1 00:00:06,439 --> 00:00:07,440 ISAAC: We are ghosts. 2 00:00:07,507 --> 00:00:08,742 While most spirits pass on 3 00:00:08,808 --> 00:00:10,110 to the afterlife, we are 4 00:00:10,176 --> 00:00:11,277 cursed to spend eternity... 5 00:00:11,344 --> 00:00:12,779 (gasps) 6 00:00:11,344 --> 00:00:12,779 Oh, and she's gone. 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,547 Now what's going to happen to the house? 8 00:00:14,614 --> 00:00:16,616 This must be them, the new folks that own the house. 9 00:00:16,683 --> 00:00:19,285 Why don't we just try haunting? 10 00:00:16,683 --> 00:00:19,285 Oh! 11 00:00:19,352 --> 00:00:21,287 We scare them away. We're ghosts! 12 00:00:21,354 --> 00:00:22,622 We did it! 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,622 (shouts) 14 00:00:22,689 --> 00:00:25,492 PETE: W-Watch out! 15 00:00:22,689 --> 00:00:25,492 (gasps) 16 00:00:25,558 --> 00:00:26,593 Oh. 17 00:00:25,558 --> 00:00:26,593 (gasps) 18 00:00:26,659 --> 00:00:28,294 Oh, my God! Sam? Sam! 19 00:00:28,361 --> 00:00:29,763 I hope you were at least as upset 20 00:00:29,829 --> 00:00:31,598 when I was technically dead for three minutes. 21 00:00:31,664 --> 00:00:33,666 This can't be real. 22 00:00:31,664 --> 00:00:33,666 JAY: What are you looking at? 23 00:00:33,733 --> 00:00:36,035 I think you're right. She can see us. 24 00:00:33,733 --> 00:00:36,035 Uh-huh. 25 00:00:36,102 --> 00:00:37,036 (screams) 26 00:00:41,107 --> 00:00:43,276 (bird cawing) 27 00:00:44,277 --> 00:00:46,312 (sighs) 28 00:00:52,752 --> 00:00:55,155 (soft clattering) 29 00:01:03,530 --> 00:01:05,799 (gasps) 30 00:01:06,800 --> 00:01:09,502 (sighs): Ah. 31 00:01:09,569 --> 00:01:10,670 Hello! 32 00:01:10,737 --> 00:01:13,773 (both screaming) 33 00:01:16,476 --> 00:01:18,077 (grunts) 34 00:01:19,446 --> 00:01:20,246 Well? 35 00:01:20,313 --> 00:01:22,248 Yup, she can still see us. 36 00:01:22,315 --> 00:01:23,583 Yes! 37 00:01:23,650 --> 00:01:24,851 Also, she's apparently a little cranky 38 00:01:24,918 --> 00:01:26,252 before she's had her coffee. 39 00:01:26,319 --> 00:01:28,354 ♪ ♪ 40 00:01:33,359 --> 00:01:35,662 Troops, never before have we possessed the ability 41 00:01:35,728 --> 00:01:37,597 to communicate with a Living. 42 00:01:37,664 --> 00:01:39,732 We are in uncharted waters. 43 00:01:39,799 --> 00:01:43,470 Those are worst type of waters, unless, of course, you find cod. 44 00:01:43,536 --> 00:01:44,771 ISAAC: This opens up intriguing 45 00:01:44,838 --> 00:01:47,106 possibilities to get them to leave. 46 00:01:47,173 --> 00:01:48,808 Namely: diplomacy. 47 00:01:48,875 --> 00:01:49,742 Thankfully, you're looking 48 00:01:49,809 --> 00:01:51,878 at the man who negotiated an end 49 00:01:51,945 --> 00:01:54,848 to the Siege of Fort Ticonderoga. 50 00:01:54,914 --> 00:01:57,383 You surrendered unconditionally to the British. 51 00:01:57,450 --> 00:01:58,685 But we lived to fight another day. 52 00:01:58,751 --> 00:02:00,587 You died of dysentery two weeks later. 53 00:02:00,653 --> 00:02:02,188 Did I? 54 00:02:02,255 --> 00:02:03,656 Thank you. Thank you. 55 00:02:03,723 --> 00:02:05,625 Point is: I'm good at talking. 56 00:02:05,692 --> 00:02:08,394 Don't talk to enemy, destroy them. 57 00:02:08,461 --> 00:02:11,264 Then toast their deaths with horns full of mead! 58 00:02:11,331 --> 00:02:13,333 Okay, that boy has some serious anger issues. 59 00:02:13,399 --> 00:02:15,835 Why do we have to make the Livings leave? 60 00:02:15,902 --> 00:02:18,137 It just seems like such a bummer. 61 00:02:18,204 --> 00:02:19,873 Because, they're planning on turning my beloved 62 00:02:19,939 --> 00:02:22,842 Woodstone Mansion into a hotel, that's why. We'll be overrun! 63 00:02:22,909 --> 00:02:26,179 Exactly! We can't let these invaders take our land. 64 00:02:26,246 --> 00:02:27,480 Do you hear it? At all? 65 00:02:27,547 --> 00:02:28,681 Do you hear the words that you're saying? 66 00:02:28,748 --> 00:02:30,216 PETE: You know, we don't have 67 00:02:30,283 --> 00:02:32,352 to talk her into leaving or destroy anyone. 68 00:02:32,418 --> 00:02:35,321 We could just befriend her and ask her not to open the hotel. 69 00:02:35,388 --> 00:02:38,625 So, no hotel, but the hot chick stays? I like that plan. 70 00:02:38,691 --> 00:02:41,694 Yeah, could be useful to have a Living that we can talk to. 71 00:02:41,761 --> 00:02:44,330 Ooh, I can get her to look into the details 72 00:02:44,397 --> 00:02:46,566 surrounding my mysterious death. 73 00:02:46,633 --> 00:02:48,835 Oh, please. You had a heart attack. 74 00:02:48,902 --> 00:02:50,703 Which was likely brought on by poisoning. 75 00:02:48,902 --> 00:02:50,703 Okay. 76 00:02:50,770 --> 00:02:54,407 My death, like my life, was spectacular. Had to be! 77 00:02:54,474 --> 00:02:57,343 No way I went out from something boring like a busted ticker. 78 00:02:57,410 --> 00:02:58,745 It's nothing to be ashamed of. 79 00:02:58,811 --> 00:03:00,446 My doc was pretty worried about my blood pressure. 80 00:03:00,513 --> 00:03:03,349 Luckily, didn't turn out to be a problem. (laughs) 81 00:03:03,416 --> 00:03:05,418 Oh, what happened? 82 00:03:05,485 --> 00:03:08,354 There's an arr... we've been through this. 83 00:03:09,789 --> 00:03:12,926 Jay! Where were you? 84 00:03:09,789 --> 00:03:12,926 I was in the attic. 85 00:03:12,992 --> 00:03:15,562 Are you okay? 86 00:03:12,992 --> 00:03:15,562 Jay, they're back. I woke up, 87 00:03:15,628 --> 00:03:17,897 and one was in the bathroom... 88 00:03:15,628 --> 00:03:17,897 Whoa, whoa, okay, okay. 89 00:03:17,964 --> 00:03:20,266 These are just residual effects from your accident. 90 00:03:20,333 --> 00:03:21,734 What happened? 91 00:03:20,333 --> 00:03:21,734 I ran into the door 92 00:03:21,801 --> 00:03:23,703 when I tried to attack him with a toilet brush. 93 00:03:23,770 --> 00:03:27,540 Um, is that like to ghosts what wooden stakes are to vampires? 94 00:03:27,607 --> 00:03:28,942 It was the only thing handy! 95 00:03:29,008 --> 00:03:30,710 Please don't make fun of me. I really saw one. 96 00:03:30,777 --> 00:03:34,314 Okay, okay. Um, have you seen one since you hit your head? 97 00:03:34,380 --> 00:03:36,249 No. 98 00:03:36,316 --> 00:03:38,851 Do you think somehow hitting my head the second time cured me? 99 00:03:38,918 --> 00:03:40,687 I mean, if you haven't seen one since you hit your head, 100 00:03:40,753 --> 00:03:42,555 you're probably out of the woods. 101 00:03:40,753 --> 00:03:42,555 Oh, my God. 102 00:03:42,622 --> 00:03:44,958 They're back! They're here. They're all behind you. 103 00:03:45,024 --> 00:03:46,960 Hello! Sorry about before. 104 00:03:47,026 --> 00:03:48,962 I don't see anybody. 105 00:03:49,028 --> 00:03:51,531 I would like to formally open negotiations to discuss 106 00:03:51,598 --> 00:03:54,400 your withdrawal from Woodstone Mansion. 107 00:03:51,598 --> 00:03:54,400 Hear, hear. 108 00:03:54,467 --> 00:03:55,835 There's a hippie and a Viking. 109 00:03:55,902 --> 00:03:57,270 Be gone! 110 00:03:55,902 --> 00:03:57,270 Peace! 111 00:03:57,337 --> 00:03:58,671 And a guy dressed like Hamilton. 112 00:03:58,738 --> 00:04:00,940 Hamilton? How do you know about Hamilton? 113 00:04:01,007 --> 00:04:02,675 One of them's not wearing any pants. 114 00:04:02,742 --> 00:04:06,312 Oh, yeah? You like that? 115 00:04:02,742 --> 00:04:06,312 Hi. Alberta. 116 00:04:06,379 --> 00:04:07,747 Can you help me find out who murdered me? 117 00:04:07,814 --> 00:04:09,782 Hey, babe, remember what the doctor said. 118 00:04:09,849 --> 00:04:12,385 You-you might experience some visual disturbances. 119 00:04:12,452 --> 00:04:14,454 (gasping): I'm sorry. 120 00:04:14,520 --> 00:04:16,389 Y-You're talking about Alexander Hamilton? 121 00:04:16,456 --> 00:04:17,991 Did that little twerp become famous? 122 00:04:18,057 --> 00:04:20,593 Wait. Isn't that the guy on the ten-dollar bill? 123 00:04:18,057 --> 00:04:20,593 The what? 124 00:04:20,660 --> 00:04:22,328 They seem really real. 125 00:04:22,395 --> 00:04:23,830 Well, of course we're real! 126 00:04:22,395 --> 00:04:23,830 We're right here. 127 00:04:23,896 --> 00:04:25,531 He's on paper currency? 128 00:04:23,896 --> 00:04:25,531 THORFINN: You're hearing us! 129 00:04:25,598 --> 00:04:27,567 Okay, but what do you think is more likely? Do you think 130 00:04:27,634 --> 00:04:29,402 you're seeing ghosts, or do you think 131 00:04:29,469 --> 00:04:31,437 you're suffering symptoms of a severe concussion? 132 00:04:31,504 --> 00:04:33,640 ALL: Ghosts. 133 00:04:31,504 --> 00:04:33,640 Yeah. 134 00:04:31,504 --> 00:04:33,640 Obviously. 135 00:04:33,706 --> 00:04:35,008 Concussion. 136 00:04:35,074 --> 00:04:36,342 (overlapping chatter) 137 00:04:35,074 --> 00:04:36,342 No! 138 00:04:36,409 --> 00:04:38,378 They're all in your head. 139 00:04:38,444 --> 00:04:40,613 You just ignore them, and they'll go away. 140 00:04:40,680 --> 00:04:42,615 Ignore us? 141 00:04:40,680 --> 00:04:42,615 Well, that's rude. 142 00:04:42,682 --> 00:04:44,317 You go get some rest 143 00:04:44,384 --> 00:04:46,653 because your man is taking care of business. 144 00:04:46,719 --> 00:04:48,588 Do you know how that works? 145 00:04:46,719 --> 00:04:48,588 Mm... Oh. 146 00:04:48,655 --> 00:04:49,822 No. No, I do not. 147 00:04:49,889 --> 00:04:51,724 But the Internet does. 148 00:04:49,889 --> 00:04:51,724 The Internet? 149 00:04:51,791 --> 00:04:53,860 It's an invention for looking up stock prices and porn. 150 00:04:53,926 --> 00:04:56,062 I'm gonna let the contractors handle the big things. 151 00:04:56,129 --> 00:04:57,930 But you know what? Papa Bear's gonna save some money 152 00:04:57,997 --> 00:04:59,632 where I can, because we're not all 153 00:04:59,699 --> 00:05:01,501 Mr. Moneybags here, am I right? 154 00:05:01,567 --> 00:05:03,403 (gasps) From where 155 00:05:03,469 --> 00:05:05,772 did you find this awful painting of my philandering husband? 156 00:05:05,838 --> 00:05:07,774 Oh, yeah, Elias. I remember when he sat for that painting. 157 00:05:05,838 --> 00:05:07,774 Mm. 158 00:05:07,840 --> 00:05:09,742 And then when he slept with the artist. 159 00:05:07,840 --> 00:05:09,742 Yeah. 160 00:05:09,809 --> 00:05:12,612 Okay, I guess I'll just go lie down. 161 00:05:12,679 --> 00:05:14,080 You're gonna be better in no time. 162 00:05:14,147 --> 00:05:15,882 The bones have spoken, 163 00:05:15,948 --> 00:05:18,317 and they foresee your doom! 164 00:05:18,384 --> 00:05:20,420 Right. Thanks. 165 00:05:22,488 --> 00:05:23,489 (drill whirring) 166 00:05:23,556 --> 00:05:25,692 (all exclaiming) 167 00:05:25,758 --> 00:05:28,561 (groans) 168 00:05:29,562 --> 00:05:31,931 What are you doing in my room? 169 00:05:31,998 --> 00:05:35,435 Oh, yeah, this is gonna make a dope man cave. 170 00:05:31,998 --> 00:05:35,435 What? 171 00:05:35,501 --> 00:05:38,938 A cave of men? What does that even mean? 172 00:05:39,005 --> 00:05:41,441 (drill whirring) 173 00:05:41,507 --> 00:05:43,042 (both gasp) 174 00:05:43,109 --> 00:05:44,744 Oh, no. 175 00:05:44,811 --> 00:05:46,112 What are... what are you... what are you doing? 176 00:05:46,179 --> 00:05:48,347 Oh, hey, Hetty. This is fun. 177 00:05:48,414 --> 00:05:50,483 (gasps) This is not fun. 178 00:05:50,550 --> 00:05:53,119 This horrible man has destroyed the sanctity of our rooms. 179 00:05:53,186 --> 00:05:55,555 Oh, it's like we're roommates. 180 00:05:55,621 --> 00:05:58,524 You got this. 181 00:05:55,621 --> 00:05:58,524 (drill whirs) 182 00:05:58,591 --> 00:06:00,026 Oh. 183 00:05:58,591 --> 00:06:00,026 Oh! 184 00:06:01,728 --> 00:06:03,730 Crap. 185 00:06:01,728 --> 00:06:03,730 Are you mad? 186 00:06:03,796 --> 00:06:05,665 You've made it even bigger! 187 00:06:05,732 --> 00:06:07,100 No, no, no, don't walk away! 188 00:06:07,166 --> 00:06:09,669 Yay! 189 00:06:09,736 --> 00:06:11,671 Hey, who's your favorite boy ghost? 190 00:06:11,738 --> 00:06:13,439 I'd say Thor, but he really scares me, 191 00:06:13,506 --> 00:06:14,707 but I kind of like that. 192 00:06:14,774 --> 00:06:16,642 You know what? No. No, no, no, no. 193 00:06:16,709 --> 00:06:18,077 No, no, no. 194 00:06:18,144 --> 00:06:20,379 ISAAC: This Jay fellow has 195 00:06:20,446 --> 00:06:21,981 ruined our ability to communicate 196 00:06:22,048 --> 00:06:25,017 with Samantha by convincing her that we are not real! 197 00:06:25,084 --> 00:06:27,153 Which is a serious setback. 198 00:06:27,220 --> 00:06:29,856 In the face of which, a lesser leader 199 00:06:29,922 --> 00:06:31,424 might give up. 200 00:06:31,491 --> 00:06:33,793 Like, for instance-- oh, I don't know-- 201 00:06:33,860 --> 00:06:35,128 Hamilton. 202 00:06:35,194 --> 00:06:37,597 Dude is obsessed. 203 00:06:35,194 --> 00:06:37,597 Mm. 204 00:06:37,663 --> 00:06:41,134 He was a terrible commander. He was all about himself! 205 00:06:41,200 --> 00:06:44,036 Whereas I-- I was known for making men under me happy. 206 00:06:44,103 --> 00:06:45,538 How are we supposed to befriend Sam, 207 00:06:45,605 --> 00:06:47,774 or "drive her from the land," 208 00:06:47,840 --> 00:06:49,509 yeah, yeah, if she's just ignoring us? 209 00:06:49,575 --> 00:06:51,944 Enemy's not supposed to ignore. It hurts feelings. 210 00:06:52,011 --> 00:06:53,679 We don't let her ignore us. 211 00:06:53,746 --> 00:06:55,414 We do the same thing I did in '98 212 00:06:55,481 --> 00:06:57,416 when Lizzie Grubman told me the list was closed 213 00:06:57,483 --> 00:07:00,119 for Diddy's White Party. We keep bugging her! 214 00:07:00,186 --> 00:07:01,854 What kind of party? 215 00:07:00,186 --> 00:07:01,854 What is "Diddy"? 216 00:07:01,921 --> 00:07:03,122 It's a jaunty little song. 217 00:07:03,189 --> 00:07:04,557 The references are not important! 218 00:07:04,624 --> 00:07:06,459 The point is, we don't give up. 219 00:07:06,526 --> 00:07:08,628 We keep bugging her. Now is when we double down! 220 00:07:08,694 --> 00:07:10,897 So simple, yet so brilliant. 221 00:07:10,963 --> 00:07:13,666 Thank you. 222 00:07:10,963 --> 00:07:13,666 We don't allow her to ignore us. 223 00:07:13,733 --> 00:07:14,667 (laughs) 224 00:07:13,733 --> 00:07:14,667 Yes. 225 00:07:14,734 --> 00:07:15,902 Yes, we will pester her 226 00:07:15,968 --> 00:07:17,737 in the kitchen. 227 00:07:15,968 --> 00:07:17,737 (others agreeing) 228 00:07:17,804 --> 00:07:19,839 And we will annoy her in the living room. 229 00:07:19,906 --> 00:07:21,140 Yeah! 230 00:07:19,906 --> 00:07:21,140 My idea. 231 00:07:21,207 --> 00:07:22,875 We will make her life a living hell 232 00:07:22,942 --> 00:07:26,479 so she has no choice but to finally acknowledge us! 233 00:07:26,546 --> 00:07:27,814 Yes! 234 00:07:26,546 --> 00:07:27,814 Yes! 235 00:07:27,880 --> 00:07:29,448 And then we drive them from this land! 236 00:07:29,515 --> 00:07:31,717 Yes! 237 00:07:29,515 --> 00:07:31,717 Or have a nice, friendly chat! 238 00:07:31,784 --> 00:07:32,985 That one. You do that one. 239 00:07:31,784 --> 00:07:32,985 (overlapping chatter) 240 00:07:33,052 --> 00:07:34,654 She will rue the day! 241 00:07:34,720 --> 00:07:36,923 Chop their legs off, hang them from trees! 242 00:07:36,989 --> 00:07:38,991 Roll it back. It's too much! 243 00:07:36,989 --> 00:07:38,991 You're making it weird. 244 00:07:44,964 --> 00:07:46,532 PETE: Hi there! 245 00:07:46,599 --> 00:07:48,568 Hello? 246 00:07:48,634 --> 00:07:49,836 All right, I know you're actively ignoring us, 247 00:07:49,902 --> 00:07:51,170 but that's okay. 248 00:07:51,237 --> 00:07:52,872 I was married for 16 years, so I get it. 249 00:07:52,939 --> 00:07:54,974 (laughs) 250 00:07:55,041 --> 00:07:56,776 Ah. Oh, you looked at me. 251 00:07:56,843 --> 00:07:58,878 She looked at me! Ooh, it's working. 252 00:07:59,879 --> 00:08:03,182 Aah! Death to our enemies! 253 00:08:07,086 --> 00:08:08,688 Is it getting any better? 254 00:08:08,754 --> 00:08:09,922 Um... 255 00:08:09,989 --> 00:08:11,657 Now who would want me dead? 256 00:08:11,724 --> 00:08:13,926 I was a beloved jazz singer. 257 00:08:13,993 --> 00:08:16,829 Not really. 258 00:08:13,993 --> 00:08:16,829 (yawns): I'm sorry, sweetie. 259 00:08:16,896 --> 00:08:18,831 I'm sure it'll be better tomorrow. 260 00:08:18,898 --> 00:08:21,567 Okay, there was one person. 261 00:08:21,634 --> 00:08:23,636 She thought I was having an affair with her husband. 262 00:08:23,703 --> 00:08:25,004 (laughs) I was sleeping with him, 263 00:08:25,071 --> 00:08:26,606 but she didn't know that, so in a way, 264 00:08:26,672 --> 00:08:28,808 I kind of wasn't as far as she knew. 265 00:08:28,875 --> 00:08:31,077 FLOWER: So then the bear raised his arms to attack me, 266 00:08:31,143 --> 00:08:32,245 but the shrooms were kicking in, 267 00:08:32,311 --> 00:08:33,746 and I thought he just wanted a hug. 268 00:08:33,813 --> 00:08:35,147 You know, how everyone talks about bear hugs? 269 00:08:35,214 --> 00:08:36,849 They're not talking about hugs from actual bears. 270 00:08:36,916 --> 00:08:40,152 Can you please stop talking? I'm trying to sleep. 271 00:08:40,219 --> 00:08:42,288 Oh, yeah. No, totally. Yeah, no, I'm so tired, too. 272 00:08:42,355 --> 00:08:44,056 Why do we sleep? 273 00:08:44,123 --> 00:08:47,059 I don't know. 274 00:08:44,123 --> 00:08:47,059 When I was at Woodstock, 275 00:08:47,126 --> 00:08:49,562 I didn't sleep at all, 'cause I didn't want to miss anything, 276 00:08:49,629 --> 00:08:50,863 especially the Grateful Dead. 277 00:08:50,930 --> 00:08:52,965 I was a huge "Deadhead," which was ironic, 278 00:08:53,032 --> 00:08:54,233 because I wasn't even dead at the time. 279 00:08:54,300 --> 00:08:56,702 I don't care. 280 00:08:59,805 --> 00:09:01,107 (gasps) 281 00:09:01,173 --> 00:09:03,276 Look, I get it. 282 00:09:03,342 --> 00:09:06,545 Who wants to think they're seeing ghosts? It's scary. 283 00:09:06,612 --> 00:09:09,315 You know what's scarier? Eternity. 284 00:09:09,382 --> 00:09:11,984 So, I find ways to break it up, create some drama. 285 00:09:12,051 --> 00:09:13,986 Like yesterday, I told Alberta 286 00:09:14,053 --> 00:09:16,789 that Hetty said she didn't like her hat. 287 00:09:16,856 --> 00:09:18,624 Now, did Hetty really say that? 288 00:09:18,691 --> 00:09:22,028 Well, I will take that answer to my grave, which will never come. 289 00:09:22,094 --> 00:09:24,130 Which is why I have to do this kind of stuff. 290 00:09:27,900 --> 00:09:29,201 Oh, hi there. I'm Steve. 291 00:09:29,268 --> 00:09:31,938 Unbelievable. Jay, there's another one! 292 00:09:32,004 --> 00:09:33,773 He's a big guy with a greasy beard. 293 00:09:33,839 --> 00:09:35,141 Hey. 294 00:09:33,839 --> 00:09:35,141 JAY: Hey, babe. 295 00:09:35,207 --> 00:09:36,609 Have you met Steve? 296 00:09:36,676 --> 00:09:39,211 Here you go. 297 00:09:36,676 --> 00:09:39,211 Wait. You can see him? 298 00:09:39,278 --> 00:09:40,780 W-What's happening? 299 00:09:40,846 --> 00:09:42,682 Sam, Steve! He's here to help us with the cable. 300 00:09:42,748 --> 00:09:45,584 Who is this man? Another invader? 301 00:09:45,651 --> 00:09:47,653 Oh, my God. I'm so sorry, Steve. 302 00:09:47,720 --> 00:09:49,922 I haven't been sleeping well. It's great to meet you. 303 00:09:49,989 --> 00:09:51,991 Um, that should about do it. I went ahead 304 00:09:52,058 --> 00:09:53,893 and gave you three months of the sports package. 305 00:09:52,058 --> 00:09:53,893 Cool. 306 00:09:53,960 --> 00:09:55,928 He too shall feel our wrath. 307 00:09:55,995 --> 00:09:56,929 Shut up, 308 00:09:56,996 --> 00:09:58,698 uh... 309 00:09:58,764 --> 00:10:01,300 ♪ About that sports package, Steve. ♪ 310 00:10:01,367 --> 00:10:02,935 What a deal! 311 00:10:03,002 --> 00:10:05,171 Yeah. R-Right? 312 00:10:05,237 --> 00:10:07,239 I'm-I'm... I'm gonna test her out. 313 00:10:07,306 --> 00:10:10,609 (cheering) 314 00:10:10,676 --> 00:10:11,711 ANNOUNCER: The Vikings were known 315 00:10:11,777 --> 00:10:13,045 for their prowess on the battlefield, 316 00:10:13,112 --> 00:10:14,947 often overpowering... 317 00:10:15,014 --> 00:10:18,651 What is this... magical window? 318 00:10:18,718 --> 00:10:19,652 Hello! 319 00:10:19,719 --> 00:10:22,021 Oh, okay. Well, I'm down for a stroll. (laughs) 320 00:10:22,088 --> 00:10:24,357 Where we headed? On behalf of my fellow ghosts, 321 00:10:24,423 --> 00:10:26,092 I'd just like to welcome you to... 322 00:10:24,423 --> 00:10:26,092 You're not real. 323 00:10:26,158 --> 00:10:27,893 I mean, I'm not technically alive, but I am real. 324 00:10:27,960 --> 00:10:28,995 No, you're not. 325 00:10:29,061 --> 00:10:30,396 You're answering me. 326 00:10:29,061 --> 00:10:30,396 No, I'm not. 327 00:10:30,463 --> 00:10:31,931 Okay, I thought of a couple other people 328 00:10:31,998 --> 00:10:33,332 who may have wanted me dead. 329 00:10:33,399 --> 00:10:34,867 Any chance you could hop the train down to Memphis 330 00:10:34,934 --> 00:10:36,402 and knock on some doors? 331 00:10:34,934 --> 00:10:36,402 Hey, am I crazy, 332 00:10:36,469 --> 00:10:38,738 or is there chemistry here? 333 00:10:36,469 --> 00:10:38,738 This isn't happening! 334 00:10:38,804 --> 00:10:41,307 I know. I didn't expect this, either. 335 00:10:41,374 --> 00:10:44,210 ISAAC: Okay, so this machine truly has access 336 00:10:44,276 --> 00:10:45,911 to the entire breadth of human knowledge? 337 00:10:45,978 --> 00:10:47,780 Yeah, pretty much. 338 00:10:47,847 --> 00:10:50,149 Okay, I need you to look up "Alexander Hamilton" on this. 339 00:10:50,216 --> 00:10:52,385 (laughs) 340 00:10:52,451 --> 00:10:54,720 Do you know how long it would take me 341 00:10:54,787 --> 00:10:56,188 to type all those letters? 342 00:10:56,255 --> 00:10:58,157 I must know what he went on to do. 343 00:10:56,255 --> 00:10:58,157 (scoffs) 344 00:10:58,224 --> 00:11:01,160 He haunts me, and I'm a damn ghost. 345 00:11:01,227 --> 00:11:04,230 (sniffles) 346 00:11:01,227 --> 00:11:04,230 Okay, buddy, stand back. 347 00:11:04,296 --> 00:11:06,365 Let me work my magic. 348 00:11:06,432 --> 00:11:09,201 (rhythmic exhaling) 349 00:11:09,268 --> 00:11:10,803 (inhales sharply) 350 00:11:10,870 --> 00:11:12,838 My God, the pageantry. 351 00:11:12,905 --> 00:11:14,707 Do you want this, or not? 352 00:11:12,905 --> 00:11:14,707 Yes. No, I do. 353 00:11:14,774 --> 00:11:16,776 Shh! 354 00:11:14,774 --> 00:11:16,776 I... I like it. 355 00:11:16,842 --> 00:11:20,046 Ah... 356 00:11:16,842 --> 00:11:20,046 Come on! Come on! 357 00:11:20,112 --> 00:11:21,680 You've got it! You've got it! 358 00:11:21,747 --> 00:11:23,382 Ah... 359 00:11:21,747 --> 00:11:23,382 And... 360 00:11:28,754 --> 00:11:30,689 Ah! 361 00:11:28,754 --> 00:11:30,689 (laughs) 362 00:11:32,992 --> 00:11:35,261 Mm-mm. Mm-mm. 363 00:11:35,327 --> 00:11:37,696 Oh, amazing. Okay, next letter. Next letter! 364 00:11:35,327 --> 00:11:37,696 Oh... 365 00:11:37,763 --> 00:11:40,733 Mmm. Thor can smell the salty brine. 366 00:11:40,800 --> 00:11:42,334 There's my toolbox. 367 00:11:40,800 --> 00:11:42,334 ANNOUNCER: The preparation for the cod hunt 368 00:11:42,401 --> 00:11:43,803 was a ritual of great importance 369 00:11:43,869 --> 00:11:45,137 in Viking society. 370 00:11:43,869 --> 00:11:45,137 Look at you. 371 00:11:45,204 --> 00:11:48,774 Come on! Electricity! 372 00:11:48,841 --> 00:11:51,410 Oh, by the loins of Freya, why? 373 00:11:51,477 --> 00:11:53,245 Small man?! 374 00:11:53,312 --> 00:11:55,347 (water dripping) 375 00:11:57,416 --> 00:11:59,819 Well, if it isn't "Mr. Fix It." 376 00:11:59,885 --> 00:12:02,121 Why has he got a hammer? 377 00:11:59,885 --> 00:12:02,121 Who knows? 378 00:12:02,188 --> 00:12:04,156 Okay. 379 00:12:02,188 --> 00:12:04,156 Oh, no, no. 380 00:12:04,223 --> 00:12:06,258 Oh, no. Oh, you fool! 381 00:12:06,325 --> 00:12:07,393 What are you doing? 382 00:12:06,325 --> 00:12:07,393 Is he crazy, man? 383 00:12:07,460 --> 00:12:09,161 Stop it! Just stop it! 384 00:12:09,228 --> 00:12:11,730 God, I know we're dead, but he's trying to kill us. 385 00:12:12,531 --> 00:12:14,967 "Psychotic breaks." 386 00:12:15,034 --> 00:12:17,169 Okay, that's me. 387 00:12:15,034 --> 00:12:17,169 HETTY: A moment of your time. 388 00:12:17,236 --> 00:12:19,205 That's also me. 389 00:12:17,236 --> 00:12:19,205 You must repair my wall. 390 00:12:19,271 --> 00:12:20,906 I cannot spend another night listening 391 00:12:20,973 --> 00:12:22,741 to that bohemian blather away. I won't do it! 392 00:12:22,808 --> 00:12:24,243 Bring back my people to the thing-- 393 00:12:24,310 --> 00:12:25,911 the sorcerer's window! 394 00:12:25,978 --> 00:12:27,480 You are a strong, sane woman. 395 00:12:27,546 --> 00:12:29,348 You are a strong, sane woman! 396 00:12:29,415 --> 00:12:31,150 Hey, big head. 397 00:12:32,318 --> 00:12:34,186 I don't want you anyway. 398 00:12:34,253 --> 00:12:37,189 See? Say something negative, get 'em off balance. 399 00:12:37,256 --> 00:12:39,925 Oh, I don't know why I didn't start with this. 400 00:12:37,256 --> 00:12:39,925 "Depression, 401 00:12:39,992 --> 00:12:41,427 difficulty concentrating..." 402 00:12:41,494 --> 00:12:43,095 JAY: Babe, can you please bring me my screwdriver? 403 00:12:43,162 --> 00:12:44,463 Sure thing. 404 00:12:44,530 --> 00:12:46,966 She moves! 405 00:12:44,530 --> 00:12:46,966 Do not walk away from me! 406 00:12:47,032 --> 00:12:50,302 She can't move too fast with those slightly-too-large ankles! 407 00:12:50,369 --> 00:12:52,171 This is genius. 408 00:12:52,238 --> 00:12:54,206 You cannot escape us! 409 00:12:52,238 --> 00:12:54,206 (gasps) Oh! 410 00:12:54,273 --> 00:12:56,342 No way I'm going down there. 411 00:12:56,408 --> 00:12:58,911 No, no, they... they are terrifying. 412 00:12:58,978 --> 00:13:01,847 Jay, I think there's something very wrong... Oh, my God! 413 00:13:01,914 --> 00:13:03,382 What? 414 00:13:01,914 --> 00:13:03,382 What do you mean, "what?" 415 00:13:03,449 --> 00:13:04,483 There's a bunch of zombies down here. 416 00:13:04,550 --> 00:13:06,986 Zombies? Zombies aren't real. 417 00:13:07,052 --> 00:13:08,888 We are ghosts. We all died of cholera. 418 00:13:08,954 --> 00:13:10,823 It wasn't great. 419 00:13:10,890 --> 00:13:14,126 Babe, I think you really just need some more rest. 420 00:13:14,193 --> 00:13:17,930 We are way past rest. We need to go to a hospital now. 421 00:13:17,997 --> 00:13:19,532 Okay. Well, I'll drive you. 422 00:13:19,598 --> 00:13:20,799 Red valve. Tell him... 423 00:13:20,866 --> 00:13:23,369 (loud, overlapping chatter) 424 00:13:23,435 --> 00:13:24,403 Please turn the red valve! 425 00:13:24,470 --> 00:13:25,871 Can you turn the red valve? 426 00:13:25,938 --> 00:13:27,840 What? 427 00:13:25,938 --> 00:13:27,840 Can you just turn the red valve? 428 00:13:27,907 --> 00:13:30,876 It-it's kind of urgent, if you like the house. 429 00:13:32,344 --> 00:13:34,213 MAN: There you go! 430 00:13:32,344 --> 00:13:34,213 WOMAN: Yes. 431 00:13:34,280 --> 00:13:36,248 How did you know about the red...? 432 00:13:36,315 --> 00:13:38,450 Can we get the hell out of here, please? 433 00:13:39,451 --> 00:13:41,820 Okay. 434 00:13:39,451 --> 00:13:41,820 No. Wait. Don't do that. 435 00:13:41,887 --> 00:13:43,522 Oh, come on... 436 00:13:41,887 --> 00:13:43,522 Oh. Nuts. 437 00:13:48,561 --> 00:13:50,429 I'm just saying, it's been three days, and I'm not feeling 438 00:13:50,496 --> 00:13:52,831 any better, so I'm starting to freak out. 439 00:13:52,898 --> 00:13:54,967 Well, I have to be honest. 440 00:13:55,034 --> 00:13:56,602 I don't think this will get better. 441 00:13:56,669 --> 00:13:59,905 What? 442 00:13:56,669 --> 00:13:59,905 It seems as if your accident left you so close 443 00:13:59,972 --> 00:14:02,107 to death, that you somehow obtained the ability 444 00:14:02,174 --> 00:14:04,143 to actually see dead people. 445 00:14:02,174 --> 00:14:04,143 (laughs) 446 00:14:04,210 --> 00:14:05,477 That can't be possible... 447 00:14:05,544 --> 00:14:07,580 It is quite rare, but I've seen it before. 448 00:14:07,646 --> 00:14:10,316 The last time was around 85 years ago. 449 00:14:10,382 --> 00:14:12,084 Wait. How-how old are you? 450 00:14:12,151 --> 00:14:14,920 Well, I was about 50 when I died. 451 00:14:14,987 --> 00:14:17,022 Now, sorry about that. 452 00:14:17,089 --> 00:14:19,291 I'll let you visit with your living doctor. 453 00:14:19,358 --> 00:14:21,126 What seems to be troubling you? 454 00:14:19,358 --> 00:14:21,126 (gasps) 455 00:14:21,193 --> 00:14:23,229 She's excellent, by the way. 456 00:14:27,967 --> 00:14:29,902 THORFINN (laughing): This is amazing. 457 00:14:29,969 --> 00:14:31,370 The plan's working! 458 00:14:31,437 --> 00:14:33,539 Working? Thor, she ran off screaming. 459 00:14:33,606 --> 00:14:34,974 We've driven her insane. 460 00:14:35,040 --> 00:14:37,076 Oh, what does it matter? Nothing matters. 461 00:14:37,142 --> 00:14:39,044 What's up with soldier boy? 462 00:14:37,142 --> 00:14:39,044 Isaac had me look up 463 00:14:39,111 --> 00:14:41,380 "Alexander Hamilton" on Jay's computer. 464 00:14:41,447 --> 00:14:42,982 His list of accomplishments was even grander 465 00:14:43,048 --> 00:14:44,416 than I could have imagined. 466 00:14:44,483 --> 00:14:46,518 And then we looked up Isaac. 467 00:14:46,585 --> 00:14:51,290 "...graduated Dartmouth, died of dysentery." 468 00:14:51,357 --> 00:14:54,526 That's it? That's all it says?! 469 00:14:54,593 --> 00:14:58,464 I was mentioned in but one academic journal, in a footnote. 470 00:14:58,530 --> 00:15:01,066 I'm literally a footnote in history! 471 00:15:01,133 --> 00:15:02,301 Well, Dartmouth is very good. 472 00:15:02,368 --> 00:15:03,369 (coughing): Safety school. 473 00:15:03,435 --> 00:15:05,371 My life meant nothing. 474 00:15:05,437 --> 00:15:07,673 Whereas my rival is known to this day. 475 00:15:07,740 --> 00:15:10,042 There was even a musical about him! 476 00:15:10,109 --> 00:15:12,077 You're really fixated on that musical thing. 477 00:15:12,144 --> 00:15:13,946 Well, this might come as a shock to you, 478 00:15:14,013 --> 00:15:16,615 since you see me as this tough military type... 479 00:15:14,013 --> 00:15:16,615 Mm. 480 00:15:16,682 --> 00:15:19,551 ...but musical theater is actually a passion of mine. 481 00:15:19,618 --> 00:15:21,120 Hmm. 482 00:15:22,321 --> 00:15:24,290 I'm just saying, maybe we should have just stuck around 483 00:15:24,356 --> 00:15:26,091 for a little while, heard her out. 484 00:15:26,158 --> 00:15:27,426 Maybe done the MRI? 485 00:15:27,493 --> 00:15:28,594 There's no point. 486 00:15:28,661 --> 00:15:30,162 They're not gonna find anything, 487 00:15:30,229 --> 00:15:32,064 because I now know there's nothing wrong with me! 488 00:15:32,131 --> 00:15:33,666 Okay, but the doctor said... 489 00:15:33,732 --> 00:15:35,301 That was the living doctor! 490 00:15:35,367 --> 00:15:36,935 Of course she thinks I'm delusional. 491 00:15:37,002 --> 00:15:38,504 She's not trained for this. But the ghost doctor... 492 00:15:38,570 --> 00:15:40,472 Okay, that's where you start to lose me. 493 00:15:40,539 --> 00:15:41,974 If the ghosts were all in my head, 494 00:15:42,041 --> 00:15:43,342 I'd be seeing the same ones at the hospital 495 00:15:43,409 --> 00:15:45,010 as I do back at the house, but they're not. 496 00:15:45,077 --> 00:15:46,578 I see different ones in different places. 497 00:15:46,645 --> 00:15:48,447 Like that guy. Hey, bud. 498 00:15:51,016 --> 00:15:52,451 What guy? 499 00:15:52,518 --> 00:15:56,021 I know it's not great news, but at least I'm not crazy. 500 00:15:58,424 --> 00:16:00,025 No, no, Jay, look out! 501 00:16:00,092 --> 00:16:01,527 (tires screech) 502 00:16:01,593 --> 00:16:04,296 Phew. They were already dead. 503 00:16:04,363 --> 00:16:06,098 Sorry. 504 00:16:04,363 --> 00:16:06,098 What?! 505 00:16:06,165 --> 00:16:08,634 Just drive. 506 00:16:06,165 --> 00:16:08,634 I can't. I can't. I-I... 507 00:16:14,340 --> 00:16:18,110 Listen, I know this is a lot, but I'm with you. 508 00:16:18,177 --> 00:16:21,013 No matter what, in sickness and in health. 509 00:16:21,080 --> 00:16:23,716 Okay? Because I love you. 510 00:16:23,782 --> 00:16:25,718 Aw. He's a keeper. 511 00:16:23,782 --> 00:16:25,718 (gasps) 512 00:16:25,784 --> 00:16:28,554 Hold that thought. 513 00:16:25,784 --> 00:16:28,554 What was that? 514 00:16:28,620 --> 00:16:30,289 Sam?! 515 00:16:28,620 --> 00:16:30,289 Sam? 516 00:16:30,356 --> 00:16:31,690 Sam? 517 00:16:30,356 --> 00:16:31,690 Sam? 518 00:16:31,757 --> 00:16:33,992 Hold on. Hold up, Sam! 519 00:16:34,793 --> 00:16:37,029 Sam, was there one in the car? 520 00:16:37,096 --> 00:16:39,131 Sam, was there one in the car? 521 00:16:40,132 --> 00:16:41,633 (door opens) 522 00:16:40,132 --> 00:16:41,633 PETE: She's coming. Here she comes! 523 00:16:41,700 --> 00:16:43,035 Ooh! 524 00:16:43,102 --> 00:16:44,403 Okay, fine. I see all of you, 525 00:16:44,470 --> 00:16:46,305 I admit your existence. Happy? 526 00:16:46,372 --> 00:16:48,707 Well, I mean, what is happy? 527 00:16:46,372 --> 00:16:48,707 It's a good step, babe. 528 00:16:48,774 --> 00:16:51,643 Great. But this is our house now. 529 00:16:51,710 --> 00:16:54,213 We inherited it, so, it is time for you all to leave. 530 00:16:54,279 --> 00:16:56,048 It has been nice to meet you, thank you, 531 00:16:56,115 --> 00:16:57,683 but you can go haunt someone else now. 532 00:16:58,684 --> 00:17:02,154 (laughter) 533 00:17:02,221 --> 00:17:04,089 She's funny, too. That's great. 534 00:17:04,156 --> 00:17:05,124 ALBERTA: Girl, 535 00:17:05,190 --> 00:17:06,558 we can't leave. 536 00:17:06,625 --> 00:17:08,026 Yeah, you just sort of stay where you die. 537 00:17:08,093 --> 00:17:09,328 And how you die. 538 00:17:09,395 --> 00:17:11,063 It's your classic haunted house. 539 00:17:11,130 --> 00:17:13,065 So, it seems it's the two of you 540 00:17:13,132 --> 00:17:14,800 who should leave, thank you kindly. 541 00:17:14,867 --> 00:17:16,502 Well, that's not happening. 542 00:17:16,568 --> 00:17:18,036 We've already sunk all our money into this place. 543 00:17:18,103 --> 00:17:19,705 Plus, I see dead people wherever I go, 544 00:17:19,772 --> 00:17:21,540 so leaving doesn't even help me. 545 00:17:21,607 --> 00:17:23,041 Okay, I'm back to freaked out again. 546 00:17:23,108 --> 00:17:24,376 Babe, just a second. 547 00:17:24,443 --> 00:17:25,778 It seems like we're stuck with each other. 548 00:17:25,844 --> 00:17:27,613 But it is not going to go on like this, 549 00:17:27,679 --> 00:17:29,348 with all of you up in my face all of the time. 550 00:17:29,415 --> 00:17:31,717 So, what is it going to take for you to leave me alone? 551 00:17:31,784 --> 00:17:34,720 Huh? What do you want? 552 00:17:34,787 --> 00:17:37,189 You! Viking guy, what do you want? 553 00:17:37,256 --> 00:17:41,527 I want to see my people in the magic box once a day! 554 00:17:41,593 --> 00:17:44,563 What? 555 00:17:41,593 --> 00:17:44,563 He wants to watch a show about Vikings on TV. 556 00:17:44,630 --> 00:17:46,365 Fine. 557 00:17:44,630 --> 00:17:46,365 Yes! 558 00:17:46,432 --> 00:17:48,567 You, Wolf of Wall Street, what do you want? 559 00:17:48,634 --> 00:17:51,336 Leave him, kill yourself, become a ghost and get with me. 560 00:17:51,403 --> 00:17:53,238 But let's keep it casual. 561 00:17:53,305 --> 00:17:54,773 Gross. You. 562 00:17:53,305 --> 00:17:54,773 What'd he say? 563 00:17:54,840 --> 00:17:56,708 I heard you mention you were a writer. 564 00:17:56,775 --> 00:17:58,744 I'd like you to pen my biography, so that 565 00:17:58,811 --> 00:18:00,312 history may know my name. 566 00:18:00,379 --> 00:18:01,847 Now that is actually quite interesting. 567 00:18:01,914 --> 00:18:04,316 And then take that book, and adapt it 568 00:18:04,383 --> 00:18:05,751 into an award-winning Broadway musical. 569 00:18:05,818 --> 00:18:07,719 I want you to invite the descendants 570 00:18:07,786 --> 00:18:10,122 of the ten most likely suspects of my murder to a dinner party. 571 00:18:10,189 --> 00:18:13,158 Find out who did it, and exact revenge. 572 00:18:13,225 --> 00:18:14,660 (laughs) No. 573 00:18:14,726 --> 00:18:16,762 Uh, you, Woodstock-- what do you want? 574 00:18:14,726 --> 00:18:16,762 Woodstock? 575 00:18:16,829 --> 00:18:18,697 Uh, I'm easy. Just world peace. 576 00:18:18,764 --> 00:18:20,432 And an end to bear attacks? 577 00:18:20,499 --> 00:18:22,668 Sure. You? Downton Abbey? 578 00:18:22,734 --> 00:18:24,703 Take down that painting of my awful husband, 579 00:18:24,770 --> 00:18:27,539 and patch up the hole your awful husband put in my wall. 580 00:18:27,606 --> 00:18:29,107 He's not awful when you get to know him. 581 00:18:29,174 --> 00:18:30,709 Wait a minute. 582 00:18:29,174 --> 00:18:30,709 You, next. 583 00:18:30,776 --> 00:18:33,846 I'd like the entire Hudson Valley returned to the Lenape. 584 00:18:33,912 --> 00:18:35,614 Barring that, maybe keep the radio on in the afternoons? 585 00:18:35,681 --> 00:18:36,849 Mm, excellent idea. 586 00:18:35,681 --> 00:18:36,849 That's a good one. 587 00:18:36,915 --> 00:18:38,684 Yes! 588 00:18:36,915 --> 00:18:38,684 We could use some beats in here. 589 00:18:38,750 --> 00:18:40,352 Oh, I'd love to dance. 590 00:18:38,750 --> 00:18:40,352 ALBERTA: Play my album, Bonsoir. 591 00:18:40,419 --> 00:18:42,421 That would be fun. 592 00:18:40,419 --> 00:18:42,421 Okay, so that is everybody. 593 00:18:42,488 --> 00:18:43,755 (clears throat) 594 00:18:43,822 --> 00:18:46,125 Oh, what about you? 595 00:18:46,191 --> 00:18:48,460 I just wanted to say hi and welcome. 596 00:18:48,527 --> 00:18:50,696 Hi. 597 00:18:48,527 --> 00:18:50,696 Welcome! (laughs) 598 00:18:50,762 --> 00:18:53,432 Wow. So, everybody feeling good? 599 00:18:53,499 --> 00:18:55,601 I'm pretty far from good. 600 00:18:55,667 --> 00:18:57,603 Ah, my husband still thinks I'm nuts. 601 00:18:57,669 --> 00:19:00,639 You know what? Follow me. 602 00:19:06,278 --> 00:19:07,679 SAMANTHA: Okay, now 603 00:19:07,746 --> 00:19:09,915 ignite the flame, and release the gas knob slowly. 604 00:19:09,982 --> 00:19:11,550 (clicking) 605 00:19:09,982 --> 00:19:11,550 Okay. 606 00:19:11,617 --> 00:19:13,452 Now hit it twice on the side, right there. 607 00:19:13,519 --> 00:19:15,320 Hit it? 608 00:19:13,519 --> 00:19:15,320 Seriously. 609 00:19:19,458 --> 00:19:24,530 Okay, now turn the gas knob on, and you'll hear a "whoomph." 610 00:19:25,531 --> 00:19:27,232 Nothing. 611 00:19:27,299 --> 00:19:28,800 Actually, a little past "on." The calibration's off. 612 00:19:28,867 --> 00:19:31,270 It's been wonky for the last 40 years or so. 613 00:19:32,271 --> 00:19:33,872 (whoosh) 614 00:19:32,271 --> 00:19:33,872 Whoa. Whoa. 615 00:19:33,939 --> 00:19:37,242 See? How else would I know any of this? 616 00:19:37,309 --> 00:19:43,181 Okay. Well, I guess I believe you. 617 00:19:43,248 --> 00:19:47,486 And... thank you. 618 00:19:47,553 --> 00:19:49,621 They say, "You're welcome." 619 00:19:49,688 --> 00:19:51,356 "They"? There's two of them? 620 00:19:52,357 --> 00:19:53,725 Yup. 621 00:19:53,792 --> 00:19:56,595 Are we done here? 622 00:19:59,464 --> 00:20:00,465 SAMANTHA: Oh. 623 00:20:00,532 --> 00:20:01,867 All taken care of? 624 00:20:00,532 --> 00:20:01,867 Yup. 625 00:20:01,934 --> 00:20:04,303 Yup, covered the hole right up. 626 00:20:04,369 --> 00:20:06,705 This is not the solution. This is worse! 627 00:20:06,772 --> 00:20:09,841 I demand you remedy this posthaste! 628 00:20:09,908 --> 00:20:13,278 If you're here, you're welcome. 629 00:20:13,345 --> 00:20:14,580 Are you starting a new article? 630 00:20:13,345 --> 00:20:14,580 Toying around 631 00:20:14,646 --> 00:20:16,782 with a book idea, actually. 632 00:20:14,646 --> 00:20:16,782 Ooh. 633 00:20:16,848 --> 00:20:18,817 Mm-mm-mm. More writey-writey, less talky-talky. 634 00:20:18,884 --> 00:20:20,385 Now, where was I? 635 00:20:20,452 --> 00:20:22,287 You were telling me about your wife. 636 00:20:20,452 --> 00:20:22,287 Huh? 637 00:20:22,354 --> 00:20:24,222 Oh, no. No, not you. It's a... it's a ghost thing. 638 00:20:24,289 --> 00:20:26,258 All right. Well, uh, have fun. 639 00:20:26,325 --> 00:20:27,893 ISAAC: Ah, yes, Beatrice. 640 00:20:27,960 --> 00:20:30,529 She was a handsome woman. 641 00:20:30,596 --> 00:20:32,464 We slept in separate bedrooms, 642 00:20:32,531 --> 00:20:34,933 to keep the flame of our passion burning bright. 643 00:20:35,000 --> 00:20:37,336 Now, let's talk military service. 644 00:20:37,402 --> 00:20:39,805 I was a beloved commander, though I was known for 645 00:20:39,871 --> 00:20:40,872 riding my men hard. 646 00:20:45,944 --> 00:20:47,946 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org