1 00:00:07,340 --> 00:00:08,441 ISAAC: Ooh, luggage. 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,343 Do I detect a voyage of some kind? 3 00:00:10,410 --> 00:00:12,011 Nothing gets by you, man. 4 00:00:12,078 --> 00:00:13,213 Oh, we're going away for the weekend. 5 00:00:13,279 --> 00:00:15,181 Everything's been so crazy since moving here, 6 00:00:15,248 --> 00:00:16,750 but we finally got a second to breathe, 7 00:00:16,816 --> 00:00:18,752 so I'm going to Ohio 8 00:00:18,818 --> 00:00:20,520 to see if my dead mom is a ghost. 9 00:00:20,587 --> 00:00:22,355 Not exactly spring break in Ibiza. 10 00:00:22,422 --> 00:00:23,656 How did she die, if you don't mind me asking? 11 00:00:23,723 --> 00:00:25,091 SAMANTHA: Allergic reaction. 12 00:00:25,158 --> 00:00:27,093 She was at a restaurant and didn't realize 13 00:00:27,160 --> 00:00:28,161 the dish she ordered had shrimp in it. 14 00:00:28,228 --> 00:00:31,064 Ah. I had a pretty severe shellfish allergy myself, 15 00:00:31,131 --> 00:00:32,599 which is why I always carried an EpiPen. 16 00:00:32,665 --> 00:00:34,234 Of course, those don't protect you against everything. 17 00:00:34,300 --> 00:00:35,335 (chuckles) 18 00:00:35,402 --> 00:00:36,503 We're sorry about your mom, Sam. 19 00:00:36,569 --> 00:00:37,504 SAMANTHA: Thank you. 20 00:00:37,570 --> 00:00:40,206 It was six years ago. Honestly, I'm excited. 21 00:00:40,273 --> 00:00:41,775 I never got a chance to say goodbye, 22 00:00:41,841 --> 00:00:44,177 and now I might get to see her, so that's amazing. 23 00:00:44,244 --> 00:00:46,746 Okay, but remember to keep your wits about you 24 00:00:46,813 --> 00:00:48,114 amongst those buckeyes. 25 00:00:48,181 --> 00:00:50,250 Rutherford B. Hayes was from Ohio, so... 26 00:00:50,316 --> 00:00:51,317 You get it. 27 00:00:51,384 --> 00:00:53,219 Okay. I've got to pack. 28 00:00:53,286 --> 00:00:55,488 And just as a reminder, Sam, your mother might not be there. 29 00:00:55,555 --> 00:00:57,157 Not every spirit is lucky enough 30 00:00:57,223 --> 00:01:00,059 to be trapped in an endless purgatory. 31 00:00:57,223 --> 00:01:00,059 SAMANTHA: I know. 32 00:01:00,126 --> 00:01:01,594 But I just got to see, right? 33 00:01:01,661 --> 00:01:02,595 Well, we're all here to support you. 34 00:01:02,662 --> 00:01:03,630 Thank you. 35 00:01:03,696 --> 00:01:05,064 SASAPPIS: And also to remind you 36 00:01:05,131 --> 00:01:07,333 to leave the TV on when you go. 37 00:01:08,435 --> 00:01:09,669 Maybe write down the thing about leaving 38 00:01:09,736 --> 00:01:10,837 the TV on? 39 00:01:10,904 --> 00:01:12,238 Sam? 40 00:01:12,305 --> 00:01:14,307 ♪ ♪ 41 00:01:18,711 --> 00:01:19,813 Knock, knock. 42 00:01:19,879 --> 00:01:20,814 Uh, 43 00:01:20,880 --> 00:01:23,249 can I ask your advice on something before you go? 44 00:01:23,316 --> 00:01:24,551 Sure. Pete just came in. 45 00:01:24,617 --> 00:01:26,152 Hey, what up, Arrow Guy? 46 00:01:26,219 --> 00:01:28,588 So, you can probably tell I have a crush on Alberta, 47 00:01:28,655 --> 00:01:29,789 right? 48 00:01:29,856 --> 00:01:31,291 I think I want to say something to her. 49 00:01:31,357 --> 00:01:32,425 Wow. (chuckles softly) 50 00:01:32,492 --> 00:01:34,794 Pete has a crush on Alberta, and he wants to tell her. 51 00:01:34,861 --> 00:01:37,430 Okay, so we're looping Jay in on this one. 52 00:01:34,861 --> 00:01:37,430 JAY: Wait, 53 00:01:37,497 --> 00:01:38,698 hasn't he known her for decades? 54 00:01:38,765 --> 00:01:40,567 Why is he making the move now? 55 00:01:38,765 --> 00:01:40,567 Well, 56 00:01:40,633 --> 00:01:42,802 I'm a loyal guy, and my wife was still very much alive. 57 00:01:42,869 --> 00:01:45,205 But then you asked her to come visit the house, 58 00:01:45,271 --> 00:01:47,173 and I found out she was a dirty, lying cheater. 59 00:01:47,240 --> 00:01:49,542 So, long story short, I'm ready to move on. 60 00:01:49,609 --> 00:01:51,144 He's just ready to move on. 61 00:01:51,211 --> 00:01:53,413 Cool. Look, I got to take these down, 62 00:01:53,480 --> 00:01:56,282 but please catch me up in the car, okay? 63 00:01:56,349 --> 00:01:57,750 'Cause I actually kind of love this stuff. 64 00:01:57,817 --> 00:01:59,185 It's like watching Friends, 65 00:01:59,252 --> 00:02:00,787 except you can't see or hear Friends, 66 00:02:00,854 --> 00:02:02,355 and you only have one person 67 00:02:02,422 --> 00:02:04,257 to tell you what it's about. 68 00:02:04,324 --> 00:02:05,692 So, wh-what do you think? 69 00:02:05,758 --> 00:02:08,194 I love that you came to me, 70 00:02:08,261 --> 00:02:09,762 but I have one foot out the door right now. 71 00:02:09,829 --> 00:02:11,598 Just tell me what to do. Sh-Should I say something? 72 00:02:11,664 --> 00:02:13,533 Pete, you're a sweet guy. 73 00:02:13,600 --> 00:02:15,902 But I've only heard her talk about dating bootleggers 74 00:02:15,969 --> 00:02:17,270 or mob bosses. 75 00:02:17,337 --> 00:02:18,338 Oh, you don't think I'm a bad boy? 76 00:02:18,404 --> 00:02:20,840 You know, I ripped the tag off a mattress one time. 77 00:02:20,907 --> 00:02:22,609 That's a federal offense, baby. 78 00:02:22,675 --> 00:02:25,245 I just would hate to see you get hurt, 79 00:02:25,311 --> 00:02:27,914 and if, for any reason, things went poorly, 80 00:02:27,981 --> 00:02:30,683 it could be awkward. 81 00:02:27,981 --> 00:02:30,683 Right. 82 00:02:30,750 --> 00:02:32,652 Like, for everyone. 83 00:02:30,750 --> 00:02:32,652 Sure. 84 00:02:32,719 --> 00:02:34,287 For all eternity. 85 00:02:32,719 --> 00:02:34,287 Yeah. 86 00:02:34,354 --> 00:02:35,555 Feels like you're kind of harping on it now. 87 00:02:39,792 --> 00:02:42,195 Oh. Hey, the TV, Sam? 88 00:02:42,262 --> 00:02:43,563 One last reminder? 89 00:02:42,262 --> 00:02:43,563 Yeah. 90 00:02:43,630 --> 00:02:46,566 Wow. Can't believe Pete is gonna tell Alberta 91 00:02:46,633 --> 00:02:48,801 he's got a crush on her. 92 00:02:46,633 --> 00:02:48,801 What now? 93 00:02:48,868 --> 00:02:49,936 Uh... 94 00:02:48,868 --> 00:02:49,936 (Jay exhales) 95 00:02:50,003 --> 00:02:52,171 I'm rooting for Arrow Guy. 96 00:02:52,238 --> 00:02:53,373 Please don't say anything. 97 00:02:53,439 --> 00:02:55,275 I think I talked him out of it, anyway. 98 00:02:55,341 --> 00:02:57,243 What if I really want to say something, though? 99 00:02:57,310 --> 00:02:58,144 Please don't. 100 00:02:58,211 --> 00:02:59,612 (car door closes) 101 00:02:58,211 --> 00:02:59,612 JAY: Let's go, babe! 102 00:02:59,679 --> 00:03:02,415 (engine starts) 103 00:02:59,679 --> 00:03:02,415 (car door closes) 104 00:03:02,482 --> 00:03:03,950 Seriously, Sass. 105 00:03:04,017 --> 00:03:07,220 I promise I'll try not to say anything! 106 00:03:07,287 --> 00:03:09,956 But this is a tasty morsel! 107 00:03:12,258 --> 00:03:14,227 (chuckles softly) 108 00:03:15,028 --> 00:03:17,630 JAY: Are you ready? How you feelin? 109 00:03:17,697 --> 00:03:19,732 Nervous. I haven't seen her in six years. 110 00:03:19,799 --> 00:03:21,768 And I know it sounds dumb, but I just... 111 00:03:21,834 --> 00:03:23,536 I kind of want her to be proud of me. 112 00:03:23,603 --> 00:03:24,837 That doesn't sound dumb at all. 113 00:03:24,904 --> 00:03:25,972 Well, of course you don't think so. 114 00:03:26,039 --> 00:03:27,674 You still call your mom when you finish your crossword. 115 00:03:27,740 --> 00:03:30,209 It was a Saturday one, and I did it in ink. 116 00:03:30,276 --> 00:03:31,611 But the last time I saw my mom 117 00:03:31,678 --> 00:03:33,413 was when I'd gone home for Thanksgiving. 118 00:03:33,479 --> 00:03:35,615 We got into this huge fight because she told me 119 00:03:35,682 --> 00:03:37,717 I should give up journalism and apply to law school. 120 00:03:37,784 --> 00:03:39,986 Yeah, but what did you do? You stuck with it. 121 00:03:40,053 --> 00:03:41,921 Well, I'm doing fine, but it's not like I'm writing 122 00:03:41,988 --> 00:03:43,623 for The New York Times or anything. 123 00:03:43,690 --> 00:03:45,291 Babe, you're doing amazing. 124 00:03:45,358 --> 00:03:46,526 And it's not just the writing. 125 00:03:46,593 --> 00:03:48,361 You nabbed yourself a good hubs. 126 00:03:48,428 --> 00:03:49,829 We're starting this B and B. 127 00:03:49,896 --> 00:03:53,866 And you're possibly the only person on the planet who can 128 00:03:53,933 --> 00:03:55,568 see ghosts. 129 00:03:55,635 --> 00:03:56,970 (chuckles): You're practically a superhero. 130 00:03:57,036 --> 00:04:01,307 I guess I am kind of a superhero, right? 131 00:03:57,036 --> 00:04:01,307 Uh-huh. 132 00:04:01,374 --> 00:04:02,809 And that means I'm doing it with a superhero, 133 00:04:02,875 --> 00:04:04,911 which, as you know, is, like, a big dream of mine. 134 00:04:04,978 --> 00:04:06,813 That took a really weird turn. 135 00:04:06,879 --> 00:04:09,349 Yeah, you're not wrong. But it's still hot. 136 00:04:09,415 --> 00:04:11,951 Troops, we have a situation. 137 00:04:12,018 --> 00:04:14,454 It seems that Samantha remembered to leave the TV on, 138 00:04:14,520 --> 00:04:16,556 but by some cruel twist of fate, 139 00:04:16,623 --> 00:04:18,791 it has turned off by itself. 140 00:04:18,858 --> 00:04:21,394 Sleep mode. 141 00:04:21,461 --> 00:04:22,795 I'm sorry, what? 142 00:04:22,862 --> 00:04:24,764 If no one press button for six hours, 143 00:04:24,831 --> 00:04:26,699 TV go asleep. 144 00:04:26,766 --> 00:04:28,267 Well, can't you turn it on, Trevor? 145 00:04:28,334 --> 00:04:30,370 Jay put the remote away. 146 00:04:28,334 --> 00:04:30,370 (clicks tongue) 147 00:04:30,436 --> 00:04:32,939 I mean, a button I can do, but a handle on a drawer? 148 00:04:33,006 --> 00:04:34,374 I-I'm only human. 149 00:04:34,440 --> 00:04:35,842 Or whatever this is. 150 00:04:35,908 --> 00:04:37,577 But what are we supposed to do for entertainment? 151 00:04:37,644 --> 00:04:39,045 She'll be gone for days. 152 00:04:39,112 --> 00:04:40,613 PETE: Guys, guys, come on. 153 00:04:40,680 --> 00:04:42,849 Before Jay and Sam, we used to entertain ourselves, 154 00:04:42,915 --> 00:04:45,385 remember? Food Club, Movie Club. 155 00:04:45,451 --> 00:04:46,653 We'd talk for hours. 156 00:04:46,719 --> 00:04:48,354 Who wants to hear me describe Meatballs? 157 00:04:48,421 --> 00:04:50,490 Now, fun fact: that's actually a food 158 00:04:50,556 --> 00:04:52,525 and a movie. 159 00:04:50,556 --> 00:04:52,525 This is hell. I'm in hell. 160 00:04:52,592 --> 00:04:53,826 The movie stars Bill Murray 161 00:04:53,893 --> 00:04:56,362 as a fun-loving, wisecracking counselor 162 00:04:56,429 --> 00:04:57,930 at a summer camp. And the food... 163 00:04:57,997 --> 00:04:59,399 well, you guys know what the food is. 164 00:04:59,465 --> 00:05:00,266 Pretty self-explanatory. 165 00:05:00,333 --> 00:05:01,401 But we got the time, so I'll explain it. 166 00:05:01,467 --> 00:05:03,970 Pete's planning on telling Alberta that he likes her. 167 00:05:04,037 --> 00:05:05,805 What? 168 00:05:04,037 --> 00:05:05,805 What? 169 00:05:05,872 --> 00:05:07,740 I'm sorry, Pete. But I overheard Jay, 170 00:05:07,807 --> 00:05:08,808 and I didn't want to say anything, 171 00:05:08,875 --> 00:05:10,076 and then the TV shut off, 172 00:05:10,143 --> 00:05:12,378 and then you forced my hand with this whole meatballs lecture. 173 00:05:12,445 --> 00:05:13,780 I... 174 00:05:12,445 --> 00:05:13,780 Maybe we should go talk about this 175 00:05:13,846 --> 00:05:14,914 in the other room, Pete. 176 00:05:14,981 --> 00:05:17,350 Although if it's good news for Pete, 177 00:05:17,417 --> 00:05:21,421 perhaps we should all be a part of it to celebrate together. 178 00:05:23,122 --> 00:05:25,758 Yeah, maybe the other room? 179 00:05:23,122 --> 00:05:25,758 Oy. 180 00:05:25,825 --> 00:05:26,759 Uh-oh. 181 00:05:25,825 --> 00:05:26,759 (Flower groans) 182 00:05:26,826 --> 00:05:28,494 Maybe you heard Jay wrong, Sass. 183 00:05:28,561 --> 00:05:29,862 I mean, I don't think so. 184 00:05:29,929 --> 00:05:31,097 Or maybe Jay was a little mixed-up. 185 00:05:31,164 --> 00:05:32,465 You know how you say one thing to Sam, 186 00:05:32,532 --> 00:05:33,466 she repeats it to Jay, 187 00:05:33,533 --> 00:05:34,901 and then it's the telephone game. 188 00:05:34,967 --> 00:05:36,736 Well, what did you say to Sam? 189 00:05:36,803 --> 00:05:39,872 Well, I did tell her that I had feelings for someone, 190 00:05:39,939 --> 00:05:42,341 but that someone was... 191 00:05:42,408 --> 00:05:44,944 my girlfriend. 192 00:05:42,408 --> 00:05:44,944 (Hetty gasps) 193 00:05:45,011 --> 00:05:45,878 ALBERTA: Oh! 194 00:05:45,945 --> 00:05:47,880 Girlfriend? What, you got a girlfriend? 195 00:05:47,947 --> 00:05:50,349 One of you mating with Pete? 196 00:05:50,416 --> 00:05:51,851 I don't think so. 197 00:05:50,416 --> 00:05:51,851 (chuckles): Certainly not. 198 00:05:51,918 --> 00:05:53,853 Well, a-actually, I don't... I don't think you guys know her. 199 00:05:53,920 --> 00:05:55,455 How would we not know her? 200 00:05:55,521 --> 00:05:58,691 Because she... lives downstairs. 201 00:05:58,758 --> 00:06:00,093 In the cholera pit? 202 00:06:00,159 --> 00:06:01,494 Uh, yeah. 203 00:06:01,561 --> 00:06:02,462 The cholera pit. 204 00:06:02,528 --> 00:06:05,531 Well, I, for one, would love to meet her. 205 00:06:05,598 --> 00:06:06,632 Well, I'll go 206 00:06:06,699 --> 00:06:07,834 talk to her about it right now. 207 00:06:07,900 --> 00:06:11,003 Downstairs, where she definitely lives. 208 00:06:11,070 --> 00:06:13,573 Here I go. 209 00:06:13,639 --> 00:06:15,575 Be back with my girlfriend. 210 00:06:15,641 --> 00:06:17,810 Oh, God. 211 00:06:19,579 --> 00:06:23,116 Okay, mojitos are Cuban, this menu is Mexican, 212 00:06:23,182 --> 00:06:25,451 and then the cheeseburger on the wall's playing a ukulele, 213 00:06:25,518 --> 00:06:28,588 which is definitely Hawaiian. This place is all over the map. 214 00:06:28,654 --> 00:06:30,690 Welcome to Mojitown. I'm Dennis. 215 00:06:30,757 --> 00:06:32,425 Will it be two for lunch? 216 00:06:32,492 --> 00:06:34,560 Yes, thank you. 217 00:06:32,492 --> 00:06:34,560 I still don't see her. 218 00:06:34,627 --> 00:06:36,028 Who? 219 00:06:34,627 --> 00:06:36,028 Oh, uh, 220 00:06:36,095 --> 00:06:37,530 my mom. She's meeting us here. 221 00:06:37,597 --> 00:06:39,565 So it'll be three for lunch. 222 00:06:37,597 --> 00:06:39,565 No, no, 223 00:06:39,632 --> 00:06:41,134 'cause she's probably not eating with us. 224 00:06:39,632 --> 00:06:41,134 I'm sorry, 225 00:06:41,200 --> 00:06:42,769 I'm confused. 226 00:06:43,803 --> 00:06:45,805 Holy crap, Samantha? 227 00:06:45,872 --> 00:06:47,106 Mom? 228 00:06:47,173 --> 00:06:48,141 "Mom"? 229 00:06:48,207 --> 00:06:49,642 You can see me? 230 00:06:49,709 --> 00:06:51,811 Oh, my God. 231 00:06:49,709 --> 00:06:51,811 Oh, my God! 232 00:06:51,878 --> 00:06:52,945 Oh, my God! 233 00:06:54,213 --> 00:06:55,615 She loves 234 00:06:55,681 --> 00:06:58,818 Cuban-themed Mexican Hawaiian restaurants. 235 00:06:58,885 --> 00:07:00,787 They're so hard to find. 236 00:06:58,885 --> 00:07:00,787 (gasps, squeals) 237 00:07:05,792 --> 00:07:08,094 "Come join us at Mojitown," my coworkers said. 238 00:07:08,161 --> 00:07:10,563 "One lunch won't kill you." Oh, yeah? 239 00:07:10,630 --> 00:07:13,199 Well, are there at least other ghosts for you to talk to? 240 00:07:13,266 --> 00:07:15,635 (sighs) Yeah, a couple. There's Sondra. 241 00:07:15,701 --> 00:07:16,869 JAY: Ooh, 242 00:07:16,936 --> 00:07:18,437 what's a cheese hurricane? 243 00:07:18,504 --> 00:07:19,972 It's what made my heart explode. 244 00:07:20,039 --> 00:07:21,574 Might have to get that. 245 00:07:21,641 --> 00:07:24,644 Oh. 246 00:07:21,641 --> 00:07:24,644 SHERYL: And, of course, there's Peggy Sue. She was 247 00:07:24,710 --> 00:07:27,113 a carhop when this place was a drive-in diner in the '50s. 248 00:07:27,180 --> 00:07:29,982 Roller skates and tail fins, not a great combo. 249 00:07:30,049 --> 00:07:31,784 SHERYL: So, 250 00:07:31,851 --> 00:07:33,085 how did this happen? 251 00:07:33,152 --> 00:07:34,086 You said that one of the ghosts 252 00:07:34,153 --> 00:07:36,222 from the mansion pushed you down the stairs? 253 00:07:36,289 --> 00:07:39,826 Oh, no, no. Uh, he has a power where he can touch things, 254 00:07:39,892 --> 00:07:41,694 and he knocked over a vase. I tripped. 255 00:07:41,761 --> 00:07:43,663 It was a total accident. 256 00:07:41,761 --> 00:07:43,663 He doesn't wear pants. 257 00:07:43,729 --> 00:07:45,031 He can touch things? 258 00:07:45,097 --> 00:07:46,566 My ghost power sucks. 259 00:07:46,632 --> 00:07:47,633 What's your ghost power? 260 00:07:47,700 --> 00:07:49,001 I can burp up shrimp breath. 261 00:07:50,903 --> 00:07:52,205 (exhales) 262 00:07:52,271 --> 00:07:53,806 (gags) 263 00:07:53,873 --> 00:07:55,241 What the hell was that? 264 00:07:55,308 --> 00:07:56,876 My late mother. 265 00:07:56,943 --> 00:08:00,079 Okay, so, you're doing the B and B. 266 00:08:00,146 --> 00:08:01,180 I guess that means it didn't work out 267 00:08:01,247 --> 00:08:02,815 with the whole journalism thing. 268 00:08:02,882 --> 00:08:05,785 No, it worked out. I'm just... I'm also doing the B and B 269 00:08:05,852 --> 00:08:07,720 in addition to the journalism thing. 270 00:08:07,787 --> 00:08:10,489 Sam had a big article published 271 00:08:10,556 --> 00:08:12,191 in the Ulster County Review. 272 00:08:12,258 --> 00:08:13,960 Oh, that's nice. 273 00:08:14,026 --> 00:08:17,029 So, you're on staff there? 274 00:08:14,026 --> 00:08:17,029 No, I am freelance. 275 00:08:17,096 --> 00:08:18,664 Oh. 276 00:08:18,731 --> 00:08:21,133 Yeah. But then this guy 277 00:08:21,200 --> 00:08:22,869 who works at The New York Times read it, 278 00:08:22,935 --> 00:08:26,038 and he asked me to work there. 279 00:08:22,935 --> 00:08:26,038 What? 280 00:08:26,105 --> 00:08:27,173 Huh? 281 00:08:26,105 --> 00:08:27,173 SAMANTHA: Yes. 282 00:08:27,240 --> 00:08:28,708 So, that is your daughter. 283 00:08:28,774 --> 00:08:31,110 Full-time at the paper of record. 284 00:08:31,177 --> 00:08:32,612 (chuckles): This is incredible. 285 00:08:32,678 --> 00:08:34,013 I mean, 286 00:08:34,080 --> 00:08:35,915 a staff writer at The New York Times. 287 00:08:35,982 --> 00:08:37,216 Well, I guess 288 00:08:37,283 --> 00:08:38,885 you're going to have to give up the B and B, then. 289 00:08:38,951 --> 00:08:42,288 No, I can still work remotely. Send in articles. 290 00:08:42,355 --> 00:08:44,223 Wait, but you're never gonna make it to editor 291 00:08:44,290 --> 00:08:46,893 if you just send in the articles. 292 00:08:46,959 --> 00:08:48,961 Here we go. 293 00:08:46,959 --> 00:08:48,961 No, I'm just saying 294 00:08:49,028 --> 00:08:50,796 that that's where all the networking happens, right? 295 00:08:50,863 --> 00:08:52,798 Not even my lies are good enough for you. 296 00:08:52,865 --> 00:08:55,768 Your lies? 297 00:08:52,865 --> 00:08:55,768 Yes. I don't work for The New York Times. 298 00:08:55,835 --> 00:08:57,003 I just said that because I wanted you 299 00:08:57,069 --> 00:08:59,105 to admit you were wrong about the whole journalism thing. 300 00:08:59,171 --> 00:09:01,173 But apparently nothing I ever do 301 00:09:01,240 --> 00:09:02,675 will be good enough for you, Mom. 302 00:09:02,742 --> 00:09:04,210 Uh, she calls me Mom. 303 00:09:04,277 --> 00:09:06,913 It's like "bro." It's a TikTok thing. 304 00:09:06,979 --> 00:09:08,915 Bye, Mom. 305 00:09:08,981 --> 00:09:10,750 PETE: Hey, everyone. 306 00:09:10,816 --> 00:09:12,919 This won't take up too much of your time. 307 00:09:12,985 --> 00:09:15,821 Hi. Uh, I'm in kind of a bind 308 00:09:15,888 --> 00:09:18,124 and need a volunteer to be my fake girlfriend. 309 00:09:18,190 --> 00:09:19,558 Why do you need that? 310 00:09:19,625 --> 00:09:20,760 Well, I made up this little white lie 311 00:09:20,826 --> 00:09:21,928 about how I have a girlfriend, 312 00:09:21,994 --> 00:09:24,630 and now I need to prove to everyone that that's true. 313 00:09:24,697 --> 00:09:25,665 You're talking to the wrong people. 314 00:09:25,731 --> 00:09:27,833 We don't like it upstairs. 315 00:09:27,900 --> 00:09:30,703 Yeah. You guys are mean and rude. 316 00:09:30,770 --> 00:09:33,139 Also, it's too bright and airy. 317 00:09:33,205 --> 00:09:36,809 Okay. Uh, well, sorry to bother you. 318 00:09:36,876 --> 00:09:38,611 I'll do it. 319 00:09:38,678 --> 00:09:40,179 PETE: Really? 320 00:09:40,246 --> 00:09:41,647 You will? 321 00:09:41,714 --> 00:09:45,151 Nancy, we don't go up there. We stay with our kind. 322 00:09:45,217 --> 00:09:46,986 I am not your kind. 323 00:09:47,053 --> 00:09:50,022 I want a better afterlife than this. 324 00:09:50,089 --> 00:09:52,058 All you guys do 325 00:09:52,124 --> 00:09:54,593 is stand around, talking about the water heater. 326 00:09:54,660 --> 00:09:55,861 It's boring. 327 00:09:55,928 --> 00:09:57,663 Okay, calm down. 328 00:09:57,730 --> 00:10:01,334 Oh, no, do not tell me to calm down. 329 00:10:01,400 --> 00:10:03,035 You gave me cholera, 330 00:10:03,102 --> 00:10:04,236 Stuart. 331 00:10:04,303 --> 00:10:05,638 Okay, well, Nancy 332 00:10:05,705 --> 00:10:06,973 has thrown her hat in the ring, 333 00:10:07,039 --> 00:10:08,240 which is... great, 334 00:10:08,307 --> 00:10:11,310 but I want to, you know, be fair to all of the ladies of the pit, 335 00:10:11,377 --> 00:10:13,145 so, uh, how about the quiet one 336 00:10:13,212 --> 00:10:15,114 in the back there? With the smile? 337 00:10:15,181 --> 00:10:18,017 Oh. Yeah, she doesn't have a tongue. 338 00:10:18,084 --> 00:10:19,952 And let me tell you, that is 339 00:10:20,019 --> 00:10:21,053 her "no" face. 340 00:10:21,120 --> 00:10:23,789 Now, listen up. I will help you out. 341 00:10:23,856 --> 00:10:25,091 But just to be clear, 342 00:10:25,157 --> 00:10:28,327 there is nothing happening here sexually. 343 00:10:28,394 --> 00:10:30,796 O-Okay. Noted. 344 00:10:30,863 --> 00:10:34,200 All right. Let's do this, then, huh? 345 00:10:30,863 --> 00:10:34,200 PETE: Okay. 346 00:10:34,266 --> 00:10:35,701 Oh. 347 00:10:35,768 --> 00:10:37,770 I didn't know ghosts could sweat. 348 00:10:35,768 --> 00:10:37,770 Oh, no, 349 00:10:37,837 --> 00:10:39,038 it's pus from an infected wound. 350 00:10:39,105 --> 00:10:41,741 Ah. That explains it. 351 00:10:41,807 --> 00:10:44,010 Okay, Sheryl, now that it's just us... 352 00:10:44,076 --> 00:10:45,711 I think. Are you still there? 353 00:10:45,778 --> 00:10:48,681 (grunts, exhales) 354 00:10:48,748 --> 00:10:50,950 Oh, that is... 355 00:10:51,017 --> 00:10:52,651 actually really smart. 356 00:10:52,718 --> 00:10:54,720 Super gross, but I get it. 357 00:10:54,787 --> 00:10:56,956 You are there. Hi. Okay, 358 00:10:57,023 --> 00:10:58,090 here's my thought. 359 00:10:58,157 --> 00:10:59,925 Can you please just admit to Sam 360 00:10:59,992 --> 00:11:02,862 that sometimes you might be a little too critical? 361 00:11:02,928 --> 00:11:05,197 Can you believe this? 362 00:11:02,928 --> 00:11:05,197 It's always our fault. 363 00:11:05,264 --> 00:11:07,733 I mean, she traveled all this way to see you. 364 00:11:07,800 --> 00:11:10,169 The least you could do is meet her halfway. 365 00:11:10,236 --> 00:11:13,672 Because she got a point, all right? I mean, I love you, 366 00:11:13,739 --> 00:11:15,708 but let's be honest, you can be really tough. 367 00:11:15,775 --> 00:11:16,976 DENNIS: One cheese hurricane. 368 00:11:17,043 --> 00:11:18,944 Yes! 369 00:11:19,011 --> 00:11:22,348 I highly advise you not to eat it all yourself. 370 00:11:22,415 --> 00:11:24,016 Well, you don't know me. 371 00:11:24,083 --> 00:11:25,051 I'm not too critical. 372 00:11:25,117 --> 00:11:27,253 I just know what she's capable of. 373 00:11:27,319 --> 00:11:29,922 I still think you should do what this guy is saying. 374 00:11:29,989 --> 00:11:32,358 Remember when Harold finally forgave his brother 375 00:11:32,425 --> 00:11:35,694 for running off with his wife? Whoosh. Up he went. 376 00:11:35,761 --> 00:11:36,796 So, you're saying 377 00:11:36,862 --> 00:11:39,732 if I have some kind of a breakthrough with my daughter, 378 00:11:39,799 --> 00:11:42,435 I could finally get out of this hellhole. 379 00:11:42,501 --> 00:11:45,004 So, what do we think, Sheryl? 380 00:11:45,071 --> 00:11:47,039 If you agree, just, you know... 381 00:11:47,106 --> 00:11:49,108 Actually, you know what, no shrimp breath this time. 382 00:11:49,175 --> 00:11:51,177 Let's just see what happens. 383 00:11:52,845 --> 00:11:55,781 So, there were a lot of rumors going around today 384 00:11:55,848 --> 00:11:57,183 about how I didn't have a girlfriend 385 00:11:57,249 --> 00:11:59,919 and about how maybe I just made that up in a blind, 386 00:11:59,985 --> 00:12:02,788 sweaty panic. But here she is in the flesh. 387 00:12:02,855 --> 00:12:04,824 The rotting flesh. 388 00:12:02,855 --> 00:12:04,824 Shh. 389 00:12:04,890 --> 00:12:06,492 Nancy from the cholera pit. 390 00:12:06,559 --> 00:12:09,829 (chuckles): Yeah. Well, originally from Albany. 391 00:12:09,895 --> 00:12:13,132 Uh, but then I got sick, and they threw me in the pest house, 392 00:12:13,199 --> 00:12:15,267 which they told us was some sort 393 00:12:15,334 --> 00:12:16,268 of recovery ward. 394 00:12:16,335 --> 00:12:18,871 (chuckles) 395 00:12:16,335 --> 00:12:18,871 But then they nailed the door shut. 396 00:12:18,938 --> 00:12:20,439 That was not a good sign. 397 00:12:20,506 --> 00:12:23,209 How did you two meet? 398 00:12:20,506 --> 00:12:23,209 PETE: Uh, well, 399 00:12:23,275 --> 00:12:24,910 that's a fun story. Um... 400 00:12:23,275 --> 00:12:24,910 Yeah. 401 00:12:24,977 --> 00:12:27,279 He came downstairs trolling for sex. 402 00:12:27,346 --> 00:12:29,048 PETE: (chuckles) Okay. 403 00:12:27,346 --> 00:12:29,048 (Nancy laughs) 404 00:12:29,115 --> 00:12:31,317 She's a joker. (chuckles) Loves to tell jokes. 405 00:12:31,383 --> 00:12:33,385 It's actually one of the things I like about her. 406 00:12:33,452 --> 00:12:35,921 What are some of the other things? 407 00:12:35,988 --> 00:12:38,891 Uh, well, our shared love of... 408 00:12:38,958 --> 00:12:41,460 The water heater. 409 00:12:38,958 --> 00:12:41,460 Right. 410 00:12:41,527 --> 00:12:43,429 Pete, you love the water heater? 411 00:12:43,496 --> 00:12:46,465 Yeah. (chuckles) 412 00:12:43,496 --> 00:12:46,465 Oh, he-he loves the water heater. 413 00:12:46,532 --> 00:12:49,068 Oh, won't shut up about it. 414 00:12:46,532 --> 00:12:49,068 He could go on for hours 415 00:12:49,135 --> 00:12:51,937 talking calibration 416 00:12:52,004 --> 00:12:53,405 and combustion. 417 00:12:52,004 --> 00:12:53,405 Combustion. 418 00:12:53,472 --> 00:12:57,009 And, uh, corrosion. 419 00:12:53,472 --> 00:12:57,009 Uh, corrosion. 420 00:12:57,076 --> 00:12:58,277 And deliming. 421 00:12:57,076 --> 00:12:58,277 And... deliming. 422 00:12:58,344 --> 00:13:01,013 I love deliming. Yeah. 423 00:13:01,080 --> 00:13:03,149 (burps) Oh. Yowza. 424 00:13:03,215 --> 00:13:06,051 (exhales) Hey, hon. Is your mom still here? 425 00:13:06,118 --> 00:13:08,020 'Cause I'm sort of hoping she didn't just sit there 426 00:13:08,087 --> 00:13:11,290 and watch me eat an entire appetizer platter for six. 427 00:13:08,087 --> 00:13:11,290 It was horrifying. 428 00:13:11,357 --> 00:13:13,492 She's here. Hi, Mom. 429 00:13:13,559 --> 00:13:16,962 Sam, I thought a lot about what you said, 430 00:13:17,029 --> 00:13:19,231 and you're right. 431 00:13:19,298 --> 00:13:21,233 Sometimes I can be too critical. 432 00:13:19,298 --> 00:13:21,233 I'm sorry. Look, 433 00:13:21,300 --> 00:13:23,369 th-there's still some crust over here if you... 434 00:13:21,300 --> 00:13:23,369 Shh, shh. 435 00:13:23,435 --> 00:13:25,037 She's talking. Go on, Mom. 436 00:13:25,104 --> 00:13:27,273 It's just... (exhales) 437 00:13:27,339 --> 00:13:30,509 I butt in when I'm not needed, 438 00:13:30,576 --> 00:13:33,879 and for that, I'm sorry. 439 00:13:33,946 --> 00:13:35,447 And you're not too sensitive. 440 00:13:35,514 --> 00:13:37,850 I shouldn't have said that. 441 00:13:37,917 --> 00:13:39,185 Nope. 442 00:13:39,251 --> 00:13:41,921 This is completely on me. 443 00:13:41,987 --> 00:13:44,924 Wow, Mom. Thank you. 444 00:13:44,990 --> 00:13:47,126 Is this a cathartic mother-daughter resolution vibe 445 00:13:47,193 --> 00:13:48,194 that I'm getting? 446 00:13:50,095 --> 00:13:52,932 Could you find it in your heart to forgive me? 447 00:13:52,998 --> 00:13:55,100 Of course. 448 00:14:01,140 --> 00:14:03,209 Maybe you could just say 449 00:14:03,275 --> 00:14:05,144 you forgive me? You know, like, 450 00:14:05,211 --> 00:14:06,946 actually use the words? 451 00:14:07,012 --> 00:14:09,882 Okay. I forgive you. 452 00:14:09,949 --> 00:14:11,884 Okay. 453 00:14:11,951 --> 00:14:14,587 Maybe louder this time. And say my full name. 454 00:14:14,653 --> 00:14:16,555 Wait, you're just trying to ascend, aren't you? 455 00:14:16,622 --> 00:14:19,325 You didn't mean anything you just said. 456 00:14:19,391 --> 00:14:22,561 What's happening? 457 00:14:19,391 --> 00:14:22,561 I can't believe you would say all of those things 458 00:14:22,628 --> 00:14:24,230 just to get sucked off. 459 00:14:26,265 --> 00:14:28,267 Busted. I'm a dirty, dirty dog. 460 00:14:32,671 --> 00:14:35,307 I'm so annoyed. 461 00:14:32,671 --> 00:14:35,307 I'm sorry she did that. 462 00:14:35,374 --> 00:14:37,042 I mean, I really believed her for a second. 463 00:14:37,109 --> 00:14:39,478 I'm such an idiot. She's never gonna change. 464 00:14:39,545 --> 00:14:43,249 Look, not all moms can be Champa Arondekar, okay? 465 00:14:43,315 --> 00:14:45,951 But to be honest, she probably praises me too much. 466 00:14:46,018 --> 00:14:47,519 You love it. 467 00:14:46,018 --> 00:14:47,519 Yeah, you're right. I love it. 468 00:14:47,586 --> 00:14:49,655 It's so great. But that doesn't mean 469 00:14:49,722 --> 00:14:51,490 that your mom doesn't love you in her own way. 470 00:14:51,557 --> 00:14:54,593 I mean, here I have this ridiculous second chance 471 00:14:54,660 --> 00:14:56,262 that nobody in the world ever gets, 472 00:14:56,328 --> 00:14:57,963 and instead of taking advantage of it, 473 00:14:58,030 --> 00:14:59,064 I'm in another fight with her. 474 00:14:59,131 --> 00:15:01,967 I mean, it's just like the last time we saw each other. 475 00:15:02,034 --> 00:15:03,435 So then don't let it be. Okay? 476 00:15:03,502 --> 00:15:06,138 Yes, your mother is never gonna change, but you can. 477 00:15:06,205 --> 00:15:07,539 So don't be the girl who gets in a fight 478 00:15:07,606 --> 00:15:09,241 and then goes back to New York angry. 479 00:15:09,308 --> 00:15:12,011 Be the girl who goes back inside and talks to her mom 480 00:15:12,077 --> 00:15:13,579 while she still can. 481 00:15:13,646 --> 00:15:15,981 That's actually really good advice. 482 00:15:16,048 --> 00:15:18,150 Really? Do you mind if I call my mom real quick 483 00:15:18,217 --> 00:15:19,985 and tell her that I fixed this whole sitch? 484 00:15:20,052 --> 00:15:21,654 You two have a real problem. 485 00:15:20,052 --> 00:15:21,654 Okay, fine. 486 00:15:21,720 --> 00:15:23,922 I'll call her later. It's not a big deal. 487 00:15:23,989 --> 00:15:25,257 I have a special ring. Did you know that? 488 00:15:25,324 --> 00:15:26,992 So, like, she'll always pick up. 489 00:15:27,059 --> 00:15:28,260 PETE: So, uh, 490 00:15:28,327 --> 00:15:29,528 we should probably get going back down. 491 00:15:29,595 --> 00:15:30,996 Glad you guys got to meet my real girlfriend. 492 00:15:31,063 --> 00:15:32,364 (chuckles) 493 00:15:31,063 --> 00:15:32,364 Now it's time to head downstairs. 494 00:15:32,431 --> 00:15:33,499 What? No. 495 00:15:32,431 --> 00:15:33,499 No. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 496 00:15:33,565 --> 00:15:34,633 Pete, Pete, come on. 497 00:15:34,700 --> 00:15:36,001 She just got here. 498 00:15:36,068 --> 00:15:37,636 Yeah, we don't even know how long you date 499 00:15:37,703 --> 00:15:40,706 or how far she throw axe. 500 00:15:37,703 --> 00:15:40,706 NANCY: Actually, 501 00:15:40,773 --> 00:15:43,409 yeah, I thought I might just maybe stay up here. 502 00:15:43,475 --> 00:15:45,344 (chuckles) 503 00:15:43,475 --> 00:15:45,344 What's that? 504 00:15:45,411 --> 00:15:47,046 NANCY: I mean, we might as well 505 00:15:47,112 --> 00:15:49,415 stop sneaking around, right, baby? 506 00:15:49,481 --> 00:15:52,451 Well, we're not sneaking around. 507 00:15:49,481 --> 00:15:52,451 I spend every night 508 00:15:52,518 --> 00:15:54,286 in Pete's room. 509 00:15:54,353 --> 00:15:56,655 There. It's out there in the open. 510 00:15:56,722 --> 00:15:58,991 I feel relieved everyone can know. 511 00:15:56,722 --> 00:15:58,991 Yeah, I feel great, too. 512 00:15:59,058 --> 00:16:00,459 I feel great. I feel great, too. What? What? 513 00:15:59,058 --> 00:16:00,459 Yeah. 514 00:16:00,526 --> 00:16:02,995 What are you doing? 515 00:16:00,526 --> 00:16:02,995 I'm not ready to go back yet. 516 00:16:03,062 --> 00:16:05,364 I think I might stay for a while. 517 00:16:05,431 --> 00:16:08,500 Aw, look, they're whispering sweet nothings. 518 00:16:08,567 --> 00:16:10,969 You better get used to me. 519 00:16:11,036 --> 00:16:13,272 (laughs) 520 00:16:11,036 --> 00:16:13,272 (chuckles) 521 00:16:13,339 --> 00:16:14,506 This guy, right? 522 00:16:14,573 --> 00:16:16,275 Isn't he just the best? 523 00:16:14,573 --> 00:16:16,275 (chuckles) 524 00:16:16,342 --> 00:16:17,343 Ooh! 525 00:16:16,342 --> 00:16:17,343 (grunts) 526 00:16:17,409 --> 00:16:18,277 Isn't he just the best? 527 00:16:18,344 --> 00:16:19,678 Isn't he just the best? 528 00:16:18,344 --> 00:16:19,678 (grunts, chuckles) 529 00:16:19,745 --> 00:16:21,013 Oh, yeah. Do that again. 530 00:16:21,080 --> 00:16:22,314 PETE: Stop it. You... Aah! 531 00:16:22,381 --> 00:16:24,650 (chuckles) Okay. 532 00:16:22,381 --> 00:16:24,650 (coughs) 533 00:16:26,285 --> 00:16:28,487 You looking for your mom? 534 00:16:28,554 --> 00:16:29,621 Yeah. 535 00:16:29,688 --> 00:16:31,023 She brags about you all the time, 536 00:16:31,090 --> 00:16:32,157 you know. Your mom. 537 00:16:32,224 --> 00:16:33,058 She does? 538 00:16:33,125 --> 00:16:35,394 Oh, yeah. Samantha this, Samantha that. 539 00:16:35,461 --> 00:16:36,995 "She went to Northwestern. 540 00:16:37,062 --> 00:16:39,064 "She moved to New York. She's so beautiful 541 00:16:39,131 --> 00:16:41,266 "and smart and doesn't talk 542 00:16:41,333 --> 00:16:43,335 all the time like you, Peggy Sue." 543 00:16:43,402 --> 00:16:45,771 (chuckles) The last part's a bit hurtful. 544 00:16:45,838 --> 00:16:47,773 I didn't know she felt like that about me. 545 00:16:47,840 --> 00:16:49,408 Of course I do. 546 00:16:50,576 --> 00:16:53,746 I just want you to have everything you've ever wanted. 547 00:16:54,780 --> 00:16:56,348 That's why 548 00:16:56,415 --> 00:16:57,549 I push. 549 00:16:57,616 --> 00:16:59,451 I just want you to be happy. 550 00:16:59,518 --> 00:17:01,220 I am happy. 551 00:17:01,286 --> 00:17:03,589 I have a wonderful life. 552 00:17:03,655 --> 00:17:06,258 That's all I've ever wanted. 553 00:17:07,593 --> 00:17:09,528 You should come back for Thanksgiving. 554 00:17:09,595 --> 00:17:12,030 Really? They do a good Thanksgiving here? 555 00:17:12,097 --> 00:17:14,533 No, it's horrible. Eat first. 556 00:17:12,097 --> 00:17:14,533 (chuckles) 557 00:17:15,834 --> 00:17:17,803 What's happening now? 558 00:17:15,834 --> 00:17:17,803 Oh. 559 00:17:17,870 --> 00:17:20,105 Mom said we should come back for Thanksgiving. 560 00:17:20,172 --> 00:17:21,740 That sounds like major progress, babe. 561 00:17:21,807 --> 00:17:23,442 I'm really happy for you. Just know that Champa 562 00:17:23,509 --> 00:17:25,310 will then probably want us to go there for Christmas 563 00:17:25,377 --> 00:17:28,547 instead. 564 00:17:25,377 --> 00:17:28,547 Mom, I think I can talk him into... 565 00:17:28,614 --> 00:17:29,615 Mom? 566 00:17:29,681 --> 00:17:32,317 I'm leaving, Sam. 567 00:17:32,384 --> 00:17:33,719 You are? 568 00:17:33,786 --> 00:17:35,654 I can go now. 569 00:17:35,721 --> 00:17:37,523 You've turned out 570 00:17:37,589 --> 00:17:39,324 amazingly. 571 00:17:39,391 --> 00:17:41,193 I'm so proud of you. 572 00:17:44,363 --> 00:17:45,497 The criticism worked. 573 00:17:45,564 --> 00:17:47,099 (chuckles softly) 574 00:17:48,567 --> 00:17:50,202 Goodbye, Mom. 575 00:17:50,269 --> 00:17:52,204 Goodbye, honey. 576 00:17:57,409 --> 00:17:59,378 SAMANTHA: She's gone, Jay. 577 00:18:07,820 --> 00:18:10,856 Sometimes, when we're doing it, 578 00:18:10,923 --> 00:18:13,091 I'll get on his back like a horse, 579 00:18:13,158 --> 00:18:15,627 and I'll steer him around by his arrow. 580 00:18:15,694 --> 00:18:18,797 (Nancy chuckles) 581 00:18:15,694 --> 00:18:18,797 That is very vivid imagery. Thank you, Nancy. 582 00:18:18,864 --> 00:18:20,732 I got a lot more images for you. 583 00:18:20,799 --> 00:18:22,501 Here we go. This one time, 584 00:18:22,568 --> 00:18:25,571 he told me to kick him harder... 585 00:18:22,568 --> 00:18:25,571 Nancy is amazing. (laughs) 586 00:18:25,637 --> 00:18:28,307 Such a... free spirit. 587 00:18:28,373 --> 00:18:30,509 No pun intended. 588 00:18:28,373 --> 00:18:30,509 (chuckles) 589 00:18:30,576 --> 00:18:33,378 And I was like, "You're so wild, 590 00:18:33,445 --> 00:18:35,214 but, okay, if this is your thing..." 591 00:18:33,445 --> 00:18:35,214 And she seems really happy. 592 00:18:35,280 --> 00:18:37,649 You must be a good boyfriend, Pete. 593 00:18:37,716 --> 00:18:39,518 (chuckles) 594 00:18:37,716 --> 00:18:39,518 (chuckles, sighs) 595 00:18:39,585 --> 00:18:41,720 I wish I could be treated well like Nancy. 596 00:18:41,787 --> 00:18:44,690 What? What-what are you saying? 597 00:18:44,756 --> 00:18:46,458 Oh, no, I don't... (chuckles) 598 00:18:46,525 --> 00:18:49,127 Well, it's just when I was alive, 599 00:18:49,194 --> 00:18:51,630 I was with a bunch of cheats and liars. 600 00:18:51,697 --> 00:18:54,266 Maybe 'cause I thought I didn't deserve better. 601 00:18:54,333 --> 00:18:55,868 Well, you do deserve better. 602 00:18:55,934 --> 00:18:57,736 You deserve the best. 603 00:18:57,803 --> 00:18:59,838 (chuckles): Well, too bad. 604 00:18:59,905 --> 00:19:02,441 Nancy got the last honest guy. 605 00:19:02,508 --> 00:19:05,310 That's me, a real straight arrow. 606 00:19:05,377 --> 00:19:07,880 (chuckles) Certainly wouldn't lie about anything. 607 00:19:07,946 --> 00:19:09,214 JAY: We're home, ghosts! 608 00:19:09,281 --> 00:19:11,583 Or empty room. I have no idea. 609 00:19:11,650 --> 00:19:13,385 They're in here. Hey. 610 00:19:14,419 --> 00:19:15,754 (Nancy groans) 611 00:19:15,821 --> 00:19:16,788 Who's this? 612 00:19:16,855 --> 00:19:18,590 Ah, hi. Nancy. 613 00:19:18,657 --> 00:19:20,392 I'm Pete's girlfriend. 614 00:19:20,459 --> 00:19:22,294 Pete's girlfriend? 615 00:19:20,459 --> 00:19:22,294 Huh? 616 00:19:22,361 --> 00:19:23,629 Uh, there's a new ghost. 617 00:19:23,695 --> 00:19:25,631 Sure. Cool. 618 00:19:25,697 --> 00:19:27,733 Yep. Yeah, Nancy's my girlfriend, uh, 619 00:19:27,799 --> 00:19:29,801 that sleeps upstairs in my room with me. 620 00:19:29,868 --> 00:19:32,204 (chuckles) We're practically inseparable. 621 00:19:32,271 --> 00:19:34,573 (chuckles) 622 00:19:32,271 --> 00:19:34,573 There's no getting away from her. 623 00:19:34,640 --> 00:19:37,242 Honey? Shall we, uh... 624 00:19:37,309 --> 00:19:38,810 Looks like I'm gonna get some. 625 00:19:38,877 --> 00:19:40,812 (Pete groans) 626 00:19:40,879 --> 00:19:43,181 SAMANTHA: So, what happened? 627 00:19:43,248 --> 00:19:45,884 Sleep mode, Sam. Sleep mode happened. 628 00:19:52,257 --> 00:19:55,193 How are you feeling about your mom? 629 00:19:55,260 --> 00:19:57,329 Well, I'm feeling happy for her, obviously. 630 00:19:57,396 --> 00:19:59,865 And that I got to say goodbye. 631 00:19:59,932 --> 00:20:02,634 But I'm sad because it feels like I don't have a mom. 632 00:20:02,701 --> 00:20:04,570 Again. 633 00:20:04,636 --> 00:20:06,271 I know. 634 00:20:07,072 --> 00:20:09,274 You know, she was critical and annoying, 635 00:20:09,341 --> 00:20:11,243 but there's something nice 636 00:20:11,310 --> 00:20:13,879 about feeling like somebody cares that much. 637 00:20:13,946 --> 00:20:15,314 Young lady, 638 00:20:15,380 --> 00:20:16,782 you are aware 639 00:20:16,848 --> 00:20:18,917 that your luggage is languishing by the front door. 640 00:20:18,984 --> 00:20:21,320 I know, it's just been a long day. I'll deal with it tomorrow. 641 00:20:21,386 --> 00:20:22,888 Sorry, Hetty just came in. 642 00:20:22,955 --> 00:20:24,590 Mm, your choice, of course. 643 00:20:24,656 --> 00:20:26,925 It's not the choice I would make nor the right choice, 644 00:20:26,992 --> 00:20:29,728 but it is a choice nonetheless. 645 00:20:29,795 --> 00:20:30,996 What are you smiling about? 646 00:20:31,063 --> 00:20:32,864 Something just made me happy. 647 00:20:32,931 --> 00:20:34,866 HETTY: Well, don't stay like that. You'll get laugh lines, 648 00:20:34,933 --> 00:20:36,902 and your husband will wander. 649 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 Must I teach this girl everything? 650 00:20:45,677 --> 00:20:52,818 Captioning sponsored by CBS 651 00:20:52,884 --> 00:20:56,254 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org