1 00:00:21,821 --> 00:00:23,791 ANDY: Coming up--a 3-part 2 00:00:23,792 --> 00:00:27,392 "Real Housewives of Salt Lake City" Reunion. 3 00:00:27,461 --> 00:00:29,395 I heard you hooked up with Meredith in the steakhouse. 4 00:00:29,463 --> 00:00:30,929 [laughter] 5 00:00:30,998 --> 00:00:34,334 Meredith, did you wear a chest plate at one point 6 00:00:34,335 --> 00:00:36,668 during your confessionals? - [laughter] 7 00:00:36,737 --> 00:00:39,271 Why is Mary not here? 8 00:00:39,340 --> 00:00:40,405 You're threatening everyone is what you're doing. 9 00:00:40,474 --> 00:00:42,407 Um... 10 00:00:42,476 --> 00:00:44,676 - That's how I see it. - Yep. 11 00:00:44,745 --> 00:00:46,011 What it feels like on my end is, like, 12 00:00:46,012 --> 00:00:48,082 "Hey, Jen, we can treat you like sh--," 13 00:00:48,083 --> 00:00:49,948 'cause you need all the friends you can get right now. 14 00:00:50,017 --> 00:00:52,417 Well, you sh-- on me, and I still showed up for you. 15 00:00:52,486 --> 00:00:57,323 Did you ever question where the money came from? 16 00:00:57,391 --> 00:01:00,759 You called us inbred polygamist cousins, Lisa. 17 00:01:00,828 --> 00:01:02,294 - I did not! - Do you think she's a whore? 18 00:01:02,362 --> 00:01:03,695 - Do you think she's-- - No, I do not. 19 00:01:03,764 --> 00:01:04,963 I was sick! 20 00:01:05,032 --> 00:01:06,231 I can yell just as loud as you. 21 00:01:06,300 --> 00:01:07,566 I can poke just as far as you. 22 00:01:07,635 --> 00:01:09,167 I just feel like everybody here 23 00:01:09,236 --> 00:01:11,836 wants to break me all the time. [cries] 24 00:01:11,905 --> 00:01:14,439 "The Real Housewives of Salt Lake City" Reunion 25 00:01:14,440 --> 00:01:16,174 starts now. 26 00:01:16,243 --> 00:01:20,680 ♪♪♪ 27 00:01:20,681 --> 00:01:23,115 - Good morning. - Good morning. 28 00:01:25,987 --> 00:01:27,119 Thank you. 29 00:01:27,187 --> 00:01:28,887 Hi. 30 00:01:31,059 --> 00:01:33,125 Our friendship group is in crisis. 31 00:01:33,193 --> 00:01:34,528 Well, it's like game day. 32 00:01:34,529 --> 00:01:36,195 I have to watch the other team play. 33 00:01:36,196 --> 00:01:39,799 That's what I feel like I'm doing right now. [chuckles] 34 00:01:41,068 --> 00:01:42,136 Yeah. 35 00:01:42,137 --> 00:01:44,103 [laughs] 36 00:01:44,172 --> 00:01:45,705 - Right. - [laughs] 37 00:01:45,706 --> 00:01:48,908 ♪♪♪ 38 00:01:48,976 --> 00:01:51,576 - Jen Shah. - [gasps] 39 00:01:51,645 --> 00:01:52,611 - Here she is. - I mean, I'm here. 40 00:01:52,612 --> 00:01:55,482 - I got some inches, like... - Yes, you do. 41 00:01:55,483 --> 00:01:57,082 - Yes, you do. - [laughs] 42 00:01:57,151 --> 00:01:58,416 - I'm glad you're here. - I am, too. 43 00:01:58,485 --> 00:02:00,152 And we have a lot to talk about. 44 00:02:00,221 --> 00:02:01,820 - Yes. - And I want you to hear from me 45 00:02:01,889 --> 00:02:06,827 that we did not give Erika any questions in advance 46 00:02:06,828 --> 00:02:08,227 of the Beverly Hills reunion, okay? 47 00:02:08,228 --> 00:02:09,562 Okay. 48 00:02:09,630 --> 00:02:10,696 - There was a rumor out there. - Yeah, yeah. 49 00:02:10,764 --> 00:02:12,230 So I just want you to hear that from me. 50 00:02:12,299 --> 00:02:13,632 - Thank you. Okay. - And I don't want you to think 51 00:02:13,701 --> 00:02:15,834 that you got the short end of the stick... 52 00:02:15,903 --> 00:02:17,235 - Right, right. - or anything. 53 00:02:17,304 --> 00:02:19,171 How you feeling about today? 54 00:02:19,239 --> 00:02:21,274 - Good. It's gonna be a lot. - Yeah. 55 00:02:21,275 --> 00:02:23,842 I mean, I got pushed to a point where I was like, "I'm done." 56 00:02:23,911 --> 00:02:26,912 Got a lot of stuff going on here I gotta address. 57 00:02:26,980 --> 00:02:28,380 Well, you do. You do. 58 00:02:28,448 --> 00:02:31,049 I mean, you just saw the last few episodes. 59 00:02:31,118 --> 00:02:33,652 I... saw the last one last night. 60 00:02:33,721 --> 00:02:35,854 Well, that had to be fairly eye-opening... 61 00:02:35,923 --> 00:02:37,455 - Ah. - seeing Lisa 62 00:02:37,524 --> 00:02:39,391 behind the closed door. 63 00:02:51,672 --> 00:02:53,271 Revolting? 64 00:02:53,340 --> 00:02:55,409 ♪♪♪ 65 00:02:55,410 --> 00:02:58,944 - Andy, stand by. - Oh, my God. I love that color. 66 00:02:59,012 --> 00:03:00,412 - Wow. [laughs] - [laughs] 67 00:03:00,480 --> 00:03:02,948 - Oh, my God. That's... - She brought the bling! 68 00:03:03,016 --> 00:03:05,283 - What is that? A fish... - It's water. 69 00:03:05,352 --> 00:03:06,551 - Shut up. - Ice fishing. 70 00:03:06,620 --> 00:03:09,422 [singsongy] Jennie. Hi, baby girl. 71 00:03:09,489 --> 00:03:10,890 Like, isn't that so pretty? 72 00:03:10,958 --> 00:03:12,893 - [gasps] - Hi. 73 00:03:12,894 --> 00:03:15,361 [indistinct conversations] 74 00:03:15,429 --> 00:03:17,162 - [laughter] - Hi, Whitney. 75 00:03:17,163 --> 00:03:18,496 Hello! 76 00:03:18,565 --> 00:03:20,934 And everyone got the memo. This is real water. 77 00:03:20,935 --> 00:03:24,502 - Don't storm off the stage. - This is the most insane set. 78 00:03:24,571 --> 00:03:25,904 - Wait, there's seven of us. - Yeah, is there-- 79 00:03:25,973 --> 00:03:26,838 Where's Mary going? 80 00:03:26,907 --> 00:03:29,576 Mary and Meredith--right there. [laughs] 81 00:03:29,577 --> 00:03:32,844 - Is Mary going on the poof? - Let's guess. Let's guess. 82 00:03:32,845 --> 00:03:34,846 Oh, that's our ice fishing. 83 00:03:34,915 --> 00:03:36,514 - Hey. - Oh. 84 00:03:36,583 --> 00:03:38,316 - You look beautiful. - Hi, guys. 85 00:03:38,385 --> 00:03:42,255 - Where's Mary? - Why is Mary not here? 86 00:03:42,322 --> 00:03:43,922 Quiet on the set, please. 87 00:03:43,991 --> 00:03:45,757 Yes? 88 00:03:48,862 --> 00:03:51,731 It's a massive audio issue. Jen, they're like... 89 00:03:51,798 --> 00:03:53,732 I mean, this is what made the outfit, but it's fine. 90 00:03:53,801 --> 00:03:57,670 - [laughter] - Yeah, you look plain now. 91 00:03:57,671 --> 00:04:00,405 Rolling in 5... 4... 92 00:04:00,474 --> 00:04:03,541 3... 2... 93 00:04:03,610 --> 00:04:05,810 Welcome to "The Real Housewives of Salt Lake City" 94 00:04:05,879 --> 00:04:07,946 season two Reunion. 95 00:04:08,015 --> 00:04:10,348 I am Andy Cohen, joined by the women, 96 00:04:10,417 --> 00:04:12,684 whose sophomore season just about set 97 00:04:12,753 --> 00:04:17,088 the snowcapped mountains of Salt Lake on fire. 98 00:04:17,157 --> 00:04:18,023 - Hi, ladies. - Hi, Andy. 99 00:04:18,091 --> 00:04:19,358 - Hey. - Hello. 100 00:04:19,426 --> 00:04:22,093 Great to see you. We have transformed our set 101 00:04:22,094 --> 00:04:25,363 into the beautiful ice castles in Utah, 102 00:04:25,432 --> 00:04:27,500 where after months of feuding, 103 00:04:27,567 --> 00:04:29,903 Jen and Heather finally made peace, 104 00:04:29,904 --> 00:04:33,105 so I'm hoping that we can mend some other rifts 105 00:04:33,173 --> 00:04:35,642 that transpired this season. 106 00:04:35,643 --> 00:04:38,043 - Hi, baby gorgeous. - Hey, Andy. 107 00:04:38,111 --> 00:04:40,047 Aren't you glad we're not in the Sprinter van? 108 00:04:40,048 --> 00:04:41,713 I'm so glad we're not in the Sprinter van. 109 00:04:41,782 --> 00:04:43,048 - I bet. - Just be ready, Andy, 110 00:04:43,049 --> 00:04:44,449 in the middle of us. - Yes. 111 00:04:44,518 --> 00:04:46,651 - Everyone stay on your couches. - [laughter] 112 00:04:46,720 --> 00:04:49,121 Jen, you're looking understated. 113 00:04:49,189 --> 00:04:52,726 Some might have expected you to show up kind of piously 114 00:04:52,727 --> 00:04:55,527 in white today, but no. - No. 115 00:04:55,596 --> 00:04:57,264 [laughter] 116 00:04:57,265 --> 00:04:58,731 - Hi, Meredith. - Hello. 117 00:04:58,799 --> 00:05:01,599 Did you take a nice, long soak in a bubble bath today? 118 00:05:01,668 --> 00:05:03,535 Well, I didn't because you guys 119 00:05:03,604 --> 00:05:05,671 put us in a hotel without a bathtub. 120 00:05:05,739 --> 00:05:07,274 Oh, no. [laughs] 121 00:05:07,275 --> 00:05:09,542 - It's a kind of a no-no for me. - Okay. Oh, my God. 122 00:05:09,609 --> 00:05:12,211 We have to look at Meredith's rider next time. 123 00:05:12,279 --> 00:05:14,080 Jennie, welcome to your first reunion. 124 00:05:14,147 --> 00:05:15,715 Thank you very much. 125 00:05:15,716 --> 00:05:17,450 How are you feeing about being here? 126 00:05:17,451 --> 00:05:19,751 Very excited. I'm just glad to be here. 127 00:05:19,820 --> 00:05:23,088 Good. Uh, Whitney, I'm glad you could take a break 128 00:05:23,156 --> 00:05:25,156 from driving carpool to be here. 129 00:05:25,225 --> 00:05:26,225 [laughs] 130 00:05:26,293 --> 00:05:27,426 The nanny is at home with the kids. 131 00:05:27,494 --> 00:05:29,828 - You look great. - Thank you, Andy. 132 00:05:29,897 --> 00:05:31,365 - Hi, Heather. - Hi. 133 00:05:31,366 --> 00:05:33,098 - How are you? - I'm feeling good. 134 00:05:33,166 --> 00:05:36,369 Good. Did you finally get a real Louis Vuitton bag? 135 00:05:36,436 --> 00:05:39,304 I finally bought my first real Louis Vuitton. 136 00:05:39,373 --> 00:05:41,040 - Does it feel different? - It feels exactly the same 137 00:05:41,108 --> 00:05:43,308 as all the fakes I've been carrying all these years. 138 00:05:43,377 --> 00:05:45,644 - [laughter] - Well, it should be apparent 139 00:05:45,645 --> 00:05:49,982 to all of you that Mary chose not to join us tonight. 140 00:05:52,586 --> 00:05:54,452 Disappointing, to say the least. 141 00:05:54,521 --> 00:05:56,454 Why didn't Mary come? 142 00:05:56,523 --> 00:05:59,190 Um, I spoke to her the other day. 143 00:05:59,259 --> 00:06:03,261 She was... pretty upset about everyone speaking 144 00:06:03,330 --> 00:06:07,132 behind her back about her church, 145 00:06:07,200 --> 00:06:10,804 and I encouraged her to come and defend her church, 146 00:06:10,805 --> 00:06:15,742 and she was very upset that you called her a predator 147 00:06:15,743 --> 00:06:19,211 and was stunned by that and kept bringing that up. 148 00:06:19,279 --> 00:06:21,380 So what do you think about that? 149 00:06:21,448 --> 00:06:23,116 - I wish she was here. - Yeah. 150 00:06:23,117 --> 00:06:24,449 Because I tried to have conversations with her 151 00:06:24,519 --> 00:06:27,819 throughout the season, and she would not afford me the respect 152 00:06:27,888 --> 00:06:29,487 of a conversation. - Right. 153 00:06:29,557 --> 00:06:30,588 - First of all, you're not 100%. - Just come talk to me. 154 00:06:30,657 --> 00:06:32,958 Like, right now. I can smell it on your breath. 155 00:06:33,026 --> 00:06:34,692 Mary, I am-- 156 00:06:34,761 --> 00:06:37,695 And now we still don't get to talk about it. 157 00:06:37,764 --> 00:06:39,898 I wish she was here, too. 158 00:06:39,967 --> 00:06:44,769 Mary said so many insightful things in confessional, 159 00:06:44,838 --> 00:06:48,139 and I gained respect for Mary watching the episodes. 160 00:06:48,208 --> 00:06:49,574 - Mm. - Like kind of-- 161 00:06:49,643 --> 00:06:51,110 She has this kind of, like, weird ability 162 00:06:51,178 --> 00:06:54,312 to read everybody like the Bible, and so-- 163 00:06:54,381 --> 00:06:56,214 I don't think they're accurate reads, though. 164 00:06:56,283 --> 00:06:57,716 Oh, I think they're right on the money. 165 00:06:57,717 --> 00:06:59,984 Like what? What did she get right? 166 00:07:00,053 --> 00:07:02,088 Like Lisa doesn't know how to be real. 167 00:07:02,089 --> 00:07:03,521 Oh, my God. [laughs] 168 00:07:03,590 --> 00:07:05,256 I think that was the truest thing I'd ever heard. 169 00:07:05,325 --> 00:07:06,257 I know that's why you loved it. You're so textbook. It's okay. 170 00:07:06,326 --> 00:07:07,726 No, I heard her. She said things about me, Lisa. 171 00:07:07,662 --> 00:07:09,194 - Yeah. - She said things about Jen. 172 00:07:09,130 --> 00:07:10,395 I know how to be real. I am real. 173 00:07:10,463 --> 00:07:11,996 - She said things about Whitney. - But she called Whitney a whore. 174 00:07:12,065 --> 00:07:14,332 - She called her a whore. - She called you a whore? 175 00:07:14,401 --> 00:07:15,467 - In Zion, yeah. - Isn't that contradicting 176 00:07:15,468 --> 00:07:18,104 what you're saying? She gets it right or she's... 177 00:07:18,105 --> 00:07:19,337 The thing about Mary-- 178 00:07:19,406 --> 00:07:21,673 I understand what Heather's saying. 179 00:07:21,742 --> 00:07:23,074 - I don't. - And when Mary is, like, 180 00:07:23,143 --> 00:07:26,744 she does have moments of great wisdom and insight. 181 00:07:26,813 --> 00:07:27,879 - Moments. - Absolutely. 182 00:07:27,815 --> 00:07:29,347 - Moments. - I think she would have. 183 00:07:29,416 --> 00:07:30,516 - I'm sorry she's not here. - She's really not showing up? 184 00:07:30,583 --> 00:07:32,217 And I feel like she should've showed up for Meredith. 185 00:07:32,285 --> 00:07:34,320 - She's really not showing up. - 'Cause Meredith 186 00:07:34,387 --> 00:07:36,288 was her ride or die all season long, 187 00:07:36,356 --> 00:07:39,826 and, like, after everything that went down, 188 00:07:39,827 --> 00:07:42,093 Meredith could use as many people 189 00:07:42,162 --> 00:07:44,362 supporting her as possible, 190 00:07:44,431 --> 00:07:47,166 and Mary's not here to do that, and that makes me mad. 191 00:07:47,234 --> 00:07:49,068 What's your reaction to that? 192 00:07:49,069 --> 00:07:51,503 I have mixed feelings about it, because I'm not so sure 193 00:07:51,504 --> 00:07:54,374 that the show is very healthy for Mary. 194 00:07:54,375 --> 00:07:59,045 But you know, I-I like having her support. So... 195 00:07:59,046 --> 00:08:01,981 Well, we have a lot to discuss, and I wanna start with you, Jen, 196 00:08:02,048 --> 00:08:04,182 because I haven't seen you in person... 197 00:08:04,251 --> 00:08:06,519 - Right. - since the last reunion. 198 00:08:06,586 --> 00:08:09,188 Obviously, so much has happened. 199 00:08:09,256 --> 00:08:12,392 You're facing Conspiracy to Commit Wire Fraud 200 00:08:12,393 --> 00:08:15,727 with a maximum of 30 years in prison, 201 00:08:15,796 --> 00:08:20,064 and Conspiracy to Commit Money Laundering 202 00:08:20,133 --> 00:08:22,668 with an additional 20 years. 203 00:08:22,736 --> 00:08:25,470 How are you doing? 204 00:08:25,539 --> 00:08:30,810 Honestly, this is... devastating for me personally, 205 00:08:30,877 --> 00:08:34,147 and more so for my family. 206 00:08:34,148 --> 00:08:37,749 I think that's why it was so hard for me especially, 207 00:08:37,818 --> 00:08:39,817 you know, seeing the Vail trip. 208 00:08:39,886 --> 00:08:42,621 I saw it real time with the rest of the world, 209 00:08:42,622 --> 00:08:45,225 and it broke my heart. 210 00:08:45,226 --> 00:08:48,194 I'm glad I didn't see all the things that were said 211 00:08:48,195 --> 00:08:50,696 until I watched it because if I would have known that, 212 00:08:50,764 --> 00:08:54,165 we would have turned that bus over on the way to Zion. 213 00:08:54,234 --> 00:08:55,566 - Hey! - Push me 214 00:08:55,635 --> 00:08:57,335 one more ----ing time! - No, no, no, no, no. 215 00:08:57,404 --> 00:08:59,571 Come on, come on, come on! You wanna go? 216 00:08:59,572 --> 00:09:01,775 - You almost did. - Yeah, but... 217 00:09:01,776 --> 00:09:02,975 - Yeah, we definitely would've. - [laughter] 218 00:09:03,043 --> 00:09:07,378 Um, after the arrest, did you consider quitting the show? 219 00:09:07,447 --> 00:09:10,248 We did have a discussion-- Me and Coach and the boys. 220 00:09:10,317 --> 00:09:14,053 And I was like, no. I'm innocent, and I felt like 221 00:09:14,120 --> 00:09:15,587 I need to tell my story. 222 00:09:15,655 --> 00:09:17,790 How do your lawyers feel about you being here today? 223 00:09:17,857 --> 00:09:20,594 - Oh, they were ecstatic. - [laughter] 224 00:09:20,595 --> 00:09:24,195 No, I mean, they weren't thrilled about it, 225 00:09:24,264 --> 00:09:26,332 but because I felt like it was important 226 00:09:26,399 --> 00:09:29,601 for me to be here with the rest of the group of friends, 227 00:09:29,602 --> 00:09:32,071 and... show up. 228 00:09:32,138 --> 00:09:33,538 When is the trial? 229 00:09:33,607 --> 00:09:37,810 It's scheduled for March 22nd right now. 230 00:09:37,877 --> 00:09:39,410 - So I mean that's... - Yeah. 231 00:09:39,479 --> 00:09:42,280 - really soon. - Will you be in New York? 232 00:09:42,349 --> 00:09:43,481 Yeah, I'll be in New York for the trial. 233 00:09:43,417 --> 00:09:44,816 Will you be wearing this outfit for your first day? 234 00:09:44,884 --> 00:09:47,286 - I... You know... - [laughter] 235 00:09:47,354 --> 00:09:48,487 I think that's a very bad idea. 236 00:09:48,555 --> 00:09:50,021 No, I don't think it's a very good idea. 237 00:09:50,022 --> 00:09:52,957 - The lawyers put this together. - [laughter] 238 00:09:53,026 --> 00:09:54,493 All right, well, we have more to discuss 239 00:09:54,561 --> 00:09:55,828 about everything you're facing 240 00:09:55,895 --> 00:09:57,830 and everything that you've been through, 241 00:09:57,897 --> 00:10:00,366 but I wanna start with something 242 00:10:00,433 --> 00:10:02,368 a little lighter for the group. - [laughs] 243 00:10:02,435 --> 00:10:05,703 Jen began this season on a small apology tour. 244 00:10:05,772 --> 00:10:08,607 Why are you throwing out little dumb digs behind my back? 245 00:10:08,675 --> 00:10:12,245 I am sorry. Meredith, I'm sorry. 246 00:10:12,246 --> 00:10:17,183 I would never want you to feel I somehow outed you, 247 00:10:17,184 --> 00:10:19,319 and I'm sorry. - Thank you. 248 00:10:19,320 --> 00:10:23,322 Meredith, I am sorry for hurting you and your family. 249 00:10:24,392 --> 00:10:25,589 I'm sorry. 250 00:10:25,659 --> 00:10:27,191 Jen, do you feel like you apologize 251 00:10:27,260 --> 00:10:30,396 more than the other women? - Absolutely. 252 00:10:30,397 --> 00:10:32,597 Margaret from Lake Geneva said, "Heather, you felt like 253 00:10:32,598 --> 00:10:36,200 Jen's apology was genuine enough to move on, 254 00:10:36,269 --> 00:10:38,470 but I wouldn't be able to move forward with Jen 255 00:10:38,538 --> 00:10:42,007 after being called Shrek or Honey Boo Boo. How can you?" 256 00:10:42,075 --> 00:10:45,878 Because it was a bad joke that she said behind my back 257 00:10:45,945 --> 00:10:50,684 to a random person, and I would rather deal with someone 258 00:10:50,685 --> 00:10:53,685 that makes really bad jokes on low-hanging fruit 259 00:10:53,753 --> 00:10:57,088 that I enjoy and like, and I can get over it. 260 00:10:57,157 --> 00:11:00,693 I got over it, and I think she's deeply sorry 261 00:11:00,760 --> 00:11:02,695 that she said those things. Are you? 262 00:11:02,762 --> 00:11:04,429 Absolutely, and you know I-- 263 00:11:04,497 --> 00:11:06,364 Do you think I look like Honey Boo Boo? [laughs] 264 00:11:06,433 --> 00:11:07,899 - No. And... - [chuckles] 265 00:11:07,968 --> 00:11:11,370 Shrek is because you were acting like an ogre to me. 266 00:11:11,438 --> 00:11:12,672 - I was Donkey. - Because-- 267 00:11:12,673 --> 00:11:14,073 She was Donkey. I was Shrek. 268 00:11:14,074 --> 00:11:15,840 Wait, wait, wait. Who else called her Shrek? 269 00:11:15,776 --> 00:11:17,041 Nobody remembered she was Donkey. 270 00:11:17,110 --> 00:11:18,643 Who else was talking all kinds of stuff? 271 00:11:18,644 --> 00:11:20,978 There's a bunch of other stuff going on, 272 00:11:21,047 --> 00:11:22,380 but I always get called out for it. 273 00:11:22,449 --> 00:11:23,382 You're looking at Lisa. Did you call her Shrek? 274 00:11:23,450 --> 00:11:25,049 I never called-- I never called Heather Shrek. 275 00:11:24,986 --> 00:11:26,384 Oh, you've called me horrible things, Lisa. 276 00:11:26,385 --> 00:11:28,920 - I have never called you Shrek. - You called me a LEGO figurine. 277 00:11:28,988 --> 00:11:29,922 You've called me horrible things. 278 00:11:29,989 --> 00:11:31,789 - Oh, I did not. Oh, I did not. - You said--Yeah. 279 00:11:31,858 --> 00:11:34,158 - You know you have. - I did not. I did not. 280 00:11:34,227 --> 00:11:35,993 Well, Lisa, you've called friends on this couch 281 00:11:36,062 --> 00:11:37,528 that you've known for 10 years 282 00:11:37,597 --> 00:11:40,665 a ----ing piece of sh-- Garbage whore, 283 00:11:40,733 --> 00:11:43,067 and I think I would rather be called Shrek every day than be 284 00:11:43,004 --> 00:11:44,870 called the horrible things... - Tell everyone all the things 285 00:11:44,938 --> 00:11:46,472 you call me and the lies you tell about me. 286 00:11:46,539 --> 00:11:48,673 you said about your friend of 10 years. 287 00:11:48,674 --> 00:11:54,580 ♪♪♪ 288 00:11:59,218 --> 00:12:02,087 ♪♪♪ 289 00:12:02,155 --> 00:12:04,223 I would rather be called Shrek every day than be called 290 00:12:04,290 --> 00:12:05,958 the horrible things... - Tell everyone all the things 291 00:12:06,025 --> 00:12:07,692 you call me and the lies you tell about me. 292 00:12:07,761 --> 00:12:09,360 you said about your friend of 10 years. 293 00:12:09,429 --> 00:12:10,495 That was in a rage in my room, and we'll address that. 294 00:12:10,563 --> 00:12:12,363 You know what? I think that's how you really feel, 295 00:12:12,432 --> 00:12:13,631 'cause it was so ugly. - No, it's not. 296 00:12:13,567 --> 00:12:15,566 That doesn't come out in a rage. But you can keep saying that 297 00:12:15,635 --> 00:12:17,101 - That is not-- - That is the Lisa Barlow that 298 00:12:17,170 --> 00:12:18,637 I've known from day one. I'm glad you've finally 299 00:12:18,705 --> 00:12:19,904 revealed yourself. - From day one since 2017. 300 00:12:19,840 --> 00:12:22,039 I said you're gonna reveal yourself, and you finally did. 301 00:12:22,108 --> 00:12:23,975 - Okay, you've revealed yourself. - The curtains were pulled back. 302 00:12:24,044 --> 00:12:24,910 Okay, and you've revealed yourself. 303 00:12:24,978 --> 00:12:26,645 And that's who you are, and it's very ugly. 304 00:12:26,713 --> 00:12:27,713 I knew that this was gonna happen. 305 00:12:27,781 --> 00:12:28,781 - I had one moment-- - You did? Because you called 306 00:12:28,848 --> 00:12:30,849 your friend of 10 years... - Wait. I'm still talking. 307 00:12:30,785 --> 00:12:31,983 a ----ing piece of sh-- Garbage whore. 308 00:12:32,052 --> 00:12:33,851 I'll stop talking until I can-- 309 00:12:33,920 --> 00:12:35,453 And that's the smallest of the things you've said, 310 00:12:35,522 --> 00:12:37,724 but I'm gonna, like, preserve everyone's dignity 311 00:12:37,725 --> 00:12:39,390 and let you face that, and I'm not gonna bring it up. 312 00:12:39,391 --> 00:12:40,927 Did you call her a LEGO figurine? 313 00:12:40,928 --> 00:12:41,860 I never did. 314 00:12:41,928 --> 00:12:43,896 I got sent a picture from their best friend 315 00:12:43,897 --> 00:12:46,398 that had her and said, "This looks like Heather." 316 00:12:46,466 --> 00:12:47,565 - I never said that. - We saw the text. 317 00:12:47,634 --> 00:12:49,267 That's how we know that that's what you said. 318 00:12:49,268 --> 00:12:51,504 I haven't said that. I haven't said that, 319 00:12:51,505 --> 00:12:53,337 and I'll show you all of 'em. - We've seen 'em. 320 00:12:53,406 --> 00:12:54,273 - I can show you all of 'em. - We've seen 'em. 321 00:12:54,340 --> 00:12:55,473 - I can print it. - Angie showed us everything, 322 00:12:55,542 --> 00:12:57,608 and it--it's exactly the way you spoke of Meredith-- 323 00:12:57,677 --> 00:12:58,811 Did she show you her husband calling you trash 324 00:12:58,878 --> 00:13:00,478 and you trash and everything? Okay. 325 00:13:00,547 --> 00:13:01,546 We've talked about all of it. 326 00:13:01,482 --> 00:13:02,747 We just spent a week in Cabo with her husband. 327 00:13:02,683 --> 00:13:04,749 Do you know what I think is fascinating? Listen. Listen. 328 00:13:04,817 --> 00:13:06,151 Because they are authentic people, 329 00:13:06,219 --> 00:13:07,819 and they only felt that way about us 330 00:13:07,755 --> 00:13:08,753 because of the horrible things you said, and now that 331 00:13:08,821 --> 00:13:10,555 we're all friends... - I've never talked to them 332 00:13:10,623 --> 00:13:11,789 about you guys. - and we know how you 333 00:13:11,858 --> 00:13:13,424 really feel about everyone on this stage... 334 00:13:13,493 --> 00:13:14,759 I have never talked to them about you guys. I did not. 335 00:13:14,827 --> 00:13:16,093 - you've been revealed, Lisa. - I did not. 336 00:13:16,162 --> 00:13:17,361 So own it. Own it, or we cannot move forward. 337 00:13:17,430 --> 00:13:18,763 I will own what I didn't say 100%. 338 00:13:18,832 --> 00:13:21,432 - Is a LEGO figurine bad? - She just meant because 339 00:13:21,501 --> 00:13:23,568 my body is, like, too square. - It's body shaming. 340 00:13:23,636 --> 00:13:24,969 Body and fat shaming-- It's a big thing for her. 341 00:13:25,038 --> 00:13:26,571 No, I don't fat shame you or body shame you. 342 00:13:26,639 --> 00:13:28,608 I think you look great, Heather. 343 00:13:28,609 --> 00:13:30,908 Okay, I wanna get back to Jen's apology tour. 344 00:13:30,977 --> 00:13:32,643 Meredith, after the apology to Brooks, 345 00:13:32,644 --> 00:13:34,848 you seemed okay with Jen. 346 00:13:34,849 --> 00:13:37,648 What made you pull away from her again? 347 00:13:37,717 --> 00:13:41,385 First of all, what I would like to accomplish today with Jen 348 00:13:41,454 --> 00:13:43,921 is a peaceful space. 349 00:13:43,990 --> 00:13:46,524 I've been trying to get to that peaceful space for a while. 350 00:13:46,593 --> 00:13:51,663 Right. And for starters, I'd like to apologize to you 351 00:13:51,731 --> 00:13:53,865 for hurting you and/or your family 352 00:13:53,866 --> 00:13:55,568 for anything that I said. 353 00:13:55,569 --> 00:13:57,401 Thank you. 354 00:13:57,470 --> 00:13:58,737 Oh. 355 00:13:58,805 --> 00:13:59,971 I... [sighs] 356 00:14:03,610 --> 00:14:05,877 [sniffles] Sorry. 357 00:14:05,945 --> 00:14:07,412 Sorry. I-I just need a moment, Andy. 358 00:14:07,480 --> 00:14:09,480 I'm a little verklempt. [sniffles] 359 00:14:09,549 --> 00:14:10,717 Yeah. 360 00:14:10,718 --> 00:14:12,885 [crying] 361 00:14:12,952 --> 00:14:15,620 - What are you feeling right now? - [exhales deeply] Sorry. 362 00:14:15,688 --> 00:14:17,755 There's a lot more stuff that went on 363 00:14:17,824 --> 00:14:20,091 that goes well beyond you, Jen, that I-I-- 364 00:14:20,160 --> 00:14:23,329 I don't even know how I can approach talking to you 365 00:14:23,330 --> 00:14:25,229 until I deal with some other stuff. 366 00:14:25,230 --> 00:14:27,566 - Okay. Is it about Brooks? - [sighs] 367 00:14:27,634 --> 00:14:30,904 There was a lot going on last winter 368 00:14:30,905 --> 00:14:33,306 that I could not talk about. 369 00:14:33,307 --> 00:14:35,506 I had told Lisa that I had some very serious issues 370 00:14:35,575 --> 00:14:37,708 well beyond just losing my father, 371 00:14:37,777 --> 00:14:40,711 which was incredibly painful. 372 00:14:40,780 --> 00:14:42,580 The last time I saw my father 373 00:14:42,581 --> 00:14:45,318 was through a glass door on a FaceTime 374 00:14:45,319 --> 00:14:47,585 because of COVID. 375 00:14:47,654 --> 00:14:52,257 [sobbing] 376 00:14:52,325 --> 00:14:55,526 We had some very serious issues going on in my family. 377 00:14:55,595 --> 00:14:58,131 [sniffles] I couldn't get him buried. 378 00:14:58,132 --> 00:14:59,997 I couldn't get any peace. 379 00:15:00,066 --> 00:15:04,670 I was fighting incessantly with my sister. 380 00:15:04,737 --> 00:15:07,204 I have a nephew with mental health issues. 381 00:15:07,273 --> 00:15:09,007 [sniffles] It wasn't my story to tell. 382 00:15:09,075 --> 00:15:11,211 I couldn't talk about it, 383 00:15:11,212 --> 00:15:14,813 and I was in a state of immense, immense pain. 384 00:15:14,881 --> 00:15:16,480 [sniffles] 385 00:15:16,549 --> 00:15:18,551 My fears, my reactions, 386 00:15:18,552 --> 00:15:23,688 everything was amplified a million times over. 387 00:15:23,756 --> 00:15:27,758 I think every one of you, anyone watching 388 00:15:27,827 --> 00:15:32,897 my behavior change from season one to season two, 389 00:15:32,965 --> 00:15:36,701 I was insane by the end, completely insane, 390 00:15:36,769 --> 00:15:40,973 because I was emotionally devastated. 391 00:15:41,040 --> 00:15:43,240 I-I totally understand, and, Meredith, honestly, 392 00:15:43,309 --> 00:15:46,711 when I saw you, I saw myself a year ago 393 00:15:46,779 --> 00:15:51,716 with exactly how I responded and reacted, 394 00:15:51,784 --> 00:15:53,518 because I was grieving, and I didn't know, 395 00:15:53,586 --> 00:15:58,389 and I couldn't get better until I went through all of that. 396 00:15:58,458 --> 00:16:01,125 Meredith, I'm curious, as you watch the show back, 397 00:16:01,194 --> 00:16:03,527 how did you feel about the way that Jen treated you? 398 00:16:03,596 --> 00:16:05,397 How did she treat you this season? 399 00:16:05,465 --> 00:16:09,533 Seeing how everything unfolded and the information 400 00:16:09,602 --> 00:16:13,337 that was given to Jen, or I should say misinformation, 401 00:16:13,406 --> 00:16:17,542 she was actually... pretty kind at the end of the day. 402 00:16:17,610 --> 00:16:20,277 Thank you for saying that. With your marriage last year 403 00:16:20,346 --> 00:16:22,146 and then with your dad and everything, 404 00:16:22,147 --> 00:16:25,549 I would kind of hold--hold back because I... 405 00:16:25,618 --> 00:16:28,019 I know what it is to be going through a lot, 406 00:16:28,020 --> 00:16:30,790 and you're not being your normal true self. 407 00:16:30,791 --> 00:16:33,090 You're reacting, like you said, amplified. 408 00:16:33,159 --> 00:16:35,594 Do you think ultimately she wound up treating you better 409 00:16:35,595 --> 00:16:37,029 this season than your friend? 410 00:16:37,096 --> 00:16:39,565 - Yes. - Oh. 411 00:16:39,566 --> 00:16:41,700 I feel like in a weird way, we're rewriting history, too. 412 00:16:41,768 --> 00:16:44,702 Like, I'm happy that you guys are in a good place right now 413 00:16:44,771 --> 00:16:46,371 and you're talking, but what's really weird to me 414 00:16:46,439 --> 00:16:50,509 is for the last year, this has not been working. 415 00:16:50,576 --> 00:16:51,909 This has been disjointed, horrible. 416 00:16:51,978 --> 00:16:53,177 And you've been in the middle of it. 417 00:16:53,246 --> 00:16:54,513 Wait, wait, wait, why is this being pointed out right now? 418 00:16:54,580 --> 00:16:55,580 And I've been in the middle of it. 419 00:16:55,648 --> 00:16:57,248 And I've been in the middle of it, and so to me, 420 00:16:57,316 --> 00:16:58,649 it just seems like all of a sudden, 421 00:16:58,718 --> 00:17:01,054 we're, like, kumbaya. "I understand you. I--" 422 00:17:01,055 --> 00:17:02,120 But I thought that's what you wanted, though, right? 423 00:17:02,188 --> 00:17:03,854 No, I do, but I know what I said, 424 00:17:03,923 --> 00:17:05,725 and I know it was horrible. - Yeah. 425 00:17:05,726 --> 00:17:07,726 I know it was wrong. What happened if we erased that? 426 00:17:07,794 --> 00:17:08,927 Like, what is everyone gonna say? 427 00:17:08,995 --> 00:17:10,661 "Oh, your character's so bad. Oh, this." 428 00:17:10,730 --> 00:17:12,730 I know my character in that moment was horrible 429 00:17:12,799 --> 00:17:14,532 because I said this. With this-- - You can erase that, Lisa. 430 00:17:14,601 --> 00:17:15,533 - But wait, listen. It was-- - But what she just said 431 00:17:15,601 --> 00:17:17,770 about needing a friend-- - What I did was horrible. 432 00:17:17,771 --> 00:17:20,137 No, no, no, with what she said about needing a friend... 433 00:17:20,206 --> 00:17:22,174 - I was there for her, though. - What changed? 434 00:17:22,175 --> 00:17:24,141 I have to be perfect all the time, or it's... 435 00:17:24,210 --> 00:17:26,813 I'm held to, like, a different bar. 436 00:17:26,814 --> 00:17:31,015 ♪♪♪ 437 00:17:35,221 --> 00:17:36,487 ♪♪♪ 438 00:17:36,556 --> 00:17:38,222 And we are back 439 00:17:38,291 --> 00:17:41,292 with "The Real Housewives of Salt Lake City" Reunion. 440 00:17:41,360 --> 00:17:43,093 Okay, I wanna switch gears for a minute. 441 00:17:43,163 --> 00:17:45,496 Jennie, tell me what it means 442 00:17:45,565 --> 00:17:49,567 to be an immigrant woman of color in Salt Lake City. 443 00:17:49,635 --> 00:17:52,839 It's very difficult because growing up in Long Beach, 444 00:17:52,840 --> 00:17:54,105 there's a lot of diversity, 445 00:17:54,106 --> 00:17:57,775 and being an immigrant, I have a very heavy accent, 446 00:17:57,844 --> 00:17:59,376 and people don't respect that because, like, 447 00:17:59,445 --> 00:18:03,382 "You live in America. You need to learn how to communicate." 448 00:18:03,449 --> 00:18:06,183 - I can communicate fine, okay? - Clearly. 449 00:18:06,252 --> 00:18:07,184 - Yes. - Just because I have an accent 450 00:18:07,253 --> 00:18:09,520 doesn't mean I don't know how to communicate. 451 00:18:09,589 --> 00:18:10,989 Lisa is a long-time friend of Jennie's. 452 00:18:11,057 --> 00:18:14,391 What made you think she'd be a fit in this group? 453 00:18:14,460 --> 00:18:16,727 Since we met when our boys were little, 454 00:18:16,796 --> 00:18:17,662 I just thought she was so fun and funny, 455 00:18:17,730 --> 00:18:21,198 and I loved when our families got together. 456 00:18:21,267 --> 00:18:24,603 I mean, Duy adjusted Henry at 2 weeks old. He's like, 457 00:18:24,670 --> 00:18:26,737 "This is good for babies." He gave him a little adjustment. 458 00:18:26,806 --> 00:18:28,539 You sent your 2-year-old for an adjustment? 459 00:18:28,608 --> 00:18:30,342 - Or 2-month-old. - 2 months old. 460 00:18:30,409 --> 00:18:31,811 - 2-month-old? - Yeah. 461 00:18:31,812 --> 00:18:32,743 - For an adjustment? - Yeah, he got an adjustment. 462 00:18:32,812 --> 00:18:33,611 - Wow. - Yeah. 463 00:18:33,679 --> 00:18:34,678 Meredith, what did you think when Jennie 464 00:18:34,747 --> 00:18:38,350 tried to get you and Jen to make up at ice fishing? 465 00:18:38,417 --> 00:18:40,217 Jen, do you wanna be friends with her or not? 466 00:18:40,286 --> 00:18:41,552 Just tell me now. Do you wanna be friends with her? 467 00:18:41,621 --> 00:18:42,621 Yes, Jennie. 468 00:18:42,688 --> 00:18:44,288 Do you wanna be friends with her? 469 00:18:44,357 --> 00:18:46,090 Then you guys shut the [bleep] up and listen to each other. 470 00:18:46,159 --> 00:18:47,424 Was she overstepping? 471 00:18:47,493 --> 00:18:49,493 Uh, it felt a little bit that way. 472 00:18:49,562 --> 00:18:50,495 Jennie hadn't been there before, 473 00:18:50,563 --> 00:18:53,965 and she didn't fully understand the situation, 474 00:18:54,033 --> 00:18:57,969 and she was, you know, very, um... uh... 475 00:18:58,037 --> 00:18:59,971 - She had a lot to say, yeah. - Right. 476 00:19:00,039 --> 00:19:02,973 Jen, as--as someone who is known for losing her temper, 477 00:19:02,974 --> 00:19:05,643 did Jennie come in too hot? 478 00:19:05,711 --> 00:19:08,513 I appreciate Jennie's... demeanor. [laughs] 479 00:19:08,581 --> 00:19:12,049 But that time, I was--I think I said something to Jennie, 480 00:19:12,118 --> 00:19:13,852 like, "You don't know what's going on" 481 00:19:13,920 --> 00:19:15,854 or "You weren't here when it happened." 482 00:19:15,922 --> 00:19:17,521 - Yeah, she did. - Heather and Whitney, 483 00:19:17,590 --> 00:19:21,093 you accused Lisa of pulling the puppet strings this season. 484 00:19:21,094 --> 00:19:22,793 Do you think Lisa manipulated Jennie 485 00:19:22,862 --> 00:19:25,063 into fighting some of her battles? 486 00:19:25,131 --> 00:19:26,998 - Yeah, 100%. - You do? 487 00:19:27,066 --> 00:19:31,268 I don't--No. I'm not her minion, and when you guys said that 488 00:19:31,337 --> 00:19:34,538 at the "After Show," I was taken aback. 489 00:19:34,607 --> 00:19:38,009 I love Jennie, but I think she's very, very loyal to Lisa, 490 00:19:38,077 --> 00:19:41,679 and Lisa likes her minions to do her dirty work. 491 00:19:41,747 --> 00:19:46,953 I'm her friend, and she will not control what I do. 492 00:19:46,954 --> 00:19:48,019 So when you guys said that, I don't appreciate that. 493 00:19:48,087 --> 00:19:50,621 And I don't try to, either. I would never try to. 494 00:19:50,690 --> 00:19:52,289 In fact, I was very careful 495 00:19:52,358 --> 00:19:53,958 bringing Jennie into this friend group, 496 00:19:53,959 --> 00:19:55,960 and I said, "You've seen the show. 497 00:19:55,961 --> 00:19:59,364 You've seen our dynamic. Make your own judgments 498 00:19:59,432 --> 00:20:01,432 and have your own relationships." 499 00:20:01,500 --> 00:20:03,434 - So you had watched the show? - Yes, I had watched the show. 500 00:20:03,502 --> 00:20:06,971 But I would like to know what make you think that Lisa 501 00:20:07,039 --> 00:20:10,574 has the power to tell me what I should and should not do 502 00:20:10,643 --> 00:20:11,642 and do her dirty work? - I never said Lisa has the power 503 00:20:11,711 --> 00:20:13,043 to--to control you at all. 504 00:20:13,112 --> 00:20:15,380 I said I think Jennie's in a tough position 505 00:20:15,448 --> 00:20:18,115 'cause she is Lisa's friend, and Lisa has expectations 506 00:20:18,184 --> 00:20:20,051 of her friends that are very controlling. 507 00:20:20,119 --> 00:20:21,253 You're narrating me. Don't do that. 508 00:20:21,320 --> 00:20:22,454 But you said that I was her minion. 509 00:20:22,521 --> 00:20:23,721 You're narrating me. Don't do that. 510 00:20:23,789 --> 00:20:24,989 - I'm not her minion. - Don't narrate me. 511 00:20:25,057 --> 00:20:28,059 I was worried that you were going to be motivated to do what 512 00:20:28,127 --> 00:20:29,460 she was manipulating you to do. 513 00:20:29,528 --> 00:20:30,928 What am I trying to make her do? 514 00:20:30,997 --> 00:20:32,329 What is--What do I need her to do? 515 00:20:32,398 --> 00:20:33,398 - Jennie, do you not feel-- - When you need her, 516 00:20:33,466 --> 00:20:35,132 you're there for her, and when you don't need her... 517 00:20:35,201 --> 00:20:36,066 - Yeah. - you dismiss her. 518 00:20:36,135 --> 00:20:38,135 And I think that Jennie probably felt that, 519 00:20:38,204 --> 00:20:40,204 but will never say it 'cause she's a loyal, good friend. 520 00:20:40,273 --> 00:20:41,205 - Um-- - You know what you do? 521 00:20:41,273 --> 00:20:42,606 I wanna--I wanna say something real quick here. 522 00:20:42,675 --> 00:20:43,807 - Okay. - You know what you do? 523 00:20:43,876 --> 00:20:44,608 You talked to "Bad Weather" right now? 524 00:20:44,677 --> 00:20:46,345 Yeah, I'm talking to "Bad Weather." 525 00:20:46,346 --> 00:20:48,012 You like to say that, "Oh, that's..." 526 00:20:48,080 --> 00:20:49,147 - Talking to me or "Bad Weather"? - You say this to us or Heather? 527 00:20:49,215 --> 00:20:50,414 - Both. Everybody here. - That's--Okay, great. Bring it. 528 00:20:50,483 --> 00:20:54,418 I don't want to nor do I control anyone through manipulation 529 00:20:54,487 --> 00:20:57,290 or any other tactics. I have no tactics. 530 00:20:57,291 --> 00:20:59,957 You guys use the word "minions" so that if anyone stands up 531 00:21:00,026 --> 00:21:01,759 for me, they are the bad guy, and I don't like that. 532 00:21:01,827 --> 00:21:04,428 I'm not saying that for an advantage. 533 00:21:04,497 --> 00:21:06,163 I'm saying that because I like Jennie a lot. 534 00:21:06,232 --> 00:21:07,831 I know you don't like me, so we should disparage me. 535 00:21:07,900 --> 00:21:09,500 I think she's a strong, smart, powerful-- 536 00:21:09,568 --> 00:21:11,168 - I like you, too, Lisa. - I want--I wanna hear from-- 537 00:21:11,237 --> 00:21:12,436 I apologize if I called you a minion. 538 00:21:12,372 --> 00:21:13,371 I wanna hear from Meredith on this. 539 00:21:13,307 --> 00:21:14,471 I apologize that we called you a minion. 540 00:21:14,540 --> 00:21:15,639 - Meredith, what do you think? - Thank you very much. 541 00:21:15,708 --> 00:21:17,641 It's not the words. I feel like it's a horrible situation. 542 00:21:17,710 --> 00:21:18,777 - I mean... - Let's hear from Meredith. 543 00:21:18,844 --> 00:21:21,712 I do think there is some level of control that goes on 544 00:21:21,781 --> 00:21:27,319 more over Lisa's own life than the other person. 545 00:21:27,386 --> 00:21:29,586 It's not--it's more of what you shouldn't be doing 546 00:21:29,655 --> 00:21:31,723 to respect her space. 547 00:21:31,791 --> 00:21:33,023 I wanna talk about something serious. 548 00:21:33,092 --> 00:21:38,531 This season Mary made a lot of racially insensitive remarks. 549 00:21:38,532 --> 00:21:43,200 Fans were all outraged. We were all outraged. 550 00:21:43,269 --> 00:21:46,938 The words were ignorant, intolerant, and hurtful. 551 00:21:47,006 --> 00:21:50,009 To Lisa, about Jen in Vail, she said... 552 00:21:50,010 --> 00:21:51,408 [voice breaking] When I think about Jen, 553 00:21:51,477 --> 00:21:54,745 I see a heartless... I see a thug. 554 00:21:54,814 --> 00:21:58,449 You know those Mexican people that make all those drugs? 555 00:21:58,518 --> 00:22:01,618 Jennie, she talked about your yellow tone. 556 00:22:01,687 --> 00:22:03,554 She talked about slanted eyes. 557 00:22:03,622 --> 00:22:06,090 You look amazing as a blonde. So does she. 558 00:22:06,091 --> 00:22:09,426 You do have yellow tones. I like the slanted eyes. 559 00:22:09,495 --> 00:22:10,696 Ah! Love it. 560 00:22:10,697 --> 00:22:13,130 She imitated your accent. 561 00:22:13,198 --> 00:22:14,431 Jennie comes-- Starts coming at me. 562 00:22:14,500 --> 00:22:15,432 [imitating Asian accent] "Mary is lying. 563 00:22:15,501 --> 00:22:18,070 She said a lot of things about you. We think--" 564 00:22:18,071 --> 00:22:20,972 - [normal voice] Okay, sorry. - No characters, please. 565 00:22:21,040 --> 00:22:23,207 I can't imagine... 566 00:22:23,275 --> 00:22:24,576 - It's hurtful. - Yeah. 567 00:22:24,643 --> 00:22:25,910 Because she's a minority. I'm a minority. 568 00:22:25,978 --> 00:22:28,179 We're supposed to support each other. 569 00:22:28,247 --> 00:22:30,280 Have you experienced that type of racism before? 570 00:22:30,349 --> 00:22:33,386 Yes. I grew up with this every day. 571 00:22:33,387 --> 00:22:35,253 Especially now with a lot of Asian hate, 572 00:22:35,321 --> 00:22:38,589 every time I go, I'm afraid for my life, 573 00:22:38,658 --> 00:22:40,457 because people will stalk me. 574 00:22:40,526 --> 00:22:41,992 People will be like, "Oh, you're the virus. 575 00:22:42,061 --> 00:22:43,594 You're this. You're that." 576 00:22:43,595 --> 00:22:47,400 I have kids that are dealing with this right now. 577 00:22:47,401 --> 00:22:49,867 And for me, it's like, if one day they watch the show 578 00:22:49,868 --> 00:22:53,939 and seeing their mom being attacked, 579 00:22:53,940 --> 00:22:56,073 how are they gonna live their life? 580 00:22:56,142 --> 00:23:00,344 Meredith, when Mary imitated Jennie's Asian accent at lunch, 581 00:23:00,413 --> 00:23:01,946 it seemed like you were giving her a pass. 582 00:23:02,014 --> 00:23:05,616 What's your response to that and what Jennie just said? 583 00:23:05,684 --> 00:23:08,819 No, when--I assume when you say defended her with Jennie, 584 00:23:08,820 --> 00:23:12,257 you're talking about in Zion at the Cinco de Mayo? Is-- 585 00:23:12,258 --> 00:23:14,958 No, at the luncheon, when she made fun of my accent, 586 00:23:15,027 --> 00:23:17,161 you both sat there and laughed. 587 00:23:17,229 --> 00:23:18,363 I did not laugh. It was a grimace. 588 00:23:18,431 --> 00:23:20,900 I was horrified and uncomfortable. 589 00:23:20,901 --> 00:23:22,901 I said, "No characters" because I was 590 00:23:22,968 --> 00:23:26,503 trying to give a reminder to her that it was not okay. 591 00:23:26,572 --> 00:23:28,674 But then I felt that at Whitney's event-- 592 00:23:28,675 --> 00:23:30,975 But then it was during the confrontation, uh, 593 00:23:30,976 --> 00:23:34,178 at Whitney's party, 594 00:23:34,246 --> 00:23:37,982 you were asked about Mary's "slanted eyes" comment, 595 00:23:38,050 --> 00:23:39,585 then stayed silent. 596 00:23:39,586 --> 00:23:41,252 Did anyone else know that's offensive? 597 00:23:41,320 --> 00:23:42,387 Really? 598 00:23:42,455 --> 00:23:45,656 I didn't know. Is that offensive? 599 00:23:45,724 --> 00:23:47,925 I'm so sorry. I didn't know that. 600 00:23:47,994 --> 00:23:50,795 - Why? - So my understanding 601 00:23:50,863 --> 00:23:54,198 going into that moment was when you're dealing with a comment 602 00:23:54,266 --> 00:23:58,804 that is prejudicial, you are supposed to really look 603 00:23:58,805 --> 00:24:03,342 to the party affected by it to get a cue. 604 00:24:03,343 --> 00:24:05,876 And if I could do it again, I would have just said yes. 605 00:24:05,945 --> 00:24:08,345 The reason I didn't say yes is because before I was asked, 606 00:24:08,346 --> 00:24:12,951 "Is it offensive?" Jennie responded to the same question, 607 00:24:13,018 --> 00:24:15,254 "Is it offensive?" Mary had asked you, 608 00:24:15,255 --> 00:24:16,955 and you said, "Well, it's inappropriate." 609 00:24:17,022 --> 00:24:20,025 And I got very nervous that I was not being respectful 610 00:24:20,026 --> 00:24:21,158 of your own views, and that's why-- 611 00:24:21,227 --> 00:24:24,361 I did say it was very offensive. I said it was racist, 612 00:24:24,362 --> 00:24:27,365 very offensive, very inappropriate. 613 00:24:27,433 --> 00:24:28,632 You guys all heard it. 614 00:24:28,633 --> 00:24:29,766 - Mm-hmm. - Yeah. 615 00:24:29,836 --> 00:24:31,636 To me, it's a very discriminatory, 616 00:24:31,704 --> 00:24:34,706 racist kind of joke. 617 00:24:34,773 --> 00:24:36,840 It doesn't seem like there was any question about whether 618 00:24:36,909 --> 00:24:39,977 what she said was wrong. I mean... 619 00:24:40,045 --> 00:24:41,311 - A-Agreed. - You can't say "slanted." 620 00:24:41,312 --> 00:24:43,714 - I mean, it's... - Yeah, it's horrible. 621 00:24:43,782 --> 00:24:46,184 - It's terrible. - Horrific. 622 00:24:46,252 --> 00:24:49,853 Heather, you said that Jennie looked like an anime character. 623 00:24:49,922 --> 00:24:52,589 You gotta see this. 624 00:24:52,658 --> 00:24:54,860 You look like an anime character. 625 00:24:54,861 --> 00:24:56,126 - Like, you look gorgeous. - She does. 626 00:24:56,127 --> 00:24:57,830 Yeah. You look surreal. 627 00:24:57,831 --> 00:25:01,198 It was not because you're Asian, which I realize, 628 00:25:01,267 --> 00:25:03,702 and it's terrible that it came out that way, 629 00:25:03,703 --> 00:25:05,736 but you were wearing a vinyl corset. 630 00:25:05,804 --> 00:25:09,540 You looked like a cartoon, you know, drawn physical... 631 00:25:09,609 --> 00:25:11,241 She looked gorgeous. 632 00:25:11,310 --> 00:25:12,543 you know, physically beautiful, 633 00:25:12,611 --> 00:25:14,811 ridiculously overdesigned anime character, 634 00:25:14,880 --> 00:25:17,550 like you looked like a cartoon, and it was beautiful. 635 00:25:17,551 --> 00:25:18,949 No, that's the thing I have is that I love the compliment. 636 00:25:18,885 --> 00:25:20,284 And I didn't mean it to be Asian. 637 00:25:20,352 --> 00:25:22,219 I just don't like the labeling... 638 00:25:22,288 --> 00:25:23,887 I know. I shouldn't have said that, and I'm sorry. 639 00:25:23,956 --> 00:25:25,756 of me as a minority, a woman of color. 640 00:25:25,824 --> 00:25:26,823 - It wasn't okay, and I'm sorry. - I'm curious, do you have any-- 641 00:25:26,892 --> 00:25:31,696 As the season--As you saw the season back, Meredith, 642 00:25:31,764 --> 00:25:35,565 do you have any regrets about going so hard for Mary 643 00:25:35,635 --> 00:25:37,635 or not speaking up more? 644 00:25:37,703 --> 00:25:40,170 I definitely regret that moment for sure. 645 00:25:40,171 --> 00:25:43,307 Um, and I did text Jennie a couple days later 646 00:25:43,375 --> 00:25:44,341 to make sure she knew 647 00:25:44,410 --> 00:25:45,844 that I felt horribly 648 00:25:45,911 --> 00:25:47,244 that she had gone through that 649 00:25:47,313 --> 00:25:48,645 and that she had my support. 650 00:25:48,714 --> 00:25:52,383 But I don't think I went quite so hard in support 651 00:25:52,451 --> 00:25:55,319 as the interpretation of it is. 652 00:25:55,387 --> 00:25:57,387 You're always there for Mary. You always defend her. 653 00:25:57,456 --> 00:26:00,324 Even if I say something to Mary, and I was like, 654 00:26:00,392 --> 00:26:01,792 "Mary, I'm trying to open up to you. 655 00:26:01,793 --> 00:26:04,261 I'm trying to talk to you" when we went to Zion, 656 00:26:04,330 --> 00:26:06,130 and we had that spa thing, and she's like, 657 00:26:06,198 --> 00:26:08,999 "I'm not comfortable with that. I don't even know you. 658 00:26:09,068 --> 00:26:10,134 And you're just like, "Oh, okay." 659 00:26:10,202 --> 00:26:12,069 You should have been there and said, 660 00:26:12,137 --> 00:26:13,203 "Mary, she's trying to open up to you. 661 00:26:13,272 --> 00:26:15,138 She's trying to be nice to you." Why can't you give-- 662 00:26:15,207 --> 00:26:16,940 I'm not her keeper, Jennie. She's an adult woman. 663 00:26:17,009 --> 00:26:19,276 But you are her friend. You are her friend. 664 00:26:19,345 --> 00:26:20,477 She is an adult woman. If she wants to walk away, 665 00:26:20,413 --> 00:26:22,546 she should walk away. - Just because she's your friend, 666 00:26:22,615 --> 00:26:24,214 you don't turn a blind eye and say, "Oh, you can be rude 667 00:26:24,150 --> 00:26:26,650 to Jennie. You can be rude to--" - I feel like I stood up for you 668 00:26:26,651 --> 00:26:28,685 every time she said something, I stood up for you 669 00:26:28,754 --> 00:26:29,953 every time she came after you. - Exactly, but I don't feel it 670 00:26:29,890 --> 00:26:32,089 from you at all, Meredith. Every time when it comes to Mary-- 671 00:26:32,157 --> 00:26:34,158 Well, Jennie, that's because I felt under attack by you 672 00:26:34,226 --> 00:26:35,826 the entire season. 673 00:26:35,894 --> 00:26:40,398 ♪♪♪ 674 00:26:45,303 --> 00:26:48,038 - "You can be rude to--" - I feel like I stood up for you 675 00:26:48,107 --> 00:26:50,441 every time she said something, I stood up for you 676 00:26:50,509 --> 00:26:51,508 every time she came after you. - Exactly, you did, 677 00:26:51,577 --> 00:26:53,377 but I don't feel it from you at all, Meredith. 678 00:26:53,445 --> 00:26:54,845 Every time when it comes to Mary-- 679 00:26:54,914 --> 00:26:55,979 Well, Jennie, maybe that's because 680 00:26:56,048 --> 00:26:58,048 I felt under attack by you the entire season. You went-- 681 00:26:58,117 --> 00:26:59,182 How did I attack you? 682 00:26:59,251 --> 00:27:01,518 Because you wouldn't--you had made all these judgments 683 00:27:01,587 --> 00:27:03,389 and never once asked me a question. 684 00:27:03,390 --> 00:27:04,521 What judgment did I make? Point out one. 685 00:27:04,590 --> 00:27:06,523 Well, let's start out with on the way to ice fishing 686 00:27:06,459 --> 00:27:07,457 in the car with Lisa. - Okay. 687 00:27:07,526 --> 00:27:10,794 "I've known Meredith for a little while now." 688 00:27:10,863 --> 00:27:12,195 - Excuse me. - Your definition of 689 00:27:12,264 --> 00:27:12,996 "a little while" and my definition... 690 00:27:13,065 --> 00:27:15,065 Don't cut me off, please, Jennie. 691 00:27:15,134 --> 00:27:16,334 of a "little while" is two different definitions. 692 00:27:16,402 --> 00:27:17,934 - You want me to speak or not? - Okay, let her--let her finish. 693 00:27:18,003 --> 00:27:19,136 "I've known Meredith for a little while, 694 00:27:19,205 --> 00:27:21,872 and she tends to ice people out when there's conflict." 695 00:27:21,940 --> 00:27:24,808 - I met you one week before. - Mm-hmm. 696 00:27:24,877 --> 00:27:27,878 I don't know that meeting you one week before at a party 697 00:27:27,946 --> 00:27:30,213 is quite enough time to make a judgment 698 00:27:30,282 --> 00:27:32,216 on how I handle conflict. 699 00:27:32,284 --> 00:27:34,351 - Let's start there. - Okay. 700 00:27:34,420 --> 00:27:39,023 Okay? You also decided to take and misinterpret 701 00:27:39,091 --> 00:27:43,493 a lot of things I said and create a lot of problems 702 00:27:43,562 --> 00:27:45,562 between me and Jen where I thought we were 703 00:27:45,631 --> 00:27:47,297 in a peaceful spot momentarily. 704 00:27:47,366 --> 00:27:51,035 You ----ing told me she hired a private investigator 705 00:27:51,103 --> 00:27:53,370 to investigate me! That's what you said! 706 00:27:53,439 --> 00:27:54,838 I never hired a private investigator 707 00:27:54,907 --> 00:27:58,377 to investigate you. I hired an investigator 708 00:27:58,378 --> 00:28:00,729 to investigate why my family was receiving threats. 709 00:28:00,730 --> 00:28:02,547 You made this into something it wasn't. 710 00:28:02,548 --> 00:28:05,582 You never asked me. You-- I saw you with your husband. 711 00:28:05,651 --> 00:28:06,918 "Well, why wouldn't she call the police?" 712 00:28:06,985 --> 00:28:09,386 If you get text messages, 713 00:28:09,455 --> 00:28:12,856 do you go hire a private investigator, 714 00:28:12,925 --> 00:28:14,559 or you go file a report? 715 00:28:14,560 --> 00:28:17,095 Who hire a private investigator to search this? 716 00:28:17,096 --> 00:28:18,862 Why didn't you ask me if I called the police? 717 00:28:18,931 --> 00:28:22,466 I have a police report, Jennie. I did call the police. 718 00:28:22,534 --> 00:28:26,203 There was no benefit of the doubt for me whatsoever. 719 00:28:26,271 --> 00:28:30,073 It was just... you made your choices, and you went on. 720 00:28:30,142 --> 00:28:32,310 - Are you done? - You didn't ask me. 721 00:28:32,311 --> 00:28:34,745 - Are you done? - What else can we go to? 722 00:28:34,813 --> 00:28:36,949 Um... let's see. 723 00:28:36,950 --> 00:28:40,016 You are so offended by Mary's gift because 724 00:28:40,085 --> 00:28:42,154 you thought it was used. 725 00:28:42,155 --> 00:28:44,421 Do you understand that it's insulting to give someone 726 00:28:44,490 --> 00:28:45,755 a used item? 727 00:28:45,825 --> 00:28:48,827 But they're not used. They're brand-new. 728 00:28:48,828 --> 00:28:50,427 It wasn't meant for me, Mary. 729 00:28:50,496 --> 00:28:53,430 Yet my husband received used golf balls 730 00:28:53,499 --> 00:28:55,832 as a birthday present from you. 731 00:28:55,901 --> 00:28:58,036 Did you give her husband used golf balls? 732 00:28:58,103 --> 00:28:59,169 - What? - What? 733 00:28:59,238 --> 00:29:01,640 - I gave you used golf balls? - Yes. 734 00:29:01,641 --> 00:29:04,307 I'll donate them to the Clubhouse if you'd like. 735 00:29:04,376 --> 00:29:07,310 I don't know that they're iconic enough. 736 00:29:07,379 --> 00:29:09,446 I have no idea. My husband picked it out. 737 00:29:09,515 --> 00:29:12,249 Okay. Danny from Iowa City said, "Lisa, did it surprise you 738 00:29:12,250 --> 00:29:16,054 to see Meredith so tolerant of Mary's ignorance?" 739 00:29:16,121 --> 00:29:20,190 That's a great question. Let me think how I wanna answer this. 740 00:29:20,259 --> 00:29:22,194 - It's yes or no. - Um... 741 00:29:22,195 --> 00:29:24,327 - [chuckles] - I was shocked 742 00:29:24,396 --> 00:29:27,998 that Meredith wasn't more vocal, but I do know that 743 00:29:28,066 --> 00:29:32,869 Meredith does not like unacceptable behaviors, 744 00:29:32,938 --> 00:29:35,307 so I was shocked that she wasn't as vocal 745 00:29:35,308 --> 00:29:37,141 as I normally would expect Meredith to be. 746 00:29:37,209 --> 00:29:38,609 Jennie-- 747 00:29:38,677 --> 00:29:40,677 Can I speak to that for one second? 748 00:29:40,678 --> 00:29:43,313 - Yes. - You know, there's a lot that-- 749 00:29:43,382 --> 00:29:45,482 Every relationship has a different dynamic, 750 00:29:45,551 --> 00:29:48,486 and Mary and I have a lot of moments 751 00:29:48,554 --> 00:29:50,621 where we speak one-on-one. 752 00:29:50,689 --> 00:29:53,023 Mary knows exactly where I stand. 753 00:29:53,092 --> 00:29:54,558 I guess what good is it if you don't call her out 754 00:29:54,559 --> 00:29:56,560 in front of the other women or on camera? 755 00:29:56,561 --> 00:30:00,564 Because then here we are having a misrepresentation of you. 756 00:30:00,632 --> 00:30:04,236 Well, there's plenty on camera. There's plenty on camera. 757 00:30:04,237 --> 00:30:07,305 Jennie, Akilah from L.A. said, 758 00:30:07,372 --> 00:30:09,239 "We all agree that Mary was wrong for mocking your accent. 759 00:30:09,308 --> 00:30:12,776 When are you gonna address, take accountability, 760 00:30:12,845 --> 00:30:14,845 and apologize for the fact 761 00:30:14,913 --> 00:30:17,715 that you constantly used a Blaccent? 762 00:30:17,783 --> 00:30:20,250 You roll your neck and you wag your finger 763 00:30:20,319 --> 00:30:23,720 and other stereotypical depictions of Black women 764 00:30:23,789 --> 00:30:25,991 when you talk to or about Mary." 765 00:30:25,992 --> 00:30:27,591 Okay, can we stop and have some fun? 766 00:30:27,659 --> 00:30:29,092 Shut the [bleep] up and let's go! 767 00:30:29,093 --> 00:30:31,795 - Don't ever use that word again. - This is how I talk. 768 00:30:31,864 --> 00:30:33,763 If you don't like it, you don't have to listen. 769 00:30:33,832 --> 00:30:35,065 Oh, wow. 770 00:30:35,134 --> 00:30:36,399 She is full of sh--. No, Mary. 771 00:30:36,468 --> 00:30:38,134 - So do you believe that, right? - Unh-unh, I sat next to you. 772 00:30:38,203 --> 00:30:40,337 - What? - You talk about her... 773 00:30:40,405 --> 00:30:41,605 -I sure did - as much as we did. 774 00:30:41,673 --> 00:30:42,806 Don't lie, Mary. Don't lie. 775 00:30:42,875 --> 00:30:45,709 No, you ----ing shut up! Don't tell me to shut up, okay? 776 00:30:47,780 --> 00:30:49,080 I asked you about it on "Watch What Happens Live." 777 00:30:49,147 --> 00:30:50,814 - Yeah. - And it just kept coming up. 778 00:30:50,883 --> 00:30:52,282 - Mm-hmm. - So I mean... 779 00:30:52,351 --> 00:30:54,685 I don't see I have a Black accent. 780 00:30:54,753 --> 00:30:56,020 Okay. 781 00:30:56,088 --> 00:30:58,422 I grew up in Long Beach, California. 782 00:30:58,490 --> 00:31:01,424 It shaped who I am. That's where I get my accent. 783 00:31:01,493 --> 00:31:03,093 And I don't understand why people look at me and say 784 00:31:03,162 --> 00:31:05,228 when I talk to Mary, I have a Black accent. 785 00:31:05,297 --> 00:31:07,097 I don't see that. Do you guys see that? 786 00:31:07,166 --> 00:31:09,499 Do you guys see I have a Black accent? 787 00:31:09,568 --> 00:31:12,837 I have an accent. Whatever comes out, comes out. 788 00:31:12,905 --> 00:31:15,774 Jennie, you threw a glass at Mary. 789 00:31:15,775 --> 00:31:17,408 Run away, Mary! Run the [bleep] away 790 00:31:17,476 --> 00:31:21,245 because you don't have nothing... 791 00:31:21,313 --> 00:31:23,780 Is that a little bit hypocritical to reprimand Mary 792 00:31:23,849 --> 00:31:25,649 for being violent with her words 793 00:31:25,717 --> 00:31:28,785 when you were violent with your actions? 794 00:31:28,854 --> 00:31:30,253 I didn't throw it at Mary. I threw it on the floor. 795 00:31:30,322 --> 00:31:31,187 - Okay. - It didn't hit Mary. 796 00:31:31,256 --> 00:31:32,656 If I wanna hit Mary, I would've hit Mary. 797 00:31:32,724 --> 00:31:34,257 Okay. Let me ask you this. 798 00:31:34,326 --> 00:31:35,993 - Do you like Mary? - No. 799 00:31:35,994 --> 00:31:37,527 - Okay. - [laughs] 800 00:31:37,596 --> 00:31:39,529 The reason why I don't like her--because she didn't like me. 801 00:31:39,598 --> 00:31:41,164 - Okay. - I have a comment right here. 802 00:31:41,233 --> 00:31:42,899 - Okay. - So when we were all together 803 00:31:42,968 --> 00:31:46,070 when we went tubing, I think you just went in really hot, 804 00:31:46,138 --> 00:31:49,072 and Mary, I feel like, was, like, whoa. 805 00:31:49,141 --> 00:31:50,674 Like, you came in too strong. That's what I'm saying. 806 00:31:50,742 --> 00:31:51,741 But it wasn't toward Mary. 807 00:31:51,810 --> 00:31:54,144 I said, "Shut the [bleep] up and have some fun." 808 00:31:54,212 --> 00:31:55,612 - And then she told-- - I know, but if you're a guest 809 00:31:55,681 --> 00:31:57,682 at somewhere and you're like, "Shut the [bleep] up 810 00:31:57,749 --> 00:31:59,883 and have some fun," and you're like, "Who the hell's this?" 811 00:31:59,819 --> 00:32:01,218 But I apologized to her when I did her makeup. 812 00:32:01,154 --> 00:32:02,753 - Hey, it doesn't matter. - I apologized. 813 00:32:02,821 --> 00:32:04,088 - It doesn't matter. - She won't let it go. 814 00:32:04,156 --> 00:32:06,223 It's Mary M. Cosby. Once... 815 00:32:06,292 --> 00:32:09,027 And then it didn't stop there. She keep--continue. 816 00:32:09,028 --> 00:32:10,360 It didn't stop there, and there's a part of me 817 00:32:10,429 --> 00:32:12,797 that thinks that there's something in Mary 818 00:32:12,798 --> 00:32:15,166 that is racist because it didn't stop there, 819 00:32:15,233 --> 00:32:17,634 and it seemed to always come up. 820 00:32:17,703 --> 00:32:19,769 I did speak to her, uh, last week, 821 00:32:19,770 --> 00:32:22,907 and she told me that she didn't think that 822 00:32:22,975 --> 00:32:25,576 Black people were capable of being racist. 823 00:32:25,644 --> 00:32:29,512 They are. Everyone is capable of being racist. 824 00:32:29,581 --> 00:32:33,451 ♪♪♪ 825 00:32:33,518 --> 00:32:36,386 Uh, we need to take a break. We'll be right back. 826 00:32:41,258 --> 00:32:44,162 Well, to be fair, all Housewives stir the pot 827 00:32:44,163 --> 00:32:47,332 from time to time, but this season, it seemed 828 00:32:47,333 --> 00:32:50,934 that one or two women were putting some extra muscle 829 00:32:51,003 --> 00:32:53,338 into mixing up the mess. 830 00:32:53,339 --> 00:32:55,206 Watch this. 831 00:32:55,207 --> 00:32:57,340 I wanna have some fun, get everyone together. 832 00:32:57,409 --> 00:32:58,676 We're gonna gamble for charity. 833 00:32:58,744 --> 00:33:00,945 - Oh, I love that. - Whitney's gonna be there. 834 00:33:01,013 --> 00:33:01,879 Do you and Whitney have an issue? 835 00:33:01,947 --> 00:33:04,547 I don't have an issue. 836 00:33:04,616 --> 00:33:06,284 With the party, there's been a hiccup. 837 00:33:06,351 --> 00:33:10,553 We've been asked to host events at the restaurant 838 00:33:10,622 --> 00:33:12,355 by Lisa's assistant. 839 00:33:12,424 --> 00:33:15,425 - "We can't do your event." - Lisa's sabotaging you. 840 00:33:15,494 --> 00:33:19,229 I see [bleep] getting gifts from our friend group 841 00:33:19,298 --> 00:33:20,699 on social media. 842 00:33:20,700 --> 00:33:23,166 Lisa, why would you ask if her feelings were hurt? 843 00:33:23,235 --> 00:33:25,435 - Oh, my gosh. - You're planting a seed 844 00:33:25,504 --> 00:33:26,703 from the beginning. - No, I'm not. I wasn't. 845 00:33:26,772 --> 00:33:27,772 The reason you planted a bug 846 00:33:27,839 --> 00:33:29,506 in Jen's ear against me and invited me and not her-- 847 00:33:29,575 --> 00:33:31,174 I didn't plant a bug in her ear. 848 00:33:31,110 --> 00:33:32,709 Don't accuse me of doing something I didn't do. 849 00:33:32,778 --> 00:33:33,644 - All right. - [whispers] Wow. 850 00:33:33,712 --> 00:33:34,778 By a show of hands, 851 00:33:34,846 --> 00:33:38,882 who thinks Lisa is the pot stirrer in the group? 852 00:33:41,320 --> 00:33:44,856 I'm, like, right here. 853 00:33:44,857 --> 00:33:46,523 - And I think there's... - Don't raise your hand, Jennie. 854 00:33:46,591 --> 00:33:47,657 more than one. 855 00:33:47,726 --> 00:33:48,859 You think there's more than one? 856 00:33:48,927 --> 00:33:51,661 One's on that couch, and then one's on this couch. [laughs] 857 00:33:51,730 --> 00:33:54,499 I think that--I think that Lisa does a brilliant job 858 00:33:54,500 --> 00:33:57,302 of stirring the pot, and I always take the baton. 859 00:33:57,303 --> 00:34:00,204 Why do you think Lisa? You raised your hand for Lisa. 860 00:34:00,272 --> 00:34:01,539 I'll be real honest. 861 00:34:01,606 --> 00:34:03,807 I feel like I was played a fool. 862 00:34:03,875 --> 00:34:05,276 - Played a fool. - So do I. 863 00:34:05,343 --> 00:34:06,409 - So do you? - So do I. 864 00:34:06,478 --> 00:34:10,880 - Who played you for a fool? - We'll talk about it. 865 00:34:10,949 --> 00:34:14,183 Jill from Marlboro, New Jersey, said, "Lisa, how do you explain 866 00:34:14,253 --> 00:34:16,820 the timeline of the catering debacle? 867 00:34:16,888 --> 00:34:18,790 They were committed to Angie's party. 868 00:34:18,791 --> 00:34:21,291 Your assistant called. Then they pulled out. 869 00:34:21,360 --> 00:34:23,093 Did you or did you not 870 00:34:23,161 --> 00:34:24,828 have your assistant call the caterer?" 871 00:34:24,829 --> 00:34:26,429 I got a call from the caterers, 872 00:34:26,498 --> 00:34:29,266 and they were like, "Lisa's assistant called, 873 00:34:29,334 --> 00:34:31,634 and we--we can't do it anymore. 874 00:34:31,703 --> 00:34:33,904 We have to pull out of your event." 875 00:34:33,972 --> 00:34:36,773 No, I did not, because I don't have an assistant 876 00:34:36,842 --> 00:34:38,910 that would call Angie's caterers. 877 00:34:38,911 --> 00:34:41,044 - Okay, you have seven lawyers. - My people work for Vida. 878 00:34:41,113 --> 00:34:44,116 - I do have that. - [laughter] 879 00:34:44,117 --> 00:34:46,382 - Okay. - So let's talk about timeline. 880 00:34:46,451 --> 00:34:48,386 - Okay. Oh, boy. - They're all right here. 881 00:34:48,453 --> 00:34:50,255 - Okay. - I have all the receipts. 882 00:34:50,256 --> 00:34:51,721 I wanna hear Lisa defend herself. 883 00:34:51,790 --> 00:34:53,491 - Yeah, okay. - Lisa--Yeah, I would love to. 884 00:34:53,492 --> 00:34:56,125 Because I also saw the texts on Angie's phone. 885 00:34:56,195 --> 00:34:57,594 And Angie's the only person that has stood up to you 886 00:34:57,663 --> 00:35:00,530 and not con-conspired with you before-- 887 00:35:00,599 --> 00:35:01,665 - Hold on. This is a message-- - That's not the first person 888 00:35:01,733 --> 00:35:02,799 that was real and authentic and absolutely close to you. 889 00:35:02,868 --> 00:35:06,469 This is a text from Angie. She says, "Would you guys 890 00:35:06,538 --> 00:35:09,672 be interested in catering an event? It'll be on TV. 891 00:35:09,741 --> 00:35:12,310 It's a secret," and they said, "Of course. We'd love to. 892 00:35:12,311 --> 00:35:15,211 Heads up. Lisa reached out to us to come to the restaurant 893 00:35:15,280 --> 00:35:17,080 to shoot as well." 894 00:35:17,149 --> 00:35:20,017 They said, "I'm not sure we can do multiple shoots, 895 00:35:20,085 --> 00:35:22,154 but I think so." - Yep. 896 00:35:22,155 --> 00:35:25,288 And then they say, "Don't tell Lisa." 897 00:35:25,357 --> 00:35:27,625 - Yeah, that was weird. - That was Angie said... 898 00:35:27,692 --> 00:35:28,892 - Yeah. - "Don't tell Lisa." 899 00:35:28,960 --> 00:35:30,162 Yeah. 900 00:35:30,163 --> 00:35:33,229 Okay. So why did she not want to tell? 901 00:35:33,298 --> 00:35:35,466 - I don't know. - I have an answer for that. 902 00:35:35,534 --> 00:35:36,833 - Okay. - I do, too. 903 00:35:36,902 --> 00:35:38,870 Angie asked them not to tell Lisa 904 00:35:38,871 --> 00:35:41,237 because production asked her-- They didn't want her to know 905 00:35:41,306 --> 00:35:42,639 that Angie was getting the first event. 906 00:35:42,707 --> 00:35:43,973 - Okay. - And that right there is true. 907 00:35:43,974 --> 00:35:46,710 'Cause that would have sent her to a tailspin, which it did. 908 00:35:46,778 --> 00:35:48,078 No, no, no, no, no. It did not send me in a tailspin, 909 00:35:48,014 --> 00:35:49,045 because none of us were getting along. 910 00:35:49,114 --> 00:35:51,047 - It was the right move. - None of that's true. 911 00:35:51,048 --> 00:35:56,588 What would have been her motive in sabotaging this for Angie? 912 00:35:56,589 --> 00:35:58,322 Angie and I connect. That's motive. 913 00:35:58,390 --> 00:35:59,657 - Okay. - No, that's not. 914 00:35:59,724 --> 00:36:02,058 There's no motive. I don't do things like that. 915 00:36:02,127 --> 00:36:02,860 I would never do that. 916 00:36:02,928 --> 00:36:04,728 Lisa asked Angie to not be my friend. 917 00:36:04,796 --> 00:36:06,863 Don't follow me on social media. Don't acknowledge her. 918 00:36:06,932 --> 00:36:08,466 We've seen the receipts. 919 00:36:08,467 --> 00:36:10,600 She doesn't--She doesn't like that we're friends. 920 00:36:10,669 --> 00:36:13,804 No. She asked me to not acknowledge you as my cousin. 921 00:36:13,872 --> 00:36:15,273 ♪♪♪ 922 00:36:15,274 --> 00:36:16,539 Do you know what I said? You're twisting it. 923 00:36:16,608 --> 00:36:18,608 - I said, "Don't claim her." - But I'm not twisting it. I'm-- 924 00:36:18,677 --> 00:36:19,809 Because she said, "I just found out from watching the show..." 925 00:36:19,878 --> 00:36:21,411 - Those are... Those are... - "...that Whitney is my cousin." 926 00:36:21,480 --> 00:36:23,012 You also called us-- 927 00:36:23,081 --> 00:36:24,480 You called us inbred polygamist cousins, Lisa. 928 00:36:24,549 --> 00:36:25,615 And I'm a snarky bitch and I said, "Don't claim her." 929 00:36:25,684 --> 00:36:26,883 Because they don't go to the same-- 930 00:36:26,952 --> 00:36:27,817 Clearly, you think that us being-- 931 00:36:27,886 --> 00:36:30,655 Did you call them inbred polygamist cousins? 932 00:36:30,656 --> 00:36:33,156 I do not buy Angie and Whitney being close now 933 00:36:33,225 --> 00:36:35,159 because they're like these inbred polygamy cousins. 934 00:36:35,227 --> 00:36:38,362 - It's, like, weird. - I did. 935 00:36:38,430 --> 00:36:41,165 Yeah, so okay, so then why are you defending yourself now? 936 00:36:41,233 --> 00:36:44,300 So why would she try to sabotage her friend of 20 years? 937 00:36:44,369 --> 00:36:46,671 Because Angie knows all of her deepest, darkest secrets, 938 00:36:46,672 --> 00:36:48,237 to protect herself. - Um, insane. 939 00:36:48,307 --> 00:36:50,774 Lisa, I have a question for you. May I ask you a question? 940 00:36:50,842 --> 00:36:52,644 That on casino night, 941 00:36:52,645 --> 00:36:55,578 when you ran into this problem with Angie, 942 00:36:55,647 --> 00:36:57,749 do you feel that I had your back enough for you? 943 00:36:57,750 --> 00:37:00,117 I do feel like you had my back. I do. 944 00:37:00,185 --> 00:37:02,452 When you take a step back, can you at least see that 945 00:37:02,520 --> 00:37:04,922 the timeline and cadence of all of the events... 946 00:37:04,990 --> 00:37:06,055 - No. - look--You can't? 947 00:37:06,124 --> 00:37:07,590 No, I cannot because I did not-- 100% did not do it. 948 00:37:07,659 --> 00:37:08,458 And you cannot take accountability 949 00:37:08,526 --> 00:37:10,059 for being territorial and controlling? 950 00:37:10,128 --> 00:37:11,661 We're never gonna agree on it, Lisa. 951 00:37:11,597 --> 00:37:12,796 - 'Cause you're wrong. - They were buried 952 00:37:12,864 --> 00:37:13,730 in a text message, Andy, and they said-- 953 00:37:13,799 --> 00:37:15,265 And Jennie's evidence of it, honestly. 954 00:37:15,201 --> 00:37:16,332 - They explained it all. - Evidence of what? 955 00:37:16,401 --> 00:37:17,400 They think--They're thinking me and Angie are friends. 956 00:37:17,336 --> 00:37:18,002 - You'll see. Just wait. - They explained it. 957 00:37:18,069 --> 00:37:19,135 They volunteer and all queue up. 958 00:37:19,204 --> 00:37:20,271 We all have been through it, Jennie. It's horrible. 959 00:37:20,338 --> 00:37:24,242 Yes. Heather, you and Lisa developed a close relationship 960 00:37:24,243 --> 00:37:26,110 towards the end of the season. - Yeah. 961 00:37:26,177 --> 00:37:29,078 But you know, you've also become good friends with Angie. 962 00:37:29,147 --> 00:37:31,883 They just celebrated Angie's birthday--her 40th--in Cabo. 963 00:37:31,884 --> 00:37:34,085 How does that make you feel that they're all just-- 964 00:37:34,086 --> 00:37:35,219 I'm happy that they're all friends. 965 00:37:35,287 --> 00:37:36,619 - Oh, okay. - It was a phenomenal trip. 966 00:37:36,688 --> 00:37:38,990 We were on a yacht that Chris actually paid for 967 00:37:38,991 --> 00:37:41,493 and didn't just front pictures on like you like to do. 968 00:37:41,494 --> 00:37:42,492 I pay for my stuff. Are you kidding? 969 00:37:42,428 --> 00:37:43,627 We went to Cabo. Everything was paid for. 970 00:37:43,695 --> 00:37:46,696 I pay for my stuff. Are you insulting John Barlow right now? 971 00:37:46,765 --> 00:37:48,297 It's the life that you pretend to have 972 00:37:48,367 --> 00:37:51,636 that Angie actually has, and we enjoyed the spoils of it. 973 00:37:51,637 --> 00:37:53,169 Oh, my gosh. She is so horrible. 974 00:37:53,105 --> 00:37:54,237 - Okay. Meredith-- - You know what? 975 00:37:54,173 --> 00:37:55,372 I have dirt on you, Lisa, and I hold it all back, 976 00:37:55,440 --> 00:37:58,174 but I won't hold it back any longer if you wanna go there. 977 00:37:58,243 --> 00:37:59,542 What about your DUI? You're such-- 978 00:37:59,478 --> 00:38:01,111 - You have great character. - You wanna go there? 979 00:38:01,179 --> 00:38:02,179 - I don't have one. Look it up. - Yes, you do. I did look it up. 980 00:38:02,247 --> 00:38:03,514 - It's a lie. - All right, okay. 981 00:38:03,581 --> 00:38:04,714 Yeah, you do. You're a liar. This is so insane. 982 00:38:04,715 --> 00:38:06,584 - It's not insane, Lisa. - It's not. We posed. 983 00:38:06,651 --> 00:38:08,117 We know you, and we love you as you are. 984 00:38:08,186 --> 00:38:09,452 - Oh, my gosh. - And we want you 985 00:38:09,521 --> 00:38:11,187 to have all of that for yourself. 986 00:38:11,256 --> 00:38:12,590 - I do have it for myself. - You don't have to fake it 987 00:38:12,657 --> 00:38:13,657 until you get there. - I don't fake anything. 988 00:38:13,725 --> 00:38:15,793 - Lisa, you do. It's okay. - Honestly, I-I fake a lot. 989 00:38:15,860 --> 00:38:18,063 - If you can just pivot... - Do you want my K-1s? 990 00:38:18,064 --> 00:38:19,129 - we will support you. - You love her as she is? 991 00:38:19,197 --> 00:38:22,732 I liked her more when I saw her true self show up 992 00:38:22,801 --> 00:38:23,801 than I've ever liked her. - She doesn't know me. 993 00:38:23,868 --> 00:38:25,868 Because I don't wanna be friends with a caricature 994 00:38:25,937 --> 00:38:28,805 of some, you know, teen magazine she read in eighth grade 995 00:38:28,873 --> 00:38:30,474 that said, "How to Be a Cool Mean Girl." 996 00:38:30,542 --> 00:38:36,313 ♪♪♪ 997 00:38:40,951 --> 00:38:42,319 You love her as she is? 998 00:38:42,388 --> 00:38:45,957 I liked her more when I saw her true self show up... 999 00:38:45,958 --> 00:38:47,423 - She doesn't know me. - than I ever liked her. 1000 00:38:47,492 --> 00:38:48,691 - Yeah. - Because I don't wanna be 1001 00:38:48,692 --> 00:38:51,562 friends with a caricature of some, you know, teen magazine 1002 00:38:51,629 --> 00:38:53,162 she read in eighth grade that said, 1003 00:38:53,231 --> 00:38:54,964 "How to Be a Cool Mean Girl." 1004 00:38:55,033 --> 00:38:57,767 Okay. All right, okay, let's move on. 1005 00:38:57,836 --> 00:38:59,304 Monica from South Dakota said, 1006 00:38:59,305 --> 00:39:00,570 "Jen, why do you think Lisa mentioned 1007 00:39:00,638 --> 00:39:03,106 your former dress designer on the show? 1008 00:39:03,174 --> 00:39:04,508 Do you think she wanted to humiliate you, 1009 00:39:04,576 --> 00:39:06,576 or was she worried Whitney was being a bad friend 1010 00:39:06,644 --> 00:39:08,813 by sending him free skincare products?" 1011 00:39:08,814 --> 00:39:10,246 - No. - What I thought that-- 1012 00:39:10,315 --> 00:39:14,252 In that moment was that she wanted me to know 1013 00:39:14,253 --> 00:39:17,653 that Whitney is not a good person. 1014 00:39:17,722 --> 00:39:18,855 This is about my business, so I want to clear this up. 1015 00:39:18,923 --> 00:39:20,390 This is not about your business. I wanna just explain this. 1016 00:39:20,459 --> 00:39:22,091 Yeah, you need to-- You need to say. 1017 00:39:22,160 --> 00:39:23,393 - So I'll wait. - Well, so does she. 1018 00:39:23,461 --> 00:39:25,194 At the time, he was working for Jen. 1019 00:39:25,263 --> 00:39:28,131 We thought he was Jen's, like, ride or die. 1020 00:39:28,199 --> 00:39:30,933 That was prior to the leak of the audio. 1021 00:39:31,002 --> 00:39:33,771 Once it all came out, I sent them a screenshot 1022 00:39:33,772 --> 00:39:35,340 of what was out there, 1023 00:39:35,341 --> 00:39:36,672 and I said, "Please do not respond back to him," 1024 00:39:36,741 --> 00:39:38,374 and my team never did again. 1025 00:39:38,443 --> 00:39:39,409 My intention is bringing it up was I was like-- 1026 00:39:39,410 --> 00:39:42,478 - Stir the point. - You're holding me to a standard 1027 00:39:42,547 --> 00:39:44,213 but why is it okay for them to, you know... 1028 00:39:44,150 --> 00:39:45,615 - Explain my horrible behavior. - That was my intention. 1029 00:39:45,684 --> 00:39:46,818 - It wasn't-- - Right. 1030 00:39:46,819 --> 00:39:47,950 I didn't wanna hurt or disparage, 1031 00:39:48,019 --> 00:39:50,620 and I was also, like, questioning 1032 00:39:50,688 --> 00:39:53,757 my friendship with Jen because, like, I was feeling like, 1033 00:39:53,825 --> 00:39:54,692 hey, we talk all the time. - That's why you did it. 1034 00:39:54,759 --> 00:39:56,092 'Cause you were questioning your control. 1035 00:39:56,028 --> 00:39:56,993 - No. No. And-- - And you wanted to-- 1036 00:39:57,061 --> 00:39:58,194 - No, it's not about control. - You wanted to 1037 00:39:58,130 --> 00:39:59,229 put her in her place. - I wanna know what Jen believes. 1038 00:39:59,297 --> 00:40:01,631 - It's not about control. - What do you believe? 1039 00:40:01,700 --> 00:40:03,100 Well, I felt like the reason Lisa told me was, like, 1040 00:40:03,168 --> 00:40:05,635 "Jen, why are you friends with Whitney? 1041 00:40:05,704 --> 00:40:09,107 She's not your friend. She's talking to this person, 1042 00:40:09,108 --> 00:40:11,508 and he's an ambassador." - I was asking you why you-- 1043 00:40:11,576 --> 00:40:13,110 I was asking you, like, the difference, 1044 00:40:13,178 --> 00:40:14,978 like why are you, like, so upset with me for bringing it up? 1045 00:40:15,046 --> 00:40:16,513 You said, "I think people need to defend you..." 1046 00:40:16,449 --> 00:40:17,714 Do you think the motive was to stir the pot, Jen? 1047 00:40:17,650 --> 00:40:19,650 "and you're not being defended," and Jen told me that 1048 00:40:19,717 --> 00:40:20,917 she texted you before and said, "Don't mention his name, 1049 00:40:20,853 --> 00:40:22,018 no matter what." - No. No. 1050 00:40:22,087 --> 00:40:24,120 - We talked the day before. - Which is what you always do 1051 00:40:24,056 --> 00:40:25,923 before anyone films with you. You make sure everyone knows 1052 00:40:25,990 --> 00:40:27,190 what they're supposed to say or not say. 1053 00:40:27,126 --> 00:40:29,192 You keep, like, saying what you thought in the moment. 1054 00:40:29,193 --> 00:40:30,593 I wonder what you think now. 1055 00:40:30,662 --> 00:40:34,598 Um, what I think now after I saw the Vail episodes? 1056 00:40:34,666 --> 00:40:36,399 I was extremely hurt, 1057 00:40:36,468 --> 00:40:39,003 and now I know why Lisa didn't answer the phone. 1058 00:40:39,004 --> 00:40:40,269 Do you think that her intention was to create beef between us? 1059 00:40:40,206 --> 00:40:41,871 - Why? What do you mean? - Absolutely. 1060 00:40:41,940 --> 00:40:44,208 What do you mean? Jen, what do you mean, now that 1061 00:40:44,275 --> 00:40:46,676 you've seen the episodes you get why she didn't call you? 1062 00:40:46,744 --> 00:40:48,744 Because you see what she was saying behind your back 1063 00:40:48,813 --> 00:40:50,079 after you were arrested? 1064 00:40:50,148 --> 00:40:51,547 I didn't think that Lisa would ever do that. 1065 00:40:51,616 --> 00:40:54,617 I-I defended Lisa adamantly about... 1066 00:40:54,686 --> 00:40:55,885 - Lisa would ever do what? - To talk to her. 1067 00:40:55,954 --> 00:40:57,722 Say exactums. I wanna hear exactly. 1068 00:40:57,723 --> 00:41:00,356 - Well, there's a whole part of-- - Well, Lisa would be two-faced, 1069 00:41:00,425 --> 00:41:01,692 and, like... - That isn't two-faced. 1070 00:41:01,759 --> 00:41:03,693 - That is two-faced. - I was going through a lot. 1071 00:41:03,762 --> 00:41:06,364 - I didn't mean to be. - So Jack and Henry did 1072 00:41:06,365 --> 00:41:07,763 the guest list for your event. - Yes, they did. 1073 00:41:07,832 --> 00:41:11,901 Right? I wanna know why they would invite Whitney 1074 00:41:11,970 --> 00:41:14,003 but not invite Jen. 1075 00:41:14,072 --> 00:41:15,238 They didn't invite Whitney. I did. 1076 00:41:15,174 --> 00:41:16,439 - Okay. - I added Whitney on. 1077 00:41:16,507 --> 00:41:17,573 - You did. - Last minute. 1078 00:41:17,642 --> 00:41:20,109 I called Whitney and said-- I was thinking, like, 1079 00:41:20,178 --> 00:41:22,445 I'm extending an olive branch, and then she can see me 1080 00:41:22,513 --> 00:41:26,251 being a mother and who I really am and who I'm raising, 1081 00:41:26,252 --> 00:41:29,454 because that's my character. That's who I am. 1082 00:41:29,455 --> 00:41:30,720 - And so-- - I'm raising two amazing kids, 1083 00:41:30,788 --> 00:41:32,321 and I'm a great mother. - Lisa, Lisa, your character-- 1084 00:41:32,390 --> 00:41:34,790 - Why not invite Jen? - Um, I don't want you 1085 00:41:34,859 --> 00:41:36,926 to talk about my character. - Why not invite Jen? 1086 00:41:36,995 --> 00:41:38,262 - I'm going to. - At the kids-- 1087 00:41:38,329 --> 00:41:40,597 At the photo shoot, I had a lot of emotions, right? 1088 00:41:40,598 --> 00:41:44,133 Because Jen and I got really hot. 1089 00:41:44,202 --> 00:41:46,536 - Yeah. - And--And I was sitting there, 1090 00:41:46,605 --> 00:41:48,605 and I'm like, I messed up. I mentioned somebody's name, 1091 00:41:48,606 --> 00:41:50,809 and I felt horrible for it. 1092 00:41:50,810 --> 00:41:53,210 And then when we left, Jen called me, 1093 00:41:53,278 --> 00:41:55,144 and we got into it all over again, 1094 00:41:55,213 --> 00:41:56,879 and I actually thought that was gonna be the last time 1095 00:41:56,948 --> 00:41:58,681 I talked to Jen Shah. 1096 00:41:58,750 --> 00:42:00,216 - Wow. - And Henry heard it, 1097 00:42:00,285 --> 00:42:02,084 and he was crying, and he was like, 1098 00:42:02,153 --> 00:42:04,086 "Mommy, you're a great mommy. You're a great person" 1099 00:42:04,155 --> 00:42:05,821 and hugging me... 1100 00:42:05,890 --> 00:42:08,224 [voice breaking] because I was very upset. 1101 00:42:08,293 --> 00:42:09,559 - And I love Jen Shah. - At 2 a.m. in the morning, 1102 00:42:09,627 --> 00:42:10,760 in the car, he was hugging you? 1103 00:42:10,828 --> 00:42:12,495 As controversial as that is, I do, and I was very upset. 1104 00:42:12,563 --> 00:42:13,829 You don't have to add, 1105 00:42:13,898 --> 00:42:15,298 "As controversial as that is to love Jen Shah." 1106 00:42:15,234 --> 00:42:16,432 It is controversial. Get out of it. 1107 00:42:16,501 --> 00:42:18,167 Oh, it is? It's controversial for me to love you, too. 1108 00:42:18,236 --> 00:42:19,102 - Okay, I know-- - Leave that sh-- out. 1109 00:42:19,170 --> 00:42:21,238 Either love me or don't love me, but I'm tired 1110 00:42:21,306 --> 00:42:24,106 of all the disclaimers when it comes to Jen Shah. 1111 00:42:24,175 --> 00:42:25,441 It's bullsh--. 1112 00:42:25,510 --> 00:42:29,913 ♪♪♪ 1113 00:42:29,981 --> 00:42:32,584 Next week, the Reunion continues. 1114 00:42:32,585 --> 00:42:33,585 ♪♪♪ 1115 00:42:33,586 --> 00:42:37,387 Who here has received mean texts from Mary? 1116 00:42:37,455 --> 00:42:39,522 - Everyone except you. - Yeah. I didn't get the text. 1117 00:42:39,591 --> 00:42:41,258 Right, she probably blocked your number. 1118 00:42:41,326 --> 00:42:43,260 She just said it to you in person. 1119 00:42:43,328 --> 00:42:46,063 Cameron was on a path for spiritual healing. 1120 00:42:46,130 --> 00:42:48,633 He told me that he had a relationship with her. 1121 00:42:48,634 --> 00:42:51,001 He did mortgage his house to give her money. 1122 00:42:51,069 --> 00:42:53,135 Lisa, you flat-out told me off camera 1123 00:42:53,204 --> 00:42:54,872 that he did not loan her $300,000. 1124 00:42:54,939 --> 00:42:56,872 - It was actually more than that. - I thought it was suspicious. 1125 00:42:56,941 --> 00:42:59,310 - He barely said anything. - Let me talk, please. 1126 00:42:59,311 --> 00:43:01,010 After my father had passed, 1127 00:43:01,079 --> 00:43:05,915 those were the things you had to say about me after that.