1 00:00:00,267 --> 00:00:02,469 - [RuPaul] Zuvor beim kanadischen Drag Race. 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,138 - Für diese Woche Maxi Challenge 3 00:00:04,171 --> 00:00:07,307 du wirst dich verwandeln Country-Pop-Girl-Gruppen! 4 00:00:07,341 --> 00:00:09,643 (Königinnen applaudieren) (optimistische Musik) 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,345 ♪ Tschüss flop, tschüss flop ♪ 6 00:00:11,378 --> 00:00:13,514 ♪ Nur weil es Glitzer ist mach es nicht Gold ♪ 7 00:00:13,547 --> 00:00:16,950 ♪ Ich bin heute nicht ich selbst, ma ♪ 8 00:00:16,984 --> 00:00:18,652 ♪ Tschüss flop ♪ 9 00:00:18,685 --> 00:00:20,354 - Gia, Con-Drag-Ulierungen! 10 00:00:20,387 --> 00:00:21,789 Du bist der Gewinner! 11 00:00:23,357 --> 00:00:26,160 Synthia Kiss, shante du bleibst. 12 00:00:26,193 --> 00:00:31,165 Eve 6000, bitte schaut weg. (enttäuschende Musik) 13 00:00:32,199 --> 00:00:34,668 (Tanzmusik) 14 00:00:39,139 --> 00:00:41,341 - Hurrikan Synthia schlägt zu nochmal. 15 00:00:41,375 --> 00:00:43,310 Erledigt, Knockout, OK! (Glocke klingelt) 16 00:00:43,343 --> 00:00:44,411 - Eve geht nach Hause, 17 00:00:44,445 --> 00:00:48,081 und es wird einfach werden viel ruhiger hier oben. 18 00:00:49,316 --> 00:00:50,651 - Ich liebe euch alle. 19 00:00:50,684 --> 00:00:54,121 Diese Schwesternschaft ist mehr wert als 100.000. 20 00:00:55,022 --> 00:00:56,490 PS, ihr seid alle geblockt! 21 00:00:56,523 --> 00:00:58,892 (alle lachen) 22 00:00:58,926 --> 00:01:00,794 - Ich liebe sie. - Also Eve. 23 00:01:00,828 --> 00:01:05,299 - Während es weh tut zu sehen meine Ontario Schwester geh, 24 00:01:05,332 --> 00:01:07,367 weißt du, der Teig ist noch nicht fertig 25 00:01:07,401 --> 00:01:08,836 um den Ofen noch rauszukommen. 26 00:01:08,869 --> 00:01:10,304 Sie hätte fast gebacken. 27 00:01:10,337 --> 00:01:12,840 Sie ist zäh, aber das ist sie nicht fertig. 28 00:01:12,873 --> 00:01:14,975 - Ja, ich habe mich wirklich verbunden diese Woche mit ihr. 29 00:01:15,008 --> 00:01:15,976 Ich werde sie wirklich vermissen. 30 00:01:16,009 --> 00:01:18,011 Eigentlich liebe ich das Mädchen a viel. 31 00:01:18,045 --> 00:01:20,047 - Wissen Sie, es ist ein Wettkampf, ihr alle. 32 00:01:20,080 --> 00:01:21,882 Und ich bin der Lip Sync Attentäter. 33 00:01:21,915 --> 00:01:23,517 (Königinnen heulen) 34 00:01:23,550 --> 00:01:27,855 - Ich fühle mich so Die Ziellinie ist in Sicht. 35 00:01:27,888 --> 00:01:30,724 Heilige Scheiße, das ist es! 36 00:01:30,758 --> 00:01:32,226 Ich hab verdammt gewonnen! 37 00:01:32,259 --> 00:01:34,828 (alle jubeln) 38 00:01:34,862 --> 00:01:36,063 - Komm schon, Baby Bird! 39 00:01:36,096 --> 00:01:37,831 - Endlich hast du deinen Moment! 40 00:01:37,865 --> 00:01:40,000 - Oh mein Gott, der Gia-Moment! 41 00:01:40,901 --> 00:01:43,070 - Sehr verdient. Du hast geschaut erstaunlich. 42 00:01:43,103 --> 00:01:44,071 Du siehst toll aus. 43 00:01:44,104 --> 00:01:46,373 - Kann ich einfach was rausholen? meines Kopfes? 44 00:01:47,608 --> 00:01:49,643 Ich will es nur wissen, 45 00:01:49,676 --> 00:01:52,379 gibt es einen Grund warum ich zuletzt gewählt? 46 00:01:53,280 --> 00:01:54,114 - Oh. 47 00:01:54,148 --> 00:01:55,949 - Komm schon, würzige Latina! 48 00:01:55,983 --> 00:01:57,751 - Oh mein Gott. 49 00:01:57,785 --> 00:02:00,454 Ich denke, als ich mich entschieden habe. 50 00:02:00,487 --> 00:02:04,458 Ich hatte tatsächlich weiter Rückblenden des Rusical. 51 00:02:04,491 --> 00:02:06,894 Ich dachte, ich habe meine Wahrnehmung begründen von dir 52 00:02:06,927 --> 00:02:09,029 aus dem Charakter, den du gespielt, 53 00:02:09,062 --> 00:02:12,232 und die Rolle, die du warst ein Teil von war ziemlich chaotisch. 54 00:02:12,266 --> 00:02:14,301 - Ja. - Wir arbeiten auch nie zusammen. 55 00:02:14,334 --> 00:02:15,135 - Nein. 56 00:02:15,169 --> 00:02:17,671 - Ich war mehr nur ich will es hochschalten, 57 00:02:17,704 --> 00:02:21,508 und ich hasse dieses Gefühl dass du fühlen musstest, 58 00:02:21,542 --> 00:02:22,976 zuletzt ausgewählt werden. 59 00:02:23,010 --> 00:02:25,045 Ich entschuldige mich. 60 00:02:25,078 --> 00:02:27,648 - Ich will keine halten Groll drinnen. 61 00:02:27,681 --> 00:02:29,183 Ich wurde vielleicht zuletzt ausgewählt, 62 00:02:29,216 --> 00:02:30,884 aber ich bin eine Bedrohung. 63 00:02:30,918 --> 00:02:35,355 Du solltest besser aufpassen, der Latina kommt dich holen. 64 00:02:35,389 --> 00:02:37,458 - Woo, und dann gab es sieben. 65 00:02:37,491 --> 00:02:39,293 - Heilige Scheiße! - Ich weiß. 66 00:02:39,326 --> 00:02:41,528 - Wer hat gewonnen? 67 00:02:41,562 --> 00:02:44,665 Eins, zwei, drei, vier, fünf. 68 00:02:44,698 --> 00:02:45,866 (schattiges Rasseln) 69 00:02:45,899 --> 00:02:47,701 - Haben wir nicht. - Sie haben keine Siege. 70 00:02:47,734 --> 00:02:48,535 - Ja. 71 00:02:48,569 --> 00:02:49,470 Während des gesamten Konkurrenz, 72 00:02:49,503 --> 00:02:53,307 Ich war im Safe, Top-Art von Zone. 73 00:02:53,340 --> 00:02:55,876 Ich muss Risiken eingehen, um sicherzustellen 74 00:02:55,909 --> 00:02:57,611 dass ich mich erheben kann, 75 00:02:57,644 --> 00:02:59,246 und ich hoffe nur, dass es sich auszahlt. 76 00:02:59,279 --> 00:03:01,415 - Nun da ist es! - Ja. 77 00:03:01,448 --> 00:03:03,317 - Wir sind auf halbem Weg durch Konkurrenz. 78 00:03:03,350 --> 00:03:04,818 Es ist Zeit für eine Wiederbelebung 79 00:03:04,852 --> 00:03:06,220 und kämpfe es aus, Mädchen. (dramatische Musik) 80 00:03:06,253 --> 00:03:07,888 (keucht) 81 00:03:07,921 --> 00:03:10,057 Ich muss es noch härter machen. 82 00:03:10,090 --> 00:03:12,426 Ich bin hier um zu gewinnen. 83 00:03:12,459 --> 00:03:14,561 (dramatische Musik) (Gehen) 84 00:03:14,595 --> 00:03:16,230 ♪ Drag-Rennen ♪ (optimistische Musik) 85 00:03:16,263 --> 00:03:17,731 - [RuPaul] Der Gewinner des kanadischen Drag Race 86 00:03:17,765 --> 00:03:19,967 erhält eine Krankheit Lieferung von Beauty-Produkten 87 00:03:20,000 --> 00:03:21,435 von Shoppers Drug Mart, 88 00:03:21,468 --> 00:03:24,905 und einen Geldpreis von 100.000$. 89 00:03:24,938 --> 00:03:26,473 Mit Amanda Brugel 90 00:03:27,374 --> 00:03:29,009 Brad Goreski, 91 00:03:29,042 --> 00:03:30,978 und Brooke Lynn Hytes. 92 00:03:31,011 --> 00:03:33,580 Mit dem extra Special von heute Abend Gastrichter, 93 00:03:33,614 --> 00:03:35,282 Gigi Wunderschön. 94 00:03:35,315 --> 00:03:37,751 ♪ Möge die beste Drag Queen gewinnen ♪ 95 00:03:37,785 --> 00:03:39,153 (Feuerwerk explodiert) (Reifen kreischen) 96 00:03:39,186 --> 00:03:41,188 (optimistische Musik) (jubelt) 97 00:03:41,221 --> 00:03:43,090 - Leute, lasst uns die Gia machen, fertig? 98 00:03:43,123 --> 00:03:44,525 - Oh, mach den Gia-Tanz. 99 00:03:44,558 --> 00:03:46,527 Es ist also ein neuer Tag im Werk Zimmer, 100 00:03:46,560 --> 00:03:49,763 und meine Knie fühlen sich alt an. 101 00:03:49,797 --> 00:03:51,765 - Old Lady, alte Lady, komm schon, alte Dame. 102 00:03:51,799 --> 00:03:53,867 - Aber im Moment ist sie immer noch aufrecht. 103 00:03:53,901 --> 00:03:56,570 Also das ist alles was du kannst fragen Sie zu diesem Zeitpunkt nach. 104 00:03:56,603 --> 00:03:58,472 Wie geht's allen? 105 00:03:58,505 --> 00:04:00,274 - [Königinnen] Gut! 106 00:04:00,307 --> 00:04:01,642 - Wie fühlst du dich, Icesis? 107 00:04:01,675 --> 00:04:05,479 Wir waren ziemlich sicher, für Tops würde ich sagen. 108 00:04:05,512 --> 00:04:06,747 Du warst einmal unten. 109 00:04:06,780 --> 00:04:07,948 - Ja, du musst einfach weitermachen wirf das 110 00:04:07,981 --> 00:04:10,350 in meinem Gesicht, nicht wahr? (lacht) 111 00:04:10,384 --> 00:04:13,587 Ich dachte ich habe es sehr gut bei dieser Herausforderung. 112 00:04:13,620 --> 00:04:15,055 Ich dachte ich sehe toll aus. 113 00:04:16,023 --> 00:04:17,391 Ja. - Hab ich gerade getan 114 00:04:17,424 --> 00:04:18,659 und sah besser aus. 115 00:04:18,692 --> 00:04:20,894 So kam es nur darauf an Sie. 116 00:04:20,928 --> 00:04:23,130 (lacht) 117 00:04:23,163 --> 00:04:24,898 - Wie funktionieren die Bottom Betties fühlen? 118 00:04:24,932 --> 00:04:26,467 - Vergiss den Boden nicht Mädchen. 119 00:04:26,500 --> 00:04:27,501 - Die Flops. 120 00:04:27,534 --> 00:04:29,136 - Es war ein intensives Sein wieder unten. 121 00:04:29,169 --> 00:04:31,472 Ich fühle mich gesegnet zu bekommen eine weitere Chance 122 00:04:31,505 --> 00:04:32,606 den Richtern zu zeigen 123 00:04:32,639 --> 00:04:33,740 woraus ich gemacht bin. 124 00:04:33,774 --> 00:04:35,843 Ich möchte es wirklich vermeiden 125 00:04:35,876 --> 00:04:37,711 diese dritte Lippensynchronisation für mein Leben. 126 00:04:37,744 --> 00:04:38,946 Ja, ich muss es tanzen, 127 00:04:38,979 --> 00:04:41,682 lebe dein bestes Leben. (Sirene heulen) 128 00:04:41,715 --> 00:04:42,716 (Königinnen quietschen) 129 00:04:42,750 --> 00:04:43,550 - Los geht's! 130 00:04:43,584 --> 00:04:45,119 - [RuPaul] Oh, Kanada. 131 00:04:45,152 --> 00:04:48,155 Sie hat es schon getan Herses. 132 00:04:48,188 --> 00:04:50,157 Sinner Sünder, Hühnchenessen. 133 00:04:50,190 --> 00:04:51,225 - Oh. - Oh! 134 00:04:51,258 --> 00:04:53,927 - Dick und dünner, Verlierer Gewinner. 135 00:04:53,961 --> 00:04:56,663 Hölle in einer Handtasche, mach es Prada. 136 00:04:56,697 --> 00:04:58,332 Der Teufel steckt im Detail. 137 00:04:58,365 --> 00:04:59,833 Und das ist nicht nada. 138 00:05:01,001 --> 00:05:02,302 - Mode? - Mode. 139 00:05:02,336 --> 00:05:03,670 - Was ist das? - Es ist Mode, Baby. 140 00:05:03,704 --> 00:05:05,272 - Es ist Mode. - Es ist Mode. 141 00:05:06,406 --> 00:05:08,175 Oh Herr. (lacht) 142 00:05:08,208 --> 00:05:12,079 - Hallo, meine schönen Damen! (Königinnen heulen) 143 00:05:13,614 --> 00:05:14,815 - So hübsch. - Nun, 144 00:05:14,848 --> 00:05:16,950 wenn es eine Sache gibt, die ich habe bisher gelernt 145 00:05:16,984 --> 00:05:19,186 ist, dass du alle Teile von bist Arbeit. 146 00:05:19,219 --> 00:05:20,454 Bei der heutigen Mini-Challenge 147 00:05:20,487 --> 00:05:22,823 Ich möchte, dass du ein paar kanalisst Picass-Hacke, 148 00:05:22,856 --> 00:05:26,193 denn es ist Zeit zu entfesseln dein Künstler. 149 00:05:26,226 --> 00:05:28,395 - Was? (lacht) 150 00:05:28,429 --> 00:05:31,031 - Auf geht's, ich will, dass du reingehst dein bestes 151 00:05:31,064 --> 00:05:32,566 Künstler schnell ziehen, 152 00:05:32,599 --> 00:05:35,169 und malen Sie ein eindrucksvolle Twerk von Kunst 153 00:05:35,202 --> 00:05:37,137 das zeigt dein Inneres Saboteur. 154 00:05:37,171 --> 00:05:39,139 - Oh... - Oh ich liebe das. 155 00:05:39,173 --> 00:05:41,475 - Egal ob du machst dich mit Realismus 156 00:05:41,508 --> 00:05:43,310 oder das Abstrakte 157 00:05:43,343 --> 00:05:44,745 es ist Zeit tief zu graben 158 00:05:44,778 --> 00:05:47,247 und fordere diese inneren Dämonen heraus Kopf an. 159 00:05:48,315 --> 00:05:49,216 Irgendwelche Fragen? 160 00:05:50,250 --> 00:05:52,186 Fertig, Van Gogh! (spannende Musik) 161 00:05:52,219 --> 00:05:53,487 (Königinnen heulen) 162 00:05:53,520 --> 00:05:56,690 - Van Gogh. (lacht) 163 00:05:56,723 --> 00:05:57,958 - Für die Mini-Challenge heute, 164 00:05:57,991 --> 00:06:01,028 wir veröffentlichen unseren Leonardo da Vinci. 165 00:06:01,061 --> 00:06:02,563 Wir werden Künstler sein. 166 00:06:04,598 --> 00:06:06,366 - Es ist Paint Night, Mistkerl. 167 00:06:06,400 --> 00:06:09,536 Was kriegen wir gleich? Künstlerisch. 168 00:06:09,570 --> 00:06:12,573 (optimistische Techno-Musik) 169 00:06:12,606 --> 00:06:13,407 (dramatischer Übergang) 170 00:06:13,440 --> 00:06:15,142 - Zuerst, Adriana. 171 00:06:15,175 --> 00:06:17,244 (französische Musik) 172 00:06:17,277 --> 00:06:19,413 - Ich gebe dir Adriana Saboteur. 173 00:06:21,415 --> 00:06:22,516 (Publikum keucht) 174 00:06:22,549 --> 00:06:23,550 La Consuela. 175 00:06:25,319 --> 00:06:26,920 Völlig abstrakt. 176 00:06:26,954 --> 00:06:29,590 Du siehst Leidenschaft und Wut. 177 00:06:29,623 --> 00:06:31,458 Sie ist verrückt! 178 00:06:31,492 --> 00:06:33,527 Und sie hat immer Hunger, 179 00:06:33,560 --> 00:06:36,130 also siehst du die Empanada. 180 00:06:37,397 --> 00:06:38,198 - Empanada. 181 00:06:39,366 --> 00:06:40,434 Das Drama. 182 00:06:40,467 --> 00:06:42,202 - Abstrakte Kunst. 183 00:06:42,236 --> 00:06:43,036 - Abstrakte Kunst. 184 00:06:44,805 --> 00:06:47,207 - Um dich von deinem Inneren zu befreien Saboteur, 185 00:06:47,241 --> 00:06:50,010 wirf deine Schöpfung in die Müllcontainer Feuer. 186 00:06:51,512 --> 00:06:52,946 (malen und kann aufstreichen) 187 00:06:52,980 --> 00:06:54,982 - Voila. (alle klatschen) 188 00:06:55,015 --> 00:06:57,451 - Pythia, bitte erläutern Sie Kunstwerk. 189 00:06:59,920 --> 00:07:01,021 (Königinnen keuchen) 190 00:07:01,054 --> 00:07:04,691 - Manchmal unser größter Saboteure sind wir selbst. 191 00:07:04,725 --> 00:07:08,595 Ich bin es, der am meisten verursacht Probleme in meinem Leben. (lacht) 192 00:07:08,629 --> 00:07:10,297 Es gibt nur eine Sache, die du kannst tun. 193 00:07:11,398 --> 00:07:12,199 - Oh nein! (Klinge wischt) 194 00:07:12,232 --> 00:07:14,268 - Du musst sie töten! - Oh mein Gott, warum? 195 00:07:16,103 --> 00:07:18,772 (lacht wahnsinnig) 196 00:07:18,806 --> 00:07:19,606 - Ansonsten 197 00:07:20,941 --> 00:07:22,209 sie wird dich verzehren! 198 00:07:23,310 --> 00:07:25,546 (alle klatschen) 199 00:07:25,579 --> 00:07:28,148 - Gia metrisch. (klassische Musik) 200 00:07:28,182 --> 00:07:29,183 - Oh. 201 00:07:29,216 --> 00:07:30,017 - Nimm es auf. 202 00:07:30,984 --> 00:07:34,021 Genau wie wirklich tief atme, wenn du es ansiehst. 203 00:07:36,023 --> 00:07:37,658 (Grillen zwitschern) 204 00:07:37,691 --> 00:07:38,492 Aw. 205 00:07:39,493 --> 00:07:40,727 Ich denke es steht auf dem Kopf. 206 00:07:41,595 --> 00:07:42,729 - Oh ich verstehe es. 207 00:07:42,763 --> 00:07:44,832 - Das ist Kunst. 208 00:07:45,833 --> 00:07:46,767 Fräulein Kendall Gender. 209 00:07:46,800 --> 00:07:48,068 - Hey Miststück. - Hallo. 210 00:07:48,102 --> 00:07:51,071 - Der größte Saboteur buchstäblich je. 211 00:07:52,372 --> 00:07:54,174 Unsauberes Duschwasser. 212 00:07:55,242 --> 00:07:58,245 Zum Beispiel ist das die Textur meiner Haare. 213 00:07:58,278 --> 00:08:01,014 Aber meine Schamhaare sind lang und blond. 214 00:08:01,915 --> 00:08:02,716 Wie deine. 215 00:08:04,118 --> 00:08:05,986 - Willst du es zurück? 216 00:08:06,019 --> 00:08:06,854 Kimora Amour. 217 00:08:08,689 --> 00:08:11,258 - Das ist Kimoras Inneres Saboteur. 218 00:08:12,493 --> 00:08:14,728 Ihre Seele ist wunderschön, 219 00:08:14,762 --> 00:08:18,165 aber in der Mitte ist ein phallisches Symbol. 220 00:08:18,198 --> 00:08:21,168 Weil ein Schwanz drin ist uns alle 221 00:08:21,201 --> 00:08:22,736 das sagt uns was? 222 00:08:22,770 --> 00:08:24,138 Du bist nicht hübsch! 223 00:08:24,171 --> 00:08:26,440 Du bist fett! Du wirst es sein einsam! 224 00:08:26,473 --> 00:08:27,841 Du wirst sterben! 225 00:08:29,109 --> 00:08:30,778 - Ein sprechender Schwanz. 226 00:08:30,811 --> 00:08:33,981 - Der Künstler früher bekannt als Synthia Kiss. 227 00:08:36,417 --> 00:08:38,352 - Dissoziation von Synthia Kiss. 228 00:08:38,385 --> 00:08:41,121 Wir haben ein Gehirn unten im unten hier. 229 00:08:41,155 --> 00:08:42,756 Synthia ist ein sehr hübsches Mädchen, 230 00:08:42,790 --> 00:08:44,491 aber wenn sie gestresst ist, 231 00:08:44,525 --> 00:08:45,826 sie verlässt ihren Körper. 232 00:08:45,859 --> 00:08:50,364 Lutscht sie buchstäblich Gedanken weg von ihrem Gehirn. 233 00:08:50,397 --> 00:08:52,666 Sie ist eine dumme Blondine. 234 00:08:52,699 --> 00:08:54,902 - In ganz schwarz alles, Kopf bis zu den Zehen, 235 00:08:54,935 --> 00:08:57,438 Eis ist Couture. (dramatische Musik) 236 00:08:57,471 --> 00:09:00,274 (Königinnen klatschen) 237 00:09:02,409 --> 00:09:04,711 (schreit) 238 00:09:05,979 --> 00:09:07,548 - Die Emotion! 239 00:09:07,581 --> 00:09:09,383 Es gibt Feuer. 240 00:09:09,416 --> 00:09:11,318 Feuer ist heiß. 241 00:09:11,351 --> 00:09:12,853 Und dieses Bild ist es nicht. 242 00:09:14,021 --> 00:09:15,789 Komm schon, Mutter Gans. 243 00:09:17,758 --> 00:09:19,993 - Wer ist Mutter Gans? 244 00:09:20,027 --> 00:09:22,496 - Das ist ein Ziegelstein. 245 00:09:24,064 --> 00:09:25,032 Haus. 246 00:09:26,200 --> 00:09:30,337 Und wie wir sehen, ist sie späht von hinten heraus. 247 00:09:30,370 --> 00:09:31,805 Da ist meine Jacke. 248 00:09:31,839 --> 00:09:33,740 Sabotage und Täuschung. 249 00:09:34,842 --> 00:09:35,642 (kichert) 250 00:09:35,676 --> 00:09:37,778 - Icesis bringt mich um. 251 00:09:37,811 --> 00:09:40,247 Ich halte mich so fest, nicht lachen 252 00:09:40,280 --> 00:09:42,883 dass ich denke ich werde implodieren. 253 00:09:42,916 --> 00:09:44,184 - Sie erreicht ihren Höhepunkt. 254 00:09:46,053 --> 00:09:46,854 Das späht raus. 255 00:09:48,222 --> 00:09:49,022 Das späht raus. 256 00:09:50,591 --> 00:09:51,358 Und Szene. 257 00:09:52,559 --> 00:09:53,460 (alle klatschen) 258 00:09:53,494 --> 00:09:55,662 - Das ist brillant, brillant. - Mächtiges Zeug. 259 00:09:55,696 --> 00:09:57,397 - Darin steckt Böses Gemälde. 260 00:09:59,032 --> 00:10:00,968 - Aktiviere das Müllcontainer. 261 00:10:01,001 --> 00:10:01,902 - Verdammt zur Hölle! 262 00:10:03,237 --> 00:10:07,441 (Maschine kurbelt) (alle heulen) 263 00:10:07,474 --> 00:10:12,246 (alle schreien) (Alarm klingelt) 264 00:10:12,279 --> 00:10:14,047 Oh Mist, oh Mist! 265 00:10:14,081 --> 00:10:16,750 - Mein Gott, ihre Pussy brennt! 266 00:10:16,784 --> 00:10:18,819 - Oh mein Gott. 267 00:10:21,121 --> 00:10:23,457 - Das war kathartisch, nicht wahr? 268 00:10:23,490 --> 00:10:27,227 Ihr alle Saboteur-Dollys brachte mich Mona Lisa zum Lächeln. 269 00:10:27,261 --> 00:10:31,265 Jetzt hat einer von Ihnen eine erstellt Stück Arbeit so exquisit 270 00:10:31,298 --> 00:10:33,100 dass ich es über meinem hängen würde Toilette. 271 00:10:35,068 --> 00:10:37,871 Der Gewinner des heutigen Mini Herausforderung ist, 272 00:10:38,772 --> 00:10:42,309 (spannende Musik) 273 00:10:42,342 --> 00:10:43,477 Eis ist Couture. 274 00:10:43,510 --> 00:10:44,378 (alle klatschen) 275 00:10:44,411 --> 00:10:46,013 Bravo. 276 00:10:46,046 --> 00:10:48,682 Sie haben einen Geschenkgutschein im Wert von 2000 USD gewonnen 277 00:10:48,715 --> 00:10:50,918 mit freundlicher Genehmigung von Indochino. 278 00:10:50,951 --> 00:10:51,752 - Danke. 279 00:10:51,785 --> 00:10:53,520 Ja ja ja ja ja! 280 00:10:53,554 --> 00:10:56,323 Ich bin dein Gewinner und du bist willkommen. 281 00:10:57,791 --> 00:10:59,993 - Queens, es gibt kein Gemälde darüber 282 00:11:00,027 --> 00:11:01,395 aber wir sind keine Engel. 283 00:11:01,428 --> 00:11:04,331 Tatsächlich sind wir alle so dreckig wie sündigen. 284 00:11:05,199 --> 00:11:07,401 Also, für die Maxi dieser Woche Herausforderung, 285 00:11:07,434 --> 00:11:09,269 wir werden eine verdammt gute haben Zeit. 286 00:11:09,303 --> 00:11:12,372 Morgen ist der Sinner's Ball. 287 00:11:12,406 --> 00:11:15,442 (alle jubeln) (spannende Musik) 288 00:11:15,476 --> 00:11:18,912 - Wir haben einen Ball! 289 00:11:18,946 --> 00:11:20,481 - Einen Ball? 290 00:11:20,514 --> 00:11:21,915 Komm schon, Baby. 291 00:11:21,949 --> 00:11:25,919 - Du musst dienen drei verschiedene Looks. 292 00:11:25,953 --> 00:11:29,890 Die erste Kategorie ist Sex, Drogen und Rock'n'Roll. 293 00:11:29,923 --> 00:11:31,258 - Halt's Maul! - Ich hab dich. 294 00:11:31,291 --> 00:11:34,795 - Die zweite Kategorie ist hässlich sündigen. 295 00:11:34,828 --> 00:11:37,731 Servieren Sie Augenschmerzen Couture während du auf der Landebahn streifst 296 00:11:37,765 --> 00:11:39,399 in deinem hässlichsten Aussehen. 297 00:11:39,433 --> 00:11:41,401 Und sieh Nummer drei an. 298 00:11:42,636 --> 00:11:46,373 (lacht wahnsinnig) (Donner rumpelt) 299 00:11:46,406 --> 00:11:49,076 Verwendung der Materialien, die liegen unter diesen Grabsteinen 300 00:11:49,109 --> 00:11:50,410 jeder von euch wird einen Look entwerfen 301 00:11:50,444 --> 00:11:53,347 basierend auf einem der sieben tödlichen Sünden. 302 00:11:53,380 --> 00:11:54,681 Von Grund auf neu. 303 00:11:55,582 --> 00:11:58,952 Wir wollen hoch sehen Mode sieht so schreien aus, 304 00:11:58,986 --> 00:12:02,489 „Vergib mir Mutter, denn ich habe hat gesündigt!“ 305 00:12:02,523 --> 00:12:04,925 Icesis, als Gewinner des Mini Herausforderung, 306 00:12:04,958 --> 00:12:06,994 du kannst die Boxen zuweisen. 307 00:12:07,027 --> 00:12:08,796 (lacht) 308 00:12:08,829 --> 00:12:09,630 - Natürlich. 309 00:12:09,663 --> 00:12:11,131 - Wer will jetzt mein Freund sein? 310 00:12:11,165 --> 00:12:12,332 - Wir waren dein Freund, Schwester. 311 00:12:12,366 --> 00:12:14,435 - Für welche entscheiden Sie sich? dich selbst? 312 00:12:14,468 --> 00:12:15,269 - Zorn. 313 00:12:15,302 --> 00:12:17,671 - Oh, das kam schnell. (lacht) 314 00:12:17,704 --> 00:12:19,373 - Ledertop Daddy, oh! 315 00:12:19,406 --> 00:12:21,508 Willst du was davon? (lacht) 316 00:12:21,542 --> 00:12:22,776 - Sag es uns, Icesis. 317 00:12:22,810 --> 00:12:25,479 Wer ist mit Gier korrupt? 318 00:12:25,512 --> 00:12:27,514 - Während ich mir die Kisten anschaue, 319 00:12:27,548 --> 00:12:28,916 der erste Gedanke in meinem Kopf 320 00:12:28,949 --> 00:12:32,786 ist all diese zu sabotieren Hündinnen. 321 00:12:32,820 --> 00:12:35,122 Aber dann denke ich mir: 322 00:12:35,155 --> 00:12:37,758 lass es uns für alle fair machen, 323 00:12:37,791 --> 00:12:38,692 denn wenn ich gewinne, 324 00:12:38,725 --> 00:12:41,061 Ich möchte gegen die Besten gewinnen. 325 00:12:41,095 --> 00:12:41,929 Gier. 326 00:12:42,863 --> 00:12:44,064 Synthia. 327 00:12:44,098 --> 00:12:44,932 Faultier. 328 00:12:46,100 --> 00:12:46,900 Gia. 329 00:12:48,135 --> 00:12:51,038 Stolz, Kendall. 330 00:12:51,071 --> 00:12:53,407 Lust, oh mein Gott. 331 00:12:53,440 --> 00:12:55,609 - Ich sehe dich an, Icesis, komm schon. 332 00:12:56,677 --> 00:12:58,612 - Adriana. 333 00:12:58,645 --> 00:12:59,746 - Ich bin so aufgeregt! 334 00:12:59,780 --> 00:13:02,516 - Neid, Kimora. 335 00:13:02,549 --> 00:13:04,952 Völlerei, Pythia. 336 00:13:04,985 --> 00:13:06,286 Geht es allen gut? - Das ist der, den ich wollte! 337 00:13:06,320 --> 00:13:07,221 - Okay, Arbeit. 338 00:13:08,422 --> 00:13:11,091 - Ihr seid bereit sich anzuziehen übertreten? 339 00:13:11,125 --> 00:13:13,594 Rennfahrer, starte deine Motoren, 340 00:13:13,627 --> 00:13:16,897 und möge die beste Drag Queen sündigen! 341 00:13:16,930 --> 00:13:18,499 (alle heulen) (optimistische Musik) 342 00:13:18,532 --> 00:13:20,067 (keucht) 343 00:13:20,100 --> 00:13:21,735 - Oh! - Die Nacht der lebenden Toten. 344 00:13:21,769 --> 00:13:23,303 - Oh! 345 00:13:23,337 --> 00:13:25,506 - Kühl. - Wunderschön. 346 00:13:25,539 --> 00:13:28,542 - Das sieht aus wie die Unterseite von mein Schrank. 347 00:13:28,575 --> 00:13:30,511 - Oh, sie ist pervers. 348 00:13:30,544 --> 00:13:31,345 - Pfui! 349 00:13:31,378 --> 00:13:34,181 - Die Maxi Challenge das Woche ist der Sinner's Ball. 350 00:13:34,214 --> 00:13:35,015 Oh lustig! 351 00:13:35,048 --> 00:13:37,418 Wir müssen nicht einen rocken, nicht zwei, 352 00:13:37,451 --> 00:13:38,819 aber drei sieht aus. 353 00:13:38,852 --> 00:13:41,288 Und unser letzter Blick, der tödliche sündigen, 354 00:13:41,321 --> 00:13:43,190 wir müssen im Werk machen Zimmer, 355 00:13:43,223 --> 00:13:45,259 und auf der Landebahn präsent. 356 00:13:45,292 --> 00:13:48,462 - Lust ist eine perfekte Sünde für mich weil 357 00:13:48,495 --> 00:13:51,031 Vater, ich bin ein Sünder, 358 00:13:51,064 --> 00:13:53,233 und es tut mir nicht leid. 359 00:13:53,267 --> 00:13:55,836 Ich liebe diese Box wirklich. 360 00:13:55,869 --> 00:13:57,438 Danke, Icesis. - Ich weiß, 361 00:13:57,471 --> 00:13:58,539 Ich bin glücklich mit diesem Zeug. 362 00:13:58,572 --> 00:14:00,541 Mist, wir haben einen Schlaf Partei 363 00:14:00,574 --> 00:14:02,643 in meiner Schachtel, Mädels! 364 00:14:02,676 --> 00:14:04,912 - Ich hab ein paar Reben. 365 00:14:06,780 --> 00:14:07,915 Oh, komm schon. 366 00:14:07,948 --> 00:14:10,317 Bitch, ich zittere in meinen Stiefeln. 367 00:14:10,350 --> 00:14:12,386 Tulle, okay. 368 00:14:12,419 --> 00:14:15,055 Reben! Reben und Blätter, Bitch. 369 00:14:15,089 --> 00:14:16,924 Sie sind seltsam cremefarben. 370 00:14:16,957 --> 00:14:18,959 Nicht einmal glänzend, kein Glanz. 371 00:14:18,992 --> 00:14:21,862 Das wird eine Veranstaltung werden. 372 00:14:21,895 --> 00:14:25,065 - Das wird ein riesige verdammte Herausforderung. 373 00:14:25,099 --> 00:14:28,135 Der Ball ist bei Drag so wichtig Rennen. 374 00:14:28,168 --> 00:14:31,305 Du musst ein Kleidungsstück kreieren dich selbst, 375 00:14:31,338 --> 00:14:35,175 also rieselt die Angst ein. 376 00:14:35,209 --> 00:14:37,211 Du nähst wirklich viel, klar. 377 00:14:37,244 --> 00:14:40,047 (lacht) 378 00:14:40,080 --> 00:14:41,715 Ehrlich gesagt mein erstes Konzept 379 00:14:41,748 --> 00:14:45,018 ist es, eine Art Basis zu bekommen Kleidungsstück, 380 00:14:45,052 --> 00:14:47,254 und kleben Sie einfach die Dinge drauf es 381 00:14:47,287 --> 00:14:49,623 Ich möchte wirklich nehmen die Notiz der Richter, 382 00:14:49,656 --> 00:14:51,158 und dränge mich. 383 00:14:51,191 --> 00:14:53,994 Ich möchte das eigentlich machen ganzes Kleidungsstück 384 00:14:54,027 --> 00:14:55,095 von Kopf bis Fuß. 385 00:14:55,129 --> 00:14:58,031 Und akzentuieren Sie den Körper wirklich 386 00:14:58,065 --> 00:15:02,603 und Kurven, die machen Schwarze Frauen schön. 387 00:15:02,636 --> 00:15:03,937 Das ist ehrgeizig. 388 00:15:03,971 --> 00:15:05,672 (Tanzmusik) 389 00:15:05,706 --> 00:15:07,407 - Ich schaue mich im Zimmer um, 390 00:15:07,441 --> 00:15:08,876 schaute meine Schwestern an, 391 00:15:08,909 --> 00:15:10,844 jeder ist glücklich. 392 00:15:10,878 --> 00:15:12,479 Kimora könnte in Schwierigkeiten stecken. 393 00:15:12,513 --> 00:15:14,948 Sie scheint nicht darauf zu stehen. 394 00:15:14,982 --> 00:15:17,117 Wie läuft's? - Schrecklich. 395 00:15:17,151 --> 00:15:18,685 - Was ist los? Wie kann ich helfen? 396 00:15:18,719 --> 00:15:19,520 - Das kannst du nicht. 397 00:15:19,553 --> 00:15:21,822 Ich mache mir Sorgen darüber, verdammt noch mal. Kiste. 398 00:15:21,855 --> 00:15:25,392 Es gibt nicht genug Material hier drin, um meinen Hintern zu bedecken. 399 00:15:25,426 --> 00:15:29,596 Ich denke darüber nach, ein zu machen Amazon eine Art Dschungel-Sache. 400 00:15:29,630 --> 00:15:30,397 - Du könntest es auch rausschaffen dass. 401 00:15:30,431 --> 00:15:31,765 - Das ist schrecklich hässlich. 402 00:15:31,799 --> 00:15:33,400 - Also geht's dir gut? - Ja. 403 00:15:33,434 --> 00:15:35,803 - Sie fühlt sich einfach nicht inspiriert. 404 00:15:35,836 --> 00:15:37,438 Wenn du hüpfen musst von Ideen oder irgendetwas, 405 00:15:37,471 --> 00:15:39,506 lass es mich einfach wissen. (murmelt) 406 00:15:39,540 --> 00:15:40,340 Sie wird es schaffen. 407 00:15:40,374 --> 00:15:42,075 Schwester kommt immer durch. 408 00:15:42,109 --> 00:15:44,645 - Also meine lustvolle Schwester, 409 00:15:44,678 --> 00:15:46,513 was ist der Look, was ist der Vision? 410 00:15:46,547 --> 00:15:49,016 - Ich mache eine Art Nachthemd, 411 00:15:49,049 --> 00:15:53,087 aber verwandelt es in einen Umhang. 412 00:15:53,120 --> 00:15:56,457 Es ist also eher eine Art von Haute Couture-Stil 413 00:15:56,490 --> 00:15:58,926 als nur ein Nachthemd. - Dessous? 414 00:15:58,959 --> 00:16:03,197 - Ich will Körper zeigen weil Sex ist Körper. 415 00:16:03,230 --> 00:16:04,798 Aber ich will nicht, dass die Richter das tun sag das 416 00:16:04,832 --> 00:16:07,167 Ich trage nur Dessous. 417 00:16:07,201 --> 00:16:09,436 Also muss ich etwas nähen, 418 00:16:09,470 --> 00:16:11,505 Ich muss irgendwas mit einer Pistole kleben. 419 00:16:13,440 --> 00:16:16,743 Es muss einen Platz geben zwischen. 420 00:16:16,777 --> 00:16:19,746 Entschuldigung, das ist sehr lustvoll was ich gerade mache. 421 00:16:19,780 --> 00:16:23,016 (optimistische Musik) 422 00:16:23,050 --> 00:16:25,085 - Wie geht's dir da drüben, Synthia? 423 00:16:25,119 --> 00:16:26,620 - Oh weißt du, genau wie, 424 00:16:26,653 --> 00:16:29,590 versuche sicherzustellen, dass es nicht so ist sieh schrecklich aus. 425 00:16:29,623 --> 00:16:30,424 (lacht) 426 00:16:30,457 --> 00:16:33,293 Icesis weist mir die Sünde von Gier, 427 00:16:33,327 --> 00:16:35,496 und ich sehe viel Gold. 428 00:16:35,529 --> 00:16:36,597 Eine Menge, viel Gold. 429 00:16:36,630 --> 00:16:39,533 Perlen, mit denen ich arbeiten kann, spielen mit. 430 00:16:39,566 --> 00:16:43,904 Mir wird klar, dass mein Design Herausforderung ab der ersten Woche 431 00:16:43,937 --> 00:16:45,839 war ein goldener Look. 432 00:16:45,873 --> 00:16:48,876 Ich benutze buchstäblich alles in der Schachtel 433 00:16:48,909 --> 00:16:50,577 das ist nicht das Goldmaterial. 434 00:16:50,611 --> 00:16:52,980 Ich möchte einfach nicht wiederholen Ästhetik 435 00:16:53,013 --> 00:16:55,048 das habe ich schon in der ersten Woche gemacht. 436 00:16:55,082 --> 00:16:57,751 - Hast du eine Idee? - Sie wird opulent sein. 437 00:16:57,785 --> 00:16:59,253 Wie die Sache mit Gier, 438 00:16:59,286 --> 00:17:01,255 es ist wie materieller Besitz. 439 00:17:01,288 --> 00:17:04,191 Also wollte ich einfach nur haben fast mehr ist mehr ist mehr. 440 00:17:04,224 --> 00:17:06,026 - Ja, natürlich. - Wie fühlst du dich? 441 00:17:06,059 --> 00:17:06,927 - Mir ist gut. 442 00:17:06,960 --> 00:17:08,796 Offensichtlich habe ich die Box ich gewollt. 443 00:17:08,829 --> 00:17:10,964 - Natürlich. (lacht) 444 00:17:10,998 --> 00:17:12,266 - In meinem wirklichen Leben 445 00:17:12,299 --> 00:17:15,903 Ich mache gerne dunkler und Sachen, 446 00:17:15,936 --> 00:17:18,071 aber keine der Herausforderungen erlaubte das. 447 00:17:18,105 --> 00:17:20,073 - Dann kannst du sie reinstecken hier. 448 00:17:20,107 --> 00:17:21,241 - Also ich denke, das ist eine andere Seite von mir 449 00:17:21,275 --> 00:17:23,110 dass ich mich sehr freue zu zeigen. 450 00:17:23,143 --> 00:17:24,111 Nur um so zu werden... - Oh cool. 451 00:17:24,144 --> 00:17:25,245 - Sei verdammt seltsam. 452 00:17:25,279 --> 00:17:27,281 - Ja, komisch, yo. 453 00:17:27,314 --> 00:17:28,949 - Ich bin seltsam, yo. - Jo. 454 00:17:28,982 --> 00:17:31,285 (lacht) 455 00:17:31,318 --> 00:17:32,453 - Gia. 456 00:17:32,486 --> 00:17:33,987 - Hallo kleines Mädchen. - Wie geht's dir? 457 00:17:34,021 --> 00:17:35,355 Welche Sünde hast du? 458 00:17:35,389 --> 00:17:37,324 - Also habe ich Faultier. - Faultier, cool. 459 00:17:37,357 --> 00:17:38,492 - Ich hab Faultier. 460 00:17:38,525 --> 00:17:43,497 Und mein Konzept ist danach nach Hause gekommen eine Sendung, 461 00:17:43,997 --> 00:17:47,067 und war zu faul um mein Make-up auszuziehen. 462 00:17:47,101 --> 00:17:47,935 Also werde ich haben, 463 00:17:47,968 --> 00:17:49,336 Ich werde einfach ein Haus haben Mantel, 464 00:17:49,369 --> 00:17:52,506 und ich denke ich werde es versuchen um einen Einteiler darunter zu machen. 465 00:17:52,539 --> 00:17:54,775 - Das ist so kampig. - Das letzte Mal war ich involviert 466 00:17:54,808 --> 00:17:55,809 in einer Design-Herausforderung, 467 00:17:55,843 --> 00:17:58,612 Ich habe mein Leben lang die Lippen synchronisiert. 468 00:17:59,513 --> 00:18:01,515 Ich bin nur, ich gehe einfach damit. 469 00:18:01,548 --> 00:18:04,518 Es sind die Top 7 und es gibt keine Zeit 470 00:18:04,551 --> 00:18:06,019 zum zweiten Raten. 471 00:18:06,053 --> 00:18:07,187 Wie geht's dir da drüben? 472 00:18:07,221 --> 00:18:09,056 - Gut. - Was ist nochmal deine Kiste? 473 00:18:09,089 --> 00:18:10,824 - Es ist Völlerei. - Ja. 474 00:18:10,858 --> 00:18:13,026 - Es ist sehr bunt und hell und süß, 475 00:18:13,060 --> 00:18:14,795 was nicht mein Zug ist. 476 00:18:14,828 --> 00:18:16,930 Der Ball ist eine riesige Sache, 477 00:18:16,964 --> 00:18:19,867 es besteht also viel Druck mach es gut. 478 00:18:19,900 --> 00:18:21,935 Mein größter Wettbewerb für diese Herausforderung wäre 479 00:18:21,969 --> 00:18:23,637 Synthia und Icesis. 480 00:18:23,670 --> 00:18:25,072 Sie sind beide Designer, 481 00:18:25,105 --> 00:18:28,375 und sie haben wirklich toll Fähigkeiten und Ästhetik. 482 00:18:28,408 --> 00:18:31,078 Also möchte ich auffallen. 483 00:18:31,111 --> 00:18:34,214 Ich möchte wirklich eine Wendung geben es 484 00:18:34,248 --> 00:18:35,482 weißt du was ich meine? - Natürlich. 485 00:18:35,516 --> 00:18:38,652 - Weißt du wie, Hänsel und Gretel, wie die Hexe? 486 00:18:38,685 --> 00:18:39,887 Das frisst Kinder. - Ja ja ja ja. 487 00:18:39,920 --> 00:18:41,889 - Meine Version von Völlerei wird sein dass. 488 00:18:41,922 --> 00:18:42,723 Es wird ein bisschen gruselig, 489 00:18:42,756 --> 00:18:44,425 aber sehr glamourös und hoch Mode. 490 00:18:44,458 --> 00:18:45,492 - Ich liebe es. - Ja. 491 00:18:45,526 --> 00:18:46,693 - Ich mache eine Schlafparty, 492 00:18:46,727 --> 00:18:48,762 du isst uns. - Ich füttere, ja. 493 00:18:48,796 --> 00:18:49,596 - Los geht's. 494 00:18:49,630 --> 00:18:52,266 - Es ist die Schlacht der Designer. 495 00:18:52,299 --> 00:18:53,100 Ich werde gewinnen. 496 00:18:54,067 --> 00:18:56,770 (dramatische Musik) 497 00:18:58,338 --> 00:19:00,307 - Wie denkst du etwas von werden die anderen Königinnen tun? 498 00:19:00,340 --> 00:19:01,909 Mit weniger Näherfahrung. 499 00:19:03,010 --> 00:19:06,914 - Kimora scheint nicht am meisten zu sein zuversichtlich. 500 00:19:06,947 --> 00:19:08,816 Mir gefällt, woran sie arbeitet, 501 00:19:08,849 --> 00:19:12,219 aber ich fühle mich wie sie nett ist ein bisschen in ihrem Kopf. 502 00:19:13,320 --> 00:19:16,557 Gia brauchte eine Sekunde, um herauszufinden was sie getan hat, 503 00:19:16,590 --> 00:19:19,927 aber wie für ein Mädchen, das sagt sie kann nicht nähen, wie... 504 00:19:19,960 --> 00:19:22,529 - Nein, sie hat das Fundament dort. 505 00:19:22,563 --> 00:19:23,597 Pythia, oh cool. 506 00:19:23,630 --> 00:19:25,265 Oh mein Gott, sie ist so schnell. 507 00:19:25,299 --> 00:19:29,970 - Ja, sie ist auch sehr gut beim Bau von Kleidungsstücken. 508 00:19:30,003 --> 00:19:31,271 - Ich bin eingeschüchtert. - Ja. 509 00:19:31,305 --> 00:19:32,973 - Mal sehen was dieser Ball ist bringt. 510 00:19:33,006 --> 00:19:35,375 - Ja, ganz sicher, ich bin so aufgeregt. 511 00:19:35,409 --> 00:19:37,010 - Ich kann es kaum erwarten. - Ich kann es kaum erwarten. 512 00:19:37,044 --> 00:19:39,913 (Tanzmusik) 513 00:19:39,947 --> 00:19:41,682 - Es kommt zusammen. Wenigstens ist es etwas. 514 00:19:43,350 --> 00:19:45,586 - Bonjour, meine salacious Sünder. 515 00:19:45,619 --> 00:19:46,420 - Hallo. 516 00:19:47,554 --> 00:19:49,223 - Bist du bereit zu gehen? zur Hölle in einer Handtasche? 517 00:19:49,256 --> 00:19:50,657 - Wir sehen uns dort, Mädchen. 518 00:19:50,691 --> 00:19:52,359 - Ich kann es kaum erwarten euch alle zu sehen 519 00:19:52,392 --> 00:19:54,495 erhebe ein bisschen die Hölle weiter morgen die Landebahn. 520 00:19:54,528 --> 00:19:58,265 Aber stellen Sie sicher, dass Sie Ihre absolut am besten. 521 00:19:58,298 --> 00:20:01,535 Weil wir uns als unser extra spezieller Gastrichter 522 00:20:01,568 --> 00:20:04,304 ist der eine, der einzige, 523 00:20:06,807 --> 00:20:08,509 Gigi Wunderschön! 524 00:20:08,542 --> 00:20:09,343 (Königinnen heulen) 525 00:20:09,376 --> 00:20:11,078 - Was? Halt die Klappe! - Stopp! Was? 526 00:20:11,111 --> 00:20:12,813 - Oh mein Gott! 527 00:20:13,714 --> 00:20:15,849 - Gigi Wunderschön, oh mein Gott. 528 00:20:15,883 --> 00:20:17,851 Ich bin buchstäblich Fan-Girling. 529 00:20:17,885 --> 00:20:18,685 - Was! 530 00:20:19,920 --> 00:20:22,055 Ich fange fast an zu weinen. 531 00:20:22,089 --> 00:20:23,357 - Das ist ikonisch. 532 00:20:23,390 --> 00:20:26,460 - Gigi Gorgeous war so vokal über 533 00:20:26,493 --> 00:20:29,363 trans rechte, trans repräsentation, 534 00:20:29,396 --> 00:20:32,966 und dafür ist es so inspirierend viele von uns. 535 00:20:33,000 --> 00:20:36,270 Können wir noch mehr kriegen ikonisch? Das glaube ich nicht. 536 00:20:36,303 --> 00:20:39,540 - Viel Glück und fick es nicht nach oben. 537 00:20:41,208 --> 00:20:42,109 - Tschüss, hübsche Lady. 538 00:20:43,377 --> 00:20:46,480 - Gigi kennt ihre Mode, und sie kennt ihren Stil, 539 00:20:46,513 --> 00:20:48,715 also gibt es eine Menge Druck auch auf diese Weise. 540 00:20:48,749 --> 00:20:50,851 - Ja, ich bin wie, ich bin voll geknebelt. 541 00:20:50,884 --> 00:20:53,921 - Ja. (spannende Musik) 542 00:20:56,090 --> 00:20:58,525 - Hallo. - Komm schon, komm schon, komm schon. 543 00:20:58,559 --> 00:20:59,793 Es ist Ausscheidungstag. 544 00:20:59,827 --> 00:21:01,361 Ich habe immer noch Angst. 545 00:21:01,395 --> 00:21:04,865 Ich sehe Kleider, ich bin alles um mich herum zu sehen. 546 00:21:04,898 --> 00:21:06,934 Bitch, ich muss uns das machen. 547 00:21:06,967 --> 00:21:11,071 Okay Mädels, das habe ich tatsächlich eine kleine Frage. 548 00:21:11,105 --> 00:21:13,006 Manchmal fällt es mir schwer 549 00:21:13,040 --> 00:21:17,010 mit all den neuen verschiedenen Buchstaben des Alphabets 550 00:21:17,044 --> 00:21:20,581 die jetzt hinzugefügt werden die gesamte LGBT-Community. 551 00:21:20,614 --> 00:21:23,050 Also, weißt du, es gibt queer, es gibt Trans, 552 00:21:23,083 --> 00:21:25,919 aber jetzt der Trans-Regenschirm hat sich so viel geöffnet. 553 00:21:25,953 --> 00:21:28,088 Und manchmal ist es ein wenig verwirrend für mich. 554 00:21:28,122 --> 00:21:29,923 Ich stelle sicher, dass ich das Recht gebe Pronomen, 555 00:21:29,957 --> 00:21:32,526 und die richtige Assoziation zu jeder. 556 00:21:32,559 --> 00:21:34,728 Ich finde es manchmal schwierig. 557 00:21:34,762 --> 00:21:35,629 - Was ist deine Frage? 558 00:21:35,662 --> 00:21:37,998 - Nun, die Frage, meine Frage ist, bitch, 559 00:21:38,031 --> 00:21:38,999 ist im Grunde so, okay, 560 00:21:39,032 --> 00:21:41,835 also was macht jeder hier irgendwie identifizieren als? 561 00:21:41,869 --> 00:21:43,637 Weil ich das sicherstellen will 562 00:21:43,670 --> 00:21:46,507 Ich spreche mit dir, wie du es sein musst angesprochen. 563 00:21:46,540 --> 00:21:47,741 - Ja, das ist echt nett. 564 00:21:47,775 --> 00:21:49,176 Ich spreche für mich selbst. 565 00:21:49,209 --> 00:21:51,211 Ich identifiziere mich als seltsames Männchen, 566 00:21:51,245 --> 00:21:52,412 im Gegensatz zu einem schwulen Mann. 567 00:21:52,446 --> 00:21:53,981 - Was ist ein bisschen mehr von dieser Definition? 568 00:21:54,014 --> 00:21:55,883 Weil ich mich immer gefühlt habe Das 569 00:21:55,916 --> 00:21:57,985 queer bedeutete nur, dass du es nicht bist bisexuell, 570 00:21:58,018 --> 00:21:59,987 du bist nicht schwul, du bist irgendwie diese Art von, 571 00:22:00,020 --> 00:22:01,455 Flüssigkeit dazwischen. 572 00:22:01,488 --> 00:22:03,690 - Weißt du, queer ist irgendwie einer Rückgewinnung des Wortes, 573 00:22:03,724 --> 00:22:05,793 denn zu seiner Wurzel bedeutet es seltsam, nicht wahr? 574 00:22:05,826 --> 00:22:06,660 - Genau. - Oder ein Ausgestoßener. 575 00:22:06,693 --> 00:22:10,030 Für mich mag ich kein Männchen Erwartungen an mich selbst. 576 00:22:10,063 --> 00:22:11,598 Ich mag nicht weiblich Erwartungen an mich selbst. 577 00:22:11,632 --> 00:22:12,599 Ich sehe mich nicht als Frau, 578 00:22:12,633 --> 00:22:14,234 aber ich fühle mich nicht wie ein Mann entweder. 579 00:22:14,268 --> 00:22:16,003 Es ist so, als würde ich es irgendwie mögen identifiziere mit dem anderen. 580 00:22:16,036 --> 00:22:19,039 Und es geht eher um Befreiung, 581 00:22:19,072 --> 00:22:20,007 und es ist politischer 582 00:22:20,040 --> 00:22:21,508 und es ist etwas offener als einfach schwul 583 00:22:21,542 --> 00:22:24,011 weil ich denke queer ist mehr offen für 584 00:22:25,212 --> 00:22:26,480 viele verschiedene Identitäten. 585 00:22:26,513 --> 00:22:28,348 - Ich identifiziere mich als nicht-binär, 586 00:22:28,382 --> 00:22:31,485 und bevorzuge die Pronomen sie /sie. 587 00:22:31,518 --> 00:22:32,319 - Okay, das wusste ich nicht. 588 00:22:32,352 --> 00:22:33,153 Danke, dass du mich gelassen hast wissen. 589 00:22:33,187 --> 00:22:34,288 - Ja. Ich sage gerne, dass ich es bin wie 590 00:22:34,321 --> 00:22:36,557 ein Batikmittel des Geschlechts. 591 00:22:36,590 --> 00:22:38,058 - Das gefällt mir! 592 00:22:38,092 --> 00:22:39,493 - Das ist wunderschön. - Wie bei mir, 593 00:22:39,526 --> 00:22:41,628 sie waren schon immer ein bisschen schwierig für mich, 594 00:22:41,662 --> 00:22:43,163 denn erwachsen zu werden, 595 00:22:43,197 --> 00:22:44,832 vor allem tue ich es nicht weiß für alle Karibik, 596 00:22:44,865 --> 00:22:46,467 aber ich weiß in meinem Haushalt 597 00:22:46,500 --> 00:22:49,703 jemanden einen The/sie nennen war einfach respektlos. 598 00:22:49,736 --> 00:22:50,838 - Bei Kimora geht es mir genauso 599 00:22:50,871 --> 00:22:52,706 wie ich erzogen wurde, 600 00:22:52,739 --> 00:22:56,009 jemanden „sie“ zu nennen ist sehr beleidigend. 601 00:22:56,043 --> 00:22:58,679 - Ja. - Es dauert also eine Weile 602 00:22:58,712 --> 00:23:01,982 um neu zu lernen und einfach zu kommen Menschen 603 00:23:02,015 --> 00:23:03,751 mit der Art, wie sie wollen sein. 604 00:23:03,784 --> 00:23:05,552 - Und wie du dich näherst es, Kimora, ist toll. 605 00:23:05,586 --> 00:23:06,386 Es ist wie, weißt du was ich meine? 606 00:23:06,420 --> 00:23:07,921 Ich bin von der alten Schule, das weiß ich nicht wirklich verstehen. 607 00:23:07,955 --> 00:23:10,357 Du warst wie, ich möchte fragen Fragen 608 00:23:10,390 --> 00:23:12,126 damit ich dich besser verstehen kann. 609 00:23:12,159 --> 00:23:14,962 Dieses Gespräch zu führen ist so wichtig. 610 00:23:14,995 --> 00:23:17,865 Ich arbeite vom LGBTQ aus gemeinschaft, 611 00:23:17,898 --> 00:23:20,501 und wir sprechen nicht darüber überhaupt. 612 00:23:20,534 --> 00:23:22,269 Wir machen immer noch die Briefe 613 00:23:22,302 --> 00:23:26,440 mit Monsieur, Madame, Mister, Vermisst, 614 00:23:26,473 --> 00:23:29,676 und wir wissen es nicht einmal mit wem wir sprechen. 615 00:23:29,710 --> 00:23:32,579 - Ich liebe die Tatsache, dass wir kann über diese Dinge sprechen, 616 00:23:32,613 --> 00:23:33,614 weil- - Es ist wahrscheinlich schwer 617 00:23:33,647 --> 00:23:35,883 denn für manche Leute es ist so ein Auslöser. 618 00:23:36,784 --> 00:23:37,584 Wissen Sie was ich meine? 619 00:23:37,618 --> 00:23:39,153 Wenn es jemand tut verstehe das Pronomen falsch, 620 00:23:39,186 --> 00:23:43,290 der Konsens von genau wie, Geduld und ein Dialog. 621 00:23:43,323 --> 00:23:44,758 Ich denke es ist wirklich mächtig Botschaft 622 00:23:44,792 --> 00:23:47,661 wenn sogar Drag-Queens sind kämpfend 623 00:23:47,694 --> 00:23:49,129 mit einigen dieser Pronomen. 624 00:23:49,163 --> 00:23:51,432 Wir müssen uns wirklich weiterentwickeln, weißt du? 625 00:23:51,465 --> 00:23:55,369 Wir aktualisieren unsere Telefone auf einem monatlich, 626 00:23:55,402 --> 00:23:57,304 warum sollten wir nicht unsere aktualisieren Sprache? 627 00:23:57,337 --> 00:23:58,138 Weißt du was ich meine? 628 00:23:58,172 --> 00:24:00,140 Wir müssen einfach steigen Sie weiter auf, Leute. 629 00:24:00,174 --> 00:24:02,176 Darum geht es. 630 00:24:02,209 --> 00:24:04,278 - Tolle Unterhaltung, Damen. 631 00:24:04,311 --> 00:24:05,212 - Nenn mich einfach nicht Ma'am. 632 00:24:05,245 --> 00:24:06,647 Oh Gott, ich hasse Ma'am. 633 00:24:06,680 --> 00:24:08,315 - Du gibst Ma'am Energie, obwohl. 634 00:24:08,348 --> 00:24:11,051 - Ja, das tust du irgendwie. (lacht) 635 00:24:11,085 --> 00:24:14,088 (optimistische Musik) 636 00:24:14,121 --> 00:24:17,091 (spannende Musik) 637 00:24:28,836 --> 00:24:30,204 ♪ Cover-Mädchen ♪ 638 00:24:30,237 --> 00:24:32,439 ♪ Setze den Bass in deinen Spaziergang ♪ 639 00:24:32,473 --> 00:24:33,974 ♪ Kopf bis Fuß ♪ 640 00:24:34,007 --> 00:24:37,978 ♪ Lass deinen ganzen Körper sprechen ♪ (Applaus) 641 00:24:38,011 --> 00:24:39,746 - Willkommen auf der Hauptbühne 642 00:24:39,780 --> 00:24:41,281 des kanadischen Drag Race. 643 00:24:41,315 --> 00:24:43,150 Sie ist definitiv nicht sparsam. 644 00:24:43,183 --> 00:24:45,953 Es ist Amanda Brugal im Fernsehen. 645 00:24:45,986 --> 00:24:47,454 Du siehst heute Abend so atemberaubend aus. 646 00:24:47,488 --> 00:24:48,388 - Danke, mein Lieber. 647 00:24:48,422 --> 00:24:51,058 Du bist süß wie die Sünde, ein Mann. 648 00:24:51,091 --> 00:24:54,128 (lacht) 649 00:24:54,161 --> 00:24:56,163 - Und es ist unser Bewohner er-Teufel, 650 00:24:56,196 --> 00:24:58,298 Brad Goreski. - Hallo Brooke Lynn! 651 00:24:58,332 --> 00:24:59,133 Nur damit du es weißt, 652 00:24:59,166 --> 00:25:01,301 Ich werde lieber angerufen Bedazzle-Bub. 653 00:25:01,335 --> 00:25:03,137 (lacht) 654 00:25:03,170 --> 00:25:04,938 (beide zischen) 655 00:25:04,972 --> 00:25:07,441 - Und sie ist perfekt, sie ist schön. 656 00:25:07,474 --> 00:25:09,343 Sie ist Gigi Gorgeous. 657 00:25:09,376 --> 00:25:10,677 - Hallo, Brooke Lynn! 658 00:25:10,711 --> 00:25:12,045 Hast du diesen Look mit Schwefel gesteint? 659 00:25:12,079 --> 00:25:13,180 Weil ich dafür sterbe. 660 00:25:13,213 --> 00:25:15,048 - Danke, ich habe jemanden dafür bezahlt mach es, 661 00:25:15,082 --> 00:25:16,316 also technisch gesehen ja. 662 00:25:16,350 --> 00:25:17,818 - Natürlich. 663 00:25:17,851 --> 00:25:20,087 - Diese Woche haben wir unsere herausgefordert Königinnen 664 00:25:20,120 --> 00:25:22,623 für drei sensationelle Looks 665 00:25:22,656 --> 00:25:24,158 für den Ball des Sünders. 666 00:25:24,191 --> 00:25:27,795 Rennfahrer, starte deine Motoren. 667 00:25:27,828 --> 00:25:29,196 Und möge die beste Drag Queen, 668 00:25:30,397 --> 00:25:31,865 (knurren) 669 00:25:31,899 --> 00:25:32,900 gewinne! 670 00:25:32,933 --> 00:25:35,102 (optimistische elektronische Musik) 671 00:25:35,135 --> 00:25:37,237 ♪ Habe das Rampenlicht bekommen ♪ 672 00:25:37,271 --> 00:25:41,942 - Kategorie ist Sex, Drogen und Rock'n'Roll. 673 00:25:41,975 --> 00:25:45,145 Zuerst, Pythia. ♪ Habe das Rampenlicht bekommen ♪ 674 00:25:45,179 --> 00:25:47,181 - [Pythia] Das ist der Inbegriff von meinem Zug. 675 00:25:47,214 --> 00:25:50,017 Dunkel, kantig, alternativ. 676 00:25:50,050 --> 00:25:52,252 - Leder hat mich beeindruckt. 677 00:25:52,286 --> 00:25:54,221 - Sie hat Hosen aus dem gemacht Gürtel 678 00:25:54,254 --> 00:25:56,156 von all den Menschen, die sie hat habe mit geschlafen, 679 00:25:56,190 --> 00:25:58,926 und stinkt wie Bier und rauchen. 680 00:25:58,959 --> 00:26:01,829 Sie ist bereit, es zu bearbeiten Landebahn. 681 00:26:01,862 --> 00:26:04,698 - Ich muss sagen, Ketten und Peitschen erregt mich. 682 00:26:04,731 --> 00:26:06,700 - Oh, tun sie das? 683 00:26:06,733 --> 00:26:08,035 - Ja! ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer ♪ 684 00:26:08,068 --> 00:26:10,270 - [Brooke Lynn] Kendall Geschlecht. 685 00:26:10,304 --> 00:26:12,139 - [Kendall] Ich bin der Sänger 686 00:26:12,172 --> 00:26:14,508 der heißesten Band. 687 00:26:14,541 --> 00:26:17,845 Mein Haar glüht und mein Outfit brennt! 688 00:26:19,546 --> 00:26:23,250 - Sie ist ein Hottie mit einem Körper-Körper-Körper. 689 00:26:25,085 --> 00:26:26,954 Gia Metrisch. ♪ Starte die Musik ♪ 690 00:26:26,987 --> 00:26:28,489 (brüllt) 691 00:26:28,522 --> 00:26:29,890 (lacht) 692 00:26:29,923 --> 00:26:31,658 - Sie ist elektrisch. 693 00:26:31,692 --> 00:26:35,329 - Sex, Drogen und Rock'n'Roll. 694 00:26:35,362 --> 00:26:38,465 Streichle meine Fäden und lass mich abspielen! 695 00:26:38,499 --> 00:26:40,334 Ich stehe im Mittelpunkt, 696 00:26:40,367 --> 00:26:42,469 fordert das Rampenlicht. 697 00:26:42,503 --> 00:26:43,303 - Ich würde mich mit ihr treffen, 698 00:26:43,337 --> 00:26:45,205 aber ich suche keine Schnüre angebracht. 699 00:26:45,239 --> 00:26:47,474 (lacht) 700 00:26:48,408 --> 00:26:49,309 Adriana. 701 00:26:50,477 --> 00:26:51,278 - Rock weiter! 702 00:26:52,646 --> 00:26:55,349 Ich bin heftig. Ich fühle mich sexy. 703 00:26:55,382 --> 00:26:56,984 Ich fühle mich schlecht. 704 00:26:57,017 --> 00:26:59,686 Ich liebe es einfach! 705 00:26:59,720 --> 00:27:01,555 - Wenn diese Pins sprechen könnten. 706 00:27:01,588 --> 00:27:02,689 - [Brooke Lynn] Was würden sie sagen? 707 00:27:02,723 --> 00:27:04,558 - Bleib bei mir! 708 00:27:04,591 --> 00:27:05,692 - [Richter] Oh! 709 00:27:07,494 --> 00:27:08,996 - [Brooke Lynn] Icesis Couture. 710 00:27:09,897 --> 00:27:10,898 ♪ Du hast das Rampenlicht ♪ 711 00:27:10,931 --> 00:27:15,169 - [Icesis] Ich serviere das Höhe von Rock and Roll. 712 00:27:15,202 --> 00:27:18,872 Ich bin eine Zeichentrickfigur aus die 80er 713 00:27:18,906 --> 00:27:20,541 und einige der Richter sind alt genug 714 00:27:20,574 --> 00:27:22,342 um die Referenz zu kennen. 715 00:27:22,376 --> 00:27:24,077 - Dieser Look ist ein echtes Juwel. 716 00:27:26,213 --> 00:27:27,614 - [Brooke Lynn] Synthia Kuss. 717 00:27:29,349 --> 00:27:31,852 - Ich fühle mich wie ein sexy Rocker Küken 718 00:27:31,885 --> 00:27:33,754 wer hat ihre Freunde bei einem verloren konzert 719 00:27:33,787 --> 00:27:35,389 aber ehrlich gesagt ist es egal, 720 00:27:35,422 --> 00:27:37,724 weil sie schläft heute Abend mit der Band. 721 00:27:38,859 --> 00:27:40,561 - Synthia Hiss. 722 00:27:42,830 --> 00:27:45,032 - Ich wusste nicht, dass ich es bin in dieser Saison an Wettkämpfen teilgenommen. 723 00:27:45,065 --> 00:27:47,267 (lacht) 724 00:27:49,603 --> 00:27:51,004 - [Brooke Lynn] Kimora Amour. 725 00:27:52,139 --> 00:27:53,006 - Ich gebe dir 726 00:27:53,040 --> 00:27:55,309 Tina Turner rockt und rollt. 727 00:27:55,342 --> 00:27:57,411 Sie schimmelt, sie zittert! 728 00:27:58,745 --> 00:28:00,547 Ich möchte, dass die Richter verstehen 729 00:28:00,581 --> 00:28:03,050 dass es andere gibt Versionen von Rock and Roll. 730 00:28:03,083 --> 00:28:05,853 Und die Originalversion war Schwarz. 731 00:28:05,886 --> 00:28:09,790 - Fransen, Fransen, Fransen quer der Vorstand! 732 00:28:09,823 --> 00:28:11,492 ♪ Stunde für Stunde ♪ 733 00:28:11,525 --> 00:28:14,194 - Kategorie ist hässlich wie die Sünde. 734 00:28:15,596 --> 00:28:18,632 Pythia. ♪ Brennen vor Begierde ♪ 735 00:28:18,665 --> 00:28:21,135 - [Pythia] Ich trage ein voll gehäkeltes Kleid. 736 00:28:21,168 --> 00:28:22,569 Ich bin mit Garn bedeckt. 737 00:28:22,603 --> 00:28:25,272 Ich trage diesen hässlichen Hintern Plateauschuhe, 738 00:28:25,305 --> 00:28:29,276 Ich präsentierte meine riesigen Zehennägel. 739 00:28:29,309 --> 00:28:30,978 Ja, es ist ekelhaft, 740 00:28:31,011 --> 00:28:33,580 aber hässlich ist im Auge der Betrachter. 741 00:28:33,614 --> 00:28:34,414 (lacht) 742 00:28:34,448 --> 00:28:38,152 - Häkeln, du bleibst! (Richter lachen) 743 00:28:38,185 --> 00:28:41,488 ♪ Jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt ♪ 744 00:28:41,522 --> 00:28:43,023 - [Brooke Lynn] Kendall Geschlecht. 745 00:28:44,024 --> 00:28:45,559 - [Kendall] Das ist eine verrückte Katze Dame 746 00:28:45,592 --> 00:28:47,995 das kann nirgendwohin gehen ohne ihr Kätzchen. 747 00:28:48,028 --> 00:28:50,230 Ich gebe ihm ein bisschen Pflege, 748 00:28:50,264 --> 00:28:53,200 und leider (würgen) 749 00:28:54,134 --> 00:28:56,136 Ich habe ein bisschen Haarball. 750 00:28:56,170 --> 00:28:57,671 Du hast von deiner Pussy gehört Feuer. 751 00:28:57,704 --> 00:29:01,241 Das ist deine Pussy würgen, buchstäblich. 752 00:29:01,275 --> 00:29:04,378 - [Brooke Lynn] Hey Kätzchen Mädchen, es ist deine Schleuder. 753 00:29:04,411 --> 00:29:06,613 (lacht) 754 00:29:07,581 --> 00:29:09,016 Gia Metrisch. 755 00:29:09,917 --> 00:29:12,386 - [Gia] Ich serviere dir etwas GCL. 756 00:29:12,419 --> 00:29:15,322 Ein paar Kaugummi-Lippen. 757 00:29:15,355 --> 00:29:17,691 - Sie ist ganz gekaut und bereit zu blasen. 758 00:29:18,659 --> 00:29:20,627 - Oh mein Gott, sie ist so klebrig. 759 00:29:20,661 --> 00:29:22,930 Ja, weil sie es ist mit Kaugummi bedeckt! 760 00:29:23,831 --> 00:29:25,899 - [Brooke Lynn] Ich habe gefunden dieser unter dem Bussitz. 761 00:29:25,933 --> 00:29:27,167 - Was ist ein Bus? 762 00:29:27,201 --> 00:29:29,903 (lacht) 763 00:29:29,937 --> 00:29:30,938 - [Brooke Lynn] Adriana. 764 00:29:32,506 --> 00:29:33,307 (lacht) 765 00:29:33,340 --> 00:29:35,642 - [Adriana] Ich fühle mich ekelhaft. 766 00:29:35,676 --> 00:29:37,811 - Kondom-Couture. 767 00:29:37,845 --> 00:29:39,546 (lacht) 768 00:29:39,580 --> 00:29:40,647 - [Adriana] Dah dah dah dah. 769 00:29:40,681 --> 00:29:42,816 Enthüllen, dicke Absätze. 770 00:29:44,351 --> 00:29:46,754 - Oh, sie geht durch eine etwas raue Phase. 771 00:29:46,787 --> 00:29:48,222 (lacht) 772 00:29:48,255 --> 00:29:50,157 Eis ist Couture. 773 00:29:50,190 --> 00:29:51,959 - [Icesis] Erinnere dich an diese gehäkelt 774 00:29:51,992 --> 00:29:55,028 Toilettenpapier deckt ab das Haus deiner Oma? 775 00:29:55,062 --> 00:29:56,497 Sie wurde lebendig. 776 00:29:56,530 --> 00:29:58,465 Ich sehe aus als würde ich nach Pipi riechen. 777 00:29:58,499 --> 00:30:00,701 Aber ich mache es immer noch Mode. 778 00:30:00,734 --> 00:30:04,638 - GILF-Alarm. (Richter lachen) 779 00:30:04,671 --> 00:30:05,873 Synthia Kuss. 780 00:30:07,341 --> 00:30:08,842 - [Synthia] Ich gehe raus die Landebahn, 781 00:30:08,876 --> 00:30:10,444 sieht aus wie ein Lutscher. 782 00:30:10,477 --> 00:30:12,980 Ich rocke eine pinke Charmeuse Stoff, 783 00:30:13,013 --> 00:30:16,049 geschmückt mit weißem Strauß Federn. 784 00:30:16,083 --> 00:30:18,685 - Sie hat den Kreis wirklich geschlossen. 785 00:30:18,719 --> 00:30:21,054 Beuge sie in die Hälfte und benutze sie sie für Geburtenkontrolle. 786 00:30:25,492 --> 00:30:27,561 - [Brooke Lynn] Kimora Amour. 787 00:30:27,594 --> 00:30:30,230 (Musik wird fortgesetzt) 788 00:30:32,266 --> 00:30:33,066 - [Kimora] Auf dieser Landebahn 789 00:30:33,100 --> 00:30:37,204 Ich trage einen traditionellen Sklaven Gewand 790 00:30:37,237 --> 00:30:39,673 das wurde oft in der Karibik. 791 00:30:40,741 --> 00:30:44,077 Und ich will, dass die Richter sehen schmerz, 792 00:30:47,147 --> 00:30:50,384 weil eine Sache hässlich ist als sin 793 00:30:50,417 --> 00:30:51,652 war Sklaverei. 794 00:30:54,922 --> 00:30:56,757 Am Ende dieser Landebahn 795 00:30:57,658 --> 00:30:59,760 Ich breche meine Ketten. 796 00:30:59,793 --> 00:31:01,695 Ich bin freigelegt, 797 00:31:01,728 --> 00:31:05,499 und ich renne zu dem einen Ort Ich weiß ich kann ein Zuhause finden, 798 00:31:05,532 --> 00:31:06,700 und das ist Kanada. 799 00:31:08,335 --> 00:31:11,839 Es ist schwierig, aber es ist ein eine Geschichte, die ich erzählen musste 800 00:31:11,872 --> 00:31:12,739 auf dieser Landebahn. 801 00:31:14,675 --> 00:31:18,112 - Kategorie ist die sieben tödlichen Sünden. 802 00:31:19,646 --> 00:31:21,014 Kendall Geschlecht. 803 00:31:21,048 --> 00:31:22,516 - [Kendall] Dieser Blick ist Stolz 804 00:31:22,549 --> 00:31:24,585 so wie ich Stolz zeige, 805 00:31:24,618 --> 00:31:26,887 in meiner Kultur, in meinem identität, 806 00:31:26,920 --> 00:31:28,388 und in mir selbst. 807 00:31:28,422 --> 00:31:30,424 Ich will dir das wirklich zeigen kann kombinieren 808 00:31:30,457 --> 00:31:33,093 traditionelle Stile und Ästhetik 809 00:31:33,127 --> 00:31:35,295 mit richtig glamourösen Stücken. 810 00:31:35,329 --> 00:31:36,997 - Sie mag es malve, lila es 811 00:31:37,931 --> 00:31:39,767 (lacht) 812 00:31:39,800 --> 00:31:42,069 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer, Baby komm schon ♪ 813 00:31:42,102 --> 00:31:44,772 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer ♪ - [Brooke Lynn] Pythia. 814 00:31:44,805 --> 00:31:47,007 - [Pythia] Meine Sünde ist Völlerei. 815 00:31:47,040 --> 00:31:48,909 (erbrechen) 816 00:31:48,942 --> 00:31:51,111 (lacht) 817 00:31:51,145 --> 00:31:54,448 Ich trage ein bisschen gestreiftes Kleid mit Süßigkeiten, 818 00:31:54,481 --> 00:31:57,217 ein kleiner Hexenhut mit ein Desserttablett drauf. 819 00:31:57,251 --> 00:31:58,986 Sie hat ein bisschen zu viel Süßigkeiten gegessen 820 00:31:59,019 --> 00:32:01,922 und sie hat es Mode gemacht. 821 00:32:01,955 --> 00:32:04,691 - Gretel ist außer Kontrolle geraten. 822 00:32:04,725 --> 00:32:07,795 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer ♪ - [Brooke Lynn] Gia Metrisch. 823 00:32:07,828 --> 00:32:11,231 ♪ Jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt jetzt ♪ 824 00:32:11,265 --> 00:32:12,900 - [Gia] Ich diente dir 825 00:32:12,933 --> 00:32:15,469 bequemer Hausmantel Echtheit. 826 00:32:15,502 --> 00:32:17,204 Ich habe Tränensäcke unter den Augen 827 00:32:17,237 --> 00:32:20,741 weil ich nicht eingezogen bin Tage. 828 00:32:20,774 --> 00:32:22,776 - Dornröschen wünscht. 829 00:32:23,944 --> 00:32:24,812 - [Brooke Lynn] Adriana. 830 00:32:24,845 --> 00:32:28,081 - [Adriana] Meine Sünde ist Lust. 831 00:32:28,115 --> 00:32:31,018 - Sei heute Nacht eine Lady. 832 00:32:31,051 --> 00:32:36,023 - [Adriana] Die Fantasie ist Mutter Natur sinnliche Schönheit. 833 00:32:36,490 --> 00:32:39,259 - Hey Titty Girl. (lacht) 834 00:32:39,293 --> 00:32:42,096 - Gigi Gorgeous schaut auf meine Brüste, 835 00:32:42,129 --> 00:32:44,498 und ich liebe es! 836 00:32:44,531 --> 00:32:45,566 Komm schon, Baby! 837 00:32:46,834 --> 00:32:48,235 - [Brooke Lynn] Icesis Couture. 838 00:32:48,268 --> 00:32:50,070 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer, Baby komm schon ♪ 839 00:32:50,104 --> 00:32:52,172 ♪ Scheinwerfer, Scheinwerfer ♪ 840 00:32:52,206 --> 00:32:55,642 - [Icesis] Ich serviere Hellraiser, 841 00:32:55,676 --> 00:32:57,044 aber mach es lesbisch. 842 00:32:57,911 --> 00:33:00,614 Ich bin in Ketten getropft. 843 00:33:00,647 --> 00:33:02,850 Der Mund ist geknebelt. 844 00:33:02,883 --> 00:33:05,385 Ich bin ein Dämon mit Schlaflähmung 845 00:33:05,419 --> 00:33:09,490 du kannst es kaum erwarten dich zu bewegen mit nach einem Datum. 846 00:33:09,523 --> 00:33:11,792 - Es ist Lawrence Cheney. 847 00:33:11,825 --> 00:33:14,461 (lacht) 848 00:33:14,495 --> 00:33:16,864 Synthia Kuss. ♪ Starte die Musik ♪ 849 00:33:16,897 --> 00:33:20,934 - Ich gebe dir Gier mit einem Kapital G. 850 00:33:20,968 --> 00:33:25,339 Es ist opulent, es ist Pelz, es ist übertrieben, 851 00:33:25,372 --> 00:33:27,975 und ich ging Eier zu die Mauer für diesen Ball. 852 00:33:28,008 --> 00:33:30,277 - Sie serviert She-E-O. 853 00:33:30,310 --> 00:33:33,147 Oder ist es, She-e-Faux? 854 00:33:33,180 --> 00:33:38,118 - Ihr gehören 51% dieser Pussy. (Richter lachen) 855 00:33:39,686 --> 00:33:41,755 Kimora Amour. ♪ Stunde für Stunde ♪ 856 00:33:41,789 --> 00:33:44,825 - Die Fantasie ist Anakonda Echtheit. 857 00:33:44,858 --> 00:33:48,829 Ich habe meine wunderschön vollgestopft Anakonda 858 00:33:48,862 --> 00:33:50,397 um meinen Körper gewickelt, 859 00:33:50,431 --> 00:33:54,168 von meiner Schulter, all das weit runter zum Boden. 860 00:33:54,201 --> 00:33:56,804 - Neid-yass, Mama. 861 00:33:56,837 --> 00:33:57,738 - [Kimora] Oh ich bin neidisch. 862 00:33:57,771 --> 00:33:59,940 Hast du was gesehen, Gigi? Wunderschön sieht aus wie? 863 00:34:00,908 --> 00:34:02,576 - Efeu... Liebe. 864 00:34:04,845 --> 00:34:07,381 Und es ist Zeit für die Richter Kritiken. 865 00:34:07,414 --> 00:34:09,116 Angefangen bei Pythia. 866 00:34:10,217 --> 00:34:13,787 - Dieser Blick ist gerade nur, 867 00:34:13,821 --> 00:34:18,492 so einfallsreich nimm diese Todsünde an. 868 00:34:18,525 --> 00:34:19,326 - Danke, danke. 869 00:34:19,359 --> 00:34:23,130 - Dein hässlicher Blick war erschreckend. 870 00:34:23,163 --> 00:34:23,964 (lacht) 871 00:34:23,997 --> 00:34:25,833 So gut gemacht, schätze ich? 872 00:34:25,866 --> 00:34:27,568 - Danke, danke. 873 00:34:27,601 --> 00:34:29,603 - Hey Mädchen. - Hallo Gigi. 874 00:34:29,636 --> 00:34:31,004 Ich bin Fan-Girling. 875 00:34:31,038 --> 00:34:34,074 - Ich bin ein großer Fan deines Beats. 876 00:34:34,108 --> 00:34:38,545 Ich habe das Gefühl, dass das Gesicht immer war auf einer 10. 877 00:34:38,579 --> 00:34:39,880 - Danke. 878 00:34:39,913 --> 00:34:40,881 - Ich habe es gehasst! 879 00:34:40,914 --> 00:34:43,717 Ich mache nur Spaß. (lacht) 880 00:34:43,751 --> 00:34:45,953 Ich habe deinen Sex geliebt, Drogen, und Rock'n'Roll. 881 00:34:45,986 --> 00:34:48,355 Für mich war das am meisten genau auf den Fleckchen. 882 00:34:48,388 --> 00:34:50,324 Ich sah dich an und ich war wie, sie hat Sex, 883 00:34:50,357 --> 00:34:52,426 sie nimmt definitiv Drogen, (lacht) 884 00:34:52,459 --> 00:34:53,560 und sie liebt Rock and Roll. 885 00:34:53,594 --> 00:34:55,829 - Ich habe den Stiefel ein bisschen gefunden umständlich, 886 00:34:55,863 --> 00:34:58,232 und so war es ganz oben, 887 00:34:58,265 --> 00:34:59,833 und dann- - [Brooke Lynn] Peg-Bein unten. 888 00:34:59,867 --> 00:35:01,502 - Ja. - Erwischt. 889 00:35:02,402 --> 00:35:04,705 - Kendall, hallo. - Hallo. 890 00:35:04,738 --> 00:35:07,641 - Fangen wir mit deinem hässlichen an schauen. 891 00:35:07,674 --> 00:35:12,279 Ich muss zugeben, dass ich ein war etwas verwirrt durch das Konzept. 892 00:35:12,312 --> 00:35:13,447 Was war mit der Katze los, 893 00:35:13,480 --> 00:35:15,449 wenn du eine Katze wärst, wenn du gegessen hast die Katze. 894 00:35:15,482 --> 00:35:16,717 - Ich habe mich gepflegt, wie es die Katze getan hatte kotzte, 895 00:35:16,750 --> 00:35:18,685 und dann habe ich die Katze gepflegt, 896 00:35:18,719 --> 00:35:20,888 und dann habe ich das gekotzt Haarball, den ich geleckt habe. 897 00:35:20,921 --> 00:35:22,956 Es ist ein sehr hohes Konzept, ich bin Entschuldigung. 898 00:35:22,990 --> 00:35:25,893 - So klug bin ich nicht. (lacht) 899 00:35:25,926 --> 00:35:27,327 Was den Stolz angeht, 900 00:35:27,361 --> 00:35:29,763 danke für den Schrei BLM. 901 00:35:29,797 --> 00:35:30,731 - Natürlich. 902 00:35:30,764 --> 00:35:32,566 - Die Hüften, ist es Polsterung? 903 00:35:32,599 --> 00:35:33,901 - Ich wollte es akzentuieren. 904 00:35:33,934 --> 00:35:35,102 - Ja. - Habe es irgendwie absichtlich gemacht 905 00:35:35,135 --> 00:35:37,004 also sah es wirklich über die oben. 906 00:35:37,037 --> 00:35:40,340 Es war irgendwie zu veranschaulichen dieser Schönheitsstandard 907 00:35:40,374 --> 00:35:42,042 dass schwarze Frauen gewesen sind kritisiert für 908 00:35:42,075 --> 00:35:42,910 seit so vielen Jahren. 909 00:35:42,943 --> 00:35:44,945 Und ich wollte, dass es aussieht wirklich akzentuiert. 910 00:35:44,978 --> 00:35:46,780 - Nun, ich liebe das, ein Schwarze Frau. 911 00:35:46,814 --> 00:35:48,949 Das weiß ich zu schätzen. - Absolut. 912 00:35:48,982 --> 00:35:52,119 - Der erste Blick, wunderschön, habe ich total, 913 00:35:52,152 --> 00:35:53,887 Weißt du, der Körper, ich liebe das. 914 00:35:53,921 --> 00:35:55,923 Ich sage nur: 915 00:35:57,024 --> 00:35:59,159 es gibt viele Körperanzüge. 916 00:35:59,193 --> 00:35:59,993 - Ja. 917 00:36:00,027 --> 00:36:01,595 - Ich bin froh, dass du ein Kleid gewählt hast heute Abend 918 00:36:01,628 --> 00:36:03,764 aber ich will dich unbedingt sehen mehr, 919 00:36:03,797 --> 00:36:06,733 weil ich auch weiß, dass es wie ein Modemädchen da drin. 920 00:36:06,767 --> 00:36:08,869 - Absolut. - Ich stimme dir nicht zu Brad 921 00:36:08,902 --> 00:36:11,371 weil ich einen Körper liebe passen für einen Rockstar. 922 00:36:11,405 --> 00:36:14,875 Ich liebe es, wie du eingebaut hast BLM in deinem Look heute Abend. 923 00:36:14,908 --> 00:36:16,710 Und es spricht zu deinem Drag, 924 00:36:16,743 --> 00:36:18,846 und das ist etwas, das ich bewundere viel. 925 00:36:18,879 --> 00:36:20,547 Und in deiner Beziehung 926 00:36:20,581 --> 00:36:22,483 du bist sehr offen, 927 00:36:22,516 --> 00:36:25,052 stolz darauf, einen Trans zu treffen Frau. 928 00:36:25,085 --> 00:36:25,886 - Bin ich. 929 00:36:25,919 --> 00:36:27,921 - Und ich als jemand der ist sehr laut und stolz 930 00:36:27,955 --> 00:36:28,889 mit meiner Beziehung 931 00:36:28,922 --> 00:36:30,657 ist das etwas was ich bewundern. 932 00:36:30,691 --> 00:36:31,692 Als ich das sah, 933 00:36:31,725 --> 00:36:33,293 und als ich den Felsen sah und rollen, 934 00:36:33,327 --> 00:36:35,829 Ich dachte, wow, saison zwei kamen um es zu holen. 935 00:36:35,863 --> 00:36:36,897 - Ja, Mädchen! 936 00:36:37,898 --> 00:36:39,867 - Das Wichtigste zuerst, du siehst heute Abend wunderschön aus. 937 00:36:39,900 --> 00:36:41,702 Dein Make-up sieht wunderschön aus. 938 00:36:41,735 --> 00:36:45,005 Der zweite Blick war echt hässlich. 939 00:36:46,039 --> 00:36:48,509 Und als Katzenmensch selbst 940 00:36:48,542 --> 00:36:50,277 Ich habe diese Seite geschätzt. 941 00:36:50,310 --> 00:36:51,345 Ich hätte es gemocht, wenn du es getan hättest 942 00:36:51,378 --> 00:36:53,714 Ich habe es wörtlicher mit dem Katzen-Lady. 943 00:36:53,747 --> 00:36:55,649 Als wärst du gewesen in einem hässlichen Katzenpullover 944 00:36:55,682 --> 00:36:57,584 mit Katzen, die sich überall übergeben Sie. 945 00:36:57,618 --> 00:36:59,052 Aber ich schätze dich und applaudiere Sie 946 00:36:59,086 --> 00:37:01,388 um etwas anderes zu machen. 947 00:37:01,422 --> 00:37:02,856 - Gia metrisch. - Hey Mädchen. 948 00:37:02,890 --> 00:37:04,558 - Schau zuerst, dass du rausgekommen bist in 949 00:37:04,591 --> 00:37:07,761 war so ein guter Dreh auf dem Rocker-Look. 950 00:37:07,795 --> 00:37:10,364 Ich wünschte bei der ersten Herausforderung 951 00:37:10,397 --> 00:37:11,799 du hattest ein anderes gemacht Silhouette, 952 00:37:11,832 --> 00:37:14,034 weil ich das schon gesehen habe Sie. 953 00:37:14,067 --> 00:37:15,636 Aber du sahst heute Abend toll aus. 954 00:37:15,669 --> 00:37:16,937 Gute Arbeit. - Vielen Dank. 955 00:37:16,970 --> 00:37:20,908 - Dieser Look ist neu Step-in-Loungewear 956 00:37:21,942 --> 00:37:23,210 Brillant. 957 00:37:23,243 --> 00:37:25,345 - Ich möchte über deine sprechen zweiter Blick. 958 00:37:25,379 --> 00:37:26,814 Ich fand es so cool. 959 00:37:26,847 --> 00:37:28,682 Es war hässlich, es war klebrig, 960 00:37:28,715 --> 00:37:30,050 und du warst mit Kaugummi bedeckt. 961 00:37:30,084 --> 00:37:32,252 Es gab mir Kunst der dritten Klasse Lehrer. 962 00:37:32,286 --> 00:37:33,787 - Ja! - Dieser Look ist unglaublich, 963 00:37:33,821 --> 00:37:34,922 vor allem von jemandem 964 00:37:34,955 --> 00:37:36,557 wer wäre fast die erste Woche nach Hause gegangen 965 00:37:36,590 --> 00:37:37,891 für die Design-Herausforderung. - Ja, Mädchen. 966 00:37:37,925 --> 00:37:38,859 - Tolle Arbeit diese Woche. 967 00:37:38,892 --> 00:37:39,860 - Vielen Dank. 968 00:37:41,028 --> 00:37:42,062 - Adriana. - Hallo. 969 00:37:42,096 --> 00:37:45,499 - Ich muss damit anfangen dein hässlicher wie die Sünde aussehen. 970 00:37:45,532 --> 00:37:47,301 Ich fand es am lustigsten, 971 00:37:47,334 --> 00:37:48,836 süßeste Kleinigkeit die ganze weite Welt. 972 00:37:48,869 --> 00:37:52,573 Ich weiß nicht ob jeder werde zustimmen, aber ich habe es geliebt. 973 00:37:52,606 --> 00:37:55,742 - Ich habe gegackert buchstäblich als du rausgegangen bist 974 00:37:55,776 --> 00:37:57,444 bis du weggegangen bist. 975 00:37:57,478 --> 00:38:00,447 Und du warst einfach so engagiert und witzig. 976 00:38:00,481 --> 00:38:02,216 - Eine Sache schätze ich wirklich über dich 977 00:38:02,249 --> 00:38:04,084 ist wie vielseitig man sein kann. 978 00:38:04,118 --> 00:38:07,421 Die erste Landebahn warst du sehr Badass Rocker Küken, 979 00:38:07,454 --> 00:38:10,524 und dann komm raus dieser hässliche zweite Blick. 980 00:38:10,557 --> 00:38:12,726 Du kannst so schön sein und so bereit, 981 00:38:12,760 --> 00:38:14,561 aber auch einfach so dämlich. 982 00:38:14,595 --> 00:38:16,163 Und ich liebe es. 983 00:38:16,196 --> 00:38:17,598 - Ich sage mit dieser Lust: 984 00:38:17,631 --> 00:38:20,234 Ich war ein bisschen enttäuscht. 985 00:38:20,267 --> 00:38:22,436 Ich habe das Gefühl, dass es nur eine Art ist Korsett, 986 00:38:22,469 --> 00:38:24,138 ein bisschen wie ein Schal, mit einigen Strumpfbänder, 987 00:38:24,171 --> 00:38:25,405 mit Blumen, die darauf klebten. 988 00:38:25,439 --> 00:38:26,840 Ich hätte gerne mehr gesehen. 989 00:38:26,874 --> 00:38:27,875 - Okay. 990 00:38:27,908 --> 00:38:29,977 - Es sind die Titties für mich. 991 00:38:30,010 --> 00:38:32,279 Als du gegangen bist, es war nur wackeln Stadt, 992 00:38:32,312 --> 00:38:34,081 und ich war so verliebt. 993 00:38:34,114 --> 00:38:34,915 (lacht) 994 00:38:34,948 --> 00:38:36,717 - Was ich an dir liebe ist das 995 00:38:36,750 --> 00:38:39,686 es ist immer so erstaunlich Liebe zum Detail. 996 00:38:39,720 --> 00:38:43,690 Damit habe ich die Dinge verloren das ich an dir liebe. 997 00:38:43,724 --> 00:38:46,527 Ich habe das Gefühl, dass es chaotische Lust ist, denn mir. 998 00:38:46,560 --> 00:38:49,062 Und ich glaube wir sind kaputt über diesen Blick hinweg. 999 00:38:49,096 --> 00:38:50,097 (keucht) 1000 00:38:50,130 --> 00:38:51,532 Nicht so total, niemals. 1001 00:38:51,565 --> 00:38:54,234 Ich sage nur, ich fühle mich wie wir nehmen ein bisschen, 1002 00:38:54,268 --> 00:38:56,670 wir nehmen uns eine Auszeit. - Ich verstehe. 1003 00:38:56,703 --> 00:38:58,505 - Eis ist Couture. 1004 00:38:58,539 --> 00:38:59,339 - Hallo. 1005 00:38:59,373 --> 00:39:01,608 - Du lebst einfach weiter auf deinen Nachnamen, für mich. 1006 00:39:01,642 --> 00:39:04,111 Es ist Couture Couture Couture immer. 1007 00:39:04,144 --> 00:39:08,449 Ich habe die Misfits geliebt Sex, Drogen und Rock'n'Roll. 1008 00:39:08,482 --> 00:39:10,851 Es hat wirklich Spaß gemacht dich zu sehen mädchenhaft, 1009 00:39:10,884 --> 00:39:12,820 aber auf eine richtig punkige Weise. 1010 00:39:12,853 --> 00:39:13,654 - Es war gut. 1011 00:39:13,687 --> 00:39:16,623 Für mich war es ein bisschen Basic. 1012 00:39:16,657 --> 00:39:18,826 Im Wesentlichen war es ein Body Suit. 1013 00:39:18,859 --> 00:39:20,594 Aber es war nicht schlecht. 1014 00:39:20,627 --> 00:39:21,929 Dieser Look ist unglaublich. 1015 00:39:21,962 --> 00:39:23,297 Du gibst mir Ryan Burke. 1016 00:39:23,330 --> 00:39:24,431 Wissen Sie wer Ryan Burke ist? 1017 00:39:24,465 --> 00:39:26,066 In der Schminke ein bisschen. 1018 00:39:26,100 --> 00:39:26,934 Ich liebe es. 1019 00:39:26,967 --> 00:39:29,503 - Die Sache, die ich wirklich habe respektiere am meisten über dich 1020 00:39:29,536 --> 00:39:31,538 ist das jeder Blick, den du machst ausführen 1021 00:39:31,572 --> 00:39:33,107 ist immer High-Fashion. 1022 00:39:33,140 --> 00:39:34,575 Ich denke, dass du wunderbar bist. 1023 00:39:34,608 --> 00:39:36,443 Das weißt du, herzlichen Glückwunsch, gut gemacht. 1024 00:39:36,477 --> 00:39:37,945 - Ich verstehe es. Ich sehe Mode. 1025 00:39:37,978 --> 00:39:39,480 Ich sehe Vielfalt. 1026 00:39:39,513 --> 00:39:41,014 Und dein hässlicher Blick war atemberaubend. 1027 00:39:41,048 --> 00:39:42,716 Das war ich überrascht diesen Leuten hat es gefallen. 1028 00:39:42,750 --> 00:39:44,218 Ich dachte, sie würden reißen. du getrennt. 1029 00:39:44,251 --> 00:39:45,919 Ich war bereit zu kämpfen Sie. 1030 00:39:45,953 --> 00:39:46,754 - Aw! 1031 00:39:46,787 --> 00:39:48,355 - Aber ja, Applaus. 1032 00:39:48,388 --> 00:39:51,158 Es war so eine Schlucht. (lacht) 1033 00:39:51,191 --> 00:39:52,526 - [Brooke Lynn] Synthia Kuss. 1034 00:39:52,559 --> 00:39:53,427 - Hallo Leute. 1035 00:39:53,460 --> 00:39:55,062 - Der erste Blick für mich 1036 00:39:55,095 --> 00:39:58,565 Ich kriege die Art von 70ern Groupie-Sache passiert. 1037 00:39:58,599 --> 00:40:01,101 Aber es hat wirklich nicht funktioniert für mich. 1038 00:40:01,135 --> 00:40:05,172 Und ich fühle mich wie in der hässlich wie die Sünde Herausforderung, 1039 00:40:05,205 --> 00:40:07,474 wir haben dich am meisten gesehen wunderschönen 1040 00:40:07,508 --> 00:40:09,676 seit Beginn dieses Wettbewerbs. 1041 00:40:09,710 --> 00:40:12,346 - Ich dachte die kurzen Haare wollte es ausflippen, 1042 00:40:12,379 --> 00:40:13,180 und ich dachte, oh mein Gott, 1043 00:40:13,213 --> 00:40:14,381 In kurzen Haaren sehe ich umwerfend aus. 1044 00:40:14,414 --> 00:40:15,649 Wie ich wortwörtlich... - Hör zu. 1045 00:40:15,682 --> 00:40:17,117 - Ich habe buchstäblich nie getragen kurze Haare, 1046 00:40:17,151 --> 00:40:20,287 und ich dachte, ich bin zu verdammt ziemlich dafür gerade. 1047 00:40:20,320 --> 00:40:22,222 - Man konnte sehen, dass man sich gefühlt hat gut. 1048 00:40:22,256 --> 00:40:23,824 Es gab dieses innere Selbstvertrauen. 1049 00:40:23,857 --> 00:40:25,692 das kam aus diesem hässlichen Blick heraus. 1050 00:40:25,726 --> 00:40:27,428 Und das hat mich verwirrt. 1051 00:40:27,461 --> 00:40:29,363 Der erste Blick, den ich nicht liebte. 1052 00:40:29,396 --> 00:40:30,697 Es fühlte sich an als wäre es etwas was ich konnte sehen 1053 00:40:30,731 --> 00:40:32,699 in einem Halloween-Kostümladen. 1054 00:40:32,733 --> 00:40:34,401 Ich denke, das ist fantastisch. 1055 00:40:34,435 --> 00:40:35,569 Ich würde das tragen 1056 00:40:35,602 --> 00:40:37,371 meine Kinder abzuholen von der Schule. 1057 00:40:37,404 --> 00:40:38,238 - Kinder, los geht's. 1058 00:40:39,173 --> 00:40:42,676 - Schauen Sie zuerst, ich bin stark mit diesen beiden nicht einverstanden sind, 1059 00:40:42,709 --> 00:40:45,212 weil ich eigentlich ganz Ich habe diesen ersten Blick genossen. 1060 00:40:45,245 --> 00:40:47,247 - Brooke Lynn, oh mein Gott. - Ich habe es geliebt. 1061 00:40:47,281 --> 00:40:48,081 Hab ich, ich habe es geliebt. - Ich auch! 1062 00:40:48,115 --> 00:40:49,650 - Verdammt ja, okay. 1063 00:40:49,683 --> 00:40:50,984 - Brad und ich haben es nicht getan. 1064 00:40:51,018 --> 00:40:52,519 - Kämpfen, kämpfen. 1065 00:40:52,553 --> 00:40:55,322 (lacht) 1066 00:40:55,355 --> 00:40:56,156 - Kimora Amour. 1067 00:40:57,524 --> 00:41:02,496 Mein Lieber, ich will geradeaus zu deinem hässlichen wie die Sünde aussehen, 1068 00:41:02,529 --> 00:41:03,964 und danke und empfehle dir 1069 00:41:03,997 --> 00:41:05,532 aus tiefstem Herzen. 1070 00:41:05,566 --> 00:41:07,634 Ich dachte es wäre so mächtig, 1071 00:41:07,668 --> 00:41:10,370 überzeugende Arbeit. 1072 00:41:10,404 --> 00:41:11,872 (dramatische Musik) 1073 00:41:11,905 --> 00:41:16,777 - Es gibt viele Darstellungen, 1074 00:41:16,810 --> 00:41:18,345 wenn es um Sklaverei geht, 1075 00:41:19,680 --> 00:41:22,449 und es ist viszeral, 1076 00:41:22,483 --> 00:41:23,817 und es tut weh. 1077 00:41:23,851 --> 00:41:25,819 Wir sind eine Reihe von Leuten, die ehrlich 1078 00:41:25,853 --> 00:41:27,755 weiß nicht woher wir kommen. 1079 00:41:27,788 --> 00:41:29,923 Wir haben buchstäblich kein Zuhause. 1080 00:41:29,957 --> 00:41:32,926 Deshalb nehme ich so stolz darauf, Guyanese zu sein, 1081 00:41:32,960 --> 00:41:36,964 weil es mir gibt etwas, an dem man festhalten kann. 1082 00:41:36,997 --> 00:41:41,135 Und diese Emotion kam heute auf der Bühne. 1083 00:41:41,168 --> 00:41:45,806 Der Schmerz und die Leiden ist höllisch hässlich, 1084 00:41:45,839 --> 00:41:48,408 und ich glaube nicht Welt sieht das oft 1085 00:41:48,442 --> 00:41:52,613 und versteht wie viel es ist tut unserer Community immer noch weh. 1086 00:41:52,646 --> 00:41:53,847 - Ich fand es wunderschön. 1087 00:41:53,881 --> 00:41:55,682 Danke, dass du deine mitgebracht hast menschlichkeit. 1088 00:41:55,716 --> 00:41:58,352 - Ich sehe dir gerne beim Gehen zu Landebahn. 1089 00:41:58,385 --> 00:41:59,219 Es macht so viel Spaß. 1090 00:41:59,253 --> 00:42:00,988 Du gibst uns immer etwas anders. 1091 00:42:01,021 --> 00:42:03,991 Dieser Blick, ich denke es ist sehr, sehr cool. 1092 00:42:04,024 --> 00:42:05,626 Es ist sehr skurril. 1093 00:42:05,659 --> 00:42:07,694 Es ist richtig mit dem Geld beneiden. 1094 00:42:07,728 --> 00:42:08,829 - Vielen Dank. 1095 00:42:08,862 --> 00:42:10,931 - Ich liebe diesen Look auch. 1096 00:42:10,964 --> 00:42:12,299 Ich wurde sofort beneidet. 1097 00:42:12,332 --> 00:42:15,169 Ich meine, es heißt Neid weiter deinen Hut, also hab ich ihn verstanden. 1098 00:42:15,202 --> 00:42:18,639 Es ist wunderlich, es hat immer noch Elemente 1099 00:42:18,672 --> 00:42:20,541 was wir an dir lieben, 1100 00:42:20,574 --> 00:42:23,076 und ich dachte du wirklich hat es zum Leben erweckt. 1101 00:42:23,110 --> 00:42:25,646 - Der Tina Turner-Look, den du gegeben hast es für mich. 1102 00:42:25,679 --> 00:42:27,347 Du hast den ganzen Weg nach unten gehangt, 1103 00:42:27,381 --> 00:42:30,384 und ich dachte, ich liebe das Königin. 1104 00:42:30,417 --> 00:42:31,218 - Danke. 1105 00:42:31,251 --> 00:42:33,187 - Ich respektiere dich, ich respektiere deine ziehen. 1106 00:42:33,220 --> 00:42:36,423 Die Welt stand still als du bist die Landebahn entlang gelaufen. 1107 00:42:36,457 --> 00:42:37,825 - Danke. 1108 00:42:37,858 --> 00:42:40,027 - Danke, Königinnen. 1109 00:42:40,060 --> 00:42:41,995 Während du im Werk aufgehst Zimmer, 1110 00:42:42,029 --> 00:42:43,964 die Richter werden teuflischen Eier. 1111 00:42:47,301 --> 00:42:50,571 (dramatische Musik) 1112 00:42:50,604 --> 00:42:53,841 - Yo, wir haben gerade einen verdammten Ball, Mistkerl. 1113 00:42:55,843 --> 00:42:57,878 - Kimora, ich würde gerne fange mit deinem Moment an. 1114 00:42:57,911 --> 00:42:59,580 Ich hatte buchstäblich Tränen. 1115 00:42:59,613 --> 00:43:00,481 - Danke. 1116 00:43:00,514 --> 00:43:01,315 - Nein, es war wirklich so. wirklich, wirklich wunderschön. 1117 00:43:01,348 --> 00:43:03,851 Vielen Dank für wie, das schaffen. 1118 00:43:03,884 --> 00:43:04,818 - Danke, danke. 1119 00:43:04,852 --> 00:43:06,754 - Wir sagten Black Girl Magic kam diese Woche, 1120 00:43:06,787 --> 00:43:08,088 haben wir nicht? - Wir haben es gesagt, wir haben es gesagt. 1121 00:43:08,122 --> 00:43:09,389 Komm schon, Baby. (lacht) 1122 00:43:09,423 --> 00:43:12,626 - Hat jemand anderer Meinung mit irgendeiner der Kritiken 1123 00:43:12,659 --> 00:43:13,460 das haben sie? 1124 00:43:13,494 --> 00:43:15,395 Ich fühle mich wie Adriana, du wir werden etwas sagen. 1125 00:43:15,429 --> 00:43:17,297 - Ja. - Wie fühlst du dich? 1126 00:43:17,331 --> 00:43:19,166 Mit deinen matschigen Titties. - Ja, tut mir leid. 1127 00:43:19,199 --> 00:43:20,200 - Ich wollte sagen, ich dachte: 1128 00:43:20,234 --> 00:43:22,569 oder tust du es einfach, tust du es einfach. - Da spiele ich mit den Titties. 1129 00:43:22,603 --> 00:43:24,705 - Ich bin erschöpft. 1130 00:43:24,738 --> 00:43:26,907 Sie nannten meinen Look faul, eigentlich. 1131 00:43:26,940 --> 00:43:28,008 - Ja. - Welches... 1132 00:43:28,041 --> 00:43:28,842 - Und das tut weh, 1133 00:43:28,876 --> 00:43:30,310 weil du gearbeitet hast... - Ich hab so hart gearbeitet. 1134 00:43:30,344 --> 00:43:32,646 - Du hast bis zum gearbeitet letzte Sekunde. 1135 00:43:32,679 --> 00:43:33,480 - Oh, warum? 1136 00:43:35,682 --> 00:43:38,919 Das habe ich wirklich gedacht Ich könnte ganz oben sein. 1137 00:43:38,952 --> 00:43:41,855 Das verstehe ich dabei Punkt im Wettbewerb, 1138 00:43:41,889 --> 00:43:43,891 es sind die Details, die zählen, 1139 00:43:43,924 --> 00:43:46,226 und ein bisschen mehr zeigen Körper 1140 00:43:46,260 --> 00:43:49,062 kann als einfach angesehen werden. 1141 00:43:49,096 --> 00:43:51,265 Aber ich denke immer noch, dass es so ist schön. 1142 00:43:51,298 --> 00:43:54,001 - Vogelbaby, oh Miststück. 1143 00:43:55,602 --> 00:43:59,473 - Die Richter lieben was ich geschaffen. 1144 00:43:59,506 --> 00:44:02,109 Das ganze Paket, sie haben es verstanden. 1145 00:44:02,142 --> 00:44:04,111 - Und wie fühlen sich alle, wie- 1146 00:44:04,144 --> 00:44:05,245 - Das hab ich gesagt: 1147 00:44:05,279 --> 00:44:06,180 Ich habe das Gefühl, es könnte jeden Weg gehen 1148 00:44:06,213 --> 00:44:08,182 weil du es einfach nicht weißt. 1149 00:44:08,215 --> 00:44:11,118 Weil wir alle ein bisschen haben ein bisschen negativ, fühle ich mich, 1150 00:44:11,151 --> 00:44:13,387 mit unseren positiven Ergebnissen. 1151 00:44:13,420 --> 00:44:16,190 - Das denke ich definitiv Synthia wird die Lippen synchronisieren, 1152 00:44:16,223 --> 00:44:17,858 nur basierend auf den Kritiken. 1153 00:44:17,891 --> 00:44:19,259 - Ja, nein ich verstehe es. - Eine Sache möchte ich sagen 1154 00:44:19,293 --> 00:44:22,362 schnell ist das alles was Sie 1155 00:44:22,396 --> 00:44:23,564 zu diesem Wettbewerb gebracht 1156 00:44:23,597 --> 00:44:24,631 und das hast du gezeigt 1157 00:44:24,665 --> 00:44:26,667 ist so treu wer du bist. 1158 00:44:26,700 --> 00:44:28,035 - Und dein Zug ist wunderschön. 1159 00:44:28,068 --> 00:44:29,069 Und ich hoffe du weißt das. 1160 00:44:29,103 --> 00:44:29,903 - Tue ich. - Ich weiß, dass du das tust. 1161 00:44:29,937 --> 00:44:31,505 - Und ich schätze es, dass du es sagst obwohl. 1162 00:44:31,538 --> 00:44:32,840 - Natürlich. - In der Geschichte des Drag Race 1163 00:44:32,873 --> 00:44:35,976 die Sache mit der Lippensynchronisierung dreimal um dein Leben 1164 00:44:36,009 --> 00:44:38,879 ist es typischerweise ein Zeichen 1165 00:44:38,912 --> 00:44:41,181 es könnte der Synthia Kiss von sein Tod. 1166 00:44:41,215 --> 00:44:44,151 Ich würde wirklich, wirklich gerne vermeide das. 1167 00:44:45,119 --> 00:44:45,919 - Kann ich einen Squish haben? 1168 00:44:45,953 --> 00:44:46,754 - Ja natürlich. 1169 00:44:46,787 --> 00:44:48,922 - Komm schon, boop, boop boop. 1170 00:44:48,956 --> 00:44:50,624 (lacht) 1171 00:44:50,657 --> 00:44:51,458 (Motoren dreht sich) (Tanzmusik) 1172 00:44:51,492 --> 00:44:54,628 - Okay, also einfach zwischen uns Feuer Schritt, 1173 00:44:54,661 --> 00:44:56,330 was hast du gedacht? 1174 00:44:56,363 --> 00:44:57,965 Fangen wir mit Pythia an. 1175 00:44:57,998 --> 00:45:00,601 - Ihr hässlicher wie die Sünde sieht aus wurde poliert, weißt du? 1176 00:45:00,634 --> 00:45:02,803 Es war so albern und hat so viel Spaß gemacht. 1177 00:45:02,836 --> 00:45:05,239 Und die Details über sie sieben Todsünden sehen aus, 1178 00:45:05,272 --> 00:45:09,009 die Bonbonknöpfe, die Süßigkeiten an ihr Gesicht, 1179 00:45:09,042 --> 00:45:12,379 du wusstest genau was sie tödlich Sünde war. 1180 00:45:12,412 --> 00:45:15,449 - Die Make-up-Artistik ist einfach erstklassig, 1181 00:45:15,482 --> 00:45:17,484 und ich habe Lust zu kommen vor einem Beauty-Hintergrund, 1182 00:45:17,518 --> 00:45:18,952 Ich respektiere das sehr. 1183 00:45:18,986 --> 00:45:20,454 - Ich spalte mir die Haare. 1184 00:45:20,487 --> 00:45:23,524 Ich will, dass sie ein wenig drängt. mehr, 1185 00:45:23,557 --> 00:45:25,092 hab noch ein bisschen mehr Spaß auf der Landebahn, 1186 00:45:25,125 --> 00:45:26,660 Weil das Aussehen fantastisch ist. 1187 00:45:26,693 --> 00:45:27,961 Ich will mehr Selbstvertrauen. - Denkst du schon? 1188 00:45:27,995 --> 00:45:28,996 - Das tue ich absolut. 1189 00:45:29,029 --> 00:45:30,831 - Ich mochte heute Abend mit dem ersten schau, 1190 00:45:30,864 --> 00:45:33,233 dass wir eine andere Seite sehen müssen von ihr. 1191 00:45:33,267 --> 00:45:36,537 Etwas mehr trendig, cooler, Punkrock. 1192 00:45:36,570 --> 00:45:38,305 Ich habe das Gefühl, dass sie kommt hier draußen und mag 1193 00:45:38,338 --> 00:45:39,540 ein Trab und ein Wirbel, 1194 00:45:39,573 --> 00:45:41,775 und sie ist immer wie kichern und Spaß haben. 1195 00:45:41,809 --> 00:45:43,110 - Aber immer kichern und haben Spaß 1196 00:45:43,143 --> 00:45:44,478 wie auf der ganzen Linie. 1197 00:45:44,511 --> 00:45:46,346 Ich würde gerne anders sehen Charaktere. 1198 00:45:46,380 --> 00:45:47,414 - Ich würde gerne sehen, wie sie uns dient 1199 00:45:47,448 --> 00:45:48,916 wie ein ernsthafter Laufsteg. 1200 00:45:48,949 --> 00:45:50,050 - Ja. 1201 00:45:50,084 --> 00:45:51,618 - Adriana. 1202 00:45:51,652 --> 00:45:54,188 Ich denke Adriana ist so vielseitig. 1203 00:45:54,221 --> 00:45:55,789 Sie kann einem ernsthaften sexy dienen, 1204 00:45:55,823 --> 00:45:58,559 und dann kann sie geben uns etwas so kampiges. 1205 00:45:58,592 --> 00:46:01,395 - Ihr hässlicher Sündenblick ist das süßeste kleine Ding. 1206 00:46:01,428 --> 00:46:02,362 - Was ich geliebt habe. 1207 00:46:02,396 --> 00:46:03,530 Und dann der dritte Blick, 1208 00:46:03,564 --> 00:46:07,134 es waren im Wesentlichen einige Blumen um ihr Tittenlätzchen herum. 1209 00:46:07,167 --> 00:46:08,802 Es waren nur meh. 1210 00:46:08,836 --> 00:46:11,538 - Ja, für mich hat sie meine gewonnen Herz mit der Vielseitigkeit. 1211 00:46:11,572 --> 00:46:13,507 Ich sehe dort so viel Potenzial. 1212 00:46:13,540 --> 00:46:15,409 Und mit dem Ball brauchst du Vielseitigkeit, 1213 00:46:15,442 --> 00:46:17,678 und ich habe das Gefühl, dass sie mir gegeben hat dass. 1214 00:46:17,711 --> 00:46:18,946 - Kendall Geschlecht. 1215 00:46:18,979 --> 00:46:22,082 Ich glaube, Kendall sah wirklich aus. schön in der ersten Landebahn. 1216 00:46:22,116 --> 00:46:23,150 Es war ein Body Suit, 1217 00:46:23,183 --> 00:46:25,085 und wir haben sie in vielen gesehen diese. 1218 00:46:25,119 --> 00:46:28,622 Der dritte Blick, die Hinrichtung davon war nicht schrecklich, 1219 00:46:28,655 --> 00:46:30,324 aber der Schnitt davon vorne 1220 00:46:30,357 --> 00:46:31,759 hat es gerade sehr dowdy gemacht. 1221 00:46:31,792 --> 00:46:33,560 - Ich habe den Kommentar über geliebt 1222 00:46:33,594 --> 00:46:35,329 Körper der afroamerikanischen Frauen, 1223 00:46:35,362 --> 00:46:36,497 und akzentuiert diese Kurven. 1224 00:46:36,530 --> 00:46:37,731 Ich fand das echt klug. 1225 00:46:37,765 --> 00:46:40,200 Sie drängt sich und streckt sich draußen. 1226 00:46:40,234 --> 00:46:42,603 Die Hinrichtung tut dies jedoch nicht halten 1227 00:46:42,636 --> 00:46:45,005 zu den anderen Leuten, die wir haben auf der Bühne. 1228 00:46:45,038 --> 00:46:47,775 - Sex, Drogen und Rock und Roll war ein Wow für mich. 1229 00:46:47,808 --> 00:46:49,843 Ich denke, Kendall ist da, ich bin aufgeregt. 1230 00:46:49,877 --> 00:46:51,345 Und dann alles von da an 1231 00:46:51,378 --> 00:46:53,747 Ich bin einfach bergab gegangen, und es war nicht ihre Nacht. 1232 00:46:53,781 --> 00:46:55,849 - Ich bin in diesem Stadium in der Wettbewerb 1233 00:46:55,883 --> 00:46:59,920 wohin ich will Kendall Wow mich einfach. 1234 00:46:59,953 --> 00:47:00,921 - [Brooke Lynn] Okay, als Nächstes 1235 00:47:00,954 --> 00:47:03,357 wir müssen über Icesis sprechen Couture. 1236 00:47:03,390 --> 00:47:05,893 - Ich liebte das bunte, flauschige, 1237 00:47:05,926 --> 00:47:07,795 Sex, Drogen und Rock'n'Roll schauen. 1238 00:47:07,828 --> 00:47:09,496 - Es war ein Body Suit mit einer Lederjacke. 1239 00:47:09,530 --> 00:47:13,167 Es war eine sehr Neon-80er-Jahre-Sache. 1240 00:47:13,200 --> 00:47:15,469 - Die 80er waren Neon! - Ich bin so sauer auf dich. 1241 00:47:15,502 --> 00:47:16,303 - Wurdest du in den 80ern geboren? 1242 00:47:16,336 --> 00:47:17,137 - Ja. 1243 00:47:17,171 --> 00:47:17,971 Ich sage nicht, dass es schlecht war, 1244 00:47:18,005 --> 00:47:19,606 Ich sage nur, dass es so war ein bisschen simpel. 1245 00:47:19,640 --> 00:47:20,507 Zu wissen, was sie tun kann, 1246 00:47:20,541 --> 00:47:21,341 und wissen was wir haben erwarte von ihr... 1247 00:47:21,375 --> 00:47:23,043 - Sie hat eine Lederjacke gemacht. 1248 00:47:23,076 --> 00:47:25,846 Es war so entgegengesetzt von vielen das sieht aus 1249 00:47:25,879 --> 00:47:26,947 wir haben sie gesehen. 1250 00:47:26,980 --> 00:47:28,916 Denk daran, dass sie von 1251 00:47:28,949 --> 00:47:32,352 diese helle neonverrückte Perücke und das sieht aus, 1252 00:47:32,386 --> 00:47:35,689 zu dem, was wir als ihre sieben sahen Todsünden sehen Zorn an. 1253 00:47:35,722 --> 00:47:38,325 Es ist wie, wie ist das sogar dieselbe Königin? 1254 00:47:38,358 --> 00:47:39,159 - Das stimmt. 1255 00:47:39,193 --> 00:47:43,063 - Das hässliche wie die Sünde aussehen war, dachte ich, fabelhaft. 1256 00:47:43,097 --> 00:47:43,897 - Ich habe es geliebt. 1257 00:47:43,931 --> 00:47:47,134 Es war genau das gehäkelt Puppe bei deiner Oma. 1258 00:47:47,167 --> 00:47:48,769 - Nur Oma häkelte Echtheit, 1259 00:47:48,802 --> 00:47:49,937 Rückseite der Toilette Echtheit? 1260 00:47:49,970 --> 00:47:50,838 Reden wir darüber? etwa? 1261 00:47:50,871 --> 00:47:52,272 Das ist eine andere Art von Echtheit. 1262 00:47:52,306 --> 00:47:53,941 (alle lachen) 1263 00:47:53,974 --> 00:47:56,710 - Wenn ich sie ansehe, ich sehe Mode, ich sehe Kunst. 1264 00:47:56,743 --> 00:47:58,912 Und ich habe das Gefühl, sie jetzt festzuhalten hier oben. 1265 00:47:58,946 --> 00:48:02,382 - Ich sage nur, es war ein ein bisschen simpel für mich. 1266 00:48:02,416 --> 00:48:03,450 Aber es war wunderschön. 1267 00:48:04,651 --> 00:48:06,420 - Ich bin so sauer. - Ich auch. 1268 00:48:06,453 --> 00:48:07,321 - Du bist so sauer? 1269 00:48:07,354 --> 00:48:09,123 - Ich bin sauer. - Ich bin sauer. 1270 00:48:09,156 --> 00:48:10,157 - Ich auch. 1271 00:48:10,190 --> 00:48:11,191 - Nun, du liegst falsch. 1272 00:48:12,459 --> 00:48:13,694 (lacht) 1273 00:48:13,727 --> 00:48:15,262 - Nun, das sind deine Haare auch los geht's. 1274 00:48:15,295 --> 00:48:17,631 (lacht) 1275 00:48:17,664 --> 00:48:19,199 - [Brooke Lynn] Gia Metrisch. 1276 00:48:19,233 --> 00:48:20,801 - Überlegen, wo sie hergekommen ist von, 1277 00:48:20,834 --> 00:48:23,470 und bombardiert einfach die erste Design-Herausforderung, 1278 00:48:23,504 --> 00:48:26,440 am Ende damit Abend Loungewear schick 1279 00:48:26,473 --> 00:48:29,643 Bett Cinderella, einfach herrlich. 1280 00:48:29,676 --> 00:48:32,279 Es war wirklich toll schau, wie viel sie erwachsen ist. 1281 00:48:32,312 --> 00:48:35,182 - Ich dachte das sieht aus heute Abend waren sensationell. 1282 00:48:35,215 --> 00:48:36,917 Der Sex, Drogen und Rock und rollen. 1283 00:48:36,950 --> 00:48:38,385 Es war wieder ein wirklich kluger nimm, 1284 00:48:38,419 --> 00:48:39,820 wie sie es immer tut. 1285 00:48:39,853 --> 00:48:43,190 Ich liebte den hässlichen Blick wie die Sünde. 1286 00:48:43,223 --> 00:48:45,692 - Ich dachte das wäre eines der coolsten Dinge. 1287 00:48:45,726 --> 00:48:47,961 Ich dachte, es wäre einer der meisten 1288 00:48:47,995 --> 00:48:50,497 unterschätzte Looks von heute Abend. 1289 00:48:50,531 --> 00:48:51,665 - Synthia Kiss. 1290 00:48:51,698 --> 00:48:54,234 Der Sex, Drogen, Rock und roll schau, für mich, 1291 00:48:54,268 --> 00:48:57,137 war wahrscheinlich einer von mir am wenigsten Lieblingslooks. 1292 00:48:57,171 --> 00:49:00,441 Ihr Sinn für Stil ist, es ist einfach nicht stark genug. 1293 00:49:01,708 --> 00:49:04,211 - Ich werde anderer Meinung sein. 1294 00:49:04,244 --> 00:49:06,113 Bei diesem ersten Blick habe ich es genossen es 1295 00:49:06,146 --> 00:49:08,148 Ich dachte, es wären sehr 70er Groupie. 1296 00:49:08,182 --> 00:49:11,218 - 70er Jahre droopy ist eher so. (lacht) 1297 00:49:11,251 --> 00:49:12,419 - Oh Schatz! 1298 00:49:12,453 --> 00:49:15,656 - Sie sah so wunderschön aus im hässlichen wie die Sünde aussehen. 1299 00:49:15,689 --> 00:49:18,792 Es war ihr bester Blick diese ganze Konkurrenz. 1300 00:49:18,826 --> 00:49:20,794 - Absolut. - Wirklich schlechtes Timing. 1301 00:49:20,828 --> 00:49:24,598 Ihre sieben Todsünden sehen aus, es war okay. 1302 00:49:24,631 --> 00:49:27,868 Aber der obere Teil, wie geh mit dem Tierdruck. 1303 00:49:27,901 --> 00:49:29,903 Du könntest ein Filmstar sein. 1304 00:49:29,937 --> 00:49:33,540 Lehn dich hinein und weg von was auch immer das Zeug ist. 1305 00:49:33,574 --> 00:49:35,142 - Dem stimme ich zu. - Ja. 1306 00:49:36,376 --> 00:49:38,846 - [Brooke Lynn] Schließlich, Kimora Amour. 1307 00:49:38,879 --> 00:49:41,448 - Ich bin inspiriert weggegangen heute Abend 1308 00:49:41,482 --> 00:49:45,385 davon, sie nur als zweites zu sehen schauen. 1309 00:49:45,419 --> 00:49:48,288 Um Schmerz in Kunst zu verwandeln, 1310 00:49:48,322 --> 00:49:50,824 und um das wirklich zu fesseln eine Etappe 1311 00:49:50,858 --> 00:49:53,260 ist einfach so mächtig für mich. 1312 00:49:53,293 --> 00:49:56,296 - Hässlich wie die Sünde dachte ich, war so überzeugend. 1313 00:49:56,330 --> 00:49:58,565 - Und was für eine Art, das zu benutzen Bahnsteig 1314 00:49:58,599 --> 00:49:59,600 um Ihre Botschaft zu vermitteln, 1315 00:49:59,633 --> 00:50:01,502 und was für ein wichtiger Botschaft, um rüberzukommen. 1316 00:50:01,535 --> 00:50:04,071 - Sie will wirklich machen ein Unterschied, weißt du. 1317 00:50:04,104 --> 00:50:05,806 Sie will ihren Zug benutzen 1318 00:50:05,839 --> 00:50:08,542 als eine Möglichkeit, Veränderungen zu bewirken, 1319 00:50:08,575 --> 00:50:10,043 und das liebe ich an ihr. 1320 00:50:10,077 --> 00:50:11,278 - Ich hatte auch Spaß mit ihr. 1321 00:50:11,311 --> 00:50:12,980 Dieser Tina Turner sieht aus, es hätte besser sein können, 1322 00:50:13,013 --> 00:50:14,915 aber ich wollte aufstehen dort und tanze mit ihr. 1323 00:50:14,948 --> 00:50:16,383 Sie hat es für mich verkauft. 1324 00:50:16,417 --> 00:50:19,019 - Ich habe es wirklich geliebt ihre sieben Todsünden sehen aus. 1325 00:50:19,052 --> 00:50:21,555 Die Schlange geht herum sie, alle Blätter. 1326 00:50:21,588 --> 00:50:23,924 Ich fand es sehr, sehr nachdenklich, 1327 00:50:23,957 --> 00:50:26,360 und ich sehe sie gerne auf der Landebahn. 1328 00:50:26,393 --> 00:50:29,096 - Immer, da ist das Licht das strahlt aus ihr heraus. 1329 00:50:29,129 --> 00:50:30,297 - Und du bist auch immer eine Freude, 1330 00:50:30,330 --> 00:50:31,465 egal wie du aussiehst. 1331 00:50:31,498 --> 00:50:32,866 - Fick dich selbst, Brad. 1332 00:50:32,900 --> 00:50:34,268 (lacht) 1333 00:50:34,301 --> 00:50:36,370 Ich denke wir haben unsere Entscheidung getroffen. 1334 00:50:36,403 --> 00:50:38,539 Bring unsere Königinnen zurück. 1335 00:50:39,807 --> 00:50:40,774 (dramatische Musik) 1336 00:50:40,808 --> 00:50:42,509 Willkommen zurück, Königinnen. 1337 00:50:42,543 --> 00:50:44,111 Wir haben einige Entscheidungen getroffen. 1338 00:50:47,915 --> 00:50:48,816 Icesis Couture, 1339 00:50:50,050 --> 00:50:52,920 diese Woche hast du unsere wirklich gerissen Kette. 1340 00:50:53,854 --> 00:50:54,721 Und es hat uns gefallen. 1341 00:50:58,258 --> 00:51:00,227 Con-Drag-Glückwünsche! 1342 00:51:00,260 --> 00:51:02,996 Du bist der Gewinner davon Maxi Challenge der Woche. 1343 00:51:03,030 --> 00:51:03,831 - Ja! (alle klatschen) 1344 00:51:03,864 --> 00:51:06,533 - [Brooke Lynn] Du hast gewann einen Geldpreis von 5000$ 1345 00:51:06,567 --> 00:51:09,269 mit freundlicher Genehmigung von Palm Holdings. 1346 00:51:09,303 --> 00:51:10,604 - Vielen Dank. 1347 00:51:11,572 --> 00:51:13,373 Ich danke dir sehr! 1348 00:51:13,407 --> 00:51:14,608 (lacht) 1349 00:51:14,641 --> 00:51:16,610 - Sie können nach hinten gehen die Bühne. 1350 00:51:17,644 --> 00:51:22,616 - Ra ta ta ta ta ta ta! (lacht) 1351 00:51:22,983 --> 00:51:25,018 - Gia Metrisch, Kimora Amour. 1352 00:51:26,220 --> 00:51:28,155 Ihr seid beide in Sicherheit. 1353 00:51:29,156 --> 00:51:30,991 Sie können auf den hinteren Teil des Bühne. 1354 00:51:31,024 --> 00:51:33,127 - Baby, ich habe den Ball überlebt. 1355 00:51:33,160 --> 00:51:35,662 Ich kann sicher an einem anderen Tag kämpfen. 1356 00:51:39,266 --> 00:51:40,067 - Synthia Kiss. 1357 00:51:40,934 --> 00:51:42,970 Wir sehen deinen Funken, 1358 00:51:43,003 --> 00:51:45,839 aber heute haben deine Landebahnen verpasst das Zeichen. 1359 00:51:48,008 --> 00:51:49,409 Tut mir leid, mein Lieber, 1360 00:51:49,443 --> 00:51:50,944 aber du bist bereit für die Beseitigung. 1361 00:51:53,580 --> 00:51:56,183 Pythia, du bist in Sicherheit. 1362 00:51:57,151 --> 00:51:59,052 Sie können auf den hinteren Teil des Bühne. 1363 00:51:59,086 --> 00:52:00,821 Und gute Arbeit diese Woche. 1364 00:52:00,854 --> 00:52:01,989 - Danke, danke. 1365 00:52:06,660 --> 00:52:08,262 - Kendall Geschlecht. 1366 00:52:08,295 --> 00:52:10,364 Wir lieben deinen Glanz, 1367 00:52:10,397 --> 00:52:13,133 aber dein Aussehen fehlt heute polieren. 1368 00:52:15,035 --> 00:52:19,139 Adriana, du bist eine Königin mit vielen Talenten. 1369 00:52:19,173 --> 00:52:23,310 Aber auf dem Laufsteg Die Lust war ein bisschen pleite. 1370 00:52:26,280 --> 00:52:27,080 Adriana, 1371 00:52:28,916 --> 00:52:29,716 du bist in Sicherheit. 1372 00:52:31,452 --> 00:52:33,854 Sie können auf den hinteren Teil des Bühne. 1373 00:52:33,887 --> 00:52:35,656 (dramatische Musik) 1374 00:52:35,689 --> 00:52:36,723 - Ich liebe dich. 1375 00:52:40,661 --> 00:52:41,862 - Kendall Geschlecht, 1376 00:52:41,895 --> 00:52:42,863 Es tut mir leid zu sagen: 1377 00:52:42,896 --> 00:52:45,666 aber das bedeutet, dass du bereit bist Ausscheidung. 1378 00:52:45,699 --> 00:52:46,567 - Okay. 1379 00:52:46,600 --> 00:52:47,868 Verdammt! 1380 00:52:47,901 --> 00:52:50,571 Ich synchronisiere nicht nur die Lippen für mich selbst 1381 00:52:50,604 --> 00:52:53,407 aber ich synchronisiere auch die Lippen gegen meinen besten Freund. 1382 00:52:54,675 --> 00:52:56,009 Ich liebe dich. - Ich liebe dich auch. 1383 00:52:56,043 --> 00:52:57,644 Ich war bereit, die Lippen zu synchronisieren. 1384 00:52:57,678 --> 00:53:00,948 Ich bin weniger bereit Lippensynchronisierung gegen Kendall. 1385 00:53:00,981 --> 00:53:04,151 Das ist so, sehr, sehr schwer. 1386 00:53:04,184 --> 00:53:07,121 - Zwei Königinnen stehen vor uns. 1387 00:53:07,154 --> 00:53:08,388 Vor heute Abend 1388 00:53:08,422 --> 00:53:10,858 du wurdest gebeten dich vorzubereiten eine Lippen-Sync-Leistung 1389 00:53:10,891 --> 00:53:13,127 von „Heaven“ von DJ Sammy. 1390 00:53:14,094 --> 00:53:15,996 Das ist deine letzte Chance 1391 00:53:16,029 --> 00:53:17,664 um die Richter zu beeindrucken, 1392 00:53:17,698 --> 00:53:21,068 und rette dich vor Ausscheidung. 1393 00:53:21,101 --> 00:53:23,437 (dramatische Musik) 1394 00:53:23,470 --> 00:53:24,938 Die Zeit ist gekommen 1395 00:53:25,806 --> 00:53:27,341 (Donner rumpelt) 1396 00:53:27,374 --> 00:53:31,678 für Sie zum Lippensynchronisieren für Ihre leben. 1397 00:53:31,712 --> 00:53:33,380 - Ich werde auftreten 1398 00:53:33,413 --> 00:53:35,549 so ist das mein letzter Auftritt 1399 00:53:35,582 --> 00:53:37,785 in meiner gesamten Drag-Karriere. 1400 00:53:37,818 --> 00:53:40,187 - Kendall und ich sind werde einen Lippensynchronisierungsansatz aufsetzen 1401 00:53:40,220 --> 00:53:42,089 Ihres Lebens. 1402 00:53:42,122 --> 00:53:42,923 - Viel Glück, 1403 00:53:44,258 --> 00:53:45,559 und versau es nicht. 1404 00:53:47,294 --> 00:53:49,963 ♪ Baby, du bist alles was ich will ♪ 1405 00:53:49,997 --> 00:53:53,634 ♪ Wenn du hier in meinem liegst Arme ♪ 1406 00:53:53,667 --> 00:53:56,703 ♪ Es fällt mir schwer zu glauben ♪ 1407 00:53:56,737 --> 00:53:59,940 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1408 00:53:59,973 --> 00:54:03,010 (optimistische Tanzmusik) 1409 00:54:13,520 --> 00:54:18,492 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1410 00:54:19,193 --> 00:54:24,164 ♪ Oh, denke an unseren jüngeren Jahre ♪ 1411 00:54:24,731 --> 00:54:28,268 ♪ Da waren nur du und ich ♪ 1412 00:54:28,302 --> 00:54:32,940 ♪ Wir waren jung und wild und kostenlos ♪ 1413 00:54:32,973 --> 00:54:37,945 ♪ Jetzt kann dich nichts wegbringen von mir ♪ 1414 00:54:38,712 --> 00:54:41,982 ♪ Wir sind diesen Weg gegangen vor ♪ 1415 00:54:42,015 --> 00:54:45,419 ♪ Aber das ist jetzt vorbei ♪ 1416 00:54:45,452 --> 00:54:49,590 ♪ Du lässt mich zurückkommen mehr ♪ 1417 00:54:49,623 --> 00:54:52,493 ♪ Baby, du bist alles was ich will ♪ 1418 00:54:52,526 --> 00:54:56,330 ♪ Wenn du hier in meinem liegst Arme ♪ 1419 00:54:56,363 --> 00:54:59,366 ♪ Es fällt mir schwer zu glauben ♪ 1420 00:54:59,399 --> 00:55:03,403 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1421 00:55:03,437 --> 00:55:06,573 ♪ Und Liebe ist alles was ich brauche ♪ 1422 00:55:06,607 --> 00:55:10,110 ♪ Und ich habe es dort in deinem gefunden Herz ♪ 1423 00:55:10,144 --> 00:55:13,280 ♪ Es ist nicht allzu schwer zu erkennen ♪ 1424 00:55:13,313 --> 00:55:16,283 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1425 00:55:16,316 --> 00:55:19,119 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1426 00:55:19,153 --> 00:55:22,256 ♪ Jetzt werden unsere Träume wahr ♪ 1427 00:55:22,289 --> 00:55:27,294 ♪ Durch die guten Zeiten und die schlecht ♪ 1428 00:55:27,327 --> 00:55:32,299 ♪ Ich werde neben dir stehen ♪ 1429 00:55:33,801 --> 00:55:35,436 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1430 00:55:35,469 --> 00:55:37,905 ♪ Liebe ist alles was ich brauche ♪ 1431 00:55:37,938 --> 00:55:41,675 ♪ Und ich habe es dort in deinem gefunden Herz ♪ 1432 00:55:41,708 --> 00:55:44,645 ♪ Es ist nicht allzu schwer zu erkennen ♪ 1433 00:55:44,678 --> 00:55:49,016 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1434 00:55:49,049 --> 00:55:54,021 ♪ Whoa whoa oh ♪ 1435 00:55:55,823 --> 00:56:00,794 ♪ Oh whoa oh ♪ 1436 00:56:02,596 --> 00:56:04,998 ♪ Wir sind im Himmel ♪ 1437 00:56:05,032 --> 00:56:09,970 (jubelt und klatscht) (sanfter Musik) 1438 00:56:19,012 --> 00:56:19,813 - Königinnen. 1439 00:56:21,115 --> 00:56:22,282 Wir haben unsere Entscheidung getroffen. 1440 00:56:23,817 --> 00:56:26,553 (dramatische Musik) 1441 00:56:30,424 --> 00:56:32,893 Kendall Gender, shante du bleibst. 1442 00:56:35,429 --> 00:56:37,664 Du kannst dich den anderen Königinnen anschließen. 1443 00:56:37,698 --> 00:56:38,665 - Danke. 1444 00:56:44,571 --> 00:56:45,639 - Synthia. 1445 00:56:45,672 --> 00:56:47,875 Das kann ein Abschiedskuss sein, 1446 00:56:47,908 --> 00:56:50,477 aber es ist das Hallo der Welt zu einem Stern. 1447 00:56:51,879 --> 00:56:53,747 Aber es ist nicht deine Zeit. 1448 00:56:53,781 --> 00:56:55,582 Jetzt ist Sashay weg. 1449 00:56:55,616 --> 00:56:58,085 - Ehrlich gesagt, ich möchte mich nur bedanken ihr alle 1450 00:56:58,118 --> 00:57:00,053 aus tiefstem Herzen 1451 00:57:00,087 --> 00:57:02,589 für die Wiederbelebung meiner Liebe zu ziehen. 1452 00:57:02,623 --> 00:57:06,293 Das war ein lebensveränderndes Leben Erfahrung. 1453 00:57:06,326 --> 00:57:08,162 Und ich möchte mich nur entschuldigen, 1454 00:57:08,195 --> 00:57:10,264 denn diese Saison wird 1455 00:57:10,297 --> 00:57:11,932 jetzt etwas weniger hübsch Ich bin weg. 1456 00:57:11,965 --> 00:57:14,535 (alle lachen) 1457 00:57:16,503 --> 00:57:17,304 - Wir lieben dich. 1458 00:57:18,639 --> 00:57:20,107 (dramatische Musik) 1459 00:57:20,140 --> 00:57:22,209 - Um es in einem Wort zusammenzufassen, 1460 00:57:22,242 --> 00:57:24,778 es waren... Bananen. 1461 00:57:24,812 --> 00:57:27,481 (lacht) 1462 00:57:27,514 --> 00:57:29,249 - Ich liebe dich Synthia! 1463 00:57:29,283 --> 00:57:32,486 (dramatische Musik) 1464 00:57:32,519 --> 00:57:33,320 - Hmm. 1465 00:57:34,455 --> 00:57:37,024 Diese ganze Erfahrung war 1466 00:57:38,559 --> 00:57:39,593 ein Nervenkitzel. 1467 00:57:40,761 --> 00:57:45,199 Ich bin wirklich stolz von mir selbst, um ehrlich zu sein. 1468 00:57:46,533 --> 00:57:48,435 Ich bereue es nicht, #NoRegrets. 1469 00:57:52,072 --> 00:57:53,474 - Con-Drag-Ulierungen. 1470 00:57:53,507 --> 00:57:55,776 Du lebst, um einen weiteren Tag zu töten. 1471 00:57:55,809 --> 00:57:59,546 Und denk dran, bleib wahr Norden stark und heftig. 1472 00:57:59,580 --> 00:58:01,715 Jetzt lass die Musik spielen! 1473 00:58:01,748 --> 00:58:02,916 (optimistische Musik) 1474 00:58:02,950 --> 00:58:03,751 ♪ Du trägst es gut ♪ 1475 00:58:03,784 --> 00:58:06,620 ♪ French Tip, Lippenstift, bemalt auf ♪ 1476 00:58:06,653 --> 00:58:07,654 ♪ Du trägst es gut ♪ 1477 00:58:07,688 --> 00:58:11,291 ♪ Wertschätze kurze Anzüge, du ooh ooh ooh ooh ♪ 1478 00:58:11,325 --> 00:58:14,828 ♪ Arbeite es für mich, arbeite dafür ich, ich ♪ 1479 00:58:14,862 --> 00:58:16,697 ♪ Du trägst es, du trägst es ♪ 1480 00:58:16,730 --> 00:58:18,298 ♪ Du trägst es gut ♪ 1481 00:58:18,332 --> 00:58:20,634 - [RuPaul] Nächstes Mal beim kanadischen Drag Race. 1482 00:58:20,667 --> 00:58:22,803 - Wir werden einen Braten essen. 1483 00:58:23,737 --> 00:58:25,305 - Gefühle werden weh tun! 1484 00:58:25,339 --> 00:58:28,475 - Der Braten wird sein über die Königin des Nordens. 1485 00:58:28,509 --> 00:58:31,512 Und ich, wie alle anderen auch nahm an, das bedeutete Priyanka. 1486 00:58:31,545 --> 00:58:32,746 (lacht) 1487 00:58:32,780 --> 00:58:33,947 - Ihr Gesicht bewegt sich nicht. 1488 00:58:33,981 --> 00:58:36,383 Sie sagt, bringt mich zum Lachen. 1489 00:58:36,417 --> 00:58:38,719 - Ich warte immer noch. (lacht) 1490 00:58:38,752 --> 00:58:40,020 - Ist es schon fertig? 1491 00:58:40,053 --> 00:58:42,890 - Oh mein Gott, Mädchen, du ist aufgetaucht! 1492 00:58:42,923 --> 00:58:44,291 - Du hast es rausgeworfen Park. 1493 00:58:44,324 --> 00:58:46,493 - Du warst endlich die Person 1494 00:58:46,527 --> 00:58:48,061 von dem wir wussten, dass er da drin war 1495 00:58:48,095 --> 00:58:51,732 (optimistischer Tanz instrumental) 1496 00:59:14,321 --> 00:59:16,957 (huscht) 1497 00:59:16,990 --> 00:59:20,060 (musikalischer Aufschwung) 1498 00:59:20,094 --> 00:59:22,129 (huscht)