1 00:00:20,278 --> 00:00:40,278 Subtitles by @NAIM2007 subscene.com 2 00:00:44,945 --> 00:00:46,278 How you holding up? 3 00:00:47,715 --> 00:00:51,216 The things they're accusing me of... 4 00:00:51,252 --> 00:00:53,519 I don't even know who that person is. 5 00:00:55,790 --> 00:00:57,389 Look at that girl. 6 00:00:57,425 --> 00:01:00,092 She has no idea what's ahead of her. 7 00:01:00,127 --> 00:01:01,627 I wish I could warn her. 8 00:01:06,767 --> 00:01:07,911 They're going to see the real you today 9 00:01:07,935 --> 00:01:09,079 and this whole thing will be over. 10 00:01:09,103 --> 00:01:10,169 And if they don't... 11 00:01:10,204 --> 00:01:11,404 -You can't think like that. 12 00:01:11,472 --> 00:01:12,438 If they don't, 13 00:01:12,473 --> 00:01:14,973 I could go away for 10 years, Scott. 14 00:01:15,042 --> 00:01:17,162 I wouldn't be there for Miles, or for you. 15 00:01:18,479 --> 00:01:20,639 I don't know how I'm supposed to handle this. 16 00:01:24,418 --> 00:01:25,418 I'm ready! 17 00:01:26,720 --> 00:01:28,887 Hey, that's great. 18 00:01:28,923 --> 00:01:30,122 Miles, hey, 19 00:01:30,157 --> 00:01:31,501 I'm going to take you to school today, okay? 20 00:01:31,525 --> 00:01:32,825 I want Mommy to take me. 21 00:01:35,262 --> 00:01:36,829 Moo, I wish I could. 22 00:01:38,199 --> 00:01:40,399 But I have a very important appointment today. 23 00:01:42,136 --> 00:01:44,417 I want you to go have fun with your friends, okay? 24 00:01:49,043 --> 00:01:50,083 I'll see you there. 25 00:02:18,939 --> 00:02:19,939 Hi. 26 00:02:22,877 --> 00:02:24,409 Can I pick my room? 27 00:02:24,445 --> 00:02:25,644 Slow down, buddy. 28 00:02:25,679 --> 00:02:27,057 We don't know if this is our house yet. 29 00:02:27,081 --> 00:02:28,847 I wish I had that much energy. 30 00:02:28,883 --> 00:02:31,717 Yeah, he's turned house hunting into a competitive sport. 31 00:02:31,785 --> 00:02:33,163 I like the cul-de-sac on this one. 32 00:02:33,187 --> 00:02:34,786 Seems safe for playing outside. 33 00:02:34,855 --> 00:02:35,721 Yeah! 34 00:02:35,789 --> 00:02:36,789 You're right. 35 00:02:36,824 --> 00:02:37,656 It's a great family neighborhood. 36 00:02:37,758 --> 00:02:38,724 Lots of kids. 37 00:02:38,759 --> 00:02:39,691 And there's a great elementary school 38 00:02:39,727 --> 00:02:40,959 just two miles away, 39 00:02:40,995 --> 00:02:42,272 It's one of the top-rated in Seattle. 40 00:02:42,296 --> 00:02:43,362 All right, shall we? 41 00:02:45,933 --> 00:02:48,100 I like this siding here. It's a nice touch. 42 00:02:49,904 --> 00:02:51,336 Okay, here we are. 43 00:02:51,372 --> 00:02:52,482 Just watch your step there. 44 00:02:52,506 --> 00:02:53,539 Come on in. 45 00:02:53,607 --> 00:02:55,040 Can I explore upstairs? 46 00:02:55,109 --> 00:02:56,708 Go ahead, Moo, just don't make a mess. 47 00:03:01,248 --> 00:03:03,148 Looks like we're the first ones in. 48 00:03:04,151 --> 00:03:05,851 Yeah... 49 00:03:07,721 --> 00:03:08,787 They... 50 00:03:08,856 --> 00:03:10,267 They haven't staged the house yet, 51 00:03:10,291 --> 00:03:12,068 but I promise I'll make it a blank slate 52 00:03:12,092 --> 00:03:13,058 before you move in... 53 00:03:13,093 --> 00:03:14,171 If you're interested. 54 00:03:14,195 --> 00:03:15,460 That's okay. 55 00:03:15,496 --> 00:03:16,940 I think we're capable of using a little imagination. 56 00:03:16,964 --> 00:03:18,463 Yeah, this one's a master decorator. 57 00:03:18,566 --> 00:03:19,464 She's probably already picking out new curtains. 58 00:03:19,533 --> 00:03:20,566 The good news is, 59 00:03:20,668 --> 00:03:22,445 the owners are very motivated to sell... 60 00:03:22,469 --> 00:03:24,514 And you wanted to move in before the school year, right? 61 00:03:24,538 --> 00:03:26,149 Yeah. Well, I'm already working in town, 62 00:03:26,173 --> 00:03:27,317 so the sooner we can get Karen and Miles settled down, 63 00:03:27,341 --> 00:03:28,461 the better for everyone. 64 00:03:32,646 --> 00:03:34,680 Okay, I am... 65 00:03:34,715 --> 00:03:35,875 I am so sorry about this. 66 00:03:37,818 --> 00:03:41,053 Okay, as you can see, this is a real chef's kitchen. 67 00:03:41,088 --> 00:03:42,621 It's got the granite countertop, 68 00:03:42,656 --> 00:03:44,957 and the six-burner stove there. 69 00:03:44,992 --> 00:03:47,492 Perfect for big family meals. 70 00:03:47,528 --> 00:03:48,393 Is there a chef in the family? 71 00:03:48,495 --> 00:03:49,728 Yeah, well, 72 00:03:49,763 --> 00:03:51,374 Karen's never met a soufflé or a roasted whatever 73 00:03:51,398 --> 00:03:52,197 that she didn't have to make on her own. 74 00:03:52,233 --> 00:03:54,466 I do like the stovetop, 75 00:03:54,501 --> 00:03:56,101 but these windows... 76 00:04:01,141 --> 00:04:02,908 Wow... 77 00:04:02,943 --> 00:04:05,110 these windows are stunning. 78 00:04:05,145 --> 00:04:07,613 Why would anyone block out all this lovely light? 79 00:04:08,716 --> 00:04:09,815 Migraines. 80 00:04:09,850 --> 00:04:11,161 I think some people are photo-sensitive. 81 00:04:11,185 --> 00:04:12,651 Not me. 82 00:04:13,787 --> 00:04:15,554 Scott. 83 00:04:17,024 --> 00:04:18,523 Miles could play outside 84 00:04:18,592 --> 00:04:20,712 while I'm making dinner at the same time. 85 00:04:21,862 --> 00:04:23,028 I love the sound of that. 86 00:04:25,032 --> 00:04:26,465 You know... 87 00:04:27,534 --> 00:04:29,735 A couch could go right here, 88 00:04:29,770 --> 00:04:32,504 a little play area for Miles over there, 89 00:04:32,539 --> 00:04:34,973 maybe a cozy reading chair over here, 90 00:04:35,009 --> 00:04:36,441 your flat screen right there. 91 00:04:37,578 --> 00:04:39,311 A little love, a little work. 92 00:04:41,282 --> 00:04:42,547 You want to do this? 93 00:04:42,583 --> 00:04:44,383 I don't know why anyone 94 00:04:44,418 --> 00:04:46,296 would leave such a perfect house behind, 95 00:04:46,320 --> 00:04:47,519 but they want out, 96 00:04:47,554 --> 00:04:49,154 we want in. 97 00:04:49,189 --> 00:04:50,389 Maybe it was meant to be. 98 00:04:50,491 --> 00:04:51,823 Maybe. 99 00:05:03,103 --> 00:05:04,970 So many pillows. 100 00:05:06,407 --> 00:05:07,239 Which one's your favorite? 101 00:05:07,274 --> 00:05:08,274 Hi! 102 00:05:09,576 --> 00:05:11,488 I'm Susie. Your neighbor across the street. 103 00:05:11,512 --> 00:05:12,622 I just saw you drive in 104 00:05:12,646 --> 00:05:13,612 and wanted to come say hi 105 00:05:13,647 --> 00:05:15,567 and make sure to give you these. 106 00:05:15,916 --> 00:05:17,494 - They're my special carrot and apple muffins... 107 00:05:17,518 --> 00:05:18,984 Vegan in case you were. 108 00:05:19,019 --> 00:05:20,930 Well, we're omnivores around here, 109 00:05:20,954 --> 00:05:22,399 but thank you, I'm sure they're delicious. 110 00:05:22,423 --> 00:05:24,100 It's nice to meet you. I'm Karen. 111 00:05:24,124 --> 00:05:25,524 This is Miles. 112 00:05:25,626 --> 00:05:26,658 Hi, Miles. 113 00:05:26,760 --> 00:05:28,193 - And this is? - This is Finn. 114 00:05:28,228 --> 00:05:29,261 He's six. 115 00:05:29,363 --> 00:05:30,440 Do you want to play in my room? 116 00:05:30,464 --> 00:05:32,097 Go ahead, guys. 117 00:05:32,132 --> 00:05:33,765 Cool. Let's go upstairs. 118 00:05:35,502 --> 00:05:36,601 Come on in. 119 00:05:38,872 --> 00:05:41,239 Wow, that's so great. 120 00:05:41,342 --> 00:05:42,407 Finn is usually 121 00:05:42,443 --> 00:05:44,220 much more tentative around new friends. 122 00:05:44,244 --> 00:05:45,610 Miles has been starving 123 00:05:45,679 --> 00:05:47,791 for someone his own age to play with since the move. 124 00:05:47,815 --> 00:05:49,815 It's so nice you guys live so close. 125 00:05:50,250 --> 00:05:51,783 Wow. 126 00:05:51,852 --> 00:05:53,185 You've been busy. 127 00:05:53,220 --> 00:05:54,731 Everything looks so fresh and new. 128 00:05:54,755 --> 00:05:56,521 Thank you. 129 00:05:56,557 --> 00:05:58,957 Scott and I are determined to make this our dream home. 130 00:06:03,964 --> 00:06:06,398 Hey, how's it going? 131 00:06:09,470 --> 00:06:10,802 Did he go down all right? 132 00:06:12,005 --> 00:06:13,405 He missed you at bedtime. 133 00:06:13,474 --> 00:06:14,806 Yeah. 134 00:06:16,243 --> 00:06:17,354 With these new work hours, 135 00:06:17,378 --> 00:06:19,418 bedtime's going to be a little tough. 136 00:06:19,847 --> 00:06:21,057 We knew that would be the case. 137 00:06:21,081 --> 00:06:22,081 Lucky for you, 138 00:06:22,116 --> 00:06:24,027 you have such an amazing wife at home. 139 00:06:24,051 --> 00:06:25,051 That's for sure. 140 00:06:34,561 --> 00:06:35,861 Scott, wait. 141 00:06:38,966 --> 00:06:41,206 I think someone's watching us from that balcony. 142 00:06:43,404 --> 00:06:45,670 Maybe it's just a shadow. 143 00:06:45,739 --> 00:06:48,306 But, honey, come on, let's take this upstairs. 144 00:06:49,877 --> 00:06:51,543 Away from the window. 145 00:07:05,626 --> 00:07:06,770 - Hi. - Hi. 146 00:07:06,794 --> 00:07:08,226 You must be the new neighbors. 147 00:07:08,262 --> 00:07:10,006 - Yeah. - I'm Lisa Beasley. 148 00:07:10,030 --> 00:07:11,474 I live on the other side of the street, 149 00:07:11,498 --> 00:07:13,465 and we share a backyard. 150 00:07:13,534 --> 00:07:14,433 Of course. 151 00:07:14,535 --> 00:07:15,467 I'm so glad you came by. 152 00:07:15,502 --> 00:07:16,780 I'm Karen Morgan. This is Miles. 153 00:07:16,804 --> 00:07:19,037 Hi. Hello. 154 00:07:19,072 --> 00:07:21,472 This is just a little "Welcome to the Neighborhood" gift. 155 00:07:21,675 --> 00:07:22,574 That's so nice of you, Lisa. 156 00:07:22,609 --> 00:07:23,542 Thank you so much. 157 00:07:23,577 --> 00:07:24,543 You're welcome. 158 00:07:24,578 --> 00:07:26,244 Mommy, can we go inside? 159 00:07:26,346 --> 00:07:27,312 Of course. 160 00:07:27,347 --> 00:07:28,213 Would you like to come in? 161 00:07:28,315 --> 00:07:29,281 Sure. 162 00:07:29,316 --> 00:07:30,527 - Please, yes. - Okay. 163 00:07:30,551 --> 00:07:32,231 Go ahead, Miles. You want to lead the way? 164 00:07:34,922 --> 00:07:36,988 So, he's about 6? Dorothy Peacock? 165 00:07:37,024 --> 00:07:38,944 That's right. Do you have kids? 166 00:07:38,992 --> 00:07:40,325 Yeah. My son, Elliot. 167 00:07:40,394 --> 00:07:41,871 I think he'll probably be in the same class. 168 00:07:41,895 --> 00:07:44,162 Is he home? He should come over. 169 00:07:44,198 --> 00:07:45,875 It's practically his backyard, too. 170 00:07:45,899 --> 00:07:47,210 Okay. I'll just text my daughter, Allie. 171 00:07:47,234 --> 00:07:48,344 She's at home with him right now. 172 00:07:48,368 --> 00:07:49,334 Okay. 173 00:07:49,369 --> 00:07:50,869 Okay... 174 00:07:50,971 --> 00:07:52,571 Wow... 175 00:07:52,606 --> 00:07:53,705 My gosh. 176 00:07:53,740 --> 00:07:54,473 You've gotta give me your decorator's number. 177 00:07:54,508 --> 00:07:55,907 This is gorgeous. 178 00:07:55,943 --> 00:07:56,943 Thank you. 179 00:07:56,977 --> 00:07:57,843 Actually, I don't have a decorator. 180 00:07:57,878 --> 00:07:58,878 It's all me. 181 00:07:58,912 --> 00:07:59,811 It's kind of a hobby. 182 00:07:59,847 --> 00:08:01,413 Wow. 183 00:08:01,482 --> 00:08:03,048 That's Allie. 184 00:08:03,083 --> 00:08:04,349 He's coming over. 185 00:08:04,384 --> 00:08:05,584 Good. He'll be so happy. 186 00:08:10,224 --> 00:08:11,224 They're getting along? 187 00:08:12,626 --> 00:08:15,106 I swear, you give a boy a ball, and he's occupied for hours. 188 00:08:15,729 --> 00:08:18,396 Allie, who's 12 going on 40, 189 00:08:18,465 --> 00:08:20,625 has always had a taste for the finer things. 190 00:08:21,268 --> 00:08:23,413 Speaking of which, that is a stunning necklace. 191 00:08:23,437 --> 00:08:25,604 Thank you. 192 00:08:25,639 --> 00:08:27,572 My husband, Scott, got it for me. 193 00:08:27,708 --> 00:08:28,740 Anniversary? 194 00:08:28,775 --> 00:08:30,075 Dan... that's my husband... 195 00:08:30,143 --> 00:08:33,278 Always goes overboard for our anniversary. 196 00:08:33,380 --> 00:08:35,158 No, it wasn't a wedding anniversary. 197 00:08:35,182 --> 00:08:36,348 More like a keepsake. 198 00:08:37,751 --> 00:08:39,696 Before Miles, we had another baby, 199 00:08:39,720 --> 00:08:41,853 a little girl who died. 200 00:08:43,223 --> 00:08:44,723 I'm sorry. 201 00:08:46,960 --> 00:08:48,426 Do you want to talk about it? 202 00:08:55,235 --> 00:08:57,969 SIDS. 203 00:08:58,005 --> 00:08:59,504 Our little girl, Rose, 204 00:08:59,606 --> 00:09:01,740 was eight weeks old when she died. 205 00:09:06,713 --> 00:09:12,984 I remember being so grateful that I got four hours of sleep, 206 00:09:13,020 --> 00:09:14,430 but when I went into her room in the morning, 207 00:09:14,454 --> 00:09:15,620 she wasn't breathing. 208 00:09:17,391 --> 00:09:18,591 I know I didn't cause it... 209 00:09:19,993 --> 00:09:21,137 but I can't help thinking 210 00:09:21,161 --> 00:09:22,872 that if I had just did one thing differently, 211 00:09:22,896 --> 00:09:24,176 it would have made a difference. 212 00:09:26,800 --> 00:09:27,599 I'm sorry. 213 00:09:27,634 --> 00:09:29,000 No. 214 00:09:29,036 --> 00:09:30,996 I didn't mean to dump this on you. 215 00:09:31,972 --> 00:09:34,205 It's been seven years. 216 00:09:34,241 --> 00:09:36,152 You wouldn't think I would be so... 217 00:09:36,176 --> 00:09:37,176 this. 218 00:09:39,413 --> 00:09:40,712 But Scott got me this because... 219 00:09:42,816 --> 00:09:44,776 we feel like she's always with us. 220 00:09:48,522 --> 00:09:50,722 You just don't know how much that means to me. 221 00:09:51,892 --> 00:09:53,458 We also... 222 00:09:53,493 --> 00:09:55,560 had a daughter, Annabelle. 223 00:09:56,563 --> 00:09:57,996 Five weeks. SIDS. 224 00:09:58,031 --> 00:10:00,231 My God. 225 00:10:00,267 --> 00:10:02,033 Lisa, I'm so sorry. 226 00:10:05,472 --> 00:10:06,771 It's okay. 227 00:10:06,807 --> 00:10:08,727 It's like you said, you're fine. 228 00:10:08,909 --> 00:10:09,986 But you still really wonder 229 00:10:10,010 --> 00:10:11,970 about, like, what could have been. 230 00:10:14,681 --> 00:10:15,981 Yeah. 231 00:10:18,218 --> 00:10:20,338 I can't believe we both went through this. 232 00:10:21,822 --> 00:10:22,687 I've always felt so alone, 233 00:10:22,756 --> 00:10:24,789 but... 234 00:10:24,858 --> 00:10:25,858 here you are. 235 00:10:27,928 --> 00:10:29,628 Right in your backyard. 236 00:10:30,731 --> 00:10:31,731 Literally. 237 00:10:34,935 --> 00:10:39,270 Yeah. 238 00:10:39,373 --> 00:10:41,117 I can't believe school starts on Monday. 239 00:10:41,141 --> 00:10:42,107 I don't know if I'm ready 240 00:10:42,142 --> 00:10:43,353 for Miles to be gone all day. 241 00:10:43,377 --> 00:10:44,709 Mom, I'm going! 242 00:10:46,146 --> 00:10:48,106 Please come over and say hi first. 243 00:10:49,049 --> 00:10:50,181 Teenagers. 244 00:10:50,217 --> 00:10:52,217 Karen, thank you so much for hosting. 245 00:10:52,319 --> 00:10:53,618 Of course. 246 00:10:53,654 --> 00:10:55,031 And, Lisa, I can't believe you've been one street over 247 00:10:55,055 --> 00:10:56,335 the whole time we've lived here. 248 00:10:57,457 --> 00:10:58,523 Hello. 249 00:10:58,625 --> 00:11:00,191 Allie. This is Allie. 250 00:11:00,227 --> 00:11:01,871 Please say hello to Mrs. Morgan and Mrs. Marino. 251 00:11:01,895 --> 00:11:02,895 Hi. 252 00:11:02,996 --> 00:11:03,962 - Hi. - Hi, Allie. 253 00:11:03,997 --> 00:11:05,997 Okay, now, where are you going? 254 00:11:06,033 --> 00:11:08,144 Laura's mom is taking her back-to-school shopping 255 00:11:08,168 --> 00:11:09,467 and they invited me. 256 00:11:09,503 --> 00:11:10,583 Can I have some money? 257 00:11:11,438 --> 00:11:12,771 Is your room clean? 258 00:11:12,806 --> 00:11:13,938 Yes. 259 00:11:14,007 --> 00:11:15,473 And you took out the trash? 260 00:11:15,509 --> 00:11:16,741 I will when I get back. 261 00:11:17,911 --> 00:11:20,031 Okay, but that trash better go out tonight. 262 00:11:22,115 --> 00:11:24,460 You know, if you want to earn some money after school, Allie, 263 00:11:24,484 --> 00:11:25,984 and if it's okay with your mom, 264 00:11:26,019 --> 00:11:27,730 I could use someone to keep an eye on Miles. 265 00:11:27,754 --> 00:11:30,121 Just a few extra hours a week, 266 00:11:30,157 --> 00:11:32,101 but it could keep some cash in your pocket. 267 00:11:32,125 --> 00:11:33,870 Okay. Thanks, Mrs. Morgan. 268 00:11:33,894 --> 00:11:34,894 Of course. 269 00:11:35,696 --> 00:11:37,128 Bye, honey. 270 00:11:37,164 --> 00:11:38,741 I'm sorry. I hope I wasn't interfering there. 271 00:11:38,765 --> 00:11:39,731 Not at all. 272 00:11:39,766 --> 00:11:41,499 It will be so good for her. 273 00:11:41,535 --> 00:11:44,202 But it does give me an idea. 274 00:11:44,237 --> 00:11:45,503 What do you say 275 00:11:45,572 --> 00:11:47,650 to a little back-to-school shopping for moms? 276 00:11:47,674 --> 00:11:49,719 You think Allie's around to babysit this weekend? 277 00:11:49,743 --> 00:11:53,611 - Yeah! - Cheers to that. 278 00:11:53,714 --> 00:11:55,714 Susie... 279 00:11:55,816 --> 00:11:57,896 would it kill you to show a little skin? 280 00:11:58,885 --> 00:12:00,385 That blouse is something, Lisa. 281 00:12:00,454 --> 00:12:02,814 - Your husband better be careful. - It's not bad, right? 282 00:12:03,590 --> 00:12:05,323 Wow. 283 00:12:05,358 --> 00:12:07,459 That dress is made for you. 284 00:12:09,529 --> 00:12:11,507 It's a little more bold than I usually go. 285 00:12:11,531 --> 00:12:14,099 It is absolutely your color, and you must get it. 286 00:12:14,134 --> 00:12:14,966 It's got your name on it. 287 00:12:15,068 --> 00:12:17,469 Right? 288 00:12:17,504 --> 00:12:18,770 Okay. 289 00:12:18,805 --> 00:12:20,516 - Okay, okay. - I've decided. 290 00:12:20,540 --> 00:12:21,740 Thank you. 291 00:12:34,654 --> 00:12:35,520 Morning! 292 00:12:35,589 --> 00:12:36,654 Good morning. 293 00:12:36,723 --> 00:12:39,023 I'm Karen Morgan and this is my son, Miles. 294 00:12:39,059 --> 00:12:40,899 Hi, Miles. Welcome to Room A. 295 00:12:41,094 --> 00:12:42,572 - Hi. - Welcome, Mom. 296 00:12:42,596 --> 00:12:43,673 Here are a few things 297 00:12:43,697 --> 00:12:44,462 you'll need to know for the year ahead. 298 00:12:44,498 --> 00:12:45,498 Thank you. 299 00:12:45,532 --> 00:12:46,431 Great dress, by the way. 300 00:12:46,466 --> 00:12:47,532 Thank you so much. 301 00:12:47,567 --> 00:12:49,367 We just moved to town, 302 00:12:49,402 --> 00:12:52,270 and I want to do anything I can to help Miles get acclimated. 303 00:12:52,305 --> 00:12:53,571 Do you need parent volunteers? 304 00:12:53,607 --> 00:12:55,651 I welcome every and all parent volunteers. 305 00:12:55,675 --> 00:12:57,153 In fact, we could use someone right now 306 00:12:57,177 --> 00:12:58,287 to read with the class one day a week. 307 00:12:58,311 --> 00:12:59,577 Done. Just tell me when. 308 00:12:59,613 --> 00:13:01,023 Well, I look forward to it then. 309 00:13:01,047 --> 00:13:02,125 My information is in the folder. 310 00:13:02,149 --> 00:13:03,314 Okay. Thank you. 311 00:13:03,350 --> 00:13:05,583 Miles, I'll pick you up this afternoon. 312 00:13:05,619 --> 00:13:08,153 - Okay? Big hug. - Okay, Mommy. 313 00:13:09,589 --> 00:13:11,509 - Can I go play now? - Of course. 314 00:13:14,294 --> 00:13:15,226 Lisa? 315 00:13:15,262 --> 00:13:17,662 Karen, my God. 316 00:13:17,697 --> 00:13:18,997 I'm so embarrassed. 317 00:13:19,032 --> 00:13:20,510 That dress looked so good on you, 318 00:13:20,534 --> 00:13:21,744 so I went back the next day and got it, 319 00:13:21,768 --> 00:13:22,879 and I never dreamed we would wear them 320 00:13:22,903 --> 00:13:23,983 on the exact same day. 321 00:13:25,138 --> 00:13:26,378 Great minds must think alike. 322 00:13:27,574 --> 00:13:29,374 You look beautiful. 323 00:13:30,977 --> 00:13:33,278 - Hi. You must be Miss Carmen? - Yes, I am. 324 00:13:33,380 --> 00:13:34,546 My son's Elliot. 325 00:13:34,581 --> 00:13:36,701 He's my monster... My very special monster. 326 00:13:42,122 --> 00:13:43,522 Hey, Karen, I'm glad I caught you. 327 00:13:44,791 --> 00:13:47,458 I just wanted to say sorry for the whole dress mix-up again. 328 00:13:47,561 --> 00:13:48,827 You really did wear it better. 329 00:13:48,862 --> 00:13:50,261 It happens. 330 00:13:50,330 --> 00:13:51,607 Dan and I were thinking about having some people over 331 00:13:51,631 --> 00:13:53,865 to celebrate the first week of school. 332 00:13:53,900 --> 00:13:54,833 Would you be interested? 333 00:13:54,868 --> 00:13:55,834 We would love to come! 334 00:13:55,869 --> 00:13:56,701 Just let me know what I can bring. 335 00:13:56,736 --> 00:13:58,670 Okay, great. 336 00:13:58,738 --> 00:14:00,298 Thank God, the kids are back in school? 337 00:14:01,007 --> 00:14:02,247 Okay, enjoy your freedom, Mom. 338 00:14:03,243 --> 00:14:04,275 Bye. 339 00:14:33,039 --> 00:14:34,339 Whitney? 340 00:14:34,374 --> 00:14:35,773 Hi. It's Karen Morgan. 341 00:14:36,943 --> 00:14:39,444 No. Everything's great here. 342 00:14:39,479 --> 00:14:41,546 You actually came to mind 343 00:14:41,648 --> 00:14:43,181 because I'm thinking about 344 00:14:43,250 --> 00:14:45,410 getting my real estate license in Washington. 345 00:14:46,820 --> 00:14:48,186 Yes, I would love to come in. 346 00:14:50,223 --> 00:14:51,389 Next week is great. 347 00:14:52,826 --> 00:14:54,826 Okay, I'll see you then. 348 00:14:54,895 --> 00:14:56,160 Thanks. 349 00:15:09,142 --> 00:15:11,542 Bell pepper bite, anyone? 350 00:15:11,578 --> 00:15:13,411 Karen, these are the sweetest. 351 00:15:13,480 --> 00:15:15,947 Where do you even find these little flags? 352 00:15:15,982 --> 00:15:17,393 Karen really could find a needle in a haystack, 353 00:15:17,417 --> 00:15:18,549 especially if there's 354 00:15:18,585 --> 00:15:20,665 something cute to make with that needle. 355 00:15:21,121 --> 00:15:23,655 I am so excited for you guys to try Dan's ribs. 356 00:15:23,690 --> 00:15:25,056 They are a family recipe. 357 00:15:25,158 --> 00:15:26,357 "Secret" recipe. 358 00:15:26,426 --> 00:15:28,092 Secret recipe. 359 00:15:28,128 --> 00:15:30,628 Well, here's to surviving the first week of school. 360 00:15:30,664 --> 00:15:31,963 And to the Morgans. 361 00:15:31,998 --> 00:15:33,198 Welcome to the neighborhood. 362 00:15:33,266 --> 00:15:34,644 Karen has some exciting news to share as well. 363 00:15:34,668 --> 00:15:36,167 Go ahead, honey. 364 00:15:36,202 --> 00:15:38,903 Well, since Miles has adjusted so nicely to kindergarten, 365 00:15:38,939 --> 00:15:40,805 I've decided to go back to work. 366 00:15:40,874 --> 00:15:42,518 I'm going to get my real estate license in Washington. 367 00:15:42,542 --> 00:15:44,053 - Congratulations. - That's great. 368 00:15:44,077 --> 00:15:45,109 Congratulations! 369 00:15:46,079 --> 00:15:46,978 Cheers. That's awesome. 370 00:15:47,013 --> 00:15:50,214 - That's great. - Yeah. 371 00:15:50,250 --> 00:15:51,727 All right, who's up for some ribs? 372 00:15:51,751 --> 00:15:53,184 Me. 373 00:15:53,219 --> 00:15:54,330 Anyone else need a new drink? 374 00:15:54,354 --> 00:15:55,520 Yeah. I'll give you a hand. 375 00:15:56,723 --> 00:15:57,755 Karen... 376 00:15:57,857 --> 00:15:58,990 that is so great. 377 00:15:59,025 --> 00:16:00,603 You know, I was just talking to Dan 378 00:16:00,627 --> 00:16:03,094 about maybe I'll go back to work now that Elliot's older, 379 00:16:03,229 --> 00:16:04,729 and he suggested real estate. 380 00:16:04,798 --> 00:16:05,798 That's great. 381 00:16:05,832 --> 00:16:07,209 Maybe you guys can work together. 382 00:16:07,233 --> 00:16:08,866 That would be great. 383 00:16:08,902 --> 00:16:11,402 Karen, with your eye for staging, 384 00:16:11,438 --> 00:16:14,005 you are going to be selling houses left, right and center. 385 00:16:14,074 --> 00:16:15,651 I think I like that part just as much as selling. 386 00:16:15,675 --> 00:16:16,941 Well, thanks to you, 387 00:16:16,977 --> 00:16:19,310 I can attest to the power of the right throw pillow. 388 00:16:19,379 --> 00:16:20,990 You know, Karen, you really have to come over 389 00:16:21,014 --> 00:16:22,313 and help me decorate. 390 00:16:22,349 --> 00:16:24,260 Or maybe you'll be too busy now. 391 00:16:24,284 --> 00:16:26,324 Let's schedule it for next week, then. 392 00:16:26,920 --> 00:16:28,297 You know, before it gets too busy. 393 00:16:28,321 --> 00:16:30,555 And then, speaking of which... 394 00:16:30,590 --> 00:16:31,830 that is a stunning necklace. 395 00:16:31,858 --> 00:16:34,258 My husband, Scott, got it for me... 396 00:16:34,294 --> 00:16:35,159 My husband, Scott, got it for me... 397 00:16:35,261 --> 00:16:36,961 Anniversary? 398 00:16:37,063 --> 00:16:38,596 Dan... that's my husband... 399 00:16:38,665 --> 00:16:40,231 Mor e l ike a keepsake. 400 00:16:40,266 --> 00:16:41,099 Definitely start 401 00:16:41,134 --> 00:16:42,294 in the living room first. 402 00:16:43,370 --> 00:16:44,370 Karen? 403 00:16:47,207 --> 00:16:48,373 Yes. 404 00:16:48,408 --> 00:16:49,952 Um, I'm just going to go get the potato salad. 405 00:16:49,976 --> 00:16:50,976 Excuse me. 406 00:16:51,978 --> 00:16:53,389 So back to work... That's fantastic. 407 00:16:53,413 --> 00:16:54,545 Yeah. 408 00:17:02,455 --> 00:17:04,222 Those look amazing. 409 00:17:04,257 --> 00:17:05,089 Thanks. 410 00:17:05,225 --> 00:17:06,991 You know your ribs? 411 00:17:07,027 --> 00:17:10,862 My mom used to have a recipe, but I haven't made it in years. 412 00:17:10,897 --> 00:17:12,675 Next time, we should have a rib-off. 413 00:17:12,699 --> 00:17:14,210 You bring your recipe and I'll do mine. 414 00:17:14,234 --> 00:17:15,234 Yeah. 415 00:17:15,268 --> 00:17:16,167 You know, I have to say, 416 00:17:16,202 --> 00:17:17,568 I'm really happy 417 00:17:17,670 --> 00:17:19,615 that you and Lisa have struck up such a friendship. 418 00:17:19,639 --> 00:17:22,240 It's hard on Lisa sometimes, connecting with other moms. 419 00:17:24,144 --> 00:17:25,254 You mean, after Annabelle? 420 00:17:25,278 --> 00:17:27,545 Annabelle? 421 00:17:27,580 --> 00:17:28,946 Your baby... 422 00:17:28,982 --> 00:17:31,182 Like Scott and I... 423 00:17:31,217 --> 00:17:32,337 The angel wing necklace? 424 00:17:35,021 --> 00:17:37,388 I'm sorry. You must have misunderstood. 425 00:17:37,424 --> 00:17:40,725 My brother and his wife lost a baby Annabelle to SIDS, 426 00:17:40,760 --> 00:17:42,393 not me and Lisa. 427 00:17:42,429 --> 00:17:44,469 We've only ever had Allie and Elliot. 428 00:17:45,698 --> 00:17:48,058 You must have gotten the wires crossed somewhere there. 429 00:17:57,243 --> 00:17:58,723 Honey, how's your head feeling now? 430 00:18:00,847 --> 00:18:03,181 The room has stopped spinning, so that's good. 431 00:18:03,249 --> 00:18:04,816 Yeah. 432 00:18:04,884 --> 00:18:06,595 I still can't figure out where I got it wrong. 433 00:18:06,619 --> 00:18:08,886 I know what she told me, Scott. 434 00:18:10,857 --> 00:18:12,156 I believe you. 435 00:18:12,192 --> 00:18:14,103 It's her that I'm not sure about. 436 00:18:14,127 --> 00:18:15,704 I mean, she got the same necklace as me, 437 00:18:15,728 --> 00:18:17,762 without even telling me. 438 00:18:17,797 --> 00:18:19,275 I mean, how did it not even occur to her 439 00:18:19,299 --> 00:18:20,431 that that would hurt me. 440 00:18:23,002 --> 00:18:25,202 There's something wrong with this whole thing. 441 00:18:28,508 --> 00:18:30,219 I have to believe that Lisa has her own reasons 442 00:18:30,243 --> 00:18:32,076 for doing what she did. 443 00:18:33,413 --> 00:18:35,613 The only thing I can do is find grace for her. 444 00:18:38,718 --> 00:18:40,296 Well, you're a better person than me, 445 00:18:40,320 --> 00:18:42,253 and that's why I love you. 446 00:18:59,172 --> 00:19:02,006 "The lion roared his biggest roar." 447 00:19:02,041 --> 00:19:03,552 Can you guys show me your biggest roar? 448 00:19:03,576 --> 00:19:05,443 Roar! 449 00:19:08,014 --> 00:19:09,313 Those are great roars. 450 00:19:10,316 --> 00:19:12,194 "And the zookeeper was very afraid." 451 00:19:12,218 --> 00:19:14,178 Can you show me your afraid faces? 452 00:19:16,122 --> 00:19:17,488 Very good. 453 00:19:17,524 --> 00:19:19,835 Let's find out what happened to the lion and the zookeeper. 454 00:19:19,859 --> 00:19:22,093 It's the alligator twins. 455 00:19:23,229 --> 00:19:25,596 "And they made the elephant very nervous." 456 00:19:25,632 --> 00:19:27,165 Can you do a nervous face? 457 00:19:28,735 --> 00:19:29,735 Good job. 458 00:19:32,105 --> 00:19:33,271 Thank you so much. 459 00:19:33,306 --> 00:19:34,850 The kids clearly loved having you. 460 00:19:34,874 --> 00:19:36,285 Thank you. It made my day. 461 00:19:36,309 --> 00:19:38,709 Can we all say thank you to Miles's mom, Mrs. Morgan? 462 00:19:38,778 --> 00:19:41,112 Thank you, Mrs. Morgan. 463 00:19:42,348 --> 00:19:44,260 Thank you, class. I'll see you next Thursday. 464 00:19:44,284 --> 00:19:46,124 - See you on Thursday. - Bye. 465 00:19:58,198 --> 00:20:00,131 Looks like somebody did some retail therapy. 466 00:20:00,166 --> 00:20:02,433 I actually needed some new work clothes. 467 00:20:02,535 --> 00:20:03,935 Cool. 468 00:20:04,037 --> 00:20:06,237 Mommy? Can I go out on my scooter? 469 00:20:06,272 --> 00:20:08,651 Well, we're gonna be out here for, what, another 20 minutes. 470 00:20:08,675 --> 00:20:09,840 He's welcome to join us. 471 00:20:09,876 --> 00:20:12,210 Okay, Moo, just until dinnertime, all right? 472 00:20:12,245 --> 00:20:13,285 Look at your stuff. 473 00:20:14,714 --> 00:20:15,680 Hey, is Allie okay 474 00:20:15,715 --> 00:20:17,092 watching Miles after school tomorrow? 475 00:20:17,116 --> 00:20:18,260 I have a work commitment. 476 00:20:18,284 --> 00:20:19,684 - I'm sure it will be fine. 477 00:20:19,719 --> 00:20:22,086 And if anything, I'm home, so we'll watch him together. 478 00:20:22,121 --> 00:20:23,187 Thank you. 479 00:20:23,289 --> 00:20:25,329 Team Mom, we've gotta stick together. 480 00:20:26,326 --> 00:20:27,258 Have fun, buddy. 481 00:20:27,293 --> 00:20:28,359 All right, kids. 482 00:20:28,461 --> 00:20:30,261 - Thanks again. - No problem. 483 00:20:34,300 --> 00:20:35,666 Guys, you're going to be late. 484 00:20:36,836 --> 00:20:37,802 Don't you worry about us, 485 00:20:37,837 --> 00:20:38,769 Miss Washington real estate agent. 486 00:20:38,805 --> 00:20:41,105 Just trying to dress the part. 487 00:20:41,140 --> 00:20:42,306 Thank you for taking him. 488 00:20:42,375 --> 00:20:43,919 Of course. Miles, wish Mom good luck at work. 489 00:20:43,943 --> 00:20:44,943 Good luck, Mommy. 490 00:20:44,978 --> 00:20:46,310 Thank you. 491 00:20:47,714 --> 00:20:48,779 It might rain today, 492 00:20:48,815 --> 00:20:49,914 so take this. 493 00:20:49,949 --> 00:20:51,215 And don't forget 494 00:20:51,284 --> 00:20:52,049 that Allie's going to bring you home 495 00:20:52,085 --> 00:20:52,984 after school, okay? 496 00:20:53,019 --> 00:20:54,151 Have a good day. 497 00:20:54,187 --> 00:20:55,627 Let's go, Moo. Race you to the car. 498 00:21:07,133 --> 00:21:08,266 Hey. 499 00:21:08,301 --> 00:21:09,600 Nice orchid. 500 00:21:11,337 --> 00:21:12,648 I know this isn't the most private space. 501 00:21:12,672 --> 00:21:13,672 It's great. 502 00:21:14,741 --> 00:21:15,851 So when are you writing the exam? 503 00:21:15,875 --> 00:21:17,408 Six weeks. 504 00:21:17,477 --> 00:21:18,576 -That's perfect. 505 00:21:18,645 --> 00:21:19,788 We'll get you out in the field shadowing me 506 00:21:19,812 --> 00:21:21,390 and you can do your coursework here. 507 00:21:21,414 --> 00:21:22,580 Whitney, thank you. 508 00:21:22,649 --> 00:21:24,081 Don't thank me. 509 00:21:24,117 --> 00:21:25,383 Just sell houses for me. 510 00:21:25,418 --> 00:21:26,978 - On it. - Okay! 511 00:21:33,493 --> 00:21:34,458 I mostly studied 512 00:21:34,494 --> 00:21:36,138 and fielded a few incoming calls, 513 00:21:36,162 --> 00:21:38,696 but, Scott, it felt so good to be back at work. 514 00:21:38,731 --> 00:21:40,331 Congratulations, babe. 515 00:21:40,366 --> 00:21:42,278 I'm really happy that you're making this happen. 516 00:21:42,302 --> 00:21:44,342 Jeez, this rain is really coming down. 517 00:21:44,370 --> 00:21:45,370 No... 518 00:21:46,506 --> 00:21:47,672 Scott? 519 00:21:47,774 --> 00:21:48,973 Shoot. I can't remember 520 00:21:49,075 --> 00:21:50,653 if we brought Miles' rain jacket in from the car 521 00:21:50,677 --> 00:21:51,609 to the school this morning. 522 00:21:51,644 --> 00:21:52,810 Sorry about that. 523 00:21:52,845 --> 00:21:54,925 I hope he made it home okay with Allie. 524 00:21:55,715 --> 00:21:56,981 Yeah, me too. 525 00:22:15,134 --> 00:22:16,500 Miles? 526 00:22:17,737 --> 00:22:18,737 Allie! 527 00:22:25,812 --> 00:22:26,844 Karen! 528 00:22:26,946 --> 00:22:28,145 My God. It's pouring. 529 00:22:28,247 --> 00:22:29,413 Get in here. 530 00:22:29,515 --> 00:22:30,715 Is Miles here? 531 00:22:30,850 --> 00:22:32,416 Yeah. He's right on the couch. 532 00:22:32,452 --> 00:22:34,018 Why didn't anyone call me? 533 00:22:34,053 --> 00:22:35,653 I'm sorry. 534 00:22:35,688 --> 00:22:36,799 Allie was just worried. 535 00:22:36,823 --> 00:22:38,289 They got soaked, 536 00:22:38,324 --> 00:22:40,669 and so I wanted to get him here and into some dry clothes, 537 00:22:40,693 --> 00:22:42,604 get him some hot chocolate so he didn't get a cold. 538 00:22:42,628 --> 00:22:43,728 Right? 539 00:22:43,763 --> 00:22:45,029 Yeah. He's fine. 540 00:22:45,064 --> 00:22:47,009 - I mean, he forgot his raincoat. - Hi, Mom. 541 00:22:47,033 --> 00:22:48,833 At school. This is Seattle. 542 00:22:49,936 --> 00:22:51,135 Yeah... 543 00:22:51,237 --> 00:22:52,436 Hey, Moo. 544 00:22:52,538 --> 00:22:54,283 I was worried. How did you get so wet? 545 00:22:54,307 --> 00:22:56,741 Allie and I ran home after the bus, 546 00:22:56,776 --> 00:22:58,342 but I guess the rain got us. 547 00:22:59,479 --> 00:23:00,344 I'm sorry I wasn't there, bud. 548 00:23:00,446 --> 00:23:01,379 -That's okay. 549 00:23:01,414 --> 00:23:02,747 It was kind of fun. 550 00:23:02,782 --> 00:23:03,992 I mean, he borrowed some of Elliot's clothes, 551 00:23:04,016 --> 00:23:05,160 but it totally doesn't matter. 552 00:23:05,184 --> 00:23:06,261 Give them back whenever. 553 00:23:06,285 --> 00:23:08,245 Do you want a hot chocolate, too? 554 00:23:11,457 --> 00:23:12,601 I can't believe you're really going through 555 00:23:12,625 --> 00:23:14,545 with the whole real estate thing. 556 00:23:15,027 --> 00:23:16,127 That is so great. 557 00:23:16,162 --> 00:23:18,229 I'm proud of you. 558 00:23:18,264 --> 00:23:19,597 It's a little busy, 559 00:23:19,632 --> 00:23:21,143 but it's good to do something outside of the house 560 00:23:21,167 --> 00:23:22,745 that doesn't revolve around Miles. 561 00:23:22,769 --> 00:23:24,001 Yeah. 562 00:23:25,671 --> 00:23:26,671 I've got to say, 563 00:23:26,706 --> 00:23:28,016 Susie and I miss you on the block. 564 00:23:28,040 --> 00:23:30,441 Team Mom just isn't the same without you. 565 00:23:32,545 --> 00:23:34,590 Actually, maybe you could clear something up for me 566 00:23:34,614 --> 00:23:36,580 in the spirit of Team Mom. 567 00:23:39,652 --> 00:23:42,052 Do you remember when I told you about my daughter, Rose? 568 00:23:43,990 --> 00:23:44,990 Karen... 569 00:23:48,394 --> 00:23:49,627 Dan told me you guys spoke, 570 00:23:49,662 --> 00:23:52,496 and I have a confession to make. 571 00:23:56,969 --> 00:23:58,046 It's been really hard to keep this a secret, 572 00:23:58,070 --> 00:23:59,110 especially from you. 573 00:24:03,743 --> 00:24:04,909 I have Parkinson's. 574 00:24:06,846 --> 00:24:07,945 Parkinson's? 575 00:24:08,781 --> 00:24:11,849 Yeah, they caught it early. 576 00:24:11,884 --> 00:24:14,952 I was at the hospital today for more blood work. 577 00:24:15,087 --> 00:24:16,987 This is... 578 00:24:17,023 --> 00:24:19,256 all my upcoming appointments. 579 00:24:19,292 --> 00:24:20,736 I just made a little book of them 580 00:24:20,760 --> 00:24:22,927 so I can know where they all are, 581 00:24:22,962 --> 00:24:24,795 and I won't forget any of them, 582 00:24:24,831 --> 00:24:26,063 and it will be fine. 583 00:24:32,104 --> 00:24:33,871 So your baby, Annabelle? 584 00:24:38,244 --> 00:24:39,288 Not being able to keep your facts straight 585 00:24:39,312 --> 00:24:40,578 is one of the symptoms... 586 00:24:42,114 --> 00:24:43,647 which is really embarrassing. 587 00:24:44,750 --> 00:24:46,784 I am so sorry if I upset you. 588 00:24:46,819 --> 00:24:48,052 I never intended to do that. 589 00:24:48,087 --> 00:24:49,053 Lisa, I'm so sorry. 590 00:24:49,088 --> 00:24:50,654 Please... 591 00:24:50,690 --> 00:24:52,734 please let me know if there's anything I can do to help you. 592 00:24:52,758 --> 00:24:54,258 My gosh. 593 00:24:57,029 --> 00:24:58,262 Parkinson's? 594 00:24:59,432 --> 00:25:01,472 - Wow, that's horrible. - I know, right? 595 00:25:02,535 --> 00:25:03,601 Poor family. 596 00:25:05,771 --> 00:25:06,937 What? 597 00:25:07,039 --> 00:25:08,851 Well, don't get mad at me for saying this, 598 00:25:08,875 --> 00:25:11,035 but, you know, isn't it a little convenient? 599 00:25:13,012 --> 00:25:14,311 Why would she lie about that? 600 00:25:15,481 --> 00:25:16,847 Well, she didn't bring it up 601 00:25:16,916 --> 00:25:19,161 until you busted her on lying about the baby, right? 602 00:25:19,185 --> 00:25:20,751 Right... 603 00:25:20,820 --> 00:25:22,397 but she had a bandage on her arm, 604 00:25:22,421 --> 00:25:23,554 and she seemed so busy 605 00:25:23,589 --> 00:25:25,589 with all these treatments coming up. 606 00:25:26,959 --> 00:25:28,792 Well, if it is Parkinson's, 607 00:25:28,861 --> 00:25:30,981 then I feel terrible for the whole family. 608 00:25:32,798 --> 00:25:33,731 It does make me feel better 609 00:25:33,766 --> 00:25:36,734 about the whole baby mix-up thing. 610 00:25:36,769 --> 00:25:37,868 Poor thing... 611 00:25:37,970 --> 00:25:41,372 She must be so confused all of the time. 612 00:25:41,407 --> 00:25:43,118 Makes me appreciate how lucky we are. 613 00:25:43,142 --> 00:25:44,142 Yeah. 614 00:25:56,055 --> 00:25:57,055 Mommy! 615 00:25:57,089 --> 00:25:59,123 Miles, are you okay? 616 00:25:59,158 --> 00:26:00,824 What is it? 617 00:26:00,927 --> 00:26:02,626 Scott! 618 00:26:02,728 --> 00:26:04,728 My God. 619 00:26:04,797 --> 00:26:06,717 What the hell was someone doing? 620 00:26:07,934 --> 00:26:10,501 I can't believe someone would do this. 621 00:26:10,536 --> 00:26:11,769 It's only our yard. 622 00:26:13,573 --> 00:26:15,072 This feels personal. 623 00:26:20,212 --> 00:26:21,278 So, what happened? 624 00:26:21,314 --> 00:26:23,247 I wish I knew. 625 00:26:23,282 --> 00:26:25,527 Police think it could have been teenagers having fun. 626 00:26:25,551 --> 00:26:26,962 They said crimes like this in suburbs 627 00:26:26,986 --> 00:26:28,085 are usually random. 628 00:26:28,154 --> 00:26:30,032 Gosh, I hope they find who did it. 629 00:26:30,056 --> 00:26:31,121 -Me too. 630 00:26:31,223 --> 00:26:33,263 The whole thing makes my stomach turn. 631 00:26:33,960 --> 00:26:34,925 -Speaking of, 632 00:26:34,961 --> 00:26:36,921 did you hear about Lisa's illness? 633 00:26:38,030 --> 00:26:39,229 Parkinson's. 634 00:26:39,332 --> 00:26:40,364 I was so shocked. 635 00:26:41,601 --> 00:26:42,844 Maybe we should start a meal train... 636 00:26:42,868 --> 00:26:44,335 Wait. Parkinson's? 637 00:26:44,370 --> 00:26:46,003 Lisa told me that it was Lupus. 638 00:26:48,007 --> 00:26:49,306 Okay, now I'm confused. 639 00:26:57,617 --> 00:26:59,777 I thought we could use the living room more. 640 00:27:05,491 --> 00:27:06,491 What's wrong? 641 00:27:07,760 --> 00:27:09,159 It's Lisa. 642 00:27:09,195 --> 00:27:10,427 Why am I not surprised? 643 00:27:11,998 --> 00:27:13,864 She told Susie she has Lupus. 644 00:27:15,501 --> 00:27:16,645 I thought you said she has Parkinson's? 645 00:27:16,669 --> 00:27:18,413 Because that's what she told me. 646 00:27:18,437 --> 00:27:20,437 I don't know what to believe anymore. 647 00:27:20,840 --> 00:27:22,439 I thought it sounded suspect. 648 00:27:22,475 --> 00:27:24,795 I was willing to give her the benefit of the doubt. 649 00:27:26,078 --> 00:27:27,990 I don't even want to be in our kitchen anymore. 650 00:27:28,014 --> 00:27:30,254 I feel like she watches us through those windows. 651 00:27:34,086 --> 00:27:36,787 Did I ever tell you about Seth Spellman? 652 00:27:38,958 --> 00:27:42,026 He was my roommate freshman year in college. 653 00:27:42,061 --> 00:27:43,227 He was a nice guy. 654 00:27:43,262 --> 00:27:44,506 We got along. He was funny, charismatic. 655 00:27:44,530 --> 00:27:46,830 Had a story for everything. 656 00:27:46,932 --> 00:27:47,698 It took me a while, 657 00:27:47,733 --> 00:27:48,932 but, eventually, 658 00:27:49,035 --> 00:27:50,912 I realized he was a compulsive liar. 659 00:27:50,936 --> 00:27:51,869 He couldn't help it. 660 00:27:51,904 --> 00:27:52,948 I would say one thing, 661 00:27:52,972 --> 00:27:54,316 he would have to top it... Every time. 662 00:27:54,340 --> 00:27:55,839 What did you do? 663 00:27:57,643 --> 00:27:59,688 Well, I tried confronting him about it once, 664 00:27:59,712 --> 00:28:00,911 but he just blew up at me, 665 00:28:01,013 --> 00:28:02,293 and then the lying didn't stop. 666 00:28:03,416 --> 00:28:05,649 So I realized he wasn't going to change. 667 00:28:05,685 --> 00:28:07,151 I just gave him a lot of space 668 00:28:07,186 --> 00:28:09,097 and didn't take anything he said as truth. 669 00:28:09,121 --> 00:28:11,422 But it's more than that with Lisa. 670 00:28:11,490 --> 00:28:13,268 There's something I'm not getting. 671 00:28:13,292 --> 00:28:15,793 Hey, I'm going to go watch TV in our family room, 672 00:28:15,861 --> 00:28:18,181 because one neighbor is not going to ruin our night. 673 00:28:19,098 --> 00:28:20,098 Join me. 674 00:28:21,367 --> 00:28:22,566 You're right. 675 00:28:24,670 --> 00:28:25,870 I'm going to give her space. 676 00:28:34,380 --> 00:28:35,540 Two-minute warning, Miles. 677 00:28:39,919 --> 00:28:42,419 Miles, this is your lunch from yesterday. 678 00:28:42,455 --> 00:28:43,654 Why didn't you eat it? 679 00:28:43,689 --> 00:28:44,722 -I don't know. 680 00:28:44,757 --> 00:28:45,797 Weren't you hungry? 681 00:28:47,793 --> 00:28:48,926 All right, well, today, 682 00:28:48,961 --> 00:28:50,472 I'm giving you turkey and avocado pinwheels 683 00:28:50,496 --> 00:28:51,929 and carrots and dip. 684 00:28:51,964 --> 00:28:53,130 I want you to eat it 685 00:28:53,165 --> 00:28:54,064 so you don't feel hungry later, all right? 686 00:28:54,100 --> 00:28:55,299 - Okay, Mommy. - -Okay. 687 00:28:55,401 --> 00:28:56,878 I finished my lunch, just so you know. 688 00:28:56,902 --> 00:28:58,168 Well, aren't you a good boy? 689 00:29:00,606 --> 00:29:02,039 Bye, buddy. Have a good day. 690 00:29:02,074 --> 00:29:03,074 Bye, Mommy. 691 00:29:04,777 --> 00:29:06,817 Okay, I hope you're ready to get busy. 692 00:29:06,912 --> 00:29:07,989 Here's a few inquiries you can follow up on. 693 00:29:08,013 --> 00:29:09,446 I'm excited to dive in. 694 00:29:09,482 --> 00:29:10,581 After lunch. 695 00:29:10,616 --> 00:29:11,715 I'm starving, 696 00:29:11,751 --> 00:29:13,695 and I cannot have another sad desk salad. 697 00:29:13,719 --> 00:29:14,651 Grab your coat. 698 00:29:14,687 --> 00:29:15,886 After you. 699 00:29:15,921 --> 00:29:16,921 All right. 700 00:29:18,891 --> 00:29:20,924 Wait, the same dress? 701 00:29:20,960 --> 00:29:21,992 Who does that? 702 00:29:22,128 --> 00:29:23,260 I know. 703 00:29:23,295 --> 00:29:25,040 And I thought it was just a coincidence. 704 00:29:25,064 --> 00:29:26,563 No, no, that's not a coincidence. 705 00:29:26,599 --> 00:29:28,799 This one is a verified piece of work. 706 00:29:30,469 --> 00:29:31,435 Did the people selling the house 707 00:29:31,470 --> 00:29:32,703 ever mention anything? 708 00:29:32,738 --> 00:29:34,204 The Raffertys? 709 00:29:34,240 --> 00:29:35,383 I wish could say they had given us warning, 710 00:29:35,407 --> 00:29:37,527 but they did everything through a broker. 711 00:29:50,089 --> 00:29:51,188 Tell me about 712 00:29:51,223 --> 00:29:52,667 some great date night spots in Seattle. 713 00:29:52,691 --> 00:29:54,402 Scott and I have hardly seen the city together. 714 00:29:54,426 --> 00:29:56,571 Well, that depends what you consider a date night. 715 00:29:56,595 --> 00:29:58,635 I would say sushi on the waterfront... 716 00:30:08,107 --> 00:30:09,773 Trick or treat! 717 00:30:09,875 --> 00:30:12,176 Miles, come on, 718 00:30:12,244 --> 00:30:13,722 you've got to put on your jacket. 719 00:30:13,746 --> 00:30:15,312 It covers my costume. 720 00:30:15,347 --> 00:30:16,413 I know, 721 00:30:16,515 --> 00:30:17,314 but I don't want you getting sick. 722 00:30:17,416 --> 00:30:18,416 Come on. 723 00:30:18,450 --> 00:30:19,817 Thank you. 724 00:30:21,654 --> 00:30:23,554 Hey! 725 00:30:23,589 --> 00:30:24,688 Is Lisa not coming? 726 00:30:24,723 --> 00:30:25,867 She asked me to watch Elliot. 727 00:30:25,891 --> 00:30:26,968 I think Allie needed help 728 00:30:26,992 --> 00:30:28,503 getting ready for a party or something. 729 00:30:28,527 --> 00:30:29,738 Well, Scott's in his happy place, 730 00:30:29,762 --> 00:30:31,261 handing out candy, 731 00:30:31,330 --> 00:30:32,674 so should we hit up the first house, boys? 732 00:30:32,698 --> 00:30:34,609 - Let's go. - Let's do it. This way. 733 00:30:34,633 --> 00:30:36,673 Across the street. Go, go, go, go, go. 734 00:30:44,276 --> 00:30:45,276 Happy Halloween... 735 00:30:47,446 --> 00:30:48,446 Lisa. 736 00:30:48,547 --> 00:30:50,113 Are the boys here? 737 00:30:50,149 --> 00:30:51,782 No. No. 738 00:30:51,817 --> 00:30:53,684 They're with Karen and Susie. 739 00:30:55,888 --> 00:30:58,088 Do you mind if I come in and use your washroom? 740 00:30:59,391 --> 00:31:01,231 No, sure, yeah. Come on in. 741 00:31:02,962 --> 00:31:03,962 Thanks. 742 00:31:25,150 --> 00:31:26,150 Thank you. 743 00:31:28,053 --> 00:31:29,720 What kind of candy do you guys have? 744 00:31:34,193 --> 00:31:35,273 Full-size candy bars. 745 00:31:37,096 --> 00:31:40,030 Why is there always one house with the full-size candy bars 746 00:31:40,065 --> 00:31:41,409 that makes everybody else's candy 747 00:31:41,433 --> 00:31:42,833 look small? 748 00:31:44,236 --> 00:31:46,014 You know, I bet Karen and Susie aren't that far along 749 00:31:46,038 --> 00:31:47,998 if you wanted to catch up to them. 750 00:31:52,278 --> 00:31:53,543 Happy Halloween! 751 00:31:53,579 --> 00:31:56,213 My gosh, how cute! 752 00:31:56,248 --> 00:31:59,983 Look, a little gumball machine and a little... 753 00:32:00,119 --> 00:32:01,652 Okay, here you go. 754 00:32:04,957 --> 00:32:06,657 Trick or treat. 755 00:32:10,796 --> 00:32:12,707 I've always wondered what it is about Dracula's kiss 756 00:32:12,731 --> 00:32:13,971 that makes everybody so crazy. 757 00:32:17,569 --> 00:32:18,835 Historically, 758 00:32:18,871 --> 00:32:21,405 Dracula's kiss is equated with the kiss of death, 759 00:32:21,440 --> 00:32:23,440 so maybe you don't want to find out. 760 00:32:26,145 --> 00:32:27,222 I should go find Elliot. 761 00:32:27,246 --> 00:32:28,445 That's a good idea. 762 00:32:38,891 --> 00:32:40,457 All right, here we go. 763 00:32:40,492 --> 00:32:43,012 I mean, that is the school zone that you want to be in, right? 764 00:32:43,329 --> 00:32:44,561 It's perfect for the kids. 765 00:32:44,596 --> 00:32:45,529 Come on in. 766 00:32:45,564 --> 00:32:46,596 Have a seat, 767 00:32:46,665 --> 00:32:48,198 and Karen here 768 00:32:48,267 --> 00:32:50,500 is going to help you get your offer in order. 769 00:32:50,602 --> 00:32:51,913 - All right. - Okay? 770 00:32:51,937 --> 00:32:52,937 Please, take a seat. 771 00:32:59,678 --> 00:33:00,744 Okay... 772 00:33:00,779 --> 00:33:02,012 I'll walk you through this. 773 00:33:02,047 --> 00:33:03,580 It's fairly simple. 774 00:33:05,317 --> 00:33:07,277 Congratulations on your new home. 775 00:33:08,520 --> 00:33:10,787 No, thank you. 776 00:33:12,157 --> 00:33:13,223 Lisa! 777 00:33:13,258 --> 00:33:14,669 Scott should have been home by now. 778 00:33:14,693 --> 00:33:16,733 I'm sorry, Allie, to keep you so late. 779 00:33:17,463 --> 00:33:18,161 Is everything okay? 780 00:33:18,297 --> 00:33:19,363 Totally. 781 00:33:19,398 --> 00:33:20,709 Allie just said that Miles was ravenous, 782 00:33:20,733 --> 00:33:22,893 so I brought over some extra mac and cheese. 783 00:33:23,168 --> 00:33:26,870 That's so nice and thoughtful of you. 784 00:33:26,905 --> 00:33:28,985 Miles, did you eat your lunch today, hon? 785 00:33:30,743 --> 00:33:33,010 Well, Allie, it's getting late, 786 00:33:33,045 --> 00:33:34,122 and I'm sure you have homework to do. 787 00:33:34,146 --> 00:33:35,579 Thank you. 788 00:33:35,614 --> 00:33:38,315 And, Lisa, thank you again for bringing food for the boys. 789 00:33:38,350 --> 00:33:40,784 I'll pick up a couple of extra boxes of mac and cheese 790 00:33:40,819 --> 00:33:42,397 for you when I'm at the store this week. 791 00:33:42,421 --> 00:33:43,520 No problem. 792 00:33:43,555 --> 00:33:44,621 Thanks, Mrs. Morgan. 793 00:33:44,656 --> 00:33:45,789 See you next week. 794 00:33:45,824 --> 00:33:46,857 Bye. 795 00:33:48,894 --> 00:33:49,793 Um... 796 00:33:49,828 --> 00:33:50,828 can we talk? 797 00:33:51,764 --> 00:33:53,330 Yeah. Yeah. 798 00:33:57,569 --> 00:33:58,535 I'm sorry. 799 00:33:58,570 --> 00:33:59,903 If this is about Allie... 800 00:33:59,972 --> 00:34:02,283 - Scott should have been here. - It's not about Allie. 801 00:34:02,307 --> 00:34:03,307 It's about Dan. 802 00:34:05,077 --> 00:34:07,237 He lost his job and I don't know what to do. 803 00:34:09,248 --> 00:34:11,048 I'm so sorry. 804 00:34:11,083 --> 00:34:12,827 I'm sure he'll find something soon. 805 00:34:12,851 --> 00:34:15,118 It's been over a month and he hasn't. 806 00:34:16,989 --> 00:34:18,055 And my medical bills 807 00:34:18,190 --> 00:34:19,122 are starting to eat into our savings, 808 00:34:19,158 --> 00:34:20,198 and I was wondering 809 00:34:20,292 --> 00:34:21,258 if there's any way 810 00:34:21,293 --> 00:34:23,293 that Dan and I could borrow $5000.00? 811 00:34:24,430 --> 00:34:25,440 And we'll pay you back 812 00:34:25,464 --> 00:34:26,329 as soon as we get back on our feet, 813 00:34:26,432 --> 00:34:27,712 and you know we're good for it. 814 00:34:29,201 --> 00:34:30,067 Lisa, I am... 815 00:34:30,102 --> 00:34:32,402 I'm so sorry about Dan's job, 816 00:34:32,438 --> 00:34:35,072 and your medical bills, 817 00:34:35,174 --> 00:34:36,640 but... 818 00:34:36,675 --> 00:34:39,276 I was taught never to mix money and friendships. 819 00:34:41,747 --> 00:34:44,028 I know you have it. I've seen how you spend money. 820 00:34:44,683 --> 00:34:45,916 Frankly, Lisa, 821 00:34:46,018 --> 00:34:48,685 how I spend my money is none of your business. 822 00:34:48,720 --> 00:34:49,886 And beyond that, 823 00:34:49,922 --> 00:34:52,122 how do I know that Dan really lost his job, 824 00:34:52,157 --> 00:34:55,759 or what medical bills you're paying for exactly? 825 00:34:57,296 --> 00:34:58,306 Do you have any idea how hard it was 826 00:34:58,330 --> 00:35:00,370 for me to come here and ask you that? 827 00:35:01,066 --> 00:35:02,346 Little Miss Perfect Everything? 828 00:35:03,936 --> 00:35:05,246 I was going to talk to Scott about it on Halloween, 829 00:35:05,270 --> 00:35:07,449 but it was pretty clear his mind was elsewhere. 830 00:35:07,473 --> 00:35:08,817 And what's that supposed to mean? 831 00:35:08,841 --> 00:35:10,140 -What it means is, 832 00:35:10,175 --> 00:35:11,886 I'm used to men and their wandering eyes, 833 00:35:11,910 --> 00:35:13,688 but I thought at least a woman would hear me out. 834 00:35:13,712 --> 00:35:15,345 Okay, I think we're done here. 835 00:35:15,481 --> 00:35:16,481 Agreed. 836 00:35:18,517 --> 00:35:19,757 Elliot, come on, we're going. 837 00:35:37,469 --> 00:35:39,189 Still good for me to read to them tomorrow? 838 00:35:40,839 --> 00:35:42,606 Mrs. Morgan, 839 00:35:42,641 --> 00:35:43,940 I'm afraid there's been 840 00:35:43,976 --> 00:35:45,887 a few calls about you in our office. 841 00:35:45,911 --> 00:35:47,111 A concerned parent is saying 842 00:35:47,179 --> 00:35:49,219 that Miles is being neglected at home. 843 00:35:50,249 --> 00:35:51,681 What? 844 00:35:51,717 --> 00:35:53,597 Who called? That's ridiculous. 845 00:35:53,652 --> 00:35:56,753 As ridiculous as it may seem, 846 00:35:56,822 --> 00:35:58,399 you understand we have to take every call seriously. 847 00:35:58,423 --> 00:36:01,691 I understand that, but neglected? 848 00:36:01,727 --> 00:36:03,767 Who would actually call and say that? 849 00:36:04,830 --> 00:36:06,296 I'm not at liberty to say. 850 00:36:07,366 --> 00:36:08,265 But what I can tell you 851 00:36:08,300 --> 00:36:09,399 is that they say 852 00:36:09,434 --> 00:36:11,212 that he doesn't have warm enough clothes, 853 00:36:11,236 --> 00:36:12,347 and that he always goes hungry. 854 00:36:12,371 --> 00:36:13,681 How would this person even know this? 855 00:36:13,705 --> 00:36:14,838 I feed my son. 856 00:36:14,873 --> 00:36:16,033 You've seen his lunch bag. 857 00:36:16,942 --> 00:36:18,575 I'm sorry... 858 00:36:18,610 --> 00:36:20,522 but until this issue is resolved, 859 00:36:20,546 --> 00:36:22,706 I can't have you volunteer in the classroom. 860 00:36:25,050 --> 00:36:26,250 And how do we resolve this? 861 00:36:27,319 --> 00:36:28,618 Well, we have a meeting 862 00:36:28,654 --> 00:36:30,665 with Principal Franklin tomorrow at 9:00. 863 00:36:30,689 --> 00:36:31,755 And from there, 864 00:36:31,790 --> 00:36:32,923 we'll decide 865 00:36:32,958 --> 00:36:34,369 if Social Services needs to be called. 866 00:36:34,393 --> 00:36:35,592 Social Services? 867 00:36:37,329 --> 00:36:38,406 You're going to drop this on me 868 00:36:38,430 --> 00:36:40,350 and then make me wait 24 hours? 869 00:36:41,233 --> 00:36:43,166 This is absolutely insane. 870 00:36:44,303 --> 00:36:45,502 Sorry. 871 00:36:49,374 --> 00:36:51,007 Karen? What's wrong? 872 00:36:51,043 --> 00:36:53,176 Someone made a call about Miles. 873 00:36:53,278 --> 00:36:55,190 They think we're actually neglecting our son. 874 00:36:55,214 --> 00:36:56,580 What? 875 00:36:56,615 --> 00:36:57,914 Who called? 876 00:36:57,950 --> 00:36:59,594 They won't tell me who. Someone called the school. 877 00:36:59,618 --> 00:37:01,851 Now they won't even let me volunteer. 878 00:37:01,887 --> 00:37:03,431 They're taking this seriously, Scott. 879 00:37:03,455 --> 00:37:05,855 They think we're actually neglecting our son. 880 00:37:05,891 --> 00:37:06,923 Okay, okay. 881 00:37:07,025 --> 00:37:09,092 We'll figure this out, okay? 882 00:37:09,127 --> 00:37:11,194 Miles's file is flagged. 883 00:37:11,230 --> 00:37:12,862 Whatever happens now, 884 00:37:12,898 --> 00:37:14,375 everything that happens at that school, 885 00:37:14,399 --> 00:37:16,566 every stomach ache, every skinned knee, 886 00:37:16,602 --> 00:37:18,513 everything will be scrutinized differently. 887 00:37:18,537 --> 00:37:22,405 I can't believe someone thinks we actually don't feed our son. 888 00:37:22,441 --> 00:37:23,974 Hey, that's just ridiculous. 889 00:37:24,009 --> 00:37:25,320 Okay, they know you, Karen. They know our family. 890 00:37:25,344 --> 00:37:27,664 We're new to town, Scott. They don't really know us. 891 00:37:27,746 --> 00:37:29,490 We have to meet with the principal tomorrow, 892 00:37:29,514 --> 00:37:30,814 and from there, 893 00:37:30,849 --> 00:37:32,860 she'll decide whether or not to call Social Services. 894 00:37:32,884 --> 00:37:34,184 -Okay, well, that's something. 895 00:37:34,219 --> 00:37:36,720 Okay? We'll show them a unified front 896 00:37:36,822 --> 00:37:38,566 and that we're not neglecting Miles. 897 00:37:38,590 --> 00:37:40,301 Okay, we can resolve this whole thing 898 00:37:40,325 --> 00:37:41,758 in one simple meeting. 899 00:37:41,793 --> 00:37:43,360 We got this, honey. 900 00:38:04,116 --> 00:38:06,383 Susie, hi. I'm glad I caught you. 901 00:38:06,418 --> 00:38:07,484 -What's up? 902 00:38:07,519 --> 00:38:09,085 The strangest thing happened. 903 00:38:10,589 --> 00:38:11,921 Someone called Miles's school 904 00:38:11,957 --> 00:38:13,957 and said that we're neglecting him. 905 00:38:14,860 --> 00:38:16,593 You? That's crazy. 906 00:38:16,628 --> 00:38:17,827 -I know, right? 907 00:38:17,929 --> 00:38:20,163 You know us pretty well. 908 00:38:20,198 --> 00:38:21,364 You don't think we could... 909 00:38:21,500 --> 00:38:22,766 -Karen, my goodness, 910 00:38:22,801 --> 00:38:24,846 you're the most thoughtful human being I've ever met. 911 00:38:24,870 --> 00:38:26,314 I can't imagine anyone saying that about you. 912 00:38:26,338 --> 00:38:27,871 Anyone? 913 00:38:29,675 --> 00:38:30,774 Not even Lisa? 914 00:38:33,412 --> 00:38:34,511 Not even Lisa. 915 00:38:35,747 --> 00:38:37,614 -Susie? 916 00:38:37,649 --> 00:38:41,017 I know you don't want to talk badly about anyone, 917 00:38:41,053 --> 00:38:43,486 but the school might call Social Services 918 00:38:43,522 --> 00:38:44,722 because of this person now. 919 00:38:45,724 --> 00:38:46,844 They could take my son. 920 00:38:49,328 --> 00:38:50,568 I need to know what she said. 921 00:38:56,768 --> 00:38:58,968 I don't know that Lisa made that call, okay? 922 00:38:59,004 --> 00:39:02,305 I can't imagine her doing such a thing. 923 00:39:03,742 --> 00:39:05,842 But she did say 924 00:39:05,877 --> 00:39:08,645 that Miles was eating Elliot's lunch at school, 925 00:39:08,747 --> 00:39:10,191 and that you've been working so much, 926 00:39:10,215 --> 00:39:11,415 she was worried about Miles. 927 00:39:13,118 --> 00:39:15,185 That's all I know. 928 00:39:15,220 --> 00:39:16,631 Thank you, Susie. I appreciate it. 929 00:39:16,655 --> 00:39:17,620 -Of course. 930 00:39:17,656 --> 00:39:18,888 -Okay. 931 00:39:19,858 --> 00:39:21,091 Bye. 932 00:39:28,967 --> 00:39:30,066 -Mrs. Morgan, 933 00:39:30,102 --> 00:39:31,234 your care for your child 934 00:39:31,269 --> 00:39:33,389 is quite evident to us at Dorothy Peacock. 935 00:39:34,206 --> 00:39:36,005 But you have to understand 936 00:39:36,041 --> 00:39:38,708 we have to take any and all concerning accusations 937 00:39:38,744 --> 00:39:40,877 like the call about Miles seriously. 938 00:39:43,882 --> 00:39:45,281 It was Lisa Beasley, wasn't it? 939 00:39:45,317 --> 00:39:47,128 Can we at least be honest about that? 940 00:39:47,152 --> 00:39:49,285 Mrs. Morgan, we can't reveal... 941 00:39:49,388 --> 00:39:50,253 Regardless of the call 942 00:39:50,355 --> 00:39:51,966 and who may or may not have made it, 943 00:39:51,990 --> 00:39:53,123 what do we do next? 944 00:39:54,893 --> 00:39:56,371 We love our son. That's the bottom line here. 945 00:39:56,395 --> 00:39:57,827 And I can see that in class. 946 00:39:58,930 --> 00:40:00,508 We love having Mrs. Morgan read to the kids, 947 00:40:00,532 --> 00:40:01,772 and they really love it, too. 948 00:40:01,800 --> 00:40:03,299 Well, at this point, 949 00:40:03,335 --> 00:40:04,868 I don't see enough evidence 950 00:40:04,903 --> 00:40:06,514 to warrant us calling Social Services, 951 00:40:06,538 --> 00:40:08,738 but that doesn't mean 952 00:40:08,774 --> 00:40:10,551 that the person who called us won't. 953 00:40:10,575 --> 00:40:12,275 She can do that? 954 00:40:12,310 --> 00:40:13,576 Anyone can do it 955 00:40:13,612 --> 00:40:14,944 if they deem it necessary 956 00:40:14,980 --> 00:40:16,900 and in the child's best interest. 957 00:40:17,883 --> 00:40:19,249 So you're saying that 958 00:40:19,351 --> 00:40:21,751 Social Services could show up at our house at any time? 959 00:40:23,054 --> 00:40:24,465 What if they don't like what they see? 960 00:40:24,489 --> 00:40:26,289 If they don't approve, 961 00:40:26,324 --> 00:40:27,824 then they could take Miles away. 962 00:40:30,295 --> 00:40:32,462 Now, usually, 963 00:40:32,564 --> 00:40:34,831 in cases between disagreements with parents, 964 00:40:34,866 --> 00:40:36,232 I would encourage you 965 00:40:36,334 --> 00:40:37,412 to contact the person 966 00:40:37,436 --> 00:40:39,803 who you think is behind these calls. 967 00:40:39,905 --> 00:40:41,816 And if these calls are just threats, 968 00:40:41,840 --> 00:40:44,174 maybe you can figure out why she's doing this. 969 00:40:44,276 --> 00:40:45,953 That's what I've been trying to do. 970 00:40:45,977 --> 00:40:47,544 I think we can take it from here. 971 00:40:47,679 --> 00:40:48,919 Thank you, Principal Franklin. 972 00:40:51,650 --> 00:40:52,650 And the reading? 973 00:40:55,253 --> 00:40:57,287 It's not a good idea right now. 974 00:40:57,322 --> 00:40:58,402 Maybe in the new year. 975 00:41:01,593 --> 00:41:02,625 I don't understand 976 00:41:02,727 --> 00:41:04,767 how one person can do so much damage. 977 00:41:12,904 --> 00:41:14,482 I have to get to my 10:00 meeting. 978 00:41:14,506 --> 00:41:15,738 You'll be okay today? 979 00:41:15,841 --> 00:41:17,961 I think I'm going to work from home today. 980 00:41:18,910 --> 00:41:20,354 Well, hey, they're not calling Social Services. 981 00:41:20,378 --> 00:41:21,778 That's good news. 982 00:41:21,813 --> 00:41:23,691 But I'll always wonder if she will. 983 00:41:23,715 --> 00:41:24,981 She won't, okay? 984 00:41:25,050 --> 00:41:27,951 Lisa Beasley's just looking for attention. 985 00:41:27,986 --> 00:41:31,054 Scott, you have not seen her like I have. 986 00:41:31,156 --> 00:41:32,667 Okay, look, I have to get going, 987 00:41:32,691 --> 00:41:34,023 but I'll try to be home early. 988 00:41:34,125 --> 00:41:35,645 - Okay. - Okay. 989 00:41:58,350 --> 00:41:59,350 Hell, no. 990 00:42:08,293 --> 00:42:10,627 Get out of the car, Lisa. 991 00:42:10,662 --> 00:42:12,695 Karen, you seem upset. 992 00:42:12,797 --> 00:42:14,275 I am not upset. I am livid. 993 00:42:14,299 --> 00:42:15,832 I know you made that call. 994 00:42:17,669 --> 00:42:19,580 I thought you didn't have any money, Lisa, 995 00:42:19,604 --> 00:42:21,671 but you went out and you got my car. 996 00:42:21,706 --> 00:42:23,006 Tell the truth! 997 00:42:23,041 --> 00:42:24,741 What is your problem with me? 998 00:42:24,776 --> 00:42:26,075 You're scaring the kids. 999 00:42:26,111 --> 00:42:28,231 - Leave my family alone! - Karen, let's go. 1000 00:42:32,717 --> 00:42:33,816 Let's talk. 1001 00:42:33,852 --> 00:42:35,852 That's not a great look on you, hon. 1002 00:42:39,190 --> 00:42:40,590 Let's take a little time-out? 1003 00:42:52,470 --> 00:42:53,748 I shouldn't have yelled like that, 1004 00:42:53,772 --> 00:42:55,012 but she threatened my family. 1005 00:42:56,975 --> 00:42:58,374 That was pretty bad? 1006 00:42:58,410 --> 00:43:00,143 Well, it wasn't great. 1007 00:43:01,379 --> 00:43:03,579 But, bitch stole your look, I'd get mad, too. 1008 00:43:04,716 --> 00:43:07,036 I've just never had anything like this happen before. 1009 00:43:12,557 --> 00:43:13,690 Alan Levine, Attorney? 1010 00:43:14,759 --> 00:43:15,692 Alan's my guy. 1011 00:43:15,760 --> 00:43:16,859 I have his office 1012 00:43:16,895 --> 00:43:18,973 run background checks on all my employees, 1013 00:43:18,997 --> 00:43:20,763 anyone babysitting the kids. 1014 00:43:20,799 --> 00:43:22,079 Can't be too careful these days. 1015 00:43:25,003 --> 00:43:28,071 If I could just find out why Lisa is so set against me, 1016 00:43:28,106 --> 00:43:30,066 I'm sure we could just talk it out. 1017 00:43:30,675 --> 00:43:31,541 You could do that. 1018 00:43:31,643 --> 00:43:32,643 Then call Alan. 1019 00:44:22,661 --> 00:44:24,238 I thought you wanted to talk to a few people. 1020 00:44:24,262 --> 00:44:25,306 I just want to go home. 1021 00:44:25,330 --> 00:44:26,496 I wanna stay! 1022 00:44:26,531 --> 00:44:27,771 Please, get in the car, okay? 1023 00:44:28,967 --> 00:44:30,378 Hey, we'll get you something yummy 1024 00:44:30,402 --> 00:44:32,282 when we get home, okay, buddy? 1025 00:44:32,804 --> 00:44:34,037 Hop in there. 1026 00:44:35,106 --> 00:44:36,146 And buckle up, okay? 1027 00:44:37,308 --> 00:44:38,474 Okay. 1028 00:44:40,078 --> 00:44:41,778 Hey, what's going on? 1029 00:44:41,880 --> 00:44:44,147 I messed up today. 1030 00:44:44,182 --> 00:44:45,682 Lisa got the same car as us, 1031 00:44:45,717 --> 00:44:47,361 and I yelled at her in the parking lot. 1032 00:44:47,385 --> 00:44:48,385 - God. 1033 00:44:49,454 --> 00:44:50,219 That's the last thing we need. 1034 00:44:50,321 --> 00:44:51,387 -I know. 1035 00:44:51,423 --> 00:44:53,034 I said I messed up, all right? 1036 00:44:53,058 --> 00:44:54,201 -She gets under your skin. 1037 00:44:54,225 --> 00:44:56,292 You can't let that happen. 1038 00:44:56,327 --> 00:44:58,005 She said you were ogling her on Halloween. 1039 00:44:58,029 --> 00:44:59,162 Is that true? 1040 00:44:59,197 --> 00:45:00,596 -Ogling? What? 1041 00:45:02,233 --> 00:45:04,233 Come on, Karen. Have a little faith. 1042 00:45:04,869 --> 00:45:06,135 Of course not. 1043 00:45:06,171 --> 00:45:07,437 She was being flirty, 1044 00:45:07,472 --> 00:45:09,305 and, honestly, it was sad. 1045 00:45:12,477 --> 00:45:14,237 You're right. I'm sorry. 1046 00:45:14,579 --> 00:45:15,912 I just feel like 1047 00:45:15,980 --> 00:45:17,725 this woman has something new planned for us every day. 1048 00:45:17,749 --> 00:45:19,449 It's exhausting. 1049 00:45:19,484 --> 00:45:22,652 And that's why we have to be a good team, 1050 00:45:22,687 --> 00:45:24,053 and not turn on each other. 1051 00:45:26,024 --> 00:45:27,024 And, you know, 1052 00:45:27,058 --> 00:45:29,018 maybe don't yell at her in public. 1053 00:45:36,201 --> 00:45:37,300 What now? 1054 00:45:37,402 --> 00:45:38,735 You've got to be kidding me. 1055 00:45:47,612 --> 00:45:49,612 Are you Mr. and Mrs. Morgan? 1056 00:45:49,714 --> 00:45:51,125 Yeah. How can we help you? 1057 00:45:51,149 --> 00:45:53,549 We have a restraining order filed against Karen Morgan. 1058 00:45:53,585 --> 00:45:55,284 If you step within 100 feet 1059 00:45:55,386 --> 00:45:56,597 of Mrs. Lisa Beasley or her property, 1060 00:45:56,621 --> 00:45:58,741 a warrant for your arrest will be issued. 1061 00:45:59,724 --> 00:46:01,435 That means I can't go in my backyard. 1062 00:46:01,459 --> 00:46:04,026 If Mrs. Beasley is within a hundred feet, 1063 00:46:04,062 --> 00:46:05,328 then, no, you can't. 1064 00:46:16,541 --> 00:46:18,274 Five-minute warning. 1065 00:46:18,309 --> 00:46:20,309 Come on down and have some breakfast. 1066 00:46:21,246 --> 00:46:22,178 I'll take him today. 1067 00:46:22,213 --> 00:46:24,133 Lisa? I didn't hear you come in. 1068 00:46:27,552 --> 00:46:28,552 You ready to go, Moo? 1069 00:46:29,487 --> 00:46:30,787 Lisa, this isn't funny. 1070 00:46:30,822 --> 00:46:33,089 I'm taking my son to school. 1071 00:46:33,224 --> 00:46:34,157 Don't worry, Team Mom. 1072 00:46:34,192 --> 00:46:35,658 I got him. 1073 00:46:38,329 --> 00:46:39,962 Miles, come back here right now. 1074 00:46:39,998 --> 00:46:41,164 Can you hear me? 1075 00:46:42,367 --> 00:46:44,133 Moo! 1076 00:46:44,169 --> 00:46:45,968 Miles! Can you hear me? 1077 00:46:46,004 --> 00:46:47,236 Miles! 1078 00:46:51,176 --> 00:46:52,508 Hey... 1079 00:46:52,644 --> 00:46:53,676 everything's okay. 1080 00:46:53,711 --> 00:46:55,244 -Is Miles... 1081 00:46:55,313 --> 00:46:56,279 I've already taken him to school. 1082 00:46:56,314 --> 00:46:57,613 He's fine. 1083 00:46:57,649 --> 00:46:58,948 I thought you should sleep. 1084 00:46:58,983 --> 00:47:00,223 Here, you're gonna need that. 1085 00:47:01,386 --> 00:47:03,346 We have to see that attorney today. 1086 00:47:04,956 --> 00:47:06,923 Thank you for seeing us. 1087 00:47:07,058 --> 00:47:08,724 What can I do for you? 1088 00:47:08,827 --> 00:47:12,995 I don't know what we need, exactly. 1089 00:47:13,031 --> 00:47:15,364 I'm having trouble with a neighbor. 1090 00:47:18,036 --> 00:47:19,802 -So it seems. 1091 00:47:19,838 --> 00:47:23,272 This all stems from you attacking her in her car? 1092 00:47:23,341 --> 00:47:24,440 Is this true? 1093 00:47:24,475 --> 00:47:27,910 I yelled at her, yes, 1094 00:47:27,946 --> 00:47:29,912 but I never put a hand on her. 1095 00:47:31,182 --> 00:47:33,194 This woman has systematically been copying me, 1096 00:47:33,218 --> 00:47:35,518 and, frankly, it's making me crazy. 1097 00:47:35,553 --> 00:47:37,264 I never would yell at someone like that. 1098 00:47:37,288 --> 00:47:39,528 It's like she's trying to push me over the edge. 1099 00:47:39,591 --> 00:47:40,801 - This contains a no trespass order 1100 00:47:40,825 --> 00:47:42,065 for the entire Morgan family. 1101 00:47:43,394 --> 00:47:44,360 You have one son? 1102 00:47:44,395 --> 00:47:45,428 Yes, Miles. 1103 00:47:47,031 --> 00:47:49,699 The Beasley daughter sometimes babysits him. 1104 00:47:49,734 --> 00:47:51,500 No, I'd cut that out today. 1105 00:47:51,536 --> 00:47:52,802 Yeah, no one in your family 1106 00:47:52,837 --> 00:47:54,114 is supposed to set foot on the Beasley property. 1107 00:47:54,138 --> 00:47:55,338 Karen, you specifically, 1108 00:47:55,440 --> 00:47:56,372 can't be within a hundred feet of Mrs. Beasley, 1109 00:47:56,407 --> 00:47:57,373 no matter where you are. 1110 00:47:57,408 --> 00:47:59,408 Well, what can we do? 1111 00:47:59,444 --> 00:48:00,788 Can we file our own restraining order? 1112 00:48:00,812 --> 00:48:02,323 I mean, this woman has been harassing my wife. 1113 00:48:02,347 --> 00:48:04,680 She threatened to call Social Services about our son. 1114 00:48:06,751 --> 00:48:08,871 Is there a reason to call Social Services? 1115 00:48:08,987 --> 00:48:09,987 Of course not. 1116 00:48:11,456 --> 00:48:13,522 -Okay, well, 1117 00:48:13,558 --> 00:48:16,392 it appears that you have won the annoying neighbor lottery. 1118 00:48:18,930 --> 00:48:20,975 So, yes, you could file a restraining order against her. 1119 00:48:20,999 --> 00:48:23,266 It creates a paper trail of mutual disagreement, 1120 00:48:23,301 --> 00:48:24,734 but... 1121 00:48:24,769 --> 00:48:26,269 look, I want to be honest. 1122 00:48:26,304 --> 00:48:27,481 It's not going to change much. 1123 00:48:27,505 --> 00:48:29,505 Even after everything she's done... 1124 00:48:29,607 --> 00:48:30,940 The harassment? 1125 00:48:31,042 --> 00:48:33,075 I mean, Lisa got the same car as us. 1126 00:48:33,177 --> 00:48:35,811 She even has the same clothes, the same jewelry as me. 1127 00:48:35,847 --> 00:48:37,458 Yeah, it's creepy, for sure, but it's not illegal. 1128 00:48:37,482 --> 00:48:38,814 So there's nothing we can do? 1129 00:48:40,218 --> 00:48:42,318 What I suggest is you abide by the order, 1130 00:48:42,353 --> 00:48:44,053 and you just go about your life. 1131 00:48:44,155 --> 00:48:46,100 Now, in the background, I'll look into this, 1132 00:48:46,124 --> 00:48:49,125 and I'll get a sense of what we're up against. 1133 00:48:50,495 --> 00:48:51,761 You could start a log 1134 00:48:51,796 --> 00:48:53,707 with any other off-color activities on her part. 1135 00:48:53,731 --> 00:48:56,866 - I can do that. - Good. 1136 00:48:56,901 --> 00:48:59,769 And if this woman wants to escalate things, 1137 00:48:59,871 --> 00:49:01,103 we'll be ready. 1138 00:49:10,648 --> 00:49:11,648 Hey, Mrs. Morgan. 1139 00:49:11,683 --> 00:49:13,783 Did you still want me to babysit today? 1140 00:49:13,818 --> 00:49:15,818 That won't be necessary, thanks. 1141 00:49:15,887 --> 00:49:16,819 I think it's best 1142 00:49:16,854 --> 00:49:18,814 if I stay home with Miles for now. 1143 00:49:19,891 --> 00:49:21,190 So next week? 1144 00:49:21,225 --> 00:49:22,959 I'm sorry, hon. 1145 00:49:22,994 --> 00:49:24,638 I think we're just gonna put babysitting on pause 1146 00:49:24,662 --> 00:49:25,702 for a little while. 1147 00:49:29,834 --> 00:49:31,300 Hey. 1148 00:49:36,607 --> 00:49:38,767 Come on, Moo, let's get you out of the cold. 1149 00:50:03,601 --> 00:50:04,934 Can I go on my scooter? 1150 00:50:06,337 --> 00:50:07,514 I'm sorry, hon. We can't today. 1151 00:50:07,538 --> 00:50:08,704 Why not? 1152 00:50:08,840 --> 00:50:10,751 I want to play with Elliot and Finn. 1153 00:50:10,775 --> 00:50:12,475 -I'm sorry, I said we can't. 1154 00:50:12,510 --> 00:50:13,576 But why? 1155 00:50:14,645 --> 00:50:16,212 Because I said so. 1156 00:50:33,698 --> 00:50:34,764 Hello? 1157 00:50:34,832 --> 00:50:36,165 Daddy's home. 1158 00:50:45,243 --> 00:50:47,443 I'm glad you came home so early. 1159 00:50:47,478 --> 00:50:48,922 I said that my wife was cooking up something special 1160 00:50:48,946 --> 00:50:50,980 and I needed to be home. 1161 00:50:51,082 --> 00:50:52,326 Any chance you're cooking up something special? 1162 00:50:52,350 --> 00:50:53,682 How does pasta sound? 1163 00:50:53,751 --> 00:50:55,918 Special. 1164 00:50:59,424 --> 00:51:00,356 How you doing? 1165 00:51:00,391 --> 00:51:02,258 You look... 1166 00:51:02,326 --> 00:51:03,326 tired. 1167 00:51:03,361 --> 00:51:04,827 I'm hanging in there. 1168 00:51:08,433 --> 00:51:10,513 Miles, what are you doing? Come on over. 1169 00:51:11,636 --> 00:51:12,636 Coming. 1170 00:51:17,141 --> 00:51:18,307 Miles? 1171 00:51:19,343 --> 00:51:20,409 Miles! 1172 00:51:21,679 --> 00:51:23,359 - Miles! Miles, stop! 1173 00:51:34,092 --> 00:51:36,092 - Sorry, Mommy. - It's okay. 1174 00:51:40,932 --> 00:51:42,142 We can't live like this anymore. 1175 00:51:42,166 --> 00:51:43,232 Let me see 1176 00:51:43,367 --> 00:51:45,447 if I can't handle this once and for all. 1177 00:51:47,839 --> 00:51:48,999 Come on, let's go inside. 1178 00:52:00,985 --> 00:52:02,296 Hey, Dan. Thanks for coming. 1179 00:52:02,320 --> 00:52:03,285 What are you drinking? 1180 00:52:03,321 --> 00:52:04,186 Nothing. I can't stay long. 1181 00:52:04,222 --> 00:52:07,256 Well... 1182 00:52:07,358 --> 00:52:08,735 I was thinking we could talk about our wives 1183 00:52:08,759 --> 00:52:10,192 and this whole mess. 1184 00:52:10,228 --> 00:52:14,396 Your wife came at mine, with my kids in the car. 1185 00:52:14,432 --> 00:52:15,631 Not much else to say. 1186 00:52:17,001 --> 00:52:17,967 You're right, 1187 00:52:18,002 --> 00:52:19,279 there isn't anything else to say 1188 00:52:19,303 --> 00:52:21,014 except that we both want this to stop. 1189 00:52:21,038 --> 00:52:22,338 Don't you? 1190 00:52:22,373 --> 00:52:24,273 Look, I know my Lisa. 1191 00:52:24,308 --> 00:52:25,474 Her problem is 1192 00:52:25,510 --> 00:52:27,020 she just wants to be friends with everyone, 1193 00:52:27,044 --> 00:52:28,544 but some women can't handle her. 1194 00:52:29,647 --> 00:52:31,814 She can be intimidating, looking like that. 1195 00:52:31,949 --> 00:52:33,182 Looking like what? 1196 00:52:35,386 --> 00:52:37,097 I'm proud to say it, my wife is hot. 1197 00:52:37,121 --> 00:52:38,787 Other women are jealous of her. 1198 00:52:40,057 --> 00:52:41,468 So you think that Karen is jealous of Lisa 1199 00:52:41,492 --> 00:52:43,425 and that's why they're arguing? 1200 00:52:43,461 --> 00:52:45,828 Wouldn't be the first time. 1201 00:52:45,863 --> 00:52:48,144 How many times has this happened to Lisa, exactly? 1202 00:52:50,735 --> 00:52:52,012 You know, maybe I will have a beer. 1203 00:52:52,036 --> 00:52:53,236 Hey, bud, can I get a beer? 1204 00:52:55,039 --> 00:52:56,079 How many times, Dan? 1205 00:52:57,842 --> 00:52:59,620 It's been happening her whole life practically, 1206 00:52:59,644 --> 00:53:01,877 since she was a cheerleader in high school. 1207 00:53:01,913 --> 00:53:04,780 Well, Karen was literally the Homecoming Queen, 1208 00:53:04,815 --> 00:53:06,393 so if you think this is about a beauty contest, 1209 00:53:06,417 --> 00:53:07,561 I think Karen can hold her own. 1210 00:53:07,585 --> 00:53:08,918 So what are you saying? 1211 00:53:09,020 --> 00:53:11,554 You're saying that Lisa brought this on herself? 1212 00:53:11,622 --> 00:53:13,700 That Lisa made Karen yell at her in front of our kids? 1213 00:53:13,724 --> 00:53:15,302 No, I'm saying that she's lying, 1214 00:53:15,326 --> 00:53:17,366 and she's been lying since we moved in. 1215 00:53:19,664 --> 00:53:22,064 Look, we're both married men. 1216 00:53:23,467 --> 00:53:25,667 We know what our wives tell us and what's true. 1217 00:53:26,671 --> 00:53:27,791 This isn't about looks. 1218 00:53:29,907 --> 00:53:32,808 Karen and I have been together for 17 years. 1219 00:53:32,843 --> 00:53:34,883 She's a level-headed and honest woman. 1220 00:53:36,047 --> 00:53:38,087 Can you really say the same about Lisa? 1221 00:53:55,900 --> 00:53:56,900 You're home late. 1222 00:53:58,502 --> 00:54:00,035 It's 9:30. 1223 00:54:02,940 --> 00:54:03,973 Well? 1224 00:54:07,278 --> 00:54:09,056 He says Karen didn't do anything. 1225 00:54:09,080 --> 00:54:10,646 Well, that's a big surprise. 1226 00:54:10,681 --> 00:54:13,349 He says you're lying. 1227 00:54:13,384 --> 00:54:15,584 Well, I hope you stuck up for your wife. 1228 00:54:16,654 --> 00:54:17,753 He also asked me 1229 00:54:17,788 --> 00:54:19,868 how many times this has happened before. 1230 00:54:22,126 --> 00:54:23,937 Dan, I hope you know that anything you say 1231 00:54:23,961 --> 00:54:26,001 they're going to try to use against me. 1232 00:54:27,698 --> 00:54:29,738 I hope you didn't say anything stupid. 1233 00:54:32,336 --> 00:54:33,902 Of course, I didn't... 1234 00:54:34,005 --> 00:54:34,870 but... 1235 00:54:34,905 --> 00:54:36,605 Dan? 1236 00:54:36,674 --> 00:54:38,385 Well, honey, it got me thinking, 1237 00:54:38,409 --> 00:54:40,569 this kind of thing does happen to you a lot. 1238 00:54:41,812 --> 00:54:42,823 I mean, the people that lived in the house 1239 00:54:42,847 --> 00:54:43,967 before Karen and Scott. 1240 00:54:44,048 --> 00:54:45,481 And before that... 1241 00:54:45,516 --> 00:54:47,783 -So you believe her over me? 1242 00:54:47,852 --> 00:54:48,852 What? 1243 00:54:48,886 --> 00:54:51,053 Yeah... 1244 00:54:51,088 --> 00:54:53,408 You believe some psychotic bitch over your own wife? 1245 00:54:54,558 --> 00:54:55,638 I'm sorry, I'm sorry. 1246 00:54:56,994 --> 00:54:57,760 I'm sorry. 1247 00:54:57,795 --> 00:54:59,662 -No. No... 1248 00:54:59,730 --> 00:55:00,629 You want her more than me. 1249 00:55:00,698 --> 00:55:02,631 - No... - Yes. 1250 00:55:02,667 --> 00:55:03,710 You're going to leave me for her. 1251 00:55:03,734 --> 00:55:05,067 -I didn't say that. 1252 00:55:05,102 --> 00:55:06,402 Dan, don't leave me! 1253 00:55:08,773 --> 00:55:10,773 Don't leave me. Dan, don't leave me. 1254 00:55:10,908 --> 00:55:11,874 Please... 1255 00:55:11,909 --> 00:55:12,986 Look at me. Look at me. 1256 00:55:13,010 --> 00:55:13,876 -I can't. 1257 00:55:13,978 --> 00:55:14,978 Look at me. 1258 00:55:16,247 --> 00:55:17,379 I love you. 1259 00:55:17,415 --> 00:55:19,615 - I believe you. - Okay. 1260 00:55:19,650 --> 00:55:21,016 I always believe you. 1261 00:55:21,052 --> 00:55:22,284 I'm sorry. 1262 00:55:22,420 --> 00:55:23,664 Sweetheart, let's just get you to bed. 1263 00:55:23,688 --> 00:55:24,688 Okay? 1264 00:55:25,656 --> 00:55:27,696 - I love you. - I know, I love you, too. 1265 00:55:28,993 --> 00:55:30,326 I'm sorry. 1266 00:55:53,784 --> 00:55:54,784 Good morning! 1267 00:55:56,554 --> 00:55:58,821 What am I looking at? 1268 00:55:58,923 --> 00:56:00,189 -Lisa's garage. 1269 00:56:01,592 --> 00:56:02,725 You think I did that? 1270 00:56:03,828 --> 00:56:05,105 I was in bed sleeping with my husband 1271 00:56:05,129 --> 00:56:06,395 last night. 1272 00:56:06,430 --> 00:56:08,308 Right, she said that you would probably say that. 1273 00:56:08,332 --> 00:56:10,010 Look, I don't want to get in the middle of this, 1274 00:56:10,034 --> 00:56:12,468 but maybe it's time to let it go, Karen. 1275 00:56:12,570 --> 00:56:14,970 I have never spraypainted anything in my life. 1276 00:56:15,005 --> 00:56:16,271 You have to believe me. 1277 00:56:16,307 --> 00:56:17,918 Lisa probably did this to herself. 1278 00:56:17,942 --> 00:56:20,776 I have a hard time believing that. 1279 00:56:20,811 --> 00:56:22,044 Maybe you should apologize. 1280 00:56:23,581 --> 00:56:24,780 I didn't do anything! 1281 00:56:32,156 --> 00:56:33,589 And you'll do 1282 00:56:33,624 --> 00:56:34,901 the whole back of the house, too? 1283 00:56:34,925 --> 00:56:36,885 We do the whole perimeter, Ma'am. 1284 00:56:36,994 --> 00:56:38,560 Would you like a cup of coffee? 1285 00:56:38,596 --> 00:56:39,361 That'd be great, thanks. 1286 00:56:39,397 --> 00:56:40,596 -You got it. 1287 00:56:50,975 --> 00:56:52,508 Going all right out there? 1288 00:56:52,543 --> 00:56:54,042 Yep. 1289 00:56:54,111 --> 00:56:56,431 I just feel better knowing what's going on around us. 1290 00:56:59,517 --> 00:57:00,517 Here you go. 1291 00:57:01,419 --> 00:57:03,018 Thanks, that definitely helps. 1292 00:57:51,502 --> 00:57:52,434 Morning. 1293 00:57:52,470 --> 00:57:53,735 Is everything okay? 1294 00:57:53,771 --> 00:57:55,170 I thought we were all done? 1295 00:57:55,206 --> 00:57:57,206 No, I just wanted to thank you for your referral. 1296 00:57:57,308 --> 00:57:58,407 Excuse me? 1297 00:57:58,442 --> 00:57:59,374 -Your neighbor behind you. 1298 00:57:59,410 --> 00:58:00,342 She said you were telling everyone 1299 00:58:00,377 --> 00:58:01,621 how much you loved the service, 1300 00:58:01,645 --> 00:58:02,925 and she wanted the same package. 1301 00:58:03,948 --> 00:58:04,813 Of course she did. 1302 00:58:04,915 --> 00:58:05,948 Thanks. 1303 00:58:23,234 --> 00:58:24,933 Nice job this week. 1304 00:58:26,804 --> 00:58:28,715 A little commission check for you. 1305 00:58:28,739 --> 00:58:30,072 Nice job on that Craftsman. 1306 00:58:30,174 --> 00:58:31,940 Charm always sells. 1307 00:58:33,544 --> 00:58:34,510 I hope you treat yourself 1308 00:58:34,545 --> 00:58:35,444 to something nice with that check. 1309 00:58:35,513 --> 00:58:36,378 You deserve it. 1310 00:58:36,480 --> 00:58:37,679 Right now, 1311 00:58:37,781 --> 00:58:40,449 the only thing I can think of is a cheeseburger. 1312 00:58:40,551 --> 00:58:41,551 I forgot lunch. 1313 00:58:43,153 --> 00:58:45,193 Maybe I'll pick up dinner for my boys. 1314 00:58:51,161 --> 00:58:52,561 Thank you. 1315 00:59:00,137 --> 00:59:01,670 Careful with that. 1316 00:59:22,626 --> 00:59:23,626 My God. 1317 00:59:25,462 --> 00:59:26,462 God! 1318 00:59:28,132 --> 00:59:29,965 Lisa! My God! Are you okay 1319 00:59:30,067 --> 00:59:31,400 Karen, please don't hurt me! 1320 00:59:31,535 --> 00:59:32,868 Please! 1321 00:59:32,970 --> 00:59:34,080 Let me see your foot. It looks okay. 1322 00:59:34,104 --> 00:59:35,003 You want to try and stand up? 1323 00:59:35,039 --> 00:59:36,104 I'm not okay! 1324 00:59:36,206 --> 00:59:38,246 You tried to run me over with your car! 1325 00:59:38,275 --> 00:59:39,508 Allie, please call 911! 1326 00:59:39,610 --> 00:59:41,054 No, no, no. Don't call the police. 1327 00:59:41,078 --> 00:59:42,344 Nothing happened. 1328 00:59:42,379 --> 00:59:44,146 Allie! Give me the phone! 1329 00:59:44,181 --> 00:59:48,283 The police are going to find out what you just tried to do to me. 1330 00:59:48,319 --> 00:59:49,518 Hello? Hi. 1331 00:59:49,587 --> 00:59:51,486 - My God. - I need to report an assault. 1332 00:59:52,723 --> 00:59:54,890 Please help me. 1333 00:59:54,992 --> 00:59:56,224 My God. 1334 01:00:03,033 --> 01:00:04,299 I'm glad you're here. 1335 01:00:04,335 --> 01:00:05,615 We want to get this sorted out. 1336 01:00:05,669 --> 01:00:06,602 May we come in? 1337 01:00:06,637 --> 01:00:08,170 Yeah. Please. 1338 01:00:12,009 --> 01:00:13,929 Ma'am, you are Mrs. Karen Morgan? 1339 01:00:14,211 --> 01:00:15,444 Yes. 1340 01:00:15,546 --> 01:00:16,790 - And were you driving a silver Mercedes sedan 1341 01:00:16,814 --> 01:00:17,546 this evening on Crockett Court? 1342 01:00:17,615 --> 01:00:18,780 Yes. 1343 01:00:18,816 --> 01:00:19,982 Have you been drinking? 1344 01:00:20,084 --> 01:00:20,816 Have you been doing any illegal substances? 1345 01:00:20,851 --> 01:00:21,750 What? 1346 01:00:21,819 --> 01:00:23,118 No. 1347 01:00:23,153 --> 01:00:24,230 I have a warrant for your arrest. 1348 01:00:24,254 --> 01:00:25,220 I need you to turn around 1349 01:00:25,255 --> 01:00:26,399 and put your hands behind your back. 1350 01:00:26,423 --> 01:00:27,789 What? 1351 01:00:27,825 --> 01:00:28,890 I didn't do anything. 1352 01:00:28,993 --> 01:00:29,958 - You have the right to remain silent. 1353 01:00:29,994 --> 01:00:31,326 This is ridiculous. 1354 01:00:31,362 --> 01:00:33,643 Anything you say can and will be used against you. 1355 01:00:34,765 --> 01:00:35,765 Scott! 1356 01:00:35,799 --> 01:00:37,366 She did this to me. 1357 01:00:37,401 --> 01:00:38,667 She didn't do anything. 1358 01:00:38,702 --> 01:00:40,469 You can't do this. 1359 01:00:40,504 --> 01:00:42,738 You're arresting the wrong person. 1360 01:00:42,773 --> 01:00:44,272 Hey! 1361 01:00:49,747 --> 01:00:51,046 Karen! I'll call the lawyer. 1362 01:00:51,181 --> 01:00:53,181 We'll get you out as soon as we can. 1363 01:00:53,751 --> 01:00:55,517 I'll see you at the station. 1364 01:00:55,552 --> 01:00:57,319 Honey, it's going to be okay. 1365 01:01:19,743 --> 01:01:21,710 Did you really have to bring him? 1366 01:01:21,779 --> 01:01:23,859 I didn't have time to find a babysitter. 1367 01:01:26,784 --> 01:01:28,050 How bad is it? 1368 01:01:28,152 --> 01:01:30,196 Well, she's claiming you tried to run her down. 1369 01:01:30,220 --> 01:01:32,300 Prosecutor's going for attempted murder. 1370 01:01:34,458 --> 01:01:35,857 This whole thing is so insane. 1371 01:01:35,893 --> 01:01:37,259 I didn't... 1372 01:01:40,097 --> 01:01:41,297 What does that mean for me? 1373 01:01:44,935 --> 01:01:47,369 Worst case, possibly 10 years in prison. 1374 01:01:47,404 --> 01:01:48,770 There were witnesses. 1375 01:01:48,872 --> 01:01:50,784 Susie, I saw her watching from across the street. 1376 01:01:50,808 --> 01:01:51,808 I saw her. 1377 01:01:51,875 --> 01:01:52,741 She will testify. 1378 01:01:52,776 --> 01:01:53,816 -I spoke with her... 1379 01:01:53,877 --> 01:01:55,210 She won't testify. 1380 01:01:56,246 --> 01:01:57,179 Sorry. 1381 01:01:57,214 --> 01:01:58,413 This is Alan. 1382 01:02:06,356 --> 01:02:07,522 Susie! 1383 01:02:07,658 --> 01:02:09,024 I need to talk to you. 1384 01:02:12,496 --> 01:02:13,862 She's not home, Karen. 1385 01:02:13,964 --> 01:02:15,924 Drea, her car is in the driveway. 1386 01:02:18,268 --> 01:02:19,668 She doesn't want to talk. 1387 01:02:19,770 --> 01:02:21,002 I'm sorry. 1388 01:02:21,038 --> 01:02:22,838 -What are you sorry for? 1389 01:02:22,873 --> 01:02:24,706 Sorry Susie won't talk to me 1390 01:02:24,808 --> 01:02:27,168 or sorry she won't testify that Lisa is a crazy bitch. 1391 01:02:28,479 --> 01:02:29,719 Come on, Drea, we all know it. 1392 01:02:30,748 --> 01:02:33,014 I could go to jail for years. 1393 01:02:33,050 --> 01:02:34,616 I know Susie saw what happened. 1394 01:02:34,651 --> 01:02:35,684 She can help me. 1395 01:02:38,856 --> 01:02:40,188 I see you in there, Susie. 1396 01:02:41,291 --> 01:02:43,251 The least you can do is talk to me. 1397 01:02:47,798 --> 01:02:49,878 I'm sorry, Karen. I can't get involved. 1398 01:02:50,367 --> 01:02:53,235 Ten years, Susie. 1399 01:02:53,270 --> 01:02:54,569 That's how long 1400 01:02:54,605 --> 01:02:56,783 Lisa's manipulation could send me to jail for. 1401 01:02:56,807 --> 01:02:59,374 I would miss Miles's entire childhood. 1402 01:03:01,578 --> 01:03:03,538 I just need you to tell the truth. 1403 01:03:05,949 --> 01:03:08,116 I see what this has done to you. 1404 01:03:08,152 --> 01:03:09,384 What she's done to you. 1405 01:03:10,587 --> 01:03:12,354 I don't want to be next. 1406 01:03:12,389 --> 01:03:13,922 I have to protect my family. 1407 01:03:17,561 --> 01:03:19,481 Who says you're not next anyways? 1408 01:03:28,205 --> 01:03:29,437 He wet the bed. 1409 01:03:29,540 --> 01:03:30,505 I'm just letting him watch some TV in our room 1410 01:03:30,541 --> 01:03:31,701 while I change the sheets. 1411 01:03:32,609 --> 01:03:35,143 He hasn't done that in over two years. 1412 01:03:35,179 --> 01:03:37,259 The poor thing. He must be so confused. 1413 01:03:38,215 --> 01:03:39,581 Let me help you. 1414 01:03:39,616 --> 01:03:40,860 Hey, how was Susie's? Can she help us? 1415 01:03:40,884 --> 01:03:42,684 I think I was wrong about her. 1416 01:03:43,987 --> 01:03:45,854 -She didn't see anything? 1417 01:03:45,889 --> 01:03:47,255 About being my friend. 1418 01:03:47,291 --> 01:03:48,723 I'll check on Miles. 1419 01:03:57,234 --> 01:03:59,267 These make a lot more sense now. 1420 01:04:09,146 --> 01:04:11,479 Hi, Miles Moo. 1421 01:04:11,515 --> 01:04:13,635 Can Mommy come snuggle with you for a bit? 1422 01:04:20,224 --> 01:04:22,724 I know it's a lot that's been going on. 1423 01:04:22,759 --> 01:04:24,404 Is there anything you want to ask me? 1424 01:04:24,428 --> 01:04:26,461 Why is Mrs. Beasley mad at you? 1425 01:04:28,498 --> 01:04:31,333 Because she thinks Mommy tried to hurt her, 1426 01:04:31,401 --> 01:04:33,921 but you know I would never do anything to hurt anyone, right? 1427 01:04:34,771 --> 01:04:35,937 Is she going to be okay? 1428 01:04:37,875 --> 01:04:40,976 Mrs. Beasley's body is going to be just fine. 1429 01:04:41,111 --> 01:04:42,544 It's her mind that needs help. 1430 01:04:44,481 --> 01:04:46,721 But that's nothing you need to worry about, okay? 1431 01:04:47,918 --> 01:04:49,017 Let's try your bed. 1432 01:04:50,320 --> 01:04:52,360 I'm sure Daddy fixed it up really nice. 1433 01:04:54,024 --> 01:04:55,523 Goodnight, baby. 1434 01:05:40,337 --> 01:05:41,870 My God. 1435 01:05:44,408 --> 01:05:47,409 It's a psychological condition called "False Victim Syndrome". 1436 01:05:47,444 --> 01:05:49,344 Listen to this. 1437 01:05:49,379 --> 01:05:51,046 "When presented with the facts, 1438 01:05:51,114 --> 01:05:52,959 the False Victim Syndrome stalker 1439 01:05:52,983 --> 01:05:55,350 will rationalize and manipulate everything he can 1440 01:05:55,385 --> 01:05:57,163 and ignore even a direct question 1441 01:05:57,187 --> 01:05:59,854 in order to preserve his fantasy of being a victim. 1442 01:05:59,923 --> 01:06:01,323 He will initiate conflicts 1443 01:06:01,358 --> 01:06:02,969 and proceed to twist them in his favor 1444 01:06:02,993 --> 01:06:05,627 in an attempt to gain positive attention for himself." 1445 01:06:05,762 --> 01:06:07,262 This is Lisa to a "T"! 1446 01:06:07,364 --> 01:06:09,564 Wow, there's actually a name for this. 1447 01:06:09,599 --> 01:06:10,365 And she's definitely done it before, 1448 01:06:10,400 --> 01:06:12,300 Dan said so himself. 1449 01:06:12,336 --> 01:06:13,646 Okay, well, if there's a history to this behavior, 1450 01:06:13,670 --> 01:06:14,670 I'll look into it. 1451 01:06:14,771 --> 01:06:15,904 The Raffertys... 1452 01:06:15,939 --> 01:06:17,216 The people who lived in the house before us. 1453 01:06:17,240 --> 01:06:18,618 She must have gotten to them, too. 1454 01:06:18,642 --> 01:06:20,909 -Okay. 1455 01:06:20,944 --> 01:06:22,811 This False Victim Syndrome 1456 01:06:22,913 --> 01:06:25,246 is very difficult to prove in court, 1457 01:06:25,349 --> 01:06:28,183 but if we can establish a pattern of her history, 1458 01:06:28,218 --> 01:06:29,228 then we can get out of 1459 01:06:29,252 --> 01:06:31,212 this she said/she said stagnation. 1460 01:06:31,655 --> 01:06:32,775 We can beat this, right? 1461 01:06:35,025 --> 01:06:36,858 Well, I never give guarantees. 1462 01:06:37,995 --> 01:06:39,915 But this woman is clearly insane. 1463 01:06:42,799 --> 01:06:44,879 Then I'll make sure the jury sees that. 1464 01:06:48,972 --> 01:06:50,005 Was it me 1465 01:06:50,107 --> 01:06:51,851 or did he not seem that confident? 1466 01:06:51,875 --> 01:06:55,377 I just think lawyers are hesitant to make promises. 1467 01:06:55,412 --> 01:06:57,479 That's not good enough. 1468 01:06:57,514 --> 01:06:58,346 I'm going to go to the office. 1469 01:06:58,382 --> 01:06:59,714 I'm going to go see 1470 01:06:59,816 --> 01:07:01,094 if I can find where the Raffertys ended up. 1471 01:07:01,118 --> 01:07:02,650 Maybe they'll testify. 1472 01:07:04,621 --> 01:07:07,856 I can't find the Rafferty family anywhere. 1473 01:07:07,891 --> 01:07:10,158 There's no listing for them after our address. 1474 01:07:10,193 --> 01:07:11,193 Let me call their broker. 1475 01:07:11,328 --> 01:07:13,294 She might know how to contact them. 1476 01:07:13,363 --> 01:07:15,341 But if you're not finding their names listed anywhere, 1477 01:07:15,365 --> 01:07:17,276 maybe they didn't want to be found. 1478 01:07:17,300 --> 01:07:18,633 I'm starting to understand why. 1479 01:07:18,702 --> 01:07:19,879 I'm not sure how I'm going to get 1480 01:07:19,903 --> 01:07:22,237 these ghosts to testify in court. 1481 01:07:23,940 --> 01:07:25,060 There's one other thing. 1482 01:07:26,543 --> 01:07:27,920 I got another notice while I was out. 1483 01:07:27,944 --> 01:07:30,678 Your reviews are in. 1484 01:07:30,714 --> 01:07:32,080 Somebody doesn't like you. 1485 01:07:32,182 --> 01:07:33,448 My gosh. 1486 01:07:33,483 --> 01:07:35,083 And it's more than one? 1487 01:07:35,118 --> 01:07:36,484 One star. 1488 01:07:36,520 --> 01:07:37,819 Two stars. 1489 01:07:37,854 --> 01:07:38,787 "I only gave her two stars because she's pretty." 1490 01:07:38,822 --> 01:07:39,754 What the hell? 1491 01:07:39,790 --> 01:07:40,867 It's got your neighbor 1492 01:07:40,891 --> 01:07:42,035 written all over each one of those. 1493 01:07:42,059 --> 01:07:44,219 She uses the same words in multiple reviews. 1494 01:07:46,763 --> 01:07:48,196 I'm so sorry, Whitney. 1495 01:07:48,231 --> 01:07:51,533 Lisa is trying to dismantle my life 1496 01:07:51,568 --> 01:07:53,134 step by step. 1497 01:07:53,236 --> 01:07:55,837 Hey, don't apologize to me. 1498 01:07:55,872 --> 01:07:58,272 I've seen you with clients, I know you're good at this. 1499 01:07:59,576 --> 01:08:02,377 But, given everything at home, 1500 01:08:02,479 --> 01:08:05,947 and with the trial, and now this... 1501 01:08:05,982 --> 01:08:07,560 I think you need to take a back seat here 1502 01:08:07,584 --> 01:08:08,744 until this all dies down. 1503 01:08:10,887 --> 01:08:11,998 I wish it didn't have to be this way, 1504 01:08:12,022 --> 01:08:13,022 but I understand. 1505 01:08:15,892 --> 01:08:17,125 Right before 1506 01:08:17,160 --> 01:08:18,738 we were going to have a really strong spring. 1507 01:08:18,762 --> 01:08:20,161 -Yeah. I know. 1508 01:08:20,197 --> 01:08:21,863 Listen, go home, 1509 01:08:21,898 --> 01:08:24,199 be with your family, 1510 01:08:24,334 --> 01:08:25,667 show this woman who's boss. 1511 01:08:37,047 --> 01:08:38,925 All right, Mr. Man, time for bed. 1512 01:08:38,949 --> 01:08:39,881 I'll take him. 1513 01:08:39,916 --> 01:08:41,416 You put your feet up. 1514 01:08:48,625 --> 01:08:50,325 Mommy, are you not happy? 1515 01:08:52,662 --> 01:08:54,622 I'm always happy when I'm with you. 1516 01:09:24,861 --> 01:09:26,621 - I love you. - Thank you. 1517 01:09:36,039 --> 01:09:38,239 Thank you. 1518 01:09:42,646 --> 01:09:44,023 Ladies and gentlemen of the jury, 1519 01:09:44,047 --> 01:09:45,880 welcome. 1520 01:09:45,916 --> 01:09:48,550 You are here to determine whether my client, Karen Morgan, 1521 01:09:48,652 --> 01:09:50,852 tried to kill the prosecution, Lisa Beasley. 1522 01:09:50,887 --> 01:09:53,121 Karen says she did not, 1523 01:09:53,156 --> 01:09:54,222 Lisa says she did, 1524 01:09:54,257 --> 01:09:55,757 so we find ourselves 1525 01:09:55,792 --> 01:09:57,712 in a she said/she said situation. 1526 01:09:59,362 --> 01:10:00,439 Now, during this trial, 1527 01:10:00,463 --> 01:10:01,996 I will not only present evidence 1528 01:10:02,098 --> 01:10:02,964 that proves that, in fact, 1529 01:10:03,066 --> 01:10:04,399 my client did not plan to, 1530 01:10:04,534 --> 01:10:07,535 or even accidentally hurt Mrs. Beasley, 1531 01:10:07,571 --> 01:10:09,515 I will also show my client's credibility. 1532 01:10:09,539 --> 01:10:11,573 Thank you. 1533 01:10:16,846 --> 01:10:18,413 Well, you heard it, 1534 01:10:18,448 --> 01:10:21,115 my colleague would have you believe 1535 01:10:21,151 --> 01:10:25,553 that this is a simple case of she said/she said. 1536 01:10:25,589 --> 01:10:27,629 I wish it were that easy, I really do. 1537 01:10:27,657 --> 01:10:30,525 Unfortunately, what we have here today 1538 01:10:30,560 --> 01:10:32,493 is the systematic breaking down 1539 01:10:32,529 --> 01:10:34,529 and betrayal of an innocent person... 1540 01:10:36,399 --> 01:10:37,799 my client, Lisa Beasley... 1541 01:10:39,169 --> 01:10:40,413 who welcomed her new neighbors 1542 01:10:40,437 --> 01:10:42,036 with open arms, 1543 01:10:42,072 --> 01:10:43,983 introduced them around the neighborhood, 1544 01:10:44,007 --> 01:10:45,139 whose own daughter 1545 01:10:45,175 --> 01:10:47,141 has even babysat for the defendant, 1546 01:10:47,244 --> 01:10:49,010 and who has done nothing 1547 01:10:49,045 --> 01:10:53,014 but offer her friendship and trust, 1548 01:10:53,049 --> 01:10:56,718 only to be violated and attacked by Karen Morgan. 1549 01:10:58,588 --> 01:10:59,588 Thank you. 1550 01:11:03,560 --> 01:11:04,392 In your statement, 1551 01:11:04,427 --> 01:11:05,605 you swore that you never saw 1552 01:11:05,629 --> 01:11:07,473 Mrs. Beasley get hit by your car, correct? 1553 01:11:07,497 --> 01:11:08,529 That's correct. 1554 01:11:08,565 --> 01:11:10,632 I had drinks in my car, 1555 01:11:10,667 --> 01:11:13,234 so I was purposely driving really slowly, 1556 01:11:13,270 --> 01:11:14,880 so there's no way I could have sped up 1557 01:11:14,904 --> 01:11:16,182 or slammed on my brakes like she said. 1558 01:11:16,206 --> 01:11:18,166 No further questions at the moment. 1559 01:11:22,646 --> 01:11:23,711 Mrs. Morgan, 1560 01:11:23,847 --> 01:11:26,514 there's a pattern of aggressive behavior 1561 01:11:26,549 --> 01:11:27,627 coming from you towards my client, Mrs. Beasley, 1562 01:11:27,651 --> 01:11:28,516 is there not? 1563 01:11:28,551 --> 01:11:29,651 A pattern? 1564 01:11:30,720 --> 01:11:31,919 I don't think... 1565 01:11:31,955 --> 01:11:34,155 Isn't it true you attacked Mrs. Beasley's car 1566 01:11:34,190 --> 01:11:36,524 in the parking lot of Dorothy Peacock Elementary, 1567 01:11:36,626 --> 01:11:38,537 with her two small children inside, 1568 01:11:38,561 --> 01:11:39,627 isn't that correct? 1569 01:11:39,663 --> 01:11:41,062 I got mad at Lisa 1570 01:11:41,164 --> 01:11:42,608 because she bought the same car as me, 1571 01:11:42,632 --> 01:11:43,831 among other things. 1572 01:11:45,001 --> 01:11:46,234 It happened once. 1573 01:11:46,336 --> 01:11:47,780 - Let's talk about some of those other things. 1574 01:11:47,804 --> 01:11:48,848 Perhaps you're referring 1575 01:11:48,872 --> 01:11:50,672 to the concerned call 1576 01:11:50,707 --> 01:11:53,027 that someone made about your son to his kindergarten? 1577 01:11:53,076 --> 01:11:54,042 Now, you assumed 1578 01:11:54,077 --> 01:11:56,311 that Mrs. Beasley placed that call, 1579 01:11:56,346 --> 01:11:57,957 even though that has never been substantiated? 1580 01:11:57,981 --> 01:11:58,846 Isn't that correct? 1581 01:11:58,882 --> 01:12:01,115 No, it's not. 1582 01:12:01,217 --> 01:12:01,883 The school dismissed that call. 1583 01:12:01,951 --> 01:12:02,984 -Okay. 1584 01:12:03,019 --> 01:12:05,853 So, someone... We don't know who... 1585 01:12:05,922 --> 01:12:08,323 Witnessed enough interactions between you and your son 1586 01:12:08,358 --> 01:12:11,192 to warrant a concerned call on your behalf? 1587 01:12:11,261 --> 01:12:14,028 And instead of asking your friendly neighbor for help, 1588 01:12:14,097 --> 01:12:16,208 instead of looking at your own parenting, 1589 01:12:16,232 --> 01:12:17,799 you jumped to the conclusion, 1590 01:12:17,901 --> 01:12:19,634 with no evidence, 1591 01:12:19,669 --> 01:12:21,580 that she's what... Out to get you? 1592 01:12:21,604 --> 01:12:22,337 Is that it? 1593 01:12:22,439 --> 01:12:23,938 -Let me be clear, 1594 01:12:23,973 --> 01:12:25,673 I love my son. 1595 01:12:25,709 --> 01:12:27,286 I always have his best interests at heart. 1596 01:12:27,310 --> 01:12:29,110 I did talk to a neighbor, 1597 01:12:29,145 --> 01:12:30,278 Susie Marino... 1598 01:12:30,313 --> 01:12:31,546 -Susie Marino, right, 1599 01:12:31,648 --> 01:12:34,816 who isn't here today to testify on your behalf. 1600 01:12:34,851 --> 01:12:36,250 That's interesting. 1601 01:12:36,353 --> 01:12:38,313 No further questions, Your Honor. 1602 01:12:40,724 --> 01:12:41,789 Mrs. Beasley, 1603 01:12:41,825 --> 01:12:43,858 could you please give us a history 1604 01:12:43,960 --> 01:12:46,000 of your relationship with Mrs. Morgan? 1605 01:12:47,497 --> 01:12:48,577 Well, the truth is... 1606 01:12:49,733 --> 01:12:51,733 she's been harassing me for months. 1607 01:12:52,535 --> 01:12:54,001 She dresses like me, 1608 01:12:54,104 --> 01:12:55,203 she's isolated me 1609 01:12:55,238 --> 01:12:57,278 from my friends in the neighborhood... 1610 01:12:58,541 --> 01:13:01,976 and she practically attacked me and my children 1611 01:13:02,011 --> 01:13:02,810 at their school. 1612 01:13:02,846 --> 01:13:04,011 By "attack," 1613 01:13:04,047 --> 01:13:06,547 you mean that she banged on your car window? 1614 01:13:06,583 --> 01:13:07,682 -And yelled. 1615 01:13:07,717 --> 01:13:09,884 Yes. And yelled. That is correct, yes. 1616 01:13:09,953 --> 01:13:12,954 To which Mrs. Morgan has testified. 1617 01:13:14,391 --> 01:13:16,891 I just want to make sure that we have the facts straight. 1618 01:13:16,960 --> 01:13:19,080 Maybe you can help me with one more fact. 1619 01:13:20,330 --> 01:13:21,496 Do you have Parkinson's, 1620 01:13:21,531 --> 01:13:23,491 like you mentioned to Mrs. Morgan? 1621 01:13:24,100 --> 01:13:24,999 Well... The testing... 1622 01:13:25,034 --> 01:13:26,567 Just a reminder, 1623 01:13:26,703 --> 01:13:27,783 any statement you make 1624 01:13:27,837 --> 01:13:29,582 about your medical history in court, 1625 01:13:29,606 --> 01:13:31,646 we can subpoena your medical records. 1626 01:13:32,342 --> 01:13:33,508 So let's try that again. 1627 01:13:34,978 --> 01:13:36,258 Do you have Parkinson's disease? 1628 01:13:38,148 --> 01:13:39,180 No. 1629 01:13:39,315 --> 01:13:40,448 -Do you have Lupus? 1630 01:13:42,018 --> 01:13:43,018 No. 1631 01:13:44,821 --> 01:13:45,853 Gosh... 1632 01:13:45,889 --> 01:13:46,988 Considering this is 1633 01:13:47,090 --> 01:13:49,590 a she said-she said type of case, 1634 01:13:49,659 --> 01:13:52,099 that is a handful of lies right off the bat, Mrs. Beasley. 1635 01:13:54,197 --> 01:13:55,663 No further questions. 1636 01:14:00,036 --> 01:14:01,002 Lisa... 1637 01:14:01,037 --> 01:14:04,572 do you consider yourself a nice neighbor? 1638 01:14:04,674 --> 01:14:05,940 I do. 1639 01:14:05,975 --> 01:14:07,508 Tell me why. 1640 01:14:07,577 --> 01:14:11,913 I bought Karen a bottle of wine when they moved in. 1641 01:14:12,015 --> 01:14:15,049 My husband and I hosted a potluck 1642 01:14:15,084 --> 01:14:16,695 to commemorate the first week of school. 1643 01:14:16,719 --> 01:14:19,487 - And how would you describe your friendship with Karen? 1644 01:14:20,557 --> 01:14:21,567 I thought Karen and I 1645 01:14:21,591 --> 01:14:23,825 were going to be life-long friends. 1646 01:14:23,860 --> 01:14:26,694 But she thought I called the school on her, 1647 01:14:26,729 --> 01:14:29,263 and the relationship soured from there. 1648 01:14:30,600 --> 01:14:32,845 I had to take out a restraining order against her 1649 01:14:32,869 --> 01:14:35,214 after she got violent with me with my children in the car. 1650 01:14:35,238 --> 01:14:37,358 I mean, it was just for our own protection. 1651 01:14:38,842 --> 01:14:41,375 And that day, when she was driving... 1652 01:14:41,478 --> 01:14:44,245 I mean, we hadn't been speaking a lot 1653 01:14:44,314 --> 01:14:46,158 because of the restraining order, 1654 01:14:46,182 --> 01:14:48,342 but I just never expected that she would... 1655 01:14:49,586 --> 01:14:50,586 I'm sorry. 1656 01:14:52,155 --> 01:14:55,756 So, I saw her at the intersection... 1657 01:14:57,293 --> 01:14:58,771 and she was about a block and a half away, 1658 01:14:58,795 --> 01:15:00,761 but she was driving slowly, 1659 01:15:00,830 --> 01:15:04,398 so I thought we had time to cross the street. 1660 01:15:04,434 --> 01:15:06,367 So, Allie and I, 1661 01:15:06,402 --> 01:15:08,147 we stepped into the intersection, 1662 01:15:08,171 --> 01:15:09,871 and Karen sped up. 1663 01:15:12,208 --> 01:15:14,153 And I was so concerned with protecting Allie, 1664 01:15:14,177 --> 01:15:17,044 that I didn't even know that I was hit 1665 01:15:17,080 --> 01:15:18,279 until seconds afterwards. 1666 01:15:21,084 --> 01:15:22,250 I just can't believe 1667 01:15:22,285 --> 01:15:23,996 she's saying that I would do this to myself. 1668 01:15:24,020 --> 01:15:26,687 I can't exercise, 1669 01:15:26,789 --> 01:15:29,123 I can't go up the stairs in my own house. 1670 01:15:29,158 --> 01:15:30,992 Why would I do that to myself? 1671 01:15:33,396 --> 01:15:35,596 Why, indeed? 1672 01:15:35,632 --> 01:15:37,298 Thank you. 1673 01:15:37,333 --> 01:15:39,293 No further questions, Your Honor. 1674 01:15:50,146 --> 01:15:52,446 This has been difficult for you, 1675 01:15:52,482 --> 01:15:53,814 but can you please tell us 1676 01:15:53,917 --> 01:15:55,877 what happened on the 16th of May? 1677 01:15:56,953 --> 01:15:58,898 I was crossing an intersection with my mom, 1678 01:15:58,922 --> 01:16:01,203 and, suddenly, Mrs. Morgan hit my mom with her car. 1679 01:16:02,692 --> 01:16:04,258 -Then what happened? 1680 01:16:04,294 --> 01:16:05,860 -My mom's foot was broken, 1681 01:16:05,895 --> 01:16:07,962 and I was really scared. 1682 01:16:07,997 --> 01:16:10,531 She was screaming at Mrs. Morgan to stop hurting her. 1683 01:16:10,567 --> 01:16:11,532 -Thank you. 1684 01:16:11,568 --> 01:16:12,800 No further questions. 1685 01:16:22,378 --> 01:16:24,778 It must have been very scary, seeing your mom like that. 1686 01:16:26,149 --> 01:16:28,349 Did you go to the hospital with her afterwards? 1687 01:16:29,152 --> 01:16:30,351 No. 1688 01:16:32,255 --> 01:16:34,536 Because you were looking after your little brother? 1689 01:16:37,961 --> 01:16:40,081 Allie, did your mother go to the hospital? 1690 01:16:40,830 --> 01:16:41,762 Allie, did your mother go to the hospital 1691 01:16:41,831 --> 01:16:42,863 or see a doctor 1692 01:16:42,966 --> 01:16:44,410 after she was supposedly hit by a car? 1693 01:16:44,434 --> 01:16:45,633 No, she didn't. 1694 01:16:47,136 --> 01:16:49,136 Well, who put that boot on her foot? 1695 01:16:49,772 --> 01:16:50,772 My dad. 1696 01:16:52,709 --> 01:16:53,786 Must be nice to have a doctor at home. 1697 01:16:53,810 --> 01:16:55,443 He's not a doctor. 1698 01:16:56,346 --> 01:16:57,612 Right. 1699 01:16:57,714 --> 01:16:59,954 Maybe you can help me understand one more thing. 1700 01:17:01,618 --> 01:17:03,028 Where were you and your mother coming from 1701 01:17:03,052 --> 01:17:05,092 that day you were crossing the street? 1702 01:17:05,588 --> 01:17:06,721 Home? 1703 01:17:06,756 --> 01:17:08,422 - So you were going somewhere? 1704 01:17:08,491 --> 01:17:09,523 No. 1705 01:17:09,559 --> 01:17:11,092 Just out for a walk? 1706 01:17:12,128 --> 01:17:13,260 Allie, how long 1707 01:17:13,296 --> 01:17:14,373 were you and your mother waiting on the corner 1708 01:17:14,397 --> 01:17:16,397 before Mrs. Morgan's car came along? 1709 01:17:21,471 --> 01:17:22,770 I guess about 20 minutes. 1710 01:17:22,805 --> 01:17:23,882 - 20 minutes. That's a really long time. 1711 01:17:23,906 --> 01:17:25,946 What were you doing during that time? 1712 01:17:27,343 --> 01:17:28,721 We were having a mother-daughter conversation. 1713 01:17:28,745 --> 01:17:30,111 Mrs. Beasley, please. 1714 01:17:32,115 --> 01:17:33,115 Allie? 1715 01:17:34,617 --> 01:17:35,516 Allie, what were you doing on that corner with your mom 1716 01:17:35,585 --> 01:17:36,450 for 20 minutes? 1717 01:17:36,552 --> 01:17:37,518 That's a long time 1718 01:17:37,553 --> 01:17:39,553 to be standing outside doing nothing. 1719 01:17:45,962 --> 01:17:47,261 Allie? 1720 01:17:50,967 --> 01:17:52,244 We were waiting for Mrs. Morgan. 1721 01:17:52,268 --> 01:17:53,268 -You were waiting? 1722 01:17:54,504 --> 01:17:55,903 Why? 1723 01:17:59,876 --> 01:18:02,643 We were waiting for Mrs. Morgan's car 1724 01:18:02,712 --> 01:18:05,012 so... 1725 01:18:05,048 --> 01:18:06,968 Mama could hurl herself into it. 1726 01:18:13,656 --> 01:18:14,555 Thank you for your honesty. 1727 01:18:14,590 --> 01:18:16,390 No further questions. 1728 01:18:21,664 --> 01:18:22,630 We the jury 1729 01:18:22,665 --> 01:18:24,098 find the accused, Karen Morgan, 1730 01:18:24,133 --> 01:18:26,173 not guilty of the charges against her. 1731 01:18:27,870 --> 01:18:28,769 You're free to go. 1732 01:18:28,805 --> 01:18:29,970 Thank God. 1733 01:18:31,274 --> 01:18:32,139 It's over. 1734 01:18:32,175 --> 01:18:33,607 Thank you. 1735 01:18:41,150 --> 01:18:42,150 Good work. 1736 01:18:46,122 --> 01:18:48,322 I am so glad that this is over 1737 01:18:48,424 --> 01:18:50,584 and that we can finally put this behind us. 1738 01:18:56,966 --> 01:18:58,365 Here's to new beginnings. 1739 01:19:03,172 --> 01:19:04,772 I've missed these windows. 1740 01:19:06,409 --> 01:19:08,129 It's over. We're free. 1741 01:19:22,258 --> 01:19:24,218 She's never going to stop, is she? 1742 01:19:25,735 --> 01:19:45,735 Subtitles by @NAIM2007 subscene.com