1 00:00:10,097 --> 00:00:13,622 Hello, I'm Gene Sing. I have a reservation. 2 00:00:13,752 --> 00:00:16,016 Wonderful. I see we have you here for one night. 3 00:00:16,146 --> 00:00:18,322 Yes. So, where are you guys coming from? 4 00:00:18,453 --> 00:00:19,932 Guys? 5 00:00:20,063 --> 00:00:21,586 Uh, you can see me? 6 00:00:21,717 --> 00:00:23,893 I just mean, uh, you 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,677 and your luggage, because here 8 00:00:25,808 --> 00:00:28,593 at Woodstone Mansion, we treat your bags like people. 9 00:00:28,724 --> 00:00:30,508 Oh, that's nice, I guess. 10 00:00:30,639 --> 00:00:33,076 Oh, my. Ooh-wee! 11 00:00:33,207 --> 00:00:34,251 Who's this tall drink of water? 12 00:00:34,382 --> 00:00:36,253 Ma'am. [all exclaim] 13 00:00:36,384 --> 00:00:37,950 Biscuits and gravy, you're a ghost. 14 00:00:38,081 --> 00:00:39,822 Oh, my God. How's my hat? 15 00:00:39,952 --> 00:00:41,911 Still small and ugly. Shut up, Thor. 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,957 I'm sorry, uh, this lady can see us? 17 00:00:45,088 --> 00:00:46,437 Yeah, yeah, she fell down the stairs 18 00:00:46,568 --> 00:00:48,222 and hit her head and now she can see ghosts. 19 00:00:48,352 --> 00:00:50,050 She is freak, but has good attitude about it. 20 00:00:50,180 --> 00:00:51,442 How is it we've never seen you before? 21 00:00:51,573 --> 00:00:52,965 Did you just expire on the property? 22 00:00:53,096 --> 00:00:55,925 I am a poltergeist. 23 00:00:56,056 --> 00:00:58,580 Which is a ghost attached to a person instead of a place. 24 00:00:58,710 --> 00:00:59,842 Well, now. You're kidding me. 25 00:00:59,972 --> 00:01:01,800 Basically, wherever Gene goes, I go. 26 00:01:01,931 --> 00:01:03,933 Who's Gene? Sam, we're gonna need a minute, 27 00:01:04,064 --> 00:01:05,500 if you could just stall for a bit. 28 00:01:05,630 --> 00:01:07,632 The credit card machine looks like it didn't work, 29 00:01:07,763 --> 00:01:09,373 so I will just, um, 30 00:01:09,504 --> 00:01:11,897 need you to fill out this form. [chuckles] 31 00:01:12,028 --> 00:01:14,030 So, I'm Alberta Haynes. Jazz singer. 32 00:01:14,161 --> 00:01:15,814 Murder victim. 33 00:01:15,945 --> 00:01:17,816 I enjoy long moonlit strolls, 34 00:01:17,947 --> 00:01:19,514 right up to the boundary of the property. 35 00:01:19,644 --> 00:01:22,169 Pleasure to meet you. The name's Saul Henry. 36 00:01:22,299 --> 00:01:24,954 The Saul Henry who used to play for the Negro Leagues? 37 00:01:25,085 --> 00:01:26,651 I remember reading about you 38 00:01:26,782 --> 00:01:28,088 in the papers. Y'all, he played shortstop 39 00:01:28,218 --> 00:01:30,525 for the Delaware Horseshoe Crabs. 40 00:01:30,655 --> 00:01:32,309 Until one day, 41 00:01:32,440 --> 00:01:34,659 we were up against the Connecticut Quahogs 42 00:01:34,790 --> 00:01:37,097 and I was hit in the head by a yakker. 43 00:01:37,227 --> 00:01:38,446 [gasps] And it was lights out! 44 00:01:38,576 --> 00:01:40,448 Oh! For ol' Saul Henry. 45 00:01:40,578 --> 00:01:41,666 Here you go. 46 00:01:41,797 --> 00:01:42,885 Samantha, keep stalling. 47 00:01:43,015 --> 00:01:45,627 Oh, we also ask 48 00:01:45,757 --> 00:01:47,324 our customers to fill out 49 00:01:47,455 --> 00:01:48,630 one of these comment cards. [chuckles] 50 00:01:48,760 --> 00:01:50,501 Before my stay? 51 00:01:50,632 --> 00:01:53,113 Yeah, 'cause then we have a baseline to compare it to 52 00:01:53,243 --> 00:01:56,420 when you fill the other one out at the end of your stay. 53 00:01:56,507 --> 00:01:58,683 So, what's it like being attached to a person? 54 00:01:58,814 --> 00:01:59,989 Oh, it's not bad. 55 00:02:00,120 --> 00:02:01,469 You see, Gene here's a dentist 56 00:02:01,599 --> 00:02:03,123 who likes to travel the world 57 00:02:03,253 --> 00:02:05,342 and take beautiful photographs. 58 00:02:05,473 --> 00:02:07,997 But of all the exotic locales I've been to, 59 00:02:08,128 --> 00:02:09,868 why, you're the most breathtaking sight 60 00:02:09,999 --> 00:02:12,567 I've ever seen. [giggles] 61 00:02:12,697 --> 00:02:14,917 Wow, are we in Nebraska? 'Cause that was corny. 62 00:02:15,047 --> 00:02:16,701 Just know when you're beat, Peter. 63 00:02:16,832 --> 00:02:18,050 Uh, here's your key. 64 00:02:18,181 --> 00:02:20,140 But before you leave, I would love 65 00:02:20,270 --> 00:02:21,663 to just talk to you a little bit 66 00:02:21,793 --> 00:02:22,707 about the woodwork here in the lobby. 67 00:02:22,838 --> 00:02:23,795 You know what? I'm good. 68 00:02:23,926 --> 00:02:24,622 Thanks. And we're off. 69 00:02:24,753 --> 00:02:25,971 Oh! 70 00:02:26,102 --> 00:02:27,059 [chuckling] Well, uh, 71 00:02:27,190 --> 00:02:28,583 enjoy your visit. 72 00:02:28,713 --> 00:02:30,019 You too. Damn it. Why did I say that? 73 00:02:30,150 --> 00:02:31,673 Uh... come up to my room 74 00:02:31,803 --> 00:02:33,892 and smell a glass of wine later. 75 00:02:34,023 --> 00:02:36,286 Is very nice invitation, Thor think about it. 76 00:02:36,417 --> 00:02:38,332 Shut up. I'll be there. 77 00:02:38,462 --> 00:02:39,333 [giggling] 78 00:02:41,683 --> 00:02:43,293 ♪ ♪ 79 00:02:46,688 --> 00:02:49,517 So, with your nuptials fast approaching, 80 00:02:49,647 --> 00:02:51,258 we've got to start nailing down some details. 81 00:02:51,388 --> 00:02:53,260 We've got so much to tell Samantha to do. 82 00:02:53,390 --> 00:02:55,087 Well, I was actually thinking it might be fun 83 00:02:55,218 --> 00:02:56,741 to have a theme for the wedding. 84 00:02:56,872 --> 00:02:58,787 Ooh, a theme could be fun. 85 00:02:58,917 --> 00:03:00,876 Yes, yes, perhaps something like "enchanted garden" 86 00:03:01,006 --> 00:03:02,747 or "springtime in Paris"? 87 00:03:02,878 --> 00:03:05,707 Mm. Actually, I was thinking... 88 00:03:05,837 --> 00:03:07,274 "dinosaurs." 89 00:03:07,404 --> 00:03:09,580 Dinosaurs? I-I mean, unless it's overdone. 90 00:03:09,711 --> 00:03:11,016 I mean, I will admit that I'm not up to date 91 00:03:11,147 --> 00:03:12,366 on the latest wedding trends. 92 00:03:12,496 --> 00:03:15,499 Isaac, I love that you have such passions, 93 00:03:15,630 --> 00:03:17,719 but this new dinosaur fixation-- 94 00:03:17,849 --> 00:03:19,938 it's really just your hobby. 95 00:03:20,069 --> 00:03:21,984 And the wedding, well, 96 00:03:22,114 --> 00:03:24,073 it really should be about both of us. 97 00:03:24,204 --> 00:03:26,684 As a wedding planner, it is my job to remain impartial. 98 00:03:26,815 --> 00:03:28,164 However, this idea is so terrible, 99 00:03:28,295 --> 00:03:29,731 I really must side with Nigel. 100 00:03:29,861 --> 00:03:31,646 Well, we will be walking down the aisle 101 00:03:31,776 --> 00:03:34,475 to the Jurassic Park theme, and that is nonnegotiable. 102 00:03:34,605 --> 00:03:36,172 How's the planning going? I can't tell you 103 00:03:36,303 --> 00:03:37,391 how excited I am to attend this wedding. 104 00:03:37,521 --> 00:03:38,827 I already know exactly what I'm gonna wear. 105 00:03:38,957 --> 00:03:40,307 [chuckles] 106 00:03:40,437 --> 00:03:41,612 You've already made that joke, Peter. 107 00:03:41,743 --> 00:03:43,266 Comedy gets better with repetition. 108 00:03:43,397 --> 00:03:44,876 NIGEL: Next up on the agenda: 109 00:03:45,007 --> 00:03:46,835 our stag do's. 110 00:03:46,965 --> 00:03:47,749 I believe you call them 111 00:03:47,879 --> 00:03:48,706 bachelor parties. 112 00:03:48,837 --> 00:03:50,230 Mine is tonight. 113 00:03:50,360 --> 00:03:52,188 I'm here if you need any guidance. 114 00:03:52,319 --> 00:03:53,581 I know we can't get drunk 115 00:03:53,711 --> 00:03:55,887 or drive around Atlantic City in a stretch Escalade, 116 00:03:56,018 --> 00:03:57,846 but we can still party. Come on! 117 00:03:57,976 --> 00:04:00,457 I went to a travel agent convention in Atlantic City. 118 00:04:00,588 --> 00:04:01,937 The battle for room upgrades was intense, 119 00:04:02,067 --> 00:04:03,112 let me tell you. [chuckles] 120 00:04:03,243 --> 00:04:04,983 NIGEL: Don't you worry, Trevor. 121 00:04:05,114 --> 00:04:06,376 We Brits know how to have fun. 122 00:04:06,507 --> 00:04:08,465 Which is why for my party, we shall celebrate 123 00:04:08,596 --> 00:04:09,901 with toasts, 124 00:04:10,032 --> 00:04:12,339 roasts, and if things get really wild, 125 00:04:12,469 --> 00:04:14,689 an off-color limerick. 126 00:04:14,819 --> 00:04:16,517 Oh! That sounds terrible. 127 00:04:16,647 --> 00:04:18,562 Isaac, please tell me you have something better planned. 128 00:04:18,693 --> 00:04:21,565 Mine will be a wild, ribald night of reciting 129 00:04:21,696 --> 00:04:23,567 William Shakespeare's-- wait for it-- 130 00:04:23,698 --> 00:04:24,873 sonnets. 131 00:04:25,003 --> 00:04:26,396 You two are made for each other. 132 00:04:26,527 --> 00:04:27,919 Oh, thank you. Thank you. 133 00:04:28,050 --> 00:04:30,008 Well, I am excited to attend both. 134 00:04:30,139 --> 00:04:31,575 I already have the perfect outfit for each. 135 00:04:31,706 --> 00:04:32,620 It's still not funny. 136 00:04:32,750 --> 00:04:34,230 Just wait. [chuckles] 137 00:04:34,361 --> 00:04:35,710 ALBERTA: I can't believe I'm here 138 00:04:35,840 --> 00:04:37,799 with the Saul Henry. [chuckling] 139 00:04:37,929 --> 00:04:39,714 [snoring] 140 00:04:39,844 --> 00:04:41,542 And sleeping Gene. 141 00:04:41,672 --> 00:04:43,674 Well, unfortunately, uh, Gene didn't order 142 00:04:43,805 --> 00:04:46,503 any wine for us to smell. Child, that's all right. 143 00:04:46,634 --> 00:04:48,070 I'm more of a Sazerac kind of girl myself. 144 00:04:48,200 --> 00:04:50,115 Best one I ever had was at Sunny's Sunshine Club. 145 00:04:50,246 --> 00:04:52,292 What? I used to headline Sunny's. 146 00:04:52,422 --> 00:04:54,163 What? Yeah. [laughs] 147 00:04:54,294 --> 00:04:56,165 Say, did you know Tommy Two Times? 148 00:04:56,296 --> 00:04:57,949 He used to work the door back in '23. 149 00:04:58,080 --> 00:05:00,387 Know him? That fool still owed me five dollars when I died. 150 00:05:00,517 --> 00:05:01,997 Ooh, I get mad just thinking about it. 151 00:05:02,127 --> 00:05:03,390 well, you know something, 152 00:05:03,520 --> 00:05:04,695 you're kind of cute when you're mad. 153 00:05:04,826 --> 00:05:06,567 Oh, you think so? Mm-hmm. 154 00:05:06,697 --> 00:05:08,046 [chuckles] 155 00:05:08,177 --> 00:05:10,484 Oh! Mm... 156 00:05:10,614 --> 00:05:11,920 Oh, oh, oh, oh, oh... 157 00:05:12,050 --> 00:05:13,051 Oh, that's his prostate. 158 00:05:13,182 --> 00:05:14,705 Oh. But don't worry, 159 00:05:14,836 --> 00:05:16,011 we'll have a solid 45 minutes when I get back. 160 00:05:16,141 --> 00:05:17,012 [both chuckling] 161 00:05:17,142 --> 00:05:19,710 Hoo-wee. 162 00:05:19,841 --> 00:05:22,060 NIGEL: [laughs] That was the best limerick yet. 163 00:05:22,191 --> 00:05:24,715 Oh, Peter, you do amuse me. 164 00:05:24,846 --> 00:05:26,238 This is the worst bachelor party I've ever been to, 165 00:05:26,369 --> 00:05:28,023 and I was at one where a flaming shot 166 00:05:28,153 --> 00:05:29,894 set the groom's beard on fire. 167 00:05:30,025 --> 00:05:33,681 I once saw the city of Charleston go up in flames. 168 00:05:37,249 --> 00:05:38,686 Guys, a bachelor party 169 00:05:38,816 --> 00:05:40,252 is supposed to be a depraved affair 170 00:05:40,383 --> 00:05:42,472 full of alcohol, drugs and lap dances. 171 00:05:42,603 --> 00:05:44,256 Lap dances? 172 00:05:44,387 --> 00:05:46,084 TREVOR: A lap dance is 173 00:05:46,215 --> 00:05:47,695 when someone pretending to be working their way 174 00:05:47,825 --> 00:05:49,697 through college sits on your lap 175 00:05:49,827 --> 00:05:52,395 and grinds their junk up against your junk. 176 00:05:52,526 --> 00:05:55,485 I think I could give it a try... 177 00:05:55,616 --> 00:05:57,618 Baxter, a little accompaniment? 178 00:06:00,185 --> 00:06:01,448 ♪ ♪ 179 00:06:01,578 --> 00:06:03,188 Ooh, ooh... 180 00:06:04,146 --> 00:06:06,148 Yes. Oh, my. 181 00:06:06,278 --> 00:06:08,716 [huffing] Oh, my. 182 00:06:08,846 --> 00:06:09,804 Oh! 183 00:06:09,934 --> 00:06:11,153 [laughs] 184 00:06:11,283 --> 00:06:12,502 And how do we feel about Nigel 185 00:06:12,633 --> 00:06:14,548 getting grinded on by his ex? 186 00:06:14,678 --> 00:06:16,767 Thor appreciate the artistry, 187 00:06:16,898 --> 00:06:18,856 but feel Isaac might not 188 00:06:18,987 --> 00:06:21,381 be so amused. 189 00:06:21,511 --> 00:06:23,774 I'm making my way through university. 190 00:06:23,905 --> 00:06:25,602 NIGEL: Oh, yes, you are. 191 00:06:25,733 --> 00:06:27,691 [giggling] 192 00:06:27,822 --> 00:06:29,258 SAMANTHA: So, has anyone 193 00:06:29,389 --> 00:06:30,607 spoken to Alberta? She was supposed 194 00:06:30,738 --> 00:06:32,566 to hang out with Saul last night. Right. 195 00:06:32,696 --> 00:06:34,263 The clinger that's attached to the dentist 196 00:06:34,394 --> 00:06:36,483 in the Maple Suite? So creepy. 197 00:06:36,613 --> 00:06:39,137 All I'll say is, Alberta missed our morning walk. 198 00:06:39,268 --> 00:06:40,617 Oh! I wonder if they hooked up. 199 00:06:40,748 --> 00:06:43,011 Good morning. [chuckles] 200 00:06:43,141 --> 00:06:45,709 Oh, if you fools are waiting around for juicy details, 201 00:06:45,840 --> 00:06:47,058 you can forget it, 202 00:06:47,189 --> 00:06:48,277 'cause I am telling you nothing. 203 00:06:48,408 --> 00:06:50,279 No. No, no, no. We would never. 204 00:06:50,410 --> 00:06:52,281 Good. 'Cause what happened between me and Saul 205 00:06:52,412 --> 00:06:53,587 up in that room is none of your business. 206 00:06:53,717 --> 00:06:54,849 And I'm talking about 207 00:06:54,979 --> 00:06:57,199 all three times. [laughs] 208 00:06:57,329 --> 00:07:00,158 [whoops] Nice one, Alberta! 209 00:07:00,289 --> 00:07:01,943 They did it, Jay. 210 00:07:02,073 --> 00:07:04,206 Guy comes to the Hudson Valley, maybe to see some birds. 211 00:07:04,336 --> 00:07:07,035 Instead, he finds himself an unknowing participant 212 00:07:07,165 --> 00:07:08,776 in an interdimensional threesome. 213 00:07:08,906 --> 00:07:10,255 But I got to admit, though, 214 00:07:10,386 --> 00:07:12,606 as nice as the physical element was, 215 00:07:12,736 --> 00:07:15,217 I actually kind of like Saul. 216 00:07:15,347 --> 00:07:16,740 I'll be sad to see him go. 217 00:07:16,871 --> 00:07:19,787 Bertie. Alberta. She said she's gonna be sad 218 00:07:19,917 --> 00:07:21,571 to see him go. Hey. 219 00:07:21,702 --> 00:07:23,181 Okay, so, checking out. 220 00:07:23,312 --> 00:07:24,400 SAMANTHA: Okay. 221 00:07:24,531 --> 00:07:26,489 And how was your night? Good. 222 00:07:26,620 --> 00:07:29,318 Although there was a rather loud 223 00:07:29,449 --> 00:07:31,015 humming sound in the room. 224 00:07:31,146 --> 00:07:33,583 My bad. [giggles] But also your bad. 225 00:07:33,714 --> 00:07:35,106 [both chuckle] 226 00:07:35,237 --> 00:07:37,195 Oh, I wish you weren't leaving. 227 00:07:37,326 --> 00:07:40,416 Uh... Oh. Oh, wow, Gene. 228 00:07:40,547 --> 00:07:42,418 It says here that you are actually 229 00:07:42,549 --> 00:07:44,028 our 1,000th customer. 230 00:07:44,159 --> 00:07:45,769 Not even close. 231 00:07:45,900 --> 00:07:47,858 And as such, you're entitled to extend your stay 232 00:07:47,989 --> 00:07:49,469 by an extra night, free of charge. HETTY: Oh. 233 00:07:49,599 --> 00:07:51,558 Wow, tempting, but, um, no, thank you. 234 00:07:51,688 --> 00:07:53,081 I think I have to get back to Philly. 235 00:07:53,211 --> 00:07:54,778 I'll help you with your bags. Great. 236 00:07:54,909 --> 00:07:57,477 Uh, thanks a lot, folks. Take care. Uh-huh. 237 00:07:57,607 --> 00:08:00,480 Ooh! Oh, ooh, ooh... 238 00:08:00,567 --> 00:08:02,482 Ugh, it's painful when you're dating someone 239 00:08:02,612 --> 00:08:04,222 who's attached to something. 240 00:08:04,353 --> 00:08:06,224 As I know, because of the car ghost. 241 00:08:06,355 --> 00:08:09,314 You know, Jessica. Who was my girlfriend. 242 00:08:09,445 --> 00:08:10,838 The point is I had a girlfriend. 243 00:08:10,968 --> 00:08:13,580 [smacks lips] That was a long walk, Sasappis. 244 00:08:16,626 --> 00:08:18,628 Well, I guess this is goodbye. 245 00:08:18,759 --> 00:08:20,282 I wish we had more time together. 246 00:08:20,412 --> 00:08:22,284 Actually, there is another way. 247 00:08:22,414 --> 00:08:23,938 Now, it's extremely painful, 248 00:08:24,068 --> 00:08:26,506 but if I can focus hard enough, 249 00:08:26,636 --> 00:08:29,247 I can actually sort of jerk my body off 250 00:08:29,378 --> 00:08:30,901 of one host and onto another. 251 00:08:31,032 --> 00:08:31,989 You'd do that for me? 252 00:08:32,120 --> 00:08:33,556 Anything for you. 253 00:08:35,036 --> 00:08:36,124 GENE: Hey, thanks again for everything. 254 00:08:36,254 --> 00:08:38,430 Thank you. 255 00:08:38,561 --> 00:08:41,085 [chuckles] Mean Gene! 256 00:08:41,259 --> 00:08:43,871 ♪ ♪ 257 00:08:45,437 --> 00:08:47,439 Oh! [grunting] 258 00:08:51,095 --> 00:08:53,054 Come on, now! 259 00:08:53,184 --> 00:08:54,577 [screams] 260 00:08:55,578 --> 00:08:57,101 That Gene is a nice guy. 261 00:08:57,232 --> 00:08:58,494 Uh, Jay? ALBERTA: Good news, y'all. 262 00:08:58,625 --> 00:09:00,888 Saul jerked himself off onto Jay. 263 00:09:01,018 --> 00:09:02,324 I'm staying. 264 00:09:02,454 --> 00:09:03,281 I mean, the poor schnook doesn't even know 265 00:09:03,412 --> 00:09:04,848 there's a ghost attached to him. 266 00:09:04,979 --> 00:09:06,937 Saul is now attached to you. 267 00:09:07,068 --> 00:09:08,809 Oh, come on. 268 00:09:08,939 --> 00:09:10,332 Do we shower in the morning or the night? 269 00:09:10,462 --> 00:09:13,335 You know what? Saul loves a surprise. 270 00:09:19,210 --> 00:09:20,255 I don't know what Thor's talking about. 271 00:09:20,385 --> 00:09:21,778 I rather like your hat. 272 00:09:21,909 --> 00:09:23,780 [chuckles] You little charmer. 273 00:09:23,911 --> 00:09:25,695 Yeah, but I like the woman underneath even more. 274 00:09:25,826 --> 00:09:26,827 Oh. Mm. 275 00:09:28,829 --> 00:09:29,917 I'm sorry. 276 00:09:30,047 --> 00:09:31,179 Sam. 277 00:09:31,309 --> 00:09:32,920 Do you really need to be here? 278 00:09:33,050 --> 00:09:34,138 It's my room. 279 00:09:34,269 --> 00:09:35,400 What's happening? 280 00:09:35,531 --> 00:09:36,880 What did Saul say? 281 00:09:37,011 --> 00:09:38,447 Oh, I was talking to Alberta. 282 00:09:38,578 --> 00:09:39,709 Alberta's in here, too? 283 00:09:39,840 --> 00:09:41,276 She's not attached to anyone. 284 00:09:41,406 --> 00:09:42,494 I hate this. 285 00:09:42,625 --> 00:09:43,887 She's hanging out with Saul. 286 00:09:44,018 --> 00:09:45,628 It's just... 287 00:09:45,759 --> 00:09:46,760 it's a little hard for me and Saul 288 00:09:46,890 --> 00:09:48,370 to express ourselves physically 289 00:09:48,500 --> 00:09:50,024 with you right there. 290 00:09:50,154 --> 00:09:51,982 Yeah, I mean Jay's one thing. He needs to be here. 291 00:09:52,113 --> 00:09:53,723 But you, well... 292 00:09:53,854 --> 00:09:55,203 You know, that's just weird. 293 00:09:55,333 --> 00:09:57,118 Uh, okay, I mean, I guess 294 00:09:57,248 --> 00:09:59,207 I could go downstairs 295 00:09:59,337 --> 00:10:01,731 and just maybe catch up on some emails. 296 00:10:01,862 --> 00:10:04,560 Wait, what? Please tell me you're taking Alberta with you. 297 00:10:04,691 --> 00:10:06,780 I'm taking Alberta with me. 298 00:10:06,910 --> 00:10:08,172 Really? 299 00:10:08,303 --> 00:10:09,347 Jay, what do you want me to say here? 300 00:10:09,478 --> 00:10:11,045 Nope. Mm-mm. 301 00:10:11,175 --> 00:10:12,612 I'm not gonna lie here while two ghosts 302 00:10:12,742 --> 00:10:13,743 canoodle on top of me, 303 00:10:13,874 --> 00:10:15,353 so I'm gonna go make some tea. 304 00:10:15,484 --> 00:10:17,529 You talk to Alberta and you figure this out. 305 00:10:17,660 --> 00:10:18,748 Let's go, Saul. 306 00:10:18,879 --> 00:10:20,402 He didn't have to say that, 307 00:10:20,532 --> 00:10:21,359 but I appreciate the warning. 308 00:10:21,490 --> 00:10:23,492 I'll see you later. 309 00:10:23,623 --> 00:10:25,973 Okay, when they get back, you tell Jay I left. 310 00:10:26,103 --> 00:10:29,019 Then, when he falls asleep, you make yourself scarce. 311 00:10:29,150 --> 00:10:30,934 And don't worry-- I'll keep the humming to a minimum. 312 00:10:31,065 --> 00:10:33,850 Look, I'm excited for you, but this isn't sustainable. 313 00:10:33,981 --> 00:10:36,853 Sam, it's been a long time since I've met a ghost 314 00:10:36,984 --> 00:10:38,376 that I'm interested in. 315 00:10:38,507 --> 00:10:40,988 This is a desert, and I'm parched, 316 00:10:41,118 --> 00:10:44,165 and in walks this tall drink of water. 317 00:10:44,295 --> 00:10:45,906 Do you really want to deny me that? 318 00:10:49,953 --> 00:10:51,651 We got to tell Isaac about this, right? 319 00:10:51,781 --> 00:10:53,391 I mean, getting a lap dance is one thing, 320 00:10:53,522 --> 00:10:54,610 but getting a lap dance from your ex? 321 00:10:54,741 --> 00:10:56,394 I mean, that's just naughty. 322 00:10:56,525 --> 00:10:58,048 Hey, what happens at a bachelor party 323 00:10:58,179 --> 00:10:59,180 stays at a bachelor party. 324 00:10:59,310 --> 00:11:00,529 It's a rule, Pete. 325 00:11:00,660 --> 00:11:02,313 Well, I do love following rules. 326 00:11:02,444 --> 00:11:03,445 ISAAC: So? [all exclaim] 327 00:11:03,575 --> 00:11:05,403 How was the bachelor party, hmm? 328 00:11:05,534 --> 00:11:07,275 I trust the limericks 329 00:11:07,405 --> 00:11:10,626 were sufficiently ribald? [laughing] 330 00:11:10,757 --> 00:11:11,975 Nigel got a lap dance from Jenkins! 331 00:11:12,106 --> 00:11:13,542 Pete! Oh, sorry. 332 00:11:14,499 --> 00:11:16,632 Uh, uh, what is a lap dance? 333 00:11:16,763 --> 00:11:17,894 Well, it's... THOR: Lap dance is when 334 00:11:18,025 --> 00:11:19,722 someone working their way through school 335 00:11:19,853 --> 00:11:23,291 grinds their loins against someone else's loins. 336 00:11:23,421 --> 00:11:24,771 That's pretty good, actually. 337 00:11:24,901 --> 00:11:26,207 Uh-oh. 338 00:11:26,337 --> 00:11:28,165 I hope you boys aren't 339 00:11:28,296 --> 00:11:31,342 recounting any of the racier limericks from last night. 340 00:11:31,473 --> 00:11:35,651 Because that would be a real stag don't. [laughs] 341 00:11:35,782 --> 00:11:36,696 What exactly happened last night 342 00:11:36,826 --> 00:11:38,480 between you and Jenkins? 343 00:11:38,610 --> 00:11:40,221 It was all innocent. 344 00:11:40,351 --> 00:11:42,571 Just a bit of stag do fun. In fact, 345 00:11:42,702 --> 00:11:44,921 you should get a lap dance at your party tonight. 346 00:11:45,052 --> 00:11:47,402 No, thank you. I don't want Jenkins in my lap. 347 00:11:47,532 --> 00:11:48,925 It doesn't have to be Jenkins. 348 00:11:49,056 --> 00:11:52,320 What if we ask Sam to get you a real stripper? 349 00:11:52,450 --> 00:11:53,625 Do they make house calls? 350 00:11:53,756 --> 00:11:55,497 Pete, you're adorable. 351 00:11:55,627 --> 00:11:57,281 That's a splendid idea. 352 00:11:57,412 --> 00:11:59,153 Then you can see it was all in good fun. 353 00:11:59,283 --> 00:12:00,284 Oh, hey, Sam, 354 00:12:00,415 --> 00:12:01,677 we need you to hire a stripper 355 00:12:01,808 --> 00:12:03,461 for Isaac's bachelor party tonight. 356 00:12:03,592 --> 00:12:05,681 Okay. Really? That worked? 357 00:12:05,812 --> 00:12:06,856 There's a lot weirder stuff happening. 358 00:12:06,987 --> 00:12:08,728 You caught me on a good week. 359 00:12:10,730 --> 00:12:12,557 [whispering]: Jay. 360 00:12:12,688 --> 00:12:14,777 Why are you whispering? Shh, shh, shh. Saul's asleep. 361 00:12:14,908 --> 00:12:16,083 [whispering]: Is it 'cause they were doing it all night? 362 00:12:16,213 --> 00:12:17,519 Probably. 363 00:12:17,649 --> 00:12:19,260 I can't live like this, Sam. 364 00:12:19,390 --> 00:12:21,392 The thing is, Alberta's been in a desert. 365 00:12:21,523 --> 00:12:23,046 What? What does that mean? 366 00:12:23,177 --> 00:12:25,266 I just think we need to consider her feelings here. 367 00:12:25,396 --> 00:12:26,658 What about my feelings? 368 00:12:26,789 --> 00:12:28,617 I'm a person, too, Sam. 369 00:12:28,748 --> 00:12:30,662 What if we just gave her, like, another month? 370 00:12:30,793 --> 00:12:32,316 Are you out of your mind? 371 00:12:32,447 --> 00:12:34,405 This is nuts, Sam. 372 00:12:34,536 --> 00:12:35,885 Don't raise your voice at me. 373 00:12:36,016 --> 00:12:37,974 I can't raise my voice, that's the point. 374 00:12:38,105 --> 00:12:39,715 I should be the priority. 375 00:12:39,846 --> 00:12:41,543 I understand Alberta's situation, but I got a guy 376 00:12:41,673 --> 00:12:43,066 following me into the shower. 377 00:12:43,197 --> 00:12:45,547 Shh... Into the bathroom. 378 00:12:45,677 --> 00:12:48,550 It's deeply, deeply weird. 379 00:12:48,680 --> 00:12:50,595 Okay, fine, it is weird. 380 00:12:50,726 --> 00:12:52,510 It's not fair to you. 381 00:12:52,641 --> 00:12:54,034 I think we should just insist 382 00:12:54,164 --> 00:12:55,426 that Saul jerks off onto someone else. 383 00:12:55,557 --> 00:12:56,427 What? 384 00:12:56,558 --> 00:12:57,559 That's what they call it 385 00:12:57,689 --> 00:12:58,516 when they move to another host. 386 00:12:58,647 --> 00:13:01,737 Why not just say that? 387 00:13:03,304 --> 00:13:05,523 [Australian accent]: So, you want me to dance for this empty chair? 388 00:13:05,654 --> 00:13:07,003 Yeah, but if you could pretend 389 00:13:07,134 --> 00:13:08,875 that there's somebody in it? Right. 390 00:13:09,005 --> 00:13:09,701 See, the thing is... You don't have to explain. 391 00:13:09,832 --> 00:13:10,702 That's what the money's for. 392 00:13:10,833 --> 00:13:12,139 [clicks tongue] 393 00:13:12,269 --> 00:13:14,576 [chuckles] Hey, don't "tee-hee" at him. 394 00:13:14,706 --> 00:13:15,490 That's Isaac's stripper. 395 00:13:15,620 --> 00:13:17,100 It's fine. 396 00:13:17,231 --> 00:13:20,451 This is all rather silly, to be honest. [laughs] 397 00:13:20,582 --> 00:13:22,366 ["Candy Shop" by 50 Cent playing] 398 00:13:26,457 --> 00:13:27,502 ♪ Yeah ♪ 399 00:13:29,025 --> 00:13:30,070 ♪ Uh-huh ♪ 400 00:13:31,506 --> 00:13:33,769 ♪ So seductive ♪ 401 00:13:33,943 --> 00:13:36,119 ♪ I take you to the candy shop ♪ 402 00:13:36,293 --> 00:13:37,555 ♪ I let you lick the lollipop... ♪ 403 00:13:37,686 --> 00:13:38,861 This supposed to be some sort of 404 00:13:38,992 --> 00:13:41,037 peak male specimen? [chuckles] 405 00:13:41,168 --> 00:13:43,039 I mean, he's okay, but... 406 00:13:43,170 --> 00:13:44,432 Oh, my gods. 407 00:13:46,521 --> 00:13:48,044 What are all of those? 408 00:13:48,175 --> 00:13:49,741 I had those the summer I caught mono. 409 00:13:49,872 --> 00:13:51,700 Oh, if only I could have died then. 410 00:13:51,831 --> 00:13:53,615 That is a cute stuffie. 411 00:13:53,745 --> 00:13:56,705 Oh, uh, yeah, some kid left their T. rex here. 412 00:13:56,836 --> 00:13:59,055 Actually, that's not a T. rex. That's a Dilophosaurus. 413 00:13:59,186 --> 00:14:01,536 Uh, a what? A Dilophosaurus. 414 00:14:01,666 --> 00:14:03,581 It was a fast-moving carnivore that roamed 415 00:14:03,712 --> 00:14:04,800 during the early Jurassic period. 416 00:14:04,931 --> 00:14:07,237 He knows about dinosaurs? 417 00:14:07,368 --> 00:14:08,760 It's like that movie Weird Science. 418 00:14:08,891 --> 00:14:11,502 This guy was made in a lab for Isaac. 419 00:14:11,633 --> 00:14:13,635 Um, Samantha, could you ask him 420 00:14:13,765 --> 00:14:15,550 to roar like a Dilophosaurus? 421 00:14:16,812 --> 00:14:18,422 It's my party, and I'm the bachelor. 422 00:14:18,553 --> 00:14:21,861 Would you maybe roar like a Dilophosaurus? 423 00:14:21,991 --> 00:14:23,079 Actually, uh... 424 00:14:24,776 --> 00:14:27,040 ...we don't really know if Dilophosauruses roared. 425 00:14:27,170 --> 00:14:29,303 Some scientists say it was more like a series of clicks, 426 00:14:29,433 --> 00:14:32,523 like... [clicking tongue] 427 00:14:32,697 --> 00:14:34,177 ♪ Not in your hand, ha-ha ♪ ♪ I take you to the candy shop ♪ 428 00:14:34,351 --> 00:14:37,267 ♪ I let you lick the lollipop... ♪ 429 00:14:37,398 --> 00:14:40,140 [continues clicking] I love lap dances! 430 00:14:40,314 --> 00:14:41,837 ♪ Keep goin' until you hit the spot. ♪ 431 00:14:41,968 --> 00:14:42,794 SAMANTHA: You've traveled 432 00:14:42,925 --> 00:14:44,187 a lot of places with Gene. 433 00:14:44,318 --> 00:14:45,623 What was your favorite? 434 00:14:45,754 --> 00:14:47,887 I guess I'd have to say Italy. 435 00:14:48,017 --> 00:14:50,193 Yeah, there was this small little town 436 00:14:50,324 --> 00:14:52,326 in the mountains, right outside of Positano, 437 00:14:52,456 --> 00:14:55,155 with this restaurant with a little old nonna 438 00:14:55,285 --> 00:14:57,809 who would hand-roll pasta every morning. 439 00:14:57,940 --> 00:15:00,116 The smells were incredible. 440 00:15:00,247 --> 00:15:01,639 What if I told you Jay could take you 441 00:15:01,770 --> 00:15:03,076 to that little Italian town, 442 00:15:03,206 --> 00:15:04,904 and you could jerk off onto that nonna? 443 00:15:05,034 --> 00:15:06,818 Just 'cause they say it doesn't mean we have to. 444 00:15:06,949 --> 00:15:10,213 Oh, there you are. [chuckles] 445 00:15:10,344 --> 00:15:11,301 What's going on? 446 00:15:11,432 --> 00:15:13,303 Alberta's here. Aw... 447 00:15:13,434 --> 00:15:14,870 Your Livings here are trying to tear us apart 448 00:15:15,001 --> 00:15:17,046 by bribing me to move to Italy. 449 00:15:17,177 --> 00:15:19,353 What the hell, Sam? I can't believe you. 450 00:15:19,483 --> 00:15:21,703 I get that my relationship is an inconvenience for you, 451 00:15:21,833 --> 00:15:23,226 but that does not give you the right 452 00:15:23,357 --> 00:15:26,055 to sabotage me and Saul, you selfish, selfish woman. 453 00:15:26,186 --> 00:15:27,274 Alberta, I didn't mean to... 454 00:15:27,404 --> 00:15:29,363 Ah-ah-ah! I don't want to hear it. 455 00:15:29,493 --> 00:15:31,147 Come on, Saul. 456 00:15:38,850 --> 00:15:41,027 Can you tell Jay to leave, too? 457 00:15:41,157 --> 00:15:42,115 I'd like Saul to storm out with me. 458 00:15:48,338 --> 00:15:49,687 I'm so sorry about Sam and Jay. 459 00:15:49,818 --> 00:15:50,471 I can't believe they would do that to us. 460 00:15:50,601 --> 00:15:52,212 Yeah, I hear you. 461 00:15:52,342 --> 00:15:53,604 I can't even stand to be around Jay right now, 462 00:15:53,735 --> 00:15:55,345 but, you know. 463 00:15:55,476 --> 00:15:57,782 I mean, they don't know. This could be something real. 464 00:15:57,913 --> 00:16:00,655 Could be? Why, this is something real. 465 00:16:00,785 --> 00:16:02,309 Oh... [chuckles] 466 00:16:02,439 --> 00:16:05,181 Nothing's gonna drive me away from you, sugarplum. 467 00:16:05,312 --> 00:16:07,096 Oh, I didn't know we were doing pet names so soon, 468 00:16:07,227 --> 00:16:08,750 but okay. 469 00:16:08,880 --> 00:16:10,360 No, no, no, no, no, no, no, no. 470 00:16:10,491 --> 00:16:12,928 I mean it. You don't have to worry now. 471 00:16:13,059 --> 00:16:16,758 I'm gonna be with you forever. Ah! 472 00:16:16,888 --> 00:16:20,240 Forever. That's a long time, especially compared to 473 00:16:20,370 --> 00:16:21,850 the two days that we've known each other. 474 00:16:21,981 --> 00:16:24,418 Even when Jay gets old and dies, 475 00:16:24,548 --> 00:16:27,073 I'll simply jerk myself off onto someone else. 476 00:16:27,203 --> 00:16:28,770 And then the next guy 477 00:16:28,900 --> 00:16:30,380 and the next guy and the next... 478 00:16:30,511 --> 00:16:33,818 [music playing on TV] 479 00:16:33,949 --> 00:16:36,952 ...and the next guy for a thousand generations. 480 00:16:37,083 --> 00:16:39,215 Just so I can stay with you. 481 00:16:39,346 --> 00:16:41,000 But isn't it painful for you when you do that? 482 00:16:41,130 --> 00:16:43,002 Well, nothing compares to the pain 483 00:16:43,132 --> 00:16:45,656 of being away from my cuddle muffin. 484 00:16:45,787 --> 00:16:47,615 Ha, another nickname! 485 00:16:47,745 --> 00:16:51,619 [laughs] They coming fast and furious now. 486 00:16:52,620 --> 00:16:54,013 Oh, my God. 487 00:16:54,143 --> 00:16:57,320 So, don't keep me on tenterhooks. 488 00:16:57,451 --> 00:17:00,802 Do you see now that lap dances are all innocent fun? 489 00:17:00,932 --> 00:17:04,849 Yes. Absolutely. Meant nothing. 490 00:17:04,980 --> 00:17:07,156 See, that's the thing about you and me. 491 00:17:07,287 --> 00:17:09,854 When you have the solid foundation, 492 00:17:09,985 --> 00:17:13,162 where two people understand each other so well... 493 00:17:13,293 --> 00:17:15,860 You want to talk about a real solid foundation? 494 00:17:15,991 --> 00:17:17,906 Each leg of a Brachiosaurus 495 00:17:18,037 --> 00:17:21,257 weighs over 10,000 pounds. 496 00:17:21,388 --> 00:17:23,346 NIGEL: Trust and respect. 497 00:17:23,477 --> 00:17:25,609 These are the hallmarks of a good relationship. 498 00:17:25,740 --> 00:17:27,394 Yeah. Which makes me even more certain 499 00:17:27,524 --> 00:17:29,831 than I was before about our upcoming nuptials. 500 00:17:29,961 --> 00:17:32,790 Because you and I, we just click. 501 00:17:32,921 --> 00:17:34,488 [clicking tongue] 502 00:17:34,662 --> 00:17:35,924 ♪ Yeah ♪ 503 00:17:37,317 --> 00:17:38,709 ♪ Uh-huh. ♪ 504 00:17:38,840 --> 00:17:41,190 I love clicking. 505 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 Interesting way to put it. 506 00:17:45,325 --> 00:17:47,240 Sam, I think we need to talk. 507 00:17:47,370 --> 00:17:49,285 I couldn't agree more. I owe you an apology. 508 00:17:49,416 --> 00:17:50,460 Jay and I should not have gone 509 00:17:50,591 --> 00:17:51,853 behind your back to talk to Saul. 510 00:17:51,983 --> 00:17:53,942 Mm-hmm, mm-hmm. 511 00:17:54,073 --> 00:17:55,465 [whispering]: That clinger's got to go, Sam. What? 512 00:17:55,596 --> 00:17:58,251 The tide has turned. The clinger is clingy. 513 00:17:58,381 --> 00:17:59,513 And no one could have seen it coming. 514 00:17:59,643 --> 00:18:01,384 I thought you two were really getting along. 515 00:18:01,515 --> 00:18:03,865 Well, you know how I said that I was parched? 516 00:18:03,995 --> 00:18:05,084 But then I had some water 517 00:18:05,214 --> 00:18:06,433 and then I had some more. 518 00:18:06,563 --> 00:18:08,087 And now my thirst is quenched, 519 00:18:08,217 --> 00:18:09,871 but the water is still here. [door opens] 520 00:18:10,001 --> 00:18:11,002 And it's too much water. What I'm saying is, 521 00:18:11,133 --> 00:18:12,743 I'm drowning, Sam. [door closes] 522 00:18:12,874 --> 00:18:13,962 JAY: Hey, babe. 523 00:18:14,093 --> 00:18:16,530 I just got back from the library. 524 00:18:16,660 --> 00:18:18,575 - The library? - Yeah. 525 00:18:18,706 --> 00:18:20,099 I'm trying to do things an interesting person would do. 526 00:18:20,229 --> 00:18:22,057 I don't know, I'm feeling a lot of pressure. 527 00:18:22,188 --> 00:18:23,406 Saul, I think we need to talk. 528 00:18:23,537 --> 00:18:25,191 I-I will leave you two alone. 529 00:18:25,321 --> 00:18:26,583 I'm coming with you. No. Jay, 530 00:18:26,714 --> 00:18:27,976 you need to stay. 531 00:18:28,107 --> 00:18:29,064 Alberta needs to talk to Saul. 532 00:18:29,195 --> 00:18:30,109 About what? 533 00:18:30,239 --> 00:18:32,067 Jay! 534 00:18:32,198 --> 00:18:36,332 So, what is it, my little slice of angel food cake? 535 00:18:36,463 --> 00:18:39,553 Off of that... Saul, I've dated my share 536 00:18:39,683 --> 00:18:42,643 of dishonest men, so I want to be straight with you. 537 00:18:42,773 --> 00:18:45,211 This ain't working out for me. I see. 538 00:18:45,341 --> 00:18:47,996 Aw, damn it. Hey, Sam, I-I left my phone in the car. 539 00:18:48,127 --> 00:18:49,476 Sam! 540 00:18:49,606 --> 00:18:52,000 Honey, I'm glad you walked through that door 541 00:18:52,131 --> 00:18:54,698 and grateful for the time we had together. 542 00:18:54,829 --> 00:18:58,224 It's just, um, how do I put this? Uh... 543 00:18:58,354 --> 00:19:00,139 You think I'm clingy, don't you? 544 00:19:00,269 --> 00:19:01,357 That's exactly right. Well said. 545 00:19:01,488 --> 00:19:04,143 Damn it, Saul, you done done it again! 546 00:19:04,273 --> 00:19:06,797 You know, some ghosts theorize that us clingers 547 00:19:06,928 --> 00:19:08,277 are doomed to this existence 548 00:19:08,408 --> 00:19:10,105 because we get too, um... attached. 549 00:19:10,236 --> 00:19:11,585 [both laugh] 550 00:19:11,715 --> 00:19:13,804 Can I get a magazine? 551 00:19:13,935 --> 00:19:15,763 A-Are they done talking? 552 00:19:15,893 --> 00:19:17,156 But I totally get it, Alberta, 553 00:19:17,286 --> 00:19:18,548 and I appreciate your honesty. 554 00:19:18,679 --> 00:19:20,768 I just wish I had known before I left Gene. 555 00:19:20,898 --> 00:19:22,944 I mean, that man took me to see the northern lights last year, 556 00:19:23,074 --> 00:19:26,600 and Jay's taken me to Sonic three times this weekend. 557 00:19:26,730 --> 00:19:28,819 Oh, well, this is where having a Living you can talk to 558 00:19:28,950 --> 00:19:31,474 comes in handy. 559 00:19:31,605 --> 00:19:34,042 GENE: You-you came all the way to Philly to give me an umbrella? 560 00:19:34,173 --> 00:19:34,912 I don't even think this is mine. 561 00:19:35,043 --> 00:19:36,392 Are you a hugger? 562 00:19:36,523 --> 00:19:37,567 I mean, I'm not owed because of the umbrella, 563 00:19:37,698 --> 00:19:39,482 but it would be a nice gesture. 564 00:19:39,613 --> 00:19:40,527 Oh, you don't have to do that. 565 00:19:40,657 --> 00:19:41,919 I'm already back on Gene now. 566 00:19:42,050 --> 00:19:42,964 Come on, buddy. 567 00:19:43,094 --> 00:19:45,053 I don't... I... Come on. 568 00:19:45,184 --> 00:19:47,490 Oh, ho-ho-ho-ho. 569 00:19:47,621 --> 00:19:49,753 Now, that is a clinger. 570 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 Ooh, I'm not really sure 571 00:19:51,451 --> 00:19:54,105 how long I'm supposed to stay here. 572 00:19:58,762 --> 00:20:00,982 Alone at last. Wait, we are alone, aren't we? 573 00:20:01,112 --> 00:20:02,375 Saul's definitely gone, right? 574 00:20:02,505 --> 00:20:03,985 Yes, Jay. 575 00:20:04,115 --> 00:20:06,292 You know, this whole thing with Saul and Alberta, 576 00:20:06,422 --> 00:20:07,902 it's just made me realize how lucky we are 577 00:20:08,032 --> 00:20:09,164 to have found each other. 578 00:20:09,295 --> 00:20:11,210 Hmm, we are really lucky. 579 00:20:11,340 --> 00:20:13,864 And it's pretty nice to have our bedroom back to ourselves. 580 00:20:13,995 --> 00:20:16,780 Okay. Hint received. 581 00:20:16,911 --> 00:20:18,608 Should I put on the sexy playlist? 582 00:20:18,739 --> 00:20:21,742 Oh, actually, I have something. 583 00:20:21,872 --> 00:20:22,960 ["Candy Shop" by 50 Cent playing] 584 00:20:23,134 --> 00:20:24,397 Oh. ♪ Yeah ♪ 585 00:20:24,527 --> 00:20:26,312 Oh. Hey. 586 00:20:26,442 --> 00:20:27,835 Wocka, wocka. 587 00:20:27,965 --> 00:20:29,402 Wow, you like that? I do. 588 00:20:29,532 --> 00:20:31,012 [laughs] 589 00:20:31,142 --> 00:20:33,319 Hey, what's that funny thing sometimes you say 590 00:20:33,449 --> 00:20:34,798 from Crocodile Dundee? 591 00:20:34,929 --> 00:20:36,147 [Aussie accent]: That's not a knife. 592 00:20:36,278 --> 00:20:37,714 This is a knife. 593 00:20:37,845 --> 00:20:39,194 Oh, crikey. 594 00:20:39,325 --> 00:20:40,761 Really? 595 00:20:40,935 --> 00:20:42,893 ♪ I'll take you to the candy shop ♪ 596 00:20:43,067 --> 00:20:45,331 ♪ Want one taste of what I got? ♪ ♪ Uh-huh. ♪