1
00:00:20,278 --> 00:00:40,278
Subtitles by @NAIM2007
subscene.com
2
00:00:44,945 --> 00:00:46,278
How you holding up?
3
00:00:47,715 --> 00:00:51,216
The things
they're accusing me of...
4
00:00:51,252 --> 00:00:53,519
I don't even know
who that person is.
5
00:00:55,790 --> 00:00:57,389
Look at that girl.
6
00:00:57,425 --> 00:01:00,092
She has no idea
what's ahead of her.
7
00:01:00,127 --> 00:01:01,627
I wish I could warn her.
8
00:01:06,767 --> 00:01:07,911
They're going to see
the real you today
9
00:01:07,935 --> 00:01:09,079
and this whole thing
will be over.
10
00:01:09,103 --> 00:01:10,169
And if they don't...
11
00:01:10,204 --> 00:01:11,404
-You can't think like that.
12
00:01:11,472 --> 00:01:12,438
If they don't,
13
00:01:12,473 --> 00:01:14,973
I could go away
for 10 years, Scott.
14
00:01:15,042 --> 00:01:17,162
I wouldn't be there for Miles,
or for you.
15
00:01:18,479 --> 00:01:20,639
I don't know
how I'm supposed to handle this.
16
00:01:24,418 --> 00:01:25,418
I'm ready!
17
00:01:26,720 --> 00:01:28,887
Hey, that's great.
18
00:01:28,923 --> 00:01:30,122
Miles, hey,
19
00:01:30,157 --> 00:01:31,501
I'm going to take you
to school today, okay?
20
00:01:31,525 --> 00:01:32,825
I want Mommy to take me.
21
00:01:35,262 --> 00:01:36,829
Moo, I wish I could.
22
00:01:38,199 --> 00:01:40,399
But I have a very important
appointment today.
23
00:01:42,136 --> 00:01:44,417
I want you to go have fun
with your friends, okay?
24
00:01:49,043 --> 00:01:50,083
I'll see you there.
25
00:02:18,939 --> 00:02:19,939
Hi.
26
00:02:22,877 --> 00:02:24,409
Can I pick my room?
27
00:02:24,445 --> 00:02:25,644
Slow down, buddy.
28
00:02:25,679 --> 00:02:27,057
We don't know
if this is our house yet.
29
00:02:27,081 --> 00:02:28,847
I wish I had that much energy.
30
00:02:28,883 --> 00:02:31,717
Yeah, he's turned house hunting
into a competitive sport.
31
00:02:31,785 --> 00:02:33,163
I like the cul-de-sac
on this one.
32
00:02:33,187 --> 00:02:34,786
Seems safe for playing outside.
33
00:02:34,855 --> 00:02:35,721
Yeah!
34
00:02:35,789 --> 00:02:36,789
You're right.
35
00:02:36,824 --> 00:02:37,656
It's a great
family neighborhood.
36
00:02:37,758 --> 00:02:38,724
Lots of kids.
37
00:02:38,759 --> 00:02:39,691
And there's a great
elementary school
38
00:02:39,727 --> 00:02:40,959
just two miles away,
39
00:02:40,995 --> 00:02:42,272
It's one of the top-rated
in Seattle.
40
00:02:42,296 --> 00:02:43,362
All right, shall we?
41
00:02:45,933 --> 00:02:48,100
I like this siding here.
It's a nice touch.
42
00:02:49,904 --> 00:02:51,336
Okay, here we are.
43
00:02:51,372 --> 00:02:52,482
Just watch your step there.
44
00:02:52,506 --> 00:02:53,539
Come on in.
45
00:02:53,607 --> 00:02:55,040
Can I explore upstairs?
46
00:02:55,109 --> 00:02:56,708
Go ahead, Moo,
just don't make a mess.
47
00:03:01,248 --> 00:03:03,148
Looks like
we're the first ones in.
48
00:03:04,151 --> 00:03:05,851
Yeah...
49
00:03:07,721 --> 00:03:08,787
They...
50
00:03:08,856 --> 00:03:10,267
They haven't staged
the house yet,
51
00:03:10,291 --> 00:03:12,068
but I promise
I'll make it a blank slate
52
00:03:12,092 --> 00:03:13,058
before you move in...
53
00:03:13,093 --> 00:03:14,171
If you're interested.
54
00:03:14,195 --> 00:03:15,460
That's okay.
55
00:03:15,496 --> 00:03:16,940
I think we're capable of using
a little imagination.
56
00:03:16,964 --> 00:03:18,463
Yeah, this one's
a master decorator.
57
00:03:18,566 --> 00:03:19,464
She's probably already
picking out new curtains.
58
00:03:19,533 --> 00:03:20,566
The good news is,
59
00:03:20,668 --> 00:03:22,445
the owners
are very motivated to sell...
60
00:03:22,469 --> 00:03:24,514
And you wanted to move in
before the school year, right?
61
00:03:24,538 --> 00:03:26,149
Yeah. Well,
I'm already working in town,
62
00:03:26,173 --> 00:03:27,317
so the sooner we can get
Karen and Miles settled down,
63
00:03:27,341 --> 00:03:28,461
the better for everyone.
64
00:03:32,646 --> 00:03:34,680
Okay, I am...
65
00:03:34,715 --> 00:03:35,875
I am so sorry about this.
66
00:03:37,818 --> 00:03:41,053
Okay, as you can see,
this is a real chef's kitchen.
67
00:03:41,088 --> 00:03:42,621
It's got the granite countertop,
68
00:03:42,656 --> 00:03:44,957
and the six-burner stove there.
69
00:03:44,992 --> 00:03:47,492
Perfect for big family meals.
70
00:03:47,528 --> 00:03:48,393
Is there a chef in the family?
71
00:03:48,495 --> 00:03:49,728
Yeah, well,
72
00:03:49,763 --> 00:03:51,374
Karen's never met a soufflé
or a roasted whatever
73
00:03:51,398 --> 00:03:52,197
that she didn't have to make
on her own.
74
00:03:52,233 --> 00:03:54,466
I do like the stovetop,
75
00:03:54,501 --> 00:03:56,101
but these windows...
76
00:04:01,141 --> 00:04:02,908
Wow...
77
00:04:02,943 --> 00:04:05,110
these windows are stunning.
78
00:04:05,145 --> 00:04:07,613
Why would anyone block out
all this lovely light?
79
00:04:08,716 --> 00:04:09,815
Migraines.
80
00:04:09,850 --> 00:04:11,161
I think some people
are photo-sensitive.
81
00:04:11,185 --> 00:04:12,651
Not me.
82
00:04:13,787 --> 00:04:15,554
Scott.
83
00:04:17,024 --> 00:04:18,523
Miles could play outside
84
00:04:18,592 --> 00:04:20,712
while I'm making dinner
at the same time.
85
00:04:21,862 --> 00:04:23,028
I love the sound of that.
86
00:04:25,032 --> 00:04:26,465
You know...
87
00:04:27,534 --> 00:04:29,735
A couch could go right here,
88
00:04:29,770 --> 00:04:32,504
a little play area
for Miles over there,
89
00:04:32,539 --> 00:04:34,973
maybe a cozy reading chair
over here,
90
00:04:35,009 --> 00:04:36,441
your flat screen right there.
91
00:04:37,578 --> 00:04:39,311
A little love, a little work.
92
00:04:41,282 --> 00:04:42,547
You want to do this?
93
00:04:42,583 --> 00:04:44,383
I don't know why anyone
94
00:04:44,418 --> 00:04:46,296
would leave
such a perfect house behind,
95
00:04:46,320 --> 00:04:47,519
but they want out,
96
00:04:47,554 --> 00:04:49,154
we want in.
97
00:04:49,189 --> 00:04:50,389
Maybe it was meant to be.
98
00:04:50,491 --> 00:04:51,823
Maybe.
99
00:05:03,103 --> 00:05:04,970
So many pillows.
100
00:05:06,407 --> 00:05:07,239
Which one's your favorite?
101
00:05:07,274 --> 00:05:08,274
Hi!
102
00:05:09,576 --> 00:05:11,488
I'm Susie.
Your neighbor across the street.
103
00:05:11,512 --> 00:05:12,622
I just saw you drive in
104
00:05:12,646 --> 00:05:13,612
and wanted to come say hi
105
00:05:13,647 --> 00:05:15,567
and make sure to give you these.
106
00:05:15,916 --> 00:05:17,494
- They're my special
carrot and apple muffins...
107
00:05:17,518 --> 00:05:18,984
Vegan in case you were.
108
00:05:19,019 --> 00:05:20,930
Well, we're omnivores
around here,
109
00:05:20,954 --> 00:05:22,399
but thank you,
I'm sure they're delicious.
110
00:05:22,423 --> 00:05:24,100
It's nice to meet you.
I'm Karen.
111
00:05:24,124 --> 00:05:25,524
This is Miles.
112
00:05:25,626 --> 00:05:26,658
Hi, Miles.
113
00:05:26,760 --> 00:05:28,193
- And this is?
- This is Finn.
114
00:05:28,228 --> 00:05:29,261
He's six.
115
00:05:29,363 --> 00:05:30,440
Do you want to play in my room?
116
00:05:30,464 --> 00:05:32,097
Go ahead, guys.
117
00:05:32,132 --> 00:05:33,765
Cool.
Let's go upstairs.
118
00:05:35,502 --> 00:05:36,601
Come on in.
119
00:05:38,872 --> 00:05:41,239
Wow, that's so great.
120
00:05:41,342 --> 00:05:42,407
Finn is usually
121
00:05:42,443 --> 00:05:44,220
much more tentative
around new friends.
122
00:05:44,244 --> 00:05:45,610
Miles has been starving
123
00:05:45,679 --> 00:05:47,791
for someone his own age
to play with since the move.
124
00:05:47,815 --> 00:05:49,815
It's so nice
you guys live so close.
125
00:05:50,250 --> 00:05:51,783
Wow.
126
00:05:51,852 --> 00:05:53,185
You've been busy.
127
00:05:53,220 --> 00:05:54,731
Everything looks
so fresh and new.
128
00:05:54,755 --> 00:05:56,521
Thank you.
129
00:05:56,557 --> 00:05:58,957
Scott and I are determined
to make this our dream home.
130
00:06:03,964 --> 00:06:06,398
Hey, how's it going?
131
00:06:09,470 --> 00:06:10,802
Did he go down all right?
132
00:06:12,005 --> 00:06:13,405
He missed you at bedtime.
133
00:06:13,474 --> 00:06:14,806
Yeah.
134
00:06:16,243 --> 00:06:17,354
With these new work hours,
135
00:06:17,378 --> 00:06:19,418
bedtime's going to be
a little tough.
136
00:06:19,847 --> 00:06:21,057
We knew that would be the case.
137
00:06:21,081 --> 00:06:22,081
Lucky for you,
138
00:06:22,116 --> 00:06:24,027
you have
such an amazing wife at home.
139
00:06:24,051 --> 00:06:25,051
That's for sure.
140
00:06:34,561 --> 00:06:35,861
Scott, wait.
141
00:06:38,966 --> 00:06:41,206
I think someone's watching us
from that balcony.
142
00:06:43,404 --> 00:06:45,670
Maybe it's just a shadow.
143
00:06:45,739 --> 00:06:48,306
But, honey, come on,
let's take this upstairs.
144
00:06:49,877 --> 00:06:51,543
Away from the window.
145
00:07:05,626 --> 00:07:06,770
- Hi.
- Hi.
146
00:07:06,794 --> 00:07:08,226
You must be the new neighbors.
147
00:07:08,262 --> 00:07:10,006
- Yeah.
- I'm Lisa Beasley.
148
00:07:10,030 --> 00:07:11,474
I live on
the other side of the street,
149
00:07:11,498 --> 00:07:13,465
and we share a backyard.
150
00:07:13,534 --> 00:07:14,433
Of course.
151
00:07:14,535 --> 00:07:15,467
I'm so glad you came by.
152
00:07:15,502 --> 00:07:16,780
I'm Karen Morgan.
This is Miles.
153
00:07:16,804 --> 00:07:19,037
Hi. Hello.
154
00:07:19,072 --> 00:07:21,472
This is just a little "Welcome
to the Neighborhood" gift.
155
00:07:21,675 --> 00:07:22,574
That's so nice of you, Lisa.
156
00:07:22,609 --> 00:07:23,542
Thank you so much.
157
00:07:23,577 --> 00:07:24,543
You're welcome.
158
00:07:24,578 --> 00:07:26,244
Mommy, can we go inside?
159
00:07:26,346 --> 00:07:27,312
Of course.
160
00:07:27,347 --> 00:07:28,213
Would you like to come in?
161
00:07:28,315 --> 00:07:29,281
Sure.
162
00:07:29,316 --> 00:07:30,527
- Please, yes.
- Okay.
163
00:07:30,551 --> 00:07:32,231
Go ahead, Miles.
You want to lead the way?
164
00:07:34,922 --> 00:07:36,988
So, he's about 6?
Dorothy Peacock?
165
00:07:37,024 --> 00:07:38,944
That's right.
Do you have kids?
166
00:07:38,992 --> 00:07:40,325
Yeah. My son, Elliot.
167
00:07:40,394 --> 00:07:41,871
I think he'll probably be
in the same class.
168
00:07:41,895 --> 00:07:44,162
Is he home?
He should come over.
169
00:07:44,198 --> 00:07:45,875
It's practically
his backyard, too.
170
00:07:45,899 --> 00:07:47,210
Okay. I'll just text
my daughter, Allie.
171
00:07:47,234 --> 00:07:48,344
She's at home with him
right now.
172
00:07:48,368 --> 00:07:49,334
Okay.
173
00:07:49,369 --> 00:07:50,869
Okay...
174
00:07:50,971 --> 00:07:52,571
Wow...
175
00:07:52,606 --> 00:07:53,705
My gosh.
176
00:07:53,740 --> 00:07:54,473
You've gotta give me
your decorator's number.
177
00:07:54,508 --> 00:07:55,907
This is gorgeous.
178
00:07:55,943 --> 00:07:56,943
Thank you.
179
00:07:56,977 --> 00:07:57,843
Actually,
I don't have a decorator.
180
00:07:57,878 --> 00:07:58,878
It's all me.
181
00:07:58,912 --> 00:07:59,811
It's kind of a hobby.
182
00:07:59,847 --> 00:08:01,413
Wow.
183
00:08:01,482 --> 00:08:03,048
That's Allie.
184
00:08:03,083 --> 00:08:04,349
He's coming over.
185
00:08:04,384 --> 00:08:05,584
Good.
He'll be so happy.
186
00:08:10,224 --> 00:08:11,224
They're getting along?
187
00:08:12,626 --> 00:08:15,106
I swear, you give a boy a ball,
and he's occupied for hours.
188
00:08:15,729 --> 00:08:18,396
Allie, who's 12 going on 40,
189
00:08:18,465 --> 00:08:20,625
has always had a taste
for the finer things.
190
00:08:21,268 --> 00:08:23,413
Speaking of which,
that is a stunning necklace.
191
00:08:23,437 --> 00:08:25,604
Thank you.
192
00:08:25,639 --> 00:08:27,572
My husband, Scott,
got it for me.
193
00:08:27,708 --> 00:08:28,740
Anniversary?
194
00:08:28,775 --> 00:08:30,075
Dan... that's my husband...
195
00:08:30,143 --> 00:08:33,278
Always goes overboard
for our anniversary.
196
00:08:33,380 --> 00:08:35,158
No, it wasn't
a wedding anniversary.
197
00:08:35,182 --> 00:08:36,348
More like a keepsake.
198
00:08:37,751 --> 00:08:39,696
Before Miles,
we had another baby,
199
00:08:39,720 --> 00:08:41,853
a little girl who died.
200
00:08:43,223 --> 00:08:44,723
I'm sorry.
201
00:08:46,960 --> 00:08:48,426
Do you want to talk about it?
202
00:08:55,235 --> 00:08:57,969
SIDS.
203
00:08:58,005 --> 00:08:59,504
Our little girl, Rose,
204
00:08:59,606 --> 00:09:01,740
was eight weeks old
when she died.
205
00:09:06,713 --> 00:09:12,984
I remember being so grateful
that I got four hours of sleep,
206
00:09:13,020 --> 00:09:14,430
but when I went into her room
in the morning,
207
00:09:14,454 --> 00:09:15,620
she wasn't breathing.
208
00:09:17,391 --> 00:09:18,591
I know I didn't cause it...
209
00:09:19,993 --> 00:09:21,137
but I can't help thinking
210
00:09:21,161 --> 00:09:22,872
that if I had just did
one thing differently,
211
00:09:22,896 --> 00:09:24,176
it would have made a difference.
212
00:09:26,800 --> 00:09:27,599
I'm sorry.
213
00:09:27,634 --> 00:09:29,000
No.
214
00:09:29,036 --> 00:09:30,996
I didn't mean
to dump this on you.
215
00:09:31,972 --> 00:09:34,205
It's been seven years.
216
00:09:34,241 --> 00:09:36,152
You wouldn't think
I would be so...
217
00:09:36,176 --> 00:09:37,176
this.
218
00:09:39,413 --> 00:09:40,712
But Scott got me this because...
219
00:09:42,816 --> 00:09:44,776
we feel like
she's always with us.
220
00:09:48,522 --> 00:09:50,722
You just don't know
how much that means to me.
221
00:09:51,892 --> 00:09:53,458
We also...
222
00:09:53,493 --> 00:09:55,560
had a daughter, Annabelle.
223
00:09:56,563 --> 00:09:57,996
Five weeks. SIDS.
224
00:09:58,031 --> 00:10:00,231
My God.
225
00:10:00,267 --> 00:10:02,033
Lisa, I'm so sorry.
226
00:10:05,472 --> 00:10:06,771
It's okay.
227
00:10:06,807 --> 00:10:08,727
It's like you said, you're fine.
228
00:10:08,909 --> 00:10:09,986
But you still really wonder
229
00:10:10,010 --> 00:10:11,970
about, like,
what could have been.
230
00:10:14,681 --> 00:10:15,981
Yeah.
231
00:10:18,218 --> 00:10:20,338
I can't believe
we both went through this.
232
00:10:21,822 --> 00:10:22,687
I've always felt so alone,
233
00:10:22,756 --> 00:10:24,789
but...
234
00:10:24,858 --> 00:10:25,858
here you are.
235
00:10:27,928 --> 00:10:29,628
Right in your backyard.
236
00:10:30,731 --> 00:10:31,731
Literally.
237
00:10:34,935 --> 00:10:39,270
Yeah.
238
00:10:39,373 --> 00:10:41,117
I can't believe
school starts on Monday.
239
00:10:41,141 --> 00:10:42,107
I don't know if I'm ready
240
00:10:42,142 --> 00:10:43,353
for Miles to be gone all day.
241
00:10:43,377 --> 00:10:44,709
Mom, I'm going!
242
00:10:46,146 --> 00:10:48,106
Please come over
and say hi first.
243
00:10:49,049 --> 00:10:50,181
Teenagers.
244
00:10:50,217 --> 00:10:52,217
Karen, thank you
so much for hosting.
245
00:10:52,319 --> 00:10:53,618
Of course.
246
00:10:53,654 --> 00:10:55,031
And, Lisa, I can't believe
you've been one street over
247
00:10:55,055 --> 00:10:56,335
the whole time we've lived here.
248
00:10:57,457 --> 00:10:58,523
Hello.
249
00:10:58,625 --> 00:11:00,191
Allie. This is Allie.
250
00:11:00,227 --> 00:11:01,871
Please say hello to Mrs. Morgan
and Mrs. Marino.
251
00:11:01,895 --> 00:11:02,895
Hi.
252
00:11:02,996 --> 00:11:03,962
- Hi.
- Hi, Allie.
253
00:11:03,997 --> 00:11:05,997
Okay, now, where are you going?
254
00:11:06,033 --> 00:11:08,144
Laura's mom is taking her
back-to-school shopping
255
00:11:08,168 --> 00:11:09,467
and they invited me.
256
00:11:09,503 --> 00:11:10,583
Can I have some money?
257
00:11:11,438 --> 00:11:12,771
Is your room clean?
258
00:11:12,806 --> 00:11:13,938
Yes.
259
00:11:14,007 --> 00:11:15,473
And you took out the trash?
260
00:11:15,509 --> 00:11:16,741
I will when I get back.
261
00:11:17,911 --> 00:11:20,031
Okay, but that trash
better go out tonight.
262
00:11:22,115 --> 00:11:24,460
You know, if you want to earn
some money after school, Allie,
263
00:11:24,484 --> 00:11:25,984
and if it's okay with your mom,
264
00:11:26,019 --> 00:11:27,730
I could use someone
to keep an eye on Miles.
265
00:11:27,754 --> 00:11:30,121
Just a few extra hours a week,
266
00:11:30,157 --> 00:11:32,101
but it could keep
some cash in your pocket.
267
00:11:32,125 --> 00:11:33,870
Okay.
Thanks, Mrs. Morgan.
268
00:11:33,894 --> 00:11:34,894
Of course.
269
00:11:35,696 --> 00:11:37,128
Bye, honey.
270
00:11:37,164 --> 00:11:38,741
I'm sorry. I hope
I wasn't interfering there.
271
00:11:38,765 --> 00:11:39,731
Not at all.
272
00:11:39,766 --> 00:11:41,499
It will be so good for her.
273
00:11:41,535 --> 00:11:44,202
But it does give me an idea.
274
00:11:44,237 --> 00:11:45,503
What do you say
275
00:11:45,572 --> 00:11:47,650
to a little back-to-school
shopping for moms?
276
00:11:47,674 --> 00:11:49,719
You think Allie's around
to babysit this weekend?
277
00:11:49,743 --> 00:11:53,611
- Yeah!
- Cheers to that.
278
00:11:53,714 --> 00:11:55,714
Susie...
279
00:11:55,816 --> 00:11:57,896
would it kill you
to show a little skin?
280
00:11:58,885 --> 00:12:00,385
That blouse is something, Lisa.
281
00:12:00,454 --> 00:12:02,814
- Your husband better be careful.
- It's not bad, right?
282
00:12:03,590 --> 00:12:05,323
Wow.
283
00:12:05,358 --> 00:12:07,459
That dress is made for you.
284
00:12:09,529 --> 00:12:11,507
It's a little more bold
than I usually go.
285
00:12:11,531 --> 00:12:14,099
It is absolutely your color,
and you must get it.
286
00:12:14,134 --> 00:12:14,966
It's got your name on it.
287
00:12:15,068 --> 00:12:17,469
Right?
288
00:12:17,504 --> 00:12:18,770
Okay.
289
00:12:18,805 --> 00:12:20,516
- Okay, okay.
- I've decided.
290
00:12:20,540 --> 00:12:21,740
Thank you.
291
00:12:34,654 --> 00:12:35,520
Morning!
292
00:12:35,589 --> 00:12:36,654
Good morning.
293
00:12:36,723 --> 00:12:39,023
I'm Karen Morgan
and this is my son, Miles.
294
00:12:39,059 --> 00:12:40,899
Hi, Miles.
Welcome to Room A.
295
00:12:41,094 --> 00:12:42,572
- Hi.
- Welcome, Mom.
296
00:12:42,596 --> 00:12:43,673
Here are a few things
297
00:12:43,697 --> 00:12:44,462
you'll need to know
for the year ahead.
298
00:12:44,498 --> 00:12:45,498
Thank you.
299
00:12:45,532 --> 00:12:46,431
Great dress, by the way.
300
00:12:46,466 --> 00:12:47,532
Thank you so much.
301
00:12:47,567 --> 00:12:49,367
We just moved to town,
302
00:12:49,402 --> 00:12:52,270
and I want to do anything I can
to help Miles get acclimated.
303
00:12:52,305 --> 00:12:53,571
Do you need parent volunteers?
304
00:12:53,607 --> 00:12:55,651
I welcome every
and all parent volunteers.
305
00:12:55,675 --> 00:12:57,153
In fact,
we could use someone right now
306
00:12:57,177 --> 00:12:58,287
to read with the class
one day a week.
307
00:12:58,311 --> 00:12:59,577
Done. Just tell me when.
308
00:12:59,613 --> 00:13:01,023
Well, I look forward to it then.
309
00:13:01,047 --> 00:13:02,125
My information is in the folder.
310
00:13:02,149 --> 00:13:03,314
Okay. Thank you.
311
00:13:03,350 --> 00:13:05,583
Miles, I'll pick you up
this afternoon.
312
00:13:05,619 --> 00:13:08,153
- Okay? Big hug.
- Okay, Mommy.
313
00:13:09,589 --> 00:13:11,509
- Can I go play now?
- Of course.
314
00:13:14,294 --> 00:13:15,226
Lisa?
315
00:13:15,262 --> 00:13:17,662
Karen, my God.
316
00:13:17,697 --> 00:13:18,997
I'm so embarrassed.
317
00:13:19,032 --> 00:13:20,510
That dress
looked so good on you,
318
00:13:20,534 --> 00:13:21,744
so I went back the next day
and got it,
319
00:13:21,768 --> 00:13:22,879
and I never dreamed
we would wear them
320
00:13:22,903 --> 00:13:23,983
on the exact same day.
321
00:13:25,138 --> 00:13:26,378
Great minds must think alike.
322
00:13:27,574 --> 00:13:29,374
You look beautiful.
323
00:13:30,977 --> 00:13:33,278
- Hi. You must be Miss Carmen?
- Yes, I am.
324
00:13:33,380 --> 00:13:34,546
My son's Elliot.
325
00:13:34,581 --> 00:13:36,701
He's my monster...
My very special monster.
326
00:13:42,122 --> 00:13:43,522
Hey, Karen,
I'm glad I caught you.
327
00:13:44,791 --> 00:13:47,458
I just wanted to say sorry for
the whole dress mix-up again.
328
00:13:47,561 --> 00:13:48,827
You really did wear it better.
329
00:13:48,862 --> 00:13:50,261
It happens.
330
00:13:50,330 --> 00:13:51,607
Dan and I were thinking about
having some people over
331
00:13:51,631 --> 00:13:53,865
to celebrate
the first week of school.
332
00:13:53,900 --> 00:13:54,833
Would you be interested?
333
00:13:54,868 --> 00:13:55,834
We would love to come!
334
00:13:55,869 --> 00:13:56,701
Just let me know
what I can bring.
335
00:13:56,736 --> 00:13:58,670
Okay, great.
336
00:13:58,738 --> 00:14:00,298
Thank God, the kids
are back in school?
337
00:14:01,007 --> 00:14:02,247
Okay, enjoy your freedom, Mom.
338
00:14:03,243 --> 00:14:04,275
Bye.
339
00:14:33,039 --> 00:14:34,339
Whitney?
340
00:14:34,374 --> 00:14:35,773
Hi. It's Karen Morgan.
341
00:14:36,943 --> 00:14:39,444
No. Everything's great here.
342
00:14:39,479 --> 00:14:41,546
You actually came to mind
343
00:14:41,648 --> 00:14:43,181
because I'm thinking about
344
00:14:43,250 --> 00:14:45,410
getting my real estate license
in Washington.
345
00:14:46,820 --> 00:14:48,186
Yes, I would love to come in.
346
00:14:50,223 --> 00:14:51,389
Next week is great.
347
00:14:52,826 --> 00:14:54,826
Okay, I'll see you then.
348
00:14:54,895 --> 00:14:56,160
Thanks.
349
00:15:09,142 --> 00:15:11,542
Bell pepper bite, anyone?
350
00:15:11,578 --> 00:15:13,411
Karen, these are the sweetest.
351
00:15:13,480 --> 00:15:15,947
Where do you even find
these little flags?
352
00:15:15,982 --> 00:15:17,393
Karen really could find
a needle in a haystack,
353
00:15:17,417 --> 00:15:18,549
especially if there's
354
00:15:18,585 --> 00:15:20,665
something cute
to make with that needle.
355
00:15:21,121 --> 00:15:23,655
I am so excited for you guys
to try Dan's ribs.
356
00:15:23,690 --> 00:15:25,056
They are a family recipe.
357
00:15:25,158 --> 00:15:26,357
"Secret" recipe.
358
00:15:26,426 --> 00:15:28,092
Secret recipe.
359
00:15:28,128 --> 00:15:30,628
Well, here's to surviving
the first week of school.
360
00:15:30,664 --> 00:15:31,963
And to the Morgans.
361
00:15:31,998 --> 00:15:33,198
Welcome to the neighborhood.
362
00:15:33,266 --> 00:15:34,644
Karen has some exciting news
to share as well.
363
00:15:34,668 --> 00:15:36,167
Go ahead, honey.
364
00:15:36,202 --> 00:15:38,903
Well, since Miles has adjusted
so nicely to kindergarten,
365
00:15:38,939 --> 00:15:40,805
I've decided to go back to work.
366
00:15:40,874 --> 00:15:42,518
I'm going to get my real estate
license in Washington.
367
00:15:42,542 --> 00:15:44,053
- Congratulations.
- That's great.
368
00:15:44,077 --> 00:15:45,109
Congratulations!
369
00:15:46,079 --> 00:15:46,978
Cheers.
That's awesome.
370
00:15:47,013 --> 00:15:50,214
- That's great.
- Yeah.
371
00:15:50,250 --> 00:15:51,727
All right,
who's up for some ribs?
372
00:15:51,751 --> 00:15:53,184
Me.
373
00:15:53,219 --> 00:15:54,330
Anyone else need a new drink?
374
00:15:54,354 --> 00:15:55,520
Yeah.
I'll give you a hand.
375
00:15:56,723 --> 00:15:57,755
Karen...
376
00:15:57,857 --> 00:15:58,990
that is so great.
377
00:15:59,025 --> 00:16:00,603
You know,
I was just talking to Dan
378
00:16:00,627 --> 00:16:03,094
about maybe I'll go back to work
now that Elliot's older,
379
00:16:03,229 --> 00:16:04,729
and he suggested real estate.
380
00:16:04,798 --> 00:16:05,798
That's great.
381
00:16:05,832 --> 00:16:07,209
Maybe you guys
can work together.
382
00:16:07,233 --> 00:16:08,866
That would be great.
383
00:16:08,902 --> 00:16:11,402
Karen,
with your eye for staging,
384
00:16:11,438 --> 00:16:14,005
you are going to be selling
houses left, right and center.
385
00:16:14,074 --> 00:16:15,651
I think I like that part
just as much as selling.
386
00:16:15,675 --> 00:16:16,941
Well, thanks to you,
387
00:16:16,977 --> 00:16:19,310
I can attest to the power
of the right throw pillow.
388
00:16:19,379 --> 00:16:20,990
You know, Karen,
you really have to come over
389
00:16:21,014 --> 00:16:22,313
and help me decorate.
390
00:16:22,349 --> 00:16:24,260
Or maybe you'll be too busy now.
391
00:16:24,284 --> 00:16:26,324
Let's schedule it
for next week, then.
392
00:16:26,920 --> 00:16:28,297
You know,
before it gets too busy.
393
00:16:28,321 --> 00:16:30,555
And then, speaking of which...
394
00:16:30,590 --> 00:16:31,830
that is a stunning necklace.
395
00:16:31,858 --> 00:16:34,258
My husband, Scott,
got it for me...
396
00:16:34,294 --> 00:16:35,159
My husband, Scott,
got it for me...
397
00:16:35,261 --> 00:16:36,961
Anniversary?
398
00:16:37,063 --> 00:16:38,596
Dan... that's my husband...
399
00:16:38,665 --> 00:16:40,231
Mor e l ike a keepsake.
400
00:16:40,266 --> 00:16:41,099
Definitely start
401
00:16:41,134 --> 00:16:42,294
in the living room first.
402
00:16:43,370 --> 00:16:44,370
Karen?
403
00:16:47,207 --> 00:16:48,373
Yes.
404
00:16:48,408 --> 00:16:49,952
Um, I'm just going to go get
the potato salad.
405
00:16:49,976 --> 00:16:50,976
Excuse me.
406
00:16:51,978 --> 00:16:53,389
So back to work...
That's fantastic.
407
00:16:53,413 --> 00:16:54,545
Yeah.
408
00:17:02,455 --> 00:17:04,222
Those look amazing.
409
00:17:04,257 --> 00:17:05,089
Thanks.
410
00:17:05,225 --> 00:17:06,991
You know your ribs?
411
00:17:07,027 --> 00:17:10,862
My mom used to have a recipe,
but I haven't made it in years.
412
00:17:10,897 --> 00:17:12,675
Next time,
we should have a rib-off.
413
00:17:12,699 --> 00:17:14,210
You bring your recipe
and I'll do mine.
414
00:17:14,234 --> 00:17:15,234
Yeah.
415
00:17:15,268 --> 00:17:16,167
You know, I have to say,
416
00:17:16,202 --> 00:17:17,568
I'm really happy
417
00:17:17,670 --> 00:17:19,615
that you and Lisa have struck up
such a friendship.
418
00:17:19,639 --> 00:17:22,240
It's hard on Lisa sometimes,
connecting with other moms.
419
00:17:24,144 --> 00:17:25,254
You mean, after Annabelle?
420
00:17:25,278 --> 00:17:27,545
Annabelle?
421
00:17:27,580 --> 00:17:28,946
Your baby...
422
00:17:28,982 --> 00:17:31,182
Like Scott and I...
423
00:17:31,217 --> 00:17:32,337
The angel wing necklace?
424
00:17:35,021 --> 00:17:37,388
I'm sorry.
You must have misunderstood.
425
00:17:37,424 --> 00:17:40,725
My brother and his wife
lost a baby Annabelle to SIDS,
426
00:17:40,760 --> 00:17:42,393
not me and Lisa.
427
00:17:42,429 --> 00:17:44,469
We've only ever had
Allie and Elliot.
428
00:17:45,698 --> 00:17:48,058
You must have gotten the wires
crossed somewhere there.
429
00:17:57,243 --> 00:17:58,723
Honey, how's your head
feeling now?
430
00:18:00,847 --> 00:18:03,181
The room has stopped spinning,
so that's good.
431
00:18:03,249 --> 00:18:04,816
Yeah.
432
00:18:04,884 --> 00:18:06,595
I still can't figure out
where I got it wrong.
433
00:18:06,619 --> 00:18:08,886
I know what she told me, Scott.
434
00:18:10,857 --> 00:18:12,156
I believe you.
435
00:18:12,192 --> 00:18:14,103
It's her
that I'm not sure about.
436
00:18:14,127 --> 00:18:15,704
I mean, she got
the same necklace as me,
437
00:18:15,728 --> 00:18:17,762
without even telling me.
438
00:18:17,797 --> 00:18:19,275
I mean, how did it
not even occur to her
439
00:18:19,299 --> 00:18:20,431
that that would hurt me.
440
00:18:23,002 --> 00:18:25,202
There's something wrong
with this whole thing.
441
00:18:28,508 --> 00:18:30,219
I have to believe
that Lisa has her own reasons
442
00:18:30,243 --> 00:18:32,076
for doing what she did.
443
00:18:33,413 --> 00:18:35,613
The only thing I can do
is find grace for her.
444
00:18:38,718 --> 00:18:40,296
Well, you're
a better person than me,
445
00:18:40,320 --> 00:18:42,253
and that's why I love you.
446
00:18:59,172 --> 00:19:02,006
"The lion roared
his biggest roar."
447
00:19:02,041 --> 00:19:03,552
Can you guys show me
your biggest roar?
448
00:19:03,576 --> 00:19:05,443
Roar!
449
00:19:08,014 --> 00:19:09,313
Those are great roars.
450
00:19:10,316 --> 00:19:12,194
"And the zookeeper
was very afraid."
451
00:19:12,218 --> 00:19:14,178
Can you show me
your afraid faces?
452
00:19:16,122 --> 00:19:17,488
Very good.
453
00:19:17,524 --> 00:19:19,835
Let's find out what happened
to the lion and the zookeeper.
454
00:19:19,859 --> 00:19:22,093
It's the alligator twins.
455
00:19:23,229 --> 00:19:25,596
"And they made the elephant
very nervous."
456
00:19:25,632 --> 00:19:27,165
Can you do a nervous face?
457
00:19:28,735 --> 00:19:29,735
Good job.
458
00:19:32,105 --> 00:19:33,271
Thank you so much.
459
00:19:33,306 --> 00:19:34,850
The kids clearly loved
having you.
460
00:19:34,874 --> 00:19:36,285
Thank you.
It made my day.
461
00:19:36,309 --> 00:19:38,709
Can we all say thank you
to Miles's mom, Mrs. Morgan?
462
00:19:38,778 --> 00:19:41,112
Thank you, Mrs. Morgan.
463
00:19:42,348 --> 00:19:44,260
Thank you, class.
I'll see you next Thursday.
464
00:19:44,284 --> 00:19:46,124
- See you on Thursday.
- Bye.
465
00:19:58,198 --> 00:20:00,131
Looks like somebody did
some retail therapy.
466
00:20:00,166 --> 00:20:02,433
I actually needed
some new work clothes.
467
00:20:02,535 --> 00:20:03,935
Cool.
468
00:20:04,037 --> 00:20:06,237
Mommy?
Can I go out on my scooter?
469
00:20:06,272 --> 00:20:08,651
Well, we're gonna be out here
for, what, another 20 minutes.
470
00:20:08,675 --> 00:20:09,840
He's welcome to join us.
471
00:20:09,876 --> 00:20:12,210
Okay, Moo, just until
dinnertime, all right?
472
00:20:12,245 --> 00:20:13,285
Look at your stuff.
473
00:20:14,714 --> 00:20:15,680
Hey, is Allie okay
474
00:20:15,715 --> 00:20:17,092
watching Miles
after school tomorrow?
475
00:20:17,116 --> 00:20:18,260
I have a work commitment.
476
00:20:18,284 --> 00:20:19,684
- I'm sure it will be fine.
477
00:20:19,719 --> 00:20:22,086
And if anything, I'm home,
so we'll watch him together.
478
00:20:22,121 --> 00:20:23,187
Thank you.
479
00:20:23,289 --> 00:20:25,329
Team Mom,
we've gotta stick together.
480
00:20:26,326 --> 00:20:27,258
Have fun, buddy.
481
00:20:27,293 --> 00:20:28,359
All right, kids.
482
00:20:28,461 --> 00:20:30,261
- Thanks again.
- No problem.
483
00:20:34,300 --> 00:20:35,666
Guys, you're going to be late.
484
00:20:36,836 --> 00:20:37,802
Don't you worry about us,
485
00:20:37,837 --> 00:20:38,769
Miss Washington
real estate agent.
486
00:20:38,805 --> 00:20:41,105
Just trying to dress the part.
487
00:20:41,140 --> 00:20:42,306
Thank you for taking him.
488
00:20:42,375 --> 00:20:43,919
Of course. Miles, wish Mom
good luck at work.
489
00:20:43,943 --> 00:20:44,943
Good luck, Mommy.
490
00:20:44,978 --> 00:20:46,310
Thank you.
491
00:20:47,714 --> 00:20:48,779
It might rain today,
492
00:20:48,815 --> 00:20:49,914
so take this.
493
00:20:49,949 --> 00:20:51,215
And don't forget
494
00:20:51,284 --> 00:20:52,049
that Allie's going
to bring you home
495
00:20:52,085 --> 00:20:52,984
after school, okay?
496
00:20:53,019 --> 00:20:54,151
Have a good day.
497
00:20:54,187 --> 00:20:55,627
Let's go, Moo.
Race you to the car.
498
00:21:07,133 --> 00:21:08,266
Hey.
499
00:21:08,301 --> 00:21:09,600
Nice orchid.
500
00:21:11,337 --> 00:21:12,648
I know this isn't
the most private space.
501
00:21:12,672 --> 00:21:13,672
It's great.
502
00:21:14,741 --> 00:21:15,851
So when are you writing
the exam?
503
00:21:15,875 --> 00:21:17,408
Six weeks.
504
00:21:17,477 --> 00:21:18,576
-That's perfect.
505
00:21:18,645 --> 00:21:19,788
We'll get you out in the field
shadowing me
506
00:21:19,812 --> 00:21:21,390
and you can do
your coursework here.
507
00:21:21,414 --> 00:21:22,580
Whitney, thank you.
508
00:21:22,649 --> 00:21:24,081
Don't thank me.
509
00:21:24,117 --> 00:21:25,383
Just sell houses for me.
510
00:21:25,418 --> 00:21:26,978
- On it.
- Okay!
511
00:21:33,493 --> 00:21:34,458
I mostly studied
512
00:21:34,494 --> 00:21:36,138
and fielded
a few incoming calls,
513
00:21:36,162 --> 00:21:38,696
but, Scott, it felt so good
to be back at work.
514
00:21:38,731 --> 00:21:40,331
Congratulations, babe.
515
00:21:40,366 --> 00:21:42,278
I'm really happy
that you're making this happen.
516
00:21:42,302 --> 00:21:44,342
Jeez, this rain
is really coming down.
517
00:21:44,370 --> 00:21:45,370
No...
518
00:21:46,506 --> 00:21:47,672
Scott?
519
00:21:47,774 --> 00:21:48,973
Shoot.
I can't remember
520
00:21:49,075 --> 00:21:50,653
if we brought Miles' rain jacket
in from the car
521
00:21:50,677 --> 00:21:51,609
to the school this morning.
522
00:21:51,644 --> 00:21:52,810
Sorry about that.
523
00:21:52,845 --> 00:21:54,925
I hope he made it home okay
with Allie.
524
00:21:55,715 --> 00:21:56,981
Yeah, me too.
525
00:22:15,134 --> 00:22:16,500
Miles?
526
00:22:17,737 --> 00:22:18,737
Allie!
527
00:22:25,812 --> 00:22:26,844
Karen!
528
00:22:26,946 --> 00:22:28,145
My God.
It's pouring.
529
00:22:28,247 --> 00:22:29,413
Get in here.
530
00:22:29,515 --> 00:22:30,715
Is Miles here?
531
00:22:30,850 --> 00:22:32,416
Yeah. He's right on the couch.
532
00:22:32,452 --> 00:22:34,018
Why didn't anyone call me?
533
00:22:34,053 --> 00:22:35,653
I'm sorry.
534
00:22:35,688 --> 00:22:36,799
Allie was just worried.
535
00:22:36,823 --> 00:22:38,289
They got soaked,
536
00:22:38,324 --> 00:22:40,669
and so I wanted to get him here
and into some dry clothes,
537
00:22:40,693 --> 00:22:42,604
get him some hot chocolate
so he didn't get a cold.
538
00:22:42,628 --> 00:22:43,728
Right?
539
00:22:43,763 --> 00:22:45,029
Yeah. He's fine.
540
00:22:45,064 --> 00:22:47,009
- I mean, he forgot his raincoat.
- Hi, Mom.
541
00:22:47,033 --> 00:22:48,833
At school.
This is Seattle.
542
00:22:49,936 --> 00:22:51,135
Yeah...
543
00:22:51,237 --> 00:22:52,436
Hey, Moo.
544
00:22:52,538 --> 00:22:54,283
I was worried.
How did you get so wet?
545
00:22:54,307 --> 00:22:56,741
Allie and I ran home
after the bus,
546
00:22:56,776 --> 00:22:58,342
but I guess the rain got us.
547
00:22:59,479 --> 00:23:00,344
I'm sorry I wasn't there, bud.
548
00:23:00,446 --> 00:23:01,379
-That's okay.
549
00:23:01,414 --> 00:23:02,747
It was kind of fun.
550
00:23:02,782 --> 00:23:03,992
I mean, he borrowed
some of Elliot's clothes,
551
00:23:04,016 --> 00:23:05,160
but it totally doesn't matter.
552
00:23:05,184 --> 00:23:06,261
Give them back whenever.
553
00:23:06,285 --> 00:23:08,245
Do you want
a hot chocolate, too?
554
00:23:11,457 --> 00:23:12,601
I can't believe
you're really going through
555
00:23:12,625 --> 00:23:14,545
with the whole
real estate thing.
556
00:23:15,027 --> 00:23:16,127
That is so great.
557
00:23:16,162 --> 00:23:18,229
I'm proud of you.
558
00:23:18,264 --> 00:23:19,597
It's a little busy,
559
00:23:19,632 --> 00:23:21,143
but it's good to do something
outside of the house
560
00:23:21,167 --> 00:23:22,745
that doesn't revolve
around Miles.
561
00:23:22,769 --> 00:23:24,001
Yeah.
562
00:23:25,671 --> 00:23:26,671
I've got to say,
563
00:23:26,706 --> 00:23:28,016
Susie and I
miss you on the block.
564
00:23:28,040 --> 00:23:30,441
Team Mom just isn't the same
without you.
565
00:23:32,545 --> 00:23:34,590
Actually, maybe you could
clear something up for me
566
00:23:34,614 --> 00:23:36,580
in the spirit of Team Mom.
567
00:23:39,652 --> 00:23:42,052
Do you remember when I told you
about my daughter, Rose?
568
00:23:43,990 --> 00:23:44,990
Karen...
569
00:23:48,394 --> 00:23:49,627
Dan told me you guys spoke,
570
00:23:49,662 --> 00:23:52,496
and I have a confession to make.
571
00:23:56,969 --> 00:23:58,046
It's been really hard
to keep this a secret,
572
00:23:58,070 --> 00:23:59,110
especially from you.
573
00:24:03,743 --> 00:24:04,909
I have Parkinson's.
574
00:24:06,846 --> 00:24:07,945
Parkinson's?
575
00:24:08,781 --> 00:24:11,849
Yeah, they caught it early.
576
00:24:11,884 --> 00:24:14,952
I was at the hospital today
for more blood work.
577
00:24:15,087 --> 00:24:16,987
This is...
578
00:24:17,023 --> 00:24:19,256
all my upcoming appointments.
579
00:24:19,292 --> 00:24:20,736
I just made
a little book of them
580
00:24:20,760 --> 00:24:22,927
so I can know
where they all are,
581
00:24:22,962 --> 00:24:24,795
and I won't forget any of them,
582
00:24:24,831 --> 00:24:26,063
and it will be fine.
583
00:24:32,104 --> 00:24:33,871
So your baby, Annabelle?
584
00:24:38,244 --> 00:24:39,288
Not being able
to keep your facts straight
585
00:24:39,312 --> 00:24:40,578
is one of the symptoms...
586
00:24:42,114 --> 00:24:43,647
which is really embarrassing.
587
00:24:44,750 --> 00:24:46,784
I am so sorry if I upset you.
588
00:24:46,819 --> 00:24:48,052
I never intended to do that.
589
00:24:48,087 --> 00:24:49,053
Lisa, I'm so sorry.
590
00:24:49,088 --> 00:24:50,654
Please...
591
00:24:50,690 --> 00:24:52,734
please let me know if there's
anything I can do to help you.
592
00:24:52,758 --> 00:24:54,258
My gosh.
593
00:24:57,029 --> 00:24:58,262
Parkinson's?
594
00:24:59,432 --> 00:25:01,472
- Wow, that's horrible.
- I know, right?
595
00:25:02,535 --> 00:25:03,601
Poor family.
596
00:25:05,771 --> 00:25:06,937
What?
597
00:25:07,039 --> 00:25:08,851
Well, don't get mad at me
for saying this,
598
00:25:08,875 --> 00:25:11,035
but, you know, isn't it
a little convenient?
599
00:25:13,012 --> 00:25:14,311
Why would she lie about that?
600
00:25:15,481 --> 00:25:16,847
Well, she didn't bring it up
601
00:25:16,916 --> 00:25:19,161
until you busted her
on lying about the baby, right?
602
00:25:19,185 --> 00:25:20,751
Right...
603
00:25:20,820 --> 00:25:22,397
but she had a bandage
on her arm,
604
00:25:22,421 --> 00:25:23,554
and she seemed so busy
605
00:25:23,589 --> 00:25:25,589
with all these treatments
coming up.
606
00:25:26,959 --> 00:25:28,792
Well, if it is Parkinson's,
607
00:25:28,861 --> 00:25:30,981
then I feel terrible
for the whole family.
608
00:25:32,798 --> 00:25:33,731
It does make me feel better
609
00:25:33,766 --> 00:25:36,734
about the whole
baby mix-up thing.
610
00:25:36,769 --> 00:25:37,868
Poor thing...
611
00:25:37,970 --> 00:25:41,372
She must be so confused
all of the time.
612
00:25:41,407 --> 00:25:43,118
Makes me appreciate
how lucky we are.
613
00:25:43,142 --> 00:25:44,142
Yeah.
614
00:25:56,055 --> 00:25:57,055
Mommy!
615
00:25:57,089 --> 00:25:59,123
Miles, are you okay?
616
00:25:59,158 --> 00:26:00,824
What is it?
617
00:26:00,927 --> 00:26:02,626
Scott!
618
00:26:02,728 --> 00:26:04,728
My God.
619
00:26:04,797 --> 00:26:06,717
What the hell was someone doing?
620
00:26:07,934 --> 00:26:10,501
I can't believe
someone would do this.
621
00:26:10,536 --> 00:26:11,769
It's only our yard.
622
00:26:13,573 --> 00:26:15,072
This feels personal.
623
00:26:20,212 --> 00:26:21,278
So, what happened?
624
00:26:21,314 --> 00:26:23,247
I wish I knew.
625
00:26:23,282 --> 00:26:25,527
Police think it could have been
teenagers having fun.
626
00:26:25,551 --> 00:26:26,962
They said crimes like this
in suburbs
627
00:26:26,986 --> 00:26:28,085
are usually random.
628
00:26:28,154 --> 00:26:30,032
Gosh, I hope they find
who did it.
629
00:26:30,056 --> 00:26:31,121
-Me too.
630
00:26:31,223 --> 00:26:33,263
The whole thing
makes my stomach turn.
631
00:26:33,960 --> 00:26:34,925
-Speaking of,
632
00:26:34,961 --> 00:26:36,921
did you hear about
Lisa's illness?
633
00:26:38,030 --> 00:26:39,229
Parkinson's.
634
00:26:39,332 --> 00:26:40,364
I was so shocked.
635
00:26:41,601 --> 00:26:42,844
Maybe we should start
a meal train...
636
00:26:42,868 --> 00:26:44,335
Wait. Parkinson's?
637
00:26:44,370 --> 00:26:46,003
Lisa told me that it was Lupus.
638
00:26:48,007 --> 00:26:49,306
Okay, now I'm confused.
639
00:26:57,617 --> 00:26:59,777
I thought we could use
the living room more.
640
00:27:05,491 --> 00:27:06,491
What's wrong?
641
00:27:07,760 --> 00:27:09,159
It's Lisa.
642
00:27:09,195 --> 00:27:10,427
Why am I not surprised?
643
00:27:11,998 --> 00:27:13,864
She told Susie she has Lupus.
644
00:27:15,501 --> 00:27:16,645
I thought you said
she has Parkinson's?
645
00:27:16,669 --> 00:27:18,413
Because that's what she told me.
646
00:27:18,437 --> 00:27:20,437
I don't know
what to believe anymore.
647
00:27:20,840 --> 00:27:22,439
I thought it sounded suspect.
648
00:27:22,475 --> 00:27:24,795
I was willing to give her
the benefit of the doubt.
649
00:27:26,078 --> 00:27:27,990
I don't even want to be
in our kitchen anymore.
650
00:27:28,014 --> 00:27:30,254
I feel like she watches us
through those windows.
651
00:27:34,086 --> 00:27:36,787
Did I ever tell you
about Seth Spellman?
652
00:27:38,958 --> 00:27:42,026
He was my roommate
freshman year in college.
653
00:27:42,061 --> 00:27:43,227
He was a nice guy.
654
00:27:43,262 --> 00:27:44,506
We got along.
He was funny, charismatic.
655
00:27:44,530 --> 00:27:46,830
Had a story for everything.
656
00:27:46,932 --> 00:27:47,698
It took me a while,
657
00:27:47,733 --> 00:27:48,932
but, eventually,
658
00:27:49,035 --> 00:27:50,912
I realized he was
a compulsive liar.
659
00:27:50,936 --> 00:27:51,869
He couldn't help it.
660
00:27:51,904 --> 00:27:52,948
I would say one thing,
661
00:27:52,972 --> 00:27:54,316
he would have to top it...
Every time.
662
00:27:54,340 --> 00:27:55,839
What did you do?
663
00:27:57,643 --> 00:27:59,688
Well, I tried confronting him
about it once,
664
00:27:59,712 --> 00:28:00,911
but he just blew up at me,
665
00:28:01,013 --> 00:28:02,293
and then the lying didn't stop.
666
00:28:03,416 --> 00:28:05,649
So I realized
he wasn't going to change.
667
00:28:05,685 --> 00:28:07,151
I just gave him a lot of space
668
00:28:07,186 --> 00:28:09,097
and didn't take anything
he said as truth.
669
00:28:09,121 --> 00:28:11,422
But it's more than that
with Lisa.
670
00:28:11,490 --> 00:28:13,268
There's something
I'm not getting.
671
00:28:13,292 --> 00:28:15,793
Hey, I'm going to go
watch TV in our family room,
672
00:28:15,861 --> 00:28:18,181
because one neighbor
is not going to ruin our night.
673
00:28:19,098 --> 00:28:20,098
Join me.
674
00:28:21,367 --> 00:28:22,566
You're right.
675
00:28:24,670 --> 00:28:25,870
I'm going to give her space.
676
00:28:34,380 --> 00:28:35,540
Two-minute warning, Miles.
677
00:28:39,919 --> 00:28:42,419
Miles, this is
your lunch from yesterday.
678
00:28:42,455 --> 00:28:43,654
Why didn't you eat it?
679
00:28:43,689 --> 00:28:44,722
-I don't know.
680
00:28:44,757 --> 00:28:45,797
Weren't you hungry?
681
00:28:47,793 --> 00:28:48,926
All right, well, today,
682
00:28:48,961 --> 00:28:50,472
I'm giving you
turkey and avocado pinwheels
683
00:28:50,496 --> 00:28:51,929
and carrots and dip.
684
00:28:51,964 --> 00:28:53,130
I want you to eat it
685
00:28:53,165 --> 00:28:54,064
so you don't feel hungry later,
all right?
686
00:28:54,100 --> 00:28:55,299
- Okay, Mommy.
- -Okay.
687
00:28:55,401 --> 00:28:56,878
I finished my lunch,
just so you know.
688
00:28:56,902 --> 00:28:58,168
Well, aren't you a good boy?
689
00:29:00,606 --> 00:29:02,039
Bye, buddy.
Have a good day.
690
00:29:02,074 --> 00:29:03,074
Bye, Mommy.
691
00:29:04,777 --> 00:29:06,817
Okay, I hope you're ready
to get busy.
692
00:29:06,912 --> 00:29:07,989
Here's a few inquiries
you can follow up on.
693
00:29:08,013 --> 00:29:09,446
I'm excited to dive in.
694
00:29:09,482 --> 00:29:10,581
After lunch.
695
00:29:10,616 --> 00:29:11,715
I'm starving,
696
00:29:11,751 --> 00:29:13,695
and I cannot have
another sad desk salad.
697
00:29:13,719 --> 00:29:14,651
Grab your coat.
698
00:29:14,687 --> 00:29:15,886
After you.
699
00:29:15,921 --> 00:29:16,921
All right.
700
00:29:18,891 --> 00:29:20,924
Wait, the same dress?
701
00:29:20,960 --> 00:29:21,992
Who does that?
702
00:29:22,128 --> 00:29:23,260
I know.
703
00:29:23,295 --> 00:29:25,040
And I thought it was
just a coincidence.
704
00:29:25,064 --> 00:29:26,563
No, no,
that's not a coincidence.
705
00:29:26,599 --> 00:29:28,799
This one is
a verified piece of work.
706
00:29:30,469 --> 00:29:31,435
Did the people selling the house
707
00:29:31,470 --> 00:29:32,703
ever mention anything?
708
00:29:32,738 --> 00:29:34,204
The Raffertys?
709
00:29:34,240 --> 00:29:35,383
I wish could say
they had given us warning,
710
00:29:35,407 --> 00:29:37,527
but they did everything
through a broker.
711
00:29:50,089 --> 00:29:51,188
Tell me about
712
00:29:51,223 --> 00:29:52,667
some great date night spots
in Seattle.
713
00:29:52,691 --> 00:29:54,402
Scott and I have hardly
seen the city together.
714
00:29:54,426 --> 00:29:56,571
Well, that depends
what you consider a date night.
715
00:29:56,595 --> 00:29:58,635
I would say
sushi on the waterfront...
716
00:30:08,107 --> 00:30:09,773
Trick or treat!
717
00:30:09,875 --> 00:30:12,176
Miles, come on,
718
00:30:12,244 --> 00:30:13,722
you've got to put on
your jacket.
719
00:30:13,746 --> 00:30:15,312
It covers my costume.
720
00:30:15,347 --> 00:30:16,413
I know,
721
00:30:16,515 --> 00:30:17,314
but I don't want you
getting sick.
722
00:30:17,416 --> 00:30:18,416
Come on.
723
00:30:18,450 --> 00:30:19,817
Thank you.
724
00:30:21,654 --> 00:30:23,554
Hey!
725
00:30:23,589 --> 00:30:24,688
Is Lisa not coming?
726
00:30:24,723 --> 00:30:25,867
She asked me to watch Elliot.
727
00:30:25,891 --> 00:30:26,968
I think Allie needed help
728
00:30:26,992 --> 00:30:28,503
getting ready
for a party or something.
729
00:30:28,527 --> 00:30:29,738
Well, Scott's
in his happy place,
730
00:30:29,762 --> 00:30:31,261
handing out candy,
731
00:30:31,330 --> 00:30:32,674
so should we hit up
the first house, boys?
732
00:30:32,698 --> 00:30:34,609
- Let's go.
- Let's do it. This way.
733
00:30:34,633 --> 00:30:36,673
Across the street.
Go, go, go, go, go.
734
00:30:44,276 --> 00:30:45,276
Happy Halloween...
735
00:30:47,446 --> 00:30:48,446
Lisa.
736
00:30:48,547 --> 00:30:50,113
Are the boys here?
737
00:30:50,149 --> 00:30:51,782
No. No.
738
00:30:51,817 --> 00:30:53,684
They're with Karen and Susie.
739
00:30:55,888 --> 00:30:58,088
Do you mind if I come in
and use your washroom?
740
00:30:59,391 --> 00:31:01,231
No, sure, yeah.
Come on in.
741
00:31:02,962 --> 00:31:03,962
Thanks.
742
00:31:25,150 --> 00:31:26,150
Thank you.
743
00:31:28,053 --> 00:31:29,720
What kind of candy
do you guys have?
744
00:31:34,193 --> 00:31:35,273
Full-size candy bars.
745
00:31:37,096 --> 00:31:40,030
Why is there always one house
with the full-size candy bars
746
00:31:40,065 --> 00:31:41,409
that makes
everybody else's candy
747
00:31:41,433 --> 00:31:42,833
look small?
748
00:31:44,236 --> 00:31:46,014
You know, I bet Karen and Susie
aren't that far along
749
00:31:46,038 --> 00:31:47,998
if you wanted
to catch up to them.
750
00:31:52,278 --> 00:31:53,543
Happy Halloween!
751
00:31:53,579 --> 00:31:56,213
My gosh, how cute!
752
00:31:56,248 --> 00:31:59,983
Look, a little gumball machine
and a little...
753
00:32:00,119 --> 00:32:01,652
Okay, here you go.
754
00:32:04,957 --> 00:32:06,657
Trick or treat.
755
00:32:10,796 --> 00:32:12,707
I've always wondered
what it is about Dracula's kiss
756
00:32:12,731 --> 00:32:13,971
that makes everybody so crazy.
757
00:32:17,569 --> 00:32:18,835
Historically,
758
00:32:18,871 --> 00:32:21,405
Dracula's kiss is equated
with the kiss of death,
759
00:32:21,440 --> 00:32:23,440
so maybe you don't want
to find out.
760
00:32:26,145 --> 00:32:27,222
I should go find Elliot.
761
00:32:27,246 --> 00:32:28,445
That's a good idea.
762
00:32:38,891 --> 00:32:40,457
All right, here we go.
763
00:32:40,492 --> 00:32:43,012
I mean, that is the school zone
that you want to be in, right?
764
00:32:43,329 --> 00:32:44,561
It's perfect for the kids.
765
00:32:44,596 --> 00:32:45,529
Come on in.
766
00:32:45,564 --> 00:32:46,596
Have a seat,
767
00:32:46,665 --> 00:32:48,198
and Karen here
768
00:32:48,267 --> 00:32:50,500
is going to help you
get your offer in order.
769
00:32:50,602 --> 00:32:51,913
- All right.
- Okay?
770
00:32:51,937 --> 00:32:52,937
Please, take a seat.
771
00:32:59,678 --> 00:33:00,744
Okay...
772
00:33:00,779 --> 00:33:02,012
I'll walk you through this.
773
00:33:02,047 --> 00:33:03,580
It's fairly simple.
774
00:33:05,317 --> 00:33:07,277
Congratulations
on your new home.
775
00:33:08,520 --> 00:33:10,787
No, thank you.
776
00:33:12,157 --> 00:33:13,223
Lisa!
777
00:33:13,258 --> 00:33:14,669
Scott should have
been home by now.
778
00:33:14,693 --> 00:33:16,733
I'm sorry, Allie,
to keep you so late.
779
00:33:17,463 --> 00:33:18,161
Is everything okay?
780
00:33:18,297 --> 00:33:19,363
Totally.
781
00:33:19,398 --> 00:33:20,709
Allie just said
that Miles was ravenous,
782
00:33:20,733 --> 00:33:22,893
so I brought over
some extra mac and cheese.
783
00:33:23,168 --> 00:33:26,870
That's so nice
and thoughtful of you.
784
00:33:26,905 --> 00:33:28,985
Miles, did you eat
your lunch today, hon?
785
00:33:30,743 --> 00:33:33,010
Well, Allie, it's getting late,
786
00:33:33,045 --> 00:33:34,122
and I'm sure
you have homework to do.
787
00:33:34,146 --> 00:33:35,579
Thank you.
788
00:33:35,614 --> 00:33:38,315
And, Lisa, thank you again
for bringing food for the boys.
789
00:33:38,350 --> 00:33:40,784
I'll pick up a couple
of extra boxes of mac and cheese
790
00:33:40,819 --> 00:33:42,397
for you when I'm at the store
this week.
791
00:33:42,421 --> 00:33:43,520
No problem.
792
00:33:43,555 --> 00:33:44,621
Thanks, Mrs. Morgan.
793
00:33:44,656 --> 00:33:45,789
See you next week.
794
00:33:45,824 --> 00:33:46,857
Bye.
795
00:33:48,894 --> 00:33:49,793
Um...
796
00:33:49,828 --> 00:33:50,828
can we talk?
797
00:33:51,764 --> 00:33:53,330
Yeah. Yeah.
798
00:33:57,569 --> 00:33:58,535
I'm sorry.
799
00:33:58,570 --> 00:33:59,903
If this is about Allie...
800
00:33:59,972 --> 00:34:02,283
- Scott should have been here.
- It's not about Allie.
801
00:34:02,307 --> 00:34:03,307
It's about Dan.
802
00:34:05,077 --> 00:34:07,237
He lost his job
and I don't know what to do.
803
00:34:09,248 --> 00:34:11,048
I'm so sorry.
804
00:34:11,083 --> 00:34:12,827
I'm sure
he'll find something soon.
805
00:34:12,851 --> 00:34:15,118
It's been over a month
and he hasn't.
806
00:34:16,989 --> 00:34:18,055
And my medical bills
807
00:34:18,190 --> 00:34:19,122
are starting
to eat into our savings,
808
00:34:19,158 --> 00:34:20,198
and I was wondering
809
00:34:20,292 --> 00:34:21,258
if there's any way
810
00:34:21,293 --> 00:34:23,293
that Dan and I
could borrow $5000.00?
811
00:34:24,430 --> 00:34:25,440
And we'll pay you back
812
00:34:25,464 --> 00:34:26,329
as soon as we get back
on our feet,
813
00:34:26,432 --> 00:34:27,712
and you know we're good for it.
814
00:34:29,201 --> 00:34:30,067
Lisa, I am...
815
00:34:30,102 --> 00:34:32,402
I'm so sorry about Dan's job,
816
00:34:32,438 --> 00:34:35,072
and your medical bills,
817
00:34:35,174 --> 00:34:36,640
but...
818
00:34:36,675 --> 00:34:39,276
I was taught never to mix
money and friendships.
819
00:34:41,747 --> 00:34:44,028
I know you have it.
I've seen how you spend money.
820
00:34:44,683 --> 00:34:45,916
Frankly, Lisa,
821
00:34:46,018 --> 00:34:48,685
how I spend my money
is none of your business.
822
00:34:48,720 --> 00:34:49,886
And beyond that,
823
00:34:49,922 --> 00:34:52,122
how do I know
that Dan really lost his job,
824
00:34:52,157 --> 00:34:55,759
or what medical bills
you're paying for exactly?
825
00:34:57,296 --> 00:34:58,306
Do you have any idea
how hard it was
826
00:34:58,330 --> 00:35:00,370
for me to come here
and ask you that?
827
00:35:01,066 --> 00:35:02,346
Little Miss Perfect Everything?
828
00:35:03,936 --> 00:35:05,246
I was going to talk to Scott
about it on Halloween,
829
00:35:05,270 --> 00:35:07,449
but it was pretty clear
his mind was elsewhere.
830
00:35:07,473 --> 00:35:08,817
And what's that
supposed to mean?
831
00:35:08,841 --> 00:35:10,140
-What it means is,
832
00:35:10,175 --> 00:35:11,886
I'm used to men
and their wandering eyes,
833
00:35:11,910 --> 00:35:13,688
but I thought at least
a woman would hear me out.
834
00:35:13,712 --> 00:35:15,345
Okay, I think we're done here.
835
00:35:15,481 --> 00:35:16,481
Agreed.
836
00:35:18,517 --> 00:35:19,757
Elliot, come on, we're going.
837
00:35:37,469 --> 00:35:39,189
Still good for me
to read to them tomorrow?
838
00:35:40,839 --> 00:35:42,606
Mrs. Morgan,
839
00:35:42,641 --> 00:35:43,940
I'm afraid there's been
840
00:35:43,976 --> 00:35:45,887
a few calls about you
in our office.
841
00:35:45,911 --> 00:35:47,111
A concerned parent is saying
842
00:35:47,179 --> 00:35:49,219
that Miles
is being neglected at home.
843
00:35:50,249 --> 00:35:51,681
What?
844
00:35:51,717 --> 00:35:53,597
Who called?
That's ridiculous.
845
00:35:53,652 --> 00:35:56,753
As ridiculous as it may seem,
846
00:35:56,822 --> 00:35:58,399
you understand we have to take
every call seriously.
847
00:35:58,423 --> 00:36:01,691
I understand that,
but neglected?
848
00:36:01,727 --> 00:36:03,767
Who would actually call
and say that?
849
00:36:04,830 --> 00:36:06,296
I'm not at liberty to say.
850
00:36:07,366 --> 00:36:08,265
But what I can tell you
851
00:36:08,300 --> 00:36:09,399
is that they say
852
00:36:09,434 --> 00:36:11,212
that he doesn't have
warm enough clothes,
853
00:36:11,236 --> 00:36:12,347
and that he always goes hungry.
854
00:36:12,371 --> 00:36:13,681
How would this person
even know this?
855
00:36:13,705 --> 00:36:14,838
I feed my son.
856
00:36:14,873 --> 00:36:16,033
You've seen his lunch bag.
857
00:36:16,942 --> 00:36:18,575
I'm sorry...
858
00:36:18,610 --> 00:36:20,522
but until this issue
is resolved,
859
00:36:20,546 --> 00:36:22,706
I can't have you volunteer
in the classroom.
860
00:36:25,050 --> 00:36:26,250
And how do we resolve this?
861
00:36:27,319 --> 00:36:28,618
Well, we have a meeting
862
00:36:28,654 --> 00:36:30,665
with Principal Franklin
tomorrow at 9:00.
863
00:36:30,689 --> 00:36:31,755
And from there,
864
00:36:31,790 --> 00:36:32,923
we'll decide
865
00:36:32,958 --> 00:36:34,369
if Social Services
needs to be called.
866
00:36:34,393 --> 00:36:35,592
Social Services?
867
00:36:37,329 --> 00:36:38,406
You're going to drop this on me
868
00:36:38,430 --> 00:36:40,350
and then make me wait 24 hours?
869
00:36:41,233 --> 00:36:43,166
This is absolutely insane.
870
00:36:44,303 --> 00:36:45,502
Sorry.
871
00:36:49,374 --> 00:36:51,007
Karen? What's wrong?
872
00:36:51,043 --> 00:36:53,176
Someone made a call about Miles.
873
00:36:53,278 --> 00:36:55,190
They think we're actually
neglecting our son.
874
00:36:55,214 --> 00:36:56,580
What?
875
00:36:56,615 --> 00:36:57,914
Who called?
876
00:36:57,950 --> 00:36:59,594
They won't tell me who.
Someone called the school.
877
00:36:59,618 --> 00:37:01,851
Now they won't even
let me volunteer.
878
00:37:01,887 --> 00:37:03,431
They're taking this
seriously, Scott.
879
00:37:03,455 --> 00:37:05,855
They think we're actually
neglecting our son.
880
00:37:05,891 --> 00:37:06,923
Okay, okay.
881
00:37:07,025 --> 00:37:09,092
We'll figure this out, okay?
882
00:37:09,127 --> 00:37:11,194
Miles's file is flagged.
883
00:37:11,230 --> 00:37:12,862
Whatever happens now,
884
00:37:12,898 --> 00:37:14,375
everything that happens
at that school,
885
00:37:14,399 --> 00:37:16,566
every stomach ache,
every skinned knee,
886
00:37:16,602 --> 00:37:18,513
everything will be
scrutinized differently.
887
00:37:18,537 --> 00:37:22,405
I can't believe someone thinks
we actually don't feed our son.
888
00:37:22,441 --> 00:37:23,974
Hey, that's just ridiculous.
889
00:37:24,009 --> 00:37:25,320
Okay, they know you, Karen.
They know our family.
890
00:37:25,344 --> 00:37:27,664
We're new to town, Scott.
They don't really know us.
891
00:37:27,746 --> 00:37:29,490
We have to meet
with the principal tomorrow,
892
00:37:29,514 --> 00:37:30,814
and from there,
893
00:37:30,849 --> 00:37:32,860
she'll decide whether or not
to call Social Services.
894
00:37:32,884 --> 00:37:34,184
-Okay, well, that's something.
895
00:37:34,219 --> 00:37:36,720
Okay? We'll show them
a unified front
896
00:37:36,822 --> 00:37:38,566
and that
we're not neglecting Miles.
897
00:37:38,590 --> 00:37:40,301
Okay, we can resolve
this whole thing
898
00:37:40,325 --> 00:37:41,758
in one simple meeting.
899
00:37:41,793 --> 00:37:43,360
We got this, honey.
900
00:38:04,116 --> 00:38:06,383
Susie, hi.
I'm glad I caught you.
901
00:38:06,418 --> 00:38:07,484
-What's up?
902
00:38:07,519 --> 00:38:09,085
The strangest thing happened.
903
00:38:10,589 --> 00:38:11,921
Someone called Miles's school
904
00:38:11,957 --> 00:38:13,957
and said that
we're neglecting him.
905
00:38:14,860 --> 00:38:16,593
You? That's crazy.
906
00:38:16,628 --> 00:38:17,827
-I know, right?
907
00:38:17,929 --> 00:38:20,163
You know us pretty well.
908
00:38:20,198 --> 00:38:21,364
You don't think we could...
909
00:38:21,500 --> 00:38:22,766
-Karen, my goodness,
910
00:38:22,801 --> 00:38:24,846
you're the most thoughtful
human being I've ever met.
911
00:38:24,870 --> 00:38:26,314
I can't imagine
anyone saying that about you.
912
00:38:26,338 --> 00:38:27,871
Anyone?
913
00:38:29,675 --> 00:38:30,774
Not even Lisa?
914
00:38:33,412 --> 00:38:34,511
Not even Lisa.
915
00:38:35,747 --> 00:38:37,614
-Susie?
916
00:38:37,649 --> 00:38:41,017
I know you don't want
to talk badly about anyone,
917
00:38:41,053 --> 00:38:43,486
but the school might call
Social Services
918
00:38:43,522 --> 00:38:44,722
because of this person now.
919
00:38:45,724 --> 00:38:46,844
They could take my son.
920
00:38:49,328 --> 00:38:50,568
I need to know what she said.
921
00:38:56,768 --> 00:38:58,968
I don't know
that Lisa made that call, okay?
922
00:38:59,004 --> 00:39:02,305
I can't imagine her
doing such a thing.
923
00:39:03,742 --> 00:39:05,842
But she did say
924
00:39:05,877 --> 00:39:08,645
that Miles was eating
Elliot's lunch at school,
925
00:39:08,747 --> 00:39:10,191
and that
you've been working so much,
926
00:39:10,215 --> 00:39:11,415
she was worried about Miles.
927
00:39:13,118 --> 00:39:15,185
That's all I know.
928
00:39:15,220 --> 00:39:16,631
Thank you, Susie.
I appreciate it.
929
00:39:16,655 --> 00:39:17,620
-Of course.
930
00:39:17,656 --> 00:39:18,888
-Okay.
931
00:39:19,858 --> 00:39:21,091
Bye.
932
00:39:28,967 --> 00:39:30,066
-Mrs. Morgan,
933
00:39:30,102 --> 00:39:31,234
your care for your child
934
00:39:31,269 --> 00:39:33,389
is quite evident
to us at Dorothy Peacock.
935
00:39:34,206 --> 00:39:36,005
But you have to understand
936
00:39:36,041 --> 00:39:38,708
we have to take any and all
concerning accusations
937
00:39:38,744 --> 00:39:40,877
like the call about Miles
seriously.
938
00:39:43,882 --> 00:39:45,281
It was Lisa Beasley, wasn't it?
939
00:39:45,317 --> 00:39:47,128
Can we at least
be honest about that?
940
00:39:47,152 --> 00:39:49,285
Mrs. Morgan, we can't reveal...
941
00:39:49,388 --> 00:39:50,253
Regardless of the call
942
00:39:50,355 --> 00:39:51,966
and who may
or may not have made it,
943
00:39:51,990 --> 00:39:53,123
what do we do next?
944
00:39:54,893 --> 00:39:56,371
We love our son.
That's the bottom line here.
945
00:39:56,395 --> 00:39:57,827
And I can see that in class.
946
00:39:58,930 --> 00:40:00,508
We love having Mrs. Morgan
read to the kids,
947
00:40:00,532 --> 00:40:01,772
and they really love it, too.
948
00:40:01,800 --> 00:40:03,299
Well, at this point,
949
00:40:03,335 --> 00:40:04,868
I don't see enough evidence
950
00:40:04,903 --> 00:40:06,514
to warrant us
calling Social Services,
951
00:40:06,538 --> 00:40:08,738
but that doesn't mean
952
00:40:08,774 --> 00:40:10,551
that the person
who called us won't.
953
00:40:10,575 --> 00:40:12,275
She can do that?
954
00:40:12,310 --> 00:40:13,576
Anyone can do it
955
00:40:13,612 --> 00:40:14,944
if they deem it necessary
956
00:40:14,980 --> 00:40:16,900
and in the child's
best interest.
957
00:40:17,883 --> 00:40:19,249
So you're saying that
958
00:40:19,351 --> 00:40:21,751
Social Services could show up
at our house at any time?
959
00:40:23,054 --> 00:40:24,465
What if they don't like
what they see?
960
00:40:24,489 --> 00:40:26,289
If they don't approve,
961
00:40:26,324 --> 00:40:27,824
then they could take Miles away.
962
00:40:30,295 --> 00:40:32,462
Now, usually,
963
00:40:32,564 --> 00:40:34,831
in cases between
disagreements with parents,
964
00:40:34,866 --> 00:40:36,232
I would encourage you
965
00:40:36,334 --> 00:40:37,412
to contact the person
966
00:40:37,436 --> 00:40:39,803
who you think
is behind these calls.
967
00:40:39,905 --> 00:40:41,816
And if these calls
are just threats,
968
00:40:41,840 --> 00:40:44,174
maybe you can figure out
why she's doing this.
969
00:40:44,276 --> 00:40:45,953
That's what
I've been trying to do.
970
00:40:45,977 --> 00:40:47,544
I think
we can take it from here.
971
00:40:47,679 --> 00:40:48,919
Thank you, Principal Franklin.
972
00:40:51,650 --> 00:40:52,650
And the reading?
973
00:40:55,253 --> 00:40:57,287
It's not a good idea right now.
974
00:40:57,322 --> 00:40:58,402
Maybe in the new year.
975
00:41:01,593 --> 00:41:02,625
I don't understand
976
00:41:02,727 --> 00:41:04,767
how one person can do
so much damage.
977
00:41:12,904 --> 00:41:14,482
I have to get
to my 10:00 meeting.
978
00:41:14,506 --> 00:41:15,738
You'll be okay today?
979
00:41:15,841 --> 00:41:17,961
I think I'm going
to work from home today.
980
00:41:18,910 --> 00:41:20,354
Well, hey, they're not calling
Social Services.
981
00:41:20,378 --> 00:41:21,778
That's good news.
982
00:41:21,813 --> 00:41:23,691
But I'll always wonder
if she will.
983
00:41:23,715 --> 00:41:24,981
She won't, okay?
984
00:41:25,050 --> 00:41:27,951
Lisa Beasley's
just looking for attention.
985
00:41:27,986 --> 00:41:31,054
Scott, you have not seen her
like I have.
986
00:41:31,156 --> 00:41:32,667
Okay, look, I have to get going,
987
00:41:32,691 --> 00:41:34,023
but I'll try to be home early.
988
00:41:34,125 --> 00:41:35,645
- Okay.
- Okay.
989
00:41:58,350 --> 00:41:59,350
Hell, no.
990
00:42:08,293 --> 00:42:10,627
Get out of the car, Lisa.
991
00:42:10,662 --> 00:42:12,695
Karen, you seem upset.
992
00:42:12,797 --> 00:42:14,275
I am not upset.
I am livid.
993
00:42:14,299 --> 00:42:15,832
I know you made that call.
994
00:42:17,669 --> 00:42:19,580
I thought you didn't have
any money, Lisa,
995
00:42:19,604 --> 00:42:21,671
but you went out
and you got my car.
996
00:42:21,706 --> 00:42:23,006
Tell the truth!
997
00:42:23,041 --> 00:42:24,741
What is your problem with me?
998
00:42:24,776 --> 00:42:26,075
You're scaring the kids.
999
00:42:26,111 --> 00:42:28,231
- Leave my family alone!
- Karen, let's go.
1000
00:42:32,717 --> 00:42:33,816
Let's talk.
1001
00:42:33,852 --> 00:42:35,852
That's not
a great look on you, hon.
1002
00:42:39,190 --> 00:42:40,590
Let's take a little time-out?
1003
00:42:52,470 --> 00:42:53,748
I shouldn't have
yelled like that,
1004
00:42:53,772 --> 00:42:55,012
but she threatened my family.
1005
00:42:56,975 --> 00:42:58,374
That was pretty bad?
1006
00:42:58,410 --> 00:43:00,143
Well, it wasn't great.
1007
00:43:01,379 --> 00:43:03,579
But, bitch stole your look,
I'd get mad, too.
1008
00:43:04,716 --> 00:43:07,036
I've just never had anything
like this happen before.
1009
00:43:12,557 --> 00:43:13,690
Alan Levine, Attorney?
1010
00:43:14,759 --> 00:43:15,692
Alan's my guy.
1011
00:43:15,760 --> 00:43:16,859
I have his office
1012
00:43:16,895 --> 00:43:18,973
run background checks
on all my employees,
1013
00:43:18,997 --> 00:43:20,763
anyone babysitting the kids.
1014
00:43:20,799 --> 00:43:22,079
Can't be too careful these days.
1015
00:43:25,003 --> 00:43:28,071
If I could just find out
why Lisa is so set against me,
1016
00:43:28,106 --> 00:43:30,066
I'm sure
we could just talk it out.
1017
00:43:30,675 --> 00:43:31,541
You could do that.
1018
00:43:31,643 --> 00:43:32,643
Then call Alan.
1019
00:44:22,661 --> 00:44:24,238
I thought you wanted
to talk to a few people.
1020
00:44:24,262 --> 00:44:25,306
I just want to go home.
1021
00:44:25,330 --> 00:44:26,496
I wanna stay!
1022
00:44:26,531 --> 00:44:27,771
Please, get in the car, okay?
1023
00:44:28,967 --> 00:44:30,378
Hey, we'll get you
something yummy
1024
00:44:30,402 --> 00:44:32,282
when we get home, okay, buddy?
1025
00:44:32,804 --> 00:44:34,037
Hop in there.
1026
00:44:35,106 --> 00:44:36,146
And buckle up, okay?
1027
00:44:37,308 --> 00:44:38,474
Okay.
1028
00:44:40,078 --> 00:44:41,778
Hey, what's going on?
1029
00:44:41,880 --> 00:44:44,147
I messed up today.
1030
00:44:44,182 --> 00:44:45,682
Lisa got the same car as us,
1031
00:44:45,717 --> 00:44:47,361
and I yelled at her
in the parking lot.
1032
00:44:47,385 --> 00:44:48,385
- God.
1033
00:44:49,454 --> 00:44:50,219
That's the last thing we need.
1034
00:44:50,321 --> 00:44:51,387
-I know.
1035
00:44:51,423 --> 00:44:53,034
I said I messed up, all right?
1036
00:44:53,058 --> 00:44:54,201
-She gets under your skin.
1037
00:44:54,225 --> 00:44:56,292
You can't let that happen.
1038
00:44:56,327 --> 00:44:58,005
She said you were ogling her
on Halloween.
1039
00:44:58,029 --> 00:44:59,162
Is that true?
1040
00:44:59,197 --> 00:45:00,596
-Ogling? What?
1041
00:45:02,233 --> 00:45:04,233
Come on, Karen.
Have a little faith.
1042
00:45:04,869 --> 00:45:06,135
Of course not.
1043
00:45:06,171 --> 00:45:07,437
She was being flirty,
1044
00:45:07,472 --> 00:45:09,305
and, honestly, it was sad.
1045
00:45:12,477 --> 00:45:14,237
You're right.
I'm sorry.
1046
00:45:14,579 --> 00:45:15,912
I just feel like
1047
00:45:15,980 --> 00:45:17,725
this woman has something new
planned for us every day.
1048
00:45:17,749 --> 00:45:19,449
It's exhausting.
1049
00:45:19,484 --> 00:45:22,652
And that's why we have to be
a good team,
1050
00:45:22,687 --> 00:45:24,053
and not turn on each other.
1051
00:45:26,024 --> 00:45:27,024
And, you know,
1052
00:45:27,058 --> 00:45:29,018
maybe don't yell at her
in public.
1053
00:45:36,201 --> 00:45:37,300
What now?
1054
00:45:37,402 --> 00:45:38,735
You've got to be kidding me.
1055
00:45:47,612 --> 00:45:49,612
Are you Mr. and Mrs. Morgan?
1056
00:45:49,714 --> 00:45:51,125
Yeah.
How can we help you?
1057
00:45:51,149 --> 00:45:53,549
We have a restraining order
filed against Karen Morgan.
1058
00:45:53,585 --> 00:45:55,284
If you step within 100 feet
1059
00:45:55,386 --> 00:45:56,597
of Mrs. Lisa Beasley
or her property,
1060
00:45:56,621 --> 00:45:58,741
a warrant for your arrest
will be issued.
1061
00:45:59,724 --> 00:46:01,435
That means
I can't go in my backyard.
1062
00:46:01,459 --> 00:46:04,026
If Mrs. Beasley
is within a hundred feet,
1063
00:46:04,062 --> 00:46:05,328
then, no, you can't.
1064
00:46:16,541 --> 00:46:18,274
Five-minute warning.
1065
00:46:18,309 --> 00:46:20,309
Come on down
and have some breakfast.
1066
00:46:21,246 --> 00:46:22,178
I'll take him today.
1067
00:46:22,213 --> 00:46:24,133
Lisa? I didn't hear you
come in.
1068
00:46:27,552 --> 00:46:28,552
You ready to go, Moo?
1069
00:46:29,487 --> 00:46:30,787
Lisa, this isn't funny.
1070
00:46:30,822 --> 00:46:33,089
I'm taking my son to school.
1071
00:46:33,224 --> 00:46:34,157
Don't worry, Team Mom.
1072
00:46:34,192 --> 00:46:35,658
I got him.
1073
00:46:38,329 --> 00:46:39,962
Miles, come back here right now.
1074
00:46:39,998 --> 00:46:41,164
Can you hear me?
1075
00:46:42,367 --> 00:46:44,133
Moo!
1076
00:46:44,169 --> 00:46:45,968
Miles! Can you hear me?
1077
00:46:46,004 --> 00:46:47,236
Miles!
1078
00:46:51,176 --> 00:46:52,508
Hey...
1079
00:46:52,644 --> 00:46:53,676
everything's okay.
1080
00:46:53,711 --> 00:46:55,244
-Is Miles...
1081
00:46:55,313 --> 00:46:56,279
I've already
taken him to school.
1082
00:46:56,314 --> 00:46:57,613
He's fine.
1083
00:46:57,649 --> 00:46:58,948
I thought you should sleep.
1084
00:46:58,983 --> 00:47:00,223
Here, you're gonna need that.
1085
00:47:01,386 --> 00:47:03,346
We have to see
that attorney today.
1086
00:47:04,956 --> 00:47:06,923
Thank you for seeing us.
1087
00:47:07,058 --> 00:47:08,724
What can I do for you?
1088
00:47:08,827 --> 00:47:12,995
I don't know
what we need, exactly.
1089
00:47:13,031 --> 00:47:15,364
I'm having trouble
with a neighbor.
1090
00:47:18,036 --> 00:47:19,802
-So it seems.
1091
00:47:19,838 --> 00:47:23,272
This all stems from you
attacking her in her car?
1092
00:47:23,341 --> 00:47:24,440
Is this true?
1093
00:47:24,475 --> 00:47:27,910
I yelled at her, yes,
1094
00:47:27,946 --> 00:47:29,912
but I never put a hand on her.
1095
00:47:31,182 --> 00:47:33,194
This woman has systematically
been copying me,
1096
00:47:33,218 --> 00:47:35,518
and, frankly,
it's making me crazy.
1097
00:47:35,553 --> 00:47:37,264
I never would yell
at someone like that.
1098
00:47:37,288 --> 00:47:39,528
It's like she's trying
to push me over the edge.
1099
00:47:39,591 --> 00:47:40,801
- This contains
a no trespass order
1100
00:47:40,825 --> 00:47:42,065
for the entire Morgan family.
1101
00:47:43,394 --> 00:47:44,360
You have one son?
1102
00:47:44,395 --> 00:47:45,428
Yes, Miles.
1103
00:47:47,031 --> 00:47:49,699
The Beasley daughter
sometimes babysits him.
1104
00:47:49,734 --> 00:47:51,500
No, I'd cut that out today.
1105
00:47:51,536 --> 00:47:52,802
Yeah, no one in your family
1106
00:47:52,837 --> 00:47:54,114
is supposed to set foot
on the Beasley property.
1107
00:47:54,138 --> 00:47:55,338
Karen, you specifically,
1108
00:47:55,440 --> 00:47:56,372
can't be within a hundred feet
of Mrs. Beasley,
1109
00:47:56,407 --> 00:47:57,373
no matter where you are.
1110
00:47:57,408 --> 00:47:59,408
Well, what can we do?
1111
00:47:59,444 --> 00:48:00,788
Can we file
our own restraining order?
1112
00:48:00,812 --> 00:48:02,323
I mean, this woman
has been harassing my wife.
1113
00:48:02,347 --> 00:48:04,680
She threatened to call
Social Services about our son.
1114
00:48:06,751 --> 00:48:08,871
Is there a reason
to call Social Services?
1115
00:48:08,987 --> 00:48:09,987
Of course not.
1116
00:48:11,456 --> 00:48:13,522
-Okay, well,
1117
00:48:13,558 --> 00:48:16,392
it appears that you have won
the annoying neighbor lottery.
1118
00:48:18,930 --> 00:48:20,975
So, yes, you could file
a restraining order against her.
1119
00:48:20,999 --> 00:48:23,266
It creates a paper trail
of mutual disagreement,
1120
00:48:23,301 --> 00:48:24,734
but...
1121
00:48:24,769 --> 00:48:26,269
look, I want to be honest.
1122
00:48:26,304 --> 00:48:27,481
It's not going to change much.
1123
00:48:27,505 --> 00:48:29,505
Even after
everything she's done...
1124
00:48:29,607 --> 00:48:30,940
The harassment?
1125
00:48:31,042 --> 00:48:33,075
I mean, Lisa got
the same car as us.
1126
00:48:33,177 --> 00:48:35,811
She even has the same clothes,
the same jewelry as me.
1127
00:48:35,847 --> 00:48:37,458
Yeah, it's creepy, for sure,
but it's not illegal.
1128
00:48:37,482 --> 00:48:38,814
So there's nothing we can do?
1129
00:48:40,218 --> 00:48:42,318
What I suggest
is you abide by the order,
1130
00:48:42,353 --> 00:48:44,053
and you just go about your life.
1131
00:48:44,155 --> 00:48:46,100
Now, in the background,
I'll look into this,
1132
00:48:46,124 --> 00:48:49,125
and I'll get a sense
of what we're up against.
1133
00:48:50,495 --> 00:48:51,761
You could start a log
1134
00:48:51,796 --> 00:48:53,707
with any other off-color
activities on her part.
1135
00:48:53,731 --> 00:48:56,866
- I can do that.
- Good.
1136
00:48:56,901 --> 00:48:59,769
And if this woman
wants to escalate things,
1137
00:48:59,871 --> 00:49:01,103
we'll be ready.
1138
00:49:10,648 --> 00:49:11,648
Hey, Mrs. Morgan.
1139
00:49:11,683 --> 00:49:13,783
Did you still want me
to babysit today?
1140
00:49:13,818 --> 00:49:15,818
That won't be necessary, thanks.
1141
00:49:15,887 --> 00:49:16,819
I think it's best
1142
00:49:16,854 --> 00:49:18,814
if I stay home with Miles
for now.
1143
00:49:19,891 --> 00:49:21,190
So next week?
1144
00:49:21,225 --> 00:49:22,959
I'm sorry, hon.
1145
00:49:22,994 --> 00:49:24,638
I think we're just gonna put
babysitting on pause
1146
00:49:24,662 --> 00:49:25,702
for a little while.
1147
00:49:29,834 --> 00:49:31,300
Hey.
1148
00:49:36,607 --> 00:49:38,767
Come on, Moo,
let's get you out of the cold.
1149
00:50:03,601 --> 00:50:04,934
Can I go on my scooter?
1150
00:50:06,337 --> 00:50:07,514
I'm sorry, hon.
We can't today.
1151
00:50:07,538 --> 00:50:08,704
Why not?
1152
00:50:08,840 --> 00:50:10,751
I want to play
with Elliot and Finn.
1153
00:50:10,775 --> 00:50:12,475
-I'm sorry, I said we can't.
1154
00:50:12,510 --> 00:50:13,576
But why?
1155
00:50:14,645 --> 00:50:16,212
Because I said so.
1156
00:50:33,698 --> 00:50:34,764
Hello?
1157
00:50:34,832 --> 00:50:36,165
Daddy's home.
1158
00:50:45,243 --> 00:50:47,443
I'm glad you came home so early.
1159
00:50:47,478 --> 00:50:48,922
I said that my wife
was cooking up something special
1160
00:50:48,946 --> 00:50:50,980
and I needed to be home.
1161
00:50:51,082 --> 00:50:52,326
Any chance you're cooking up
something special?
1162
00:50:52,350 --> 00:50:53,682
How does pasta sound?
1163
00:50:53,751 --> 00:50:55,918
Special.
1164
00:50:59,424 --> 00:51:00,356
How you doing?
1165
00:51:00,391 --> 00:51:02,258
You look...
1166
00:51:02,326 --> 00:51:03,326
tired.
1167
00:51:03,361 --> 00:51:04,827
I'm hanging in there.
1168
00:51:08,433 --> 00:51:10,513
Miles, what are you doing?
Come on over.
1169
00:51:11,636 --> 00:51:12,636
Coming.
1170
00:51:17,141 --> 00:51:18,307
Miles?
1171
00:51:19,343 --> 00:51:20,409
Miles!
1172
00:51:21,679 --> 00:51:23,359
- Miles!
Miles, stop!
1173
00:51:34,092 --> 00:51:36,092
- Sorry, Mommy.
- It's okay.
1174
00:51:40,932 --> 00:51:42,142
We can't live like this anymore.
1175
00:51:42,166 --> 00:51:43,232
Let me see
1176
00:51:43,367 --> 00:51:45,447
if I can't handle this
once and for all.
1177
00:51:47,839 --> 00:51:48,999
Come on, let's go inside.
1178
00:52:00,985 --> 00:52:02,296
Hey, Dan.
Thanks for coming.
1179
00:52:02,320 --> 00:52:03,285
What are you drinking?
1180
00:52:03,321 --> 00:52:04,186
Nothing.
I can't stay long.
1181
00:52:04,222 --> 00:52:07,256
Well...
1182
00:52:07,358 --> 00:52:08,735
I was thinking
we could talk about our wives
1183
00:52:08,759 --> 00:52:10,192
and this whole mess.
1184
00:52:10,228 --> 00:52:14,396
Your wife came at mine,
with my kids in the car.
1185
00:52:14,432 --> 00:52:15,631
Not much else to say.
1186
00:52:17,001 --> 00:52:17,967
You're right,
1187
00:52:18,002 --> 00:52:19,279
there isn't anything else to say
1188
00:52:19,303 --> 00:52:21,014
except that we both
want this to stop.
1189
00:52:21,038 --> 00:52:22,338
Don't you?
1190
00:52:22,373 --> 00:52:24,273
Look, I know my Lisa.
1191
00:52:24,308 --> 00:52:25,474
Her problem is
1192
00:52:25,510 --> 00:52:27,020
she just wants to be
friends with everyone,
1193
00:52:27,044 --> 00:52:28,544
but some women can't handle her.
1194
00:52:29,647 --> 00:52:31,814
She can be intimidating,
looking like that.
1195
00:52:31,949 --> 00:52:33,182
Looking like what?
1196
00:52:35,386 --> 00:52:37,097
I'm proud to say it,
my wife is hot.
1197
00:52:37,121 --> 00:52:38,787
Other women are jealous of her.
1198
00:52:40,057 --> 00:52:41,468
So you think that
Karen is jealous of Lisa
1199
00:52:41,492 --> 00:52:43,425
and that's why they're arguing?
1200
00:52:43,461 --> 00:52:45,828
Wouldn't be the first time.
1201
00:52:45,863 --> 00:52:48,144
How many times has this
happened to Lisa, exactly?
1202
00:52:50,735 --> 00:52:52,012
You know,
maybe I will have a beer.
1203
00:52:52,036 --> 00:52:53,236
Hey, bud, can I get a beer?
1204
00:52:55,039 --> 00:52:56,079
How many times, Dan?
1205
00:52:57,842 --> 00:52:59,620
It's been happening
her whole life practically,
1206
00:52:59,644 --> 00:53:01,877
since she was a cheerleader
in high school.
1207
00:53:01,913 --> 00:53:04,780
Well, Karen was literally
the Homecoming Queen,
1208
00:53:04,815 --> 00:53:06,393
so if you think this is
about a beauty contest,
1209
00:53:06,417 --> 00:53:07,561
I think Karen can hold her own.
1210
00:53:07,585 --> 00:53:08,918
So what are you saying?
1211
00:53:09,020 --> 00:53:11,554
You're saying that
Lisa brought this on herself?
1212
00:53:11,622 --> 00:53:13,700
That Lisa made Karen yell at her
in front of our kids?
1213
00:53:13,724 --> 00:53:15,302
No, I'm saying that she's lying,
1214
00:53:15,326 --> 00:53:17,366
and she's been lying
since we moved in.
1215
00:53:19,664 --> 00:53:22,064
Look, we're both married men.
1216
00:53:23,467 --> 00:53:25,667
We know what our wives tell us
and what's true.
1217
00:53:26,671 --> 00:53:27,791
This isn't about looks.
1218
00:53:29,907 --> 00:53:32,808
Karen and I have been together
for 17 years.
1219
00:53:32,843 --> 00:53:34,883
She's a level-headed
and honest woman.
1220
00:53:36,047 --> 00:53:38,087
Can you really say
the same about Lisa?
1221
00:53:55,900 --> 00:53:56,900
You're home late.
1222
00:53:58,502 --> 00:54:00,035
It's 9:30.
1223
00:54:02,940 --> 00:54:03,973
Well?
1224
00:54:07,278 --> 00:54:09,056
He says
Karen didn't do anything.
1225
00:54:09,080 --> 00:54:10,646
Well, that's a big surprise.
1226
00:54:10,681 --> 00:54:13,349
He says you're lying.
1227
00:54:13,384 --> 00:54:15,584
Well, I hope
you stuck up for your wife.
1228
00:54:16,654 --> 00:54:17,753
He also asked me
1229
00:54:17,788 --> 00:54:19,868
how many times
this has happened before.
1230
00:54:22,126 --> 00:54:23,937
Dan, I hope you know
that anything you say
1231
00:54:23,961 --> 00:54:26,001
they're going to try
to use against me.
1232
00:54:27,698 --> 00:54:29,738
I hope you didn't say
anything stupid.
1233
00:54:32,336 --> 00:54:33,902
Of course, I didn't...
1234
00:54:34,005 --> 00:54:34,870
but...
1235
00:54:34,905 --> 00:54:36,605
Dan?
1236
00:54:36,674 --> 00:54:38,385
Well, honey, it got me thinking,
1237
00:54:38,409 --> 00:54:40,569
this kind of thing
does happen to you a lot.
1238
00:54:41,812 --> 00:54:42,823
I mean, the people
that lived in the house
1239
00:54:42,847 --> 00:54:43,967
before Karen and Scott.
1240
00:54:44,048 --> 00:54:45,481
And before that...
1241
00:54:45,516 --> 00:54:47,783
-So you believe her over me?
1242
00:54:47,852 --> 00:54:48,852
What?
1243
00:54:48,886 --> 00:54:51,053
Yeah...
1244
00:54:51,088 --> 00:54:53,408
You believe some psychotic bitch
over your own wife?
1245
00:54:54,558 --> 00:54:55,638
I'm sorry, I'm sorry.
1246
00:54:56,994 --> 00:54:57,760
I'm sorry.
1247
00:54:57,795 --> 00:54:59,662
-No. No...
1248
00:54:59,730 --> 00:55:00,629
You want her more than me.
1249
00:55:00,698 --> 00:55:02,631
- No...
- Yes.
1250
00:55:02,667 --> 00:55:03,710
You're going
to leave me for her.
1251
00:55:03,734 --> 00:55:05,067
-I didn't say that.
1252
00:55:05,102 --> 00:55:06,402
Dan, don't leave me!
1253
00:55:08,773 --> 00:55:10,773
Don't leave me.
Dan, don't leave me.
1254
00:55:10,908 --> 00:55:11,874
Please...
1255
00:55:11,909 --> 00:55:12,986
Look at me.
Look at me.
1256
00:55:13,010 --> 00:55:13,876
-I can't.
1257
00:55:13,978 --> 00:55:14,978
Look at me.
1258
00:55:16,247 --> 00:55:17,379
I love you.
1259
00:55:17,415 --> 00:55:19,615
- I believe you.
- Okay.
1260
00:55:19,650 --> 00:55:21,016
I always believe you.
1261
00:55:21,052 --> 00:55:22,284
I'm sorry.
1262
00:55:22,420 --> 00:55:23,664
Sweetheart,
let's just get you to bed.
1263
00:55:23,688 --> 00:55:24,688
Okay?
1264
00:55:25,656 --> 00:55:27,696
- I love you.
- I know, I love you, too.
1265
00:55:28,993 --> 00:55:30,326
I'm sorry.
1266
00:55:53,784 --> 00:55:54,784
Good morning!
1267
00:55:56,554 --> 00:55:58,821
What am I looking at?
1268
00:55:58,923 --> 00:56:00,189
-Lisa's garage.
1269
00:56:01,592 --> 00:56:02,725
You think I did that?
1270
00:56:03,828 --> 00:56:05,105
I was in bed
sleeping with my husband
1271
00:56:05,129 --> 00:56:06,395
last night.
1272
00:56:06,430 --> 00:56:08,308
Right, she said that
you would probably say that.
1273
00:56:08,332 --> 00:56:10,010
Look, I don't want to get
in the middle of this,
1274
00:56:10,034 --> 00:56:12,468
but maybe it's time
to let it go, Karen.
1275
00:56:12,570 --> 00:56:14,970
I have never spraypainted
anything in my life.
1276
00:56:15,005 --> 00:56:16,271
You have to believe me.
1277
00:56:16,307 --> 00:56:17,918
Lisa probably did this
to herself.
1278
00:56:17,942 --> 00:56:20,776
I have a hard time
believing that.
1279
00:56:20,811 --> 00:56:22,044
Maybe you should apologize.
1280
00:56:23,581 --> 00:56:24,780
I didn't do anything!
1281
00:56:32,156 --> 00:56:33,589
And you'll do
1282
00:56:33,624 --> 00:56:34,901
the whole
back of the house, too?
1283
00:56:34,925 --> 00:56:36,885
We do
the whole perimeter, Ma'am.
1284
00:56:36,994 --> 00:56:38,560
Would you like a cup of coffee?
1285
00:56:38,596 --> 00:56:39,361
That'd be great, thanks.
1286
00:56:39,397 --> 00:56:40,596
-You got it.
1287
00:56:50,975 --> 00:56:52,508
Going all right out there?
1288
00:56:52,543 --> 00:56:54,042
Yep.
1289
00:56:54,111 --> 00:56:56,431
I just feel better knowing
what's going on around us.
1290
00:56:59,517 --> 00:57:00,517
Here you go.
1291
00:57:01,419 --> 00:57:03,018
Thanks, that definitely helps.
1292
00:57:51,502 --> 00:57:52,434
Morning.
1293
00:57:52,470 --> 00:57:53,735
Is everything okay?
1294
00:57:53,771 --> 00:57:55,170
I thought we were all done?
1295
00:57:55,206 --> 00:57:57,206
No, I just wanted
to thank you for your referral.
1296
00:57:57,308 --> 00:57:58,407
Excuse me?
1297
00:57:58,442 --> 00:57:59,374
-Your neighbor behind you.
1298
00:57:59,410 --> 00:58:00,342
She said
you were telling everyone
1299
00:58:00,377 --> 00:58:01,621
how much you loved the service,
1300
00:58:01,645 --> 00:58:02,925
and she wanted the same package.
1301
00:58:03,948 --> 00:58:04,813
Of course she did.
1302
00:58:04,915 --> 00:58:05,948
Thanks.
1303
00:58:23,234 --> 00:58:24,933
Nice job this week.
1304
00:58:26,804 --> 00:58:28,715
A little commission check
for you.
1305
00:58:28,739 --> 00:58:30,072
Nice job on that Craftsman.
1306
00:58:30,174 --> 00:58:31,940
Charm always sells.
1307
00:58:33,544 --> 00:58:34,510
I hope you treat yourself
1308
00:58:34,545 --> 00:58:35,444
to something nice
with that check.
1309
00:58:35,513 --> 00:58:36,378
You deserve it.
1310
00:58:36,480 --> 00:58:37,679
Right now,
1311
00:58:37,781 --> 00:58:40,449
the only thing I can think of
is a cheeseburger.
1312
00:58:40,551 --> 00:58:41,551
I forgot lunch.
1313
00:58:43,153 --> 00:58:45,193
Maybe I'll pick up dinner
for my boys.
1314
00:58:51,161 --> 00:58:52,561
Thank you.
1315
00:59:00,137 --> 00:59:01,670
Careful with that.
1316
00:59:22,626 --> 00:59:23,626
My God.
1317
00:59:25,462 --> 00:59:26,462
God!
1318
00:59:28,132 --> 00:59:29,965
Lisa! My God!
Are you okay
1319
00:59:30,067 --> 00:59:31,400
Karen, please don't hurt me!
1320
00:59:31,535 --> 00:59:32,868
Please!
1321
00:59:32,970 --> 00:59:34,080
Let me see your foot.
It looks okay.
1322
00:59:34,104 --> 00:59:35,003
You want to try and stand up?
1323
00:59:35,039 --> 00:59:36,104
I'm not okay!
1324
00:59:36,206 --> 00:59:38,246
You tried to run me over
with your car!
1325
00:59:38,275 --> 00:59:39,508
Allie, please call 911!
1326
00:59:39,610 --> 00:59:41,054
No, no, no.
Don't call the police.
1327
00:59:41,078 --> 00:59:42,344
Nothing happened.
1328
00:59:42,379 --> 00:59:44,146
Allie! Give me the phone!
1329
00:59:44,181 --> 00:59:48,283
The police are going to find out
what you just tried to do to me.
1330
00:59:48,319 --> 00:59:49,518
Hello? Hi.
1331
00:59:49,587 --> 00:59:51,486
- My God.
- I need to report an assault.
1332
00:59:52,723 --> 00:59:54,890
Please help me.
1333
00:59:54,992 --> 00:59:56,224
My God.
1334
01:00:03,033 --> 01:00:04,299
I'm glad you're here.
1335
01:00:04,335 --> 01:00:05,615
We want to get this sorted out.
1336
01:00:05,669 --> 01:00:06,602
May we come in?
1337
01:00:06,637 --> 01:00:08,170
Yeah. Please.
1338
01:00:12,009 --> 01:00:13,929
Ma'am, you are
Mrs. Karen Morgan?
1339
01:00:14,211 --> 01:00:15,444
Yes.
1340
01:00:15,546 --> 01:00:16,790
- And were you driving
a silver Mercedes sedan
1341
01:00:16,814 --> 01:00:17,546
this evening on Crockett Court?
1342
01:00:17,615 --> 01:00:18,780
Yes.
1343
01:00:18,816 --> 01:00:19,982
Have you been drinking?
1344
01:00:20,084 --> 01:00:20,816
Have you been doing
any illegal substances?
1345
01:00:20,851 --> 01:00:21,750
What?
1346
01:00:21,819 --> 01:00:23,118
No.
1347
01:00:23,153 --> 01:00:24,230
I have a warrant
for your arrest.
1348
01:00:24,254 --> 01:00:25,220
I need you to turn around
1349
01:00:25,255 --> 01:00:26,399
and put your hands
behind your back.
1350
01:00:26,423 --> 01:00:27,789
What?
1351
01:00:27,825 --> 01:00:28,890
I didn't do anything.
1352
01:00:28,993 --> 01:00:29,958
- You have the right
to remain silent.
1353
01:00:29,994 --> 01:00:31,326
This is ridiculous.
1354
01:00:31,362 --> 01:00:33,643
Anything you say can
and will be used against you.
1355
01:00:34,765 --> 01:00:35,765
Scott!
1356
01:00:35,799 --> 01:00:37,366
She did this to me.
1357
01:00:37,401 --> 01:00:38,667
She didn't do anything.
1358
01:00:38,702 --> 01:00:40,469
You can't do this.
1359
01:00:40,504 --> 01:00:42,738
You're arresting
the wrong person.
1360
01:00:42,773 --> 01:00:44,272
Hey!
1361
01:00:49,747 --> 01:00:51,046
Karen! I'll call the lawyer.
1362
01:00:51,181 --> 01:00:53,181
We'll get you out
as soon as we can.
1363
01:00:53,751 --> 01:00:55,517
I'll see you at the station.
1364
01:00:55,552 --> 01:00:57,319
Honey, it's going to be okay.
1365
01:01:19,743 --> 01:01:21,710
Did you really
have to bring him?
1366
01:01:21,779 --> 01:01:23,859
I didn't have time
to find a babysitter.
1367
01:01:26,784 --> 01:01:28,050
How bad is it?
1368
01:01:28,152 --> 01:01:30,196
Well, she's claiming
you tried to run her down.
1369
01:01:30,220 --> 01:01:32,300
Prosecutor's going for
attempted murder.
1370
01:01:34,458 --> 01:01:35,857
This whole thing is so insane.
1371
01:01:35,893 --> 01:01:37,259
I didn't...
1372
01:01:40,097 --> 01:01:41,297
What does that mean for me?
1373
01:01:44,935 --> 01:01:47,369
Worst case,
possibly 10 years in prison.
1374
01:01:47,404 --> 01:01:48,770
There were witnesses.
1375
01:01:48,872 --> 01:01:50,784
Susie, I saw her watching
from across the street.
1376
01:01:50,808 --> 01:01:51,808
I saw her.
1377
01:01:51,875 --> 01:01:52,741
She will testify.
1378
01:01:52,776 --> 01:01:53,816
-I spoke with her...
1379
01:01:53,877 --> 01:01:55,210
She won't testify.
1380
01:01:56,246 --> 01:01:57,179
Sorry.
1381
01:01:57,214 --> 01:01:58,413
This is Alan.
1382
01:02:06,356 --> 01:02:07,522
Susie!
1383
01:02:07,658 --> 01:02:09,024
I need to talk to you.
1384
01:02:12,496 --> 01:02:13,862
She's not home, Karen.
1385
01:02:13,964 --> 01:02:15,924
Drea, her car
is in the driveway.
1386
01:02:18,268 --> 01:02:19,668
She doesn't want to talk.
1387
01:02:19,770 --> 01:02:21,002
I'm sorry.
1388
01:02:21,038 --> 01:02:22,838
-What are you sorry for?
1389
01:02:22,873 --> 01:02:24,706
Sorry Susie won't talk to me
1390
01:02:24,808 --> 01:02:27,168
or sorry she won't testify
that Lisa is a crazy bitch.
1391
01:02:28,479 --> 01:02:29,719
Come on, Drea, we all know it.
1392
01:02:30,748 --> 01:02:33,014
I could go to jail for years.
1393
01:02:33,050 --> 01:02:34,616
I know Susie saw what happened.
1394
01:02:34,651 --> 01:02:35,684
She can help me.
1395
01:02:38,856 --> 01:02:40,188
I see you in there, Susie.
1396
01:02:41,291 --> 01:02:43,251
The least you can do
is talk to me.
1397
01:02:47,798 --> 01:02:49,878
I'm sorry, Karen.
I can't get involved.
1398
01:02:50,367 --> 01:02:53,235
Ten years, Susie.
1399
01:02:53,270 --> 01:02:54,569
That's how long
1400
01:02:54,605 --> 01:02:56,783
Lisa's manipulation
could send me to jail for.
1401
01:02:56,807 --> 01:02:59,374
I would miss
Miles's entire childhood.
1402
01:03:01,578 --> 01:03:03,538
I just need you
to tell the truth.
1403
01:03:05,949 --> 01:03:08,116
I see what this has done to you.
1404
01:03:08,152 --> 01:03:09,384
What she's done to you.
1405
01:03:10,587 --> 01:03:12,354
I don't want to be next.
1406
01:03:12,389 --> 01:03:13,922
I have to protect my family.
1407
01:03:17,561 --> 01:03:19,481
Who says
you're not next anyways?
1408
01:03:28,205 --> 01:03:29,437
He wet the bed.
1409
01:03:29,540 --> 01:03:30,505
I'm just letting him watch
some TV in our room
1410
01:03:30,541 --> 01:03:31,701
while I change the sheets.
1411
01:03:32,609 --> 01:03:35,143
He hasn't done that
in over two years.
1412
01:03:35,179 --> 01:03:37,259
The poor thing.
He must be so confused.
1413
01:03:38,215 --> 01:03:39,581
Let me help you.
1414
01:03:39,616 --> 01:03:40,860
Hey, how was Susie's?
Can she help us?
1415
01:03:40,884 --> 01:03:42,684
I think I was wrong about her.
1416
01:03:43,987 --> 01:03:45,854
-She didn't see anything?
1417
01:03:45,889 --> 01:03:47,255
About being my friend.
1418
01:03:47,291 --> 01:03:48,723
I'll check on Miles.
1419
01:03:57,234 --> 01:03:59,267
These make a lot more sense now.
1420
01:04:09,146 --> 01:04:11,479
Hi, Miles Moo.
1421
01:04:11,515 --> 01:04:13,635
Can Mommy come snuggle
with you for a bit?
1422
01:04:20,224 --> 01:04:22,724
I know it's a lot
that's been going on.
1423
01:04:22,759 --> 01:04:24,404
Is there anything
you want to ask me?
1424
01:04:24,428 --> 01:04:26,461
Why is Mrs. Beasley mad at you?
1425
01:04:28,498 --> 01:04:31,333
Because she thinks
Mommy tried to hurt her,
1426
01:04:31,401 --> 01:04:33,921
but you know I would never do
anything to hurt anyone, right?
1427
01:04:34,771 --> 01:04:35,937
Is she going to be okay?
1428
01:04:37,875 --> 01:04:40,976
Mrs. Beasley's body
is going to be just fine.
1429
01:04:41,111 --> 01:04:42,544
It's her mind that needs help.
1430
01:04:44,481 --> 01:04:46,721
But that's nothing
you need to worry about, okay?
1431
01:04:47,918 --> 01:04:49,017
Let's try your bed.
1432
01:04:50,320 --> 01:04:52,360
I'm sure Daddy
fixed it up really nice.
1433
01:04:54,024 --> 01:04:55,523
Goodnight, baby.
1434
01:05:40,337 --> 01:05:41,870
My God.
1435
01:05:44,408 --> 01:05:47,409
It's a psychological condition
called "False Victim Syndrome".
1436
01:05:47,444 --> 01:05:49,344
Listen to this.
1437
01:05:49,379 --> 01:05:51,046
"When presented with the facts,
1438
01:05:51,114 --> 01:05:52,959
the False Victim Syndrome
stalker
1439
01:05:52,983 --> 01:05:55,350
will rationalize and manipulate
everything he can
1440
01:05:55,385 --> 01:05:57,163
and ignore
even a direct question
1441
01:05:57,187 --> 01:05:59,854
in order to preserve his fantasy
of being a victim.
1442
01:05:59,923 --> 01:06:01,323
He will initiate conflicts
1443
01:06:01,358 --> 01:06:02,969
and proceed to twist them
in his favor
1444
01:06:02,993 --> 01:06:05,627
in an attempt to gain
positive attention for himself."
1445
01:06:05,762 --> 01:06:07,262
This is Lisa to a "T"!
1446
01:06:07,364 --> 01:06:09,564
Wow, there's actually
a name for this.
1447
01:06:09,599 --> 01:06:10,365
And she's definitely
done it before,
1448
01:06:10,400 --> 01:06:12,300
Dan said so himself.
1449
01:06:12,336 --> 01:06:13,646
Okay, well, if there's
a history to this behavior,
1450
01:06:13,670 --> 01:06:14,670
I'll look into it.
1451
01:06:14,771 --> 01:06:15,904
The Raffertys...
1452
01:06:15,939 --> 01:06:17,216
The people who lived
in the house before us.
1453
01:06:17,240 --> 01:06:18,618
She must have
gotten to them, too.
1454
01:06:18,642 --> 01:06:20,909
-Okay.
1455
01:06:20,944 --> 01:06:22,811
This False Victim Syndrome
1456
01:06:22,913 --> 01:06:25,246
is very difficult
to prove in court,
1457
01:06:25,349 --> 01:06:28,183
but if we can establish
a pattern of her history,
1458
01:06:28,218 --> 01:06:29,228
then we can get out of
1459
01:06:29,252 --> 01:06:31,212
this she said/she said
stagnation.
1460
01:06:31,655 --> 01:06:32,775
We can beat this, right?
1461
01:06:35,025 --> 01:06:36,858
Well, I never give guarantees.
1462
01:06:37,995 --> 01:06:39,915
But this woman
is clearly insane.
1463
01:06:42,799 --> 01:06:44,879
Then I'll make sure
the jury sees that.
1464
01:06:48,972 --> 01:06:50,005
Was it me
1465
01:06:50,107 --> 01:06:51,851
or did he not seem
that confident?
1466
01:06:51,875 --> 01:06:55,377
I just think lawyers
are hesitant to make promises.
1467
01:06:55,412 --> 01:06:57,479
That's not good enough.
1468
01:06:57,514 --> 01:06:58,346
I'm going to go to the office.
1469
01:06:58,382 --> 01:06:59,714
I'm going to go see
1470
01:06:59,816 --> 01:07:01,094
if I can find
where the Raffertys ended up.
1471
01:07:01,118 --> 01:07:02,650
Maybe they'll testify.
1472
01:07:04,621 --> 01:07:07,856
I can't find
the Rafferty family anywhere.
1473
01:07:07,891 --> 01:07:10,158
There's no listing for them
after our address.
1474
01:07:10,193 --> 01:07:11,193
Let me call their broker.
1475
01:07:11,328 --> 01:07:13,294
She might know
how to contact them.
1476
01:07:13,363 --> 01:07:15,341
But if you're not finding
their names listed anywhere,
1477
01:07:15,365 --> 01:07:17,276
maybe they didn't want
to be found.
1478
01:07:17,300 --> 01:07:18,633
I'm starting to understand why.
1479
01:07:18,702 --> 01:07:19,879
I'm not sure
how I'm going to get
1480
01:07:19,903 --> 01:07:22,237
these ghosts
to testify in court.
1481
01:07:23,940 --> 01:07:25,060
There's one other thing.
1482
01:07:26,543 --> 01:07:27,920
I got another notice
while I was out.
1483
01:07:27,944 --> 01:07:30,678
Your reviews are in.
1484
01:07:30,714 --> 01:07:32,080
Somebody doesn't like you.
1485
01:07:32,182 --> 01:07:33,448
My gosh.
1486
01:07:33,483 --> 01:07:35,083
And it's more than one?
1487
01:07:35,118 --> 01:07:36,484
One star.
1488
01:07:36,520 --> 01:07:37,819
Two stars.
1489
01:07:37,854 --> 01:07:38,787
"I only gave her two stars
because she's pretty."
1490
01:07:38,822 --> 01:07:39,754
What the hell?
1491
01:07:39,790 --> 01:07:40,867
It's got your neighbor
1492
01:07:40,891 --> 01:07:42,035
written all over
each one of those.
1493
01:07:42,059 --> 01:07:44,219
She uses the same words
in multiple reviews.
1494
01:07:46,763 --> 01:07:48,196
I'm so sorry, Whitney.
1495
01:07:48,231 --> 01:07:51,533
Lisa is trying
to dismantle my life
1496
01:07:51,568 --> 01:07:53,134
step by step.
1497
01:07:53,236 --> 01:07:55,837
Hey, don't apologize to me.
1498
01:07:55,872 --> 01:07:58,272
I've seen you with clients,
I know you're good at this.
1499
01:07:59,576 --> 01:08:02,377
But, given everything at home,
1500
01:08:02,479 --> 01:08:05,947
and with the trial,
and now this...
1501
01:08:05,982 --> 01:08:07,560
I think you need
to take a back seat here
1502
01:08:07,584 --> 01:08:08,744
until this all dies down.
1503
01:08:10,887 --> 01:08:11,998
I wish it didn't
have to be this way,
1504
01:08:12,022 --> 01:08:13,022
but I understand.
1505
01:08:15,892 --> 01:08:17,125
Right before
1506
01:08:17,160 --> 01:08:18,738
we were going to have
a really strong spring.
1507
01:08:18,762 --> 01:08:20,161
-Yeah. I know.
1508
01:08:20,197 --> 01:08:21,863
Listen, go home,
1509
01:08:21,898 --> 01:08:24,199
be with your family,
1510
01:08:24,334 --> 01:08:25,667
show this woman who's boss.
1511
01:08:37,047 --> 01:08:38,925
All right, Mr. Man,
time for bed.
1512
01:08:38,949 --> 01:08:39,881
I'll take him.
1513
01:08:39,916 --> 01:08:41,416
You put your feet up.
1514
01:08:48,625 --> 01:08:50,325
Mommy, are you not happy?
1515
01:08:52,662 --> 01:08:54,622
I'm always happy
when I'm with you.
1516
01:09:24,861 --> 01:09:26,621
- I love you.
- Thank you.
1517
01:09:36,039 --> 01:09:38,239
Thank you.
1518
01:09:42,646 --> 01:09:44,023
Ladies and gentlemen
of the jury,
1519
01:09:44,047 --> 01:09:45,880
welcome.
1520
01:09:45,916 --> 01:09:48,550
You are here to determine
whether my client, Karen Morgan,
1521
01:09:48,652 --> 01:09:50,852
tried to kill the prosecution,
Lisa Beasley.
1522
01:09:50,887 --> 01:09:53,121
Karen says she did not,
1523
01:09:53,156 --> 01:09:54,222
Lisa says she did,
1524
01:09:54,257 --> 01:09:55,757
so we find ourselves
1525
01:09:55,792 --> 01:09:57,712
in a she said/she said
situation.
1526
01:09:59,362 --> 01:10:00,439
Now, during this trial,
1527
01:10:00,463 --> 01:10:01,996
I will not only present evidence
1528
01:10:02,098 --> 01:10:02,964
that proves that, in fact,
1529
01:10:03,066 --> 01:10:04,399
my client did not plan to,
1530
01:10:04,534 --> 01:10:07,535
or even accidentally hurt
Mrs. Beasley,
1531
01:10:07,571 --> 01:10:09,515
I will also show
my client's credibility.
1532
01:10:09,539 --> 01:10:11,573
Thank you.
1533
01:10:16,846 --> 01:10:18,413
Well, you heard it,
1534
01:10:18,448 --> 01:10:21,115
my colleague
would have you believe
1535
01:10:21,151 --> 01:10:25,553
that this is a simple case
of she said/she said.
1536
01:10:25,589 --> 01:10:27,629
I wish it were that easy,
I really do.
1537
01:10:27,657 --> 01:10:30,525
Unfortunately,
what we have here today
1538
01:10:30,560 --> 01:10:32,493
is the systematic breaking down
1539
01:10:32,529 --> 01:10:34,529
and betrayal
of an innocent person...
1540
01:10:36,399 --> 01:10:37,799
my client, Lisa Beasley...
1541
01:10:39,169 --> 01:10:40,413
who welcomed her new neighbors
1542
01:10:40,437 --> 01:10:42,036
with open arms,
1543
01:10:42,072 --> 01:10:43,983
introduced them
around the neighborhood,
1544
01:10:44,007 --> 01:10:45,139
whose own daughter
1545
01:10:45,175 --> 01:10:47,141
has even babysat
for the defendant,
1546
01:10:47,244 --> 01:10:49,010
and who has done nothing
1547
01:10:49,045 --> 01:10:53,014
but offer her friendship
and trust,
1548
01:10:53,049 --> 01:10:56,718
only to be violated
and attacked by Karen Morgan.
1549
01:10:58,588 --> 01:10:59,588
Thank you.
1550
01:11:03,560 --> 01:11:04,392
In your statement,
1551
01:11:04,427 --> 01:11:05,605
you swore that you never saw
1552
01:11:05,629 --> 01:11:07,473
Mrs. Beasley
get hit by your car, correct?
1553
01:11:07,497 --> 01:11:08,529
That's correct.
1554
01:11:08,565 --> 01:11:10,632
I had drinks in my car,
1555
01:11:10,667 --> 01:11:13,234
so I was purposely driving
really slowly,
1556
01:11:13,270 --> 01:11:14,880
so there's no way
I could have sped up
1557
01:11:14,904 --> 01:11:16,182
or slammed on my brakes
like she said.
1558
01:11:16,206 --> 01:11:18,166
No further questions
at the moment.
1559
01:11:22,646 --> 01:11:23,711
Mrs. Morgan,
1560
01:11:23,847 --> 01:11:26,514
there's a pattern
of aggressive behavior
1561
01:11:26,549 --> 01:11:27,627
coming from you
towards my client, Mrs. Beasley,
1562
01:11:27,651 --> 01:11:28,516
is there not?
1563
01:11:28,551 --> 01:11:29,651
A pattern?
1564
01:11:30,720 --> 01:11:31,919
I don't think...
1565
01:11:31,955 --> 01:11:34,155
Isn't it true
you attacked Mrs. Beasley's car
1566
01:11:34,190 --> 01:11:36,524
in the parking lot
of Dorothy Peacock Elementary,
1567
01:11:36,626 --> 01:11:38,537
with her two
small children inside,
1568
01:11:38,561 --> 01:11:39,627
isn't that correct?
1569
01:11:39,663 --> 01:11:41,062
I got mad at Lisa
1570
01:11:41,164 --> 01:11:42,608
because she bought
the same car as me,
1571
01:11:42,632 --> 01:11:43,831
among other things.
1572
01:11:45,001 --> 01:11:46,234
It happened once.
1573
01:11:46,336 --> 01:11:47,780
- Let's talk about
some of those other things.
1574
01:11:47,804 --> 01:11:48,848
Perhaps you're referring
1575
01:11:48,872 --> 01:11:50,672
to the concerned call
1576
01:11:50,707 --> 01:11:53,027
that someone made about your son
to his kindergarten?
1577
01:11:53,076 --> 01:11:54,042
Now, you assumed
1578
01:11:54,077 --> 01:11:56,311
that Mrs. Beasley
placed that call,
1579
01:11:56,346 --> 01:11:57,957
even though that has never
been substantiated?
1580
01:11:57,981 --> 01:11:58,846
Isn't that correct?
1581
01:11:58,882 --> 01:12:01,115
No, it's not.
1582
01:12:01,217 --> 01:12:01,883
The school dismissed that call.
1583
01:12:01,951 --> 01:12:02,984
-Okay.
1584
01:12:03,019 --> 01:12:05,853
So, someone...
We don't know who...
1585
01:12:05,922 --> 01:12:08,323
Witnessed enough interactions
between you and your son
1586
01:12:08,358 --> 01:12:11,192
to warrant a concerned call
on your behalf?
1587
01:12:11,261 --> 01:12:14,028
And instead of asking
your friendly neighbor for help,
1588
01:12:14,097 --> 01:12:16,208
instead of looking at
your own parenting,
1589
01:12:16,232 --> 01:12:17,799
you jumped to the conclusion,
1590
01:12:17,901 --> 01:12:19,634
with no evidence,
1591
01:12:19,669 --> 01:12:21,580
that she's what...
Out to get you?
1592
01:12:21,604 --> 01:12:22,337
Is that it?
1593
01:12:22,439 --> 01:12:23,938
-Let me be clear,
1594
01:12:23,973 --> 01:12:25,673
I love my son.
1595
01:12:25,709 --> 01:12:27,286
I always have
his best interests at heart.
1596
01:12:27,310 --> 01:12:29,110
I did talk to a neighbor,
1597
01:12:29,145 --> 01:12:30,278
Susie Marino...
1598
01:12:30,313 --> 01:12:31,546
-Susie Marino, right,
1599
01:12:31,648 --> 01:12:34,816
who isn't here today
to testify on your behalf.
1600
01:12:34,851 --> 01:12:36,250
That's interesting.
1601
01:12:36,353 --> 01:12:38,313
No further questions,
Your Honor.
1602
01:12:40,724 --> 01:12:41,789
Mrs. Beasley,
1603
01:12:41,825 --> 01:12:43,858
could you please
give us a history
1604
01:12:43,960 --> 01:12:46,000
of your relationship
with Mrs. Morgan?
1605
01:12:47,497 --> 01:12:48,577
Well, the truth is...
1606
01:12:49,733 --> 01:12:51,733
she's been harassing me
for months.
1607
01:12:52,535 --> 01:12:54,001
She dresses like me,
1608
01:12:54,104 --> 01:12:55,203
she's isolated me
1609
01:12:55,238 --> 01:12:57,278
from my friends
in the neighborhood...
1610
01:12:58,541 --> 01:13:01,976
and she practically attacked
me and my children
1611
01:13:02,011 --> 01:13:02,810
at their school.
1612
01:13:02,846 --> 01:13:04,011
By "attack,"
1613
01:13:04,047 --> 01:13:06,547
you mean that
she banged on your car window?
1614
01:13:06,583 --> 01:13:07,682
-And yelled.
1615
01:13:07,717 --> 01:13:09,884
Yes. And yelled.
That is correct, yes.
1616
01:13:09,953 --> 01:13:12,954
To which
Mrs. Morgan has testified.
1617
01:13:14,391 --> 01:13:16,891
I just want to make sure
that we have the facts straight.
1618
01:13:16,960 --> 01:13:19,080
Maybe you can help me
with one more fact.
1619
01:13:20,330 --> 01:13:21,496
Do you have Parkinson's,
1620
01:13:21,531 --> 01:13:23,491
like you mentioned
to Mrs. Morgan?
1621
01:13:24,100 --> 01:13:24,999
Well...
The testing...
1622
01:13:25,034 --> 01:13:26,567
Just a reminder,
1623
01:13:26,703 --> 01:13:27,783
any statement you make
1624
01:13:27,837 --> 01:13:29,582
about your medical history
in court,
1625
01:13:29,606 --> 01:13:31,646
we can subpoena
your medical records.
1626
01:13:32,342 --> 01:13:33,508
So let's try that again.
1627
01:13:34,978 --> 01:13:36,258
Do you have Parkinson's disease?
1628
01:13:38,148 --> 01:13:39,180
No.
1629
01:13:39,315 --> 01:13:40,448
-Do you have Lupus?
1630
01:13:42,018 --> 01:13:43,018
No.
1631
01:13:44,821 --> 01:13:45,853
Gosh...
1632
01:13:45,889 --> 01:13:46,988
Considering this is
1633
01:13:47,090 --> 01:13:49,590
a she said-she said
type of case,
1634
01:13:49,659 --> 01:13:52,099
that is a handful of lies
right off the bat, Mrs. Beasley.
1635
01:13:54,197 --> 01:13:55,663
No further questions.
1636
01:14:00,036 --> 01:14:01,002
Lisa...
1637
01:14:01,037 --> 01:14:04,572
do you consider yourself
a nice neighbor?
1638
01:14:04,674 --> 01:14:05,940
I do.
1639
01:14:05,975 --> 01:14:07,508
Tell me why.
1640
01:14:07,577 --> 01:14:11,913
I bought Karen a bottle of wine
when they moved in.
1641
01:14:12,015 --> 01:14:15,049
My husband and I
hosted a potluck
1642
01:14:15,084 --> 01:14:16,695
to commemorate
the first week of school.
1643
01:14:16,719 --> 01:14:19,487
- And how would you describe
your friendship with Karen?
1644
01:14:20,557 --> 01:14:21,567
I thought Karen and I
1645
01:14:21,591 --> 01:14:23,825
were going to be
life-long friends.
1646
01:14:23,860 --> 01:14:26,694
But she thought I called
the school on her,
1647
01:14:26,729 --> 01:14:29,263
and the relationship
soured from there.
1648
01:14:30,600 --> 01:14:32,845
I had to take out
a restraining order against her
1649
01:14:32,869 --> 01:14:35,214
after she got violent with me
with my children in the car.
1650
01:14:35,238 --> 01:14:37,358
I mean, it was
just for our own protection.
1651
01:14:38,842 --> 01:14:41,375
And that day,
when she was driving...
1652
01:14:41,478 --> 01:14:44,245
I mean, we hadn't been
speaking a lot
1653
01:14:44,314 --> 01:14:46,158
because of
the restraining order,
1654
01:14:46,182 --> 01:14:48,342
but I just never expected
that she would...
1655
01:14:49,586 --> 01:14:50,586
I'm sorry.
1656
01:14:52,155 --> 01:14:55,756
So, I saw her
at the intersection...
1657
01:14:57,293 --> 01:14:58,771
and she was about
a block and a half away,
1658
01:14:58,795 --> 01:15:00,761
but she was driving slowly,
1659
01:15:00,830 --> 01:15:04,398
so I thought we had time
to cross the street.
1660
01:15:04,434 --> 01:15:06,367
So, Allie and I,
1661
01:15:06,402 --> 01:15:08,147
we stepped
into the intersection,
1662
01:15:08,171 --> 01:15:09,871
and Karen sped up.
1663
01:15:12,208 --> 01:15:14,153
And I was so concerned
with protecting Allie,
1664
01:15:14,177 --> 01:15:17,044
that I didn't even know
that I was hit
1665
01:15:17,080 --> 01:15:18,279
until seconds afterwards.
1666
01:15:21,084 --> 01:15:22,250
I just can't believe
1667
01:15:22,285 --> 01:15:23,996
she's saying that
I would do this to myself.
1668
01:15:24,020 --> 01:15:26,687
I can't exercise,
1669
01:15:26,789 --> 01:15:29,123
I can't go up the stairs
in my own house.
1670
01:15:29,158 --> 01:15:30,992
Why would I do that to myself?
1671
01:15:33,396 --> 01:15:35,596
Why, indeed?
1672
01:15:35,632 --> 01:15:37,298
Thank you.
1673
01:15:37,333 --> 01:15:39,293
No further questions,
Your Honor.
1674
01:15:50,146 --> 01:15:52,446
This has been difficult for you,
1675
01:15:52,482 --> 01:15:53,814
but can you please tell us
1676
01:15:53,917 --> 01:15:55,877
what happened
on the 16th of May?
1677
01:15:56,953 --> 01:15:58,898
I was crossing an intersection
with my mom,
1678
01:15:58,922 --> 01:16:01,203
and, suddenly, Mrs. Morgan
hit my mom with her car.
1679
01:16:02,692 --> 01:16:04,258
-Then what happened?
1680
01:16:04,294 --> 01:16:05,860
-My mom's foot was broken,
1681
01:16:05,895 --> 01:16:07,962
and I was really scared.
1682
01:16:07,997 --> 01:16:10,531
She was screaming at Mrs. Morgan
to stop hurting her.
1683
01:16:10,567 --> 01:16:11,532
-Thank you.
1684
01:16:11,568 --> 01:16:12,800
No further questions.
1685
01:16:22,378 --> 01:16:24,778
It must have been very scary,
seeing your mom like that.
1686
01:16:26,149 --> 01:16:28,349
Did you go to the hospital
with her afterwards?
1687
01:16:29,152 --> 01:16:30,351
No.
1688
01:16:32,255 --> 01:16:34,536
Because you were looking after
your little brother?
1689
01:16:37,961 --> 01:16:40,081
Allie, did your mother
go to the hospital?
1690
01:16:40,830 --> 01:16:41,762
Allie, did your mother
go to the hospital
1691
01:16:41,831 --> 01:16:42,863
or see a doctor
1692
01:16:42,966 --> 01:16:44,410
after she was
supposedly hit by a car?
1693
01:16:44,434 --> 01:16:45,633
No, she didn't.
1694
01:16:47,136 --> 01:16:49,136
Well, who put that boot
on her foot?
1695
01:16:49,772 --> 01:16:50,772
My dad.
1696
01:16:52,709 --> 01:16:53,786
Must be nice
to have a doctor at home.
1697
01:16:53,810 --> 01:16:55,443
He's not a doctor.
1698
01:16:56,346 --> 01:16:57,612
Right.
1699
01:16:57,714 --> 01:16:59,954
Maybe you can help me
understand one more thing.
1700
01:17:01,618 --> 01:17:03,028
Where were you and your mother
coming from
1701
01:17:03,052 --> 01:17:05,092
that day you were
crossing the street?
1702
01:17:05,588 --> 01:17:06,721
Home?
1703
01:17:06,756 --> 01:17:08,422
- So you were going somewhere?
1704
01:17:08,491 --> 01:17:09,523
No.
1705
01:17:09,559 --> 01:17:11,092
Just out for a walk?
1706
01:17:12,128 --> 01:17:13,260
Allie, how long
1707
01:17:13,296 --> 01:17:14,373
were you and your mother
waiting on the corner
1708
01:17:14,397 --> 01:17:16,397
before Mrs. Morgan's car
came along?
1709
01:17:21,471 --> 01:17:22,770
I guess about 20 minutes.
1710
01:17:22,805 --> 01:17:23,882
- 20 minutes.
That's a really long time.
1711
01:17:23,906 --> 01:17:25,946
What were you doing
during that time?
1712
01:17:27,343 --> 01:17:28,721
We were having
a mother-daughter conversation.
1713
01:17:28,745 --> 01:17:30,111
Mrs. Beasley, please.
1714
01:17:32,115 --> 01:17:33,115
Allie?
1715
01:17:34,617 --> 01:17:35,516
Allie, what were you doing
on that corner with your mom
1716
01:17:35,585 --> 01:17:36,450
for 20 minutes?
1717
01:17:36,552 --> 01:17:37,518
That's a long time
1718
01:17:37,553 --> 01:17:39,553
to be standing outside
doing nothing.
1719
01:17:45,962 --> 01:17:47,261
Allie?
1720
01:17:50,967 --> 01:17:52,244
We were waiting
for Mrs. Morgan.
1721
01:17:52,268 --> 01:17:53,268
-You were waiting?
1722
01:17:54,504 --> 01:17:55,903
Why?
1723
01:17:59,876 --> 01:18:02,643
We were waiting
for Mrs. Morgan's car
1724
01:18:02,712 --> 01:18:05,012
so...
1725
01:18:05,048 --> 01:18:06,968
Mama could hurl herself into it.
1726
01:18:13,656 --> 01:18:14,555
Thank you for your honesty.
1727
01:18:14,590 --> 01:18:16,390
No further questions.
1728
01:18:21,664 --> 01:18:22,630
We the jury
1729
01:18:22,665 --> 01:18:24,098
find the accused, Karen Morgan,
1730
01:18:24,133 --> 01:18:26,173
not guilty
of the charges against her.
1731
01:18:27,870 --> 01:18:28,769
You're free to go.
1732
01:18:28,805 --> 01:18:29,970
Thank God.
1733
01:18:31,274 --> 01:18:32,139
It's over.
1734
01:18:32,175 --> 01:18:33,607
Thank you.
1735
01:18:41,150 --> 01:18:42,150
Good work.
1736
01:18:46,122 --> 01:18:48,322
I am so glad that this is over
1737
01:18:48,424 --> 01:18:50,584
and that we can finally
put this behind us.
1738
01:18:56,966 --> 01:18:58,365
Here's to new beginnings.
1739
01:19:03,172 --> 01:19:04,772
I've missed these windows.
1740
01:19:06,409 --> 01:19:08,129
It's over.
We're free.
1741
01:19:22,258 --> 01:19:24,218
She's never
going to stop, is she?
1742
01:19:25,735 --> 01:19:45,735
Subtitles by @NAIM2007
subscene.com