1 00:00:01,001 --> 00:00:02,903 [RuPaul] 之前已开启 加拿大的飙车比赛... 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,638 我们在玩 Snatch Game! 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,373 [欢呼] 4 00:00:06,406 --> 00:00:09,643 我想象他们在祈祷 天哪,但不是这个耶稣。 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,645 这个耶稣长相 比如迈克·泰森。 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,180 [笑] 7 00:00:13,213 --> 00:00:15,282 梅琳达·维尔加, 祝贺。 8 00:00:15,315 --> 00:00:17,651 什么?没办法! 9 00:00:17,684 --> 00:00:20,821 我选择的女王 要保存的是 Kiki Coe。 10 00:00:20,854 --> 00:00:23,891 露娜·杜波依斯, sashay 走开。 11 00:00:23,924 --> 00:00:25,759 ♪ 12 00:00:25,792 --> 00:00:28,128 只有 还有一件事。 13 00:00:28,161 --> 00:00:30,998 你们都会参加比赛 在第一个 Lip Sync 中 14 00:00:31,031 --> 00:00:33,367 Slay Off Expervaganza 15 00:00:33,400 --> 00:00:36,370 还有你们两个 会大吃一惊的。 16 00:00:36,403 --> 00:00:41,475 ♪ 17 00:00:41,508 --> 00:00:44,811 ♪ 18 00:00:44,845 --> 00:00:47,948 [叹气] 好吧。 19 00:00:47,981 --> 00:00:50,184 我刚给露娜发了 家,还有... 20 00:00:50,217 --> 00:00:52,419 我觉得 喜忧参半。 21 00:00:52,452 --> 00:00:55,189 -哦,天哪! -露娜! 22 00:00:55,222 --> 00:00:58,725 我知道她想要 这和我一样多。 23 00:00:58,759 --> 00:01:01,828 露娜说:“大家 终于把我干掉了...” 24 00:01:01,862 --> 00:01:02,996 -[笑] -啊... 25 00:01:03,030 --> 00:01:05,132 “我原谅你, 奥罗拉。XO。 26 00:01:05,165 --> 00:01:07,067 你们永远不会 比我更阴影。 27 00:01:07,100 --> 00:01:09,970 哈哈,XO, 露娜·杜波依斯。” 28 00:01:10,003 --> 00:01:13,507 -啊。 -[说话模糊] 29 00:01:13,540 --> 00:01:16,677 好吧,我们都能明白吗 再给 Luna 一个 “宝贝”? 30 00:01:16,710 --> 00:01:17,778 是啊。 31 00:01:17,811 --> 00:01:20,214 [唱歌] 宝贝! 32 00:01:20,247 --> 00:01:21,548 [笑] 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,584 哦,孩子。 34 00:01:23,617 --> 00:01:26,420 -真是个星期。 -哇! 35 00:01:26,453 --> 00:01:28,622 所以,奥罗拉... 36 00:01:28,655 --> 00:01:32,259 恭喜你 那种史诗般的口型同步。 37 00:01:32,292 --> 00:01:34,127 -谢谢。 -是的! 38 00:01:34,161 --> 00:01:36,096 我感觉很好,因为... 39 00:01:36,129 --> 00:01:37,331 我就是这么做的。 40 00:01:37,364 --> 00:01:39,066 表演就在哪里 我活着回来而且 41 00:01:39,099 --> 00:01:41,068 我希望我能露面 你们所有人。 42 00:01:41,101 --> 00:01:42,269 你做到了,婊子。 43 00:01:42,302 --> 00:01:44,338 我们谁都不想说话 同步对你不利,婊子。 44 00:01:44,371 --> 00:01:45,839 现在女孩们知道了 如果他们必须的话 45 00:01:45,873 --> 00:01:48,442 不利于我的口型同步, 他们最好打一架 46 00:01:48,475 --> 00:01:50,410 因为我不是 向下退缩。 47 00:01:50,444 --> 00:01:52,312 认识你的 表演技巧, 48 00:01:52,346 --> 00:01:55,382 这该死的没办法 这周你本来要回家的。 49 00:01:55,415 --> 00:01:57,417 我知道你是 会证明的。 50 00:01:57,451 --> 00:01:59,686 我很好奇, 梅琳达... 51 00:01:59,720 --> 00:02:02,589 你是怎么做的 决定拯救琪琪? 52 00:02:02,623 --> 00:02:05,058 老实说,我没有 看见即将到来, 53 00:02:05,092 --> 00:02:07,628 尽管 Kiki 上周救了你。 54 00:02:07,661 --> 00:02:10,297 归根结底是, 里面没有场景 55 00:02:10,330 --> 00:02:14,234 我的头在我不想去的地方 尊重你的所作所为, 56 00:02:14,268 --> 00:02:16,703 然后有那个 和我一起坐好。 57 00:02:16,737 --> 00:02:19,439 谢谢,我当时非常, 对此非常感激。 58 00:02:19,473 --> 00:02:21,408 现在有这个 两者之间俗气的东西 59 00:02:21,441 --> 00:02:24,111 梅琳达和琪琪, 60 00:02:24,144 --> 00:02:26,380 它就在哪里 友谊和爱。 61 00:02:26,413 --> 00:02:29,383 我结束了。 很烦人而且... 62 00:02:29,416 --> 00:02:31,018 好像不像 她是来赢的 63 00:02:31,051 --> 00:02:32,819 她只是来这里的 玩得开心。 64 00:02:32,853 --> 00:02:34,688 好吧,我很高兴 你还在这里。 65 00:02:34,721 --> 00:02:38,892 但是,我们都只是 还有一个转折点! 66 00:02:38,926 --> 00:02:40,127 天啊! 67 00:02:40,160 --> 00:02:42,362 这是第一次... 68 00:02:42,396 --> 00:02:45,532 关于加拿大的变装竞赛 我们正在进行 Slay Off。 69 00:02:45,566 --> 00:02:48,035 而且不是一个,而是两个- 70 00:02:48,068 --> 00:02:50,237 -两个皇后要走了! -要回家了! 71 00:02:50,270 --> 00:02:52,039 婊子,我准备好了! 72 00:02:52,072 --> 00:02:54,508 来吧,亲爱的! 73 00:02:54,541 --> 00:02:56,176 让你的舞蹈大放异彩 鞋子,女士, 74 00:02:56,210 --> 00:02:59,112 因为它会变得 真他妈的凶猛。 75 00:02:59,146 --> 00:03:01,048 我只需 学习如何拆分。 76 00:03:01,081 --> 00:03:02,049 [笑] 77 00:03:02,082 --> 00:03:04,384 你最好学习 真快,姑娘。 78 00:03:04,418 --> 00:03:07,054 我很兴奋。 好吧,你知道... 79 00:03:07,087 --> 00:03:09,389 好吧, 说实话。 80 00:03:09,423 --> 00:03:12,092 我知道我不知道 有把戏 81 00:03:12,125 --> 00:03:14,161 其他一些 皇后有。 82 00:03:14,194 --> 00:03:15,929 如果我投下死亡掉落... 83 00:03:15,963 --> 00:03:17,865 我没法回来了。 84 00:03:17,898 --> 00:03:20,234 好吧,好吧,我留了一半 我在舞台上的服装 85 00:03:20,267 --> 00:03:22,302 在那次口型同步期间, 而且我已经准备好了 86 00:03:22,336 --> 00:03:25,005 把剩下的拿掉所以, 让我们解除拖拉力吧,姑娘们。 87 00:03:25,038 --> 00:03:29,142 [欢呼 & 模糊地大喊大叫] 88 00:03:29,176 --> 00:03:30,844 我们走吧! 89 00:03:30,878 --> 00:03:35,716 哦,我太饿了, 所以为此做好了准备。 90 00:03:35,749 --> 00:03:38,452 会变得真实的- 真他妈的快。 91 00:03:38,485 --> 00:03:40,087 我能掉落一滴死亡! 92 00:03:40,120 --> 00:03:41,955 跳舞皇后 是跳舞皇后, 93 00:03:41,989 --> 00:03:43,490 但你不能 依靠这个就行了。 94 00:03:43,524 --> 00:03:45,459 再见,艾米。 95 00:03:45,492 --> 00:03:48,028 你的合成假发吗 会给出这个礼物吗? 96 00:03:48,061 --> 00:03:49,796 谁能表情? 97 00:03:49,830 --> 00:03:51,532 谁能流一滴眼泪? 98 00:03:51,565 --> 00:03:53,667 ♪ [悬疑] ♪ 99 00:03:53,700 --> 00:03:56,303 我不知道,奥罗拉。 谁能开个玩笑? 100 00:03:56,336 --> 00:03:57,738 哦! 101 00:03:57,771 --> 00:03:59,907 ♪ 102 00:03:59,940 --> 00:04:02,075 加拿大变装大赛的获胜者 比赛令人作呕 103 00:04:02,109 --> 00:04:04,878 美容产品的供应 来自 Shopper's Drug Mart 104 00:04:04,912 --> 00:04:09,416 还有这样的乐趣 100,000 美元,这要归功于特洛伊木马。 105 00:04:09,449 --> 00:04:11,318 和 Traci Melchor 在一起... 106 00:04:11,351 --> 00:04:12,920 布拉德·戈雷斯基... 107 00:04:12,953 --> 00:04:15,055 还有 Brooke Lynn Hytes! 108 00:04:15,088 --> 00:04:17,357 还有今晚的额外奖励 特邀嘉宾法官, 109 00:04:17,391 --> 00:04:19,393 温妮·哈洛。 110 00:04:19,426 --> 00:04:20,827 ♪ 111 00:04:20,861 --> 00:04:22,596 [尖锐的轮胎] 112 00:04:22,629 --> 00:04:24,298 [轰鸣的发动机] 113 00:04:24,331 --> 00:04:27,401 -是的! -这是新的一天! 114 00:04:27,434 --> 00:04:29,136 这是新的一天 在工作室里, 115 00:04:29,169 --> 00:04:32,372 而且我感觉很激动! 116 00:04:32,406 --> 00:04:35,008 好吧,从某种意义上说,累了, 但是是电动的! 117 00:04:35,042 --> 00:04:37,611 上周, 我赢了 Snatch Game。 118 00:04:37,644 --> 00:04:41,215 而本周,我是 感觉已经准备好脱掉了 119 00:04:41,248 --> 00:04:45,085 另一层, 还有惊喜! 120 00:04:45,118 --> 00:04:48,355 那么,会发生什么 大家都在想 121 00:04:48,388 --> 00:04:51,859 我们的口型同步 Slay Off 盛会? 122 00:04:51,892 --> 00:04:53,594 [欢呼] 123 00:04:53,627 --> 00:04:55,562 我太激动了 终于要演出了。 124 00:04:55,596 --> 00:04:57,197 -[笑] -终于! 125 00:04:57,231 --> 00:04:59,366 我们都是表演者, 我们就是这么做的。 126 00:04:59,399 --> 00:05:01,134 是啊,好一些 比其他人。 127 00:05:01,168 --> 00:05:02,469 ♪ 128 00:05:02,503 --> 00:05:06,940 女孩!比赛的 变得真实。 129 00:05:06,974 --> 00:05:08,642 我绝对不想 与口型同步 130 00:05:08,675 --> 00:05:10,444 这三个就在这里。 131 00:05:10,477 --> 00:05:13,013 我是一个舞蹈天后, 而且我知道 132 00:05:13,046 --> 00:05:15,115 其中一些 女孩不是, 133 00:05:15,148 --> 00:05:17,351 这意味着垃圾 会自欺欺人。 134 00:05:17,384 --> 00:05:18,585 ♪ 135 00:05:18,619 --> 00:05:20,687 -天啊! -什么? 136 00:05:20,721 --> 00:05:22,189 有一张纸条! 137 00:05:22,222 --> 00:05:25,692 我在向身后看 还有一个信封。 138 00:05:25,726 --> 00:05:28,028 这里发生了什么? 139 00:05:28,061 --> 00:05:29,963 -啊!天啊! -读吧! 140 00:05:29,997 --> 00:05:33,567 “你最好工作吧。 很快见。 141 00:05:33,600 --> 00:05:35,402 Winnie Harlow!” 142 00:05:35,435 --> 00:05:38,972 [欢呼和尖叫] 143 00:05:39,006 --> 00:05:41,742 我们有 Winnie Harlow 144 00:05:41,775 --> 00:05:43,710 作为我们的客人 本周判断。 145 00:05:43,744 --> 00:05:45,579 天啊,大家。 146 00:05:45,612 --> 00:05:47,247 她打破了障碍。 147 00:05:47,281 --> 00:05:50,384 她是超模之一 我们这一代人。 148 00:05:50,417 --> 00:05:52,085 -哦,天哪。 -真他妈的插科打趣。 149 00:05:52,119 --> 00:05:54,121 -伙计们,这太大了。 -SFX:[警笛] 150 00:05:54,154 --> 00:05:56,390 -[欢呼] -好吧,我们走吧! 151 00:05:56,423 --> 00:05:58,825 哦加拿大! 152 00:05:58,859 --> 00:06:01,828 她已经做了 我确实有过这里。 153 00:06:01,862 --> 00:06:03,797 -嘿,赛车手。 -嘿。 154 00:06:03,830 --> 00:06:08,068 不管是为了你的 遗产或为了你的生活, 155 00:06:08,101 --> 00:06:11,471 你得知道 有话说做对了。 156 00:06:11,505 --> 00:06:16,076 所以,击中分裂, 然后给他们看 wassup。 157 00:06:16,109 --> 00:06:17,077 [笑] 158 00:06:17,110 --> 00:06:18,445 但是不管你做什么... 159 00:06:18,478 --> 00:06:21,248 别搞砸了。 160 00:06:21,281 --> 00:06:23,450 -是的,Ru 妈妈。 -啊!耶! 161 00:06:23,483 --> 00:06:25,953 好吧,她说了。 我们都得分手。 162 00:06:25,986 --> 00:06:27,988 让我们做好准备 用于 Slay Off! 163 00:06:28,021 --> 00:06:30,958 [欢呼] 164 00:06:30,991 --> 00:06:35,529 我们要去表演 一整天,还有... 165 00:06:35,562 --> 00:06:36,930 我等不及了。 166 00:06:36,964 --> 00:06:39,132 有很多 特技皇后在这里。 167 00:06:39,166 --> 00:06:42,302 但是,这还不是全部 关于特技的,亲爱的。 168 00:06:42,336 --> 00:06:43,971 用我的风格 的表演, 169 00:06:44,004 --> 00:06:46,240 我以前没有 之前伸展。 170 00:06:46,273 --> 00:06:49,476 而且,你知道,我学会了 艰难的方式 171 00:06:49,510 --> 00:06:51,812 伤害了自己,而且 擦伤我的脚跟, 172 00:06:51,845 --> 00:06:55,449 而且没法跳舞 大约一两个星期。 173 00:06:55,482 --> 00:06:57,784 随着年龄的增长,你有 要小心一点 174 00:06:57,818 --> 00:06:59,520 因为我感觉像你 不太修复 175 00:06:59,553 --> 00:07:01,154 同样的方式 就像你以前一样。 176 00:07:01,188 --> 00:07:03,690 需要更长的时间才能 当然,可以恢复。 177 00:07:03,724 --> 00:07:06,293 我真的有 复杂的关系 178 00:07:06,326 --> 00:07:09,496 拖到我的身上就行了 因为比如, 179 00:07:09,530 --> 00:07:11,098 显然我是变性人。 180 00:07:11,131 --> 00:07:13,600 而且,我确实工作过, 真的很难 181 00:07:13,634 --> 00:07:15,802 拥有身体 我现在有了。 182 00:07:15,836 --> 00:07:18,238 我真的很喜欢被刺伤 我自己拿着针头 183 00:07:18,272 --> 00:07:19,873 大概有 9 年了。 184 00:07:19,907 --> 00:07:23,443 我必须学会爱我的 身体像男人一样 185 00:07:23,477 --> 00:07:25,512 在我还没想到之前... 186 00:07:25,546 --> 00:07:26,547 回到 超女性化。 187 00:07:26,580 --> 00:07:27,781 -是的,没错! -是的。 188 00:07:27,814 --> 00:07:30,150 我在做这个角色 还有这个角色, 189 00:07:30,184 --> 00:07:32,753 但我总能来 像那个身体一样的家 190 00:07:32,786 --> 00:07:34,588 现在感觉像家一样。 191 00:07:34,621 --> 00:07:36,823 ♪ 192 00:07:36,857 --> 00:07:40,827 Drag 造就了事物 我的身体很复杂。 193 00:07:40,861 --> 00:07:43,197 当我刚开始的时候 很显然,我很瘦, 194 00:07:43,230 --> 00:07:44,531 但这就像... 195 00:07:44,565 --> 00:07:46,800 我的样子很自然。 196 00:07:46,834 --> 00:07:50,237 但是,我开始变得像 非常关注这个,而且... 197 00:07:50,270 --> 00:07:55,242 比如,就像我必须做的那样 保持这种薄度 198 00:07:55,275 --> 00:07:57,845 感觉像金星。 199 00:07:57,878 --> 00:08:00,781 有某种类型的 看看人们是... 200 00:08:00,814 --> 00:08:02,316 有点缺少你。 201 00:08:02,349 --> 00:08:03,584 -嗯嗯。 -对。 202 00:08:03,617 --> 00:08:06,086 但是就像,同时, 你开心吗? 203 00:08:06,119 --> 00:08:07,654 你感觉好吗? 204 00:08:07,688 --> 00:08:09,122 只是因为有人 很瘦 205 00:08:09,156 --> 00:08:10,357 并不意味着他们是 你知道的很健康,就像... 206 00:08:10,390 --> 00:08:12,492 -没错。 -我可以证明这一点。 207 00:08:12,526 --> 00:08:14,661 我肯定有 饮食失调。 208 00:08:14,695 --> 00:08:17,698 我只想,你知道, 不吃饭之类的 209 00:08:17,731 --> 00:08:20,167 去演出感受一下 就像超级头晕一样。 210 00:08:20,200 --> 00:08:22,836 我会筋疲力尽的 我自己是因为 211 00:08:22,870 --> 00:08:24,471 我没有 任何能量, 212 00:08:24,505 --> 00:08:28,942 但我也需要 维护这张图片, 213 00:08:28,976 --> 00:08:31,111 或者至少我觉得 就像我必须做的那样。 214 00:08:31,144 --> 00:08:35,482 我刚刚明白 很失落... 215 00:08:35,516 --> 00:08:39,820 在我内心。 而且,我真的... 216 00:08:39,853 --> 00:08:42,356 把自己打得屁滚尿流 我所做的一切 217 00:08:42,389 --> 00:08:45,659 而且我没法拉 我自己离开那个地方。 218 00:08:45,692 --> 00:08:47,694 我有片刻 我喜欢的地方... 219 00:08:47,728 --> 00:08:49,863 我不知道自己在哪里 顺其自然,或者比如... 220 00:08:49,897 --> 00:08:52,933 如果我,你知道, 还是想来这里。 221 00:08:52,966 --> 00:08:55,302 我没意识到的 那一刻就是那一刻 222 00:08:55,335 --> 00:08:58,539 有这种感觉是可以的, 223 00:08:58,572 --> 00:09:00,674 而且我被允许 坐下来就行了 224 00:09:00,707 --> 00:09:03,977 而不是折磨自己。 225 00:09:04,011 --> 00:09:06,146 并向自己表现出善意。 226 00:09:06,180 --> 00:09:07,748 现在我很高兴 就像我开发的一样 227 00:09:07,781 --> 00:09:12,152 非常健康的习惯, 而且我可以感觉自己很坚强。 228 00:09:12,186 --> 00:09:15,122 你知道我也是 了解如何变老, 229 00:09:15,155 --> 00:09:17,524 还有很多 现在涉及工作。 230 00:09:17,558 --> 00:09:19,760 我以前很漂亮 当我年轻的时候—— 231 00:09:19,793 --> 00:09:22,763 -几乎是自然而然的。 -小猫,你还是漂亮的! 232 00:09:22,796 --> 00:09:23,931 当我年轻的时候 233 00:09:23,964 --> 00:09:26,166 我可以穿得那么少 像维纳斯一样化妆。 234 00:09:26,200 --> 00:09:27,467 [笑] 235 00:09:27,501 --> 00:09:29,503 天啊, a 之前和之后。 236 00:09:29,536 --> 00:09:31,004 我知道,我看到了自己的未来。 237 00:09:31,038 --> 00:09:32,573 [笑] 238 00:09:32,606 --> 00:09:37,411 ♪ 239 00:09:37,444 --> 00:09:41,915 ♪ 240 00:09:41,949 --> 00:09:46,653 ♪ 241 00:09:46,687 --> 00:09:50,858 ♪ 242 00:09:50,891 --> 00:09:52,292 ♪ 封面女郎 ♪ 243 00:09:52,326 --> 00:09:53,727 ♪ 放低音 在你身边散步 ♪ 244 00:09:53,760 --> 00:09:55,996 -哦,哇! -哦,哦,哦! 245 00:09:56,029 --> 00:09:58,365 ♪ 全力以赴 身体对话 ♪ 246 00:09:58,398 --> 00:10:01,335 好极了! Woo-woo-woo-woo-Woo-Woo 247 00:10:01,368 --> 00:10:04,071 欢迎来到主舞台 加拿大变装竞赛。 248 00:10:04,104 --> 00:10:06,039 他在这里,他很奇怪... 249 00:10:06,073 --> 00:10:08,075 而且我刚刚 已经习惯了。 250 00:10:08,108 --> 00:10:09,576 是 Brad Goreski。 251 00:10:09,610 --> 00:10:11,144 哦,我只是在电视上玩同性恋。 252 00:10:11,178 --> 00:10:13,146 -哦,我的意思是,也一样。 -[笑] 253 00:10:13,180 --> 00:10:16,250 而且她是我们的口型同步器 刺客,特雷西·梅尔乔尔。 254 00:10:16,283 --> 00:10:18,051 嘿,布鲁克,拿着 一个人知道一个。 255 00:10:18,085 --> 00:10:19,553 我知道这是对的。 256 00:10:19,586 --> 00:10:22,055 而且她很完美, 她很漂亮。 257 00:10:22,089 --> 00:10:23,857 她是 Winnie frickin'Harlow! 258 00:10:23,891 --> 00:10:27,427 嘿,布鲁基,很高兴 和你一起回到加拿大。 259 00:10:27,461 --> 00:10:28,896 现在你兴奋了吗 去见我们的皇后 260 00:10:28,929 --> 00:10:30,430 点燃这个舞台? 261 00:10:30,464 --> 00:10:32,699 亲爱的,让我们燃烧吧 这个混蛋。 262 00:10:32,733 --> 00:10:34,434 本周, 我们的皇后会 263 00:10:34,468 --> 00:10:37,838 为他们的生活提供口型同步 前所未有。 264 00:10:37,871 --> 00:10:40,340 赛车手, 启动你的引擎, 265 00:10:40,374 --> 00:10:43,076 愿一切顺利 扮装皇后获胜。 266 00:10:43,110 --> 00:10:48,015 ♪ 267 00:10:48,048 --> 00:10:50,651 欢迎来到加拿大 Drag Race 唇型同步 268 00:10:50,684 --> 00:10:53,520 Slay Off Expervaganza 269 00:10:53,554 --> 00:10:56,423 今晚,你们中的一个人会 被评为赢家, 270 00:10:56,456 --> 00:10:59,793 还有两个皇后 会被送回家。 271 00:10:59,826 --> 00:11:02,729 -什么,不是两个? -哦,没错,温妮。 272 00:11:02,763 --> 00:11:05,799 今晚是 双败淘汰。 273 00:11:05,832 --> 00:11:09,203 赌注是 从来没有像现在这样高。 274 00:11:09,236 --> 00:11:13,073 本次锦标赛将 发生在三轮比赛中。 275 00:11:13,106 --> 00:11:15,976 如果你赢了第一次口型同步 你会前进的。 276 00:11:16,009 --> 00:11:18,579 但是如果你输了,你会 自动 277 00:11:18,612 --> 00:11:20,914 在最底层, 然后为... 278 00:11:20,948 --> 00:11:22,783 消除。 279 00:11:22,816 --> 00:11:24,818 这部戏! 280 00:11:24,852 --> 00:11:26,486 现在在我们之前 开始吧... 281 00:11:26,520 --> 00:11:27,921 Winnie,有没有什么 你想要 282 00:11:27,955 --> 00:11:29,189 对我们的皇后说? 283 00:11:29,223 --> 00:11:30,824 玩得开心... 284 00:11:30,858 --> 00:11:33,961 但我想 留下深刻的印象。 285 00:11:33,994 --> 00:11:35,562 同上。 286 00:11:35,596 --> 00:11:39,099 现在你们的每一个名字 在那个碗里。 287 00:11:39,132 --> 00:11:42,669 当你的名字被选中时, 你会选择你的歌曲。 288 00:11:42,703 --> 00:11:45,772 你们都可以走到 舞台的后面。 289 00:11:45,806 --> 00:11:49,409 这是一场比赛所以, 我想去找那些女孩 290 00:11:49,443 --> 00:11:52,246 别跳舞,这样我 可以把它们拿出来。 291 00:11:52,279 --> 00:11:57,017 愿口型同步诸神 永远对你有利。 292 00:11:57,050 --> 00:11:59,152 Winnie,你愿意吗 去做荣誉? 293 00:11:59,186 --> 00:12:01,088 很高兴,亲爱的。 294 00:12:01,121 --> 00:12:06,026 ♪ 295 00:12:06,059 --> 00:12:08,262 首先... 296 00:12:08,295 --> 00:12:09,563 -牛仔布。 -哦! 297 00:12:09,596 --> 00:12:12,432 温妮·哈洛精选 首先是我的名字,然后... 298 00:12:12,466 --> 00:12:15,702 我很紧张因为这个 意思和任何人一样 299 00:12:15,736 --> 00:12:17,538 可以选择 到我身边来。 300 00:12:17,571 --> 00:12:20,774 牛仔布,你的第一个 回合选择是 301 00:12:20,807 --> 00:12:23,310 “那没给人留下深刻的印象 Me Much”,由 Shania Twain 创作, 302 00:12:23,343 --> 00:12:25,579 “我不是来做的 朋友们”,由山姆·史密斯撰写, 303 00:12:25,612 --> 00:12:27,681 杰西·雷耶兹和 卡尔文·哈里斯 304 00:12:27,714 --> 00:12:29,983 “不请自来”, 作者:阿拉尼斯·莫里塞特, 305 00:12:30,017 --> 00:12:32,519 还有 “Fever Dreamer”, 作者 SG Lewis, 306 00:12:32,553 --> 00:12:35,889 夏洛特·戴·威尔逊, 和 Channel Tres。 307 00:12:35,923 --> 00:12:38,292 请选择您的歌曲。 308 00:12:38,325 --> 00:12:40,160 我心里认识 Shania, 那就在哪里 309 00:12:40,194 --> 00:12:41,995 我通常会 倾向于, 310 00:12:42,029 --> 00:12:45,365 但我想是另一首歌 会喜欢炫耀 311 00:12:45,399 --> 00:12:47,334 我的表现 风格更好。 312 00:12:47,367 --> 00:12:50,537 我想我要去 和她一起去。 313 00:12:50,571 --> 00:12:52,606 好吧,Denim 选择了 314 00:12:52,639 --> 00:12:54,408 “我不是来这里的 交朋友”。 315 00:12:54,441 --> 00:12:57,010 让我们来看看我们的 下一任女王,好吗? 316 00:12:57,044 --> 00:12:59,012 Winnie? 317 00:12:59,046 --> 00:13:02,282 ♪ 318 00:13:02,316 --> 00:13:04,852 ♪ 319 00:13:04,885 --> 00:13:06,920 梅琳达·维尔加。 320 00:13:06,954 --> 00:13:09,690 我不在乎其中哪一个 和我口型同步的婊子。 321 00:13:09,723 --> 00:13:12,960 没人能杀我。 322 00:13:12,993 --> 00:13:15,095 -[喘气] 哦! -是的,是的,是的。 323 00:13:15,128 --> 00:13:16,697 梅琳达·维尔加, 你已经选择了 324 00:13:16,730 --> 00:13:20,267 “那没给我留下太多印象” 由 Shania Twain 撰写。 325 00:13:20,300 --> 00:13:23,704 我来自艾伯塔省,所以我有 代表乡村音乐。 326 00:13:23,737 --> 00:13:25,506 还有 Shania Twain 绝对是 327 00:13:25,539 --> 00:13:27,474 乡村音乐偶像。 328 00:13:27,508 --> 00:13:29,309 好吧,谁能 是下一个吗,Winnie? 329 00:13:29,343 --> 00:13:30,611 我很想知道。 330 00:13:30,644 --> 00:13:32,779 哦,让我们来看看。 331 00:13:32,813 --> 00:13:36,016 ♪ 332 00:13:36,049 --> 00:13:37,651 金星。 333 00:13:37,684 --> 00:13:40,554 听着,我没尝试 屏住呼吸 334 00:13:40,587 --> 00:13:42,756 在第一轮比赛中。 335 00:13:42,789 --> 00:13:45,692 我想成为 不请自来参加这个聚会。 336 00:13:45,726 --> 00:13:49,463 是的...! 337 00:13:49,496 --> 00:13:51,031 ♪ 338 00:13:51,064 --> 00:13:53,100 接下来,我们有... 339 00:13:53,133 --> 00:13:54,535 ♪ 340 00:13:54,568 --> 00:13:56,203 极光矩阵。 341 00:13:56,236 --> 00:13:58,405 -好吧! -哦。 342 00:13:58,438 --> 00:14:02,309 老实说,我想口型同步 对抗除奥罗拉之外的任何人。 343 00:14:02,342 --> 00:14:04,778 选择、选择、选择。 344 00:14:04,811 --> 00:14:06,079 [笑] 345 00:14:06,113 --> 00:14:09,016 我知道 Aurora 就像嘴唇 本季同步刺客。 346 00:14:09,049 --> 00:14:11,752 她已经证明了这一点, 我想留下来 347 00:14:11,785 --> 00:14:14,988 离她很远 这个挑战。 348 00:14:15,022 --> 00:14:18,492 我是朋友 所有这些女孩,但是... 349 00:14:18,525 --> 00:14:20,327 “我不在这里 交朋友”. 350 00:14:20,360 --> 00:14:22,462 [评委] 哦! 351 00:14:22,496 --> 00:14:24,264 [呜咽声] 352 00:14:24,298 --> 00:14:26,333 我和奥罗拉做了 联盟和 353 00:14:26,366 --> 00:14:31,505 我没想到她会这样 让我处于这个位置。 354 00:14:31,538 --> 00:14:33,073 对不起,女孩。 355 00:14:33,106 --> 00:14:36,143 选择 “我不是来做的” “朋友” 是严格根据的 356 00:14:36,176 --> 00:14:39,780 在歌里,但我们在这里 去做我们要做的事情, 357 00:14:39,813 --> 00:14:42,816 还有牛仔布,是时候了 去上个节目。 358 00:14:42,850 --> 00:14:44,384 该死的! 359 00:14:44,418 --> 00:14:47,321 这个联盟已经解散了 暂时。 360 00:14:47,354 --> 00:14:50,991 ♪ 361 00:14:51,024 --> 00:14:53,460 -这太令人兴奋了。 -这非常令人兴奋。 362 00:14:53,493 --> 00:14:55,963 ♪ 363 00:14:55,996 --> 00:14:58,699 Aimee Yonce Shennel。 364 00:14:58,732 --> 00:15:00,868 好吧! 来吧,艾米。 365 00:15:00,901 --> 00:15:02,769 ♪ 366 00:15:02,803 --> 00:15:06,139 哦,那是我的歌。 所以,我马上就去这里。 367 00:15:06,173 --> 00:15:07,307 -哦。 -哦! 368 00:15:07,341 --> 00:15:10,244 Fever Dreamer 是空的, 等着我。 369 00:15:10,277 --> 00:15:12,312 让我让 有待带来的宇宙 370 00:15:12,346 --> 00:15:14,581 其中之一 婊子们反对我。 371 00:15:14,615 --> 00:15:16,884 好吧,让我们来看看吧 下一个是谁。 372 00:15:16,917 --> 00:15:19,219 ♪ 373 00:15:19,253 --> 00:15:21,021 Nearah Nuff。 374 00:15:21,054 --> 00:15:24,157 哦! 375 00:15:24,191 --> 00:15:28,795 哦,选择! 376 00:15:28,829 --> 00:15:31,632 呵呵... 377 00:15:31,665 --> 00:15:36,203 我觉得我有一些 这里的生意不稳定。 378 00:15:36,236 --> 00:15:38,872 [评委] 哦! 379 00:15:38,906 --> 00:15:40,908 生意不稳定! 380 00:15:40,941 --> 00:15:44,511 上次我用口型同步的时候 Aimee 我试着送她回家。 381 00:15:44,545 --> 00:15:48,549 很明显,它没有奏效,所以 我们来参加第二回合。 382 00:15:48,582 --> 00:15:51,451 -哦哈哈哈哈! -她回来了几秒钟! 383 00:15:51,485 --> 00:15:52,886 哦! 384 00:15:52,920 --> 00:15:54,288 你来找我, 我在这里等你, 385 00:15:54,321 --> 00:15:55,556 然后开始战斗吧。 386 00:15:55,589 --> 00:15:57,591 我等不及要看了 这个生意安定下来了。 387 00:15:57,624 --> 00:16:00,027 -[笑] -对吧? 388 00:16:00,060 --> 00:16:02,496 还剩两个地方, 会是谁? 389 00:16:02,529 --> 00:16:07,568 ♪ 390 00:16:07,601 --> 00:16:08,836 Kitten Kaboodle。 391 00:16:08,869 --> 00:16:11,438 -哇! -是的! 392 00:16:11,471 --> 00:16:13,373 我不想去 对抗梅琳达。 393 00:16:13,407 --> 00:16:16,076 梅琳达是个凶猛的舞者。 394 00:16:16,109 --> 00:16:19,413 但是,我真的 我喜欢 Shania Twain。 395 00:16:19,446 --> 00:16:21,415 我得走了 和我的 Shania 在一起。 396 00:16:21,448 --> 00:16:23,817 -是的! -哦! 397 00:16:23,851 --> 00:16:25,519 来吧,仙妮亚。 398 00:16:25,552 --> 00:16:28,021 我的意思是我很害怕你, 但我得去找仙妮亚。 399 00:16:28,055 --> 00:16:29,323 [笑] 400 00:16:29,356 --> 00:16:31,925 而且只是为了好玩, 让我们选那个姓氏。 401 00:16:31,959 --> 00:16:34,027 ♪ 402 00:16:34,061 --> 00:16:35,596 -Kiki Coe。 -哦! 403 00:16:35,629 --> 00:16:39,299 -哦! -太震惊了! 404 00:16:39,333 --> 00:16:40,901 ♪ 405 00:16:40,934 --> 00:16:42,803 女孩... 406 00:16:42,836 --> 00:16:45,539 我的衣服不适合这个。 407 00:16:45,572 --> 00:16:47,841 这首歌非常 Emo,比如, 408 00:16:47,875 --> 00:16:50,611 我会给你的 亲爱的,我内心深处有什么。 409 00:16:50,644 --> 00:16:53,013 好吧, 对决已经准备就绪。 410 00:16:53,046 --> 00:16:54,581 ♪ 411 00:16:54,615 --> 00:16:57,317 记住, 获胜者将晋级, 412 00:16:57,351 --> 00:17:02,289 而失败者将是 有待淘汰。 413 00:17:02,322 --> 00:17:05,659 当晚的第一场战斗 将是 Melinda Verga 和 414 00:17:05,692 --> 00:17:07,127 Kitten Kaboodle... -嗯! 415 00:17:07,160 --> 00:17:08,428 到 Shania Twain's 416 00:17:08,462 --> 00:17:10,531 “那没给人留下深刻的印象 Me Much”。 417 00:17:10,564 --> 00:17:12,933 我只想说, 你们最好给我们留下深刻的印象... 418 00:17:12,966 --> 00:17:14,568 很多。 419 00:17:14,601 --> 00:17:17,838 ♪ 420 00:17:17,871 --> 00:17:21,175 ♪ 421 00:17:21,208 --> 00:17:24,611 两位皇后站在我们面前。 422 00:17:24,645 --> 00:17:27,314 这是你的机会 给我们留下深刻的印象, 423 00:17:27,347 --> 00:17:30,150 然后自救 免于淘汰。 424 00:17:30,184 --> 00:17:32,386 ♪ 425 00:17:32,419 --> 00:17:33,854 时机已到... 426 00:17:33,887 --> 00:17:35,255 [雷电] 427 00:17:35,289 --> 00:17:37,324 ... 让你进行口型同步... 428 00:17:37,357 --> 00:17:39,893 为了你的生命! 429 00:17:39,927 --> 00:17:42,362 ♪ 430 00:17:42,396 --> 00:17:45,766 我可能很早就做了 家里的鸟很特别, 431 00:17:45,799 --> 00:17:48,669 但是这位女王多才多艺。 432 00:17:48,702 --> 00:17:51,271 对不起,小猫。 我需要那个前六名... 433 00:17:51,305 --> 00:17:54,007 所以,我必须 把你送到海底。 434 00:17:54,041 --> 00:17:57,945 祝你好运,而且 别搞砸了。 435 00:17:57,978 --> 00:17:59,479 ♪ 436 00:17:59,513 --> 00:18:01,615 [舌弹声] 437 00:18:01,648 --> 00:18:05,352 ♪ [国家] ♪ 438 00:18:05,385 --> 00:18:07,721 ♪ 哇!♪ 439 00:18:07,754 --> 00:18:09,256 ♪ 啊啊啊。♪ 440 00:18:09,289 --> 00:18:11,491 ♪ 嗯嗯嗯是啊。♪ 441 00:18:11,525 --> 00:18:13,493 ♪ 啊啊啊。♪ 442 00:18:13,527 --> 00:18:15,329 ♪ 我认识几个人 谁想过 ♪ 443 00:18:15,362 --> 00:18:17,231 ♪ 他们是 很聪明 ♪ 444 00:18:17,264 --> 00:18:19,132 ♪ 但是你有 说得对 ♪ 445 00:18:19,166 --> 00:18:21,134 ♪ 归结为一门艺术 ♪ 446 00:18:21,168 --> 00:18:22,669 ♪ 你觉得 你是个天才,♪ 447 00:18:22,703 --> 00:18:24,671 ♪ 你开车送我 疯了 ♪ 448 00:18:24,705 --> 00:18:28,876 ♪ 你是常客 原创,万事通 ♪ 449 00:18:28,909 --> 00:18:32,779 ♪ 哦哦,你觉得 你很特别 ♪ 450 00:18:32,813 --> 00:18:34,481 ♪ 哦哦,♪ 451 00:18:34,515 --> 00:18:37,017 ♪ 你以为你是 还有别的东西 ♪ 452 00:18:37,050 --> 00:18:39,820 ♪ 好吧,所以你是 火箭科学家 ♪ 453 00:18:39,853 --> 00:18:43,824 ♪ 那没给人留下深刻的印象 我很多(啊啊啊)♪ 454 00:18:43,857 --> 00:18:45,659 ♪ 所以你明白了 大脑,♪ 455 00:18:45,692 --> 00:18:47,861 ♪ 但是你有吗 摸到手了吗?♪ 456 00:18:47,895 --> 00:18:49,596 ♪ 现在,不要 误会我的意思,♪ 457 00:18:49,630 --> 00:18:51,899 ♪ 是的,我想 你没事 ♪ 458 00:18:51,932 --> 00:18:53,600 ♪ 但那不会持续下去 我在 ♪ 里面很温暖 459 00:18:53,634 --> 00:18:55,936 ♪ 半夜 ♪ 460 00:18:55,969 --> 00:18:58,172 ♪ 461 00:18:58,205 --> 00:19:00,974 ♪ 那不是 给我留下深刻的印象 ♪ 462 00:19:01,008 --> 00:19:03,010 -哇! ♪-(啊啊啊)♪ 463 00:19:03,043 --> 00:19:05,212 ♪ 嗯嗯, 是啊,是的 ♪ 464 00:19:05,245 --> 00:19:07,414 ♪-(啊啊啊)♪ -哦! 465 00:19:07,447 --> 00:19:09,249 ♪ 你就是其中之一 喜欢 ♪ 的家伙 466 00:19:09,283 --> 00:19:10,617 ♪ 把他的机器擦亮 ♪ 467 00:19:10,651 --> 00:19:12,519 ♪ 你让我拿 脱下我的鞋子 ♪ 468 00:19:12,553 --> 00:19:14,922 ♪ 在你面前 让我进去 ♪ 469 00:19:14,955 --> 00:19:18,592 ♪ 我简直不敢相信你亲吻了 你的车晚安 ♪ 470 00:19:18,625 --> 00:19:20,594 ♪ 现在来吧, 宝贝,告诉我,♪ 471 00:19:20,627 --> 00:19:22,696 ♪ 你一定是 开玩笑,对吧?♪ 472 00:19:22,729 --> 00:19:26,433 ♪ 哦哦,你以为自己是 一些特别的东西 ♪ 473 00:19:26,466 --> 00:19:30,704 ♪ 哦哦,你觉得 你是另外一回事 ♪ 474 00:19:30,737 --> 00:19:33,507 ♪ 好吧,所以你有 有一辆车 ♪ 475 00:19:33,540 --> 00:19:35,876 ♪ 那不是 给我留下深刻的印象 ♪ 476 00:19:35,909 --> 00:19:38,245 ♪ 哦哦哦哦不行。♪ 477 00:19:38,278 --> 00:19:39,479 ♪ 你觉得 你很酷,♪ 478 00:19:39,513 --> 00:19:41,415 ♪ 但是你有吗 摸到手了吗?♪ 479 00:19:41,448 --> 00:19:43,350 ♪ 现在,现在,不要 误会我的意思,♪ 480 00:19:43,383 --> 00:19:45,519 ♪ 是的,我想 你没事 ♪ 481 00:19:45,552 --> 00:19:47,487 ♪ 但那并不能留住我 在 ♪ 上保暖 482 00:19:47,521 --> 00:19:51,525 ♪ 很长,很冷, 孤独的夜晚 ♪ 483 00:19:51,558 --> 00:19:53,794 ♪ 484 00:19:53,827 --> 00:19:57,097 ♪ 那不是 给我留下深刻的印象 ♪ 485 00:19:57,130 --> 00:20:01,001 ♪(啊啊啊)嗯嗯, 是啊,是的 ♪ 486 00:20:01,034 --> 00:20:04,004 ♪(啊啊啊)♪ 487 00:20:04,037 --> 00:20:06,039 ♪ 好吧,那又怎样 你觉得,♪ 488 00:20:06,073 --> 00:20:09,176 ♪ 你是猫王 或者什么的?♪ 489 00:20:09,209 --> 00:20:12,412 ♪ 那不是 给我留下深刻的印象!♪ 490 00:20:12,446 --> 00:20:15,082 ♪(啊啊啊)♪ 491 00:20:15,115 --> 00:20:16,683 [音乐停止] 492 00:20:16,717 --> 00:20:19,653 [欢呼和鼓掌] 493 00:20:19,686 --> 00:20:22,489 ♪ 494 00:20:22,523 --> 00:20:24,791 皇后区,在我们之前 做出我们的决定, 495 00:20:24,825 --> 00:20:26,593 让我们听听评委的意见。 496 00:20:26,627 --> 00:20:29,897 Melinda Verga,一副炙手可热的样子, 一场炙手可热的表演。 497 00:20:29,930 --> 00:20:32,499 你烧毁了舞台。 498 00:20:32,533 --> 00:20:35,135 我们踢了点高球, 我们有一些分裂。 499 00:20:35,169 --> 00:20:37,271 你真的给了我们比如 全餐优惠。 500 00:20:37,304 --> 00:20:40,274 梅琳达·维尔加,你可以 中间分开, 501 00:20:40,307 --> 00:20:42,109 让这两个部分摇晃起来。 502 00:20:42,142 --> 00:20:44,211 -[笑] -好吗? 503 00:20:44,244 --> 00:20:45,812 我今天伸展身体。 504 00:20:45,846 --> 00:20:48,182 我喜欢你的样子 与我们建立了联系。 505 00:20:48,215 --> 00:20:51,919 你没让我们离开 你注视一秒钟。 506 00:20:51,952 --> 00:20:55,255 Kitten Kaboodle,你是 看着太有趣了。 507 00:20:55,289 --> 00:20:57,057 我爱你的小宝贝 更换踢球。 508 00:20:57,090 --> 00:20:58,692 那将永远让我着迷。 509 00:20:58,725 --> 00:21:00,260 每次我看见 你表演, 510 00:21:00,294 --> 00:21:01,461 每次我看见 你在舞台上, 511 00:21:01,495 --> 00:21:02,796 你总是给我留下深刻的印象。 512 00:21:02,829 --> 00:21:04,698 你有这样的 青春活力。 513 00:21:04,731 --> 00:21:06,767 -是那个新臀部。 -[笑] 514 00:21:06,800 --> 00:21:09,169 我喜欢这场表演, 太有趣了。 515 00:21:09,203 --> 00:21:10,237 谢谢。 516 00:21:10,270 --> 00:21:12,873 皇后区,我们有 做出了我们的决定。 517 00:21:12,906 --> 00:21:17,277 ♪ 518 00:21:17,311 --> 00:21:19,847 梅琳达·维尔加, 祝贺。 519 00:21:19,880 --> 00:21:21,582 非常感谢。 520 00:21:21,615 --> 00:21:23,650 你将前进到 下一轮 521 00:21:23,684 --> 00:21:25,586 在 Lip Sync Slay Off 中, 522 00:21:25,619 --> 00:21:28,288 并与赢家作战 下一场对决。 523 00:21:28,322 --> 00:21:32,192 ♪ 524 00:21:32,226 --> 00:21:34,561 Kitten Kaboodle, 对不起,亲爱的, 525 00:21:34,595 --> 00:21:37,731 但这意味着你是 有待淘汰。 526 00:21:37,764 --> 00:21:39,766 你可以走到 在舞台后面。 527 00:21:39,800 --> 00:21:43,504 -[鼓掌] -是的,小猫! 528 00:21:43,537 --> 00:21:46,607 ♪ 529 00:21:46,640 --> 00:21:48,509 现在是我们下一场战斗的时候了: 530 00:21:48,542 --> 00:21:51,411 极光矩阵 vs 牛仔布 531 00:21:51,445 --> 00:21:53,647 ♪ 532 00:21:53,680 --> 00:21:56,116 牛仔布,我爱你, 你是我姐姐, 533 00:21:56,149 --> 00:21:57,484 但只有一个 我们当中必会 534 00:21:57,518 --> 00:21:58,852 走出来吧 口型同步还活着。 535 00:21:58,886 --> 00:21:59,953 [雷电] 536 00:21:59,987 --> 00:22:01,822 而且肯定不是 会是你。 537 00:22:01,855 --> 00:22:05,459 奥罗拉,我要去 他妈的把它关掉 538 00:22:05,492 --> 00:22:08,428 并全力以赴 我有把戏。 539 00:22:08,462 --> 00:22:10,497 ♪ 如果你做不到 爱你自己 ♪ 540 00:22:10,531 --> 00:22:12,833 ♪ 你到底怎么样 会爱别人吗?♪ 541 00:22:12,866 --> 00:22:15,469 ♪ 我能买一个吗 阿门在这里?♪ 542 00:22:15,502 --> 00:22:17,437 ♪ 你必须, 你得问我 ♪ 543 00:22:17,471 --> 00:22:19,239 ♪ 544 00:22:19,273 --> 00:22:21,108 ♪ 是的,我要走了 参加派对 ♪ 545 00:22:21,141 --> 00:22:23,610 ♪ 但我没去 交朋友 ♪ 546 00:22:23,644 --> 00:22:25,312 ♪ 我需要一个情人 ♪ 547 00:22:25,345 --> 00:22:27,981 ♪ 大家都在看 为了某人 ♪ 548 00:22:28,015 --> 00:22:31,685 ♪ 为了某人 带回家 ♪ 549 00:22:31,718 --> 00:22:33,620 ♪ 550 00:22:33,654 --> 00:22:35,322 ♪ 我不是 例外,♪ 551 00:22:35,355 --> 00:22:39,793 ♪ 我真是太幸运了 值得爱戴的身体 ♪ 552 00:22:39,826 --> 00:22:42,062 ♪ 553 00:22:42,095 --> 00:22:44,164 ♪ 如果你愿意 今晚很糟糕 ♪ 554 00:22:44,198 --> 00:22:46,266 ♪ 过来我身边然后 放一句话 ♪ 555 00:22:46,300 --> 00:22:48,302 ♪ 放出你的光环 进入我的 ♪ 556 00:22:48,335 --> 00:22:50,537 ♪ 别害怕 如果你喜欢 ♪ 557 00:22:50,571 --> 00:22:52,472 ♪ 我可以填补 你活过来了 ♪ 558 00:22:52,506 --> 00:22:54,641 ♪ 我可以放松一下 你的胃口 ♪ 559 00:22:54,675 --> 00:22:56,677 ♪ 知道你从来没有 一直这么高 ♪ 560 00:22:56,710 --> 00:22:58,579 ♪ 别害怕 如果你喜欢 ♪ 561 00:22:58,612 --> 00:23:00,581 ♪ 因为我不在这里!♪ 562 00:23:00,614 --> 00:23:02,783 ♪ 交朋友!♪ 563 00:23:02,816 --> 00:23:04,818 ♪ 不,我不在这里!♪ 564 00:23:04,852 --> 00:23:06,954 ♪ 交朋友,是的 ♪ 565 00:23:06,987 --> 00:23:10,791 ♪ 因为我不在这里 交朋友 ♪ 566 00:23:10,824 --> 00:23:13,160 ♪ 我需要一个情人 (我需要一个情人)♪ 567 00:23:13,193 --> 00:23:15,395 ♪ 我需要一个情人 (我需要一个情人)♪ 568 00:23:15,429 --> 00:23:18,065 ♪ 大家都在看 为了某人 ♪ 569 00:23:18,098 --> 00:23:22,236 ♪ 为了某人 带回家 ♪ 570 00:23:22,269 --> 00:23:23,737 哇! 571 00:23:23,770 --> 00:23:25,439 ♪ 我不是 例外,♪ 572 00:23:25,472 --> 00:23:30,244 ♪ 我真是太幸运了 值得爱戴的身体 ♪ 573 00:23:30,277 --> 00:23:32,212 ♪ 574 00:23:32,246 --> 00:23:36,216 ♪ 因为我不在这里 交朋友 ♪ 575 00:23:36,250 --> 00:23:39,086 ♪ 不,我不在这里 交朋友 ♪ 576 00:23:39,119 --> 00:23:40,687 -哇,哇! -哦! 577 00:23:40,721 --> 00:23:44,291 ♪ 因为我不在这里 交朋友 ♪ 578 00:23:44,324 --> 00:23:46,593 ♪ 我需要一个情人 (我需要一个情人)♪ 579 00:23:46,627 --> 00:23:48,795 ♪ 我需要一个情人 (我需要一个情人)♪ 580 00:23:48,829 --> 00:23:49,963 ♪ 我需要一个 LA-LA-LA- 啦啦啦啦啦!♪ 581 00:23:49,997 --> 00:23:52,733 [欢呼和鼓掌] 582 00:23:52,766 --> 00:23:56,937 ♪ 我需要一个 LA-LA-LA- 啦啦啦啦啦...♪ 583 00:23:56,970 --> 00:23:58,772 ♪ 我需要一个 LA-LA-LA- 啦啦啦啦啦 ♪ 584 00:23:58,805 --> 00:24:01,041 [笑] 585 00:24:01,074 --> 00:24:03,343 ♪ 我需要一个情人...♪ 586 00:24:03,377 --> 00:24:05,412 ♪ 我需要一个情人 ♪ 587 00:24:05,445 --> 00:24:10,050 ♪ 588 00:24:10,083 --> 00:24:14,154 [欢呼和鼓掌] 589 00:24:14,188 --> 00:24:17,291 -你们好一周! -哇,哇,哇,哇! 590 00:24:17,324 --> 00:24:19,660 -没错! -是的! 591 00:24:19,693 --> 00:24:21,562 我得去自动取款机 去弄点小费。 592 00:24:21,595 --> 00:24:23,497 -对吧? -[笑] 593 00:24:23,530 --> 00:24:25,332 -Dolla-dolla bill,你们? -对,对吧? 594 00:24:25,365 --> 00:24:26,733 所有这些。 595 00:24:26,767 --> 00:24:29,469 奥罗拉,好吧我绝对是 服用红色药丸。 596 00:24:29,503 --> 00:24:31,305 我喜欢你的地方 就是不费吹灰之力。 597 00:24:31,338 --> 00:24:33,006 你只知道你是谁 以表演者的身份出现。 598 00:24:33,040 --> 00:24:37,611 那个滴答声、滴答声、滴答声, boom split 就是一切! 599 00:24:37,644 --> 00:24:39,580 你给我们翻了个头发。 600 00:24:39,613 --> 00:24:43,150 你给了我们热气腾腾的 又感性,又性感。 601 00:24:43,183 --> 00:24:44,451 那太热了。 602 00:24:44,484 --> 00:24:46,987 姑娘,你只是 点亮舞台。 603 00:24:47,020 --> 00:24:48,322 谢谢。 604 00:24:48,355 --> 00:24:50,490 牛仔布,你不是 四处扮小丑。 605 00:24:50,524 --> 00:24:52,392 -嗯嗯。 -[笑] 606 00:24:52,426 --> 00:24:54,928 你太棒了 看着很有趣。 607 00:24:54,962 --> 00:24:56,597 这让我欣喜若狂 去看看 608 00:24:56,630 --> 00:24:58,198 有多有趣 你刚才有。 609 00:24:58,232 --> 00:25:00,133 我就是这么强度 还没收到你的来信 610 00:25:00,167 --> 00:25:01,368 在这场比赛中。 611 00:25:01,401 --> 00:25:03,904 我不知道你拥有一切 这些技巧让你袖手旁观! 612 00:25:03,937 --> 00:25:05,339 [笑] 613 00:25:05,372 --> 00:25:06,640 ♪ 614 00:25:06,673 --> 00:25:08,942 皇后区,我们有 做出了我们的决定。 615 00:25:08,976 --> 00:25:11,345 ♪ 616 00:25:11,378 --> 00:25:14,648 极光矩阵, 祝贺。 617 00:25:14,681 --> 00:25:16,583 您将前进到 下一轮 618 00:25:16,617 --> 00:25:18,619 Lip Sync Slay Off 619 00:25:18,652 --> 00:25:20,087 非常感谢。 620 00:25:20,120 --> 00:25:21,889 牛仔布,亲爱的, 对不起, 621 00:25:21,922 --> 00:25:24,725 但这意味着你是 有待淘汰。 622 00:25:24,758 --> 00:25:27,961 [鼓掌] 623 00:25:27,995 --> 00:25:32,299 ♪ 624 00:25:32,332 --> 00:25:34,201 现在是时候了 我们的下一场战斗: 625 00:25:34,234 --> 00:25:37,371 Nearah Nuff vs Aimee Yonce Shennel。 626 00:25:37,404 --> 00:25:39,239 ♪ 627 00:25:39,273 --> 00:25:43,377 现在是我和 Aimee 的时候了 再上一个节目。 628 00:25:43,410 --> 00:25:44,912 [雷电] 629 00:25:44,945 --> 00:25:46,747 这个婊子更好 做好准备因为 630 00:25:46,780 --> 00:25:49,616 我要去战斗 直到我死的那一天 631 00:25:49,650 --> 00:25:51,518 而且我没计划 很快就会死。 632 00:25:51,552 --> 00:25:53,720 ♪ 我做梦了 ♪ 633 00:25:53,754 --> 00:25:55,622 ♪ 这种爱 ♪ 634 00:25:55,656 --> 00:25:57,057 ♪ 这种疯狂的感觉 ♪ 635 00:25:57,090 --> 00:25:59,459 ♪ 我就是做不到 弥补 ♪ 636 00:25:59,493 --> 00:26:02,829 ♪ 和你做爱 而且你刚才把它吃光了 ♪ 637 00:26:02,863 --> 00:26:04,598 ♪ 别让 它会褪色,小狗 ♪ 638 00:26:04,631 --> 00:26:07,000 ♪ 别让它褪色 ♪ 639 00:26:07,034 --> 00:26:10,637 ♪ 因为即使我 快点滚出去 ♪ 640 00:26:10,671 --> 00:26:14,341 ♪ 我从上面看见我们 视野清晰 ♪ 641 00:26:14,374 --> 00:26:18,212 ♪ 现在我什么也做不了 但是坠入爱河 ♪ 642 00:26:18,245 --> 00:26:19,980 ♪ 但是坠入爱河 ♪ 643 00:26:20,013 --> 00:26:22,449 ♪ [回声] LOVE ♪ 644 00:26:22,482 --> 00:26:24,751 -哇! -是的! 645 00:26:24,785 --> 00:26:26,420 是啊! 646 00:26:26,453 --> 00:26:28,021 是的! 647 00:26:28,055 --> 00:26:32,459 ♪ [回声] 爱 ♪ 648 00:26:32,492 --> 00:26:36,930 ♪ 649 00:26:36,964 --> 00:26:39,499 ♪ 每次 你碰我 ♪ 650 00:26:39,533 --> 00:26:40,734 哦! 651 00:26:40,767 --> 00:26:42,536 ♪ 我发烧了 ♪ 652 00:26:42,569 --> 00:26:44,404 ♪ 我就是这样知道的 你就是那个人 ♪ 653 00:26:44,438 --> 00:26:47,307 ♪ 唯一的一个, 我的梦想家 ♪ 654 00:26:47,341 --> 00:26:50,544 ♪ 唯一的一个 ♪ 655 00:26:50,577 --> 00:26:54,014 ♪ FEVER DREAMER ♪ -哇! 656 00:26:54,047 --> 00:26:58,318 ♪ 657 00:26:58,352 --> 00:27:03,524 ♪ FEVER DREAMER ♪ 658 00:27:03,557 --> 00:27:05,759 -嗯! -哇! 659 00:27:05,792 --> 00:27:07,261 ♪ 660 00:27:07,294 --> 00:27:09,062 ♪ 你能过来吗? (结束)♪ 661 00:27:09,096 --> 00:27:10,898 ♪ 我们能去吗 生意?♪ 662 00:27:10,931 --> 00:27:12,533 ♪ 让我安慰你 ♪ 663 00:27:12,566 --> 00:27:14,668 ♪ 告诉你一切 你失踪了 ♪ 664 00:27:14,701 --> 00:27:16,403 ♪ 喝一杯 全部抓住了 ♪ 665 00:27:16,436 --> 00:27:17,604 ♪ 然后我开始 想一想 ♪ 666 00:27:17,638 --> 00:27:19,373 ♪ 得弄清楚这个 (弄清楚这个)♪ 667 00:27:19,406 --> 00:27:21,341 ♪ 得弄清楚这个 ♪ 668 00:27:21,375 --> 00:27:23,076 ♪ 我上街了 他们向我表达爱意 ♪ 669 00:27:23,110 --> 00:27:25,179 ♪ [回声] 爱 ♪ 670 00:27:25,212 --> 00:27:28,916 ♪ 来自的晚会 俱乐部(俱乐部)♪ 671 00:27:28,949 --> 00:27:30,717 ♪ 我上街了 他们向我表达爱意 ♪ 672 00:27:30,751 --> 00:27:32,553 ♪ [回声] 爱 ♪ 673 00:27:32,586 --> 00:27:34,555 ♪ 晚会, 我在投配音 ♪ 674 00:27:34,588 --> 00:27:37,391 ♪(配音)♪ 675 00:27:37,424 --> 00:27:40,327 ♪ 每次 你碰我,♪ 676 00:27:40,360 --> 00:27:42,963 ♪ 我发烧了 ♪ 677 00:27:42,996 --> 00:27:44,865 ♪ 我就是这样知道的 你就是那个人 ♪ 678 00:27:44,898 --> 00:27:48,602 ♪ 唯一的一个, 我的梦想家 ♪ 679 00:27:48,635 --> 00:27:51,038 ♪ 唯一的一个 ♪ 680 00:27:51,071 --> 00:27:53,240 ♪ FEVER DREAMER ♪ 681 00:27:53,273 --> 00:27:55,742 是的! [鼓掌] 682 00:27:55,776 --> 00:27:58,545 ♪ 683 00:27:58,579 --> 00:28:00,981 ♪ FEVER DREAMER ♪ 684 00:28:01,014 --> 00:28:02,649 -嘿! -哦! 685 00:28:02,683 --> 00:28:05,018 ♪ 686 00:28:05,052 --> 00:28:06,787 哦! 687 00:28:06,820 --> 00:28:11,892 ♪ 688 00:28:11,925 --> 00:28:15,729 ♪ 689 00:28:15,762 --> 00:28:18,265 [欢呼和鼓掌] 690 00:28:18,298 --> 00:28:21,335 -哇哇! -是的! 691 00:28:21,368 --> 00:28:24,238 这简直令人难以置信。 692 00:28:24,271 --> 00:28:27,207 如果我在做发烧梦 我不想醒来。 693 00:28:27,241 --> 00:28:30,410 Nearah Nuff,你明白了 静止的力量。 694 00:28:30,444 --> 00:28:31,411 是啊。 695 00:28:31,445 --> 00:28:32,546 我们见过分裂, 我们见过手推车, 696 00:28:32,579 --> 00:28:35,549 但正是这些时刻 你停下来然后慢慢地, 697 00:28:35,582 --> 00:28:37,818 这太重要了 在表演中。 698 00:28:37,851 --> 00:28:40,020 差不多就像在看 有点像体操运动员 699 00:28:40,053 --> 00:28:42,289 为地板例行做准备。 700 00:28:42,322 --> 00:28:43,824 [笑] 701 00:28:43,857 --> 00:28:47,127 因为你就像 寻找空地, 702 00:28:47,160 --> 00:28:49,530 就像准备一样 因为你的把戏。 703 00:28:49,563 --> 00:28:51,331 我真是个分裂的女孩。 704 00:28:51,365 --> 00:28:53,300 我还在学习我的分裂。 705 00:28:53,333 --> 00:28:55,702 所以,也许你可以 教我一些技巧。 706 00:28:55,736 --> 00:28:58,138 是的,我会教你的,我会 同时教 Aimee。 707 00:28:58,172 --> 00:29:00,741 -[喘气] -哦! 708 00:29:00,774 --> 00:29:02,876 Aimee Yonce Shennel。 709 00:29:02,910 --> 00:29:04,211 嗨,爸爸。 710 00:29:04,244 --> 00:29:05,913 哦,你明白了 爸爸太热了 711 00:29:05,946 --> 00:29:07,581 我可能需要服用 现在是洗澡。 712 00:29:07,614 --> 00:29:08,916 [笑] 713 00:29:08,949 --> 00:29:11,818 你还有那些吗 手边的毛巾还有丝瓜? 714 00:29:11,852 --> 00:29:15,589 你刚才全力以赴而且 见到你真好 715 00:29:15,622 --> 00:29:18,192 照着那样闪耀 我们知道你可以。 716 00:29:18,225 --> 00:29:20,194 你太... 催眠, 717 00:29:20,227 --> 00:29:21,562 我想是 我会用这个词。 718 00:29:21,595 --> 00:29:24,298 你差点抓住我 开始接触 ra-ra-ra-ra。 719 00:29:24,331 --> 00:29:25,499 [笑] 720 00:29:25,532 --> 00:29:27,568 皇后区,我们有 做出了我们的决定。 721 00:29:27,601 --> 00:29:30,237 ♪ 722 00:29:30,270 --> 00:29:33,106 Nearah Nuff, 祝贺。 723 00:29:33,140 --> 00:29:34,508 非常感谢。 724 00:29:34,541 --> 00:29:36,677 [鼓掌] 725 00:29:36,710 --> 00:29:38,312 你将前进到 下一轮 726 00:29:38,345 --> 00:29:39,847 Lip Sync Slay Off 727 00:29:39,880 --> 00:29:41,481 并与赢家作战 下一场对决。 728 00:29:41,515 --> 00:29:42,549 好吧。 729 00:29:42,583 --> 00:29:44,718 Aimee Yonce Shennel, 对不起,亲爱的, 730 00:29:44,751 --> 00:29:46,820 但这意味着你是 有待淘汰。 731 00:29:46,854 --> 00:29:48,822 你可以走到 在舞台后面。 732 00:29:48,856 --> 00:29:49,957 谢谢。 733 00:29:49,990 --> 00:29:53,126 [鼓掌] 734 00:29:53,160 --> 00:29:57,297 现在是最后的时候了 第一回合的口型同步... 735 00:29:57,331 --> 00:30:00,801 维纳斯对阵琪琪·科。 736 00:30:00,834 --> 00:30:03,971 琪琪,我认识你 知道我能做什么。 737 00:30:04,004 --> 00:30:06,473 而且,你应该 现在很害怕。 738 00:30:06,507 --> 00:30:07,541 [雷电] 739 00:30:07,574 --> 00:30:09,943 婊子,我是来打架的 而且我是来玩的, 740 00:30:09,977 --> 00:30:11,645 所以就像是的,把它带过来。 741 00:30:11,678 --> 00:30:16,884 ♪ 就像任何人一样 ♪ 742 00:30:16,917 --> 00:30:20,754 ♪ 你让我受宠若惊 ♪ 743 00:30:20,787 --> 00:30:24,258 ♪ 对我的迷恋 ♪ 744 00:30:24,291 --> 00:30:26,560 ♪ [温柔的钢琴] ♪ 745 00:30:26,593 --> 00:30:31,798 ♪ 像任何热门人物一样 流血的女人 ♪ 746 00:30:31,832 --> 00:30:37,337 ♪ 我只是想要 一个物体 ♪ 747 00:30:37,371 --> 00:30:41,308 ♪ 渴望 ♪ 748 00:30:41,341 --> 00:30:47,247 ♪ 但是你, 你不被允许 ♪ 749 00:30:47,281 --> 00:30:51,185 ♪ 你不请自来 ♪ 750 00:30:51,218 --> 00:30:57,658 ♪ 不幸的是 ♪ 751 00:30:57,691 --> 00:31:00,661 ♪ [音乐愈演愈烈] ♪ 752 00:31:00,694 --> 00:31:04,198 ♪ 753 00:31:04,231 --> 00:31:07,334 ♪ 就像任何神秘海域一样 ♪ 754 00:31:07,367 --> 00:31:10,771 ♪ 领土 ♪ 755 00:31:10,804 --> 00:31:13,006 ♪ 我一定是看上去了 ♪ 756 00:31:13,040 --> 00:31:16,510 ♪ 非常有趣 ♪ 757 00:31:16,543 --> 00:31:19,012 ♪ 758 00:31:19,046 --> 00:31:24,051 ♪ 你说的是 我的爱就像 ♪ 759 00:31:24,084 --> 00:31:27,321 ♪ 你已经经历过 ♪ 760 00:31:27,354 --> 00:31:31,725 ♪ 像我以前一样爱 ♪ 761 00:31:31,758 --> 00:31:33,327 ♪ 762 00:31:33,360 --> 00:31:35,229 ♪ 但是这个!♪ 763 00:31:35,262 --> 00:31:39,166 ♪ 不允许!♪ 764 00:31:39,199 --> 00:31:42,903 ♪ 你不请自来 ♪ 765 00:31:42,936 --> 00:31:48,709 ♪ 不幸的是 ♪ 766 00:31:48,742 --> 00:31:53,447 ♪ 767 00:31:53,480 --> 00:31:55,983 ♪ 768 00:31:56,016 --> 00:32:00,053 ♪ [音乐会变得柔和] ♪ 769 00:32:00,087 --> 00:32:03,557 ♪ [温柔的钢琴] ♪ 770 00:32:03,590 --> 00:32:09,096 ♪ 我不这么认为 你不值得 ♪ 771 00:32:09,129 --> 00:32:12,432 ♪ 我需要一会儿 ♪ 772 00:32:12,466 --> 00:32:15,502 ♪ 故意考虑 ♪ 773 00:32:18,972 --> 00:32:23,243 ♪ [音乐愈演愈烈] ♪ 774 00:32:23,277 --> 00:32:26,113 ♪ 775 00:32:26,146 --> 00:32:31,285 [音乐逐渐消失] 776 00:32:31,318 --> 00:32:33,720 [欢呼和鼓掌] 777 00:32:33,754 --> 00:32:35,489 去他妈的,姑娘们! 778 00:32:35,522 --> 00:32:37,858 [鼓掌] 779 00:32:37,891 --> 00:32:42,629 Kiki Coe,我喜欢这种对比 用这首歌来看这个样子。 780 00:32:42,663 --> 00:32:44,031 我知道,对吧? 781 00:32:44,064 --> 00:32:47,334 我想,哦,姑娘,她有 再努力一点! 782 00:32:47,367 --> 00:32:48,836 [笑] 783 00:32:48,869 --> 00:32:50,637 但是你做到了。 784 00:32:50,671 --> 00:32:53,307 你是一个非常有戏剧性的女王 从任何意义上讲, 785 00:32:53,340 --> 00:32:55,442 从你的衣服上看 去看你的表演, 786 00:32:55,475 --> 00:32:57,911 所以真的、真的 见到你真漂亮 787 00:32:57,945 --> 00:33:00,414 把所有东西都放在上面就行了 像这样的舞台。 788 00:33:00,447 --> 00:33:01,682 谢谢。 789 00:33:01,715 --> 00:33:03,917 还有维纳斯,我可以告诉你 我们正在表演 790 00:33:03,951 --> 00:33:06,920 从很深的角度来看 个人场所。 791 00:33:06,954 --> 00:33:09,723 非常, 很原始而且... 792 00:33:09,756 --> 00:33:11,792 我感觉好像我看见了 金星的另一面 793 00:33:11,825 --> 00:33:13,227 我还没看过。 794 00:33:13,260 --> 00:33:15,229 太令人难以忘怀了, 795 00:33:15,262 --> 00:33:18,232 又富有情感, 而且很漂亮。 796 00:33:18,265 --> 00:33:19,533 谢谢。 797 00:33:19,566 --> 00:33:21,768 真的很有趣 看看你们两个怎么样 798 00:33:21,802 --> 00:33:23,871 真的接受了而且 自己做的。 799 00:33:23,904 --> 00:33:25,672 我有百老汇明星 800 00:33:25,706 --> 00:33:29,309 而且我有摇滚明星 在这里。 801 00:33:29,343 --> 00:33:31,545 皇后区,我们有 做出了我们的决定。 802 00:33:31,578 --> 00:33:34,181 ♪ 803 00:33:34,214 --> 00:33:36,517 金星,恭喜你。 804 00:33:36,550 --> 00:33:38,719 -谢谢。 -[鼓掌] 805 00:33:38,752 --> 00:33:40,120 您将前进到 下一轮 806 00:33:40,153 --> 00:33:42,656 Lip Sync Slay Off 807 00:33:42,689 --> 00:33:44,558 Kiki Coe,对不起, 亲爱的, 808 00:33:44,591 --> 00:33:46,960 但这意味着你是 有待淘汰。 809 00:33:46,994 --> 00:33:48,962 那些还在里面的 锦标赛... 810 00:33:48,996 --> 00:33:51,164 你可以改变,而且 我们很快就会见到你的。 811 00:33:51,198 --> 00:33:54,935 ♪ 812 00:33:54,968 --> 00:33:55,936 ♪ 813 00:33:55,969 --> 00:33:59,339 欢迎来到半决赛。 814 00:33:59,373 --> 00:34:04,278 我们的第一场对决是梅琳达 Verga 与 Aurora Matrix 815 00:34:04,311 --> 00:34:07,014 ♪ 816 00:34:07,047 --> 00:34:08,649 祝你好运。 817 00:34:08,682 --> 00:34:10,284 而且不要... 818 00:34:10,317 --> 00:34:12,686 他妈的。 819 00:34:12,719 --> 00:34:14,188 哦... 820 00:34:14,221 --> 00:34:16,823 我喜欢,爸爸。 821 00:34:16,857 --> 00:34:19,960 ♪ [重摇滚] ♪ 822 00:34:19,993 --> 00:34:24,831 ♪ [气喘吁吁] ♪ 823 00:34:24,865 --> 00:34:26,433 ♪ 哦!♪ 824 00:34:26,466 --> 00:34:29,570 ♪ 哦! 哦!♪ 825 00:34:29,603 --> 00:34:32,439 [布鲁克·林恩] 哈哈! 826 00:34:32,472 --> 00:34:34,341 ♪ 你明白了 全靠球 ♪ 827 00:34:34,374 --> 00:34:37,311 ♪ 造成瀑布, 石墙,酒吧争吵 ♪ 828 00:34:37,344 --> 00:34:39,313 ♪ 普通摊位 在音乐厅 ♪ 829 00:34:39,346 --> 00:34:41,181 ♪ 对你来说,它们会爬行, 身体张开 ♪ 830 00:34:41,215 --> 00:34:44,117 ♪ 烟雾弥漫的购物中心, 近距离通话,挺身而出 ♪ 831 00:34:44,151 --> 00:34:46,286 ♪ 娃娃,你做的 他们感觉太小了 ♪ 832 00:34:46,320 --> 00:34:48,222 ♪ 而且他们喜欢它!♪ 833 00:34:48,255 --> 00:34:50,691 ♪ 834 00:34:50,724 --> 00:34:52,926 哦! 835 00:34:52,960 --> 00:34:54,494 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 836 00:34:54,528 --> 00:34:56,196 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们)♪ 837 00:34:56,230 --> 00:34:57,898 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 838 00:34:57,931 --> 00:34:59,533 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们)♪ 839 00:34:59,566 --> 00:35:01,435 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 840 00:35:01,468 --> 00:35:03,070 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们)♪ 841 00:35:03,103 --> 00:35:05,105 ♪ 男孩们想成为她 ♪ 842 00:35:05,138 --> 00:35:07,808 ♪ 我想成为她 ♪ 843 00:35:07,841 --> 00:35:09,576 ♪ 是的我愿意 ♪ 844 00:35:09,610 --> 00:35:12,546 ♪ [有节奏的气喘声] 845 00:35:12,579 --> 00:35:15,249 ♪ 846 00:35:15,282 --> 00:35:17,651 ♪ 听着,听着, 听着 ♪ 847 00:35:17,684 --> 00:35:18,752 ♪ 声音分散 ♪ 848 00:35:18,785 --> 00:35:21,054 ♪ 听着,听着, 听着 ♪ 849 00:35:21,088 --> 00:35:22,256 ♪ 声音分散 ♪ 850 00:35:22,289 --> 00:35:24,658 ♪ 听着,听着, 听着 ♪ 851 00:35:24,691 --> 00:35:25,726 ♪ 声音散落!♪ 852 00:35:25,759 --> 00:35:28,195 ♪ 听着,听着, 听着 ♪ 853 00:35:28,228 --> 00:35:29,129 ♪ 声音散落!♪ 854 00:35:29,162 --> 00:35:30,697 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 855 00:35:30,731 --> 00:35:32,699 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们)♪ 856 00:35:32,733 --> 00:35:34,168 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 857 00:35:34,201 --> 00:35:35,936 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们)♪ 858 00:35:35,969 --> 00:35:37,604 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 859 00:35:37,638 --> 00:35:39,473 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们)♪ 860 00:35:39,506 --> 00:35:41,108 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 861 00:35:41,141 --> 00:35:42,910 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们,分散吧!)♪ 862 00:35:42,943 --> 00:35:44,611 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 863 00:35:44,645 --> 00:35:46,513 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们,分散吧!)♪ 864 00:35:46,547 --> 00:35:47,981 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 865 00:35:48,015 --> 00:35:49,616 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们,分散吧!)♪ 866 00:35:49,650 --> 00:35:51,418 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 867 00:35:51,451 --> 00:35:53,086 ♪ 女孩们想成为她 (女孩们,分散吧!)♪ 868 00:35:53,120 --> 00:35:54,988 ♪ 男孩们想成为她 (男孩们)♪ 869 00:35:55,022 --> 00:35:56,356 ♪ 870 00:35:56,390 --> 00:35:59,660 ♪ 分散! 孩子们 ♪ 871 00:35:59,693 --> 00:36:03,096 ♪ 女孩们(分散) 孩子们 ♪ 872 00:36:03,130 --> 00:36:06,433 ♪ 女孩们(分散) 孩子们 ♪ 873 00:36:06,466 --> 00:36:08,335 ♪ 女孩们(分散)♪ 874 00:36:08,368 --> 00:36:10,404 ♪ 孩子们 ♪ 875 00:36:10,437 --> 00:36:11,905 ♪ 876 00:36:11,939 --> 00:36:14,074 [欢呼笑声] 877 00:36:14,107 --> 00:36:17,811 ♪ 878 00:36:17,845 --> 00:36:21,849 [欢呼和鼓掌] 879 00:36:21,882 --> 00:36:24,685 -哦! -[尖叫] 880 00:36:24,718 --> 00:36:26,587 -继续前进! -天啊! 881 00:36:26,620 --> 00:36:29,523 -继续前进! -哇! 882 00:36:29,556 --> 00:36:31,625 为了你的生命! 883 00:36:31,658 --> 00:36:34,394 这个女孩想要 成为她和她。 884 00:36:34,428 --> 00:36:36,230 老实说我没有 知道去哪里看。 885 00:36:36,263 --> 00:36:39,266 就像在看两个 点燃的炸药棒 886 00:36:39,299 --> 00:36:41,368 就像准备爆炸一样。 887 00:36:41,401 --> 00:36:44,404 奥罗拉,天啊, 你体现了精神 888 00:36:44,438 --> 00:36:48,408 这首歌的,但也制作了 太戏剧化了。 889 00:36:48,442 --> 00:36:52,412 光环决定一切。 我太着迷了。 890 00:36:52,446 --> 00:36:55,582 没有什么比这更能让我前进的了 一把带腿的空中吉他。 891 00:36:55,616 --> 00:36:57,117 -一条腿。 -哇! 892 00:36:57,150 --> 00:36:59,052 [笑] 893 00:36:59,086 --> 00:37:01,855 梅琳达,我相信你 我们在看摇滚表演。 894 00:37:01,889 --> 00:37:05,792 简直令人难以置信而且充满活力。 895 00:37:05,826 --> 00:37:07,861 我感觉就像你选一个 歌曲的角色。 896 00:37:07,895 --> 00:37:10,364 -嗯,就是这样。 -然后你就行动起来。 897 00:37:10,397 --> 00:37:12,666 如此不可思议的能量 来自你们两个。 898 00:37:12,699 --> 00:37:13,934 ♪ 899 00:37:13,967 --> 00:37:15,802 皇后区,我们有 做出了我们的决定。 900 00:37:15,836 --> 00:37:20,941 ♪ 901 00:37:20,974 --> 00:37:23,343 极光矩阵, 祝贺。 902 00:37:23,377 --> 00:37:25,746 [鼓掌] 903 00:37:25,779 --> 00:37:28,215 你会前进 进入最后一轮。 904 00:37:28,248 --> 00:37:29,983 非常感谢。 905 00:37:30,017 --> 00:37:32,252 梅琳达·维尔加, 干得好。 906 00:37:32,286 --> 00:37:34,454 -非常感谢。 -你很安全。 907 00:37:34,488 --> 00:37:36,523 你可以移至 舞台后面。 908 00:37:36,557 --> 00:37:39,459 -[鼓掌] -干得好,梅琳达! 909 00:37:39,493 --> 00:37:41,261 ♪ 910 00:37:41,295 --> 00:37:44,998 现在是我们的时候了 第二场半决赛对决。 911 00:37:45,032 --> 00:37:47,301 Nearah Nuff ves Venus。 912 00:37:47,334 --> 00:37:50,804 ♪ 913 00:37:50,838 --> 00:37:52,873 祝你好运。 914 00:37:52,906 --> 00:37:57,010 而且别搞砸了! 915 00:37:57,044 --> 00:38:00,080 哦!我的肚子里有这种感觉。 916 00:38:00,113 --> 00:38:01,315 [笑] 917 00:38:01,348 --> 00:38:03,250 ♪ [电子] ♪ 918 00:38:03,283 --> 00:38:04,484 ♪ 啜饮一口 一点 HENNY ♪ 919 00:38:04,518 --> 00:38:06,787 ♪ 我能买一点雷米吗 感觉很沉重 ♪ 920 00:38:06,820 --> 00:38:08,155 ♪ 不寒而栗但我是 感觉准备好了 ♪ 921 00:38:08,188 --> 00:38:09,590 ♪ 把车停了下来 大老雪佛兰 ♪ 922 00:38:09,623 --> 00:38:11,458 ♪ 舞池停下来 看看 MI GAL DEM DEM D ♪ 923 00:38:11,491 --> 00:38:13,193 ♪ 带锁的女王 还有顶部的皇冠 ♪ 924 00:38:13,227 --> 00:38:15,095 ♪ BEAT OF BOSS, 暂停时永远不会发出声音 ♪ 925 00:38:15,128 --> 00:38:16,997 ♪ 如果不是那只汉尼, 在岩石上给我皇冠 ♪ 926 00:38:17,030 --> 00:38:18,265 ♪ 啊!♪ 927 00:38:18,298 --> 00:38:19,566 ♪ 我得用公交我的支柱 ♪ 928 00:38:19,600 --> 00:38:21,502 ♪ 我知道,我必须 相信我的直觉 ♪ 929 00:38:21,535 --> 00:38:23,403 ♪ 我看起来太飞了 对于这个函数 ♪ 930 00:38:23,437 --> 00:38:25,405 ♪ 我知道,这个混蛋 只是我的运气 ♪ 931 00:38:25,439 --> 00:38:27,174 ♪ 我眼花缭乱,滑行, 双手放在我身边,♪ 932 00:38:27,207 --> 00:38:29,009 ♪ 充满激情的步伐 ♪ 933 00:38:29,042 --> 00:38:30,944 ♪ 你在看时间, 然后路过我们,♪ 934 00:38:30,978 --> 00:38:33,247 ♪ 比如柜装葡萄酒 (等等)♪ 935 00:38:33,280 --> 00:38:36,817 ♪ 你离得太远了, 你离得太远了 ♪ 936 00:38:36,850 --> 00:38:40,721 ♪ 你别走开, 不,你得留下来 ♪ 937 00:38:40,754 --> 00:38:45,425 ♪ 到处都是你的脸, 说实话宝贝 ♪ 938 00:38:45,459 --> 00:38:48,962 ♪ 选择是 永远不是我的 ♪ 939 00:38:48,996 --> 00:38:52,599 ♪ 我希望如此 你读懂我的想法 ♪ 940 00:38:52,633 --> 00:38:56,370 我想知道你是否 感受我的心跳 941 00:38:56,403 --> 00:38:59,072 ♪ 所以向我挺身而出 再来一次 ♪ 942 00:38:59,106 --> 00:39:00,641 ♪ 然后按下回放键 ♪ 943 00:39:00,674 --> 00:39:02,976 ♪ MI BEST DEYA 已满员, 所以来吧。♪ 944 00:39:03,010 --> 00:39:05,445 [欢呼] 945 00:39:05,479 --> 00:39:06,947 ♪ 所以来吧。♪ 946 00:39:06,980 --> 00:39:09,249 ♪ 947 00:39:09,283 --> 00:39:11,518 ♪ DEYA 已满员 ♪ 948 00:39:11,552 --> 00:39:12,586 -哇! -是的! 949 00:39:12,619 --> 00:39:15,689 ♪ 所以来吧。♪ 950 00:39:15,722 --> 00:39:17,524 ♪ MI BEST DEYA 已满员, 所以来吧 ♪ 951 00:39:17,558 --> 00:39:19,259 ♪ 还年轻 贵宾室里的爱 ♪ 952 00:39:19,293 --> 00:39:21,128 ♪ 我真的不是 喜欢我去过的地方 ♪ 953 00:39:21,161 --> 00:39:22,896 ♪ 但是感觉到你的 舌头在我嘴唇上 ♪ 954 00:39:22,930 --> 00:39:24,798 ♪ 正在下沉 在我的皮肤下 ♪ 955 00:39:24,831 --> 00:39:26,233 ♪ 我很乐意承诺 去做点什么 ♪ 956 00:39:26,266 --> 00:39:27,601 ♪ 你很乐意获得 变成什么东西 ♪ 957 00:39:27,634 --> 00:39:28,969 ♪ 没有上限,但是 狗屁在跳 ♪ 958 00:39:29,002 --> 00:39:30,370 ♪ 之字形然后我们 填点东西 ♪ 959 00:39:30,404 --> 00:39:32,005 ♪ 太丢了,我是 洒点东西啊 ♪ 960 00:39:32,039 --> 00:39:34,007 ♪ 还是有锁的 还有顶部的皇冠 ♪ 961 00:39:34,041 --> 00:39:36,109 ♪ 看着奶子 比如山顶 ♪ 962 00:39:36,143 --> 00:39:37,911 ♪ 让 LIQS 运行吧 从喷泉顶上看 ♪ 963 00:39:37,945 --> 00:39:39,880 ♪ 图 8 趣味玩具 台面 ♪ 964 00:39:39,913 --> 00:39:41,582 ♪ 我的信心 火箭高手宝贝 ♪ 965 00:39:41,615 --> 00:39:43,350 ♪ 我会成为你的 再见宝贝 ♪ 966 00:39:43,383 --> 00:39:45,352 ♪ 我可能必须 画一条线宝贝 ♪ 967 00:39:45,385 --> 00:39:47,921 ♪ 你搞砸了 水线宝贝 ♪ 968 00:39:47,955 --> 00:39:51,291 ♪ 你离得太远了, 你离得太远了 ♪ 969 00:39:51,325 --> 00:39:55,062 ♪ 你别走开, 不,你得留下来 ♪ 970 00:39:55,095 --> 00:39:59,766 ♪ 到处都是你的脸, 说实话宝贝 ♪ 971 00:39:59,800 --> 00:40:03,337 ♪ 选择是 永远不是我的 ♪ 972 00:40:03,370 --> 00:40:07,040 ♪ 我希望如此 你读懂我的想法 ♪ 973 00:40:07,074 --> 00:40:10,644 ♪ 我想知道你是否 感受我的心跳 ♪ 974 00:40:10,677 --> 00:40:13,514 ♪ 所以向我挺身而出 再来一次 ♪ 975 00:40:13,547 --> 00:40:15,148 ♪ 然后按下回放键 ♪ 976 00:40:15,182 --> 00:40:17,551 ♪ MI BEST DEYA 已满员, 所以来吧 ♪ 977 00:40:17,584 --> 00:40:19,753 [欢呼] 978 00:40:19,786 --> 00:40:22,556 ♪ 所以来吧。♪ 979 00:40:22,589 --> 00:40:25,459 ♪ MI CHEST DEYA 已满 上来吧哈哈哈。♪ 980 00:40:25,492 --> 00:40:26,894 -是的! -[欢呼] 981 00:40:26,927 --> 00:40:31,465 -是的!来吧,姑娘们! -好吧,好吧,好吧! 982 00:40:31,498 --> 00:40:33,333 -婊子! -Okurr! 983 00:40:33,367 --> 00:40:35,068 妈妈,可能是 最难的之一 984 00:40:35,102 --> 00:40:37,037 口型同步歌曲 我听说过。 985 00:40:37,070 --> 00:40:38,605 那太罗嗦了。 986 00:40:38,639 --> 00:40:40,841 哦,维纳斯,太神奇了。 987 00:40:40,874 --> 00:40:42,743 我的意思是,当你进来的时候 有东西,你在里面, 988 00:40:42,776 --> 00:40:44,545 而且你承诺了 100%。 989 00:40:44,578 --> 00:40:46,780 我正在参加啦啦队 现在是小队。 990 00:40:46,813 --> 00:40:48,015 太棒了。 991 00:40:48,048 --> 00:40:49,983 我看见你给... 992 00:40:50,017 --> 00:40:51,685 -Nicki Minaj 眨了眨眼。 -哦,是的。 993 00:40:51,718 --> 00:40:52,920 [笑] 994 00:40:52,953 --> 00:40:57,090 太动画了, 它充满生机。 995 00:40:57,124 --> 00:40:59,326 Nearah Nuff, 你刚才有 996 00:40:59,359 --> 00:41:02,696 这种闪亮而优雅。 997 00:41:02,729 --> 00:41:03,764 谢谢。 998 00:41:03,797 --> 00:41:06,133 你移动你的方式 身体太诱人了。 999 00:41:06,166 --> 00:41:08,268 而且,我喜欢看 你表演。 1000 00:41:08,302 --> 00:41:11,538 看到真是太不可思议了 你从第一周开始 1001 00:41:11,572 --> 00:41:13,373 到你去哪里 现在是。 1002 00:41:13,407 --> 00:41:15,876 就像女孩们一样 最好当心。 1003 00:41:15,909 --> 00:41:18,178 ♪ 1004 00:41:18,212 --> 00:41:20,848 皇后区,我们有 做出了我们的决定。 1005 00:41:20,881 --> 00:41:23,584 ♪ 1006 00:41:23,617 --> 00:41:26,420 Nearah Nuff, 祝贺。 1007 00:41:26,453 --> 00:41:28,388 你会前进 进入最后一轮。 1008 00:41:28,422 --> 00:41:29,857 非常感谢。 1009 00:41:29,890 --> 00:41:31,425 [鼓掌] 1010 00:41:31,458 --> 00:41:34,494 维纳斯,很棒的工作, 你很安全。 1011 00:41:34,528 --> 00:41:36,029 非常感谢, 法官们。 1012 00:41:36,063 --> 00:41:41,034 [鼓掌] 1013 00:41:41,068 --> 00:41:43,670 ♪ 1014 00:41:43,704 --> 00:41:47,474 欢迎来到 最后一轮。 1015 00:41:47,508 --> 00:41:50,811 差不多了 Nuff 对比《极光矩阵》。 1016 00:41:50,844 --> 00:41:52,679 ♪ 1017 00:41:52,713 --> 00:41:54,681 哇! 1018 00:41:54,715 --> 00:41:56,884 这是一场战斗 旋转的女孩。 1019 00:41:56,917 --> 00:41:59,686 踢球和分裂, 把它交给我们。 1020 00:41:59,720 --> 00:42:01,154 这是口型同步那个 1021 00:42:01,188 --> 00:42:03,390 你们都有 一直在等。 1022 00:42:03,423 --> 00:42:05,492 Winnie,你会吗 获得荣誉吗? 1023 00:42:05,526 --> 00:42:07,327 -我很乐意。 -哦,谢谢。 1024 00:42:07,361 --> 00:42:09,396 两位皇后看台 在我们面前... 1025 00:42:09,429 --> 00:42:12,900 ♪ 1026 00:42:12,933 --> 00:42:15,169 这是你最后一次 给我们留下深刻印象的机会... 1027 00:42:15,202 --> 00:42:16,336 [叹气] 1028 00:42:16,370 --> 00:42:20,440 并证明你是嘴唇 本季同步刺客。 1029 00:42:20,474 --> 00:42:22,042 时机已到... 1030 00:42:22,075 --> 00:42:23,310 [雷电] 1031 00:42:23,343 --> 00:42:25,112 ... 让你进行口型同步... 1032 00:42:25,145 --> 00:42:26,713 为了胜利。 1033 00:42:26,747 --> 00:42:28,916 ♪ 1034 00:42:28,949 --> 00:42:31,919 祝你好运,而且 别搞砸了。 1035 00:42:31,952 --> 00:42:35,856 ♪ [国家] ♪ 1036 00:42:35,889 --> 00:42:39,459 ♪ 1037 00:42:39,493 --> 00:42:44,298 ♪ 1038 00:42:44,331 --> 00:42:49,570 ♪ 密西西比州 干旱时期 ♪ 1039 00:42:49,603 --> 00:42:54,842 ♪ 吉米·罗杰斯开启 VICTROLA 往上走 ♪ 1040 00:42:54,875 --> 00:42:59,947 ♪ 妈妈在一起跳舞 宝贝在她的肩上 ♪ 1041 00:42:59,980 --> 00:43:05,319 ♪ 太阳落山了就像 天空中的糖蜜 ♪ 1042 00:43:05,352 --> 00:43:08,922 ♪ 这个男孩会唱歌, 知道怎么移动 ♪ 1043 00:43:08,956 --> 00:43:11,124 ♪ 一切 ♪ 1044 00:43:11,158 --> 00:43:13,360 ♪ 永远 想要更多,♪ 1045 00:43:13,393 --> 00:43:16,129 ♪ 他会离开你的 渴望 ♪ 1046 00:43:16,163 --> 00:43:21,235 ♪ 黑色天鹅绒之类的 小男孩的笑容 ♪ 1047 00:43:21,268 --> 00:43:23,136 ♪ 黑色天鹅绒 有了那个 ♪ 1048 00:43:23,170 --> 00:43:25,005 ♪ 慢速的南方风格 ♪ 1049 00:43:25,038 --> 00:43:26,507 好吧! 1050 00:43:26,540 --> 00:43:31,845 ♪ 一种新的宗教 让你跪下 ♪ 1051 00:43:31,879 --> 00:43:36,450 ♪ 黑色天鹅绒 如果你愿意的话 ♪ 1052 00:43:36,483 --> 00:43:39,620 ♪ 1053 00:43:39,653 --> 00:43:43,257 ♪ 每句话 他唱的歌 ♪ 1054 00:43:43,290 --> 00:43:45,659 ♪ 是给你的...♪ 1055 00:43:45,692 --> 00:43:50,063 ♪ 1056 00:43:50,097 --> 00:43:53,300 ♪ 一闪而过, 他走了,♪ 1057 00:43:53,333 --> 00:43:58,639 ♪ 发生得太快了 ♪ 1058 00:43:58,672 --> 00:44:02,509 ♪ 你能做什么?♪ 1059 00:44:02,543 --> 00:44:05,312 [欢呼] 1060 00:44:05,345 --> 00:44:10,217 ♪ 1061 00:44:10,250 --> 00:44:11,485 哦,哦! [欢呼] 1062 00:44:11,518 --> 00:44:16,456 ♪ 黑色天鹅绒之类的 小男孩的笑容 ♪ 1063 00:44:16,490 --> 00:44:18,425 ♪ 黑色天鹅绒 还有那个 ♪ 1064 00:44:18,458 --> 00:44:21,695 ♪ 慢速的南方风格 ♪ 1065 00:44:21,728 --> 00:44:27,100 ♪ 一种新的宗教 让你跪下 ♪ 1066 00:44:27,134 --> 00:44:31,038 ♪ 黑色天鹅绒...♪ 1067 00:44:31,071 --> 00:44:34,174 ♪ 如果你愿意 ♪ 1068 00:44:34,208 --> 00:44:36,677 ♪ 1069 00:44:36,710 --> 00:44:38,645 ♪ 如果你愿意 ♪ 1070 00:44:38,679 --> 00:44:40,948 哇! 1071 00:44:40,981 --> 00:44:42,683 啊! 1072 00:44:42,716 --> 00:44:47,187 ♪ 如果...拜托你 ♪ 1073 00:44:47,221 --> 00:44:50,357 ♪ 如果你愿意!♪ 1074 00:44:50,390 --> 00:44:53,961 ♪ 1075 00:44:53,994 --> 00:44:57,064 [欢呼 & 鼓掌 [继续] 1076 00:45:02,069 --> 00:45:05,439 -是的,是的...是的! -[欢呼] 1077 00:45:05,472 --> 00:45:08,108 -是的! -哇! 1078 00:45:08,141 --> 00:45:10,344 皇后区,我们有 做出了决定。 1079 00:45:10,377 --> 00:45:12,446 ♪ 1080 00:45:12,479 --> 00:45:14,648 [叹气] 1081 00:45:14,681 --> 00:45:17,851 Nearah Nuff, 祝贺。 1082 00:45:17,885 --> 00:45:19,386 -是的! -谢谢。 1083 00:45:19,419 --> 00:45:21,321 [鼓掌] 1084 00:45:21,355 --> 00:45:25,459 你是 Lip 的赢家 同步杀戮盛会! 1085 00:45:25,492 --> 00:45:28,095 [欢呼和鼓掌] 1086 00:45:28,128 --> 00:45:31,865 你赢了奢侈品 两人度假 1087 00:45:31,899 --> 00:45:34,568 巴亚尔塔港,墨西哥, 1088 00:45:34,601 --> 00:45:36,803 由加拿大航空提供 度假。 1089 00:45:36,837 --> 00:45:39,339 好极了!墨西哥! 1090 00:45:39,373 --> 00:45:41,742 -[笑] -[急剧地呼气] 1091 00:45:41,775 --> 00:45:44,711 极光矩阵, 有什么要说的? 1092 00:45:44,745 --> 00:45:47,447 不可思议,不可思议 这周的工作。 1093 00:45:47,481 --> 00:45:49,082 你应该非常 为自己感到骄傲。 1094 00:45:49,116 --> 00:45:50,751 -谢谢。 -你很安全。 1095 00:45:50,784 --> 00:45:52,419 你可以加入其他人的行列。 1096 00:45:52,452 --> 00:45:56,924 [鼓掌] 1097 00:45:56,957 --> 00:45:58,125 [笑] 1098 00:45:58,158 --> 00:46:00,961 倒数第四位皇后会不会这样 请向前走? 1099 00:46:00,994 --> 00:46:07,167 ♪ 1100 00:46:07,201 --> 00:46:09,603 Kitten Kaboodle,Denim... 1101 00:46:09,636 --> 00:46:12,940 Aimee Yonce Shennel, 还有 Kiki Coe... 1102 00:46:12,973 --> 00:46:15,375 你都起床了 用于消除。 1103 00:46:15,409 --> 00:46:18,745 Nearah Nuff,你有 赢得了权力 1104 00:46:18,779 --> 00:46:20,380 金海狸的... 1105 00:46:20,414 --> 00:46:21,982 [傻笑] 1106 00:46:22,015 --> 00:46:25,219 赋予你以下能力 拯救其中一个底层女王 1107 00:46:25,252 --> 00:46:28,922 来自口型同步 为了他们的生命。 1108 00:46:28,956 --> 00:46:31,825 本周,三个 皇后会口型同步, 1109 00:46:31,859 --> 00:46:36,063 还有两个人会回家。 1110 00:46:36,096 --> 00:46:39,933 Nearah,你的命运是 你的姐妹们在你手中。 1111 00:46:39,967 --> 00:46:42,936 -是的。 -你们都可以离开舞台。 1112 00:46:42,970 --> 00:46:46,907 ♪ 1113 00:46:46,940 --> 00:46:49,142 -哦! -哦,天哪! 1114 00:46:49,176 --> 00:46:51,612 -哦,姑娘! -啊! 1115 00:46:51,645 --> 00:46:55,482 我刚刚赢了我的第一场 本赛季的挑战, 1116 00:46:55,516 --> 00:46:58,452 这意味着我已经安全了 我在前六名中的位置 1117 00:46:58,485 --> 00:47:00,521 而且我感觉很好。 1118 00:47:00,554 --> 00:47:04,424 口型同步刺客 本赛季,恭喜! 1119 00:47:04,458 --> 00:47:06,760 [欢呼] 1120 00:47:06,793 --> 00:47:10,931 显然,沉重的是 握住海狸的手。 1121 00:47:10,964 --> 00:47:12,799 你很难过 决定,你知道的。 1122 00:47:12,833 --> 00:47:14,434 不只是一个 女孩回家。 1123 00:47:14,468 --> 00:47:17,638 是两个,而且是 8 到 6 真的很快。 1124 00:47:17,671 --> 00:47:20,274 真有趣的是 局面变了,因为我刚刚 1125 00:47:20,307 --> 00:47:23,076 自始至终都很安全 整场比赛, 1126 00:47:23,110 --> 00:47:25,312 现在我有了力量, 而且很有趣。 1127 00:47:25,345 --> 00:47:27,314 恭喜你,姑娘。 1128 00:47:27,347 --> 00:47:31,051 你终于正式赢了。 1129 00:47:31,084 --> 00:47:34,721 哦,女孩,我觉得 现在太假了。 1130 00:47:34,755 --> 00:47:38,725 如果有信心 在倒数4位皇后中, 1131 00:47:38,759 --> 00:47:42,696 有没有人 想进行口型同步而且 1132 00:47:42,729 --> 00:47:44,965 为自己的位置而战 这场比赛? 1133 00:47:44,998 --> 00:47:47,100 现在是时候说出来了。 1134 00:47:47,134 --> 00:47:51,705 ♪ 1135 00:47:51,738 --> 00:47:52,906 [啜饮] 1136 00:47:52,940 --> 00:47:55,075 没人在加钱 他们的手,这意味着 1137 00:47:55,108 --> 00:47:57,945 太糟糕了 要问的问题。 1138 00:47:57,978 --> 00:47:59,379 在我的位置上,不, 我不想 1139 00:47:59,413 --> 00:48:00,514 如果是我,则口型同步 不必这样做。 1140 00:48:00,547 --> 00:48:01,782 是啊。 1141 00:48:01,815 --> 00:48:04,618 我知道 Nearah,我们有 就像以前一样, 1142 00:48:04,651 --> 00:48:07,688 几周前,但是 那已经过去了。 1143 00:48:07,721 --> 00:48:09,823 姑娘,我们是最棒的 现在是朋友。 1144 00:48:09,857 --> 00:48:11,658 我们是好朋友。 1145 00:48:11,692 --> 00:48:14,261 姑娘,救我。 1146 00:48:14,294 --> 00:48:16,430 也许这是个机会 来真正证明你自己 1147 00:48:16,463 --> 00:48:17,831 不只是对我们来说,还是 评委们说 1148 00:48:17,865 --> 00:48:19,433 你还是应得的 来到这里。 1149 00:48:19,466 --> 00:48:21,401 我上周证明了这一点。 1150 00:48:21,435 --> 00:48:24,137 那你为什么 在底部? 1151 00:48:24,171 --> 00:48:27,140 老实说我很生气 现在就在这里 1152 00:48:27,174 --> 00:48:29,877 因为我想是我的嘴唇 同步真他妈的激烈。 1153 00:48:29,910 --> 00:48:33,213 我为 Nearah 感到高兴,但是 我很害怕因为我知道 1154 00:48:33,247 --> 00:48:36,049 她不会考虑 任何人的感受。 1155 00:48:36,083 --> 00:48:38,652 她一点也不在乎, 而且她正要 1156 00:48:38,685 --> 00:48:41,688 顺其自然 努力对她有利。 1157 00:48:41,722 --> 00:48:45,626 根据今天的口型同步, 我会拯救 Denim。 1158 00:48:45,659 --> 00:48:48,028 我知道你 有很多东西可以提供, 1159 00:48:48,061 --> 00:48:50,030 还有你的往绩 不言自明。 1160 00:48:50,063 --> 00:48:51,798 你知道,有 像这个联盟 1161 00:48:51,832 --> 00:48:55,402 之间 喜欢 Bugs,而且... 1162 00:48:55,435 --> 00:48:57,971 就我个人而言,我真的很想要 她他妈的要救丹尼布 1163 00:48:58,005 --> 00:48:59,706 就像有道理一样。 1164 00:48:59,740 --> 00:49:01,208 但是她会那样做吗? 1165 00:49:01,241 --> 00:49:02,609 我不知道怎么回事 她在想 1166 00:49:02,643 --> 00:49:04,545 我还有很多 提供,还有... 1167 00:49:04,578 --> 00:49:06,480 我想我有很多 还有更多内容要展示。 1168 00:49:06,513 --> 00:49:08,515 有演戏, 我是... 1169 00:49:08,549 --> 00:49:10,584 -我玩得很开心。 -你是个了不起的演员。 1170 00:49:10,617 --> 00:49:13,353 还有即兴表演,我喜欢 做那些事情。 1171 00:49:13,387 --> 00:49:15,689 这会让你听起来 就像威胁一样,婊子。 1172 00:49:15,722 --> 00:49:18,325 -哦! -哦,开始吧。 1173 00:49:18,358 --> 00:49:20,394 我想用这个 金海狸 1174 00:49:20,427 --> 00:49:22,863 从某种意义上说 我能够... 1175 00:49:22,896 --> 00:49:26,867 把那些人赶出去 正在占用这里的空间。 1176 00:49:26,900 --> 00:49:29,770 因为,归根结底, 有很多 1177 00:49:29,803 --> 00:49:32,840 竞争中 这场比赛。 1178 00:49:32,873 --> 00:49:35,275 我没想到会得到 很显然,又保存了, 1179 00:49:35,309 --> 00:49:38,111 因为我去过 已经保存了两次。 1180 00:49:38,145 --> 00:49:41,348 我还在这里,而且我 我内心还有点东西 1181 00:49:41,381 --> 00:49:43,250 而且我还是 想来这里。 1182 00:49:43,283 --> 00:49:45,118 这是我第三次 处于最底层。 1183 00:49:45,152 --> 00:49:47,187 还有... 1184 00:49:47,221 --> 00:49:50,123 我已经得救过两次了。 1185 00:49:50,157 --> 00:49:53,260 但是,还有机会 那个 Nearah 会用它来对付我 1186 00:49:53,293 --> 00:49:57,531 因为那个女孩,你知道, 她喜欢炒锅。 1187 00:49:57,564 --> 00:49:59,933 说实话,我觉得 就像我最不一样 1188 00:49:59,967 --> 00:50:02,035 值得加入 现在是底部, 1189 00:50:02,069 --> 00:50:04,671 如果你愿意 破坏我,比如, 1190 00:50:04,705 --> 00:50:08,876 那是你的选择, 但我也会 1191 00:50:08,909 --> 00:50:11,411 在里面帮你 如果你能帮我,将来。 1192 00:50:11,445 --> 00:50:13,614 我知道我是一个很大的威胁 在这场比赛中, 1193 00:50:13,647 --> 00:50:16,216 而且她在想 消灭威胁所以, 1194 00:50:16,250 --> 00:50:18,151 我觉得我是 处在危险中,女孩。 1195 00:50:18,185 --> 00:50:20,654 但希望, 我们已经建立了联系 1196 00:50:20,687 --> 00:50:23,690 已经够了 让我待在这里。 1197 00:50:23,724 --> 00:50:25,893 有人告诉我我 永远无法实现 1198 00:50:25,926 --> 00:50:28,629 我的梦想是因为 我的残疾。 1199 00:50:28,662 --> 00:50:33,333 而且,我简直令人惊讶 我自己在这场比赛中。 1200 00:50:33,367 --> 00:50:36,503 而且,如果你允许的话 继续前进, 1201 00:50:36,537 --> 00:50:40,140 就像我想我要走一样 继续这样做。 1202 00:50:40,174 --> 00:50:43,076 我真的知道所有这些 最底层的人 1203 00:50:43,110 --> 00:50:45,646 也能够 上场表演, 1204 00:50:45,679 --> 00:50:46,780 所以我们只是 给了他们一个 1205 00:50:46,813 --> 00:50:48,348 而且他们会 再来一个。 1206 00:50:48,382 --> 00:50:51,952 这太强大了 现在在我手中。 1207 00:50:51,985 --> 00:50:54,188 小猫,对我来说, 是一场激烈的竞争。 1208 00:50:54,221 --> 00:50:57,424 她很有趣, 她能缝制。 1209 00:50:57,457 --> 00:51:00,627 而且,她有 靠球来判断。 1210 00:51:00,661 --> 00:51:03,197 牛仔布一直是 一直位居榜首, 1211 00:51:03,230 --> 00:51:06,433 而且我知道胜利是 即将在 Denim 上线。 1212 00:51:06,466 --> 00:51:09,069 Kiki 已经得救了 已经两次了, 1213 00:51:09,102 --> 00:51:12,339 这是个错误 其他女孩的参与是因为 1214 00:51:12,372 --> 00:51:15,209 她的长相是字面意思 比我们所有人都好。 1215 00:51:15,242 --> 00:51:20,013 或者,我可以搞砸这一切 把事情搞定然后救出来 Aimee。 1216 00:51:20,047 --> 00:51:24,218 我可以放小猫,琪琪 底部还有牛仔布, 1217 00:51:24,251 --> 00:51:27,988 这意味着这是一种威胁 无论哪种方式,都要回家。 1218 00:51:28,021 --> 00:51:29,456 [模仿 Jennifer 柯立芝] 天啊。 1219 00:51:29,489 --> 00:51:32,226 太难了 要做出的决定。 1220 00:51:32,259 --> 00:51:37,130 ♪ 1221 00:51:37,164 --> 00:51:38,665 ♪ 1222 00:51:38,699 --> 00:51:41,201 欢迎回来,皇后们。 1223 00:51:41,235 --> 00:51:45,772 Nearah Nuff,重型是 握住海狸的手。 1224 00:51:45,806 --> 00:51:48,408 你想救谁 从碎石块里出来? 1225 00:51:48,442 --> 00:51:50,444 ♪ 1226 00:51:50,477 --> 00:51:52,312 所以,现在,我知道了什么 女孩们的感觉 1227 00:51:52,346 --> 00:51:54,214 当他们去过的时候 在这个位置上, 1228 00:51:54,248 --> 00:51:57,551 但我很感激我 已经到了这个位置, 1229 00:51:57,584 --> 00:52:00,554 我希望 将来, 1230 00:52:00,587 --> 00:52:02,956 这个恩惠可以 被退回。 1231 00:52:02,990 --> 00:52:07,928 我是女王 选择保存是... 1232 00:52:07,961 --> 00:52:11,098 ♪ 1233 00:52:11,131 --> 00:52:13,700 牛仔布。 1234 00:52:13,734 --> 00:52:15,969 [鼓掌] 1235 00:52:16,003 --> 00:52:18,438 好吧,我该死的。 1236 00:52:18,472 --> 00:52:20,774 我从来没有这样过 很高兴见到海狸。 1237 00:52:20,807 --> 00:52:24,745 [笑] 1238 00:52:24,778 --> 00:52:26,180 [打喷嚏] 1239 00:52:26,213 --> 00:52:28,015 牛仔布,你没精力了 这周的树林。 1240 00:52:28,048 --> 00:52:29,049 谢谢。 1241 00:52:29,082 --> 00:52:30,984 你可以加入你的 姐妹们在后面。 1242 00:52:31,018 --> 00:52:31,852 谢谢, Nearah Nuff。 1243 00:52:31,885 --> 00:52:34,421 谢谢。 1244 00:52:34,454 --> 00:52:37,558 Kitten Kaboodle, Aimee Yonce Shennel, 1245 00:52:37,591 --> 00:52:39,393 还有 Kiki Coe... 1246 00:52:39,426 --> 00:52:40,827 对不起,但是这个 意味着你是 1247 00:52:40,861 --> 00:52:42,996 全部准备淘汰。 1248 00:52:43,030 --> 00:52:46,366 ♪ 1249 00:52:46,400 --> 00:52:49,269 三位皇后 站在我们面前。 1250 00:52:49,303 --> 00:52:51,538 ♪ 1251 00:52:51,572 --> 00:52:53,507 今晚之前,你是 被要求准备 1252 00:52:53,540 --> 00:52:55,242 口型同步 的表现 1253 00:52:55,275 --> 00:52:58,545 “我会再爱一次”, 作者:劳拉·法比安。 1254 00:52:58,579 --> 00:53:00,781 这是你最后的机会 给我们留下深刻印象和 1255 00:53:00,814 --> 00:53:04,017 救你自己 免于淘汰。 1256 00:53:04,051 --> 00:53:06,854 ♪ 1257 00:53:06,887 --> 00:53:08,121 时机已到... 1258 00:53:08,155 --> 00:53:10,224 [雷电] 1259 00:53:10,257 --> 00:53:12,659 为了让你进行口型同步... 1260 00:53:12,693 --> 00:53:16,063 为了你的生命! 1261 00:53:16,096 --> 00:53:19,199 ♪ 1262 00:53:19,233 --> 00:53:20,567 祝你好运... 1263 00:53:20,601 --> 00:53:24,938 而且别搞砸了。 1264 00:53:24,972 --> 00:53:28,775 ♪ 我有没有告诉过你 ♪ 1265 00:53:28,809 --> 00:53:32,479 ♪ 你是怎么生活在我里面的?♪ 1266 00:53:32,513 --> 00:53:35,482 ♪ 每一个醒来的时刻 ♪ 1267 00:53:35,516 --> 00:53:38,986 ♪ 即使在我的梦里 ♪ 1268 00:53:39,019 --> 00:53:42,723 ♪ 如果所有这些 说话太疯狂了 ♪ 1269 00:53:42,756 --> 00:53:45,859 ♪ 而且你没有 明白我的意思 ♪ 1270 00:53:45,893 --> 00:53:48,095 ♪ 是吗 真的很重要吗?♪ 1271 00:53:48,128 --> 00:53:50,030 ♪(哦)♪ 1272 00:53:50,063 --> 00:53:53,767 ♪ 一样长 正如我所相信的 ♪ 1273 00:53:53,800 --> 00:53:58,172 ♪ 我会再次爱上的 ♪ 1274 00:53:58,205 --> 00:54:00,908 ♪ 虽然是我的心 正在崩溃 ♪ 1275 00:54:00,941 --> 00:54:03,844 ♪ 我会再次爱上的 ♪ 1276 00:54:03,877 --> 00:54:08,882 ♪ 更强 比以前 ♪ 1277 00:54:08,916 --> 00:54:13,220 ♪ 我会再次爱上的 -是的!♪ 1278 00:54:13,253 --> 00:54:15,923 ♪ 即使 需要一辈子 ♪ 1279 00:54:15,956 --> 00:54:18,992 ♪ 来克服你 ♪ 1280 00:54:19,026 --> 00:54:22,229 ♪ 只有天国知道 ♪ 1281 00:54:22,262 --> 00:54:24,131 ♪ 1282 00:54:24,164 --> 00:54:26,667 ♪ 如果我是真的 对我自己来说 ♪ 1283 00:54:26,700 --> 00:54:31,672 ♪ 没有其他人能接受 你的位置 ♪ 1284 00:54:31,705 --> 00:54:34,107 ♪ 但我有 继续前进 ♪ 1285 00:54:34,141 --> 00:54:38,912 ♪ 告诉我什么 不然我能做吗?♪ 1286 00:54:38,946 --> 00:54:43,584 ♪ 我会再次爱上的 ♪ 1287 00:54:43,617 --> 00:54:46,320 ♪ 虽然是我的心 正在崩溃 ♪ 1288 00:54:46,353 --> 00:54:49,056 ♪ 我会再次爱上的 ♪ 1289 00:54:49,089 --> 00:54:52,259 ♪ 更强 比以前 ♪ 1290 00:54:52,292 --> 00:54:54,394 ♪ 1291 00:54:54,428 --> 00:54:58,599 ♪ 我会再次爱上的 ♪ 1292 00:54:58,632 --> 00:55:04,304 ♪ 即使需要 终身可以克服你 ♪ 1293 00:55:04,338 --> 00:55:08,942 ♪ 只有天堂 知道,哦 ♪ 1294 00:55:08,976 --> 00:55:12,579 ♪ 我会再次爱上的 ♪ 1295 00:55:12,613 --> 00:55:16,517 [欢呼] ♪ 我会再次爱上的...♪ 1296 00:55:16,550 --> 00:55:20,721 ♪ 我会再次爱上的 ♪ 1297 00:55:20,754 --> 00:55:23,257 ♪(我会再爱上的)♪ 1298 00:55:23,290 --> 00:55:27,327 ♪ 有一天我知道 我会再次爱上的 ♪ 1299 00:55:27,361 --> 00:55:31,231 ♪(我会再爱上的)♪ 1300 00:55:31,265 --> 00:55:34,601 ♪ 你无法阻止我 从再次爱上来了 ♪ 1301 00:55:34,635 --> 00:55:38,772 ♪ 再次呼吸 又有感觉了 ♪ 1302 00:55:38,805 --> 00:55:44,178 ♪ 有一天我知道 我会再爱上的 ♪ 1303 00:55:44,211 --> 00:55:47,648 [欢呼和鼓掌] ♪(我会再爱上的)♪ 1304 00:55:47,681 --> 00:55:52,152 是的,是的,是的, 是的,是的! 1305 00:55:52,186 --> 00:55:56,590 [欢呼和鼓掌] 1306 00:55:56,623 --> 00:55:58,225 哇! 1307 00:55:58,258 --> 00:56:00,594 ♪ 1308 00:56:00,627 --> 00:56:03,430 皇后区,我们有 做出了我们的决定。 1309 00:56:03,463 --> 00:56:05,966 ♪ 1310 00:56:05,999 --> 00:56:08,101 Kiki Coe... 1311 00:56:08,135 --> 00:56:09,503 shantay,你留下来。 1312 00:56:09,536 --> 00:56:11,104 天啊。 1313 00:56:11,138 --> 00:56:13,707 [鼓掌] 1314 00:56:13,740 --> 00:56:15,776 你可以加入其他人的行列。 1315 00:56:15,809 --> 00:56:18,712 ♪ 1316 00:56:18,745 --> 00:56:20,547 Aimee Yonce Shennel, 1317 00:56:20,581 --> 00:56:22,049 我们讨厌亲吻 你再见, 1318 00:56:22,082 --> 00:56:26,019 但是你的名字很快就会出来了 让所有人大吃一惊。 1319 00:56:26,053 --> 00:56:28,856 非常感谢你 这个绝佳的机会。 1320 00:56:28,889 --> 00:56:32,693 这是梦想成真, 而这还不是终点 1321 00:56:32,726 --> 00:56:34,094 对于 Aimee Yonce Shennel 来说。 1322 00:56:34,127 --> 00:56:36,363 现在快走了。 1323 00:56:36,396 --> 00:56:37,965 -谢谢。 -[鼓掌] 1324 00:56:37,998 --> 00:56:40,167 -爱你,艾米! -我们爱你,艾米! 1325 00:56:40,200 --> 00:56:42,936 记住,我是 rompecorazone! 1326 00:56:42,970 --> 00:56:46,473 还有一件事。 再见,爸爸! 1327 00:56:46,507 --> 00:56:48,942 -[笑] -再见! 1328 00:56:48,976 --> 00:56:51,812 [笑着鼓掌] 1329 00:56:51,845 --> 00:56:55,048 小猫,这可能是 你的故事到此结束, 1330 00:56:55,082 --> 00:56:58,218 但这仅仅是个开始 你的九条生命中 1331 00:56:58,252 --> 00:57:00,254 非常感谢你 1332 00:57:00,287 --> 00:57:02,422 抓住机会 在这只老猫咪身上。 1333 00:57:02,456 --> 00:57:03,690 [笑] 1334 00:57:03,724 --> 00:57:06,693 -现在快点走了 -谢谢。 1335 00:57:06,727 --> 00:57:09,062 -我们爱你,小猫。 -我们爱你,小猫。 1336 00:57:09,096 --> 00:57:11,031 -[鼓掌] -爱你! 1337 00:57:11,064 --> 00:57:15,002 哦,大便。 另一种生活向下。 1338 00:57:15,035 --> 00:57:16,904 回到垃圾箱! 1339 00:57:16,937 --> 00:57:20,474 [笑] 1340 00:57:20,507 --> 00:57:22,376 我感觉太棒了。 1341 00:57:22,409 --> 00:57:24,578 已经是 难以置信的经历。 1342 00:57:24,611 --> 00:57:26,313 就因为你得到了 年纪稍大一点 1343 00:57:26,346 --> 00:57:30,150 并不意味着你不能 做这样的事情。 1344 00:57:30,184 --> 00:57:33,654 而且,我比... 更强大 我以为我是。 1345 00:57:33,687 --> 00:57:36,089 我要带走的东西 从这个经历来看 1346 00:57:36,123 --> 00:57:38,659 就是更爱自己。 1347 00:57:38,692 --> 00:57:40,627 像女孩一样, 你看着我。 1348 00:57:40,661 --> 00:57:42,296 我很漂亮。 1349 00:57:42,329 --> 00:57:44,198 -你喜欢吗? -是的。 1350 00:57:44,231 --> 00:57:45,799 我们不会 像那样走! 1351 00:57:45,832 --> 00:57:46,900 [笑] 1352 00:57:46,934 --> 00:57:48,468 -哦,我做不到。 -让我来帮你。 1353 00:57:48,502 --> 00:57:51,004 [呻吟] 1354 00:57:51,038 --> 00:57:52,472 -你明白了吗? -对,我明白了。 1355 00:57:52,506 --> 00:57:55,375 该回家了。 1356 00:57:55,409 --> 00:57:57,678 然后在那里 是六个。 1357 00:57:57,711 --> 00:57:59,613 -是的! -啊... 1358 00:57:59,646 --> 00:58:02,416 但是我们还有一个女王 得跟今天说再见。 1359 00:58:02,449 --> 00:58:04,084 [音乐停止] 1360 00:58:04,117 --> 00:58:06,053 -金海狸。 -哦! 1361 00:58:06,086 --> 00:58:09,022 亲爱的,你已经进来了 一些毛茸茸的情况, 1362 00:58:09,056 --> 00:58:12,025 但你一直如此 真是个好时机。 1363 00:58:12,059 --> 00:58:14,928 经典飙车比赛规则 已恢复 1364 00:58:14,962 --> 00:58:17,231 剩下的部分 本季的。 1365 00:58:17,264 --> 00:58:20,834 世界从来不需要 更多拖动的魔力, 1366 00:58:20,868 --> 00:58:25,272 所以请记住,保持真实, 向北,强大,还有什么? 1367 00:58:25,305 --> 00:58:27,341 太激烈了! 1368 00:58:27,374 --> 00:58:30,277 是的! 现在让音乐播放吧! 1369 00:58:30,310 --> 00:58:32,713 ♪ 你穿得好 法式尖端口红 ♪ 1370 00:58:32,746 --> 00:58:34,715 ♪ 上面画了 你穿得好 ♪ 1371 00:58:34,748 --> 00:58:38,986 ♪ 物有所值肯定适合你, 哦哦哦哦 ♪ 1372 00:58:39,019 --> 00:58:42,489 ♪ 为我工作 为我工作,我 ♪ 1373 00:58:42,523 --> 00:58:44,458 ♪ 你戴上它, 你戴上它 ♪ 1374 00:58:44,491 --> 00:58:46,059 ♪ 你穿得好 ♪ 1375 00:58:46,093 --> 00:58:48,428 下次再来一次 加拿大的飙车比赛... 1376 00:58:48,462 --> 00:58:52,432 你会讲我的故事的 未经授权的 1377 00:58:52,466 --> 00:58:55,269 布鲁克·林恩·海特斯 音乐盛会。 1378 00:58:55,302 --> 00:58:56,670 [尖叫] 1379 00:58:56,703 --> 00:58:59,106 维纳斯和琪琪想要 “把它切换起来” 1380 00:58:59,139 --> 00:59:01,008 然后做点不同的事情。 1381 00:59:01,041 --> 00:59:02,142 祝你好运。 1382 00:59:02,176 --> 00:59:03,710 1、2、3。 1383 00:59:03,744 --> 00:59:05,012 嗯嗯。 1384 00:59:05,045 --> 00:59:06,513 这更难 比我想象的要多。 1385 00:59:06,547 --> 00:59:08,215 我笑了,我哭了。 1386 00:59:08,248 --> 00:59:09,483 这是整个包裹。 1387 00:59:09,516 --> 00:59:11,552 非常动感又性感。 1388 00:59:11,585 --> 00:59:13,520 我不知道她是否是 不管你有没有感觉 Giovanni。 1389 00:59:13,554 --> 00:59:15,088 谁不喜欢 圆满的结局,对吧? 1390 00:59:15,122 --> 00:59:19,760 ♪ 1391 00:59:19,793 --> 00:59:25,199 ♪ 1392 00:59:25,232 --> 00:59:30,137 ♪ 1393 00:59:30,170 --> 00:59:35,275 ♪ 1394 00:59:35,309 --> 00:59:40,247 ♪ 1395 00:59:40,280 --> 00:59:42,716 ♪