1
00:00:10,749 --> 00:00:11,968
It's Halloween!
2
00:00:12,099 --> 00:00:14,449
[laughs]
Aah! Oh, my God.
3
00:00:14,579 --> 00:00:15,711
- What? What is it?
- THORFINN:
You not remember?
4
00:00:15,841 --> 00:00:16,973
We do seance.
5
00:00:17,104 --> 00:00:18,975
We bring back Flower
from beyond today.
6
00:00:19,106 --> 00:00:21,847
Awake. Come on!
We do seance now.
7
00:00:21,978 --> 00:00:24,459
Again, Thor, the way this works
is, we need an object
8
00:00:24,589 --> 00:00:25,547
that belonged
to Flower.
9
00:00:25,677 --> 00:00:26,591
Now, her brother is
sending us something,
10
00:00:26,722 --> 00:00:27,940
but it won't be here
till later.
11
00:00:28,071 --> 00:00:29,551
I'm tracking it, buddy.
12
00:00:29,681 --> 00:00:30,726
It says it's gonna be
13
00:00:30,856 --> 00:00:32,510
delivered by 8:00 p.m.
14
00:00:32,641 --> 00:00:33,598
Oh, that's rough.
15
00:00:33,729 --> 00:00:35,948
So hard to wait.
[laughs]
16
00:00:36,079 --> 00:00:37,211
Oh, he's so excited.
It's so sweet.
17
00:00:37,341 --> 00:00:38,560
He's like a kid
on Christmas.
18
00:00:38,690 --> 00:00:40,214
Thor gonna ravish her.
19
00:00:40,344 --> 00:00:42,433
My loins burn deep with desire.
20
00:00:42,564 --> 00:00:43,782
Throbbing.
[laughs]
21
00:00:43,913 --> 00:00:45,610
Not exactly like a kid
on Christmas.
22
00:00:45,741 --> 00:00:48,613
Will do it in the living room.
Everyone free to watch. Yes!
23
00:00:48,744 --> 00:00:50,354
Yes![laughs]
24
00:00:50,485 --> 00:00:52,313
Halloween!
[laughs]
25
00:00:53,314 --> 00:00:55,316
♪ ♪
26
00:00:58,319 --> 00:01:00,364
SAMANTHA:
Babe, what about Caroline,
27
00:01:00,495 --> 00:01:02,062
that cool girl with
the eyebrow ring
28
00:01:02,192 --> 00:01:03,411
who runs the bookshop?
Did we invite her?
29
00:01:03,541 --> 00:01:05,543
Yeah, we did,
and she's a yes.
30
00:01:05,674 --> 00:01:08,590
Boom shakalaka.
This party's gonna rock.
31
00:01:08,720 --> 00:01:09,895
I appreciate that
she doesn't even try
32
00:01:10,026 --> 00:01:11,245
to be cool
in front of us anymore.
33
00:01:11,375 --> 00:01:13,595
Ah, the Halloween party.
34
00:01:13,725 --> 00:01:15,031
So brave of you to
continue that tradition
35
00:01:15,162 --> 00:01:16,685
after the
humiliating failure
36
00:01:16,815 --> 00:01:18,252
that was last
year's soiree.
37
00:01:18,382 --> 00:01:20,297
Right. Which is why we're
taking no chances this year.
38
00:01:20,428 --> 00:01:22,299
We sent out the invites
months ago.
39
00:01:22,430 --> 00:01:23,735
Which did not reek
of desperation.
40
00:01:23,866 --> 00:01:25,955
And we have received
a solid number of RSVPs
41
00:01:26,086 --> 00:01:27,609
from a highly curated
selection
42
00:01:27,739 --> 00:01:29,350
of Hudson Valley locals.
43
00:01:29,480 --> 00:01:31,265
And... drumroll, please.
44
00:01:32,788 --> 00:01:34,485
- Pete's doing it.
- Oh, thanks, buddy.
45
00:01:34,616 --> 00:01:37,140
Nico and Sasha are
coming up from the city.
46
00:01:37,271 --> 00:01:39,229
The Nico and Sasha?
Music manager
47
00:01:39,360 --> 00:01:40,926
and stylist to the
stars power couple?
48
00:01:41,057 --> 00:01:42,754
The most amazing
bathroom remodel
49
00:01:42,885 --> 00:01:43,886
I've ever seen.
50
00:01:44,016 --> 00:01:45,583
I-I-I snoop
while you scroll.
51
00:01:45,714 --> 00:01:47,194
Yes, that's them.
52
00:01:47,324 --> 00:01:48,760
And they're coming
for the party tonight,
53
00:01:48,891 --> 00:01:50,675
but they're staying with us
- for the weekend.
- JAY: And they said,
54
00:01:50,806 --> 00:01:52,155
if they like the vibe up here,
55
00:01:52,286 --> 00:01:53,635
they might even start
looking at houses.
56
00:01:53,765 --> 00:01:55,637
I see what's
going on here.
57
00:01:55,767 --> 00:01:57,160
You aspire to scamper up
58
00:01:57,291 --> 00:01:59,075
the greasy rungs
of the social ladder.
59
00:01:59,206 --> 00:02:01,164
Well, fortunately for you,
you have a member
60
00:02:01,295 --> 00:02:02,948
of the Newport 400
as your guide.
61
00:02:03,079 --> 00:02:05,168
Is that like a car race
or a cigarette?
62
00:02:05,299 --> 00:02:06,430
[doorbell rings][gasps]
63
00:02:06,561 --> 00:02:07,823
They're here.
64
00:02:07,953 --> 00:02:10,130
Oh, don't answer right away.
Make 'em sweat a little.
65
00:02:10,260 --> 00:02:11,914
Is it too late to completely
change your hair?
66
00:02:13,089 --> 00:02:14,090
You know what?
Never mind.
67
00:02:15,657 --> 00:02:18,486
Sasha and Nico.
Get in here.
68
00:02:18,616 --> 00:02:19,748
Hi.
69
00:02:19,878 --> 00:02:21,924
It's not the package,
Thor.
70
00:02:22,054 --> 00:02:23,839
Damn it! [grunts]
[screams]
71
00:02:23,969 --> 00:02:24,927
Oh!
72
00:02:25,057 --> 00:02:26,581
JAY:
Oh.
73
00:02:26,711 --> 00:02:27,799
It has been a while.
74
00:02:27,930 --> 00:02:30,237
Yeah, a couple years.
75
00:02:30,367 --> 00:02:32,717
[bellows]
[whimpers]
76
00:02:34,023 --> 00:02:35,503
It's so cute up here...
77
00:02:35,633 --> 00:02:36,678
Oh, yeah, we love it.
78
00:02:36,808 --> 00:02:38,680
And there's, like,
tons to do up here.
79
00:02:38,810 --> 00:02:40,116
Do you guys like apple-picking?
80
00:02:40,247 --> 00:02:41,944
Are you really suggesting
manual labor?
81
00:02:42,074 --> 00:02:43,424
Yeah, apple-picking's chill.
82
00:02:43,554 --> 00:02:45,556
Perhaps they'd also like
to sweep your chimney.
83
00:02:45,687 --> 00:02:47,123
People are chill
up here, too.
84
00:02:47,254 --> 00:02:49,952
I mean, you'd think it was
just yokels and old folks,
85
00:02:50,082 --> 00:02:52,476
but eh-eh,
that is not the case.[laughs]
86
00:02:52,607 --> 00:02:54,130
Knock-knock.
Happy Halloween.
87
00:02:54,261 --> 00:02:57,220
Meow, I'm a cat.
88
00:02:57,351 --> 00:02:59,527
Oh, my God.
It's Pete's widow.[door closes]
89
00:02:59,657 --> 00:03:02,269
Hey... wh-what are you
doing here?
90
00:03:02,399 --> 00:03:03,748
I know, I'm a bit early
for the party.
91
00:03:03,879 --> 00:03:05,272
You guys live near
my podiatrist,
92
00:03:05,402 --> 00:03:07,448
and I didn't want
to go home in between.
93
00:03:07,578 --> 00:03:09,363
Pete, Carol's here.
94
00:03:09,493 --> 00:03:10,929
CAROL:
I have to say, you guys,
95
00:03:11,060 --> 00:03:13,976
I was really, really touched
when I got your invite.
96
00:03:14,106 --> 00:03:17,414
Oh, uh, sorry, these are
our friends Sasha and Nico.
97
00:03:17,545 --> 00:03:18,502
- Sasha, Sasha?
- Yeah.
98
00:03:18,633 --> 00:03:19,590
Sasha?
Uh, Nico.
99
00:03:19,721 --> 00:03:20,591
Nico, Sasha.
Sasha.
100
00:03:20,722 --> 00:03:22,158
This is what you call
well-curated?
101
00:03:22,289 --> 00:03:23,638
TREVOR:
Oh, I bet Carol
102
00:03:23,768 --> 00:03:26,162
got the invite meant
for bookstore Caroline.
103
00:03:26,293 --> 00:03:28,425
Classic email mix-up,
which I would know about
104
00:03:28,556 --> 00:03:30,645
as the ghost who emails.
105
00:03:30,775 --> 00:03:32,734
- Is he bragging?
- I have no idea.
106
00:03:32,864 --> 00:03:34,039
Did someone say that...?
107
00:03:34,170 --> 00:03:35,911
Cheese and crackers,
what is she doing here?
108
00:03:36,041 --> 00:03:38,348
Oh, I almost forgot.
109
00:03:38,479 --> 00:03:40,481
Didn't want to
come empty-handed.
110
00:03:40,611 --> 00:03:41,917
Ha-ha.
[chuckles]
111
00:03:42,047 --> 00:03:44,398
Whoa. Doughnut holes.
112
00:03:44,528 --> 00:03:45,747
Sick.[chuckles]
113
00:03:45,877 --> 00:03:46,965
CAROL:
It's a funny story--
114
00:03:47,096 --> 00:03:49,446
I hate doughnuts,
but I love doughnut holes.
115
00:03:49,577 --> 00:03:51,056
Oh, God, not this again.
116
00:03:51,187 --> 00:03:53,624
Aren't they
- the same thing?
- Oh, no, no, no.
117
00:03:53,755 --> 00:03:55,800
Doughnut holes come out
of a different machine.
118
00:03:55,931 --> 00:03:59,761
It's all doughnut material.
I can't be here for this.
119
00:03:59,891 --> 00:04:02,154
Um, do either of you guys
- have foot issues?
- You know what? Uh...
120
00:04:02,285 --> 00:04:04,809
Why don't I show you two
to your room?
121
00:04:04,940 --> 00:04:06,768
And, Carol, let's go
put the doughnut holes
122
00:04:06,898 --> 00:04:08,639
in the kitchen.
123
00:04:08,770 --> 00:04:11,076
Wow, she's... a bit much.
124
00:04:11,207 --> 00:04:12,817
Don't worry.
Jay'll take care of her.
125
00:04:12,948 --> 00:04:14,645
Ooh, ominous.
126
00:04:17,344 --> 00:04:19,084
Point me
to the dance floor.
127
00:04:19,215 --> 00:04:20,695
I'm ready to get out
there and boogie.
128
00:04:20,825 --> 00:04:22,610
Actually, Carol, I think
we need some help in here,
129
00:04:22,740 --> 00:04:24,220
kind of manning this area.
130
00:04:24,351 --> 00:04:25,352
Yeah, they don't
want you here, Carol.
131
00:04:25,482 --> 00:04:26,614
No one does.
132
00:04:26,744 --> 00:04:28,398
But isn't the party
supposed to be out there?
133
00:04:28,529 --> 00:04:31,009
Yeah, but I just--
I need a really strong
134
00:04:31,140 --> 00:04:32,881
presence in the kitchen.
135
00:04:33,011 --> 00:04:34,752
People are drawn to my charisma.
136
00:04:34,883 --> 00:04:37,799
Yeah, my best friend who you
slept with was sure drawn to it.
137
00:04:37,929 --> 00:04:39,453
I can't be around you!
138
00:04:39,583 --> 00:04:40,932
- Thanks, Carol.
- Yeah.
139
00:04:44,414 --> 00:04:48,244
Well, well, well,
looks like we're finally alone.
140
00:04:48,375 --> 00:04:50,028
And I have...
141
00:04:50,159 --> 00:04:52,770
42 Weight Watchers points
left for the day.
142
00:04:55,164 --> 00:04:57,297
Mmm.
[chuckles]
143
00:04:57,427 --> 00:04:59,821
[coughing]
144
00:05:16,054 --> 00:05:18,361
SASAPPIS:
Hurry up, the window to bring
back Flower closes at midnight.
145
00:05:18,492 --> 00:05:19,362
THORFINN:
Everyone gather.
146
00:05:19,493 --> 00:05:21,059
It's time to bring
my girlfriend
147
00:05:21,190 --> 00:05:22,496
back from the beyond.
148
00:05:22,626 --> 00:05:23,627
Okay, we're ready.
149
00:05:23,758 --> 00:05:25,237
Jay, have you got
the object of Flower's?
150
00:05:25,368 --> 00:05:28,197
Let's see what
her brother sent us.
151
00:05:28,328 --> 00:05:29,633
Hmm, must be some
treasured keepsake
152
00:05:29,764 --> 00:05:31,331
for him to have kept it
all these years.
153
00:05:31,461 --> 00:05:33,507
Okay, it's...
154
00:05:33,637 --> 00:05:35,639
It's a 50-year-old
bag of weed.
155
00:05:35,770 --> 00:05:37,728
He sent that across state lines?
156
00:05:37,859 --> 00:05:39,687
Oh, now we're all drug
traffickers. Thanks, Rob.
157
00:05:39,817 --> 00:05:40,949
All right, people,
we know the drill.
158
00:05:41,079 --> 00:05:42,254
[sniffs]
Light the candle,
159
00:05:42,385 --> 00:05:43,386
hold hands, and
do the chant.[groans]
160
00:05:43,517 --> 00:05:45,388
Just like last year
when we brought back
161
00:05:45,519 --> 00:05:47,869
that hot maid who
had ghost syphilis.
162
00:05:47,999 --> 00:05:49,174
Still would've gone there.
163
00:05:49,305 --> 00:05:50,219
Mm.
HETTY:
Don't worry, Samantha.
164
00:05:50,350 --> 00:05:51,525
We will visit with Flower,
165
00:05:51,655 --> 00:05:53,657
but we shall not abandon you
in your time of need.
166
00:05:53,788 --> 00:05:56,704
We shall be at your side,
a constant voice
167
00:05:56,834 --> 00:05:58,706
in your ear, aiding
you as you attempt
168
00:05:58,836 --> 00:06:00,185
to improve
your social station.
169
00:06:00,316 --> 00:06:02,405
I ain't gonna sugarcoat it.
It was a rough start,
170
00:06:02,536 --> 00:06:04,102
- but it's salvageable.
- SAMANTHA:
Actually, I would prefer
171
00:06:04,233 --> 00:06:05,930
if you guys weren't in my ear.
172
00:06:06,061 --> 00:06:07,845
No offense,
it's just kind of hard
173
00:06:07,976 --> 00:06:10,457
to charm Sasha and Nico
with you guys distracting me.
174
00:06:10,587 --> 00:06:12,372
JAY:
Yeah, you know,
we just don't want Sam
175
00:06:12,502 --> 00:06:14,635
looking like a weirdo
in front of our friends.
176
00:06:14,765 --> 00:06:16,158
Not that you
ever look weird.
177
00:06:16,288 --> 00:06:17,899
I mean, you really
pull it off.
178
00:06:18,029 --> 00:06:19,422
I love you, babe.
179
00:06:19,553 --> 00:06:20,641
Enough!
180
00:06:20,771 --> 00:06:23,339
We're wasting time.
Do seance now.
181
00:06:23,470 --> 00:06:24,906
Okay, Thor.
[clears throat]
182
00:06:25,036 --> 00:06:26,473
Let's do this.
183
00:06:27,430 --> 00:06:29,432
[huffing]
184
00:06:29,563 --> 00:06:32,087
Spirits, we ask you
to open your doors
185
00:06:32,217 --> 00:06:34,263
to the realm of the dead...
186
00:06:34,394 --> 00:06:35,873
Uh, Sam.
187
00:06:38,267 --> 00:06:39,181
[gasps,
chuckles nervously]
188
00:06:39,311 --> 00:06:41,139
Yeah, we were
just wondering
189
00:06:41,270 --> 00:06:42,706
what the Wi-Fi
password is?
190
00:06:42,837 --> 00:06:45,143
Yes. Yeah, and I will
share that with you.
191
00:06:45,274 --> 00:06:47,102
We were just praying
for a good party.
192
00:06:47,232 --> 00:06:50,932
Do you want this...?
I'm gonna close it.
193
00:06:51,062 --> 00:06:53,456
[Isaac chuckling]
194
00:06:53,587 --> 00:06:55,284
This is going about as well
as it did for the Hessians
195
00:06:55,415 --> 00:06:57,112
on Christmas Day.
196
00:06:57,242 --> 00:06:59,680
We murdered them in their sleep.
197
00:06:59,810 --> 00:07:01,421
Oh, I'll fix that later.
That's just a bump in the road.
198
00:07:01,551 --> 00:07:04,075
Yeah. I mean, that's
the last weird thing
199
00:07:04,206 --> 00:07:05,860
they're gonna see tonight.
200
00:07:05,990 --> 00:07:08,036
♪ ♪
201
00:07:11,648 --> 00:07:13,084
That was weird.
202
00:07:14,695 --> 00:07:16,784
Oh, wow.
203
00:07:16,914 --> 00:07:18,829
I think I blacked out.
204
00:07:31,059 --> 00:07:32,364
I'm excited to see Flower.
205
00:07:32,495 --> 00:07:34,323
I wonder if she'll
remember me.[chuckling]
206
00:07:34,454 --> 00:07:37,195
No, for real,
I do wonder.
207
00:07:37,326 --> 00:07:38,632
Mm.
JAY:
Okay, not to rush
208
00:07:38,762 --> 00:07:41,069
this very important occasion,
but Carol could be
209
00:07:41,199 --> 00:07:44,202
talking goiters with Sasha
and Nico as we speak.
210
00:07:44,333 --> 00:07:46,335
Okay, let's go.
[clears throat]
211
00:07:46,466 --> 00:07:48,816
Spirits, spirits,
draw in near.
212
00:07:48,946 --> 00:07:51,471
From beyond,
join us here.
213
00:07:51,601 --> 00:07:55,779
ALL:
Spirits, spirits, draw in near.
From beyond, join us here.
214
00:07:58,652 --> 00:08:01,132
Hey, Flower.
215
00:08:01,263 --> 00:08:02,525
[chuckling]:
Oh, my gosh.
216
00:08:02,656 --> 00:08:04,266
It's just so good
to see you, girl.
217
00:08:04,396 --> 00:08:05,659
We missed you so much.
218
00:08:05,789 --> 00:08:07,138
It didn't work.
219
00:08:07,269 --> 00:08:08,313
THORFINN:
Where's Flower?
220
00:08:08,444 --> 00:08:09,663
Why not work?
[mutters]
221
00:08:09,793 --> 00:08:11,447
Must be something wrong with...
222
00:08:11,578 --> 00:08:13,493
Maybe object
not belong to Flower.
223
00:08:13,623 --> 00:08:17,148
Or, or perhaps
the object needed to be
224
00:08:17,279 --> 00:08:18,846
something that was
on their person
225
00:08:18,976 --> 00:08:20,369
when they passed.
226
00:08:20,500 --> 00:08:22,240
Remember, the maid died
with the feather duster.
227
00:08:22,371 --> 00:08:23,459
Jay, the ghosts think
that maybe it didn't work
228
00:08:23,590 --> 00:08:25,026
because Flower didn't have
this weed on her
229
00:08:25,156 --> 00:08:26,288
when she died.
230
00:08:26,418 --> 00:08:28,159
Interesting.
[chuckles]
231
00:08:28,290 --> 00:08:29,857
That's going in
the ghost notes.
232
00:08:29,987 --> 00:08:31,249
Yes!
233
00:08:31,380 --> 00:08:32,816
So simple.
Make sense now.
234
00:08:32,947 --> 00:08:34,209
Samantha,
235
00:08:34,339 --> 00:08:35,689
you must procure object
236
00:08:35,819 --> 00:08:37,299
that Flower did die with.
237
00:08:37,429 --> 00:08:38,648
Fast!
238
00:08:38,779 --> 00:08:40,302
We have mere hours left
till midnight.
239
00:08:40,432 --> 00:08:41,695
Thor, I want to bring
Flower back, too,
240
00:08:41,825 --> 00:08:43,697
but, I'm sorry, I wouldn't
know where to start.
241
00:08:43,827 --> 00:08:46,134
Well, we know that Flower
was mauled by the bear
242
00:08:46,264 --> 00:08:48,092
on the property.
You guys were there.
243
00:08:48,223 --> 00:08:49,050
Did anything
fall off of her?
244
00:08:49,180 --> 00:08:50,355
Did she drop anything?
245
00:08:50,486 --> 00:08:51,531
It's possible,
246
00:08:51,661 --> 00:08:53,184
and I don't want to get
too graphic,
247
00:08:53,315 --> 00:08:54,882
but there was a lot of stuff
flying around--
248
00:08:55,012 --> 00:08:57,624
you know, clothes,
jewelry, intestines...
249
00:08:57,754 --> 00:09:01,105
Why? Why did she think
the bear wanted a hug?
250
00:09:01,236 --> 00:09:01,976
Well, there you go, Samantha.
251
00:09:02,106 --> 00:09:03,194
You just simply
must leave
252
00:09:03,325 --> 00:09:04,544
the party and go dig up
253
00:09:04,674 --> 00:09:06,633
the site of Flower's demise.
254
00:09:06,763 --> 00:09:09,157
Or, more likely,
just make Jay do it.
255
00:09:09,287 --> 00:09:11,855
Uh, Jay, the ghosts are
saying that you should dig up
256
00:09:11,986 --> 00:09:13,640
the spot where Flower died
and see if you can find
257
00:09:13,770 --> 00:09:15,337
anything that was
on her person.
258
00:09:15,467 --> 00:09:17,426
That's what that
long-ass pause was for?
259
00:09:17,557 --> 00:09:19,602
No. We're throwinga party.
260
00:09:19,733 --> 00:09:22,213
I-I want to see people
try my shrimp toast.
261
00:09:22,344 --> 00:09:23,998
Please, small man.
262
00:09:24,128 --> 00:09:26,087
Thor want to tell Flower that...
263
00:09:27,871 --> 00:09:29,090
I love her.
264
00:09:29,220 --> 00:09:31,005
When she was here,
265
00:09:31,135 --> 00:09:33,964
too afraid to tell her,
but is one true wish
266
00:09:34,095 --> 00:09:36,445
that she know.
267
00:09:36,576 --> 00:09:39,056
Aw, Thor wants to tell Flower
that he loves her.
268
00:09:39,187 --> 00:09:40,710
He never got
a chance to tell her.
269
00:09:40,841 --> 00:09:42,146
[groans softly]
270
00:09:42,277 --> 00:09:44,584
I mean, the body's not
still there, is it?
271
00:09:44,714 --> 00:09:46,586
I think they got
most of it.
272
00:09:46,716 --> 00:09:48,326
You know, maybe there's
a toe or some teeth.
273
00:09:48,457 --> 00:09:50,154
Nope,
they took it all away.
274
00:09:50,285 --> 00:09:52,461
Okay. I'm going
to go excavate
275
00:09:52,592 --> 00:09:54,245
the site of
a bear mauling
276
00:09:54,376 --> 00:09:57,292
because my wife fell
down some stairs once.
277
00:09:57,422 --> 00:09:59,468
[all cheering]
278
00:10:01,992 --> 00:10:04,647
♪ I'm all dressed up
with nowhere to go... ♪
279
00:10:04,778 --> 00:10:06,693
But that's what happens
when you take the G train.
280
00:10:06,823 --> 00:10:08,999
[laughing]:
The G train.
281
00:10:11,828 --> 00:10:14,526
She's laughing
- way too hard.
- That's it, Samantha,
282
00:10:14,657 --> 00:10:16,441
they want to see
your back teeth.
283
00:10:16,572 --> 00:10:17,965
Sam's spending
way too much time with them.
284
00:10:18,095 --> 00:10:19,575
That girl is lingering.
285
00:10:19,706 --> 00:10:20,924
TREVOR:
Is Nico checking
his phone?
286
00:10:21,055 --> 00:10:23,405
Oh, damn it, Sam,
get out of there.
287
00:10:23,535 --> 00:10:25,625
Uh, uh, what was I saying?
288
00:10:25,755 --> 00:10:27,017
There you are.
289
00:10:27,148 --> 00:10:28,932
One sec.
290
00:10:29,063 --> 00:10:31,239
I saw a young man putting a beer
down on a wooden credenza.
291
00:10:31,369 --> 00:10:33,415
I scolded him
and he completely ignored me.
292
00:10:33,545 --> 00:10:34,982
Young people.
293
00:10:35,112 --> 00:10:36,940
Okay, well, thank you
for telling me, Carol,
294
00:10:37,071 --> 00:10:39,682
but actually, we were planning
on refinishing it anyway.
295
00:10:39,813 --> 00:10:42,250
[chuckles]
Uh-huh.
296
00:10:42,380 --> 00:10:44,426
No, I'm a little busy
right now, Carol.
297
00:10:44,556 --> 00:10:46,210
Okay, well, suit yourself.
298
00:10:46,341 --> 00:10:48,691
See you later.
299
00:10:48,822 --> 00:10:50,475
Sorry, we invited her
by accident.
300
00:10:50,606 --> 00:10:53,478
She's the worst.
[chuckles]
301
00:10:53,609 --> 00:10:55,785
Pete, want to join
us at the party?
302
00:10:55,916 --> 00:10:58,614
You're being a real John
Jay up here. [laughs]
303
00:10:59,702 --> 00:11:01,356
He was most shy.
304
00:11:01,486 --> 00:11:02,662
I can't go down there.
305
00:11:02,792 --> 00:11:05,490
Carol's circling
like a shark with cat ears.
306
00:11:05,621 --> 00:11:07,841
[to tune of Jaws theme]:
♪ Meow, meow, meow, meow ♪
307
00:11:07,971 --> 00:11:09,799
♪ Meow, meow,
meow, meow, meow, meow ♪
308
00:11:09,930 --> 00:11:11,061
♪ Meow, meow, doo-dah-doo. ♪
309
00:11:11,192 --> 00:11:13,107
- What are you-- what is that?
- It's from Jaws.
310
00:11:13,237 --> 00:11:14,543
I-- okay, it do-- it doesn't
matter, because just look
311
00:11:14,674 --> 00:11:17,285
on the bright side, all right?
She'll be gone by tomorrow.
312
00:11:17,415 --> 00:11:18,634
Yeah, that's true.
With any luck,
313
00:11:18,765 --> 00:11:20,767
I'll never have
to see her again.
314
00:11:20,897 --> 00:11:23,117
Well, I'm gonna go
to my room and...
315
00:11:23,247 --> 00:11:26,120
I don't know,
remember different knots?
316
00:11:26,250 --> 00:11:27,991
You got the square knot, obviously.
317
00:11:28,122 --> 00:11:31,647
Yes, that's the spirit,
you odd little man.
318
00:11:31,778 --> 00:11:33,693
♪ At the door... ♪
319
00:11:33,823 --> 00:11:35,782
Watch out.
CAROL:
Ooh.
320
00:11:35,912 --> 00:11:37,435
You guys win
the costume contest.
321
00:11:37,566 --> 00:11:39,916
[gasps]
Nice fabric.
322
00:11:40,047 --> 00:11:42,614
Got to say, you do not
see that on a ream at Joann's.
323
00:11:42,745 --> 00:11:44,747
Wow. Uh-oh.
324
00:11:44,878 --> 00:11:47,707
[laughs softly]
325
00:11:47,837 --> 00:11:50,057
So, Carol's a ghost.
HETTY:
Oh, my goodness.
326
00:11:50,187 --> 00:11:51,536
She must have expired
somewhere on the property.
327
00:11:51,667 --> 00:11:52,886
This is remarkable.
328
00:11:53,016 --> 00:11:54,148
We got to tell Sam.
329
00:11:54,278 --> 00:11:55,845
- Sam!
- Samantha!
330
00:11:55,976 --> 00:11:57,151
Oh! Oh! Oh!
331
00:11:57,281 --> 00:11:58,848
Hey, Sam, we
know you said
332
00:11:58,979 --> 00:12:00,807
not to bother you, but...[Samantha shushes]
333
00:12:00,937 --> 00:12:02,199
I don't want to hear it.
I very politely asked you guys
334
00:12:02,330 --> 00:12:03,766
not to talk to me at the party,
335
00:12:03,897 --> 00:12:05,812
because when you do, it makes
me look like a crazy person.
336
00:12:05,942 --> 00:12:07,465
Samantha... No. I've had it.
337
00:12:07,596 --> 00:12:08,902
I don't want your help.
338
00:12:09,032 --> 00:12:10,904
You died hundreds of years ago,
and I'm sorry,
339
00:12:11,034 --> 00:12:12,949
but your advice
really isn't all that relevant.
340
00:12:13,080 --> 00:12:14,516
[gasps]
341
00:12:14,646 --> 00:12:15,604
Oh, my goodness,
are you kidding?
342
00:12:15,735 --> 00:12:17,519
Like I'm watching
a toddler.
343
00:12:17,649 --> 00:12:19,390
Carol.
344
00:12:19,521 --> 00:12:21,262
Well, what do we do now?
345
00:12:21,392 --> 00:12:23,699
You heard her. Little Miss
Living doesn't want our help.
346
00:12:23,830 --> 00:12:25,266
[scoffs]
347
00:12:25,396 --> 00:12:28,269
Hey, Carol. Uh, can I
steal her away for a sec?
348
00:12:28,399 --> 00:12:30,271
CAROL:I'm telling my
Daryl Hall story.
349
00:12:30,401 --> 00:12:32,490
He hit on me once at a Safeway.
350
00:12:32,621 --> 00:12:34,536
Well, maybe it's not
the best time for that.
351
00:12:34,666 --> 00:12:35,929
[whispers]:
So sorry about her.
352
00:12:36,059 --> 00:12:37,713
Okay, yeah.
353
00:12:37,844 --> 00:12:41,978
We're gonna go, um, get snacks.
354
00:12:42,109 --> 00:12:44,241
[laughs softly]
355
00:12:44,372 --> 00:12:45,373
Thanks a lot, Carol.
356
00:12:45,503 --> 00:12:46,548
What did I do?
357
00:12:46,678 --> 00:12:48,332
You talked their ear off.
358
00:12:48,463 --> 00:12:50,465
They weren't giving me
much back.
359
00:12:55,078 --> 00:12:56,645
[Sasha sighs]
360
00:12:56,776 --> 00:12:58,647
This is really disturbing, Nico.
361
00:12:58,778 --> 00:13:00,257
Sam's talking to
imaginary people.
362
00:13:00,388 --> 00:13:02,564
She's completely lost it.
363
00:13:02,694 --> 00:13:04,435
Well, she's stuck up here
in the middle of nowhere
364
00:13:04,566 --> 00:13:05,915
in this creepy old hotel.
365
00:13:06,046 --> 00:13:07,134
SASHA:
Speaking of creepy,
366
00:13:07,264 --> 00:13:09,571
look at this
Halloween decoration.
367
00:13:09,701 --> 00:13:11,965
Geez, that looks realistic.
368
00:13:12,095 --> 00:13:13,531
Oh, well, there's
Carol's corpse. [chuckles]
369
00:13:13,662 --> 00:13:14,794
I was wondering where that was.
370
00:13:14,924 --> 00:13:16,404
Mm, mystery solved.
371
00:13:16,534 --> 00:13:18,362
SASHA:
That does look
372
00:13:18,493 --> 00:13:19,494
really real.
373
00:13:19,624 --> 00:13:20,930
Yep, that's a dead body.
374
00:13:21,061 --> 00:13:22,192
Oh, my God.
375
00:13:22,323 --> 00:13:23,411
SASHA:
Oh, my God.
376
00:13:23,541 --> 00:13:26,109
Nico, that's the
lady from earlier.
377
00:13:26,240 --> 00:13:27,850
The one we said was a bit much.
378
00:13:27,981 --> 00:13:30,810
And then Sam said that Jay
would "take care of her."
379
00:13:30,940 --> 00:13:32,333
See, this is interesting,
because they think
380
00:13:32,463 --> 00:13:34,335
that Sam and Jay
murdered Carol.
[gasps]
381
00:13:34,465 --> 00:13:36,119
Oh, I would love
to alert Samantha,
382
00:13:36,250 --> 00:13:38,034
but I also want to honor
her wishes not to bother her
383
00:13:38,165 --> 00:13:39,427
with my outdated advice.
384
00:13:39,557 --> 00:13:41,603
What to do, what to do?
Mm.
385
00:13:41,733 --> 00:13:43,039
Oh, my God. You don't think...?
386
00:13:43,170 --> 00:13:44,824
That they killed this lady
'cause they're desperate
387
00:13:44,954 --> 00:13:47,478
to be friends with us and
we said that we didn't like her?
388
00:13:47,609 --> 00:13:48,523
I knew they could smell
the desperation.
389
00:13:48,653 --> 00:13:50,438
I told Samantha
to rein it in.
390
00:13:50,568 --> 00:13:51,918
Maybe it's just a coincidence.
391
00:13:52,048 --> 00:13:52,832
- Yeah.
- I mean,
people can be crazy,
392
00:13:52,962 --> 00:13:55,051
and there can be dead bodies,
393
00:13:55,182 --> 00:13:57,967
but it doesn't mean that
- the crazy people killed them.
- No, right.
394
00:13:58,098 --> 00:13:59,534
She could have bonked
her head and...
395
00:13:59,664 --> 00:14:01,275
[door closes][screams]
396
00:14:01,405 --> 00:14:03,190
♪ ♪
397
00:14:03,320 --> 00:14:04,887
Hi.
Ah...
398
00:14:05,018 --> 00:14:06,671
NICO:
Nice shovel.
399
00:14:06,802 --> 00:14:10,110
[chuckles] What? Oh,
I had a gardening emergency.
400
00:14:10,240 --> 00:14:11,938
- Yeah.
- Smooth.
401
00:14:12,068 --> 00:14:14,462
- Cool. Totally. Yeah.
- Makes perfect sense.
402
00:14:14,592 --> 00:14:15,855
NICO:
I'm gl-- I'm so glad
403
00:14:15,985 --> 00:14:18,031
- you got that done.
- I'm gonna go clean up.
404
00:14:18,161 --> 00:14:20,163
But you guys,
you don't go anywhere, okay?
405
00:14:20,294 --> 00:14:21,948
'Cause Sam and I got big plans
406
00:14:22,078 --> 00:14:23,210
for the both of you
this weekend.
407
00:14:23,340 --> 00:14:24,820
Oh...
408
00:14:24,951 --> 00:14:27,257
[whoops, chuckles]
Aye, aye, Captain.
409
00:14:27,388 --> 00:14:29,259
Aye, aye to you as well.
410
00:14:29,390 --> 00:14:31,435
Well, they think
- they're gonna die.
- Delightful.
411
00:14:31,566 --> 00:14:33,611
- We have fun.
- Mm.
412
00:14:38,355 --> 00:14:39,922
Small man delivers.
Behold the ring of Flower.
413
00:14:40,053 --> 00:14:41,837
Jay, you're amazing.
How did you find this?
414
00:14:41,968 --> 00:14:43,143
I went right where you told me
to and I started digging
415
00:14:43,273 --> 00:14:44,405
and it was creepy
and it was dark,
416
00:14:44,535 --> 00:14:45,972
and then I heard
an owl make a hoot,
417
00:14:46,102 --> 00:14:48,148
which brought up
some really painful memories,
418
00:14:48,278 --> 00:14:50,280
but you know what?
I hit pay dirt.
419
00:14:50,411 --> 00:14:51,586
How's it going here?
420
00:14:51,716 --> 00:14:53,370
Not great. Carol keeps hovering
421
00:14:53,501 --> 00:14:54,719
when I'm trying to talk
to Sasha and Nico.
422
00:14:54,850 --> 00:14:56,591
I don't know why
she's still here.
423
00:14:56,721 --> 00:14:58,158
[singsongy]:
I got a clue.
424
00:14:58,288 --> 00:14:59,420
JAY [distant]:
It's okay, babe, I'm here now.
425
00:14:59,550 --> 00:15:00,900
Everything's
gonna be fine.
426
00:15:01,030 --> 00:15:02,162
We are gonna
get rid of Carol,
427
00:15:02,292 --> 00:15:04,294
and then we're gonna take care
of Sasha and Nico.
428
00:15:04,425 --> 00:15:06,166
[whispering]:
They must know we saw the body.
429
00:15:06,296 --> 00:15:07,689
We know too much.
430
00:15:07,819 --> 00:15:10,170
Okay, go. Go, go, go.
431
00:15:10,300 --> 00:15:11,432
Enough talking!
432
00:15:11,562 --> 00:15:12,563
Only three hours
left till midnight.
433
00:15:12,694 --> 00:15:15,044
Thor yearns to tell Flower
he love her.
434
00:15:15,175 --> 00:15:17,046
And do other things
that, again,
435
00:15:17,177 --> 00:15:19,048
others are invited to watch
in living room.
436
00:15:19,179 --> 00:15:20,397
ISAAC:
And with that,
437
00:15:20,528 --> 00:15:22,138
let's bring back a ghost.
438
00:15:22,269 --> 00:15:23,923
Uh, Nico and Sasha
439
00:15:24,053 --> 00:15:26,360
are packing up faster than
the Hendersons back in '84
440
00:15:26,490 --> 00:15:28,275
when they had to flee
the Bahamas due to a hurricane.
441
00:15:28,405 --> 00:15:31,278
I was working on getting them
a full refund when yuh-oh.
442
00:15:31,408 --> 00:15:33,497
Pete says Sasha and Nico
are leaving.
443
00:15:33,628 --> 00:15:35,282
What? No, no, no.
We got to stop 'em.
444
00:15:35,412 --> 00:15:37,588
Wait, we bring back
Flower first.
445
00:15:37,719 --> 00:15:39,286
And now they're sprinting
down the stairs.
446
00:15:39,416 --> 00:15:41,766
[gasps] Thor, I'm sorry,
we'll be right back.
447
00:15:41,897 --> 00:15:44,204
Jay, let's go.
I bet this is because of Carol.
448
00:15:45,292 --> 00:15:46,902
[singsongy]:
You're probably right.
449
00:15:47,033 --> 00:15:49,426
Hey, seriously? You're just
gonna leave the big guy hanging?
450
00:15:49,557 --> 00:15:50,775
What about his loins?
451
00:15:50,906 --> 00:15:52,734
[groans]
Ugh. I hate that
I asked that.
452
00:15:53,735 --> 00:15:55,084
Wait. Damn.
453
00:15:55,215 --> 00:15:56,825
I forgot my coat
in the closet upstairs.
454
00:15:56,956 --> 00:15:58,261
- Leave it.
- It's Loro Piana.
455
00:15:58,392 --> 00:16:00,089
It's quiet luxury.
456
00:16:00,220 --> 00:16:01,351
Oh, your father
will buy you a new one.
457
00:16:01,482 --> 00:16:03,049
Well, I hope so.
458
00:16:03,179 --> 00:16:04,789
You guys aren't trying
to escape, are you?[screams]
459
00:16:04,920 --> 00:16:06,791
We are not letting you
get away that easy.
460
00:16:06,922 --> 00:16:08,315
- Oh, yeah, uh... no!
- No, we weren't. Okay.
461
00:16:08,445 --> 00:16:11,927
We don't want to-- we just--
uh, we... we have to go now.
462
00:16:12,058 --> 00:16:12,972
Is this because of Carol?
463
00:16:13,102 --> 00:16:14,799
No, no, no. Something came up.
464
00:16:14,930 --> 00:16:17,628
And, uh, we don't even know
what you're talking about.
465
00:16:17,759 --> 00:16:19,021
Wait, well, did somebody else
bother you? Because if they did,
466
00:16:19,152 --> 00:16:21,197
I can stick them
in the kitchen, too.
467
00:16:21,328 --> 00:16:23,504
No, no, no, no, no, no!
Everyone has been so chill.
468
00:16:23,634 --> 00:16:25,419
It's been awesome and...
469
00:16:25,549 --> 00:16:27,464
And we won't tell anyone
what we saw, we swear to God.
470
00:16:27,595 --> 00:16:29,814
What you saw?
Sasha, are you feeling okay?
471
00:16:29,945 --> 00:16:30,772
You look a little pale.
472
00:16:30,902 --> 00:16:32,992
Oh, it's food
poisoning, yeah.
473
00:16:33,122 --> 00:16:34,602
But not something
that you made, Jay!
474
00:16:34,732 --> 00:16:35,733
It's from earlier.
475
00:16:35,864 --> 00:16:37,431
And, yeah, man,
everything you made,
476
00:16:37,561 --> 00:16:38,823
you're an amazing cook.
477
00:16:38,954 --> 00:16:40,608
And, uh, we would never
want to upset you.
478
00:16:40,738 --> 00:16:42,262
- But please, man.
- What?
479
00:16:42,392 --> 00:16:44,612
- Sam?
- Oh, here comes Carol.
480
00:16:44,742 --> 00:16:45,874
CAROL:
I don't know what's going
on with this foot medicine,
481
00:16:46,005 --> 00:16:48,877
but I swear to God,
482
00:16:49,008 --> 00:16:51,445
I just saw my hand go through
the back of a chair.
483
00:16:51,575 --> 00:16:53,403
[gasps]
484
00:16:53,534 --> 00:16:54,970
["Werewolves of London"
by Warren Zevon playing]
485
00:16:55,101 --> 00:16:57,103
♪ You better not let him in... ♪
486
00:16:57,233 --> 00:16:58,539
Pete?
487
00:17:00,236 --> 00:17:01,846
PETE:
You...
488
00:17:01,977 --> 00:17:03,631
You can see me?
489
00:17:03,761 --> 00:17:06,286
[all screaming]
490
00:17:09,463 --> 00:17:11,552
Carol's a ghost!
491
00:17:11,682 --> 00:17:13,206
[screaming continues]
492
00:17:13,336 --> 00:17:14,772
[grunts]
493
00:17:14,903 --> 00:17:17,384
Come on, baby,
let's go! Let's go!
494
00:17:17,514 --> 00:17:19,038
Oh, Jay?
495
00:17:21,562 --> 00:17:23,085
[gasps]
496
00:17:23,216 --> 00:17:24,652
Right.
497
00:17:24,782 --> 00:17:26,871
So, couple things.
498
00:17:27,002 --> 00:17:28,743
Uh, Carol died in the kitchen.
499
00:17:28,873 --> 00:17:31,050
Also, Sasha and Nico
found the body,
500
00:17:31,180 --> 00:17:33,139
thought that you killed her,
and now think
501
00:17:33,269 --> 00:17:34,923
that you're gonna kill them
to tie up the loose ends.
502
00:17:35,054 --> 00:17:37,099
We would have loved
to have given you a heads-up,
503
00:17:37,230 --> 00:17:39,101
but we really didn't want
to be a distraction.
504
00:17:39,232 --> 00:17:40,668
You're welcome.
505
00:17:40,798 --> 00:17:42,409
Oh, that lady is strong.
506
00:17:42,539 --> 00:17:43,627
I can't believe you guys.
507
00:17:43,758 --> 00:17:45,194
Huh?
508
00:17:47,631 --> 00:17:51,331
Did I choke on a doughnut hole?
509
00:17:51,461 --> 00:17:53,115
Well, that would be ironic. You
don't even like doughnut holes.
510
00:17:53,246 --> 00:17:54,812
I don't like doughnuts.
511
00:17:54,943 --> 00:17:57,337
Doughnut holes are made
from their own material.
512
00:17:57,467 --> 00:17:58,599
I'm out.
513
00:18:00,470 --> 00:18:02,559
ISAAC:
Well, that party ended fast.
514
00:18:02,690 --> 00:18:04,344
Yeah, it's weird.
515
00:18:04,474 --> 00:18:05,475
Once you tell people the
coroner's on the way,
516
00:18:05,606 --> 00:18:08,174
they tend to clear
out pretty quickly.
517
00:18:08,304 --> 00:18:10,393
Samantha, if we may...
518
00:18:10,524 --> 00:18:12,656
No. I don't even
want to talk to you.
519
00:18:12,787 --> 00:18:14,702
Let's just bring Flower back,
since that's all I'm good for
520
00:18:14,832 --> 00:18:16,312
is doing stuff
for you guys,
521
00:18:16,443 --> 00:18:18,227
even though you can't do
one simple thing for me,
522
00:18:18,358 --> 00:18:20,273
like telling me Carol
is a freaking ghost
523
00:18:20,403 --> 00:18:22,362
when I'm making
an idiot out of myself.
524
00:18:22,492 --> 00:18:26,235
Am I really a ghost?
Are ghosts real?
525
00:18:26,366 --> 00:18:29,108
What did I do to the universe?
I mean, I was a good person.
526
00:18:29,238 --> 00:18:31,327
Sure, the deck
was unpermitted, but...
527
00:18:31,458 --> 00:18:34,591
Is that what this is, God?
Is this about the deck?
528
00:18:34,722 --> 00:18:36,985
Sam, we're sorry
we let you twist in the wind.
529
00:18:37,116 --> 00:18:39,335
It's just that we were hurt.
530
00:18:39,466 --> 00:18:40,684
HETTY:We have all this
knowledge and no lives
531
00:18:40,815 --> 00:18:42,295
with which to use it.
532
00:18:42,425 --> 00:18:44,035
I mean, we can't even
leave the property.
533
00:18:44,166 --> 00:18:45,167
Wait, seriously?
534
00:18:45,298 --> 00:18:47,126
Carol, not now.
535
00:18:47,256 --> 00:18:48,953
But through you,
in some small way,
536
00:18:49,084 --> 00:18:50,868
we get to continue to live.
537
00:18:50,999 --> 00:18:53,871
It's like they say-- you
have the whole world,
538
00:18:54,002 --> 00:18:56,309
but you're our whole world.
539
00:18:56,439 --> 00:18:57,571
Hetty?
540
00:18:58,702 --> 00:18:59,964
That's from
a dog food commercial.
541
00:19:00,095 --> 00:19:02,358
Oh, gosh, is it?
Don't love that.
542
00:19:02,489 --> 00:19:03,229
That's a new low.
543
00:19:04,534 --> 00:19:05,970
I may have been a little harsh,
544
00:19:06,101 --> 00:19:08,321
saying your advice
wasn't relevant.
545
00:19:08,451 --> 00:19:10,061
The truth is, I could
probably learn a lot
546
00:19:10,192 --> 00:19:12,586
from you guys when it comes
to that kind of stuff.
547
00:19:12,716 --> 00:19:14,370
That's all we wanted.
548
00:19:14,501 --> 00:19:15,980
Now let's talk
about your hair,
549
00:19:16,111 --> 00:19:17,373
because your chances
with Sasha and Nico
550
00:19:17,504 --> 00:19:19,767
were dead long
before Carol was.
551
00:19:19,897 --> 00:19:21,116
[Thorfinn clears throat]
552
00:19:21,247 --> 00:19:23,684
Hello? My loins.
553
00:19:23,814 --> 00:19:25,860
Right. Uh, Thor's loins.
554
00:19:25,990 --> 00:19:28,428
I'm not even gonna ask.
555
00:19:33,476 --> 00:19:34,956
I don't understand.
So, we can walk through walls.
556
00:19:35,086 --> 00:19:36,740
How come we don't
fall through furniture?
557
00:19:36,871 --> 00:19:37,959
It's a lot of questions.
558
00:19:38,089 --> 00:19:41,267
Maybe just let it soak
in for a bit, Carol.
559
00:19:41,397 --> 00:19:42,442
Okay.
560
00:19:42,572 --> 00:19:43,878
Here we go.
561
00:19:44,008 --> 00:19:45,532
Spirits, we ask you
to open your door
562
00:19:45,662 --> 00:19:47,142
to the realm of the dead.
563
00:19:47,273 --> 00:19:49,666
ALL:
Spirits, spirits, draw in near.
564
00:19:49,797 --> 00:19:51,973
From beyond, join us here.
565
00:19:52,974 --> 00:19:54,410
Hey, Flower.
566
00:19:54,541 --> 00:19:56,499
I've never seen you,
but your presence in this room
567
00:19:56,630 --> 00:19:57,979
is unmistakable,
568
00:19:58,109 --> 00:20:00,111
so let me be the first to... Jay.
569
00:20:00,242 --> 00:20:01,722
Didn't work, did it?
570
00:20:01,852 --> 00:20:03,941
No. I'm sorry, Thor.
571
00:20:04,072 --> 00:20:06,205
Why does my foot still hurt?
572
00:20:06,335 --> 00:20:08,163
It just does. Carol, we're
in the middle of something.
573
00:20:08,294 --> 00:20:09,295
HETTY:
Why didn't Flower come back?
574
00:20:09,425 --> 00:20:10,426
What happened?
575
00:20:10,557 --> 00:20:12,341
It is very curious.
576
00:20:12,472 --> 00:20:16,824
Flower...!
577
00:20:16,954 --> 00:20:19,348
[animals howling]
578
00:20:20,654 --> 00:20:22,656
- THORFINN [in distance]: Flower!
- FLOWER: Thor?
579
00:20:22,786 --> 00:20:24,832
Is that you?
580
00:20:24,962 --> 00:20:28,531
I fell down this well, like,
a month ago and I can't get out.
581
00:20:28,662 --> 00:20:30,620
Guys!
582
00:20:30,751 --> 00:20:32,492
Anybody?
583
00:20:34,755 --> 00:20:36,626
Help!
584
00:20:36,757 --> 00:20:38,628
Captioning sponsored by
CBS
585
00:20:38,759 --> 00:20:40,500
and TOYOTA.
586
00:20:45,505 --> 00:20:49,505
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org