1 00:00:07,480 --> 00:00:10,320 Good morning, Thor. What's going on here? 2 00:00:10,520 --> 00:00:11,840 Jay's taking the guests fishing, 3 00:00:12,040 --> 00:00:14,060 then he's going to cook for them whatever they catch. 4 00:00:14,260 --> 00:00:16,320 Part of new Experience Package. 5 00:00:16,520 --> 00:00:18,330 They're calling it "Bait-to-Plate." 6 00:00:18,530 --> 00:00:19,760 My coinage. 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,850 Oh, my God, I think I got something. 8 00:00:22,050 --> 00:00:24,290 [laughing][whoops] You guys are gonna eat so well tonight. 9 00:00:24,490 --> 00:00:26,470 [Davis and Eileen laughing] 10 00:00:26,660 --> 00:00:29,250 DAVIS: Is that a... human skull? 11 00:00:29,450 --> 00:00:32,080 Of course it is. 12 00:00:32,280 --> 00:00:35,650 That probably end of Bait-to-Plate. 13 00:00:35,850 --> 00:00:37,820 14 00:00:40,770 --> 00:00:43,050 Okay, so, some pretty big ghost news. 15 00:00:43,250 --> 00:00:45,010 We finally heard back from the coroner, 16 00:00:45,210 --> 00:00:47,010 who, frankly, we have spoken to 17 00:00:47,210 --> 00:00:49,490 way too many times since we moved in. 18 00:00:49,690 --> 00:00:51,320 How is Marvin? SAMANTHA: Oh, he's good. 19 00:00:51,520 --> 00:00:52,670 Yeah, Michelle's good, kids are good. 20 00:00:52,860 --> 00:00:54,840 Aw.Girl, can we get on with it? 21 00:00:55,040 --> 00:00:57,150 Okay, well, not a huge shock, since we all know 22 00:00:57,350 --> 00:00:59,760 his finance bros dumped his body in the lake, but 23 00:00:59,960 --> 00:01:02,240 the skull that was found turns out to be Trevor's. 24 00:01:02,440 --> 00:01:04,680 Knew it! You see that chiseled jaw bone? 25 00:01:04,880 --> 00:01:06,720 You could slice brisket with that thing. 26 00:01:06,920 --> 00:01:10,030 Congratulations, Trevor, or my condolences. 27 00:01:10,230 --> 00:01:12,420 As an etiquette stickler, I confess I'm at a loss. 28 00:01:12,620 --> 00:01:13,820 FLOWER: Sam, there's an older couple 29 00:01:14,020 --> 00:01:15,340 walking in, arguing about where 30 00:01:15,540 --> 00:01:17,080 to get the best bagel in Manhattan. 31 00:01:17,280 --> 00:01:18,470 It's obviously Ess-a-Bagel. 32 00:01:18,670 --> 00:01:20,040 Yeah, that's what the guy said. 33 00:01:20,240 --> 00:01:22,130 LENNY: What are you talking about? 34 00:01:22,330 --> 00:01:24,520 Russ & Daughters? Are you a tourist? 35 00:01:24,720 --> 00:01:27,920 We're both tourists, Lenny. We live in New Jersey. 36 00:01:28,120 --> 00:01:30,180 Oh, my God. It's my parents. 37 00:01:30,380 --> 00:01:31,530 [gasps] The mishpucha? 38 00:01:31,730 --> 00:01:34,350 We have all been here way too long. 39 00:01:35,790 --> 00:01:37,060 What did I tell you? 40 00:01:37,260 --> 00:01:38,710 You weren't lying. 41 00:01:38,910 --> 00:01:40,370 These are some of the best ants I've ever seen. 42 00:01:40,560 --> 00:01:42,450 And you know your boy Pete's seen some ants. 43 00:01:42,650 --> 00:01:44,460 Well, then, welcome to the ant-watching club, Peter. 44 00:01:44,660 --> 00:01:46,200 We meet Wednesdays, Saturdays, 45 00:01:46,400 --> 00:01:47,850 and any time Samantha brings us an apple core. 46 00:01:48,050 --> 00:01:49,240 ISAAC: Uh, Nigel, 47 00:01:49,440 --> 00:01:50,680 can we get back to our walk? 48 00:01:50,880 --> 00:01:52,200 I'm not interested in watching ants, 49 00:01:52,400 --> 00:01:54,120 or having your ex-lover stare at me weirdly. 50 00:01:54,320 --> 00:01:56,030 This is just how I stare. 51 00:01:56,230 --> 00:01:57,860 I know no other way. 52 00:01:58,060 --> 00:02:00,040 NIGEL: Okay, we can go. 53 00:02:00,240 --> 00:02:02,210 But if Kevin or any of the ants 54 00:02:02,410 --> 00:02:04,780 from the McGregor clan show up, you come get me immediately. 55 00:02:04,980 --> 00:02:07,310 [laughs] Like I wouldn't. 56 00:02:07,500 --> 00:02:08,740 JENKINS: Enjoy your walk. 57 00:02:08,940 --> 00:02:10,740 I'll be here waiting, 58 00:02:10,940 --> 00:02:12,910 something I'm very good at. 59 00:02:13,950 --> 00:02:17,530 Man, I am loving it here in the shed. 60 00:02:17,730 --> 00:02:20,060 We are so lucky Nigel and Isaac started dating. 61 00:02:20,260 --> 00:02:22,540 We'll see how long that lasts. 62 00:02:22,740 --> 00:02:24,540 Excuse me? 63 00:02:24,740 --> 00:02:26,540 Oh, no, I shouldn't say anything more. 64 00:02:26,740 --> 00:02:28,150 I mean, if I told you 65 00:02:28,350 --> 00:02:30,500 Nigel and I liaisoned on Christmas Eve, 66 00:02:30,700 --> 00:02:32,630 it'd surely get back to... 67 00:02:32,830 --> 00:02:34,590 Oops. Pretend you didn't hear. 68 00:02:34,790 --> 00:02:37,120 What do you mean "liaisoned"? 69 00:02:37,320 --> 00:02:39,690 I guess you'll just have to ask Nigel, won't you? 70 00:02:39,880 --> 00:02:41,770 Let those lips tell you themselves 71 00:02:41,970 --> 00:02:44,070 what they've been up to. 72 00:02:45,860 --> 00:02:47,610 ESTHER: And then he went missing, 73 00:02:47,810 --> 00:02:49,480 and they never found the body. 74 00:02:49,680 --> 00:02:52,570 At least now we finally have his remains. 75 00:02:52,770 --> 00:02:55,050 It's a little bit of closure. 76 00:02:55,250 --> 00:02:57,880 Anyway, we thought we'd just stop by to walk the grounds, 77 00:02:58,080 --> 00:03:00,880 you know, where he's been all this time. 78 00:03:01,080 --> 00:03:02,580 TREVOR: Wow, this is depressing. 79 00:03:02,780 --> 00:03:04,580 Sam, jump in with something here, please. 80 00:03:04,780 --> 00:03:06,670 Uh, do you have any pictures? 81 00:03:06,870 --> 00:03:08,370 I know we'd love to see pictures of Trevor. 82 00:03:08,570 --> 00:03:09,670 ALBERTA: Mm-hmm. 83 00:03:09,870 --> 00:03:11,850 Oh, I have some on my phone.[laughs] 84 00:03:12,050 --> 00:03:15,110 Our-our-our son Jeremy uploaded them from my cloud. 85 00:03:15,310 --> 00:03:17,720 Ooh. What's he up to?Wh-What does Jeremy do? 86 00:03:17,920 --> 00:03:20,550 Well, he sleeps till noon and calls when he needs money. 87 00:03:20,750 --> 00:03:23,380 [laughs] That checks out. 88 00:03:23,580 --> 00:03:25,170 Oh, here's Trevor as a toddler. 89 00:03:25,370 --> 00:03:28,170 Look at that punim.And that tiny shmeckel. 90 00:03:28,370 --> 00:03:30,740 Hey, that's a respectable shmeckelfor a two-year-old. 91 00:03:30,940 --> 00:03:32,430 Ooh, Respectable Shmeckel. 92 00:03:32,630 --> 00:03:33,910 Good band name. 93 00:03:34,110 --> 00:03:35,780 Uh, have you ever worn pants? 94 00:03:35,980 --> 00:03:37,220 Wait a minute. Is that him 95 00:03:37,420 --> 00:03:39,140 with a cardboard cutout of Mel Gibson? 96 00:03:39,340 --> 00:03:42,050 Yeah, it's his bar mitzvah. [laughs] 97 00:03:42,250 --> 00:03:43,880 The theme was Mel Gibson movies. 98 00:03:44,080 --> 00:03:45,270 [Jay exhales]Yeah, we-we didn't know 99 00:03:45,470 --> 00:03:46,710 about Mel yet at that time. 100 00:03:46,910 --> 00:03:48,410 What's to know? He's awesome. 101 00:03:48,610 --> 00:03:50,760 Ooh, ask if they're still in my childhood home. 102 00:03:50,960 --> 00:03:53,410 Do you still live in the home where Trevor grew up? 103 00:03:53,610 --> 00:03:55,460 I still do. 104 00:03:55,660 --> 00:03:58,290 Lenny moved into a condo after the divorce. 105 00:03:58,490 --> 00:04:00,370 What?Oh. I'm sorry. You're not married. 106 00:04:00,570 --> 00:04:02,030 LENNY: No, it's okay. 107 00:04:02,230 --> 00:04:03,600 It's-it's-it's been a long time. 108 00:04:03,790 --> 00:04:05,760 I come from a broken home? 109 00:04:06,720 --> 00:04:09,240 I'm a ghost of divorce? 110 00:04:10,380 --> 00:04:13,260 ALBERTA [laughing]: Ooh, honey, this is one 111 00:04:13,460 --> 00:04:14,870 juicy conundrum. 112 00:04:15,070 --> 00:04:17,000 Do we let Isaac know what Jenkins told y'all, 113 00:04:17,200 --> 00:04:19,310 or do we let him live in blissful ignorance? 114 00:04:19,510 --> 00:04:22,220 Peter, as our resident cuckold, what do you think we should do? 115 00:04:22,420 --> 00:04:25,010 Would you have wanted to know about your wife cheating on you? 116 00:04:25,210 --> 00:04:26,880 Look, being totally honest, 117 00:04:27,080 --> 00:04:29,010 finding out was one of the worst days of my afterlife. 118 00:04:29,210 --> 00:04:30,800 I kind of wish I never knew. 119 00:04:31,000 --> 00:04:34,100 But if Isaac knew, at least he'd be able to deal with it. 120 00:04:34,300 --> 00:04:36,150 Deal with what?Hi. 121 00:04:36,350 --> 00:04:38,110 Hmm?We're trying to figure out whether to tell Isaac 122 00:04:38,310 --> 00:04:39,590 that Nigel cheated on him. 123 00:04:39,790 --> 00:04:41,370 What? 124 00:04:41,570 --> 00:04:43,420 I know. It's a toughie. 125 00:04:43,620 --> 00:04:46,550 Look, Isaac, um, after you left the shed, 126 00:04:46,750 --> 00:04:49,900 Jenkins told Thor and I that on Christmas Eve, 127 00:04:50,100 --> 00:04:51,900 when you and Nigel were briefly broken up, 128 00:04:52,100 --> 00:04:55,860 Jenkins and Nigel... liaisoned. 129 00:04:56,060 --> 00:04:57,560 What does that mean? 130 00:04:57,760 --> 00:04:59,560 He mentioned something about lips 131 00:04:59,760 --> 00:05:01,480 and then did this thing with his eyebrows, 132 00:05:01,680 --> 00:05:02,960 and it didn't seem great. 133 00:05:03,160 --> 00:05:05,570 And that's coming from a famous cuckold. 134 00:05:05,770 --> 00:05:08,180 Hey, your spouse cheated, too! 135 00:05:08,380 --> 00:05:09,920 I'm a lady. That's to be expected. 136 00:05:10,120 --> 00:05:11,830 Your thing's just weird and sad. 137 00:05:13,130 --> 00:05:14,620 I can't believe this. 138 00:05:14,820 --> 00:05:16,620 My parents are divorced, Mel Gibson's a monster. 139 00:05:16,820 --> 00:05:18,800 What the hell is going on in the world? 140 00:05:19,000 --> 00:05:22,840 I get it. It was tough for me when my parents got divorced. 141 00:05:23,880 --> 00:05:25,810 Oh, was sort of expecting a comforting follow-up. 142 00:05:26,010 --> 00:05:27,900 I guess we're just getting information. 143 00:05:28,100 --> 00:05:30,330 It doesn't make any sense. They were the perfect couple. 144 00:05:30,530 --> 00:05:32,420 And it seemed like there was still a spark, right? 145 00:05:32,620 --> 00:05:34,470 That's the thing about divorce. 146 00:05:34,670 --> 00:05:37,040 There's those moments where the two people see each other again 147 00:05:37,240 --> 00:05:38,780 at some family event, like a... 148 00:05:38,980 --> 00:05:40,740 a graduation or a dance recital, 149 00:05:40,940 --> 00:05:43,380 and you think there's a chance they could get back together. 150 00:05:44,560 --> 00:05:47,050 Again, it just never takes that uplifting turn. 151 00:05:47,250 --> 00:05:49,480 But what if the recital didn't end? 152 00:05:49,680 --> 00:05:51,920 Yes. Wait, what do you mean? 153 00:05:52,120 --> 00:05:54,270 We throw a memorial... for me. 154 00:05:54,470 --> 00:05:57,670 And my parents stay here at the B and B for the whole weekend 155 00:05:57,870 --> 00:05:59,800 while we manipulate them back into love. 156 00:06:00,000 --> 00:06:01,370 Are you suggesting we Parent Trapthem 157 00:06:01,560 --> 00:06:02,930 from beyond the grave? 158 00:06:03,130 --> 00:06:04,800 Okay, I don't like where this is headed. 159 00:06:05,000 --> 00:06:06,540 That's exactly what I'm suggesting. 160 00:06:06,740 --> 00:06:09,330 Using insider information from their dearly departed son, 161 00:06:09,530 --> 00:06:11,640 you will create the perfect romantic scenario. 162 00:06:11,840 --> 00:06:13,590 Oh. And before you know it... 163 00:06:13,790 --> 00:06:16,340 Boom. The mishpuchais back together. 164 00:06:16,540 --> 00:06:18,600 I don't know that this'll work, but we got to try. 165 00:06:18,800 --> 00:06:20,820 Okay, time-out. 166 00:06:21,020 --> 00:06:23,210 Can we just let these old people be? 167 00:06:23,410 --> 00:06:25,350 I mean, they got divorced for a reason. 168 00:06:25,550 --> 00:06:27,040 Yeah, the reason was me. 169 00:06:27,240 --> 00:06:28,830 You heard them. They split up right after my death. 170 00:06:29,030 --> 00:06:30,790 If this is my fault, then I need to be the one who fixes it. 171 00:06:30,990 --> 00:06:32,270 Trevor thinks it was his fault, 172 00:06:32,470 --> 00:06:33,790 and he wants a chance to fix it. 173 00:06:33,990 --> 00:06:35,480 You're not gonna deny him that, are you? 174 00:06:36,520 --> 00:06:39,100 Okay, fine. Let's set a parent trap for these two. 175 00:06:39,300 --> 00:06:40,530 THORFINN: Very difficult 176 00:06:40,730 --> 00:06:42,750 to build trap big enough to capture both parents. 177 00:06:42,950 --> 00:06:45,020 But if you succeed, 178 00:06:45,220 --> 00:06:48,980 you and small man eat like kings. 179 00:06:49,180 --> 00:06:50,750 What is wrong with you? 180 00:06:55,410 --> 00:06:56,940 How's Operation Parent Trap going? 181 00:06:57,140 --> 00:06:58,510 Not exactly sparks yet. 182 00:06:58,710 --> 00:07:01,990 So, Sunday, maybe we take 87 back? 183 00:07:02,190 --> 00:07:04,820 That sounds fine. 184 00:07:05,020 --> 00:07:06,910 Talk does not get much smaller than that. 185 00:07:07,110 --> 00:07:08,520 Sam, get in here! 186 00:07:08,720 --> 00:07:10,480 These alte kakers need wine, stat! 187 00:07:10,680 --> 00:07:12,000 Oh, this is so nerve-racking. 188 00:07:12,200 --> 00:07:14,920 If these two don't end up together, 189 00:07:15,120 --> 00:07:16,920 Trevor will neverbe born! 190 00:07:17,120 --> 00:07:18,830 We never should have showed her Back to the Future. 191 00:07:19,030 --> 00:07:20,270 Here is some wine. 192 00:07:20,470 --> 00:07:21,970 Ah.Oh, thank you. 193 00:07:22,170 --> 00:07:23,930 Something smells delicious. What are we having? 194 00:07:24,130 --> 00:07:25,580 SAMANTHA: It's red snapper.Red snapper, Ma. 195 00:07:25,780 --> 00:07:27,410 They had it every year on their anniversary. 196 00:07:27,610 --> 00:07:30,020 We used to have that every year on our anniversary. 197 00:07:30,220 --> 00:07:33,020 That's because, on our honeymoon, we went to Acapulco. 198 00:07:33,220 --> 00:07:35,630 Right. And the two things on the menu at the resort 199 00:07:35,830 --> 00:07:37,720 was pork and red snapper. 200 00:07:37,920 --> 00:07:40,330 Well, this thawing seems like a very positive sign. 201 00:07:40,530 --> 00:07:42,510 Now play "The Best of Times" from the musical 202 00:07:42,710 --> 00:07:44,560 La Cage aux Folles. 203 00:07:44,750 --> 00:07:46,210 ["The Best of Times" playing] 204 00:07:46,410 --> 00:07:48,390 Oh, my God. Esther, do you hear it? 205 00:07:48,580 --> 00:07:50,260 This was our song. 206 00:07:50,460 --> 00:07:53,430 We used to sing this song at every family occasion. 207 00:07:53,630 --> 00:07:55,350 Including Trevor's bar mitzvah. 208 00:07:55,550 --> 00:07:58,610 I insisted we all do it in an Australian accent to honor Mel. 209 00:07:58,810 --> 00:08:00,220 What a lovely tradition. 210 00:08:00,420 --> 00:08:01,220 It was. 211 00:08:01,420 --> 00:08:02,700 It was. [sighs] 212 00:08:02,900 --> 00:08:04,140 We had some good times. 213 00:08:04,340 --> 00:08:06,140 Didn't we, Esther? 214 00:08:06,340 --> 00:08:07,670 We sure did, Lenny. 215 00:08:07,860 --> 00:08:09,840 Trevor, it's working.Uh-huh. 216 00:08:10,040 --> 00:08:11,450 These two are gonna shtup. 217 00:08:11,650 --> 00:08:14,450 [laughing]: Yay! You're going to exist. 218 00:08:15,880 --> 00:08:17,680 ISAAC: Nigel, 219 00:08:17,870 --> 00:08:19,420 you should know 220 00:08:19,620 --> 00:08:21,770 that Jenkins has been spreading the most vile of rumors, 221 00:08:21,970 --> 00:08:25,120 trying to drive a wedge between us.Is he? 222 00:08:25,320 --> 00:08:28,990 He told my friends that you and he liaisoned on Christmas Eve. 223 00:08:29,190 --> 00:08:31,040 Need I remind you 224 00:08:31,240 --> 00:08:33,520 that we were temporarily broken up at that point? 225 00:08:33,720 --> 00:08:35,740 So it's true? 226 00:08:35,940 --> 00:08:37,260 We were on a respite. 227 00:08:37,460 --> 00:08:38,830 A respite? 228 00:08:39,030 --> 00:08:41,480 We were estranged a mere 15 hours. 229 00:08:41,680 --> 00:08:43,610 You refused to even kiss me. 230 00:08:43,810 --> 00:08:45,220 You injured my pride. 231 00:08:45,420 --> 00:08:47,400 I can't even look at you right now. 232 00:08:47,600 --> 00:08:49,400 We're finished. 233 00:08:49,600 --> 00:08:51,360 Again, we were on a respite. 234 00:08:51,560 --> 00:08:53,710 A respite! 235 00:08:53,910 --> 00:08:56,240 So, this is where we watch movies and just relax. 236 00:08:56,430 --> 00:08:57,850 Ooh. 237 00:08:58,050 --> 00:08:59,410 We thought maybe you could enjoy your dessert here. 238 00:08:59,610 --> 00:09:01,500 Thank you so much. 239 00:09:01,700 --> 00:09:03,900 Would you guys like to watch a movie? 240 00:09:04,090 --> 00:09:05,900 Oh, Jay's getting on board with attempting 241 00:09:06,100 --> 00:09:08,250 to have your parents fornicate. That's nice. 242 00:09:08,450 --> 00:09:10,420 Okay, Sam, now offer to put on The Horse Whisperer. 243 00:09:10,620 --> 00:09:12,160 It was a Robert Redford film that my mother always 244 00:09:12,360 --> 00:09:13,600 referred to as "sensual." 245 00:09:13,800 --> 00:09:15,600 You know what movie I watched 246 00:09:15,800 --> 00:09:17,690 the other night that was good? The Horse Whisperer. 247 00:09:17,890 --> 00:09:19,430 Uh-oh.[Esther gasps] 248 00:09:19,630 --> 00:09:21,520 Oh, I know that one. 249 00:09:21,720 --> 00:09:23,350 Good choice. 250 00:09:23,550 --> 00:09:24,910 Your mom's all horned up. 251 00:09:26,040 --> 00:09:27,660 I don't think we ever made it through that one all the way. 252 00:09:27,860 --> 00:09:29,220 Right? [laughing]: No. 253 00:09:29,420 --> 00:09:31,580 [laughs] Well, we should probably leave quickly. 254 00:09:31,770 --> 00:09:33,570 We're gonna leave you two alone. 255 00:09:37,270 --> 00:09:38,450 ESTHER: Oh, Lenny, you still 256 00:09:38,650 --> 00:09:39,840 got those moves. 257 00:09:40,040 --> 00:09:41,410 And you got the sexiest shoulders 258 00:09:41,610 --> 00:09:42,980 this side of the Long Island Expressway. 259 00:09:43,180 --> 00:09:44,410 [laughs] 260 00:09:44,610 --> 00:09:45,850 [phone ringing]Ah, excuse me. 261 00:09:46,050 --> 00:09:47,500 Seriously? 262 00:09:47,700 --> 00:09:49,510 Well, it's work.Right-right now? 263 00:09:49,710 --> 00:09:51,680 No, Dad, no. No, no, no, no, no! 264 00:09:51,880 --> 00:09:53,810 Uh, yeah, hi, hi. Lenny Lefkowitz here. 265 00:09:54,010 --> 00:09:57,040 No, it's a great time. 266 00:09:57,230 --> 00:09:58,430 Oh, she did not like that. 267 00:09:58,630 --> 00:10:00,690 Unbelievable. 268 00:10:00,890 --> 00:10:02,130 No, Mom. 269 00:10:02,330 --> 00:10:04,480 Come back, make love to Dad! 270 00:10:04,680 --> 00:10:07,830 ISAAC: I can't believe I ever trusted Nigel. 271 00:10:08,030 --> 00:10:11,310 What's up with Commander Crap over here looking all sad? 272 00:10:11,510 --> 00:10:14,440 Isaac now second most famous cuckold in house. 273 00:10:14,640 --> 00:10:15,490 Really? 274 00:10:15,690 --> 00:10:16,710 Oh, how do I get past this? 275 00:10:16,910 --> 00:10:18,490 ALBERTA:Well, 276 00:10:18,690 --> 00:10:20,890 in my experience, nothing gets you over the last like the next. 277 00:10:21,080 --> 00:10:22,320 You got to go smooch someone else. 278 00:10:22,520 --> 00:10:24,850 Yeah, get some strange. 279 00:10:25,050 --> 00:10:27,670 I learned that term from the water heater repairman. 280 00:10:27,870 --> 00:10:31,070 It means unfamiliar genitals, huh? 281 00:10:31,270 --> 00:10:32,290 Catchy. 282 00:10:32,490 --> 00:10:35,030 What strange is even available to me? 283 00:10:35,230 --> 00:10:37,820 I mean, other than Jenkins, which... no, thank you. 284 00:10:38,010 --> 00:10:40,080 Thor do know of other option. 285 00:10:40,280 --> 00:10:43,080 Other day, when yelling from window 286 00:10:43,280 --> 00:10:44,870 to son Bjorn, I learn 287 00:10:45,070 --> 00:10:47,560 there is a gay Puritan ghost also living at Farnsbys'. 288 00:10:47,760 --> 00:10:49,130 Perhaps since Puritan ghost 289 00:10:49,330 --> 00:10:52,530 is gay and Isaac also gay, you two might... 290 00:10:52,730 --> 00:10:54,530 get along. 291 00:10:54,730 --> 00:10:56,530 Thor, that's pretty insulting to suggest two people would be 292 00:10:56,730 --> 00:10:58,490 into each other just because they're both gay. 293 00:10:58,690 --> 00:10:59,620 ISAAC: Yes. 294 00:10:59,820 --> 00:11:01,620 Thank you, Sasappis. 295 00:11:01,820 --> 00:11:05,320 Now... the Farnsbys', you say? 296 00:11:05,520 --> 00:11:07,580 Sam, my dad blew it. 297 00:11:07,780 --> 00:11:09,670 He took a phone call at a very inopportune time, 298 00:11:09,870 --> 00:11:11,810 which my mom was always annoyed about when they were married. 299 00:11:12,010 --> 00:11:13,850 That's not good. Trevor's dad blew it. 300 00:11:14,050 --> 00:11:16,940 Uh, sorry, No Pants!They're leaving right after the memorial 301 00:11:17,140 --> 00:11:19,120 tomorrow, so we have to get something to happen tonight. 302 00:11:19,320 --> 00:11:21,470 JAY: Babe, I think we got to take the "L "on this, okay? 303 00:11:21,670 --> 00:11:23,470 We tried to get two elderly people to smush 304 00:11:23,670 --> 00:11:25,210 at their son's memorial weekend, 305 00:11:25,410 --> 00:11:27,300 and we just didn't quite get there. 306 00:11:27,500 --> 00:11:29,170 Their divorce is my fault. 307 00:11:29,370 --> 00:11:31,040 If I don't do everything that I can to solve this right now, 308 00:11:31,240 --> 00:11:32,780 I am never going to get another chance. 309 00:11:32,980 --> 00:11:34,440 I don't like these long silences. 310 00:11:34,640 --> 00:11:36,440 They're never good. 311 00:11:36,640 --> 00:11:38,790 Okay, so, in The Parent Trap, they sent a message 312 00:11:38,990 --> 00:11:41,010 to the one parent to get them to show up at the same place 313 00:11:41,210 --> 00:11:42,620 where they knew the other parent was going to be. 314 00:11:42,820 --> 00:11:43,660 Okay. 315 00:11:43,860 --> 00:11:45,230 What's your point? 316 00:11:45,430 --> 00:11:47,010 You could sneak into your mom's room 317 00:11:47,210 --> 00:11:48,800 and use her phone to text your dad 318 00:11:49,000 --> 00:11:50,280 and invite him over. 319 00:11:50,480 --> 00:11:52,450 You want him to sext his dad?! 320 00:11:52,650 --> 00:11:54,630 I wouldn't put it like that. 321 00:11:54,830 --> 00:11:56,070 I love it. 322 00:11:56,270 --> 00:11:58,590 But, yes, I want him to sext his dad. 323 00:11:58,790 --> 00:12:00,770 You're a genius. 324 00:12:00,970 --> 00:12:03,720 [laughs] We're going to hell. 325 00:12:08,510 --> 00:12:10,690 So, how did it go? 326 00:12:10,890 --> 00:12:12,740 I think it went well. Found my mom's phone, 327 00:12:12,940 --> 00:12:15,000 sexted my dad, at which point he came over. 328 00:12:15,200 --> 00:12:17,570 And then, obviously, I got the hell out of there. 329 00:12:17,770 --> 00:12:19,870 Well, they look pretty cozy. 330 00:12:20,070 --> 00:12:22,700 Oh, baby, I can let you know. They did it.PETE: Wait. 331 00:12:22,900 --> 00:12:24,750 Are you also just interpreting their body language, or...? 332 00:12:24,950 --> 00:12:25,840 Uh-uh, honey. I saw them. 333 00:12:26,040 --> 00:12:27,270 Wanted to make sure 334 00:12:27,470 --> 00:12:29,100 it happened for you, Trev. Congrats. 335 00:12:29,300 --> 00:12:30,540 You watched my parents do it? 336 00:12:30,740 --> 00:12:31,930 It was beautiful. 337 00:12:32,130 --> 00:12:33,370 Seriously? You, too? 338 00:12:33,560 --> 00:12:34,710 Cards on the table. I was gonna leave, 339 00:12:34,910 --> 00:12:36,020 but then Hetty called me a wimp. 340 00:12:36,220 --> 00:12:37,590 HETTY: It was very educational. 341 00:12:37,790 --> 00:12:40,420 Esther put on quite the master class. 342 00:12:40,620 --> 00:12:41,940 JAY: Uh, hey, Sam, 343 00:12:42,140 --> 00:12:45,460 I'd like you to meet Tara Reid. 344 00:12:45,660 --> 00:12:47,470 I'm here for Trevor's memorial. 345 00:12:47,670 --> 00:12:48,950 TREVOR: My parents are boning, 346 00:12:49,150 --> 00:12:50,950 and Tara Reid is at my memorial? Best day ever! 347 00:12:51,150 --> 00:12:53,210 It's very nice to meet you. 348 00:12:53,410 --> 00:12:54,470 Who is Tara Reid? 349 00:12:54,670 --> 00:12:56,170 We've been through this. 350 00:12:56,370 --> 00:12:58,130 She was a huge movie star. 351 00:12:58,330 --> 00:12:59,700 I was at her birthday at The Surf Lodge. 352 00:12:59,900 --> 00:13:01,000 Ah.She was going to be 353 00:13:01,200 --> 00:13:02,570 my celebrity out if I ever got 354 00:13:02,770 --> 00:13:04,220 into a long-term relationship. 355 00:13:04,420 --> 00:13:05,610 Uh, Trevor's brother Jeremy hired Tara 356 00:13:05,810 --> 00:13:07,360 off of an app called Pop-In? 357 00:13:07,560 --> 00:13:10,660 Which is kind of like Cameo, but for in-person appearances. 358 00:13:10,860 --> 00:13:12,580 I don't know any of those words. 359 00:13:12,780 --> 00:13:15,450 TREVOR: My brother couldn't make it so he sent Tara Reid? 360 00:13:15,650 --> 00:13:18,410 Is that a bro or what? 361 00:13:18,610 --> 00:13:19,980 This is Isaac! 362 00:13:20,180 --> 00:13:23,500 Other homosexual ghost I tell you about! 363 00:13:23,700 --> 00:13:25,370 Hello, George! 364 00:13:25,570 --> 00:13:27,160 Hello, Isaac! 365 00:13:27,360 --> 00:13:29,290 Okay, Thor go now! 366 00:13:29,490 --> 00:13:31,810 Let you scream in private! 367 00:13:33,810 --> 00:13:38,000 So, George, tell me about yourself! 368 00:13:38,190 --> 00:13:41,910 Enough chitchat! Let's get to the naughty stuff! 369 00:13:42,110 --> 00:13:45,090 Oh, that's a bit forward! 370 00:13:45,290 --> 00:13:47,660 Aren't you a Puritan?!Yes, well, 371 00:13:47,860 --> 00:13:50,360 when I died and didn't immediately go to heaven, 372 00:13:50,550 --> 00:13:52,620 I reconsidered some things! 373 00:13:52,820 --> 00:13:54,570 I'm a bad, bad boy now! 374 00:13:55,870 --> 00:13:58,790 And I want to hear what you're wearing, sir! 375 00:13:59,830 --> 00:14:03,890 You know, it's all a bit fast for me, George! 376 00:14:04,090 --> 00:14:05,940 How about reading?! 377 00:14:06,140 --> 00:14:07,420 Are you a fan?! 378 00:14:07,620 --> 00:14:09,770 Have you read The Iliad?! 379 00:14:09,970 --> 00:14:12,200 What did you say about an oily lad?! 380 00:14:12,400 --> 00:14:14,950 Describe him... slowly! 381 00:14:15,140 --> 00:14:16,630 [sighs] 382 00:14:19,510 --> 00:14:22,380 [upbeat, gentle music playing] 383 00:14:31,780 --> 00:14:34,270 Well, looks like a life well lived, Trevor. 384 00:14:34,470 --> 00:14:36,400 Thank you all for coming. 385 00:14:36,600 --> 00:14:39,930 Losing a child is the worst thing any parent can go through. 386 00:14:40,130 --> 00:14:42,840 But being here today with all of you 387 00:14:43,040 --> 00:14:47,240 who loved and cared about our son, 388 00:14:47,440 --> 00:14:50,890 it makes me feel like he's here in the room. 389 00:14:52,670 --> 00:14:54,460 We love you, son. 390 00:14:54,660 --> 00:14:56,510 I love you guys. 391 00:14:56,710 --> 00:14:58,730 Hey, Trev.[gasps] 392 00:14:58,930 --> 00:15:00,900 The basement ghosts send their condolences. 393 00:15:01,100 --> 00:15:03,340 I'm trying to listen to my parents talk. 394 00:15:03,540 --> 00:15:05,390 Whoa. Are those your folks? 395 00:15:05,590 --> 00:15:07,560 I saw them boning last night! 396 00:15:07,760 --> 00:15:10,000 They seem great.LENNY: Not only 397 00:15:10,200 --> 00:15:12,960 has this been a loving tribute to our son. 398 00:15:13,160 --> 00:15:17,440 It's been a reminder of what is really important in life. 399 00:15:17,640 --> 00:15:19,130 I'd like to say a few words. 400 00:15:20,260 --> 00:15:21,790 Tara Reid is giving a speech. 401 00:15:21,990 --> 00:15:23,530 Sure. Why not? 402 00:15:25,180 --> 00:15:27,190 First of all, I'm excited to tell you 403 00:15:27,390 --> 00:15:30,060 that Pop-In and Taco Bell have teamed up 404 00:15:30,260 --> 00:15:31,890 for a very exciting offer. 405 00:15:32,090 --> 00:15:33,720 Anyone that leaves here from the memorial 406 00:15:33,920 --> 00:15:36,070 and mentions Trevor's name at the drive-through 407 00:15:36,270 --> 00:15:37,640 gets a free large drink. 408 00:15:37,840 --> 00:15:41,070 Aw. That's nice.[applause, soft murmuring] 409 00:15:41,270 --> 00:15:43,600 TARA: I didn't really know Trevor that well, but 410 00:15:43,800 --> 00:15:45,640 he seemed like a really warm and wonderful guy. 411 00:15:45,840 --> 00:15:49,470 And he was a bit of a player.Yes. 412 00:15:49,670 --> 00:15:51,220 And the apple doesn't fall far from the tree. 413 00:15:51,410 --> 00:15:55,340 Right, Lenny? He slipped me his business card in the kitchen. 414 00:15:56,300 --> 00:15:57,920 Are you kidding me, Lenny? 415 00:15:58,120 --> 00:15:59,050 Oh, God. 416 00:15:59,250 --> 00:16:00,530 It was a business card. 417 00:16:00,730 --> 00:16:01,750 Like she's really in the market 418 00:16:01,950 --> 00:16:03,130 for wholesale lighting supplies? 419 00:16:04,050 --> 00:16:05,230 [groans] 420 00:16:05,430 --> 00:16:06,230 LENNY: You never know. 421 00:16:06,430 --> 00:16:07,580 Oops. 422 00:16:07,780 --> 00:16:08,930 I wanted to let you know that I've decided 423 00:16:09,130 --> 00:16:10,320 to forgive you. 424 00:16:10,520 --> 00:16:12,190 I've realized that what we have is special. 425 00:16:12,390 --> 00:16:13,890 I agree. 426 00:16:14,090 --> 00:16:17,020 Sometimes it takes a meaningless Christmas liaison 427 00:16:17,220 --> 00:16:19,980 or screaming obscenities with a pervy Puritan 428 00:16:20,180 --> 00:16:21,770 to realize what you've had all along. 429 00:16:21,970 --> 00:16:23,730 Oh, you heard that? 430 00:16:23,930 --> 00:16:25,730 Paul Revere never screamed so loudly. 431 00:16:25,930 --> 00:16:27,510 Traitorous scoundrel. 432 00:16:27,710 --> 00:16:29,120 Okay, let's not go down that road. 433 00:16:29,320 --> 00:16:30,730 The point is, Nigel, 434 00:16:30,930 --> 00:16:32,470 is that you are a gentleman. 435 00:16:32,670 --> 00:16:34,350 And that is a very rare thing, 436 00:16:34,540 --> 00:16:36,390 and I could not have chosen a better person 437 00:16:36,590 --> 00:16:38,480 to be stuck with together forever. 438 00:16:38,680 --> 00:16:40,660 But, moving forward, I don't think 439 00:16:40,860 --> 00:16:42,310 you should continue to live with Jenkins. 440 00:16:42,510 --> 00:16:44,310 Not because I don't trust you, 441 00:16:44,510 --> 00:16:46,400 but because he's a son of a bitch. 442 00:16:46,600 --> 00:16:48,620 That I cannot argue with. 443 00:16:48,820 --> 00:16:50,570 So what are you proposing? 444 00:16:51,610 --> 00:16:56,450 Well, I guess I'm saying that you should not live in the shed 445 00:16:56,650 --> 00:17:00,490 but rather in the mansion with me. 446 00:17:01,540 --> 00:17:05,250 You mean like in your room? 447 00:17:05,450 --> 00:17:07,380 I mean like in a nearby room. 448 00:17:07,580 --> 00:17:09,380 Don't want to rush things. 449 00:17:09,580 --> 00:17:11,600 We are really baby-stepping this thing. 450 00:17:11,800 --> 00:17:14,780 Well, we have eternity. 451 00:17:14,980 --> 00:17:17,210 All right, Isaac, I accept. 452 00:17:17,410 --> 00:17:18,910 Ooh, what about the library? 453 00:17:19,110 --> 00:17:21,000 I quite fancy that comfy couch. 454 00:17:21,200 --> 00:17:22,520 Are there ants in there? 455 00:17:22,720 --> 00:17:25,440 No, but Jay dropped part of a sandwich 456 00:17:25,640 --> 00:17:27,440 behind that couch a few weeks ago, 457 00:17:27,640 --> 00:17:30,140 so at night there are roaches. 458 00:17:30,340 --> 00:17:32,970 Oh, I think I'm going to like it here. 459 00:17:33,170 --> 00:17:35,800 ESTHER: You haven't changed one bit. 460 00:17:36,000 --> 00:17:38,890 Same old Lenny with the work calls and the wandering eye. 461 00:17:39,090 --> 00:17:40,930 Sam, you got to do something. Get in there. 462 00:17:41,130 --> 00:17:42,330 Maybe there's an innocent explanation 463 00:17:42,530 --> 00:17:44,020 for the whole business card thing. 464 00:17:44,220 --> 00:17:46,940 Maybe Tara Reid isinterested in wholesale lighting. 465 00:17:47,140 --> 00:17:48,250 JAY: Yes, I... 'Cause 466 00:17:48,440 --> 00:17:50,290 I think she's a producer 467 00:17:50,490 --> 00:17:53,030 on those Sharknadomovies, and they may have lighting needs. 468 00:17:53,230 --> 00:17:54,600 Sharknado? 469 00:17:54,800 --> 00:17:56,300 What are you two talking about? 470 00:17:56,500 --> 00:17:58,950 I saw you guys last night. There was still a spark there. 471 00:17:59,150 --> 00:18:01,610 Why do you even care? Who are you? 472 00:18:01,810 --> 00:18:04,830 Look, I know you said you felt Trevor's presence in that room. 473 00:18:05,030 --> 00:18:06,220 And what if you were right? 474 00:18:06,420 --> 00:18:09,790 What if Trevor is here with us today? 475 00:18:09,990 --> 00:18:12,830 My parents also got divorced, and I know I blame myself. 476 00:18:13,030 --> 00:18:16,800 Maybe Trevor blames his death for your divorce. 477 00:18:16,990 --> 00:18:18,230 Well, why would he do that? 478 00:18:18,430 --> 00:18:20,060 Because you got divorced right after I died. 479 00:18:20,260 --> 00:18:21,540 Maybe because of the timing. 480 00:18:21,740 --> 00:18:23,540 No, no. Trevor's death had nothing 481 00:18:23,740 --> 00:18:25,410 to do with us splitting up. 482 00:18:25,610 --> 00:18:29,200 The-the truth is, our problems were there long before that. 483 00:18:29,400 --> 00:18:31,200 I caught Lenny cheating when the boys were still in junior high. 484 00:18:31,400 --> 00:18:33,510 I didn't know that. 485 00:18:33,710 --> 00:18:34,940 And we decided to stay together 486 00:18:35,140 --> 00:18:36,420 until they were out of the house. 487 00:18:36,620 --> 00:18:38,900 But Jeremy never left the house. 488 00:18:39,100 --> 00:18:40,990 He-he was still living there when he was 30. 489 00:18:41,190 --> 00:18:42,730 So it wasn't T-Money's fault. 490 00:18:42,930 --> 00:18:44,560 They were just waiting for J-Dog to grow up? 491 00:18:44,760 --> 00:18:46,130 It's very hard to take this story seriously 492 00:18:46,330 --> 00:18:47,870 with you using those monikers. 493 00:18:48,070 --> 00:18:49,090 So it wasn't Trevor's fault? 494 00:18:49,290 --> 00:18:50,660 Divorce isn't about the kids. 495 00:18:50,850 --> 00:18:52,170 It's about the parents. 496 00:18:53,950 --> 00:18:55,570 Trevor, if you're really here, 497 00:18:55,770 --> 00:18:57,750 we want you to know that. 498 00:18:57,950 --> 00:19:00,620 You were the best thing to come out of our marriage. 499 00:19:00,820 --> 00:19:02,450 The point is, 500 00:19:02,650 --> 00:19:05,710 Trevor, we miss you every day, 501 00:19:05,910 --> 00:19:08,230 and we're so glad you were our son. 502 00:19:09,930 --> 00:19:12,720 I really want to hug my mom right now. 503 00:19:12,920 --> 00:19:16,200 All right, I'm going to step in and mama bear. 504 00:19:16,400 --> 00:19:19,640 But you keep that baby shmeckelat a safe distance. 505 00:19:19,840 --> 00:19:21,550 [laughs] 506 00:19:27,200 --> 00:19:29,780 We're never going to grow apart, will we, Jay? 507 00:19:29,980 --> 00:19:31,440 Okay, it's a key point in the game, 508 00:19:31,630 --> 00:19:33,960 but this feels like a must-pause conversation. 509 00:19:34,160 --> 00:19:35,530 Smart move, Jay. 510 00:19:35,730 --> 00:19:37,920 Hey, we're #CoupleGoals. 511 00:19:38,120 --> 00:19:39,920 I know. It's just, I always thought 512 00:19:40,120 --> 00:19:42,660 my parents were rock solid, too, and it seems like 513 00:19:42,860 --> 00:19:44,670 Trevor thought the same thing about his folks. 514 00:19:44,870 --> 00:19:46,670 Key to successful marriage-- 515 00:19:46,870 --> 00:19:48,970 die by the time you're 35 from lightning strike 516 00:19:49,170 --> 00:19:50,540 before things get stale. 517 00:19:50,740 --> 00:19:52,200 I know things are great right now, 518 00:19:52,390 --> 00:19:53,720 but what about when we have kids, 519 00:19:53,920 --> 00:19:55,890 or after they're grown up and we're empty nesters? 520 00:19:56,090 --> 00:19:57,810 [laughing]: Okay, I-I love to panic 521 00:19:58,010 --> 00:19:59,550 about hypotheticals decades in the future, 522 00:19:59,750 --> 00:20:02,380 but, babe, we're never going to be empty nesters. 523 00:20:02,580 --> 00:20:06,120 We have eight idiot kids who can literally never leave. 524 00:20:06,320 --> 00:20:07,120 Oh, that's true.Not loving that. 525 00:20:07,320 --> 00:20:08,730 Jay very wise. 526 00:20:08,930 --> 00:20:10,170 Hey, guys, I just wanted to say thanks. 527 00:20:10,370 --> 00:20:11,480 I had a really great stay. 528 00:20:11,670 --> 00:20:14,040 Have a safe drive back.Thank you. 529 00:20:14,240 --> 00:20:15,520 All right, ciao.SAMANTHA: Bye. 530 00:20:15,720 --> 00:20:17,220 Bye.[soft thudding, rolling] 531 00:20:17,420 --> 00:20:18,910 What was that noise? 532 00:20:19,910 --> 00:20:22,700 SAMANTHA: I'll be right back. 533 00:20:22,900 --> 00:20:24,710 Tara, look out! 534 00:20:24,910 --> 00:20:26,450 Whoa! 535 00:20:26,650 --> 00:20:28,320 Oh, my God.Yeah. 536 00:20:28,520 --> 00:20:30,020 You could have fallen down the stairs. 537 00:20:30,210 --> 00:20:31,410 Trevor, did you knock that vase on the floor 538 00:20:31,610 --> 00:20:33,540 to try to kill Tara Reid? 539 00:20:33,740 --> 00:20:35,970 Okay, yes, busted.