1 00:00:10,749 --> 00:00:11,968 It's Halloween! 2 00:00:12,099 --> 00:00:14,449 [laughs] Aah! Oh, my God. 3 00:00:14,579 --> 00:00:15,711 - What? What is it? - THORFINN: You not remember? 4 00:00:15,841 --> 00:00:16,973 We do seance. 5 00:00:17,104 --> 00:00:18,975 We bring back Flower from beyond today. 6 00:00:19,106 --> 00:00:21,847 Awake. Come on! We do seance now. 7 00:00:21,978 --> 00:00:24,459 Again, Thor, the way this works is, we need an object 8 00:00:24,589 --> 00:00:25,547 that belonged to Flower. 9 00:00:25,677 --> 00:00:26,591 Now, her brother is sending us something, 10 00:00:26,722 --> 00:00:27,940 but it won't be here till later. 11 00:00:28,071 --> 00:00:29,551 I'm tracking it, buddy. 12 00:00:29,681 --> 00:00:30,726 It says it's gonna be 13 00:00:30,856 --> 00:00:32,510 delivered by 8:00 p.m. 14 00:00:32,641 --> 00:00:33,598 Oh, that's rough. 15 00:00:33,729 --> 00:00:35,948 So hard to wait. [laughs] 16 00:00:36,079 --> 00:00:37,211 Oh, he's so excited. It's so sweet. 17 00:00:37,341 --> 00:00:38,560 He's like a kid on Christmas. 18 00:00:38,690 --> 00:00:40,214 Thor gonna ravish her. 19 00:00:40,344 --> 00:00:42,433 My loins burn deep with desire. 20 00:00:42,564 --> 00:00:43,782 Throbbing. [laughs] 21 00:00:43,913 --> 00:00:45,610 Not exactly like a kid on Christmas. 22 00:00:45,741 --> 00:00:48,613 Will do it in the living room. Everyone free to watch. Yes! 23 00:00:48,744 --> 00:00:50,354 Yes![laughs] 24 00:00:50,485 --> 00:00:52,313 Halloween! [laughs] 25 00:00:53,314 --> 00:00:55,316 ♪ ♪ 26 00:00:58,319 --> 00:01:00,364 SAMANTHA: Babe, what about Caroline, 27 00:01:00,495 --> 00:01:02,062 that cool girl with the eyebrow ring 28 00:01:02,192 --> 00:01:03,411 who runs the bookshop? Did we invite her? 29 00:01:03,541 --> 00:01:05,543 Yeah, we did, and she's a yes. 30 00:01:05,674 --> 00:01:08,590 Boom shakalaka. This party's gonna rock. 31 00:01:08,720 --> 00:01:09,895 I appreciate that she doesn't even try 32 00:01:10,026 --> 00:01:11,245 to be cool in front of us anymore. 33 00:01:11,375 --> 00:01:13,595 Ah, the Halloween party. 34 00:01:13,725 --> 00:01:15,031 So brave of you to continue that tradition 35 00:01:15,162 --> 00:01:16,685 after the humiliating failure 36 00:01:16,815 --> 00:01:18,252 that was last year's soiree. 37 00:01:18,382 --> 00:01:20,297 Right. Which is why we're taking no chances this year. 38 00:01:20,428 --> 00:01:22,299 We sent out the invites months ago. 39 00:01:22,430 --> 00:01:23,735 Which did not reek of desperation. 40 00:01:23,866 --> 00:01:25,955 And we have received a solid number of RSVPs 41 00:01:26,086 --> 00:01:27,609 from a highly curated selection 42 00:01:27,739 --> 00:01:29,350 of Hudson Valley locals. 43 00:01:29,480 --> 00:01:31,265 And... drumroll, please. 44 00:01:32,788 --> 00:01:34,485 - Pete's doing it. - Oh, thanks, buddy. 45 00:01:34,616 --> 00:01:37,140 Nico and Sasha are coming up from the city. 46 00:01:37,271 --> 00:01:39,229 The Nico and Sasha? Music manager 47 00:01:39,360 --> 00:01:40,926 and stylist to the stars power couple? 48 00:01:41,057 --> 00:01:42,754 The most amazing bathroom remodel 49 00:01:42,885 --> 00:01:43,886 I've ever seen. 50 00:01:44,016 --> 00:01:45,583 I-I-I snoop while you scroll. 51 00:01:45,714 --> 00:01:47,194 Yes, that's them. 52 00:01:47,324 --> 00:01:48,760 And they're coming for the party tonight, 53 00:01:48,891 --> 00:01:50,675 but they're staying with us - for the weekend. - JAY: And they said, 54 00:01:50,806 --> 00:01:52,155 if they like the vibe up here, 55 00:01:52,286 --> 00:01:53,635 they might even start looking at houses. 56 00:01:53,765 --> 00:01:55,637 I see what's going on here. 57 00:01:55,767 --> 00:01:57,160 You aspire to scamper up 58 00:01:57,291 --> 00:01:59,075 the greasy rungs of the social ladder. 59 00:01:59,206 --> 00:02:01,164 Well, fortunately for you, you have a member 60 00:02:01,295 --> 00:02:02,948 of the Newport 400 as your guide. 61 00:02:03,079 --> 00:02:05,168 Is that like a car race or a cigarette? 62 00:02:05,299 --> 00:02:06,430 [doorbell rings][gasps] 63 00:02:06,561 --> 00:02:07,823 They're here. 64 00:02:07,953 --> 00:02:10,130 Oh, don't answer right away. Make 'em sweat a little. 65 00:02:10,260 --> 00:02:11,914 Is it too late to completely change your hair? 66 00:02:13,089 --> 00:02:14,090 You know what? Never mind. 67 00:02:15,657 --> 00:02:18,486 Sasha and Nico. Get in here. 68 00:02:18,616 --> 00:02:19,748 Hi. 69 00:02:19,878 --> 00:02:21,924 It's not the package, Thor. 70 00:02:22,054 --> 00:02:23,839 Damn it! [grunts] [screams] 71 00:02:23,969 --> 00:02:24,927 Oh! 72 00:02:25,057 --> 00:02:26,581 JAY: Oh. 73 00:02:26,711 --> 00:02:27,799 It has been a while. 74 00:02:27,930 --> 00:02:30,237 Yeah, a couple years. 75 00:02:30,367 --> 00:02:32,717 [bellows] [whimpers] 76 00:02:34,023 --> 00:02:35,503 It's so cute up here... 77 00:02:35,633 --> 00:02:36,678 Oh, yeah, we love it. 78 00:02:36,808 --> 00:02:38,680 And there's, like, tons to do up here. 79 00:02:38,810 --> 00:02:40,116 Do you guys like apple-picking? 80 00:02:40,247 --> 00:02:41,944 Are you really suggesting manual labor? 81 00:02:42,074 --> 00:02:43,424 Yeah, apple-picking's chill. 82 00:02:43,554 --> 00:02:45,556 Perhaps they'd also like to sweep your chimney. 83 00:02:45,687 --> 00:02:47,123 People are chill up here, too. 84 00:02:47,254 --> 00:02:49,952 I mean, you'd think it was just yokels and old folks, 85 00:02:50,082 --> 00:02:52,476 but eh-eh, that is not the case.[laughs] 86 00:02:52,607 --> 00:02:54,130 Knock-knock. Happy Halloween. 87 00:02:54,261 --> 00:02:57,220 Meow, I'm a cat. 88 00:02:57,351 --> 00:02:59,527 Oh, my God. It's Pete's widow.[door closes] 89 00:02:59,657 --> 00:03:02,269 Hey... wh-what are you doing here? 90 00:03:02,399 --> 00:03:03,748 I know, I'm a bit early for the party. 91 00:03:03,879 --> 00:03:05,272 You guys live near my podiatrist, 92 00:03:05,402 --> 00:03:07,448 and I didn't want to go home in between. 93 00:03:07,578 --> 00:03:09,363 Pete, Carol's here. 94 00:03:09,493 --> 00:03:10,929 CAROL: I have to say, you guys, 95 00:03:11,060 --> 00:03:13,976 I was really, really touched when I got your invite. 96 00:03:14,106 --> 00:03:17,414 Oh, uh, sorry, these are our friends Sasha and Nico. 97 00:03:17,545 --> 00:03:18,502 - Sasha, Sasha? - Yeah. 98 00:03:18,633 --> 00:03:19,590 Sasha? Uh, Nico. 99 00:03:19,721 --> 00:03:20,591 Nico, Sasha. Sasha. 100 00:03:20,722 --> 00:03:22,158 This is what you call well-curated? 101 00:03:22,289 --> 00:03:23,638 TREVOR: Oh, I bet Carol 102 00:03:23,768 --> 00:03:26,162 got the invite meant for bookstore Caroline. 103 00:03:26,293 --> 00:03:28,425 Classic email mix-up, which I would know about 104 00:03:28,556 --> 00:03:30,645 as the ghost who emails. 105 00:03:30,775 --> 00:03:32,734 - Is he bragging? - I have no idea. 106 00:03:32,864 --> 00:03:34,039 Did someone say that...? 107 00:03:34,170 --> 00:03:35,911 Cheese and crackers, what is she doing here? 108 00:03:36,041 --> 00:03:38,348 Oh, I almost forgot. 109 00:03:38,479 --> 00:03:40,481 Didn't want to come empty-handed. 110 00:03:40,611 --> 00:03:41,917 Ha-ha. [chuckles] 111 00:03:42,047 --> 00:03:44,398 Whoa. Doughnut holes. 112 00:03:44,528 --> 00:03:45,747 Sick.[chuckles] 113 00:03:45,877 --> 00:03:46,965 CAROL: It's a funny story-- 114 00:03:47,096 --> 00:03:49,446 I hate doughnuts, but I love doughnut holes. 115 00:03:49,577 --> 00:03:51,056 Oh, God, not this again. 116 00:03:51,187 --> 00:03:53,624 Aren't they - the same thing? - Oh, no, no, no. 117 00:03:53,755 --> 00:03:55,800 Doughnut holes come out of a different machine. 118 00:03:55,931 --> 00:03:59,761 It's all doughnut material. I can't be here for this. 119 00:03:59,891 --> 00:04:02,154 Um, do either of you guys - have foot issues? - You know what? Uh... 120 00:04:02,285 --> 00:04:04,809 Why don't I show you two to your room? 121 00:04:04,940 --> 00:04:06,768 And, Carol, let's go put the doughnut holes 122 00:04:06,898 --> 00:04:08,639 in the kitchen. 123 00:04:08,770 --> 00:04:11,076 Wow, she's... a bit much. 124 00:04:11,207 --> 00:04:12,817 Don't worry. Jay'll take care of her. 125 00:04:12,948 --> 00:04:14,645 Ooh, ominous. 126 00:04:17,344 --> 00:04:19,084 Point me to the dance floor. 127 00:04:19,215 --> 00:04:20,695 I'm ready to get out there and boogie. 128 00:04:20,825 --> 00:04:22,610 Actually, Carol, I think we need some help in here, 129 00:04:22,740 --> 00:04:24,220 kind of manning this area. 130 00:04:24,351 --> 00:04:25,352 Yeah, they don't want you here, Carol. 131 00:04:25,482 --> 00:04:26,614 No one does. 132 00:04:26,744 --> 00:04:28,398 But isn't the party supposed to be out there? 133 00:04:28,529 --> 00:04:31,009 Yeah, but I just-- I need a really strong 134 00:04:31,140 --> 00:04:32,881 presence in the kitchen. 135 00:04:33,011 --> 00:04:34,752 People are drawn to my charisma. 136 00:04:34,883 --> 00:04:37,799 Yeah, my best friend who you slept with was sure drawn to it. 137 00:04:37,929 --> 00:04:39,453 I can't be around you! 138 00:04:39,583 --> 00:04:40,932 - Thanks, Carol. - Yeah. 139 00:04:44,414 --> 00:04:48,244 Well, well, well, looks like we're finally alone. 140 00:04:48,375 --> 00:04:50,028 And I have... 141 00:04:50,159 --> 00:04:52,770 42 Weight Watchers points left for the day. 142 00:04:55,164 --> 00:04:57,297 Mmm. [chuckles] 143 00:04:57,427 --> 00:04:59,821 [coughing] 144 00:05:16,054 --> 00:05:18,361 SASAPPIS: Hurry up, the window to bring back Flower closes at midnight. 145 00:05:18,492 --> 00:05:19,362 THORFINN: Everyone gather. 146 00:05:19,493 --> 00:05:21,059 It's time to bring my girlfriend 147 00:05:21,190 --> 00:05:22,496 back from the beyond. 148 00:05:22,626 --> 00:05:23,627 Okay, we're ready. 149 00:05:23,758 --> 00:05:25,237 Jay, have you got the object of Flower's? 150 00:05:25,368 --> 00:05:28,197 Let's see what her brother sent us. 151 00:05:28,328 --> 00:05:29,633 Hmm, must be some treasured keepsake 152 00:05:29,764 --> 00:05:31,331 for him to have kept it all these years. 153 00:05:31,461 --> 00:05:33,507 Okay, it's... 154 00:05:33,637 --> 00:05:35,639 It's a 50-year-old bag of weed. 155 00:05:35,770 --> 00:05:37,728 He sent that across state lines? 156 00:05:37,859 --> 00:05:39,687 Oh, now we're all drug traffickers. Thanks, Rob. 157 00:05:39,817 --> 00:05:40,949 All right, people, we know the drill. 158 00:05:41,079 --> 00:05:42,254 [sniffs] Light the candle, 159 00:05:42,385 --> 00:05:43,386 hold hands, and do the chant.[groans] 160 00:05:43,517 --> 00:05:45,388 Just like last year when we brought back 161 00:05:45,519 --> 00:05:47,869 that hot maid who had ghost syphilis. 162 00:05:47,999 --> 00:05:49,174 Still would've gone there. 163 00:05:49,305 --> 00:05:50,219 Mm. HETTY: Don't worry, Samantha. 164 00:05:50,350 --> 00:05:51,525 We will visit with Flower, 165 00:05:51,655 --> 00:05:53,657 but we shall not abandon you in your time of need. 166 00:05:53,788 --> 00:05:56,704 We shall be at your side, a constant voice 167 00:05:56,834 --> 00:05:58,706 in your ear, aiding you as you attempt 168 00:05:58,836 --> 00:06:00,185 to improve your social station. 169 00:06:00,316 --> 00:06:02,405 I ain't gonna sugarcoat it. It was a rough start, 170 00:06:02,536 --> 00:06:04,102 - but it's salvageable. - SAMANTHA: Actually, I would prefer 171 00:06:04,233 --> 00:06:05,930 if you guys weren't in my ear. 172 00:06:06,061 --> 00:06:07,845 No offense, it's just kind of hard 173 00:06:07,976 --> 00:06:10,457 to charm Sasha and Nico with you guys distracting me. 174 00:06:10,587 --> 00:06:12,372 JAY: Yeah, you know, we just don't want Sam 175 00:06:12,502 --> 00:06:14,635 looking like a weirdo in front of our friends. 176 00:06:14,765 --> 00:06:16,158 Not that you ever look weird. 177 00:06:16,288 --> 00:06:17,899 I mean, you really pull it off. 178 00:06:18,029 --> 00:06:19,422 I love you, babe. 179 00:06:19,553 --> 00:06:20,641 Enough! 180 00:06:20,771 --> 00:06:23,339 We're wasting time. Do seance now. 181 00:06:23,470 --> 00:06:24,906 Okay, Thor. [clears throat] 182 00:06:25,036 --> 00:06:26,473 Let's do this. 183 00:06:27,430 --> 00:06:29,432 [huffing] 184 00:06:29,563 --> 00:06:32,087 Spirits, we ask you to open your doors 185 00:06:32,217 --> 00:06:34,263 to the realm of the dead... 186 00:06:34,394 --> 00:06:35,873 Uh, Sam. 187 00:06:38,267 --> 00:06:39,181 [gasps, chuckles nervously] 188 00:06:39,311 --> 00:06:41,139 Yeah, we were just wondering 189 00:06:41,270 --> 00:06:42,706 what the Wi-Fi password is? 190 00:06:42,837 --> 00:06:45,143 Yes. Yeah, and I will share that with you. 191 00:06:45,274 --> 00:06:47,102 We were just praying for a good party. 192 00:06:47,232 --> 00:06:50,932 Do you want this...? I'm gonna close it. 193 00:06:51,062 --> 00:06:53,456 [Isaac chuckling] 194 00:06:53,587 --> 00:06:55,284 This is going about as well as it did for the Hessians 195 00:06:55,415 --> 00:06:57,112 on Christmas Day. 196 00:06:57,242 --> 00:06:59,680 We murdered them in their sleep. 197 00:06:59,810 --> 00:07:01,421 Oh, I'll fix that later. That's just a bump in the road. 198 00:07:01,551 --> 00:07:04,075 Yeah. I mean, that's the last weird thing 199 00:07:04,206 --> 00:07:05,860 they're gonna see tonight. 200 00:07:05,990 --> 00:07:08,036 ♪ ♪ 201 00:07:11,648 --> 00:07:13,084 That was weird. 202 00:07:14,695 --> 00:07:16,784 Oh, wow. 203 00:07:16,914 --> 00:07:18,829 I think I blacked out. 204 00:07:31,059 --> 00:07:32,364 I'm excited to see Flower. 205 00:07:32,495 --> 00:07:34,323 I wonder if she'll remember me.[chuckling] 206 00:07:34,454 --> 00:07:37,195 No, for real, I do wonder. 207 00:07:37,326 --> 00:07:38,632 Mm. JAY: Okay, not to rush 208 00:07:38,762 --> 00:07:41,069 this very important occasion, but Carol could be 209 00:07:41,199 --> 00:07:44,202 talking goiters with Sasha and Nico as we speak. 210 00:07:44,333 --> 00:07:46,335 Okay, let's go. [clears throat] 211 00:07:46,466 --> 00:07:48,816 Spirits, spirits, draw in near. 212 00:07:48,946 --> 00:07:51,471 From beyond, join us here. 213 00:07:51,601 --> 00:07:55,779 ALL: Spirits, spirits, draw in near. From beyond, join us here. 214 00:07:58,652 --> 00:08:01,132 Hey, Flower. 215 00:08:01,263 --> 00:08:02,525 [chuckling]: Oh, my gosh. 216 00:08:02,656 --> 00:08:04,266 It's just so good to see you, girl. 217 00:08:04,396 --> 00:08:05,659 We missed you so much. 218 00:08:05,789 --> 00:08:07,138 It didn't work. 219 00:08:07,269 --> 00:08:08,313 THORFINN: Where's Flower? 220 00:08:08,444 --> 00:08:09,663 Why not work? [mutters] 221 00:08:09,793 --> 00:08:11,447 Must be something wrong with... 222 00:08:11,578 --> 00:08:13,493 Maybe object not belong to Flower. 223 00:08:13,623 --> 00:08:17,148 Or, or perhaps the object needed to be 224 00:08:17,279 --> 00:08:18,846 something that was on their person 225 00:08:18,976 --> 00:08:20,369 when they passed. 226 00:08:20,500 --> 00:08:22,240 Remember, the maid died with the feather duster. 227 00:08:22,371 --> 00:08:23,459 Jay, the ghosts think that maybe it didn't work 228 00:08:23,590 --> 00:08:25,026 because Flower didn't have this weed on her 229 00:08:25,156 --> 00:08:26,288 when she died. 230 00:08:26,418 --> 00:08:28,159 Interesting. [chuckles] 231 00:08:28,290 --> 00:08:29,857 That's going in the ghost notes. 232 00:08:29,987 --> 00:08:31,249 Yes! 233 00:08:31,380 --> 00:08:32,816 So simple. Make sense now. 234 00:08:32,947 --> 00:08:34,209 Samantha, 235 00:08:34,339 --> 00:08:35,689 you must procure object 236 00:08:35,819 --> 00:08:37,299 that Flower did die with. 237 00:08:37,429 --> 00:08:38,648 Fast! 238 00:08:38,779 --> 00:08:40,302 We have mere hours left till midnight. 239 00:08:40,432 --> 00:08:41,695 Thor, I want to bring Flower back, too, 240 00:08:41,825 --> 00:08:43,697 but, I'm sorry, I wouldn't know where to start. 241 00:08:43,827 --> 00:08:46,134 Well, we know that Flower was mauled by the bear 242 00:08:46,264 --> 00:08:48,092 on the property. You guys were there. 243 00:08:48,223 --> 00:08:49,050 Did anything fall off of her? 244 00:08:49,180 --> 00:08:50,355 Did she drop anything? 245 00:08:50,486 --> 00:08:51,531 It's possible, 246 00:08:51,661 --> 00:08:53,184 and I don't want to get too graphic, 247 00:08:53,315 --> 00:08:54,882 but there was a lot of stuff flying around-- 248 00:08:55,012 --> 00:08:57,624 you know, clothes, jewelry, intestines... 249 00:08:57,754 --> 00:09:01,105 Why? Why did she think the bear wanted a hug? 250 00:09:01,236 --> 00:09:01,976 Well, there you go, Samantha. 251 00:09:02,106 --> 00:09:03,194 You just simply must leave 252 00:09:03,325 --> 00:09:04,544 the party and go dig up 253 00:09:04,674 --> 00:09:06,633 the site of Flower's demise. 254 00:09:06,763 --> 00:09:09,157 Or, more likely, just make Jay do it. 255 00:09:09,287 --> 00:09:11,855 Uh, Jay, the ghosts are saying that you should dig up 256 00:09:11,986 --> 00:09:13,640 the spot where Flower died and see if you can find 257 00:09:13,770 --> 00:09:15,337 anything that was on her person. 258 00:09:15,467 --> 00:09:17,426 That's what that long-ass pause was for? 259 00:09:17,557 --> 00:09:19,602 No. We're throwinga party. 260 00:09:19,733 --> 00:09:22,213 I-I want to see people try my shrimp toast. 261 00:09:22,344 --> 00:09:23,998 Please, small man. 262 00:09:24,128 --> 00:09:26,087 Thor want to tell Flower that... 263 00:09:27,871 --> 00:09:29,090 I love her. 264 00:09:29,220 --> 00:09:31,005 When she was here, 265 00:09:31,135 --> 00:09:33,964 too afraid to tell her, but is one true wish 266 00:09:34,095 --> 00:09:36,445 that she know. 267 00:09:36,576 --> 00:09:39,056 Aw, Thor wants to tell Flower that he loves her. 268 00:09:39,187 --> 00:09:40,710 He never got a chance to tell her. 269 00:09:40,841 --> 00:09:42,146 [groans softly] 270 00:09:42,277 --> 00:09:44,584 I mean, the body's not still there, is it? 271 00:09:44,714 --> 00:09:46,586 I think they got most of it. 272 00:09:46,716 --> 00:09:48,326 You know, maybe there's a toe or some teeth. 273 00:09:48,457 --> 00:09:50,154 Nope, they took it all away. 274 00:09:50,285 --> 00:09:52,461 Okay. I'm going to go excavate 275 00:09:52,592 --> 00:09:54,245 the site of a bear mauling 276 00:09:54,376 --> 00:09:57,292 because my wife fell down some stairs once. 277 00:09:57,422 --> 00:09:59,468 [all cheering] 278 00:10:01,992 --> 00:10:04,647 ♪ I'm all dressed up with nowhere to go... ♪ 279 00:10:04,778 --> 00:10:06,693 But that's what happens when you take the G train. 280 00:10:06,823 --> 00:10:08,999 [laughing]: The G train. 281 00:10:11,828 --> 00:10:14,526 She's laughing - way too hard. - That's it, Samantha, 282 00:10:14,657 --> 00:10:16,441 they want to see your back teeth. 283 00:10:16,572 --> 00:10:17,965 Sam's spending way too much time with them. 284 00:10:18,095 --> 00:10:19,575 That girl is lingering. 285 00:10:19,706 --> 00:10:20,924 TREVOR: Is Nico checking his phone? 286 00:10:21,055 --> 00:10:23,405 Oh, damn it, Sam, get out of there. 287 00:10:23,535 --> 00:10:25,625 Uh, uh, what was I saying? 288 00:10:25,755 --> 00:10:27,017 There you are. 289 00:10:27,148 --> 00:10:28,932 One sec. 290 00:10:29,063 --> 00:10:31,239 I saw a young man putting a beer down on a wooden credenza. 291 00:10:31,369 --> 00:10:33,415 I scolded him and he completely ignored me. 292 00:10:33,545 --> 00:10:34,982 Young people. 293 00:10:35,112 --> 00:10:36,940 Okay, well, thank you for telling me, Carol, 294 00:10:37,071 --> 00:10:39,682 but actually, we were planning on refinishing it anyway. 295 00:10:39,813 --> 00:10:42,250 [chuckles] Uh-huh. 296 00:10:42,380 --> 00:10:44,426 No, I'm a little busy right now, Carol. 297 00:10:44,556 --> 00:10:46,210 Okay, well, suit yourself. 298 00:10:46,341 --> 00:10:48,691 See you later. 299 00:10:48,822 --> 00:10:50,475 Sorry, we invited her by accident. 300 00:10:50,606 --> 00:10:53,478 She's the worst. [chuckles] 301 00:10:53,609 --> 00:10:55,785 Pete, want to join us at the party? 302 00:10:55,916 --> 00:10:58,614 You're being a real John Jay up here. [laughs] 303 00:10:59,702 --> 00:11:01,356 He was most shy. 304 00:11:01,486 --> 00:11:02,662 I can't go down there. 305 00:11:02,792 --> 00:11:05,490 Carol's circling like a shark with cat ears. 306 00:11:05,621 --> 00:11:07,841 [to tune of Jaws theme]: ♪ Meow, meow, meow, meow ♪ 307 00:11:07,971 --> 00:11:09,799 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 308 00:11:09,930 --> 00:11:11,061 ♪ Meow, meow, doo-dah-doo. ♪ 309 00:11:11,192 --> 00:11:13,107 - What are you-- what is that? - It's from Jaws. 310 00:11:13,237 --> 00:11:14,543 I-- okay, it do-- it doesn't matter, because just look 311 00:11:14,674 --> 00:11:17,285 on the bright side, all right? She'll be gone by tomorrow. 312 00:11:17,415 --> 00:11:18,634 Yeah, that's true. With any luck, 313 00:11:18,765 --> 00:11:20,767 I'll never have to see her again. 314 00:11:20,897 --> 00:11:23,117 Well, I'm gonna go to my room and... 315 00:11:23,247 --> 00:11:26,120 I don't know, remember different knots? 316 00:11:26,250 --> 00:11:27,991 You got the square knot, obviously. 317 00:11:28,122 --> 00:11:31,647 Yes, that's the spirit, you odd little man. 318 00:11:31,778 --> 00:11:33,693 ♪ At the door... ♪ 319 00:11:33,823 --> 00:11:35,782 Watch out. CAROL: Ooh. 320 00:11:35,912 --> 00:11:37,435 You guys win the costume contest. 321 00:11:37,566 --> 00:11:39,916 [gasps] Nice fabric. 322 00:11:40,047 --> 00:11:42,614 Got to say, you do not see that on a ream at Joann's. 323 00:11:42,745 --> 00:11:44,747 Wow. Uh-oh. 324 00:11:44,878 --> 00:11:47,707 [laughs softly] 325 00:11:47,837 --> 00:11:50,057 So, Carol's a ghost. HETTY: Oh, my goodness. 326 00:11:50,187 --> 00:11:51,536 She must have expired somewhere on the property. 327 00:11:51,667 --> 00:11:52,886 This is remarkable. 328 00:11:53,016 --> 00:11:54,148 We got to tell Sam. 329 00:11:54,278 --> 00:11:55,845 - Sam! - Samantha! 330 00:11:55,976 --> 00:11:57,151 Oh! Oh! Oh! 331 00:11:57,281 --> 00:11:58,848 Hey, Sam, we know you said 332 00:11:58,979 --> 00:12:00,807 not to bother you, but...[Samantha shushes] 333 00:12:00,937 --> 00:12:02,199 I don't want to hear it. I very politely asked you guys 334 00:12:02,330 --> 00:12:03,766 not to talk to me at the party, 335 00:12:03,897 --> 00:12:05,812 because when you do, it makes me look like a crazy person. 336 00:12:05,942 --> 00:12:07,465 Samantha... No. I've had it. 337 00:12:07,596 --> 00:12:08,902 I don't want your help. 338 00:12:09,032 --> 00:12:10,904 You died hundreds of years ago, and I'm sorry, 339 00:12:11,034 --> 00:12:12,949 but your advice really isn't all that relevant. 340 00:12:13,080 --> 00:12:14,516 [gasps] 341 00:12:14,646 --> 00:12:15,604 Oh, my goodness, are you kidding? 342 00:12:15,735 --> 00:12:17,519 Like I'm watching a toddler. 343 00:12:17,649 --> 00:12:19,390 Carol. 344 00:12:19,521 --> 00:12:21,262 Well, what do we do now? 345 00:12:21,392 --> 00:12:23,699 You heard her. Little Miss Living doesn't want our help. 346 00:12:23,830 --> 00:12:25,266 [scoffs] 347 00:12:25,396 --> 00:12:28,269 Hey, Carol. Uh, can I steal her away for a sec? 348 00:12:28,399 --> 00:12:30,271 CAROL:I'm telling my Daryl Hall story. 349 00:12:30,401 --> 00:12:32,490 He hit on me once at a Safeway. 350 00:12:32,621 --> 00:12:34,536 Well, maybe it's not the best time for that. 351 00:12:34,666 --> 00:12:35,929 [whispers]: So sorry about her. 352 00:12:36,059 --> 00:12:37,713 Okay, yeah. 353 00:12:37,844 --> 00:12:41,978 We're gonna go, um, get snacks. 354 00:12:42,109 --> 00:12:44,241 [laughs softly] 355 00:12:44,372 --> 00:12:45,373 Thanks a lot, Carol. 356 00:12:45,503 --> 00:12:46,548 What did I do? 357 00:12:46,678 --> 00:12:48,332 You talked their ear off. 358 00:12:48,463 --> 00:12:50,465 They weren't giving me much back. 359 00:12:55,078 --> 00:12:56,645 [Sasha sighs] 360 00:12:56,776 --> 00:12:58,647 This is really disturbing, Nico. 361 00:12:58,778 --> 00:13:00,257 Sam's talking to imaginary people. 362 00:13:00,388 --> 00:13:02,564 She's completely lost it. 363 00:13:02,694 --> 00:13:04,435 Well, she's stuck up here in the middle of nowhere 364 00:13:04,566 --> 00:13:05,915 in this creepy old hotel. 365 00:13:06,046 --> 00:13:07,134 SASHA: Speaking of creepy, 366 00:13:07,264 --> 00:13:09,571 look at this Halloween decoration. 367 00:13:09,701 --> 00:13:11,965 Geez, that looks realistic. 368 00:13:12,095 --> 00:13:13,531 Oh, well, there's Carol's corpse. [chuckles] 369 00:13:13,662 --> 00:13:14,794 I was wondering where that was. 370 00:13:14,924 --> 00:13:16,404 Mm, mystery solved. 371 00:13:16,534 --> 00:13:18,362 SASHA: That does look 372 00:13:18,493 --> 00:13:19,494 really real. 373 00:13:19,624 --> 00:13:20,930 Yep, that's a dead body. 374 00:13:21,061 --> 00:13:22,192 Oh, my God. 375 00:13:22,323 --> 00:13:23,411 SASHA: Oh, my God. 376 00:13:23,541 --> 00:13:26,109 Nico, that's the lady from earlier. 377 00:13:26,240 --> 00:13:27,850 The one we said was a bit much. 378 00:13:27,981 --> 00:13:30,810 And then Sam said that Jay would "take care of her." 379 00:13:30,940 --> 00:13:32,333 See, this is interesting, because they think 380 00:13:32,463 --> 00:13:34,335 that Sam and Jay murdered Carol. [gasps] 381 00:13:34,465 --> 00:13:36,119 Oh, I would love to alert Samantha, 382 00:13:36,250 --> 00:13:38,034 but I also want to honor her wishes not to bother her 383 00:13:38,165 --> 00:13:39,427 with my outdated advice. 384 00:13:39,557 --> 00:13:41,603 What to do, what to do? Mm. 385 00:13:41,733 --> 00:13:43,039 Oh, my God. You don't think...? 386 00:13:43,170 --> 00:13:44,824 That they killed this lady 'cause they're desperate 387 00:13:44,954 --> 00:13:47,478 to be friends with us and we said that we didn't like her? 388 00:13:47,609 --> 00:13:48,523 I knew they could smell the desperation. 389 00:13:48,653 --> 00:13:50,438 I told Samantha to rein it in. 390 00:13:50,568 --> 00:13:51,918 Maybe it's just a coincidence. 391 00:13:52,048 --> 00:13:52,832 - Yeah. - I mean, people can be crazy, 392 00:13:52,962 --> 00:13:55,051 and there can be dead bodies, 393 00:13:55,182 --> 00:13:57,967 but it doesn't mean that - the crazy people killed them. - No, right. 394 00:13:58,098 --> 00:13:59,534 She could have bonked her head and... 395 00:13:59,664 --> 00:14:01,275 [door closes][screams] 396 00:14:01,405 --> 00:14:03,190 ♪ ♪ 397 00:14:03,320 --> 00:14:04,887 Hi. Ah... 398 00:14:05,018 --> 00:14:06,671 NICO: Nice shovel. 399 00:14:06,802 --> 00:14:10,110 [chuckles] What? Oh, I had a gardening emergency. 400 00:14:10,240 --> 00:14:11,938 - Yeah. - Smooth. 401 00:14:12,068 --> 00:14:14,462 - Cool. Totally. Yeah. - Makes perfect sense. 402 00:14:14,592 --> 00:14:15,855 NICO: I'm gl-- I'm so glad 403 00:14:15,985 --> 00:14:18,031 - you got that done. - I'm gonna go clean up. 404 00:14:18,161 --> 00:14:20,163 But you guys, you don't go anywhere, okay? 405 00:14:20,294 --> 00:14:21,948 'Cause Sam and I got big plans 406 00:14:22,078 --> 00:14:23,210 for the both of you this weekend. 407 00:14:23,340 --> 00:14:24,820 Oh... 408 00:14:24,951 --> 00:14:27,257 [whoops, chuckles] Aye, aye, Captain. 409 00:14:27,388 --> 00:14:29,259 Aye, aye to you as well. 410 00:14:29,390 --> 00:14:31,435 Well, they think - they're gonna die. - Delightful. 411 00:14:31,566 --> 00:14:33,611 - We have fun. - Mm. 412 00:14:38,355 --> 00:14:39,922 Small man delivers. Behold the ring of Flower. 413 00:14:40,053 --> 00:14:41,837 Jay, you're amazing. How did you find this? 414 00:14:41,968 --> 00:14:43,143 I went right where you told me to and I started digging 415 00:14:43,273 --> 00:14:44,405 and it was creepy and it was dark, 416 00:14:44,535 --> 00:14:45,972 and then I heard an owl make a hoot, 417 00:14:46,102 --> 00:14:48,148 which brought up some really painful memories, 418 00:14:48,278 --> 00:14:50,280 but you know what? I hit pay dirt. 419 00:14:50,411 --> 00:14:51,586 How's it going here? 420 00:14:51,716 --> 00:14:53,370 Not great. Carol keeps hovering 421 00:14:53,501 --> 00:14:54,719 when I'm trying to talk to Sasha and Nico. 422 00:14:54,850 --> 00:14:56,591 I don't know why she's still here. 423 00:14:56,721 --> 00:14:58,158 [singsongy]: I got a clue. 424 00:14:58,288 --> 00:14:59,420 JAY [distant]: It's okay, babe, I'm here now. 425 00:14:59,550 --> 00:15:00,900 Everything's gonna be fine. 426 00:15:01,030 --> 00:15:02,162 We are gonna get rid of Carol, 427 00:15:02,292 --> 00:15:04,294 and then we're gonna take care of Sasha and Nico. 428 00:15:04,425 --> 00:15:06,166 [whispering]: They must know we saw the body. 429 00:15:06,296 --> 00:15:07,689 We know too much. 430 00:15:07,819 --> 00:15:10,170 Okay, go. Go, go, go. 431 00:15:10,300 --> 00:15:11,432 Enough talking! 432 00:15:11,562 --> 00:15:12,563 Only three hours left till midnight. 433 00:15:12,694 --> 00:15:15,044 Thor yearns to tell Flower he love her. 434 00:15:15,175 --> 00:15:17,046 And do other things that, again, 435 00:15:17,177 --> 00:15:19,048 others are invited to watch in living room. 436 00:15:19,179 --> 00:15:20,397 ISAAC: And with that, 437 00:15:20,528 --> 00:15:22,138 let's bring back a ghost. 438 00:15:22,269 --> 00:15:23,923 Uh, Nico and Sasha 439 00:15:24,053 --> 00:15:26,360 are packing up faster than the Hendersons back in '84 440 00:15:26,490 --> 00:15:28,275 when they had to flee the Bahamas due to a hurricane. 441 00:15:28,405 --> 00:15:31,278 I was working on getting them a full refund when yuh-oh. 442 00:15:31,408 --> 00:15:33,497 Pete says Sasha and Nico are leaving. 443 00:15:33,628 --> 00:15:35,282 What? No, no, no. We got to stop 'em. 444 00:15:35,412 --> 00:15:37,588 Wait, we bring back Flower first. 445 00:15:37,719 --> 00:15:39,286 And now they're sprinting down the stairs. 446 00:15:39,416 --> 00:15:41,766 [gasps] Thor, I'm sorry, we'll be right back. 447 00:15:41,897 --> 00:15:44,204 Jay, let's go. I bet this is because of Carol. 448 00:15:45,292 --> 00:15:46,902 [singsongy]: You're probably right. 449 00:15:47,033 --> 00:15:49,426 Hey, seriously? You're just gonna leave the big guy hanging? 450 00:15:49,557 --> 00:15:50,775 What about his loins? 451 00:15:50,906 --> 00:15:52,734 [groans] Ugh. I hate that I asked that. 452 00:15:53,735 --> 00:15:55,084 Wait. Damn. 453 00:15:55,215 --> 00:15:56,825 I forgot my coat in the closet upstairs. 454 00:15:56,956 --> 00:15:58,261 - Leave it. - It's Loro Piana. 455 00:15:58,392 --> 00:16:00,089 It's quiet luxury. 456 00:16:00,220 --> 00:16:01,351 Oh, your father will buy you a new one. 457 00:16:01,482 --> 00:16:03,049 Well, I hope so. 458 00:16:03,179 --> 00:16:04,789 You guys aren't trying to escape, are you?[screams] 459 00:16:04,920 --> 00:16:06,791 We are not letting you get away that easy. 460 00:16:06,922 --> 00:16:08,315 - Oh, yeah, uh... no! - No, we weren't. Okay. 461 00:16:08,445 --> 00:16:11,927 We don't want to-- we just-- uh, we... we have to go now. 462 00:16:12,058 --> 00:16:12,972 Is this because of Carol? 463 00:16:13,102 --> 00:16:14,799 No, no, no. Something came up. 464 00:16:14,930 --> 00:16:17,628 And, uh, we don't even know what you're talking about. 465 00:16:17,759 --> 00:16:19,021 Wait, well, did somebody else bother you? Because if they did, 466 00:16:19,152 --> 00:16:21,197 I can stick them in the kitchen, too. 467 00:16:21,328 --> 00:16:23,504 No, no, no, no, no, no! Everyone has been so chill. 468 00:16:23,634 --> 00:16:25,419 It's been awesome and... 469 00:16:25,549 --> 00:16:27,464 And we won't tell anyone what we saw, we swear to God. 470 00:16:27,595 --> 00:16:29,814 What you saw? Sasha, are you feeling okay? 471 00:16:29,945 --> 00:16:30,772 You look a little pale. 472 00:16:30,902 --> 00:16:32,992 Oh, it's food poisoning, yeah. 473 00:16:33,122 --> 00:16:34,602 But not something that you made, Jay! 474 00:16:34,732 --> 00:16:35,733 It's from earlier. 475 00:16:35,864 --> 00:16:37,431 And, yeah, man, everything you made, 476 00:16:37,561 --> 00:16:38,823 you're an amazing cook. 477 00:16:38,954 --> 00:16:40,608 And, uh, we would never want to upset you. 478 00:16:40,738 --> 00:16:42,262 - But please, man. - What? 479 00:16:42,392 --> 00:16:44,612 - Sam? - Oh, here comes Carol. 480 00:16:44,742 --> 00:16:45,874 CAROL: I don't know what's going on with this foot medicine, 481 00:16:46,005 --> 00:16:48,877 but I swear to God, 482 00:16:49,008 --> 00:16:51,445 I just saw my hand go through the back of a chair. 483 00:16:51,575 --> 00:16:53,403 [gasps] 484 00:16:53,534 --> 00:16:54,970 ["Werewolves of London" by Warren Zevon playing] 485 00:16:55,101 --> 00:16:57,103 ♪ You better not let him in... ♪ 486 00:16:57,233 --> 00:16:58,539 Pete? 487 00:17:00,236 --> 00:17:01,846 PETE: You... 488 00:17:01,977 --> 00:17:03,631 You can see me? 489 00:17:03,761 --> 00:17:06,286 [all screaming] 490 00:17:09,463 --> 00:17:11,552 Carol's a ghost! 491 00:17:11,682 --> 00:17:13,206 [screaming continues] 492 00:17:13,336 --> 00:17:14,772 [grunts] 493 00:17:14,903 --> 00:17:17,384 Come on, baby, let's go! Let's go! 494 00:17:17,514 --> 00:17:19,038 Oh, Jay? 495 00:17:21,562 --> 00:17:23,085 [gasps] 496 00:17:23,216 --> 00:17:24,652 Right. 497 00:17:24,782 --> 00:17:26,871 So, couple things. 498 00:17:27,002 --> 00:17:28,743 Uh, Carol died in the kitchen. 499 00:17:28,873 --> 00:17:31,050 Also, Sasha and Nico found the body, 500 00:17:31,180 --> 00:17:33,139 thought that you killed her, and now think 501 00:17:33,269 --> 00:17:34,923 that you're gonna kill them to tie up the loose ends. 502 00:17:35,054 --> 00:17:37,099 We would have loved to have given you a heads-up, 503 00:17:37,230 --> 00:17:39,101 but we really didn't want to be a distraction. 504 00:17:39,232 --> 00:17:40,668 You're welcome. 505 00:17:40,798 --> 00:17:42,409 Oh, that lady is strong. 506 00:17:42,539 --> 00:17:43,627 I can't believe you guys. 507 00:17:43,758 --> 00:17:45,194 Huh? 508 00:17:47,631 --> 00:17:51,331 Did I choke on a doughnut hole? 509 00:17:51,461 --> 00:17:53,115 Well, that would be ironic. You don't even like doughnut holes. 510 00:17:53,246 --> 00:17:54,812 I don't like doughnuts. 511 00:17:54,943 --> 00:17:57,337 Doughnut holes are made from their own material. 512 00:17:57,467 --> 00:17:58,599 I'm out. 513 00:18:00,470 --> 00:18:02,559 ISAAC: Well, that party ended fast. 514 00:18:02,690 --> 00:18:04,344 Yeah, it's weird. 515 00:18:04,474 --> 00:18:05,475 Once you tell people the coroner's on the way, 516 00:18:05,606 --> 00:18:08,174 they tend to clear out pretty quickly. 517 00:18:08,304 --> 00:18:10,393 Samantha, if we may... 518 00:18:10,524 --> 00:18:12,656 No. I don't even want to talk to you. 519 00:18:12,787 --> 00:18:14,702 Let's just bring Flower back, since that's all I'm good for 520 00:18:14,832 --> 00:18:16,312 is doing stuff for you guys, 521 00:18:16,443 --> 00:18:18,227 even though you can't do one simple thing for me, 522 00:18:18,358 --> 00:18:20,273 like telling me Carol is a freaking ghost 523 00:18:20,403 --> 00:18:22,362 when I'm making an idiot out of myself. 524 00:18:22,492 --> 00:18:26,235 Am I really a ghost? Are ghosts real? 525 00:18:26,366 --> 00:18:29,108 What did I do to the universe? I mean, I was a good person. 526 00:18:29,238 --> 00:18:31,327 Sure, the deck was unpermitted, but... 527 00:18:31,458 --> 00:18:34,591 Is that what this is, God? Is this about the deck? 528 00:18:34,722 --> 00:18:36,985 Sam, we're sorry we let you twist in the wind. 529 00:18:37,116 --> 00:18:39,335 It's just that we were hurt. 530 00:18:39,466 --> 00:18:40,684 HETTY:We have all this knowledge and no lives 531 00:18:40,815 --> 00:18:42,295 with which to use it. 532 00:18:42,425 --> 00:18:44,035 I mean, we can't even leave the property. 533 00:18:44,166 --> 00:18:45,167 Wait, seriously? 534 00:18:45,298 --> 00:18:47,126 Carol, not now. 535 00:18:47,256 --> 00:18:48,953 But through you, in some small way, 536 00:18:49,084 --> 00:18:50,868 we get to continue to live. 537 00:18:50,999 --> 00:18:53,871 It's like they say-- you have the whole world, 538 00:18:54,002 --> 00:18:56,309 but you're our whole world. 539 00:18:56,439 --> 00:18:57,571 Hetty? 540 00:18:58,702 --> 00:18:59,964 That's from a dog food commercial. 541 00:19:00,095 --> 00:19:02,358 Oh, gosh, is it? Don't love that. 542 00:19:02,489 --> 00:19:03,229 That's a new low. 543 00:19:04,534 --> 00:19:05,970 I may have been a little harsh, 544 00:19:06,101 --> 00:19:08,321 saying your advice wasn't relevant. 545 00:19:08,451 --> 00:19:10,061 The truth is, I could probably learn a lot 546 00:19:10,192 --> 00:19:12,586 from you guys when it comes to that kind of stuff. 547 00:19:12,716 --> 00:19:14,370 That's all we wanted. 548 00:19:14,501 --> 00:19:15,980 Now let's talk about your hair, 549 00:19:16,111 --> 00:19:17,373 because your chances with Sasha and Nico 550 00:19:17,504 --> 00:19:19,767 were dead long before Carol was. 551 00:19:19,897 --> 00:19:21,116 [Thorfinn clears throat] 552 00:19:21,247 --> 00:19:23,684 Hello? My loins. 553 00:19:23,814 --> 00:19:25,860 Right. Uh, Thor's loins. 554 00:19:25,990 --> 00:19:28,428 I'm not even gonna ask. 555 00:19:33,476 --> 00:19:34,956 I don't understand. So, we can walk through walls. 556 00:19:35,086 --> 00:19:36,740 How come we don't fall through furniture? 557 00:19:36,871 --> 00:19:37,959 It's a lot of questions. 558 00:19:38,089 --> 00:19:41,267 Maybe just let it soak in for a bit, Carol. 559 00:19:41,397 --> 00:19:42,442 Okay. 560 00:19:42,572 --> 00:19:43,878 Here we go. 561 00:19:44,008 --> 00:19:45,532 Spirits, we ask you to open your door 562 00:19:45,662 --> 00:19:47,142 to the realm of the dead. 563 00:19:47,273 --> 00:19:49,666 ALL: Spirits, spirits, draw in near. 564 00:19:49,797 --> 00:19:51,973 From beyond, join us here. 565 00:19:52,974 --> 00:19:54,410 Hey, Flower. 566 00:19:54,541 --> 00:19:56,499 I've never seen you, but your presence in this room 567 00:19:56,630 --> 00:19:57,979 is unmistakable, 568 00:19:58,109 --> 00:20:00,111 so let me be the first to... Jay. 569 00:20:00,242 --> 00:20:01,722 Didn't work, did it? 570 00:20:01,852 --> 00:20:03,941 No. I'm sorry, Thor. 571 00:20:04,072 --> 00:20:06,205 Why does my foot still hurt? 572 00:20:06,335 --> 00:20:08,163 It just does. Carol, we're in the middle of something. 573 00:20:08,294 --> 00:20:09,295 HETTY: Why didn't Flower come back? 574 00:20:09,425 --> 00:20:10,426 What happened? 575 00:20:10,557 --> 00:20:12,341 It is very curious. 576 00:20:12,472 --> 00:20:16,824 Flower...! 577 00:20:16,954 --> 00:20:19,348 [animals howling] 578 00:20:20,654 --> 00:20:22,656 - THORFINN [in distance]: Flower! - FLOWER: Thor? 579 00:20:22,786 --> 00:20:24,832 Is that you? 580 00:20:24,962 --> 00:20:28,531 I fell down this well, like, a month ago and I can't get out. 581 00:20:28,662 --> 00:20:30,620 Guys! 582 00:20:30,751 --> 00:20:32,492 Anybody? 583 00:20:34,755 --> 00:20:36,626 Help! 584 00:20:36,757 --> 00:20:38,628 Captioning sponsored by CBS 585 00:20:38,759 --> 00:20:40,500 and TOYOTA. 586 00:20:45,505 --> 00:20:49,505 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org