1
00:00:10,097 --> 00:00:13,622
Hello, I'm Gene Sing.
I have a reservation.
2
00:00:13,752 --> 00:00:16,016
Wonderful. I see we have you
here for one night.
3
00:00:16,146 --> 00:00:18,322
Yes.
So, where are you guys
coming from?
4
00:00:18,453 --> 00:00:19,932
Guys?
5
00:00:20,063 --> 00:00:21,586
Uh, you can see me?
6
00:00:21,717 --> 00:00:23,893
I just mean, uh, you
7
00:00:24,024 --> 00:00:25,677
and your luggage,
because here
8
00:00:25,808 --> 00:00:28,593
at Woodstone Mansion, we
treat your bags like people.
9
00:00:28,724 --> 00:00:30,508
Oh, that's nice, I guess.
10
00:00:30,639 --> 00:00:33,076
Oh, my. Ooh-wee!
11
00:00:33,207 --> 00:00:34,251
Who's this tall
drink of water?
12
00:00:34,382 --> 00:00:36,253
Ma'am.
[all exclaim]
13
00:00:36,384 --> 00:00:37,950
Biscuits and gravy,
you're a ghost.
14
00:00:38,081 --> 00:00:39,822
Oh, my God.
How's my hat?
15
00:00:39,952 --> 00:00:41,911
Still small and ugly.
Shut up, Thor.
16
00:00:42,042 --> 00:00:44,957
I'm sorry, uh,
this lady can see us?
17
00:00:45,088 --> 00:00:46,437
Yeah, yeah,
she fell down the stairs
18
00:00:46,568 --> 00:00:48,222
and hit her head
and now she can see ghosts.
19
00:00:48,352 --> 00:00:50,050
She is freak, but has
good attitude about it.
20
00:00:50,180 --> 00:00:51,442
How is it we've never
seen you before?
21
00:00:51,573 --> 00:00:52,965
Did you just expire
on the property?
22
00:00:53,096 --> 00:00:55,925
I am a poltergeist.
23
00:00:56,056 --> 00:00:58,580
Which is a ghost attached
to a person instead of a place.
24
00:00:58,710 --> 00:00:59,842
Well, now.
You're kidding me.
25
00:00:59,972 --> 00:01:01,800
Basically, wherever
Gene goes, I go.
26
00:01:01,931 --> 00:01:03,933
Who's Gene?
Sam, we're gonna
need a minute,
27
00:01:04,064 --> 00:01:05,500
if you could just
stall for a bit.
28
00:01:05,630 --> 00:01:07,632
The credit card machine
looks like it didn't work,
29
00:01:07,763 --> 00:01:09,373
so I will just, um,
30
00:01:09,504 --> 00:01:11,897
need you to fill out
this form. [chuckles]
31
00:01:12,028 --> 00:01:14,030
So, I'm Alberta Haynes.
Jazz singer.
32
00:01:14,161 --> 00:01:15,814
Murder victim.
33
00:01:15,945 --> 00:01:17,816
I enjoy long moonlit strolls,
34
00:01:17,947 --> 00:01:19,514
right up to the boundary
of the property.
35
00:01:19,644 --> 00:01:22,169
Pleasure to meet you.
The name's Saul Henry.
36
00:01:22,299 --> 00:01:24,954
The Saul Henry who used to play
for the Negro Leagues?
37
00:01:25,085 --> 00:01:26,651
I remember reading about you
38
00:01:26,782 --> 00:01:28,088
in the papers. Y'all,
he played shortstop
39
00:01:28,218 --> 00:01:30,525
for the
Delaware Horseshoe Crabs.
40
00:01:30,655 --> 00:01:32,309
Until one day,
41
00:01:32,440 --> 00:01:34,659
we were up against
the Connecticut Quahogs
42
00:01:34,790 --> 00:01:37,097
and I was hit in the head
by a yakker.
43
00:01:37,227 --> 00:01:38,446
[gasps]
And it was lights out!
44
00:01:38,576 --> 00:01:40,448
Oh!
For ol' Saul Henry.
45
00:01:40,578 --> 00:01:41,666
Here you go.
46
00:01:41,797 --> 00:01:42,885
Samantha, keep stalling.
47
00:01:43,015 --> 00:01:45,627
Oh, we also ask
48
00:01:45,757 --> 00:01:47,324
our customers
to fill out
49
00:01:47,455 --> 00:01:48,630
one of these comment
cards. [chuckles]
50
00:01:48,760 --> 00:01:50,501
Before my stay?
51
00:01:50,632 --> 00:01:53,113
Yeah, 'cause then we have
a baseline to compare it to
52
00:01:53,243 --> 00:01:56,420
when you fill the other one out
at the end of your stay.
53
00:01:56,507 --> 00:01:58,683
So, what's it like
being attached to a person?
54
00:01:58,814 --> 00:01:59,989
Oh, it's not bad.
55
00:02:00,120 --> 00:02:01,469
You see,
Gene here's a dentist
56
00:02:01,599 --> 00:02:03,123
who likes to travel the world
57
00:02:03,253 --> 00:02:05,342
and take beautiful photographs.
58
00:02:05,473 --> 00:02:07,997
But of all the exotic locales
I've been to,
59
00:02:08,128 --> 00:02:09,868
why, you're the most
breathtaking sight
60
00:02:09,999 --> 00:02:12,567
I've ever seen.
[giggles]
61
00:02:12,697 --> 00:02:14,917
Wow, are we in Nebraska?
'Cause that was corny.
62
00:02:15,047 --> 00:02:16,701
Just know when
you're beat, Peter.
63
00:02:16,832 --> 00:02:18,050
Uh, here's your key.
64
00:02:18,181 --> 00:02:20,140
But before you leave,
I would love
65
00:02:20,270 --> 00:02:21,663
to just talk to you
a little bit
66
00:02:21,793 --> 00:02:22,707
about the woodwork
here in the lobby.
67
00:02:22,838 --> 00:02:23,795
You know what?
I'm good.
68
00:02:23,926 --> 00:02:24,622
Thanks.
And we're off.
69
00:02:24,753 --> 00:02:25,971
Oh!
70
00:02:26,102 --> 00:02:27,059
[chuckling] Well, uh,
71
00:02:27,190 --> 00:02:28,583
enjoy your visit.
72
00:02:28,713 --> 00:02:30,019
You too. Damn it.
Why did I say that?
73
00:02:30,150 --> 00:02:31,673
Uh... come up to my room
74
00:02:31,803 --> 00:02:33,892
and smell a glass of wine later.
75
00:02:34,023 --> 00:02:36,286
Is very nice invitation,
Thor think about it.
76
00:02:36,417 --> 00:02:38,332
Shut up.
I'll be there.
77
00:02:38,462 --> 00:02:39,333
[giggling]
78
00:02:41,683 --> 00:02:43,293
♪ ♪
79
00:02:46,688 --> 00:02:49,517
So, with your nuptials
fast approaching,
80
00:02:49,647 --> 00:02:51,258
we've got to start
nailing down some details.
81
00:02:51,388 --> 00:02:53,260
We've got so much
to tell Samantha to do.
82
00:02:53,390 --> 00:02:55,087
Well, I was actually
thinking it might be fun
83
00:02:55,218 --> 00:02:56,741
to have a theme for the wedding.
84
00:02:56,872 --> 00:02:58,787
Ooh, a theme could be fun.
85
00:02:58,917 --> 00:03:00,876
Yes, yes, perhaps something
like "enchanted garden"
86
00:03:01,006 --> 00:03:02,747
or "springtime in Paris"?
87
00:03:02,878 --> 00:03:05,707
Mm. Actually, I was thinking...
88
00:03:05,837 --> 00:03:07,274
"dinosaurs."
89
00:03:07,404 --> 00:03:09,580
Dinosaurs?
I-I mean, unless it's overdone.
90
00:03:09,711 --> 00:03:11,016
I mean, I will admit
that I'm not up to date
91
00:03:11,147 --> 00:03:12,366
on the latest
wedding trends.
92
00:03:12,496 --> 00:03:15,499
Isaac, I love that you
have such passions,
93
00:03:15,630 --> 00:03:17,719
but this new
dinosaur fixation--
94
00:03:17,849 --> 00:03:19,938
it's really just your hobby.
95
00:03:20,069 --> 00:03:21,984
And the wedding, well,
96
00:03:22,114 --> 00:03:24,073
it really should be
about both of us.
97
00:03:24,204 --> 00:03:26,684
As a wedding planner, it is
my job to remain impartial.
98
00:03:26,815 --> 00:03:28,164
However, this idea
is so terrible,
99
00:03:28,295 --> 00:03:29,731
I really must side with Nigel.
100
00:03:29,861 --> 00:03:31,646
Well, we will be
walking down the aisle
101
00:03:31,776 --> 00:03:34,475
to the Jurassic Park theme,
and that is nonnegotiable.
102
00:03:34,605 --> 00:03:36,172
How's the planning going?
I can't tell you
103
00:03:36,303 --> 00:03:37,391
how excited I am to
attend this wedding.
104
00:03:37,521 --> 00:03:38,827
I already know exactly
what I'm gonna wear.
105
00:03:38,957 --> 00:03:40,307
[chuckles]
106
00:03:40,437 --> 00:03:41,612
You've already made
that joke, Peter.
107
00:03:41,743 --> 00:03:43,266
Comedy gets better
with repetition.
108
00:03:43,397 --> 00:03:44,876
NIGEL: Next up on the agenda:
109
00:03:45,007 --> 00:03:46,835
our stag do's.
110
00:03:46,965 --> 00:03:47,749
I believe you call them
111
00:03:47,879 --> 00:03:48,706
bachelor parties.
112
00:03:48,837 --> 00:03:50,230
Mine is tonight.
113
00:03:50,360 --> 00:03:52,188
I'm here if you need
any guidance.
114
00:03:52,319 --> 00:03:53,581
I know we can't
get drunk
115
00:03:53,711 --> 00:03:55,887
or drive around Atlantic City
in a stretch Escalade,
116
00:03:56,018 --> 00:03:57,846
but we can still party.
Come on!
117
00:03:57,976 --> 00:04:00,457
I went to a travel agent
convention in Atlantic City.
118
00:04:00,588 --> 00:04:01,937
The battle for room
upgrades was intense,
119
00:04:02,067 --> 00:04:03,112
let me tell you.
[chuckles]
120
00:04:03,243 --> 00:04:04,983
NIGEL: Don't you worry, Trevor.
121
00:04:05,114 --> 00:04:06,376
We Brits know
how to have fun.
122
00:04:06,507 --> 00:04:08,465
Which is why for my party,
we shall celebrate
123
00:04:08,596 --> 00:04:09,901
with toasts,
124
00:04:10,032 --> 00:04:12,339
roasts, and if things
get really wild,
125
00:04:12,469 --> 00:04:14,689
an off-color limerick.
126
00:04:14,819 --> 00:04:16,517
Oh! That sounds terrible.
127
00:04:16,647 --> 00:04:18,562
Isaac, please tell me you have
something better planned.
128
00:04:18,693 --> 00:04:21,565
Mine will be a wild,
ribald night of reciting
129
00:04:21,696 --> 00:04:23,567
William Shakespeare's--
wait for it--
130
00:04:23,698 --> 00:04:24,873
sonnets.
131
00:04:25,003 --> 00:04:26,396
You two are made for each other.
132
00:04:26,527 --> 00:04:27,919
Oh, thank you.
Thank you.
133
00:04:28,050 --> 00:04:30,008
Well, I am excited
to attend both.
134
00:04:30,139 --> 00:04:31,575
I already have the
perfect outfit for each.
135
00:04:31,706 --> 00:04:32,620
It's still not funny.
136
00:04:32,750 --> 00:04:34,230
Just wait.
[chuckles]
137
00:04:34,361 --> 00:04:35,710
ALBERTA:
I can't believe I'm here
138
00:04:35,840 --> 00:04:37,799
with the Saul Henry.
[chuckling]
139
00:04:37,929 --> 00:04:39,714
[snoring]
140
00:04:39,844 --> 00:04:41,542
And sleeping Gene.
141
00:04:41,672 --> 00:04:43,674
Well, unfortunately,
uh, Gene didn't order
142
00:04:43,805 --> 00:04:46,503
any wine for us to smell.
Child, that's all right.
143
00:04:46,634 --> 00:04:48,070
I'm more of a Sazerac
kind of girl myself.
144
00:04:48,200 --> 00:04:50,115
Best one I ever had was
at Sunny's Sunshine Club.
145
00:04:50,246 --> 00:04:52,292
What?
I used to headline Sunny's.
146
00:04:52,422 --> 00:04:54,163
What?
Yeah. [laughs]
147
00:04:54,294 --> 00:04:56,165
Say, did you know
Tommy Two Times?
148
00:04:56,296 --> 00:04:57,949
He used to work
the door back in '23.
149
00:04:58,080 --> 00:05:00,387
Know him? That fool still owed
me five dollars when I died.
150
00:05:00,517 --> 00:05:01,997
Ooh, I get mad
just thinking about it.
151
00:05:02,127 --> 00:05:03,390
well, you know something,
152
00:05:03,520 --> 00:05:04,695
you're kind of cute
when you're mad.
153
00:05:04,826 --> 00:05:06,567
Oh, you think so?
Mm-hmm.
154
00:05:06,697 --> 00:05:08,046
[chuckles]
155
00:05:08,177 --> 00:05:10,484
Oh! Mm...
156
00:05:10,614 --> 00:05:11,920
Oh, oh, oh, oh, oh...
157
00:05:12,050 --> 00:05:13,051
Oh, that's his prostate.
158
00:05:13,182 --> 00:05:14,705
Oh.
But don't worry,
159
00:05:14,836 --> 00:05:16,011
we'll have a solid 45 minutes
when I get back.
160
00:05:16,141 --> 00:05:17,012
[both chuckling]
161
00:05:17,142 --> 00:05:19,710
Hoo-wee.
162
00:05:19,841 --> 00:05:22,060
NIGEL:
[laughs] That was
the best limerick yet.
163
00:05:22,191 --> 00:05:24,715
Oh, Peter, you do amuse me.
164
00:05:24,846 --> 00:05:26,238
This is the worst bachelor party
I've ever been to,
165
00:05:26,369 --> 00:05:28,023
and I was at one
where a flaming shot
166
00:05:28,153 --> 00:05:29,894
set the groom's beard on fire.
167
00:05:30,025 --> 00:05:33,681
I once saw the city
of Charleston go up in flames.
168
00:05:37,249 --> 00:05:38,686
Guys, a bachelor party
169
00:05:38,816 --> 00:05:40,252
is supposed to be
a depraved affair
170
00:05:40,383 --> 00:05:42,472
full of alcohol,
drugs and lap dances.
171
00:05:42,603 --> 00:05:44,256
Lap dances?
172
00:05:44,387 --> 00:05:46,084
TREVOR:
A lap dance is
173
00:05:46,215 --> 00:05:47,695
when someone pretending
to be working their way
174
00:05:47,825 --> 00:05:49,697
through college
sits on your lap
175
00:05:49,827 --> 00:05:52,395
and grinds their junk
up against your junk.
176
00:05:52,526 --> 00:05:55,485
I think I could
give it a try...
177
00:05:55,616 --> 00:05:57,618
Baxter, a little accompaniment?
178
00:06:00,185 --> 00:06:01,448
♪ ♪
179
00:06:01,578 --> 00:06:03,188
Ooh, ooh...
180
00:06:04,146 --> 00:06:06,148
Yes. Oh, my.
181
00:06:06,278 --> 00:06:08,716
[huffing]
Oh, my.
182
00:06:08,846 --> 00:06:09,804
Oh!
183
00:06:09,934 --> 00:06:11,153
[laughs]
184
00:06:11,283 --> 00:06:12,502
And how do we feel
about Nigel
185
00:06:12,633 --> 00:06:14,548
getting grinded on
by his ex?
186
00:06:14,678 --> 00:06:16,767
Thor appreciate the artistry,
187
00:06:16,898 --> 00:06:18,856
but feel Isaac might not
188
00:06:18,987 --> 00:06:21,381
be so amused.
189
00:06:21,511 --> 00:06:23,774
I'm making my way
through university.
190
00:06:23,905 --> 00:06:25,602
NIGEL:
Oh, yes, you are.
191
00:06:25,733 --> 00:06:27,691
[giggling]
192
00:06:27,822 --> 00:06:29,258
SAMANTHA:
So, has anyone
193
00:06:29,389 --> 00:06:30,607
spoken to Alberta?
She was supposed
194
00:06:30,738 --> 00:06:32,566
to hang out with
Saul last night.
Right.
195
00:06:32,696 --> 00:06:34,263
The clinger that's attached
to the dentist
196
00:06:34,394 --> 00:06:36,483
in the Maple Suite?
So creepy.
197
00:06:36,613 --> 00:06:39,137
All I'll say is, Alberta
missed our morning walk.
198
00:06:39,268 --> 00:06:40,617
Oh! I wonder
if they hooked up.
199
00:06:40,748 --> 00:06:43,011
Good morning. [chuckles]
200
00:06:43,141 --> 00:06:45,709
Oh, if you fools are waiting
around for juicy details,
201
00:06:45,840 --> 00:06:47,058
you can forget it,
202
00:06:47,189 --> 00:06:48,277
'cause I am
telling you nothing.
203
00:06:48,408 --> 00:06:50,279
No. No, no, no.
We would never.
204
00:06:50,410 --> 00:06:52,281
Good. 'Cause what happened
between me and Saul
205
00:06:52,412 --> 00:06:53,587
up in that room
is none of your business.
206
00:06:53,717 --> 00:06:54,849
And I'm
talking about
207
00:06:54,979 --> 00:06:57,199
all three times.
[laughs]
208
00:06:57,329 --> 00:07:00,158
[whoops]
Nice one, Alberta!
209
00:07:00,289 --> 00:07:01,943
They did it, Jay.
210
00:07:02,073 --> 00:07:04,206
Guy comes to the Hudson Valley,
maybe to see some birds.
211
00:07:04,336 --> 00:07:07,035
Instead, he finds himself
an unknowing participant
212
00:07:07,165 --> 00:07:08,776
in an interdimensional
threesome.
213
00:07:08,906 --> 00:07:10,255
But I got to admit, though,
214
00:07:10,386 --> 00:07:12,606
as nice as the physical
element was,
215
00:07:12,736 --> 00:07:15,217
I actually kind of like Saul.
216
00:07:15,347 --> 00:07:16,740
I'll be sad to see him go.
217
00:07:16,871 --> 00:07:19,787
Bertie.
Alberta. She said
she's gonna be sad
218
00:07:19,917 --> 00:07:21,571
to see him go.
Hey.
219
00:07:21,702 --> 00:07:23,181
Okay, so, checking out.
220
00:07:23,312 --> 00:07:24,400
SAMANTHA:
Okay.
221
00:07:24,531 --> 00:07:26,489
And how was your night?
Good.
222
00:07:26,620 --> 00:07:29,318
Although there was
a rather loud
223
00:07:29,449 --> 00:07:31,015
humming sound in the room.
224
00:07:31,146 --> 00:07:33,583
My bad. [giggles]
But also your bad.
225
00:07:33,714 --> 00:07:35,106
[both chuckle]
226
00:07:35,237 --> 00:07:37,195
Oh, I wish you weren't leaving.
227
00:07:37,326 --> 00:07:40,416
Uh... Oh.
Oh, wow, Gene.
228
00:07:40,547 --> 00:07:42,418
It says here that
you are actually
229
00:07:42,549 --> 00:07:44,028
our 1,000th customer.
230
00:07:44,159 --> 00:07:45,769
Not even close.
231
00:07:45,900 --> 00:07:47,858
And as such, you're entitled
to extend your stay
232
00:07:47,989 --> 00:07:49,469
by an extra night,
free of charge.
HETTY:
Oh.
233
00:07:49,599 --> 00:07:51,558
Wow, tempting,
but, um, no, thank you.
234
00:07:51,688 --> 00:07:53,081
I think I have
to get back to Philly.
235
00:07:53,211 --> 00:07:54,778
I'll help you with your bags.
Great.
236
00:07:54,909 --> 00:07:57,477
Uh, thanks a lot, folks.
Take care.
Uh-huh.
237
00:07:57,607 --> 00:08:00,480
Ooh! Oh, ooh, ooh...
238
00:08:00,567 --> 00:08:02,482
Ugh, it's painful
when you're dating someone
239
00:08:02,612 --> 00:08:04,222
who's attached to something.
240
00:08:04,353 --> 00:08:06,224
As I know,
because of the car ghost.
241
00:08:06,355 --> 00:08:09,314
You know, Jessica.
Who was my girlfriend.
242
00:08:09,445 --> 00:08:10,838
The point is I had a girlfriend.
243
00:08:10,968 --> 00:08:13,580
[smacks lips] That was
a long walk, Sasappis.
244
00:08:16,626 --> 00:08:18,628
Well, I guess
this is goodbye.
245
00:08:18,759 --> 00:08:20,282
I wish we had more
time together.
246
00:08:20,412 --> 00:08:22,284
Actually, there is another way.
247
00:08:22,414 --> 00:08:23,938
Now, it's extremely painful,
248
00:08:24,068 --> 00:08:26,506
but if I can focus hard enough,
249
00:08:26,636 --> 00:08:29,247
I can actually
sort of jerk my body off
250
00:08:29,378 --> 00:08:30,901
of one host and onto another.
251
00:08:31,032 --> 00:08:31,989
You'd do that for me?
252
00:08:32,120 --> 00:08:33,556
Anything for you.
253
00:08:35,036 --> 00:08:36,124
GENE:
Hey, thanks again
for everything.
254
00:08:36,254 --> 00:08:38,430
Thank you.
255
00:08:38,561 --> 00:08:41,085
[chuckles]
Mean Gene!
256
00:08:41,259 --> 00:08:43,871
♪ ♪
257
00:08:45,437 --> 00:08:47,439
Oh!
[grunting]
258
00:08:51,095 --> 00:08:53,054
Come on, now!
259
00:08:53,184 --> 00:08:54,577
[screams]
260
00:08:55,578 --> 00:08:57,101
That Gene is a nice guy.
261
00:08:57,232 --> 00:08:58,494
Uh, Jay?
ALBERTA: Good news, y'all.
262
00:08:58,625 --> 00:09:00,888
Saul jerked himself
off onto Jay.
263
00:09:01,018 --> 00:09:02,324
I'm staying.
264
00:09:02,454 --> 00:09:03,281
I mean, the poor schnook
doesn't even know
265
00:09:03,412 --> 00:09:04,848
there's a ghost attached to him.
266
00:09:04,979 --> 00:09:06,937
Saul is now attached to you.
267
00:09:07,068 --> 00:09:08,809
Oh, come on.
268
00:09:08,939 --> 00:09:10,332
Do we shower in the morning
or the night?
269
00:09:10,462 --> 00:09:13,335
You know what?
Saul loves a surprise.
270
00:09:19,210 --> 00:09:20,255
I don't know what
Thor's talking about.
271
00:09:20,385 --> 00:09:21,778
I rather like your hat.
272
00:09:21,909 --> 00:09:23,780
[chuckles]
You little charmer.
273
00:09:23,911 --> 00:09:25,695
Yeah, but I like the woman
underneath even more.
274
00:09:25,826 --> 00:09:26,827
Oh.
Mm.
275
00:09:28,829 --> 00:09:29,917
I'm sorry.
276
00:09:30,047 --> 00:09:31,179
Sam.
277
00:09:31,309 --> 00:09:32,920
Do you really need to be here?
278
00:09:33,050 --> 00:09:34,138
It's my room.
279
00:09:34,269 --> 00:09:35,400
What's happening?
280
00:09:35,531 --> 00:09:36,880
What did Saul say?
281
00:09:37,011 --> 00:09:38,447
Oh, I was talking to Alberta.
282
00:09:38,578 --> 00:09:39,709
Alberta's in here, too?
283
00:09:39,840 --> 00:09:41,276
She's not attached
to anyone.
284
00:09:41,406 --> 00:09:42,494
I hate this.
285
00:09:42,625 --> 00:09:43,887
She's hanging out with Saul.
286
00:09:44,018 --> 00:09:45,628
It's just...
287
00:09:45,759 --> 00:09:46,760
it's a little hard
for me and Saul
288
00:09:46,890 --> 00:09:48,370
to express
ourselves physically
289
00:09:48,500 --> 00:09:50,024
with you right there.
290
00:09:50,154 --> 00:09:51,982
Yeah, I mean Jay's one thing.
He needs to be here.
291
00:09:52,113 --> 00:09:53,723
But you, well...
292
00:09:53,854 --> 00:09:55,203
You know, that's just weird.
293
00:09:55,333 --> 00:09:57,118
Uh, okay, I mean, I guess
294
00:09:57,248 --> 00:09:59,207
I could go downstairs
295
00:09:59,337 --> 00:10:01,731
and just maybe
catch up on some emails.
296
00:10:01,862 --> 00:10:04,560
Wait, what? Please tell me
you're taking Alberta with you.
297
00:10:04,691 --> 00:10:06,780
I'm taking Alberta with me.
298
00:10:06,910 --> 00:10:08,172
Really?
299
00:10:08,303 --> 00:10:09,347
Jay, what do you want me
to say here?
300
00:10:09,478 --> 00:10:11,045
Nope. Mm-mm.
301
00:10:11,175 --> 00:10:12,612
I'm not gonna lie here
while two ghosts
302
00:10:12,742 --> 00:10:13,743
canoodle on top of me,
303
00:10:13,874 --> 00:10:15,353
so I'm gonna go make some tea.
304
00:10:15,484 --> 00:10:17,529
You talk to Alberta
and you figure this out.
305
00:10:17,660 --> 00:10:18,748
Let's go, Saul.
306
00:10:18,879 --> 00:10:20,402
He didn't have to say that,
307
00:10:20,532 --> 00:10:21,359
but I appreciate the warning.
308
00:10:21,490 --> 00:10:23,492
I'll see you later.
309
00:10:23,623 --> 00:10:25,973
Okay, when they get back,
you tell Jay I left.
310
00:10:26,103 --> 00:10:29,019
Then, when he falls asleep,
you make yourself scarce.
311
00:10:29,150 --> 00:10:30,934
And don't worry-- I'll keep
the humming to a minimum.
312
00:10:31,065 --> 00:10:33,850
Look, I'm excited for you,
but this isn't sustainable.
313
00:10:33,981 --> 00:10:36,853
Sam, it's been a long time
since I've met a ghost
314
00:10:36,984 --> 00:10:38,376
that I'm interested in.
315
00:10:38,507 --> 00:10:40,988
This is a desert,
and I'm parched,
316
00:10:41,118 --> 00:10:44,165
and in walks this tall
drink of water.
317
00:10:44,295 --> 00:10:45,906
Do you really
want to deny me that?
318
00:10:49,953 --> 00:10:51,651
We got to tell Isaac
about this, right?
319
00:10:51,781 --> 00:10:53,391
I mean, getting
a lap dance is one thing,
320
00:10:53,522 --> 00:10:54,610
but getting a lap dance
from your ex?
321
00:10:54,741 --> 00:10:56,394
I mean, that's just naughty.
322
00:10:56,525 --> 00:10:58,048
Hey, what happens
at a bachelor party
323
00:10:58,179 --> 00:10:59,180
stays at a bachelor party.
324
00:10:59,310 --> 00:11:00,529
It's a rule, Pete.
325
00:11:00,660 --> 00:11:02,313
Well, I do love following rules.
326
00:11:02,444 --> 00:11:03,445
ISAAC: So?
[all exclaim]
327
00:11:03,575 --> 00:11:05,403
How was the bachelor party, hmm?
328
00:11:05,534 --> 00:11:07,275
I trust the limericks
329
00:11:07,405 --> 00:11:10,626
were sufficiently ribald?
[laughing]
330
00:11:10,757 --> 00:11:11,975
Nigel got a lap dance
from Jenkins!
331
00:11:12,106 --> 00:11:13,542
Pete!
Oh, sorry.
332
00:11:14,499 --> 00:11:16,632
Uh, uh, what is a lap dance?
333
00:11:16,763 --> 00:11:17,894
Well, it's...
THOR: Lap dance is when
334
00:11:18,025 --> 00:11:19,722
someone working their
way through school
335
00:11:19,853 --> 00:11:23,291
grinds their loins against
someone else's loins.
336
00:11:23,421 --> 00:11:24,771
That's pretty good, actually.
337
00:11:24,901 --> 00:11:26,207
Uh-oh.
338
00:11:26,337 --> 00:11:28,165
I hope you boys aren't
339
00:11:28,296 --> 00:11:31,342
recounting any of the racier
limericks from last night.
340
00:11:31,473 --> 00:11:35,651
Because that would be
a real stag don't. [laughs]
341
00:11:35,782 --> 00:11:36,696
What exactly happened last night
342
00:11:36,826 --> 00:11:38,480
between you and Jenkins?
343
00:11:38,610 --> 00:11:40,221
It was all innocent.
344
00:11:40,351 --> 00:11:42,571
Just a bit of stag do fun.
In fact,
345
00:11:42,702 --> 00:11:44,921
you should get a lap dance
at your party tonight.
346
00:11:45,052 --> 00:11:47,402
No, thank you.
I don't want Jenkins in my lap.
347
00:11:47,532 --> 00:11:48,925
It doesn't have to be Jenkins.
348
00:11:49,056 --> 00:11:52,320
What if we ask Sam
to get you a real stripper?
349
00:11:52,450 --> 00:11:53,625
Do they make house calls?
350
00:11:53,756 --> 00:11:55,497
Pete, you're adorable.
351
00:11:55,627 --> 00:11:57,281
That's a splendid idea.
352
00:11:57,412 --> 00:11:59,153
Then you can see
it was all in good fun.
353
00:11:59,283 --> 00:12:00,284
Oh, hey, Sam,
354
00:12:00,415 --> 00:12:01,677
we need you to hire a stripper
355
00:12:01,808 --> 00:12:03,461
for Isaac's bachelor
party tonight.
356
00:12:03,592 --> 00:12:05,681
Okay.
Really? That worked?
357
00:12:05,812 --> 00:12:06,856
There's a lot weirder
stuff happening.
358
00:12:06,987 --> 00:12:08,728
You caught me on a good week.
359
00:12:10,730 --> 00:12:12,557
[whispering]:
Jay.
360
00:12:12,688 --> 00:12:14,777
Why are you whispering?
Shh, shh, shh. Saul's asleep.
361
00:12:14,908 --> 00:12:16,083
[whispering]: Is it 'cause
they were doing it all night?
362
00:12:16,213 --> 00:12:17,519
Probably.
363
00:12:17,649 --> 00:12:19,260
I can't live like this, Sam.
364
00:12:19,390 --> 00:12:21,392
The thing is, Alberta's
been in a desert.
365
00:12:21,523 --> 00:12:23,046
What?
What does that mean?
366
00:12:23,177 --> 00:12:25,266
I just think we need to
consider her feelings here.
367
00:12:25,396 --> 00:12:26,658
What about my feelings?
368
00:12:26,789 --> 00:12:28,617
I'm a person, too, Sam.
369
00:12:28,748 --> 00:12:30,662
What if we just gave her,
like, another month?
370
00:12:30,793 --> 00:12:32,316
Are you out of your mind?
371
00:12:32,447 --> 00:12:34,405
This is nuts, Sam.
372
00:12:34,536 --> 00:12:35,885
Don't raise your voice at me.
373
00:12:36,016 --> 00:12:37,974
I can't raise my voice,
that's the point.
374
00:12:38,105 --> 00:12:39,715
I should be the priority.
375
00:12:39,846 --> 00:12:41,543
I understand Alberta's
situation, but I got a guy
376
00:12:41,673 --> 00:12:43,066
following me
into the shower.
377
00:12:43,197 --> 00:12:45,547
Shh...
Into the bathroom.
378
00:12:45,677 --> 00:12:48,550
It's deeply, deeply weird.
379
00:12:48,680 --> 00:12:50,595
Okay, fine, it is weird.
380
00:12:50,726 --> 00:12:52,510
It's not fair to you.
381
00:12:52,641 --> 00:12:54,034
I think we should
just insist
382
00:12:54,164 --> 00:12:55,426
that Saul jerks off
onto someone else.
383
00:12:55,557 --> 00:12:56,427
What?
384
00:12:56,558 --> 00:12:57,559
That's what they call it
385
00:12:57,689 --> 00:12:58,516
when they move to another host.
386
00:12:58,647 --> 00:13:01,737
Why not just say that?
387
00:13:03,304 --> 00:13:05,523
[Australian accent]:
So, you want me to dance
for this empty chair?
388
00:13:05,654 --> 00:13:07,003
Yeah, but if you could pretend
389
00:13:07,134 --> 00:13:08,875
that there's somebody in it?
Right.
390
00:13:09,005 --> 00:13:09,701
See, the thing is...
You don't have to explain.
391
00:13:09,832 --> 00:13:10,702
That's what the money's for.
392
00:13:10,833 --> 00:13:12,139
[clicks tongue]
393
00:13:12,269 --> 00:13:14,576
[chuckles]
Hey, don't "tee-hee" at him.
394
00:13:14,706 --> 00:13:15,490
That's Isaac's stripper.
395
00:13:15,620 --> 00:13:17,100
It's fine.
396
00:13:17,231 --> 00:13:20,451
This is all rather silly,
to be honest. [laughs]
397
00:13:20,582 --> 00:13:22,366
["Candy Shop" by 50 Cent
playing]
398
00:13:26,457 --> 00:13:27,502
♪ Yeah ♪
399
00:13:29,025 --> 00:13:30,070
♪ Uh-huh ♪
400
00:13:31,506 --> 00:13:33,769
♪ So seductive ♪
401
00:13:33,943 --> 00:13:36,119
♪ I take you to the candy shop ♪
402
00:13:36,293 --> 00:13:37,555
♪ I let you lick
the lollipop... ♪
403
00:13:37,686 --> 00:13:38,861
This supposed to be
some sort of
404
00:13:38,992 --> 00:13:41,037
peak male specimen?
[chuckles]
405
00:13:41,168 --> 00:13:43,039
I mean, he's
okay, but...
406
00:13:43,170 --> 00:13:44,432
Oh, my gods.
407
00:13:46,521 --> 00:13:48,044
What are all of those?
408
00:13:48,175 --> 00:13:49,741
I had those the summer
I caught mono.
409
00:13:49,872 --> 00:13:51,700
Oh, if only I could have
died then.
410
00:13:51,831 --> 00:13:53,615
That is a cute stuffie.
411
00:13:53,745 --> 00:13:56,705
Oh, uh, yeah, some kid
left their T. rex here.
412
00:13:56,836 --> 00:13:59,055
Actually, that's not a T. rex.
That's a Dilophosaurus.
413
00:13:59,186 --> 00:14:01,536
Uh, a what?
A Dilophosaurus.
414
00:14:01,666 --> 00:14:03,581
It was a fast-moving carnivore
that roamed
415
00:14:03,712 --> 00:14:04,800
during the early
Jurassic period.
416
00:14:04,931 --> 00:14:07,237
He knows about dinosaurs?
417
00:14:07,368 --> 00:14:08,760
It's like that movie
Weird Science.
418
00:14:08,891 --> 00:14:11,502
This guy was made
in a lab for Isaac.
419
00:14:11,633 --> 00:14:13,635
Um, Samantha,
could you ask him
420
00:14:13,765 --> 00:14:15,550
to roar like
a Dilophosaurus?
421
00:14:16,812 --> 00:14:18,422
It's my party,
and I'm the bachelor.
422
00:14:18,553 --> 00:14:21,861
Would you maybe roar
like a Dilophosaurus?
423
00:14:21,991 --> 00:14:23,079
Actually, uh...
424
00:14:24,776 --> 00:14:27,040
...we don't really know
if Dilophosauruses roared.
425
00:14:27,170 --> 00:14:29,303
Some scientists say it was
more like a series of clicks,
426
00:14:29,433 --> 00:14:32,523
like...
[clicking tongue]
427
00:14:32,697 --> 00:14:34,177
♪ Not in your hand, ha-ha ♪
♪ I take you to the candy shop ♪
428
00:14:34,351 --> 00:14:37,267
♪ I let you lick
the lollipop... ♪
429
00:14:37,398 --> 00:14:40,140
[continues clicking]
I love lap dances!
430
00:14:40,314 --> 00:14:41,837
♪ Keep goin'
until you hit the spot. ♪
431
00:14:41,968 --> 00:14:42,794
SAMANTHA:
You've traveled
432
00:14:42,925 --> 00:14:44,187
a lot of places
with Gene.
433
00:14:44,318 --> 00:14:45,623
What was your favorite?
434
00:14:45,754 --> 00:14:47,887
I guess I'd have to say Italy.
435
00:14:48,017 --> 00:14:50,193
Yeah, there was this
small little town
436
00:14:50,324 --> 00:14:52,326
in the mountains,
right outside of Positano,
437
00:14:52,456 --> 00:14:55,155
with this restaurant
with a little old nonna
438
00:14:55,285 --> 00:14:57,809
who would hand-roll pasta
every morning.
439
00:14:57,940 --> 00:15:00,116
The smells were incredible.
440
00:15:00,247 --> 00:15:01,639
What if I told you
Jay could take you
441
00:15:01,770 --> 00:15:03,076
to that little Italian town,
442
00:15:03,206 --> 00:15:04,904
and you could jerk off
onto that nonna?
443
00:15:05,034 --> 00:15:06,818
Just 'cause they say it
doesn't mean we have to.
444
00:15:06,949 --> 00:15:10,213
Oh, there you are.
[chuckles]
445
00:15:10,344 --> 00:15:11,301
What's going on?
446
00:15:11,432 --> 00:15:13,303
Alberta's here.
Aw...
447
00:15:13,434 --> 00:15:14,870
Your Livings here are trying
to tear us apart
448
00:15:15,001 --> 00:15:17,046
by bribing me
to move to Italy.
449
00:15:17,177 --> 00:15:19,353
What the hell, Sam?
I can't believe you.
450
00:15:19,483 --> 00:15:21,703
I get that my relationship is
an inconvenience for you,
451
00:15:21,833 --> 00:15:23,226
but that does not
give you the right
452
00:15:23,357 --> 00:15:26,055
to sabotage me and Saul,
you selfish, selfish woman.
453
00:15:26,186 --> 00:15:27,274
Alberta, I didn't mean to...
454
00:15:27,404 --> 00:15:29,363
Ah-ah-ah!
I don't want to hear it.
455
00:15:29,493 --> 00:15:31,147
Come on, Saul.
456
00:15:38,850 --> 00:15:41,027
Can you tell Jay
to leave, too?
457
00:15:41,157 --> 00:15:42,115
I'd like Saul to
storm out with me.
458
00:15:48,338 --> 00:15:49,687
I'm so sorry about
Sam and Jay.
459
00:15:49,818 --> 00:15:50,471
I can't believe
they would do that to us.
460
00:15:50,601 --> 00:15:52,212
Yeah, I hear you.
461
00:15:52,342 --> 00:15:53,604
I can't even stand
to be around Jay right now,
462
00:15:53,735 --> 00:15:55,345
but, you know.
463
00:15:55,476 --> 00:15:57,782
I mean, they don't know.
This could be something real.
464
00:15:57,913 --> 00:16:00,655
Could be?
Why, this is something real.
465
00:16:00,785 --> 00:16:02,309
Oh...
[chuckles]
466
00:16:02,439 --> 00:16:05,181
Nothing's gonna drive me
away from you, sugarplum.
467
00:16:05,312 --> 00:16:07,096
Oh, I didn't know we were
doing pet names so soon,
468
00:16:07,227 --> 00:16:08,750
but okay.
469
00:16:08,880 --> 00:16:10,360
No, no, no, no, no, no, no, no.
470
00:16:10,491 --> 00:16:12,928
I mean it. You don't
have to worry now.
471
00:16:13,059 --> 00:16:16,758
I'm gonna be with you forever.
Ah!
472
00:16:16,888 --> 00:16:20,240
Forever. That's a long time,
especially compared to
473
00:16:20,370 --> 00:16:21,850
the two days that
we've known each other.
474
00:16:21,981 --> 00:16:24,418
Even when Jay gets old and dies,
475
00:16:24,548 --> 00:16:27,073
I'll simply jerk myself off
onto someone else.
476
00:16:27,203 --> 00:16:28,770
And then the next guy
477
00:16:28,900 --> 00:16:30,380
and the next guy
and the next...
478
00:16:30,511 --> 00:16:33,818
[music playing on TV]
479
00:16:33,949 --> 00:16:36,952
...and the next guy
for a thousand generations.
480
00:16:37,083 --> 00:16:39,215
Just so I can stay with you.
481
00:16:39,346 --> 00:16:41,000
But isn't it painful for you
when you do that?
482
00:16:41,130 --> 00:16:43,002
Well, nothing compares
to the pain
483
00:16:43,132 --> 00:16:45,656
of being away
from my cuddle muffin.
484
00:16:45,787 --> 00:16:47,615
Ha, another nickname!
485
00:16:47,745 --> 00:16:51,619
[laughs]
They coming fast
and furious now.
486
00:16:52,620 --> 00:16:54,013
Oh, my God.
487
00:16:54,143 --> 00:16:57,320
So, don't keep me
on tenterhooks.
488
00:16:57,451 --> 00:17:00,802
Do you see now that lap dances
are all innocent fun?
489
00:17:00,932 --> 00:17:04,849
Yes. Absolutely.
Meant nothing.
490
00:17:04,980 --> 00:17:07,156
See, that's the thing
about you and me.
491
00:17:07,287 --> 00:17:09,854
When you have
the solid foundation,
492
00:17:09,985 --> 00:17:13,162
where two people understand
each other so well...
493
00:17:13,293 --> 00:17:15,860
You want to talk about
a real solid foundation?
494
00:17:15,991 --> 00:17:17,906
Each leg of a Brachiosaurus
495
00:17:18,037 --> 00:17:21,257
weighs over 10,000 pounds.
496
00:17:21,388 --> 00:17:23,346
NIGEL:
Trust and respect.
497
00:17:23,477 --> 00:17:25,609
These are the hallmarks
of a good relationship.
498
00:17:25,740 --> 00:17:27,394
Yeah.
Which makes me
even more certain
499
00:17:27,524 --> 00:17:29,831
than I was before about
our upcoming nuptials.
500
00:17:29,961 --> 00:17:32,790
Because you and I,
we just click.
501
00:17:32,921 --> 00:17:34,488
[clicking tongue]
502
00:17:34,662 --> 00:17:35,924
♪ Yeah ♪
503
00:17:37,317 --> 00:17:38,709
♪ Uh-huh. ♪
504
00:17:38,840 --> 00:17:41,190
I love clicking.
505
00:17:42,191 --> 00:17:43,932
Interesting way to put it.
506
00:17:45,325 --> 00:17:47,240
Sam, I think we need to talk.
507
00:17:47,370 --> 00:17:49,285
I couldn't agree more.
I owe you an apology.
508
00:17:49,416 --> 00:17:50,460
Jay and I should not have gone
509
00:17:50,591 --> 00:17:51,853
behind your back
to talk to Saul.
510
00:17:51,983 --> 00:17:53,942
Mm-hmm, mm-hmm.
511
00:17:54,073 --> 00:17:55,465
[whispering]:
That clinger's got to go, Sam.
What?
512
00:17:55,596 --> 00:17:58,251
The tide has turned.
The clinger is clingy.
513
00:17:58,381 --> 00:17:59,513
And no one could have
seen it coming.
514
00:17:59,643 --> 00:18:01,384
I thought you two
were really getting along.
515
00:18:01,515 --> 00:18:03,865
Well, you know how I said
that I was parched?
516
00:18:03,995 --> 00:18:05,084
But then I had
some water
517
00:18:05,214 --> 00:18:06,433
and then I had some more.
518
00:18:06,563 --> 00:18:08,087
And now my thirst is quenched,
519
00:18:08,217 --> 00:18:09,871
but the water is still here.
[door opens]
520
00:18:10,001 --> 00:18:11,002
And it's too much water.
What I'm saying is,
521
00:18:11,133 --> 00:18:12,743
I'm drowning, Sam.
[door closes]
522
00:18:12,874 --> 00:18:13,962
JAY:
Hey, babe.
523
00:18:14,093 --> 00:18:16,530
I just got back
from the library.
524
00:18:16,660 --> 00:18:18,575
- The library?
- Yeah.
525
00:18:18,706 --> 00:18:20,099
I'm trying to do things
an interesting person would do.
526
00:18:20,229 --> 00:18:22,057
I don't know, I'm feeling
a lot of pressure.
527
00:18:22,188 --> 00:18:23,406
Saul, I think we need to talk.
528
00:18:23,537 --> 00:18:25,191
I-I will leave you two alone.
529
00:18:25,321 --> 00:18:26,583
I'm coming with you.
No. Jay,
530
00:18:26,714 --> 00:18:27,976
you need to stay.
531
00:18:28,107 --> 00:18:29,064
Alberta needs to talk to Saul.
532
00:18:29,195 --> 00:18:30,109
About what?
533
00:18:30,239 --> 00:18:32,067
Jay!
534
00:18:32,198 --> 00:18:36,332
So, what is it, my little slice
of angel food cake?
535
00:18:36,463 --> 00:18:39,553
Off of that...
Saul, I've dated my share
536
00:18:39,683 --> 00:18:42,643
of dishonest men, so I want
to be straight with you.
537
00:18:42,773 --> 00:18:45,211
This ain't working out for me.
I see.
538
00:18:45,341 --> 00:18:47,996
Aw, damn it. Hey, Sam,
I-I left my phone in the car.
539
00:18:48,127 --> 00:18:49,476
Sam!
540
00:18:49,606 --> 00:18:52,000
Honey, I'm glad you walked
through that door
541
00:18:52,131 --> 00:18:54,698
and grateful for the time
we had together.
542
00:18:54,829 --> 00:18:58,224
It's just, um,
how do I put this? Uh...
543
00:18:58,354 --> 00:19:00,139
You think I'm clingy, don't you?
544
00:19:00,269 --> 00:19:01,357
That's exactly right.
Well said.
545
00:19:01,488 --> 00:19:04,143
Damn it, Saul, you done
done it again!
546
00:19:04,273 --> 00:19:06,797
You know, some ghosts
theorize that us clingers
547
00:19:06,928 --> 00:19:08,277
are doomed to this existence
548
00:19:08,408 --> 00:19:10,105
because we get too,
um... attached.
549
00:19:10,236 --> 00:19:11,585
[both laugh]
550
00:19:11,715 --> 00:19:13,804
Can I get a magazine?
551
00:19:13,935 --> 00:19:15,763
A-Are they done talking?
552
00:19:15,893 --> 00:19:17,156
But I totally get it, Alberta,
553
00:19:17,286 --> 00:19:18,548
and I appreciate
your honesty.
554
00:19:18,679 --> 00:19:20,768
I just wish I had known
before I left Gene.
555
00:19:20,898 --> 00:19:22,944
I mean, that man took me to see
the northern lights last year,
556
00:19:23,074 --> 00:19:26,600
and Jay's taken me to Sonic
three times this weekend.
557
00:19:26,730 --> 00:19:28,819
Oh, well, this is where having
a Living you can talk to
558
00:19:28,950 --> 00:19:31,474
comes in handy.
559
00:19:31,605 --> 00:19:34,042
GENE:
You-you came all the way to
Philly to give me an umbrella?
560
00:19:34,173 --> 00:19:34,912
I don't even think
this is mine.
561
00:19:35,043 --> 00:19:36,392
Are you a hugger?
562
00:19:36,523 --> 00:19:37,567
I mean, I'm not owed
because of the umbrella,
563
00:19:37,698 --> 00:19:39,482
but it would be a nice gesture.
564
00:19:39,613 --> 00:19:40,527
Oh, you don't have
to do that.
565
00:19:40,657 --> 00:19:41,919
I'm already back
on Gene now.
566
00:19:42,050 --> 00:19:42,964
Come on, buddy.
567
00:19:43,094 --> 00:19:45,053
I don't... I...
Come on.
568
00:19:45,184 --> 00:19:47,490
Oh, ho-ho-ho-ho.
569
00:19:47,621 --> 00:19:49,753
Now, that is a clinger.
570
00:19:49,884 --> 00:19:51,320
Ooh, I'm not really sure
571
00:19:51,451 --> 00:19:54,105
how long I'm supposed
to stay here.
572
00:19:58,762 --> 00:20:00,982
Alone at last. Wait, we
are alone, aren't we?
573
00:20:01,112 --> 00:20:02,375
Saul's definitely
gone, right?
574
00:20:02,505 --> 00:20:03,985
Yes, Jay.
575
00:20:04,115 --> 00:20:06,292
You know, this whole thing
with Saul and Alberta,
576
00:20:06,422 --> 00:20:07,902
it's just made me realize
how lucky we are
577
00:20:08,032 --> 00:20:09,164
to have found each other.
578
00:20:09,295 --> 00:20:11,210
Hmm, we are really lucky.
579
00:20:11,340 --> 00:20:13,864
And it's pretty nice to have
our bedroom back to ourselves.
580
00:20:13,995 --> 00:20:16,780
Okay. Hint received.
581
00:20:16,911 --> 00:20:18,608
Should I put on
the sexy playlist?
582
00:20:18,739 --> 00:20:21,742
Oh, actually,
I have something.
583
00:20:21,872 --> 00:20:22,960
["Candy Shop" by 50 Cent
playing]
584
00:20:23,134 --> 00:20:24,397
Oh.
♪ Yeah ♪
585
00:20:24,527 --> 00:20:26,312
Oh.
Hey.
586
00:20:26,442 --> 00:20:27,835
Wocka, wocka.
587
00:20:27,965 --> 00:20:29,402
Wow, you like that?
I do.
588
00:20:29,532 --> 00:20:31,012
[laughs]
589
00:20:31,142 --> 00:20:33,319
Hey, what's that funny thing
sometimes you say
590
00:20:33,449 --> 00:20:34,798
from Crocodile Dundee?
591
00:20:34,929 --> 00:20:36,147
[Aussie accent]:
That's not a knife.
592
00:20:36,278 --> 00:20:37,714
This is a knife.
593
00:20:37,845 --> 00:20:39,194
Oh, crikey.
594
00:20:39,325 --> 00:20:40,761
Really?
595
00:20:40,935 --> 00:20:42,893
♪ I'll take you
to the candy shop ♪
596
00:20:43,067 --> 00:20:45,331
♪ Want one taste
of what I got? ♪
♪ Uh-huh. ♪