1 00:00:36,036 --> 00:00:37,571 루폴: 이전 캐나다의 드래그 레이스에서... 2 00:00:37,604 --> 00:00:40,207 우리는 당신이 창조해 주길 원합니다 오뜨 체크 꾸뛰르 룩 3 00:00:40,240 --> 00:00:44,077 비명을 지르며 프리미어 파티 엘레강스. 4 00:00:44,111 --> 00:00:46,146 ♪ 스포트라이트, 스포트라이트 ♪ 5 00:00:46,180 --> 00:00:48,182 ♪ 아우, 아우 ♪ 6 00:00:48,215 --> 00:00:50,918 자신감이 없었어요 네가 되길 바라고 7 00:00:50,951 --> 00:00:52,819 이해가 안 됐잖아요 과제. 8 00:00:52,853 --> 00:00:56,790 방금 올랐어 이 도전에서 나온 똥입니다. 9 00:00:56,823 --> 00:00:58,725 아이시스쿠튀르, 콘 드래그 - 법정. 10 00:00:58,759 --> 00:00:59,660 [응원] 11 00:00:59,693 --> 00:01:02,262 -지아 메트릭, 산테이. - [흐림] 12 00:01:02,296 --> 00:01:04,765 베스, 사세이 멀리 13 00:01:10,204 --> 00:01:12,339 아! 14 00:01:12,372 --> 00:01:14,341 오, 맙소사, 우리가 해냈어! 15 00:01:14,374 --> 00:01:16,009 오, 맙소사! 16 00:01:16,043 --> 00:01:19,646 베스가 가는 것을 보고 정말 슬프다. 하지만 너무 행복해 17 00:01:19,680 --> 00:01:23,450 모두가 볼 수 있는 그녀가 실제로 얼마나 놀라웠는지 18 00:01:23,483 --> 00:01:25,252 단지 그랬다고 해도 짧은 시간 동안. 19 00:01:25,285 --> 00:01:27,621 그녀는 확실히 너를 원해. 청소를 할 수 있습니다, 소녀. 20 00:01:27,654 --> 00:01:29,890 오, 그녀는 “안녕”이라고 썼습니다. 21 00:01:29,923 --> 00:01:31,458 사랑해, 베스! 22 00:01:31,491 --> 00:01:33,527 아무도 없나? 마지막 단어가 있습니까? 23 00:01:33,560 --> 00:01:36,496 시대의 베스 (Beth) 였습니다. 베스의 최악이었죠. 24 00:01:36,530 --> 00:01:37,831 [모두 웃음] 25 00:01:37,865 --> 00:01:39,566 집으로 보내줘서 미안해 26 00:01:39,600 --> 00:01:43,170 하지만, 개년아 여기가 내가 속한 곳이니까... 27 00:01:43,203 --> 00:01:46,106 그리고 이제 게임이 시작됩니다, 숙녀. 28 00:01:47,407 --> 00:01:49,209 압력은 켜져 있습니다. 미스 지아 29 00:01:49,243 --> 00:01:51,011 한 단계 더 나아가야 합니다. 30 00:01:51,044 --> 00:01:52,746 아니면 끝낼 거예요 다시 맨 아래에 있습니다. 31 00:01:52,779 --> 00:01:55,616 솔직히 운이 좋았어요 아직 여기 있잖아 32 00:01:55,649 --> 00:01:58,085 - 그럴 자격이 있어 - 춤을 추면 33 00:01:58,118 --> 00:01:59,586 바로 그때입니다. 사람들이 당신과 연결됩니다. 34 00:01:59,620 --> 00:02:02,122 바디 랭귀지, 엄마 35 00:02:02,155 --> 00:02:03,590 그리고 우리 모두 오늘 밤 그걸 봐야겠어 36 00:02:03,624 --> 00:02:06,627 정말 무서웠어요. 아래쪽에 있고, 37 00:02:06,660 --> 00:02:09,696 결코 그렇게 하지 않을 것입니다. 다시 일어난다. 38 00:02:09,730 --> 00:02:12,666 축하의 말입니다. 39 00:02:12,699 --> 00:02:14,101 [응원] 40 00:02:14,134 --> 00:02:17,070 제가 이긴 첫 번째 맥시 챌린지는 41 00:02:17,104 --> 00:02:20,674 이제 그들은 그들이 경쟁하고 있는 사람입니다. 42 00:02:20,707 --> 00:02:22,176 너무 좋네요 43 00:02:22,209 --> 00:02:23,810 - 그럴만한 가치가 있습니다. - 그렇죠.당신이 그랬어요네. 44 00:02:23,844 --> 00:02:26,280 그래서 이번 주에는 안전해요 디자인 과제에 대해 45 00:02:26,313 --> 00:02:28,248 예상하지 못했던 것이죠. 46 00:02:28,282 --> 00:02:30,284 디자인과 바느질은 내가하는 일입니다. 47 00:02:30,317 --> 00:02:32,219 그래서 정말 내 게임을 한 단계 높여야만 해 48 00:02:32,252 --> 00:02:34,955 아가씨, 이 똥을 버리자 그리고 가자! 49 00:02:34,988 --> 00:02:38,025 자, 그게 뭐야? 듣고 싶었어요! 50 00:02:38,058 --> 00:02:39,560 이 피아타는 벗을 필요가 있습니다. 51 00:02:39,593 --> 00:02:44,264 이 방을 둘러보며 경쟁이 치열합니다. 52 00:02:44,298 --> 00:02:47,801 - 아아! -시즌 2가 시작된다, 암캐 53 00:02:48,836 --> 00:02:51,071 하지만 난 여전히 이겨야 할 사람이야. 54 00:02:51,104 --> 00:02:52,773 ♪ 루폴의 드래그 레이스 ♪ 55 00:02:52,806 --> 00:02:54,007 루폴: 우승자 캐나다의 드래그 레이스 56 00:02:54,041 --> 00:02:56,543 아픈 공급을 받는다. 미용 제품 57 00:02:56,577 --> 00:03:00,747 자동차로 쇼퍼스 드럭 마트 그리고 10만 달러의 상금을 받을 수 있습니다. 58 00:03:00,781 --> 00:03:03,851 트레이시 멜처와 함께 59 00:03:03,884 --> 00:03:05,886 브래드 고레스키, 60 00:03:05,919 --> 00:03:07,521 브룩 린 하이테스. 61 00:03:07,554 --> 00:03:11,091 오늘 밤의 특별 행사 게스트 판사, 할리우드 제이드. 62 00:03:11,124 --> 00:03:12,359 ♪ 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있습니다 ♪ 63 00:03:12,392 --> 00:03:14,895 ♪ 베스트 드래그 퀸 우승 ♪ 64 00:03:19,199 --> 00:03:20,267 오, 그녀는 움직입니다. 65 00:03:20,300 --> 00:03:22,002 아! 66 00:03:22,035 --> 00:03:25,539 워크 룸에서의 새로운 날입니다. 정말 흥분되네요! 67 00:03:25,572 --> 00:03:27,941 기다릴 수 없어 무슨 일이 생기는지! 68 00:03:27,975 --> 00:03:29,810 -이브, 내 자기야 네? 69 00:03:29,843 --> 00:03:32,379 우리는 눈물을 흘리며 활주로에서 70 00:03:32,412 --> 00:03:33,447 내가 그랬어? 71 00:03:33,480 --> 00:03:35,082 - 몰라요, 제 말은... - 조금만 72 00:03:35,115 --> 00:03:36,884 조금 이상입니다. 73 00:03:36,917 --> 00:03:38,919 말 그대로, 당신은 오 - 워 - 워 - 워 - 워. 74 00:03:38,952 --> 00:03:40,420 [모두 웃음] 75 00:03:40,454 --> 00:03:42,189 오 - 우와 - 워 - 워 - 워. 76 00:03:42,222 --> 00:03:44,892 오 - 우와 - 워 - 워 - 워. 77 00:03:44,925 --> 00:03:48,228 오 - 우와 - 워 - 워 - 워. 78 00:03:48,262 --> 00:03:51,131 나처럼, 개년아, 닥쳐! 79 00:03:51,164 --> 00:03:52,933 나는 이브를 사랑해. 80 00:03:52,966 --> 00:03:56,336 그저 그녀의 순간이 아니었어요 그렇게 울고 싶어요. 81 00:03:56,370 --> 00:03:58,071 내 마음 속에는 저는 밑바닥에 있었어요 82 00:03:58,105 --> 00:04:00,440 그래서 안도의 양은 감정이 너무 강렬했습니다. 83 00:04:00,474 --> 00:04:01,808 당신은 여전히 공연을 해야 합니다. 그래도, 자기야. 84 00:04:01,842 --> 00:04:03,477 그건 공연이었습니다. 85 00:04:03,510 --> 00:04:04,878 [모두 웃음] 86 00:04:04,912 --> 00:04:05,879 [알람] 87 00:04:05,913 --> 00:04:07,181 -오! -오! 88 00:04:07,214 --> 00:04:09,116 루폴: 우, 캐나다. 89 00:04:09,149 --> 00:04:12,419 그녀는 이미 끝났어 끝내면 헤르스가 있었다. 90 00:04:12,452 --> 00:04:15,389 레이디킨스 여러분, 91 00:04:15,422 --> 00:04:18,058 모든 연령대의 어린이들 92 00:04:18,091 --> 00:04:20,260 캐나다의 차세대 드래그 슈퍼스타 93 00:04:20,294 --> 00:04:23,130 “부정 기선”을 넣어야합니다. “트램펄린”에서 94 00:04:23,163 --> 00:04:26,366 전체 공을 저글링, 95 00:04:26,400 --> 00:04:29,136 점프스루 여러 개의 농구대. 96 00:04:29,169 --> 00:04:32,906 그 때가 왔습니다 당신의 괴물 쇼를 보여주기 위해. 97 00:04:34,908 --> 00:04:36,143 [응원] 98 00:04:36,176 --> 00:04:37,811 봉쥬르, 안녕, 이봐! 99 00:04:37,845 --> 00:04:39,179 [응원] 100 00:04:39,213 --> 00:04:41,548 네 코가 이웃일 뿐이야 101 00:04:41,582 --> 00:04:43,250 어서 들어와, 혼 102 00:04:43,283 --> 00:04:44,251 유후! 103 00:04:44,284 --> 00:04:45,185 [응원] 104 00:04:45,219 --> 00:04:47,888 아, 트레이시 왔어요! 105 00:04:47,921 --> 00:04:50,490 오, 맙소사, 아름다워! 106 00:04:50,524 --> 00:04:52,926 당신은 그녀를 알고, 당신은 그녀를 사랑합니다. 107 00:04:52,960 --> 00:04:55,329 그녀를 잘 대하는 게 좋겠지 108 00:04:55,362 --> 00:04:58,532 올해는 그녀가 당신을 판단하고 있습니다. 109 00:04:58,565 --> 00:04:59,533 오, 맙소사! 110 00:04:59,566 --> 00:05:01,535 트레이시 멜처입니다! 111 00:05:01,568 --> 00:05:05,572 캐나다의 다람쥐 친구 이제 판사입니다. 112 00:05:05,606 --> 00:05:07,574 자, 이렇게 말씀하실까요 아름다운 날이에요 113 00:05:07,608 --> 00:05:08,976 동성애자? 114 00:05:09,009 --> 00:05:10,777 항상! 115 00:05:10,811 --> 00:05:13,780 이번 주 미니 챌린지 DoorDash가 여러분에게 가져왔습니다. 116 00:05:13,814 --> 00:05:15,716 우! 117 00:05:15,749 --> 00:05:19,253 우리에게 보여줘야 할 거야 모든 것이 당신의 두건에 잘 어울립니다. 118 00:05:19,286 --> 00:05:22,356 무엇이 만들어지는지 보고 싶어요 커뮤니티 스페셜 119 00:05:22,389 --> 00:05:27,127 사상 최초의 여왕 내 동네 미인 대회. 120 00:05:27,160 --> 00:05:28,762 - 오! - 오! 121 00:05:28,795 --> 00:05:30,731 20 분 밖에 걸리지 않습니다. 122 00:05:30,764 --> 00:05:34,468 당신의 최고에 들어가기 이웃 리핀의 빠른 드래그. 123 00:05:34,501 --> 00:05:35,435 - 오! -알았어 124 00:05:35,469 --> 00:05:36,670 지역으로 갈 준비가 되셨습니까 125 00:05:36,703 --> 00:05:40,240 이 드래그대시가 시작됩니다... 지금! 126 00:05:40,274 --> 00:05:42,242 [비명과 외침] 127 00:05:42,276 --> 00:05:43,844 사실 굶주리고 있어요 128 00:05:43,877 --> 00:05:45,412 점심을 주문해 봅시다. 129 00:05:45,445 --> 00:05:46,580 구매 중이신가요? 130 00:05:46,613 --> 00:05:47,581 맞죠. 131 00:05:47,614 --> 00:05:49,216 소녀, 그래! 132 00:05:49,249 --> 00:05:50,851 우리가 뭘 얻게 될까요? 133 00:05:50,884 --> 00:05:52,352 뭔가 튀긴 것. 134 00:05:52,386 --> 00:05:54,688 오, 맙소사, 모르겠어요 나 자신과 어떻게 해야할지! 135 00:05:54,721 --> 00:05:56,056 아이, 그거 알아? 136 00:05:56,089 --> 00:05:58,559 마치 소파를 채우는 것 같아 2.5 초 안에. 137 00:05:58,592 --> 00:06:00,127 오, 맙소사, 역겨운 느낌이 듭니다. 138 00:06:00,160 --> 00:06:02,596 전체 보도는 아닙니다. 파운데이션은 더이상 혼. 139 00:06:02,629 --> 00:06:05,065 - [웃음] -클래식한 아름다움. 140 00:06:05,098 --> 00:06:07,367 브르르! 141 00:06:07,401 --> 00:06:09,436 감사합니다. 환영합니다, 아드리아나 142 00:06:09,469 --> 00:06:12,239 비유 - 퀘벡, 퀘벡 시티. 143 00:06:12,272 --> 00:06:15,075 그녀의 동네에서 온 여왕 144 00:06:15,108 --> 00:06:17,644 방법을 아는 여왕입니다. 겨울철에 치마를 입는 것, 145 00:06:17,678 --> 00:06:21,114 그녀가 계속 지켜야 하기 때문에 그녀의 설탕 판잣집은 신선합니다. 146 00:06:21,148 --> 00:06:22,049 [웃음] 147 00:06:22,082 --> 00:06:24,685 우, 그녀의 플뢰르 드 리스 보여주고 있습니다. 148 00:06:24,718 --> 00:06:27,988 다음은 이브 6000입니다. 149 00:06:28,021 --> 00:06:29,022 헤이. 150 00:06:29,056 --> 00:06:31,692 토론토의 처치 스트리트에서 151 00:06:31,725 --> 00:06:35,229 그녀는 유일한 드레스를 입고 있어요 그녀의 옷장에 남겨두고 152 00:06:35,262 --> 00:06:37,397 나머지 부분들은 에 puked 되었습니다. 153 00:06:37,431 --> 00:06:38,866 오, 하느님.[웃음] 154 00:06:38,899 --> 00:06:40,033 만약 그녀가 지금 집에 있었다면 155 00:06:40,067 --> 00:06:43,804 그녀의 정전을 발견할 것 같네요 술에 취해 그녀의 동성애자 바에서 156 00:06:43,837 --> 00:06:46,139 - [웃음] -오! 157 00:06:46,173 --> 00:06:48,108 [구토] 158 00:06:48,141 --> 00:06:53,447 여기 오칸 아쿠아 블랙이 온다. 비유 - 퀘벡, 퀘벡 시티. 159 00:06:53,480 --> 00:06:54,348 오! 160 00:06:54,381 --> 00:06:57,985 그녀는 푸틴을 입고 있어요 치즈와 감자 튀김. 161 00:06:58,018 --> 00:06:59,786 그녀가 그레이비인 것은 분명합니다. 162 00:06:59,820 --> 00:07:02,022 그녀가 꽉 찼기 때문에 콜레스테롤. 163 00:07:02,055 --> 00:07:03,090 [웃음] 164 00:07:03,123 --> 00:07:04,057 그녀의 말, 내 말이 아니야. 165 00:07:04,091 --> 00:07:06,894 그녀가 설명할 수 있다면 그녀의 이웃을 한마디로 166 00:07:06,927 --> 00:07:09,363 그것은 역사적일 것입니다. 167 00:07:09,396 --> 00:07:11,265 때문에 그 장소의 역사, 168 00:07:11,298 --> 00:07:13,433 많은 역사가 있는 곳이죠. 169 00:07:13,467 --> 00:07:14,501 [웃음] 170 00:07:14,535 --> 00:07:18,739 아이시스 쿠튀르가 있습니다. 오타와 시내에서 171 00:07:18,772 --> 00:07:21,241 그녀는 로얄 가드 복장을 입고 있습니다 172 00:07:21,275 --> 00:07:25,812 왕관으로 가는 유일한 길은 작업에 투입하는 것입니다. 173 00:07:25,846 --> 00:07:30,717 오, 여기 지아 메트릭이 온다. 선셋 비치, 밴쿠버에서. 174 00:07:30,751 --> 00:07:32,386 -그녀가 가지고 있는 걸 가져올게 - [웃음] 175 00:07:32,419 --> 00:07:33,420 한 가지가 있다면 176 00:07:33,453 --> 00:07:36,757 그녀는 세상에 알기를 원합니다. 그녀의 이웃에 대해 177 00:07:36,790 --> 00:07:38,859 그럴 수도 있다는 것입니다. 아름다운 기원전, 178 00:07:38,892 --> 00:07:42,229 하지만 그다지 아름답 지는 않습니다. 그녀처럼. 179 00:07:42,262 --> 00:07:46,133 다음은 키모라 아무르 스카버러 출신입니다. 180 00:07:46,166 --> 00:07:49,770 그녀는 일요일에 가장 잘 입고 있습니다. 교회에 가는 길에 말이죠. 181 00:07:49,803 --> 00:07:50,671 그녀의 동네에서 온 여왕 182 00:07:50,704 --> 00:07:54,041 아는 여왕은 정신을 죽이는 법. 183 00:07:54,074 --> 00:08:01,014 켄달 젠더 소개 밴쿠버의 데이비 빌리지 출신입니다. 184 00:08:01,048 --> 00:08:03,417 그녀가 그녀를 요약할 수 있다면 이웃 세 단어로 185 00:08:03,450 --> 00:08:09,256 그녀는 그것을 콧대 같은 것으로 묘사했습니다. 화려하고 가스 같은. 186 00:08:09,289 --> 00:08:11,692 [방귀] 187 00:08:11,725 --> 00:08:12,659 휴! 188 00:08:12,693 --> 00:08:17,865 다음은 수키 인형입니다. 몬트리올 시내에서 189 00:08:17,898 --> 00:08:21,201 그녀의 모습은 상징적인 오렌지 건설 콘 190 00:08:21,235 --> 00:08:24,104 발견된 그녀의 동네에 있습니다. 191 00:08:24,137 --> 00:08:29,309 이곳은 신시아 키스 밴쿠버의 웨스트 엔드에서 192 00:08:29,343 --> 00:08:30,944 완벽한 데이트 그녀의 동네에 193 00:08:30,978 --> 00:08:34,081 신선한 바다 공기가 될 것입니다. 신선한 초밥, 194 00:08:34,114 --> 00:08:37,050 어쩌면 신선한 거시기 일 수도 있습니다. 195 00:08:37,084 --> 00:08:41,822 다음 단계는 피티아 몬트랄 빌라 마리아 출신입니다. 196 00:08:41,855 --> 00:08:45,826 오렌지를 입고 있어요 그녀가 교통을 멈추기 때문에 여보. 197 00:08:45,859 --> 00:08:48,395 여아, 많이 있어 몬트랄의 건설. 198 00:08:48,428 --> 00:08:52,799 환영합니다, 스테파니 프린스 캘거리 시내에서. 199 00:08:52,833 --> 00:08:54,835 오, 오, 오! 200 00:08:54,868 --> 00:08:57,604 사람들이 놀라게 될 것 그녀의 이웃에 대해 알기 201 00:08:57,638 --> 00:09:00,607 카우보이가 더 큰 자지 말보다. 202 00:09:00,641 --> 00:09:03,410 - 아우!괜찮아요 - [웃음] 203 00:09:03,443 --> 00:09:06,480 오, 또 하나! 204 00:09:06,513 --> 00:09:07,481 아무것도 두고 떠났나요? 205 00:09:07,514 --> 00:09:08,882 아니요, 모두 여기 있습니다. 206 00:09:08,916 --> 00:09:11,685 모두 멋져 보이네요 207 00:09:11,718 --> 00:09:16,657 하지만 여러분 중 한 명 는 당신 장면의 최고입니다. 208 00:09:16,690 --> 00:09:21,762 여왕의 우승자 내 동네 미인 대회는... 209 00:09:21,795 --> 00:09:23,030 오칸 아쿠아 블랙! 210 00:09:23,063 --> 00:09:25,999 [환호와 박수] 211 00:09:26,033 --> 00:09:28,535 너무 아름다워 본 적이 없어요! 212 00:09:28,569 --> 00:09:30,337 [모두 웃음] 213 00:09:30,370 --> 00:09:35,242 1.000 달러를 획득했습니다. 도어대시 기프트 카드. 214 00:09:35,275 --> 00:09:37,678 아! 215 00:09:37,711 --> 00:09:40,581 모든 푸틴 네가 원해, 아가씨 216 00:09:40,614 --> 00:09:41,915 [웃음] 217 00:09:41,949 --> 00:09:44,685 그리고 도어대시 당신에게 5.000달러를 주고 있습니다 218 00:09:44,718 --> 00:09:48,088 퀴어 세이프 스페이스에 기부하기 당신의 선택 219 00:09:48,121 --> 00:09:49,122 당신 동네에 있습니다. 220 00:09:49,156 --> 00:09:51,191 정말 고마워요, 얘들아! 221 00:09:51,225 --> 00:09:54,595 할 수 있어서 정말 영광입니다. 커뮤니티를 돕기 위해 222 00:09:54,628 --> 00:09:56,163 차이를 만들어 낼 수 있습니다. 223 00:09:56,196 --> 00:09:57,231 예! 224 00:09:57,264 --> 00:10:00,133 드래그가 전 세계를 차지함에 따라 225 00:10:00,167 --> 00:10:03,937 광범위하고 폭넓은 관객 사랑에 빠지고 있습니다. 226 00:10:03,971 --> 00:10:07,274 하지만 드래그 마법 항상 이해되는 것은 아닙니다. 227 00:10:07,307 --> 00:10:10,277 초기 공연자가 고려되었습니다. 괴물과 광대 228 00:10:10,310 --> 00:10:12,145 엔터테인먼트 현장의 229 00:10:12,179 --> 00:10:15,148 오늘날, 세계의 일부 가장 큰 드래그 슈퍼스타 230 00:10:15,182 --> 00:10:17,084 라벨을 착용하십시오. 명예의 배지로 231 00:10:17,117 --> 00:10:21,221 그리고 이번 주 맥시 챌린지, 당신도 그렇게 될 것입니다. 232 00:10:21,255 --> 00:10:26,260 당신은 모두 원본에 출연하게 될 것입니다. 캐나다의 드래그 레이스 러시컬, 233 00:10:26,293 --> 00:10:27,995 언더 더 빅 탑. 234 00:10:28,028 --> 00:10:30,297 - 네! -워! 235 00:10:30,330 --> 00:10:34,001 러스컬.정말 흥분되네요! 236 00:10:34,034 --> 00:10:39,840 그리고 내일, 당신은 그것을 할 것입니다. 메인 스테이지에서... 237 00:10:39,873 --> 00:10:41,241 라이브. 238 00:10:41,275 --> 00:10:42,543 안 돼! 239 00:10:42,576 --> 00:10:43,544 오, 안돼! 240 00:10:43,577 --> 00:10:45,779 라이브?리—리—누구? 241 00:10:45,812 --> 00:10:47,281 허?라이브? 242 00:10:47,314 --> 00:10:49,783 맞아요, 라이브. 243 00:10:49,816 --> 00:10:52,152 라이브 노래? 미쳤어? 244 00:10:52,186 --> 00:10:55,656 내 목소리가 들리지 않니? 지금 당장? 245 00:10:55,689 --> 00:10:58,225 하지만 걱정하지 마세요. 무대 준비를 위해 246 00:10:58,258 --> 00:11:01,728 리허설을 할 거예요 브로드웨이 베이비 톰 앨리슨 247 00:11:01,762 --> 00:11:06,099 상주 안무가 할리우드 제이드. 248 00:11:06,133 --> 00:11:08,702 [응원] 249 00:11:08,735 --> 00:11:11,004 여러분에게 맡겨드리겠습니다. 역할을 분리할 수 있습니다. 250 00:11:11,038 --> 00:11:13,373 브래드, 우리가? 251 00:11:13,407 --> 00:11:16,510 둘 다: 레이서, 엔진 시동, 252 00:11:16,543 --> 00:11:19,546 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있습니다! 253 00:11:19,580 --> 00:11:20,781 -우! -우! 254 00:11:20,814 --> 00:11:22,382 - 안녕! - 안녕! 255 00:11:23,550 --> 00:11:26,053 극장에 오신 것을 환영합니다, 달링 256 00:11:26,086 --> 00:11:30,924 빅 탑 아래는 러스컬입니다. 젊은 광대에 대해서 257 00:11:30,958 --> 00:11:35,696 그녀는 자신의 길을 찾으려고 노력하고 있습니다. 광대하는 세상에서 258 00:11:35,729 --> 00:11:38,031 광대 러시컬. 259 00:11:38,065 --> 00:11:39,600 농담하는 거니? 260 00:11:39,633 --> 00:11:41,835 저는 문자 그대로 태어났습니다. 이것의 일부가 될 수 있습니다. 261 00:11:41,869 --> 00:11:44,304 그럼 우리가 시작해야 할까요? 역할을 나누고 싶습니까? 262 00:11:44,338 --> 00:11:45,772 누구를 원하는지 알아요. 263 00:11:45,806 --> 00:11:47,374 제 끌기는 정말, 지하 및 으스스한, 264 00:11:47,407 --> 00:11:50,110 그래서 저는 정말로, 정말로, 헤니와이즈가 필요해 265 00:11:50,143 --> 00:11:51,912 -아, 볼 수 있어요 - 저게 보이네요 266 00:11:51,945 --> 00:11:55,115 헤니와이즈는 으스스한 어릿광대 267 00:11:55,148 --> 00:11:58,485 사람들을 괴롭혀 내는 걸 좋아해요 그리고 그것은 제가 아주 많이 끌리는 것입니다. 268 00:11:58,519 --> 00:12:00,854 편안함을 느낍니다 노래와 춤을 추며 269 00:12:00,888 --> 00:12:03,757 코르셋 같은 느낌이 들었어요. 270 00:12:03,790 --> 00:12:06,426 -오. 어서, 인그뉴. 271 00:12:06,460 --> 00:12:10,397 제 첫 번째 그리고 실제로 제 유일한 선택은 힘보입니다. 272 00:12:10,430 --> 00:12:12,499 힘보는 쇼를 닫습니다. 273 00:12:12,533 --> 00:12:16,303 쇼를 닫는 것이 더 좋은 사람 나보다, 자기야? 274 00:12:16,336 --> 00:12:18,438 우리는 링 아씨가 있습니다. 다음 역할로 275 00:12:18,472 --> 00:12:20,140 그래서 내가 할 수 있다고 생각한다 코믹하게 노래를 부릅니다. 276 00:12:20,174 --> 00:12:21,208 좋아요. 277 00:12:21,241 --> 00:12:23,677 난 가장 강한 가수가 아니야 278 00:12:23,710 --> 00:12:25,846 하지만 물건을 팔 수 있어요. 279 00:12:25,879 --> 00:12:27,614 키모라, 무슨 생각이었어? 280 00:12:27,648 --> 00:12:29,917 역할을 찾고 있습니다. 노래를 부르지 않아도 됩니다. 281 00:12:29,950 --> 00:12:33,353 베이비, 우리는 노래를 윙윙 거릴 수 있습니다. 하지만 그게 전부입니다. 282 00:12:33,387 --> 00:12:35,322 당신은 비앙카를 잘 지내실 것입니다. 283 00:12:35,355 --> 00:12:36,456 당신은 훌륭할 것입니다. 284 00:12:36,490 --> 00:12:40,994 비앙카는 콧대 코미디 광대입니다. 요 엉덩이를 읽을 것입니다. 285 00:12:41,028 --> 00:12:43,397 좋아, 어서 가자 어서 가자. 286 00:12:43,430 --> 00:12:47,134 노래도 할 수 있고 레베알리아나를 하고 싶습니다. 287 00:12:47,167 --> 00:12:49,503 레베알리아나는 그렇지 않습니다 하지만 노래하는 역할입니다. 288 00:12:49,536 --> 00:12:52,606 네, 하지만 노래로 만들어 볼게요 역할, 노래를 부를 거니까 289 00:12:52,639 --> 00:12:54,041 자신만의 감각을 더할 수 있습니다. 290 00:12:54,074 --> 00:12:56,143 빙, 뱅, 봉을 원하는 사람은 누구입니까? 291 00:12:56,176 --> 00:12:58,645 편안해요 캐릭터 수행에 관한 것입니다. 292 00:12:58,679 --> 00:13:01,248 봉 데려다 줄게 나는 봉을 좋아한다. 293 00:13:01,281 --> 00:13:02,416 [모두 웃음] 294 00:13:02,449 --> 00:13:04,184 누가 캐릭터가 없나요? 295 00:13:04,218 --> 00:13:05,919 저는 훌륭한 댄서입니다. 296 00:13:05,953 --> 00:13:07,154 좋아, 그래서 레이스와 가죽, 297 00:13:07,187 --> 00:13:08,388 춤추는 역할입니다. 298 00:13:08,422 --> 00:13:09,523 꽤 많은 술집들이 있거든요. 299 00:13:09,556 --> 00:13:12,893 그렇게 될 거예요 카 카 카 카 카 카 카 카. 300 00:13:12,926 --> 00:13:15,629 레이스와 가죽만 할 것입니다 하지만, 올바른 사람과 함께 말이죠. 301 00:13:15,662 --> 00:13:17,564 그 부분을 하고 싶습니다. 302 00:13:17,598 --> 00:13:19,733 그걸 원해 그게 내 유일한 선택이잖아 303 00:13:19,766 --> 00:13:22,169 사실 좋아해요 레이스와 가죽도 있습니다. 304 00:13:22,202 --> 00:13:25,806 저는 훈련받은 댄서가 아닙니다. 하지만 보그도 할 수 있어요. 305 00:13:27,341 --> 00:13:28,876 글쎄, 난 포기하지 않을거야. 306 00:13:28,909 --> 00:13:30,978 공이 필요하다고 생각합니다. 우리 생각엔.. 307 00:13:31,011 --> 00:13:32,546 -A 공. -오!네. 308 00:13:32,579 --> 00:13:36,016 저는 무용수이기 때문에 산들 바람이 될 것입니다. 309 00:13:36,049 --> 00:13:37,284 볼 수 있나요? 310 00:13:37,317 --> 00:13:38,819 그냥 날 위해서요? 311 00:13:38,852 --> 00:13:40,787 그 가죽과 레이스. 312 00:13:40,821 --> 00:13:43,657 모두가 살고 있습니다. 이 공을 위해, 여보. 313 00:13:43,690 --> 00:13:46,793 혼란스러워 하지만, 개년아 이곳은 집처럼 느껴집니다. 314 00:13:46,827 --> 00:13:49,463 어디 보자.오! 315 00:13:49,496 --> 00:13:54,535 수키 (Suki) 는 꽤 분명합니다 이 댄스 오프에서 승리하지 못하고 있습니다. 316 00:13:54,568 --> 00:13:55,435 죄송합니다, 수키. 317 00:13:55,469 --> 00:13:58,205 남은 것은 무엇이든 가져가세요. 318 00:13:58,238 --> 00:14:01,875 빙은 남은 음식입니다. 저는 남은 것이 아닙니다. 319 00:14:01,909 --> 00:14:03,644 그렇게 될 거라면 320 00:14:03,677 --> 00:14:06,213 빙을 가져갈게요 내가 빼앗을 거예요. 321 00:14:06,246 --> 00:14:07,114 -완벽합니다. - 알았어! 322 00:14:07,147 --> 00:14:08,248 우리 캐스트를 잡았어. 323 00:14:09,283 --> 00:14:10,551 기분이 좋네요 324 00:14:10,584 --> 00:14:12,052 네, 정말 기분이 좋네요. 325 00:14:12,085 --> 00:14:15,122 이번 주 맥시 챌린지 루시컬입니다. 326 00:14:15,155 --> 00:14:18,759 라이브로 노래해야 합니다. 무대에서. 327 00:14:18,792 --> 00:14:19,927 미리 녹음되지 않았습니다. 328 00:14:19,960 --> 00:14:22,563 그래서 이건 야생 라이딩이 될 거예요. 329 00:14:22,596 --> 00:14:25,098 이것이 주도적인 역할입니다. 330 00:14:25,132 --> 00:14:27,234 가장 많은 줄이 있는 그리고 가장 많은 가사가 있습니다. 331 00:14:27,267 --> 00:14:28,569 그리고 라이브 이래로... 332 00:14:28,602 --> 00:14:30,871 만약 그들이 한 마디만 쓰면 망했어 333 00:14:30,904 --> 00:14:33,707 아이시스와 저는 평균적인 여자들입니다. 334 00:14:33,740 --> 00:14:35,676 그리고, 나쁜, 우리는 메소드 액터입니다. 335 00:14:35,709 --> 00:14:37,578 당신은 누구야 가장 걱정되는, 336 00:14:37,611 --> 00:14:40,347 그룹 측면에서 또는 문자? 337 00:14:40,380 --> 00:14:41,615 빙, 방, 봉. 338 00:14:41,648 --> 00:14:44,384 수키는 코미디 여왕이 아닙니다. 339 00:14:44,418 --> 00:14:46,520 헤이, 코르셋 만나서 반가워요 340 00:14:46,553 --> 00:14:48,555 - 저기! - 저기! 341 00:14:48,589 --> 00:14:50,057 죄송합니다. 제가.. 342 00:14:50,090 --> 00:14:51,859 죄송합니다. 제가 감전했나요? 343 00:14:51,892 --> 00:14:54,528 [둘 다 웃음] 행운을 빈다, 개년아 344 00:14:56,830 --> 00:14:58,098 안녕, 내 달링들 345 00:14:58,131 --> 00:14:58,999 - 안녕하세요. -안녕하세요. 346 00:14:59,032 --> 00:15:00,467 헤이! 347 00:15:00,501 --> 00:15:03,670 보컬 코칭을 할 때입니다 톰 앨리슨과 348 00:15:03,704 --> 00:15:05,005 제일 먼저 이거라고 말하고 싶네요 349 00:15:05,038 --> 00:15:06,507 노래에 관한 것이 아니라 350 00:15:06,540 --> 00:15:08,709 그것은 그것을 제공하는 것입니다, 그렇죠? 351 00:15:08,742 --> 00:15:10,410 그게 다야.그게 다야 캐릭터가 되는 것입니다. 352 00:15:10,444 --> 00:15:13,847 피티아, 어서, 자기야 353 00:15:13,881 --> 00:15:17,084 브로드웨이 로열티가 저를 코칭합니다. 354 00:15:17,117 --> 00:15:20,921 내 작은 극장, 게이 그리스의 심장이 놀라워 355 00:15:20,954 --> 00:15:22,689 아, 저는 스턴트 캐스팅을 좋아합니다. 356 00:15:22,723 --> 00:15:24,057 당신의 생각이 무엇인지 봅시다. 357 00:15:24,091 --> 00:15:25,692 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 358 00:15:25,726 --> 00:15:26,627 ♪ 난 무서운 광대야 ♪ 359 00:15:26,660 --> 00:15:28,495 ♪ 가장 큰 크립 빌어 먹을 마을 전체에서 ♪ 360 00:15:28,529 --> 00:15:30,030 ♪ 거터 아래로 ♪ 361 00:15:30,063 --> 00:15:32,966 ♪ 나는 사람들을 슈로 만들었어. 전율 ♪ 죄송합니다. 362 00:15:33,000 --> 00:15:34,001 헤니와이즈가 363 00:15:34,034 --> 00:15:36,203 더 많은 것은 물리적 코미디 역할, 364 00:15:36,236 --> 00:15:38,005 제 가장 큰 도전은 정말 365 00:15:38,038 --> 00:15:40,874 캐릭터의 못을 박는 목소리와 매너리즘. 366 00:15:40,908 --> 00:15:42,676 ♪ 당신을 위해, 그것은 무섭다 ♪ 367 00:15:42,709 --> 00:15:44,144 ♪ 나를 위해, 기쁘게 ♪ 368 00:15:44,178 --> 00:15:46,013 -저기 있어! -좋아! 369 00:15:46,046 --> 00:15:47,981 그게 다야. 그로테스크한 것입니다. 370 00:15:48,015 --> 00:15:49,349 하지만, 너도 알다시피, 아름답다 그리고 그 매력은 371 00:15:49,383 --> 00:15:51,485 노마 데스몬드 선셋 블러바드에 있습니다. 372 00:15:51,518 --> 00:15:53,453 - [웃음] -그 이상한 것을 탐험해 보세요. 373 00:15:53,487 --> 00:15:54,755 노래할 수 없을지도 모르지만 374 00:15:54,788 --> 00:15:57,157 하지만 난 알아요 괴물들을 켤 수 있어요 375 00:15:57,191 --> 00:15:58,091 정말 환상적입니다. 376 00:15:58,125 --> 00:15:59,626 미스 코르셋 그걸로 우리를 때리시고 싶은가? 377 00:15:59,660 --> 00:16:00,594 그리고 들어보죠? 378 00:16:00,627 --> 00:16:02,262 - 물론입니다.이 작업을 수행해 보겠습니다. -알았어 379 00:16:02,296 --> 00:16:05,933 ♪ 그들을 웃게 만들고, 그들을 웃게 만드세요 ♪ 380 00:16:05,966 --> 00:16:09,269 ♪ 항상 말해 그냥 웃게 해주면 ♪ 381 00:16:09,303 --> 00:16:12,673 아, 그 새끼가 노래 할 수 있어! 382 00:16:12,706 --> 00:16:18,912 ♪ 하지만 아무도 오지 않는다 내 쇼 중 어느 것에나 ♪ 383 00:16:18,946 --> 00:16:22,516 좋아, 알았어. 그래서 노래 부르세요. 384 00:16:22,549 --> 00:16:24,952 네. [모두 웃음] 385 00:16:24,985 --> 00:16:26,987 -그걸 봤어? -휴. 386 00:16:27,020 --> 00:16:30,023 나는 나를 사랑했다. 뮤지컬 극장 성장, 387 00:16:30,057 --> 00:16:32,226 그래서 이것은 확실히 오래된 기술을 털어 내십시오. 388 00:16:32,259 --> 00:16:33,260 금입니다. 389 00:16:33,293 --> 00:16:34,895 저것과 함께 가십시오. 당신은 갈 수 있습니다. 390 00:16:34,928 --> 00:16:36,296 한 번 끝났어! 391 00:16:36,330 --> 00:16:38,265 오, 맙소사, 그녀는 가수인데 392 00:16:38,298 --> 00:16:39,333 그래서 링 아씨. 393 00:16:39,366 --> 00:16:41,034 - 네. - 들어보죠 394 00:16:41,068 --> 00:16:43,770 ♪ 전 세계가 있습니다 여러분도 볼 수 있습니다 ♪ 395 00:16:43,804 --> 00:16:46,940 ♪ 큰 탑 아래에서 나를 따라와 ♪ 396 00:16:46,974 --> 00:16:49,343 잠깐만, 잠깐만 감사합니다. 397 00:16:49,376 --> 00:16:51,512 그녀는 조금 오프 키였어요. 398 00:16:51,545 --> 00:16:52,579 조금 더 높아요. 399 00:16:52,613 --> 00:16:54,915 너무 나쁘다. 자동 튜닝이 없다. 라이브 노래와 함께. 400 00:16:54,948 --> 00:16:56,517 [웃음] 401 00:16:56,550 --> 00:16:57,584 행운을 빕니다. 402 00:16:57,618 --> 00:17:00,020 ♪ 전 세계가 있어요 ♪ 403 00:17:00,053 --> 00:17:01,255 ♪ 전 세계가 있어요 ♪ 404 00:17:01,288 --> 00:17:03,023 ♪ 저기 ♪ 405 00:17:03,056 --> 00:17:04,391 [오프 키] ♪ 저기 ♪ 406 00:17:04,424 --> 00:17:06,293 검색 중이에요 이 메모를 위해, 여보. 407 00:17:06,326 --> 00:17:08,729 내 GPS를 꺼냈어 408 00:17:08,762 --> 00:17:10,531 - ♪ 아가씨, 보여드리려고 왔어요 ♪ - 고마워요 409 00:17:10,564 --> 00:17:12,232 좋아요, 감사합니다. 410 00:17:12,266 --> 00:17:13,534 하지만 찾을 수 없습니다. 411 00:17:13,567 --> 00:17:15,235 그래서 빙, 방, 봉, 응? 412 00:17:15,269 --> 00:17:16,270 오, 네. 413 00:17:16,303 --> 00:17:17,304 노래, 노래, 노래 할 수 있습니까? 414 00:17:17,337 --> 00:17:18,338 그게 우리가 알고 싶은 거예요 415 00:17:18,372 --> 00:17:21,475 나는 앞에서 노래를 불렀다 살기 전의 사람들. 416 00:17:21,508 --> 00:17:23,076 잘 모르겠어요 어떻게 나올지. 417 00:17:23,110 --> 00:17:24,645 ♪ 우리의 농담 ♪ 418 00:17:24,678 --> 00:17:26,446 ♪ 롤링 상태로 두십시오. 바닥에 ♪ 419 00:17:26,480 --> 00:17:28,382 ♪ 그리고 계속 돌아오게 더 보기 ♪ 420 00:17:28,415 --> 00:17:30,217 ♪ 웃고, 웃고, 메신 주변 ♪ 421 00:17:30,250 --> 00:17:33,453 ♪ 눈살을 찌푸리며 거꾸로 농담과 함께 ♪ 422 00:17:33,487 --> 00:17:35,055 이건 울부짖는 소리야 423 00:17:35,088 --> 00:17:37,191 저기, 자원봉사자가 필요해요. 424 00:17:37,224 --> 00:17:38,992 어서 와요 425 00:17:39,026 --> 00:17:41,528 - 1 년은 안 돼요 - 1 년은 안 돼요 426 00:17:41,562 --> 00:17:42,863 조금 걱정이에요 427 00:17:44,765 --> 00:17:46,700 조금 걱정 그룹에 대해 428 00:17:46,733 --> 00:17:50,337 어쩌면 시간이 아닐 수도 있습니다. 주위를 어지르는 것, 숙녀 여러분. 429 00:17:50,370 --> 00:17:52,539 [노래 횡설수설하는] 430 00:17:54,975 --> 00:17:56,343 그곳에 도착할게요 그곳에 갈 거예요 431 00:17:56,376 --> 00:17:58,445 약속할게 432 00:17:58,478 --> 00:18:00,314 금을 좀 보자. 433 00:18:00,347 --> 00:18:02,482 ♪ 기차에 타고 싶어 ♪ 434 00:18:02,516 --> 00:18:06,353 ♪ 카부스를 타고 가자 ♪ 435 00:18:06,386 --> 00:18:10,557 힘보가 가장 도전적인 노래 부분 436 00:18:10,591 --> 00:18:12,492 전체 러스칼의 437 00:18:12,526 --> 00:18:16,129 그리고 이번이 제 주입니다. 도전하고 자신을 증명하십시오 438 00:18:16,163 --> 00:18:19,166 ♪ 힘보는 여기 ♪ 439 00:18:19,199 --> 00:18:21,802 음, 맞아요 여자애들, 가져가 440 00:18:21,835 --> 00:18:24,538 [모두 웃음] 441 00:18:26,740 --> 00:18:28,308 글쎄요, 저는 누군가 전에 그걸 해냈어 442 00:18:28,342 --> 00:18:30,477 안녕하세요, 이브에 관한 모든 것입니다. 443 00:18:30,511 --> 00:18:33,247 정말 흥분되네요 보컬 코칭에 대해 444 00:18:33,280 --> 00:18:35,182 내가 알기 때문에 내가 해낼 수 있어 445 00:18:35,215 --> 00:18:36,583 당신은 가수라고 생각합니다. 446 00:18:36,617 --> 00:18:38,852 할 수 있습니다. 아, 알잖아요. 447 00:18:38,886 --> 00:18:41,822 오, 그러고 싶지 않아요 기대치가 너무 높습니다. 448 00:18:41,855 --> 00:18:43,123 당신은 노래를 부릅니다. 449 00:18:43,156 --> 00:18:45,526 ♪ 내가 속임수를 썼어— ♪ 450 00:18:45,559 --> 00:18:46,426 오, 이런. 451 00:18:46,460 --> 00:18:47,761 - [웃음] - ♪ 슬리브 ♪ 452 00:18:47,794 --> 00:18:51,398 ♪ 군중이 되는 스턴트 믿지 않을거야 ♪ 453 00:18:51,431 --> 00:18:55,402 그녀는 가수라고 주장합니다. 달링. 454 00:18:55,435 --> 00:18:57,404 하지만 그녀는 가수인가요? 455 00:18:57,437 --> 00:18:59,239 ♪ 소매를 속여 버렸어 ♪ 456 00:18:59,273 --> 00:19:00,574 ♪ 내가... ♪ 457 00:19:00,607 --> 00:19:03,777 첫 번째 메모는 완전히 날 버리고 458 00:19:03,810 --> 00:19:06,413 캐릭터를 사용하는 것입니다. 목소리 그걸로 들어가죠. 459 00:19:06,446 --> 00:19:08,882 스크립트에서 설명했습니다. 코미디로. 460 00:19:08,916 --> 00:19:11,952 그 방법이 될 것입니다. 당신이 나에게 묻는다면, 그것을 재생할 수 있습니다. 461 00:19:11,985 --> 00:19:13,720 그리고 당신은 인터뷰 룸에 있는 것처럼 말입니다. 462 00:19:13,754 --> 00:19:15,155 저는 분명히 질문을 받고 있습니다. 463 00:19:15,189 --> 00:19:18,091 ♪ 군중이 되는 스턴트 그럴 수 없어요— ♪ 464 00:19:18,125 --> 00:19:20,994 정말 필요해 이 실적을 판매하기 위해 465 00:19:21,028 --> 00:19:23,830 내 주위를 돌리기 위해서 궤적 이 대회에서. 466 00:19:23,864 --> 00:19:25,966 -좋아. - ♪ 그리고 당신은 본 적이 없어요 ♪ 467 00:19:25,999 --> 00:19:27,267 고마워요, 고마워요. 468 00:19:27,301 --> 00:19:30,604 이브, 네가 말했 넌 가수였어, 여보 469 00:19:30,637 --> 00:19:32,873 음 - mm. 470 00:19:32,906 --> 00:19:34,575 아니잖아 471 00:19:37,444 --> 00:19:38,679 봉수아. 472 00:19:38,712 --> 00:19:40,681 -안녕하세요! -안녕하세요! 473 00:19:40,714 --> 00:19:43,917 이제 안무를 할 때입니다. 할리우드 제이드. 474 00:19:43,951 --> 00:19:45,419 예수님, 도와주소서 475 00:19:45,452 --> 00:19:46,920 바로 이 부분에 들어갈 거예요 476 00:19:46,954 --> 00:19:50,958 왜냐면 둘이서 우리의 춤추는 디바입니다. 477 00:19:50,991 --> 00:19:53,493 음 - 흠. 그래서 가죽과 레이스 역할 478 00:19:53,527 --> 00:19:55,596 많은 춤이 필요합니다. 479 00:19:55,629 --> 00:19:57,931 네 차례는 하나, 뛰어 내리고, 둘. 480 00:19:57,965 --> 00:19:58,999 좋아요.턴. 481 00:19:59,032 --> 00:20:02,970 누가 춤을 출 수 있는지 모르겠어요. 이 대회에서 저처럼 말이죠. 482 00:20:03,003 --> 00:20:07,207 거의 같은 거예요 머리를 잡고 아래로 채찍질하십시오. 483 00:20:07,241 --> 00:20:08,742 아뇨, 여보, 채찍이에요 484 00:20:08,775 --> 00:20:10,811 어서요, 춤추는 왕비 485 00:20:10,844 --> 00:20:14,281 할리우드가 주는 가죽 및 레이스 486 00:20:14,314 --> 00:20:17,885 그들의 돈에 대한 실행. 487 00:20:17,918 --> 00:20:19,353 더 큰 숨결. 488 00:20:19,386 --> 00:20:20,754 [웃음] 좋아요. 489 00:20:20,787 --> 00:20:21,788 [숨을 내쉬다] 490 00:20:21,822 --> 00:20:23,991 내가 농담하는 것 같은데 하지만 난 정말 진지해. 491 00:20:24,024 --> 00:20:27,628 가죽과 레이스, 그들은 “it” 소녀들입니다. 492 00:20:27,661 --> 00:20:28,529 백업하십시오. 493 00:20:28,562 --> 00:20:31,431 어느 시점에서는 알아요 내가 가져올게 494 00:20:31,465 --> 00:20:34,768 하지만 아이시스에 대해서는 잘 모르겠습니다. 495 00:20:34,801 --> 00:20:36,069 얼굴을 건너십시오. 496 00:20:36,103 --> 00:20:38,005 -이런 젠장네. 네? 497 00:20:38,038 --> 00:20:42,142 지금 당장은 아마 씹을 수 있는 것보다 더 많이 씹어 버립니다. 498 00:20:42,176 --> 00:20:44,077 위에서 보도록 하겠습니다. 499 00:20:44,111 --> 00:20:49,416 이것은 바 퍼포먼스가 아닙니다. 걱정하고 있습니다. 500 00:20:49,449 --> 00:20:50,717 위 둘, 셋, 채찍, 넷 501 00:20:50,751 --> 00:20:52,953 - [웃음] -어-허 502 00:20:52,986 --> 00:20:54,588 너 스스로 캐스팅해? 503 00:20:54,621 --> 00:20:55,923 - 네. 네, 그랬어요 504 00:20:55,956 --> 00:20:58,358 그리고 봤잖니 “무용수”라고 말했죠. 505 00:20:58,392 --> 00:20:59,593 음 - 흠. - 네. 506 00:21:00,794 --> 00:21:02,162 한 번 더 507 00:21:02,196 --> 00:21:05,032 [모두 웃음] 508 00:21:05,065 --> 00:21:06,600 미스 비앙카. 509 00:21:06,633 --> 00:21:10,938 그래서 당신은 우리에게 일종의, 다음과 같이 스탠드 업 코미디. 510 00:21:10,971 --> 00:21:13,607 말하기 역할이지만, 당신은 세고 있어야 합니다. 511 00:21:13,640 --> 00:21:16,410 그리고 음악적 단서 512 00:21:16,443 --> 00:21:19,346 당신이 해야 할 곳으로 납품합니다 당신의 선을 착륙시킬 수 있습니다. 513 00:21:19,379 --> 00:21:21,215 음, 개년은 어때요? 514 00:21:21,248 --> 00:21:23,283 음, 개년은 어때요? 515 00:21:23,317 --> 00:21:24,384 무슨 말인지 알아? - 그래. 516 00:21:24,418 --> 00:21:26,620 음, 개년은 어때요? 517 00:21:26,653 --> 00:21:27,754 어 허. 518 00:21:27,788 --> 00:21:30,591 저는 비앙카입니다.만나서 반가워요 그다지 아니야 519 00:21:30,624 --> 00:21:32,659 - 베르크. -이봐, 광대가 되고 싶니? 520 00:21:32,693 --> 00:21:36,230 허니, 스피릿 이 인수되었습니다. 521 00:21:36,263 --> 00:21:37,965 나는 당신이 그것을 갖게 해주겠다. 하지만 어떻게 됐을까요? 522 00:21:37,998 --> 00:21:39,600 난 그냥 계속 움직일거야 여기로 돌아올 수 있습니다. 523 00:21:39,633 --> 00:21:41,568 [모두 웃음] 524 00:21:41,602 --> 00:21:44,071 그거 알아? 이제 끝낼 거예요 525 00:21:44,104 --> 00:21:46,840 [환호와 박수] 526 00:21:46,874 --> 00:21:48,842 나는 에너지를 좋아한다. 태도가 있습니다. 527 00:21:48,876 --> 00:21:50,577 이 손 물결, 뒤로 걷고, 자기야. 528 00:21:50,611 --> 00:21:52,980 - 네, 네! - [웃음] 529 00:21:53,013 --> 00:21:57,150 숙녀분들, 이건 예시입니다 완전히 커밋하는 것. 530 00:21:57,184 --> 00:21:58,719 그녀는 몰라요 그녀의 모든 말 531 00:21:58,752 --> 00:21:59,620 하지만 그거 알아? 532 00:21:59,653 --> 00:22:01,421 그녀는 여기서 나왔습니다. 그리고 그녀는 공연을 했습니다. 533 00:22:01,455 --> 00:22:02,823 광대를 가져와! 534 00:22:04,525 --> 00:22:07,160 그리고 바로. 그러니 기다릴 필요도 없잖아 535 00:22:07,194 --> 00:22:09,496 그리고 나서 시미. 536 00:22:09,530 --> 00:22:11,865 좋아, 음... 537 00:22:11,899 --> 00:22:14,134 그건 선택 사항입니다. 538 00:22:14,168 --> 00:22:16,937 나는 일반적으로 훌륭한 댄서입니다. 제 행동이 될 때 말이죠. 539 00:22:16,970 --> 00:22:21,275 안무를 배우려면 어떤 사람 즉, 사업에서 540 00:22:21,308 --> 00:22:23,911 다소 위협적인 일이죠. 541 00:22:23,944 --> 00:22:27,648 계속 굴러 라. 바닥에 엎드려. 542 00:22:29,316 --> 00:22:31,852 빙, 방, 봉. 543 00:22:31,885 --> 00:22:33,820 아, 광대가 좀 있어 이 서커스에서 544 00:22:33,854 --> 00:22:37,391 내러티브가 더 중요합니다. 단계보다. 545 00:22:37,424 --> 00:22:41,562 캐릭터에 전념하면 당신이 무엇을 하든지, 우리는 받아 들일 것입니다. 546 00:22:41,595 --> 00:22:44,031 나는 공황 상태에 빠졌어 지금 당장 547 00:22:44,064 --> 00:22:46,333 하나, 둘, 셋잘못된 쪽. 548 00:22:46,366 --> 00:22:47,234 한 번 더 여기 가겠습니다. 549 00:22:47,267 --> 00:22:49,269 이것이 혼돈입니다. 550 00:22:49,303 --> 00:22:51,305 어떻게 이걸 할 거예요? 551 00:22:51,338 --> 00:22:53,841 울고 싶어요 552 00:22:55,976 --> 00:22:59,413 [응원] 553 00:22:59,446 --> 00:23:01,949 소멸의 날입니다. 554 00:23:01,982 --> 00:23:04,251 누가 집에 가죠, 아가씨들? 555 00:23:04,284 --> 00:23:05,719 내가 아니니까 556 00:23:07,721 --> 00:23:08,989 스트레스를 받은 것 같네요 557 00:23:09,022 --> 00:23:10,290 - 난... - 서두르고 있잖아 558 00:23:10,324 --> 00:23:11,391 저는 항상 스트레스를 받습니다. 559 00:23:11,425 --> 00:23:13,927 서두르려고 노력하고 있습니다. 연습하기에 충분한 시간. 560 00:23:13,961 --> 00:23:15,696 자칭 선포 댄스 퀸, 561 00:23:15,729 --> 00:23:19,399 정말 필요해 이 공연을 못 박는 것 562 00:23:20,667 --> 00:23:23,370 우리는 랩을 하고 있습니다. 간신히 영어를 할 수 없습니다. 563 00:23:23,403 --> 00:23:24,438 [웃음] 564 00:23:24,471 --> 00:23:25,706 저는 콜롬비아 출신입니다. 565 00:23:25,739 --> 00:23:28,709 하지만 저는 퀘벡 시티로 이사했습니다. 13년 전. 566 00:23:28,742 --> 00:23:31,445 너는 많은 똥을 얻는다. 새로운 나라로 가는 것 같아요. 567 00:23:31,478 --> 00:23:32,513 물론이죠. 568 00:23:32,546 --> 00:23:35,349 첫 달은 너무 힘들다. 569 00:23:35,382 --> 00:23:39,853 당신은 익숙해 질 필요가 있습니다. 완전히 다른 문화, 570 00:23:39,887 --> 00:23:41,788 다른 언어, 571 00:23:41,822 --> 00:23:44,258 친구를 사귀려고 합니다. 572 00:23:44,291 --> 00:23:46,593 캐나다로 이주하여 당신은 당신의 인생을 생각할 것입니다 573 00:23:46,627 --> 00:23:48,695 바로 나아질 수 있습니다. 574 00:23:48,729 --> 00:23:50,264 하지만 실제로는 그렇지 않았습니다. 575 00:23:50,297 --> 00:23:52,032 아니요, 정말 현실입니다. 576 00:23:52,065 --> 00:23:53,400 우리가 자랐던 것처럼 보조금을 받는 주택, 577 00:23:53,433 --> 00:23:55,202 다른 이민자 아이들과 578 00:23:55,235 --> 00:23:56,436 누가 그랬는지 첫 번째 세대. 579 00:23:56,470 --> 00:23:58,539 그리고 나서 모든 인종차별에 직면합니다. 580 00:23:58,572 --> 00:24:00,607 아, 그리고 동성애 공포증 581 00:24:00,641 --> 00:24:01,808 오, 맙소사 582 00:24:01,842 --> 00:24:04,344 사람들은 이렇게 생각합니다. 캐나다에서는 현실이 아닙니다. 583 00:24:04,378 --> 00:24:08,115 제가 게이라는 건 도움이 안 돼요 클로즈업 게이. 584 00:24:08,148 --> 00:24:10,050 저는 뚱뚱한 아이였어요. 저는 아시아인입니다. 585 00:24:10,083 --> 00:24:10,951 -오, 그렇죠? - 네. 586 00:24:10,984 --> 00:24:13,187 전 300파운드가 넘었는데 587 00:24:13,220 --> 00:24:14,721 저는 우울한 아이였기 때문입니다. 588 00:24:14,755 --> 00:24:18,959 저는 전혀 행복하지 않았습니다. 아시다시피, 자라면서 589 00:24:18,992 --> 00:24:20,861 정말 힘들다고 느낍니다. 590 00:24:20,894 --> 00:24:21,828 어렸을 때 591 00:24:21,862 --> 00:24:24,731 괴롭힘을 당하고 괴롭힘을 당했어요 제 친구와 가족에 의해 말이죠. 592 00:24:24,765 --> 00:24:26,900 그리고, 내가 느끼는 것 같아 내 팀에는 아무도 없어요. 593 00:24:26,934 --> 00:24:28,402 그건 거칠다. 594 00:24:28,435 --> 00:24:31,772 스테파니의 이야기를 듣고 그냥 저를 흔들었어요. 595 00:24:31,805 --> 00:24:36,143 드래그 퀸즈로서 우리는 항상 이 강한 성격을 표현하십시오. 596 00:24:36,176 --> 00:24:37,311 그리고 가끔은 몰라요 597 00:24:37,344 --> 00:24:40,814 당신 옆에 있는 사람이 경험이 있습니다. 598 00:24:40,848 --> 00:24:43,984 운이 좋았어요. 제가 입양되었는데 599 00:24:44,017 --> 00:24:46,920 그래서 전 절대, 정말 힘들어서 600 00:24:46,954 --> 00:24:49,189 문화적 충격과 함께 601 00:24:49,223 --> 00:24:52,826 부모님은 저를 버렸습니다. 아이티의 숲에서 602 00:24:52,860 --> 00:24:53,994 -뭐야? - 오, 안돼! 603 00:24:54,027 --> 00:24:55,829 그래, 네, 날 찾았어 숲에서 604 00:24:55,863 --> 00:24:57,664 저는 11개월이었습니다. 605 00:24:57,698 --> 00:24:59,099 -뭐야? - 네. 606 00:24:59,132 --> 00:25:01,001 나는 놓여 있었다. 고아원, 607 00:25:01,034 --> 00:25:04,137 그리고 부모님이 저를 입양하셨습니다. 608 00:25:04,171 --> 00:25:07,374 나를 위해, 버려진 아기로서 609 00:25:07,407 --> 00:25:08,876 슬픈 이야기는 아닙니다. 610 00:25:08,909 --> 00:25:11,979 만약 그런 일이 일어나지 않았다면 611 00:25:12,012 --> 00:25:14,915 저는 그렇게 생각하지 않습니다. 나는 끌고 있었을 수도 있었다. 612 00:25:14,948 --> 00:25:17,317 만약 제가 아이티에 머물렀다면 613 00:25:17,351 --> 00:25:22,256 그리고 저는 입양되지 않았을 겁니다 이 놀라운 가족에 의해 614 00:25:22,289 --> 00:25:23,490 하지만 하나님께 감사드렸습니다. 615 00:25:23,524 --> 00:25:24,458 정말 운이 좋네요! 616 00:25:24,491 --> 00:25:25,826 그들이 그랬던 하나님 감사합니다. 617 00:25:25,859 --> 00:25:27,461 그리고 당신은 잘 먹이를 먹었습니다. 618 00:25:27,494 --> 00:25:29,730 [모두 웃음] 619 00:25:32,299 --> 00:25:33,967 [웃음] 620 00:25:50,551 --> 00:25:53,420 네, 우리가 보고 싶은 거예요! 621 00:25:56,957 --> 00:25:58,258 난 살아요 622 00:25:58,292 --> 00:26:01,195 메인 스테이지에 오신 것을 환영합니다 캐나다의 드래그 레이스. 623 00:26:01,228 --> 00:26:03,897 그는 브래드, 브래드 소년이었습니다. 624 00:26:03,931 --> 00:26:06,967 그것은 대담한 브래드 고레스키입니다! 625 00:26:07,000 --> 00:26:09,136 브래드, 내가 병들었어? 626 00:26:09,169 --> 00:26:10,971 여보, 내 생각엔 레오파드 검이 있습니다. 627 00:26:11,004 --> 00:26:12,506 그리고 여기 봐요. 628 00:26:12,539 --> 00:26:15,075 여왕은 최고예요 트레이시 멜처. 629 00:26:15,108 --> 00:26:16,109 감사합니다. 630 00:26:16,143 --> 00:26:19,246 나를 여기로 데려다 그런 종류의 광대입니다. 631 00:26:19,279 --> 00:26:20,948 [모두 웃음] 632 00:26:20,981 --> 00:26:21,915 그리고 우리의 좋은 친구는 633 00:26:21,949 --> 00:26:24,818 안무가 엑스트라오디네리 할리우드 제이드. 634 00:26:24,852 --> 00:26:26,820 내가 어떻게 알 수 있는지 알잖아 무용수라고? 635 00:26:26,854 --> 00:26:27,921 어떻게, 브룩? 636 00:26:27,955 --> 00:26:29,256 부기 좀 잡았어 637 00:26:29,289 --> 00:26:30,224 [모두 웃음] 638 00:26:30,257 --> 00:26:31,859 이번 주 우리는 여왕에게 도전했습니다 639 00:26:31,892 --> 00:26:33,060 집을 어릿속으로 내리다 640 00:26:33,093 --> 00:26:36,296 원래 루스칼에서 언더 더 빅 탑. 641 00:26:36,330 --> 00:26:39,466 레이서, 엔진 시동, 642 00:26:39,499 --> 00:26:44,238 최고의 드래그 퀸이 이길 수 있습니다. 643 00:26:44,271 --> 00:26:47,007 이제 시간이 됐어 세계 초연을 위해 644 00:26:47,040 --> 00:26:50,377 언더 더 빅 탑 라이브. 645 00:26:57,818 --> 00:27:01,588 ♪ 그들을 웃게 만들고, 그들을 웃게 만드세요 ♪ 646 00:27:01,622 --> 00:27:04,958 ♪ 항상 말해 그냥 웃게 해주면 ♪ 647 00:27:04,992 --> 00:27:10,264 ♪ 내가 얼마나 힘들었는지 알았다면 그들을 웃게 만드는 것이 었습니다 ♪ 648 00:27:10,297 --> 00:27:14,668 ♪ 나는 결코 그랬을 것이다 이 주근깨를 얹어 라 ♪ 649 00:27:14,701 --> 00:27:18,572 ♪ 그리고 이 빨간 코 ♪ 650 00:27:18,605 --> 00:27:25,646 ♪ 아무도 오지 않을 때 내 쇼 중 어느 것에나 ♪ 651 00:27:25,679 --> 00:27:29,550 ♪ 그래서 손이 닿지 않는 곳에 ♪ 652 00:27:29,583 --> 00:27:33,287 ♪ 오, 하루 동안 ♪ 653 00:27:33,320 --> 00:27:36,790 ♪ 내가 할 수 있다면 그들을 웃게 만드세요 ♪ 654 00:27:36,823 --> 00:27:40,627 ♪ 나는 올바른 길을 가고 있을거야 ♪ 655 00:27:40,661 --> 00:27:43,230 ♪ 하지만 난 누구야?♪ 656 00:27:43,263 --> 00:27:47,467 ♪ 나는 광대하다고 생각했다. ♪ 이 될 것입니다 657 00:27:47,501 --> 00:27:49,670 ♪ 나를 위해 아주 간단하다 ♪ 658 00:27:49,703 --> 00:27:51,839 ♪ 하지만 어디에 적합할까요?♪ 659 00:27:51,872 --> 00:27:58,312 ♪ 이 광대는 어떤 종류인가요?♪ 660 00:28:00,480 --> 00:28:02,049 [코골이] 661 00:28:02,082 --> 00:28:04,418 미 미 마일 마일 마일 마일 마일. 662 00:28:04,451 --> 00:28:05,619 [코골이] 663 00:28:05,652 --> 00:28:10,290 오, 봐요, 또 다른 기본 광대입니다. 664 00:28:10,324 --> 00:28:12,759 그리고 이것은 절망적 인 것처럼 보입니다. 665 00:28:12,793 --> 00:28:16,063 뭐, 일을 좀 더 잘하고 싶네요 666 00:28:16,096 --> 00:28:18,699 -안녕, 아가씨! - [헐떡 거림] 667 00:28:18,732 --> 00:28:20,534 너 누구야? 668 00:28:20,567 --> 00:28:22,870 이것은 꿈의 순서입니다. 멍청한 669 00:28:22,903 --> 00:28:24,805 난 네 요정 광대가야. 670 00:28:24,838 --> 00:28:28,542 저는 여러분께 이 모든 것을 보여드리려고 합니다 너는 할 수있어. 큰 맨 아래. 671 00:28:28,575 --> 00:28:29,843 무엇을 하죠? 672 00:28:29,877 --> 00:28:32,946 오, 여보, 큰 꼭대기 아래! 673 00:28:32,980 --> 00:28:36,149 ♪ 전 세계가 있습니다 여러분도 볼 수 있습니다 ♪ 674 00:28:36,183 --> 00:28:38,952 ♪ 큰 탑 아래에서 나를 따라와 ♪ 675 00:28:38,986 --> 00:28:41,054 ♪ 그래서 당신은 몰라요 당신이 누구인지 ♪ 676 00:28:41,088 --> 00:28:44,191 ♪ 별이 될 수도 있습니다. 언더 빅 탑 ♪ 677 00:28:44,224 --> 00:28:46,693 ♪ 그래서 광대가 되고 싶어요 ♪ 678 00:28:46,727 --> 00:28:48,629 ♪ 아가씨, 보여드리려고 왔어요 ♪ 679 00:28:48,662 --> 00:28:51,698 ♪ 모든 다양한 스타일, 웃음과 찡그린 얼굴 ♪ 680 00:28:51,732 --> 00:28:54,401 ♪ 어떤 것이 당신에게 적합한가 ♪ 681 00:28:54,434 --> 00:28:56,603 ♪ 당신은 머리가 나은가, 너 재니 니?♪ 682 00:28:56,637 --> 00:28:59,506 ♪ 당신은 기괴한가, 너 디키 야?♪ 683 00:28:59,540 --> 00:29:01,875 ♪ 나와 광대하는 옷장의 ♪ 684 00:29:01,909 --> 00:29:05,379 ♪ 전 세계 당신을 기다립니다 ♪ 685 00:29:05,412 --> 00:29:07,681 ♪ 이제 볼 시간입니다 ♪ 686 00:29:07,714 --> 00:29:10,450 ♪ 큰 탑 아래에서 나를 따라와 ♪ 687 00:29:10,484 --> 00:29:15,422 ♪ 빅 탑 아래 ♪ 688 00:29:15,455 --> 00:29:17,090 오! 689 00:29:17,124 --> 00:29:19,860 농담을 아십니까? 690 00:29:19,893 --> 00:29:23,063 한때 광대가 있었어 낸터켓에서... 691 00:29:23,096 --> 00:29:26,533 오, 하느님, 당신은 더 나빠졌어요 생각했던 것보다 말이죠. 692 00:29:26,567 --> 00:29:28,569 그만두고 가자 코미디 전문가들에게 693 00:29:28,602 --> 00:29:32,739 광대를 보내라! 694 00:29:32,773 --> 00:29:34,474 ♪ 우리의 농담 ♪ 695 00:29:34,508 --> 00:29:36,677 ♪ 롤링 상태로 두십시오. 바닥에 ♪ 696 00:29:36,710 --> 00:29:38,212 ♪ 그리고 그들을 지키십시오 더 많은 것을 위해 돌아온다 ♪ 697 00:29:38,245 --> 00:29:39,880 ♪ 웃고, 웃고, 메신 주변 ♪ 698 00:29:39,913 --> 00:29:42,850 ♪ 눈살을 찌푸리며 농담으로 거꾸로 ♪ 699 00:29:42,883 --> 00:29:44,818 ♪ 와우, 우린 코미디 광대야 ♪ 700 00:29:44,852 --> 00:29:45,953 ♪ 마음에 손을 잡았어요 ♪ 701 00:29:45,986 --> 00:29:47,554 ♪ 내가 만들고 있기 때문에 서프라이즈 사운드 ♪ 702 00:29:47,588 --> 00:29:49,323 ♪ 하지만 꽃들 여기 내 셔츠에 ♪ 703 00:29:49,356 --> 00:29:50,757 ♪ 너무 가까이 가지 마세요 ♪ 704 00:29:50,791 --> 00:29:51,859 ♪ 물 분출 이네요 ♪ 705 00:29:51,892 --> 00:29:53,794 ♪ 헤이, 코르셋, 만나서 반가워요 ♪ 706 00:29:53,827 --> 00:29:55,095 ♪ 어이 저기 ♪ 707 00:29:55,128 --> 00:29:56,396 ♪ 죄송합니다. 제가 감전했나요?♪ 708 00:29:56,430 --> 00:29:58,232 ♪ 이제 닭은 왜 그랬어? 길을 건너는 거야?♪ 709 00:29:58,265 --> 00:29:59,800 ♪ 모르겠어요, sis ♪ 710 00:29:59,833 --> 00:30:01,401 ♪ 다른 농담에 가려면 ♪ 711 00:30:01,435 --> 00:30:03,570 ♪ 롤링 상태로 두십시오. 바닥에 ♪ 712 00:30:03,604 --> 00:30:05,572 ♪ 그리고 계속 돌아오게 더 보기 ♪ 713 00:30:05,606 --> 00:30:08,008 ♪ 웃고, 웃고, 메신 주변 ♪ 714 00:30:08,041 --> 00:30:10,777 ♪ 눈살을 찌푸리며 농담으로 거꾸로 ♪ 715 00:30:10,811 --> 00:30:12,079 ♪ 이봐, 자원봉사자가 필요해 ♪ 716 00:30:12,112 --> 00:30:13,480 ♪ 어서 와요 ♪ 717 00:30:13,514 --> 00:30:14,648 ♪ 우리는 일년 내내 가지고 있지 않습니다 ♪ 718 00:30:14,681 --> 00:30:17,017 ♪ 이제 뭔가가 생겼어 내 주머니에서 ♪ 719 00:30:17,050 --> 00:30:18,852 ♪ 하지만 조심하세요. 글리터 로켓입니다 ♪ 720 00:30:18,886 --> 00:30:20,087 우와! 721 00:30:20,120 --> 00:30:21,989 폭발했습니다. 바로 내 손에요. 722 00:30:22,022 --> 00:30:24,258 ♪ 그게 네 남자친구가 아니야. 어젯밤에 말했다 ♪ 723 00:30:24,291 --> 00:30:25,826 왜요, 전.. 724 00:30:25,859 --> 00:30:27,594 ♪ 감히 안 될 거예요 노크 노크 ♪ 725 00:30:27,628 --> 00:30:29,129 - ♪ 거기 누구야?♪ - ♪ 농담 ♪ 726 00:30:29,162 --> 00:30:31,665 ♪ 롤링 상태로 두십시오. 바닥에 ♪ 727 00:30:31,698 --> 00:30:33,934 ♪ 그리고 계속 돌아오게 더 보기 ♪ 728 00:30:33,967 --> 00:30:35,802 ♪ 웃고, 웃고, 메신 주변 ♪ 729 00:30:35,836 --> 00:30:39,473 ♪ 눈살을 찌푸리며 거꾸로 농담과 함께 ♪ 730 00:30:39,506 --> 00:30:41,875 아니면 프랑스 사람들이 말하듯이, 라 블래그. 731 00:30:41,909 --> 00:30:45,412 ♪ 어이 저기 ♪ 732 00:30:45,445 --> 00:30:46,713 봉쥬르, 봉쥬르 [프랑스어 말하기] 733 00:31:00,727 --> 00:31:01,728 [방귀] 734 00:31:01,762 --> 00:31:02,896 오. 735 00:31:02,930 --> 00:31:04,498 실례합니다.[웃음] 736 00:31:04,531 --> 00:31:06,900 농담? 737 00:31:06,934 --> 00:31:10,737 허.음, 관객 웃지 않았어요. 738 00:31:10,771 --> 00:31:11,839 음. 739 00:31:11,872 --> 00:31:14,441 저것들은 패션 광대들입니다. 740 00:31:14,474 --> 00:31:17,878 너무 아름다워요 하지만 유머 감각은 없습니다. 741 00:31:17,911 --> 00:31:18,846 가죽. 742 00:31:18,879 --> 00:31:19,980 레이스. 743 00:31:20,013 --> 00:31:21,315 -걸어가자 -걸어가자 744 00:31:21,348 --> 00:31:23,817 ♪ 후치 푸치, 프라다, 펜디 ♪ 745 00:31:23,851 --> 00:31:25,752 ♪ 소녀, 우리는 “트렌드”를 넣어 “트렌디” ♪ 746 00:31:25,786 --> 00:31:26,687 ♪ 머리에 뭐가 있니?♪ 747 00:31:26,720 --> 00:31:27,821 ♪ 매혹 이군요 ♪ 748 00:31:27,855 --> 00:31:28,789 ♪ 25K ♪ 749 00:31:28,822 --> 00:31:29,923 ♪ 그녀를 축하해 ♪ 750 00:31:31,592 --> 00:31:32,492 ♪ 보그 할 수 있니?♪ 751 00:31:32,526 --> 00:31:33,393 ♪ 어-허 ♪ 752 00:31:33,427 --> 00:31:34,394 ♪ 포즈를 취합니까?♪ 753 00:31:34,428 --> 00:31:35,429 ♪ 어-허 ♪ 754 00:31:35,462 --> 00:31:36,430 ♪ 춤을 출 수 있나요?♪ 755 00:31:36,463 --> 00:31:37,497 ♪ 어-허 ♪ 756 00:31:37,531 --> 00:31:40,000 ♪ 트렌드에 있기 때문에 댄스 브레이크 ♪ 757 00:31:51,411 --> 00:31:55,382 ♪ 너무 예쁘다 재미있게 지낼 수 있습니다 ♪ 758 00:31:55,415 --> 00:32:01,021 ♪ 우리는 단지 말만 합니다 패션에 대해, 혼 ♪ 759 00:32:02,389 --> 00:32:04,558 당신은 당신의 시크를 찾아야 합니다. 760 00:32:04,591 --> 00:32:07,027 당신은 쇼를 하고 있습니다. 결국. 761 00:32:07,060 --> 00:32:14,034 더 많은 것을 원하게 만드십시오! 762 00:32:14,067 --> 00:32:18,405 ♪ 소매를 속여 버렸어 ♪ 763 00:32:18,438 --> 00:32:22,109 ♪ 군중이 되는 스턴트 믿지 않을거야 ♪ 764 00:32:22,142 --> 00:32:24,044 ♪ 하지만 저는 계속 추측합니다. 추측' ♪ 765 00:32:24,077 --> 00:32:25,612 ♪ 배우면서 레슨, 레슨 ♪ 766 00:32:25,646 --> 00:32:28,982 ♪ 이제 일시 중지합니다 큰 공개를 위해 ♪ 767 00:32:30,050 --> 00:32:34,121 ♪ 그리고 절대 오는 걸 봤어, 베이비 ♪ 768 00:32:34,154 --> 00:32:38,158 ♪ 내 소매 위로, 어쩌면 또 다른 것 ♪ 769 00:32:38,192 --> 00:32:40,360 ♪ 당신은 놀랐고 재갈을 입었습니다 ♪ 770 00:32:40,394 --> 00:32:42,095 ♪ 그리고 믿을 수 없어요 ♪ 771 00:32:42,129 --> 00:32:43,730 ♪ 이제 또 하나 있어요 ♪ 772 00:32:43,764 --> 00:32:46,500 ♪ 그리고 앞으로 오는 걸 보지 못했잖아 ♪ 773 00:32:46,533 --> 00:32:48,268 ♪ 아뇨, 오지 않았잖아요 ♪ 774 00:32:48,302 --> 00:32:49,803 ♪ 온 걸 보지 못했어. ', 어서 오세요 ♪ 775 00:32:49,837 --> 00:32:52,773 ♪ 큰 공개를 위해 잠시 멈춤 ♪ 776 00:32:54,975 --> 00:32:56,109 [웃음] 777 00:32:56,143 --> 00:32:58,478 만약 쉬틱 당신이 추구하는 것이죠. 778 00:32:58,512 --> 00:33:00,881 괴물이되는 것은 어떨까요? 779 00:33:00,914 --> 00:33:03,684 [미치광이 웃음] 780 00:33:04,852 --> 00:33:05,953 하-하.하! 781 00:33:05,986 --> 00:33:06,920 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 782 00:33:06,954 --> 00:33:09,022 ♪ 난 무서운 광대야 ♪ 783 00:33:09,056 --> 00:33:10,324 ♪ 가장 큰 크립 빌어 먹을 마을 전체에서 ♪ 784 00:33:10,357 --> 00:33:11,258 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 785 00:33:11,291 --> 00:33:12,926 ♪ 거터 아래로 ♪ 786 00:33:12,960 --> 00:33:14,428 ♪ 사람들이 떨게 만들었어요 ♪ 787 00:33:14,461 --> 00:33:15,462 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 788 00:33:15,495 --> 00:33:16,964 ♪ 블러디 앤 피투성이 ♪ 789 00:33:16,997 --> 00:33:18,131 ♪ 다른 광대들이 날 지루하게 했어 ♪ 790 00:33:18,165 --> 00:33:19,166 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 791 00:33:19,199 --> 00:33:21,134 ♪ 사탄의 서빙 ♪ 792 00:33:21,168 --> 00:33:22,402 ♪ 그리고 나는 모두 공황으로 만든다 ♪ 793 00:33:22,436 --> 00:33:23,303 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 794 00:33:23,337 --> 00:33:24,638 ♪ 내 우주의 악을 위해 ♪ 795 00:33:24,671 --> 00:33:26,540 ♪ 검색이 없습니다 ♪ 796 00:33:26,573 --> 00:33:27,441 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 797 00:33:27,474 --> 00:33:28,575 ♪ 당신을 위해, 그것은 무섭다 ♪ 798 00:33:28,609 --> 00:33:30,611 ♪ 나를 위해, 기쁘게 ♪ 799 00:33:30,644 --> 00:33:31,512 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 800 00:33:31,545 --> 00:33:32,880 ♪ 악몽을 꾸게 해줄게 ♪ 801 00:33:32,913 --> 00:33:34,248 ♪ 손을 흔들며 그냥 신경 쓰지 않는 것 같아 ♪ 802 00:33:34,281 --> 00:33:35,182 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 803 00:33:35,215 --> 00:33:37,351 ♪ 미친 광대 민병대 ♪ 804 00:33:37,384 --> 00:33:38,385 ♪ 하지만 난 너를 포세 만들었어 ♪ 805 00:33:38,418 --> 00:33:39,520 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 806 00:33:39,553 --> 00:33:41,021 ♪ 그래, 아이들이 나에게서 뛰고 ♪ 807 00:33:41,054 --> 00:33:42,189 ♪ 너무 배가 고프면 ♪ 808 00:33:42,222 --> 00:33:43,290 ♪ 괴물이되어 버리세요 ♪ 809 00:33:43,323 --> 00:33:44,758 ♪ 아이들을 먹어요 ♪ 810 00:33:44,791 --> 00:33:46,827 역겨운 일이네요 811 00:33:46,860 --> 00:33:47,794 [웃음] 812 00:33:47,828 --> 00:33:48,695 너무 멀어요? 813 00:33:50,264 --> 00:33:52,432 좋아, 그럼, 돌아왔어 브룩 린의 지하실로 갑니다. 814 00:33:52,466 --> 00:33:58,005 흠.생각하기 시작했어요 “shtick”을 갖는 것은 나를위한 것이 아닙니다. 815 00:33:58,038 --> 00:34:00,340 음, 개년은 어때요? 816 00:34:00,374 --> 00:34:02,910 저는 비앙카입니다. 만나서 반가워요 817 00:34:02,943 --> 00:34:03,877 그다지 아니야 818 00:34:03,911 --> 00:34:06,413 많이 예약했습니다. 캐나다 전에는 젠장 공연이 819 00:34:06,446 --> 00:34:08,248 하지만 십대 광대의 산성 여행은? 820 00:34:08,282 --> 00:34:10,217 허, 그게 진짜 경력이 높네요. 821 00:34:10,250 --> 00:34:11,585 코르셋, 그렇죠? 822 00:34:11,618 --> 00:34:13,120 광대가 되고 싶니? 823 00:34:13,153 --> 00:34:16,223 나한테 묻지 마, 아가씨 트레이시의 메이크업을 물어보세요. 824 00:34:16,256 --> 00:34:19,293 아니면 더 좋은 방법은 브래드의 옷장에 물어보십시오. 825 00:34:19,326 --> 00:34:21,528 이제 저에 대해 한 가지 사항이 있습니다. 826 00:34:21,562 --> 00:34:23,897 넌 항상 지켜야 해 그들의 발가락에 있는 청중들. 827 00:34:23,931 --> 00:34:25,933 언제 오면 무릎을 꿇고 828 00:34:25,966 --> 00:34:27,501 더 나은 할리우드 제이드 물어. 829 00:34:27,534 --> 00:34:28,635 어쨌든, 여자, 830 00:34:28,669 --> 00:34:30,904 뜻이 되는 것은 쉽지 않습니다. 그러니 자신만의 shtick을 찾으십시오. 831 00:34:30,938 --> 00:34:32,539 자, 이겼어, 퀸 832 00:34:32,573 --> 00:34:33,807 [웃음] 833 00:34:33,841 --> 00:34:36,443 이제 저는 그 어느 때보다 혼란스러워요. 834 00:34:36,476 --> 00:34:39,313 내가 원하니? 더 이상 광대가 되려고? 835 00:34:39,346 --> 00:34:42,382 알았어, 꼬마야 한 번 더 보여 드리자면 836 00:34:42,416 --> 00:34:46,086 이 광대는 꿈에 그리던 힘보. 837 00:34:46,119 --> 00:34:47,354 당신의 젖은 꿈. 838 00:34:47,387 --> 00:34:48,355 우! 839 00:34:48,388 --> 00:34:49,389 [헐떡 거림] 840 00:34:49,423 --> 00:34:52,259 [오토바이 엔진 회전] 841 00:35:02,636 --> 00:35:04,905 ♪ 기차에 타고 싶어 ♪ 842 00:35:04,938 --> 00:35:10,244 ♪ 카부스를 타고 가자 ♪ 843 00:35:10,277 --> 00:35:12,546 ♪ 난 무고한 복숭아가 아니야 ♪ 844 00:35:12,579 --> 00:35:17,117 ♪ 하지만 주스는 다 먹었어 ♪ 845 00:35:17,150 --> 00:35:21,121 ♪ 좀 사악한 것 같아 온 더 맨 ♪ 846 00:35:21,154 --> 00:35:25,158 ♪ 그리고 쇼를 드리죠. 하지만 팬만을 위한 거예요 ♪ 847 00:35:25,192 --> 00:35:27,961 ♪ 오, 헤이, 헤이, 힘보 ♪ 848 00:35:27,995 --> 00:35:31,064 ♪ 우리는 작은 님포가 생긴다 ♪ 849 00:35:31,098 --> 00:35:33,000 ♪ 가격으로 ♪ 850 00:35:33,033 --> 00:35:35,802 ♪ 와일드 라이드를 구독하세요 ♪ 851 00:35:35,836 --> 00:35:38,405 ♪ 힘보는 여기 ♪ 852 00:35:38,438 --> 00:35:41,275 3.99에 불과합니다 지금 구독하는 경우 853 00:35:46,747 --> 00:35:49,483 음, 모두 본 적이 있습니다. 854 00:35:49,516 --> 00:35:51,785 당신은 어떤 종류의 광대입니까? 855 00:35:51,818 --> 00:35:54,621 흠, 내가 왜 선택해야 하죠? 856 00:35:54,655 --> 00:35:58,158 음, 솔직히 말해서 이 중 어느 것도 중요하지 않습니다. 857 00:35:58,192 --> 00:36:02,396 중요한 것은 무대에 올라가서 자신이 되세요. 858 00:36:02,429 --> 00:36:06,967 아, 꼬마, 그냥 만들어라 빌어 먹을 웃음. 859 00:36:07,000 --> 00:36:11,271 ♪ 무엇을 하든지 쇼에서 ♪ 860 00:36:11,305 --> 00:36:14,441 ♪ 웃게 만들고 그들은 웃고, 웃게 만듭니다 ♪ 861 00:36:14,474 --> 00:36:17,678 ♪ 소녀, 곧 프로가 될 거예요 ♪ 862 00:36:17,711 --> 00:36:20,247 ♪ 웃으면 웃으면 버클, 그들을 웃게 만드세요 ♪ 863 00:36:20,280 --> 00:36:24,251 ♪ 우리가 무엇을 하든지 우리가 광대할 때 ♪ 864 00:36:24,284 --> 00:36:26,553 ♪ 웃게 만들기 ♪ 865 00:36:26,587 --> 00:36:29,089 ♪ 웃게 만들기 ♪ 866 00:36:29,122 --> 00:36:42,236 ♪ 그들을 빌어 먹을 웃게 해라 ♪ 867 00:36:42,269 --> 00:36:45,906 [환호와 박수] 868 00:36:47,207 --> 00:36:50,544 범주는 서커스 베르세르쿠스입니다. 869 00:36:50,577 --> 00:36:52,379 ♪ 스포트라이트를 받았습니다 ♪ 870 00:36:52,412 --> 00:36:54,681 먼저 아이세시스 쿠튀르입니다. 871 00:36:54,715 --> 00:36:59,052 아이시스: 나는 봉사하고 있습니다 머리부터 발끝까지 마임 광대 판타지. 872 00:36:59,086 --> 00:37:01,121 트레이시: 그녀는 조용하지만 치명적입니다. 873 00:37:01,154 --> 00:37:02,890 브래드: 항상 조용한 것들. 874 00:37:02,923 --> 00:37:03,790 음 - 흠. 875 00:37:03,824 --> 00:37:05,592 이 복장은 전부입니다. 876 00:37:05,626 --> 00:37:09,596 심사위원에게 보여주고 싶어요 자신 제 런웨이 룩입니다. 877 00:37:09,630 --> 00:37:10,864 나는 그들이 너무 좋아했으면 좋겠어. 878 00:37:10,898 --> 00:37:13,433 그들이 나를 두지 못한다는 것 아래쪽에 있습니다. 879 00:37:13,467 --> 00:37:15,869 브룩 린: 다음, 지아 메트릭. 880 00:37:15,903 --> 00:37:17,671 지아: 새, 비행기입니다. 881 00:37:17,704 --> 00:37:19,973 오, 그냥 지아 메트릭, 베이비, 882 00:37:20,007 --> 00:37:23,310 캐나다 인간 포탄. 883 00:37:23,343 --> 00:37:24,344 아! 884 00:37:24,378 --> 00:37:27,114 브래드: 그녀 그리 똑바로하지 않은 사수. 885 00:37:27,147 --> 00:37:30,851 내 옷깃이 튀어 나왔다. 허리가 조여져 있고, 886 00:37:30,884 --> 00:37:35,722 그리고 나는 느낀다. 공기 역학, 여보. 887 00:37:35,756 --> 00:37:37,357 날아 오를 수 있습니다. 888 00:37:37,391 --> 00:37:39,726 브룩 린: 누가 빅뱅을 좋아하지 않나요? 889 00:37:39,760 --> 00:37:40,994 켄달 젠더. 890 00:37:41,028 --> 00:37:43,297 켄달: 이 하이브리드는 무엇입니까? 891 00:37:43,330 --> 00:37:46,200 그녀는 반 인간, 반 말입니다. 892 00:37:46,233 --> 00:37:49,069 헤이, 아가씨, 건초 893 00:37:49,102 --> 00:37:50,504 그녀를 탈 거예요 [모두 웃음] 894 00:37:50,537 --> 00:37:52,840 나는 질주하고 있습니다 이 활주로를 내려가면 895 00:37:52,873 --> 00:37:55,943 쇼걸 쇼 포니를 제공합니다. 896 00:37:55,976 --> 00:37:57,978 그녀는 이미 말을 가지고 있었습니다. 897 00:37:58,011 --> 00:38:00,414 [모두 웃음] 898 00:38:00,447 --> 00:38:02,683 이브 6000. 899 00:38:02,716 --> 00:38:05,652 이브: 나는 미친 광대를 섬기고 있습니다. 활주로에 있는 음부. 900 00:38:05,686 --> 00:38:07,788 브룩 린: 내 말은, 그녀 이 표정으로 우리 새끼 고양이? 901 00:38:07,821 --> 00:38:10,624 나는 루실 볼을 주고있다. 서커스 광대처럼 902 00:38:10,657 --> 00:38:12,793 삼킨 것 사자에 의해.Eew. 903 00:38:12,826 --> 00:38:14,161 할리우드: 고양이가 혀를 잡았어요 904 00:38:14,194 --> 00:38:18,699 이 표정은 섹시, 재밌네요 905 00:38:18,732 --> 00:38:20,467 이것은 고양이의 야옹입니다. 906 00:38:20,501 --> 00:38:21,902 브룩 린: 오칸 아쿠아 블랙. 907 00:38:21,935 --> 00:38:23,904 할리우드: 마을에 있는 서커스 908 00:38:23,937 --> 00:38:25,539 아니면 날 만나서 기쁘니? 909 00:38:25,572 --> 00:38:29,443 오칸: 나는 봉사하고 있습니다 서커스 텐트 현실성. 910 00:38:29,476 --> 00:38:32,212 이곳은 전체 서커스 그 자체입니다. 911 00:38:32,246 --> 00:38:35,048 브룩 린: 우, 그녀 제게 큰 에너지를 주고 있습니다. 912 00:38:35,082 --> 00:38:37,818 텐트, 텐트, 전반적으로 텐트가 있습니다. 913 00:38:37,851 --> 00:38:40,888 티켓을 일찍 받으세요, 여보, 914 00:38:40,921 --> 00:38:44,024 이건 쇼이기 때문에 놓치고 싶지 않아요 915 00:38:44,057 --> 00:38:45,859 브룩 린: 신시아 키스. 916 00:38:45,893 --> 00:38:48,128 신시아: 당신을 위해 봉사하고 있습니다 코르셋은 모두 자랐습니다. 917 00:38:48,161 --> 00:38:52,099 거대한 머리카락을 쓰고 있어요 형형색색의 판초, 918 00:38:52,132 --> 00:38:54,168 그러니, 자기야, 나를 돌리는 걸 지켜봐. 919 00:38:54,201 --> 00:38:55,102 그녀는 볼러입니다. 920 00:38:55,135 --> 00:38:57,004 이 모습은 모두 다리입니다. 921 00:38:57,037 --> 00:38:58,238 이 활주로를 걷고 있습니다 922 00:38:58,272 --> 00:39:01,175 멋진 느낌, 꼬리 치는, 그리고 재미. 923 00:39:01,208 --> 00:39:03,577 이 표정에는 공이 있어, 자기야. 924 00:39:03,610 --> 00:39:05,279 브룩 린: 그리고 지금, 피티아 925 00:39:05,312 --> 00:39:07,681 피티아: 우리는 걷고있다. 활주로를 따라 내려갑니다. 926 00:39:07,714 --> 00:39:08,782 오, 와우. 927 00:39:08,815 --> 00:39:11,552 정말 아름다워요 정말 놀랍습니다. 928 00:39:11,585 --> 00:39:14,054 저는 관능미를 주고 있습니다. 뿐만 아니라, 소름, 929 00:39:14,087 --> 00:39:16,123 그리고 저는 그저 그들이 930 00:39:16,156 --> 00:39:18,692 내 모든 작은 인치들 그리고 그녀. 931 00:39:18,725 --> 00:39:20,727 브룩 린: 두 여자, 턱 하나 932 00:39:20,761 --> 00:39:23,964 이 모든 것을 읽을 준비가 되었습니다. 암캐 오물 운명. 933 00:39:23,997 --> 00:39:26,166 다른 여자애들은 말한다. 그녀는 양면짜리 암캐입니다. 934 00:39:26,200 --> 00:39:27,668 [모두 웃음] 935 00:39:27,701 --> 00:39:28,869 키모라 아무르. 936 00:39:28,902 --> 00:39:31,505 키모라: 마이 드레스 찾을 수 있는 모든 것 937 00:39:31,538 --> 00:39:32,940 서커스 끝에 말이죠. 938 00:39:32,973 --> 00:39:35,943 팝콘 봉지를 다 가져왔어 939 00:39:35,976 --> 00:39:38,045 나는 소다 캔을 다 가지고 있었어. 940 00:39:38,078 --> 00:39:39,813 개년아, 쓰레기를 쓰고 있어 941 00:39:39,847 --> 00:39:42,316 감소, 재사용, 재순환. 942 00:39:42,349 --> 00:39:45,819 그녀는 가장 비열한 광대일지도 모릅니다 저기, 943 00:39:45,853 --> 00:39:48,989 하지만 그녀는 휩쓸고 있습니다. 그 빗자루를 가진 암캐 944 00:39:49,022 --> 00:39:51,658 브래드: 내가 너를 진부하게 만들까, 자기야, 그렇죠? 945 00:39:51,692 --> 00:39:52,893 브룩 린: 수키 인형. 946 00:39:52,926 --> 00:39:55,062 수키: 걷고 있어요 런웨이 다운 947 00:39:55,095 --> 00:39:57,164 텐트를 주면, 당신에게 돈을 주면 948 00:39:57,197 --> 00:39:59,199 전체 스토리 라인을 제공합니다. 949 00:39:59,233 --> 00:40:00,100 할리우드: 그녀가 말했죠, 950 00:40:00,133 --> 00:40:01,435 “내가 너를 끌어 올거야. 내 모자 밖으로 나왔어. 951 00:40:01,468 --> 00:40:03,337 텐트 뒤에 뭐가 있니? 952 00:40:03,370 --> 00:40:05,172 오, 10인치! 953 00:40:05,205 --> 00:40:06,306 트레이시: 뭔가 말해줘 954 00:40:06,340 --> 00:40:09,176 이번엔 처음이 아니야 큰 맨 아래. 955 00:40:09,209 --> 00:40:10,310 브룩 린: 아드리아나. 956 00:40:10,344 --> 00:40:14,281 아드리아나: 심사위원에게 기괴한 괴물 공중 예술가. 957 00:40:14,314 --> 00:40:16,250 그녀는 미세한 선을 걷고 있습니다. 958 00:40:16,283 --> 00:40:18,685 브래드: 여기는 균형이 잘 잡힌 모습. 959 00:40:18,719 --> 00:40:20,821 저는 이 줄타기를 걷고 있습니다. 960 00:40:20,854 --> 00:40:22,289 저는 여러분에게 보여드릴 것입니다. 961 00:40:22,322 --> 00:40:27,094 8.000개 이상의 스톤 내 몸-오디-오디에 962 00:40:27,127 --> 00:40:29,129 그렇게 반짝인 적이 없어요 963 00:40:29,162 --> 00:40:32,032 브룩 린: 들었어 타이트한 밧줄이 있어 964 00:40:32,065 --> 00:40:34,168 그리고 마지막으로, 스테파니 프린스. 965 00:40:34,201 --> 00:40:36,470 스테파니: 내가 너를 섬기고 있어 966 00:40:36,503 --> 00:40:38,539 서커스 해학적 쇼걸, 967 00:40:38,572 --> 00:40:41,708 그리고 나서, 붐, 수염이 난 여자예요 968 00:40:41,742 --> 00:40:46,580 그리고 그녀의 턱수염은 끝까지 간다. 질 아래로 내려가, 개년아 969 00:40:46,613 --> 00:40:48,482 트레이시: 내 털이 많은 대모야 970 00:40:48,515 --> 00:40:50,517 나는 너에게 준다. 서커스 괴물 세련된. 971 00:40:50,551 --> 00:40:53,587 내 술 좀 봐 너무 반짝입니다.음! 972 00:40:53,620 --> 00:40:54,821 [웃음] 973 00:40:54,855 --> 00:40:58,358 개년아, 털이 많을지도 몰라 하지만 내 가슴은 매끄럽다. 974 00:40:58,392 --> 00:41:00,160 마지막으로 가장 좋은 것을 면도했습니다. 975 00:41:01,929 --> 00:41:04,231 어서 오세요, 퀸즈 976 00:41:04,264 --> 00:41:07,201 내가 네 이름을 부르면 앞으로 나아가십시오. 977 00:41:08,435 --> 00:41:09,369 아이세시스 쿠튀르. 978 00:41:10,737 --> 00:41:12,706 켄달 젠더. 979 00:41:13,740 --> 00:41:16,109 수키 인형. 980 00:41:16,143 --> 00:41:18,846 오칸 아쿠아 블랙. 981 00:41:18,879 --> 00:41:20,914 지아 메트릭. 982 00:41:20,948 --> 00:41:22,783 피티아. 983 00:41:22,816 --> 00:41:23,984 이브 6000. 984 00:41:25,919 --> 00:41:29,890 모두 상단을 대표합니다. 이번 주에는 하의도 있습니다. 985 00:41:29,923 --> 00:41:31,692 나머지 분들은 안전합니다. 986 00:41:31,725 --> 00:41:33,160 너는 갈 수 있을지도 모른다. 워크 룸에 있습니다. 987 00:41:35,596 --> 00:41:37,464 그것은 시간이다 판사들의 비평을 말이죠. 988 00:41:37,497 --> 00:41:39,867 먼저, 수키 인형. 989 00:41:39,900 --> 00:41:43,637 난 이걸 좋아해 재미, 클럽 키드 테이크 990 00:41:43,670 --> 00:41:45,472 서커스 테마. 991 00:41:45,506 --> 00:41:49,042 나는 너의 관심을 좋아한다. 세부 사항까지 992 00:41:49,076 --> 00:41:50,110 하지만 정말 좋겠어 993 00:41:50,143 --> 00:41:54,081 당신이 가져왔던 것 더 많은 것을 도전합니다. 994 00:41:54,114 --> 00:41:55,849 어지러움이 있었다. 일어나고 있습니다. 995 00:41:55,883 --> 00:41:59,620 나는 알아낼 수 없었다. 당신에게 지시 된 것 996 00:41:59,653 --> 00:42:02,222 그리고 그저 어떤 종류의 그 순간에 만들어지고 있습니다. 997 00:42:02,256 --> 00:42:03,724 당신 그룹이 가장 힘들었어요 998 00:42:03,757 --> 00:42:05,158 왜냐하면 당신이 가장 많은 그룹 작업 999 00:42:05,192 --> 00:42:07,661 그리고 그곳에는 많은 혼돈이 벌어지고 있습니다. 1000 00:42:07,694 --> 00:42:09,830 그리고 혼돈은 광대에게 아주 좋습니다. 1001 00:42:09,863 --> 00:42:12,900 하지만 그곳에 있어야 합니다. 조직화된 혼돈. 1002 00:42:12,933 --> 00:42:17,604 지아 메트릭, 제가 말해야 합니다. 힘보로서의 퍼포먼스, 1003 00:42:17,638 --> 00:42:21,008 당신은 그저 나를 위해, 지아 매머라이징. 1004 00:42:21,041 --> 00:42:23,744 너도 다 줬어 내 80 년대 환상. 1005 00:42:23,777 --> 00:42:27,447 당신은 전기 이었고, 당신의 록 스타가 포즈를 취합니다. 1006 00:42:27,481 --> 00:42:31,185 네가 얼마나 가져왔는지 사랑해. 당신 자신의 것을 말이죠. 1007 00:42:31,218 --> 00:42:33,887 그리고 이 표정은? 10대, 베이비, 10초 1008 00:42:33,921 --> 00:42:35,589 예!우후! 1009 00:42:35,622 --> 00:42:37,891 음, 이번 주 라고 말하는 것이 안전하다고 생각합니다. 1010 00:42:37,925 --> 00:42:39,726 가장 확실하게 과제를 이해했습니다. 1011 00:42:39,760 --> 00:42:42,196 오, 정말 고마워요. 1012 00:42:42,229 --> 00:42:44,198 켄달 젠더. 1013 00:42:44,231 --> 00:42:46,133 내가 틀렸다면 바로 잡아줘. 1014 00:42:46,166 --> 00:42:49,803 아마도 당신은 그렇지 않을 수도 있습니다. 노래하는 여왕이 되시겠습니까? 1015 00:42:49,837 --> 00:42:50,938 아니요.[웃음] 1016 00:42:50,971 --> 00:42:52,940 하지만 당신은 이 도전을 했어요 1017 00:42:52,973 --> 00:42:56,043 당신을 위해 작동하게 만들었죠 당신이 죽였죠. 1018 00:42:56,076 --> 00:42:58,445 이것이 바로 약속입니다. 제가 좋아했죠. 1019 00:42:58,478 --> 00:42:59,980 당신이 아닐 수도 있는 가수, 1020 00:43:00,013 --> 00:43:02,482 하지만 프로페셔널 가장 확실하게 그렇습니다. 1021 00:43:02,516 --> 00:43:03,784 이 모습에 대해 말해봐 1022 00:43:03,817 --> 00:43:05,652 사랑하기 때문에 쇼걸의 순간. 1023 00:43:05,686 --> 00:43:08,188 일종의 혼합입니다. 쇼걸과 쇼 조랑말. 1024 00:43:08,222 --> 00:43:11,792 저는 그 이중성을 좋아합니다. 동물주의적이었기 때문에 1025 00:43:11,825 --> 00:43:14,895 하지만 당신도 매우 멋지고 매력적입니다. 1026 00:43:14,928 --> 00:43:16,463 이웃을 만날 수 있나요? 1027 00:43:16,496 --> 00:43:18,932 이웃-맨! [모두 웃음] 1028 00:43:18,966 --> 00:43:21,034 다음은 아이시스쿠튀르입니다. 1029 00:43:21,068 --> 00:43:22,336 안녕하세요. 1030 00:43:22,369 --> 00:43:24,538 내가 물어볼게 오래된 질문입니다. 1031 00:43:24,571 --> 00:43:25,606 머리는 어때요? 1032 00:43:25,639 --> 00:43:29,042 괜찮아요 물어봐줘서 고마워 1033 00:43:29,076 --> 00:43:31,178 괜찮아 보이지 않았기 때문에 그 도전에서 말이죠. 1034 00:43:31,211 --> 00:43:33,247 머릿속에 있는 것 같았어요 1035 00:43:33,280 --> 00:43:34,848 스테파니 같은 느낌이 들었어요 1036 00:43:34,882 --> 00:43:37,451 어쩌면 당신을 태우고 있었을 부분적으로 조금씩, 1037 00:43:37,484 --> 00:43:40,521 당신 대신 함께 듀오가 되십시오. 1038 00:43:40,554 --> 00:43:42,623 안타깝게도, 그건 아니야. 1039 00:43:42,656 --> 00:43:46,159 특히 그 이후 당신은 이 역할을 위해 싸웠죠. 1040 00:43:46,193 --> 00:43:49,296 내가 무용수인 줄 알았는데 1041 00:43:49,329 --> 00:43:51,999 춤추는 여왕처럼 이 대회에 참가합니다. 1042 00:43:52,032 --> 00:43:54,001 그리고 할리우드를 만났습니다. 1043 00:43:54,034 --> 00:43:55,836 잘 들어요, 이해해요 1044 00:43:55,869 --> 00:43:57,337 그의 안무는 쉽지 않습니다. 1045 00:43:57,371 --> 00:43:58,338 내 말은, 난 맘에 안 들어 1046 00:43:58,372 --> 00:44:00,541 그 뒤에 걷다 활주로에서, 아시죠? 1047 00:44:00,574 --> 00:44:02,109 할리우드 제이드 는 완벽합니다. 1048 00:44:02,142 --> 00:44:05,479 당신의 활주로와 프레젠테이션 너무 광택이 있습니다. 1049 00:44:05,512 --> 00:44:08,982 휴대하는 것도 잊지 마세요. 도전 과제에 대해 알아보십시오. 1050 00:44:09,016 --> 00:44:11,518 라이브로 무언가를 할 때 그리고 당신은 엉망으로 만들고, 1051 00:44:11,552 --> 00:44:12,653 보자면 안 돼요 1052 00:44:12,686 --> 00:44:15,088 난 네가 엉망이되는 걸 봤어 그런 다음 rrr로 이동하십시오. 1053 00:44:15,122 --> 00:44:17,691 마치 포기한 것 같았어요 그리고 당신은 너무 잘합니다. 1054 00:44:17,724 --> 00:44:18,992 감사합니다. 1055 00:44:19,026 --> 00:44:20,861 이브 6000. 1056 00:44:20,894 --> 00:44:25,098 런웨이 룩, 괜찮다고 말할 거예요 1057 00:44:25,132 --> 00:44:26,466 믿을 수 없을 정도로 재미있습니다. 1058 00:44:26,500 --> 00:44:28,502 당신의 프리젠테이션 좋았어요. 1059 00:44:28,535 --> 00:44:29,436 감사합니다. 1060 00:44:29,469 --> 00:44:31,238 하지만 오면 도전을 위해 1061 00:44:31,271 --> 00:44:33,473 그건 그냥 저에게는 매우 평평합니다. 1062 00:44:33,507 --> 00:44:34,575 좋아요. 1063 00:44:34,608 --> 00:44:37,578 너와 같은 느낌이 들었어 조금 주저하고 있습니다. 1064 00:44:37,611 --> 00:44:39,580 자신에 대해 조금 확신이 없습니다. 1065 00:44:39,613 --> 00:44:41,481 라이브 노래 한 번도 안 했어요 무대 전, 1066 00:44:41,515 --> 00:44:45,485 그래서 저는 정말, 정말, 첫 번째 메모를 얻으려고 1067 00:44:45,519 --> 00:44:48,889 그리고 제 자신을 위해 좋은 보컬 퍼포먼스. 1068 00:44:48,922 --> 00:44:50,624 분명히 모두 가수가 아니야 1069 00:44:50,657 --> 00:44:52,492 상상조차 못해요 라이브로 노래하는 것, 1070 00:44:52,526 --> 00:44:54,695 그래서 저는 여기 앉아 있지 않습니다. 당신의 노래를 비판합니다. 1071 00:44:54,728 --> 00:44:56,496 저한테 공연이었습니다. 1072 00:44:56,530 --> 00:44:59,499 그랬던 것 같았어 슈퍼 캠프, 슈퍼 재미, 1073 00:44:59,533 --> 00:45:02,035 그저 마크에 부딪치지 않았습니다. 1074 00:45:02,069 --> 00:45:04,071 더 보고 싶어요. 1075 00:45:04,104 --> 00:45:06,173 Eve-n을 더 보고 싶습니다. 1076 00:45:06,206 --> 00:45:07,908 [웃음] 1077 00:45:07,941 --> 00:45:10,344 해고 당했어 [모두 웃음] 1078 00:45:10,377 --> 00:45:12,012 오칸 아쿠아 블랙. 1079 00:45:12,045 --> 00:45:13,680 안녕하세요! 1080 00:45:13,714 --> 00:45:16,750 에서 일하는 것이 어떨까요? 트리오 공연 도중? 1081 00:45:16,783 --> 00:45:19,286 우리는 고군분투했습니다. 1082 00:45:19,319 --> 00:45:21,855 수키와 아드리아나, 1083 00:45:21,889 --> 00:45:23,056 그들은 작은 그룹을 가졌습니다. 계속 진행되고 있습니다. 1084 00:45:23,090 --> 00:45:24,958 그리고 당신은 혼자서 벗어나십시오. 1085 00:45:24,992 --> 00:45:29,596 무슨 일이 일어났는지는 초점을 완전히 잃어 버렸고 1086 00:45:29,630 --> 00:45:31,431 그래서 그 숫자에서 저를 빼앗아갔습니다. 1087 00:45:31,465 --> 00:45:33,066 - 내부 사보타주, 여보. - 네. 1088 00:45:33,100 --> 00:45:35,035 동의합니다. 심사위원들이 말하는 것, 1089 00:45:35,068 --> 00:45:37,104 하지만 당신은 볼 수 있는 기쁨입니다. 1090 00:45:37,137 --> 00:45:39,373 그리고 네가 그랬다고 생각해 정말 좋은 직업 1091 00:45:39,406 --> 00:45:41,875 통역 중 이 활주로 챌린지. 1092 00:45:41,909 --> 00:45:42,776 정말 고마워요. 1093 00:45:42,809 --> 00:45:44,111 피티아. 1094 00:45:44,144 --> 00:45:46,346 이 표정으로 두 배가 보입니다. 1095 00:45:46,380 --> 00:45:48,315 - [웃음] - 흠이 없습니다. 1096 00:45:48,348 --> 00:45:50,184 너와 매우 흡사합니다. 1097 00:45:50,217 --> 00:45:52,352 페인트가 정확합니다. 1098 00:45:52,386 --> 00:45:54,388 깜짝 놀랄만 합니다. 1099 00:45:54,421 --> 00:45:58,292 그들이 “끌기의 예술”이라고 말할 때 이것이 의미하는 것입니다. 1100 00:45:58,325 --> 00:46:00,794 머리부터 발끝까지 예술입니다. 1101 00:46:00,827 --> 00:46:02,963 퍼포먼스를 좋아했습니다. 정말 좋았다고 생각했어요. 1102 00:46:02,996 --> 00:46:06,633 당신은 무대에 올랐습니다. 플레이할 준비가 되었습니다. 1103 00:46:06,667 --> 00:46:08,969 당신은 그것을 함께 팔고 있었어요 얼굴 표정, 1104 00:46:09,002 --> 00:46:10,470 당신의 몸, 모든 것. 1105 00:46:10,504 --> 00:46:12,906 당신이 그 캐릭터였어요 1106 00:46:12,940 --> 00:46:14,174 나한테 무서워 했잖아 1107 00:46:14,208 --> 00:46:15,242 [웃음] 좋아요. 1108 00:46:15,275 --> 00:46:17,077 정말 쉬웠어요 당신의 캐릭터에서 길을 잃기 위해 1109 00:46:17,110 --> 00:46:19,313 정말 정말 즐거웠습니다. 1110 00:46:19,346 --> 00:46:20,547 이는 세상을 의미합니다. 1111 00:46:20,581 --> 00:46:23,250 내 말은.. 정말 고마워요. 1112 00:46:23,283 --> 00:46:24,585 고마워요, 퀸즈 1113 00:46:24,618 --> 00:46:27,721 우리는 아주, 아주, 아주 어려운 결정을 내릴 수 있습니다. 1114 00:46:27,754 --> 00:46:29,990 당신이 풀고 있는 동안 워크 룸에, 1115 00:46:30,023 --> 00:46:32,159 심사 위원이 풍선 동물. 1116 00:46:37,297 --> 00:46:38,966 안녕하세요! 1117 00:46:38,999 --> 00:46:40,300 안녕, 숙녀분들. 1118 00:46:40,334 --> 00:46:43,504 꼭 들어오세요, 상의와 하의. 1119 00:46:43,537 --> 00:46:45,506 -오, 세상에 -오, 맙소사 1120 00:46:45,539 --> 00:46:47,474 그럼 다들 어때요? 1121 00:46:47,508 --> 00:46:49,743 정말, 정말 화가 났어요. 1122 00:46:49,776 --> 00:46:51,778 약간 당황 스럽습니다. 1123 00:46:51,812 --> 00:46:53,447 제 말은, 지난 주에 이겼어요 1124 00:46:53,480 --> 00:46:57,317 그리고 지금은 아마 립싱싱이 될 것입니다. 1125 00:46:57,351 --> 00:47:01,421 난 정말 긴장해 심사 위원이 말한 것. 1126 00:47:01,455 --> 00:47:05,125 오늘은 정말 무서워요 그 날 집에 갈 거예요 1127 00:47:05,158 --> 00:47:08,095 그래서 사람들의 얼굴을 바탕으로 그들이 들어왔을 때 1128 00:47:08,128 --> 00:47:11,164 당신이 이기고 있다고 가정하고 당신은 이기고, 당신은 이기고 있습니다. 1129 00:47:11,198 --> 00:47:12,866 피티아, 켄달, 지아 1130 00:47:12,900 --> 00:47:14,368 그게 상위 3위라고 생각해요 1131 00:47:14,401 --> 00:47:16,703 제가 느꼈던 것 바이브에서, 네. 1132 00:47:16,737 --> 00:47:18,038 정말?그게 다야 당신이 받은 인상? 1133 00:47:18,071 --> 00:47:20,207 - 그 반대라고 생각했어요 -오! 1134 00:47:20,240 --> 00:47:22,142 글쎄요, 망상을 좋아하죠. 1135 00:47:22,176 --> 00:47:23,644 [모두 웃음] 1136 00:47:23,677 --> 00:47:26,413 내 계시는 정확하지 않았습니다. 계획대로 진행하십시오. 1137 00:47:26,446 --> 00:47:29,449 하지만 그게 효과가 있다고 생각합니다. 캐릭터에 대 한, 그래서... 1138 00:47:29,483 --> 00:47:31,852 하지만 기분이 좋아 정말 훌륭한 일을 했어요. 1139 00:47:31,885 --> 00:47:32,920 그렇게 하는 방법 그들은 비판하고 있습니다. 1140 00:47:32,953 --> 00:47:34,821 그들은 당신을 판단하지 않았어요 당신의 노래를 위해서. 1141 00:47:34,855 --> 00:47:38,392 괜찮다는 걸 알았다면 그냥 심하게 노래하는 거죠 1142 00:47:38,425 --> 00:47:40,460 [웃음] 1143 00:47:40,494 --> 00:47:41,628 이브, 진짜? 1144 00:47:41,662 --> 00:47:43,797 이거 또 하고 있니? 1145 00:47:43,830 --> 00:47:45,232 범죄 없음, 하지만 내가 알았다면— 1146 00:47:45,265 --> 00:47:48,035 당신은 당신의 감정에 빠졌습니다. 슬래시를 원하면 계속 진행하십시오. 1147 00:47:48,068 --> 00:47:49,369 아니, 난 그렇게 하지 않을거야. 1148 00:47:49,403 --> 00:47:52,272 나는 그들이 있었다 노래를 더 판단하는 것. 1149 00:47:53,807 --> 00:47:55,642 그들은 켄들을 심판하지 않았습니다. 그녀의 노래 1150 00:47:55,676 --> 00:47:59,847 그녀가 역할을 맡았기 때문에 그녀가 직접 만들었어요 1151 00:47:59,880 --> 00:48:01,615 - 알아요. - 그리고 그녀는 그 무대에 올랐고 1152 00:48:01,648 --> 00:48:02,950 그리고 그저 노래를 부를 수가 없었어요 1153 00:48:02,983 --> 00:48:05,219 그녀를 막지 못했어 빛나는 밝은 별처럼 말이죠. 1154 00:48:05,252 --> 00:48:07,321 -아뇨, 저도 아니에요... -아뇨, 아뇨, 하지만... 1155 00:48:07,354 --> 00:48:10,324 던지지 말아요 셰이드 앳 켄달 1156 00:48:10,357 --> 00:48:12,492 왜냐하면, 당신이 지금 당신의 감정으로 말이죠. 1157 00:48:12,526 --> 00:48:14,061 너희들은 필요 없어. 나를 괴로워하는 거죠. 1158 00:48:14,094 --> 00:48:15,195 뭐야? 1159 00:48:15,229 --> 00:48:17,364 이브, 아무도 당신을 괴로워하고 있습니다. 1160 00:48:17,397 --> 00:48:21,568 지아 (Gia) 는 나의 불 같은 언니 그녀는 항상 날 지켜줄 거예요 1161 00:48:21,602 --> 00:48:23,904 난 정말 여기 없어 당신의 펀치 백이 되십시오. 1162 00:48:23,937 --> 00:48:25,172 뭔가 있어요 실제로 여러분에게 말씀드릴 수 있습니다. 1163 00:48:25,205 --> 00:48:26,440 어차피 이렇게 말하려고 했어요. 1164 00:48:26,473 --> 00:48:29,176 이브, 이브이브! 1165 00:48:29,209 --> 00:48:30,777 아니, 아가씨!안 돼! 1166 00:48:30,811 --> 00:48:33,480 나는 이것에 들어갔다. 만나서 정말 기뻤습니다. 1167 00:48:33,514 --> 00:48:35,349 하지만 기분이 좋아 내가 여기 왔을 때부터 1168 00:48:35,382 --> 00:48:37,084 그냥 느낌이 들었어요 날 무시하는 것처럼 말이야. 1169 00:48:37,117 --> 00:48:39,686 그리고 난 그냥 당신은 일종의, 1170 00:48:39,720 --> 00:48:43,190 당신만의 세상에서 지아와 신시아 같은 거죠 1171 00:48:43,223 --> 00:48:44,458 그래, 젠장 안돼. 1172 00:48:44,491 --> 00:48:47,928 물론, 켄달, 신시아, 그리고 저는 키키잉이 될 것입니다. 1173 00:48:47,961 --> 00:48:49,196 대화를 나누는 것 함께, 1174 00:48:49,229 --> 00:48:52,432 우리 메이크업을 함께 하고 우리가 가족이기 때문이죠. 1175 00:48:52,466 --> 00:48:54,134 난 그냥 같은 느낌 내가 너한테 얘기하려고 할 때마다 1176 00:48:54,168 --> 00:48:55,502 당신은 일종의 나한테 주의를 기울이지 마세요. 1177 00:48:55,536 --> 00:48:57,638 오. 1178 00:48:57,671 --> 00:49:01,642 정확히 어디에 있는지 모르겠어요 이것은 에서 나오고 있습니다. 1179 00:49:01,675 --> 00:49:02,709 뭐, 정말 미안해 그런 느낌이 들었습니다. 1180 00:49:02,743 --> 00:49:04,912 저는 진실로 그 사람이 아닙니다. 1181 00:49:04,945 --> 00:49:05,946 네, 하지만 그건 그냥 제 의견입니다. 1182 00:49:05,979 --> 00:49:09,516 내가 틀렸어 여러 번, 그러니까...[웃음] 1183 00:49:09,550 --> 00:49:11,485 여기 아무도 당신을 싫어하지 않습니다. 1184 00:49:11,518 --> 00:49:13,287 글쎄, 난 말하지 않았어 다들 날 싫어해 1185 00:49:13,320 --> 00:49:14,454 하지만 이제 너희들 말하죠— 1186 00:49:14,488 --> 00:49:16,390 개년아, 우린 네가 싫어! [모두 웃음] 1187 00:49:19,793 --> 00:49:24,364 우리 사이에만 데비 클로우즈 어떻게 생각하죠? 1188 00:49:24,398 --> 00:49:25,933 수키를 시작으로. 1189 00:49:25,966 --> 00:49:27,434 역할이 아니었어 그녀가 원했던 1190 00:49:27,467 --> 00:49:29,336 제 생각에 그녀는 어려움을 겪었다고 생각합니다. 그와 함께 말이죠. 1191 00:49:29,369 --> 00:49:32,139 하지만 제 생각엔 그녀는 정말, 정말 노력했어요. 1192 00:49:32,172 --> 00:49:35,075 그녀의 런웨이 룩은 훌륭했습니다. 1193 00:49:35,108 --> 00:49:37,544 또한, 할 수 있도록 활주로를 걷다 1194 00:49:37,578 --> 00:49:39,379 10인치 플랫폼 부츠와 같은 그런 식으로 1195 00:49:39,413 --> 00:49:40,848 그걸 가져가야 해 고려 사항으로. 1196 00:49:40,881 --> 00:49:43,283 데이비드 보위도 자랑스러워 할 거예요 1197 00:49:43,317 --> 00:49:45,552 자 이제 지아 메트릭에 대해 이야기해 봅시다. 1198 00:49:45,586 --> 00:49:46,787 성능: 완벽함. 1199 00:49:46,820 --> 00:49:49,990 별이 된 힘보 그 성과의 말입니다. 1200 00:49:50,023 --> 00:49:53,060 그녀는 진심으로 헌신했습니다. 그리고 저는 이 모든 것을 샀습니다. 1201 00:49:53,093 --> 00:49:54,394 구독하고 싶었습니다. 1202 00:49:54,428 --> 00:49:55,329 활주로도 정말 좋았습니다. 1203 00:49:55,362 --> 00:49:58,165 내 유일한 문제 전에도 다 본 적이 있습니까? 1204 00:49:58,198 --> 00:49:59,066 음. 1205 00:49:59,099 --> 00:50:00,968 다음에는 아이시스 쿠튀르가 있습니다. 1206 00:50:01,001 --> 00:50:05,105 아이스시스의 레이스 퍼포먼스 나에게 빛이 나는데요. 1207 00:50:05,138 --> 00:50:06,874 정말 보고 싶었어요 1208 00:50:06,907 --> 00:50:10,110 그 말은 소녀, 냉소적, 거의 나쁜 에너지, 1209 00:50:10,143 --> 00:50:11,778 그걸 줄 수 없어 1210 00:50:11,812 --> 00:50:14,147 자신감이 없다면 춤을 추는 동작입니다. 1211 00:50:14,181 --> 00:50:16,650 일단 기차를 타면 트랙에서 벗어났습니다. 1212 00:50:16,683 --> 00:50:18,218 다시 돌아온 적이 없어요. 1213 00:50:18,252 --> 00:50:20,454 그녀는 지난 주에 이겼다. 그녀는 굉장했습니다. 1214 00:50:20,487 --> 00:50:22,823 오늘 밤 활주로에서 그녀는 놀라워 보였습니다. 1215 00:50:22,856 --> 00:50:25,492 하지만 그녀의 공연을 보기 위해서 처음으로 1216 00:50:25,526 --> 00:50:28,262 저는, 오, 너 그냥 여왕이야? 1217 00:50:28,295 --> 00:50:30,397 다음에는 켄달 젠더가 있습니다. 1218 00:50:30,430 --> 00:50:33,267 그녀는 정말 극복했습니다. 그 장애물 1219 00:50:33,300 --> 00:50:35,202 노래 할 수 없다는 것입니다. 1220 00:50:35,235 --> 00:50:36,570 그녀가 직접 만들었어요 1221 00:50:36,603 --> 00:50:39,840 그리고 그녀는 우리를 데려왔습니다. 그녀와 함께 여행을 떠난다. 1222 00:50:39,873 --> 00:50:41,975 그녀는 쇼 포니였습니다. 그리고 저는 그녀에게 소품을 줍니다. 1223 00:50:42,009 --> 00:50:44,478 네, 정말 그녀를 위한 좋은 주. 1224 00:50:44,511 --> 00:50:46,480 다음에는 이브 6000입니다. 1225 00:50:46,513 --> 00:50:48,448 저는 그녀가 주저하는 것 같은 느낌이 들었습니다. 1226 00:50:48,482 --> 00:50:52,152 정말 그녀를 보고 싶었어요. 그녀의 공연을 지휘하십시오. 1227 00:50:52,186 --> 00:50:55,022 캐릭터의 이름 레베알리아나, 1228 00:50:55,055 --> 00:50:57,658 그리고 아직 밝혀 처형되지 않았습니다. 1229 00:50:57,691 --> 00:50:59,193 하지만 그녀는 여기서 나왔습니다. 이 표정에서는 1230 00:50:59,226 --> 00:51:01,428 그리고 난 그저 유머가 있습니다. 1231 00:51:01,461 --> 00:51:03,564 이것이 바로 우리가 필요로 한 것입니다. 도전에서. 1232 00:51:03,597 --> 00:51:07,100 오칸 아쿠아 블랙 바다의 집 출신입니다. 1233 00:51:07,134 --> 00:51:09,336 오카네는 봉으로, 1234 00:51:09,369 --> 00:51:13,006 오카네 같은 느낌이 들었어요 밖에서 들여다보고 있었습니다. 1235 00:51:13,040 --> 00:51:15,409 정말 흥분했어요 그녀가 걸어나가는 걸 봤을 때 1236 00:51:15,442 --> 00:51:17,344 그 작은 크롭 탑 그리고 가발. 1237 00:51:17,377 --> 00:51:18,879 그녀는 너무 어리석은 것처럼 보였습니다. 1238 00:51:18,912 --> 00:51:20,581 그리고 저는 오, 이게 좋을 거예요. 1239 00:51:20,614 --> 00:51:22,516 그리고 나서 계속 평평하게 떨어졌습니다. 1240 00:51:22,549 --> 00:51:24,818 그녀는 얻지 못했습니다. 모든 안무. 1241 00:51:24,852 --> 00:51:25,719 그 어느 것도 아니야. 1242 00:51:25,752 --> 00:51:27,154 그리고 그것은 단지 정말 실망 스럽습니다. 1243 00:51:27,187 --> 00:51:28,322 뭔가가 있기 때문에 그녀에 대해서. 1244 00:51:28,355 --> 00:51:30,390 웃을 때마다 웃을 수 없어요. 1245 00:51:30,424 --> 00:51:33,160 그냥 제게 느껴졌어요 Okane이 빙산을 때린 것처럼 말이죠 1246 00:51:33,193 --> 00:51:36,230 하지만 그녀의 모습은 가라 앉지 않았습니다. 1247 00:51:36,263 --> 00:51:38,565 하지만 확실하지 않습니다 그녀를 구하는 것만으로도 충분합니다. 1248 00:51:38,599 --> 00:51:41,335 그리고 마지막이지만 확실하게 적어도, 피티아 1249 00:51:41,368 --> 00:51:42,503 그녀는 정말 이해했어요 1250 00:51:42,536 --> 00:51:46,073 헤니와이즈가 그 무대에서 해야 할 것 같은데 1251 00:51:46,106 --> 00:51:47,941 외형, 에너지, 춤. 1252 00:51:47,975 --> 00:51:50,043 우리는 그녀를 넣었습니다. 춤추는 여왕들과 함께 1253 00:51:50,077 --> 00:51:53,347 그리고 그녀는 기본적으로 여왕이 밖으로 춤을 추었습니다. 1254 00:51:53,380 --> 00:51:56,817 그리고 그 활주로 모습은 나한테 농담하는 거니? 1255 00:51:56,850 --> 00:51:59,887 어떻게 감히 그녀가 나오는지 런웨이 룩에서 말이죠. 1256 00:51:59,920 --> 00:52:00,787 검션. 1257 00:52:00,821 --> 00:52:01,989 -검션. - 그 갈기! 1258 00:52:02,022 --> 00:52:03,357 오, 세상에 1259 00:52:03,390 --> 00:52:04,791 쌍두의 별이 탄생합니다. 1260 00:52:04,825 --> 00:52:08,695 그것이 어떤 징후인지 피티아가 할 수 있는 것 1261 00:52:08,729 --> 00:52:12,533 그녀는 확실히 지켜야 할 사람입니다. 이 경쟁에서 주목하십시오. 1262 00:52:12,566 --> 00:52:14,635 시즌 2, 둘째 주 1263 00:52:14,668 --> 00:52:16,803 그리고 만약 이것이 구경이라면 인재, 1264 00:52:16,837 --> 00:52:18,939 행운을 빌어요, 얘들아, 알겠 1265 00:52:18,972 --> 00:52:19,973 행운을 빕니다. 1266 00:52:20,007 --> 00:52:22,976 우리는 매우 큰 결정을 내렸습니다 만들기 위해서. 1267 00:52:23,010 --> 00:52:26,180 턱수염이 난 숙녀들을 다시 데려와 1268 00:52:27,781 --> 00:52:29,316 돌아온 걸 환영해, 퀸즈 1269 00:52:29,349 --> 00:52:32,786 우리가 만들었어 굉장히 어려운 결정들. 1270 00:52:34,054 --> 00:52:34,988 켄달 젠더. 1271 00:52:36,256 --> 00:52:37,424 당신은 안전합니다. 1272 00:52:37,457 --> 00:52:38,492 감사합니다. 1273 00:52:38,525 --> 00:52:40,561 이동할 수 있습니다. 무대 뒤쪽으로 1274 00:52:42,162 --> 00:52:43,330 이브 6000. 1275 00:52:44,598 --> 00:52:46,567 - 넌 안전해 -좋아. 1276 00:52:46,600 --> 00:52:48,202 나는 완전히 재갈을 치고있다. 1277 00:52:48,235 --> 00:52:50,637 - 고마워요 런웨이 룩 고맙습니다. 1278 00:52:50,671 --> 00:52:51,605 지아 메트릭. 1279 00:52:51,638 --> 00:52:55,442 여러분의 퍼포먼스 Rusical에서 임대료를 지불했습니다. 1280 00:52:55,475 --> 00:52:57,811 런웨이를 바라보는 모습 우리가 텐트를 치게 만들었어 1281 00:52:59,079 --> 00:53:03,884 피티아.루시컬에서 당신의 무서운 광대가 우리를 죽게 했습니다. 1282 00:53:03,917 --> 00:53:08,255 활주로에서 당신은 우리에게 놀라운 머리를 주셨습니다. 1283 00:53:08,288 --> 00:53:09,523 [웃음] 1284 00:53:09,556 --> 00:53:11,024 죄수 끌기, 내 사랑. 1285 00:53:11,058 --> 00:53:13,126 - 오! - 오! 1286 00:53:13,160 --> 00:53:16,230 당신이 승자입니다 이번 주 맥시 챌린지 1287 00:53:16,263 --> 00:53:18,365 내가 이겼어![웃음] 1288 00:53:18,398 --> 00:53:20,033 정말 흥분되네요. 1289 00:53:20,067 --> 00:53:23,036 당신이 이겼다 5.000달러 상당의 상품권, 1290 00:53:23,070 --> 00:53:25,272 피플스 주얼러들의 호의입니다. 1291 00:53:25,305 --> 00:53:27,040 오, 맙소사, 다이아몬드를 얻었나요? 1292 00:53:27,074 --> 00:53:28,242 다이아몬드! 1293 00:53:28,275 --> 00:53:29,276 블링 블링! 1294 00:53:29,309 --> 00:53:31,245 [웃음] 1295 00:53:31,278 --> 00:53:33,213 자매들과 함께 할 수 있습니다 무대 뒤쪽에서 1296 00:53:33,247 --> 00:53:34,648 둘 다. 1297 00:53:34,681 --> 00:53:35,682 [웃음] 1298 00:53:35,716 --> 00:53:39,987 [박수] 1299 00:53:40,020 --> 00:53:41,955 지아, 넌 안전해 1300 00:53:41,989 --> 00:53:43,023 감사합니다, 심사위원 1301 00:53:47,728 --> 00:53:48,762 오칸. 1302 00:53:48,795 --> 00:53:52,232 당신의 성격 정말 우리 배를 떠다닙니다. 1303 00:53:52,266 --> 00:53:54,668 하지만 러시컬에서는 1304 00:53:54,701 --> 00:53:57,538 침몰하고, 침몰하고, 침몰했습니다. 1305 00:53:58,739 --> 00:54:01,875 오칸, 정말 미안해, 얘야 1306 00:54:01,909 --> 00:54:03,877 하지만 당신은 탈퇴를 위해 있습니다. 1307 00:54:05,312 --> 00:54:06,213 수키 인형. 1308 00:54:06,246 --> 00:54:09,550 활주로에서, 당신은 항상 치열한 포즈를 취하고 1309 00:54:09,583 --> 00:54:14,555 하지만 오늘 밤 루시컬에서는 방금 얼어 버렸습니다. 1310 00:54:14,588 --> 00:54:15,722 아이세시스 쿠튀르. 1311 00:54:15,756 --> 00:54:18,258 우리는 항상 당신의 불꽃을 봅니다. 1312 00:54:18,292 --> 00:54:22,529 하지만 러시컬에서는 정말 마크를 놓친 거예요 1313 00:54:22,563 --> 00:54:25,732 수키 인형, 당신은 안전합니다. 1314 00:54:25,766 --> 00:54:28,268 우! 1315 00:54:28,302 --> 00:54:29,636 감사합니다. 1316 00:54:29,670 --> 00:54:31,104 다른 여왕과 합류할 수 있습니다. 1317 00:54:31,138 --> 00:54:32,239 감사합니다. 1318 00:54:35,609 --> 00:54:37,911 아이시스, 미안해 1319 00:54:37,945 --> 00:54:40,614 하지만 그 뜻은 당신은 제거 할 것입니다. 1320 00:54:40,647 --> 00:54:43,317 [숨을 내쉬다] 1321 00:54:43,350 --> 00:54:44,985 안 돼! 1322 00:54:45,018 --> 00:54:47,688 가려면, 똑바로 아래쪽으로 1323 00:54:47,721 --> 00:54:50,023 정말 힘들어요. 1324 00:54:50,057 --> 00:54:52,092 [울음 소리] 1325 00:54:52,125 --> 00:54:54,628 두 명의 여왕이 우리 앞에 서 있습니다. 1326 00:54:56,597 --> 00:54:57,664 오늘 밤 전에 1327 00:54:57,698 --> 00:55:00,267 준비해 달라는 요청을 받았습니다. 립싱크 퍼포먼스 1328 00:55:00,300 --> 00:55:02,936 기리셔스의 멍청한 똥을 1329 00:55:02,970 --> 00:55:06,707 이번이 마지막 기회입니다 심사위원에게 깊은 인상을 남기려면 1330 00:55:06,740 --> 00:55:09,743 너 자신을 구해라 제거에서. 1331 00:55:11,945 --> 00:55:15,015 그 때가 왔습니다... [천둥] 1332 00:55:15,048 --> 00:55:17,684 립싱크를 위해... 1333 00:55:17,718 --> 00:55:18,652 당신의 삶을 위한 것입니다. 1334 00:55:20,020 --> 00:55:22,189 조금 비틀 거려도 1335 00:55:22,222 --> 00:55:25,058 나는 힘이다. 유망주해야 할 것. 1336 00:55:25,092 --> 00:55:26,994 공연을 해볼게요 1337 00:55:27,027 --> 00:55:30,297 흔들어야 해 제가 겪고 있는 감정들 1338 00:55:30,330 --> 00:55:33,066 내 자리를 위해 싸우고 여기에 머물러 있습니다. 1339 00:55:33,100 --> 00:55:36,970 행운을 빈다. 그리고 망치지 마. 1340 00:55:37,004 --> 00:55:40,007 [음악 재생] 1341 00:55:40,040 --> 00:55:42,176 -좋아. - 오.어-오. 1342 00:55:42,209 --> 00:55:43,544 - [웃음] -어서! 1343 00:55:43,577 --> 00:55:46,246 ♪ 그들은 그녀가 미터에서 떨어졌다고 말해요 ♪ 1344 00:55:46,280 --> 00:55:47,781 ♪ 트랙에서 거리로 ♪ 1345 00:55:47,814 --> 00:55:49,883 ♪ 오, 그래, 난 악순환이야 너무 맛있어 ♪ 1346 00:55:49,917 --> 00:55:51,818 ♪ 남자애들은 모두 먹고 싶어 ♪ 1347 00:55:51,852 --> 00:55:53,654 ♪ 어서 미워해, 자기야 ♪ 1348 00:55:53,687 --> 00:55:55,789 ♪ 사사 짠맛이지만 단맛 ♪ 1349 00:55:55,822 --> 00:55:57,691 ♪ 병을 돌립니다 내일까지 ♪ 1350 00:55:57,724 --> 00:55:59,393 ♪ 추억이 없어요 ♪ 1351 00:55:59,426 --> 00:56:01,428 ♪ 그래서 쌓아 올리십시오. 태워 버리다 ♪ 1352 00:56:01,461 --> 00:56:03,063 ♪ 다시 성장, 또 다른 라운드 ♪ 1353 00:56:03,096 --> 00:56:07,100 ♪ 이봐, 내가 잃어버린 것 같아. 컨트롤 올, 오 ♪ 1354 00:56:07,134 --> 00:56:09,436 ♪ 높게 가져와 낮게 가져 가세요 ♪ 1355 00:56:09,469 --> 00:56:11,972 ♪ 준비가 되셨나요? 여기 간다, 헤이 ♪ 1356 00:56:12,005 --> 00:56:15,008 ♪ 경찰이 있어도 오고 있어요, 멈추지 않을 거예요 ♪ 1357 00:56:15,042 --> 00:56:16,877 ♪ 멍청한 짓을 해보자 ♪ 1358 00:56:16,910 --> 00:56:19,046 ♪ 그래, 지저분 해 그걸로 지저분한 ♪ 1359 00:56:19,079 --> 00:56:23,116 나는 너에게 모든 것을 준다. 지금 당장 왔어 1360 00:56:23,150 --> 00:56:24,151 ♪ 하지만 그걸로 지옥에, 그래 ♪ 1361 00:56:24,184 --> 00:56:26,920 집에 갈 방법이 없어요 1362 00:56:26,954 --> 00:56:28,121 ♪ 당신은 그걸로 내려 가세요, 그래?♪ 1363 00:56:28,155 --> 00:56:31,825 저는 무대에 올랐고, 그렇지 않습니다. 조차 Okane에 중점을 둡니다. 1364 00:56:31,859 --> 00:56:34,928 내가 보여 주려고 왔어. 저는 실제로 무용수라고 생각합니다. 1365 00:56:34,962 --> 00:56:37,798 ♪ 지금 준비가 되셨나요?♪ 1366 00:56:37,831 --> 00:56:40,934 내가 말했을 때 기억해 무릎이 나빴어요? 1367 00:56:40,968 --> 00:56:43,070 거짓말 했어, 개년아 1368 00:56:43,103 --> 00:56:44,037 ♪ 아저리 업, 그걸로 내려와 ♪ 1369 00:56:44,071 --> 00:56:46,473 ♪ 내려가세요 — 내려서, 내려가세요. 내려가세요 ♪ 1370 00:56:46,507 --> 00:56:48,709 ♪ 현기증 올리고, 이것 좀 올려 왜냐면 이건 히트작 ♪ 1371 00:56:48,742 --> 00:56:50,377 ♪ 가자 바보 같은 젠장 ♪ 1372 00:56:50,410 --> 00:56:51,378 ♪ 멍청한 짓을 해보자 ♪ 1373 00:56:51,411 --> 00:56:53,447 ♪ 그래, 지저분 해 그걸로 지저분한 ♪ 1374 00:56:53,480 --> 00:56:56,216 ♪ 멍청한 짓을 해, 그래 ♪ 1375 00:56:56,250 --> 00:56:57,918 ♪ 네, 알아요 우린 안 돼요 ♪ 1376 00:56:57,951 --> 00:57:00,287 ♪ 하지만 그걸로 지옥에, 그래 ♪ 1377 00:57:00,320 --> 00:57:01,788 ♪ 더러워 지자 더티, 베이비 ♪ 1378 00:57:01,822 --> 00:57:03,323 ♪ 그걸로 내려와 있니?그래 ♪ 1379 00:57:03,357 --> 00:57:05,559 ♪ 그럼, 가자 바보 같은 젠장 ♪ 1380 00:57:05,592 --> 00:57:08,128 ♪ 멍청한 짓을 해보자 그래 ♪ 1381 00:57:08,161 --> 00:57:11,999 ♪ 예예-예, 해보자 멍청한 젠장, 그래 ♪ 1382 00:57:12,032 --> 00:57:13,066 ♪ 어서, 어서, 어서 ♪ 1383 00:57:13,100 --> 00:57:15,536 ♪ 그걸로 지옥에, 그래 ♪ 1384 00:57:15,569 --> 00:57:19,406 ♪ 그래, 그래, 그래 닉, 냇, 티파니, 크리스 ♪ 1385 00:57:19,439 --> 00:57:21,441 ♪ 그럼 가자 바보 같은 젠장 ♪ 1386 00:57:21,475 --> 00:57:25,245 ♪ 말해봐, 준비 됐어, 자기야?♪ 1387 00:57:25,279 --> 00:57:28,348 ♪ 지금 준비가 되셨나요? 1388 00:57:28,382 --> 00:57:30,050 ♪ 홀라 ♪ 1389 00:57:30,083 --> 00:57:32,953 [환호와 박수] 1390 00:57:41,395 --> 00:57:43,030 결정을 내렸습니다. 1391 00:57:47,968 --> 00:57:51,972 아이시스쿠튀르, 산테이, 머무르세요. 1392 00:57:52,005 --> 00:57:53,073 [울음 소리] 1393 00:57:56,476 --> 00:57:58,378 감사합니다. 1394 00:57:58,412 --> 00:58:00,581 다른 여왕과 합류할 수 있습니다. 1395 00:58:03,684 --> 00:58:05,252 - 사랑해 - 나도 사랑해 1396 00:58:08,222 --> 00:58:10,224 바다가 아픈 여왕이여 1397 00:58:10,257 --> 00:58:14,761 오칸 레벨이 상승하고 있습니다. 당신의 스타도 그렇습니다. 1398 00:58:14,795 --> 00:58:17,698 감사합니다. 특별한 기회입니다. 1399 00:58:17,731 --> 00:58:21,134 이제 사세이는 떨어져 있습니다. 1400 00:58:21,168 --> 00:58:23,237 여동생에게 고마워요 사랑해 1401 00:58:23,270 --> 00:58:25,105 - 사랑해! - 사랑해! 1402 00:58:25,138 --> 00:58:26,440 사랑해! 1403 00:58:26,473 --> 00:58:29,943 이제 집에 갈 수 있어요 치즈버거를 먹어보세요. 1404 00:58:29,977 --> 00:58:31,712 [모두 웃음] 1405 00:58:31,745 --> 00:58:32,646 우리는 당신을 사랑합니다! 1406 00:58:35,582 --> 00:58:40,053 거짓말 안 할거예요 조금 패배한 느낌이 듭니다. 1407 00:58:40,087 --> 00:58:42,422 하지만 그건 그냥 내 도전은 아니야. 1408 00:58:42,456 --> 00:58:46,260 바다가 떠오르고 당신 근처의 도시로 오고 있어요 1409 00:58:46,293 --> 00:58:47,861 그리고 당신은 삼키게 될 거예요. 1410 00:58:47,895 --> 00:58:50,731 [웃음] 1411 00:58:50,764 --> 00:58:53,200 콘 드래그 - 에이즈, 퀸즈. 1412 00:58:53,233 --> 00:58:55,536 당신은 다른 날 살해하기 위해 산다. 1413 00:58:55,569 --> 00:58:59,740 기억하세요, 진실하고, 북쪽으로 강하고 치열합니다. 1414 00:58:59,773 --> 00:59:02,643 이제 음악이 재생됩니다! 1415 00:59:02,676 --> 00:59:03,610 [음악 재생] 1416 00:59:03,644 --> 00:59:04,678 ♪ 잘 입으세요 ♪ 1417 00:59:04,711 --> 00:59:07,548 ♪ 프렌치 팁, 립스틱, 페인트 위에 ♪ 1418 00:59:07,581 --> 00:59:08,482 ♪ 잘 입으세요 ♪ 1419 00:59:08,515 --> 00:59:12,152 ♪ 가치 확신이 당신에게 어울립니다. 우, 우-우, 우 ♪ 1420 00:59:12,186 --> 00:59:16,123 ♪ 나를 위해 일해라. 나를 위해 일해줘, 나 ♪ 1421 00:59:16,156 --> 00:59:19,193 ♪ 착용하고, 입으세요. 잘 입으세요 ♪ 1422 00:59:19,226 --> 00:59:21,395 루폴: 다음 시간 캐나다의 드래그 레이스에서... 1423 00:59:21,428 --> 00:59:24,565 당신은 각각 풀어줄 것입니다 당신의 내면의 비명 여왕 1424 00:59:24,598 --> 00:59:29,603 슬래셔 영화에서 과도하게 행동할 때 우리가 스크림이라고 부르는 거죠. 1425 00:59:29,636 --> 00:59:31,004 [모든 비명] 1426 00:59:31,038 --> 00:59:32,739 아! 1427 00:59:32,773 --> 00:59:34,608 이것이 바로 컷오프입니다. 정말 미안해 1428 00:59:34,641 --> 00:59:36,276 볼 수 있어요 신시아가 머릿속에 있어 1429 00:59:36,310 --> 00:59:38,245 블블블블블.좋아요. 1430 00:59:38,278 --> 00:59:39,246 거기서 나가, 아가씨! 1431 00:59:39,279 --> 00:59:41,415 너무 예쁘고 재미있어요 1432 00:59:41,448 --> 00:59:44,017 그리고 볼 총체적인 동시에. 1433 00:59:44,051 --> 00:59:46,486 용기가 많이 필요해 무대 위에 가기 1434 00:59:46,520 --> 00:59:49,690 자신을 보여주기 위해 그리고 취약할 수 있습니다.