1
00:00:07,480 --> 00:00:10,320
Good morning, Thor.
What's going on here?
2
00:00:10,520 --> 00:00:11,840
Jay's taking the guests fishing,
3
00:00:12,040 --> 00:00:14,060
then he's going to cook for
them whatever they catch.
4
00:00:14,260 --> 00:00:16,320
Part of new
Experience Package.
5
00:00:16,520 --> 00:00:18,330
They're calling it
"Bait-to-Plate."
6
00:00:18,530 --> 00:00:19,760
My coinage.
7
00:00:19,960 --> 00:00:21,850
Oh, my God, I think
I got something.
8
00:00:22,050 --> 00:00:24,290
[laughing][whoops] You guys
are gonna eat so well tonight.
9
00:00:24,490 --> 00:00:26,470
[Davis and Eileen
laughing]
10
00:00:26,660 --> 00:00:29,250
DAVIS:
Is that a... human skull?
11
00:00:29,450 --> 00:00:32,080
Of course it is.
12
00:00:32,280 --> 00:00:35,650
That probably end
of Bait-to-Plate.
13
00:00:35,850 --> 00:00:37,820
♪
14
00:00:40,770 --> 00:00:43,050
Okay, so,
some pretty big ghost news.
15
00:00:43,250 --> 00:00:45,010
We finally heard back
from the coroner,
16
00:00:45,210 --> 00:00:47,010
who, frankly, we
have spoken to
17
00:00:47,210 --> 00:00:49,490
way too many times
since we moved in.
18
00:00:49,690 --> 00:00:51,320
How is Marvin?
SAMANTHA:
Oh, he's good.
19
00:00:51,520 --> 00:00:52,670
Yeah, Michelle's good,
kids are good.
20
00:00:52,860 --> 00:00:54,840
Aw.Girl, can we get on with it?
21
00:00:55,040 --> 00:00:57,150
Okay, well, not a huge shock,
since we all know
22
00:00:57,350 --> 00:00:59,760
his finance bros dumped his body
in the lake, but
23
00:00:59,960 --> 00:01:02,240
the skull that was found
turns out to be Trevor's.
24
00:01:02,440 --> 00:01:04,680
Knew it! You see
that chiseled jaw bone?
25
00:01:04,880 --> 00:01:06,720
You could slice brisket
with that thing.
26
00:01:06,920 --> 00:01:10,030
Congratulations, Trevor,
or my condolences.
27
00:01:10,230 --> 00:01:12,420
As an etiquette stickler,
I confess I'm at a loss.
28
00:01:12,620 --> 00:01:13,820
FLOWER: Sam, there's
an older couple
29
00:01:14,020 --> 00:01:15,340
walking in, arguing about where
30
00:01:15,540 --> 00:01:17,080
to get the best bagel
in Manhattan.
31
00:01:17,280 --> 00:01:18,470
It's obviously Ess-a-Bagel.
32
00:01:18,670 --> 00:01:20,040
Yeah, that's what the guy said.
33
00:01:20,240 --> 00:01:22,130
LENNY:
What are you talking about?
34
00:01:22,330 --> 00:01:24,520
Russ & Daughters?
Are you a tourist?
35
00:01:24,720 --> 00:01:27,920
We're both tourists, Lenny.
We live in New Jersey.
36
00:01:28,120 --> 00:01:30,180
Oh, my God. It's my parents.
37
00:01:30,380 --> 00:01:31,530
[gasps]
The mishpucha?
38
00:01:31,730 --> 00:01:34,350
We have all been
here way too long.
39
00:01:35,790 --> 00:01:37,060
What did I tell you?
40
00:01:37,260 --> 00:01:38,710
You weren't lying.
41
00:01:38,910 --> 00:01:40,370
These are some of the best ants
I've ever seen.
42
00:01:40,560 --> 00:01:42,450
And you know
your boy Pete's seen some ants.
43
00:01:42,650 --> 00:01:44,460
Well, then, welcome
to the ant-watching club, Peter.
44
00:01:44,660 --> 00:01:46,200
We meet Wednesdays,
Saturdays,
45
00:01:46,400 --> 00:01:47,850
and any time Samantha brings us
an apple core.
46
00:01:48,050 --> 00:01:49,240
ISAAC:
Uh, Nigel,
47
00:01:49,440 --> 00:01:50,680
can we get back to our walk?
48
00:01:50,880 --> 00:01:52,200
I'm not interested
in watching ants,
49
00:01:52,400 --> 00:01:54,120
or having your ex-lover stare
at me weirdly.
50
00:01:54,320 --> 00:01:56,030
This is just how I stare.
51
00:01:56,230 --> 00:01:57,860
I know no other way.
52
00:01:58,060 --> 00:02:00,040
NIGEL:
Okay, we can go.
53
00:02:00,240 --> 00:02:02,210
But if Kevin or any of the ants
54
00:02:02,410 --> 00:02:04,780
from the McGregor clan show up,
you come get me immediately.
55
00:02:04,980 --> 00:02:07,310
[laughs]
Like I wouldn't.
56
00:02:07,500 --> 00:02:08,740
JENKINS:
Enjoy your walk.
57
00:02:08,940 --> 00:02:10,740
I'll be here waiting,
58
00:02:10,940 --> 00:02:12,910
something I'm very good at.
59
00:02:13,950 --> 00:02:17,530
Man, I am loving it
here in the shed.
60
00:02:17,730 --> 00:02:20,060
We are so lucky
Nigel and Isaac started dating.
61
00:02:20,260 --> 00:02:22,540
We'll see how long that lasts.
62
00:02:22,740 --> 00:02:24,540
Excuse me?
63
00:02:24,740 --> 00:02:26,540
Oh, no,
I shouldn't say anything more.
64
00:02:26,740 --> 00:02:28,150
I mean, if I told you
65
00:02:28,350 --> 00:02:30,500
Nigel and I liaisoned
on Christmas Eve,
66
00:02:30,700 --> 00:02:32,630
it'd surely get back to...
67
00:02:32,830 --> 00:02:34,590
Oops. Pretend you didn't hear.
68
00:02:34,790 --> 00:02:37,120
What do you mean
"liaisoned"?
69
00:02:37,320 --> 00:02:39,690
I guess you'll just have
to ask Nigel, won't you?
70
00:02:39,880 --> 00:02:41,770
Let those lips
tell you themselves
71
00:02:41,970 --> 00:02:44,070
what they've been up to.
72
00:02:45,860 --> 00:02:47,610
ESTHER:
And then he went missing,
73
00:02:47,810 --> 00:02:49,480
and they never found the body.
74
00:02:49,680 --> 00:02:52,570
At least now
we finally have his remains.
75
00:02:52,770 --> 00:02:55,050
It's a little bit
of closure.
76
00:02:55,250 --> 00:02:57,880
Anyway, we thought we'd just
stop by to walk the grounds,
77
00:02:58,080 --> 00:03:00,880
you know, where he's been
all this time.
78
00:03:01,080 --> 00:03:02,580
TREVOR:
Wow, this is depressing.
79
00:03:02,780 --> 00:03:04,580
Sam, jump in with
something here, please.
80
00:03:04,780 --> 00:03:06,670
Uh, do you have any pictures?
81
00:03:06,870 --> 00:03:08,370
I know we'd love
to see pictures of Trevor.
82
00:03:08,570 --> 00:03:09,670
ALBERTA:
Mm-hmm.
83
00:03:09,870 --> 00:03:11,850
Oh, I have some on my phone.[laughs]
84
00:03:12,050 --> 00:03:15,110
Our-our-our son Jeremy
uploaded them from my cloud.
85
00:03:15,310 --> 00:03:17,720
Ooh. What's he up to?Wh-What does Jeremy do?
86
00:03:17,920 --> 00:03:20,550
Well, he sleeps till noon
and calls when he needs money.
87
00:03:20,750 --> 00:03:23,380
[laughs]
That checks out.
88
00:03:23,580 --> 00:03:25,170
Oh, here's Trevor
as a toddler.
89
00:03:25,370 --> 00:03:28,170
Look at that punim.And that tiny shmeckel.
90
00:03:28,370 --> 00:03:30,740
Hey, that's a respectable
shmeckelfor a two-year-old.
91
00:03:30,940 --> 00:03:32,430
Ooh, Respectable Shmeckel.
92
00:03:32,630 --> 00:03:33,910
Good band name.
93
00:03:34,110 --> 00:03:35,780
Uh, have you ever worn pants?
94
00:03:35,980 --> 00:03:37,220
Wait a minute.
Is that him
95
00:03:37,420 --> 00:03:39,140
with a cardboard cutout
of Mel Gibson?
96
00:03:39,340 --> 00:03:42,050
Yeah, it's his bar mitzvah.
[laughs]
97
00:03:42,250 --> 00:03:43,880
The theme was
Mel Gibson movies.
98
00:03:44,080 --> 00:03:45,270
[Jay exhales]Yeah, we-we didn't know
99
00:03:45,470 --> 00:03:46,710
about Mel yet
at that time.
100
00:03:46,910 --> 00:03:48,410
What's to know?
He's awesome.
101
00:03:48,610 --> 00:03:50,760
Ooh, ask if they're still
in my childhood home.
102
00:03:50,960 --> 00:03:53,410
Do you still live in the home
where Trevor grew up?
103
00:03:53,610 --> 00:03:55,460
I still do.
104
00:03:55,660 --> 00:03:58,290
Lenny moved into a condo
after the divorce.
105
00:03:58,490 --> 00:04:00,370
What?Oh. I'm sorry.
You're not married.
106
00:04:00,570 --> 00:04:02,030
LENNY:
No, it's okay.
107
00:04:02,230 --> 00:04:03,600
It's-it's-it's been
a long time.
108
00:04:03,790 --> 00:04:05,760
I come from a broken home?
109
00:04:06,720 --> 00:04:09,240
I'm a ghost of divorce?
110
00:04:10,380 --> 00:04:13,260
ALBERTA [laughing]:
Ooh, honey, this is one
111
00:04:13,460 --> 00:04:14,870
juicy conundrum.
112
00:04:15,070 --> 00:04:17,000
Do we let Isaac know
what Jenkins told y'all,
113
00:04:17,200 --> 00:04:19,310
or do we let him live
in blissful ignorance?
114
00:04:19,510 --> 00:04:22,220
Peter, as our resident cuckold,
what do you think we should do?
115
00:04:22,420 --> 00:04:25,010
Would you have wanted to know
about your wife cheating on you?
116
00:04:25,210 --> 00:04:26,880
Look, being totally honest,
117
00:04:27,080 --> 00:04:29,010
finding out was one of
the worst days of my afterlife.
118
00:04:29,210 --> 00:04:30,800
I kind of wish I never knew.
119
00:04:31,000 --> 00:04:34,100
But if Isaac knew, at least
he'd be able to deal with it.
120
00:04:34,300 --> 00:04:36,150
Deal with what?Hi.
121
00:04:36,350 --> 00:04:38,110
Hmm?We're trying to figure out
whether to tell Isaac
122
00:04:38,310 --> 00:04:39,590
that Nigel cheated on him.
123
00:04:39,790 --> 00:04:41,370
What?
124
00:04:41,570 --> 00:04:43,420
I know. It's a toughie.
125
00:04:43,620 --> 00:04:46,550
Look, Isaac, um,
after you left the shed,
126
00:04:46,750 --> 00:04:49,900
Jenkins told Thor and I
that on Christmas Eve,
127
00:04:50,100 --> 00:04:51,900
when you and Nigel
were briefly broken up,
128
00:04:52,100 --> 00:04:55,860
Jenkins and Nigel... liaisoned.
129
00:04:56,060 --> 00:04:57,560
What does that mean?
130
00:04:57,760 --> 00:04:59,560
He mentioned something
about lips
131
00:04:59,760 --> 00:05:01,480
and then did this thing
with his eyebrows,
132
00:05:01,680 --> 00:05:02,960
and it didn't seem great.
133
00:05:03,160 --> 00:05:05,570
And that's coming
from a famous cuckold.
134
00:05:05,770 --> 00:05:08,180
Hey, your spouse cheated, too!
135
00:05:08,380 --> 00:05:09,920
I'm a lady.
That's to be expected.
136
00:05:10,120 --> 00:05:11,830
Your thing's just weird and sad.
137
00:05:13,130 --> 00:05:14,620
I can't believe this.
138
00:05:14,820 --> 00:05:16,620
My parents are divorced,
Mel Gibson's a monster.
139
00:05:16,820 --> 00:05:18,800
What the hell is going on
in the world?
140
00:05:19,000 --> 00:05:22,840
I get it. It was tough for me
when my parents got divorced.
141
00:05:23,880 --> 00:05:25,810
Oh, was sort of expecting
a comforting follow-up.
142
00:05:26,010 --> 00:05:27,900
I guess we're just
getting information.
143
00:05:28,100 --> 00:05:30,330
It doesn't make any sense.
They were the perfect couple.
144
00:05:30,530 --> 00:05:32,420
And it seemed like
there was still a spark, right?
145
00:05:32,620 --> 00:05:34,470
That's the thing about divorce.
146
00:05:34,670 --> 00:05:37,040
There's those moments where the
two people see each other again
147
00:05:37,240 --> 00:05:38,780
at some family
event, like a...
148
00:05:38,980 --> 00:05:40,740
a graduation or a dance recital,
149
00:05:40,940 --> 00:05:43,380
and you think there's a chance
they could get back together.
150
00:05:44,560 --> 00:05:47,050
Again, it just never takes
that uplifting turn.
151
00:05:47,250 --> 00:05:49,480
But what if
the recital didn't end?
152
00:05:49,680 --> 00:05:51,920
Yes. Wait, what do you mean?
153
00:05:52,120 --> 00:05:54,270
We throw a memorial... for me.
154
00:05:54,470 --> 00:05:57,670
And my parents stay here at the
B and B for the whole weekend
155
00:05:57,870 --> 00:05:59,800
while we manipulate them
back into love.
156
00:06:00,000 --> 00:06:01,370
Are you suggesting
we Parent Trapthem
157
00:06:01,560 --> 00:06:02,930
from beyond the grave?
158
00:06:03,130 --> 00:06:04,800
Okay, I don't like
where this is headed.
159
00:06:05,000 --> 00:06:06,540
That's exactly
what I'm suggesting.
160
00:06:06,740 --> 00:06:09,330
Using insider information
from their dearly departed son,
161
00:06:09,530 --> 00:06:11,640
you will create
the perfect romantic scenario.
162
00:06:11,840 --> 00:06:13,590
Oh.
And before you know it...
163
00:06:13,790 --> 00:06:16,340
Boom.
The mishpuchais back together.
164
00:06:16,540 --> 00:06:18,600
I don't know that this'll work,
but we got to try.
165
00:06:18,800 --> 00:06:20,820
Okay, time-out.
166
00:06:21,020 --> 00:06:23,210
Can we just let
these old people be?
167
00:06:23,410 --> 00:06:25,350
I mean, they got divorced
for a reason.
168
00:06:25,550 --> 00:06:27,040
Yeah, the reason was me.
169
00:06:27,240 --> 00:06:28,830
You heard them. They split up
right after my death.
170
00:06:29,030 --> 00:06:30,790
If this is my fault, then I need
to be the one who fixes it.
171
00:06:30,990 --> 00:06:32,270
Trevor thinks
it was his fault,
172
00:06:32,470 --> 00:06:33,790
and he wants a chance to fix it.
173
00:06:33,990 --> 00:06:35,480
You're not gonna
deny him that, are you?
174
00:06:36,520 --> 00:06:39,100
Okay, fine. Let's set
a parent trap for these two.
175
00:06:39,300 --> 00:06:40,530
THORFINN:
Very difficult
176
00:06:40,730 --> 00:06:42,750
to build trap big enough
to capture both parents.
177
00:06:42,950 --> 00:06:45,020
But if you succeed,
178
00:06:45,220 --> 00:06:48,980
you and small man eat
like kings.
179
00:06:49,180 --> 00:06:50,750
What is wrong with you?
180
00:06:55,410 --> 00:06:56,940
How's Operation
Parent Trap going?
181
00:06:57,140 --> 00:06:58,510
Not exactly sparks yet.
182
00:06:58,710 --> 00:07:01,990
So, Sunday,
maybe we take 87 back?
183
00:07:02,190 --> 00:07:04,820
That sounds fine.
184
00:07:05,020 --> 00:07:06,910
Talk does not get
much smaller than that.
185
00:07:07,110 --> 00:07:08,520
Sam, get in here!
186
00:07:08,720 --> 00:07:10,480
These alte kakers
need wine, stat!
187
00:07:10,680 --> 00:07:12,000
Oh, this is
so nerve-racking.
188
00:07:12,200 --> 00:07:14,920
If these two
don't end up together,
189
00:07:15,120 --> 00:07:16,920
Trevor will neverbe born!
190
00:07:17,120 --> 00:07:18,830
We never should have showed her
Back to the Future.
191
00:07:19,030 --> 00:07:20,270
Here is some wine.
192
00:07:20,470 --> 00:07:21,970
Ah.Oh, thank you.
193
00:07:22,170 --> 00:07:23,930
Something smells delicious.
What are we having?
194
00:07:24,130 --> 00:07:25,580
SAMANTHA:
It's red snapper.Red snapper, Ma.
195
00:07:25,780 --> 00:07:27,410
They had it every year
on their anniversary.
196
00:07:27,610 --> 00:07:30,020
We used to have that
every year on our anniversary.
197
00:07:30,220 --> 00:07:33,020
That's because, on our
honeymoon, we went to Acapulco.
198
00:07:33,220 --> 00:07:35,630
Right.
And the two things
on the menu at the resort
199
00:07:35,830 --> 00:07:37,720
was pork
and red snapper.
200
00:07:37,920 --> 00:07:40,330
Well, this thawing seems
like a very positive sign.
201
00:07:40,530 --> 00:07:42,510
Now play "The Best of Times"
from the musical
202
00:07:42,710 --> 00:07:44,560
La Cage aux Folles.
203
00:07:44,750 --> 00:07:46,210
["The Best of Times" playing]
204
00:07:46,410 --> 00:07:48,390
Oh, my God.
Esther, do you hear it?
205
00:07:48,580 --> 00:07:50,260
This was our song.
206
00:07:50,460 --> 00:07:53,430
We used to sing this song
at every family occasion.
207
00:07:53,630 --> 00:07:55,350
Including Trevor's
bar mitzvah.
208
00:07:55,550 --> 00:07:58,610
I insisted we all do it in an
Australian accent to honor Mel.
209
00:07:58,810 --> 00:08:00,220
What a lovely tradition.
210
00:08:00,420 --> 00:08:01,220
It was.
211
00:08:01,420 --> 00:08:02,700
It was. [sighs]
212
00:08:02,900 --> 00:08:04,140
We had some good times.
213
00:08:04,340 --> 00:08:06,140
Didn't we, Esther?
214
00:08:06,340 --> 00:08:07,670
We sure did, Lenny.
215
00:08:07,860 --> 00:08:09,840
Trevor, it's working.Uh-huh.
216
00:08:10,040 --> 00:08:11,450
These two are gonna shtup.
217
00:08:11,650 --> 00:08:14,450
[laughing]:
Yay! You're going
to exist.
218
00:08:15,880 --> 00:08:17,680
ISAAC:
Nigel,
219
00:08:17,870 --> 00:08:19,420
you should know
220
00:08:19,620 --> 00:08:21,770
that Jenkins has been spreading
the most vile of rumors,
221
00:08:21,970 --> 00:08:25,120
trying to drive a wedge
between us.Is he?
222
00:08:25,320 --> 00:08:28,990
He told my friends that you and
he liaisoned on Christmas Eve.
223
00:08:29,190 --> 00:08:31,040
Need I remind you
224
00:08:31,240 --> 00:08:33,520
that we were temporarily
broken up at that point?
225
00:08:33,720 --> 00:08:35,740
So it's true?
226
00:08:35,940 --> 00:08:37,260
We were on a respite.
227
00:08:37,460 --> 00:08:38,830
A respite?
228
00:08:39,030 --> 00:08:41,480
We were estranged
a mere 15 hours.
229
00:08:41,680 --> 00:08:43,610
You refused
to even kiss me.
230
00:08:43,810 --> 00:08:45,220
You injured my pride.
231
00:08:45,420 --> 00:08:47,400
I can't even look at you
right now.
232
00:08:47,600 --> 00:08:49,400
We're finished.
233
00:08:49,600 --> 00:08:51,360
Again, we were
on a respite.
234
00:08:51,560 --> 00:08:53,710
A respite!
235
00:08:53,910 --> 00:08:56,240
So, this is where
we watch movies and just relax.
236
00:08:56,430 --> 00:08:57,850
Ooh.
237
00:08:58,050 --> 00:08:59,410
We thought maybe you could enjoy
your dessert here.
238
00:08:59,610 --> 00:09:01,500
Thank you so much.
239
00:09:01,700 --> 00:09:03,900
Would you guys like
to watch a movie?
240
00:09:04,090 --> 00:09:05,900
Oh, Jay's getting on
board with attempting
241
00:09:06,100 --> 00:09:08,250
to have your parents
fornicate. That's nice.
242
00:09:08,450 --> 00:09:10,420
Okay, Sam, now offer
to put on The Horse Whisperer.
243
00:09:10,620 --> 00:09:12,160
It was a Robert Redford film
that my mother always
244
00:09:12,360 --> 00:09:13,600
referred to as "sensual."
245
00:09:13,800 --> 00:09:15,600
You know what movie I watched
246
00:09:15,800 --> 00:09:17,690
the other night that was good?
The Horse Whisperer.
247
00:09:17,890 --> 00:09:19,430
Uh-oh.[Esther gasps]
248
00:09:19,630 --> 00:09:21,520
Oh, I know that one.
249
00:09:21,720 --> 00:09:23,350
Good choice.
250
00:09:23,550 --> 00:09:24,910
Your mom's all horned up.
251
00:09:26,040 --> 00:09:27,660
I don't think we ever made it
through that one all the way.
252
00:09:27,860 --> 00:09:29,220
Right?
[laughing]:
No.
253
00:09:29,420 --> 00:09:31,580
[laughs]
Well, we should
probably leave quickly.
254
00:09:31,770 --> 00:09:33,570
We're gonna leave
you two alone.
255
00:09:37,270 --> 00:09:38,450
ESTHER:
Oh, Lenny, you still
256
00:09:38,650 --> 00:09:39,840
got those moves.
257
00:09:40,040 --> 00:09:41,410
And you got
the sexiest shoulders
258
00:09:41,610 --> 00:09:42,980
this side
of the Long Island Expressway.
259
00:09:43,180 --> 00:09:44,410
[laughs]
260
00:09:44,610 --> 00:09:45,850
[phone ringing]Ah, excuse me.
261
00:09:46,050 --> 00:09:47,500
Seriously?
262
00:09:47,700 --> 00:09:49,510
Well, it's work.Right-right now?
263
00:09:49,710 --> 00:09:51,680
No, Dad, no.
No, no, no, no, no!
264
00:09:51,880 --> 00:09:53,810
Uh, yeah, hi, hi.
Lenny Lefkowitz here.
265
00:09:54,010 --> 00:09:57,040
No, it's a great time.
266
00:09:57,230 --> 00:09:58,430
Oh, she did not
like that.
267
00:09:58,630 --> 00:10:00,690
Unbelievable.
268
00:10:00,890 --> 00:10:02,130
No, Mom.
269
00:10:02,330 --> 00:10:04,480
Come back, make love to Dad!
270
00:10:04,680 --> 00:10:07,830
ISAAC:
I can't believe
I ever trusted Nigel.
271
00:10:08,030 --> 00:10:11,310
What's up with Commander Crap
over here looking all sad?
272
00:10:11,510 --> 00:10:14,440
Isaac now second most famous
cuckold in house.
273
00:10:14,640 --> 00:10:15,490
Really?
274
00:10:15,690 --> 00:10:16,710
Oh, how do I get past this?
275
00:10:16,910 --> 00:10:18,490
ALBERTA:Well,
276
00:10:18,690 --> 00:10:20,890
in my experience, nothing gets
you over the last like the next.
277
00:10:21,080 --> 00:10:22,320
You got to go smooch
someone else.
278
00:10:22,520 --> 00:10:24,850
Yeah, get some strange.
279
00:10:25,050 --> 00:10:27,670
I learned that term from
the water heater repairman.
280
00:10:27,870 --> 00:10:31,070
It means unfamiliar
genitals, huh?
281
00:10:31,270 --> 00:10:32,290
Catchy.
282
00:10:32,490 --> 00:10:35,030
What strange
is even available to me?
283
00:10:35,230 --> 00:10:37,820
I mean, other than Jenkins,
which... no, thank you.
284
00:10:38,010 --> 00:10:40,080
Thor do know of other option.
285
00:10:40,280 --> 00:10:43,080
Other day,
when yelling from window
286
00:10:43,280 --> 00:10:44,870
to son Bjorn, I learn
287
00:10:45,070 --> 00:10:47,560
there is a gay Puritan ghost
also living at Farnsbys'.
288
00:10:47,760 --> 00:10:49,130
Perhaps since Puritan ghost
289
00:10:49,330 --> 00:10:52,530
is gay and Isaac also gay,
you two might...
290
00:10:52,730 --> 00:10:54,530
get along.
291
00:10:54,730 --> 00:10:56,530
Thor, that's pretty insulting
to suggest two people would be
292
00:10:56,730 --> 00:10:58,490
into each other just
because they're both gay.
293
00:10:58,690 --> 00:10:59,620
ISAAC:
Yes.
294
00:10:59,820 --> 00:11:01,620
Thank you, Sasappis.
295
00:11:01,820 --> 00:11:05,320
Now... the Farnsbys', you say?
296
00:11:05,520 --> 00:11:07,580
Sam, my dad blew it.
297
00:11:07,780 --> 00:11:09,670
He took a phone call
at a very inopportune time,
298
00:11:09,870 --> 00:11:11,810
which my mom was always annoyed
about when they were married.
299
00:11:12,010 --> 00:11:13,850
That's not good.
Trevor's dad blew it.
300
00:11:14,050 --> 00:11:16,940
Uh, sorry, No Pants!They're leaving right
after the memorial
301
00:11:17,140 --> 00:11:19,120
tomorrow, so we have to get
something to happen tonight.
302
00:11:19,320 --> 00:11:21,470
JAY:
Babe, I think we got
to take the "L "on this, okay?
303
00:11:21,670 --> 00:11:23,470
We tried to get
two elderly people to smush
304
00:11:23,670 --> 00:11:25,210
at their son's memorial weekend,
305
00:11:25,410 --> 00:11:27,300
and we just didn't
quite get there.
306
00:11:27,500 --> 00:11:29,170
Their divorce is my fault.
307
00:11:29,370 --> 00:11:31,040
If I don't do everything that
I can to solve this right now,
308
00:11:31,240 --> 00:11:32,780
I am never going
to get another chance.
309
00:11:32,980 --> 00:11:34,440
I don't like
these long silences.
310
00:11:34,640 --> 00:11:36,440
They're never good.
311
00:11:36,640 --> 00:11:38,790
Okay, so, in The Parent Trap,
they sent a message
312
00:11:38,990 --> 00:11:41,010
to the one parent to get them
to show up at the same place
313
00:11:41,210 --> 00:11:42,620
where they knew the other
parent was going to be.
314
00:11:42,820 --> 00:11:43,660
Okay.
315
00:11:43,860 --> 00:11:45,230
What's your point?
316
00:11:45,430 --> 00:11:47,010
You could sneak
into your mom's room
317
00:11:47,210 --> 00:11:48,800
and use her phone
to text your dad
318
00:11:49,000 --> 00:11:50,280
and invite him over.
319
00:11:50,480 --> 00:11:52,450
You want him
to sext his dad?!
320
00:11:52,650 --> 00:11:54,630
I wouldn't put
it like that.
321
00:11:54,830 --> 00:11:56,070
I love it.
322
00:11:56,270 --> 00:11:58,590
But, yes, I want him
to sext his dad.
323
00:11:58,790 --> 00:12:00,770
You're a genius.
324
00:12:00,970 --> 00:12:03,720
[laughs]
We're going to hell.
325
00:12:08,510 --> 00:12:10,690
So, how did it go?
326
00:12:10,890 --> 00:12:12,740
I think it went well.
Found my mom's phone,
327
00:12:12,940 --> 00:12:15,000
sexted my dad, at which
point he came over.
328
00:12:15,200 --> 00:12:17,570
And then, obviously,
I got the hell out of there.
329
00:12:17,770 --> 00:12:19,870
Well, they look pretty cozy.
330
00:12:20,070 --> 00:12:22,700
Oh, baby, I can let
you know. They did it.PETE: Wait.
331
00:12:22,900 --> 00:12:24,750
Are you also just interpreting
their body language, or...?
332
00:12:24,950 --> 00:12:25,840
Uh-uh, honey.
I saw them.
333
00:12:26,040 --> 00:12:27,270
Wanted to make sure
334
00:12:27,470 --> 00:12:29,100
it happened for you,
Trev. Congrats.
335
00:12:29,300 --> 00:12:30,540
You watched my parents do it?
336
00:12:30,740 --> 00:12:31,930
It was beautiful.
337
00:12:32,130 --> 00:12:33,370
Seriously? You, too?
338
00:12:33,560 --> 00:12:34,710
Cards on the table.
I was gonna leave,
339
00:12:34,910 --> 00:12:36,020
but then Hetty
called me a wimp.
340
00:12:36,220 --> 00:12:37,590
HETTY:
It was very educational.
341
00:12:37,790 --> 00:12:40,420
Esther put on
quite the master class.
342
00:12:40,620 --> 00:12:41,940
JAY:
Uh, hey, Sam,
343
00:12:42,140 --> 00:12:45,460
I'd like you to
meet Tara Reid.
344
00:12:45,660 --> 00:12:47,470
I'm here
for Trevor's memorial.
345
00:12:47,670 --> 00:12:48,950
TREVOR:
My parents are boning,
346
00:12:49,150 --> 00:12:50,950
and Tara Reid is at my memorial?
Best day ever!
347
00:12:51,150 --> 00:12:53,210
It's very nice to meet you.
348
00:12:53,410 --> 00:12:54,470
Who is Tara Reid?
349
00:12:54,670 --> 00:12:56,170
We've been through this.
350
00:12:56,370 --> 00:12:58,130
She was a huge movie star.
351
00:12:58,330 --> 00:12:59,700
I was at her birthday
at The Surf Lodge.
352
00:12:59,900 --> 00:13:01,000
Ah.She was
going to be
353
00:13:01,200 --> 00:13:02,570
my celebrity out if I ever got
354
00:13:02,770 --> 00:13:04,220
into a long-term relationship.
355
00:13:04,420 --> 00:13:05,610
Uh, Trevor's brother
Jeremy hired Tara
356
00:13:05,810 --> 00:13:07,360
off of an app
called Pop-In?
357
00:13:07,560 --> 00:13:10,660
Which is kind of like Cameo,
but for in-person appearances.
358
00:13:10,860 --> 00:13:12,580
I don't know any
of those words.
359
00:13:12,780 --> 00:13:15,450
TREVOR:
My brother couldn't make it
so he sent Tara Reid?
360
00:13:15,650 --> 00:13:18,410
Is that a bro or what?
361
00:13:18,610 --> 00:13:19,980
This is Isaac!
362
00:13:20,180 --> 00:13:23,500
Other homosexual ghost
I tell you about!
363
00:13:23,700 --> 00:13:25,370
Hello, George!
364
00:13:25,570 --> 00:13:27,160
Hello, Isaac!
365
00:13:27,360 --> 00:13:29,290
Okay, Thor go now!
366
00:13:29,490 --> 00:13:31,810
Let you scream
in private!
367
00:13:33,810 --> 00:13:38,000
So, George,
tell me about yourself!
368
00:13:38,190 --> 00:13:41,910
Enough chitchat!
Let's get to the naughty stuff!
369
00:13:42,110 --> 00:13:45,090
Oh, that's a bit forward!
370
00:13:45,290 --> 00:13:47,660
Aren't you a Puritan?!Yes, well,
371
00:13:47,860 --> 00:13:50,360
when I died and didn't
immediately go to heaven,
372
00:13:50,550 --> 00:13:52,620
I reconsidered some things!
373
00:13:52,820 --> 00:13:54,570
I'm a bad, bad boy now!
374
00:13:55,870 --> 00:13:58,790
And I want to hear
what you're wearing, sir!
375
00:13:59,830 --> 00:14:03,890
You know, it's all a bit fast
for me, George!
376
00:14:04,090 --> 00:14:05,940
How about reading?!
377
00:14:06,140 --> 00:14:07,420
Are you a fan?!
378
00:14:07,620 --> 00:14:09,770
Have you read The Iliad?!
379
00:14:09,970 --> 00:14:12,200
What did you say
about an oily lad?!
380
00:14:12,400 --> 00:14:14,950
Describe him... slowly!
381
00:14:15,140 --> 00:14:16,630
[sighs]
382
00:14:19,510 --> 00:14:22,380
[upbeat, gentle music playing]
383
00:14:31,780 --> 00:14:34,270
Well, looks like
a life well lived, Trevor.
384
00:14:34,470 --> 00:14:36,400
Thank you all for coming.
385
00:14:36,600 --> 00:14:39,930
Losing a child is the worst
thing any parent can go through.
386
00:14:40,130 --> 00:14:42,840
But being here today
with all of you
387
00:14:43,040 --> 00:14:47,240
who loved and cared
about our son,
388
00:14:47,440 --> 00:14:50,890
it makes me feel like
he's here in the room.
389
00:14:52,670 --> 00:14:54,460
We love you, son.
390
00:14:54,660 --> 00:14:56,510
I love you guys.
391
00:14:56,710 --> 00:14:58,730
Hey, Trev.[gasps]
392
00:14:58,930 --> 00:15:00,900
The basement ghosts
send their condolences.
393
00:15:01,100 --> 00:15:03,340
I'm trying to listen
to my parents talk.
394
00:15:03,540 --> 00:15:05,390
Whoa. Are those your folks?
395
00:15:05,590 --> 00:15:07,560
I saw them boning last night!
396
00:15:07,760 --> 00:15:10,000
They seem great.LENNY: Not only
397
00:15:10,200 --> 00:15:12,960
has this been a loving tribute
to our son.
398
00:15:13,160 --> 00:15:17,440
It's been a reminder of what
is really important in life.
399
00:15:17,640 --> 00:15:19,130
I'd like to say a few words.
400
00:15:20,260 --> 00:15:21,790
Tara Reid is giving a speech.
401
00:15:21,990 --> 00:15:23,530
Sure. Why not?
402
00:15:25,180 --> 00:15:27,190
First of all,
I'm excited to tell you
403
00:15:27,390 --> 00:15:30,060
that Pop-In and Taco Bell
have teamed up
404
00:15:30,260 --> 00:15:31,890
for a very exciting offer.
405
00:15:32,090 --> 00:15:33,720
Anyone that leaves here
from the memorial
406
00:15:33,920 --> 00:15:36,070
and mentions Trevor's name
at the drive-through
407
00:15:36,270 --> 00:15:37,640
gets a free large drink.
408
00:15:37,840 --> 00:15:41,070
Aw. That's nice.[applause, soft murmuring]
409
00:15:41,270 --> 00:15:43,600
TARA:
I didn't really know Trevor
that well, but
410
00:15:43,800 --> 00:15:45,640
he seemed like a really warm
and wonderful guy.
411
00:15:45,840 --> 00:15:49,470
And he was a bit
of a player.Yes.
412
00:15:49,670 --> 00:15:51,220
And the apple doesn't fall
far from the tree.
413
00:15:51,410 --> 00:15:55,340
Right, Lenny? He slipped me his
business card in the kitchen.
414
00:15:56,300 --> 00:15:57,920
Are you kidding me, Lenny?
415
00:15:58,120 --> 00:15:59,050
Oh, God.
416
00:15:59,250 --> 00:16:00,530
It was a
business card.
417
00:16:00,730 --> 00:16:01,750
Like she's really
in the market
418
00:16:01,950 --> 00:16:03,130
for wholesale
lighting supplies?
419
00:16:04,050 --> 00:16:05,230
[groans]
420
00:16:05,430 --> 00:16:06,230
LENNY:
You never know.
421
00:16:06,430 --> 00:16:07,580
Oops.
422
00:16:07,780 --> 00:16:08,930
I wanted to let you know
that I've decided
423
00:16:09,130 --> 00:16:10,320
to forgive you.
424
00:16:10,520 --> 00:16:12,190
I've realized
that what we have is special.
425
00:16:12,390 --> 00:16:13,890
I agree.
426
00:16:14,090 --> 00:16:17,020
Sometimes it takes
a meaningless Christmas liaison
427
00:16:17,220 --> 00:16:19,980
or screaming obscenities
with a pervy Puritan
428
00:16:20,180 --> 00:16:21,770
to realize
what you've had all along.
429
00:16:21,970 --> 00:16:23,730
Oh, you heard that?
430
00:16:23,930 --> 00:16:25,730
Paul Revere never screamed
so loudly.
431
00:16:25,930 --> 00:16:27,510
Traitorous scoundrel.
432
00:16:27,710 --> 00:16:29,120
Okay, let's not
go down that road.
433
00:16:29,320 --> 00:16:30,730
The point is, Nigel,
434
00:16:30,930 --> 00:16:32,470
is that you are a gentleman.
435
00:16:32,670 --> 00:16:34,350
And that is a very rare thing,
436
00:16:34,540 --> 00:16:36,390
and I could not have chosen
a better person
437
00:16:36,590 --> 00:16:38,480
to be stuck with together
forever.
438
00:16:38,680 --> 00:16:40,660
But, moving forward,
I don't think
439
00:16:40,860 --> 00:16:42,310
you should continue
to live with Jenkins.
440
00:16:42,510 --> 00:16:44,310
Not because I don't trust you,
441
00:16:44,510 --> 00:16:46,400
but because
he's a son of a bitch.
442
00:16:46,600 --> 00:16:48,620
That I cannot argue with.
443
00:16:48,820 --> 00:16:50,570
So what are you proposing?
444
00:16:51,610 --> 00:16:56,450
Well, I guess I'm saying that
you should not live in the shed
445
00:16:56,650 --> 00:17:00,490
but rather
in the mansion with me.
446
00:17:01,540 --> 00:17:05,250
You mean like in your room?
447
00:17:05,450 --> 00:17:07,380
I mean like in a nearby room.
448
00:17:07,580 --> 00:17:09,380
Don't want to rush things.
449
00:17:09,580 --> 00:17:11,600
We are really
baby-stepping this thing.
450
00:17:11,800 --> 00:17:14,780
Well, we have eternity.
451
00:17:14,980 --> 00:17:17,210
All right, Isaac, I accept.
452
00:17:17,410 --> 00:17:18,910
Ooh, what about the library?
453
00:17:19,110 --> 00:17:21,000
I quite fancy
that comfy couch.
454
00:17:21,200 --> 00:17:22,520
Are there ants in there?
455
00:17:22,720 --> 00:17:25,440
No, but Jay dropped part
of a sandwich
456
00:17:25,640 --> 00:17:27,440
behind that couch
a few weeks ago,
457
00:17:27,640 --> 00:17:30,140
so at night there are roaches.
458
00:17:30,340 --> 00:17:32,970
Oh, I think
I'm going to like it here.
459
00:17:33,170 --> 00:17:35,800
ESTHER:
You haven't changed one bit.
460
00:17:36,000 --> 00:17:38,890
Same old Lenny with the work
calls and the wandering eye.
461
00:17:39,090 --> 00:17:40,930
Sam, you got
to do something.
Get in there.
462
00:17:41,130 --> 00:17:42,330
Maybe there's
an innocent explanation
463
00:17:42,530 --> 00:17:44,020
for the whole
business card thing.
464
00:17:44,220 --> 00:17:46,940
Maybe Tara Reid isinterested
in wholesale lighting.
465
00:17:47,140 --> 00:17:48,250
JAY:
Yes, I... 'Cause
466
00:17:48,440 --> 00:17:50,290
I think she's a producer
467
00:17:50,490 --> 00:17:53,030
on those Sharknadomovies, and
they may have lighting needs.
468
00:17:53,230 --> 00:17:54,600
Sharknado?
469
00:17:54,800 --> 00:17:56,300
What are you two talking about?
470
00:17:56,500 --> 00:17:58,950
I saw you guys last night.
There was still a spark there.
471
00:17:59,150 --> 00:18:01,610
Why do you even care?
Who are you?
472
00:18:01,810 --> 00:18:04,830
Look, I know you said you felt
Trevor's presence in that room.
473
00:18:05,030 --> 00:18:06,220
And what if you were right?
474
00:18:06,420 --> 00:18:09,790
What if Trevor is here
with us today?
475
00:18:09,990 --> 00:18:12,830
My parents also got divorced,
and I know I blame myself.
476
00:18:13,030 --> 00:18:16,800
Maybe Trevor blames his death
for your divorce.
477
00:18:16,990 --> 00:18:18,230
Well, why would he do that?
478
00:18:18,430 --> 00:18:20,060
Because you got divorced
right after I died.
479
00:18:20,260 --> 00:18:21,540
Maybe because
of the timing.
480
00:18:21,740 --> 00:18:23,540
No, no. Trevor's death
had nothing
481
00:18:23,740 --> 00:18:25,410
to do with us splitting up.
482
00:18:25,610 --> 00:18:29,200
The-the truth is, our problems
were there long before that.
483
00:18:29,400 --> 00:18:31,200
I caught Lenny cheating when the
boys were still in junior high.
484
00:18:31,400 --> 00:18:33,510
I didn't know that.
485
00:18:33,710 --> 00:18:34,940
And we decided to stay together
486
00:18:35,140 --> 00:18:36,420
until they were out
of the house.
487
00:18:36,620 --> 00:18:38,900
But Jeremy never
left the house.
488
00:18:39,100 --> 00:18:40,990
He-he was still living there
when he was 30.
489
00:18:41,190 --> 00:18:42,730
So it wasn't T-Money's fault.
490
00:18:42,930 --> 00:18:44,560
They were just waiting
for J-Dog to grow up?
491
00:18:44,760 --> 00:18:46,130
It's very hard
to take this story seriously
492
00:18:46,330 --> 00:18:47,870
with you using
those monikers.
493
00:18:48,070 --> 00:18:49,090
So it wasn't
Trevor's fault?
494
00:18:49,290 --> 00:18:50,660
Divorce isn't about the kids.
495
00:18:50,850 --> 00:18:52,170
It's about the parents.
496
00:18:53,950 --> 00:18:55,570
Trevor, if you're
really here,
497
00:18:55,770 --> 00:18:57,750
we want you to know that.
498
00:18:57,950 --> 00:19:00,620
You were the best thing
to come out of our marriage.
499
00:19:00,820 --> 00:19:02,450
The point is,
500
00:19:02,650 --> 00:19:05,710
Trevor, we miss you every day,
501
00:19:05,910 --> 00:19:08,230
and we're so glad
you were our son.
502
00:19:09,930 --> 00:19:12,720
I really want
to hug my mom right now.
503
00:19:12,920 --> 00:19:16,200
All right, I'm going to
step in and mama bear.
504
00:19:16,400 --> 00:19:19,640
But you keep that baby
shmeckelat a safe distance.
505
00:19:19,840 --> 00:19:21,550
[laughs]
506
00:19:27,200 --> 00:19:29,780
We're never going to grow apart,
will we, Jay?
507
00:19:29,980 --> 00:19:31,440
Okay, it's a key point
in the game,
508
00:19:31,630 --> 00:19:33,960
but this feels like
a must-pause conversation.
509
00:19:34,160 --> 00:19:35,530
Smart move, Jay.
510
00:19:35,730 --> 00:19:37,920
Hey, we're #CoupleGoals.
511
00:19:38,120 --> 00:19:39,920
I know. It's just,
I always thought
512
00:19:40,120 --> 00:19:42,660
my parents were rock solid,
too, and it seems like
513
00:19:42,860 --> 00:19:44,670
Trevor thought the same thing
about his folks.
514
00:19:44,870 --> 00:19:46,670
Key to successful marriage--
515
00:19:46,870 --> 00:19:48,970
die by the time you're 35
from lightning strike
516
00:19:49,170 --> 00:19:50,540
before things get stale.
517
00:19:50,740 --> 00:19:52,200
I know things
are great right now,
518
00:19:52,390 --> 00:19:53,720
but what about
when we have kids,
519
00:19:53,920 --> 00:19:55,890
or after they're grown up
and we're empty nesters?
520
00:19:56,090 --> 00:19:57,810
[laughing]:
Okay, I-I love to panic
521
00:19:58,010 --> 00:19:59,550
about hypotheticals
decades in the future,
522
00:19:59,750 --> 00:20:02,380
but, babe, we're never
going to be empty nesters.
523
00:20:02,580 --> 00:20:06,120
We have eight idiot kids who
can literally never leave.
524
00:20:06,320 --> 00:20:07,120
Oh, that's true.Not loving that.
525
00:20:07,320 --> 00:20:08,730
Jay very wise.
526
00:20:08,930 --> 00:20:10,170
Hey, guys,
I just wanted to say thanks.
527
00:20:10,370 --> 00:20:11,480
I had a really great stay.
528
00:20:11,670 --> 00:20:14,040
Have a safe drive back.Thank you.
529
00:20:14,240 --> 00:20:15,520
All right, ciao.SAMANTHA:
Bye.
530
00:20:15,720 --> 00:20:17,220
Bye.[soft thudding, rolling]
531
00:20:17,420 --> 00:20:18,910
What was that noise?
532
00:20:19,910 --> 00:20:22,700
SAMANTHA:
I'll be right back.
533
00:20:22,900 --> 00:20:24,710
Tara, look out!
534
00:20:24,910 --> 00:20:26,450
Whoa!
535
00:20:26,650 --> 00:20:28,320
Oh, my God.Yeah.
536
00:20:28,520 --> 00:20:30,020
You could have fallen
down the stairs.
537
00:20:30,210 --> 00:20:31,410
Trevor, did you knock
that vase on the floor
538
00:20:31,610 --> 00:20:33,540
to try to kill Tara Reid?
539
00:20:33,740 --> 00:20:35,970
Okay, yes, busted.