1 00:00:07,181 --> 00:00:09,009 -[knock on door] -[door opens] 2 00:00:09,183 --> 00:00:12,012 Isaac. The voting for class president has concluded. 3 00:00:12,186 --> 00:00:14,579 And? Don't keep me waiting, man. 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,233 What were the results? 5 00:00:16,407 --> 00:00:18,931 -Well, you: one. -Oh, I won?! 6 00:00:19,106 --> 00:00:21,151 [gasps] I shall write to Father immediately. 7 00:00:21,325 --> 00:00:24,024 Huzzah! What a day to be Isaac Higgintoot. 8 00:00:24,198 --> 00:00:25,242 -[laughs] -Oh... 9 00:00:25,547 --> 00:00:27,418 Oh, no. Yes, that is my mistake. 10 00:00:27,592 --> 00:00:30,682 I was saying, "You, colon, one." 11 00:00:30,856 --> 00:00:32,858 The number one. O-N-E. 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,339 -What? -You received one vote. 13 00:00:35,513 --> 00:00:37,298 Ebenezer Hubbard received the rest. 14 00:00:37,472 --> 00:00:38,777 So, you: one. 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,128 Ebenezer Hubbard: all the rest. 16 00:00:41,302 --> 00:00:42,912 Why would you say it like that? 17 00:00:43,086 --> 00:00:44,740 And surely you miscounted. 18 00:00:44,914 --> 00:00:46,307 I must have received two votes. 19 00:00:46,481 --> 00:00:49,136 One cast by myself and the other by you, 20 00:00:49,310 --> 00:00:50,398 my roommate. 21 00:00:51,312 --> 00:00:53,401 It's just that Ebenezer Hubbard was offering more pudding 22 00:00:53,575 --> 00:00:54,967 -in the dining hall. -Oh! 23 00:00:55,142 --> 00:00:57,666 You and your single-issue pudding voting. 24 00:00:57,840 --> 00:00:59,450 You know that's a treat for children? 25 00:00:59,711 --> 00:01:01,061 You have a problem, sir. 26 00:01:01,235 --> 00:01:04,150 I'm sorry. I'm just upset. 27 00:01:05,587 --> 00:01:08,633 You know what makes me feel better when I'm upset? 28 00:01:08,807 --> 00:01:09,939 Don't say pudding. 29 00:01:10,113 --> 00:01:12,289 ♪ ♪ 30 00:01:15,118 --> 00:01:16,293 ALBERTA: Oh! Uh, Is it 31 00:01:16,554 --> 00:01:17,816 -smaller than a breadbox? -Yeah. 32 00:01:17,990 --> 00:01:19,644 -[gasps] -Is it a Dane's head again? 33 00:01:19,818 --> 00:01:23,126 Ha! You are most excellent guesser. 34 00:01:23,300 --> 00:01:25,346 Guys, this was so much fun. 35 00:01:25,520 --> 00:01:28,044 I can't believe we've never done a double date before. 36 00:01:28,218 --> 00:01:30,481 Girl, we've done this many times before. 37 00:01:30,742 --> 00:01:32,092 Oh. [laughs] Right on. 38 00:01:32,396 --> 00:01:34,877 What is this? You guys have been going on double dates? 39 00:01:35,051 --> 00:01:36,139 Apparently. 40 00:01:36,313 --> 00:01:38,576 Well, till next time. [sighs] 41 00:01:38,750 --> 00:01:39,969 [chuckles] 42 00:01:42,276 --> 00:01:45,670 Why haven't you guys invited me and Bela to these group dates? 43 00:01:45,844 --> 00:01:46,976 We're another couple in the house. 44 00:01:47,150 --> 00:01:50,021 Well... kind of. [chuckles] 45 00:01:50,197 --> 00:01:52,416 You can only see her when you visit her in her dreams. 46 00:01:52,590 --> 00:01:54,636 Yeah, no disrespect, but 47 00:01:54,810 --> 00:01:56,116 you guys are sort of a night couple. 48 00:01:56,289 --> 00:01:58,292 -And we love that for you. -Look, 49 00:01:58,466 --> 00:02:01,512 I know my thing with Bela is unconventional. 50 00:02:01,773 --> 00:02:03,166 I mean, our last date 51 00:02:03,471 --> 00:02:05,125 took place in a hot air balloon floating over Mars. 52 00:02:05,299 --> 00:02:08,693 But our relationship is just as real as anyone else's. 53 00:02:10,434 --> 00:02:12,044 Okay, Sass. 54 00:02:12,219 --> 00:02:14,090 Would, uh, you and Bela like to go on a double date 55 00:02:14,264 --> 00:02:17,572 with me and Pete later? Say, after we smell lunch? 56 00:02:17,833 --> 00:02:20,314 We'd love to. Oh, and let us know if we can bring anything, 57 00:02:20,488 --> 00:02:23,099 because my girlfriend can carry stuff. 58 00:02:23,273 --> 00:02:24,144 Ooh. 59 00:02:24,318 --> 00:02:26,233 Sounds great. We're excited. 60 00:02:26,407 --> 00:02:28,583 -How is this gonna work? -I have no idea. 61 00:02:28,757 --> 00:02:30,411 [sighs] 62 00:02:30,585 --> 00:02:33,109 Yes, I'm sorry, Mrs. Stevens, but we are aware, 63 00:02:33,283 --> 00:02:35,285 and we're working on the hot water issue right now. 64 00:02:35,459 --> 00:02:38,636 You know, a lot of high-end spas offer a cold plunge 65 00:02:38,810 --> 00:02:41,335 that guests actually pay extra for... 66 00:02:41,509 --> 00:02:43,337 And she hung up on me. 67 00:02:43,511 --> 00:02:44,816 As a former penny stock slinger, 68 00:02:45,034 --> 00:02:47,036 I appreciate the attempt to polish that turd. 69 00:02:47,210 --> 00:02:48,690 Well done. 70 00:02:48,864 --> 00:02:50,344 You know, it's great that we're getting more guests 71 00:02:50,518 --> 00:02:51,606 since we got on that boutique hotels list, 72 00:02:51,780 --> 00:02:53,216 but I'm a little worried 73 00:02:53,608 --> 00:02:55,043 about the strain it's putting on the old water heater. 74 00:02:55,218 --> 00:02:58,178 Thor not understand why anyone need hot bath. 75 00:02:58,352 --> 00:02:59,570 Or bath. 76 00:02:59,875 --> 00:03:01,790 Uh, one of my greatest pleasures in life 77 00:03:01,964 --> 00:03:05,315 was indulging in a hot bath. The steam, the solitude, 78 00:03:05,489 --> 00:03:07,796 the pained grunts of my servants as they 79 00:03:07,970 --> 00:03:09,493 lugged the boiling water up three flights of stairs. 80 00:03:09,667 --> 00:03:11,582 Didn't you have some big epiphany last week, 81 00:03:11,756 --> 00:03:14,019 something about a newfound respect for the working man? 82 00:03:14,194 --> 00:03:15,673 Did I? That does sound familiar. 83 00:03:15,847 --> 00:03:19,024 Hello, all. Happy election day. 84 00:03:19,199 --> 00:03:20,765 Oh, that's right. Today's the day 85 00:03:20,939 --> 00:03:23,159 those cretins downstairs choose their nominee 86 00:03:23,333 --> 00:03:25,074 -for ghost representative. -ISAAC: Yes. 87 00:03:25,248 --> 00:03:27,076 If I win this, and then later, I best Flower 88 00:03:27,337 --> 00:03:30,471 in the general election, the office is mine. [laughs] 89 00:03:30,732 --> 00:03:32,951 Samantha, what's going on? You're not wearing your button. 90 00:03:33,125 --> 00:03:35,954 Well, I was wearing it, but then guests kept asking 91 00:03:36,128 --> 00:03:37,826 what "Isaac For Ghost Representative" meant, 92 00:03:38,000 --> 00:03:39,436 and I didn't really have a good answer. 93 00:03:39,610 --> 00:03:41,177 What does ghost representative even do again? 94 00:03:41,395 --> 00:03:44,441 Is ghost who speak with Sam on behalf of other ghosts. 95 00:03:44,615 --> 00:03:46,791 Dates back to early days when Sam 96 00:03:46,965 --> 00:03:48,966 gain ability to see ghosts, 97 00:03:49,141 --> 00:03:50,621 but now more of a figurehead position. 98 00:03:50,795 --> 00:03:53,189 Exactly. I've always wanted to be a figurehead. 99 00:03:53,363 --> 00:03:55,235 Oh, I'm so nervous. [chuckles] 100 00:03:55,409 --> 00:03:58,499 I stand on the precipice of my first-ever election victory. 101 00:03:58,673 --> 00:04:01,371 I don't understand how this thing is even close. 102 00:04:01,545 --> 00:04:03,330 Isn't your opponent literally named Creepy Dirk? 103 00:04:03,504 --> 00:04:06,246 Mm, down there, creepiness isn't a liability. 104 00:04:06,420 --> 00:04:08,073 It's just something that makes you relatable. 105 00:04:08,335 --> 00:04:11,728 Hey, babe. Mark and I were just working on the water heater. 106 00:04:11,903 --> 00:04:13,470 [chuckles] Well, Mark was working. 107 00:04:13,644 --> 00:04:16,647 Jay just held the flashlight and screamed, "Aah! Cobweb!" 108 00:04:16,821 --> 00:04:19,563 It's bad news. You're gonna need a new unit. 109 00:04:19,737 --> 00:04:21,478 Yeah, we're gonna need a new unit, babe. 110 00:04:21,652 --> 00:04:23,350 ISAAC: A new water heater? 111 00:04:23,611 --> 00:04:25,439 Samantha, that's not going to go over well in the basement. 112 00:04:25,613 --> 00:04:27,049 They love that water heater. 113 00:04:27,354 --> 00:04:29,704 Are you sure we can't just repair the current unit? 114 00:04:29,878 --> 00:04:31,706 Unfortunately, no. But the good news is 115 00:04:31,880 --> 00:04:33,142 I can get you a new one pretty quick. 116 00:04:33,316 --> 00:04:35,927 Yeah. Yep, we can get it expedited. 117 00:04:36,101 --> 00:04:39,017 -Please stop doing that. -Okay. 118 00:04:39,757 --> 00:04:41,585 Jay, this isn't good. 119 00:04:41,759 --> 00:04:43,413 The basement ghosts are really attached 120 00:04:43,587 --> 00:04:45,894 -to that old water heater. -Why? 121 00:04:46,068 --> 00:04:47,374 It's basically their god. 122 00:04:47,548 --> 00:04:48,940 Why? 123 00:04:49,114 --> 00:04:50,638 Why did the ancients revere Zeus? 124 00:04:50,899 --> 00:04:52,248 Why did I have my foreskin removed 125 00:04:52,422 --> 00:04:54,206 while people gave speeches and ate lox? 126 00:04:54,381 --> 00:04:55,947 The point is, 127 00:04:56,207 --> 00:04:58,428 they love that water heater, and who are we to question it? 128 00:04:58,602 --> 00:05:01,301 Isaac, maybe just don't mention this to the basement ghosts. 129 00:05:01,475 --> 00:05:03,259 They are gonna figure it out 130 00:05:03,433 --> 00:05:05,392 when Mark shows up with a new water heater. 131 00:05:05,566 --> 00:05:07,959 I know, but until then, I don't need them complaining 132 00:05:08,133 --> 00:05:09,439 and trying to talk me out of it. 133 00:05:09,700 --> 00:05:11,267 I don't know, Samantha. I don't feel right 134 00:05:11,441 --> 00:05:14,836 withholding information from those ghouls. I mean, my people. 135 00:05:16,054 --> 00:05:17,273 What if I agree to wear the button? 136 00:05:17,447 --> 00:05:19,231 [gasps] Deal! 137 00:05:20,450 --> 00:05:21,712 Hey. What are you still doing here? 138 00:05:21,886 --> 00:05:24,280 Oh, uh, since they're so busy, 139 00:05:24,454 --> 00:05:25,803 Sam asked me to stick around 140 00:05:26,108 --> 00:05:28,284 and help out with ghost stuff for a few days. 141 00:05:28,457 --> 00:05:30,286 Thor wanted rams' testicles, 142 00:05:30,460 --> 00:05:31,853 so I'm making Swedish meatballs 143 00:05:32,027 --> 00:05:33,681 and hoping he can't smell the difference. 144 00:05:33,855 --> 00:05:35,900 -Who you talking to? -Sass is here. 145 00:05:36,074 --> 00:05:37,989 Oh, hey, babe. 146 00:05:38,163 --> 00:05:39,730 Loved our balloon ride last night. 147 00:05:39,904 --> 00:05:41,776 We gave those Martians quite a show. 148 00:05:41,950 --> 00:05:43,821 -[chuckles] -Great. 149 00:05:43,995 --> 00:05:44,866 SASAPPIS: Okay, this is perfect. 150 00:05:45,127 --> 00:05:45,997 Would you mind asking Bela 151 00:05:46,171 --> 00:05:47,477 if she's free to join me 152 00:05:47,695 --> 00:05:49,305 on a double date with Pete and Alberta today? 153 00:05:49,479 --> 00:05:51,612 This isn't something that can wait until Bela takes a nap? 154 00:05:51,786 --> 00:05:54,615 Oh, does Sass want to meet up? I had lasagna for lunch-- 155 00:05:54,876 --> 00:05:57,095 ugh, heavy-- so I could see myself falling asleep 156 00:05:57,269 --> 00:05:58,358 within the hour. 157 00:05:58,532 --> 00:06:01,404 Cool. Um, he's actually asking 158 00:06:01,578 --> 00:06:04,233 if you want to double date with Alberta and Pete today. 159 00:06:04,407 --> 00:06:05,843 Like, in a dream? 160 00:06:06,017 --> 00:06:08,280 Oh, no, no, no, like an actual double date 161 00:06:08,542 --> 00:06:11,109 while we're awake. It's not like we're just a night couple. 162 00:06:11,283 --> 00:06:13,590 He's saying an actual date, here, while you're awake. 163 00:06:13,764 --> 00:06:16,506 Okay, fun. But how would that work? 164 00:06:16,680 --> 00:06:19,466 Well, Kyle, this is where you come in. 165 00:06:19,640 --> 00:06:22,033 Oh. No, no. 166 00:06:22,207 --> 00:06:25,167 No, no, I will not be acting as translator 167 00:06:25,341 --> 00:06:26,603 on a ghost double date. 168 00:06:26,777 --> 00:06:28,866 Oh, come on, Kyle, please. 169 00:06:29,040 --> 00:06:31,391 Sass and I have never been on a real date before. 170 00:06:31,565 --> 00:06:32,783 Oh, okay, that is not true. 171 00:06:32,957 --> 00:06:34,394 We've gone on plenty of real dates. 172 00:06:34,655 --> 00:06:36,308 They're just... 173 00:06:36,483 --> 00:06:37,308 Please, Kyle? 174 00:06:37,527 --> 00:06:38,746 It would mean a lot to us. 175 00:06:39,007 --> 00:06:41,009 [sighs] Okay, fine, fine. I will join 176 00:06:41,183 --> 00:06:43,751 as the fifth wheel on an interdimensional ghost date, 177 00:06:43,925 --> 00:06:46,710 all because I was knocked out by a goose on a roller coaster. 178 00:06:46,884 --> 00:06:48,277 -That's the spirit. -KYLE: Now, do these 179 00:06:48,451 --> 00:06:50,758 look like rams' balls to you? 180 00:06:50,932 --> 00:06:52,281 -Oh, yeah. -KYLE: Awesome. 181 00:06:52,455 --> 00:06:54,283 Love my life. I'll see you later. 182 00:06:55,980 --> 00:06:57,373 [indistinct chatter] 183 00:06:57,547 --> 00:06:58,983 Hi. Isaac Higgintoot, 184 00:06:59,157 --> 00:07:01,029 running for ghost representative. 185 00:07:01,203 --> 00:07:03,597 Seriously? It's me, Catherine. 186 00:07:03,771 --> 00:07:06,164 We've been standing next to each other for months. 187 00:07:06,426 --> 00:07:07,731 Oh. [laughs, stammers] 188 00:07:07,905 --> 00:07:09,429 Oh, it's just that you look so different. 189 00:07:09,603 --> 00:07:10,952 Is that a new sack? 190 00:07:11,213 --> 00:07:14,216 It really brings out the jaundice in your cheeks. 191 00:07:14,390 --> 00:07:17,001 Not surprised he doesn't recognize you, 192 00:07:17,262 --> 00:07:20,178 since he spends all his time upstairs 193 00:07:20,440 --> 00:07:22,485 talking to his high-altitude friends. 194 00:07:22,659 --> 00:07:23,921 Ooh, sick burn. 195 00:07:24,095 --> 00:07:27,359 -Ha! Carpetbagger. -No, no, no, no, no. 196 00:07:27,534 --> 00:07:29,753 I am a basement ghost. I'm creepy. 197 00:07:29,927 --> 00:07:32,495 I smell bad. People don't want to be around me. 198 00:07:32,669 --> 00:07:34,758 I'm one of you. 199 00:07:34,932 --> 00:07:37,369 Look, Isaac, I wanted to give you the benefit of the doubt 200 00:07:37,544 --> 00:07:39,633 when you started this whole thing, but a leopard 201 00:07:39,894 --> 00:07:41,591 doesn't change its spots. 202 00:07:41,765 --> 00:07:44,420 You're upstairs every chance you get. 203 00:07:44,594 --> 00:07:46,727 He was upstairs 15 minutes ago. 204 00:07:46,901 --> 00:07:49,381 You reek of sunlight and circulated air. 205 00:07:49,556 --> 00:07:50,818 Okay, it's true, 206 00:07:51,079 --> 00:07:53,255 I do spend time up there, 207 00:07:53,429 --> 00:07:55,605 -but it's for you. -[basement ghosts scoff] 208 00:07:55,779 --> 00:07:56,954 -Okay. -ISAAC: No, no, no, no. 209 00:07:57,128 --> 00:07:58,652 For real, for real. In fact, 210 00:07:59,000 --> 00:08:01,437 because I have ingratiated myself and earned their trust, 211 00:08:01,611 --> 00:08:04,309 I have come across some intel, the likes of which 212 00:08:04,571 --> 00:08:05,920 Dirk could never glean. 213 00:08:06,094 --> 00:08:08,575 That's Creepy Dirk to you. Show some respect. 214 00:08:08,749 --> 00:08:10,446 Wait, what are you talking about? What intel? 215 00:08:10,620 --> 00:08:12,579 Sam and Jay 216 00:08:12,753 --> 00:08:14,624 intend to replace the water heater. 217 00:08:14,798 --> 00:08:16,060 -[basement ghosts gasp] -ISAAC: Yes, but 218 00:08:16,321 --> 00:08:18,106 if elected your ghost representative, 219 00:08:18,280 --> 00:08:19,716 I won't let that happen. 220 00:08:19,977 --> 00:08:23,546 I, Isaac Higgintoot, will save 221 00:08:23,720 --> 00:08:26,027 the water heater! 222 00:08:26,288 --> 00:08:28,159 [chanting]: Isaac! Isaac! 223 00:08:28,332 --> 00:08:32,207 ALL: Isaac! Isaac! Isaac! Isaac! 224 00:08:38,429 --> 00:08:40,911 -Oh, greetings, all. -Oh, you're in a good mood. 225 00:08:41,085 --> 00:08:44,001 [laughs] Have you ever had your name chanted at you? 226 00:08:44,174 --> 00:08:45,350 It's intoxicating. 227 00:08:45,612 --> 00:08:47,744 They chanted my name at Scores once. 228 00:08:47,918 --> 00:08:49,398 They have to if you order the Boob Luge. 229 00:08:49,572 --> 00:08:53,054 Isaac, what did you do to receive such adulation? 230 00:08:53,228 --> 00:08:55,056 Well, that's what I'm here to talk about. 231 00:08:55,230 --> 00:08:56,840 Samantha, there's been a change of plans. 232 00:08:57,014 --> 00:08:58,538 -In terms of...? -ISAAC: The water heater. 233 00:08:58,799 --> 00:09:01,018 You actually now cannot buy a new one. 234 00:09:01,192 --> 00:09:02,933 What are you talking about? 235 00:09:03,107 --> 00:09:04,369 Well, as it turns out, 236 00:09:04,674 --> 00:09:05,849 my campaign was barreling towards defeat. 237 00:09:06,023 --> 00:09:07,242 Apparently, I'm viewed as somewhat 238 00:09:07,503 --> 00:09:08,896 of an elite upstairs intellectual. 239 00:09:09,070 --> 00:09:11,899 [chuckles] So, in a shrewd political maneuver, 240 00:09:12,073 --> 00:09:14,336 I promised my subterranean constituents 241 00:09:14,597 --> 00:09:16,904 that their beloved water heater shall not be replaced. 242 00:09:17,078 --> 00:09:18,645 This is unbelievable. 243 00:09:18,819 --> 00:09:20,081 Isaac promised the basement ghosts 244 00:09:20,255 --> 00:09:21,648 that we wouldn't get a new water heater. 245 00:09:21,822 --> 00:09:23,301 Well, what if I said that I don't care 246 00:09:23,475 --> 00:09:24,738 what one invisible person 247 00:09:24,955 --> 00:09:27,305 promises another group of invisible people? 248 00:09:27,479 --> 00:09:30,831 Please, Samantha, I need this election. It means everything. 249 00:09:31,005 --> 00:09:32,572 And we need a working water heater. 250 00:09:32,746 --> 00:09:34,486 We have guests, and the current one 251 00:09:34,661 --> 00:09:35,836 can't keep up with the demand. 252 00:09:36,010 --> 00:09:39,056 Or we could simply pour one bath 253 00:09:39,317 --> 00:09:41,015 and allow your guests to take turns. 254 00:09:41,276 --> 00:09:42,930 That is how we bathed our hounds. 255 00:09:43,104 --> 00:09:45,846 Not the show hounds, obviously, but the pigeon hounds. 256 00:09:46,020 --> 00:09:48,413 Okay, it seems that we're at an impasse, mm? 257 00:09:48,675 --> 00:09:50,328 I need to sew up this nomination, 258 00:09:50,502 --> 00:09:51,895 you need this new water heater. 259 00:09:52,156 --> 00:09:53,810 Or we just go with Hetty's hound plan, 260 00:09:53,984 --> 00:09:55,595 which is still on the table. 261 00:09:55,769 --> 00:09:57,640 What if-- hm-- 262 00:09:57,814 --> 00:09:59,947 we just delay the water heater by a day? 263 00:10:00,121 --> 00:10:01,775 That way, I can tell the basement ghosts 264 00:10:01,949 --> 00:10:03,733 that I convinced you not to touch the old one. 265 00:10:03,907 --> 00:10:05,300 And then, after I win the election, 266 00:10:05,474 --> 00:10:07,171 we can bring in the new water heater. 267 00:10:07,345 --> 00:10:08,825 But won't they just be mad later? 268 00:10:09,086 --> 00:10:10,522 ISAAC: Well, then I'll deal with that then. 269 00:10:10,697 --> 00:10:12,220 The important thing is to win the election first. 270 00:10:12,394 --> 00:10:14,048 Or you could just be a real leader 271 00:10:14,222 --> 00:10:16,006 and tell your constituents the hard truth now. 272 00:10:16,180 --> 00:10:18,139 Oh, like you're a profile in courage 273 00:10:18,313 --> 00:10:19,880 when you tell Jay that your moisturizer 274 00:10:20,141 --> 00:10:21,838 costs only eight dollars. 275 00:10:22,012 --> 00:10:23,797 SAMANTHA: Uh, Jay, now I'm thinking 276 00:10:24,058 --> 00:10:26,408 maybe we should delay the water heater installation by a day. 277 00:10:26,582 --> 00:10:28,018 JAY: Oh, why, babe? 278 00:10:28,192 --> 00:10:30,238 Ghost stuff. 279 00:10:31,892 --> 00:10:34,590 Uh, circle? Uh, moon? Uh, planet! 280 00:10:34,764 --> 00:10:36,070 SASAPPIS: Man, they're good. 281 00:10:36,374 --> 00:10:38,899 Bela, are you having fun? Kyle, please relay. 282 00:10:39,073 --> 00:10:42,467 Uh, so are you having fun? Sass is asking. 283 00:10:42,642 --> 00:10:44,034 Totally. 284 00:10:44,208 --> 00:10:45,427 I mean, I'm looking at an empty room, 285 00:10:45,688 --> 00:10:46,820 but when it's our turn, 286 00:10:46,994 --> 00:10:48,299 I think it's gonna be pretty exciting. 287 00:10:48,517 --> 00:10:50,171 Uh, ape. [gasps] Planet of the Apes. 288 00:10:50,345 --> 00:10:53,174 Ding, ding, ding, ding! Point, "Beauty and the Pete." 289 00:10:53,957 --> 00:10:56,133 Okay, Sass and Bela, you're up. 290 00:10:56,307 --> 00:10:58,092 Bela, it's your turn to guess, 291 00:10:58,266 --> 00:11:00,572 so, Sass, here is your clue. 292 00:11:00,747 --> 00:11:03,140 Lime? What the hell kind of clue is lime? 293 00:11:03,314 --> 00:11:04,751 Oh, he can't say it out loud, that's cheating. 294 00:11:04,925 --> 00:11:06,666 -She can't hear me, Pete. -Right. 295 00:11:06,883 --> 00:11:08,755 Uh, what's wrong with my clue? Limes were my favorite garnish. 296 00:11:08,929 --> 00:11:11,235 So, quit whining and start miming. 297 00:11:11,409 --> 00:11:12,802 -Ooh, babe, that was good. -[Alberta laughs] 298 00:11:12,976 --> 00:11:15,065 Is the date still happening, or... 299 00:11:15,239 --> 00:11:17,807 Kyle, put 60 seconds on the clock. 300 00:11:19,287 --> 00:11:20,244 Kyle? 301 00:11:20,418 --> 00:11:23,900 Uh... Fine. [clears throat] 302 00:11:24,074 --> 00:11:25,989 -Go. -Uh... 303 00:11:27,208 --> 00:11:28,383 Screwing in a lightbulb? 304 00:11:28,557 --> 00:11:30,515 Why are you twisting your hand like that? 305 00:11:30,777 --> 00:11:32,300 This is how you get it out of the tree. 306 00:11:32,561 --> 00:11:35,520 -Nuh-uh, no verbal cues. -Is it a squirrel? 307 00:11:35,695 --> 00:11:37,218 Who pulls a squirrel off a tree? 308 00:11:37,392 --> 00:11:40,090 Uh, okay. Uh, try this. 309 00:11:40,264 --> 00:11:42,702 -Uh, turning a doorknob? -No. Uh... 310 00:11:42,876 --> 00:11:44,138 Oh. Cleaning a glass? 311 00:11:45,095 --> 00:11:46,183 Wait, w-why'd you stop doing it? 312 00:11:46,444 --> 00:11:47,750 She's not getting it. 313 00:11:47,968 --> 00:11:49,317 Okay, maybe, uh, charades wasn't the best idea. 314 00:11:49,491 --> 00:11:51,493 It's fine. We got it, Pete. 315 00:11:52,537 --> 00:11:53,756 What's happening now? 316 00:11:54,017 --> 00:11:55,149 Sass is kind of snapping at Pete. 317 00:11:55,323 --> 00:11:56,324 Well, don't tell her that. 318 00:11:56,585 --> 00:11:58,761 Look, this was a lot of fun, 319 00:11:58,935 --> 00:12:01,024 but maybe we just call it a day? 320 00:12:01,198 --> 00:12:03,026 I think we just need a different clue, okay? 321 00:12:03,200 --> 00:12:04,375 Kyle really wasn't getting that one. 322 00:12:04,549 --> 00:12:06,551 I'm doing it exactly how you're... 323 00:12:06,813 --> 00:12:08,118 How is this not juicing a lime? 324 00:12:08,292 --> 00:12:09,424 Oh, and now, he said it out loud. 325 00:12:09,598 --> 00:12:10,817 That's actually a point for us. 326 00:12:11,078 --> 00:12:12,079 And time. 327 00:12:12,253 --> 00:12:13,776 Oh, that was a disaster. 328 00:12:13,950 --> 00:12:15,822 -He said it was a disaster. -Seriously? 329 00:12:15,996 --> 00:12:18,172 My God, man, show some judgment. 330 00:12:20,087 --> 00:12:23,655 All right, you two, any final words before we vote? 331 00:12:23,830 --> 00:12:26,093 Just remember who's responsible for saving 332 00:12:26,267 --> 00:12:29,009 our dear, dear water heater and its precious gurgles. 333 00:12:29,183 --> 00:12:32,229 [chuckles] Some people are calling me the Gurgle King. 334 00:12:32,403 --> 00:12:34,057 NANCY: Yeah, they are. 335 00:12:34,318 --> 00:12:35,798 [chanting]: Gurgle King! 336 00:12:35,972 --> 00:12:38,366 ALL: Gurgle King! Gurgle King! 337 00:12:38,540 --> 00:12:39,846 WORKMAN: I thought we were supposed to install this tomorrow. 338 00:12:40,020 --> 00:12:42,065 [chuckles] Yeah, but me and Tracy 339 00:12:42,239 --> 00:12:44,372 are doing this daytime date tomorrow. 340 00:12:44,546 --> 00:12:47,288 Our couples therapist thinks it could be a game changer. 341 00:12:47,462 --> 00:12:49,420 It's a new water heater. 342 00:12:49,594 --> 00:12:51,858 Is it, though? It could be a water softener. 343 00:12:52,032 --> 00:12:53,642 Or-or one of those Japanese toilets. 344 00:12:53,816 --> 00:12:55,339 Anyway, I believe we were about to vote. 345 00:12:55,600 --> 00:12:58,690 But why would there be a new water heater if Isaac 346 00:12:58,865 --> 00:13:01,563 got Sam and Jay to agree to keep the old one? 347 00:13:01,737 --> 00:13:03,130 I think I know what happened. 348 00:13:03,304 --> 00:13:05,610 -You do? -NANCY: Yep. 349 00:13:05,785 --> 00:13:08,004 Clear as day. 350 00:13:09,179 --> 00:13:12,182 Sam friggin' stabbed Isaac in the back. 351 00:13:12,356 --> 00:13:15,446 You had a deal with her and she decided to take 352 00:13:15,620 --> 00:13:18,928 a big old ten-dollar dumperoo on it. 353 00:13:20,016 --> 00:13:22,932 That witch. How dare she. [laughs] 354 00:13:23,106 --> 00:13:25,935 Let's go up there and give all her guests cholera! 355 00:13:26,109 --> 00:13:28,329 -What? [stammers] -Yes. 356 00:13:28,503 --> 00:13:30,766 Or-or-or... 357 00:13:30,940 --> 00:13:33,116 we just let bygones be bygones? 358 00:13:33,290 --> 00:13:35,031 [scoffs] 359 00:13:35,902 --> 00:13:38,556 I kid, of course. Let's do the cholera thing. 360 00:13:38,730 --> 00:13:40,732 NANCY: Yeah! Cholera! 361 00:13:40,907 --> 00:13:43,648 -ALL: Cholera! Cholera! -Cholera. 362 00:13:49,263 --> 00:13:50,655 Oh, yeah, Mom, no, things are good. Well... 363 00:13:50,830 --> 00:13:53,136 we did have to splurge on a new water heater, 364 00:13:53,310 --> 00:13:56,705 but hopefully, that is the last surprise for a little while. 365 00:13:56,879 --> 00:13:59,142 Huh? Bela? Dating anyone? 366 00:13:59,316 --> 00:14:01,492 Um, not that I've... seen. 367 00:14:01,666 --> 00:14:03,581 Oh, that's clever. Good one, Steve. 368 00:14:03,755 --> 00:14:06,584 All right, you three head up to the guest rooms 369 00:14:06,758 --> 00:14:08,760 and cholera anyone with a pulse. 370 00:14:09,022 --> 00:14:11,633 The rest of us will fan out on the main floor. 371 00:14:11,807 --> 00:14:13,200 What's going on? 372 00:14:13,461 --> 00:14:15,593 Well, uh, funny story, actually. Samantha betrayed us, 373 00:14:15,767 --> 00:14:17,334 so we're sort of up here 374 00:14:17,595 --> 00:14:20,598 to take revenge by, you know, giving everyone cholera. 375 00:14:20,772 --> 00:14:22,862 -[cheers] -FLOWER: Wait, because 376 00:14:23,036 --> 00:14:24,385 they're getting a new water heater? 377 00:14:24,646 --> 00:14:27,475 It's not just that. It's that she deceived us 378 00:14:27,649 --> 00:14:29,259 and broke her promise to Isaac. 379 00:14:29,433 --> 00:14:31,392 Broke her promise to Isaac? 380 00:14:31,566 --> 00:14:33,568 That doesn't sound like something Sam would do. 381 00:14:33,829 --> 00:14:35,265 And yet here we are. 382 00:14:35,526 --> 00:14:38,355 Now, let's get to cholera-ing everyone 383 00:14:38,529 --> 00:14:40,880 and ruining Sam and Jay's business. 384 00:14:41,054 --> 00:14:43,708 I just feel like with Woodstone getting on that B and B list, 385 00:14:43,883 --> 00:14:46,059 things are finally turning around for us. 386 00:14:46,320 --> 00:14:49,758 -Now, let's make them pay. -Yeah! 387 00:14:49,932 --> 00:14:51,455 Isaac, do something. 388 00:14:51,716 --> 00:14:53,675 Sam and Jay are your friends. 389 00:14:53,849 --> 00:14:56,721 Here we go. Ducks on the pond. 390 00:14:56,896 --> 00:14:58,898 Hope your toilets are working better 391 00:14:59,072 --> 00:15:00,377 than your water heater, Jay. 392 00:15:00,682 --> 00:15:03,250 No, no, no, stop this. Oh! This is terrible. 393 00:15:03,424 --> 00:15:05,905 Wait! I lied. 394 00:15:06,079 --> 00:15:07,602 Samantha's innocent. [weak chuckle] 395 00:15:07,776 --> 00:15:09,343 What are you talking about? 396 00:15:09,647 --> 00:15:12,694 Well, um, she never promised she would keep the old water heater. 397 00:15:12,868 --> 00:15:15,610 -I just told you that she did. -But why? 398 00:15:15,784 --> 00:15:18,091 Because I wanted to win the election. 399 00:15:18,265 --> 00:15:20,093 My plan was to secure your votes 400 00:15:20,267 --> 00:15:22,617 and then, well, deal with the fallout afterward. 401 00:15:22,791 --> 00:15:26,447 -[laughs] -So you just wanted to trick us? 402 00:15:26,621 --> 00:15:28,928 It's been 250 years. I needed a win. 403 00:15:29,102 --> 00:15:30,494 I mean, this is crazy. 404 00:15:30,930 --> 00:15:32,670 That mouth-breather John Adams got to become president. 405 00:15:32,844 --> 00:15:35,456 And I can't even become a nominee to compete 406 00:15:35,630 --> 00:15:39,068 in the general election for ghost representative. 407 00:15:39,242 --> 00:15:42,767 We almost hurt a bunch of innocent people 408 00:15:42,942 --> 00:15:44,595 because of your lies. 409 00:15:45,466 --> 00:15:48,991 I just thank God nobody got hurt. 410 00:15:49,165 --> 00:15:50,819 Oh. Uh-oh. 411 00:15:50,993 --> 00:15:52,516 Okay, 412 00:15:52,777 --> 00:15:54,954 that one's not on us. 413 00:15:55,215 --> 00:15:56,825 [groans] 414 00:15:57,086 --> 00:15:58,609 My tum-tum. 415 00:15:58,783 --> 00:16:02,048 Hey, guys. I just wanted to come and apologize 416 00:16:02,222 --> 00:16:03,658 about the date earlier. 417 00:16:03,919 --> 00:16:05,094 Oh, hey, that's okay. 418 00:16:05,268 --> 00:16:07,183 And I'll say what we're all thinking. 419 00:16:07,444 --> 00:16:08,924 Kyle-- he biffed it. 420 00:16:09,098 --> 00:16:11,971 Like, just copy me. It's so easy, right? 421 00:16:12,145 --> 00:16:14,886 Like, come on. [chuckles] So stupid. Kyle sucks. 422 00:16:15,757 --> 00:16:18,368 R-Right. Yeah. No, no. It was-it was all Kyle's fault. 423 00:16:18,542 --> 00:16:20,457 Next time, I say we get Sam. 424 00:16:20,631 --> 00:16:22,242 Sam knows how to juice a lime. 425 00:16:22,416 --> 00:16:23,765 Unlike Kyle. 426 00:16:23,939 --> 00:16:25,854 Next time? There ain't gonna be a next time. 427 00:16:26,028 --> 00:16:27,247 -Alberta. -No, uh-uh. 428 00:16:27,421 --> 00:16:28,552 He needs some tough love. 429 00:16:28,813 --> 00:16:30,946 Baby, this wasn't Kyle's fault. 430 00:16:31,120 --> 00:16:32,774 Your girlfriend cannot see you. 431 00:16:32,948 --> 00:16:34,732 Y'all are a night couple. 432 00:16:34,994 --> 00:16:36,473 And if you think it's gonna be anything more than that, 433 00:16:36,647 --> 00:16:37,648 you're gonna be sorely disappointed. 434 00:16:37,822 --> 00:16:39,346 PETE: Yeah, I don't know 435 00:16:39,520 --> 00:16:40,782 if I would've shouted it quite so bluntly, 436 00:16:40,956 --> 00:16:43,524 but, um, I do agree. 437 00:16:43,698 --> 00:16:45,700 I mean, Bela's a living woman, 438 00:16:45,874 --> 00:16:48,529 and you died 500 years ago. 439 00:16:49,530 --> 00:16:51,401 -So what are you guys saying? -ALBERTA: We're saying 440 00:16:51,575 --> 00:16:54,013 Bela's great, and so are you, 441 00:16:54,187 --> 00:16:56,928 but maybe you both deserve something more. 442 00:16:59,453 --> 00:17:01,020 But Kyle's lime work... 443 00:17:01,281 --> 00:17:03,457 Oh, yeah, it definitely left something to be desired. 444 00:17:03,631 --> 00:17:05,936 Where are you taking us? 445 00:17:06,112 --> 00:17:07,461 You'll see. 446 00:17:07,635 --> 00:17:08,940 Whoa. 447 00:17:09,115 --> 00:17:10,550 What's all this? 448 00:17:10,724 --> 00:17:12,814 It's a funeral for the water heater. 449 00:17:12,988 --> 00:17:15,251 It doesn't make up for what I did to you, 450 00:17:15,425 --> 00:17:16,599 and I'm not trying to win your vote. 451 00:17:16,773 --> 00:17:18,298 I know that ship's already sailed. 452 00:17:18,515 --> 00:17:20,909 But you all lost something that's important to you. 453 00:17:21,083 --> 00:17:23,085 And that's worth taking a moment to acknowledge. 454 00:17:23,346 --> 00:17:24,652 CREEPY DIRK: Wow. 455 00:17:24,868 --> 00:17:26,915 None of us even had funerals for ourselves, 456 00:17:27,089 --> 00:17:28,089 and we're people. 457 00:17:28,263 --> 00:17:29,961 -Arguable. -[Jay groans] 458 00:17:30,223 --> 00:17:33,530 I-I'm cold, Sam. I'm so cold. 459 00:17:33,704 --> 00:17:35,097 He'll be better in a few hours. 460 00:17:35,271 --> 00:17:37,795 Technically, he walked through me. 461 00:17:37,969 --> 00:17:40,842 Hurt me for a minute. I forgive him. 462 00:17:41,016 --> 00:17:42,409 If Thor may, 463 00:17:42,670 --> 00:17:46,587 Thor have speech prepared. 464 00:17:46,761 --> 00:17:49,459 He was up all night working on this. 465 00:17:53,637 --> 00:17:57,119 My condolences. 466 00:18:02,211 --> 00:18:03,386 Oh, I think that's it. 467 00:18:03,560 --> 00:18:05,127 That was beautiful, Thor. 468 00:18:06,389 --> 00:18:08,522 I don't know if this is the right time, 469 00:18:08,696 --> 00:18:11,220 but my sincerest apologies for my grandparents 470 00:18:11,394 --> 00:18:12,482 dumping you all in a mass grave. 471 00:18:12,656 --> 00:18:14,963 Oh. That's very thoughtful. 472 00:18:15,137 --> 00:18:16,573 So you got the living butler 473 00:18:16,747 --> 00:18:19,054 to throw a funeral for an appliance? 474 00:18:19,228 --> 00:18:20,534 I suppose I did. 475 00:18:20,708 --> 00:18:23,189 That's more than Dirk's done in four years. 476 00:18:23,363 --> 00:18:25,060 Not my fault. 477 00:18:25,321 --> 00:18:27,628 It's hard to ask for favors when the good-smelling lady 478 00:18:27,802 --> 00:18:31,022 refuses to talk to me because she doesn't like being smelled. 479 00:18:31,284 --> 00:18:34,374 Isaac seems to be really in with her. 480 00:18:34,548 --> 00:18:36,898 I mean, like, she'll do anything for him. 481 00:18:37,072 --> 00:18:38,552 -Oh, well, I don't think... -It's true. 482 00:18:38,726 --> 00:18:39,944 She bends to my whim. 483 00:18:40,162 --> 00:18:42,817 He got her to write a book about him. 484 00:18:43,557 --> 00:18:44,906 Aw, screw it. 485 00:18:45,167 --> 00:18:47,126 Isaac made a mistake, but he owned up to it. 486 00:18:47,300 --> 00:18:49,911 And who cares if he's a pompous windbag? 487 00:18:50,085 --> 00:18:51,521 He gets results. 488 00:18:51,782 --> 00:18:54,481 Wait, what's happening? 489 00:18:54,655 --> 00:18:57,919 All in favor of Isaac being the basement nominee? 490 00:18:58,093 --> 00:19:00,051 -Aye. -OTHERS: Aye! 491 00:19:00,313 --> 00:19:02,228 Oh, my God. I did it. 492 00:19:02,402 --> 00:19:04,621 I won. W-O-N. 493 00:19:04,795 --> 00:19:08,016 That's not my vote tally. That's what happened. 494 00:19:08,190 --> 00:19:10,061 [sniffs] 495 00:19:10,236 --> 00:19:12,063 Please stop. 496 00:19:21,203 --> 00:19:24,032 Well, we finally made it to Paris. 497 00:19:24,206 --> 00:19:25,990 I watched Amélie and Moulin Rouge 498 00:19:26,165 --> 00:19:28,254 before going to bed to make sure it worked this time. 499 00:19:28,428 --> 00:19:29,907 [laughs] 500 00:19:31,518 --> 00:19:32,780 -We should talk... -I've been thinking... 501 00:19:32,954 --> 00:19:34,129 -Oh, uh... -No. [stammers] 502 00:19:34,303 --> 00:19:35,957 -You first. -O-Okay. Uh... 503 00:19:37,915 --> 00:19:41,092 Look, I really like you, but 504 00:19:41,354 --> 00:19:42,790 -I... -But this is insane? 505 00:19:42,964 --> 00:19:44,270 Yeah. 506 00:19:44,444 --> 00:19:46,489 You're amazing and 507 00:19:46,663 --> 00:19:49,188 you deserve to be with someone that you can interact with 508 00:19:49,362 --> 00:19:50,754 during waking hours. 509 00:19:50,928 --> 00:19:54,280 Well, that's a low bar, but thank you, Sass. 510 00:19:54,454 --> 00:19:55,716 You're amazing, too. 511 00:19:55,890 --> 00:19:57,326 I think we 512 00:19:57,761 --> 00:20:00,590 both have had a tough time of it, dating-wise, lately. 513 00:20:00,764 --> 00:20:03,027 -Yeah. -Maybe it felt good just to 514 00:20:03,202 --> 00:20:05,116 get away from reality, 515 00:20:05,291 --> 00:20:06,727 but I've been sleeping way too much. 516 00:20:06,901 --> 00:20:08,598 I haven't been sleeping at all. I'm exhausted. 517 00:20:08,772 --> 00:20:10,470 I think I'm abusing melatonin. 518 00:20:10,644 --> 00:20:12,689 [laughs] 519 00:20:12,863 --> 00:20:14,691 Okay, so, um... 520 00:20:14,865 --> 00:20:16,215 This is good. 521 00:20:16,389 --> 00:20:17,303 Yeah. 522 00:20:17,477 --> 00:20:19,043 And whoever you end up with, 523 00:20:19,218 --> 00:20:20,697 he's a lucky guy. 524 00:20:21,568 --> 00:20:23,700 You know who's still single? My Eric. 525 00:20:23,874 --> 00:20:26,747 Sorry, that's my ex's mom. 526 00:20:26,921 --> 00:20:28,531 I must be feeling guilty 527 00:20:28,792 --> 00:20:30,577 because she keeps popping up in my dreams 528 00:20:30,751 --> 00:20:31,708 after I broke up with him. 529 00:20:31,969 --> 00:20:34,189 He'll treat you like a queen. 530 00:20:34,363 --> 00:20:37,018 Do you want to go check out the Eiffel Tower? As friends? 531 00:20:37,192 --> 00:20:38,715 I'd love that. 532 00:20:40,064 --> 00:20:43,416 Have you seen his 401k? He contributes regularly. 533 00:20:49,204 --> 00:20:52,076 Captioning sponsored by CBS 534 00:20:52,251 --> 00:20:54,949 and TOYOTA. 535 00:20:55,123 --> 00:20:58,431 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org