1 00:00:06,072 --> 00:00:09,175 This is a stickup. Everybody down on the ground. 2 00:00:09,242 --> 00:00:11,311 Just stay on the floor, and nobody gets hurt. 3 00:00:11,378 --> 00:00:13,346 Hurry up before the pigs get here. 4 00:00:11,378 --> 00:00:13,346 Be cool. 5 00:00:13,413 --> 00:00:14,614 Why are you doing this? 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,649 Because banks are a bummer, man. 7 00:00:16,716 --> 00:00:18,585 This mask is so hot. 8 00:00:18,651 --> 00:00:20,620 Ah, it's like my hair was sweating. 9 00:00:20,687 --> 00:00:22,756 Flower, put your mask back on. 10 00:00:22,822 --> 00:00:24,290 Don't use my real name. 11 00:00:24,357 --> 00:00:26,426 That's not your real name. 12 00:00:26,493 --> 00:00:28,595 (siren approaching) 13 00:00:26,493 --> 00:00:28,595 Oh, right, it's Susan. 14 00:00:28,661 --> 00:00:30,196 Let's get out of here. 15 00:00:30,263 --> 00:00:32,565 G-Go, go, go! 16 00:00:32,632 --> 00:00:34,467 Bye. 17 00:00:34,534 --> 00:00:36,569 ♪ ♪ 18 00:00:39,539 --> 00:00:41,341 (door closes) 19 00:00:39,539 --> 00:00:41,341 JAY: Babe? 20 00:00:41,408 --> 00:00:42,675 Sam? 21 00:00:42,742 --> 00:00:45,645 Hey. I got you your favorite. 22 00:00:45,712 --> 00:00:48,415 Oh, Daisy's Coffee Shop. I love this place. Thanks, babe. 23 00:00:48,481 --> 00:00:50,383 That is an americano for my booboo, 24 00:00:50,450 --> 00:00:53,420 and a perfectly normal adult caffeinated beverage for me. 25 00:00:53,486 --> 00:00:56,156 This is not a man who's destined to keep it tight, Sam. 26 00:00:56,222 --> 00:00:57,357 What are you working on? 27 00:00:57,424 --> 00:00:59,559 Well, I'm trying to come up with article ideas for my meeting 28 00:00:59,626 --> 00:01:01,261 at The Ulster County Review tomorrow. 29 00:01:01,327 --> 00:01:03,163 The New Yorker of the Hudson Valley? 30 00:01:03,229 --> 00:01:05,064 That's a big opportunity. 31 00:01:05,131 --> 00:01:06,666 Yeah, this is the kind of serious journalism 32 00:01:06,733 --> 00:01:07,767 I've always wanted to do, 33 00:01:07,834 --> 00:01:10,737 and if it goes well, it could turn into a regular gig. 34 00:01:10,804 --> 00:01:12,172 You're gonna kill it, babe. 35 00:01:12,238 --> 00:01:13,706 All right, I'll leave you to it. 36 00:01:13,773 --> 00:01:17,143 Mmm. Yum. 37 00:01:17,210 --> 00:01:18,511 Mmm. Mm. 38 00:01:18,578 --> 00:01:20,747 I can't watch a man do this to himself. 39 00:01:20,814 --> 00:01:21,848 I'm okay with it. 40 00:01:21,915 --> 00:01:23,817 JAY: Love you, babe. 41 00:01:21,915 --> 00:01:23,817 Ooh, wait. 42 00:01:23,883 --> 00:01:25,819 I've got an article idea for you. 43 00:01:25,885 --> 00:01:28,455 What about a profile of a local celebrity? 44 00:01:28,521 --> 00:01:29,622 Ooh, like who? 45 00:01:29,689 --> 00:01:31,090 I'm right here. 46 00:01:31,157 --> 00:01:32,792 You said you wanted a good story, 47 00:01:32,859 --> 00:01:34,194 I'm a good story. 48 00:01:34,260 --> 00:01:35,695 FLOWER: Oh, I got a story. 49 00:01:35,762 --> 00:01:37,564 Did I ever tell you guys about the time I robbed a bank? 50 00:01:37,630 --> 00:01:40,633 Only once a week for the last 50 years. 51 00:01:40,700 --> 00:01:42,135 Wait, you robbed a bank? 52 00:01:42,202 --> 00:01:44,471 Flower's hippie cult knocked off a bank, 53 00:01:44,537 --> 00:01:46,139 then gave the money to poor people. 54 00:01:46,206 --> 00:01:47,740 This was the commune, not the cult. 55 00:01:47,807 --> 00:01:50,243 They're very similar, but the commune let you wear your shoes 56 00:01:50,310 --> 00:01:51,644 and you could still talk to your family. 57 00:01:51,711 --> 00:01:54,147 A Robin Hood hippie bank robbery? That's amazing. 58 00:01:54,214 --> 00:01:55,782 This should be the article I write. 59 00:01:55,849 --> 00:01:57,584 Article? What's she talking about? 60 00:01:57,650 --> 00:01:59,118 SAMANTHA: Oh, it's for a local magazine. 61 00:01:59,185 --> 00:02:00,820 This is exactly the kind of thing they'd love. 62 00:02:00,887 --> 00:02:02,388 Quirky, human interest. 63 00:02:02,455 --> 00:02:04,424 Well you-you can't write about it. I'm sorry. 64 00:02:04,491 --> 00:02:05,091 SAMANTHA: What? 65 00:02:05,158 --> 00:02:06,659 Flower, this would be, like, 66 00:02:06,726 --> 00:02:08,495 the biggest assignment I've ever landed. 67 00:02:08,561 --> 00:02:09,729 They made me take an eternal blood oath 68 00:02:09,796 --> 00:02:10,763 to never talk about it. 69 00:02:10,830 --> 00:02:12,365 Oh, totally not a cult. 70 00:02:12,432 --> 00:02:14,467 Flower, you told us about it a million times. 71 00:02:14,534 --> 00:02:16,836 Well, that's different than publishing it in a magazine. 72 00:02:16,903 --> 00:02:17,837 But, Flower, it would just be... 73 00:02:17,904 --> 00:02:19,172 I said no! 74 00:02:21,541 --> 00:02:24,377 So... (chuckles) I guess we're back to Alberta. 75 00:02:24,444 --> 00:02:25,812 (gasps) Hold up. 76 00:02:25,879 --> 00:02:28,414 "Back to Alberta." 77 00:02:28,481 --> 00:02:29,582 (laughs) 78 00:02:29,649 --> 00:02:31,885 I think we just found our title. 79 00:02:36,422 --> 00:02:38,458 So, what do we think? 80 00:02:38,525 --> 00:02:40,827 I'm gonna say just moved from the city, Ivy League. 81 00:02:40,894 --> 00:02:42,795 Close. Northwestern. 82 00:02:42,862 --> 00:02:44,264 You can see us? 83 00:02:44,330 --> 00:02:45,498 It's kind of a long story. 84 00:02:45,565 --> 00:02:46,866 I had this near-death experience, 85 00:02:46,933 --> 00:02:48,601 and now I see ghosts. 86 00:02:48,668 --> 00:02:50,737 I guess that's not such a long story. (chuckles) 87 00:02:50,803 --> 00:02:53,606 Name's Winky. Age 12 when I kicked the bucket. 88 00:02:53,673 --> 00:02:56,676 Headline? I got trampled by a horse. 89 00:02:56,743 --> 00:03:00,547 I'm Shiki. I'm Lenape, and I've been here since the 1500s. 90 00:03:00,613 --> 00:03:02,382 Lenape? 91 00:03:02,448 --> 00:03:03,750 I actually know a... 92 00:03:03,816 --> 00:03:04,918 Who are you talking to? 93 00:03:04,984 --> 00:03:06,486 I... 94 00:03:06,553 --> 00:03:08,354 I-I was, uh, just practicing for our meeting. 95 00:03:08,421 --> 00:03:12,191 I was saying I actually know some stories to pitch you. 96 00:03:12,258 --> 00:03:14,627 Let me just, uh, check these out. Okay. 97 00:03:14,694 --> 00:03:16,429 Oh. Oh, okay, that... works. 98 00:03:16,496 --> 00:03:19,198 Okay. Oof, no. No. 99 00:03:19,265 --> 00:03:22,468 Did that. That's too obvious. What's this in the margin here? 100 00:03:22,535 --> 00:03:24,270 Gummy bears? Was there a listeria outbreak 101 00:03:24,337 --> 00:03:25,305 in the plant or something? 102 00:03:25,371 --> 00:03:26,506 No, my husband wrote that. 103 00:03:26,573 --> 00:03:28,374 He wanted me to pick up gummy bears while I was in town 104 00:03:28,441 --> 00:03:31,344 because we ran out, and he likes gummy bears. 105 00:03:32,812 --> 00:03:34,447 Look, there's some good ideas in there, 106 00:03:34,514 --> 00:03:36,849 but if I'm gonna hire a freelancer, 107 00:03:36,916 --> 00:03:38,251 I really need to be wowed, 108 00:03:38,318 --> 00:03:39,986 so unless you can do that, 109 00:03:40,053 --> 00:03:41,754 I'm gonna have to say, "Nice to meet you, 110 00:03:41,821 --> 00:03:44,624 and I'm sorry." 111 00:03:46,059 --> 00:03:48,328 Wait, what if I told you that I had a lead on a story 112 00:03:48,394 --> 00:03:49,862 about a group of hippies who held up 113 00:03:49,929 --> 00:03:51,264 Hudson Valley Citizens Bank 114 00:03:51,331 --> 00:03:52,565 in the 1960s and were never caught? 115 00:03:52,632 --> 00:03:54,334 I'm interested. Who's your source? 116 00:03:54,400 --> 00:03:55,401 Can you bring them in? 117 00:03:54,400 --> 00:03:55,401 No. 118 00:03:55,468 --> 00:03:57,437 Uh, only I can see them. 119 00:03:57,503 --> 00:03:58,805 Give me 6,000 words by Tuesday. 120 00:03:58,871 --> 00:04:01,941 (snaps fingers) 121 00:03:58,871 --> 00:04:01,941 Sold. A hippie bank robbery? 122 00:04:02,008 --> 00:04:03,610 You should've led with that one, kid. 123 00:04:10,850 --> 00:04:11,985 Hey, babe. 124 00:04:12,051 --> 00:04:13,753 So, how'd it go? 125 00:04:13,820 --> 00:04:16,656 Well, he bought one of my ideas. 126 00:04:13,820 --> 00:04:16,656 That's great. 127 00:04:16,723 --> 00:04:18,925 We're gonna celebrate tonight with gummy bears, 128 00:04:18,992 --> 00:04:21,728 which you left in the car, he said hopefully? 129 00:04:21,794 --> 00:04:22,762 ALBERTA: So... 130 00:04:22,829 --> 00:04:24,464 which article did he buy? 131 00:04:24,530 --> 00:04:25,765 Look, you can't tell Flower. 132 00:04:25,832 --> 00:04:27,266 I literally can't see Flower. 133 00:04:27,333 --> 00:04:28,968 Oh, I was talking to Alberta and Isaac. 134 00:04:29,035 --> 00:04:30,370 They were already in here with you. 135 00:04:30,436 --> 00:04:31,671 That's not creepy at all. 136 00:04:31,738 --> 00:04:33,039 I panicked, and I pitched the story 137 00:04:33,106 --> 00:04:34,841 about Flower's commune robbing the bank. 138 00:04:34,907 --> 00:04:36,275 The editor flipped for it. 139 00:04:36,342 --> 00:04:37,310 That's great. 140 00:04:36,342 --> 00:04:37,310 Yes! 141 00:04:36,342 --> 00:04:37,310 Bravo! 142 00:04:37,377 --> 00:04:38,745 No, it's terrible. 143 00:04:38,811 --> 00:04:40,847 Flower explicitly told me not to write about it. 144 00:04:40,913 --> 00:04:42,515 Okay, well, she's not gonna know. 145 00:04:42,582 --> 00:04:44,050 Come on, babe, this is your dream gig. 146 00:04:44,117 --> 00:04:46,419 I know, and now that they bought it, 147 00:04:46,486 --> 00:04:48,054 it's not like I can go back there saying, 148 00:04:48,121 --> 00:04:50,356 "Whoop, never mind." They'll never want to work with me. 149 00:04:50,423 --> 00:04:52,792 Plus, this whole thing makes no sense. 150 00:04:52,859 --> 00:04:54,727 For years, she's bragged about it. 151 00:04:54,794 --> 00:04:56,863 Now, suddenly, she doesn't want the whole world to know. 152 00:04:56,929 --> 00:04:58,898 Mm. That girl is hiding something, 153 00:04:58,965 --> 00:05:01,334 and if she's hiding something, it's probably juicy, 154 00:05:01,401 --> 00:05:03,936 and if it's juicy, I'm gonna need to know it. 155 00:05:04,003 --> 00:05:06,773 Mm, Sam, you must write this article. 156 00:05:06,839 --> 00:05:08,775 But Flower's my only source, and I can't even interview her. 157 00:05:08,841 --> 00:05:10,743 So just have the ghosts do it. 158 00:05:10,810 --> 00:05:14,013 Yes. Yes. His mind is as sharp as his jawline. 159 00:05:14,080 --> 00:05:16,549 And with questions woven into conversation 160 00:05:16,616 --> 00:05:18,017 by her trusted ghost friends, 161 00:05:18,084 --> 00:05:20,586 she will be completely unaware. 162 00:05:20,653 --> 00:05:21,788 You think that'll work? 163 00:05:21,854 --> 00:05:24,590 The girl was staring at a shadow for four hours yesterday, 164 00:05:24,657 --> 00:05:26,626 so yeah, I think we can outfox her. 165 00:05:28,628 --> 00:05:31,631 Hey, babe, I... 166 00:05:31,698 --> 00:05:34,534 No one's gonna tell me how that conversation ended? 167 00:05:40,173 --> 00:05:42,542 Oh, great, there you are, Sasappis. 168 00:05:42,608 --> 00:05:44,610 Uh, seriously? Can I get a roll call, please? 169 00:05:44,677 --> 00:05:46,913 Sure. Sasappis, Pete, Trevor. 170 00:05:46,979 --> 00:05:48,748 That's never not gonna be weird. 171 00:05:48,815 --> 00:05:50,383 I ran into this Lenape ghost 172 00:05:50,450 --> 00:05:51,617 who died around the same time as you, 173 00:05:51,684 --> 00:05:52,785 and I was wondering if you knew her. 174 00:05:52,852 --> 00:05:53,986 Her name was Shiki. 175 00:05:54,053 --> 00:05:55,788 Shiki? What? Are you serious? 176 00:05:55,855 --> 00:05:58,624 Did you just ask if two Lenape people knew each other? 177 00:05:58,691 --> 00:05:59,759 She was the love of my life. 178 00:05:59,826 --> 00:06:01,360 That's like me asking you 179 00:06:01,427 --> 00:06:02,862 if you know another white lady from Ohio. 180 00:06:02,929 --> 00:06:04,864 Shh. He knew her. They were in love. 181 00:06:04,931 --> 00:06:06,432 Well, I was in love with her, 182 00:06:06,499 --> 00:06:08,367 and I thought she was in love with me, 183 00:06:08,434 --> 00:06:10,103 so I killed a deer, and brought it to her family. 184 00:06:10,169 --> 00:06:12,138 Sure. 185 00:06:10,169 --> 00:06:12,138 And then I never heard from her again. 186 00:06:12,205 --> 00:06:13,506 Oh, my God. 187 00:06:13,573 --> 00:06:15,508 What? What happened? 188 00:06:13,573 --> 00:06:15,508 She ghosted him. 189 00:06:15,575 --> 00:06:16,943 What? 190 00:06:15,575 --> 00:06:16,943 Excuse me? 191 00:06:15,575 --> 00:06:16,943 Hey, what's that supposed to mean? 192 00:06:17,009 --> 00:06:18,411 JAY: (chuckles) I'm guessing 193 00:06:18,478 --> 00:06:19,879 they did not like the ghosted thing. 194 00:06:19,946 --> 00:06:22,415 Oh, no, no, no. Ghosting is what people say 195 00:06:22,482 --> 00:06:23,816 when you're dating someone, and they just kind of vanish. 196 00:06:23,883 --> 00:06:26,052 Is the point that ghosts have no manners? 197 00:06:26,119 --> 00:06:27,754 Walk me through this. 198 00:06:27,820 --> 00:06:29,856 Who knows what was going on for Shiki 500 years ago. 199 00:06:29,922 --> 00:06:31,424 The point is she could be in 200 00:06:31,491 --> 00:06:32,592 a completely different headspace now. 201 00:06:32,658 --> 00:06:34,660 I think you should reach out. 202 00:06:34,727 --> 00:06:35,862 I can pass on a message. 203 00:06:35,928 --> 00:06:37,163 Uh, okay, yeah. 204 00:06:37,230 --> 00:06:39,065 Uh, how about, "Shiki, 205 00:06:39,132 --> 00:06:41,400 "not a day has passed since we parted 206 00:06:41,467 --> 00:06:42,969 "that I haven't thought of you. 207 00:06:43,035 --> 00:06:45,004 You are the love of my life." 208 00:06:43,035 --> 00:06:45,004 JAY: Whoa, whoa, whoa. 209 00:06:45,071 --> 00:06:46,973 That's coming on way too strong. 210 00:06:47,039 --> 00:06:48,407 What's the difference? They're ghosts, 211 00:06:48,474 --> 00:06:49,709 and they can't even be in the same place. 212 00:06:49,776 --> 00:06:51,477 But they could be, one day, right? 213 00:06:51,544 --> 00:06:54,046 I mean, you guys do, eventually, go up, right? 214 00:06:54,113 --> 00:06:56,482 Get sucked off, right. 215 00:06:54,113 --> 00:06:56,482 SAMANTHA: Yes, in theory, they could. 216 00:06:56,549 --> 00:06:59,552 Yeah, so he's got to play this right, and I can help. 217 00:06:59,619 --> 00:07:01,454 I mean, this is basically texting, 218 00:07:01,521 --> 00:07:03,022 and who's better at texting than your hubs? 219 00:07:03,089 --> 00:07:05,091 Texting was just catching on when I died. 220 00:07:05,158 --> 00:07:06,993 I would've loved to work with the medium more. 221 00:07:07,059 --> 00:07:09,028 Sasappis, you should just say what you want to say. 222 00:07:09,095 --> 00:07:11,998 Women value honesty and romance, not games. 223 00:07:12,064 --> 00:07:14,567 (laughs) That's so cute. 224 00:07:14,634 --> 00:07:15,902 When I first met you, I wanted to text you 225 00:07:15,968 --> 00:07:17,537 every two minutes, 226 00:07:17,603 --> 00:07:18,971 but I didn't do that, you want to know why? 227 00:07:19,038 --> 00:07:20,640 Because it would've scared you off. 228 00:07:20,706 --> 00:07:22,441 Okay, listen to this man, Sass. 229 00:07:22,508 --> 00:07:24,644 I'm not saying this is a Lyle Lovett, Julia Roberts situation, 230 00:07:24,710 --> 00:07:25,778 but he did well for himself. 231 00:07:26,245 --> 00:07:27,847 You know what my dating strategy is? 232 00:07:27,914 --> 00:07:29,115 I like to get myself 233 00:07:29,182 --> 00:07:31,050 in something I call "the friendzone." 234 00:07:31,117 --> 00:07:33,653 Now, nine out of ten times you end up completely desexualized, 235 00:07:33,719 --> 00:07:35,454 as if you're a puppy or their brother, 236 00:07:35,521 --> 00:07:36,656 but, at the end of the day, 237 00:07:36,722 --> 00:07:38,691 you got a new friend, so win-win, right? 238 00:07:38,758 --> 00:07:40,593 Yeah, I think I'm gonna go with Jay on this one. 239 00:07:40,660 --> 00:07:43,796 Fine. Jay, Sasappis wants to know what he should say. 240 00:07:43,863 --> 00:07:45,865 Okay, first of all, delete that corny mess 241 00:07:45,932 --> 00:07:49,135 and repeat after me, "'Sup," apostrophe, 242 00:07:49,202 --> 00:07:52,004 S-U-P. End it with a period. 243 00:07:52,071 --> 00:07:53,973 It is a question, but we don't care enough 244 00:07:54,040 --> 00:07:55,474 to put a question mark, do we? 245 00:07:55,541 --> 00:07:57,210 Sup. 246 00:07:55,541 --> 00:07:57,210 Oh, this guy's good. 247 00:07:57,276 --> 00:07:59,011 I am ready to be Miyagi'd. 248 00:08:02,181 --> 00:08:03,950 Oh, hello, Flower. 249 00:08:04,016 --> 00:08:06,786 Just popping in for a casual chat amongst close friends. 250 00:08:06,853 --> 00:08:08,221 Oh, hey, guys. 251 00:08:08,287 --> 00:08:09,222 You know what I thought was awesome, Isaac? 252 00:08:09,288 --> 00:08:10,890 Oh, what's that, Alberta? 253 00:08:10,957 --> 00:08:12,124 How my girl, Flower, here 254 00:08:12,191 --> 00:08:13,993 stood up to Sam about the bank robbery. 255 00:08:14,060 --> 00:08:15,595 That's not Sam's story to tell, 256 00:08:15,661 --> 00:08:16,696 that's Flower's thing. 257 00:08:16,762 --> 00:08:18,497 Agreed. 258 00:08:18,564 --> 00:08:20,533 Although, I'm curious 259 00:08:20,600 --> 00:08:22,501 as to why you didn't want her to write the story. 260 00:08:22,568 --> 00:08:25,872 Considering how freely you bless us with retellings of it. 261 00:08:25,938 --> 00:08:27,640 Well, just between us? 262 00:08:27,707 --> 00:08:28,808 Obviously. 263 00:08:28,875 --> 00:08:30,743 There's just a part of the story 264 00:08:30,810 --> 00:08:32,511 I'm not ready to tell. 265 00:08:32,578 --> 00:08:34,113 Mm, that's all you need to say. 266 00:08:32,578 --> 00:08:34,113 Mm-hmm. 267 00:08:34,180 --> 00:08:37,617 Although, I'm worried that Sam, conniving Living that she is, 268 00:08:37,683 --> 00:08:39,085 will find some way to trick you 269 00:08:39,151 --> 00:08:40,620 into telling her your dark secret. 270 00:08:40,686 --> 00:08:42,788 Do you think? 271 00:08:40,686 --> 00:08:42,788 It's a risk, though... 272 00:08:42,855 --> 00:08:44,524 Here's a thought, 273 00:08:44,590 --> 00:08:46,225 what if you were tell us your deep, dark secret, 274 00:08:46,292 --> 00:08:48,961 so we can help steer Sam as far away from it as possible? 275 00:08:49,028 --> 00:08:52,832 Wait, why are you guys asking me so many questions about myself? 276 00:08:52,899 --> 00:08:54,901 What? Uh, it's perfectly consistent 277 00:08:54,967 --> 00:08:56,669 with our personalities to want to know more 278 00:08:56,736 --> 00:08:57,904 about our good old friend, Flower. 279 00:08:57,970 --> 00:09:00,640 Well, if we're such good friends, 280 00:09:00,706 --> 00:09:01,908 what's my last name? 281 00:09:09,982 --> 00:09:12,318 It's Montero. 282 00:09:09,982 --> 00:09:12,318 Montero! 283 00:09:12,385 --> 00:09:14,320 I knew that. I remember that. 284 00:09:12,385 --> 00:09:14,320 Mm-hmm. 285 00:09:14,387 --> 00:09:16,322 Okay. So, here's what I want to know, 286 00:09:16,389 --> 00:09:19,725 since you guys are acting all suspicious and stuff... 287 00:09:22,929 --> 00:09:25,131 Oh, my God. Is she still with us? 288 00:09:25,197 --> 00:09:26,599 What's going on? 289 00:09:25,197 --> 00:09:26,599 Hard to say. 290 00:09:29,068 --> 00:09:30,870 Wait, what-what were we just talking about? 291 00:09:30,937 --> 00:09:32,004 It was important, wasn't it? 292 00:09:32,071 --> 00:09:33,806 You know, I don't really recall. 293 00:09:33,873 --> 00:09:36,742 Oh, wait, was it love? 294 00:09:33,873 --> 00:09:36,742 Sure. 295 00:09:36,809 --> 00:09:38,077 Oh, I love love. 296 00:09:38,144 --> 00:09:39,679 I also hate tomatoes, 297 00:09:39,745 --> 00:09:41,781 and those are a couple of things about me. 298 00:09:41,847 --> 00:09:43,049 Good to know. 299 00:09:41,847 --> 00:09:43,049 Uh, yes. 300 00:09:43,115 --> 00:09:44,317 I am glad we got to the bottom of that. 301 00:09:44,383 --> 00:09:45,618 (both laugh) 302 00:09:48,154 --> 00:09:51,590 Hey. I gave Shiki the message. 303 00:09:51,657 --> 00:09:52,825 It wasn't easy. 304 00:09:52,892 --> 00:09:54,627 The editor was very curious 305 00:09:54,694 --> 00:09:56,162 as to why I just showed up with no appointment. 306 00:09:56,228 --> 00:09:57,697 Uh, you're back. 307 00:09:57,763 --> 00:09:59,865 Hey. 308 00:09:57,763 --> 00:09:59,865 Can I help you? 309 00:09:59,932 --> 00:10:01,634 Uh, I just stopped by to let you know 310 00:10:01,701 --> 00:10:03,369 how things were going with the article. 311 00:10:03,436 --> 00:10:04,904 Okay. 312 00:10:04,971 --> 00:10:07,206 Right, uh, so I dropped by the bank, 313 00:10:07,273 --> 00:10:09,208 and they're putting me in touch with a woman 314 00:10:09,275 --> 00:10:11,077 who was a young teller at the time, 315 00:10:11,143 --> 00:10:14,246 so I'm gonna give her a call, and that is where we're at. 316 00:10:14,313 --> 00:10:15,848 Okay, that's it, yeah. 317 00:10:15,915 --> 00:10:17,249 Uh, feels like this could've been an email 318 00:10:17,316 --> 00:10:19,952 or a non-share, really. 319 00:10:17,316 --> 00:10:19,952 Mm. 320 00:10:20,019 --> 00:10:21,921 BOTH: So, what did she say? 321 00:10:20,019 --> 00:10:21,921 Did you read her the message? 322 00:10:21,988 --> 00:10:23,356 Yes, I did. 323 00:10:23,422 --> 00:10:24,991 I read the message that you guys workshopped, 324 00:10:25,057 --> 00:10:27,626 and let me say again, I was not a fan of it. 325 00:10:27,693 --> 00:10:30,663 "Sup. Cool you're still around, Shiki. 326 00:10:30,730 --> 00:10:33,265 Would love to hear the haps sometime. Maybe." 327 00:10:35,234 --> 00:10:38,871 That's-that's it. That's all he said. 328 00:10:38,938 --> 00:10:40,139 "Sup"? 329 00:10:40,206 --> 00:10:42,308 And? 330 00:10:40,206 --> 00:10:42,308 And... 331 00:10:42,375 --> 00:10:44,844 she had a response. 332 00:10:44,910 --> 00:10:46,045 "Hey." 333 00:10:46,112 --> 00:10:49,148 "Hey"? That's it? 334 00:10:46,112 --> 00:10:49,148 Oh, she's good. 335 00:10:49,215 --> 00:10:51,217 What? How is that good? What do we do now? 336 00:10:51,283 --> 00:10:53,119 Sasappis is freaking out, which makes sense 337 00:10:53,185 --> 00:10:54,987 because, clearly, that was terrible advice. 338 00:10:55,054 --> 00:10:56,122 No, no, no, no, no. 339 00:10:56,188 --> 00:10:58,858 If she's playing the game, that means she's interested. 340 00:10:58,924 --> 00:11:01,227 All we have to do now is craft the perfect reply. 341 00:11:01,293 --> 00:11:03,095 Good news is we have a week to do it, 342 00:11:03,162 --> 00:11:04,864 anything sooner than that is just thirsty. 343 00:11:04,930 --> 00:11:06,332 I am so out of my element 344 00:11:06,399 --> 00:11:07,767 with this written communication thing. 345 00:11:07,833 --> 00:11:09,802 Funny guys must clean up these days. 346 00:11:09,869 --> 00:11:12,038 I'd be friendzoning everybody, hard. 347 00:11:15,041 --> 00:11:17,276 Good news, Samantha. We found out 348 00:11:17,343 --> 00:11:19,745 that Flower has a deep dark secret about the robbery. 349 00:11:19,812 --> 00:11:21,247 Oh, amazing. What is it? 350 00:11:21,313 --> 00:11:23,949 No, no, that's it. We just found out she has one. 351 00:11:24,016 --> 00:11:25,718 Is that enough to go off? 352 00:11:25,785 --> 00:11:27,119 ISAAC: Now let's talk byline. 353 00:11:27,186 --> 00:11:29,121 Alberta and I are fine if your name comes first, 354 00:11:29,188 --> 00:11:30,823 since you'll be doing most of the typing. 355 00:11:30,890 --> 00:11:31,891 However... 356 00:11:31,957 --> 00:11:34,026 Okay, just had a pretty intense acid flashback, 357 00:11:34,093 --> 00:11:36,162 but I remember before that, you guys were asking me 358 00:11:36,228 --> 00:11:37,963 a bunch of questions about the robbery. 359 00:11:38,030 --> 00:11:39,999 Why were you doing that? 360 00:11:40,066 --> 00:11:42,968 Because... we're interested in your life, Flower. 361 00:11:43,035 --> 00:11:45,704 And now you're talking to Sam, who wanted to write the article 362 00:11:45,771 --> 00:11:47,907 about me before... 363 00:11:45,771 --> 00:11:47,907 Oh, my God, 364 00:11:47,973 --> 00:11:49,708 she's piecing it together in real time. 365 00:11:49,775 --> 00:11:52,011 Nobody move. She has one plus one, but I'm not confident 366 00:11:52,078 --> 00:11:53,379 she realizes it makes two. 367 00:11:53,446 --> 00:11:55,881 This is ridiculous. Flower, I'm sorry. 368 00:11:55,948 --> 00:11:57,383 The editor didn't like my other ideas, 369 00:11:57,450 --> 00:11:59,418 and I was desperate, so I pitched your story. 370 00:11:59,485 --> 00:12:02,922 Whoa. Not groovy, Sam. 371 00:11:59,485 --> 00:12:02,922 I know. 372 00:12:02,988 --> 00:12:04,323 It was wrong, but I still 373 00:12:04,390 --> 00:12:05,925 don't get why you don't want the article. 374 00:12:05,991 --> 00:12:07,293 Yeah, what are you hiding, Flower? 375 00:12:07,359 --> 00:12:08,794 Yes, just tell us, Flower. 376 00:12:08,861 --> 00:12:10,796 Why are you so afraid to share 377 00:12:10,863 --> 00:12:12,431 that which you claim to be the most proud of? 378 00:12:12,498 --> 00:12:15,101 Because I'm not proud of it, okay? 379 00:12:15,167 --> 00:12:16,936 The money never went to any good cause. 380 00:12:17,002 --> 00:12:18,170 The commune never donated it. 381 00:12:18,237 --> 00:12:19,805 What? Why not? 382 00:12:19,872 --> 00:12:22,441 Because before they could give it away, I stole it. 383 00:12:22,508 --> 00:12:24,510 (gasps) 384 00:12:25,911 --> 00:12:27,947 Really? No one else gasped? 385 00:12:28,013 --> 00:12:29,415 Well, I guess if you're not gasping at that, 386 00:12:29,482 --> 00:12:31,150 you're simply not a gasper. 387 00:12:31,217 --> 00:12:31,817 (sighs) 388 00:12:36,188 --> 00:12:38,491 After the bank robbery, the commune spent weeks debating 389 00:12:38,557 --> 00:12:40,926 what to do with the money. 390 00:12:40,993 --> 00:12:42,361 TED: Seven... 391 00:12:42,428 --> 00:12:43,796 Eight... 392 00:12:43,863 --> 00:12:45,064 And... all right, 393 00:12:45,131 --> 00:12:49,835 so that's nine for helping out the feral cats of Costa Rica. 394 00:12:49,902 --> 00:12:52,037 (sighs) And one for narwhals. 395 00:12:52,104 --> 00:12:54,206 Damn it, Brenda. It has to be unanimous. 396 00:12:54,273 --> 00:12:55,941 I'm not changing my vote. 397 00:12:54,273 --> 00:12:55,941 TED: Look, 398 00:12:56,008 --> 00:12:58,043 Brenda, the feral cats of Costa Rica 399 00:12:58,110 --> 00:13:00,246 live in awful conditions. 400 00:13:00,312 --> 00:13:03,516 They sleep in the dirt. 401 00:13:03,582 --> 00:13:06,485 They-they have no escape from the elements. 402 00:13:06,552 --> 00:13:08,988 They eat out of the garbage. 403 00:13:10,990 --> 00:13:12,458 I have an idea. 404 00:13:12,525 --> 00:13:16,829 What if we used the money to help people in need. 405 00:13:16,896 --> 00:13:19,298 Like, specifically, us. 406 00:13:21,901 --> 00:13:22,935 BRENDA: No, guys, 407 00:13:23,002 --> 00:13:24,170 the narwhals need us. 408 00:13:24,236 --> 00:13:26,972 TED: No, feral cats, Brenda, come on. 409 00:13:27,039 --> 00:13:29,975 So, then Ira and I took the money and bolted, 410 00:13:30,042 --> 00:13:31,544 and then I got attacked by a bear, 411 00:13:31,610 --> 00:13:33,846 and I've had an eternity to think about what I did. 412 00:13:33,913 --> 00:13:35,581 Well, it sounds like you just made a mistake. 413 00:13:35,648 --> 00:13:38,217 No, Sam, I'm a fraud. 414 00:13:38,284 --> 00:13:40,419 I wanted to be a person who helped others, 415 00:13:40,486 --> 00:13:44,156 but I just helped myself. 416 00:13:47,393 --> 00:13:49,495 Well, now I feel bad. 417 00:13:47,393 --> 00:13:49,495 Yeah, me, too. 418 00:13:49,562 --> 00:13:51,530 Sam should've never written that article. 419 00:13:51,597 --> 00:13:53,499 But you told me to. 420 00:13:53,566 --> 00:13:56,068 We're dead, and just looking for exciting things 421 00:13:56,135 --> 00:13:57,603 to happen around here to fill up the days. 422 00:13:57,670 --> 00:13:59,205 Why are you listening to us? 423 00:13:59,271 --> 00:14:01,373 (both laugh) 424 00:14:01,440 --> 00:14:03,175 SHIKI: So... 425 00:14:03,242 --> 00:14:05,578 did you get a reply from Sasappis for me? 426 00:14:05,644 --> 00:14:09,281 No, they all w-- Uh, he wanted me to wait a week. 427 00:14:09,348 --> 00:14:11,850 I don't know. 428 00:14:09,348 --> 00:14:11,850 Oh. Okay. 429 00:14:11,917 --> 00:14:12,985 I understand. 430 00:14:13,052 --> 00:14:14,186 Wait a minute. 431 00:14:14,253 --> 00:14:16,622 This is crazy. He's playing games. 432 00:14:16,689 --> 00:14:18,857 And, as a woman, I know you want the truth. 433 00:14:18,924 --> 00:14:21,627 The truth is Sasappis loves you, and he's always loved you, 434 00:14:21,694 --> 00:14:23,062 and he always will love you, 435 00:14:23,128 --> 00:14:24,563 and I can't think of a better person 436 00:14:24,630 --> 00:14:27,166 for you to hopefully one day spend eternity with. 437 00:14:27,233 --> 00:14:30,302 Whoa. That's a little intense. 438 00:14:30,369 --> 00:14:31,971 Oh, God. 439 00:14:30,369 --> 00:14:31,971 Oh, no, no, no. 440 00:14:32,037 --> 00:14:34,173 It's cool, I guess. 441 00:14:34,240 --> 00:14:37,610 I-I got a thing in the, uh, copy room. 442 00:14:37,676 --> 00:14:39,578 Oh, God, wait. 443 00:14:39,645 --> 00:14:41,080 Did you not want me to come in? 444 00:14:41,146 --> 00:14:42,448 To my office? 445 00:14:42,514 --> 00:14:44,583 I'm sorry, I need to talk to you, Lewis. 446 00:14:44,650 --> 00:14:46,252 I really appreciate the opportunity, 447 00:14:46,318 --> 00:14:48,554 but I can't write the article. 448 00:14:46,318 --> 00:14:48,554 Excuse me? 449 00:14:48,621 --> 00:14:51,457 I just realized it would, it would hurt a friend. 450 00:14:51,523 --> 00:14:53,626 Again, email. 451 00:14:53,692 --> 00:14:57,162 Okay, email. I get that. 452 00:14:59,965 --> 00:15:01,934 Knock, knock. 453 00:15:02,001 --> 00:15:04,336 I don't want to see anyone right now, Alberta. 454 00:15:06,338 --> 00:15:07,906 I just have one thing I got to tell you, 455 00:15:07,973 --> 00:15:09,174 then I'll leave you be. 456 00:15:11,010 --> 00:15:12,678 I never shared the stage with Cab Calloway. 457 00:15:12,745 --> 00:15:14,913 I know I always brag about that, 458 00:15:14,980 --> 00:15:16,248 but it didn't happen. 459 00:15:16,315 --> 00:15:19,018 I did share a cab with him once. 460 00:15:19,084 --> 00:15:21,954 Nope! You know what? Ah! I'm lying again. 461 00:15:22,021 --> 00:15:23,455 I never even met the man. 462 00:15:24,490 --> 00:15:27,026 And I was never at the Boston Tea Party. 463 00:15:27,092 --> 00:15:28,494 I was in Boston 464 00:15:28,560 --> 00:15:29,928 at a tea party, 465 00:15:29,995 --> 00:15:32,164 but it was at my Aunt Geraldine's house. 466 00:15:32,231 --> 00:15:33,432 It was a lovely affair. 467 00:15:33,499 --> 00:15:35,334 Why are you guys telling me this? 468 00:15:35,401 --> 00:15:38,137 None of us lived up to exactly who we wanted to be. 469 00:15:38,203 --> 00:15:40,005 ISAAC: That doesn't make you a fraud. 470 00:15:40,072 --> 00:15:42,141 You're the biggest do-gooder of all us ghosts. 471 00:15:42,207 --> 00:15:44,076 Granted, that's a selfish crew. 472 00:15:44,143 --> 00:15:45,577 (laughs) But you set the bar, 473 00:15:45,644 --> 00:15:47,713 and you need to know that. 474 00:15:47,780 --> 00:15:49,081 Thanks, guys. 475 00:15:49,148 --> 00:15:50,482 (footsteps approaching) 476 00:15:50,549 --> 00:15:52,451 Flower, hey. 477 00:15:52,518 --> 00:15:55,354 I wanted to tell you I'm not gonna write the article, 478 00:15:55,421 --> 00:15:57,289 and I'm sorry I went behind your back. 479 00:15:57,356 --> 00:16:00,492 You had a moment of weakness. I know the feeling. 480 00:16:01,393 --> 00:16:03,295 Hmm, I wonder what Ira did with all that money. 481 00:16:03,362 --> 00:16:05,731 Me, too. Ira wanted to blow it all on a house, 482 00:16:05,798 --> 00:16:08,133 and I was like, "No, we should open a business." 483 00:16:08,200 --> 00:16:10,336 You know, so we didn't have to rob any more banks. 484 00:16:10,402 --> 00:16:11,537 Oh, what kind of business? 485 00:16:11,603 --> 00:16:13,172 A fair trade coffee shop 486 00:16:13,238 --> 00:16:14,606 that totally paid the bean farmers 487 00:16:14,673 --> 00:16:16,308 what they should get paid, and was, like, 488 00:16:16,375 --> 00:16:18,610 not bad for the earth, but Ira said, 489 00:16:18,677 --> 00:16:20,212 "Daisy, we don't know the first thing 490 00:16:20,279 --> 00:16:21,347 about starting a business." 491 00:16:21,413 --> 00:16:22,681 Daisy? 492 00:16:22,748 --> 00:16:24,717 Yeah, that was Ira's nickname for me 493 00:16:24,783 --> 00:16:26,985 'cause I was his special flower. 494 00:16:27,052 --> 00:16:29,188 Also, 'cause it's a weed and I love weed. 495 00:16:29,254 --> 00:16:31,156 Come with me, now. 496 00:16:31,223 --> 00:16:32,424 Okay. 497 00:16:37,196 --> 00:16:38,664 What is this? 498 00:16:38,731 --> 00:16:40,632 It's your fair trade coffee shop, Flower, 499 00:16:40,699 --> 00:16:42,701 except it's got, like, a hundred locations. 500 00:16:42,768 --> 00:16:44,336 Someone stole my idea? 501 00:16:44,403 --> 00:16:46,338 Oh, she's so close to getting it. 502 00:16:46,405 --> 00:16:47,506 God love her. 503 00:16:47,573 --> 00:16:50,042 Wow. Read this. 504 00:16:50,109 --> 00:16:53,679 "The founder of Daisy's Coffee Shop is Ira Klein. 505 00:16:53,746 --> 00:16:55,481 "In memory of his late girlfriend, 506 00:16:55,547 --> 00:16:58,217 "profits go toward underprivileged communities 507 00:16:58,283 --> 00:16:59,618 and bear safety education." 508 00:16:59,685 --> 00:17:01,120 (chuckles) 509 00:17:01,186 --> 00:17:03,489 Ira made my dream come true. 510 00:17:03,555 --> 00:17:06,392 Now that is a good ending to your article, Sam. 511 00:17:06,458 --> 00:17:07,659 Maybe you should just write it. 512 00:17:07,726 --> 00:17:09,128 Are you sure? 513 00:17:09,194 --> 00:17:11,397 I was so worried about people, like, 514 00:17:11,463 --> 00:17:14,233 judging me for my biggest mistake, but, 515 00:17:14,299 --> 00:17:16,201 now I see something groovy came out of it. 516 00:17:16,268 --> 00:17:17,536 (chuckles) 517 00:17:17,603 --> 00:17:19,772 Also is anyone else seeing that color? 518 00:17:19,838 --> 00:17:21,607 Is there even a name for that? 519 00:17:21,673 --> 00:17:23,709 And the horse has left the stable. 520 00:17:26,545 --> 00:17:28,280 (door closes) 521 00:17:28,347 --> 00:17:29,615 Well, I have some news. 522 00:17:29,681 --> 00:17:31,583 Lewis loved the bank robbery article. 523 00:17:31,650 --> 00:17:33,619 Yes! 524 00:17:31,650 --> 00:17:33,619 (cheers and applause) 525 00:17:33,685 --> 00:17:36,288 And-and he said Daisy's Coffee Shop is even cool with it. 526 00:17:36,355 --> 00:17:38,357 Apparently, the statute of limitations ran out, 527 00:17:38,424 --> 00:17:39,758 and they think it makes them look badass. 528 00:17:39,825 --> 00:17:41,226 Ooh, they're not wrong. 529 00:17:41,293 --> 00:17:42,728 Best news for last, 530 00:17:42,795 --> 00:17:44,663 he wants me to come in next week to pitch more ideas. 531 00:17:44,730 --> 00:17:46,632 That's incredible. Babe, 532 00:17:46,698 --> 00:17:49,101 I'm so proud of you. 533 00:17:46,698 --> 00:17:49,101 Thank you. 534 00:17:49,168 --> 00:17:50,803 Alberta, I heard you were very helpful 535 00:17:50,869 --> 00:17:52,805 with Sam's article, which I thought should be acknowledged. 536 00:17:52,871 --> 00:17:55,073 Aw, thanks, Pete. You're a good friend. 537 00:17:55,140 --> 00:17:57,476 Oh, friend. (chuckles) Wow, thank you. 538 00:17:57,543 --> 00:18:00,412 (whispers): Hello, friendzone. I'm in. 539 00:18:00,479 --> 00:18:01,480 (chuckles) 540 00:18:00,479 --> 00:18:01,480 JAY: While you are at 541 00:18:01,547 --> 00:18:05,384 the magazine, you can give Shiki 542 00:18:05,451 --> 00:18:07,085 her next message. 543 00:18:07,152 --> 00:18:08,287 Jay nailed it. 544 00:18:08,353 --> 00:18:11,490 It's, "yo yo yo." 545 00:18:11,557 --> 00:18:13,325 The simplicity, right? 546 00:18:13,392 --> 00:18:14,860 SASAPPIS: You know what? No. 547 00:18:14,927 --> 00:18:17,162 No more aloof messages. I can't take the waiting. 548 00:18:17,229 --> 00:18:20,199 I can't take not being honest. I'm not a games guy. 549 00:18:20,265 --> 00:18:21,066 I'm looking for a woman 550 00:18:21,133 --> 00:18:22,668 who wants a dead deer on her doorstep, 551 00:18:22,734 --> 00:18:24,837 and when I find her, I'm gonna love her forever. 552 00:18:24,903 --> 00:18:26,605 I am so glad you said that 553 00:18:26,672 --> 00:18:29,575 because, the last time I went in, I kind of lost it, 554 00:18:29,641 --> 00:18:31,343 and I basically said exactly that. 555 00:18:31,410 --> 00:18:33,345 What? Well, what'd she say? Did she like it? 556 00:18:33,412 --> 00:18:34,746 Not really. 557 00:18:34,813 --> 00:18:36,582 Seriously? 558 00:18:36,648 --> 00:18:37,749 Fix this. Jay! 559 00:18:37,816 --> 00:18:39,751 Uh, he can't hear you. 560 00:18:37,816 --> 00:18:39,751 What's he saying? 561 00:18:39,818 --> 00:18:41,720 I want the games back, please. 562 00:18:41,787 --> 00:18:43,255 He's thanking me. 563 00:18:43,322 --> 00:18:44,756 You ruined everything. 564 00:18:44,823 --> 00:18:46,692 You're welcome. 565 00:18:46,758 --> 00:18:49,895 Hey, did I ever tell you guys about the time I robbed a bank? 566 00:18:49,962 --> 00:18:51,563 (all groaning) 567 00:18:49,962 --> 00:18:51,563 Okay. 568 00:18:57,636 --> 00:18:58,770 Okay, I mean, I get it. 569 00:18:58,837 --> 00:19:00,472 I guess people just play games, 570 00:19:00,539 --> 00:19:03,375 but I don't love that my husband is so good at it. 571 00:19:03,442 --> 00:19:04,576 (chuckles) Okay. 572 00:19:04,643 --> 00:19:06,378 I've been meaning to show you this 573 00:19:06,445 --> 00:19:08,280 for a while now. 574 00:19:08,347 --> 00:19:11,350 Here. This is a screengrab of a text that I sent you 575 00:19:11,416 --> 00:19:13,685 exactly one minute after your cab pulled away, 576 00:19:13,752 --> 00:19:15,153 the night of our first date. 577 00:19:15,220 --> 00:19:17,389 Oh, cute. 578 00:19:15,220 --> 00:19:17,389 Read it. 579 00:19:17,456 --> 00:19:19,258 "Samcakes... is it okay 580 00:19:19,324 --> 00:19:20,859 "that I call you that? 581 00:19:20,926 --> 00:19:23,161 "I feel like that'll be my nickname for you. 582 00:19:23,228 --> 00:19:25,864 I'll call you Samcakes and you'll call me Jay-bae"? 583 00:19:25,931 --> 00:19:27,633 I know. Keep reading. 584 00:19:27,699 --> 00:19:29,201 "I know you're not supposed to say stuff like that, 585 00:19:29,268 --> 00:19:30,836 "and maybe I'm tipsy, but I like you. 586 00:19:30,903 --> 00:19:33,338 "Like, really like you. 587 00:19:33,405 --> 00:19:36,542 And I think you might be the one." 588 00:19:36,608 --> 00:19:38,176 Oh, I never got that text. 589 00:19:38,243 --> 00:19:39,678 Yeah, because by some grace of God 590 00:19:39,745 --> 00:19:40,846 it never went through. 591 00:19:42,281 --> 00:19:43,949 Okay, yeah, I would've run for the hills. 592 00:19:44,016 --> 00:19:45,851 Obviously. 593 00:19:44,016 --> 00:19:45,851 I mean, you were psycho. 594 00:19:45,918 --> 00:19:48,287 That guy's gonna crawl inside of your skin and wear you to prom. 595 00:19:48,353 --> 00:19:49,488 SASAPPIS: Okay, see? 596 00:19:49,555 --> 00:19:50,756 Now will you help me? 597 00:19:49,555 --> 00:19:50,756 Fine, Sass. 598 00:19:50,822 --> 00:19:54,192 Shiki will get a "yo yo yo" on Tuesday. 599 00:19:54,259 --> 00:19:56,595 I can't believe I'm using my ghost powers for this, 600 00:19:56,662 --> 00:19:59,364 but, I guess, if it means you two could end up together 601 00:19:59,431 --> 00:20:01,667 to do whatever it is that ghosts do... 602 00:20:01,733 --> 00:20:03,569 I was wondering about this. So, tell me, 603 00:20:03,635 --> 00:20:05,537 can ghosts actually have sex? 604 00:20:05,604 --> 00:20:08,540 We can. We just can't finish. It's very frustrating. 605 00:20:08,607 --> 00:20:10,542 He says they can, but they can't finish. 606 00:20:10,609 --> 00:20:12,210 Interesting. 607 00:20:10,609 --> 00:20:12,210 Gosh, I hate to do this, 608 00:20:12,277 --> 00:20:13,512 but I've got some work to do. 609 00:20:13,579 --> 00:20:15,547 No, no, no, no, no. Sam, first question, 610 00:20:15,614 --> 00:20:17,215 can they take off their own clothes? 611 00:20:17,282 --> 00:20:19,251 Sam, come back, I want to tell Jay about ghost sex.