ♪ 1349 00:55:07,808 --> 00:55:10,611 ♪ Jederzeit ist der richtige Zeitpunkt dafür verrate es ♪ 1350 00:55:10,644 --> 00:55:13,747 ♪ Wenn zwei Menschen fallen so tief wie du und ich ♪ 1351 00:55:13,781 --> 00:55:15,315 ♪ Also sag mir was du bist Denken ♪ 1352 00:55:15,349 --> 00:55:16,316 ♪ Ich will es wissen- ♪ 1353 00:55:16,350 --> 00:55:17,918 - Dieses Lied ist so dämlich, 1354 00:55:17,951 --> 00:55:20,754 Ich weiß nicht einmal wie Lip Sync zu diesem Shit. 1355 00:55:20,788 --> 00:55:23,390 Ich denke nur: „Sei ein nerviger Vogel.“ 1356 00:55:23,424 --> 00:55:25,526 ♪ Wenn du auf mich runterkommst ♪ 1357 00:55:25,559 --> 00:55:28,595 - [Gia Voiceover] Das ist keine Routine für Paare, Mann. 1358 00:55:28,629 --> 00:55:30,531 Wir machen kein Dosey Doe. 1359 00:55:31,698 --> 00:55:33,500 ♪ Es ist ein Spiel des Gebens und Nehmen ♪ 1360 00:55:33,534 --> 00:55:35,569 ♪ Um es durchzustehen ♪ 1361 00:55:35,602 --> 00:55:37,471 ♪ Also wenn du auf mich runterkommst ♪ 1362 00:55:37,504 --> 00:55:40,741 ♪ Ich werde heute Abend auf dich runter ♪ 1363 00:55:40,774 --> 00:55:42,709 ♪ Ich werde derjenige sein, der liebe und tröstet dich ♪ 1364 00:55:42,743 --> 00:55:44,778 ♪ Von jetzt an bis zu dem Tag an dem ich sterbe ♪ 1365 00:55:44,812 --> 00:55:47,481 ♪ Ich nehme dich mit dass du nur denkst ♪ 1366 00:55:47,514 --> 00:55:49,516 ♪ Über wann du schläfst Nacht ♪ 1367 00:55:49,550 --> 00:55:53,987 - Ich synchronisiere die Lippen für mein Leben um an diesem Wettbewerb teilzunehmen, 1368 00:55:54,021 --> 00:55:58,425 und ich habe diesen Vogel versucht um auf meiner Schulter zu stehen. 1369 00:55:58,459 --> 00:55:59,893 Eine Möwe versucht zu essen mein Mittagessen und es ist wie 1370 00:55:59,927 --> 00:56:02,830 „Nein, Miststück! Nein, Miststück. Es ist mein Essen.“ 1371 00:56:02,863 --> 00:56:04,331 ♪ Wenn du auf mich runterkommst ♪ 1372 00:56:04,364 --> 00:56:08,001 ♪ Ich gehe auf dich runter ♪ 1373 00:56:08,035 --> 00:56:09,103 - Ist es schon fertig? 1374 00:56:09,136 --> 00:56:11,071 ♪ Das willst du von mir ♪ 1375 00:56:11,105 --> 00:56:13,040 ♪ Es ist ein Spiel des Gebens und Nehmen ♪ 1376 00:56:13,073 --> 00:56:15,109 ♪ Um es durchzustehen ♪ 1377 00:56:15,142 --> 00:56:17,010 ♪ Also wenn du auf mich runterkommst ♪ 1378 00:56:17,044 --> 00:56:20,948 ♪ Ich werde heute Abend auf dich runter ♪ 1379 00:56:23,083 --> 00:56:25,285 (Applaus) 1380 00:56:30,057 --> 00:56:31,592 - Das war verwirrend. 1381 00:56:31,625 --> 00:56:34,228 - Bevor wir unsere entscheidung, 1382 00:56:34,261 --> 00:56:39,099 Ich muss fragen, was passiert ist. da? 1383 00:56:40,567 --> 00:56:44,171 - Ich habe getan, was auch immer zu mir kam Kopf. 1384 00:56:44,204 --> 00:56:45,839 Ich war überhaupt nicht anwesend. 1385 00:56:47,641 --> 00:56:48,442 Jesus. 1386 00:56:49,443 --> 00:56:52,146 - Wir wollten nur, dass du es weißt dass es so komisch war. 1387 00:56:53,213 --> 00:56:56,450 - Queens, wir haben unsere entscheidung. 1388 00:56:56,483 --> 00:56:59,987 Gia Metric, Shantay, du bleibst. 1389 00:57:02,055 --> 00:57:04,024 Du kannst dich den anderen Mädchen anschließen. 1390 00:57:04,057 --> 00:57:05,058 - Danke, Richter. 1391 00:57:07,761 --> 00:57:09,596 - Kimora Amour, 1392 00:57:09,630 --> 00:57:12,833 du bist schon ein erfahrener hergekommen königin, 1393 00:57:12,866 --> 00:57:16,236 aber heute fliegst du einen Stern davon. 1394 00:57:16,270 --> 00:57:21,241 - Ich bin so dankbar für jeden Tag 1395 00:57:21,708 --> 00:57:26,513 Ich habe mit jedem einzelnen verbracht einer von euch. 1396 00:57:26,547 --> 00:57:29,516 Ich danke dir vielmals. 1397 00:57:29,550 --> 00:57:32,586 - Jetzt, sah weg. 1398 00:57:32,619 --> 00:57:34,221 (Applaus) 1399 00:57:34,254 --> 00:57:35,055 - Wir lieben dich. 1400 00:57:36,490 --> 00:57:40,094 - Ich werde dich immer wollen Amour 1401 00:57:40,127 --> 00:57:42,196 (Gelächter) 1402 00:57:42,229 --> 00:57:43,897 - [Emma] Da ist sie. 1403 00:57:44,998 --> 00:57:47,801 - Ich fühle mich wie in meinem letzten Moment, 1404 00:57:47,835 --> 00:57:50,104 Ich habe meine Community im Stich gelassen 1405 00:57:50,137 --> 00:57:53,974 denn das ist nicht der so wollte ich gehen. 1406 00:57:54,007 --> 00:57:58,612 Kimora Amour bringt Licht. Sie bringt Glück. 1407 00:57:58,645 --> 00:58:01,949 Ich habe ein paar lustige mitgebracht, Ich habe gute Mode mitgebracht, 1408 00:58:01,982 --> 00:58:04,885 und, Miststück, du bist nicht nie Ich habe ein großes Miststück so laufen sehen. 1409 00:58:04,918 --> 00:58:06,653 Das verspreche ich dir. 1410 00:58:09,957 --> 00:58:11,358 - Con-Drag-ulationen. 1411 00:58:11,391 --> 00:58:13,560 (Prost) 1412 00:58:13,594 --> 00:58:16,096 Du lebst, um noch einen Tag zu töten, 1413 00:58:16,130 --> 00:58:20,300 und denk dran, bleib treu Norden stark und heftig. 1414 00:58:20,334 --> 00:58:23,237 Lass jetzt die Musik spielen. 1415 00:58:23,270 --> 00:58:24,471 ♪ Du trägst es gut ♪ 1416 00:58:24,505 --> 00:58:26,607 ♪ Französische Spitze, Lippenstift, bemalt auf ♪ 1417 00:58:26,640 --> 00:58:27,808 ♪ Du trägst es gut ♪ 1418 00:58:27,841 --> 00:58:31,178 ♪ Wert passt sicher du-ooh-ooh-ooh-ohh ♪ 1419 00:58:31,211 --> 00:58:35,215 ♪ Arbeite es für mich arbeite es für mich ich ♪ 1420 00:58:35,249 --> 00:58:38,986 ♪ Du trägst es, du trägst wenn du es gut trägst ♪ 1421 00:58:39,019 --> 00:58:40,854 - [RuPaul Voiceover] Nächste Zeit bei Kanadas Drag Race. 1422 00:58:40,888 --> 00:58:42,856 - Jeder von euch wird spielen Chaperone 1423 00:58:42,890 --> 00:58:45,492 zum schleppigsten Abschlussball aller Zeiten. 1424 00:58:46,527 --> 00:58:47,861 - Eine Verjüngungskur! 1425 00:58:47,895 --> 00:58:50,197 - Jetzt ist die Gelegenheit 1426 00:58:50,230 --> 00:58:54,601 um das zum queerest zu machen Abschlussball aller Zeiten. 1427 00:58:54,635 --> 00:58:57,438 - Okay. Will ihr Mädchen welche helfen? 1428 00:58:57,471 --> 00:59:00,207 - Mama ist hier um dir zu zeigen wie es ist erledigt. 1429 00:59:00,240 --> 00:59:01,442 - Du schaffst es, Baby. 1430 00:59:01,475 --> 00:59:02,276 - Oh. 1431 00:59:02,309 --> 00:59:03,777 Das ist definitiv dein Kind. 1432 00:59:03,811 --> 00:59:05,112 Perfekt. Perfekt. Perfekt. 1433 00:59:05,145 --> 00:59:07,781 - Du bist eine absolute Göttin heute Abend. 1434 00:59:07,815 --> 00:59:09,950 - Aber hast du Mutter/Tochter von ihnen? 1435 00:59:09,983 --> 00:59:10,918 - [Beide] Nein. 1436 00:59:10,951 --> 00:59:13,420 (Tanzmusik)