1
00:00:05,940 --> 00:00:08,941
[ominous music]
2
00:00:12,680 --> 00:00:15,614
[waves crashing]
3
00:00:19,954 --> 00:00:22,621
[tense music]
4
00:00:24,141 --> 00:00:29,141
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
5
00:00:33,567 --> 00:00:34,900
That's good.
6
00:00:35,903 --> 00:00:37,669
All right, three rounds.
7
00:00:38,405 --> 00:00:40,372
I wanna finish, but don't
leave it up to me.
8
00:00:45,646 --> 00:00:47,879
♪ Bombs away ♪
9
00:00:48,582 --> 00:00:52,618
- ♪ It's too late ♪
- [typewriter clacking]
10
00:00:52,720 --> 00:00:57,389
♪ I can't blame
tomorrow for today ♪
11
00:01:00,561 --> 00:01:02,995
♪ Without them ♪
12
00:01:03,464 --> 00:01:05,797
♪ It's too much ♪
13
00:01:07,568 --> 00:01:12,437
♪ We can walk alone
without a crutch ♪
14
00:01:13,607 --> 00:01:16,842
♪ The steel in your eyes ♪
15
00:01:16,844 --> 00:01:18,644
[men grunting]
16
00:01:19,947 --> 00:01:24,983
♪ Melts when you cry ♪
17
00:01:25,819 --> 00:01:26,852
[men grunting]
18
00:01:26,954 --> 00:01:30,555
♪ I don't have the time ♪
19
00:01:31,659 --> 00:01:34,726
♪ I don't have the will ♪
20
00:01:34,728 --> 00:01:37,696
♪ To make you mine ♪
21
00:01:40,467 --> 00:01:43,302
[birds chirping]
22
00:01:51,011 --> 00:01:52,711
[door slams]
23
00:02:04,958 --> 00:02:07,592
[men grunting]
24
00:02:19,940 --> 00:02:21,340
[man] Time.
25
00:02:21,875 --> 00:02:23,342
Vince is in the office.
26
00:02:25,479 --> 00:02:27,479
[Vince] We got a lot of
talented guys coming up.
27
00:02:28,115 --> 00:02:29,414
Young guys.
28
00:02:30,017 --> 00:02:32,684
Potential's all I
got to work with.
29
00:02:33,053 --> 00:02:34,119
This ain't news, Mike.
30
00:02:34,121 --> 00:02:36,822
[Mike] Vince, come on, please
just get me a fight, right?
31
00:02:36,824 --> 00:02:39,891
170, 185, flippin'
205 if I have to.
32
00:02:39,893 --> 00:02:43,462
You... you got submitted
in your last three fights.
33
00:02:43,664 --> 00:02:45,864
- [groans]
- None of my sponsors are gonna touch you.
34
00:02:50,003 --> 00:02:51,136
Okay, look.
35
00:02:51,138 --> 00:02:54,706
I shouldn't have let you fight
injured. Some of that's on me.
36
00:02:54,708 --> 00:02:56,842
Yeah, well don't worry about
that 'cause I got the surgery
37
00:02:56,844 --> 00:02:58,944
and the shoulder feels good, right?
I'm ready to get back in there,
38
00:02:58,946 --> 00:03:00,645
come on Vince, please, please!
39
00:03:00,647 --> 00:03:03,382
Mike, you're a friend.
40
00:03:03,584 --> 00:03:05,150
But I'm trying to
run a business.
41
00:03:06,453 --> 00:03:07,986
You're a sparring partner.
42
00:03:07,988 --> 00:03:09,721
[Mike] Oh, I'm a
sparring partner, am I?
43
00:03:09,723 --> 00:03:10,789
Not a contender.
44
00:03:12,393 --> 00:03:14,059
You don't have the
killer instinct.
45
00:03:14,995 --> 00:03:18,897
I can't make you into something you're not.
I'm sorry, it's over.
46
00:03:18,899 --> 00:03:21,600
I came here because you
sold me on this gym.
47
00:03:21,602 --> 00:03:24,002
I came here 'cause of you.
Remember that?
48
00:03:24,004 --> 00:03:25,604
And now you're just gonna
turn around and say,
49
00:03:25,606 --> 00:03:27,139
that's it, you're finished?
50
00:03:27,141 --> 00:03:28,774
It's a young man's game.
51
00:03:29,143 --> 00:03:30,742
You know this.
52
00:03:30,744 --> 00:03:32,760
Right, don't do this to me.
53
00:03:32,762 --> 00:03:34,779
Okay, you got a lotta good,
talented fighters here, yeah?
54
00:03:34,782 --> 00:03:36,882
Good talent, but they haven't
got what I've got, right?
55
00:03:36,884 --> 00:03:38,083
They don't have the experience,
56
00:03:38,485 --> 00:03:40,018
they don't have the
knowledge of the game.
57
00:03:40,020 --> 00:03:42,187
Vince, I'm begging you, please.
58
00:03:42,189 --> 00:03:44,956
Mike, I don't know what else to
say, I'm sorry.
59
00:03:54,701 --> 00:03:56,701
Right, you let me fight for it
then, right now.
60
00:03:58,038 --> 00:03:59,871
- Mike...
- No, you give me one last shot.
61
00:03:59,873 --> 00:04:00,972
Right, you owe me.
62
00:04:02,743 --> 00:04:04,142
I'll fight your
golden boy out there,
63
00:04:04,144 --> 00:04:06,044
right now, today, let's do it.
64
00:04:06,046 --> 00:04:07,679
[Vince] He's six weeks out
from a fight,
65
00:04:07,681 --> 00:04:08,914
and you're not even in shape.
66
00:04:08,916 --> 00:04:10,148
Yeah, well he's not
gonna have an excuse
67
00:04:10,451 --> 00:04:12,217
when I kick the crap out of him
then, is he?
68
00:04:12,619 --> 00:04:13,685
Come on, Vince.
69
00:04:14,655 --> 00:04:16,054
One last shot.
70
00:04:16,056 --> 00:04:18,590
I fight him right
now, and if I win?
71
00:04:18,592 --> 00:04:20,158
You put me on the next card.
72
00:04:20,160 --> 00:04:23,228
If he wins, then fine, fine.
73
00:04:24,531 --> 00:04:26,531
I'm done, I'll walk away.
74
00:04:28,001 --> 00:04:29,534
[whispers] You're fucking nuts.
75
00:04:29,536 --> 00:04:31,136
[rock music]
76
00:04:32,039 --> 00:04:34,473
♪ Save me now ♪
77
00:04:35,676 --> 00:04:41,847
♪ Save me now from
all your questions why ♪
78
00:04:41,849 --> 00:04:43,915
Okay I did it, he's done.
79
00:04:43,917 --> 00:04:47,619
- [men grunting]
- [music continues]
80
00:04:50,224 --> 00:04:51,756
[fighter spits, chuckles]
81
00:04:55,929 --> 00:04:58,497
[men breathing heavily]
82
00:04:58,832 --> 00:05:00,632
♪ Now you're gone ♪
83
00:05:01,902 --> 00:05:03,702
♪ While I'm fine ♪
84
00:05:03,704 --> 00:05:05,837
- [men grunting]
- [bones crunching]
85
00:05:05,839 --> 00:05:10,509
♪ You belong in
heaven all the time ♪
86
00:05:13,614 --> 00:05:15,914
♪ If I cry ♪
87
00:05:16,250 --> 00:05:18,884
♪ It's not for you ♪
88
00:05:20,554 --> 00:05:25,624
♪ Nothing that you
said to me was true ♪
89
00:05:26,727 --> 00:05:31,930
♪ The steel in your eyes ♪
90
00:05:33,000 --> 00:05:36,167
♪ Melts when you cry ♪
91
00:05:38,572 --> 00:05:40,872
[heartbeat thudding]
92
00:05:43,110 --> 00:05:44,976
[Vince] You don't have
the killer instinct.
93
00:05:44,978 --> 00:05:46,044
It's over.
94
00:05:47,147 --> 00:05:48,213
It's over.
95
00:05:50,017 --> 00:05:51,082
It's over.
96
00:05:54,087 --> 00:05:56,955
[cars whooshing]
97
00:05:57,124 --> 00:05:58,623
[dog barking]
98
00:06:13,941 --> 00:06:17,108
[plane engine roars]
99
00:06:22,783 --> 00:06:25,584
I'm gonna have to get a guard
dog now that you're leaving.
100
00:06:25,919 --> 00:06:27,252
We are gonna miss you.
101
00:06:29,323 --> 00:06:31,289
I'll hold onto that deposit,
102
00:06:31,291 --> 00:06:34,059
and we'll just call that
the last three months' rent.
103
00:06:36,330 --> 00:06:37,862
You're a good man, Phil.
104
00:06:38,799 --> 00:06:40,865
I really appreciate everything
you've done for me.
105
00:06:41,935 --> 00:06:43,602
See you around, Phil.
106
00:06:45,205 --> 00:06:47,005
[Phil] You keep
your head up, huh?
107
00:06:50,711 --> 00:06:53,111
Don't worry about
me, Phil, I'm good.
108
00:07:01,688 --> 00:07:03,388
Hey Mike, when's
your next fight?
109
00:07:05,826 --> 00:07:06,891
[Mike] Come here, lads.
110
00:07:14,234 --> 00:07:16,334
Think maybe you guys
should take over, don't you?
111
00:07:16,970 --> 00:07:18,903
- Thank you.
- There you go.
112
00:07:19,840 --> 00:07:21,139
- [boy] Thank you.
- Thank you.
113
00:07:21,141 --> 00:07:23,241
- Let's go.
- Stay out of trouble.
114
00:07:23,243 --> 00:07:24,776
- Yes, sir.
- Yes, sir.
115
00:07:25,379 --> 00:07:27,045
- [door slams]
- [sighs]
116
00:07:27,948 --> 00:07:30,782
[engine rumbles]
117
00:07:32,686 --> 00:07:34,219
It's a young man's game.
118
00:07:34,221 --> 00:07:37,188
[upbeat rock music]
119
00:07:44,731 --> 00:07:46,931
♪ My bottle's all gone ♪
120
00:07:48,969 --> 00:07:51,202
♪ My woman is too ♪
121
00:07:53,240 --> 00:07:55,940
♪ My mind was lost ♪
122
00:07:57,711 --> 00:08:00,078
♪ Then I fell upon you ♪
123
00:08:01,848 --> 00:08:05,216
♪ And all at once felt like
the chains were lifted ♪
124
00:08:06,019 --> 00:08:09,788
♪ All at once it felt like so
much time had passed ♪
125
00:08:10,157 --> 00:08:14,092
♪ I'm giving up on
everything before her ♪
126
00:08:14,761 --> 00:08:17,328
♪ I'm giving up on all of that ♪
127
00:08:19,299 --> 00:08:21,299
♪ 'Cause baby you are ♪
128
00:08:21,768 --> 00:08:23,968
♪ My new thing ♪
129
00:08:32,179 --> 00:08:34,245
♪ My eyes could not see ♪
130
00:08:36,049 --> 00:08:38,416
♪ My heart felt
nothing but pain ♪
131
00:08:40,120 --> 00:08:43,288
♪ My world was all but over ♪
132
00:08:44,458 --> 00:08:47,859
♪ Into my life she came ♪
133
00:08:49,162 --> 00:08:53,465
♪ And all at once it felt like
the chains were lifted ♪
134
00:08:53,467 --> 00:08:58,069
♪ All at once it felt like so
much time had passed ♪
135
00:08:58,071 --> 00:09:01,906
♪ I've given up on
everything before her ♪
136
00:09:02,342 --> 00:09:05,009
♪ I've given up on all of that ♪
137
00:09:07,214 --> 00:09:09,280
♪ 'Cause baby you'll be ♪
138
00:09:09,282 --> 00:09:11,316
♪ Oh baby you are, yeah ♪
139
00:09:11,318 --> 00:09:13,785
♪ Just stuck inside this dream ♪
140
00:09:13,787 --> 00:09:15,820
♪ Oh baby you are ♪
141
00:09:15,822 --> 00:09:18,356
♪ My new thing ♪
142
00:09:28,368 --> 00:09:32,904
- [train rattling]
- [train whistle blowing]
143
00:09:46,820 --> 00:09:48,052
[Mike coughs]
144
00:09:55,428 --> 00:09:58,263
[siren wailing in distance]
145
00:10:02,269 --> 00:10:03,802
[groans]
146
00:10:06,540 --> 00:10:08,072
[clears throat, sniffs]
147
00:10:08,241 --> 00:10:09,941
[typewriter clacking]
148
00:10:17,117 --> 00:10:19,584
Skills, degrees?
149
00:10:20,153 --> 00:10:21,853
[Mike] Did a bit of construction
150
00:10:21,855 --> 00:10:23,955
back in the UK,
in between fights.
151
00:10:24,991 --> 00:10:26,491
Other than that, though...
152
00:10:29,162 --> 00:10:31,462
Oh, here we go, you're in luck.
153
00:10:31,565 --> 00:10:33,298
Oh yeah, what have you got?
154
00:10:33,533 --> 00:10:36,034
They've been at it a week,
but there's a couple days left.
155
00:10:36,570 --> 00:10:38,102
What is it, construction?
156
00:10:39,306 --> 00:10:42,207
Not exactly construction,
but it's close.
157
00:10:49,316 --> 00:10:50,381
[Mike sighs]
158
00:10:53,587 --> 00:10:56,187
[truck rumbles]
159
00:10:56,189 --> 00:10:59,257
[people chattering]
160
00:11:02,562 --> 00:11:03,995
[Mike] All right, buddy?
161
00:11:03,997 --> 00:11:06,931
I'm here for the, uh, you know,
the construction.
162
00:11:07,067 --> 00:11:08,466
You a temp worker?
163
00:11:08,468 --> 00:11:10,168
Yeah, Wades, Mike Wades.
164
00:11:10,170 --> 00:11:11,236
Oh.
165
00:11:13,473 --> 00:11:14,973
[man] Yeah, here ya are.
166
00:11:15,575 --> 00:11:18,243
All right man,
just head up there.
167
00:11:19,179 --> 00:11:20,912
[Mike] Cheers, man.
168
00:11:20,914 --> 00:11:23,514
[typewriter clacking]
169
00:11:24,184 --> 00:11:27,051
You guys are here because some
bigwig down at city hall
170
00:11:27,053 --> 00:11:29,153
said I don't get a contract
unless I fulfill
171
00:11:29,155 --> 00:11:31,155
some local hiring
mandate bullshit.
172
00:11:31,625 --> 00:11:33,057
You guys aren't on my roster,
173
00:11:33,059 --> 00:11:35,026
so if you ever wanna
see a paycheck,
174
00:11:35,028 --> 00:11:37,328
don't lose your time card.
175
00:11:37,330 --> 00:11:41,332
Now, everything you see
in here has gotta go.
176
00:11:41,601 --> 00:11:44,435
If it's not supporting
something, rip it down.
177
00:11:44,437 --> 00:11:47,205
If you got a question about
something, come find me.
178
00:11:47,374 --> 00:11:48,973
Can't find me?
179
00:11:48,975 --> 00:11:50,174
Rip it down.
180
00:11:50,176 --> 00:11:54,078
While you're doing that,
demolition crew will be placing explosives
181
00:11:54,080 --> 00:11:56,347
on the first, fourth,
and eighth floors,
182
00:11:56,349 --> 00:11:58,116
so stay out of there.
183
00:11:58,118 --> 00:12:00,985
Elevators are coming out
tomorrow, which reminds me,
184
00:12:00,987 --> 00:12:02,620
the freight elevator
goes until five.
185
00:12:02,622 --> 00:12:05,290
Use it till then.
After that, take the stairs.
186
00:12:05,292 --> 00:12:07,992
The power's on until we're
finished, any questions?
187
00:12:08,128 --> 00:12:09,260
Good.
188
00:12:09,996 --> 00:12:11,930
[metal crashing]
189
00:12:15,001 --> 00:12:18,069
[equipment beeping]
190
00:12:19,472 --> 00:12:22,674
[train whistle blows]
191
00:12:24,010 --> 00:12:27,145
[metal crashing]
192
00:12:27,147 --> 00:12:29,580
Wade, Diaz, grab a sledgehammer.
193
00:12:29,582 --> 00:12:32,951
Windows indoors, start from the
top and work your way down.
194
00:12:40,560 --> 00:12:42,226
[dog barking]
195
00:12:47,267 --> 00:12:50,068
[TV playing indistinctly]
196
00:12:58,178 --> 00:12:59,377
[Ericson] Hey.
197
00:13:01,014 --> 00:13:03,348
- Hey, Dad.
- How you feeling, sweetheart?
198
00:13:03,350 --> 00:13:04,415
[Emily] Better.
199
00:13:04,751 --> 00:13:06,317
A little tired.
200
00:13:07,320 --> 00:13:08,519
[Ericson] Do you need anything?
201
00:13:11,057 --> 00:13:12,623
I'm good, I'm good.
202
00:13:13,727 --> 00:13:15,093
Here, have some water.
203
00:13:16,663 --> 00:13:19,097
- Okay.
- [Emily sighs]
204
00:13:25,572 --> 00:13:28,239
- Everything okay?
- [Ericson] Yeah, yeah, I'm fine.
205
00:13:31,578 --> 00:13:32,176
Sure.
206
00:13:32,178 --> 00:13:32,777
Wanna watch some
more of that movie,
207
00:13:33,346 --> 00:13:34,679
before I gotta go to work?
208
00:13:35,015 --> 00:13:36,481
We always watch this.
209
00:13:36,483 --> 00:13:37,715
[Ericson] Yeah, but it's funny.
210
00:13:38,618 --> 00:13:40,084
Used to like it as a kid.
211
00:13:41,154 --> 00:13:42,186
Come on.
212
00:13:44,691 --> 00:13:46,024
All right.
213
00:13:46,026 --> 00:13:47,425
Here we go, movie time.
214
00:13:50,597 --> 00:13:52,363
[movie playing indistinctly]
215
00:13:52,365 --> 00:13:54,265
[chuckles]
216
00:13:59,372 --> 00:14:00,538
Good morning, sir.
217
00:14:00,774 --> 00:14:02,673
- Hey, Emily.
- Hi.
218
00:14:02,675 --> 00:14:05,543
Mr. Ericson, do you mind if
I speak with you for a moment?
219
00:14:07,080 --> 00:14:09,047
Yeah, we're just
watching a movie.
220
00:14:09,382 --> 00:14:11,182
Just give me a second? I just...
221
00:14:15,121 --> 00:14:16,187
This is funny.
222
00:14:17,390 --> 00:14:19,257
[man in movie]
Your teeth are so bad
223
00:14:19,259 --> 00:14:21,159
whenever people wanna say hi
to you in the hallway
224
00:14:21,161 --> 00:14:23,494
they wanna punch
you out of despair!
225
00:14:23,496 --> 00:14:24,796
[people shouting in movie]
226
00:14:25,331 --> 00:14:26,364
Yeah.
227
00:14:27,534 --> 00:14:29,167
You just get some sleep.
228
00:14:29,602 --> 00:14:31,102
- [button clicks]
- [movie stops]
229
00:14:32,505 --> 00:14:33,738
[door shuts]
230
00:14:38,378 --> 00:14:40,645
I'm sorry, Mr. Ericson, but...
231
00:14:41,548 --> 00:14:44,816
this is gonna be my last
visit until I get paid.
232
00:14:44,818 --> 00:14:47,218
Well, I'm waiting for the check
from the insurance company.
233
00:14:47,220 --> 00:14:48,686
Once I get it, you'll
get your money.
234
00:14:48,688 --> 00:14:50,655
[woman] I'm just, I am so sorry.
235
00:14:51,424 --> 00:14:53,825
But I cannot come back here
until I get my money.
236
00:14:53,827 --> 00:14:56,227
[phone ringing]
237
00:14:58,665 --> 00:15:00,565
Okay, that's them.
Hold on a second.
238
00:15:00,567 --> 00:15:01,632
Yeah, hello.
239
00:15:02,702 --> 00:15:03,768
One second.
240
00:15:04,404 --> 00:15:05,703
We'll work it out, don't worry.
241
00:15:05,705 --> 00:15:07,105
It'll be fine.
242
00:15:08,241 --> 00:15:10,608
Yeah, one second, one second.
243
00:15:13,680 --> 00:15:14,812
Okay, hold on, hold on.
244
00:15:23,590 --> 00:15:25,323
Okay, what do you
mean it's not covered?
245
00:15:25,325 --> 00:15:26,974
[man over phone]
Your policy only covers
246
00:15:26,976 --> 00:15:28,626
a portion of the treatments
with insurance money.
247
00:15:28,628 --> 00:15:30,795
Yeah, but that's what her
doctor recommended.
248
00:15:32,132 --> 00:15:33,865
He said she's strong enough to
accept the transplant.
249
00:15:33,867 --> 00:15:35,800
She can't do any
more chemotherapy.
250
00:15:36,536 --> 00:15:38,635
She's very sick now.
251
00:15:38,637 --> 00:15:40,737
[man] Yes, but because of
how they do this procedure,
252
00:15:40,740 --> 00:15:43,141
we have to classify
it as experimental.
253
00:15:44,344 --> 00:15:47,145
Your policy only covers
the first 50,000 dollars.
254
00:15:47,780 --> 00:15:49,380
Okay, so, uh,
255
00:15:49,883 --> 00:15:51,516
how much is it gonna cost?
256
00:15:52,485 --> 00:15:53,885
What do I have to pay?
257
00:15:53,887 --> 00:15:55,720
[man]
Well, your portion of the bill
258
00:15:55,722 --> 00:16:00,291
would be approximately
400,000 dollars.
259
00:16:03,496 --> 00:16:05,263
Mr. Ericson, are
you still there?
260
00:16:05,632 --> 00:16:07,798
But, there's gotta be
something else, right?
261
00:16:07,800 --> 00:16:11,769
Like, my house isn't
even worth that much.
262
00:16:11,771 --> 00:16:14,705
There's gotta be like
a supplemental policy
263
00:16:14,707 --> 00:16:16,440
or something, right?
264
00:16:17,477 --> 00:16:20,344
[man]
Mr. Ericson, I'm really sorry,
265
00:16:20,346 --> 00:16:22,647
but this is
the policy you have.
266
00:16:22,649 --> 00:16:24,582
[somber music]
267
00:16:24,784 --> 00:16:26,384
Okay, thanks.
268
00:16:26,386 --> 00:16:27,685
I'll figure something out.
269
00:16:28,922 --> 00:16:30,721
[grunts]
270
00:16:32,659 --> 00:16:34,859
[sobbing]
271
00:16:35,395 --> 00:16:38,563
[plane engine roars]
272
00:16:39,365 --> 00:16:41,699
[typewriter clacking]
273
00:16:43,336 --> 00:16:44,869
[buzzer blares]
274
00:16:48,508 --> 00:16:50,408
Come on, take me back
to my block, huh?
275
00:16:50,410 --> 00:16:53,377
[guard] Lando,
got your ticket to east block.
276
00:16:53,379 --> 00:16:55,680
Some people over there wanna
have a word with you.
277
00:16:55,682 --> 00:16:57,381
[tense music]
278
00:16:59,919 --> 00:17:00,985
Fuck you, man.
279
00:17:00,987 --> 00:17:04,555
This is bullshit.
I wanna talk to Ericson, you hear me?
280
00:17:04,557 --> 00:17:05,623
Forget Ericson.
281
00:17:06,426 --> 00:17:07,558
His daughter has cancer.
282
00:17:07,560 --> 00:17:09,460
He's gonna be busy
with her funeral.
283
00:17:09,963 --> 00:17:11,629
You'll be dealing with me now.
284
00:17:11,864 --> 00:17:15,233
[machinery whirring]
285
00:17:29,315 --> 00:17:30,848
You owe Damien Glass some money.
286
00:17:31,351 --> 00:17:32,617
Look, I don't want no problems.
287
00:17:33,253 --> 00:17:34,552
I ain't got nothin'
to do with that.
288
00:17:36,823 --> 00:17:38,689
[Lando screams]
289
00:17:38,691 --> 00:17:39,890
Where's your fucking money?
290
00:17:39,993 --> 00:17:42,860
- [men grunting]
- [intense music]
291
00:17:47,433 --> 00:17:48,566
[man shouting]
292
00:17:50,570 --> 00:17:52,403
[grunting]
293
00:18:05,785 --> 00:18:07,918
[alarm blaring]
294
00:18:09,322 --> 00:18:10,421
Hey, hey, break it up!
295
00:18:10,923 --> 00:18:12,657
- [taser crackles]
- [Lando screams]
296
00:18:17,830 --> 00:18:19,563
[metal crashing]
297
00:18:28,975 --> 00:18:31,442
[wind whistling]
298
00:18:35,648 --> 00:18:38,049
[apple crunching]
299
00:18:39,919 --> 00:18:41,085
Mayor's gonna speak.
300
00:18:42,755 --> 00:18:43,821
How do you know that?
301
00:18:44,724 --> 00:18:45,990
I was just down there.
302
00:18:49,629 --> 00:18:50,828
[crunching]
303
00:18:54,033 --> 00:18:55,733
[foreman] Wade, Diaz!
304
00:18:57,370 --> 00:18:58,502
What the hell
are you guys doing?
305
00:18:58,504 --> 00:18:59,770
Nothin', we ain't doin' nothin'.
306
00:18:59,772 --> 00:19:01,505
Yeah, no shit.
307
00:19:01,507 --> 00:19:03,040
Listen, all the metal,
308
00:19:03,042 --> 00:19:06,544
copper, aluminum, needs to be
separated. This is important.
309
00:19:06,546 --> 00:19:08,446
Yeah, yeah, yeah, we got it, we
got it, no problem.
310
00:19:08,448 --> 00:19:11,082
And somebody took some
fruit off of a spread
311
00:19:11,084 --> 00:19:12,550
we set up for the mayor.
312
00:19:12,552 --> 00:19:15,419
You wouldn't happen to know
anything about that, would ya?
313
00:19:15,421 --> 00:19:16,487
Mm-mm.
314
00:19:19,425 --> 00:19:21,692
Oh by the way, I didn't get
a chance to say before,
315
00:19:21,694 --> 00:19:23,561
but I really appreciate
the opportunity.
316
00:19:23,563 --> 00:19:24,862
You know, I really needed this.
317
00:19:25,064 --> 00:19:26,130
Then get to it.
318
00:19:26,132 --> 00:19:29,033
We ain't paying you
two to dick around.
319
00:19:33,840 --> 00:19:35,706
[Mike sighs]
320
00:19:37,977 --> 00:19:39,643
How much fruit can
a mayor eat, huh?
321
00:19:40,446 --> 00:19:42,913
Here.
322
00:19:42,915 --> 00:19:45,383
[mayor] I've heard it said
the Castle Heights hospital
323
00:19:45,385 --> 00:19:47,385
is a reflection of
the neighborhood.
324
00:19:47,854 --> 00:19:50,921
But to see it in
its current state of decay,
325
00:19:50,923 --> 00:19:53,991
and to equate it with the people
of this community,
326
00:19:53,993 --> 00:19:56,527
is to do them a
great disservice.
327
00:19:56,529 --> 00:19:58,562
[scattered applause]
328
00:19:58,664 --> 00:20:03,000
I too was born inside the
segregated walls of this building,
329
00:20:03,002 --> 00:20:05,669
but we're not here
to dwell on the past.
330
00:20:05,838 --> 00:20:08,873
Not when there's work to be
done for our future.
331
00:20:08,875 --> 00:20:10,541
[crowd applauds]
332
00:20:10,543 --> 00:20:12,476
It's with that work in mind
333
00:20:12,478 --> 00:20:15,946
that I stand before you today
and humbly ask
334
00:20:15,948 --> 00:20:18,849
for your support, as
I run for reelection.
335
00:20:19,752 --> 00:20:22,486
[mayor continues on TV] The
city of Birmingham is partnering
336
00:20:22,488 --> 00:20:25,990
with some of the finest
businesses in the world,
337
00:20:25,992 --> 00:20:30,694
to create a new commercial
district right here.
338
00:20:31,664 --> 00:20:34,031
We ain't going anywhere.
339
00:20:34,033 --> 00:20:36,600
We're here
to better ourselves.
340
00:20:36,702 --> 00:20:40,438
We're here to better
Birmingham, Alabama.
341
00:20:41,140 --> 00:20:44,542
This Sunday, the Castle falls!
342
00:20:44,911 --> 00:20:46,710
- [handcuffs clank]
- Hey, guard.
343
00:20:46,813 --> 00:20:48,078
Let me talk to the lieutenant.
344
00:20:49,115 --> 00:20:51,582
Hey, you hear me?
Let me talk to Ericson!
345
00:20:51,918 --> 00:20:53,984
Hey, let me talk to Ericson!
346
00:21:03,796 --> 00:21:04,995
[door shuts]
347
00:21:06,666 --> 00:21:08,866
You better have something
real important to tell me.
348
00:21:09,202 --> 00:21:10,835
I got a proposition for you.
349
00:21:11,204 --> 00:21:12,736
Move me back to south block.
350
00:21:15,074 --> 00:21:16,674
They gonna kill me if you don't.
351
00:21:16,676 --> 00:21:18,709
I'm sorry, I don't make
deals with inmates.
352
00:21:18,711 --> 00:21:20,177
Take it up with the warden.
353
00:21:20,179 --> 00:21:21,946
You know I can't trust
nobody else in here.
354
00:21:21,948 --> 00:21:23,247
I need you to hear me out.
355
00:21:23,249 --> 00:21:26,550
- Okay, we're done here.
- Look, it's money in it for you.
356
00:21:28,554 --> 00:21:29,854
I'm talking a lot of money.
357
00:21:29,856 --> 00:21:32,756
I'm trying to help you out.
You got a family, don't you?
358
00:21:32,758 --> 00:21:33,924
Don't talk about my family.
359
00:21:34,026 --> 00:21:35,375
You got a daughter, right?
360
00:21:35,377 --> 00:21:36,727
I know you wanna help
your daughter out, right?
361
00:21:36,729 --> 00:21:38,778
Don't you fucking mention my daughter!
Don't you talk about my fucking daughter!
362
00:21:38,780 --> 00:21:40,830
[Lando] Get the fuck off of me.
363
00:21:40,833 --> 00:21:42,867
Shut the fuck up,
motherfucker, shut up!
364
00:21:43,503 --> 00:21:44,668
Shut the fuck up!
365
00:21:44,670 --> 00:21:46,704
You don't talk about my family,
you understand?
366
00:21:46,706 --> 00:21:47,972
...man, I'm telling you.
367
00:21:47,974 --> 00:21:49,540
[Ericson] Don't
mention my family!
368
00:21:49,642 --> 00:21:52,109
[eerie music]
369
00:21:57,583 --> 00:21:58,883
[guard] I just found out.
370
00:22:00,853 --> 00:22:02,953
Why would Ericson move him
back to south block?
371
00:22:03,055 --> 00:22:04,522
What's he give a shit?
372
00:22:04,524 --> 00:22:07,725
Didn't think he would, based on
how their little powwow played out.
373
00:22:07,994 --> 00:22:09,093
So why move him, then?
374
00:22:09,095 --> 00:22:11,845
Unless he's getting paid off,
and that was all a show for the camera.
375
00:22:11,847 --> 00:22:14,598
Ericson never struck me
as the bribe-able type.
376
00:22:14,600 --> 00:22:15,666
[guard] Never can tell.
377
00:22:18,004 --> 00:22:19,236
You know, he's the only reason
378
00:22:19,238 --> 00:22:21,171
Lando ain't dead
in the first place.
379
00:22:21,841 --> 00:22:25,009
And I hear that he needs a lot of
money for his daughter's surgery.
380
00:22:25,578 --> 00:22:27,811
Something like 400 grand.
381
00:22:33,119 --> 00:22:34,752
He's getting paid by Lando?
382
00:22:37,290 --> 00:22:38,822
That's my money payin' him.
383
00:22:41,027 --> 00:22:42,560
Who's got my outside line?
384
00:22:44,964 --> 00:22:46,564
Time to let my brother loose.
385
00:22:48,267 --> 00:22:49,967
Ericson wants to pull strings?
386
00:22:51,037 --> 00:22:52,803
Let's pull some fuckin' strings.
387
00:22:54,273 --> 00:22:56,040
[guard] Let's pull some strings.
388
00:22:56,042 --> 00:22:58,309
I'll be back, and
don't forget me.
389
00:22:58,878 --> 00:23:01,011
- [buzzer blares]
- Hey, Deacon.
390
00:23:01,113 --> 00:23:02,179
We got a problem.
391
00:23:03,015 --> 00:23:05,583
[crickets chirping]
392
00:23:05,818 --> 00:23:08,986
[muffled rock music]
393
00:23:17,029 --> 00:23:18,095
Come on.
394
00:23:28,674 --> 00:23:29,940
So how'd it go?
395
00:23:29,942 --> 00:23:32,042
Tested 90 percent pure.
396
00:23:32,144 --> 00:23:33,711
Saved 50 grand, too.
397
00:23:35,014 --> 00:23:37,247
Your brother needs to
upgrade his suppliers.
398
00:23:39,719 --> 00:23:42,286
You gonna tell him they were
outbid by some Mexicans?
399
00:23:46,792 --> 00:23:48,792
You see, my brother...
400
00:23:48,794 --> 00:23:49,960
[woman] Mm-hm?
401
00:23:49,962 --> 00:23:51,762
He's a victim of
his own ideology.
402
00:23:53,966 --> 00:23:55,199
Me, on the other hand...
403
00:23:55,201 --> 00:23:57,734
Mm-hm?
404
00:23:57,736 --> 00:24:00,270
Only thing I care about
is money and power.
405
00:24:00,272 --> 00:24:01,872
Mmm.
406
00:24:08,347 --> 00:24:09,680
He just called.
407
00:24:09,682 --> 00:24:11,415
Little problem we
gotta take care of.
408
00:24:12,818 --> 00:24:14,218
We're getting rich, baby.
409
00:24:23,129 --> 00:24:27,197
- [train whistle blows]
- [train rattling]
410
00:24:28,034 --> 00:24:29,833
[birds chirping]
411
00:24:29,935 --> 00:24:31,935
[typewriter clacks]
412
00:24:37,843 --> 00:24:40,377
[truck rumbles]
413
00:24:54,927 --> 00:24:58,228
- [jackhammers rattling]
- [metal crashing]
414
00:24:58,898 --> 00:25:01,331
- [tense music]
- [machines whirring]
415
00:25:23,923 --> 00:25:25,922
[woman on radio]
The president spoke today
416
00:25:25,924 --> 00:25:27,924
with France's prime minister
after the incident.
417
00:25:27,927 --> 00:25:30,461
In other news, a New
Jersey case is now...
418
00:25:30,763 --> 00:25:32,763
[jackhammers rattling]
419
00:25:34,467 --> 00:25:38,068
[woman continues
indistinctly on radio]
420
00:25:41,440 --> 00:25:43,207
[Lando gasping]
421
00:25:43,809 --> 00:25:45,075
Shh.
422
00:25:46,746 --> 00:25:48,812
You wanna make a deal, Lando?
Start talking.
423
00:25:49,782 --> 00:25:50,848
Tell me everything.
424
00:25:52,985 --> 00:25:55,085
Look, Damian's moving dope up
and down the highway,
425
00:25:55,354 --> 00:25:57,454
and maybe he's getting tipped
at checkpoints, I don't know.
426
00:25:58,190 --> 00:26:00,324
But he started making detours
through the hospital park,
427
00:26:00,893 --> 00:26:02,426
and he and everybody knows
428
00:26:03,229 --> 00:26:04,294
the park belong to me.
429
00:26:04,296 --> 00:26:06,964
So you stole his money and
now he wants you dead?
430
00:26:06,966 --> 00:26:09,166
[Lando]
Shoot that, plus his money back.
431
00:26:09,468 --> 00:26:10,801
[Ericson] How much?
432
00:26:10,803 --> 00:26:13,437
Three million, cash.
433
00:26:14,507 --> 00:26:15,773
Yeah.
434
00:26:16,475 --> 00:26:17,541
Look.
435
00:26:18,511 --> 00:26:19,777
If I can't get it,
436
00:26:21,113 --> 00:26:22,246
I want something for it.
437
00:26:23,349 --> 00:26:24,948
Move me back to south block.
438
00:26:26,252 --> 00:26:27,317
All right, done.
439
00:26:28,120 --> 00:26:29,286
Where's the money now?
440
00:26:31,023 --> 00:26:32,356
Castle Falls Hospital.
441
00:26:32,358 --> 00:26:35,359
- [jackhammers rattling]
- [indistinct radio chatter]
442
00:26:35,361 --> 00:26:37,327
Now we're turning it
over to our weather.
443
00:26:39,999 --> 00:26:41,965
We have some low
clouds around today.
444
00:26:41,967 --> 00:26:43,200
Expect clouds to thin out...
445
00:26:45,871 --> 00:26:47,337
- [radio beeps]
- Hey, Deacon.
446
00:26:48,140 --> 00:26:50,207
Think I know where your
brother's money is.
447
00:26:50,876 --> 00:26:52,876
[machinery rumbling]
448
00:26:52,878 --> 00:26:56,547
[whistle blows]
449
00:26:59,251 --> 00:27:00,818
There ya are.
450
00:27:04,990 --> 00:27:06,490
- [Mike sighs]
- [George] 'Sup?
451
00:27:08,027 --> 00:27:09,092
Hoo.
452
00:27:10,396 --> 00:27:12,529
You know, I used to
live here, you know?
453
00:27:13,432 --> 00:27:15,432
You used to live here?
I thought it was a hospital.
454
00:27:15,434 --> 00:27:17,401
Mm, children's
residential center.
455
00:27:17,503 --> 00:27:20,571
This floor and the seventh,
in the tower, yeah.
456
00:27:20,573 --> 00:27:23,040
It was kinda like an orphanage
for kids whose parents died,
457
00:27:23,042 --> 00:27:24,107
or went to jail.
458
00:27:24,844 --> 00:27:26,343
Not my mom, though, no. She, uh,
459
00:27:26,345 --> 00:27:28,278
she just worked all
the time, never home,
460
00:27:28,280 --> 00:27:30,447
so judge decided it
was better for me
461
00:27:30,449 --> 00:27:33,250
to spend more time here than,
you know, by myself.
462
00:27:33,919 --> 00:27:35,252
- Really?
- Mm-hmm.
463
00:27:36,255 --> 00:27:37,855
I had no idea that
they could do that.
464
00:27:38,057 --> 00:27:40,190
[chuckles] Neither did she.
465
00:27:41,227 --> 00:27:43,894
This place was kinda
like a spot for kids
466
00:27:43,896 --> 00:27:45,295
who were waiting to
get into foster care,
467
00:27:45,297 --> 00:27:49,132
but really it was for the kids
that got kicked out.
468
00:27:51,437 --> 00:27:53,637
Two years, yep.
469
00:27:57,343 --> 00:28:00,444
You know, I could go home on the weekends,
but those kids did not like that.
470
00:28:00,446 --> 00:28:02,112
Mexican kid with a deal?
471
00:28:02,481 --> 00:28:04,648
Used to beat my ass
every chance they got.
472
00:28:05,584 --> 00:28:08,318
[somber music]
473
00:28:08,320 --> 00:28:10,587
[indistinct chattering]
474
00:28:13,525 --> 00:28:14,958
Fuck this place.
475
00:28:14,960 --> 00:28:16,360
I would've knocked
it down for free.
476
00:28:18,564 --> 00:28:20,397
- I'm Mike.
- George.
477
00:28:21,100 --> 00:28:22,966
- How you doing?
- Good.
478
00:28:22,968 --> 00:28:26,303
Yeah, they were saying
the elevators are out.
479
00:28:27,373 --> 00:28:29,339
Keeps you fit though, right?
480
00:28:29,341 --> 00:28:30,407
I guess.
481
00:28:32,111 --> 00:28:33,477
So what's up with you, man?
482
00:28:33,479 --> 00:28:35,145
What's up with that accent,
where you from?
483
00:28:35,514 --> 00:28:37,281
Me, I'm from Birmingham.
484
00:28:37,983 --> 00:28:40,417
You know, the one in
the UK, the original.
485
00:28:40,619 --> 00:28:43,053
- [chuckles]
- What the hell are you doing over here?
486
00:28:43,689 --> 00:28:46,623
I've been asking myself the same
thing, to be honest.
487
00:28:46,625 --> 00:28:48,992
You ever hear of Paramount Gym?
488
00:28:49,995 --> 00:28:52,362
Yeah, yeah, yeah,
the MMA... the MMA gym.
489
00:28:52,464 --> 00:28:54,097
The one in Atlanta
with all the champions.
490
00:28:54,099 --> 00:28:55,599
That's the one, I
trained there, yeah.
491
00:28:56,402 --> 00:28:57,935
Wait a minute, wait a minute.
492
00:28:58,304 --> 00:28:59,603
I've seen you before, man.
493
00:28:59,605 --> 00:29:03,540
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I knew you looked familiar, man, yeah!
494
00:29:03,542 --> 00:29:05,275
- [chuckles]
- You... I saw your fight
495
00:29:05,277 --> 00:29:07,277
- at the convention center, dude.
- You saw me fight?
496
00:29:07,279 --> 00:29:09,379
Yeah, you knocked the
hell outta the guy,
497
00:29:09,381 --> 00:29:11,381
the mean ugly guy
with the mohawk.
498
00:29:11,383 --> 00:29:15,018
Oh that guy, yeah, yeah, real nice
piece of work. You saw that fight?
499
00:29:15,020 --> 00:29:16,086
- Yeah.
- Yeah?
500
00:29:16,088 --> 00:29:18,689
- Knocked him out with a spin kick, right?
- Yeah, I remember.
501
00:29:18,691 --> 00:29:20,290
[Mike] Oh man.
502
00:29:20,292 --> 00:29:21,692
I can't believe
you saw that fight.
503
00:29:21,694 --> 00:29:24,461
[somber music]
504
00:29:25,998 --> 00:29:28,498
[men grunting]
505
00:29:34,273 --> 00:29:36,707
[music continues]
506
00:29:36,709 --> 00:29:39,509
[no audio]
507
00:29:42,581 --> 00:29:43,647
[no audio]
508
00:29:46,352 --> 00:29:47,484
[no audio]
509
00:29:51,423 --> 00:29:56,360
[music continues]
510
00:30:06,071 --> 00:30:07,504
[Vince] He got ya.
511
00:30:07,606 --> 00:30:09,172
[Mike] I got it.
512
00:30:09,274 --> 00:30:10,407
[train horn blares]
513
00:30:13,245 --> 00:30:14,311
Not a contender.
514
00:30:14,413 --> 00:30:17,414
[train horn blares]
515
00:30:18,484 --> 00:30:20,283
[groans]
516
00:30:33,232 --> 00:30:35,032
[typewriter clacking]
517
00:30:36,769 --> 00:30:40,170
[indistinct chattering]
518
00:30:42,708 --> 00:30:45,709
[engines rumbling]
519
00:30:47,579 --> 00:30:49,479
♪ I, I can feel the energy ♪
520
00:30:49,481 --> 00:30:51,081
♪ You're not gonna
get rid of me ♪
521
00:30:51,183 --> 00:30:52,783
You know, I'm starting
to like this stuff.
522
00:30:52,785 --> 00:30:55,084
No you don't, since when?
523
00:30:55,086 --> 00:30:57,386
Since you play it all the time.
You know, but I prefer the classics.
524
00:30:57,389 --> 00:31:00,090
Biggie, Tupac, they
were, you know, poets.
525
00:31:00,192 --> 00:31:02,626
I don't understand what these new
guys are saying half the time.
526
00:31:02,728 --> 00:31:04,294
Don't worry, I'll teach you.
527
00:31:04,530 --> 00:31:06,797
- This is one of my favorites.
- Oh yeah?
528
00:31:06,799 --> 00:31:08,565
♪ I'm ready for ya ♪
529
00:31:08,567 --> 00:31:10,734
♪ I need you on my team ♪
530
00:31:12,137 --> 00:31:13,804
♪ Put your lips to mine ♪
531
00:31:13,806 --> 00:31:17,140
♪ Call me when I want you
and I feel like it's time ♪
532
00:31:17,142 --> 00:31:19,242
♪ Take a rest tonight ♪
533
00:31:19,244 --> 00:31:21,211
- ♪ You're the only reason I... ♪
- [Emily] Dad!
534
00:31:21,580 --> 00:31:23,480
Oh shit, I'm sorry.
535
00:31:23,682 --> 00:31:25,115
Are you okay?
536
00:31:25,117 --> 00:31:26,683
Yeah, yeah, I'm good, I'm good.
537
00:31:27,252 --> 00:31:28,351
Can you, uh,
538
00:31:28,353 --> 00:31:31,655
can you ask Leah to come
over this afternoon?
539
00:31:31,757 --> 00:31:33,690
'Cause I gotta do some stuff
with work, you know?
540
00:31:33,692 --> 00:31:36,760
- I may be late.
- I can be at home one night by myself.
541
00:31:37,296 --> 00:31:40,330
Yeah, but she wanted to see you,
and I [indistinct].
542
00:31:40,332 --> 00:31:42,632
- Okay, I will.
- All right.
543
00:31:42,835 --> 00:31:44,701
- [music continues]
- Whoa.
544
00:31:45,471 --> 00:31:46,703
Okay.
545
00:31:46,705 --> 00:31:48,371
Just the way she
used to make it.
546
00:31:50,809 --> 00:31:52,509
I miss Mom so much.
547
00:31:53,178 --> 00:31:55,545
♪ Yeah, yeah, you
make me go crazy ♪
548
00:31:55,547 --> 00:31:58,181
- Yeah.
- ♪ You make me go crazy ♪
549
00:31:58,183 --> 00:31:59,449
Yeah, I miss her too.
550
00:31:59,451 --> 00:32:01,418
♪ I'm ready for your love ♪
551
00:32:01,420 --> 00:32:02,853
♪ You got to feel my love ♪
552
00:32:02,855 --> 00:32:04,354
She'd be so proud of you.
553
00:32:04,823 --> 00:32:06,857
♪ You make me go crazy ♪
554
00:32:06,859 --> 00:32:08,692
♪ You make me go crazy ♪
555
00:32:09,828 --> 00:32:11,828
- ♪ I'm ready for ya ♪
- Like it?
556
00:32:12,331 --> 00:32:14,264
- It's good.
- ♪ I need you on my team ♪
557
00:32:15,167 --> 00:32:16,600
Everything's gonna
be fine, don't worry.
558
00:32:17,202 --> 00:32:19,703
♪ Call me when I want you
and I feel like it's time ♪
559
00:32:19,838 --> 00:32:22,672
[metal scraping]
560
00:32:23,742 --> 00:32:25,242
[George] So what are
you doing after this?
561
00:32:25,244 --> 00:32:27,711
[Mike] I don't know, man.
Try and get in somewhere, I guess.
562
00:32:27,813 --> 00:32:29,312
Depends who's hiring.
563
00:32:29,314 --> 00:32:30,580
What, you got something?
564
00:32:30,682 --> 00:32:33,199
I just meant like, today.
565
00:32:33,201 --> 00:32:35,719
A bunch of us are gonna go down to the
bar and watch this place come down on TV.
566
00:32:35,721 --> 00:32:36,786
[Mike] Oh yeah, sure man.
567
00:32:36,788 --> 00:32:39,121
Sorry, I thought you meant you
had a lead on a job or something.
568
00:32:39,123 --> 00:32:41,456
- [George] I mean, actually I might.
- [Mike] Yeah?
569
00:32:41,458 --> 00:32:43,792
It seems legit, just didn't know
if you'd be interested, you know?
570
00:32:43,795 --> 00:32:46,830
[Mike] Hey listen, mate.
If the money's real, I'm interested.
571
00:32:47,499 --> 00:32:49,332
Dump everything down
the elevator shaft.
572
00:32:49,334 --> 00:32:50,800
They're rigging charges
in the compactor.
573
00:32:50,802 --> 00:32:53,503
[eerie music]
574
00:32:56,508 --> 00:32:58,408
[glass tinkles]
575
00:33:04,249 --> 00:33:05,549
They're behind schedule.
576
00:33:10,189 --> 00:33:12,923
There's 12 floors,
100 plus rooms.
577
00:33:12,925 --> 00:33:14,958
The longer they take,
the less time we have.
578
00:33:15,527 --> 00:33:17,594
Leave it to my brother to wait
till the last possible minute.
579
00:33:19,665 --> 00:33:21,231
- [radio beeps]
- Everybody sit tight.
580
00:33:21,233 --> 00:33:22,365
We'll go in when they clear out.
581
00:33:24,670 --> 00:33:27,270
- I hate playing up this family shit.
- I know.
582
00:33:27,272 --> 00:33:29,339
It's bad enough I gotta
clear up his mistakes.
583
00:33:31,944 --> 00:33:33,210
Fuck my brother.
584
00:33:33,412 --> 00:33:34,711
- Hmm.
- That money's ours.
585
00:33:35,247 --> 00:33:36,513
I love it when you're selfish.
586
00:33:36,615 --> 00:33:38,215
- Oh yeah?
- Yeah.
587
00:33:43,889 --> 00:33:46,423
We're done here.
We'll clear out once they set the charges.
588
00:33:46,425 --> 00:33:48,825
That means hard out by two PM,
so let's pick up the pace.
589
00:33:48,827 --> 00:33:51,528
[Mike grunting] Okay, come on.
590
00:33:51,530 --> 00:33:53,396
What's the catch?
591
00:33:53,398 --> 00:33:54,464
It's in Alaska.
592
00:33:55,300 --> 00:33:56,600
Oh, no shit.
593
00:33:56,735 --> 00:33:59,236
Yeah. What? Come on
man, it could be fun.
594
00:33:59,771 --> 00:34:00,870
Alaska, though?
595
00:34:00,872 --> 00:34:03,240
Yeah, yeah.
You know what it is?
596
00:34:03,408 --> 00:34:05,942
- They got beautiful women in Alaska, man.
- Yeah, sure.
597
00:34:05,944 --> 00:34:07,477
They got moose and shit, too.
598
00:34:07,479 --> 00:34:08,678
- Yeah?
- Yeah.
599
00:34:08,680 --> 00:34:09,879
Have you ever even seen a moose?
600
00:34:09,881 --> 00:34:12,282
Hell no, but that's
why I wanna go.
601
00:34:12,284 --> 00:34:13,617
- [Mike] I bet you do.
- Yeah.
602
00:34:13,852 --> 00:34:15,418
Get some of that moose meat,
603
00:34:15,554 --> 00:34:17,921
and then you give it to one of
those Eskimo chicks.
604
00:34:18,357 --> 00:34:19,856
Then she loves you forever.
605
00:34:19,858 --> 00:34:21,858
They do... they do
the Eskimo thing.
606
00:34:21,860 --> 00:34:23,727
I don't know, I don't know,
we should check it out.
607
00:34:23,729 --> 00:34:26,463
- I mean, it's worth checking out.
- [both chuckling]
608
00:34:26,465 --> 00:34:27,597
- All right, ready?
- Yeah.
609
00:34:27,599 --> 00:34:30,267
Three, two, one, go.
610
00:34:32,271 --> 00:34:33,770
- [thudding]
- [both chuckle]
611
00:34:33,772 --> 00:34:35,705
[Mike] Woo-hoo.
612
00:34:35,707 --> 00:34:37,641
No, but it's gonna be
a good opportunity, really.
613
00:34:37,643 --> 00:34:38,975
A lotta good money here, man.
614
00:34:38,977 --> 00:34:40,677
Lotta money to be
made in Alaska.
615
00:34:40,812 --> 00:34:41,878
- Yeah?
- Yeah.
616
00:34:42,347 --> 00:34:44,848
[marching band music]
617
00:34:54,493 --> 00:34:56,760
[sledgehammer thudding]
618
00:35:04,369 --> 00:35:05,835
So what about you
man, you got any kids?
619
00:35:07,873 --> 00:35:09,839
[Mike]
No, man. What about you?
620
00:35:10,742 --> 00:35:12,842
[George] Yeah, two of 'em.
621
00:35:13,745 --> 00:35:14,844
But they're at school right now,
622
00:35:14,846 --> 00:35:18,448
so their mom won't care if I
go have a drink at this party.
623
00:35:37,369 --> 00:35:38,735
It's time to get outta here.
624
00:35:40,772 --> 00:35:42,072
Hey man, you comin'?
625
00:35:42,074 --> 00:35:44,708
Yeah, yeah, yeah,
comin', comin'.
626
00:35:51,750 --> 00:35:53,350
- Yeah, let's go man.
- Yeah.
627
00:35:56,688 --> 00:35:58,588
- What's wrong?
- Nothin'.
628
00:35:59,424 --> 00:36:00,490
Let's go.
629
00:36:01,827 --> 00:36:05,095
All right, gentlemen,
say your goodbyes.
630
00:36:06,798 --> 00:36:08,598
That's all she wrote.
631
00:36:08,600 --> 00:36:10,066
It's time to go.
632
00:36:15,540 --> 00:36:17,006
Good, keep moving.
633
00:36:18,110 --> 00:36:19,376
Keep moving.
634
00:36:20,445 --> 00:36:22,445
Wade, Diaz, let's go!
635
00:36:22,447 --> 00:36:24,047
- [music continues]
- [indistinct chattering]
636
00:36:27,986 --> 00:36:29,452
Thank you, it's a
pleasure to meet you.
637
00:36:31,123 --> 00:36:32,389
Absolutely.
638
00:36:32,591 --> 00:36:35,125
[helicopter whirring]
639
00:36:35,127 --> 00:36:36,726
[foreman]
It's beer 30, gentlemen.
640
00:36:36,728 --> 00:36:37,794
Enjoy yourselves.
641
00:36:39,598 --> 00:36:40,930
Come on, come on, come on.
642
00:36:43,001 --> 00:36:45,769
Come on guys, you wanna get
left here and get blown up?
643
00:36:47,939 --> 00:36:49,706
Some of us have
families to get home to.
644
00:36:49,708 --> 00:36:52,108
Not all of us have
appointments with bar stools.
645
00:36:52,411 --> 00:36:54,944
[music continues]
646
00:37:01,887 --> 00:37:04,788
[birds chirping]
647
00:37:07,759 --> 00:37:10,427
[dog barking]
648
00:37:19,004 --> 00:37:20,437
[phone ringing]
649
00:37:21,440 --> 00:37:21,905
Babysitter's here.
650
00:37:26,511 --> 00:37:28,178
My brother sends his regards.
651
00:37:28,180 --> 00:37:30,713
You have some big shoes to fill.
He was a visionary.
652
00:37:30,916 --> 00:37:32,916
Yeah, well he'll be glad to know
that you were here today
653
00:37:32,918 --> 00:37:33,983
to help me right this wrong.
654
00:37:35,787 --> 00:37:36,920
The spirit of what he created
655
00:37:36,922 --> 00:37:38,855
is alive and well
in this very room.
656
00:37:40,225 --> 00:37:41,858
Three million dollars,
657
00:37:42,194 --> 00:37:44,794
in a building that's gonna be
dust inside three hours.
658
00:37:46,932 --> 00:37:48,131
We don't know where it is.
659
00:37:49,668 --> 00:37:51,134
We don't have time
to go looking for it.
660
00:37:52,504 --> 00:37:54,604
We're looking for the man that
betrayed this family.
661
00:37:55,740 --> 00:37:57,474
Put my brother's life in danger.
662
00:37:58,143 --> 00:37:59,175
Follow the guard,
663
00:38:01,513 --> 00:38:02,745
find the money.
664
00:38:02,914 --> 00:38:04,914
[watch beeping]
665
00:38:17,496 --> 00:38:20,630
[Emily speaking indistinctly]
666
00:38:23,101 --> 00:38:24,501
What the hell are you doing?
667
00:38:26,037 --> 00:38:29,172
[Emily speaking indistinctly]
668
00:38:31,042 --> 00:38:32,976
[rap music playing]
669
00:38:33,078 --> 00:38:34,544
Like your opinions [indistinct].
670
00:38:34,546 --> 00:38:36,579
Like, actually, yeah...
[continues indistinctly]
671
00:38:37,082 --> 00:38:38,581
- Kinda like him.
- Yeah.
672
00:38:38,583 --> 00:38:39,983
But they have good songs, too.
673
00:38:39,985 --> 00:38:41,584
[Leah]
I would listen to emo music.
674
00:38:41,586 --> 00:38:43,086
That stuff is
sometimes really funny.
675
00:38:43,088 --> 00:38:44,521
[Emily] Yeah.
676
00:38:58,003 --> 00:38:59,536
The rap is better there.
677
00:39:00,872 --> 00:39:02,639
- [Ericson] Bye, guys.
- [Emily] Bye.
678
00:39:03,608 --> 00:39:05,708
- Bye, Dad.
- [Ericson] All right, see you soon.
679
00:39:05,810 --> 00:39:08,011
But yeah, I think
this one's good.
680
00:39:08,013 --> 00:39:09,279
Yeah, play that jam.
681
00:39:09,748 --> 00:39:11,147
[marching band playing]
682
00:39:11,149 --> 00:39:14,784
Good to see ya.
How are ya, okay, how are ya?
683
00:39:15,620 --> 00:39:17,803
Look at this here.
684
00:39:17,805 --> 00:39:19,989
We're gonna have lots of
activity over here.
685
00:39:19,991 --> 00:39:21,623
This is all gonna come down.
686
00:39:21,625 --> 00:39:23,258
We'll have a nice big
civic center here.
687
00:39:23,261 --> 00:39:25,728
It won't even matter, because we're
not gonna do what you did last time.
688
00:39:25,730 --> 00:39:27,564
I'm not doing that man, I'm not.
689
00:39:28,166 --> 00:39:30,066
I'm telling you, man,
you and all the shots.
690
00:39:30,969 --> 00:39:32,101
It was your idea.
691
00:39:32,871 --> 00:39:34,003
- Hey, George.
- Yeah?
692
00:39:34,005 --> 00:39:35,939
I think I'm gonna
pass on that drink.
693
00:39:36,641 --> 00:39:38,841
- Are you serious?
- Yeah man, I'm tired.
694
00:39:38,977 --> 00:39:40,909
Don't act like you got something
better to do, man.
695
00:39:40,911 --> 00:39:42,844
Come on, we're all gonna go.
Everybody's gonna have a good time.
696
00:39:42,847 --> 00:39:44,113
- Ah, shit.
- What?
697
00:39:45,283 --> 00:39:47,784
- I left my jacket.
- Oh, forget the jacket.
698
00:39:47,786 --> 00:39:50,186
I can't forget my jacket,
the punch card's inside my jacket pocket.
699
00:39:50,188 --> 00:39:51,721
I've gotta go back and get it.
700
00:39:51,723 --> 00:39:53,872
Are you serious? Wait, wait, wait, we'll
all go with you. We'll all go with you.
701
00:39:53,874 --> 00:39:56,024
No, don't make a
big thing out of it.
702
00:39:56,027 --> 00:39:57,843
- [man] Hey, what's the hold up?
- [man 2] What're you waiting for?
703
00:39:57,845 --> 00:39:59,662
[man] Punch out already!
704
00:39:59,664 --> 00:40:01,663
Listen to me, get the beers,
and I know where the jacket is.
705
00:40:01,665 --> 00:40:03,665
- I'll see you in a minute.
- You sure?
706
00:40:03,668 --> 00:40:05,335
[Mike] Yeah man,
I'm good. I'm good.
707
00:40:05,337 --> 00:40:07,837
[marching band music continues]
708
00:40:09,040 --> 00:40:10,139
Be careful.
709
00:40:10,141 --> 00:40:14,243
[mayor on radio] ...heard it
said the Castle Heights Hospital
710
00:40:14,679 --> 00:40:16,613
is a reflection of
the neighborhood.
711
00:40:17,349 --> 00:40:21,684
But to equate it with the
people of this neighborhood...
712
00:40:21,686 --> 00:40:25,622
- [siren wailing]
- [music continues]
713
00:40:26,825 --> 00:40:30,026
[helicopter whirring]
714
00:40:34,666 --> 00:40:36,366
[man on speaker]
Attention. Clear the area.
715
00:40:36,368 --> 00:40:39,636
We have 90 minutes till
detonation, clear the area.
716
00:40:41,373 --> 00:40:43,106
Attention. Clear the area.
717
00:40:43,108 --> 00:40:46,209
We have 90 minutes 'til
detonation, clear the area.
718
00:40:47,979 --> 00:40:49,979
Attention. Clear the area.
719
00:40:49,981 --> 00:40:51,247
- [helicopter whirring]
- [music continues]
720
00:40:51,249 --> 00:40:56,319
- [bell dings]
- [timer beeping]
721
00:40:59,391 --> 00:41:01,758
[Mike panting]
722
00:41:29,754 --> 00:41:31,087
- [radio beeps]
- He's goin' in.
723
00:42:20,905 --> 00:42:22,105
[sighing]
724
00:42:26,344 --> 00:42:27,443
[Ericson grunts]
725
00:42:27,746 --> 00:42:30,012
[music continues]
726
00:42:34,953 --> 00:42:38,154
[helicopter whirring]
727
00:42:43,828 --> 00:42:46,529
[brakes hissing]
728
00:43:01,012 --> 00:43:02,145
Afternoon.
729
00:43:03,114 --> 00:43:04,180
Can I help you?
730
00:43:06,151 --> 00:43:07,250
Asbestos disposal.
731
00:43:11,122 --> 00:43:12,455
Yeah, I don't think so.
732
00:43:12,857 --> 00:43:14,323
We're locked up, guys.
733
00:43:14,325 --> 00:43:16,259
I mean, this place is gonna
be toast at five.
734
00:43:16,261 --> 00:43:17,960
Are you sure you got
the right building?
735
00:43:18,496 --> 00:43:20,296
Sure as eggs is eggs.
736
00:43:22,200 --> 00:43:24,801
All right, well,
let me check first.
737
00:43:25,069 --> 00:43:26,903
Mmm, uh-uh.
738
00:43:28,106 --> 00:43:30,339
[James] Oops, give me the keys.
739
00:43:31,075 --> 00:43:33,075
Right there on my hip, sir.
Just, please.
740
00:43:34,879 --> 00:43:36,479
Why don't you find a comfy place
for our friend here?
741
00:43:37,415 --> 00:43:38,714
[guard] Okay.
742
00:43:38,716 --> 00:43:40,016
[Deacon] All right guys,
we gotta get inside.
743
00:43:40,118 --> 00:43:41,184
Back the truck up.
744
00:43:43,288 --> 00:43:44,887
Get in.
745
00:43:44,889 --> 00:43:47,290
What, do you see
my hands right now?
746
00:43:47,292 --> 00:43:49,091
They took my keys.
What do you want me to do?
747
00:43:49,394 --> 00:43:52,094
[truck beeping]
748
00:43:53,031 --> 00:43:54,363
Somebody pop this trunk!
749
00:43:55,366 --> 00:43:56,999
[guard] Hey, wait a minute.
750
00:43:57,001 --> 00:43:58,100
I know you.
751
00:43:59,871 --> 00:44:01,170
Yeah, you used to dance
752
00:44:01,172 --> 00:44:03,873
over at Frisky's on
Route 22, didn't you?
753
00:44:03,975 --> 00:44:05,575
- [truck beeping]
- Just get everything prepped,
754
00:44:05,577 --> 00:44:06,943
100 percent.
755
00:44:08,012 --> 00:44:10,079
I'm right, ain't I? [chuckles]
756
00:44:10,081 --> 00:44:12,481
I couldn't forget a scar like
that, sweetheart.
757
00:44:13,151 --> 00:44:14,417
Damn.
758
00:44:14,419 --> 00:44:16,085
[gunfire rattling]
759
00:44:16,588 --> 00:44:18,087
[body thuds]
760
00:44:23,261 --> 00:44:24,894
He recognized you.
761
00:44:24,896 --> 00:44:26,195
What was I supposed to do?
762
00:44:32,270 --> 00:44:33,302
All right.
763
00:44:34,205 --> 00:44:35,271
Help me out.
764
00:44:54,359 --> 00:44:57,627
[Mike panting]
765
00:44:57,629 --> 00:44:59,295
Yes! [grunts]
766
00:44:59,497 --> 00:45:01,530
Fuck, yes, come on!
767
00:45:01,532 --> 00:45:03,232
[helicopter whirring]
768
00:45:03,234 --> 00:45:05,401
[watch beeping]
769
00:45:07,972 --> 00:45:10,907
[muffled marching band
continues playing]
770
00:45:16,514 --> 00:45:19,348
[Ericson panting]
771
00:45:19,350 --> 00:45:22,018
[eerie music]
772
00:45:32,563 --> 00:45:33,663
Shit.
773
00:45:47,412 --> 00:45:48,577
Did you see where he went in?
774
00:45:48,579 --> 00:45:50,646
Over there.
He's headed for the lobby.
775
00:45:51,149 --> 00:45:53,316
All right, go check around back.
Manny, go with him.
776
00:45:53,651 --> 00:45:55,084
Everybody else, with me.
777
00:45:56,387 --> 00:45:57,987
Let's go get this guy.
778
00:46:00,558 --> 00:46:04,961
- [helicopter whirring]
- [marching band playing patriotic music]
779
00:46:29,053 --> 00:46:30,453
This is the fun part.
780
00:46:30,989 --> 00:46:32,088
There's no elevators.
781
00:46:33,157 --> 00:46:34,256
We got nothing.
782
00:46:34,258 --> 00:46:36,993
[Deacon] Fuck it,
pick a floor and search it.
783
00:46:37,295 --> 00:46:38,461
The money's here somewhere.
784
00:46:38,463 --> 00:46:40,062
[James] So is the guard.
785
00:46:40,064 --> 00:46:42,331
All right, James.
Take the back stairs.
786
00:46:42,333 --> 00:46:43,733
Caleb, circle the building.
787
00:46:43,735 --> 00:46:45,134
Nobody gets out.
788
00:46:45,269 --> 00:46:46,302
Duke, you stay here.
789
00:46:46,304 --> 00:46:48,004
You see something,
you put it on the radio.
790
00:46:48,006 --> 00:46:49,338
Eyes and ears open, guys.
791
00:46:50,608 --> 00:46:52,508
Kat and Eddie, you're with me.
792
00:46:52,510 --> 00:46:53,609
Let's move.
793
00:46:57,582 --> 00:47:00,416
[wind whistling]
794
00:47:08,359 --> 00:47:10,559
[footsteps tapping]
795
00:47:10,728 --> 00:47:13,396
[clattering]
796
00:47:14,632 --> 00:47:16,065
[crowbar thudding]
797
00:47:32,617 --> 00:47:35,418
[siren wailing in distance]
798
00:47:55,473 --> 00:47:58,474
[crowbar thudding]
799
00:48:11,289 --> 00:48:13,856
[suspenseful music]
800
00:48:50,194 --> 00:48:53,329
[Deacon]
Spread out, find the money.
801
00:48:53,331 --> 00:48:54,864
Everybody, now.
802
00:48:55,433 --> 00:48:57,600
[tense music]
803
00:49:10,348 --> 00:49:11,413
Damn it.
804
00:49:13,751 --> 00:49:16,285
[Deacon] Get over here,
let me know if you see something.
805
00:49:16,287 --> 00:49:17,319
Move, move!
806
00:49:20,324 --> 00:49:22,224
[pipe clatters]
807
00:49:22,226 --> 00:49:24,226
- [intense music]
- Wait, did you hear that?
808
00:49:26,230 --> 00:49:27,830
Eighth floor, now.
809
00:49:31,769 --> 00:49:32,801
What the hell?
810
00:49:36,908 --> 00:49:38,307
[Deacon] Go!
811
00:49:53,257 --> 00:49:55,558
[marching band
playing in distance]
812
00:50:04,769 --> 00:50:06,235
What's going on?
813
00:50:06,237 --> 00:50:07,937
Search this floor.
We're gonna take the ninth.
814
00:50:07,939 --> 00:50:10,573
- [gun cocks]
- Yo, you know the whole building's
815
00:50:10,575 --> 00:50:11,941
wired with explosives, right?
816
00:50:11,943 --> 00:50:13,309
Yeah, boss.
817
00:50:13,311 --> 00:50:15,778
[helicopter whirring]
818
00:50:16,347 --> 00:50:19,515
[suspenseful music]
819
00:50:19,517 --> 00:50:21,217
[glass tinkles]
820
00:50:28,960 --> 00:50:34,230
- [marching band music continues]
- [helicopter whirring]
821
00:50:49,447 --> 00:50:50,846
Shit.
822
00:50:50,848 --> 00:50:51,981
What happened?
823
00:50:51,983 --> 00:50:53,249
He got the money.
824
00:50:53,751 --> 00:50:55,884
Oh, your brother's
gonna be pissed.
825
00:50:56,721 --> 00:50:57,920
It's gotta be in here.
826
00:51:01,425 --> 00:51:06,528
- [music continues]
- [helicopter whirring]
827
00:51:20,811 --> 00:51:23,912
- [Kat yells]
- [sledgehammer thudding]
828
00:51:33,357 --> 00:51:35,457
- [radio beeps]
- Everybody listen up.
829
00:51:35,459 --> 00:51:36,558
Nothing changes.
830
00:51:36,560 --> 00:51:39,762
Spread out, nobody leaves
until we find it.
831
00:51:39,764 --> 00:51:40,829
Copy that.
832
00:51:40,831 --> 00:51:44,566
- [helicopter whirring]
- [music continues]
833
00:51:57,081 --> 00:51:59,381
[Caleb over radio] Got him,
he's down by the trash room.
834
00:51:59,383 --> 00:52:00,449
On my way.
835
00:52:02,820 --> 00:52:05,721
Go, go, go, we got him, outside.
836
00:52:07,792 --> 00:52:09,591
[marching band music ends]
837
00:52:11,896 --> 00:52:12,961
You got the wrong guy.
838
00:52:12,963 --> 00:52:14,679
I don't know who you guys are
looking for, but I'm not him.
839
00:52:14,681 --> 00:52:16,398
[Caleb] Shut the fuck up!
840
00:52:17,535 --> 00:52:19,034
We caught this rat lurking.
841
00:52:19,036 --> 00:52:21,070
[Kat] What are you doing lurking
around here after hours?
842
00:52:21,072 --> 00:52:22,338
Get the fuck up.
843
00:52:22,840 --> 00:52:24,073
[grunting]
844
00:52:24,408 --> 00:52:25,808
I work here, I'm
part of the crew.
845
00:52:26,110 --> 00:52:27,776
I left my punch card
inside, that's it.
846
00:52:27,778 --> 00:52:30,412
Oh, well looky here.
847
00:52:30,881 --> 00:52:33,415
Hmm. Where's the fucking money?
848
00:52:33,417 --> 00:52:34,650
I don't know
anything about that.
849
00:52:34,752 --> 00:52:36,018
I don't know anything
about any money.
850
00:52:37,722 --> 00:52:40,522
Caleb, who is he?
851
00:52:40,624 --> 00:52:41,757
[Caleb] Never seen him before.
852
00:52:46,964 --> 00:52:48,263
Hey.
853
00:52:48,265 --> 00:52:49,565
Where's Ericson?
He ain't with the guard.
854
00:52:49,567 --> 00:52:50,632
This guy's a nobody.
855
00:52:51,969 --> 00:52:53,035
Yeah.
856
00:52:53,037 --> 00:52:55,838
He knows something, don't ya,
ain't that right?
857
00:52:55,840 --> 00:52:56,972
I don't know anything, man.
858
00:52:56,974 --> 00:52:58,841
Just let me go, please,
just let me outta here.
859
00:52:58,843 --> 00:52:59,975
Shh.
860
00:53:00,478 --> 00:53:01,777
Come on, man.
861
00:53:06,584 --> 00:53:07,716
I got a better idea.
862
00:53:08,853 --> 00:53:09,918
Manny.
863
00:53:14,592 --> 00:53:17,493
[George gasping]
864
00:53:18,429 --> 00:53:20,796
[George grunting]
865
00:53:22,133 --> 00:53:26,802
- [blow thudding]
- [George grunting]
866
00:53:34,011 --> 00:53:35,444
[gun fires]
867
00:53:35,446 --> 00:53:36,845
- No!
- [Deacon] There.
868
00:53:36,847 --> 00:53:38,113
- [Kat] Eighth floor.
- Yeah, go.
869
00:53:38,115 --> 00:53:39,548
Take front, I'll cut him off.
870
00:53:43,421 --> 00:53:44,453
Go get him.
871
00:53:44,455 --> 00:53:46,088
Take the trash room,
I'll get the lobby.
872
00:53:57,601 --> 00:54:00,068
[eerie music]
873
00:54:08,646 --> 00:54:11,213
[Mike sobbing]
874
00:54:13,517 --> 00:54:15,083
[grunts] Fuck!
875
00:54:21,025 --> 00:54:22,524
- [radio beeps]
- On eighth.
876
00:54:22,526 --> 00:54:25,527
[suspenseful music]
877
00:54:29,533 --> 00:54:30,766
[Mike grunting]
878
00:54:30,868 --> 00:54:33,669
[both grunting]
879
00:54:37,041 --> 00:54:38,173
Shit!
880
00:54:38,175 --> 00:54:40,542
[intense music]
881
00:54:40,544 --> 00:54:41,877
Come on, then.
882
00:54:42,546 --> 00:54:44,613
[both grunting]
883
00:54:56,093 --> 00:54:58,894
[both grunting]
884
00:55:19,850 --> 00:55:22,017
[music continues]
885
00:55:33,130 --> 00:55:34,763
[Manny screams]
886
00:55:35,766 --> 00:55:37,132
[body thuds]
887
00:55:37,134 --> 00:55:38,767
[tense music]
888
00:55:45,609 --> 00:55:46,808
[James panting]
889
00:55:48,112 --> 00:55:49,545
- [intense music]
- [both grunting]
890
00:56:01,158 --> 00:56:02,224
Hi there.
891
00:56:04,295 --> 00:56:07,229
[men grunting]
892
00:56:10,601 --> 00:56:11,934
- [radio beeps]
- We got the motherfucker.
893
00:56:12,770 --> 00:56:14,102
He killed Manny.
894
00:56:16,707 --> 00:56:19,675
- [radio beeps]
- Bring him down here, alive please.
895
00:56:20,778 --> 00:56:21,977
[Kat] Make this easy.
896
00:56:22,146 --> 00:56:23,612
Tell us where the
fuckin' money is.
897
00:56:23,614 --> 00:56:25,113
Yeah, maybe we'll let you go.
898
00:56:25,316 --> 00:56:26,648
[Kat chuckles]
899
00:56:26,650 --> 00:56:29,217
Spoiler alert, maybe we don't.
900
00:56:29,753 --> 00:56:32,321
Okay, okay, okay, just... just...
just calm down, all right?
901
00:56:32,323 --> 00:56:34,856
I can take you there,
I can take you to the money, but...
902
00:56:35,826 --> 00:56:38,260
- [Kat yelps]
- [Mike grunting]
903
00:56:41,765 --> 00:56:42,965
[gunfire rattles]
904
00:56:42,967 --> 00:56:44,800
Fuck, are you trying to
blow this place up?
905
00:56:44,802 --> 00:56:46,201
Get your fucking hands off me.
906
00:56:46,203 --> 00:56:47,736
Don't ever touch me again.
907
00:56:51,942 --> 00:56:54,376
[Mike yells]
908
00:56:58,749 --> 00:57:01,283
[Mike groaning]
909
00:57:05,956 --> 00:57:07,022
Fuck.
910
00:57:07,324 --> 00:57:08,724
[metal creaking]
911
00:57:11,228 --> 00:57:12,661
Take it easy, cowboy.
912
00:57:14,298 --> 00:57:15,797
- [radio beeps]
- I don't see him.
913
00:57:15,799 --> 00:57:19,267
There's nothin' down here
but a bunch of damn dynamite.
914
00:57:21,071 --> 00:57:22,404
I'll go check the back way.
915
00:57:27,711 --> 00:57:29,244
- [grunts]
- Whoa, whoa, whoa.
916
00:57:29,246 --> 00:57:31,380
What are you doing here?
Who are you?
917
00:57:31,382 --> 00:57:33,115
I'm with the demo team, okay?
I work here.
918
00:57:34,251 --> 00:57:35,317
Where's the money?
919
00:57:36,353 --> 00:57:38,035
- What money?
- Bullshit!
920
00:57:38,037 --> 00:57:39,720
Whoa, whoa, whoa,
listen, listen, listen,
921
00:57:39,723 --> 00:57:41,723
I left my punch card in my
jacket upstairs, all right?
922
00:57:41,725 --> 00:57:42,858
I came back here to get it.
923
00:57:42,993 --> 00:57:44,960
I'm not with these guys, okay?
924
00:57:45,062 --> 00:57:46,995
They killed my friend,
and they're trying to kill...
925
00:57:46,997 --> 00:57:48,263
Okay.
926
00:57:48,265 --> 00:57:50,098
So you know what they'll do
if they find us.
927
00:57:50,868 --> 00:57:52,134
Okay.
928
00:57:52,136 --> 00:57:53,802
Stay cool, all right?
929
00:57:58,842 --> 00:58:00,075
Okay, we're gettin' out of here.
930
00:58:00,711 --> 00:58:02,678
[both grunting]
931
00:58:06,150 --> 00:58:07,749
Stop it, stop it!
932
00:58:07,751 --> 00:58:10,352
[both grunting]
933
00:58:14,758 --> 00:58:17,359
[intense music]
934
00:58:53,230 --> 00:58:54,863
- [gun fires]
- [bullet casing clatters]
935
00:58:55,332 --> 00:58:56,865
- [radio beeps]
- I got 'em.
936
00:58:57,067 --> 00:58:58,266
Trash room.
937
00:58:58,869 --> 00:59:00,202
Okay. [grunts]
938
00:59:01,205 --> 00:59:03,438
- Hey, hey, take it easy.
- Hey, don't move.
939
00:59:03,440 --> 00:59:05,373
Look, you hit the dynamite,
940
00:59:05,375 --> 00:59:06,842
you'll bring this
whole place down.
941
00:59:06,844 --> 00:59:08,076
He ain't lying,
mate, look around.
942
00:59:08,078 --> 00:59:09,911
Back up, back the fuck up!
943
00:59:09,913 --> 00:59:11,079
Be real smart about this, kid.
944
00:59:11,081 --> 00:59:12,930
- What did I just say?
- [Mike] Now listen to me, listen,
945
00:59:12,932 --> 00:59:14,782
just put the gun
down, all right?
946
00:59:14,785 --> 00:59:16,184
You got us, no one's
going anywhere.
947
00:59:16,186 --> 00:59:18,487
Somebody hurry down to
the trash room, quick.
948
00:59:18,489 --> 00:59:19,955
[intense music]
949
00:59:20,224 --> 00:59:22,224
[gun firing]
950
00:59:22,226 --> 00:59:23,358
I'm gonna need some help.
951
00:59:24,361 --> 00:59:25,427
Help!
952
00:59:25,796 --> 00:59:28,296
[men grunting]
953
00:59:39,843 --> 00:59:42,410
[Mike panting]
954
00:59:46,817 --> 00:59:48,416
- [intense music]
- [both grunting]
955
00:59:49,386 --> 00:59:50,886
Stop.
956
00:59:51,054 --> 00:59:52,287
They'll be here any second!
957
00:59:54,992 --> 00:59:56,525
- [gun fires]
- Are you crazy?
958
00:59:56,527 --> 00:59:59,361
Am I the only one that gets how
dynamite works around here?
959
00:59:59,363 --> 01:00:00,428
Go!
960
01:00:05,803 --> 01:00:08,036
Thank you, thank you, it's a
pleasure to meet you, sir, all right.
961
01:00:08,405 --> 01:00:11,072
[both panting]
962
01:00:17,047 --> 01:00:19,147
[siren wailing in distance]
963
01:00:19,149 --> 01:00:22,050
[Ericson panting]
964
01:00:26,290 --> 01:00:28,023
I got him.
965
01:00:28,025 --> 01:00:29,558
Two guys, back staircase.
966
01:00:29,560 --> 01:00:30,959
I'll cover the outside.
967
01:00:32,429 --> 01:00:35,163
[Ericson panting]
968
01:00:35,165 --> 01:00:38,600
- [helicopter whirring]
- [tense music]
969
01:00:54,318 --> 01:00:57,352
Block all the exits.
Nobody gets out 'til we've got the money.
970
01:00:59,156 --> 01:01:00,455
Get up there!
971
01:01:00,457 --> 01:01:02,190
Deacon, I think I got
a concussion or something.
972
01:01:02,192 --> 01:01:03,592
I look like I give a fuck?
973
01:01:03,594 --> 01:01:05,260
Get your ass up there!
974
01:01:09,299 --> 01:01:12,500
[helicopter whirring]
975
01:01:20,477 --> 01:01:22,410
Listen up, both of you!
976
01:01:23,213 --> 01:01:26,047
I'm gonna give you one chance to
get out of this alive.
977
01:01:27,217 --> 01:01:28,583
Trust me on that.
978
01:01:29,319 --> 01:01:31,186
You throw the money down,
979
01:01:32,089 --> 01:01:33,588
we leave,
980
01:01:33,590 --> 01:01:35,290
you can leave.
981
01:01:37,494 --> 01:01:38,960
Gonna count to three.
982
01:01:40,197 --> 01:01:42,030
Then this offer goes away.
983
01:01:45,402 --> 01:01:46,501
One!
984
01:01:46,670 --> 01:01:49,004
[intense music]
985
01:01:56,480 --> 01:01:57,545
Two!
986
01:02:03,387 --> 01:02:04,452
Three!
987
01:02:07,291 --> 01:02:09,658
- [gun fires]
- [James] Hey, don't shoot me, asshole.
988
01:02:15,399 --> 01:02:17,165
[Mike grunting]
989
01:02:22,673 --> 01:02:24,039
This fucking guy.
990
01:02:24,041 --> 01:02:26,474
[guns firing]
991
01:02:30,013 --> 01:02:32,080
[Mike grunting]
992
01:02:32,549 --> 01:02:34,215
- [gun cocks]
- [Kat] Miss me?
993
01:02:37,287 --> 01:02:38,453
Where's the fucking money?
994
01:02:39,289 --> 01:02:40,689
- [intense music]
- [gunfire rattling]
995
01:02:40,691 --> 01:02:42,324
[grunting]
996
01:02:44,528 --> 01:02:45,593
Make a deal.
997
01:02:45,595 --> 01:02:49,197
Tell me where the fucking money is,
and I'll hold your hand when you die.
998
01:02:50,400 --> 01:02:51,466
[Ericson] Hey!
999
01:02:52,169 --> 01:02:53,501
[Kat grunts]
1000
01:02:54,338 --> 01:02:56,604
[gun firing]
1001
01:03:04,014 --> 01:03:06,081
[marching band
playing upbeat music]
1002
01:03:06,216 --> 01:03:08,750
200 meters away, Mr. Mayor,
just to be safe.
1003
01:03:09,286 --> 01:03:10,518
[body splatters]
1004
01:03:12,055 --> 01:03:14,723
[helicopter whirring]
1005
01:03:15,759 --> 01:03:17,258
[gun clatters]
1006
01:03:29,373 --> 01:03:31,506
[Deacon screams]
1007
01:03:47,391 --> 01:03:49,024
They never leave this shit hole.
1008
01:03:53,663 --> 01:03:55,030
We bury them here.
1009
01:04:00,170 --> 01:04:01,436
[Caleb] Holy shit.
1010
01:04:08,678 --> 01:04:09,543
Let's go.
1011
01:04:09,545 --> 01:04:10,411
Okay, let's go.
They know we're here.
1012
01:04:13,750 --> 01:04:15,784
Hey, hey, I'm on your side.
1013
01:04:15,786 --> 01:04:17,719
I don't remember asking for your
help, mate.
1014
01:04:20,824 --> 01:04:22,190
Wanna tell me
where the money is?
1015
01:04:22,192 --> 01:04:24,492
- What money?
- You know what I'm talking about.
1016
01:04:24,494 --> 01:04:25,727
Hey, cut the bullshit!
1017
01:04:26,163 --> 01:04:27,429
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1018
01:04:28,532 --> 01:04:29,597
You're bleeding.
1019
01:04:30,634 --> 01:04:31,699
You're bleeding.
1020
01:04:32,402 --> 01:04:33,468
All right?
1021
01:04:35,772 --> 01:04:36,838
Come on, in here.
1022
01:04:38,508 --> 01:04:39,641
Come on!
1023
01:04:39,643 --> 01:04:42,143
[timer beeping]
1024
01:04:42,779 --> 01:04:44,312
[Mike] So, who are these guys?
1025
01:04:47,284 --> 01:04:48,716
Paramilitary group.
1026
01:04:49,286 --> 01:04:51,152
Call themselves
the Five Families.
1027
01:04:51,822 --> 01:04:55,090
The guy with the tattoo
on his neck is Deacon Glass.
1028
01:04:55,525 --> 01:04:57,625
He runs things for
his brother in prison.
1029
01:04:59,262 --> 01:05:00,628
So how do you fit into this?
1030
01:05:01,231 --> 01:05:02,363
I'm a guard there.
1031
01:05:03,233 --> 01:05:05,166
Glass tried to kill
this other inmate,
1032
01:05:05,168 --> 01:05:06,801
a drug dealer by the name
of Lando Collins.
1033
01:05:06,803 --> 01:05:08,870
Claims Collins stole
a bunch of his money.
1034
01:05:09,306 --> 01:05:10,872
Stashed it in here somewhere.
1035
01:05:11,808 --> 01:05:14,542
Okay, so you just
figured you'd come here
1036
01:05:14,544 --> 01:05:17,512
and take it, is that it?
1037
01:05:17,514 --> 01:05:19,647
- Is that why you're here?
- Yeah, something like that.
1038
01:05:20,183 --> 01:05:21,449
What about you?
1039
01:05:22,686 --> 01:05:25,520
Like I said, I just work here.
1040
01:05:36,733 --> 01:05:38,366
We're heading down to nine.
1041
01:05:38,368 --> 01:05:40,367
[Ericson] Look, you're not
getting out of here alone,
1042
01:05:40,369 --> 01:05:42,369
and I'm not leaving
without the money.
1043
01:05:42,372 --> 01:05:44,205
So cut the shit,
tell me where it is.
1044
01:05:44,207 --> 01:05:46,774
Fuck you, mate, right?
Buy a ticket and get in line.
1045
01:05:46,776 --> 01:05:48,476
No one's forcing you
to be here, are they?
1046
01:05:48,478 --> 01:05:49,777
All right, asshole.
1047
01:05:50,347 --> 01:05:51,880
What's the plan,
how are we getting out of here?
1048
01:05:51,882 --> 01:05:53,314
Does it look like I got a plan?
1049
01:05:53,884 --> 01:05:55,883
Haven't thought that
far ahead, okay?
1050
01:05:55,885 --> 01:05:57,885
Can't remember the reason I'm
in this shit in the first place.
1051
01:05:57,888 --> 01:05:59,387
[Ericson sighs]
1052
01:06:04,227 --> 01:06:05,293
Oh.
1053
01:06:09,232 --> 01:06:10,431
One of 'em's hurt.
1054
01:06:10,534 --> 01:06:12,167
[James] Where the
fuck is he, then?
1055
01:06:14,237 --> 01:06:15,503
[Caleb] Hey are we losing?
1056
01:06:15,505 --> 01:06:17,438
'Cause it really feels
like we're losing.
1057
01:06:17,774 --> 01:06:20,208
And isn't this damn building
gonna blow up soon?
1058
01:06:20,210 --> 01:06:22,009
Shut up!
1059
01:06:22,011 --> 01:06:23,811
[Caleb] See, why you gotta talk
to me like that, James?
1060
01:06:24,514 --> 01:06:27,315
How do you feel about
killing somebody?
1061
01:06:28,618 --> 01:06:31,219
'Cause us getting out of here's
pretty goddamn dependent on it.
1062
01:06:32,189 --> 01:06:33,821
Pretty sure I already
did kill someone.
1063
01:06:33,823 --> 01:06:35,924
Kicked some bloke down
the elevator shaft.
1064
01:06:36,826 --> 01:06:38,526
Can't find 'em anywhere.
1065
01:06:38,528 --> 01:06:39,894
There's too many
places to hide in here.
1066
01:06:39,896 --> 01:06:41,529
What do you want me
to tell you, man?
1067
01:06:41,531 --> 01:06:43,765
They're sitting on my money,
they've got it!
1068
01:06:43,767 --> 01:06:47,468
You need to find
them! Fucking go, now!
1069
01:06:47,804 --> 01:06:49,853
- [radio beeps]
- Let's go.
1070
01:06:49,855 --> 01:06:51,905
Fuck 'em, if they wanna play
hide and seek, then let 'em.
1071
01:06:52,209 --> 01:06:53,775
We need to get the
hell outta here.
1072
01:06:54,344 --> 01:06:55,443
Let's go.
1073
01:06:56,680 --> 01:06:58,846
Kiss my ass, old
man, I'm leaving.
1074
01:06:59,583 --> 01:07:01,349
You're not gonna get very far
with that attitude.
1075
01:07:01,351 --> 01:07:02,383
Whatever!
1076
01:07:05,522 --> 01:07:07,522
- I need a gun.
- Hey wait, wait, wait.
1077
01:07:07,524 --> 01:07:08,957
[marching band
playing upbeat music]
1078
01:07:08,959 --> 01:07:10,325
[both grunting]
1079
01:07:13,496 --> 01:07:14,529
[Mike shouts]
1080
01:07:20,637 --> 01:07:23,238
[Ericson groaning]
1081
01:07:30,413 --> 01:07:31,512
Hey, what'd I tell...
1082
01:07:32,315 --> 01:07:33,414
- [gun clicks]
- Fuck!
1083
01:07:33,984 --> 01:07:35,699
- Put it down!
- Shoot him.
1084
01:07:35,701 --> 01:07:37,417
- Don't do it, I'll kill you!
- I said shoot him!
1085
01:07:37,420 --> 01:07:38,486
[guns firing]
1086
01:07:40,857 --> 01:07:43,691
[Ericson panting]
1087
01:07:44,561 --> 01:07:46,027
Maybe I should hold onto that.
1088
01:07:47,597 --> 01:07:49,264
- Move!
- [gun fires]
1089
01:07:52,469 --> 01:07:53,668
You hold it.
1090
01:07:55,438 --> 01:07:56,904
Ah, ah, ah, hey.
1091
01:07:58,041 --> 01:07:59,340
Come on, we need to move.
1092
01:07:59,342 --> 01:08:00,942
No, they followed you here,
didn't they, these guys?
1093
01:08:00,944 --> 01:08:02,710
They came here
because of you, right?
1094
01:08:02,712 --> 01:08:04,479
Look, we gotta get moving.
1095
01:08:04,481 --> 01:08:07,448
No, I want you to tell me
what you're really doing here.
1096
01:08:07,450 --> 01:08:08,616
We don't have time
for this shit.
1097
01:08:08,618 --> 01:08:09,951
I wanna know now!
1098
01:08:11,354 --> 01:08:12,420
You tell me!
1099
01:08:14,891 --> 01:08:15,957
Okay.
1100
01:08:17,627 --> 01:08:20,695
My daughter's very sick,
blood cancer, she's dying.
1101
01:08:21,698 --> 01:08:22,830
Now there's one way to save her.
1102
01:08:22,832 --> 01:08:25,667
Either I'm leaving here with
enough money to pay for it,
1103
01:08:25,935 --> 01:08:28,036
or I'm staying here so
my life insurance will.
1104
01:08:30,307 --> 01:08:31,406
That's hers.
1105
01:08:31,408 --> 01:08:33,741
[somber music]
1106
01:08:37,580 --> 01:08:39,013
[Deacon over radio]
Who fired those shots?
1107
01:08:43,453 --> 01:08:44,485
[Ericson whispers] Shit.
1108
01:08:46,656 --> 01:08:48,690
I said, who fired those shots?
1109
01:08:49,626 --> 01:08:51,693
- [radio beeps]
- [Mike over radio] Can you hear me?
1110
01:08:53,430 --> 01:08:55,997
That guy you killed down there,
he was an innocent man.
1111
01:09:01,738 --> 01:09:03,137
Now you're gonna pay for that.
1112
01:09:03,139 --> 01:09:04,539
So if you want your money,
it's up here with me,
1113
01:09:04,541 --> 01:09:06,874
so come and fucking
get it, asshole!
1114
01:09:09,813 --> 01:09:11,012
[radio clatters]
1115
01:09:11,348 --> 01:09:12,380
Can we go now?
1116
01:09:19,089 --> 01:09:20,588
Jesus Christ.
1117
01:09:22,092 --> 01:09:23,358
Hey!
1118
01:09:29,632 --> 01:09:31,866
How about a heads up next time
you do something stupid?
1119
01:09:32,369 --> 01:09:33,768
Yeah, all right, heads up.
1120
01:09:34,838 --> 01:09:36,637
Look, you're gonna
get us both killed.
1121
01:09:36,906 --> 01:09:38,539
Look, are you coming or not?
1122
01:09:44,714 --> 01:09:47,915
[helicopter whirring]
1123
01:10:02,465 --> 01:10:03,698
What's your daughter's name?
1124
01:10:06,936 --> 01:10:08,002
Emily.
1125
01:10:08,738 --> 01:10:09,804
Emily.
1126
01:10:14,144 --> 01:10:15,843
[Ericson sighs]
1127
01:10:15,845 --> 01:10:17,294
Thanks.
1128
01:10:17,296 --> 01:10:18,746
[Mike] Yeah,
you just make sure she gets it.
1129
01:10:18,748 --> 01:10:20,648
[watch beeping]
1130
01:10:20,650 --> 01:10:21,816
20 minutes.
1131
01:10:22,152 --> 01:10:23,684
Let's get out of here alive.
1132
01:10:27,924 --> 01:10:30,691
[marching band
playing upbeat music]
1133
01:10:40,136 --> 01:10:41,202
What's going on?
1134
01:10:44,607 --> 01:10:46,674
[George]
You know I used to live here.
1135
01:10:47,744 --> 01:10:49,544
I was there, I thought
it was awesome.
1136
01:10:49,546 --> 01:10:51,479
You, I saw your fight!
1137
01:10:54,918 --> 01:10:56,184
[Mike sighs]
1138
01:10:56,186 --> 01:10:58,519
You know I had 41
professional fights?
1139
01:11:00,190 --> 01:11:02,690
41 fights, and I can
count on one hand
1140
01:11:03,660 --> 01:11:05,693
the amount of times
somebody's recognized me.
1141
01:11:06,930 --> 01:11:08,129
They killed my friend.
1142
01:11:12,669 --> 01:11:13,734
All right.
1143
01:11:13,736 --> 01:11:15,870
If you don't get out of here
now, we're both gonna be dead.
1144
01:11:16,539 --> 01:11:17,605
Okay? Let's go.
1145
01:11:18,808 --> 01:11:19,874
Come on.
1146
01:11:24,047 --> 01:11:29,116
- [music continues]
- [indistinct chattering]
1147
01:11:31,754 --> 01:11:34,856
[helicopter whirring]
1148
01:11:34,958 --> 01:11:38,125
[timer beeping]
1149
01:11:38,761 --> 01:11:39,994
How you doing, son?
1150
01:11:41,097 --> 01:11:43,764
[tense music]
1151
01:11:45,134 --> 01:11:46,801
[Deacon] You gotta
be kidding me.
1152
01:12:00,950 --> 01:12:02,183
They're headed back down.
1153
01:12:02,986 --> 01:12:04,819
Take the back, split up, go!
1154
01:12:05,822 --> 01:12:08,189
Jesus, how'd you plan
to carry all this?
1155
01:12:08,958 --> 01:12:10,057
I don't make plans.
1156
01:12:11,861 --> 01:12:12,994
One second.
1157
01:12:12,996 --> 01:12:14,862
[phone buzzing]
1158
01:12:17,834 --> 01:12:19,000
Hey, sweetheart.
1159
01:12:19,002 --> 01:12:21,002
Where are you, still working?
1160
01:12:21,004 --> 01:12:23,237
[Ericson over phone]
Yeah, you okay sweetheart?
1161
01:12:23,239 --> 01:12:24,305
I'm fine.
1162
01:12:24,307 --> 01:12:27,108
[Ericson] I'm, you know,
I'm in the middle of something.
1163
01:12:27,110 --> 01:12:29,277
I just, I gotta go
okay, I love you.
1164
01:12:29,279 --> 01:12:31,946
Wait, can Leah
stay over tonight?
1165
01:12:32,148 --> 01:12:33,214
Sure.
1166
01:12:33,216 --> 01:12:34,731
[Emily over phone] We were
thinking to order Chinese.
1167
01:12:34,733 --> 01:12:36,249
Do you want anything?
1168
01:12:36,553 --> 01:12:37,985
Um, okay.
1169
01:12:38,288 --> 01:12:39,587
[Ericson] Order me everything.
1170
01:12:39,689 --> 01:12:41,022
Okay, I love you, I gotta go.
1171
01:12:41,024 --> 01:12:42,123
You sound weird, Dad.
1172
01:12:42,225 --> 01:12:43,991
I'm fine, honey, okay?
1173
01:12:44,093 --> 01:12:46,060
Love you very much, I'll see you
soon, all right?
1174
01:12:46,829 --> 01:12:47,862
Bye.
1175
01:12:48,164 --> 01:12:49,730
- Bye.
- [phone beeps]
1176
01:12:55,038 --> 01:12:56,571
You know what?
1177
01:12:57,640 --> 01:12:59,040
I think I have got a plan.
1178
01:13:00,743 --> 01:13:02,743
Why do I have a bad
feeling about this?
1179
01:13:05,582 --> 01:13:06,781
Here, all right.
1180
01:13:08,284 --> 01:13:09,784
So this is what I'm thinking.
1181
01:13:10,119 --> 01:13:11,919
We throw the bags down there,
1182
01:13:11,921 --> 01:13:13,621
and then we climb
down the shaft.
1183
01:13:13,623 --> 01:13:14,855
How do you know
they're not down there?
1184
01:13:15,658 --> 01:13:17,692
I don't, okay, it's
a high risk plan.
1185
01:13:18,027 --> 01:13:19,860
[tense music]
1186
01:13:20,196 --> 01:13:21,796
- [gun firing]
- Jesus!
1187
01:13:21,798 --> 01:13:22,930
- [Ericson] Goddamn it.
- Shit.
1188
01:13:22,932 --> 01:13:24,231
[gun fires]
1189
01:13:25,201 --> 01:13:26,934
I don't think you
understand how plans work.
1190
01:13:26,936 --> 01:13:28,369
Then you've got a plan, have ya?
1191
01:13:29,806 --> 01:13:31,005
There's a roof off
the sixth floor.
1192
01:13:31,007 --> 01:13:33,207
- We can get down from there.
- [watch beeping]
1193
01:13:33,209 --> 01:13:34,642
Shit, 10 minutes.
1194
01:13:34,644 --> 01:13:35,710
Shit, let's go!
1195
01:13:35,712 --> 01:13:38,212
[Mike] There's a roof off the
sixth floor, now he tells me.
1196
01:13:38,214 --> 01:13:40,381
[intense music]
1197
01:13:47,323 --> 01:13:49,357
- They're on six.
- Fuck, they're heading for the roof.
1198
01:13:49,359 --> 01:13:51,025
Head for the roof, go, go!
1199
01:13:56,366 --> 01:13:57,698
Can get out from there.
1200
01:13:58,801 --> 01:14:00,101
- [guns firing]
- [Ericson grunts]
1201
01:14:00,103 --> 01:14:01,302
[Mike] Shit!
1202
01:14:01,838 --> 01:14:03,738
[guns firing]
1203
01:14:10,380 --> 01:14:12,179
- Go!
- You go!
1204
01:14:12,715 --> 01:14:13,981
Go on, I'll cover you!
1205
01:14:13,983 --> 01:14:15,983
[guns firing]
1206
01:14:15,985 --> 01:14:17,051
Go on, move!
1207
01:14:17,220 --> 01:14:19,887
[guns firing]
1208
01:14:33,336 --> 01:14:34,669
Shit, it's locked!
1209
01:14:34,671 --> 01:14:38,172
We got 'em. Cut 'em off down
the back stairs, go now!
1210
01:14:43,880 --> 01:14:46,347
[guns firing]
1211
01:14:51,287 --> 01:14:54,088
[siren blaring]
1212
01:14:55,958 --> 01:14:57,091
Come on, let's go!
1213
01:14:57,093 --> 01:14:59,760
[guns firing]
1214
01:15:04,033 --> 01:15:05,099
[Ericson] Come on.
1215
01:15:11,140 --> 01:15:12,707
We have four minutes, come on!
1216
01:15:12,909 --> 01:15:14,308
You go, just go!
1217
01:15:15,445 --> 01:15:16,977
[guns firing]
1218
01:15:18,014 --> 01:15:19,947
You got someone
waiting for you, right?
1219
01:15:21,017 --> 01:15:22,383
Just get her the money, go!
1220
01:15:22,852 --> 01:15:23,918
Go!
1221
01:15:25,722 --> 01:15:27,855
[Ericson grunts]
1222
01:15:29,759 --> 01:15:31,192
[guns firing]
1223
01:15:34,197 --> 01:15:35,796
What's the matter?
1224
01:15:35,798 --> 01:15:36,931
Outta ammo?
1225
01:15:36,933 --> 01:15:38,432
[tense music]
1226
01:15:40,269 --> 01:15:42,203
[Ericson groaning]
1227
01:15:44,741 --> 01:15:47,007
You wanna tell me who you are
before I kill you?
1228
01:15:48,144 --> 01:15:50,244
Maybe we'll just wait
till the whole place blows.
1229
01:15:53,916 --> 01:15:55,950
You may as well
give me my money.
1230
01:15:55,952 --> 01:15:57,351
Might as well.
1231
01:15:57,353 --> 01:15:59,086
- [grunts]
- Fuck.
1232
01:15:59,088 --> 01:16:01,188
[both grunting]
1233
01:16:01,190 --> 01:16:02,356
[intense music]
1234
01:16:02,358 --> 01:16:03,491
[gun fires]
1235
01:16:09,832 --> 01:16:11,332
[Deacon screams]
1236
01:16:11,501 --> 01:16:13,300
[both grunting]
1237
01:16:16,372 --> 01:16:19,039
- [bones crunch]
- [groaning]
1238
01:16:24,847 --> 01:16:26,881
[Ericson panting]
1239
01:16:27,483 --> 01:16:30,317
- [helicopter whirring]
- [siren blaring]
1240
01:16:31,087 --> 01:16:33,954
[both grunting]
1241
01:16:33,956 --> 01:16:36,157
[music continues]
1242
01:16:58,214 --> 01:16:59,547
You guys ready to see this?
1243
01:16:59,549 --> 01:17:01,949
[crowd cheering]
1244
01:17:02,151 --> 01:17:04,885
- [both grunting]
- [siren wailing]
1245
01:17:07,056 --> 01:17:09,223
[intense music]
1246
01:17:10,126 --> 01:17:12,593
[guns firing]
1247
01:17:26,175 --> 01:17:28,976
[timer beeping]
1248
01:17:30,446 --> 01:17:33,247
[both grunting]
1249
01:17:49,599 --> 01:17:50,865
It's over.
1250
01:17:51,067 --> 01:17:52,566
[heartbeat thumping]
1251
01:17:53,269 --> 01:17:54,902
[Vince] You don't have
the killer instinct.
1252
01:17:54,904 --> 01:17:55,970
It's over.
1253
01:17:58,641 --> 01:18:01,141
[Mike screaming]
1254
01:18:01,944 --> 01:18:04,945
- [intense music]
- [siren blaring]
1255
01:18:09,285 --> 01:18:12,219
[Ericson panting]
1256
01:18:14,624 --> 01:18:16,557
We got less than
30 seconds, guys.
1257
01:18:16,559 --> 01:18:18,192
[crowd cheering]
1258
01:18:18,961 --> 01:18:21,161
[both grunting]
1259
01:18:28,037 --> 01:18:30,337
- [siren blaring]
- [both grunting]
1260
01:18:33,509 --> 01:18:35,142
[tense music]
1261
01:18:37,647 --> 01:18:40,114
[crowd cheering]
1262
01:18:40,116 --> 01:18:41,181
[detonator beeps]
1263
01:18:46,989 --> 01:18:48,923
[gun firing]
1264
01:18:50,092 --> 01:18:51,558
[Mike groans]
1265
01:18:53,095 --> 01:18:55,129
[engine rumbles]
1266
01:18:55,531 --> 01:18:57,364
[music continues]
1267
01:19:07,576 --> 01:19:10,010
All right, all right. 10!
1268
01:19:10,146 --> 01:19:11,211
[brakes hiss]
1269
01:19:11,480 --> 01:19:12,546
Damn it.
1270
01:19:16,085 --> 01:19:17,151
[Deacon laughs]
1271
01:19:17,620 --> 01:19:19,720
[truck beeping]
1272
01:19:20,022 --> 01:19:21,088
[crowd] Seven!
1273
01:19:21,190 --> 01:19:24,358
[horn honking]
1274
01:19:24,560 --> 01:19:27,227
- Jump, jump!
- [crowd] Five!
1275
01:19:29,398 --> 01:19:30,631
[Deacon laughs]
1276
01:19:31,000 --> 01:19:32,066
Shit!
1277
01:19:34,036 --> 01:19:36,070
[crowd] Three, two...
1278
01:19:37,540 --> 01:19:39,239
- [Deacon laughs]
- [detonator beeps]
1279
01:19:39,408 --> 01:19:41,075
[charges booming]
1280
01:19:41,077 --> 01:19:44,178
[building rumbling]
1281
01:19:48,217 --> 01:19:51,118
[crowd cheering]
1282
01:19:54,190 --> 01:19:57,057
[cheering continues]
1283
01:20:09,138 --> 01:20:10,671
[truck rumbling]
1284
01:20:13,309 --> 01:20:15,609
- [door opens]
- [wind rushing]
1285
01:20:21,183 --> 01:20:23,784
[groaning]
1286
01:20:32,094 --> 01:20:33,227
Ericson, by the way.
1287
01:20:36,632 --> 01:20:37,698
Mike.
1288
01:20:42,238 --> 01:20:43,303
Thanks, man.
1289
01:20:44,640 --> 01:20:46,540
What a fuckin' day.
1290
01:20:47,777 --> 01:20:49,443
[chuckles]
1291
01:20:50,179 --> 01:20:52,146
Yeah, it was a
pretty messed up day.
1292
01:20:52,615 --> 01:20:54,748
[chuckles]
1293
01:20:58,387 --> 01:21:01,555
[plane engine roars]
1294
01:21:04,593 --> 01:21:07,261
[dog barking]
1295
01:21:07,797 --> 01:21:11,198
[person on TV speaking Spanish]
1296
01:21:23,746 --> 01:21:25,345
[door opens]
1297
01:21:30,152 --> 01:21:31,218
Mom?
1298
01:21:36,158 --> 01:21:38,292
[birds chirping]
1299
01:21:38,561 --> 01:21:41,762
[train whistle blows]
1300
01:21:49,238 --> 01:21:52,106
[somber music]
1301
01:22:13,262 --> 01:22:15,662
[engine rumbles]
1302
01:22:19,568 --> 01:22:21,869
[emotional music]
1303
01:23:02,645 --> 01:23:04,244
[buzzer blares]
1304
01:23:05,247 --> 01:23:07,848
[ominous music]
1305
01:23:10,786 --> 01:23:11,852
Get up.
1306
01:23:13,522 --> 01:23:14,588
What is this?
1307
01:23:21,263 --> 01:23:22,663
[Lando] And one more thing,
1308
01:23:24,533 --> 01:23:26,200
I want Damien Glass.
1309
01:23:30,606 --> 01:23:33,640
[indistinct chattering]
1310
01:23:34,810 --> 01:23:37,978
[helicopter whirring]
1311
01:23:40,616 --> 01:23:41,982
What's going on?
Come on.
1312
01:23:42,985 --> 01:23:44,518
What's going on?
1313
01:23:44,620 --> 01:23:45,719
All right, leave him.
1314
01:23:47,590 --> 01:23:48,689
Hey.
1315
01:23:52,795 --> 01:23:53,860
Hey, what is this?
1316
01:23:57,833 --> 01:23:59,299
Shh.
1317
01:23:59,301 --> 01:24:01,268
- [Damien] I didn't do nothin'.
- Shh.
1318
01:24:01,270 --> 01:24:02,603
- Wasn't me.
- [Lando] Shh.
1319
01:24:03,572 --> 01:24:05,272
Welcome to south
block, motherfucker.
1320
01:24:05,441 --> 01:24:06,506
[blow thuds]
1321
01:24:06,642 --> 01:24:09,776
[intense rock music]
1322
01:24:10,724 --> 01:24:15,724
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1323
01:24:20,689 --> 01:24:23,724
♪ Bombs away ♪
1324
01:24:23,726 --> 01:24:26,793
♪ It's too late ♪
1325
01:24:27,630 --> 01:24:32,699
♪ I can't blame
tomorrow for today ♪
1326
01:24:35,571 --> 01:24:38,472
♪ When out there ♪
1327
01:24:38,474 --> 01:24:40,874
♪ Is too much ♪
1328
01:24:42,478 --> 01:24:47,547
♪ You can't walk alone
without a crutch ♪
1329
01:24:48,584 --> 01:24:54,421
♪ The steel in your eyes ♪
1330
01:24:54,890 --> 01:25:00,761
♪ Melts when you cry ♪
1331
01:25:01,897 --> 01:25:05,832
♪ I don't have the time ♪
1332
01:25:06,602 --> 01:25:13,674
♪ I don't have the will
to make you smile ♪
1333
01:25:15,911 --> 01:25:19,079
♪ Save me now ♪
1334
01:25:19,481 --> 01:25:24,051
♪ Save me now from
all your questions ♪
1335
01:25:24,053 --> 01:25:28,855
♪ Why ♪
1336
01:25:42,805 --> 01:25:44,871
♪ Now you're gone ♪
1337
01:25:45,908 --> 01:25:47,874
♪ But I'm fine ♪
1338
01:25:49,812 --> 01:25:54,614
♪ 'Cause you belonged
in heaven all this time ♪
1339
01:25:57,553 --> 01:26:00,087
♪ And if I cry ♪
1340
01:26:00,622 --> 01:26:03,123
♪ It's not for you ♪
1341
01:26:04,626 --> 01:26:09,696
♪ 'Cause nothing that you
said to me was true ♪
1342
01:26:10,733 --> 01:26:16,770
♪ The steel in your eyes ♪
1343
01:26:16,972 --> 01:26:23,009
♪ Melts when you cry ♪
1344
01:26:24,113 --> 01:26:28,749
♪ I don't have the time ♪
1345
01:26:28,751 --> 01:26:35,856
♪ And I don't have the will
to make you smile ♪
1346
01:26:38,127 --> 01:26:41,595
♪ Save me now ♪
1347
01:26:41,597 --> 01:26:48,668
♪ Save me now from all your
questions why ♪
1348
01:26:58,881 --> 01:27:03,950
♪ Feeling heavy like a stone ♪
1349
01:27:04,987 --> 01:27:10,924
♪ Sinking deeper like no one ♪
1350
01:27:11,160 --> 01:27:15,996
♪ I don't have the time ♪
1351
01:27:15,998 --> 01:27:23,069
♪ And I don't have the will
to make you smile ♪
1352
01:27:25,174 --> 01:27:28,675
♪ Save me now ♪
1353
01:27:28,677 --> 01:27:35,782
♪ Save me now from all
your questions why ♪
1354
01:27:42,157 --> 01:27:44,191
[music continues]
1355
01:28:39,114 --> 01:28:41,915
[somber music]