1 00:00:05,406 --> 00:00:06,840 (grunts) 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,176 What about this guy? 3 00:00:08,276 --> 00:00:10,178 Mm, I don't know, he looks a little old. 4 00:00:10,311 --> 00:00:11,312 Aren't you like 200? 5 00:00:11,445 --> 00:00:15,316 I am 175. How dare you? 6 00:00:15,416 --> 00:00:17,418 -What's going on? -ISAAC: Trevor helped Hetty set up 7 00:00:17,485 --> 00:00:19,653 an online dating profile to secure a companion 8 00:00:19,753 --> 00:00:21,322 for St. Patrick's Day, 9 00:00:21,422 --> 00:00:22,890 when, if precedent holds, 10 00:00:22,990 --> 00:00:24,658 she shall be visible to Livings. 11 00:00:24,792 --> 00:00:26,960 And I would like to spend that time bewitching 12 00:00:27,061 --> 00:00:29,363 and ultimately frustrating a male suitor. 13 00:00:29,497 --> 00:00:31,532 So, these are all your matches? 14 00:00:31,665 --> 00:00:33,167 Kind of slim pickings. 15 00:00:33,267 --> 00:00:35,869 Well, we are limited by the fact that Hetty's profile picture 16 00:00:36,003 --> 00:00:37,371 is an oil painting. 17 00:00:37,505 --> 00:00:38,939 And she has some pretty strict conditions. 18 00:00:39,006 --> 00:00:41,542 "Seeking upper-class gentleman 19 00:00:41,675 --> 00:00:44,011 "for one day of civilized conversation. 20 00:00:44,112 --> 00:00:45,946 Location not negotiable." 21 00:00:46,046 --> 00:00:47,815 Yeah, I see how that could be limiting. 22 00:00:47,915 --> 00:00:49,383 Ooh, it's after midnight. 23 00:00:49,517 --> 00:00:50,751 (gasps) Am I visible? 24 00:00:50,851 --> 00:00:52,386 You're always visible to us. 25 00:00:52,520 --> 00:00:53,754 Right. Hmm. 26 00:00:53,854 --> 00:00:55,489 I have an idea. 27 00:00:55,589 --> 00:00:59,059 (whispering) Jay. Jay? 28 00:00:59,160 --> 00:01:00,861 -Jay! -(shouts) 29 00:01:00,961 --> 00:01:03,030 Oh, yes! 30 00:01:03,131 --> 00:01:04,364 -What the hell? -Oh, it's fine. 31 00:01:04,465 --> 00:01:05,533 You've just seen a ghost. 32 00:01:05,666 --> 00:01:06,867 Go back to bed. 33 00:01:08,301 --> 00:01:10,504 * * 34 00:01:13,006 --> 00:01:15,676 JAY: You guys are never gonna guess who's on the reservation list 35 00:01:15,776 --> 00:01:17,245 for tonight at Mahesh. 36 00:01:17,378 --> 00:01:18,479 Cindy Cole. 37 00:01:18,545 --> 00:01:19,880 The highly regarded event planner? 38 00:01:19,980 --> 00:01:21,215 She was on the cover of 39 00:01:21,315 --> 00:01:22,983 the November issue of Hudson Living. 40 00:01:23,050 --> 00:01:25,719 Oh, that name is so offensive to the dead community. 41 00:01:25,853 --> 00:01:27,855 Why not just Hudson People? 42 00:01:27,920 --> 00:01:29,657 -Babe, this is huge. -Uh, yeah. 43 00:01:29,723 --> 00:01:31,425 If she likes the restaurant, it opens us up to 44 00:01:31,525 --> 00:01:32,993 a whole bunch of new business. 45 00:01:33,060 --> 00:01:35,062 We're talking wedding ceremonies, corporate events. 46 00:01:35,163 --> 00:01:37,497 Sounds like we really got to be on our A game tonight. 47 00:01:37,598 --> 00:01:39,767 I'm gonna take a quick nap before dinner service. 48 00:01:41,068 --> 00:01:42,603 How do you feel about Life magazine? 49 00:01:42,735 --> 00:01:44,572 Uh... I don't love it. 50 00:01:44,672 --> 00:01:46,307 Hey, I'm a little bit worried about Bela. 51 00:01:46,407 --> 00:01:48,241 Have you noticed that she's been sleeping a lot lately? 52 00:01:48,342 --> 00:01:49,943 -Yeah, that is concerning. -(door opens) 53 00:01:50,077 --> 00:01:52,280 Ever since her and Eric broke up, she seems okay, 54 00:01:52,380 --> 00:01:54,948 -but the napping, it's weird. -(door closes) 55 00:01:55,048 --> 00:01:56,584 Hey, uh, sorry I'm late. 56 00:01:56,684 --> 00:01:58,252 Hey, Kyle. 57 00:01:58,352 --> 00:01:59,753 Wait, what is Kyle doing here? 58 00:01:59,887 --> 00:02:01,789 Okay, I didn't want to tell you guys because I know 59 00:02:01,889 --> 00:02:04,258 you get upset, but I have to go out of town again 60 00:02:04,358 --> 00:02:06,294 -for my friend's baby shower. -ISAAC: And Kyle's gonna 61 00:02:06,394 --> 00:02:08,127 -ghost-sit us while you're gone? -Oh, hell yes! 62 00:02:08,228 --> 00:02:09,797 -TREVOR: Kyle! Kyle! -ALBERTA and ISAAC: Kyle! 63 00:02:09,896 --> 00:02:10,964 (chanting): Kyle! Ky... 64 00:02:11,064 --> 00:02:12,600 How are the ghosts taking it? 65 00:02:12,700 --> 00:02:14,001 Pretty well. 66 00:02:14,101 --> 00:02:15,936 I think just sometimes, somebody different... 67 00:02:16,036 --> 00:02:17,305 You don't have to make it better. 68 00:02:17,405 --> 00:02:19,207 I let them stay up late to watch TV. 69 00:02:19,273 --> 00:02:20,341 Just stop. 70 00:02:20,441 --> 00:02:22,410 ALL (chanting): Kyle! Kyle! Kyle! 71 00:02:22,476 --> 00:02:24,812 JEFF: And here we have an amuse-bouche, 72 00:02:24,945 --> 00:02:26,113 courtesy of Chef Jay. 73 00:02:26,214 --> 00:02:27,915 Oh, well, wasn't that thoughtful? 74 00:02:27,981 --> 00:02:29,817 Got it. Tommy Frangakis, party of four. 75 00:02:29,950 --> 00:02:31,585 We'll see you on Friday. 76 00:02:31,652 --> 00:02:33,853 Hey. Looks like it's going well, right? 77 00:02:33,954 --> 00:02:35,088 The, uh, event planner lady 78 00:02:35,189 --> 00:02:36,590 seems to be enjoying herself. 79 00:02:36,656 --> 00:02:39,460 Jay, relax, she's having a great time. 80 00:02:39,593 --> 00:02:40,828 Jeff is on it. 81 00:02:40,928 --> 00:02:42,896 -Who's Jeff? -New server, 82 00:02:42,996 --> 00:02:45,065 poached from a nearby fine dining establishment. 83 00:02:45,132 --> 00:02:47,000 He's the best in the business. 84 00:02:48,067 --> 00:02:49,903 Hetty Woodstone, 85 00:02:50,003 --> 00:02:51,672 party of two. 86 00:02:51,772 --> 00:02:53,274 What are you doing? 87 00:02:53,341 --> 00:02:55,709 Oh, that's right. It's St. Patrick's Day. 88 00:02:55,809 --> 00:02:58,246 This is wild. Great 'fit, Hetty. 89 00:02:58,312 --> 00:02:59,780 Why, thank you. 90 00:02:59,847 --> 00:03:01,282 Has my date arrived yet? 91 00:03:01,349 --> 00:03:03,417 You're the first from your party to arrive. 92 00:03:03,484 --> 00:03:05,586 Okay, no. 93 00:03:05,686 --> 00:03:08,021 You are not going on a date at my restaurant 94 00:03:08,155 --> 00:03:10,924 on the same night that the Cindy Cole is here. 95 00:03:11,024 --> 00:03:12,993 What if someone walks through you or something? 96 00:03:13,093 --> 00:03:14,762 People will freak out. 97 00:03:14,828 --> 00:03:17,965 Jay, I am visible for one day only. 98 00:03:18,065 --> 00:03:20,200 Now, you can either let me have my rightful seat 99 00:03:20,301 --> 00:03:22,503 or I will go and stick my hand 100 00:03:22,636 --> 00:03:24,238 through Cindy Cole's head. 101 00:03:25,005 --> 00:03:26,540 Okay, fine, put her at table nine. 102 00:03:26,640 --> 00:03:28,041 Good for you, Hetty. 103 00:03:28,976 --> 00:03:30,478 KYLE: Hey, so, uh, 104 00:03:30,544 --> 00:03:32,846 weird question: Do you have any smelt? 105 00:03:32,946 --> 00:03:34,180 The fish? 106 00:03:34,315 --> 00:03:35,883 Thor wanted to smell smelt 107 00:03:35,983 --> 00:03:37,951 so that he could say he "smelt smelt." 108 00:03:38,051 --> 00:03:40,020 And then I laughed, and he said "No, I'm serious," 109 00:03:40,120 --> 00:03:41,021 so now, here I am. 110 00:03:41,121 --> 00:03:42,690 You're so funny, Kyle. 111 00:03:42,790 --> 00:03:46,126 I don't think we have any smelt, but you could check the walk-in. 112 00:03:46,192 --> 00:03:47,795 -Uh, great, thank you. -(door opens) 113 00:03:47,861 --> 00:03:49,697 BELA: So, everything seems under control 114 00:03:49,829 --> 00:03:51,499 with dinner service, so I might just head back 115 00:03:51,565 --> 00:03:53,466 to the house and take a quick 20-minute power nap. 116 00:03:53,567 --> 00:03:56,603 Well, you know, Bela, um, hmm, I was just thinking. 117 00:03:56,704 --> 00:03:59,707 You're single, and Kyle is single. 118 00:03:59,840 --> 00:04:01,074 Okay, this is interesting. 119 00:04:01,208 --> 00:04:02,776 And you know it's hard for him to date 120 00:04:02,876 --> 00:04:05,746 because women find his whole "seeing ghosts thing" weird. 121 00:04:05,879 --> 00:04:07,180 If Kyle marries Bela, 122 00:04:07,281 --> 00:04:09,717 he might move in, and we'd have a backup butler. 123 00:04:09,850 --> 00:04:13,053 Okay, truth is, I'm sort of seeing someone. 124 00:04:13,153 --> 00:04:15,423 You are? Why didn't you tell me? 125 00:04:16,324 --> 00:04:17,625 It's Sasappis. 126 00:04:17,725 --> 00:04:19,091 Aw, come on. Sass? 127 00:04:19,192 --> 00:04:21,128 I mean, we hooked up in my dream that one time 128 00:04:21,228 --> 00:04:22,430 and we thought that was gonna be it, 129 00:04:22,563 --> 00:04:25,098 but then things evolved. 130 00:04:25,232 --> 00:04:26,834 That's why she's napping all the time. 131 00:04:26,934 --> 00:04:28,836 Honestly, I am relieved. 132 00:04:28,936 --> 00:04:30,671 I thought she'd come down with febricula. 133 00:04:30,771 --> 00:04:32,973 I was gonna send Samantha out for leeches. 134 00:04:33,073 --> 00:04:35,909 This is insane. Where is this possibly going? 135 00:04:36,009 --> 00:04:37,811 I don't know. We haven't really talked about that. 136 00:04:37,911 --> 00:04:39,212 Look, I gotta go. 137 00:04:39,313 --> 00:04:41,415 I'm supposed to meet him in Paris in 15 minutes. 138 00:04:41,515 --> 00:04:43,283 You can control where you dream? 139 00:04:43,417 --> 00:04:46,053 I'm getting really good at it. I read an article. 140 00:04:47,154 --> 00:04:48,922 JAY: Okay, just checking in, 141 00:04:49,056 --> 00:04:50,691 seeing how everyone's enjoying everything. 142 00:04:50,758 --> 00:04:52,426 Oh, well, we're liking the pakoras, 143 00:04:52,560 --> 00:04:54,194 but we're loving the Jeff. 144 00:04:54,294 --> 00:04:55,929 Stop, please. 145 00:04:56,063 --> 00:04:58,432 Right after you call my mother and repeat every word. 146 00:04:58,532 --> 00:05:00,000 (laughter) 147 00:05:01,234 --> 00:05:02,503 Oh, he truly is the best. 148 00:05:02,603 --> 00:05:04,438 Well, let me know if you need anything else. 149 00:05:04,538 --> 00:05:06,874 Oh, with Jeff in our corner, we haven't a care in the world. 150 00:05:06,974 --> 00:05:08,509 (laughs) 151 00:05:08,609 --> 00:05:10,177 Oh, poor Hetty. 152 00:05:10,277 --> 00:05:12,813 It appears her suitor has still not arrived. 153 00:05:12,913 --> 00:05:14,582 -(sighs) -JEFF: Hello, ma'am. 154 00:05:14,682 --> 00:05:17,250 I noticed you're still waiting for the rest of your party. 155 00:05:17,351 --> 00:05:20,821 Did you? Did you notice that, Jeffrey? 156 00:05:20,921 --> 00:05:22,856 I'm sorry, I was just wondering 157 00:05:22,956 --> 00:05:24,925 if you wanted to order something while you wait. 158 00:05:25,025 --> 00:05:26,293 An appetizer, maybe. 159 00:05:26,427 --> 00:05:28,496 Oh, you think I'll be waiting here a while, 160 00:05:28,629 --> 00:05:31,565 so you might as well run up the tab on the stood-up lady? 161 00:05:31,665 --> 00:05:34,935 (laughs) I was gonna tip you a nickel. No longer. 162 00:05:35,034 --> 00:05:37,337 I really didn't mean to touch a nerve. 163 00:05:37,471 --> 00:05:39,306 And now I'm hysterical. 164 00:05:39,440 --> 00:05:40,974 Well, you might as well just 165 00:05:41,074 --> 00:05:42,909 ship me off to Michigan, Jeffrey. 166 00:05:42,976 --> 00:05:44,812 And who made you a relationship expert, anyway? 167 00:05:44,912 --> 00:05:46,680 I don't see a ring on that finger. 168 00:05:47,815 --> 00:05:49,383 Well, that's because... 169 00:05:49,483 --> 00:05:52,820 my husband left me last week... for the dog walker. 170 00:05:52,920 --> 00:05:55,489 Oh, I... I-I didn't know. 171 00:05:55,589 --> 00:05:56,824 I can't do this. 172 00:05:56,957 --> 00:05:59,092 I knew it was too soon to come back to work. 173 00:05:59,159 --> 00:06:01,028 I'm sorry, Jay. I have to go. 174 00:06:02,129 --> 00:06:03,397 That's a mean lady. 175 00:06:03,497 --> 00:06:05,533 (Jeff whimpering) 176 00:06:05,666 --> 00:06:06,767 (door opens) 177 00:06:06,867 --> 00:06:08,235 Hetty. 178 00:06:14,174 --> 00:06:15,576 What the hell, Hetty? 179 00:06:15,676 --> 00:06:17,177 Jeff was by far our best waiter, and Cindy was loving him. 180 00:06:17,277 --> 00:06:19,112 I do not understand what the big problem is. 181 00:06:19,212 --> 00:06:21,281 Don't you have some other urchin that can just fill in? 182 00:06:21,348 --> 00:06:22,816 It's not that easy, Hetty. 183 00:06:22,916 --> 00:06:24,351 Jeff's not some high school kid. 184 00:06:24,452 --> 00:06:26,587 He's a career waiter. 185 00:06:26,687 --> 00:06:28,956 Please, a monkey could do that job. 186 00:06:29,056 --> 00:06:30,558 Quite literally. 187 00:06:30,658 --> 00:06:33,093 We once had a capuchin serve cocktails at a garden party. 188 00:06:33,193 --> 00:06:34,562 You only think it seems easy 189 00:06:34,662 --> 00:06:36,830 because you never had an actual job. 190 00:06:37,631 --> 00:06:39,967 What's going on? We heard Jeff quit. 191 00:06:40,033 --> 00:06:42,970 We're down to one server. Brian was a no-show. 192 00:06:43,070 --> 00:06:45,072 Where's Bela? Could she hop in? 193 00:06:45,172 --> 00:06:47,575 I... guess I could go get her, 194 00:06:47,707 --> 00:06:50,578 but she's kind of taking care of some business back at the house. 195 00:06:50,678 --> 00:06:53,481 Pretty generous way to describe a sex nap, Jay. 196 00:06:53,547 --> 00:06:55,849 Who's that lady standing at Cindy Cole's table? 197 00:06:55,916 --> 00:06:57,885 HETTY: Hello. My name is Hetty. 198 00:06:57,985 --> 00:06:59,419 Jeffrey wasn't feeling well, 199 00:06:59,553 --> 00:07:01,221 so I shall be filling in for the evening. 200 00:07:01,354 --> 00:07:03,056 -What the hell is she doing? -CINDY: Oh, no. 201 00:07:03,156 --> 00:07:04,725 What happened to him? 202 00:07:05,559 --> 00:07:06,894 He got consumption. 203 00:07:09,129 --> 00:07:10,498 It happens. 204 00:07:10,598 --> 00:07:13,734 Look at this schlemiel, 205 00:07:13,834 --> 00:07:15,402 powerless to turn on the TV, 206 00:07:15,503 --> 00:07:19,006 just waiting for "The Finger" to arrive. 207 00:07:19,072 --> 00:07:21,542 I've asked you multiple times not to call yourself that. 208 00:07:21,609 --> 00:07:23,544 And I'm just waiting for Bela to fall asleep. 209 00:07:23,611 --> 00:07:25,278 Why? 210 00:07:26,146 --> 00:07:28,549 Because we're sort of dating. 211 00:07:29,282 --> 00:07:31,852 Yeah, we had plans to hang out in her dream, 212 00:07:31,919 --> 00:07:33,220 but she had an afternoon coffee, 213 00:07:33,286 --> 00:07:36,023 and now she's just tossing and turning. 214 00:07:36,123 --> 00:07:37,991 You dirty dog. 215 00:07:38,091 --> 00:07:39,392 How's it going? 216 00:07:39,459 --> 00:07:41,862 Uh, honestly? 217 00:07:41,929 --> 00:07:43,263 I know it's crazy, 218 00:07:43,363 --> 00:07:45,098 because we're on different planes of existence, 219 00:07:45,198 --> 00:07:47,635 but I'm really into her. 220 00:07:47,768 --> 00:07:49,269 Who am I to judge crazy? 221 00:07:49,402 --> 00:07:50,771 I hooked up with a Puritan 222 00:07:50,871 --> 00:07:53,306 in a Hebrew and butter churning fit of lust. 223 00:07:53,406 --> 00:07:55,475 We're all on our own journeys. 224 00:07:55,609 --> 00:07:57,945 Yeah. It's only been a couple weeks. 225 00:07:58,045 --> 00:08:02,382 Um, do you think it's too soon to ask Bela to be my girlfriend? 226 00:08:02,449 --> 00:08:04,117 What? Yes. 227 00:08:04,217 --> 00:08:07,420 You always come on way too strong. 228 00:08:07,487 --> 00:08:09,156 And then they ditch you. 229 00:08:09,256 --> 00:08:10,524 Or leave you for roast beef. 230 00:08:10,624 --> 00:08:12,092 It wasn't just roast beef. 231 00:08:12,192 --> 00:08:14,828 It was also the call of the open road. 232 00:08:14,928 --> 00:08:17,064 But your point is taken. I hear you. 233 00:08:17,130 --> 00:08:20,367 Trust me, the less interested you seem in her, 234 00:08:20,467 --> 00:08:22,269 the more interested she'll be in you. 235 00:08:22,369 --> 00:08:25,639 I know it sounds crazy... 236 00:08:25,739 --> 00:08:26,907 but it works. 237 00:08:27,007 --> 00:08:28,441 Huh. 238 00:08:28,508 --> 00:08:30,844 How is the lamb vindaloo prepared? 239 00:08:30,978 --> 00:08:33,179 Excellent question. 240 00:08:34,280 --> 00:08:36,183 -They cook it. -JAY: Uh, Hetty? 241 00:08:36,283 --> 00:08:38,184 Could I please speak with you? 242 00:08:38,318 --> 00:08:40,721 Excuse us for one moment. 243 00:08:44,858 --> 00:08:46,860 You cannot wait tables at the restaurant. 244 00:08:46,960 --> 00:08:48,862 Number one, you are a ghost. 245 00:08:48,996 --> 00:08:51,431 And... you know what? I'm gonna rest my case right there. 246 00:08:51,531 --> 00:08:54,034 Jay, relax. You need me. 247 00:08:54,134 --> 00:08:57,037 Your remaining server Michael, 248 00:08:57,170 --> 00:08:58,572 he's a bona fide idiot. 249 00:08:58,672 --> 00:09:00,107 And that aside, 250 00:09:00,207 --> 00:09:01,642 you are looking to impress the upper crust. 251 00:09:01,742 --> 00:09:03,644 Who better than one of their own to help you do that? 252 00:09:03,711 --> 00:09:05,613 You need to put your best foot forward, 253 00:09:05,713 --> 00:09:08,115 and tonight, my friend, I am that foot. 254 00:09:08,982 --> 00:09:10,517 Okay, but just don't screw this up. 255 00:09:10,651 --> 00:09:11,752 I got ghosts waiting tables, 256 00:09:11,852 --> 00:09:14,221 ghosts hooking up with my sister. 257 00:09:14,354 --> 00:09:15,723 So sorry about that. 258 00:09:15,823 --> 00:09:18,158 Now, what would you like for your first course? 259 00:09:18,258 --> 00:09:20,661 Ah, well, let's see. We'll have the samosa flight, 260 00:09:20,728 --> 00:09:22,696 the dahi puri-- but only if the shells 261 00:09:22,796 --> 00:09:24,632 are made with semolina, not wheat. 262 00:09:24,732 --> 00:09:26,667 Semolina, yes. 263 00:09:26,734 --> 00:09:28,568 Oh, can we get that without chickpeas? 264 00:09:28,702 --> 00:09:30,403 Of course. 265 00:09:30,537 --> 00:09:32,806 Do you want to write any of this down? 266 00:09:34,007 --> 00:09:35,008 Nope. 267 00:09:35,108 --> 00:09:37,544 It's all right up here. 268 00:09:38,345 --> 00:09:39,479 Well? What did they order? 269 00:09:39,546 --> 00:09:41,214 Absolutely no idea. 270 00:09:41,348 --> 00:09:42,382 Seriously, Hetty? 271 00:09:42,482 --> 00:09:43,617 It just all came so fast, 272 00:09:43,717 --> 00:09:45,218 and then they wanted modifications. 273 00:09:45,352 --> 00:09:47,888 And don't even get me started on Duncan's allergies. 274 00:09:47,988 --> 00:09:50,223 Yeah, honestly, Duncan probably shouldn't be leaving his home. 275 00:09:50,323 --> 00:09:51,725 It's a borderline bubble boy situation. 276 00:09:51,825 --> 00:09:53,260 AMANDA: How did you get this job? 277 00:09:53,360 --> 00:09:56,296 Weren't you a customer, like, 30 minutes ago? 278 00:09:57,898 --> 00:10:00,901 I am sort of a distant relative of Samantha's. 279 00:10:01,034 --> 00:10:02,903 I am her great, 280 00:10:03,003 --> 00:10:03,937 -great, great... -Nope. 281 00:10:04,037 --> 00:10:05,372 ...wonderful aunt. 282 00:10:05,472 --> 00:10:06,707 NEEL: Hey, that, uh, 283 00:10:06,774 --> 00:10:07,941 Cindy lady seems like she's getting 284 00:10:08,041 --> 00:10:09,242 a little impatient out there. 285 00:10:09,342 --> 00:10:11,311 Ugh, this is a disaster. 286 00:10:11,411 --> 00:10:12,946 I thought waiting tables would be easy. 287 00:10:13,046 --> 00:10:14,481 But, ooh, it is not. 288 00:10:14,581 --> 00:10:16,383 As much as it pains me to admit it, 289 00:10:16,483 --> 00:10:17,985 Jay, you were right. 290 00:10:18,085 --> 00:10:20,387 This is beyond my female abilities. 291 00:10:20,453 --> 00:10:22,923 Yo! That was not my exact wording. 292 00:10:23,023 --> 00:10:26,626 And I am so sorry to let you all down. 293 00:10:26,760 --> 00:10:28,395 Oh, God. Come on, Hetty. 294 00:10:28,495 --> 00:10:31,031 Y-You're being too hard on yourself. 295 00:10:31,131 --> 00:10:32,432 Yeah, come on. You can do this. 296 00:10:32,532 --> 00:10:34,267 You just, you need a little help. 297 00:10:34,401 --> 00:10:36,369 -Really? -AMANDA: We'll coach you up. 298 00:10:36,436 --> 00:10:38,205 There's little tricks to remember orders. 299 00:10:38,305 --> 00:10:39,606 Mnemonic devices. 300 00:10:39,740 --> 00:10:41,909 You're not gonna be like Jeff in one night, 301 00:10:41,975 --> 00:10:43,977 but we're gonna get you through the shift. 302 00:10:44,945 --> 00:10:47,280 Why are you all being so nice to me? 303 00:10:47,380 --> 00:10:51,785 'Cause a restaurant is a team, and we got your back. 304 00:10:52,585 --> 00:10:54,788 Me on a team. (laughs softly) 305 00:10:54,888 --> 00:10:57,657 Like a regular common woman. 306 00:10:57,790 --> 00:10:59,592 Nothing common about you. 307 00:10:59,693 --> 00:11:02,629 Hi. I'm Neel. Do you like ice cream? 308 00:11:03,396 --> 00:11:05,933 Sorry it's not Paris like we planned. 309 00:11:05,999 --> 00:11:07,634 When I was reading about lucid dreaming, 310 00:11:07,735 --> 00:11:11,138 I saw a pop-up ad for glamping, and here we are. 311 00:11:12,305 --> 00:11:14,975 SASAPPIS: Oh, that's sort of Parisian. 312 00:11:15,075 --> 00:11:17,845 Creepy, but Parisian. 313 00:11:19,847 --> 00:11:21,614 Okay, can we, like, get some space, dude? 314 00:11:24,317 --> 00:11:26,286 (chuckles) That's better. 315 00:11:26,353 --> 00:11:30,257 So, I know this is not the most conventional relationship, 316 00:11:30,357 --> 00:11:33,326 but where do we see this going? 317 00:11:33,426 --> 00:11:34,928 Like, you and me? 318 00:11:34,995 --> 00:11:36,529 Uh... 319 00:11:36,663 --> 00:11:38,398 I don't know. (chuckles) 320 00:11:38,498 --> 00:11:40,367 I'm cool. Whatevs. 321 00:11:40,500 --> 00:11:41,802 Okay. (laughs softly) 322 00:11:41,869 --> 00:11:44,671 But if you had to, like, put a label on it... 323 00:11:44,805 --> 00:11:46,306 what would you say we are? 324 00:11:46,406 --> 00:11:49,409 Oh, yeah, labels aren't really my thing. 325 00:11:49,509 --> 00:11:52,880 You know, um, I thought we'd keep it caszh. 326 00:11:54,014 --> 00:11:55,382 I see. 327 00:11:57,851 --> 00:12:00,720 CINDY: Aloo gobhi, three basmatis, chicken tikka 328 00:12:00,854 --> 00:12:02,622 and two orders of garlic naan. 329 00:12:02,722 --> 00:12:04,291 Can you actually make that three orders, 330 00:12:04,357 --> 00:12:06,359 and light cheese on the saag paneer? 331 00:12:06,493 --> 00:12:07,995 Oh, this is impossible. 332 00:12:08,061 --> 00:12:09,562 That was the most complicated order I've ever heard. 333 00:12:09,662 --> 00:12:11,264 My order was always tandoori chicken, 334 00:12:11,364 --> 00:12:12,699 side of basmati rice, extra yogurt. 335 00:12:12,800 --> 00:12:14,334 -Pete, what are you doing? -What? 336 00:12:14,434 --> 00:12:18,705 I will put your order right in. 337 00:12:22,375 --> 00:12:23,911 Well? 338 00:12:25,645 --> 00:12:29,082 * Butter chicken, aloo gobhi, rogan josh * 339 00:12:29,182 --> 00:12:30,483 * Three basmatis * 340 00:12:30,583 --> 00:12:32,853 * Mango chutney on the side * 341 00:12:32,953 --> 00:12:34,487 * Vindaloo but make it mild * 342 00:12:34,587 --> 00:12:36,723 * Chicken tikka, rice that's wild * 343 00:12:36,857 --> 00:12:37,991 (inhales sharply) 344 00:12:38,091 --> 00:12:39,692 * Three garlic naan breads * 345 00:12:39,759 --> 00:12:42,695 * And no cashews unless you want Duncan dead. * 346 00:12:42,762 --> 00:12:44,865 -(shouts) -(applause) 347 00:12:44,965 --> 00:12:46,466 I told you. The song thing, it works. 348 00:12:46,566 --> 00:12:48,836 Yes! And I did it all without cocaine. 349 00:12:48,936 --> 00:12:52,439 All right. Wow, you might be a restaurant worker after all. 350 00:12:52,572 --> 00:12:54,407 (exhales) Aw, I'm sorry, 351 00:12:54,507 --> 00:12:56,276 I'm just... well, I'm touched. 352 00:12:56,376 --> 00:12:57,444 When I was alive... 353 00:12:57,577 --> 00:12:58,912 Watch the past tense. 354 00:12:59,012 --> 00:13:00,247 Which I still am. 355 00:13:00,347 --> 00:13:03,283 Like all of you, my life is ongoing, 356 00:13:03,416 --> 00:13:04,684 and I am living it. 357 00:13:04,784 --> 00:13:06,019 -Nice save. -Anyway, 358 00:13:06,086 --> 00:13:07,787 it's thanks to all of you that I... 359 00:13:07,888 --> 00:13:09,256 I feel this sense of purpose 360 00:13:09,356 --> 00:13:12,860 and, well, pride in menial labor that I never knew. 361 00:13:12,926 --> 00:13:14,794 And it feels good. 362 00:13:14,895 --> 00:13:16,930 JAY: Oh, look who's back. 363 00:13:17,030 --> 00:13:18,298 Jeff to save the day. 364 00:13:18,398 --> 00:13:20,533 He now makes way more than I do. 365 00:13:20,633 --> 00:13:23,103 -Welcome back, Jeff. -What is that lady doing here? 366 00:13:23,236 --> 00:13:25,572 Oh, well, um, she felt bad about what happened before, 367 00:13:25,638 --> 00:13:27,774 so she's been filling in, but now that you're back, 368 00:13:27,908 --> 00:13:29,242 we don't need her anymore. 369 00:13:29,309 --> 00:13:31,778 Oh, really? I can, I can stay if you need. 370 00:13:31,879 --> 00:13:33,546 Nope. You are no longer necessary. 371 00:13:33,613 --> 00:13:35,082 You're off the hook. 372 00:13:35,983 --> 00:13:37,050 I see. 373 00:13:37,117 --> 00:13:38,418 Okay, Jeff, let's get you out there. 374 00:13:38,518 --> 00:13:41,288 Cindy's gonna be so happy to see you. 375 00:13:48,295 --> 00:13:49,629 Hey, Kyle. What are you up to? 376 00:13:49,729 --> 00:13:51,431 Oh. Hey, Bela. Just, uh, 377 00:13:51,498 --> 00:13:53,800 making my famous guacamole for Nancy. 378 00:13:53,867 --> 00:13:57,337 You have to cut the shallots so fine they almost disappear. 379 00:13:57,437 --> 00:13:59,439 -Less talky. More guac-y. -Sorry. 380 00:13:59,539 --> 00:14:01,008 There you go. 381 00:14:01,108 --> 00:14:02,943 (inhales sharply, exhales) 382 00:14:03,043 --> 00:14:06,213 We meet again, my little green friend. 383 00:14:06,313 --> 00:14:08,248 BELA: So, Kyle, um, earlier today, 384 00:14:08,348 --> 00:14:11,084 Jay had this kind of crazy idea. 385 00:14:11,184 --> 00:14:14,321 He thought you and I should go out. 386 00:14:15,155 --> 00:14:17,590 I mean, that actually makes a lot of sense. 387 00:14:17,690 --> 00:14:19,359 -It does? -Yeah. 388 00:14:19,459 --> 00:14:23,230 I mean, we get along, and most of my dating problems 389 00:14:23,330 --> 00:14:25,465 stem from my freakish ability to interact with the dead, 390 00:14:25,532 --> 00:14:28,235 but you already know about the ghost stuff. 391 00:14:28,335 --> 00:14:29,569 Yeah, and it doesn't bother me. 392 00:14:29,702 --> 00:14:31,538 NANCY: Well, what are you waiting for? 393 00:14:31,638 --> 00:14:33,306 Ask her out, you big weenie. 394 00:14:33,406 --> 00:14:34,540 I'm not a weenie. 395 00:14:34,674 --> 00:14:35,808 Sorry, no, I... 396 00:14:35,875 --> 00:14:38,211 What I meant to say is, uh, 397 00:14:38,345 --> 00:14:40,713 would you like to get a drink with me tonight? 398 00:14:40,847 --> 00:14:42,882 Yeah, I'd really like that. 399 00:14:42,983 --> 00:14:44,384 NANCY (laughs): Yeah. 400 00:14:44,484 --> 00:14:46,853 Now, how about you two slather yourselves up 401 00:14:46,920 --> 00:14:49,722 in some guacamole and start making out? 402 00:14:49,822 --> 00:14:52,125 I'm just gonna watch. (chuckles) 403 00:14:53,593 --> 00:14:54,894 There you are. 404 00:14:54,995 --> 00:14:56,964 We wanted to see how you were doing. 405 00:14:57,064 --> 00:14:58,331 I'm fine. 406 00:14:58,398 --> 00:15:01,168 You're not upset about being replaced by Jeff? 407 00:15:01,268 --> 00:15:02,936 You think I'm upset about not being required 408 00:15:03,036 --> 00:15:04,637 to do menial labor? 409 00:15:04,737 --> 00:15:06,473 Well... 410 00:15:07,240 --> 00:15:08,875 -...you're right. -ALBERTA: Well, stop 411 00:15:08,976 --> 00:15:11,111 sitting around here wasting your last hours of visibility 412 00:15:11,244 --> 00:15:12,612 and go get your job back. 413 00:15:12,745 --> 00:15:15,983 But you heard what Jay said. I'm no longer necessary. 414 00:15:16,083 --> 00:15:17,584 Oh, I also heard Jay tell Sam 415 00:15:17,684 --> 00:15:19,452 they were going to watch The Mandalorian last week, 416 00:15:19,586 --> 00:15:20,587 and what did they watch? 417 00:15:20,687 --> 00:15:23,390 13 Going on 30, again. 418 00:15:23,456 --> 00:15:26,026 Was it creepy that Ruffalo was dating a 13-year-old? Sure. 419 00:15:26,093 --> 00:15:27,660 But an 11-year-old Tom Hanks 420 00:15:27,760 --> 00:15:29,696 slept with Elizabeth Perkins in Big. 421 00:15:29,796 --> 00:15:32,832 The point is, body switching is ethically complicated. 422 00:15:32,932 --> 00:15:34,968 Peter, maybe stand down for this conversation. 423 00:15:35,068 --> 00:15:37,037 You just need to be firm with Jay and tell him 424 00:15:37,104 --> 00:15:39,039 how important this is to you. 425 00:15:39,139 --> 00:15:41,040 What's the point of being visible 426 00:15:41,141 --> 00:15:43,310 if you're not going to be seen? 427 00:15:45,078 --> 00:15:46,213 What does that mean, exactly? 428 00:15:46,313 --> 00:15:47,580 I don't know. 429 00:15:47,647 --> 00:15:50,717 But I saw it on Emma Watson's Instagram. 430 00:15:51,451 --> 00:15:53,753 So, she tells me to drop my pants and cough, 431 00:15:53,820 --> 00:15:55,788 and-and then, like, two seconds later, 432 00:15:55,922 --> 00:15:59,126 my real doctor walks in, and suddenly, I have to explain 433 00:15:59,226 --> 00:16:00,660 why I'm waiting for her half naked. 434 00:16:00,793 --> 00:16:02,429 -(laughs) -So, it was a ghost? 435 00:16:02,529 --> 00:16:04,064 That's so funny. 436 00:16:04,797 --> 00:16:07,400 You know, I-I'm actually really enjoying this. 437 00:16:07,500 --> 00:16:09,769 It's such a relief to be able to talk about my power openly. 438 00:16:09,836 --> 00:16:12,539 Hey, Kyle! Um, I heard you were on a date with Bela, 439 00:16:12,639 --> 00:16:14,307 but the thing is, you know, we've been dating, 440 00:16:14,407 --> 00:16:16,143 and I really want to win her back, 441 00:16:16,276 --> 00:16:18,945 so, um, I was wondering if you can translate for me. 442 00:16:19,046 --> 00:16:21,381 -I'm sorry? -What's happening? 443 00:16:21,481 --> 00:16:23,983 Uh, Sass is here, 444 00:16:24,084 --> 00:16:25,818 and he says that you two were dating? 445 00:16:25,918 --> 00:16:28,388 He used the word "dating"? (laughs softly) 446 00:16:28,488 --> 00:16:31,191 'Cause I thought it was more of a casual thing. 447 00:16:31,324 --> 00:16:32,659 SASAPPIS: No, I just listened to some 448 00:16:32,792 --> 00:16:34,494 stupid advice from Trevor, 449 00:16:34,594 --> 00:16:36,929 but the truth is, I really like you, 450 00:16:36,996 --> 00:16:40,200 and I do want to give us a real try. 451 00:16:41,034 --> 00:16:42,202 Please, relay. 452 00:16:42,302 --> 00:16:44,437 W-We're kind of in the middle of... 453 00:16:44,504 --> 00:16:46,339 -What's he saying, Kyle? -(stammers) 454 00:16:46,439 --> 00:16:49,242 He's saying he followed some bad advice from Trevor, 455 00:16:49,342 --> 00:16:51,144 but he doesn't want it to be casual. 456 00:16:51,211 --> 00:16:52,779 And you don't need to settle for this guy 457 00:16:52,879 --> 00:16:55,382 you clearly don't care about just to make me jealous. 458 00:16:56,216 --> 00:16:57,217 Please, relay. 459 00:16:57,317 --> 00:16:58,818 I don't really want to say that. 460 00:16:58,918 --> 00:17:00,953 -BOTH: Say it. -(sighs) 461 00:17:01,020 --> 00:17:02,322 Fine. 462 00:17:02,389 --> 00:17:05,592 Bela, you don't need to settle. For me. 463 00:17:05,692 --> 00:17:08,560 So, you really want to give this a shot, Sass? 464 00:17:08,694 --> 00:17:10,297 More than anything. 465 00:17:10,396 --> 00:17:13,066 And, Kyle, make sure to get the passion in my voice right. 466 00:17:13,200 --> 00:17:15,435 He says, "More than anything." 467 00:17:15,535 --> 00:17:17,369 Terrible. 468 00:17:17,470 --> 00:17:19,638 Thank God red makes me sleepy. 469 00:17:19,705 --> 00:17:22,242 Sass, I'll see you in my room in ten. 470 00:17:23,076 --> 00:17:24,711 And, Kyle... 471 00:17:24,810 --> 00:17:28,815 uh, feel free to use my employee discount on the bill. 472 00:17:28,915 --> 00:17:30,417 Aw. (chuckles) 473 00:17:31,251 --> 00:17:32,485 I'm sorry, Kyle. 474 00:17:32,585 --> 00:17:34,754 Um, but you know that Hetty's single, right? 475 00:17:34,854 --> 00:17:36,823 -Just go. -Yep. 476 00:17:38,425 --> 00:17:41,628 Bested by a guy with no physical form? 477 00:17:41,728 --> 00:17:43,430 That's a first. 478 00:17:43,530 --> 00:17:46,133 Go ahead. Go get your job back. 479 00:17:46,899 --> 00:17:49,702 -Jay, we need to speak. -Um, little bit busy. 480 00:17:49,769 --> 00:17:51,271 We're in the middle of dinner service. 481 00:17:51,404 --> 00:17:53,606 I would like the opportunity to finish my shift. 482 00:17:53,740 --> 00:17:55,542 You see, Jay, I started this day 483 00:17:55,642 --> 00:17:58,778 thinking very little of service workers. 484 00:17:58,911 --> 00:18:01,581 But I've gone on a journey, and I've discovered 485 00:18:01,681 --> 00:18:05,252 that there is dignity in hard work. 486 00:18:05,352 --> 00:18:08,855 And despite widely held beliefs, waiting tables is not something 487 00:18:08,955 --> 00:18:10,457 that could be done by an actual monkey. 488 00:18:10,590 --> 00:18:12,392 Oh, she said it. That's growth. 489 00:18:12,492 --> 00:18:14,026 I appreciate that, Hetty, and, um, I'm glad 490 00:18:14,093 --> 00:18:16,163 that you went on that journey, but Jeff is back 491 00:18:16,263 --> 00:18:18,931 and there's too much on the line. I'm sorry. 492 00:18:20,267 --> 00:18:21,501 I see. 493 00:18:22,101 --> 00:18:24,271 Amanda, how's that paneer coming? 494 00:18:25,605 --> 00:18:27,840 -Amanda? -Sorry, Chef. 495 00:18:28,908 --> 00:18:30,943 If Hetty's not working tonight, 496 00:18:31,043 --> 00:18:32,879 then I'm not working tonight, either. 497 00:18:32,979 --> 00:18:34,381 What? 498 00:18:34,447 --> 00:18:35,882 For Hetty. 499 00:18:35,948 --> 00:18:37,450 Seriously? 500 00:18:38,585 --> 00:18:39,886 COBRA: Me, too, Chef. 501 00:18:39,952 --> 00:18:41,554 For Hetty. 502 00:18:41,621 --> 00:18:44,023 Oh, my God. Jay is getting Rudy'd. 503 00:18:44,123 --> 00:18:47,394 -For Hetty. -For Hetty. 504 00:18:49,229 --> 00:18:50,497 Wait, who's Hetty? 505 00:18:50,630 --> 00:18:52,699 -She's Hetty. -Oh. 506 00:18:52,799 --> 00:18:54,734 For Hetty! 507 00:18:54,834 --> 00:18:57,937 Okay. Fine. 508 00:18:58,004 --> 00:19:00,807 Jeff... you're benched. 509 00:19:00,940 --> 00:19:03,410 What does that mean? Is that some sort of sports thing? 510 00:19:03,510 --> 00:19:05,278 If there's one rule I live my life by, 511 00:19:05,378 --> 00:19:07,013 it's that you don't want to get caught 512 00:19:07,113 --> 00:19:08,548 on the wrong side of a Rudy. 513 00:19:08,648 --> 00:19:10,417 Hetty, get back out there. 514 00:19:10,517 --> 00:19:11,818 -(laughs) -(cheering) 515 00:19:11,918 --> 00:19:13,253 So happy to have you back, Hetty. 516 00:19:13,353 --> 00:19:14,587 Ah! Get away from me. Don't touch me. 517 00:19:14,687 --> 00:19:15,988 Right, no, yeah. 518 00:19:16,088 --> 00:19:19,492 And thank you, one and all. 519 00:19:24,964 --> 00:19:26,633 Ooh. Here's to another great night at Mahesh. 520 00:19:26,699 --> 00:19:28,167 That event planner had an awesome time. 521 00:19:28,268 --> 00:19:29,769 I think we have some business heading our way. 522 00:19:29,869 --> 00:19:30,837 Thanks to Hetty. 523 00:19:30,937 --> 00:19:32,439 -Aw. -Hey. To Hetty. 524 00:19:32,505 --> 00:19:34,641 -ALL: To Hetty! -(laughs) 525 00:19:34,741 --> 00:19:37,176 Oh, this is like when I got into the cult on the first try. 526 00:19:37,277 --> 00:19:39,512 -How is it like that? -You know, just a situation 527 00:19:39,646 --> 00:19:42,549 where a group of people really, really liked someone. 528 00:19:42,649 --> 00:19:44,351 -You wouldn't understand. -NEEL: Who wants to take 529 00:19:44,451 --> 00:19:46,052 this party to a second locaysh? 530 00:19:46,185 --> 00:19:47,887 Never go to a second locaysh with Neel. 531 00:19:48,020 --> 00:19:49,322 -What's happening? -AMANDA: We sometimes go 532 00:19:49,422 --> 00:19:50,523 to The Quarry after work. 533 00:19:50,623 --> 00:19:52,625 It's this little dive bar. 534 00:19:52,725 --> 00:19:54,461 So, you coming? 535 00:19:54,561 --> 00:19:56,629 I would love to. 536 00:19:56,729 --> 00:19:58,898 I got shots! 537 00:19:58,998 --> 00:20:01,167 (laughter) 538 00:20:02,235 --> 00:20:03,770 Hey. Where'd Hetty go? 539 00:20:03,870 --> 00:20:05,738 Oh, I think I just saw her run out. 540 00:20:05,838 --> 00:20:07,674 I mean, sh-she must have been tired. 541 00:20:07,774 --> 00:20:10,443 Well, okay, thanks for the Irish goodbye. 542 00:20:10,543 --> 00:20:13,813 How dare you? Cobra, you're better than that. 543 00:20:13,913 --> 00:20:15,348 That was insane. 544 00:20:15,415 --> 00:20:18,585 She-she didn't run out. She just, like, poofed away. 545 00:20:20,152 --> 00:20:22,722 (laughs softly) Okay, Gabe. 546 00:20:22,855 --> 00:20:24,291 How high are you? 547 00:20:26,859 --> 00:20:28,828 Oh, yeah. I'm pretty high. 548 00:20:28,895 --> 00:20:30,763 (laughter) 549 00:20:30,863 --> 00:20:32,231 I got to cut back. 550 00:20:32,332 --> 00:20:35,067 * I'm sad to say I must be on my way * 551 00:20:35,201 --> 00:20:38,905 * So buy me beer or whiskey, 'cause I'm going far away. * 552 00:20:47,046 --> 00:20:49,982 Captioning sponsored by CBS 553 00:20:50,082 --> 00:20:52,785 and TOYOTA. 554 00:20:52,885 --> 00:20:56,323 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org