1 00:00:05,940 --> 00:00:08,941 [ominous music] 2 00:00:12,680 --> 00:00:15,614 [waves crashing] 3 00:00:19,954 --> 00:00:22,621 [tense music] 4 00:00:24,141 --> 00:00:29,141 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 5 00:00:33,567 --> 00:00:34,900 That's good. 6 00:00:35,903 --> 00:00:37,669 All right, three rounds. 7 00:00:38,405 --> 00:00:40,372 I wanna finish, but don't leave it up to me. 8 00:00:45,646 --> 00:00:47,879 ♪ Bombs away ♪ 9 00:00:48,582 --> 00:00:52,618 - ♪ It's too late ♪ - [typewriter clacking] 10 00:00:52,720 --> 00:00:57,389 ♪ I can't blame tomorrow for today ♪ 11 00:01:00,561 --> 00:01:02,995 ♪ Without them ♪ 12 00:01:03,464 --> 00:01:05,797 ♪ It's too much ♪ 13 00:01:07,568 --> 00:01:12,437 ♪ We can walk alone without a crutch ♪ 14 00:01:13,607 --> 00:01:16,842 ♪ The steel in your eyes ♪ 15 00:01:16,844 --> 00:01:18,644 [men grunting] 16 00:01:19,947 --> 00:01:24,983 ♪ Melts when you cry ♪ 17 00:01:25,819 --> 00:01:26,852 [men grunting] 18 00:01:26,954 --> 00:01:30,555 ♪ I don't have the time ♪ 19 00:01:31,659 --> 00:01:34,726 ♪ I don't have the will ♪ 20 00:01:34,728 --> 00:01:37,696 ♪ To make you mine ♪ 21 00:01:40,467 --> 00:01:43,302 [birds chirping] 22 00:01:51,011 --> 00:01:52,711 [door slams] 23 00:02:04,958 --> 00:02:07,592 [men grunting] 24 00:02:19,940 --> 00:02:21,340 [man] Time. 25 00:02:21,875 --> 00:02:23,342 Vince is in the office. 26 00:02:25,479 --> 00:02:27,479 [Vince] We got a lot of talented guys coming up. 27 00:02:28,115 --> 00:02:29,414 Young guys. 28 00:02:30,017 --> 00:02:32,684 Potential's all I got to work with. 29 00:02:33,053 --> 00:02:34,119 This ain't news, Mike. 30 00:02:34,121 --> 00:02:36,822 [Mike] Vince, come on, please just get me a fight, right? 31 00:02:36,824 --> 00:02:39,891 170, 185, flippin' 205 if I have to. 32 00:02:39,893 --> 00:02:43,462 You... you got submitted in your last three fights. 33 00:02:43,664 --> 00:02:45,864 - [groans] - None of my sponsors are gonna touch you. 34 00:02:50,003 --> 00:02:51,136 Okay, look. 35 00:02:51,138 --> 00:02:54,706 I shouldn't have let you fight injured. Some of that's on me. 36 00:02:54,708 --> 00:02:56,842 Yeah, well don't worry about that 'cause I got the surgery 37 00:02:56,844 --> 00:02:58,944 and the shoulder feels good, right? I'm ready to get back in there, 38 00:02:58,946 --> 00:03:00,645 come on Vince, please, please! 39 00:03:00,647 --> 00:03:03,382 Mike, you're a friend. 40 00:03:03,584 --> 00:03:05,150 But I'm trying to run a business. 41 00:03:06,453 --> 00:03:07,986 You're a sparring partner. 42 00:03:07,988 --> 00:03:09,721 [Mike] Oh, I'm a sparring partner, am I? 43 00:03:09,723 --> 00:03:10,789 Not a contender. 44 00:03:12,393 --> 00:03:14,059 You don't have the killer instinct. 45 00:03:14,995 --> 00:03:18,897 I can't make you into something you're not. I'm sorry, it's over. 46 00:03:18,899 --> 00:03:21,600 I came here because you sold me on this gym. 47 00:03:21,602 --> 00:03:24,002 I came here 'cause of you. Remember that? 48 00:03:24,004 --> 00:03:25,604 And now you're just gonna turn around and say, 49 00:03:25,606 --> 00:03:27,139 that's it, you're finished? 50 00:03:27,141 --> 00:03:28,774 It's a young man's game. 51 00:03:29,143 --> 00:03:30,742 You know this. 52 00:03:30,744 --> 00:03:32,760 Right, don't do this to me. 53 00:03:32,762 --> 00:03:34,779 Okay, you got a lotta good, talented fighters here, yeah? 54 00:03:34,782 --> 00:03:36,882 Good talent, but they haven't got what I've got, right? 55 00:03:36,884 --> 00:03:38,083 They don't have the experience, 56 00:03:38,485 --> 00:03:40,018 they don't have the knowledge of the game. 57 00:03:40,020 --> 00:03:42,187 Vince, I'm begging you, please. 58 00:03:42,189 --> 00:03:44,956 Mike, I don't know what else to say, I'm sorry. 59 00:03:54,701 --> 00:03:56,701 Right, you let me fight for it then, right now. 60 00:03:58,038 --> 00:03:59,871 - Mike... - No, you give me one last shot. 61 00:03:59,873 --> 00:04:00,972 Right, you owe me. 62 00:04:02,743 --> 00:04:04,142 I'll fight your golden boy out there, 63 00:04:04,144 --> 00:04:06,044 right now, today, let's do it. 64 00:04:06,046 --> 00:04:07,679 [Vince] He's six weeks out from a fight, 65 00:04:07,681 --> 00:04:08,914 and you're not even in shape. 66 00:04:08,916 --> 00:04:10,148 Yeah, well he's not gonna have an excuse 67 00:04:10,451 --> 00:04:12,217 when I kick the crap out of him then, is he? 68 00:04:12,619 --> 00:04:13,685 Come on, Vince. 69 00:04:14,655 --> 00:04:16,054 One last shot. 70 00:04:16,056 --> 00:04:18,590 I fight him right now, and if I win? 71 00:04:18,592 --> 00:04:20,158 You put me on the next card. 72 00:04:20,160 --> 00:04:23,228 If he wins, then fine, fine. 73 00:04:24,531 --> 00:04:26,531 I'm done, I'll walk away. 74 00:04:28,001 --> 00:04:29,534 [whispers] You're fucking nuts. 75 00:04:29,536 --> 00:04:31,136 [rock music] 76 00:04:32,039 --> 00:04:34,473 ♪ Save me now ♪ 77 00:04:35,676 --> 00:04:41,847 ♪ Save me now from all your questions why ♪ 78 00:04:41,849 --> 00:04:43,915 Okay I did it, he's done. 79 00:04:43,917 --> 00:04:47,619 - [men grunting] - [music continues] 80 00:04:50,224 --> 00:04:51,756 [fighter spits, chuckles] 81 00:04:55,929 --> 00:04:58,497 [men breathing heavily] 82 00:04:58,832 --> 00:05:00,632 ♪ Now you're gone ♪ 83 00:05:01,902 --> 00:05:03,702 ♪ While I'm fine ♪ 84 00:05:03,704 --> 00:05:05,837 - [men grunting] - [bones crunching] 85 00:05:05,839 --> 00:05:10,509 ♪ You belong in heaven all the time ♪ 86 00:05:13,614 --> 00:05:15,914 ♪ If I cry ♪ 87 00:05:16,250 --> 00:05:18,884 ♪ It's not for you ♪ 88 00:05:20,554 --> 00:05:25,624 ♪ Nothing that you said to me was true ♪ 89 00:05:26,727 --> 00:05:31,930 ♪ The steel in your eyes ♪ 90 00:05:33,000 --> 00:05:36,167 ♪ Melts when you cry ♪ 91 00:05:38,572 --> 00:05:40,872 [heartbeat thudding] 92 00:05:43,110 --> 00:05:44,976 [Vince] You don't have the killer instinct. 93 00:05:44,978 --> 00:05:46,044 It's over. 94 00:05:47,147 --> 00:05:48,213 It's over. 95 00:05:50,017 --> 00:05:51,082 It's over. 96 00:05:54,087 --> 00:05:56,955 [cars whooshing] 97 00:05:57,124 --> 00:05:58,623 [dog barking] 98 00:06:13,941 --> 00:06:17,108 [plane engine roars] 99 00:06:22,783 --> 00:06:25,584 I'm gonna have to get a guard dog now that you're leaving. 100 00:06:25,919 --> 00:06:27,252 We are gonna miss you. 101 00:06:29,323 --> 00:06:31,289 I'll hold onto that deposit, 102 00:06:31,291 --> 00:06:34,059 and we'll just call that the last three months' rent. 103 00:06:36,330 --> 00:06:37,862 You're a good man, Phil. 104 00:06:38,799 --> 00:06:40,865 I really appreciate everything you've done for me. 105 00:06:41,935 --> 00:06:43,602 See you around, Phil. 106 00:06:45,205 --> 00:06:47,005 [Phil] You keep your head up, huh? 107 00:06:50,711 --> 00:06:53,111 Don't worry about me, Phil, I'm good. 108 00:07:01,688 --> 00:07:03,388 Hey Mike, when's your next fight? 109 00:07:05,826 --> 00:07:06,891 [Mike] Come here, lads. 110 00:07:14,234 --> 00:07:16,334 Think maybe you guys should take over, don't you? 111 00:07:16,970 --> 00:07:18,903 - Thank you. - There you go. 112 00:07:19,840 --> 00:07:21,139 - [boy] Thank you. - Thank you. 113 00:07:21,141 --> 00:07:23,241 - Let's go. - Stay out of trouble. 114 00:07:23,243 --> 00:07:24,776 - Yes, sir. - Yes, sir. 115 00:07:25,379 --> 00:07:27,045 - [door slams] - [sighs] 116 00:07:27,948 --> 00:07:30,782 [engine rumbles] 117 00:07:32,686 --> 00:07:34,219 It's a young man's game. 118 00:07:34,221 --> 00:07:37,188 [upbeat rock music] 119 00:07:44,731 --> 00:07:46,931 ♪ My bottle's all gone ♪ 120 00:07:48,969 --> 00:07:51,202 ♪ My woman is too ♪ 121 00:07:53,240 --> 00:07:55,940 ♪ My mind was lost ♪ 122 00:07:57,711 --> 00:08:00,078 ♪ Then I fell upon you ♪ 123 00:08:01,848 --> 00:08:05,216 ♪ And all at once felt like the chains were lifted ♪ 124 00:08:06,019 --> 00:08:09,788 ♪ All at once it felt like so much time had passed ♪ 125 00:08:10,157 --> 00:08:14,092 ♪ I'm giving up on everything before her ♪ 126 00:08:14,761 --> 00:08:17,328 ♪ I'm giving up on all of that ♪ 127 00:08:19,299 --> 00:08:21,299 ♪ 'Cause baby you are ♪ 128 00:08:21,768 --> 00:08:23,968 ♪ My new thing ♪ 129 00:08:32,179 --> 00:08:34,245 ♪ My eyes could not see ♪ 130 00:08:36,049 --> 00:08:38,416 ♪ My heart felt nothing but pain ♪ 131 00:08:40,120 --> 00:08:43,288 ♪ My world was all but over ♪ 132 00:08:44,458 --> 00:08:47,859 ♪ Into my life she came ♪ 133 00:08:49,162 --> 00:08:53,465 ♪ And all at once it felt like the chains were lifted ♪ 134 00:08:53,467 --> 00:08:58,069 ♪ All at once it felt like so much time had passed ♪ 135 00:08:58,071 --> 00:09:01,906 ♪ I've given up on everything before her ♪ 136 00:09:02,342 --> 00:09:05,009 ♪ I've given up on all of that ♪ 137 00:09:07,214 --> 00:09:09,280 ♪ 'Cause baby you'll be ♪ 138 00:09:09,282 --> 00:09:11,316 ♪ Oh baby you are, yeah ♪ 139 00:09:11,318 --> 00:09:13,785 ♪ Just stuck inside this dream ♪ 140 00:09:13,787 --> 00:09:15,820 ♪ Oh baby you are ♪ 141 00:09:15,822 --> 00:09:18,356 ♪ My new thing ♪ 142 00:09:28,368 --> 00:09:32,904 - [train rattling] - [train whistle blowing] 143 00:09:46,820 --> 00:09:48,052 [Mike coughs] 144 00:09:55,428 --> 00:09:58,263 [siren wailing in distance] 145 00:10:02,269 --> 00:10:03,802 [groans] 146 00:10:06,540 --> 00:10:08,072 [clears throat, sniffs] 147 00:10:08,241 --> 00:10:09,941 [typewriter clacking] 148 00:10:17,117 --> 00:10:19,584 Skills, degrees? 149 00:10:20,153 --> 00:10:21,853 [Mike] Did a bit of construction 150 00:10:21,855 --> 00:10:23,955 back in the UK, in between fights. 151 00:10:24,991 --> 00:10:26,491 Other than that, though... 152 00:10:29,162 --> 00:10:31,462 Oh, here we go, you're in luck. 153 00:10:31,565 --> 00:10:33,298 Oh yeah, what have you got? 154 00:10:33,533 --> 00:10:36,034 They've been at it a week, but there's a couple days left. 155 00:10:36,570 --> 00:10:38,102 What is it, construction? 156 00:10:39,306 --> 00:10:42,207 Not exactly construction, but it's close. 157 00:10:49,316 --> 00:10:50,381 [Mike sighs] 158 00:10:53,587 --> 00:10:56,187 [truck rumbles] 159 00:10:56,189 --> 00:10:59,257 [people chattering] 160 00:11:02,562 --> 00:11:03,995 [Mike] All right, buddy? 161 00:11:03,997 --> 00:11:06,931 I'm here for the, uh, you know, the construction. 162 00:11:07,067 --> 00:11:08,466 You a temp worker? 163 00:11:08,468 --> 00:11:10,168 Yeah, Wades, Mike Wades. 164 00:11:10,170 --> 00:11:11,236 Oh. 165 00:11:13,473 --> 00:11:14,973 [man] Yeah, here ya are. 166 00:11:15,575 --> 00:11:18,243 All right man, just head up there. 167 00:11:19,179 --> 00:11:20,912 [Mike] Cheers, man. 168 00:11:20,914 --> 00:11:23,514 [typewriter clacking] 169 00:11:24,184 --> 00:11:27,051 You guys are here because some bigwig down at city hall 170 00:11:27,053 --> 00:11:29,153 said I don't get a contract unless I fulfill 171 00:11:29,155 --> 00:11:31,155 some local hiring mandate bullshit. 172 00:11:31,625 --> 00:11:33,057 You guys aren't on my roster, 173 00:11:33,059 --> 00:11:35,026 so if you ever wanna see a paycheck, 174 00:11:35,028 --> 00:11:37,328 don't lose your time card. 175 00:11:37,330 --> 00:11:41,332 Now, everything you see in here has gotta go. 176 00:11:41,601 --> 00:11:44,435 If it's not supporting something, rip it down. 177 00:11:44,437 --> 00:11:47,205 If you got a question about something, come find me. 178 00:11:47,374 --> 00:11:48,973 Can't find me? 179 00:11:48,975 --> 00:11:50,174 Rip it down. 180 00:11:50,176 --> 00:11:54,078 While you're doing that, demolition crew will be placing explosives 181 00:11:54,080 --> 00:11:56,347 on the first, fourth, and eighth floors, 182 00:11:56,349 --> 00:11:58,116 so stay out of there. 183 00:11:58,118 --> 00:12:00,985 Elevators are coming out tomorrow, which reminds me, 184 00:12:00,987 --> 00:12:02,620 the freight elevator goes until five. 185 00:12:02,622 --> 00:12:05,290 Use it till then. After that, take the stairs. 186 00:12:05,292 --> 00:12:07,992 The power's on until we're finished, any questions? 187 00:12:08,128 --> 00:12:09,260 Good. 188 00:12:09,996 --> 00:12:11,930 [metal crashing] 189 00:12:15,001 --> 00:12:18,069 [equipment beeping] 190 00:12:19,472 --> 00:12:22,674 [train whistle blows] 191 00:12:24,010 --> 00:12:27,145 [metal crashing] 192 00:12:27,147 --> 00:12:29,580 Wade, Diaz, grab a sledgehammer. 193 00:12:29,582 --> 00:12:32,951 Windows indoors, start from the top and work your way down. 194 00:12:40,560 --> 00:12:42,226 [dog barking] 195 00:12:47,267 --> 00:12:50,068 [TV playing indistinctly] 196 00:12:58,178 --> 00:12:59,377 [Ericson] Hey. 197 00:13:01,014 --> 00:13:03,348 - Hey, Dad. - How you feeling, sweetheart? 198 00:13:03,350 --> 00:13:04,415 [Emily] Better. 199 00:13:04,751 --> 00:13:06,317 A little tired. 200 00:13:07,320 --> 00:13:08,519 [Ericson] Do you need anything? 201 00:13:11,057 --> 00:13:12,623 I'm good, I'm good. 202 00:13:13,727 --> 00:13:15,093 Here, have some water. 203 00:13:16,663 --> 00:13:19,097 - Okay. - [Emily sighs] 204 00:13:25,572 --> 00:13:28,239 - Everything okay? - [Ericson] Yeah, yeah, I'm fine. 205 00:13:31,578 --> 00:13:32,176 Sure. 206 00:13:32,178 --> 00:13:32,777 Wanna watch some more of that movie, 207 00:13:33,346 --> 00:13:34,679 before I gotta go to work? 208 00:13:35,015 --> 00:13:36,481 We always watch this. 209 00:13:36,483 --> 00:13:37,715 [Ericson] Yeah, but it's funny. 210 00:13:38,618 --> 00:13:40,084 Used to like it as a kid. 211 00:13:41,154 --> 00:13:42,186 Come on. 212 00:13:44,691 --> 00:13:46,024 All right. 213 00:13:46,026 --> 00:13:47,425 Here we go, movie time. 214 00:13:50,597 --> 00:13:52,363 [movie playing indistinctly] 215 00:13:52,365 --> 00:13:54,265 [chuckles] 216 00:13:59,372 --> 00:14:00,538 Good morning, sir. 217 00:14:00,774 --> 00:14:02,673 - Hey, Emily. - Hi. 218 00:14:02,675 --> 00:14:05,543 Mr. Ericson, do you mind if I speak with you for a moment? 219 00:14:07,080 --> 00:14:09,047 Yeah, we're just watching a movie. 220 00:14:09,382 --> 00:14:11,182 Just give me a second? I just... 221 00:14:15,121 --> 00:14:16,187 This is funny. 222 00:14:17,390 --> 00:14:19,257 [man in movie] Your teeth are so bad 223 00:14:19,259 --> 00:14:21,159 whenever people wanna say hi to you in the hallway 224 00:14:21,161 --> 00:14:23,494 they wanna punch you out of despair! 225 00:14:23,496 --> 00:14:24,796 [people shouting in movie] 226 00:14:25,331 --> 00:14:26,364 Yeah. 227 00:14:27,534 --> 00:14:29,167 You just get some sleep. 228 00:14:29,602 --> 00:14:31,102 - [button clicks] - [movie stops] 229 00:14:32,505 --> 00:14:33,738 [door shuts] 230 00:14:38,378 --> 00:14:40,645 I'm sorry, Mr. Ericson, but... 231 00:14:41,548 --> 00:14:44,816 this is gonna be my last visit until I get paid. 232 00:14:44,818 --> 00:14:47,218 Well, I'm waiting for the check from the insurance company. 233 00:14:47,220 --> 00:14:48,686 Once I get it, you'll get your money. 234 00:14:48,688 --> 00:14:50,655 [woman] I'm just, I am so sorry. 235 00:14:51,424 --> 00:14:53,825 But I cannot come back here until I get my money. 236 00:14:53,827 --> 00:14:56,227 [phone ringing] 237 00:14:58,665 --> 00:15:00,565 Okay, that's them. Hold on a second. 238 00:15:00,567 --> 00:15:01,632 Yeah, hello. 239 00:15:02,702 --> 00:15:03,768 One second. 240 00:15:04,404 --> 00:15:05,703 We'll work it out, don't worry. 241 00:15:05,705 --> 00:15:07,105 It'll be fine. 242 00:15:08,241 --> 00:15:10,608 Yeah, one second, one second. 243 00:15:13,680 --> 00:15:14,812 Okay, hold on, hold on. 244 00:15:23,590 --> 00:15:25,323 Okay, what do you mean it's not covered? 245 00:15:25,325 --> 00:15:26,974 [man over phone] Your policy only covers 246 00:15:26,976 --> 00:15:28,626 a portion of the treatments with insurance money. 247 00:15:28,628 --> 00:15:30,795 Yeah, but that's what her doctor recommended. 248 00:15:32,132 --> 00:15:33,865 He said she's strong enough to accept the transplant. 249 00:15:33,867 --> 00:15:35,800 She can't do any more chemotherapy. 250 00:15:36,536 --> 00:15:38,635 She's very sick now. 251 00:15:38,637 --> 00:15:40,737 [man] Yes, but because of how they do this procedure, 252 00:15:40,740 --> 00:15:43,141 we have to classify it as experimental. 253 00:15:44,344 --> 00:15:47,145 Your policy only covers the first 50,000 dollars. 254 00:15:47,780 --> 00:15:49,380 Okay, so, uh, 255 00:15:49,883 --> 00:15:51,516 how much is it gonna cost? 256 00:15:52,485 --> 00:15:53,885 What do I have to pay? 257 00:15:53,887 --> 00:15:55,720 [man] Well, your portion of the bill 258 00:15:55,722 --> 00:16:00,291 would be approximately 400,000 dollars. 259 00:16:03,496 --> 00:16:05,263 Mr. Ericson, are you still there? 260 00:16:05,632 --> 00:16:07,798 But, there's gotta be something else, right? 261 00:16:07,800 --> 00:16:11,769 Like, my house isn't even worth that much. 262 00:16:11,771 --> 00:16:14,705 There's gotta be like a supplemental policy 263 00:16:14,707 --> 00:16:16,440 or something, right? 264 00:16:17,477 --> 00:16:20,344 [man] Mr. Ericson, I'm really sorry, 265 00:16:20,346 --> 00:16:22,647 but this is the policy you have. 266 00:16:22,649 --> 00:16:24,582 [somber music] 267 00:16:24,784 --> 00:16:26,384 Okay, thanks. 268 00:16:26,386 --> 00:16:27,685 I'll figure something out. 269 00:16:28,922 --> 00:16:30,721 [grunts] 270 00:16:32,659 --> 00:16:34,859 [sobbing] 271 00:16:35,395 --> 00:16:38,563 [plane engine roars] 272 00:16:39,365 --> 00:16:41,699 [typewriter clacking] 273 00:16:43,336 --> 00:16:44,869 [buzzer blares] 274 00:16:48,508 --> 00:16:50,408 Come on, take me back to my block, huh? 275 00:16:50,410 --> 00:16:53,377 [guard] Lando, got your ticket to east block. 276 00:16:53,379 --> 00:16:55,680 Some people over there wanna have a word with you. 277 00:16:55,682 --> 00:16:57,381 [tense music] 278 00:16:59,919 --> 00:17:00,985 Fuck you, man. 279 00:17:00,987 --> 00:17:04,555 This is bullshit. I wanna talk to Ericson, you hear me? 280 00:17:04,557 --> 00:17:05,623 Forget Ericson. 281 00:17:06,426 --> 00:17:07,558 His daughter has cancer. 282 00:17:07,560 --> 00:17:09,460 He's gonna be busy with her funeral. 283 00:17:09,963 --> 00:17:11,629 You'll be dealing with me now. 284 00:17:11,864 --> 00:17:15,233 [machinery whirring] 285 00:17:29,315 --> 00:17:30,848 You owe Damien Glass some money. 286 00:17:31,351 --> 00:17:32,617 Look, I don't want no problems. 287 00:17:33,253 --> 00:17:34,552 I ain't got nothin' to do with that. 288 00:17:36,823 --> 00:17:38,689 [Lando screams] 289 00:17:38,691 --> 00:17:39,890 Where's your fucking money? 290 00:17:39,993 --> 00:17:42,860 - [men grunting] - [intense music] 291 00:17:47,433 --> 00:17:48,566 [man shouting] 292 00:17:50,570 --> 00:17:52,403 [grunting] 293 00:18:05,785 --> 00:18:07,918 [alarm blaring] 294 00:18:09,322 --> 00:18:10,421 Hey, hey, break it up! 295 00:18:10,923 --> 00:18:12,657 - [taser crackles] - [Lando screams] 296 00:18:17,830 --> 00:18:19,563 [metal crashing] 297 00:18:28,975 --> 00:18:31,442 [wind whistling] 298 00:18:35,648 --> 00:18:38,049 [apple crunching] 299 00:18:39,919 --> 00:18:41,085 Mayor's gonna speak. 300 00:18:42,755 --> 00:18:43,821 How do you know that? 301 00:18:44,724 --> 00:18:45,990 I was just down there. 302 00:18:49,629 --> 00:18:50,828 [crunching] 303 00:18:54,033 --> 00:18:55,733 [foreman] Wade, Diaz! 304 00:18:57,370 --> 00:18:58,502 What the hell are you guys doing? 305 00:18:58,504 --> 00:18:59,770 Nothin', we ain't doin' nothin'. 306 00:18:59,772 --> 00:19:01,505 Yeah, no shit. 307 00:19:01,507 --> 00:19:03,040 Listen, all the metal, 308 00:19:03,042 --> 00:19:06,544 copper, aluminum, needs to be separated. This is important. 309 00:19:06,546 --> 00:19:08,446 Yeah, yeah, yeah, we got it, we got it, no problem. 310 00:19:08,448 --> 00:19:11,082 And somebody took some fruit off of a spread 311 00:19:11,084 --> 00:19:12,550 we set up for the mayor. 312 00:19:12,552 --> 00:19:15,419 You wouldn't happen to know anything about that, would ya? 313 00:19:15,421 --> 00:19:16,487 Mm-mm. 314 00:19:19,425 --> 00:19:21,692 Oh by the way, I didn't get a chance to say before, 315 00:19:21,694 --> 00:19:23,561 but I really appreciate the opportunity. 316 00:19:23,563 --> 00:19:24,862 You know, I really needed this. 317 00:19:25,064 --> 00:19:26,130 Then get to it. 318 00:19:26,132 --> 00:19:29,033 We ain't paying you two to dick around. 319 00:19:33,840 --> 00:19:35,706 [Mike sighs] 320 00:19:37,977 --> 00:19:39,643 How much fruit can a mayor eat, huh? 321 00:19:40,446 --> 00:19:42,913 Here. 322 00:19:42,915 --> 00:19:45,383 [mayor] I've heard it said the Castle Heights hospital 323 00:19:45,385 --> 00:19:47,385 is a reflection of the neighborhood. 324 00:19:47,854 --> 00:19:50,921 But to see it in its current state of decay, 325 00:19:50,923 --> 00:19:53,991 and to equate it with the people of this community, 326 00:19:53,993 --> 00:19:56,527 is to do them a great disservice. 327 00:19:56,529 --> 00:19:58,562 [scattered applause] 328 00:19:58,664 --> 00:20:03,000 I too was born inside the segregated walls of this building, 329 00:20:03,002 --> 00:20:05,669 but we're not here to dwell on the past. 330 00:20:05,838 --> 00:20:08,873 Not when there's work to be done for our future. 331 00:20:08,875 --> 00:20:10,541 [crowd applauds] 332 00:20:10,543 --> 00:20:12,476 It's with that work in mind 333 00:20:12,478 --> 00:20:15,946 that I stand before you today and humbly ask 334 00:20:15,948 --> 00:20:18,849 for your support, as I run for reelection. 335 00:20:19,752 --> 00:20:22,486 [mayor continues on TV] The city of Birmingham is partnering 336 00:20:22,488 --> 00:20:25,990 with some of the finest businesses in the world, 337 00:20:25,992 --> 00:20:30,694 to create a new commercial district right here. 338 00:20:31,664 --> 00:20:34,031 We ain't going anywhere. 339 00:20:34,033 --> 00:20:36,600 We're here to better ourselves. 340 00:20:36,702 --> 00:20:40,438 We're here to better Birmingham, Alabama. 341 00:20:41,140 --> 00:20:44,542 This Sunday, the Castle falls! 342 00:20:44,911 --> 00:20:46,710 - [handcuffs clank] - Hey, guard. 343 00:20:46,813 --> 00:20:48,078 Let me talk to the lieutenant. 344 00:20:49,115 --> 00:20:51,582 Hey, you hear me? Let me talk to Ericson! 345 00:20:51,918 --> 00:20:53,984 Hey, let me talk to Ericson! 346 00:21:03,796 --> 00:21:04,995 [door shuts] 347 00:21:06,666 --> 00:21:08,866 You better have something real important to tell me. 348 00:21:09,202 --> 00:21:10,835 I got a proposition for you. 349 00:21:11,204 --> 00:21:12,736 Move me back to south block. 350 00:21:15,074 --> 00:21:16,674 They gonna kill me if you don't. 351 00:21:16,676 --> 00:21:18,709 I'm sorry, I don't make deals with inmates. 352 00:21:18,711 --> 00:21:20,177 Take it up with the warden. 353 00:21:20,179 --> 00:21:21,946 You know I can't trust nobody else in here. 354 00:21:21,948 --> 00:21:23,247 I need you to hear me out. 355 00:21:23,249 --> 00:21:26,550 - Okay, we're done here. - Look, it's money in it for you. 356 00:21:28,554 --> 00:21:29,854 I'm talking a lot of money. 357 00:21:29,856 --> 00:21:32,756 I'm trying to help you out. You got a family, don't you? 358 00:21:32,758 --> 00:21:33,924 Don't talk about my family. 359 00:21:34,026 --> 00:21:35,375 You got a daughter, right? 360 00:21:35,377 --> 00:21:36,727 I know you wanna help your daughter out, right? 361 00:21:36,729 --> 00:21:38,778 Don't you fucking mention my daughter! Don't you talk about my fucking daughter! 362 00:21:38,780 --> 00:21:40,830 [Lando] Get the fuck off of me. 363 00:21:40,833 --> 00:21:42,867 Shut the fuck up, motherfucker, shut up! 364 00:21:43,503 --> 00:21:44,668 Shut the fuck up! 365 00:21:44,670 --> 00:21:46,704 You don't talk about my family, you understand? 366 00:21:46,706 --> 00:21:47,972 ...man, I'm telling you. 367 00:21:47,974 --> 00:21:49,540 [Ericson] Don't mention my family! 368 00:21:49,642 --> 00:21:52,109 [eerie music] 369 00:21:57,583 --> 00:21:58,883 [guard] I just found out. 370 00:22:00,853 --> 00:22:02,953 Why would Ericson move him back to south block? 371 00:22:03,055 --> 00:22:04,522 What's he give a shit? 372 00:22:04,524 --> 00:22:07,725 Didn't think he would, based on how their little powwow played out. 373 00:22:07,994 --> 00:22:09,093 So why move him, then? 374 00:22:09,095 --> 00:22:11,845 Unless he's getting paid off, and that was all a show for the camera. 375 00:22:11,847 --> 00:22:14,598 Ericson never struck me as the bribe-able type. 376 00:22:14,600 --> 00:22:15,666 [guard] Never can tell. 377 00:22:18,004 --> 00:22:19,236 You know, he's the only reason 378 00:22:19,238 --> 00:22:21,171 Lando ain't dead in the first place. 379 00:22:21,841 --> 00:22:25,009 And I hear that he needs a lot of money for his daughter's surgery. 380 00:22:25,578 --> 00:22:27,811 Something like 400 grand. 381 00:22:33,119 --> 00:22:34,752 He's getting paid by Lando? 382 00:22:37,290 --> 00:22:38,822 That's my money payin' him. 383 00:22:41,027 --> 00:22:42,560 Who's got my outside line? 384 00:22:44,964 --> 00:22:46,564 Time to let my brother loose. 385 00:22:48,267 --> 00:22:49,967 Ericson wants to pull strings? 386 00:22:51,037 --> 00:22:52,803 Let's pull some fuckin' strings. 387 00:22:54,273 --> 00:22:56,040 [guard] Let's pull some strings. 388 00:22:56,042 --> 00:22:58,309 I'll be back, and don't forget me. 389 00:22:58,878 --> 00:23:01,011 - [buzzer blares] - Hey, Deacon. 390 00:23:01,113 --> 00:23:02,179 We got a problem. 391 00:23:03,015 --> 00:23:05,583 [crickets chirping] 392 00:23:05,818 --> 00:23:08,986 [muffled rock music] 393 00:23:17,029 --> 00:23:18,095 Come on. 394 00:23:28,674 --> 00:23:29,940 So how'd it go? 395 00:23:29,942 --> 00:23:32,042 Tested 90 percent pure. 396 00:23:32,144 --> 00:23:33,711 Saved 50 grand, too. 397 00:23:35,014 --> 00:23:37,247 Your brother needs to upgrade his suppliers. 398 00:23:39,719 --> 00:23:42,286 You gonna tell him they were outbid by some Mexicans? 399 00:23:46,792 --> 00:23:48,792 You see, my brother... 400 00:23:48,794 --> 00:23:49,960 [woman] Mm-hm? 401 00:23:49,962 --> 00:23:51,762 He's a victim of his own ideology. 402 00:23:53,966 --> 00:23:55,199 Me, on the other hand... 403 00:23:55,201 --> 00:23:57,734 Mm-hm? 404 00:23:57,736 --> 00:24:00,270 Only thing I care about is money and power. 405 00:24:00,272 --> 00:24:01,872 Mmm. 406 00:24:08,347 --> 00:24:09,680 He just called. 407 00:24:09,682 --> 00:24:11,415 Little problem we gotta take care of. 408 00:24:12,818 --> 00:24:14,218 We're getting rich, baby. 409 00:24:23,129 --> 00:24:27,197 - [train whistle blows] - [train rattling] 410 00:24:28,034 --> 00:24:29,833 [birds chirping] 411 00:24:29,935 --> 00:24:31,935 [typewriter clacks] 412 00:24:37,843 --> 00:24:40,377 [truck rumbles] 413 00:24:54,927 --> 00:24:58,228 - [jackhammers rattling] - [metal crashing] 414 00:24:58,898 --> 00:25:01,331 - [tense music] - [machines whirring] 415 00:25:23,923 --> 00:25:25,922 [woman on radio] The president spoke today 416 00:25:25,924 --> 00:25:27,924 with France's prime minister after the incident. 417 00:25:27,927 --> 00:25:30,461 In other news, a New Jersey case is now... 418 00:25:30,763 --> 00:25:32,763 [jackhammers rattling] 419 00:25:34,467 --> 00:25:38,068 [woman continues indistinctly on radio] 420 00:25:41,440 --> 00:25:43,207 [Lando gasping] 421 00:25:43,809 --> 00:25:45,075 Shh. 422 00:25:46,746 --> 00:25:48,812 You wanna make a deal, Lando? Start talking. 423 00:25:49,782 --> 00:25:50,848 Tell me everything. 424 00:25:52,985 --> 00:25:55,085 Look, Damian's moving dope up and down the highway, 425 00:25:55,354 --> 00:25:57,454 and maybe he's getting tipped at checkpoints, I don't know. 426 00:25:58,190 --> 00:26:00,324 But he started making detours through the hospital park, 427 00:26:00,893 --> 00:26:02,426 and he and everybody knows 428 00:26:03,229 --> 00:26:04,294 the park belong to me. 429 00:26:04,296 --> 00:26:06,964 So you stole his money and now he wants you dead? 430 00:26:06,966 --> 00:26:09,166 [Lando] Shoot that, plus his money back. 431 00:26:09,468 --> 00:26:10,801 [Ericson] How much? 432 00:26:10,803 --> 00:26:13,437 Three million, cash. 433 00:26:14,507 --> 00:26:15,773 Yeah. 434 00:26:16,475 --> 00:26:17,541 Look. 435 00:26:18,511 --> 00:26:19,777 If I can't get it, 436 00:26:21,113 --> 00:26:22,246 I want something for it. 437 00:26:23,349 --> 00:26:24,948 Move me back to south block. 438 00:26:26,252 --> 00:26:27,317 All right, done. 439 00:26:28,120 --> 00:26:29,286 Where's the money now? 440 00:26:31,023 --> 00:26:32,356 Castle Falls Hospital. 441 00:26:32,358 --> 00:26:35,359 - [jackhammers rattling] - [indistinct radio chatter] 442 00:26:35,361 --> 00:26:37,327 Now we're turning it over to our weather. 443 00:26:39,999 --> 00:26:41,965 We have some low clouds around today. 444 00:26:41,967 --> 00:26:43,200 Expect clouds to thin out... 445 00:26:45,871 --> 00:26:47,337 - [radio beeps] - Hey, Deacon. 446 00:26:48,140 --> 00:26:50,207 Think I know where your brother's money is. 447 00:26:50,876 --> 00:26:52,876 [machinery rumbling] 448 00:26:52,878 --> 00:26:56,547 [whistle blows] 449 00:26:59,251 --> 00:27:00,818 There ya are. 450 00:27:04,990 --> 00:27:06,490 - [Mike sighs] - [George] 'Sup? 451 00:27:08,027 --> 00:27:09,092 Hoo. 452 00:27:10,396 --> 00:27:12,529 You know, I used to live here, you know? 453 00:27:13,432 --> 00:27:15,432 You used to live here? I thought it was a hospital. 454 00:27:15,434 --> 00:27:17,401 Mm, children's residential center. 455 00:27:17,503 --> 00:27:20,571 This floor and the seventh, in the tower, yeah. 456 00:27:20,573 --> 00:27:23,040 It was kinda like an orphanage for kids whose parents died, 457 00:27:23,042 --> 00:27:24,107 or went to jail. 458 00:27:24,844 --> 00:27:26,343 Not my mom, though, no. She, uh, 459 00:27:26,345 --> 00:27:28,278 she just worked all the time, never home, 460 00:27:28,280 --> 00:27:30,447 so judge decided it was better for me 461 00:27:30,449 --> 00:27:33,250 to spend more time here than, you know, by myself. 462 00:27:33,919 --> 00:27:35,252 - Really? - Mm-hmm. 463 00:27:36,255 --> 00:27:37,855 I had no idea that they could do that. 464 00:27:38,057 --> 00:27:40,190 [chuckles] Neither did she. 465 00:27:41,227 --> 00:27:43,894 This place was kinda like a spot for kids 466 00:27:43,896 --> 00:27:45,295 who were waiting to get into foster care, 467 00:27:45,297 --> 00:27:49,132 but really it was for the kids that got kicked out. 468 00:27:51,437 --> 00:27:53,637 Two years, yep. 469 00:27:57,343 --> 00:28:00,444 You know, I could go home on the weekends, but those kids did not like that. 470 00:28:00,446 --> 00:28:02,112 Mexican kid with a deal? 471 00:28:02,481 --> 00:28:04,648 Used to beat my ass every chance they got. 472 00:28:05,584 --> 00:28:08,318 [somber music] 473 00:28:08,320 --> 00:28:10,587 [indistinct chattering] 474 00:28:13,525 --> 00:28:14,958 Fuck this place. 475 00:28:14,960 --> 00:28:16,360 I would've knocked it down for free. 476 00:28:18,564 --> 00:28:20,397 - I'm Mike. - George. 477 00:28:21,100 --> 00:28:22,966 - How you doing? - Good. 478 00:28:22,968 --> 00:28:26,303 Yeah, they were saying the elevators are out. 479 00:28:27,373 --> 00:28:29,339 Keeps you fit though, right? 480 00:28:29,341 --> 00:28:30,407 I guess. 481 00:28:32,111 --> 00:28:33,477 So what's up with you, man? 482 00:28:33,479 --> 00:28:35,145 What's up with that accent, where you from? 483 00:28:35,514 --> 00:28:37,281 Me, I'm from Birmingham. 484 00:28:37,983 --> 00:28:40,417 You know, the one in the UK, the original. 485 00:28:40,619 --> 00:28:43,053 - [chuckles] - What the hell are you doing over here? 486 00:28:43,689 --> 00:28:46,623 I've been asking myself the same thing, to be honest. 487 00:28:46,625 --> 00:28:48,992 You ever hear of Paramount Gym? 488 00:28:49,995 --> 00:28:52,362 Yeah, yeah, yeah, the MMA... the MMA gym. 489 00:28:52,464 --> 00:28:54,097 The one in Atlanta with all the champions. 490 00:28:54,099 --> 00:28:55,599 That's the one, I trained there, yeah. 491 00:28:56,402 --> 00:28:57,935 Wait a minute, wait a minute. 492 00:28:58,304 --> 00:28:59,603 I've seen you before, man. 493 00:28:59,605 --> 00:29:03,540 Yeah, yeah, yeah, yeah, I knew you looked familiar, man, yeah! 494 00:29:03,542 --> 00:29:05,275 - [chuckles] - You... I saw your fight 495 00:29:05,277 --> 00:29:07,277 - at the convention center, dude. - You saw me fight? 496 00:29:07,279 --> 00:29:09,379 Yeah, you knocked the hell outta the guy, 497 00:29:09,381 --> 00:29:11,381 the mean ugly guy with the mohawk. 498 00:29:11,383 --> 00:29:15,018 Oh that guy, yeah, yeah, real nice piece of work. You saw that fight? 499 00:29:15,020 --> 00:29:16,086 - Yeah. - Yeah? 500 00:29:16,088 --> 00:29:18,689 - Knocked him out with a spin kick, right? - Yeah, I remember. 501 00:29:18,691 --> 00:29:20,290 [Mike] Oh man. 502 00:29:20,292 --> 00:29:21,692 I can't believe you saw that fight. 503 00:29:21,694 --> 00:29:24,461 [somber music] 504 00:29:25,998 --> 00:29:28,498 [men grunting] 505 00:29:34,273 --> 00:29:36,707 [music continues] 506 00:29:36,709 --> 00:29:39,509 [no audio] 507 00:29:42,581 --> 00:29:43,647 [no audio] 508 00:29:46,352 --> 00:29:47,484 [no audio] 509 00:29:51,423 --> 00:29:56,360 [music continues] 510 00:30:06,071 --> 00:30:07,504 [Vince] He got ya. 511 00:30:07,606 --> 00:30:09,172 [Mike] I got it. 512 00:30:09,274 --> 00:30:10,407 [train horn blares] 513 00:30:13,245 --> 00:30:14,311 Not a contender. 514 00:30:14,413 --> 00:30:17,414 [train horn blares] 515 00:30:18,484 --> 00:30:20,283 [groans] 516 00:30:33,232 --> 00:30:35,032 [typewriter clacking] 517 00:30:36,769 --> 00:30:40,170 [indistinct chattering] 518 00:30:42,708 --> 00:30:45,709 [engines rumbling] 519 00:30:47,579 --> 00:30:49,479 ♪ I, I can feel the energy ♪ 520 00:30:49,481 --> 00:30:51,081 ♪ You're not gonna get rid of me ♪ 521 00:30:51,183 --> 00:30:52,783 You know, I'm starting to like this stuff. 522 00:30:52,785 --> 00:30:55,084 No you don't, since when? 523 00:30:55,086 --> 00:30:57,386 Since you play it all the time. You know, but I prefer the classics. 524 00:30:57,389 --> 00:31:00,090 Biggie, Tupac, they were, you know, poets. 525 00:31:00,192 --> 00:31:02,626 I don't understand what these new guys are saying half the time. 526 00:31:02,728 --> 00:31:04,294 Don't worry, I'll teach you. 527 00:31:04,530 --> 00:31:06,797 - This is one of my favorites. - Oh yeah? 528 00:31:06,799 --> 00:31:08,565 ♪ I'm ready for ya ♪ 529 00:31:08,567 --> 00:31:10,734 ♪ I need you on my team ♪ 530 00:31:12,137 --> 00:31:13,804 ♪ Put your lips to mine ♪ 531 00:31:13,806 --> 00:31:17,140 ♪ Call me when I want you and I feel like it's time ♪ 532 00:31:17,142 --> 00:31:19,242 ♪ Take a rest tonight ♪ 533 00:31:19,244 --> 00:31:21,211 - ♪ You're the only reason I... ♪ - [Emily] Dad! 534 00:31:21,580 --> 00:31:23,480 Oh shit, I'm sorry. 535 00:31:23,682 --> 00:31:25,115 Are you okay? 536 00:31:25,117 --> 00:31:26,683 Yeah, yeah, I'm good, I'm good. 537 00:31:27,252 --> 00:31:28,351 Can you, uh, 538 00:31:28,353 --> 00:31:31,655 can you ask Leah to come over this afternoon? 539 00:31:31,757 --> 00:31:33,690 'Cause I gotta do some stuff with work, you know? 540 00:31:33,692 --> 00:31:36,760 - I may be late. - I can be at home one night by myself. 541 00:31:37,296 --> 00:31:40,330 Yeah, but she wanted to see you, and I [indistinct]. 542 00:31:40,332 --> 00:31:42,632 - Okay, I will. - All right. 543 00:31:42,835 --> 00:31:44,701 - [music continues] - Whoa. 544 00:31:45,471 --> 00:31:46,703 Okay. 545 00:31:46,705 --> 00:31:48,371 Just the way she used to make it. 546 00:31:50,809 --> 00:31:52,509 I miss Mom so much. 547 00:31:53,178 --> 00:31:55,545 ♪ Yeah, yeah, you make me go crazy ♪ 548 00:31:55,547 --> 00:31:58,181 - Yeah. - ♪ You make me go crazy ♪ 549 00:31:58,183 --> 00:31:59,449 Yeah, I miss her too. 550 00:31:59,451 --> 00:32:01,418 ♪ I'm ready for your love ♪ 551 00:32:01,420 --> 00:32:02,853 ♪ You got to feel my love ♪ 552 00:32:02,855 --> 00:32:04,354 She'd be so proud of you. 553 00:32:04,823 --> 00:32:06,857 ♪ You make me go crazy ♪ 554 00:32:06,859 --> 00:32:08,692 ♪ You make me go crazy ♪ 555 00:32:09,828 --> 00:32:11,828 - ♪ I'm ready for ya ♪ - Like it? 556 00:32:12,331 --> 00:32:14,264 - It's good. - ♪ I need you on my team ♪ 557 00:32:15,167 --> 00:32:16,600 Everything's gonna be fine, don't worry. 558 00:32:17,202 --> 00:32:19,703 ♪ Call me when I want you and I feel like it's time ♪ 559 00:32:19,838 --> 00:32:22,672 [metal scraping] 560 00:32:23,742 --> 00:32:25,242 [George] So what are you doing after this? 561 00:32:25,244 --> 00:32:27,711 [Mike] I don't know, man. Try and get in somewhere, I guess. 562 00:32:27,813 --> 00:32:29,312 Depends who's hiring. 563 00:32:29,314 --> 00:32:30,580 What, you got something? 564 00:32:30,682 --> 00:32:33,199 I just meant like, today. 565 00:32:33,201 --> 00:32:35,719 A bunch of us are gonna go down to the bar and watch this place come down on TV. 566 00:32:35,721 --> 00:32:36,786 [Mike] Oh yeah, sure man. 567 00:32:36,788 --> 00:32:39,121 Sorry, I thought you meant you had a lead on a job or something. 568 00:32:39,123 --> 00:32:41,456 - [George] I mean, actually I might. - [Mike] Yeah? 569 00:32:41,458 --> 00:32:43,792 It seems legit, just didn't know if you'd be interested, you know? 570 00:32:43,795 --> 00:32:46,830 [Mike] Hey listen, mate. If the money's real, I'm interested. 571 00:32:47,499 --> 00:32:49,332 Dump everything down the elevator shaft. 572 00:32:49,334 --> 00:32:50,800 They're rigging charges in the compactor. 573 00:32:50,802 --> 00:32:53,503 [eerie music] 574 00:32:56,508 --> 00:32:58,408 [glass tinkles] 575 00:33:04,249 --> 00:33:05,549 They're behind schedule. 576 00:33:10,189 --> 00:33:12,923 There's 12 floors, 100 plus rooms. 577 00:33:12,925 --> 00:33:14,958 The longer they take, the less time we have. 578 00:33:15,527 --> 00:33:17,594 Leave it to my brother to wait till the last possible minute. 579 00:33:19,665 --> 00:33:21,231 - [radio beeps] - Everybody sit tight. 580 00:33:21,233 --> 00:33:22,365 We'll go in when they clear out. 581 00:33:24,670 --> 00:33:27,270 - I hate playing up this family shit. - I know. 582 00:33:27,272 --> 00:33:29,339 It's bad enough I gotta clear up his mistakes. 583 00:33:31,944 --> 00:33:33,210 Fuck my brother. 584 00:33:33,412 --> 00:33:34,711 - Hmm. - That money's ours. 585 00:33:35,247 --> 00:33:36,513 I love it when you're selfish. 586 00:33:36,615 --> 00:33:38,215 - Oh yeah? - Yeah. 587 00:33:43,889 --> 00:33:46,423 We're done here. We'll clear out once they set the charges. 588 00:33:46,425 --> 00:33:48,825 That means hard out by two PM, so let's pick up the pace. 589 00:33:48,827 --> 00:33:51,528 [Mike grunting] Okay, come on. 590 00:33:51,530 --> 00:33:53,396 What's the catch? 591 00:33:53,398 --> 00:33:54,464 It's in Alaska. 592 00:33:55,300 --> 00:33:56,600 Oh, no shit. 593 00:33:56,735 --> 00:33:59,236 Yeah. What? Come on man, it could be fun. 594 00:33:59,771 --> 00:34:00,870 Alaska, though? 595 00:34:00,872 --> 00:34:03,240 Yeah, yeah. You know what it is? 596 00:34:03,408 --> 00:34:05,942 - They got beautiful women in Alaska, man. - Yeah, sure. 597 00:34:05,944 --> 00:34:07,477 They got moose and shit, too. 598 00:34:07,479 --> 00:34:08,678 - Yeah? - Yeah. 599 00:34:08,680 --> 00:34:09,879 Have you ever even seen a moose? 600 00:34:09,881 --> 00:34:12,282 Hell no, but that's why I wanna go. 601 00:34:12,284 --> 00:34:13,617 - [Mike] I bet you do. - Yeah. 602 00:34:13,852 --> 00:34:15,418 Get some of that moose meat, 603 00:34:15,554 --> 00:34:17,921 and then you give it to one of those Eskimo chicks. 604 00:34:18,357 --> 00:34:19,856 Then she loves you forever. 605 00:34:19,858 --> 00:34:21,858 They do... they do the Eskimo thing. 606 00:34:21,860 --> 00:34:23,727 I don't know, I don't know, we should check it out. 607 00:34:23,729 --> 00:34:26,463 - I mean, it's worth checking out. - [both chuckling] 608 00:34:26,465 --> 00:34:27,597 - All right, ready? - Yeah. 609 00:34:27,599 --> 00:34:30,267 Three, two, one, go. 610 00:34:32,271 --> 00:34:33,770 - [thudding] - [both chuckle] 611 00:34:33,772 --> 00:34:35,705 [Mike] Woo-hoo. 612 00:34:35,707 --> 00:34:37,641 No, but it's gonna be a good opportunity, really. 613 00:34:37,643 --> 00:34:38,975 A lotta good money here, man. 614 00:34:38,977 --> 00:34:40,677 Lotta money to be made in Alaska. 615 00:34:40,812 --> 00:34:41,878 - Yeah? - Yeah. 616 00:34:42,347 --> 00:34:44,848 [marching band music] 617 00:34:54,493 --> 00:34:56,760 [sledgehammer thudding] 618 00:35:04,369 --> 00:35:05,835 So what about you man, you got any kids? 619 00:35:07,873 --> 00:35:09,839 [Mike] No, man. What about you? 620 00:35:10,742 --> 00:35:12,842 [George] Yeah, two of 'em. 621 00:35:13,745 --> 00:35:14,844 But they're at school right now, 622 00:35:14,846 --> 00:35:18,448 so their mom won't care if I go have a drink at this party. 623 00:35:37,369 --> 00:35:38,735 It's time to get outta here. 624 00:35:40,772 --> 00:35:42,072 Hey man, you comin'? 625 00:35:42,074 --> 00:35:44,708 Yeah, yeah, yeah, comin', comin'. 626 00:35:51,750 --> 00:35:53,350 - Yeah, let's go man. - Yeah. 627 00:35:56,688 --> 00:35:58,588 - What's wrong? - Nothin'. 628 00:35:59,424 --> 00:36:00,490 Let's go. 629 00:36:01,827 --> 00:36:05,095 All right, gentlemen, say your goodbyes. 630 00:36:06,798 --> 00:36:08,598 That's all she wrote. 631 00:36:08,600 --> 00:36:10,066 It's time to go. 632 00:36:15,540 --> 00:36:17,006 Good, keep moving. 633 00:36:18,110 --> 00:36:19,376 Keep moving. 634 00:36:20,445 --> 00:36:22,445 Wade, Diaz, let's go! 635 00:36:22,447 --> 00:36:24,047 - [music continues] - [indistinct chattering] 636 00:36:27,986 --> 00:36:29,452 Thank you, it's a pleasure to meet you. 637 00:36:31,123 --> 00:36:32,389 Absolutely. 638 00:36:32,591 --> 00:36:35,125 [helicopter whirring] 639 00:36:35,127 --> 00:36:36,726 [foreman] It's beer 30, gentlemen. 640 00:36:36,728 --> 00:36:37,794 Enjoy yourselves. 641 00:36:39,598 --> 00:36:40,930 Come on, come on, come on. 642 00:36:43,001 --> 00:36:45,769 Come on guys, you wanna get left here and get blown up? 643 00:36:47,939 --> 00:36:49,706 Some of us have families to get home to. 644 00:36:49,708 --> 00:36:52,108 Not all of us have appointments with bar stools. 645 00:36:52,411 --> 00:36:54,944 [music continues] 646 00:37:01,887 --> 00:37:04,788 [birds chirping] 647 00:37:07,759 --> 00:37:10,427 [dog barking] 648 00:37:19,004 --> 00:37:20,437 [phone ringing] 649 00:37:21,440 --> 00:37:21,905 Babysitter's here. 650 00:37:26,511 --> 00:37:28,178 My brother sends his regards. 651 00:37:28,180 --> 00:37:30,713 You have some big shoes to fill. He was a visionary. 652 00:37:30,916 --> 00:37:32,916 Yeah, well he'll be glad to know that you were here today 653 00:37:32,918 --> 00:37:33,983 to help me right this wrong. 654 00:37:35,787 --> 00:37:36,920 The spirit of what he created 655 00:37:36,922 --> 00:37:38,855 is alive and well in this very room. 656 00:37:40,225 --> 00:37:41,858 Three million dollars, 657 00:37:42,194 --> 00:37:44,794 in a building that's gonna be dust inside three hours. 658 00:37:46,932 --> 00:37:48,131 We don't know where it is. 659 00:37:49,668 --> 00:37:51,134 We don't have time to go looking for it. 660 00:37:52,504 --> 00:37:54,604 We're looking for the man that betrayed this family. 661 00:37:55,740 --> 00:37:57,474 Put my brother's life in danger. 662 00:37:58,143 --> 00:37:59,175 Follow the guard, 663 00:38:01,513 --> 00:38:02,745 find the money. 664 00:38:02,914 --> 00:38:04,914 [watch beeping] 665 00:38:17,496 --> 00:38:20,630 [Emily speaking indistinctly] 666 00:38:23,101 --> 00:38:24,501 What the hell are you doing? 667 00:38:26,037 --> 00:38:29,172 [Emily speaking indistinctly] 668 00:38:31,042 --> 00:38:32,976 [rap music playing] 669 00:38:33,078 --> 00:38:34,544 Like your opinions [indistinct]. 670 00:38:34,546 --> 00:38:36,579 Like, actually, yeah... [continues indistinctly] 671 00:38:37,082 --> 00:38:38,581 - Kinda like him. - Yeah. 672 00:38:38,583 --> 00:38:39,983 But they have good songs, too. 673 00:38:39,985 --> 00:38:41,584 [Leah] I would listen to emo music. 674 00:38:41,586 --> 00:38:43,086 That stuff is sometimes really funny. 675 00:38:43,088 --> 00:38:44,521 [Emily] Yeah. 676 00:38:58,003 --> 00:38:59,536 The rap is better there. 677 00:39:00,872 --> 00:39:02,639 - [Ericson] Bye, guys. - [Emily] Bye. 678 00:39:03,608 --> 00:39:05,708 - Bye, Dad. - [Ericson] All right, see you soon. 679 00:39:05,810 --> 00:39:08,011 But yeah, I think this one's good. 680 00:39:08,013 --> 00:39:09,279 Yeah, play that jam. 681 00:39:09,748 --> 00:39:11,147 [marching band playing] 682 00:39:11,149 --> 00:39:14,784 Good to see ya. How are ya, okay, how are ya? 683 00:39:15,620 --> 00:39:17,803 Look at this here. 684 00:39:17,805 --> 00:39:19,989 We're gonna have lots of activity over here. 685 00:39:19,991 --> 00:39:21,623 This is all gonna come down. 686 00:39:21,625 --> 00:39:23,258 We'll have a nice big civic center here. 687 00:39:23,261 --> 00:39:25,728 It won't even matter, because we're not gonna do what you did last time. 688 00:39:25,730 --> 00:39:27,564 I'm not doing that man, I'm not. 689 00:39:28,166 --> 00:39:30,066 I'm telling you, man, you and all the shots. 690 00:39:30,969 --> 00:39:32,101 It was your idea. 691 00:39:32,871 --> 00:39:34,003 - Hey, George. - Yeah? 692 00:39:34,005 --> 00:39:35,939 I think I'm gonna pass on that drink. 693 00:39:36,641 --> 00:39:38,841 - Are you serious? - Yeah man, I'm tired. 694 00:39:38,977 --> 00:39:40,909 Don't act like you got something better to do, man. 695 00:39:40,911 --> 00:39:42,844 Come on, we're all gonna go. Everybody's gonna have a good time. 696 00:39:42,847 --> 00:39:44,113 - Ah, shit. - What? 697 00:39:45,283 --> 00:39:47,784 - I left my jacket. - Oh, forget the jacket. 698 00:39:47,786 --> 00:39:50,186 I can't forget my jacket, the punch card's inside my jacket pocket. 699 00:39:50,188 --> 00:39:51,721 I've gotta go back and get it. 700 00:39:51,723 --> 00:39:53,872 Are you serious? Wait, wait, wait, we'll all go with you. We'll all go with you. 701 00:39:53,874 --> 00:39:56,024 No, don't make a big thing out of it. 702 00:39:56,027 --> 00:39:57,843 - [man] Hey, what's the hold up? - [man 2] What're you waiting for? 703 00:39:57,845 --> 00:39:59,662 [man] Punch out already! 704 00:39:59,664 --> 00:40:01,663 Listen to me, get the beers, and I know where the jacket is. 705 00:40:01,665 --> 00:40:03,665 - I'll see you in a minute. - You sure? 706 00:40:03,668 --> 00:40:05,335 [Mike] Yeah man, I'm good. I'm good. 707 00:40:05,337 --> 00:40:07,837 [marching band music continues] 708 00:40:09,040 --> 00:40:10,139 Be careful. 709 00:40:10,141 --> 00:40:14,243 [mayor on radio] ...heard it said the Castle Heights Hospital 710 00:40:14,679 --> 00:40:16,613 is a reflection of the neighborhood. 711 00:40:17,349 --> 00:40:21,684 But to equate it with the people of this neighborhood... 712 00:40:21,686 --> 00:40:25,622 - [siren wailing] - [music continues] 713 00:40:26,825 --> 00:40:30,026 [helicopter whirring] 714 00:40:34,666 --> 00:40:36,366 [man on speaker] Attention. Clear the area. 715 00:40:36,368 --> 00:40:39,636 We have 90 minutes till detonation, clear the area. 716 00:40:41,373 --> 00:40:43,106 Attention. Clear the area. 717 00:40:43,108 --> 00:40:46,209 We have 90 minutes 'til detonation, clear the area. 718 00:40:47,979 --> 00:40:49,979 Attention. Clear the area. 719 00:40:49,981 --> 00:40:51,247 - [helicopter whirring] - [music continues] 720 00:40:51,249 --> 00:40:56,319 - [bell dings] - [timer beeping] 721 00:40:59,391 --> 00:41:01,758 [Mike panting] 722 00:41:29,754 --> 00:41:31,087 - [radio beeps] - He's goin' in. 723 00:42:20,905 --> 00:42:22,105 [sighing] 724 00:42:26,344 --> 00:42:27,443 [Ericson grunts] 725 00:42:27,746 --> 00:42:30,012 [music continues] 726 00:42:34,953 --> 00:42:38,154 [helicopter whirring] 727 00:42:43,828 --> 00:42:46,529 [brakes hissing] 728 00:43:01,012 --> 00:43:02,145 Afternoon. 729 00:43:03,114 --> 00:43:04,180 Can I help you? 730 00:43:06,151 --> 00:43:07,250 Asbestos disposal. 731 00:43:11,122 --> 00:43:12,455 Yeah, I don't think so. 732 00:43:12,857 --> 00:43:14,323 We're locked up, guys. 733 00:43:14,325 --> 00:43:16,259 I mean, this place is gonna be toast at five. 734 00:43:16,261 --> 00:43:17,960 Are you sure you got the right building? 735 00:43:18,496 --> 00:43:20,296 Sure as eggs is eggs. 736 00:43:22,200 --> 00:43:24,801 All right, well, let me check first. 737 00:43:25,069 --> 00:43:26,903 Mmm, uh-uh. 738 00:43:28,106 --> 00:43:30,339 [James] Oops, give me the keys. 739 00:43:31,075 --> 00:43:33,075 Right there on my hip, sir. Just, please. 740 00:43:34,879 --> 00:43:36,479 Why don't you find a comfy place for our friend here? 741 00:43:37,415 --> 00:43:38,714 [guard] Okay. 742 00:43:38,716 --> 00:43:40,016 [Deacon] All right guys, we gotta get inside. 743 00:43:40,118 --> 00:43:41,184 Back the truck up. 744 00:43:43,288 --> 00:43:44,887 Get in. 745 00:43:44,889 --> 00:43:47,290 What, do you see my hands right now? 746 00:43:47,292 --> 00:43:49,091 They took my keys. What do you want me to do? 747 00:43:49,394 --> 00:43:52,094 [truck beeping] 748 00:43:53,031 --> 00:43:54,363 Somebody pop this trunk! 749 00:43:55,366 --> 00:43:56,999 [guard] Hey, wait a minute. 750 00:43:57,001 --> 00:43:58,100 I know you. 751 00:43:59,871 --> 00:44:01,170 Yeah, you used to dance 752 00:44:01,172 --> 00:44:03,873 over at Frisky's on Route 22, didn't you? 753 00:44:03,975 --> 00:44:05,575 - [truck beeping] - Just get everything prepped, 754 00:44:05,577 --> 00:44:06,943 100 percent. 755 00:44:08,012 --> 00:44:10,079 I'm right, ain't I? [chuckles] 756 00:44:10,081 --> 00:44:12,481 I couldn't forget a scar like that, sweetheart. 757 00:44:13,151 --> 00:44:14,417 Damn. 758 00:44:14,419 --> 00:44:16,085 [gunfire rattling] 759 00:44:16,588 --> 00:44:18,087 [body thuds] 760 00:44:23,261 --> 00:44:24,894 He recognized you. 761 00:44:24,896 --> 00:44:26,195 What was I supposed to do? 762 00:44:32,270 --> 00:44:33,302 All right. 763 00:44:34,205 --> 00:44:35,271 Help me out. 764 00:44:54,359 --> 00:44:57,627 [Mike panting] 765 00:44:57,629 --> 00:44:59,295 Yes! [grunts] 766 00:44:59,497 --> 00:45:01,530 Fuck, yes, come on! 767 00:45:01,532 --> 00:45:03,232 [helicopter whirring] 768 00:45:03,234 --> 00:45:05,401 [watch beeping] 769 00:45:07,972 --> 00:45:10,907 [muffled marching band continues playing] 770 00:45:16,514 --> 00:45:19,348 [Ericson panting] 771 00:45:19,350 --> 00:45:22,018 [eerie music] 772 00:45:32,563 --> 00:45:33,663 Shit. 773 00:45:47,412 --> 00:45:48,577 Did you see where he went in? 774 00:45:48,579 --> 00:45:50,646 Over there. He's headed for the lobby. 775 00:45:51,149 --> 00:45:53,316 All right, go check around back. Manny, go with him. 776 00:45:53,651 --> 00:45:55,084 Everybody else, with me. 777 00:45:56,387 --> 00:45:57,987 Let's go get this guy. 778 00:46:00,558 --> 00:46:04,961 - [helicopter whirring] - [marching band playing patriotic music] 779 00:46:29,053 --> 00:46:30,453 This is the fun part. 780 00:46:30,989 --> 00:46:32,088 There's no elevators. 781 00:46:33,157 --> 00:46:34,256 We got nothing. 782 00:46:34,258 --> 00:46:36,993 [Deacon] Fuck it, pick a floor and search it. 783 00:46:37,295 --> 00:46:38,461 The money's here somewhere. 784 00:46:38,463 --> 00:46:40,062 [James] So is the guard. 785 00:46:40,064 --> 00:46:42,331 All right, James. Take the back stairs. 786 00:46:42,333 --> 00:46:43,733 Caleb, circle the building. 787 00:46:43,735 --> 00:46:45,134 Nobody gets out. 788 00:46:45,269 --> 00:46:46,302 Duke, you stay here. 789 00:46:46,304 --> 00:46:48,004 You see something, you put it on the radio. 790 00:46:48,006 --> 00:46:49,338 Eyes and ears open, guys. 791 00:46:50,608 --> 00:46:52,508 Kat and Eddie, you're with me. 792 00:46:52,510 --> 00:46:53,609 Let's move. 793 00:46:57,582 --> 00:47:00,416 [wind whistling] 794 00:47:08,359 --> 00:47:10,559 [footsteps tapping] 795 00:47:10,728 --> 00:47:13,396 [clattering] 796 00:47:14,632 --> 00:47:16,065 [crowbar thudding] 797 00:47:32,617 --> 00:47:35,418 [siren wailing in distance] 798 00:47:55,473 --> 00:47:58,474 [crowbar thudding] 799 00:48:11,289 --> 00:48:13,856 [suspenseful music] 800 00:48:50,194 --> 00:48:53,329 [Deacon] Spread out, find the money. 801 00:48:53,331 --> 00:48:54,864 Everybody, now. 802 00:48:55,433 --> 00:48:57,600 [tense music] 803 00:49:10,348 --> 00:49:11,413 Damn it. 804 00:49:13,751 --> 00:49:16,285 [Deacon] Get over here, let me know if you see something. 805 00:49:16,287 --> 00:49:17,319 Move, move! 806 00:49:20,324 --> 00:49:22,224 [pipe clatters] 807 00:49:22,226 --> 00:49:24,226 - [intense music] - Wait, did you hear that? 808 00:49:26,230 --> 00:49:27,830 Eighth floor, now. 809 00:49:31,769 --> 00:49:32,801 What the hell? 810 00:49:36,908 --> 00:49:38,307 [Deacon] Go! 811 00:49:53,257 --> 00:49:55,558 [marching band playing in distance] 812 00:50:04,769 --> 00:50:06,235 What's going on? 813 00:50:06,237 --> 00:50:07,937 Search this floor. We're gonna take the ninth. 814 00:50:07,939 --> 00:50:10,573 - [gun cocks] - Yo, you know the whole building's 815 00:50:10,575 --> 00:50:11,941 wired with explosives, right? 816 00:50:11,943 --> 00:50:13,309 Yeah, boss. 817 00:50:13,311 --> 00:50:15,778 [helicopter whirring] 818 00:50:16,347 --> 00:50:19,515 [suspenseful music] 819 00:50:19,517 --> 00:50:21,217 [glass tinkles] 820 00:50:28,960 --> 00:50:34,230 - [marching band music continues] - [helicopter whirring] 821 00:50:49,447 --> 00:50:50,846 Shit. 822 00:50:50,848 --> 00:50:51,981 What happened? 823 00:50:51,983 --> 00:50:53,249 He got the money. 824 00:50:53,751 --> 00:50:55,884 Oh, your brother's gonna be pissed. 825 00:50:56,721 --> 00:50:57,920 It's gotta be in here. 826 00:51:01,425 --> 00:51:06,528 - [music continues] - [helicopter whirring] 827 00:51:20,811 --> 00:51:23,912 - [Kat yells] - [sledgehammer thudding] 828 00:51:33,357 --> 00:51:35,457 - [radio beeps] - Everybody listen up. 829 00:51:35,459 --> 00:51:36,558 Nothing changes. 830 00:51:36,560 --> 00:51:39,762 Spread out, nobody leaves until we find it. 831 00:51:39,764 --> 00:51:40,829 Copy that. 832 00:51:40,831 --> 00:51:44,566 - [helicopter whirring] - [music continues] 833 00:51:57,081 --> 00:51:59,381 [Caleb over radio] Got him, he's down by the trash room. 834 00:51:59,383 --> 00:52:00,449 On my way. 835 00:52:02,820 --> 00:52:05,721 Go, go, go, we got him, outside. 836 00:52:07,792 --> 00:52:09,591 [marching band music ends] 837 00:52:11,896 --> 00:52:12,961 You got the wrong guy. 838 00:52:12,963 --> 00:52:14,679 I don't know who you guys are looking for, but I'm not him. 839 00:52:14,681 --> 00:52:16,398 [Caleb] Shut the fuck up! 840 00:52:17,535 --> 00:52:19,034 We caught this rat lurking. 841 00:52:19,036 --> 00:52:21,070 [Kat] What are you doing lurking around here after hours? 842 00:52:21,072 --> 00:52:22,338 Get the fuck up. 843 00:52:22,840 --> 00:52:24,073 [grunting] 844 00:52:24,408 --> 00:52:25,808 I work here, I'm part of the crew. 845 00:52:26,110 --> 00:52:27,776 I left my punch card inside, that's it. 846 00:52:27,778 --> 00:52:30,412 Oh, well looky here. 847 00:52:30,881 --> 00:52:33,415 Hmm. Where's the fucking money? 848 00:52:33,417 --> 00:52:34,650 I don't know anything about that. 849 00:52:34,752 --> 00:52:36,018 I don't know anything about any money. 850 00:52:37,722 --> 00:52:40,522 Caleb, who is he? 851 00:52:40,624 --> 00:52:41,757 [Caleb] Never seen him before. 852 00:52:46,964 --> 00:52:48,263 Hey. 853 00:52:48,265 --> 00:52:49,565 Where's Ericson? He ain't with the guard. 854 00:52:49,567 --> 00:52:50,632 This guy's a nobody. 855 00:52:51,969 --> 00:52:53,035 Yeah. 856 00:52:53,037 --> 00:52:55,838 He knows something, don't ya, ain't that right? 857 00:52:55,840 --> 00:52:56,972 I don't know anything, man. 858 00:52:56,974 --> 00:52:58,841 Just let me go, please, just let me outta here. 859 00:52:58,843 --> 00:52:59,975 Shh. 860 00:53:00,478 --> 00:53:01,777 Come on, man. 861 00:53:06,584 --> 00:53:07,716 I got a better idea. 862 00:53:08,853 --> 00:53:09,918 Manny. 863 00:53:14,592 --> 00:53:17,493 [George gasping] 864 00:53:18,429 --> 00:53:20,796 [George grunting] 865 00:53:22,133 --> 00:53:26,802 - [blow thudding] - [George grunting] 866 00:53:34,011 --> 00:53:35,444 [gun fires] 867 00:53:35,446 --> 00:53:36,845 - No! - [Deacon] There. 868 00:53:36,847 --> 00:53:38,113 - [Kat] Eighth floor. - Yeah, go. 869 00:53:38,115 --> 00:53:39,548 Take front, I'll cut him off. 870 00:53:43,421 --> 00:53:44,453 Go get him. 871 00:53:44,455 --> 00:53:46,088 Take the trash room, I'll get the lobby. 872 00:53:57,601 --> 00:54:00,068 [eerie music] 873 00:54:08,646 --> 00:54:11,213 [Mike sobbing] 874 00:54:13,517 --> 00:54:15,083 [grunts] Fuck! 875 00:54:21,025 --> 00:54:22,524 - [radio beeps] - On eighth. 876 00:54:22,526 --> 00:54:25,527 [suspenseful music] 877 00:54:29,533 --> 00:54:30,766 [Mike grunting] 878 00:54:30,868 --> 00:54:33,669 [both grunting] 879 00:54:37,041 --> 00:54:38,173 Shit! 880 00:54:38,175 --> 00:54:40,542 [intense music] 881 00:54:40,544 --> 00:54:41,877 Come on, then. 882 00:54:42,546 --> 00:54:44,613 [both grunting] 883 00:54:56,093 --> 00:54:58,894 [both grunting] 884 00:55:19,850 --> 00:55:22,017 [music continues] 885 00:55:33,130 --> 00:55:34,763 [Manny screams] 886 00:55:35,766 --> 00:55:37,132 [body thuds] 887 00:55:37,134 --> 00:55:38,767 [tense music] 888 00:55:45,609 --> 00:55:46,808 [James panting] 889 00:55:48,112 --> 00:55:49,545 - [intense music] - [both grunting] 890 00:56:01,158 --> 00:56:02,224 Hi there. 891 00:56:04,295 --> 00:56:07,229 [men grunting] 892 00:56:10,601 --> 00:56:11,934 - [radio beeps] - We got the motherfucker. 893 00:56:12,770 --> 00:56:14,102 He killed Manny. 894 00:56:16,707 --> 00:56:19,675 - [radio beeps] - Bring him down here, alive please. 895 00:56:20,778 --> 00:56:21,977 [Kat] Make this easy. 896 00:56:22,146 --> 00:56:23,612 Tell us where the fuckin' money is. 897 00:56:23,614 --> 00:56:25,113 Yeah, maybe we'll let you go. 898 00:56:25,316 --> 00:56:26,648 [Kat chuckles] 899 00:56:26,650 --> 00:56:29,217 Spoiler alert, maybe we don't. 900 00:56:29,753 --> 00:56:32,321 Okay, okay, okay, just... just... just calm down, all right? 901 00:56:32,323 --> 00:56:34,856 I can take you there, I can take you to the money, but... 902 00:56:35,826 --> 00:56:38,260 - [Kat yelps] - [Mike grunting] 903 00:56:41,765 --> 00:56:42,965 [gunfire rattles] 904 00:56:42,967 --> 00:56:44,800 Fuck, are you trying to blow this place up? 905 00:56:44,802 --> 00:56:46,201 Get your fucking hands off me. 906 00:56:46,203 --> 00:56:47,736 Don't ever touch me again. 907 00:56:51,942 --> 00:56:54,376 [Mike yells] 908 00:56:58,749 --> 00:57:01,283 [Mike groaning] 909 00:57:05,956 --> 00:57:07,022 Fuck. 910 00:57:07,324 --> 00:57:08,724 [metal creaking] 911 00:57:11,228 --> 00:57:12,661 Take it easy, cowboy. 912 00:57:14,298 --> 00:57:15,797 - [radio beeps] - I don't see him. 913 00:57:15,799 --> 00:57:19,267 There's nothin' down here but a bunch of damn dynamite. 914 00:57:21,071 --> 00:57:22,404 I'll go check the back way. 915 00:57:27,711 --> 00:57:29,244 - [grunts] - Whoa, whoa, whoa. 916 00:57:29,246 --> 00:57:31,380 What are you doing here? Who are you? 917 00:57:31,382 --> 00:57:33,115 I'm with the demo team, okay? I work here. 918 00:57:34,251 --> 00:57:35,317 Where's the money? 919 00:57:36,353 --> 00:57:38,035 - What money? - Bullshit! 920 00:57:38,037 --> 00:57:39,720 Whoa, whoa, whoa, listen, listen, listen, 921 00:57:39,723 --> 00:57:41,723 I left my punch card in my jacket upstairs, all right? 922 00:57:41,725 --> 00:57:42,858 I came back here to get it. 923 00:57:42,993 --> 00:57:44,960 I'm not with these guys, okay? 924 00:57:45,062 --> 00:57:46,995 They killed my friend, and they're trying to kill... 925 00:57:46,997 --> 00:57:48,263 Okay. 926 00:57:48,265 --> 00:57:50,098 So you know what they'll do if they find us. 927 00:57:50,868 --> 00:57:52,134 Okay. 928 00:57:52,136 --> 00:57:53,802 Stay cool, all right? 929 00:57:58,842 --> 00:58:00,075 Okay, we're gettin' out of here. 930 00:58:00,711 --> 00:58:02,678 [both grunting] 931 00:58:06,150 --> 00:58:07,749 Stop it, stop it! 932 00:58:07,751 --> 00:58:10,352 [both grunting] 933 00:58:14,758 --> 00:58:17,359 [intense music] 934 00:58:53,230 --> 00:58:54,863 - [gun fires] - [bullet casing clatters] 935 00:58:55,332 --> 00:58:56,865 - [radio beeps] - I got 'em. 936 00:58:57,067 --> 00:58:58,266 Trash room. 937 00:58:58,869 --> 00:59:00,202 Okay. [grunts] 938 00:59:01,205 --> 00:59:03,438 - Hey, hey, take it easy. - Hey, don't move. 939 00:59:03,440 --> 00:59:05,373 Look, you hit the dynamite, 940 00:59:05,375 --> 00:59:06,842 you'll bring this whole place down. 941 00:59:06,844 --> 00:59:08,076 He ain't lying, mate, look around. 942 00:59:08,078 --> 00:59:09,911 Back up, back the fuck up! 943 00:59:09,913 --> 00:59:11,079 Be real smart about this, kid. 944 00:59:11,081 --> 00:59:12,930 - What did I just say? - [Mike] Now listen to me, listen, 945 00:59:12,932 --> 00:59:14,782 just put the gun down, all right? 946 00:59:14,785 --> 00:59:16,184 You got us, no one's going anywhere. 947 00:59:16,186 --> 00:59:18,487 Somebody hurry down to the trash room, quick. 948 00:59:18,489 --> 00:59:19,955 [intense music] 949 00:59:20,224 --> 00:59:22,224 [gun firing] 950 00:59:22,226 --> 00:59:23,358 I'm gonna need some help. 951 00:59:24,361 --> 00:59:25,427 Help! 952 00:59:25,796 --> 00:59:28,296 [men grunting] 953 00:59:39,843 --> 00:59:42,410 [Mike panting] 954 00:59:46,817 --> 00:59:48,416 - [intense music] - [both grunting] 955 00:59:49,386 --> 00:59:50,886 Stop. 956 00:59:51,054 --> 00:59:52,287 They'll be here any second! 957 00:59:54,992 --> 00:59:56,525 - [gun fires] - Are you crazy? 958 00:59:56,527 --> 00:59:59,361 Am I the only one that gets how dynamite works around here? 959 00:59:59,363 --> 01:00:00,428 Go! 960 01:00:05,803 --> 01:00:08,036 Thank you, thank you, it's a pleasure to meet you, sir, all right. 961 01:00:08,405 --> 01:00:11,072 [both panting] 962 01:00:17,047 --> 01:00:19,147 [siren wailing in distance] 963 01:00:19,149 --> 01:00:22,050 [Ericson panting] 964 01:00:26,290 --> 01:00:28,023 I got him. 965 01:00:28,025 --> 01:00:29,558 Two guys, back staircase. 966 01:00:29,560 --> 01:00:30,959 I'll cover the outside. 967 01:00:32,429 --> 01:00:35,163 [Ericson panting] 968 01:00:35,165 --> 01:00:38,600 - [helicopter whirring] - [tense music] 969 01:00:54,318 --> 01:00:57,352 Block all the exits. Nobody gets out 'til we've got the money. 970 01:00:59,156 --> 01:01:00,455 Get up there! 971 01:01:00,457 --> 01:01:02,190 Deacon, I think I got a concussion or something. 972 01:01:02,192 --> 01:01:03,592 I look like I give a fuck? 973 01:01:03,594 --> 01:01:05,260 Get your ass up there! 974 01:01:09,299 --> 01:01:12,500 [helicopter whirring] 975 01:01:20,477 --> 01:01:22,410 Listen up, both of you! 976 01:01:23,213 --> 01:01:26,047 I'm gonna give you one chance to get out of this alive. 977 01:01:27,217 --> 01:01:28,583 Trust me on that. 978 01:01:29,319 --> 01:01:31,186 You throw the money down, 979 01:01:32,089 --> 01:01:33,588 we leave, 980 01:01:33,590 --> 01:01:35,290 you can leave. 981 01:01:37,494 --> 01:01:38,960 Gonna count to three. 982 01:01:40,197 --> 01:01:42,030 Then this offer goes away. 983 01:01:45,402 --> 01:01:46,501 One! 984 01:01:46,670 --> 01:01:49,004 [intense music] 985 01:01:56,480 --> 01:01:57,545 Two! 986 01:02:03,387 --> 01:02:04,452 Three! 987 01:02:07,291 --> 01:02:09,658 - [gun fires] - [James] Hey, don't shoot me, asshole. 988 01:02:15,399 --> 01:02:17,165 [Mike grunting] 989 01:02:22,673 --> 01:02:24,039 This fucking guy. 990 01:02:24,041 --> 01:02:26,474 [guns firing] 991 01:02:30,013 --> 01:02:32,080 [Mike grunting] 992 01:02:32,549 --> 01:02:34,215 - [gun cocks] - [Kat] Miss me? 993 01:02:37,287 --> 01:02:38,453 Where's the fucking money? 994 01:02:39,289 --> 01:02:40,689 - [intense music] - [gunfire rattling] 995 01:02:40,691 --> 01:02:42,324 [grunting] 996 01:02:44,528 --> 01:02:45,593 Make a deal. 997 01:02:45,595 --> 01:02:49,197 Tell me where the fucking money is, and I'll hold your hand when you die. 998 01:02:50,400 --> 01:02:51,466 [Ericson] Hey! 999 01:02:52,169 --> 01:02:53,501 [Kat grunts] 1000 01:02:54,338 --> 01:02:56,604 [gun firing] 1001 01:03:04,014 --> 01:03:06,081 [marching band playing upbeat music] 1002 01:03:06,216 --> 01:03:08,750 200 meters away, Mr. Mayor, just to be safe. 1003 01:03:09,286 --> 01:03:10,518 [body splatters] 1004 01:03:12,055 --> 01:03:14,723 [helicopter whirring] 1005 01:03:15,759 --> 01:03:17,258 [gun clatters] 1006 01:03:29,373 --> 01:03:31,506 [Deacon screams] 1007 01:03:47,391 --> 01:03:49,024 They never leave this shit hole. 1008 01:03:53,663 --> 01:03:55,030 We bury them here. 1009 01:04:00,170 --> 01:04:01,436 [Caleb] Holy shit. 1010 01:04:08,678 --> 01:04:09,543 Let's go. 1011 01:04:09,545 --> 01:04:10,411 Okay, let's go. They know we're here. 1012 01:04:13,750 --> 01:04:15,784 Hey, hey, I'm on your side. 1013 01:04:15,786 --> 01:04:17,719 I don't remember asking for your help, mate. 1014 01:04:20,824 --> 01:04:22,190 Wanna tell me where the money is? 1015 01:04:22,192 --> 01:04:24,492 - What money? - You know what I'm talking about. 1016 01:04:24,494 --> 01:04:25,727 Hey, cut the bullshit! 1017 01:04:26,163 --> 01:04:27,429 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1018 01:04:28,532 --> 01:04:29,597 You're bleeding. 1019 01:04:30,634 --> 01:04:31,699 You're bleeding. 1020 01:04:32,402 --> 01:04:33,468 All right? 1021 01:04:35,772 --> 01:04:36,838 Come on, in here. 1022 01:04:38,508 --> 01:04:39,641 Come on! 1023 01:04:39,643 --> 01:04:42,143 [timer beeping] 1024 01:04:42,779 --> 01:04:44,312 [Mike] So, who are these guys? 1025 01:04:47,284 --> 01:04:48,716 Paramilitary group. 1026 01:04:49,286 --> 01:04:51,152 Call themselves the Five Families. 1027 01:04:51,822 --> 01:04:55,090 The guy with the tattoo on his neck is Deacon Glass. 1028 01:04:55,525 --> 01:04:57,625 He runs things for his brother in prison. 1029 01:04:59,262 --> 01:05:00,628 So how do you fit into this? 1030 01:05:01,231 --> 01:05:02,363 I'm a guard there. 1031 01:05:03,233 --> 01:05:05,166 Glass tried to kill this other inmate, 1032 01:05:05,168 --> 01:05:06,801 a drug dealer by the name of Lando Collins. 1033 01:05:06,803 --> 01:05:08,870 Claims Collins stole a bunch of his money. 1034 01:05:09,306 --> 01:05:10,872 Stashed it in here somewhere. 1035 01:05:11,808 --> 01:05:14,542 Okay, so you just figured you'd come here 1036 01:05:14,544 --> 01:05:17,512 and take it, is that it? 1037 01:05:17,514 --> 01:05:19,647 - Is that why you're here? - Yeah, something like that. 1038 01:05:20,183 --> 01:05:21,449 What about you? 1039 01:05:22,686 --> 01:05:25,520 Like I said, I just work here. 1040 01:05:36,733 --> 01:05:38,366 We're heading down to nine. 1041 01:05:38,368 --> 01:05:40,367 [Ericson] Look, you're not getting out of here alone, 1042 01:05:40,369 --> 01:05:42,369 and I'm not leaving without the money. 1043 01:05:42,372 --> 01:05:44,205 So cut the shit, tell me where it is. 1044 01:05:44,207 --> 01:05:46,774 Fuck you, mate, right? Buy a ticket and get in line. 1045 01:05:46,776 --> 01:05:48,476 No one's forcing you to be here, are they? 1046 01:05:48,478 --> 01:05:49,777 All right, asshole. 1047 01:05:50,347 --> 01:05:51,880 What's the plan, how are we getting out of here? 1048 01:05:51,882 --> 01:05:53,314 Does it look like I got a plan? 1049 01:05:53,884 --> 01:05:55,883 Haven't thought that far ahead, okay? 1050 01:05:55,885 --> 01:05:57,885 Can't remember the reason I'm in this shit in the first place. 1051 01:05:57,888 --> 01:05:59,387 [Ericson sighs] 1052 01:06:04,227 --> 01:06:05,293 Oh. 1053 01:06:09,232 --> 01:06:10,431 One of 'em's hurt. 1054 01:06:10,534 --> 01:06:12,167 [James] Where the fuck is he, then? 1055 01:06:14,237 --> 01:06:15,503 [Caleb] Hey are we losing? 1056 01:06:15,505 --> 01:06:17,438 'Cause it really feels like we're losing. 1057 01:06:17,774 --> 01:06:20,208 And isn't this damn building gonna blow up soon? 1058 01:06:20,210 --> 01:06:22,009 Shut up! 1059 01:06:22,011 --> 01:06:23,811 [Caleb] See, why you gotta talk to me like that, James? 1060 01:06:24,514 --> 01:06:27,315 How do you feel about killing somebody? 1061 01:06:28,618 --> 01:06:31,219 'Cause us getting out of here's pretty goddamn dependent on it. 1062 01:06:32,189 --> 01:06:33,821 Pretty sure I already did kill someone. 1063 01:06:33,823 --> 01:06:35,924 Kicked some bloke down the elevator shaft. 1064 01:06:36,826 --> 01:06:38,526 Can't find 'em anywhere. 1065 01:06:38,528 --> 01:06:39,894 There's too many places to hide in here. 1066 01:06:39,896 --> 01:06:41,529 What do you want me to tell you, man? 1067 01:06:41,531 --> 01:06:43,765 They're sitting on my money, they've got it! 1068 01:06:43,767 --> 01:06:47,468 You need to find them! Fucking go, now! 1069 01:06:47,804 --> 01:06:49,853 - [radio beeps] - Let's go. 1070 01:06:49,855 --> 01:06:51,905 Fuck 'em, if they wanna play hide and seek, then let 'em. 1071 01:06:52,209 --> 01:06:53,775 We need to get the hell outta here. 1072 01:06:54,344 --> 01:06:55,443 Let's go. 1073 01:06:56,680 --> 01:06:58,846 Kiss my ass, old man, I'm leaving. 1074 01:06:59,583 --> 01:07:01,349 You're not gonna get very far with that attitude. 1075 01:07:01,351 --> 01:07:02,383 Whatever! 1076 01:07:05,522 --> 01:07:07,522 - I need a gun. - Hey wait, wait, wait. 1077 01:07:07,524 --> 01:07:08,957 [marching band playing upbeat music] 1078 01:07:08,959 --> 01:07:10,325 [both grunting] 1079 01:07:13,496 --> 01:07:14,529 [Mike shouts] 1080 01:07:20,637 --> 01:07:23,238 [Ericson groaning] 1081 01:07:30,413 --> 01:07:31,512 Hey, what'd I tell... 1082 01:07:32,315 --> 01:07:33,414 - [gun clicks] - Fuck! 1083 01:07:33,984 --> 01:07:35,699 - Put it down! - Shoot him. 1084 01:07:35,701 --> 01:07:37,417 - Don't do it, I'll kill you! - I said shoot him! 1085 01:07:37,420 --> 01:07:38,486 [guns firing] 1086 01:07:40,857 --> 01:07:43,691 [Ericson panting] 1087 01:07:44,561 --> 01:07:46,027 Maybe I should hold onto that. 1088 01:07:47,597 --> 01:07:49,264 - Move! - [gun fires] 1089 01:07:52,469 --> 01:07:53,668 You hold it. 1090 01:07:55,438 --> 01:07:56,904 Ah, ah, ah, hey. 1091 01:07:58,041 --> 01:07:59,340 Come on, we need to move. 1092 01:07:59,342 --> 01:08:00,942 No, they followed you here, didn't they, these guys? 1093 01:08:00,944 --> 01:08:02,710 They came here because of you, right? 1094 01:08:02,712 --> 01:08:04,479 Look, we gotta get moving. 1095 01:08:04,481 --> 01:08:07,448 No, I want you to tell me what you're really doing here. 1096 01:08:07,450 --> 01:08:08,616 We don't have time for this shit. 1097 01:08:08,618 --> 01:08:09,951 I wanna know now! 1098 01:08:11,354 --> 01:08:12,420 You tell me! 1099 01:08:14,891 --> 01:08:15,957 Okay. 1100 01:08:17,627 --> 01:08:20,695 My daughter's very sick, blood cancer, she's dying. 1101 01:08:21,698 --> 01:08:22,830 Now there's one way to save her. 1102 01:08:22,832 --> 01:08:25,667 Either I'm leaving here with enough money to pay for it, 1103 01:08:25,935 --> 01:08:28,036 or I'm staying here so my life insurance will. 1104 01:08:30,307 --> 01:08:31,406 That's hers. 1105 01:08:31,408 --> 01:08:33,741 [somber music] 1106 01:08:37,580 --> 01:08:39,013 [Deacon over radio] Who fired those shots? 1107 01:08:43,453 --> 01:08:44,485 [Ericson whispers] Shit. 1108 01:08:46,656 --> 01:08:48,690 I said, who fired those shots? 1109 01:08:49,626 --> 01:08:51,693 - [radio beeps] - [Mike over radio] Can you hear me? 1110 01:08:53,430 --> 01:08:55,997 That guy you killed down there, he was an innocent man. 1111 01:09:01,738 --> 01:09:03,137 Now you're gonna pay for that. 1112 01:09:03,139 --> 01:09:04,539 So if you want your money, it's up here with me, 1113 01:09:04,541 --> 01:09:06,874 so come and fucking get it, asshole! 1114 01:09:09,813 --> 01:09:11,012 [radio clatters] 1115 01:09:11,348 --> 01:09:12,380 Can we go now? 1116 01:09:19,089 --> 01:09:20,588 Jesus Christ. 1117 01:09:22,092 --> 01:09:23,358 Hey! 1118 01:09:29,632 --> 01:09:31,866 How about a heads up next time you do something stupid? 1119 01:09:32,369 --> 01:09:33,768 Yeah, all right, heads up. 1120 01:09:34,838 --> 01:09:36,637 Look, you're gonna get us both killed. 1121 01:09:36,906 --> 01:09:38,539 Look, are you coming or not? 1122 01:09:44,714 --> 01:09:47,915 [helicopter whirring] 1123 01:10:02,465 --> 01:10:03,698 What's your daughter's name? 1124 01:10:06,936 --> 01:10:08,002 Emily. 1125 01:10:08,738 --> 01:10:09,804 Emily. 1126 01:10:14,144 --> 01:10:15,843 [Ericson sighs] 1127 01:10:15,845 --> 01:10:17,294 Thanks. 1128 01:10:17,296 --> 01:10:18,746 [Mike] Yeah, you just make sure she gets it. 1129 01:10:18,748 --> 01:10:20,648 [watch beeping] 1130 01:10:20,650 --> 01:10:21,816 20 minutes. 1131 01:10:22,152 --> 01:10:23,684 Let's get out of here alive. 1132 01:10:27,924 --> 01:10:30,691 [marching band playing upbeat music] 1133 01:10:40,136 --> 01:10:41,202 What's going on? 1134 01:10:44,607 --> 01:10:46,674 [George] You know I used to live here. 1135 01:10:47,744 --> 01:10:49,544 I was there, I thought it was awesome. 1136 01:10:49,546 --> 01:10:51,479 You, I saw your fight! 1137 01:10:54,918 --> 01:10:56,184 [Mike sighs] 1138 01:10:56,186 --> 01:10:58,519 You know I had 41 professional fights? 1139 01:11:00,190 --> 01:11:02,690 41 fights, and I can count on one hand 1140 01:11:03,660 --> 01:11:05,693 the amount of times somebody's recognized me. 1141 01:11:06,930 --> 01:11:08,129 They killed my friend. 1142 01:11:12,669 --> 01:11:13,734 All right. 1143 01:11:13,736 --> 01:11:15,870 If you don't get out of here now, we're both gonna be dead. 1144 01:11:16,539 --> 01:11:17,605 Okay? Let's go. 1145 01:11:18,808 --> 01:11:19,874 Come on. 1146 01:11:24,047 --> 01:11:29,116 - [music continues] - [indistinct chattering] 1147 01:11:31,754 --> 01:11:34,856 [helicopter whirring] 1148 01:11:34,958 --> 01:11:38,125 [timer beeping] 1149 01:11:38,761 --> 01:11:39,994 How you doing, son? 1150 01:11:41,097 --> 01:11:43,764 [tense music] 1151 01:11:45,134 --> 01:11:46,801 [Deacon] You gotta be kidding me. 1152 01:12:00,950 --> 01:12:02,183 They're headed back down. 1153 01:12:02,986 --> 01:12:04,819 Take the back, split up, go! 1154 01:12:05,822 --> 01:12:08,189 Jesus, how'd you plan to carry all this? 1155 01:12:08,958 --> 01:12:10,057 I don't make plans. 1156 01:12:11,861 --> 01:12:12,994 One second. 1157 01:12:12,996 --> 01:12:14,862 [phone buzzing] 1158 01:12:17,834 --> 01:12:19,000 Hey, sweetheart. 1159 01:12:19,002 --> 01:12:21,002 Where are you, still working? 1160 01:12:21,004 --> 01:12:23,237 [Ericson over phone] Yeah, you okay sweetheart? 1161 01:12:23,239 --> 01:12:24,305 I'm fine. 1162 01:12:24,307 --> 01:12:27,108 [Ericson] I'm, you know, I'm in the middle of something. 1163 01:12:27,110 --> 01:12:29,277 I just, I gotta go okay, I love you. 1164 01:12:29,279 --> 01:12:31,946 Wait, can Leah stay over tonight? 1165 01:12:32,148 --> 01:12:33,214 Sure. 1166 01:12:33,216 --> 01:12:34,731 [Emily over phone] We were thinking to order Chinese. 1167 01:12:34,733 --> 01:12:36,249 Do you want anything? 1168 01:12:36,553 --> 01:12:37,985 Um, okay. 1169 01:12:38,288 --> 01:12:39,587 [Ericson] Order me everything. 1170 01:12:39,689 --> 01:12:41,022 Okay, I love you, I gotta go. 1171 01:12:41,024 --> 01:12:42,123 You sound weird, Dad. 1172 01:12:42,225 --> 01:12:43,991 I'm fine, honey, okay? 1173 01:12:44,093 --> 01:12:46,060 Love you very much, I'll see you soon, all right? 1174 01:12:46,829 --> 01:12:47,862 Bye. 1175 01:12:48,164 --> 01:12:49,730 - Bye. - [phone beeps] 1176 01:12:55,038 --> 01:12:56,571 You know what? 1177 01:12:57,640 --> 01:12:59,040 I think I have got a plan. 1178 01:13:00,743 --> 01:13:02,743 Why do I have a bad feeling about this? 1179 01:13:05,582 --> 01:13:06,781 Here, all right. 1180 01:13:08,284 --> 01:13:09,784 So this is what I'm thinking. 1181 01:13:10,119 --> 01:13:11,919 We throw the bags down there, 1182 01:13:11,921 --> 01:13:13,621 and then we climb down the shaft. 1183 01:13:13,623 --> 01:13:14,855 How do you know they're not down there? 1184 01:13:15,658 --> 01:13:17,692 I don't, okay, it's a high risk plan. 1185 01:13:18,027 --> 01:13:19,860 [tense music] 1186 01:13:20,196 --> 01:13:21,796 - [gun firing] - Jesus! 1187 01:13:21,798 --> 01:13:22,930 - [Ericson] Goddamn it. - Shit. 1188 01:13:22,932 --> 01:13:24,231 [gun fires] 1189 01:13:25,201 --> 01:13:26,934 I don't think you understand how plans work. 1190 01:13:26,936 --> 01:13:28,369 Then you've got a plan, have ya? 1191 01:13:29,806 --> 01:13:31,005 There's a roof off the sixth floor. 1192 01:13:31,007 --> 01:13:33,207 - We can get down from there. - [watch beeping] 1193 01:13:33,209 --> 01:13:34,642 Shit, 10 minutes. 1194 01:13:34,644 --> 01:13:35,710 Shit, let's go! 1195 01:13:35,712 --> 01:13:38,212 [Mike] There's a roof off the sixth floor, now he tells me. 1196 01:13:38,214 --> 01:13:40,381 [intense music] 1197 01:13:47,323 --> 01:13:49,357 - They're on six. - Fuck, they're heading for the roof. 1198 01:13:49,359 --> 01:13:51,025 Head for the roof, go, go! 1199 01:13:56,366 --> 01:13:57,698 Can get out from there. 1200 01:13:58,801 --> 01:14:00,101 - [guns firing] - [Ericson grunts] 1201 01:14:00,103 --> 01:14:01,302 [Mike] Shit! 1202 01:14:01,838 --> 01:14:03,738 [guns firing] 1203 01:14:10,380 --> 01:14:12,179 - Go! - You go! 1204 01:14:12,715 --> 01:14:13,981 Go on, I'll cover you! 1205 01:14:13,983 --> 01:14:15,983 [guns firing] 1206 01:14:15,985 --> 01:14:17,051 Go on, move! 1207 01:14:17,220 --> 01:14:19,887 [guns firing] 1208 01:14:33,336 --> 01:14:34,669 Shit, it's locked! 1209 01:14:34,671 --> 01:14:38,172 We got 'em. Cut 'em off down the back stairs, go now! 1210 01:14:43,880 --> 01:14:46,347 [guns firing] 1211 01:14:51,287 --> 01:14:54,088 [siren blaring] 1212 01:14:55,958 --> 01:14:57,091 Come on, let's go! 1213 01:14:57,093 --> 01:14:59,760 [guns firing] 1214 01:15:04,033 --> 01:15:05,099 [Ericson] Come on. 1215 01:15:11,140 --> 01:15:12,707 We have four minutes, come on! 1216 01:15:12,909 --> 01:15:14,308 You go, just go! 1217 01:15:15,445 --> 01:15:16,977 [guns firing] 1218 01:15:18,014 --> 01:15:19,947 You got someone waiting for you, right? 1219 01:15:21,017 --> 01:15:22,383 Just get her the money, go! 1220 01:15:22,852 --> 01:15:23,918 Go! 1221 01:15:25,722 --> 01:15:27,855 [Ericson grunts] 1222 01:15:29,759 --> 01:15:31,192 [guns firing] 1223 01:15:34,197 --> 01:15:35,796 What's the matter? 1224 01:15:35,798 --> 01:15:36,931 Outta ammo? 1225 01:15:36,933 --> 01:15:38,432 [tense music] 1226 01:15:40,269 --> 01:15:42,203 [Ericson groaning] 1227 01:15:44,741 --> 01:15:47,007 You wanna tell me who you are before I kill you? 1228 01:15:48,144 --> 01:15:50,244 Maybe we'll just wait till the whole place blows. 1229 01:15:53,916 --> 01:15:55,950 You may as well give me my money. 1230 01:15:55,952 --> 01:15:57,351 Might as well. 1231 01:15:57,353 --> 01:15:59,086 - [grunts] - Fuck. 1232 01:15:59,088 --> 01:16:01,188 [both grunting] 1233 01:16:01,190 --> 01:16:02,356 [intense music] 1234 01:16:02,358 --> 01:16:03,491 [gun fires] 1235 01:16:09,832 --> 01:16:11,332 [Deacon screams] 1236 01:16:11,501 --> 01:16:13,300 [both grunting] 1237 01:16:16,372 --> 01:16:19,039 - [bones crunch] - [groaning] 1238 01:16:24,847 --> 01:16:26,881 [Ericson panting] 1239 01:16:27,483 --> 01:16:30,317 - [helicopter whirring] - [siren blaring] 1240 01:16:31,087 --> 01:16:33,954 [both grunting] 1241 01:16:33,956 --> 01:16:36,157 [music continues] 1242 01:16:58,214 --> 01:16:59,547 You guys ready to see this? 1243 01:16:59,549 --> 01:17:01,949 [crowd cheering] 1244 01:17:02,151 --> 01:17:04,885 - [both grunting] - [siren wailing] 1245 01:17:07,056 --> 01:17:09,223 [intense music] 1246 01:17:10,126 --> 01:17:12,593 [guns firing] 1247 01:17:26,175 --> 01:17:28,976 [timer beeping] 1248 01:17:30,446 --> 01:17:33,247 [both grunting] 1249 01:17:49,599 --> 01:17:50,865 It's over. 1250 01:17:51,067 --> 01:17:52,566 [heartbeat thumping] 1251 01:17:53,269 --> 01:17:54,902 [Vince] You don't have the killer instinct. 1252 01:17:54,904 --> 01:17:55,970 It's over. 1253 01:17:58,641 --> 01:18:01,141 [Mike screaming] 1254 01:18:01,944 --> 01:18:04,945 - [intense music] - [siren blaring] 1255 01:18:09,285 --> 01:18:12,219 [Ericson panting] 1256 01:18:14,624 --> 01:18:16,557 We got less than 30 seconds, guys. 1257 01:18:16,559 --> 01:18:18,192 [crowd cheering] 1258 01:18:18,961 --> 01:18:21,161 [both grunting] 1259 01:18:28,037 --> 01:18:30,337 - [siren blaring] - [both grunting] 1260 01:18:33,509 --> 01:18:35,142 [tense music] 1261 01:18:37,647 --> 01:18:40,114 [crowd cheering] 1262 01:18:40,116 --> 01:18:41,181 [detonator beeps] 1263 01:18:46,989 --> 01:18:48,923 [gun firing] 1264 01:18:50,092 --> 01:18:51,558 [Mike groans] 1265 01:18:53,095 --> 01:18:55,129 [engine rumbles] 1266 01:18:55,531 --> 01:18:57,364 [music continues] 1267 01:19:07,576 --> 01:19:10,010 All right, all right. 10! 1268 01:19:10,146 --> 01:19:11,211 [brakes hiss] 1269 01:19:11,480 --> 01:19:12,546 Damn it. 1270 01:19:16,085 --> 01:19:17,151 [Deacon laughs] 1271 01:19:17,620 --> 01:19:19,720 [truck beeping] 1272 01:19:20,022 --> 01:19:21,088 [crowd] Seven! 1273 01:19:21,190 --> 01:19:24,358 [horn honking] 1274 01:19:24,560 --> 01:19:27,227 - Jump, jump! - [crowd] Five! 1275 01:19:29,398 --> 01:19:30,631 [Deacon laughs] 1276 01:19:31,000 --> 01:19:32,066 Shit! 1277 01:19:34,036 --> 01:19:36,070 [crowd] Three, two... 1278 01:19:37,540 --> 01:19:39,239 - [Deacon laughs] - [detonator beeps] 1279 01:19:39,408 --> 01:19:41,075 [charges booming] 1280 01:19:41,077 --> 01:19:44,178 [building rumbling] 1281 01:19:48,217 --> 01:19:51,118 [crowd cheering] 1282 01:19:54,190 --> 01:19:57,057 [cheering continues] 1283 01:20:09,138 --> 01:20:10,671 [truck rumbling] 1284 01:20:13,309 --> 01:20:15,609 - [door opens] - [wind rushing] 1285 01:20:21,183 --> 01:20:23,784 [groaning] 1286 01:20:32,094 --> 01:20:33,227 Ericson, by the way. 1287 01:20:36,632 --> 01:20:37,698 Mike. 1288 01:20:42,238 --> 01:20:43,303 Thanks, man. 1289 01:20:44,640 --> 01:20:46,540 What a fuckin' day. 1290 01:20:47,777 --> 01:20:49,443 [chuckles] 1291 01:20:50,179 --> 01:20:52,146 Yeah, it was a pretty messed up day. 1292 01:20:52,615 --> 01:20:54,748 [chuckles] 1293 01:20:58,387 --> 01:21:01,555 [plane engine roars] 1294 01:21:04,593 --> 01:21:07,261 [dog barking] 1295 01:21:07,797 --> 01:21:11,198 [person on TV speaking Spanish] 1296 01:21:23,746 --> 01:21:25,345 [door opens] 1297 01:21:30,152 --> 01:21:31,218 Mom? 1298 01:21:36,158 --> 01:21:38,292 [birds chirping] 1299 01:21:38,561 --> 01:21:41,762 [train whistle blows] 1300 01:21:49,238 --> 01:21:52,106 [somber music] 1301 01:22:13,262 --> 01:22:15,662 [engine rumbles] 1302 01:22:19,568 --> 01:22:21,869 [emotional music] 1303 01:23:02,645 --> 01:23:04,244 [buzzer blares] 1304 01:23:05,247 --> 01:23:07,848 [ominous music] 1305 01:23:10,786 --> 01:23:11,852 Get up. 1306 01:23:13,522 --> 01:23:14,588 What is this? 1307 01:23:21,263 --> 01:23:22,663 [Lando] And one more thing, 1308 01:23:24,533 --> 01:23:26,200 I want Damien Glass. 1309 01:23:30,606 --> 01:23:33,640 [indistinct chattering] 1310 01:23:34,810 --> 01:23:37,978 [helicopter whirring] 1311 01:23:40,616 --> 01:23:41,982 What's going on? Come on. 1312 01:23:42,985 --> 01:23:44,518 What's going on? 1313 01:23:44,620 --> 01:23:45,719 All right, leave him. 1314 01:23:47,590 --> 01:23:48,689 Hey. 1315 01:23:52,795 --> 01:23:53,860 Hey, what is this? 1316 01:23:57,833 --> 01:23:59,299 Shh. 1317 01:23:59,301 --> 01:24:01,268 - [Damien] I didn't do nothin'. - Shh. 1318 01:24:01,270 --> 01:24:02,603 - Wasn't me. - [Lando] Shh. 1319 01:24:03,572 --> 01:24:05,272 Welcome to south block, motherfucker. 1320 01:24:05,441 --> 01:24:06,506 [blow thuds] 1321 01:24:06,642 --> 01:24:09,776 [intense rock music] 1322 01:24:10,724 --> 01:24:15,724 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1323 01:24:20,689 --> 01:24:23,724 ♪ Bombs away ♪ 1324 01:24:23,726 --> 01:24:26,793 ♪ It's too late ♪ 1325 01:24:27,630 --> 01:24:32,699 ♪ I can't blame tomorrow for today ♪ 1326 01:24:35,571 --> 01:24:38,472 ♪ When out there ♪ 1327 01:24:38,474 --> 01:24:40,874 ♪ Is too much ♪ 1328 01:24:42,478 --> 01:24:47,547 ♪ You can't walk alone without a crutch ♪ 1329 01:24:48,584 --> 01:24:54,421 ♪ The steel in your eyes ♪ 1330 01:24:54,890 --> 01:25:00,761 ♪ Melts when you cry ♪ 1331 01:25:01,897 --> 01:25:05,832 ♪ I don't have the time ♪ 1332 01:25:06,602 --> 01:25:13,674 ♪ I don't have the will to make you smile ♪ 1333 01:25:15,911 --> 01:25:19,079 ♪ Save me now ♪ 1334 01:25:19,481 --> 01:25:24,051 ♪ Save me now from all your questions ♪ 1335 01:25:24,053 --> 01:25:28,855 ♪ Why ♪ 1336 01:25:42,805 --> 01:25:44,871 ♪ Now you're gone ♪ 1337 01:25:45,908 --> 01:25:47,874 ♪ But I'm fine ♪ 1338 01:25:49,812 --> 01:25:54,614 ♪ 'Cause you belonged in heaven all this time ♪ 1339 01:25:57,553 --> 01:26:00,087 ♪ And if I cry ♪ 1340 01:26:00,622 --> 01:26:03,123 ♪ It's not for you ♪ 1341 01:26:04,626 --> 01:26:09,696 ♪ 'Cause nothing that you said to me was true ♪ 1342 01:26:10,733 --> 01:26:16,770 ♪ The steel in your eyes ♪ 1343 01:26:16,972 --> 01:26:23,009 ♪ Melts when you cry ♪ 1344 01:26:24,113 --> 01:26:28,749 ♪ I don't have the time ♪ 1345 01:26:28,751 --> 01:26:35,856 ♪ And I don't have the will to make you smile ♪ 1346 01:26:38,127 --> 01:26:41,595 ♪ Save me now ♪ 1347 01:26:41,597 --> 01:26:48,668 ♪ Save me now from all your questions why ♪ 1348 01:26:58,881 --> 01:27:03,950 ♪ Feeling heavy like a stone ♪ 1349 01:27:04,987 --> 01:27:10,924 ♪ Sinking deeper like no one ♪ 1350 01:27:11,160 --> 01:27:15,996 ♪ I don't have the time ♪ 1351 01:27:15,998 --> 01:27:23,069 ♪ And I don't have the will to make you smile ♪ 1352 01:27:25,174 --> 01:27:28,675 ♪ Save me now ♪ 1353 01:27:28,677 --> 01:27:35,782 ♪ Save me now from all your questions why ♪ 1354 01:27:42,157 --> 01:27:44,191 [music continues] 1355 01:28:39,114 --> 01:28:41,915 [somber music]