1 00:00:05,430 --> 00:00:08,090 "In summary, while this book may be about 2 00:00:08,290 --> 00:00:09,760 "a forgotten Founding Father, 3 00:00:09,960 --> 00:00:12,730 it is a story that is truly unforgettable." 4 00:00:12,930 --> 00:00:13,930 Chills. 5 00:00:14,130 --> 00:00:15,490 That was my line. 6 00:00:15,690 --> 00:00:18,600 So, he negotiated the surrender of Fort Ticonderoga? 7 00:00:18,800 --> 00:00:20,330 Allowing us to keep our horses. 8 00:00:20,530 --> 00:00:21,870 Which you later ate. 9 00:00:22,070 --> 00:00:23,870 So thank God we had those horses, is what I'm hearing. 10 00:00:24,070 --> 00:00:26,440 TERRY: And a couple weeks later he got dysentery and died? 11 00:00:26,640 --> 00:00:28,440 He just doesn't seem like 12 00:00:28,640 --> 00:00:30,340 a "room where it happened" kind of guy. 13 00:00:30,540 --> 00:00:31,940 Oh, but that's all you hear about. 14 00:00:32,150 --> 00:00:33,680 But what about the guys who weren't in the room 15 00:00:33,880 --> 00:00:36,750 where it happened, but were in the building? 16 00:00:36,950 --> 00:00:38,180 Well... 17 00:00:38,380 --> 00:00:39,250 Or, like, down the street. 18 00:00:39,450 --> 00:00:40,390 That works. 19 00:00:40,590 --> 00:00:41,750 TERRY: So, you're proposing a book 20 00:00:41,950 --> 00:00:43,520 about a regular guy who was near some things 21 00:00:43,720 --> 00:00:45,160 and then crapped himself to death? 22 00:00:45,360 --> 00:00:47,060 Too late to throw that on his tombstone? (chuckling) 23 00:00:47,260 --> 00:00:49,460 Feels like you're kind of missing some of the nuance. 24 00:00:49,660 --> 00:00:51,330 The book argues that this country was built 25 00:00:51,530 --> 00:00:52,470 by regular people. 26 00:00:52,670 --> 00:00:53,770 It took all kinds. 27 00:00:53,970 --> 00:00:55,800 Important white guys, mediocre white guys... 28 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 TERRY: Right. 29 00:00:57,200 --> 00:00:58,470 Okay. 30 00:00:58,670 --> 00:00:59,970 Well, let me discuss this internally with my team 31 00:01:00,170 --> 00:01:01,170 and we'll get back to you. 32 00:01:01,370 --> 00:01:03,210 Okay. Thanks for your time. 33 00:01:03,410 --> 00:01:05,610 (sighs) Did you all hear that? 34 00:01:05,810 --> 00:01:06,950 Yeah. Yeah, we did. 35 00:01:07,150 --> 00:01:10,280 An entire team is discussing Isaac Higgintoot. 36 00:01:10,480 --> 00:01:12,750 That sounds very promising! 37 00:01:12,950 --> 00:01:15,100 * * 38 00:01:17,710 --> 00:01:19,430 SAMANTHA: Oh, Alberta, 39 00:01:19,630 --> 00:01:20,630 I got your magazine. 40 00:01:20,830 --> 00:01:22,330 No pictures of Jason Momoa, 41 00:01:22,530 --> 00:01:23,700 but there is a picture of The Rock 42 00:01:23,900 --> 00:01:25,230 putting out his garbage cans. 43 00:01:25,430 --> 00:01:26,470 Mm, if I put my thumb over his face 44 00:01:26,670 --> 00:01:27,870 I can pretend. 45 00:01:28,070 --> 00:01:30,200 Did you get anything interesting to smell? 46 00:01:30,400 --> 00:01:31,700 Ah, not really. 47 00:01:31,900 --> 00:01:33,790 Although, look at these melons. Beautiful, huh? 48 00:01:35,360 --> 00:01:36,510 What? ALBERTA: Go on. 49 00:01:36,710 --> 00:01:38,310 Make a disgusting comment about Sam's melons 50 00:01:38,510 --> 00:01:40,580 so we can all move on with our day. SAMANTHA: Oh, my God. 51 00:01:40,780 --> 00:01:42,150 I teed myself up, didn't I? 52 00:01:42,350 --> 00:01:43,480 I wasn't gonna say anything! 53 00:01:43,680 --> 00:01:45,420 I appreciate that, Trevor. 54 00:01:45,620 --> 00:01:46,850 Okay, I will put this in your room 55 00:01:47,050 --> 00:01:48,900 and I will leave it open to the right page. 56 00:01:49,740 --> 00:01:52,190 ALBERTA: Okay, The Rock, let's see what you got. 57 00:01:52,390 --> 00:01:54,630 What the hell was that? What? 58 00:01:54,830 --> 00:01:56,660 You were given an opening to say something crude 59 00:01:56,860 --> 00:01:58,730 about Samantha's figure and you choked? 60 00:01:58,930 --> 00:02:01,430 I mean, the possibilities were literally endless. 61 00:02:01,630 --> 00:02:03,900 "Boy, I'd like to get my hands on those melons." 62 00:02:04,100 --> 00:02:05,270 "Can I honey-dew you?" 63 00:02:05,470 --> 00:02:07,510 "Let me tap on those things to see if they're ripe." 64 00:02:07,710 --> 00:02:08,770 That's just to name a few. 65 00:02:08,970 --> 00:02:10,640 I just thought, you know, 66 00:02:10,840 --> 00:02:12,480 since you and I are hooking up, I-- You thought wrong. 67 00:02:12,680 --> 00:02:14,550 We must maintain appearances. 68 00:02:14,750 --> 00:02:16,180 If the others notice you acting differently, 69 00:02:16,380 --> 00:02:17,580 it could arouse suspicion. 70 00:02:17,780 --> 00:02:18,920 We might be found out. 71 00:02:19,120 --> 00:02:21,690 So, you want me to hit on Sam? 72 00:02:21,890 --> 00:02:24,020 Your great-great-great grandniece? 73 00:02:24,220 --> 00:02:25,390 Precisely. 74 00:02:25,590 --> 00:02:27,190 But don't be too gross about it. 75 00:02:27,390 --> 00:02:30,260 You're asking me to walk a very fine line here. (exhales) 76 00:02:30,460 --> 00:02:31,700 I'm-I'm sorry. Just-just a minute. 77 00:02:31,900 --> 00:02:34,170 Sam, Jay's floundering at the front desk. 78 00:02:34,370 --> 00:02:35,430 Just bear with me. 79 00:02:35,630 --> 00:02:37,240 Our assistant just recently left. 80 00:02:37,440 --> 00:02:40,140 When he was driven screaming from the premises by ghosts. 81 00:02:40,340 --> 00:02:41,810 (laughing) We have fun. 82 00:02:42,010 --> 00:02:43,980 Sweetie, do you need a little help out here? Mm-hmm. 83 00:02:44,180 --> 00:02:46,010 (gasps) Isabel? 84 00:02:46,210 --> 00:02:47,480 Oh my God, Samantha. 85 00:02:47,680 --> 00:02:48,910 (both chuckling) 86 00:02:49,110 --> 00:02:50,720 Isabel and I went to journalism school together. 87 00:02:50,920 --> 00:02:53,750 A blast from the past. This is good clean fun. 88 00:02:53,950 --> 00:02:56,160 I didn't recognize your last name on the reservation. 89 00:02:56,360 --> 00:02:57,720 Ah. I got married. 90 00:02:57,920 --> 00:02:59,490 Oh. He's actually coming tomorrow. 91 00:02:59,690 --> 00:03:00,960 I just have this big assignment 92 00:03:01,160 --> 00:03:02,900 and I need some quiet time to knock it out tonight. 93 00:03:03,100 --> 00:03:05,100 I know how that is. Trust me, I get it. 94 00:03:05,300 --> 00:03:08,400 But aren't you working at this bed-and-breakfast now? 95 00:03:08,600 --> 00:03:10,140 Oof, did not love the tone on that. 96 00:03:10,340 --> 00:03:13,270 Yeah, Jay and I own and operate this bed-and-breakfast, sure. 97 00:03:13,470 --> 00:03:15,010 Yeah, which Sippr magazine called 98 00:03:15,210 --> 00:03:16,710 "an underrated gem." 99 00:03:16,910 --> 00:03:18,840 "That you should visit quick before it goes out of business," 100 00:03:19,040 --> 00:03:20,480 I believe that was the rest of the quote. 101 00:03:20,680 --> 00:03:23,650 But I am very much still in the journalism game. 102 00:03:23,850 --> 00:03:25,880 I actually had some pieces published recently 103 00:03:26,080 --> 00:03:27,820 in the Ulster County Review. (hisses) 104 00:03:28,020 --> 00:03:30,760 Wait, I think I read about this on Facebook. 105 00:03:30,960 --> 00:03:33,160 You, um, got in trouble for making something up 106 00:03:33,360 --> 00:03:34,730 about a Native American tree? 107 00:03:34,930 --> 00:03:36,900 I had an unreliable source. 108 00:03:37,100 --> 00:03:38,760 Kind of thought we put this to bed. 109 00:03:38,960 --> 00:03:40,830 Uh, well, we're very happy you're staying with us. 110 00:03:41,030 --> 00:03:42,500 And we'll have to have dinner while you're here. 111 00:03:42,700 --> 00:03:43,870 Oh, I would love that. 112 00:03:44,070 --> 00:03:45,370 If I can make some progress on this article. 113 00:03:45,570 --> 00:03:47,470 Otherwise, it is room service for me. 114 00:03:47,670 --> 00:03:49,140 Which I guess you'll be bringing, 115 00:03:49,340 --> 00:03:50,980 so we can say hi then. 116 00:03:51,180 --> 00:03:52,450 Fun! Yay. 117 00:03:52,650 --> 00:03:53,950 * * 118 00:03:54,150 --> 00:03:56,350 WOMAN (on TV): There's something you need to know, Gavin. 119 00:03:56,550 --> 00:03:57,680 The baby is not yours. 120 00:03:57,880 --> 00:03:59,080 What? Oh, my God. 121 00:03:59,280 --> 00:04:00,750 GAVIN (on TV): Well, whose baby is it? 122 00:04:00,950 --> 00:04:03,620 WOMAN: You're not gonna believe this, but... 123 00:04:03,820 --> 00:04:05,390 THORFINN: That's it? 124 00:04:05,590 --> 00:04:07,090 But they did not tell us whose baby it is. 125 00:04:07,290 --> 00:04:09,360 It's called a cliff-hanger, Thor. 126 00:04:09,560 --> 00:04:11,330 Why they make us wait for answer? 127 00:04:11,530 --> 00:04:14,170 Would like to throw TV writer off cliff. 128 00:04:14,370 --> 00:04:16,050 (shouts) (TV buzzing) 129 00:04:16,890 --> 00:04:18,770 (grunts, laughs) ALBERTA: Well... 130 00:04:18,970 --> 00:04:21,210 I guess we're all done watching TV now. 131 00:04:21,410 --> 00:04:24,160 Fun hang, psychopath. 132 00:04:26,230 --> 00:04:28,280 Thor, we need to talk. 133 00:04:28,480 --> 00:04:29,550 If we're gonna date, 134 00:04:29,750 --> 00:04:31,620 I think you need to work on your anger. 135 00:04:31,820 --> 00:04:34,020 (chuckling): I mean, I'm a hippie, man. 136 00:04:34,220 --> 00:04:35,750 I need good vibes. 137 00:04:35,950 --> 00:04:37,960 So, you're saying it's... 138 00:04:38,160 --> 00:04:41,560 entire future of relationship dependent on 139 00:04:41,760 --> 00:04:43,030 Thor controlling anger? 140 00:04:43,230 --> 00:04:45,460 I mean, that's pretty intense, but yeah. 141 00:04:45,660 --> 00:04:46,670 I guess I'm saying that. 142 00:04:46,870 --> 00:04:49,030 (chuckles) But anger... 143 00:04:49,230 --> 00:04:51,740 large part of Thor personality. 144 00:04:51,940 --> 00:04:53,770 Okay, well, if it's asking too much, 145 00:04:53,970 --> 00:04:56,070 then I-- What? No! (chuckles) 146 00:04:56,270 --> 00:04:59,350 Thor can change. Thor not need to be angry. 147 00:04:59,550 --> 00:05:00,710 No worries. 148 00:05:00,910 --> 00:05:04,020 Where do we land on brutal acts of violence? 149 00:05:04,220 --> 00:05:06,920 Is this also considered part of anger? 150 00:05:07,120 --> 00:05:08,290 Obviously. 151 00:05:08,490 --> 00:05:10,990 (chuckles) Right. Same page. 152 00:05:11,190 --> 00:05:12,490 Cool. 153 00:05:12,690 --> 00:05:15,560 Here's that room service burger for Isabel. Oh, great. 154 00:05:15,760 --> 00:05:18,130 I'll drop it off to her when I'm finished folding the laundry, 155 00:05:18,330 --> 00:05:20,700 which she brought along because she's "so busy with work." 156 00:05:20,900 --> 00:05:22,230 I hate a busy brag. 157 00:05:22,440 --> 00:05:24,600 It sounds like a complaint, but you know it's a brag. 158 00:05:24,800 --> 00:05:26,890 (phone chimes) 159 00:05:27,760 --> 00:05:29,940 Oh, wonderful timing. 160 00:05:30,140 --> 00:05:32,350 It's official, they're passing on Isaac's book. 161 00:05:32,550 --> 00:05:36,080 Oh, I'm sorry, babe. (exhales) 162 00:05:36,280 --> 00:05:38,980 And poor Isaac. He's gonna be crushed. 163 00:05:39,180 --> 00:05:40,490 This was the last publisher 164 00:05:40,690 --> 00:05:41,850 that would even take a meeting about it. 165 00:05:42,050 --> 00:05:43,370 How am I gonna tell him? 166 00:05:44,340 --> 00:05:47,860 Just rip the Band-Aid off. Get it over with. 167 00:05:48,060 --> 00:05:49,860 Also, I read one of Isabel's articles. 168 00:05:50,060 --> 00:05:51,930 It sucked. SAMANTHA: Thank you, Jay. 169 00:05:52,130 --> 00:05:54,600 JAY: And is it me, or is her face kind of stupid? 170 00:05:54,800 --> 00:05:56,740 SAMANTHA: Too far, but yes, kind of. 171 00:05:56,940 --> 00:05:58,240 Isaac, can we talk? 172 00:05:58,440 --> 00:05:59,940 I just heard back about the book. 173 00:06:00,140 --> 00:06:02,410 You did? So-so quickly? 174 00:06:02,610 --> 00:06:04,080 That's a good sign, right? 175 00:06:04,280 --> 00:06:05,340 Oh, my God. 176 00:06:05,540 --> 00:06:06,780 I'm clearly a nervous wreck right now. 177 00:06:06,980 --> 00:06:08,550 (chuckles) So I just need to calm down. 178 00:06:08,750 --> 00:06:11,280 It's just that this is my legacy, Samantha. 179 00:06:11,480 --> 00:06:13,750 I'll either be relegated to the trash heap of history, 180 00:06:13,950 --> 00:06:15,750 or see all of my dreams come true. 181 00:06:15,950 --> 00:06:18,140 So, which is it? 182 00:06:19,270 --> 00:06:21,130 * * 183 00:06:21,330 --> 00:06:22,860 They want to publish it! 184 00:06:23,060 --> 00:06:25,830 They do? Oh, my God! 185 00:06:26,030 --> 00:06:27,630 Why didn't you lead with that, woman? 186 00:06:27,830 --> 00:06:29,600 I don't know! NIGEL: Isaac... 187 00:06:29,800 --> 00:06:31,570 This is incredible. (laughing) 188 00:06:31,770 --> 00:06:33,440 Huzzah! Huzzah! 189 00:06:33,640 --> 00:06:35,260 Huzzah! 190 00:06:41,560 --> 00:06:42,750 Isaac's book is getting published. 191 00:06:42,950 --> 00:06:44,720 Seriously? It seemed like they hated it. 192 00:06:44,920 --> 00:06:46,350 Well, apparently, hate it they did not. 193 00:06:46,550 --> 00:06:47,520 In fact, they're making 194 00:06:47,720 --> 00:06:49,290 a major investment in my life story, 195 00:06:49,490 --> 00:06:51,690 to the tune of an initial print run 196 00:06:51,890 --> 00:06:53,960 of one million copies. 197 00:06:54,160 --> 00:06:55,830 Oh, wow. Oh. 198 00:06:56,030 --> 00:06:57,200 Right, Sam? 199 00:06:57,400 --> 00:06:58,660 (chuckling): Uh-huh. That is what I said. 200 00:06:58,860 --> 00:07:00,630 ISAAC: Now, I know some of you are probably worried 201 00:07:00,830 --> 00:07:02,230 about how this might change things. 202 00:07:02,430 --> 00:07:03,470 But worry not. 203 00:07:03,670 --> 00:07:05,840 You may be long forgotten by the world, 204 00:07:06,040 --> 00:07:08,710 but you are now friends with someone who isn't. 205 00:07:08,910 --> 00:07:10,280 I mean, he was tough to be around before, 206 00:07:10,480 --> 00:07:11,410 but this is unbearable. 207 00:07:11,610 --> 00:07:13,450 ISAAC: I can't take all the credit. 208 00:07:13,650 --> 00:07:16,310 Samantha did type down my brilliant words, 209 00:07:16,520 --> 00:07:19,020 and it will be her face in the little author's picture. 210 00:07:19,220 --> 00:07:20,390 So that's cool. 211 00:07:20,590 --> 00:07:21,150 You know what you should wear in that photo? 212 00:07:21,350 --> 00:07:22,150 A bikini. 213 00:07:22,350 --> 00:07:23,290 Gross, Trevor. 214 00:07:23,490 --> 00:07:24,490 Agreed. 215 00:07:24,690 --> 00:07:26,020 But what can one expect 216 00:07:26,220 --> 00:07:27,530 from an untethered bachelor, 217 00:07:27,730 --> 00:07:29,860 who's just out there hitting on anything that moves? 218 00:07:30,060 --> 00:07:32,230 SASAPPIS: So this is big for you, Sam. 219 00:07:32,430 --> 00:07:33,630 Your first book. 220 00:07:33,830 --> 00:07:35,070 How are your friends reacting to the news? 221 00:07:35,270 --> 00:07:37,200 Oh, I-I haven't actually told anyone yet. 222 00:07:37,400 --> 00:07:38,240 ALBERTA: Sam? 223 00:07:38,440 --> 00:07:39,400 You should be blasting this 224 00:07:39,610 --> 00:07:40,740 all over that Facebook thing. 225 00:07:40,940 --> 00:07:42,440 Yeah, that's not really my style. 226 00:07:42,640 --> 00:07:43,840 SASAPPIS: You posted multiple times 227 00:07:44,040 --> 00:07:46,080 about the banana bread you made last week. 228 00:07:46,280 --> 00:07:49,280 Yeah, it's just that this feels a little braggy 229 00:07:49,480 --> 00:07:51,150 to post about. (chuckles) 230 00:07:51,350 --> 00:07:52,520 What feels braggy to post about? 231 00:07:52,720 --> 00:07:55,150 The book... of mine that is being published. 232 00:07:55,350 --> 00:07:56,320 The one about Isaac. 233 00:07:56,520 --> 00:07:57,990 Remember? 234 00:07:58,190 --> 00:08:00,260 Are there ghosts in here right now? SAMANTHA: Yeah. 235 00:08:00,460 --> 00:08:01,690 There-there certainly are. 236 00:08:01,890 --> 00:08:03,730 And we're all celebrating this big accomplishment, 237 00:08:03,930 --> 00:08:06,130 about which Isaac is very excited. 238 00:08:06,330 --> 00:08:08,470 As he should be! 239 00:08:08,670 --> 00:08:12,690 Woo-hoo! Ha-ha! Congrats to you both. 240 00:08:13,490 --> 00:08:15,240 Thank you. 241 00:08:15,440 --> 00:08:18,740 Pete, just the man I am looking for. 242 00:08:18,940 --> 00:08:21,410 I'm having situation with Flower for which 243 00:08:21,610 --> 00:08:22,750 you are the only answer. 244 00:08:22,950 --> 00:08:25,250 Okay, once again, I'm not gonna be your third, 245 00:08:25,450 --> 00:08:27,020 even if it means just watching. 246 00:08:27,220 --> 00:08:28,450 But how can I help you otherwise? 247 00:08:28,650 --> 00:08:31,490 Flower not like it how sometimes I get angry, 248 00:08:31,690 --> 00:08:33,290 and I figured you could help since 249 00:08:33,490 --> 00:08:35,190 you hardly ever get angry. 250 00:08:35,390 --> 00:08:37,330 Well, I do have a bit of a system 251 00:08:37,530 --> 00:08:38,660 honed over decades of dealing with 252 00:08:38,860 --> 00:08:40,430 irate travel agency clients. 253 00:08:40,630 --> 00:08:43,900 I call it my patented "Take It" method. 254 00:08:44,100 --> 00:08:45,600 Take it? Yeah, you know, 255 00:08:45,800 --> 00:08:47,610 when someone misses their connecting flight through Miami, 256 00:08:47,810 --> 00:08:49,010 through no fault of your own, 257 00:08:49,210 --> 00:08:51,180 and they want to lay into you, you let 'em. 258 00:08:51,380 --> 00:08:52,880 You just take it. 259 00:08:53,080 --> 00:08:54,080 You teach me? 260 00:08:54,280 --> 00:08:55,410 Well, it won't be easy, 261 00:08:55,610 --> 00:08:56,550 but if you follow my lead... 262 00:08:56,750 --> 00:08:59,280 You can make me doormat? 263 00:08:59,480 --> 00:09:01,550 I'll try my darndest. Yes! 264 00:09:01,750 --> 00:09:03,060 SAMANTHA: Okay, we're outside the ghost boundary, 265 00:09:03,260 --> 00:09:05,060 so we can talk safely. 266 00:09:05,260 --> 00:09:06,390 What were you thinking, Sam? 267 00:09:06,590 --> 00:09:07,760 What happened to ripping the Band-Aid off? 268 00:09:07,960 --> 00:09:09,700 He just started going on and on about his legacy, 269 00:09:09,900 --> 00:09:12,030 and how much was riding on the book getting published, 270 00:09:12,230 --> 00:09:13,270 and I couldn't do it. 271 00:09:13,470 --> 00:09:16,230 So, you lied to him? He's gonna find out. 272 00:09:16,430 --> 00:09:18,040 But that's the thing. Maybe he won't. 273 00:09:18,240 --> 00:09:19,240 I mean, he's a ghost. 274 00:09:19,440 --> 00:09:20,540 Babe... At most, 275 00:09:20,740 --> 00:09:21,910 we'll have to print some fake book copies 276 00:09:22,110 --> 00:09:23,080 in a couple of years. 277 00:09:23,280 --> 00:09:25,110 Maybe write up some bogus reviews. 278 00:09:25,310 --> 00:09:27,810 Photoshop me into a book signing at a Barnes & Noble. 279 00:09:28,010 --> 00:09:30,520 Do you hear the words that are coming out of your mouth? 280 00:09:30,720 --> 00:09:32,020 Can't we just let him have this? 281 00:09:32,220 --> 00:09:33,290 It's victimless. 282 00:09:33,490 --> 00:09:35,490 Isaac will be happy and nobody gets hurt. 283 00:09:35,690 --> 00:09:37,290 We're on a slippery slope here, 284 00:09:37,490 --> 00:09:38,690 but I guess if things go south, 285 00:09:38,890 --> 00:09:40,130 you're the only one who's gonna hear about it. 286 00:09:40,330 --> 00:09:41,760 Thank you. 287 00:09:41,960 --> 00:09:43,730 Well, now that we're out of the house, 288 00:09:43,930 --> 00:09:45,430 I could really go for a half-caff frappé. 289 00:09:45,630 --> 00:09:46,970 Want to hit Starbucks? 290 00:09:47,170 --> 00:09:48,830 Oh, yeah, no, that Starbucks is actually built on the site 291 00:09:49,030 --> 00:09:50,700 of a former hospital for the criminally insane. 292 00:09:50,900 --> 00:09:53,010 I can't go anywhere near it. It's a hellscape. 293 00:09:53,210 --> 00:09:56,040 Daisy's Coffee it is. 294 00:09:56,240 --> 00:09:59,140 Flower, thank you for joining us. Happy to be here. 295 00:09:59,340 --> 00:10:00,350 So, what are we doing? 296 00:10:00,550 --> 00:10:01,510 Well, I've been working with Thor 297 00:10:01,710 --> 00:10:02,780 to help him manage his anger. 298 00:10:02,980 --> 00:10:04,620 And now it's time to put that to the test, 299 00:10:04,820 --> 00:10:07,420 with a couple of ghosts who know exactly what buttons to push 300 00:10:07,620 --> 00:10:08,490 to make Thor angry. 301 00:10:08,690 --> 00:10:09,690 This seems dangerous. 302 00:10:09,890 --> 00:10:11,720 No, Flower, it's okay. 303 00:10:11,920 --> 00:10:15,360 Thor learned from expert Pete how to "Take It." 304 00:10:15,560 --> 00:10:17,930 Sass, you're up first. 305 00:10:18,130 --> 00:10:19,560 Hey, buddy, how's it going? 306 00:10:19,770 --> 00:10:21,100 You know, I was just thinking about how, 307 00:10:21,300 --> 00:10:22,670 in the latest episode 308 00:10:22,870 --> 00:10:24,370 of It's Getting Hot In Here, Kevin B. got it on 309 00:10:24,570 --> 00:10:25,670 with Heidi in the heat suite. 310 00:10:25,870 --> 00:10:28,310 (chuckling): That was crazy, right? 311 00:10:28,510 --> 00:10:30,710 You... (chuckles softly) 312 00:10:30,910 --> 00:10:33,680 watched latest episode without Thor? 313 00:10:33,880 --> 00:10:37,420 Oh, right, I was supposed to watch that with you, wasn't I? 314 00:10:37,620 --> 00:10:39,850 You got this, big guy. Take it. 315 00:10:40,050 --> 00:10:42,720 Thor just... 316 00:10:42,920 --> 00:10:47,160 happy for Sass enjoying show. (chuckles) 317 00:10:47,360 --> 00:10:48,960 Hmm. 318 00:10:49,160 --> 00:10:50,300 Let's talk about cod. 319 00:10:50,500 --> 00:10:51,330 Oh, boy. 320 00:10:51,530 --> 00:10:52,530 It's a very bland fish. 321 00:10:52,730 --> 00:10:54,120 Probably the worst of all the fish. 322 00:10:55,820 --> 00:10:59,040 That is... perfectly reasonable opinion. 323 00:10:59,240 --> 00:11:00,940 And what's the deal with them little girl braids 324 00:11:01,140 --> 00:11:02,310 in your beard? 325 00:11:02,510 --> 00:11:04,060 Did your friends do that for you at a sleepover? 326 00:11:06,560 --> 00:11:09,510 Each braid represent... 327 00:11:09,710 --> 00:11:12,520 brother I lose in battle. 328 00:11:12,720 --> 00:11:13,620 Well, they look stupid. 329 00:11:13,820 --> 00:11:15,970 (forced laughter) 330 00:11:18,840 --> 00:11:19,830 Hmm. 331 00:11:20,030 --> 00:11:21,730 Well. (chuckles) There you have it. 332 00:11:21,930 --> 00:11:23,930 Where once stood a man who would lash out in anger, 333 00:11:24,130 --> 00:11:27,870 now stands a proud man who sits there and takes it. Hmm. 334 00:11:28,070 --> 00:11:28,970 Wow. 335 00:11:29,170 --> 00:11:30,200 SOREN (Danish accent): Hello? 336 00:11:30,400 --> 00:11:31,370 (door closes) 337 00:11:31,570 --> 00:11:33,270 Is anyone here? Who is this? 338 00:11:33,470 --> 00:11:34,670 Fun accent. JAY: Hi. 339 00:11:34,870 --> 00:11:36,010 Can I help you? 340 00:11:36,210 --> 00:11:39,040 Yes, I am Soren, husband of Isabel. 341 00:11:39,240 --> 00:11:41,150 Very happy to be here in your beautiful home. 342 00:11:41,350 --> 00:11:42,750 Oh, thank you. I'm Jay. 343 00:11:42,950 --> 00:11:45,380 I'm one of the proprietors. Soren, where are you from? 344 00:11:45,580 --> 00:11:48,850 Oh, well, we live in New York, but originally from Copenhagen. 345 00:11:49,050 --> 00:11:49,820 Copenhagen. 346 00:11:50,020 --> 00:11:51,220 You're Danish. That's cool. 347 00:11:51,420 --> 00:11:53,610 (growls, chuckles) 348 00:11:54,410 --> 00:11:55,330 Well, here. Let me take that. 349 00:11:55,530 --> 00:11:56,430 Let me show you to your room. 350 00:11:56,630 --> 00:11:57,930 (groans softly) 351 00:11:58,130 --> 00:11:59,930 Just to be clear, there's now a giant 352 00:12:00,130 --> 00:12:01,670 Danish guy spending the night? 353 00:12:01,870 --> 00:12:03,570 Oh, this should be interesting. 354 00:12:03,770 --> 00:12:05,600 The ultimate challenge. 355 00:12:05,800 --> 00:12:07,670 ISABEL: Well, I think you got out of journalism 356 00:12:07,870 --> 00:12:09,170 at such a great time, Sam. 357 00:12:09,370 --> 00:12:11,740 It's so much about clicks and views these days. 358 00:12:11,940 --> 00:12:13,780 And who's been nominated for a Peabody, 359 00:12:13,980 --> 00:12:16,580 which I was fortunate enough to be two years ago, so... 360 00:12:16,780 --> 00:12:18,750 Yeah, that sounds like a-- ooh-- a nightmare. 361 00:12:18,950 --> 00:12:20,420 ISABEL: Yeah, it's tough, tough to... 362 00:12:20,620 --> 00:12:22,300 manage the pressure to stay on top. 363 00:12:23,340 --> 00:12:24,990 You know who likes to be on top? 364 00:12:25,190 --> 00:12:26,290 This guy. 365 00:12:26,490 --> 00:12:29,060 Of Samantha that is. What is wrong with you? 366 00:12:29,260 --> 00:12:31,360 Soren, tell me about Denmark. SOREN: Oh. 367 00:12:31,560 --> 00:12:33,400 Denmark is beautiful. 368 00:12:33,600 --> 00:12:35,930 I've never been. We went to Norway once. Mm-hmm. 369 00:12:36,130 --> 00:12:37,200 Thor from Norway. 370 00:12:37,400 --> 00:12:39,040 Mm, Norway sucks. 371 00:12:39,240 --> 00:12:42,170 Yeah, if you've seen one fjord you've seen them all. 372 00:12:42,370 --> 00:12:43,910 We Danes like to say, "Drop the R. 373 00:12:44,110 --> 00:12:46,440 It's not Norway, it's no way." (Isabel chuckles) 374 00:12:46,640 --> 00:12:48,150 Easy, big fella. 375 00:12:48,350 --> 00:12:51,350 Yeah, the Danes are better than the Norse in every way. 376 00:12:51,550 --> 00:12:52,650 Well... 377 00:12:52,850 --> 00:12:55,190 Norway does excel at one thing though-- 378 00:12:55,390 --> 00:12:56,790 losing to Denmark! 379 00:12:56,990 --> 00:12:59,830 You shut up. You shut your mouth! 380 00:13:00,030 --> 00:13:03,300 If I was alive, I'd cut your head off and drink your blood! 381 00:13:03,500 --> 00:13:04,850 (laughs) 382 00:13:07,020 --> 00:13:08,220 Damn it. 383 00:13:09,920 --> 00:13:11,900 Oh. ISABEL: Oh, my God, Sam, 384 00:13:12,100 --> 00:13:13,610 you're having a book published? 385 00:13:13,810 --> 00:13:14,710 What's that? 386 00:13:14,910 --> 00:13:16,170 ISABEL: You posted on Facebook. 387 00:13:16,370 --> 00:13:17,740 That's incredible. 388 00:13:17,940 --> 00:13:19,080 Surprise! (giggles) 389 00:13:19,280 --> 00:13:20,750 We knew you were too proud to brag on yourself, 390 00:13:20,950 --> 00:13:23,450 so we had Trev go on your computer and do it for you. 391 00:13:23,650 --> 00:13:26,650 The Other Founding Father: The Isaac Higgintoot Story. 392 00:13:26,850 --> 00:13:28,090 I've never heard of him. 393 00:13:28,290 --> 00:13:30,120 That's a problem the next generation of 394 00:13:30,320 --> 00:13:32,290 American school children won't suffer from. 395 00:13:32,490 --> 00:13:34,360 Why didn't you tell me you were having a book published? 396 00:13:34,560 --> 00:13:37,330 I-I just didn't want to make a big deal about it. (chuckles) 397 00:13:37,530 --> 00:13:40,830 Other than posting it, uh, publicly, on social media. 398 00:13:41,030 --> 00:13:42,200 JAY: Sam, this has gone too far. 399 00:13:42,400 --> 00:13:44,770 Again, I didn't post it. The ghosts did. 400 00:13:44,970 --> 00:13:46,300 Which, yes, is a complication. 401 00:13:46,500 --> 00:13:47,670 But it's also kind of nice. 402 00:13:47,870 --> 00:13:49,110 They thought I was being too modest 403 00:13:49,310 --> 00:13:50,640 about my accomplishment. 404 00:13:50,840 --> 00:13:52,010 What accomplishment?! 405 00:13:52,210 --> 00:13:53,780 I just meant as far as they know, Jay. 406 00:13:53,980 --> 00:13:56,110 Look, I obviously 407 00:13:56,310 --> 00:13:58,180 don't want this... (phone chimes) 408 00:13:58,380 --> 00:13:59,950 Oh, that's so sweet! 409 00:14:00,150 --> 00:14:01,250 What? 410 00:14:01,450 --> 00:14:03,660 My cousin Tina congratulated me on the book sale. 411 00:14:03,860 --> 00:14:05,060 She's had a really hard year, 412 00:14:05,260 --> 00:14:06,760 so for her to reach out about my success, 413 00:14:06,960 --> 00:14:09,260 I mean, it means a lot. Oh, my God. 414 00:14:09,460 --> 00:14:10,660 You're enjoying this. 415 00:14:10,860 --> 00:14:12,360 No, no. No, this is about Isaac, 416 00:14:12,560 --> 00:14:15,100 and about making sure that his feelings don't get hurt. 417 00:14:15,300 --> 00:14:17,170 Uh-huh... As little as I want to do it, 418 00:14:17,370 --> 00:14:20,010 we have to just stick to this lie. (phone chimes) 419 00:14:20,210 --> 00:14:21,810 Aw, Mrs. Neugebauer just commented. 420 00:14:22,010 --> 00:14:24,010 My high school English teacher. (gasps) 421 00:14:24,210 --> 00:14:25,740 She was the one who told me that I had a gift. 422 00:14:25,940 --> 00:14:28,180 So this must be, like, pretty validating for her. 423 00:14:28,380 --> 00:14:29,550 (groans) This is bad. 424 00:14:29,750 --> 00:14:31,720 Hoo-hoo, this is real bad. 425 00:14:31,920 --> 00:14:36,040 "This is all thanks to you, Mrs. N." 426 00:14:41,910 --> 00:14:43,500 It's okay, buddy. Rome wasn't built in a day. 427 00:14:43,700 --> 00:14:45,830 You know, it took me years to completely lose my backbone. 428 00:14:46,030 --> 00:14:47,030 You'll get there. 429 00:14:47,230 --> 00:14:49,600 Hey, Thor, can we talk? 430 00:14:49,800 --> 00:14:51,000 (sighs) 431 00:14:51,200 --> 00:14:53,870 Thor understand if Flower no longer wants to date. 432 00:14:54,070 --> 00:14:56,880 Thor thought he could control his anger, 433 00:14:57,080 --> 00:15:00,750 but ultimate test of Dane in house proved 434 00:15:00,950 --> 00:15:02,180 too much to overcome. 435 00:15:02,380 --> 00:15:06,990 Yeah, about that... I think you should just be yourself. 436 00:15:07,190 --> 00:15:10,790 It wasn't fair of me to ask you to change who you are. 437 00:15:10,990 --> 00:15:12,090 Really? 438 00:15:12,290 --> 00:15:15,460 Maybe two people shouldn't be exactly the same. 439 00:15:15,660 --> 00:15:17,360 Maybe it's good that we're opposites. 440 00:15:17,560 --> 00:15:20,130 Also, watching you sit there and act like Pete, 441 00:15:20,330 --> 00:15:21,570 was a real turn-off. 442 00:15:21,770 --> 00:15:22,900 Okay, not too long ago, 443 00:15:23,100 --> 00:15:24,500 you two were begging me to be your third. 444 00:15:24,700 --> 00:15:27,970 And when you got angry at that Dane... 445 00:15:28,170 --> 00:15:29,310 I kind of liked it. 446 00:15:29,510 --> 00:15:31,210 So... (exhales) 447 00:15:31,410 --> 00:15:34,280 you no longer want Thor to be like Pete? 448 00:15:34,480 --> 00:15:36,810 I really, really, really don't. 449 00:15:37,020 --> 00:15:40,720 I should be mad, but I'm gonna "Take It." 450 00:15:40,920 --> 00:15:43,920 I mean, I've never even had a book published. 451 00:15:44,120 --> 00:15:45,290 Well, keep banging away, 452 00:15:45,490 --> 00:15:47,290 and one day it could happen to you, too. 453 00:15:47,490 --> 00:15:48,730 Wow, the tables have turned. 454 00:15:48,930 --> 00:15:50,200 She is so jealous of you, Sam. 455 00:15:50,400 --> 00:15:51,700 Oh, that is our lot in life. 456 00:15:51,900 --> 00:15:54,500 To be admired is to be envied. 457 00:15:54,700 --> 00:15:56,030 You know, I had a book written about me, too. 458 00:15:56,230 --> 00:15:57,240 SASAPPIS: Really? 459 00:15:57,440 --> 00:15:58,470 We're bragging about Creepy Todd's 460 00:15:58,670 --> 00:16:00,040 self-published book now? Still a book. 461 00:16:00,240 --> 00:16:02,210 Still published. I'm grasping, Sass! 462 00:16:02,410 --> 00:16:03,910 So, who is the publisher, Sam? 463 00:16:04,110 --> 00:16:06,340 Oh, the publisher? 464 00:16:06,540 --> 00:16:08,710 It's Gold Diamond Press. 465 00:16:08,910 --> 00:16:10,580 (chuckling): How could you forget 466 00:16:10,780 --> 00:16:12,680 the good people who have made our dreams come true? 467 00:16:12,880 --> 00:16:15,520 Uh, Gold Diamond Press. ISABEL: Seriously? 468 00:16:15,720 --> 00:16:17,320 We just went to Terry Stoddard's wedding. 469 00:16:17,520 --> 00:16:18,520 You must know him. 470 00:16:18,720 --> 00:16:20,290 (quietly): Oh, God. Terry... 471 00:16:20,490 --> 00:16:21,830 ISABEL: Mm-hmm. Terry... 472 00:16:22,030 --> 00:16:23,930 That was the man we pitched to. Surely you recall. 473 00:16:24,130 --> 00:16:26,630 I'm gonna text him. What a small world. (chuckles) 474 00:16:26,830 --> 00:16:27,970 Oh, no, they're actually trying to keep 475 00:16:28,170 --> 00:16:29,430 this project under wraps. 476 00:16:29,630 --> 00:16:31,970 But you just posted about it on the Facebook. 477 00:16:32,170 --> 00:16:33,470 You know what? I'm gonna call him, actually. 478 00:16:33,670 --> 00:16:35,670 Uh, at this hour? 479 00:16:35,870 --> 00:16:36,980 It's 2:00 in the afternoon. 480 00:16:37,180 --> 00:16:38,710 Yes, exactly. 481 00:16:38,910 --> 00:16:41,050 The man has just had lunch, and he's got those enzymes going. 482 00:16:41,250 --> 00:16:44,420 You're not gonna get the best Terry if you call now. 483 00:16:44,620 --> 00:16:46,650 And I don't want anybody to make a fuss over me. 484 00:16:46,850 --> 00:16:48,350 They only do like three books a year. 485 00:16:48,550 --> 00:16:49,690 They should make a fuss. Trust me. 486 00:16:49,890 --> 00:16:51,670 He'll be thrilled to hear from us. 487 00:16:54,010 --> 00:16:55,340 What the hell, Jay? 488 00:16:56,310 --> 00:16:59,000 Don't we all spend too much time on our phones? 489 00:16:59,200 --> 00:17:01,470 (chuckling): I mean, can't we just be present? 490 00:17:01,670 --> 00:17:02,770 Okay, what's going on? 491 00:17:02,970 --> 00:17:04,470 They're not publishing the book. 492 00:17:04,670 --> 00:17:05,970 What?! What? 493 00:17:06,170 --> 00:17:08,010 I made it up. 494 00:17:08,210 --> 00:17:10,930 No one bought the book. It's not happening. 495 00:17:11,790 --> 00:17:13,650 Why did you post about it then? ISAAC: Yes. 496 00:17:13,850 --> 00:17:15,950 Samantha, care to explain yourself? 497 00:17:16,150 --> 00:17:18,930 I messed up. I'm sorry. 498 00:17:19,900 --> 00:17:21,650 I... (clears throat) 499 00:17:21,850 --> 00:17:23,220 ...can't believe this. 500 00:17:23,420 --> 00:17:25,420 Isaac, wait! 501 00:17:25,620 --> 00:17:29,530 For another day till your story is told, 502 00:17:29,730 --> 00:17:32,060 because I am not giving up! Good save, Sam. 503 00:17:32,260 --> 00:17:35,030 Totally agree with you on the phone thing, by the way. 504 00:17:35,230 --> 00:17:36,720 I'm always telling her that. 505 00:17:41,390 --> 00:17:42,840 Can we talk? 506 00:17:43,040 --> 00:17:44,640 I want to explain. Hard to believe 507 00:17:44,840 --> 00:17:47,700 there's an explanation for that level of betrayal. 508 00:17:48,730 --> 00:17:50,680 At first, I lied because I felt bad for you. 509 00:17:50,880 --> 00:17:52,850 You just seemed like you really needed the win 510 00:17:53,050 --> 00:17:54,990 to feel important or something. 511 00:17:55,190 --> 00:17:58,320 And then, later, as I kept up the lie with Isabel, 512 00:17:58,520 --> 00:18:00,940 I realized that I needed the same thing. 513 00:18:01,780 --> 00:18:04,050 You needed to feel... important? 514 00:18:05,050 --> 00:18:06,130 Yes. 515 00:18:06,330 --> 00:18:08,470 I mean, I'm very happy with my life, 516 00:18:08,670 --> 00:18:11,940 but some people just bring out the worst in you. 517 00:18:12,140 --> 00:18:14,240 And I didn't want to let her win. 518 00:18:14,440 --> 00:18:16,620 * * 519 00:18:18,230 --> 00:18:20,880 You know, Samantha, I'm not sure if you're aware of this, 520 00:18:21,080 --> 00:18:26,180 but I have a bit of a chip on my shoulder about Hamilton. 521 00:18:26,380 --> 00:18:28,690 I did sense something. 522 00:18:28,890 --> 00:18:30,760 Now, I know what you're going to say. 523 00:18:30,960 --> 00:18:32,590 "You're both equally accomplished. 524 00:18:32,790 --> 00:18:34,430 Neither of you is necessarily winning." 525 00:18:34,630 --> 00:18:38,030 But he does get a lot of acclaim. 526 00:18:38,230 --> 00:18:39,730 My point is, 527 00:18:39,930 --> 00:18:42,600 is that it seems Isabel is your Hamilton. 528 00:18:42,800 --> 00:18:44,840 And while that doesn't excuse your actions... 529 00:18:45,040 --> 00:18:47,190 (sighs deeply) I do understand. 530 00:18:48,790 --> 00:18:51,340 Isaac, you don't need to have a book written about you 531 00:18:51,540 --> 00:18:53,580 to be a significant person. 532 00:18:53,780 --> 00:18:55,510 You fought in the Revolutionary War. 533 00:18:55,710 --> 00:18:57,380 You invented the sniper rifle. 534 00:18:57,580 --> 00:19:00,520 And killed a British officer with it from a hundred paces. 535 00:19:00,720 --> 00:19:03,090 And then you got that guy to date you after that. 536 00:19:03,290 --> 00:19:05,390 That is pretty impressive. And more importantly, 537 00:19:05,590 --> 00:19:07,830 you're a good person and a good friend, 538 00:19:08,030 --> 00:19:09,930 and everyone in this house knows that. 539 00:19:10,130 --> 00:19:12,230 So, who cares if history knows your name? 540 00:19:12,430 --> 00:19:15,970 Because the people who matter know who you are. 541 00:19:16,170 --> 00:19:18,970 Yes! And we know who you are, Samantha. 542 00:19:19,170 --> 00:19:20,840 You don't need your name on a book jacket 543 00:19:21,040 --> 00:19:22,210 to prove anything to anyone. 544 00:19:22,410 --> 00:19:23,740 (chuckles) You know what? You're right. 545 00:19:23,940 --> 00:19:25,610 I-I did lose sight of that today, 546 00:19:25,810 --> 00:19:27,550 but I will not forget that lesson. 547 00:19:27,750 --> 00:19:29,810 We do not need external validation 548 00:19:30,010 --> 00:19:32,350 to pump ourselves up. Exactly. 549 00:19:32,550 --> 00:19:34,550 Because we are enough. 550 00:19:34,750 --> 00:19:36,350 Mm-hmm. (phone chimes) 551 00:19:36,550 --> 00:19:38,490 * * 552 00:19:38,690 --> 00:19:41,790 (gasps) It's the publisher. What? 553 00:19:41,990 --> 00:19:44,330 They now actually do want to buy the book. 554 00:19:44,530 --> 00:19:45,830 Really? Yes! 555 00:19:46,030 --> 00:19:48,100 They-they saw the post on Facebook and they think 556 00:19:48,300 --> 00:19:49,970 someone else wants the book and now they want it. 557 00:19:50,170 --> 00:19:52,500 (gasps) Sweet, sweet external validation. 558 00:19:52,700 --> 00:19:54,340 We're somebody again! (gasps) 559 00:19:54,540 --> 00:19:55,870 I'm gonna post it on Instagram 560 00:19:56,070 --> 00:19:57,840 and then "accidentally" tag Isabel. (chuckles) 561 00:19:58,040 --> 00:19:59,610 ISAAC: I'm going to live forever. 562 00:19:59,810 --> 00:20:02,000 But in a fun way now! 563 00:20:07,070 --> 00:20:08,490 You did well today. 564 00:20:08,690 --> 00:20:10,120 I think you've redeemed yourself as a well-known pervert. 565 00:20:10,320 --> 00:20:11,890 Thank you. That's very nice of you to say. 566 00:20:12,090 --> 00:20:13,930 Look, I know this is all a little crazy, 567 00:20:14,130 --> 00:20:15,360 but you must trust me when I say it's best 568 00:20:15,560 --> 00:20:17,330 for both of us that this remain clandestine. 569 00:20:17,530 --> 00:20:19,230 You're right. You and me? 570 00:20:19,430 --> 00:20:21,100 People would go nuts. 571 00:20:21,300 --> 00:20:23,800 So... we are in agreement. 572 00:20:24,000 --> 00:20:26,500 No one can ever find out. 573 00:20:26,700 --> 00:20:28,940 If that makes it hotter for you... (moans softly) 574 00:20:29,140 --> 00:20:30,840 (gasps) Oh! ...I'm on board. 575 00:20:31,040 --> 00:20:35,780 And this completes your tour of the basement... 576 00:20:35,980 --> 00:20:37,950 Oh, my God! 577 00:20:38,150 --> 00:20:39,750 It's not what you think. 578 00:20:39,950 --> 00:20:42,470 Quick. Say something sexual about Samantha. 579 00:20:49,580 --> 00:20:52,430 Captioning sponsored by CBS 580 00:20:52,630 --> 00:20:55,230 and TOYOTA. 581 00:20:55,430 --> 00:20:58,820 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org