1
00:00:21,821 --> 00:00:23,791
ANDY: Coming up--a 3-part
2
00:00:23,792 --> 00:00:27,392
"Real Housewives
of Salt Lake City" Reunion.
3
00:00:27,461 --> 00:00:29,395
I heard you hooked up
with Meredith in the steakhouse.
4
00:00:29,463 --> 00:00:30,929
[laughter]
5
00:00:30,998 --> 00:00:34,334
Meredith, did you wear
a chest plate at one point
6
00:00:34,335 --> 00:00:36,668
during your confessionals?
- [laughter]
7
00:00:36,737 --> 00:00:39,271
Why is Mary not here?
8
00:00:39,340 --> 00:00:40,405
You're threatening everyone
is what you're doing.
9
00:00:40,474 --> 00:00:42,407
Um...
10
00:00:42,476 --> 00:00:44,676
- That's how I see it.
- Yep.
11
00:00:44,745 --> 00:00:46,011
What it feels like
on my end is, like,
12
00:00:46,012 --> 00:00:48,082
"Hey, Jen, we can treat you
like sh--,"
13
00:00:48,083 --> 00:00:49,948
'cause you need all the friends
you can get right now.
14
00:00:50,017 --> 00:00:52,417
Well, you sh-- on me,
and I still showed up for you.
15
00:00:52,486 --> 00:00:57,323
Did you ever question
where the money came from?
16
00:00:57,391 --> 00:01:00,759
You called us inbred
polygamist cousins, Lisa.
17
00:01:00,828 --> 00:01:02,294
- I did not!
- Do you think she's a whore?
18
00:01:02,362 --> 00:01:03,695
- Do you think she's--
- No, I do not.
19
00:01:03,764 --> 00:01:04,963
I was sick!
20
00:01:05,032 --> 00:01:06,231
I can yell just as loud as you.
21
00:01:06,300 --> 00:01:07,566
I can poke just as far as you.
22
00:01:07,635 --> 00:01:09,167
I just feel like everybody here
23
00:01:09,236 --> 00:01:11,836
wants to break me
all the time. [cries]
24
00:01:11,905 --> 00:01:14,439
"The Real Housewives
of Salt Lake City" Reunion
25
00:01:14,440 --> 00:01:16,174
starts now.
26
00:01:16,243 --> 00:01:20,680
♪♪♪
27
00:01:20,681 --> 00:01:23,115
- Good morning.
- Good morning.
28
00:01:25,987 --> 00:01:27,119
Thank you.
29
00:01:27,187 --> 00:01:28,887
Hi.
30
00:01:31,059 --> 00:01:33,125
Our friendship group
is in crisis.
31
00:01:33,193 --> 00:01:34,528
Well, it's like game day.
32
00:01:34,529 --> 00:01:36,195
I have to watch the other team
play.
33
00:01:36,196 --> 00:01:39,799
That's what I feel like I'm
doing right now. [chuckles]
34
00:01:41,068 --> 00:01:42,136
Yeah.
35
00:01:42,137 --> 00:01:44,103
[laughs]
36
00:01:44,172 --> 00:01:45,705
- Right.
- [laughs]
37
00:01:45,706 --> 00:01:48,908
♪♪♪
38
00:01:48,976 --> 00:01:51,576
- Jen Shah.
- [gasps]
39
00:01:51,645 --> 00:01:52,611
- Here she is.
- I mean, I'm here.
40
00:01:52,612 --> 00:01:55,482
- I got some inches, like...
- Yes, you do.
41
00:01:55,483 --> 00:01:57,082
- Yes, you do.
- [laughs]
42
00:01:57,151 --> 00:01:58,416
- I'm glad you're here.
- I am, too.
43
00:01:58,485 --> 00:02:00,152
And we have a lot to talk about.
44
00:02:00,221 --> 00:02:01,820
- Yes.
- And I want you to hear from me
45
00:02:01,889 --> 00:02:06,827
that we did not give Erika
any questions in advance
46
00:02:06,828 --> 00:02:08,227
of the Beverly Hills reunion,
okay?
47
00:02:08,228 --> 00:02:09,562
Okay.
48
00:02:09,630 --> 00:02:10,696
- There was a rumor out there.
- Yeah, yeah.
49
00:02:10,764 --> 00:02:12,230
So I just want you
to hear that from me.
50
00:02:12,299 --> 00:02:13,632
- Thank you. Okay.
- And I don't want you to think
51
00:02:13,701 --> 00:02:15,834
that you got the short end
of the stick...
52
00:02:15,903 --> 00:02:17,235
- Right, right.
- or anything.
53
00:02:17,304 --> 00:02:19,171
How you feeling about today?
54
00:02:19,239 --> 00:02:21,274
- Good. It's gonna be a lot.
- Yeah.
55
00:02:21,275 --> 00:02:23,842
I mean, I got pushed to a point
where I was like, "I'm done."
56
00:02:23,911 --> 00:02:26,912
Got a lot of stuff
going on here I gotta address.
57
00:02:26,980 --> 00:02:28,380
Well, you do. You do.
58
00:02:28,448 --> 00:02:31,049
I mean, you just saw
the last few episodes.
59
00:02:31,118 --> 00:02:33,652
I... saw the last one
last night.
60
00:02:33,721 --> 00:02:35,854
Well, that had to be
fairly eye-opening...
61
00:02:35,923 --> 00:02:37,455
- Ah.
- seeing Lisa
62
00:02:37,524 --> 00:02:39,391
behind the closed door.
63
00:02:51,672 --> 00:02:53,271
Revolting?
64
00:02:53,340 --> 00:02:55,409
♪♪♪
65
00:02:55,410 --> 00:02:58,944
- Andy, stand by.
- Oh, my God. I love that color.
66
00:02:59,012 --> 00:03:00,412
- Wow. [laughs]
- [laughs]
67
00:03:00,480 --> 00:03:02,948
- Oh, my God. That's...
- She brought the bling!
68
00:03:03,016 --> 00:03:05,283
- What is that? A fish...
- It's water.
69
00:03:05,352 --> 00:03:06,551
- Shut up.
- Ice fishing.
70
00:03:06,620 --> 00:03:09,422
[singsongy]
Jennie. Hi, baby girl.
71
00:03:09,489 --> 00:03:10,890
Like, isn't that so pretty?
72
00:03:10,958 --> 00:03:12,893
- [gasps]
- Hi.
73
00:03:12,894 --> 00:03:15,361
[indistinct conversations]
74
00:03:15,429 --> 00:03:17,162
- [laughter]
- Hi, Whitney.
75
00:03:17,163 --> 00:03:18,496
Hello!
76
00:03:18,565 --> 00:03:20,934
And everyone got the memo.
This is real water.
77
00:03:20,935 --> 00:03:24,502
- Don't storm off the stage.
- This is the most insane set.
78
00:03:24,571 --> 00:03:25,904
- Wait, there's seven of us.
- Yeah, is there--
79
00:03:25,973 --> 00:03:26,838
Where's Mary going?
80
00:03:26,907 --> 00:03:29,576
Mary and Meredith--right there.
[laughs]
81
00:03:29,577 --> 00:03:32,844
- Is Mary going on the poof?
- Let's guess. Let's guess.
82
00:03:32,845 --> 00:03:34,846
Oh, that's our ice fishing.
83
00:03:34,915 --> 00:03:36,514
- Hey.
- Oh.
84
00:03:36,583 --> 00:03:38,316
- You look beautiful.
- Hi, guys.
85
00:03:38,385 --> 00:03:42,255
- Where's Mary?
- Why is Mary not here?
86
00:03:42,322 --> 00:03:43,922
Quiet on the set, please.
87
00:03:43,991 --> 00:03:45,757
Yes?
88
00:03:48,862 --> 00:03:51,731
It's a massive audio issue.
Jen, they're like...
89
00:03:51,798 --> 00:03:53,732
I mean, this is what made
the outfit, but it's fine.
90
00:03:53,801 --> 00:03:57,670
- [laughter]
- Yeah, you look plain now.
91
00:03:57,671 --> 00:04:00,405
Rolling in 5... 4...
92
00:04:00,474 --> 00:04:03,541
3... 2...
93
00:04:03,610 --> 00:04:05,810
Welcome to "The Real Housewives
of Salt Lake City"
94
00:04:05,879 --> 00:04:07,946
season two Reunion.
95
00:04:08,015 --> 00:04:10,348
I am Andy Cohen,
joined by the women,
96
00:04:10,417 --> 00:04:12,684
whose sophomore season
just about set
97
00:04:12,753 --> 00:04:17,088
the snowcapped mountains
of Salt Lake on fire.
98
00:04:17,157 --> 00:04:18,023
- Hi, ladies.
- Hi, Andy.
99
00:04:18,091 --> 00:04:19,358
- Hey.
- Hello.
100
00:04:19,426 --> 00:04:22,093
Great to see you.
We have transformed our set
101
00:04:22,094 --> 00:04:25,363
into the beautiful ice castles
in Utah,
102
00:04:25,432 --> 00:04:27,500
where after months of feuding,
103
00:04:27,567 --> 00:04:29,903
Jen and Heather
finally made peace,
104
00:04:29,904 --> 00:04:33,105
so I'm hoping that we can mend
some other rifts
105
00:04:33,173 --> 00:04:35,642
that transpired this season.
106
00:04:35,643 --> 00:04:38,043
- Hi, baby gorgeous.
- Hey, Andy.
107
00:04:38,111 --> 00:04:40,047
Aren't you glad we're not
in the Sprinter van?
108
00:04:40,048 --> 00:04:41,713
I'm so glad we're not
in the Sprinter van.
109
00:04:41,782 --> 00:04:43,048
- I bet.
- Just be ready, Andy,
110
00:04:43,049 --> 00:04:44,449
in the middle of us.
- Yes.
111
00:04:44,518 --> 00:04:46,651
- Everyone stay on your couches.
- [laughter]
112
00:04:46,720 --> 00:04:49,121
Jen, you're looking understated.
113
00:04:49,189 --> 00:04:52,726
Some might have expected you
to show up kind of piously
114
00:04:52,727 --> 00:04:55,527
in white today, but no.
- No.
115
00:04:55,596 --> 00:04:57,264
[laughter]
116
00:04:57,265 --> 00:04:58,731
- Hi, Meredith.
- Hello.
117
00:04:58,799 --> 00:05:01,599
Did you take a nice, long soak
in a bubble bath today?
118
00:05:01,668 --> 00:05:03,535
Well, I didn't because you guys
119
00:05:03,604 --> 00:05:05,671
put us in a hotel
without a bathtub.
120
00:05:05,739 --> 00:05:07,274
Oh, no. [laughs]
121
00:05:07,275 --> 00:05:09,542
- It's a kind of a no-no for me.
- Okay. Oh, my God.
122
00:05:09,609 --> 00:05:12,211
We have to look at
Meredith's rider next time.
123
00:05:12,279 --> 00:05:14,080
Jennie,
welcome to your first reunion.
124
00:05:14,147 --> 00:05:15,715
Thank you very much.
125
00:05:15,716 --> 00:05:17,450
How are you feeing
about being here?
126
00:05:17,451 --> 00:05:19,751
Very excited.
I'm just glad to be here.
127
00:05:19,820 --> 00:05:23,088
Good. Uh, Whitney, I'm glad
you could take a break
128
00:05:23,156 --> 00:05:25,156
from driving carpool to be here.
129
00:05:25,225 --> 00:05:26,225
[laughs]
130
00:05:26,293 --> 00:05:27,426
The nanny is at home
with the kids.
131
00:05:27,494 --> 00:05:29,828
- You look great.
- Thank you, Andy.
132
00:05:29,897 --> 00:05:31,365
- Hi, Heather.
- Hi.
133
00:05:31,366 --> 00:05:33,098
- How are you?
- I'm feeling good.
134
00:05:33,166 --> 00:05:36,369
Good. Did you finally get
a real Louis Vuitton bag?
135
00:05:36,436 --> 00:05:39,304
I finally bought
my first real Louis Vuitton.
136
00:05:39,373 --> 00:05:41,040
- Does it feel different?
- It feels exactly the same
137
00:05:41,108 --> 00:05:43,308
as all the fakes I've been
carrying all these years.
138
00:05:43,377 --> 00:05:45,644
- [laughter]
- Well, it should be apparent
139
00:05:45,645 --> 00:05:49,982
to all of you that Mary chose
not to join us tonight.
140
00:05:52,586 --> 00:05:54,452
Disappointing, to say the least.
141
00:05:54,521 --> 00:05:56,454
Why didn't Mary come?
142
00:05:56,523 --> 00:05:59,190
Um, I spoke to her
the other day.
143
00:05:59,259 --> 00:06:03,261
She was... pretty upset
about everyone speaking
144
00:06:03,330 --> 00:06:07,132
behind her back
about her church,
145
00:06:07,200 --> 00:06:10,804
and I encouraged her to come
and defend her church,
146
00:06:10,805 --> 00:06:15,742
and she was very upset that
you called her a predator
147
00:06:15,743 --> 00:06:19,211
and was stunned by that
and kept bringing that up.
148
00:06:19,279 --> 00:06:21,380
So what do you think about that?
149
00:06:21,448 --> 00:06:23,116
- I wish she was here.
- Yeah.
150
00:06:23,117 --> 00:06:24,449
Because I tried to have
conversations with her
151
00:06:24,519 --> 00:06:27,819
throughout the season, and she
would not afford me the respect
152
00:06:27,888 --> 00:06:29,487
of a conversation.
- Right.
153
00:06:29,557 --> 00:06:30,588
- First of all, you're not 100%.
- Just come talk to me.
154
00:06:30,657 --> 00:06:32,958
Like, right now.
I can smell it on your breath.
155
00:06:33,026 --> 00:06:34,692
Mary, I am--
156
00:06:34,761 --> 00:06:37,695
And now we still don't
get to talk about it.
157
00:06:37,764 --> 00:06:39,898
I wish she was here, too.
158
00:06:39,967 --> 00:06:44,769
Mary said so many insightful
things in confessional,
159
00:06:44,838 --> 00:06:48,139
and I gained respect for Mary
watching the episodes.
160
00:06:48,208 --> 00:06:49,574
- Mm.
- Like kind of--
161
00:06:49,643 --> 00:06:51,110
She has this kind of, like,
weird ability
162
00:06:51,178 --> 00:06:54,312
to read everybody
like the Bible, and so--
163
00:06:54,381 --> 00:06:56,214
I don't think they're
accurate reads, though.
164
00:06:56,283 --> 00:06:57,716
Oh, I think they're right
on the money.
165
00:06:57,717 --> 00:06:59,984
Like what?
What did she get right?
166
00:07:00,053 --> 00:07:02,088
Like Lisa doesn't know
how to be real.
167
00:07:02,089 --> 00:07:03,521
Oh, my God. [laughs]
168
00:07:03,590 --> 00:07:05,256
I think that was
the truest thing I'd ever heard.
169
00:07:05,325 --> 00:07:06,257
I know that's why you loved it.
You're so textbook. It's okay.
170
00:07:06,326 --> 00:07:07,726
No, I heard her. She said
things about me, Lisa.
171
00:07:07,662 --> 00:07:09,194
- Yeah.
- She said things about Jen.
172
00:07:09,130 --> 00:07:10,395
I know how to be real.
I am real.
173
00:07:10,463 --> 00:07:11,996
- She said things about Whitney.
- But she called Whitney a whore.
174
00:07:12,065 --> 00:07:14,332
- She called her a whore.
- She called you a whore?
175
00:07:14,401 --> 00:07:15,467
- In Zion, yeah.
- Isn't that contradicting
176
00:07:15,468 --> 00:07:18,104
what you're saying?
She gets it right or she's...
177
00:07:18,105 --> 00:07:19,337
The thing about Mary--
178
00:07:19,406 --> 00:07:21,673
I understand
what Heather's saying.
179
00:07:21,742 --> 00:07:23,074
- I don't.
- And when Mary is, like,
180
00:07:23,143 --> 00:07:26,744
she does have moments
of great wisdom and insight.
181
00:07:26,813 --> 00:07:27,879
- Moments.
- Absolutely.
182
00:07:27,815 --> 00:07:29,347
- Moments.
- I think she would have.
183
00:07:29,416 --> 00:07:30,516
- I'm sorry she's not here.
- She's really not showing up?
184
00:07:30,583 --> 00:07:32,217
And I feel like she should've
showed up for Meredith.
185
00:07:32,285 --> 00:07:34,320
- She's really not showing up.
- 'Cause Meredith
186
00:07:34,387 --> 00:07:36,288
was her ride or die
all season long,
187
00:07:36,356 --> 00:07:39,826
and, like, after everything
that went down,
188
00:07:39,827 --> 00:07:42,093
Meredith could use
as many people
189
00:07:42,162 --> 00:07:44,362
supporting her as possible,
190
00:07:44,431 --> 00:07:47,166
and Mary's not here to do that,
and that makes me mad.
191
00:07:47,234 --> 00:07:49,068
What's your reaction to that?
192
00:07:49,069 --> 00:07:51,503
I have mixed feelings about it,
because I'm not so sure
193
00:07:51,504 --> 00:07:54,374
that the show
is very healthy for Mary.
194
00:07:54,375 --> 00:07:59,045
But you know, I-I like
having her support. So...
195
00:07:59,046 --> 00:08:01,981
Well, we have a lot to discuss,
and I wanna start with you, Jen,
196
00:08:02,048 --> 00:08:04,182
because I haven't seen you
in person...
197
00:08:04,251 --> 00:08:06,519
- Right.
- since the last reunion.
198
00:08:06,586 --> 00:08:09,188
Obviously, so much has happened.
199
00:08:09,256 --> 00:08:12,392
You're facing
Conspiracy to Commit Wire Fraud
200
00:08:12,393 --> 00:08:15,727
with a maximum of 30 years
in prison,
201
00:08:15,796 --> 00:08:20,064
and Conspiracy to Commit
Money Laundering
202
00:08:20,133 --> 00:08:22,668
with an additional 20 years.
203
00:08:22,736 --> 00:08:25,470
How are you doing?
204
00:08:25,539 --> 00:08:30,810
Honestly, this is... devastating
for me personally,
205
00:08:30,877 --> 00:08:34,147
and more so for my family.
206
00:08:34,148 --> 00:08:37,749
I think that's why it was
so hard for me especially,
207
00:08:37,818 --> 00:08:39,817
you know, seeing the Vail trip.
208
00:08:39,886 --> 00:08:42,621
I saw it real time
with the rest of the world,
209
00:08:42,622 --> 00:08:45,225
and it broke my heart.
210
00:08:45,226 --> 00:08:48,194
I'm glad I didn't see all
the things that were said
211
00:08:48,195 --> 00:08:50,696
until I watched it because
if I would have known that,
212
00:08:50,764 --> 00:08:54,165
we would have turned that
bus over on the way to Zion.
213
00:08:54,234 --> 00:08:55,566
- Hey!
- Push me
214
00:08:55,635 --> 00:08:57,335
one more ----ing time!
- No, no, no, no, no.
215
00:08:57,404 --> 00:08:59,571
Come on, come on, come on!
You wanna go?
216
00:08:59,572 --> 00:09:01,775
- You almost did.
- Yeah, but...
217
00:09:01,776 --> 00:09:02,975
- Yeah, we definitely would've.
- [laughter]
218
00:09:03,043 --> 00:09:07,378
Um, after the arrest, did you
consider quitting the show?
219
00:09:07,447 --> 00:09:10,248
We did have a discussion--
Me and Coach and the boys.
220
00:09:10,317 --> 00:09:14,053
And I was like, no.
I'm innocent, and I felt like
221
00:09:14,120 --> 00:09:15,587
I need to tell my story.
222
00:09:15,655 --> 00:09:17,790
How do your lawyers feel
about you being here today?
223
00:09:17,857 --> 00:09:20,594
- Oh, they were ecstatic.
- [laughter]
224
00:09:20,595 --> 00:09:24,195
No, I mean,
they weren't thrilled about it,
225
00:09:24,264 --> 00:09:26,332
but because I felt like
it was important
226
00:09:26,399 --> 00:09:29,601
for me to be here with the rest
of the group of friends,
227
00:09:29,602 --> 00:09:32,071
and... show up.
228
00:09:32,138 --> 00:09:33,538
When is the trial?
229
00:09:33,607 --> 00:09:37,810
It's scheduled for March 22nd
right now.
230
00:09:37,877 --> 00:09:39,410
- So I mean that's...
- Yeah.
231
00:09:39,479 --> 00:09:42,280
- really soon.
- Will you be in New York?
232
00:09:42,349 --> 00:09:43,481
Yeah, I'll be in New York
for the trial.
233
00:09:43,417 --> 00:09:44,816
Will you be wearing this outfit
for your first day?
234
00:09:44,884 --> 00:09:47,286
- I... You know...
- [laughter]
235
00:09:47,354 --> 00:09:48,487
I think that's a very bad idea.
236
00:09:48,555 --> 00:09:50,021
No, I don't think it's
a very good idea.
237
00:09:50,022 --> 00:09:52,957
- The lawyers put this together.
- [laughter]
238
00:09:53,026 --> 00:09:54,493
All right, well,
we have more to discuss
239
00:09:54,561 --> 00:09:55,828
about everything you're facing
240
00:09:55,895 --> 00:09:57,830
and everything
that you've been through,
241
00:09:57,897 --> 00:10:00,366
but I wanna start with something
242
00:10:00,433 --> 00:10:02,368
a little lighter for the group.
- [laughs]
243
00:10:02,435 --> 00:10:05,703
Jen began this season
on a small apology tour.
244
00:10:05,772 --> 00:10:08,607
Why are you throwing out little
dumb digs behind my back?
245
00:10:08,675 --> 00:10:12,245
I am sorry.
Meredith, I'm sorry.
246
00:10:12,246 --> 00:10:17,183
I would never want you to feel
I somehow outed you,
247
00:10:17,184 --> 00:10:19,319
and I'm sorry.
- Thank you.
248
00:10:19,320 --> 00:10:23,322
Meredith, I am sorry for hurting
you and your family.
249
00:10:24,392 --> 00:10:25,589
I'm sorry.
250
00:10:25,659 --> 00:10:27,191
Jen, do you feel like
you apologize
251
00:10:27,260 --> 00:10:30,396
more than the other women?
- Absolutely.
252
00:10:30,397 --> 00:10:32,597
Margaret from Lake Geneva said,
"Heather, you felt like
253
00:10:32,598 --> 00:10:36,200
Jen's apology was genuine enough
to move on,
254
00:10:36,269 --> 00:10:38,470
but I wouldn't be able
to move forward with Jen
255
00:10:38,538 --> 00:10:42,007
after being called Shrek
or Honey Boo Boo. How can you?"
256
00:10:42,075 --> 00:10:45,878
Because it was a bad joke
that she said behind my back
257
00:10:45,945 --> 00:10:50,684
to a random person, and I would
rather deal with someone
258
00:10:50,685 --> 00:10:53,685
that makes really bad jokes
on low-hanging fruit
259
00:10:53,753 --> 00:10:57,088
that I enjoy and like,
and I can get over it.
260
00:10:57,157 --> 00:11:00,693
I got over it,
and I think she's deeply sorry
261
00:11:00,760 --> 00:11:02,695
that she said those things.
Are you?
262
00:11:02,762 --> 00:11:04,429
Absolutely, and you know I--
263
00:11:04,497 --> 00:11:06,364
Do you think I look like
Honey Boo Boo? [laughs]
264
00:11:06,433 --> 00:11:07,899
- No. And...
- [chuckles]
265
00:11:07,968 --> 00:11:11,370
Shrek is because you were
acting like an ogre to me.
266
00:11:11,438 --> 00:11:12,672
- I was Donkey.
- Because--
267
00:11:12,673 --> 00:11:14,073
She was Donkey. I was Shrek.
268
00:11:14,074 --> 00:11:15,840
Wait, wait, wait.
Who else called her Shrek?
269
00:11:15,776 --> 00:11:17,041
Nobody remembered
she was Donkey.
270
00:11:17,110 --> 00:11:18,643
Who else was talking
all kinds of stuff?
271
00:11:18,644 --> 00:11:20,978
There's a bunch of other stuff
going on,
272
00:11:21,047 --> 00:11:22,380
but I always get called out
for it.
273
00:11:22,449 --> 00:11:23,382
You're looking at Lisa.
Did you call her Shrek?
274
00:11:23,450 --> 00:11:25,049
I never called--
I never called Heather Shrek.
275
00:11:24,986 --> 00:11:26,384
Oh, you've called me
horrible things, Lisa.
276
00:11:26,385 --> 00:11:28,920
- I have never called you Shrek.
- You called me a LEGO figurine.
277
00:11:28,988 --> 00:11:29,922
You've called me
horrible things.
278
00:11:29,989 --> 00:11:31,789
- Oh, I did not. Oh, I did not.
- You said--Yeah.
279
00:11:31,858 --> 00:11:34,158
- You know you have.
- I did not. I did not.
280
00:11:34,227 --> 00:11:35,993
Well, Lisa, you've called
friends on this couch
281
00:11:36,062 --> 00:11:37,528
that you've known for 10 years
282
00:11:37,597 --> 00:11:40,665
a ----ing piece of sh--
Garbage whore,
283
00:11:40,733 --> 00:11:43,067
and I think I would rather be
called Shrek every day than be
284
00:11:43,004 --> 00:11:44,870
called the horrible things...
- Tell everyone all the things
285
00:11:44,938 --> 00:11:46,472
you call me
and the lies you tell about me.
286
00:11:46,539 --> 00:11:48,673
you said about your friend
of 10 years.
287
00:11:48,674 --> 00:11:54,580
♪♪♪
288
00:11:59,218 --> 00:12:02,087
♪♪♪
289
00:12:02,155 --> 00:12:04,223
I would rather be called Shrek
every day than be called
290
00:12:04,290 --> 00:12:05,958
the horrible things...
- Tell everyone all the things
291
00:12:06,025 --> 00:12:07,692
you call me
and the lies you tell about me.
292
00:12:07,761 --> 00:12:09,360
you said about your friend
of 10 years.
293
00:12:09,429 --> 00:12:10,495
That was in a rage in my room,
and we'll address that.
294
00:12:10,563 --> 00:12:12,363
You know what? I think
that's how you really feel,
295
00:12:12,432 --> 00:12:13,631
'cause it was so ugly.
- No, it's not.
296
00:12:13,567 --> 00:12:15,566
That doesn't come out in a rage.
But you can keep saying that
297
00:12:15,635 --> 00:12:17,101
- That is not--
- That is the Lisa Barlow that
298
00:12:17,170 --> 00:12:18,637
I've known from day one.
I'm glad you've finally
299
00:12:18,705 --> 00:12:19,904
revealed yourself.
- From day one since 2017.
300
00:12:19,840 --> 00:12:22,039
I said you're gonna reveal
yourself, and you finally did.
301
00:12:22,108 --> 00:12:23,975
- Okay, you've revealed yourself.
- The curtains were pulled back.
302
00:12:24,044 --> 00:12:24,910
Okay,
and you've revealed yourself.
303
00:12:24,978 --> 00:12:26,645
And that's who you are,
and it's very ugly.
304
00:12:26,713 --> 00:12:27,713
I knew that this was
gonna happen.
305
00:12:27,781 --> 00:12:28,781
- I had one moment--
- You did? Because you called
306
00:12:28,848 --> 00:12:30,849
your friend of 10 years...
- Wait. I'm still talking.
307
00:12:30,785 --> 00:12:31,983
a ----ing piece of sh--
Garbage whore.
308
00:12:32,052 --> 00:12:33,851
I'll stop talking until I can--
309
00:12:33,920 --> 00:12:35,453
And that's the smallest
of the things you've said,
310
00:12:35,522 --> 00:12:37,724
but I'm gonna, like,
preserve everyone's dignity
311
00:12:37,725 --> 00:12:39,390
and let you face that,
and I'm not gonna bring it up.
312
00:12:39,391 --> 00:12:40,927
Did you call her
a LEGO figurine?
313
00:12:40,928 --> 00:12:41,860
I never did.
314
00:12:41,928 --> 00:12:43,896
I got sent a picture
from their best friend
315
00:12:43,897 --> 00:12:46,398
that had her and said,
"This looks like Heather."
316
00:12:46,466 --> 00:12:47,565
- I never said that.
- We saw the text.
317
00:12:47,634 --> 00:12:49,267
That's how we know that
that's what you said.
318
00:12:49,268 --> 00:12:51,504
I haven't said that.
I haven't said that,
319
00:12:51,505 --> 00:12:53,337
and I'll show you all of 'em.
- We've seen 'em.
320
00:12:53,406 --> 00:12:54,273
- I can show you all of 'em.
- We've seen 'em.
321
00:12:54,340 --> 00:12:55,473
- I can print it.
- Angie showed us everything,
322
00:12:55,542 --> 00:12:57,608
and it--it's exactly the way
you spoke of Meredith--
323
00:12:57,677 --> 00:12:58,811
Did she show you her husband
calling you trash
324
00:12:58,878 --> 00:13:00,478
and you trash and everything?
Okay.
325
00:13:00,547 --> 00:13:01,546
We've talked about all of it.
326
00:13:01,482 --> 00:13:02,747
We just spent a week in Cabo
with her husband.
327
00:13:02,683 --> 00:13:04,749
Do you know what I think
is fascinating? Listen. Listen.
328
00:13:04,817 --> 00:13:06,151
Because they are
authentic people,
329
00:13:06,219 --> 00:13:07,819
and they only felt
that way about us
330
00:13:07,755 --> 00:13:08,753
because of the horrible things
you said, and now that
331
00:13:08,821 --> 00:13:10,555
we're all friends...
- I've never talked to them
332
00:13:10,623 --> 00:13:11,789
about you guys.
- and we know how you
333
00:13:11,858 --> 00:13:13,424
really feel about everyone
on this stage...
334
00:13:13,493 --> 00:13:14,759
I have never talked to them
about you guys. I did not.
335
00:13:14,827 --> 00:13:16,093
- you've been revealed, Lisa.
- I did not.
336
00:13:16,162 --> 00:13:17,361
So own it. Own it,
or we cannot move forward.
337
00:13:17,430 --> 00:13:18,763
I will own what I didn't say
100%.
338
00:13:18,832 --> 00:13:21,432
- Is a LEGO figurine bad?
- She just meant because
339
00:13:21,501 --> 00:13:23,568
my body is, like, too square.
- It's body shaming.
340
00:13:23,636 --> 00:13:24,969
Body and fat shaming--
It's a big thing for her.
341
00:13:25,038 --> 00:13:26,571
No, I don't fat shame you
or body shame you.
342
00:13:26,639 --> 00:13:28,608
I think you look great, Heather.
343
00:13:28,609 --> 00:13:30,908
Okay, I wanna get back
to Jen's apology tour.
344
00:13:30,977 --> 00:13:32,643
Meredith,
after the apology to Brooks,
345
00:13:32,644 --> 00:13:34,848
you seemed okay with Jen.
346
00:13:34,849 --> 00:13:37,648
What made you pull away
from her again?
347
00:13:37,717 --> 00:13:41,385
First of all, what I would like
to accomplish today with Jen
348
00:13:41,454 --> 00:13:43,921
is a peaceful space.
349
00:13:43,990 --> 00:13:46,524
I've been trying to get to that
peaceful space for a while.
350
00:13:46,593 --> 00:13:51,663
Right. And for starters,
I'd like to apologize to you
351
00:13:51,731 --> 00:13:53,865
for hurting you
and/or your family
352
00:13:53,866 --> 00:13:55,568
for anything that I said.
353
00:13:55,569 --> 00:13:57,401
Thank you.
354
00:13:57,470 --> 00:13:58,737
Oh.
355
00:13:58,805 --> 00:13:59,971
I... [sighs]
356
00:14:03,610 --> 00:14:05,877
[sniffles] Sorry.
357
00:14:05,945 --> 00:14:07,412
Sorry. I-I just need
a moment, Andy.
358
00:14:07,480 --> 00:14:09,480
I'm a little verklempt.
[sniffles]
359
00:14:09,549 --> 00:14:10,717
Yeah.
360
00:14:10,718 --> 00:14:12,885
[crying]
361
00:14:12,952 --> 00:14:15,620
- What are you feeling right now?
- [exhales deeply] Sorry.
362
00:14:15,688 --> 00:14:17,755
There's a lot more stuff
that went on
363
00:14:17,824 --> 00:14:20,091
that goes well beyond you, Jen,
that I-I--
364
00:14:20,160 --> 00:14:23,329
I don't even know how I can
approach talking to you
365
00:14:23,330 --> 00:14:25,229
until I deal
with some other stuff.
366
00:14:25,230 --> 00:14:27,566
- Okay. Is it about Brooks?
- [sighs]
367
00:14:27,634 --> 00:14:30,904
There was a lot going on
last winter
368
00:14:30,905 --> 00:14:33,306
that I could not talk about.
369
00:14:33,307 --> 00:14:35,506
I had told Lisa that I had
some very serious issues
370
00:14:35,575 --> 00:14:37,708
well beyond
just losing my father,
371
00:14:37,777 --> 00:14:40,711
which was incredibly painful.
372
00:14:40,780 --> 00:14:42,580
The last time I saw my father
373
00:14:42,581 --> 00:14:45,318
was through a glass door
on a FaceTime
374
00:14:45,319 --> 00:14:47,585
because of COVID.
375
00:14:47,654 --> 00:14:52,257
[sobbing]
376
00:14:52,325 --> 00:14:55,526
We had some very serious issues
going on in my family.
377
00:14:55,595 --> 00:14:58,131
[sniffles]
I couldn't get him buried.
378
00:14:58,132 --> 00:14:59,997
I couldn't get any peace.
379
00:15:00,066 --> 00:15:04,670
I was fighting incessantly
with my sister.
380
00:15:04,737 --> 00:15:07,204
I have a nephew
with mental health issues.
381
00:15:07,273 --> 00:15:09,007
[sniffles]
It wasn't my story to tell.
382
00:15:09,075 --> 00:15:11,211
I couldn't talk about it,
383
00:15:11,212 --> 00:15:14,813
and I was in a state
of immense, immense pain.
384
00:15:14,881 --> 00:15:16,480
[sniffles]
385
00:15:16,549 --> 00:15:18,551
My fears, my reactions,
386
00:15:18,552 --> 00:15:23,688
everything was amplified
a million times over.
387
00:15:23,756 --> 00:15:27,758
I think every one of you,
anyone watching
388
00:15:27,827 --> 00:15:32,897
my behavior change
from season one to season two,
389
00:15:32,965 --> 00:15:36,701
I was insane by the end,
completely insane,
390
00:15:36,769 --> 00:15:40,973
because I was
emotionally devastated.
391
00:15:41,040 --> 00:15:43,240
I-I totally understand,
and, Meredith, honestly,
392
00:15:43,309 --> 00:15:46,711
when I saw you,
I saw myself a year ago
393
00:15:46,779 --> 00:15:51,716
with exactly how I responded
and reacted,
394
00:15:51,784 --> 00:15:53,518
because I was grieving,
and I didn't know,
395
00:15:53,586 --> 00:15:58,389
and I couldn't get better until
I went through all of that.
396
00:15:58,458 --> 00:16:01,125
Meredith, I'm curious,
as you watch the show back,
397
00:16:01,194 --> 00:16:03,527
how did you feel about the way
that Jen treated you?
398
00:16:03,596 --> 00:16:05,397
How did she treat you
this season?
399
00:16:05,465 --> 00:16:09,533
Seeing how everything unfolded
and the information
400
00:16:09,602 --> 00:16:13,337
that was given to Jen,
or I should say misinformation,
401
00:16:13,406 --> 00:16:17,542
she was actually... pretty kind
at the end of the day.
402
00:16:17,610 --> 00:16:20,277
Thank you for saying that.
With your marriage last year
403
00:16:20,346 --> 00:16:22,146
and then with your dad
and everything,
404
00:16:22,147 --> 00:16:25,549
I would kind of hold--hold back
because I...
405
00:16:25,618 --> 00:16:28,019
I know what it is
to be going through a lot,
406
00:16:28,020 --> 00:16:30,790
and you're not being
your normal true self.
407
00:16:30,791 --> 00:16:33,090
You're reacting,
like you said, amplified.
408
00:16:33,159 --> 00:16:35,594
Do you think ultimately
she wound up treating you better
409
00:16:35,595 --> 00:16:37,029
this season than your friend?
410
00:16:37,096 --> 00:16:39,565
- Yes.
- Oh.
411
00:16:39,566 --> 00:16:41,700
I feel like in a weird way,
we're rewriting history, too.
412
00:16:41,768 --> 00:16:44,702
Like, I'm happy that you guys
are in a good place right now
413
00:16:44,771 --> 00:16:46,371
and you're talking,
but what's really weird to me
414
00:16:46,439 --> 00:16:50,509
is for the last year,
this has not been working.
415
00:16:50,576 --> 00:16:51,909
This has been disjointed,
horrible.
416
00:16:51,978 --> 00:16:53,177
And you've been
in the middle of it.
417
00:16:53,246 --> 00:16:54,513
Wait, wait, wait, why is this
being pointed out right now?
418
00:16:54,580 --> 00:16:55,580
And I've been
in the middle of it.
419
00:16:55,648 --> 00:16:57,248
And I've been in the middle
of it, and so to me,
420
00:16:57,316 --> 00:16:58,649
it just seems like
all of a sudden,
421
00:16:58,718 --> 00:17:01,054
we're, like, kumbaya.
"I understand you. I--"
422
00:17:01,055 --> 00:17:02,120
But I thought that's what
you wanted, though, right?
423
00:17:02,188 --> 00:17:03,854
No, I do,
but I know what I said,
424
00:17:03,923 --> 00:17:05,725
and I know it was horrible.
- Yeah.
425
00:17:05,726 --> 00:17:07,726
I know it was wrong.
What happened if we erased that?
426
00:17:07,794 --> 00:17:08,927
Like, what is everyone
gonna say?
427
00:17:08,995 --> 00:17:10,661
"Oh, your character's so bad.
Oh, this."
428
00:17:10,730 --> 00:17:12,730
I know my character
in that moment was horrible
429
00:17:12,799 --> 00:17:14,532
because I said this. With this--
- You can erase that, Lisa.
430
00:17:14,601 --> 00:17:15,533
- But wait, listen. It was--
- But what she just said
431
00:17:15,601 --> 00:17:17,770
about needing a friend--
- What I did was horrible.
432
00:17:17,771 --> 00:17:20,137
No, no, no, with what she said
about needing a friend...
433
00:17:20,206 --> 00:17:22,174
- I was there for her, though.
- What changed?
434
00:17:22,175 --> 00:17:24,141
I have to be perfect
all the time, or it's...
435
00:17:24,210 --> 00:17:26,813
I'm held to, like,
a different bar.
436
00:17:26,814 --> 00:17:31,015
♪♪♪
437
00:17:35,221 --> 00:17:36,487
♪♪♪
438
00:17:36,556 --> 00:17:38,222
And we are back
439
00:17:38,291 --> 00:17:41,292
with "The Real Housewives
of Salt Lake City" Reunion.
440
00:17:41,360 --> 00:17:43,093
Okay, I wanna switch gears
for a minute.
441
00:17:43,163 --> 00:17:45,496
Jennie, tell me what it means
442
00:17:45,565 --> 00:17:49,567
to be an immigrant woman
of color in Salt Lake City.
443
00:17:49,635 --> 00:17:52,839
It's very difficult because
growing up in Long Beach,
444
00:17:52,840 --> 00:17:54,105
there's a lot of diversity,
445
00:17:54,106 --> 00:17:57,775
and being an immigrant,
I have a very heavy accent,
446
00:17:57,844 --> 00:17:59,376
and people don't respect that
because, like,
447
00:17:59,445 --> 00:18:03,382
"You live in America. You need
to learn how to communicate."
448
00:18:03,449 --> 00:18:06,183
- I can communicate fine, okay?
- Clearly.
449
00:18:06,252 --> 00:18:07,184
- Yes.
- Just because I have an accent
450
00:18:07,253 --> 00:18:09,520
doesn't mean I don't know how
to communicate.
451
00:18:09,589 --> 00:18:10,989
Lisa is a long-time friend
of Jennie's.
452
00:18:11,057 --> 00:18:14,391
What made you think
she'd be a fit in this group?
453
00:18:14,460 --> 00:18:16,727
Since we met
when our boys were little,
454
00:18:16,796 --> 00:18:17,662
I just thought
she was so fun and funny,
455
00:18:17,730 --> 00:18:21,198
and I loved when our families
got together.
456
00:18:21,267 --> 00:18:24,603
I mean, Duy adjusted Henry
at 2 weeks old. He's like,
457
00:18:24,670 --> 00:18:26,737
"This is good for babies."
He gave him a little adjustment.
458
00:18:26,806 --> 00:18:28,539
You sent your 2-year-old
for an adjustment?
459
00:18:28,608 --> 00:18:30,342
- Or 2-month-old.
- 2 months old.
460
00:18:30,409 --> 00:18:31,811
- 2-month-old?
- Yeah.
461
00:18:31,812 --> 00:18:32,743
- For an adjustment?
- Yeah, he got an adjustment.
462
00:18:32,812 --> 00:18:33,611
- Wow.
- Yeah.
463
00:18:33,679 --> 00:18:34,678
Meredith, what did you
think when Jennie
464
00:18:34,747 --> 00:18:38,350
tried to get you and Jen
to make up at ice fishing?
465
00:18:38,417 --> 00:18:40,217
Jen, do you wanna be friends
with her or not?
466
00:18:40,286 --> 00:18:41,552
Just tell me now. Do you wanna
be friends with her?
467
00:18:41,621 --> 00:18:42,621
Yes, Jennie.
468
00:18:42,688 --> 00:18:44,288
Do you wanna be friends
with her?
469
00:18:44,357 --> 00:18:46,090
Then you guys shut the [bleep]
up and listen to each other.
470
00:18:46,159 --> 00:18:47,424
Was she overstepping?
471
00:18:47,493 --> 00:18:49,493
Uh, it felt a little bit
that way.
472
00:18:49,562 --> 00:18:50,495
Jennie hadn't been there before,
473
00:18:50,563 --> 00:18:53,965
and she didn't fully understand
the situation,
474
00:18:54,033 --> 00:18:57,969
and she was, you know, very,
um... uh...
475
00:18:58,037 --> 00:18:59,971
- She had a lot to say, yeah.
- Right.
476
00:19:00,039 --> 00:19:02,973
Jen, as--as someone who is
known for losing her temper,
477
00:19:02,974 --> 00:19:05,643
did Jennie come in too hot?
478
00:19:05,711 --> 00:19:08,513
I appreciate
Jennie's... demeanor. [laughs]
479
00:19:08,581 --> 00:19:12,049
But that time, I was--I think
I said something to Jennie,
480
00:19:12,118 --> 00:19:13,852
like, "You don't know
what's going on"
481
00:19:13,920 --> 00:19:15,854
or "You weren't here
when it happened."
482
00:19:15,922 --> 00:19:17,521
- Yeah, she did.
- Heather and Whitney,
483
00:19:17,590 --> 00:19:21,093
you accused Lisa of pulling
the puppet strings this season.
484
00:19:21,094 --> 00:19:22,793
Do you think
Lisa manipulated Jennie
485
00:19:22,862 --> 00:19:25,063
into fighting
some of her battles?
486
00:19:25,131 --> 00:19:26,998
- Yeah, 100%.
- You do?
487
00:19:27,066 --> 00:19:31,268
I don't--No. I'm not her minion,
and when you guys said that
488
00:19:31,337 --> 00:19:34,538
at the "After Show,"
I was taken aback.
489
00:19:34,607 --> 00:19:38,009
I love Jennie, but I think
she's very, very loyal to Lisa,
490
00:19:38,077 --> 00:19:41,679
and Lisa likes her minions
to do her dirty work.
491
00:19:41,747 --> 00:19:46,953
I'm her friend, and she
will not control what I do.
492
00:19:46,954 --> 00:19:48,019
So when you guys said that,
I don't appreciate that.
493
00:19:48,087 --> 00:19:50,621
And I don't try to, either.
I would never try to.
494
00:19:50,690 --> 00:19:52,289
In fact, I was very careful
495
00:19:52,358 --> 00:19:53,958
bringing Jennie
into this friend group,
496
00:19:53,959 --> 00:19:55,960
and I said,
"You've seen the show.
497
00:19:55,961 --> 00:19:59,364
You've seen our dynamic.
Make your own judgments
498
00:19:59,432 --> 00:20:01,432
and have
your own relationships."
499
00:20:01,500 --> 00:20:03,434
- So you had watched the show?
- Yes, I had watched the show.
500
00:20:03,502 --> 00:20:06,971
But I would like to know
what make you think that Lisa
501
00:20:07,039 --> 00:20:10,574
has the power to tell me what
I should and should not do
502
00:20:10,643 --> 00:20:11,642
and do her dirty work?
- I never said Lisa has the power
503
00:20:11,711 --> 00:20:13,043
to--to control you at all.
504
00:20:13,112 --> 00:20:15,380
I said I think Jennie's
in a tough position
505
00:20:15,448 --> 00:20:18,115
'cause she is Lisa's friend,
and Lisa has expectations
506
00:20:18,184 --> 00:20:20,051
of her friends
that are very controlling.
507
00:20:20,119 --> 00:20:21,253
You're narrating me.
Don't do that.
508
00:20:21,320 --> 00:20:22,454
But you said
that I was her minion.
509
00:20:22,521 --> 00:20:23,721
You're narrating me.
Don't do that.
510
00:20:23,789 --> 00:20:24,989
- I'm not her minion.
- Don't narrate me.
511
00:20:25,057 --> 00:20:28,059
I was worried that you were
going to be motivated to do what
512
00:20:28,127 --> 00:20:29,460
she was manipulating you to do.
513
00:20:29,528 --> 00:20:30,928
What am I trying to make her do?
514
00:20:30,997 --> 00:20:32,329
What is--What do I need her
to do?
515
00:20:32,398 --> 00:20:33,398
- Jennie, do you not feel--
- When you need her,
516
00:20:33,466 --> 00:20:35,132
you're there for her,
and when you don't need her...
517
00:20:35,201 --> 00:20:36,066
- Yeah.
- you dismiss her.
518
00:20:36,135 --> 00:20:38,135
And I think that
Jennie probably felt that,
519
00:20:38,204 --> 00:20:40,204
but will never say it 'cause
she's a loyal, good friend.
520
00:20:40,273 --> 00:20:41,205
- Um--
- You know what you do?
521
00:20:41,273 --> 00:20:42,606
I wanna--I wanna say something
real quick here.
522
00:20:42,675 --> 00:20:43,807
- Okay.
- You know what you do?
523
00:20:43,876 --> 00:20:44,608
You talked to "Bad Weather"
right now?
524
00:20:44,677 --> 00:20:46,345
Yeah, I'm talking
to "Bad Weather."
525
00:20:46,346 --> 00:20:48,012
You like to say that,
"Oh, that's..."
526
00:20:48,080 --> 00:20:49,147
- Talking to me or "Bad Weather"?
- You say this to us or Heather?
527
00:20:49,215 --> 00:20:50,414
- Both. Everybody here.
- That's--Okay, great. Bring it.
528
00:20:50,483 --> 00:20:54,418
I don't want to nor do I control
anyone through manipulation
529
00:20:54,487 --> 00:20:57,290
or any other tactics.
I have no tactics.
530
00:20:57,291 --> 00:20:59,957
You guys use the word "minions"
so that if anyone stands up
531
00:21:00,026 --> 00:21:01,759
for me, they are the bad guy,
and I don't like that.
532
00:21:01,827 --> 00:21:04,428
I'm not saying that
for an advantage.
533
00:21:04,497 --> 00:21:06,163
I'm saying that because
I like Jennie a lot.
534
00:21:06,232 --> 00:21:07,831
I know you don't like me,
so we should disparage me.
535
00:21:07,900 --> 00:21:09,500
I think she's a strong, smart,
powerful--
536
00:21:09,568 --> 00:21:11,168
- I like you, too, Lisa.
- I want--I wanna hear from--
537
00:21:11,237 --> 00:21:12,436
I apologize
if I called you a minion.
538
00:21:12,372 --> 00:21:13,371
I wanna hear from Meredith
on this.
539
00:21:13,307 --> 00:21:14,471
I apologize that
we called you a minion.
540
00:21:14,540 --> 00:21:15,639
- Meredith, what do you think?
- Thank you very much.
541
00:21:15,708 --> 00:21:17,641
It's not the words. I feel like
it's a horrible situation.
542
00:21:17,710 --> 00:21:18,777
- I mean...
- Let's hear from Meredith.
543
00:21:18,844 --> 00:21:21,712
I do think there is some level
of control that goes on
544
00:21:21,781 --> 00:21:27,319
more over Lisa's own life
than the other person.
545
00:21:27,386 --> 00:21:29,586
It's not--it's more of what
you shouldn't be doing
546
00:21:29,655 --> 00:21:31,723
to respect her space.
547
00:21:31,791 --> 00:21:33,023
I wanna talk
about something serious.
548
00:21:33,092 --> 00:21:38,531
This season Mary made a lot
of racially insensitive remarks.
549
00:21:38,532 --> 00:21:43,200
Fans were all outraged.
We were all outraged.
550
00:21:43,269 --> 00:21:46,938
The words were ignorant,
intolerant, and hurtful.
551
00:21:47,006 --> 00:21:50,009
To Lisa, about Jen in Vail,
she said...
552
00:21:50,010 --> 00:21:51,408
[voice breaking]
When I think about Jen,
553
00:21:51,477 --> 00:21:54,745
I see a heartless...
I see a thug.
554
00:21:54,814 --> 00:21:58,449
You know those Mexican people
that make all those drugs?
555
00:21:58,518 --> 00:22:01,618
Jennie, she talked
about your yellow tone.
556
00:22:01,687 --> 00:22:03,554
She talked about slanted eyes.
557
00:22:03,622 --> 00:22:06,090
You look amazing as a blonde.
So does she.
558
00:22:06,091 --> 00:22:09,426
You do have yellow tones.
I like the slanted eyes.
559
00:22:09,495 --> 00:22:10,696
Ah! Love it.
560
00:22:10,697 --> 00:22:13,130
She imitated your accent.
561
00:22:13,198 --> 00:22:14,431
Jennie comes--
Starts coming at me.
562
00:22:14,500 --> 00:22:15,432
[imitating Asian accent]
"Mary is lying.
563
00:22:15,501 --> 00:22:18,070
She said a lot of things
about you. We think--"
564
00:22:18,071 --> 00:22:20,972
- [normal voice] Okay, sorry.
- No characters, please.
565
00:22:21,040 --> 00:22:23,207
I can't imagine...
566
00:22:23,275 --> 00:22:24,576
- It's hurtful.
- Yeah.
567
00:22:24,643 --> 00:22:25,910
Because she's a minority.
I'm a minority.
568
00:22:25,978 --> 00:22:28,179
We're supposed to support
each other.
569
00:22:28,247 --> 00:22:30,280
Have you experienced
that type of racism before?
570
00:22:30,349 --> 00:22:33,386
Yes. I grew up with this
every day.
571
00:22:33,387 --> 00:22:35,253
Especially now
with a lot of Asian hate,
572
00:22:35,321 --> 00:22:38,589
every time I go,
I'm afraid for my life,
573
00:22:38,658 --> 00:22:40,457
because people will stalk me.
574
00:22:40,526 --> 00:22:41,992
People will be like,
"Oh, you're the virus.
575
00:22:42,061 --> 00:22:43,594
You're this. You're that."
576
00:22:43,595 --> 00:22:47,400
I have kids that are dealing
with this right now.
577
00:22:47,401 --> 00:22:49,867
And for me, it's like,
if one day they watch the show
578
00:22:49,868 --> 00:22:53,939
and seeing their mom
being attacked,
579
00:22:53,940 --> 00:22:56,073
how are they gonna live
their life?
580
00:22:56,142 --> 00:23:00,344
Meredith, when Mary imitated
Jennie's Asian accent at lunch,
581
00:23:00,413 --> 00:23:01,946
it seemed like you were
giving her a pass.
582
00:23:02,014 --> 00:23:05,616
What's your response to that
and what Jennie just said?
583
00:23:05,684 --> 00:23:08,819
No, when--I assume when you
say defended her with Jennie,
584
00:23:08,820 --> 00:23:12,257
you're talking about in Zion
at the Cinco de Mayo? Is--
585
00:23:12,258 --> 00:23:14,958
No, at the luncheon,
when she made fun of my accent,
586
00:23:15,027 --> 00:23:17,161
you both sat there and laughed.
587
00:23:17,229 --> 00:23:18,363
I did not laugh.
It was a grimace.
588
00:23:18,431 --> 00:23:20,900
I was horrified
and uncomfortable.
589
00:23:20,901 --> 00:23:22,901
I said, "No characters"
because I was
590
00:23:22,968 --> 00:23:26,503
trying to give a reminder to her
that it was not okay.
591
00:23:26,572 --> 00:23:28,674
But then I felt that
at Whitney's event--
592
00:23:28,675 --> 00:23:30,975
But then it was during
the confrontation, uh,
593
00:23:30,976 --> 00:23:34,178
at Whitney's party,
594
00:23:34,246 --> 00:23:37,982
you were asked about
Mary's "slanted eyes" comment,
595
00:23:38,050 --> 00:23:39,585
then stayed silent.
596
00:23:39,586 --> 00:23:41,252
Did anyone else know
that's offensive?
597
00:23:41,320 --> 00:23:42,387
Really?
598
00:23:42,455 --> 00:23:45,656
I didn't know.
Is that offensive?
599
00:23:45,724 --> 00:23:47,925
I'm so sorry.
I didn't know that.
600
00:23:47,994 --> 00:23:50,795
- Why?
- So my understanding
601
00:23:50,863 --> 00:23:54,198
going into that moment was when
you're dealing with a comment
602
00:23:54,266 --> 00:23:58,804
that is prejudicial,
you are supposed to really look
603
00:23:58,805 --> 00:24:03,342
to the party affected by it
to get a cue.
604
00:24:03,343 --> 00:24:05,876
And if I could do it again,
I would have just said yes.
605
00:24:05,945 --> 00:24:08,345
The reason I didn't say yes
is because before I was asked,
606
00:24:08,346 --> 00:24:12,951
"Is it offensive?" Jennie
responded to the same question,
607
00:24:13,018 --> 00:24:15,254
"Is it offensive?"
Mary had asked you,
608
00:24:15,255 --> 00:24:16,955
and you said,
"Well, it's inappropriate."
609
00:24:17,022 --> 00:24:20,025
And I got very nervous that
I was not being respectful
610
00:24:20,026 --> 00:24:21,158
of your own views,
and that's why--
611
00:24:21,227 --> 00:24:24,361
I did say it was very offensive.
I said it was racist,
612
00:24:24,362 --> 00:24:27,365
very offensive,
very inappropriate.
613
00:24:27,433 --> 00:24:28,632
You guys all heard it.
614
00:24:28,633 --> 00:24:29,766
- Mm-hmm.
- Yeah.
615
00:24:29,836 --> 00:24:31,636
To me,
it's a very discriminatory,
616
00:24:31,704 --> 00:24:34,706
racist kind of joke.
617
00:24:34,773 --> 00:24:36,840
It doesn't seem like there was
any question about whether
618
00:24:36,909 --> 00:24:39,977
what she said was wrong.
I mean...
619
00:24:40,045 --> 00:24:41,311
- A-Agreed.
- You can't say "slanted."
620
00:24:41,312 --> 00:24:43,714
- I mean, it's...
- Yeah, it's horrible.
621
00:24:43,782 --> 00:24:46,184
- It's terrible.
- Horrific.
622
00:24:46,252 --> 00:24:49,853
Heather, you said that Jennie
looked like an anime character.
623
00:24:49,922 --> 00:24:52,589
You gotta see this.
624
00:24:52,658 --> 00:24:54,860
You look like
an anime character.
625
00:24:54,861 --> 00:24:56,126
- Like, you look gorgeous.
- She does.
626
00:24:56,127 --> 00:24:57,830
Yeah. You look surreal.
627
00:24:57,831 --> 00:25:01,198
It was not because you're Asian,
which I realize,
628
00:25:01,267 --> 00:25:03,702
and it's terrible
that it came out that way,
629
00:25:03,703 --> 00:25:05,736
but you were wearing
a vinyl corset.
630
00:25:05,804 --> 00:25:09,540
You looked like a cartoon,
you know, drawn physical...
631
00:25:09,609 --> 00:25:11,241
She looked gorgeous.
632
00:25:11,310 --> 00:25:12,543
you know,
physically beautiful,
633
00:25:12,611 --> 00:25:14,811
ridiculously overdesigned
anime character,
634
00:25:14,880 --> 00:25:17,550
like you looked like a cartoon,
and it was beautiful.
635
00:25:17,551 --> 00:25:18,949
No, that's the thing I have
is that I love the compliment.
636
00:25:18,885 --> 00:25:20,284
And I didn't mean it
to be Asian.
637
00:25:20,352 --> 00:25:22,219
I just don't like
the labeling...
638
00:25:22,288 --> 00:25:23,887
I know. I shouldn't have
said that, and I'm sorry.
639
00:25:23,956 --> 00:25:25,756
of me as a minority,
a woman of color.
640
00:25:25,824 --> 00:25:26,823
- It wasn't okay, and I'm sorry.
- I'm curious, do you have any--
641
00:25:26,892 --> 00:25:31,696
As the season--As you saw
the season back, Meredith,
642
00:25:31,764 --> 00:25:35,565
do you have any regrets
about going so hard for Mary
643
00:25:35,635 --> 00:25:37,635
or not speaking up more?
644
00:25:37,703 --> 00:25:40,170
I definitely regret that moment
for sure.
645
00:25:40,171 --> 00:25:43,307
Um, and I did text Jennie
a couple days later
646
00:25:43,375 --> 00:25:44,341
to make sure she knew
647
00:25:44,410 --> 00:25:45,844
that I felt horribly
648
00:25:45,911 --> 00:25:47,244
that she had gone through that
649
00:25:47,313 --> 00:25:48,645
and that she had my support.
650
00:25:48,714 --> 00:25:52,383
But I don't think I went
quite so hard in support
651
00:25:52,451 --> 00:25:55,319
as the interpretation of it is.
652
00:25:55,387 --> 00:25:57,387
You're always there for Mary.
You always defend her.
653
00:25:57,456 --> 00:26:00,324
Even if I say something to Mary,
and I was like,
654
00:26:00,392 --> 00:26:01,792
"Mary, I'm trying to open up
to you.
655
00:26:01,793 --> 00:26:04,261
I'm trying to talk to you"
when we went to Zion,
656
00:26:04,330 --> 00:26:06,130
and we had that spa thing,
and she's like,
657
00:26:06,198 --> 00:26:08,999
"I'm not comfortable with that.
I don't even know you.
658
00:26:09,068 --> 00:26:10,134
And you're just like,
"Oh, okay."
659
00:26:10,202 --> 00:26:12,069
You should have been there
and said,
660
00:26:12,137 --> 00:26:13,203
"Mary, she's trying to open up
to you.
661
00:26:13,272 --> 00:26:15,138
She's trying to be nice to you."
Why can't you give--
662
00:26:15,207 --> 00:26:16,940
I'm not her keeper, Jennie.
She's an adult woman.
663
00:26:17,009 --> 00:26:19,276
But you are her friend.
You are her friend.
664
00:26:19,345 --> 00:26:20,477
She is an adult woman.
If she wants to walk away,
665
00:26:20,413 --> 00:26:22,546
she should walk away.
- Just because she's your friend,
666
00:26:22,615 --> 00:26:24,214
you don't turn a blind eye
and say, "Oh, you can be rude
667
00:26:24,150 --> 00:26:26,650
to Jennie. You can be rude to--"
- I feel like I stood up for you
668
00:26:26,651 --> 00:26:28,685
every time she said something,
I stood up for you
669
00:26:28,754 --> 00:26:29,953
every time she came after you.
- Exactly, but I don't feel it
670
00:26:29,890 --> 00:26:32,089
from you at all, Meredith. Every
time when it comes to Mary--
671
00:26:32,157 --> 00:26:34,158
Well, Jennie, that's because
I felt under attack by you
672
00:26:34,226 --> 00:26:35,826
the entire season.
673
00:26:35,894 --> 00:26:40,398
♪♪♪
674
00:26:45,303 --> 00:26:48,038
- "You can be rude to--"
- I feel like I stood up for you
675
00:26:48,107 --> 00:26:50,441
every time she said something,
I stood up for you
676
00:26:50,509 --> 00:26:51,508
every time she came after you.
- Exactly, you did,
677
00:26:51,577 --> 00:26:53,377
but I don't feel it
from you at all, Meredith.
678
00:26:53,445 --> 00:26:54,845
Every time when
it comes to Mary--
679
00:26:54,914 --> 00:26:55,979
Well, Jennie,
maybe that's because
680
00:26:56,048 --> 00:26:58,048
I felt under attack by you
the entire season. You went--
681
00:26:58,117 --> 00:26:59,182
How did I attack you?
682
00:26:59,251 --> 00:27:01,518
Because you wouldn't--you had
made all these judgments
683
00:27:01,587 --> 00:27:03,389
and never once asked me
a question.
684
00:27:03,390 --> 00:27:04,521
What judgment did I make?
Point out one.
685
00:27:04,590 --> 00:27:06,523
Well, let's start out
with on the way to ice fishing
686
00:27:06,459 --> 00:27:07,457
in the car with Lisa.
- Okay.
687
00:27:07,526 --> 00:27:10,794
"I've known Meredith
for a little while now."
688
00:27:10,863 --> 00:27:12,195
- Excuse me.
- Your definition of
689
00:27:12,264 --> 00:27:12,996
"a little while"
and my definition...
690
00:27:13,065 --> 00:27:15,065
Don't cut me off, please,
Jennie.
691
00:27:15,134 --> 00:27:16,334
of a "little while" is
two different definitions.
692
00:27:16,402 --> 00:27:17,934
- You want me to speak or not?
- Okay, let her--let her finish.
693
00:27:18,003 --> 00:27:19,136
"I've known Meredith
for a little while,
694
00:27:19,205 --> 00:27:21,872
and she tends to ice people out
when there's conflict."
695
00:27:21,940 --> 00:27:24,808
- I met you one week before.
- Mm-hmm.
696
00:27:24,877 --> 00:27:27,878
I don't know that meeting you
one week before at a party
697
00:27:27,946 --> 00:27:30,213
is quite enough time
to make a judgment
698
00:27:30,282 --> 00:27:32,216
on how I handle conflict.
699
00:27:32,284 --> 00:27:34,351
- Let's start there.
- Okay.
700
00:27:34,420 --> 00:27:39,023
Okay? You also decided to take
and misinterpret
701
00:27:39,091 --> 00:27:43,493
a lot of things I said
and create a lot of problems
702
00:27:43,562 --> 00:27:45,562
between me and Jen
where I thought we were
703
00:27:45,631 --> 00:27:47,297
in a peaceful spot momentarily.
704
00:27:47,366 --> 00:27:51,035
You ----ing told me she hired
a private investigator
705
00:27:51,103 --> 00:27:53,370
to investigate me!
That's what you said!
706
00:27:53,439 --> 00:27:54,838
I never hired
a private investigator
707
00:27:54,907 --> 00:27:58,377
to investigate you.
I hired an investigator
708
00:27:58,378 --> 00:28:00,729
to investigate why my family
was receiving threats.
709
00:28:00,730 --> 00:28:02,547
You made this
into something it wasn't.
710
00:28:02,548 --> 00:28:05,582
You never asked me. You--
I saw you with your husband.
711
00:28:05,651 --> 00:28:06,918
"Well, why wouldn't she
call the police?"
712
00:28:06,985 --> 00:28:09,386
If you get text messages,
713
00:28:09,455 --> 00:28:12,856
do you go hire
a private investigator,
714
00:28:12,925 --> 00:28:14,559
or you go file a report?
715
00:28:14,560 --> 00:28:17,095
Who hire a private investigator
to search this?
716
00:28:17,096 --> 00:28:18,862
Why didn't you ask me
if I called the police?
717
00:28:18,931 --> 00:28:22,466
I have a police report, Jennie.
I did call the police.
718
00:28:22,534 --> 00:28:26,203
There was no benefit
of the doubt for me whatsoever.
719
00:28:26,271 --> 00:28:30,073
It was just... you made
your choices, and you went on.
720
00:28:30,142 --> 00:28:32,310
- Are you done?
- You didn't ask me.
721
00:28:32,311 --> 00:28:34,745
- Are you done?
- What else can we go to?
722
00:28:34,813 --> 00:28:36,949
Um... let's see.
723
00:28:36,950 --> 00:28:40,016
You are so offended
by Mary's gift because
724
00:28:40,085 --> 00:28:42,154
you thought it was used.
725
00:28:42,155 --> 00:28:44,421
Do you understand that
it's insulting to give someone
726
00:28:44,490 --> 00:28:45,755
a used item?
727
00:28:45,825 --> 00:28:48,827
But they're not used.
They're brand-new.
728
00:28:48,828 --> 00:28:50,427
It wasn't meant for me, Mary.
729
00:28:50,496 --> 00:28:53,430
Yet my husband received
used golf balls
730
00:28:53,499 --> 00:28:55,832
as a birthday present from you.
731
00:28:55,901 --> 00:28:58,036
Did you give her husband
used golf balls?
732
00:28:58,103 --> 00:28:59,169
- What?
- What?
733
00:28:59,238 --> 00:29:01,640
- I gave you used golf balls?
- Yes.
734
00:29:01,641 --> 00:29:04,307
I'll donate them
to the Clubhouse if you'd like.
735
00:29:04,376 --> 00:29:07,310
I don't know that
they're iconic enough.
736
00:29:07,379 --> 00:29:09,446
I have no idea.
My husband picked it out.
737
00:29:09,515 --> 00:29:12,249
Okay. Danny from Iowa City said,
"Lisa, did it surprise you
738
00:29:12,250 --> 00:29:16,054
to see Meredith so tolerant
of Mary's ignorance?"
739
00:29:16,121 --> 00:29:20,190
That's a great question. Let me
think how I wanna answer this.
740
00:29:20,259 --> 00:29:22,194
- It's yes or no.
- Um...
741
00:29:22,195 --> 00:29:24,327
- [chuckles]
- I was shocked
742
00:29:24,396 --> 00:29:27,998
that Meredith wasn't more vocal,
but I do know that
743
00:29:28,066 --> 00:29:32,869
Meredith does not like
unacceptable behaviors,
744
00:29:32,938 --> 00:29:35,307
so I was shocked
that she wasn't as vocal
745
00:29:35,308 --> 00:29:37,141
as I normally would expect
Meredith to be.
746
00:29:37,209 --> 00:29:38,609
Jennie--
747
00:29:38,677 --> 00:29:40,677
Can I speak to that
for one second?
748
00:29:40,678 --> 00:29:43,313
- Yes.
- You know, there's a lot that--
749
00:29:43,382 --> 00:29:45,482
Every relationship has
a different dynamic,
750
00:29:45,551 --> 00:29:48,486
and Mary and I
have a lot of moments
751
00:29:48,554 --> 00:29:50,621
where we speak one-on-one.
752
00:29:50,689 --> 00:29:53,023
Mary knows exactly
where I stand.
753
00:29:53,092 --> 00:29:54,558
I guess what good is it
if you don't call her out
754
00:29:54,559 --> 00:29:56,560
in front of the other women
or on camera?
755
00:29:56,561 --> 00:30:00,564
Because then here we are having
a misrepresentation of you.
756
00:30:00,632 --> 00:30:04,236
Well, there's plenty on camera.
There's plenty on camera.
757
00:30:04,237 --> 00:30:07,305
Jennie, Akilah from L.A. said,
758
00:30:07,372 --> 00:30:09,239
"We all agree that Mary was
wrong for mocking your accent.
759
00:30:09,308 --> 00:30:12,776
When are you gonna address,
take accountability,
760
00:30:12,845 --> 00:30:14,845
and apologize for the fact
761
00:30:14,913 --> 00:30:17,715
that you constantly used
a Blaccent?
762
00:30:17,783 --> 00:30:20,250
You roll your neck
and you wag your finger
763
00:30:20,319 --> 00:30:23,720
and other stereotypical
depictions of Black women
764
00:30:23,789 --> 00:30:25,991
when you talk to or about Mary."
765
00:30:25,992 --> 00:30:27,591
Okay, can we stop
and have some fun?
766
00:30:27,659 --> 00:30:29,092
Shut the [bleep] up
and let's go!
767
00:30:29,093 --> 00:30:31,795
- Don't ever use that word again.
- This is how I talk.
768
00:30:31,864 --> 00:30:33,763
If you don't like it,
you don't have to listen.
769
00:30:33,832 --> 00:30:35,065
Oh, wow.
770
00:30:35,134 --> 00:30:36,399
She is full of sh--.
No, Mary.
771
00:30:36,468 --> 00:30:38,134
- So do you believe that, right?
- Unh-unh, I sat next to you.
772
00:30:38,203 --> 00:30:40,337
- What?
- You talk about her...
773
00:30:40,405 --> 00:30:41,605
-I sure did
- as much as we did.
774
00:30:41,673 --> 00:30:42,806
Don't lie, Mary. Don't lie.
775
00:30:42,875 --> 00:30:45,709
No, you ----ing shut up!
Don't tell me to shut up, okay?
776
00:30:47,780 --> 00:30:49,080
I asked you about it on
"Watch What Happens Live."
777
00:30:49,147 --> 00:30:50,814
- Yeah.
- And it just kept coming up.
778
00:30:50,883 --> 00:30:52,282
- Mm-hmm.
- So I mean...
779
00:30:52,351 --> 00:30:54,685
I don't see
I have a Black accent.
780
00:30:54,753 --> 00:30:56,020
Okay.
781
00:30:56,088 --> 00:30:58,422
I grew up
in Long Beach, California.
782
00:30:58,490 --> 00:31:01,424
It shaped who I am.
That's where I get my accent.
783
00:31:01,493 --> 00:31:03,093
And I don't understand
why people look at me and say
784
00:31:03,162 --> 00:31:05,228
when I talk to Mary,
I have a Black accent.
785
00:31:05,297 --> 00:31:07,097
I don't see that.
Do you guys see that?
786
00:31:07,166 --> 00:31:09,499
Do you guys see
I have a Black accent?
787
00:31:09,568 --> 00:31:12,837
I have an accent.
Whatever comes out, comes out.
788
00:31:12,905 --> 00:31:15,774
Jennie, you threw a glass
at Mary.
789
00:31:15,775 --> 00:31:17,408
Run away, Mary!
Run the [bleep] away
790
00:31:17,476 --> 00:31:21,245
because you don't have
nothing...
791
00:31:21,313 --> 00:31:23,780
Is that a little bit
hypocritical to reprimand Mary
792
00:31:23,849 --> 00:31:25,649
for being violent with her words
793
00:31:25,717 --> 00:31:28,785
when you were violent
with your actions?
794
00:31:28,854 --> 00:31:30,253
I didn't throw it at Mary.
I threw it on the floor.
795
00:31:30,322 --> 00:31:31,187
- Okay.
- It didn't hit Mary.
796
00:31:31,256 --> 00:31:32,656
If I wanna hit Mary,
I would've hit Mary.
797
00:31:32,724 --> 00:31:34,257
Okay. Let me ask you this.
798
00:31:34,326 --> 00:31:35,993
- Do you like Mary?
- No.
799
00:31:35,994 --> 00:31:37,527
- Okay.
- [laughs]
800
00:31:37,596 --> 00:31:39,529
The reason why I don't like
her--because she didn't like me.
801
00:31:39,598 --> 00:31:41,164
- Okay.
- I have a comment right here.
802
00:31:41,233 --> 00:31:42,899
- Okay.
- So when we were all together
803
00:31:42,968 --> 00:31:46,070
when we went tubing, I think
you just went in really hot,
804
00:31:46,138 --> 00:31:49,072
and Mary, I feel like,
was, like, whoa.
805
00:31:49,141 --> 00:31:50,674
Like, you came in too strong.
That's what I'm saying.
806
00:31:50,742 --> 00:31:51,741
But it wasn't toward Mary.
807
00:31:51,810 --> 00:31:54,144
I said, "Shut the [bleep] up
and have some fun."
808
00:31:54,212 --> 00:31:55,612
- And then she told--
- I know, but if you're a guest
809
00:31:55,681 --> 00:31:57,682
at somewhere and you're like,
"Shut the [bleep] up
810
00:31:57,749 --> 00:31:59,883
and have some fun," and you're
like, "Who the hell's this?"
811
00:31:59,819 --> 00:32:01,218
But I apologized to her
when I did her makeup.
812
00:32:01,154 --> 00:32:02,753
- Hey, it doesn't matter.
- I apologized.
813
00:32:02,821 --> 00:32:04,088
- It doesn't matter.
- She won't let it go.
814
00:32:04,156 --> 00:32:06,223
It's Mary M. Cosby. Once...
815
00:32:06,292 --> 00:32:09,027
And then it didn't stop there.
She keep--continue.
816
00:32:09,028 --> 00:32:10,360
It didn't stop there,
and there's a part of me
817
00:32:10,429 --> 00:32:12,797
that thinks that there's
something in Mary
818
00:32:12,798 --> 00:32:15,166
that is racist
because it didn't stop there,
819
00:32:15,233 --> 00:32:17,634
and it seemed to always come up.
820
00:32:17,703 --> 00:32:19,769
I did speak to her, uh,
last week,
821
00:32:19,770 --> 00:32:22,907
and she told me
that she didn't think that
822
00:32:22,975 --> 00:32:25,576
Black people were capable
of being racist.
823
00:32:25,644 --> 00:32:29,512
They are. Everyone is capable
of being racist.
824
00:32:29,581 --> 00:32:33,451
♪♪♪
825
00:32:33,518 --> 00:32:36,386
Uh, we need to take a break.
We'll be right back.
826
00:32:41,258 --> 00:32:44,162
Well, to be fair,
all Housewives stir the pot
827
00:32:44,163 --> 00:32:47,332
from time to time,
but this season, it seemed
828
00:32:47,333 --> 00:32:50,934
that one or two women
were putting some extra muscle
829
00:32:51,003 --> 00:32:53,338
into mixing up the mess.
830
00:32:53,339 --> 00:32:55,206
Watch this.
831
00:32:55,207 --> 00:32:57,340
I wanna have some fun,
get everyone together.
832
00:32:57,409 --> 00:32:58,676
We're gonna gamble for charity.
833
00:32:58,744 --> 00:33:00,945
- Oh, I love that.
- Whitney's gonna be there.
834
00:33:01,013 --> 00:33:01,879
Do you and Whitney
have an issue?
835
00:33:01,947 --> 00:33:04,547
I don't have an issue.
836
00:33:04,616 --> 00:33:06,284
With the party,
there's been a hiccup.
837
00:33:06,351 --> 00:33:10,553
We've been asked to host
events at the restaurant
838
00:33:10,622 --> 00:33:12,355
by Lisa's assistant.
839
00:33:12,424 --> 00:33:15,425
- "We can't do your event."
- Lisa's sabotaging you.
840
00:33:15,494 --> 00:33:19,229
I see [bleep] getting gifts
from our friend group
841
00:33:19,298 --> 00:33:20,699
on social media.
842
00:33:20,700 --> 00:33:23,166
Lisa, why would you ask
if her feelings were hurt?
843
00:33:23,235 --> 00:33:25,435
- Oh, my gosh.
- You're planting a seed
844
00:33:25,504 --> 00:33:26,703
from the beginning.
- No, I'm not. I wasn't.
845
00:33:26,772 --> 00:33:27,772
The reason you planted a bug
846
00:33:27,839 --> 00:33:29,506
in Jen's ear against me
and invited me and not her--
847
00:33:29,575 --> 00:33:31,174
I didn't plant a bug in her ear.
848
00:33:31,110 --> 00:33:32,709
Don't accuse me
of doing something I didn't do.
849
00:33:32,778 --> 00:33:33,644
- All right.
- [whispers] Wow.
850
00:33:33,712 --> 00:33:34,778
By a show of hands,
851
00:33:34,846 --> 00:33:38,882
who thinks Lisa is
the pot stirrer in the group?
852
00:33:41,320 --> 00:33:44,856
I'm, like, right here.
853
00:33:44,857 --> 00:33:46,523
- And I think there's...
- Don't raise your hand, Jennie.
854
00:33:46,591 --> 00:33:47,657
more than one.
855
00:33:47,726 --> 00:33:48,859
You think there's more than one?
856
00:33:48,927 --> 00:33:51,661
One's on that couch, and then
one's on this couch. [laughs]
857
00:33:51,730 --> 00:33:54,499
I think that--I think that
Lisa does a brilliant job
858
00:33:54,500 --> 00:33:57,302
of stirring the pot,
and I always take the baton.
859
00:33:57,303 --> 00:34:00,204
Why do you think Lisa?
You raised your hand for Lisa.
860
00:34:00,272 --> 00:34:01,539
I'll be real honest.
861
00:34:01,606 --> 00:34:03,807
I feel like I was played a fool.
862
00:34:03,875 --> 00:34:05,276
- Played a fool.
- So do I.
863
00:34:05,343 --> 00:34:06,409
- So do you?
- So do I.
864
00:34:06,478 --> 00:34:10,880
- Who played you for a fool?
- We'll talk about it.
865
00:34:10,949 --> 00:34:14,183
Jill from Marlboro, New Jersey,
said, "Lisa, how do you explain
866
00:34:14,253 --> 00:34:16,820
the timeline
of the catering debacle?
867
00:34:16,888 --> 00:34:18,790
They were committed
to Angie's party.
868
00:34:18,791 --> 00:34:21,291
Your assistant called.
Then they pulled out.
869
00:34:21,360 --> 00:34:23,093
Did you or did you not
870
00:34:23,161 --> 00:34:24,828
have your assistant
call the caterer?"
871
00:34:24,829 --> 00:34:26,429
I got a call from the caterers,
872
00:34:26,498 --> 00:34:29,266
and they were like,
"Lisa's assistant called,
873
00:34:29,334 --> 00:34:31,634
and we--we can't do it anymore.
874
00:34:31,703 --> 00:34:33,904
We have to pull out
of your event."
875
00:34:33,972 --> 00:34:36,773
No, I did not, because
I don't have an assistant
876
00:34:36,842 --> 00:34:38,910
that would call
Angie's caterers.
877
00:34:38,911 --> 00:34:41,044
- Okay, you have seven lawyers.
- My people work for Vida.
878
00:34:41,113 --> 00:34:44,116
- I do have that.
- [laughter]
879
00:34:44,117 --> 00:34:46,382
- Okay.
- So let's talk about timeline.
880
00:34:46,451 --> 00:34:48,386
- Okay. Oh, boy.
- They're all right here.
881
00:34:48,453 --> 00:34:50,255
- Okay.
- I have all the receipts.
882
00:34:50,256 --> 00:34:51,721
I wanna hear Lisa
defend herself.
883
00:34:51,790 --> 00:34:53,491
- Yeah, okay.
- Lisa--Yeah, I would love to.
884
00:34:53,492 --> 00:34:56,125
Because I also saw the texts
on Angie's phone.
885
00:34:56,195 --> 00:34:57,594
And Angie's the only person
that has stood up to you
886
00:34:57,663 --> 00:35:00,530
and not con-conspired with you
before--
887
00:35:00,599 --> 00:35:01,665
- Hold on. This is a message--
- That's not the first person
888
00:35:01,733 --> 00:35:02,799
that was real and authentic
and absolutely close to you.
889
00:35:02,868 --> 00:35:06,469
This is a text from Angie.
She says, "Would you guys
890
00:35:06,538 --> 00:35:09,672
be interested in catering
an event? It'll be on TV.
891
00:35:09,741 --> 00:35:12,310
It's a secret," and they said,
"Of course. We'd love to.
892
00:35:12,311 --> 00:35:15,211
Heads up. Lisa reached out to us
to come to the restaurant
893
00:35:15,280 --> 00:35:17,080
to shoot as well."
894
00:35:17,149 --> 00:35:20,017
They said, "I'm not sure
we can do multiple shoots,
895
00:35:20,085 --> 00:35:22,154
but I think so."
- Yep.
896
00:35:22,155 --> 00:35:25,288
And then they say,
"Don't tell Lisa."
897
00:35:25,357 --> 00:35:27,625
- Yeah, that was weird.
- That was Angie said...
898
00:35:27,692 --> 00:35:28,892
- Yeah.
- "Don't tell Lisa."
899
00:35:28,960 --> 00:35:30,162
Yeah.
900
00:35:30,163 --> 00:35:33,229
Okay. So why did she not
want to tell?
901
00:35:33,298 --> 00:35:35,466
- I don't know.
- I have an answer for that.
902
00:35:35,534 --> 00:35:36,833
- Okay.
- I do, too.
903
00:35:36,902 --> 00:35:38,870
Angie asked them
not to tell Lisa
904
00:35:38,871 --> 00:35:41,237
because production asked her--
They didn't want her to know
905
00:35:41,306 --> 00:35:42,639
that Angie was getting
the first event.
906
00:35:42,707 --> 00:35:43,973
- Okay.
- And that right there is true.
907
00:35:43,974 --> 00:35:46,710
'Cause that would have sent her
to a tailspin, which it did.
908
00:35:46,778 --> 00:35:48,078
No, no, no, no, no. It did not
send me in a tailspin,
909
00:35:48,014 --> 00:35:49,045
because none of us
were getting along.
910
00:35:49,114 --> 00:35:51,047
- It was the right move.
- None of that's true.
911
00:35:51,048 --> 00:35:56,588
What would have been her motive
in sabotaging this for Angie?
912
00:35:56,589 --> 00:35:58,322
Angie and I connect.
That's motive.
913
00:35:58,390 --> 00:35:59,657
- Okay.
- No, that's not.
914
00:35:59,724 --> 00:36:02,058
There's no motive.
I don't do things like that.
915
00:36:02,127 --> 00:36:02,860
I would never do that.
916
00:36:02,928 --> 00:36:04,728
Lisa asked Angie
to not be my friend.
917
00:36:04,796 --> 00:36:06,863
Don't follow me on social media.
Don't acknowledge her.
918
00:36:06,932 --> 00:36:08,466
We've seen the receipts.
919
00:36:08,467 --> 00:36:10,600
She doesn't--She doesn't
like that we're friends.
920
00:36:10,669 --> 00:36:13,804
No. She asked me to not
acknowledge you as my cousin.
921
00:36:13,872 --> 00:36:15,273
♪♪♪
922
00:36:15,274 --> 00:36:16,539
Do you know what I said?
You're twisting it.
923
00:36:16,608 --> 00:36:18,608
- I said, "Don't claim her."
- But I'm not twisting it. I'm--
924
00:36:18,677 --> 00:36:19,809
Because she said, "I just found
out from watching the show..."
925
00:36:19,878 --> 00:36:21,411
- Those are... Those are...
- "...that Whitney is my cousin."
926
00:36:21,480 --> 00:36:23,012
You also called us--
927
00:36:23,081 --> 00:36:24,480
You called us inbred
polygamist cousins, Lisa.
928
00:36:24,549 --> 00:36:25,615
And I'm a snarky bitch
and I said, "Don't claim her."
929
00:36:25,684 --> 00:36:26,883
Because they don't go
to the same--
930
00:36:26,952 --> 00:36:27,817
Clearly, you think that
us being--
931
00:36:27,886 --> 00:36:30,655
Did you call them
inbred polygamist cousins?
932
00:36:30,656 --> 00:36:33,156
I do not buy Angie and Whitney
being close now
933
00:36:33,225 --> 00:36:35,159
because they're like these
inbred polygamy cousins.
934
00:36:35,227 --> 00:36:38,362
- It's, like, weird.
- I did.
935
00:36:38,430 --> 00:36:41,165
Yeah, so okay, so then why are
you defending yourself now?
936
00:36:41,233 --> 00:36:44,300
So why would she try to sabotage
her friend of 20 years?
937
00:36:44,369 --> 00:36:46,671
Because Angie knows all
of her deepest, darkest secrets,
938
00:36:46,672 --> 00:36:48,237
to protect herself.
- Um, insane.
939
00:36:48,307 --> 00:36:50,774
Lisa, I have a question for you.
May I ask you a question?
940
00:36:50,842 --> 00:36:52,644
That on casino night,
941
00:36:52,645 --> 00:36:55,578
when you ran into this problem
with Angie,
942
00:36:55,647 --> 00:36:57,749
do you feel that I had
your back enough for you?
943
00:36:57,750 --> 00:37:00,117
I do feel like you had my back.
I do.
944
00:37:00,185 --> 00:37:02,452
When you take a step back,
can you at least see that
945
00:37:02,520 --> 00:37:04,922
the timeline and cadence
of all of the events...
946
00:37:04,990 --> 00:37:06,055
- No.
- look--You can't?
947
00:37:06,124 --> 00:37:07,590
No, I cannot because I did not--
100% did not do it.
948
00:37:07,659 --> 00:37:08,458
And you cannot take
accountability
949
00:37:08,526 --> 00:37:10,059
for being territorial
and controlling?
950
00:37:10,128 --> 00:37:11,661
We're never gonna agree
on it, Lisa.
951
00:37:11,597 --> 00:37:12,796
- 'Cause you're wrong.
- They were buried
952
00:37:12,864 --> 00:37:13,730
in a text message, Andy,
and they said--
953
00:37:13,799 --> 00:37:15,265
And Jennie's evidence of it,
honestly.
954
00:37:15,201 --> 00:37:16,332
- They explained it all.
- Evidence of what?
955
00:37:16,401 --> 00:37:17,400
They think--They're thinking
me and Angie are friends.
956
00:37:17,336 --> 00:37:18,002
- You'll see. Just wait.
- They explained it.
957
00:37:18,069 --> 00:37:19,135
They volunteer and all queue up.
958
00:37:19,204 --> 00:37:20,271
We all have been through it,
Jennie. It's horrible.
959
00:37:20,338 --> 00:37:24,242
Yes. Heather, you and Lisa
developed a close relationship
960
00:37:24,243 --> 00:37:26,110
towards the end of the season.
- Yeah.
961
00:37:26,177 --> 00:37:29,078
But you know, you've also become
good friends with Angie.
962
00:37:29,147 --> 00:37:31,883
They just celebrated Angie's
birthday--her 40th--in Cabo.
963
00:37:31,884 --> 00:37:34,085
How does that make you feel
that they're all just--
964
00:37:34,086 --> 00:37:35,219
I'm happy that
they're all friends.
965
00:37:35,287 --> 00:37:36,619
- Oh, okay.
- It was a phenomenal trip.
966
00:37:36,688 --> 00:37:38,990
We were on a yacht
that Chris actually paid for
967
00:37:38,991 --> 00:37:41,493
and didn't just front pictures
on like you like to do.
968
00:37:41,494 --> 00:37:42,492
I pay for my stuff.
Are you kidding?
969
00:37:42,428 --> 00:37:43,627
We went to Cabo.
Everything was paid for.
970
00:37:43,695 --> 00:37:46,696
I pay for my stuff. Are you
insulting John Barlow right now?
971
00:37:46,765 --> 00:37:48,297
It's the life
that you pretend to have
972
00:37:48,367 --> 00:37:51,636
that Angie actually has,
and we enjoyed the spoils of it.
973
00:37:51,637 --> 00:37:53,169
Oh, my gosh. She is so horrible.
974
00:37:53,105 --> 00:37:54,237
- Okay. Meredith--
- You know what?
975
00:37:54,173 --> 00:37:55,372
I have dirt on you, Lisa,
and I hold it all back,
976
00:37:55,440 --> 00:37:58,174
but I won't hold it back any
longer if you wanna go there.
977
00:37:58,243 --> 00:37:59,542
What about your DUI?
You're such--
978
00:37:59,478 --> 00:38:01,111
- You have great character.
- You wanna go there?
979
00:38:01,179 --> 00:38:02,179
- I don't have one. Look it up.
- Yes, you do. I did look it up.
980
00:38:02,247 --> 00:38:03,514
- It's a lie.
- All right, okay.
981
00:38:03,581 --> 00:38:04,714
Yeah, you do. You're a liar.
This is so insane.
982
00:38:04,715 --> 00:38:06,584
- It's not insane, Lisa.
- It's not. We posed.
983
00:38:06,651 --> 00:38:08,117
We know you,
and we love you as you are.
984
00:38:08,186 --> 00:38:09,452
- Oh, my gosh.
- And we want you
985
00:38:09,521 --> 00:38:11,187
to have all of that
for yourself.
986
00:38:11,256 --> 00:38:12,590
- I do have it for myself.
- You don't have to fake it
987
00:38:12,657 --> 00:38:13,657
until you get there.
- I don't fake anything.
988
00:38:13,725 --> 00:38:15,793
- Lisa, you do. It's okay.
- Honestly, I-I fake a lot.
989
00:38:15,860 --> 00:38:18,063
- If you can just pivot...
- Do you want my K-1s?
990
00:38:18,064 --> 00:38:19,129
- we will support you.
- You love her as she is?
991
00:38:19,197 --> 00:38:22,732
I liked her more when I saw
her true self show up
992
00:38:22,801 --> 00:38:23,801
than I've ever liked her.
- She doesn't know me.
993
00:38:23,868 --> 00:38:25,868
Because I don't wanna be friends
with a caricature
994
00:38:25,937 --> 00:38:28,805
of some, you know, teen magazine
she read in eighth grade
995
00:38:28,873 --> 00:38:30,474
that said,
"How to Be a Cool Mean Girl."
996
00:38:30,542 --> 00:38:36,313
♪♪♪
997
00:38:40,951 --> 00:38:42,319
You love her as she is?
998
00:38:42,388 --> 00:38:45,957
I liked her more when I saw
her true self show up...
999
00:38:45,958 --> 00:38:47,423
- She doesn't know me.
- than I ever liked her.
1000
00:38:47,492 --> 00:38:48,691
- Yeah.
- Because I don't wanna be
1001
00:38:48,692 --> 00:38:51,562
friends with a caricature of
some, you know, teen magazine
1002
00:38:51,629 --> 00:38:53,162
she read in eighth grade
that said,
1003
00:38:53,231 --> 00:38:54,964
"How to Be a Cool Mean Girl."
1004
00:38:55,033 --> 00:38:57,767
Okay. All right, okay,
let's move on.
1005
00:38:57,836 --> 00:38:59,304
Monica from South Dakota said,
1006
00:38:59,305 --> 00:39:00,570
"Jen, why do you think
Lisa mentioned
1007
00:39:00,638 --> 00:39:03,106
your former dress designer
on the show?
1008
00:39:03,174 --> 00:39:04,508
Do you think she wanted
to humiliate you,
1009
00:39:04,576 --> 00:39:06,576
or was she worried Whitney
was being a bad friend
1010
00:39:06,644 --> 00:39:08,813
by sending him
free skincare products?"
1011
00:39:08,814 --> 00:39:10,246
- No.
- What I thought that--
1012
00:39:10,315 --> 00:39:14,252
In that moment was
that she wanted me to know
1013
00:39:14,253 --> 00:39:17,653
that Whitney is not
a good person.
1014
00:39:17,722 --> 00:39:18,855
This is about my business,
so I want to clear this up.
1015
00:39:18,923 --> 00:39:20,390
This is not about your business.
I wanna just explain this.
1016
00:39:20,459 --> 00:39:22,091
Yeah, you need to--
You need to say.
1017
00:39:22,160 --> 00:39:23,393
- So I'll wait.
- Well, so does she.
1018
00:39:23,461 --> 00:39:25,194
At the time,
he was working for Jen.
1019
00:39:25,263 --> 00:39:28,131
We thought he was
Jen's, like, ride or die.
1020
00:39:28,199 --> 00:39:30,933
That was prior
to the leak of the audio.
1021
00:39:31,002 --> 00:39:33,771
Once it all came out,
I sent them a screenshot
1022
00:39:33,772 --> 00:39:35,340
of what was out there,
1023
00:39:35,341 --> 00:39:36,672
and I said, "Please do not
respond back to him,"
1024
00:39:36,741 --> 00:39:38,374
and my team never did again.
1025
00:39:38,443 --> 00:39:39,409
My intention is bringing it up
was I was like--
1026
00:39:39,410 --> 00:39:42,478
- Stir the point.
- You're holding me to a standard
1027
00:39:42,547 --> 00:39:44,213
but why is it okay
for them to, you know...
1028
00:39:44,150 --> 00:39:45,615
- Explain my horrible behavior.
- That was my intention.
1029
00:39:45,684 --> 00:39:46,818
- It wasn't--
- Right.
1030
00:39:46,819 --> 00:39:47,950
I didn't wanna hurt
or disparage,
1031
00:39:48,019 --> 00:39:50,620
and I was also, like,
questioning
1032
00:39:50,688 --> 00:39:53,757
my friendship with Jen because,
like, I was feeling like,
1033
00:39:53,825 --> 00:39:54,692
hey, we talk all the time.
- That's why you did it.
1034
00:39:54,759 --> 00:39:56,092
'Cause you were
questioning your control.
1035
00:39:56,028 --> 00:39:56,993
- No. No. And--
- And you wanted to--
1036
00:39:57,061 --> 00:39:58,194
- No, it's not about control.
- You wanted to
1037
00:39:58,130 --> 00:39:59,229
put her in her place.
- I wanna know what Jen believes.
1038
00:39:59,297 --> 00:40:01,631
- It's not about control.
- What do you believe?
1039
00:40:01,700 --> 00:40:03,100
Well, I felt like the reason
Lisa told me was, like,
1040
00:40:03,168 --> 00:40:05,635
"Jen, why are you friends
with Whitney?
1041
00:40:05,704 --> 00:40:09,107
She's not your friend.
She's talking to this person,
1042
00:40:09,108 --> 00:40:11,508
and he's an ambassador."
- I was asking you why you--
1043
00:40:11,576 --> 00:40:13,110
I was asking you, like,
the difference,
1044
00:40:13,178 --> 00:40:14,978
like why are you, like, so upset
with me for bringing it up?
1045
00:40:15,046 --> 00:40:16,513
You said, "I think people
need to defend you..."
1046
00:40:16,449 --> 00:40:17,714
Do you think the motive
was to stir the pot, Jen?
1047
00:40:17,650 --> 00:40:19,650
"and you're not being
defended," and Jen told me that
1048
00:40:19,717 --> 00:40:20,917
she texted you before and said,
"Don't mention his name,
1049
00:40:20,853 --> 00:40:22,018
no matter what."
- No. No.
1050
00:40:22,087 --> 00:40:24,120
- We talked the day before.
- Which is what you always do
1051
00:40:24,056 --> 00:40:25,923
before anyone films with you.
You make sure everyone knows
1052
00:40:25,990 --> 00:40:27,190
what they're supposed to say
or not say.
1053
00:40:27,126 --> 00:40:29,192
You keep, like, saying what you
thought in the moment.
1054
00:40:29,193 --> 00:40:30,593
I wonder what you think now.
1055
00:40:30,662 --> 00:40:34,598
Um, what I think now
after I saw the Vail episodes?
1056
00:40:34,666 --> 00:40:36,399
I was extremely hurt,
1057
00:40:36,468 --> 00:40:39,003
and now I know why
Lisa didn't answer the phone.
1058
00:40:39,004 --> 00:40:40,269
Do you think that her intention
was to create beef between us?
1059
00:40:40,206 --> 00:40:41,871
- Why? What do you mean?
- Absolutely.
1060
00:40:41,940 --> 00:40:44,208
What do you mean?
Jen, what do you mean, now that
1061
00:40:44,275 --> 00:40:46,676
you've seen the episodes
you get why she didn't call you?
1062
00:40:46,744 --> 00:40:48,744
Because you see what she was
saying behind your back
1063
00:40:48,813 --> 00:40:50,079
after you were arrested?
1064
00:40:50,148 --> 00:40:51,547
I didn't think that
Lisa would ever do that.
1065
00:40:51,616 --> 00:40:54,617
I-I defended Lisa adamantly
about...
1066
00:40:54,686 --> 00:40:55,885
- Lisa would ever do what?
- To talk to her.
1067
00:40:55,954 --> 00:40:57,722
Say exactums.
I wanna hear exactly.
1068
00:40:57,723 --> 00:41:00,356
- Well, there's a whole part of--
- Well, Lisa would be two-faced,
1069
00:41:00,425 --> 00:41:01,692
and, like...
- That isn't two-faced.
1070
00:41:01,759 --> 00:41:03,693
- That is two-faced.
- I was going through a lot.
1071
00:41:03,762 --> 00:41:06,364
- I didn't mean to be.
- So Jack and Henry did
1072
00:41:06,365 --> 00:41:07,763
the guest list for your event.
- Yes, they did.
1073
00:41:07,832 --> 00:41:11,901
Right? I wanna know why they
would invite Whitney
1074
00:41:11,970 --> 00:41:14,003
but not invite Jen.
1075
00:41:14,072 --> 00:41:15,238
They didn't invite Whitney.
I did.
1076
00:41:15,174 --> 00:41:16,439
- Okay.
- I added Whitney on.
1077
00:41:16,507 --> 00:41:17,573
- You did.
- Last minute.
1078
00:41:17,642 --> 00:41:20,109
I called Whitney and said--
I was thinking, like,
1079
00:41:20,178 --> 00:41:22,445
I'm extending an olive branch,
and then she can see me
1080
00:41:22,513 --> 00:41:26,251
being a mother and who I
really am and who I'm raising,
1081
00:41:26,252 --> 00:41:29,454
because that's my character.
That's who I am.
1082
00:41:29,455 --> 00:41:30,720
- And so--
- I'm raising two amazing kids,
1083
00:41:30,788 --> 00:41:32,321
and I'm a great mother.
- Lisa, Lisa, your character--
1084
00:41:32,390 --> 00:41:34,790
- Why not invite Jen?
- Um, I don't want you
1085
00:41:34,859 --> 00:41:36,926
to talk about my character.
- Why not invite Jen?
1086
00:41:36,995 --> 00:41:38,262
- I'm going to.
- At the kids--
1087
00:41:38,329 --> 00:41:40,597
At the photo shoot, I had
a lot of emotions, right?
1088
00:41:40,598 --> 00:41:44,133
Because Jen and I got
really hot.
1089
00:41:44,202 --> 00:41:46,536
- Yeah.
- And--And I was sitting there,
1090
00:41:46,605 --> 00:41:48,605
and I'm like, I messed up.
I mentioned somebody's name,
1091
00:41:48,606 --> 00:41:50,809
and I felt horrible for it.
1092
00:41:50,810 --> 00:41:53,210
And then when we left,
Jen called me,
1093
00:41:53,278 --> 00:41:55,144
and we got into it
all over again,
1094
00:41:55,213 --> 00:41:56,879
and I actually thought that was
gonna be the last time
1095
00:41:56,948 --> 00:41:58,681
I talked to Jen Shah.
1096
00:41:58,750 --> 00:42:00,216
- Wow.
- And Henry heard it,
1097
00:42:00,285 --> 00:42:02,084
and he was crying,
and he was like,
1098
00:42:02,153 --> 00:42:04,086
"Mommy, you're a great mommy.
You're a great person"
1099
00:42:04,155 --> 00:42:05,821
and hugging me...
1100
00:42:05,890 --> 00:42:08,224
[voice breaking]
because I was very upset.
1101
00:42:08,293 --> 00:42:09,559
- And I love Jen Shah.
- At 2 a.m. in the morning,
1102
00:42:09,627 --> 00:42:10,760
in the car, he was hugging you?
1103
00:42:10,828 --> 00:42:12,495
As controversial as that is,
I do, and I was very upset.
1104
00:42:12,563 --> 00:42:13,829
You don't have to add,
1105
00:42:13,898 --> 00:42:15,298
"As controversial as that is
to love Jen Shah."
1106
00:42:15,234 --> 00:42:16,432
It is controversial.
Get out of it.
1107
00:42:16,501 --> 00:42:18,167
Oh, it is? It's controversial
for me to love you, too.
1108
00:42:18,236 --> 00:42:19,102
- Okay, I know--
- Leave that sh-- out.
1109
00:42:19,170 --> 00:42:21,238
Either love me or don't love me,
but I'm tired
1110
00:42:21,306 --> 00:42:24,106
of all the disclaimers
when it comes to Jen Shah.
1111
00:42:24,175 --> 00:42:25,441
It's bullsh--.
1112
00:42:25,510 --> 00:42:29,913
♪♪♪
1113
00:42:29,981 --> 00:42:32,584
Next week,
the Reunion continues.
1114
00:42:32,585 --> 00:42:33,585
♪♪♪
1115
00:42:33,586 --> 00:42:37,387
Who here has received
mean texts from Mary?
1116
00:42:37,455 --> 00:42:39,522
- Everyone except you.
- Yeah. I didn't get the text.
1117
00:42:39,591 --> 00:42:41,258
Right, she probably blocked
your number.
1118
00:42:41,326 --> 00:42:43,260
She just said it
to you in person.
1119
00:42:43,328 --> 00:42:46,063
Cameron was on a path
for spiritual healing.
1120
00:42:46,130 --> 00:42:48,633
He told me that he had
a relationship with her.
1121
00:42:48,634 --> 00:42:51,001
He did mortgage his house
to give her money.
1122
00:42:51,069 --> 00:42:53,135
Lisa, you flat-out told me
off camera
1123
00:42:53,204 --> 00:42:54,872
that he did not loan her
$300,000.
1124
00:42:54,939 --> 00:42:56,872
- It was actually more than that.
- I thought it was suspicious.
1125
00:42:56,941 --> 00:42:59,310
- He barely said anything.
- Let me talk, please.
1126
00:42:59,311 --> 00:43:01,010
After my father had passed,
1127
00:43:01,079 --> 00:43:05,915
those were the things you had
to say about me after that.