1 00:00:01,218 --> 00:00:03,873 Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 2 00:00:03,916 --> 00:00:08,834 ♪ 3 00:00:08,878 --> 00:00:11,054 How about you, Mary? Did you talk to Robert? 4 00:00:11,098 --> 00:00:15,798 That side of my life, I'm not comfortable talking about, 5 00:00:15,841 --> 00:00:18,018 especially because I don't really know you like that. 6 00:00:19,106 --> 00:00:21,282 I should have shut that down when everyone was saying, like, 7 00:00:21,325 --> 00:00:22,979 "Well, Meredith wasn't here," 'cause I knew 8 00:00:23,023 --> 00:00:26,113 she was already in Aspen having the memorial for her dad. 9 00:00:26,156 --> 00:00:27,375 On Monday? 10 00:00:27,418 --> 00:00:29,377 - She'd had it on Monday. - No, it was Tuesday. 11 00:00:29,420 --> 00:00:34,164 If Meredith can lie about her own father's memorial, 12 00:00:34,208 --> 00:00:36,732 what else is she capable of lying about? 13 00:00:36,775 --> 00:00:38,212 You're fake as [bleep]. 14 00:00:38,255 --> 00:00:40,344 And you're real? You don't even know how to be real. 15 00:00:40,388 --> 00:00:43,086 This is insane. I just got her back. Nobody has my back. 16 00:00:43,130 --> 00:00:44,870 What? 17 00:00:44,914 --> 00:00:48,352 To turn a blind eye to the way everybody treats me, 18 00:00:48,396 --> 00:00:50,354 but one word about Mary, and you're, like, 19 00:00:50,398 --> 00:00:52,182 ready to defend her. 20 00:00:57,231 --> 00:01:01,322 Lisa had reason to suspect to us 21 00:01:01,365 --> 00:01:04,107 that the memorial did not happen. 22 00:01:04,151 --> 00:01:05,978 Did you have a memorial with your father? 23 00:01:06,022 --> 00:01:08,372 None of your ----ing business. 24 00:01:08,416 --> 00:01:10,722 I think I've had enough. Good night. 25 00:01:31,874 --> 00:01:33,267 [knock on door] 26 00:01:33,310 --> 00:01:34,703 Meredith, you gonna let me in? 27 00:01:34,746 --> 00:01:37,923 No, I'm getting undressed. I'm finished. 28 00:01:37,967 --> 00:01:41,753 Can I just come in for a second? It's just me. 29 00:01:41,797 --> 00:01:44,016 - No, I-I'm done. - I wanna check on you. 30 00:01:44,060 --> 00:01:45,714 I'm okay. Thank you. 31 00:01:45,757 --> 00:01:48,717 I have--Come on. Let me check on you, please. 32 00:01:48,760 --> 00:01:51,241 Thank you, my love. 33 00:01:51,285 --> 00:01:54,418 Oh, thank you. Thank you for letting me in. 34 00:01:55,245 --> 00:01:56,768 I'm--I'm finished. I'm done. 35 00:01:56,812 --> 00:02:00,772 Why is Whitney coming at me about my father's memorial? 36 00:02:00,816 --> 00:02:04,428 The only one who should really have any concern about this 37 00:02:04,472 --> 00:02:07,562 would be Jen because of these accusations of me 38 00:02:07,605 --> 00:02:11,087 calling the FBI on her, but truth be told, 39 00:02:11,131 --> 00:02:13,481 I'd wanna be there to watch the arrest. Are you crazy? 40 00:02:13,524 --> 00:02:16,136 You think I would have missed it if I was the cause of it? 41 00:02:16,179 --> 00:02:17,920 Come on now. 42 00:02:38,332 --> 00:02:40,551 I...I got your back. You didn't even hear me. 43 00:02:40,595 --> 00:02:42,814 I said what everybody else thinks, and you all sat there! 44 00:02:42,858 --> 00:02:44,468 Then what Meredith just said is bullsh--. 45 00:02:44,512 --> 00:02:46,122 You know what? She owes me the biggest apology of everyone, 46 00:02:46,166 --> 00:02:49,299 because I almost got my ----ing ass kicked because of her. 47 00:02:49,343 --> 00:02:50,735 Come here. Come on, come on, come on! 48 00:02:50,779 --> 00:02:52,172 - You wanna go? - Come on, come on. No. 49 00:02:52,215 --> 00:02:55,000 You wanna [bleep] me up? [bleep] me up! 50 00:02:55,044 --> 00:02:57,568 She sits there all smug, doesn't say a goddamn word. 51 00:02:57,612 --> 00:02:59,962 Lisa, I don't know what happened to you and her last year. 52 00:03:00,005 --> 00:03:01,833 What happened with Jen? Come on! 53 00:03:01,877 --> 00:03:03,531 - I don't know what happened. - What's going on here? 54 00:03:03,574 --> 00:03:06,490 What's wrong with all you guys? Are you all that ----ing stupid? 55 00:03:10,277 --> 00:03:13,410 This is some bullsh-- on the feet. 56 00:03:13,454 --> 00:03:15,238 You guys all have a problem with Mary's church. 57 00:03:15,282 --> 00:03:17,284 You all have a problem with everything, 58 00:03:17,327 --> 00:03:18,589 but nobody ----ing talks about it. 59 00:03:18,633 --> 00:03:21,592 I brought it all up. I took it for all of you, 60 00:03:21,636 --> 00:03:23,290 And you all just sat there. 61 00:03:23,333 --> 00:03:25,205 You guys do not know how to show up. 62 00:03:25,248 --> 00:03:27,119 Lisa! You're my friend! 63 00:03:27,163 --> 00:03:29,296 I will always have your back. 64 00:03:29,339 --> 00:03:32,777 I did defend her. Maybe she didn't hear it 65 00:03:32,821 --> 00:03:35,606 because she's talking way loud, but that's her problem. 66 00:03:35,650 --> 00:03:37,260 - Mary, let's not go there. - Your whole life is fake. 67 00:03:37,304 --> 00:03:39,567 You eat at Taco Bell. Who does that? 68 00:03:39,610 --> 00:03:41,438 What's wrong with eating at Taco Bell? 69 00:03:41,482 --> 00:03:43,135 This is bullsh--. 70 00:03:43,179 --> 00:03:46,182 You all had a choice tonight, and you all made the wrong one. 71 00:03:46,226 --> 00:03:49,229 Every single ----ing one of you guys made the wrong decision. 72 00:03:49,272 --> 00:03:51,274 I'm better than that. 73 00:03:51,318 --> 00:03:53,885 I've been nothing but nice to you, Jen Shah! 74 00:03:53,929 --> 00:03:56,105 Don't ----ing come at me ever again! 75 00:03:56,148 --> 00:03:58,368 - What? - Everybody... 76 00:03:58,412 --> 00:04:00,588 I'm sorry. Are you yelling about me? 77 00:04:00,631 --> 00:04:01,806 Look what just happened! I'm outta here. You guys win. 78 00:04:01,850 --> 00:04:03,678 You just walked away up from the table. 79 00:04:03,721 --> 00:04:05,375 - I'm done. - What are you talking about? 80 00:04:05,419 --> 00:04:07,116 - I'm done. - She said nobody had her back. 81 00:04:07,159 --> 00:04:09,858 Let's do a call-out game right now. Let's go. Let's go! 82 00:04:09,901 --> 00:04:12,513 I defended you at that table, Lisa, and you didn't-- 83 00:04:12,556 --> 00:04:15,080 You left before we could finish talking about it. 84 00:04:15,124 --> 00:04:17,344 - You heard what I said. - You know what? I said--I said 85 00:04:17,387 --> 00:04:18,954 what nobody else would say. - You sat down! 86 00:04:18,997 --> 00:04:20,172 - What are you talking about? - Whitney said a lot of stuff. 87 00:04:20,216 --> 00:04:21,435 I'm not doing this. I'm not doing this. 88 00:04:21,478 --> 00:04:23,001 - What are you talking about? - Give me one second. 89 00:04:23,045 --> 00:04:25,177 - Hey, listen, listen. - [bleep] you, Meredith! 90 00:04:25,221 --> 00:04:26,875 ---ing another joke. 91 00:04:26,918 --> 00:04:30,313 I've had your back! I am so ----ing tired of you guys! 92 00:04:30,357 --> 00:04:32,054 - I am still talking. - Stop! 93 00:04:32,097 --> 00:04:34,143 - No, no, no, no. - That just got turned on me. 94 00:04:34,186 --> 00:04:36,101 - What? - Because it's a joke! 95 00:04:36,145 --> 00:04:37,929 I don't understand. 96 00:04:37,973 --> 00:04:41,281 It started to, but it was-- it started to, but... 97 00:04:41,324 --> 00:04:42,630 - Lisa, what? - No, no, no. 98 00:04:42,673 --> 00:04:44,196 Guess what? I am ----ing richer than all of you. 99 00:04:44,240 --> 00:04:47,112 I don't need to ----ing be here. 100 00:04:47,156 --> 00:04:49,289 - Okay, that's not nice. - Get me the [bleep] out of here. 101 00:04:49,332 --> 00:04:51,769 What is going on? 102 00:04:51,813 --> 00:04:54,032 Lisa is screaming, pulling her hair out. 103 00:04:54,076 --> 00:04:56,252 "No wire hangers!" 104 00:04:56,296 --> 00:04:58,776 But I love an unhinged Lisa Barlow. 105 00:04:58,820 --> 00:04:59,995 - What? What did I miss? - Hey, hey, hey. 106 00:05:00,038 --> 00:05:03,128 Nobody got her back. No one got her back. 107 00:05:03,172 --> 00:05:05,914 [all shouting at once] 108 00:05:07,916 --> 00:05:09,047 Lisa, stop. 109 00:05:09,091 --> 00:05:10,527 Can I have a moment with Lisa, please? 110 00:05:10,571 --> 00:05:12,399 I need to have a moment with Lisa. 111 00:05:12,442 --> 00:05:16,228 - I am done. - Lisa, I want to have your back. 112 00:05:16,272 --> 00:05:17,926 Tell me what I need to do to help. 113 00:05:17,969 --> 00:05:20,145 - I can't right now. - How can I have your back? 114 00:05:20,189 --> 00:05:21,582 You guys deal with this. 115 00:05:21,625 --> 00:05:24,454 Everyone's screaming. Lisa's having a meltdown. 116 00:05:24,498 --> 00:05:26,326 I can tell it's gonna be a long night. 117 00:05:26,369 --> 00:05:27,805 Lisa, I wanna have your back. 118 00:05:27,849 --> 00:05:31,461 I need to get my popcorn because this is gonna be good. 119 00:05:31,505 --> 00:05:33,202 Listen, I'll say it to you all. 120 00:05:33,245 --> 00:05:35,247 I literally had all of your backs at the table. 121 00:05:35,291 --> 00:05:37,728 Mary came at me, and you know what? I'm sick of it. 122 00:05:37,772 --> 00:05:40,078 So I'm like, I don't have fake stuff. I am not-- 123 00:05:40,122 --> 00:05:42,646 I am very authentic. Does that bother me? No. 124 00:05:42,690 --> 00:05:45,867 But it's the pot making up lies about the kettle. 125 00:05:47,912 --> 00:05:50,567 ♪ 126 00:06:00,534 --> 00:06:02,710 Lisa, I thought I stood up for you, 127 00:06:02,753 --> 00:06:04,799 and I thought I called Mary out for saying that 128 00:06:04,842 --> 00:06:06,453 she runs a congregation of blind followers. 129 00:06:06,496 --> 00:06:08,933 You definitely called Meredith out, 130 00:06:08,977 --> 00:06:10,631 which is why Meredith left. - And I said--Yes. 131 00:06:10,674 --> 00:06:12,850 Meredith took off because I called Meredith out. 132 00:06:12,894 --> 00:06:14,548 - To the mat. - And I said--I said, 133 00:06:14,591 --> 00:06:17,594 "How do you say you lead with love and kindness, 134 00:06:17,638 --> 00:06:19,291 and you're wrapping your arms around Mary?" 135 00:06:19,335 --> 00:06:22,382 - She said all of this. - "Did you really have a memorial 136 00:06:22,425 --> 00:06:23,513 for your father?" I said everything. 137 00:06:23,557 --> 00:06:26,255 After you left, I had your back. 138 00:06:26,298 --> 00:06:29,563 You know what was hurtful for me? 139 00:06:29,606 --> 00:06:31,042 - No, no, I did it, Lisa. - It was hurtful because 140 00:06:31,086 --> 00:06:33,305 I-I had your back, and I was getting everybody's back, 141 00:06:33,349 --> 00:06:37,092 and I said what nobody else was ever willing to say, 142 00:06:37,135 --> 00:06:39,790 and I felt like I was alone... and then when Meredith 143 00:06:39,834 --> 00:06:41,226 said to me... - When you left-- 144 00:06:41,270 --> 00:06:43,315 When I said I feel like nobody has my back, 145 00:06:43,359 --> 00:06:45,753 I genuinely feel that way. I'm entitled to that, 146 00:06:45,796 --> 00:06:47,624 and Meredith's like, "I'm offended by that." 147 00:06:47,668 --> 00:06:50,758 Are you kidding me?! Are you ----ing kidding me? 148 00:06:50,801 --> 00:06:54,631 I have put up with so much for the last two years. 149 00:06:54,675 --> 00:06:57,982 I'm told how I think, how I feel, who I am, 150 00:06:58,026 --> 00:07:00,550 and I'm constantly having to defend myself. 151 00:07:00,594 --> 00:07:04,728 And now my feelings are offensive, too? 152 00:07:04,772 --> 00:07:06,426 I would expect this from everybody else, 153 00:07:06,469 --> 00:07:08,689 but now Meredith? Wow. 154 00:07:08,732 --> 00:07:11,169 Guys, this is--I know this is a lot for everybody, 155 00:07:11,213 --> 00:07:13,737 but I literally can't take any more. 156 00:07:13,781 --> 00:07:15,347 You have bigger stuff going on, Jen. I don't expect that. 157 00:07:15,391 --> 00:07:17,915 - But I will also tell you. - I don't expect it. 158 00:07:17,959 --> 00:07:20,440 I will also tell you I would be hurt, too, 159 00:07:20,483 --> 00:07:22,093 if my ----ing best friend of 10 years 160 00:07:22,137 --> 00:07:26,184 was a piece of sh-- friend to me. I'm sorry. 161 00:07:27,621 --> 00:07:30,101 You're a good ----ing friend. 162 00:07:30,145 --> 00:07:32,495 Everybody needs to stop ----ing defending 163 00:07:32,539 --> 00:07:37,065 this weird-ass bullsh-- with Meredith and Mary. It's weird! 164 00:07:37,108 --> 00:07:45,203 ♪ 165 00:07:45,247 --> 00:07:49,730 Meredith and Mary have been hurtful to her, me, 166 00:07:49,773 --> 00:07:52,384 this one, that one, and this one always sticks up for her 167 00:07:52,428 --> 00:07:53,864 because she's loyal to Meredith. 168 00:07:53,908 --> 00:07:57,172 Any of the things you could say 'cause you're loyal. 169 00:07:57,215 --> 00:08:00,349 And I-I could crucify people just like they've done to me 170 00:08:00,392 --> 00:08:03,570 over and over. 171 00:08:03,613 --> 00:08:04,919 - It hurts. - I don't think Meredith 172 00:08:04,962 --> 00:08:06,050 has ever understood that your friendship with Jen 173 00:08:06,094 --> 00:08:09,053 was keeping her safe in a lot of ways. 174 00:08:09,097 --> 00:08:10,925 Oh, yeah. 175 00:08:10,968 --> 00:08:12,013 She's never given you credit for that, 176 00:08:12,056 --> 00:08:13,884 but I think that's the situation. 177 00:08:13,928 --> 00:08:17,322 I know that Jen has a lot of dirt on Meredith 178 00:08:17,366 --> 00:08:19,107 that she wants to spew, 179 00:08:19,150 --> 00:08:22,502 but she doesn't out of respect for Lisa. 180 00:08:22,545 --> 00:08:24,373 Because she knows if Jen says 181 00:08:24,416 --> 00:08:26,897 something to Meredith that crosses the line, 182 00:08:26,941 --> 00:08:29,813 it could jeopardize her friendship with Lisa. 183 00:08:29,857 --> 00:08:35,210 I'm gonna start to cry. I literally like... [crying] 184 00:08:35,253 --> 00:08:36,864 You know what? Deep down inside, she knows 185 00:08:36,907 --> 00:08:38,822 Meredith don't give a [bleep]. 186 00:08:38,866 --> 00:08:40,258 Meredith only cares about herself, 187 00:08:40,302 --> 00:08:42,130 and that's why she's hurt. 188 00:08:42,173 --> 00:08:44,567 Look, either I'm going home, or we're handling sh--. 189 00:08:44,611 --> 00:08:46,177 - Well, let's handle some sh--. - Okay. 190 00:08:46,221 --> 00:08:49,529 Look, I didn't crimp my hair on Cinco de Mayo for nothing. 191 00:08:49,572 --> 00:08:50,617 Coming up... 192 00:08:50,660 --> 00:08:52,096 Don't lie! 193 00:08:52,140 --> 00:08:54,142 - You're the ----ing liar! - Whitney! 194 00:08:54,185 --> 00:08:55,839 - You're the ----ing liar! - Did you speculate or not? 195 00:08:55,883 --> 00:08:57,972 No, you're not! Do not do this me! 196 00:09:03,368 --> 00:09:07,329 ♪ 197 00:09:07,372 --> 00:09:09,766 I am so ----ing tired. 198 00:09:16,817 --> 00:09:20,603 There was speculation. I did not mean disrespect. 199 00:09:20,647 --> 00:09:22,170 Oh, you were very disrespectful with me. 200 00:09:22,213 --> 00:09:24,172 I wasn't trying to be, Meredith. 201 00:09:24,215 --> 00:09:26,391 You were very disrespectful. 202 00:09:31,309 --> 00:09:32,354 Why don't I take something painful to you 203 00:09:32,397 --> 00:09:33,877 and just rip the scab and tell you 204 00:09:33,921 --> 00:09:36,532 no one believes you? 205 00:09:36,576 --> 00:09:39,013 I think you're lying and making it up. 206 00:09:39,056 --> 00:09:43,800 That is the lowest blow. How cruel. 207 00:09:43,844 --> 00:09:46,629 At least Meredith knows where her father is 208 00:09:46,673 --> 00:09:50,546 and knows that he's resting peacefully. 209 00:09:50,590 --> 00:09:52,635 Whitney, I thought it was brave of your dad 210 00:09:52,679 --> 00:09:56,291 to open up his struggle with addiction. How is he doing? 211 00:09:56,334 --> 00:09:58,380 [voice breaking] I don't know, Andy. 212 00:09:58,423 --> 00:09:59,947 - I don't know how he's doing. - Why? 213 00:09:59,990 --> 00:10:01,557 He's not speaking to me. 214 00:10:01,601 --> 00:10:04,255 Your father's alive! Mine is dead! 215 00:10:04,299 --> 00:10:06,083 Keep asking about it. 216 00:10:06,127 --> 00:10:07,041 I just wanted to know because everyone-- 217 00:10:07,084 --> 00:10:10,610 Is it really your business? No. 218 00:10:12,089 --> 00:10:15,832 No. It's not my business. 219 00:10:17,747 --> 00:10:19,053 I just--I wanted to know 'cause everyone's talking about it, 220 00:10:19,096 --> 00:10:21,882 and I wanted to know from you. 221 00:10:21,925 --> 00:10:23,405 So if you're my friend, 222 00:10:23,448 --> 00:10:25,929 rather than asking me something like that... 223 00:10:25,973 --> 00:10:27,539 what would you want me to do? 224 00:10:27,583 --> 00:10:28,628 You would believe what I had said.. 225 00:10:28,671 --> 00:10:30,281 Well, then, okay-- 226 00:10:30,325 --> 00:10:32,719 ...and you would stand up for me and say, "This is disgusting. 227 00:10:32,762 --> 00:10:35,243 We are repugnant human beings for discussing 228 00:10:35,286 --> 00:10:38,289 somebody's father's death this way!" 229 00:10:38,333 --> 00:10:39,856 But did you want me to hire a private investigator 230 00:10:39,900 --> 00:10:41,249 to find out? 231 00:10:41,292 --> 00:10:45,775 ♪ 232 00:10:45,819 --> 00:10:50,475 My father died! What doesn't ----ing add up about that?! 233 00:10:52,913 --> 00:10:54,915 Oh, I'll tell you, Meredith, what doesn't ----ing add up. 234 00:10:54,958 --> 00:10:59,049 You tell Lisa one date. You tell Heather another, 235 00:10:59,093 --> 00:11:02,009 and you and your bestie Mary just happen to be in Vail 236 00:11:02,052 --> 00:11:04,533 on the day that Jen is arrested? 237 00:11:04,576 --> 00:11:07,797 I don't know. You tell me what doesn't ----ing add up. 238 00:11:07,841 --> 00:11:26,555 ♪ 239 00:11:28,165 --> 00:11:30,298 Women. 240 00:11:30,341 --> 00:11:33,214 Where are we going? What's going on now? 241 00:11:33,257 --> 00:11:36,347 ♪ 242 00:11:36,391 --> 00:11:39,786 Some people whose brain is not developed... 243 00:11:39,829 --> 00:11:42,440 [chuckles] as quickly, you know, connect the dots. 244 00:11:42,484 --> 00:11:44,094 But don't let it get to you. 245 00:11:44,138 --> 00:11:46,183 [sniffles] 246 00:11:46,227 --> 00:11:47,968 Whitney's out of her mind right now. 247 00:11:48,011 --> 00:11:49,926 She's completely out of her mind, 248 00:11:49,970 --> 00:11:53,016 'cause to say what she said to Meredith is not even rational. 249 00:11:53,060 --> 00:11:54,888 It's just mean. 250 00:11:54,931 --> 00:11:56,324 And it's not okay. 251 00:11:56,367 --> 00:11:59,588 Close the door, please. 252 00:12:01,068 --> 00:12:02,504 - Who's in there? - I don't know. 253 00:12:02,547 --> 00:12:04,027 - Oh, that's Heather. - Heather. 254 00:12:04,071 --> 00:12:05,420 Wait, what happened? 255 00:12:05,463 --> 00:12:08,118 I am just so sick of the fake-ass phony sh-- 256 00:12:08,162 --> 00:12:12,514 Thank you. That's what we were just talking about upstairs. 257 00:12:12,557 --> 00:12:14,603 I went to go apologize to Meredith, 258 00:12:14,646 --> 00:12:16,736 and I went to go talk to her and say, "I'm sorry. 259 00:12:16,779 --> 00:12:19,216 I didn't mean to offend you by asking you 260 00:12:19,260 --> 00:12:20,827 about your father's memorial." - Okay. 261 00:12:20,870 --> 00:12:22,785 - And she got mad at me. - Again? 262 00:12:22,829 --> 00:12:25,788 And I said, "I'm sorry I didn't hire a private investigator 263 00:12:25,832 --> 00:12:27,355 to find out if the memorial was real." 264 00:12:27,398 --> 00:12:30,619 - What? - That's what I ----ing said. 265 00:12:30,662 --> 00:12:32,752 And I'm dying right now because I really regret it. 266 00:12:32,795 --> 00:12:34,057 Girl, that's why you're my bitch. 267 00:12:34,101 --> 00:12:37,626 What did she say? What'd she say? 268 00:12:37,669 --> 00:12:39,323 Oh, it was not good. I don't think we're friends anymore. 269 00:12:39,367 --> 00:12:41,804 Okay, well, what happened? 270 00:12:41,848 --> 00:12:46,156 That's, like, hurtful. I'm sorry. 271 00:12:46,200 --> 00:12:48,680 I'm very sorry that... 272 00:12:50,552 --> 00:12:53,947 I know I can't fix things, but... 273 00:12:53,990 --> 00:12:56,776 [exhales deeply] 274 00:12:59,430 --> 00:13:00,649 - [laughs] I know. - Oh, my God. 275 00:13:00,692 --> 00:13:03,870 - 'Cause I need water. - She has her period. 276 00:13:03,913 --> 00:13:04,871 - She's trying to change her... - You said it. I gotta pee. 277 00:13:04,914 --> 00:13:07,308 Well, she's peeing. 278 00:13:10,354 --> 00:13:11,921 - Whitney? - What? 279 00:13:11,965 --> 00:13:14,054 I would like to know who's speculating 280 00:13:14,097 --> 00:13:16,230 about my father's death. 281 00:13:16,273 --> 00:13:19,581 Everyone. 282 00:13:19,624 --> 00:13:21,322 Who is everyone? I want names. 283 00:13:21,365 --> 00:13:24,194 - Me. - Yeah. 284 00:13:24,238 --> 00:13:25,065 - We... - Lisa. 285 00:13:25,108 --> 00:13:26,544 - Okay, Lisa. - Lisa. 286 00:13:26,588 --> 00:13:27,850 - So let's go discuss that. - It was all on the bus. 287 00:13:27,894 --> 00:13:30,157 They were all talking about it on the bus. 288 00:13:30,200 --> 00:13:31,985 - Was Jennie or was Jennie not? - I was in the bus. 289 00:13:32,028 --> 00:13:33,682 - I was in the bus. - I've confused you. 290 00:13:33,725 --> 00:13:35,031 Well, Jennie said you hired a private investigator, 291 00:13:35,075 --> 00:13:36,772 and you called the FBI. 292 00:13:36,816 --> 00:13:39,253 I did not say she called the FBI. 293 00:13:39,296 --> 00:13:40,471 She didn't. Okay. 294 00:13:40,515 --> 00:13:41,951 Why don't you guys call the FBI... 295 00:13:41,995 --> 00:13:43,300 I did not say that. 296 00:13:43,344 --> 00:13:44,475 ...investigate my father's death 297 00:13:44,519 --> 00:13:45,868 Stop this right now! Stop right now! 298 00:13:45,912 --> 00:13:47,000 - All of you, stop right now. - Whitney, tell her. 299 00:13:47,043 --> 00:13:48,740 You speculated on my father's death! 300 00:13:48,784 --> 00:13:50,090 - Lisa, Lisa. - No, I did not. 301 00:13:50,133 --> 00:13:52,657 I know exactly what I said. 302 00:13:52,701 --> 00:13:54,137 Whitney, did you or did not you not say she did? 303 00:13:54,181 --> 00:13:55,443 I did not. It was--It was a minute conversation. 304 00:13:55,486 --> 00:13:56,923 I already called that she did, yes. 305 00:13:56,966 --> 00:13:58,359 I did not spoc-- 306 00:13:58,402 --> 00:14:00,622 Minutes matter, Lisa. You speculated. 307 00:14:00,665 --> 00:14:02,711 - I did not speculate. - Don't lie! 308 00:14:02,754 --> 00:14:04,931 I did not ----ing speculate on your father's death, 309 00:14:04,974 --> 00:14:08,021 and don't you dare! You're the ----ing liar! 310 00:14:08,064 --> 00:14:09,849 - You're the ----ing liar! - Did you speculate or not? 311 00:14:09,892 --> 00:14:11,894 I did not! Do not do this to me! Do not do this to me! 312 00:14:11,938 --> 00:14:14,549 - I didn't lie, Lisa. - Meredith-- 313 00:14:14,592 --> 00:14:16,420 Meredith, I'm ----ing mad! Stop doing this to me! 314 00:14:16,464 --> 00:14:17,987 Lisa, stop yelling at me. 315 00:14:18,031 --> 00:14:20,990 Don't act like--You just yelled at me like this yesterday! 316 00:14:21,034 --> 00:14:22,949 - I'm not gonna ----ing stop. - ...or not? 317 00:14:22,992 --> 00:14:25,603 Did she speculate or not? 318 00:14:25,647 --> 00:14:26,866 I did not speculate on your father's death. 319 00:14:26,909 --> 00:14:29,259 No, hold on. Lisa needs me on her side now. 320 00:14:29,303 --> 00:14:30,391 - I said-- - She just said you did. 321 00:14:30,434 --> 00:14:32,741 - No, hold on. - Did she or did she not? 322 00:14:32,784 --> 00:14:34,438 We--I said we had a conversation. 323 00:14:34,482 --> 00:14:35,526 Tell her what you told me on the bus. 324 00:14:35,570 --> 00:14:37,137 It's just a conversation! 325 00:14:37,180 --> 00:14:38,486 Everything I've already said to you on the phone 326 00:14:38,529 --> 00:14:40,792 and that everybody agrees in different ways. 327 00:14:40,836 --> 00:14:42,142 There is nothing wrong with what I said, 328 00:14:42,185 --> 00:14:43,795 and I'm not saying sorry. 329 00:14:43,839 --> 00:14:45,232 You're not gonna get an apology from me, 330 00:14:45,275 --> 00:14:46,668 'cause I said nothing wrong. 331 00:14:46,711 --> 00:14:48,235 I'm a ----ing liar? 332 00:14:48,278 --> 00:14:52,152 Who's lying about the dates of their dad's memorial? Not me. 333 00:14:52,195 --> 00:14:55,242 - She had it on Monday? - She'd had it on Monday. 334 00:14:55,285 --> 00:14:57,809 Did we leave on Monday? 'Cause I called her-- 335 00:14:57,853 --> 00:14:59,855 No, Jen got arrested on Tuesday. 336 00:14:59,899 --> 00:15:02,597 No, it was Tuesday because I was in the van. 337 00:15:02,640 --> 00:15:03,859 I called Meredith. What I remember saying, 338 00:15:03,903 --> 00:15:05,687 "Oh, you guys, she's in her dad's memorial. 339 00:15:05,730 --> 00:15:07,602 I can't believe I just called her. I feel terrible." 340 00:15:07,645 --> 00:15:09,996 Well, then she's lying to you, or she's lying to me. 341 00:15:10,039 --> 00:15:12,302 You told me one date, and you told Heather another date. 342 00:15:12,346 --> 00:15:17,699 That has nothing to do with me. I'm not the ----ing liar. 343 00:15:17,742 --> 00:15:20,484 I need an answer on this. Why did you say 344 00:15:20,528 --> 00:15:22,356 she's speculating if she says she's not? 345 00:15:22,399 --> 00:15:25,446 - I need to understand this. - I'm going to speak for myself. 346 00:15:25,489 --> 00:15:26,926 It's a mosquito. 347 00:15:26,969 --> 00:15:29,537 Based on what everyone was speculating, 348 00:15:29,580 --> 00:15:33,715 your father's memorial happened on different days 349 00:15:33,758 --> 00:15:35,021 at different times. 350 00:15:35,064 --> 00:15:36,718 I love that everyone knows that except me. 351 00:15:36,761 --> 00:15:39,721 And this isn't about your father passing away. 352 00:15:39,764 --> 00:15:41,549 Oh, it's all about my father. 353 00:15:41,592 --> 00:15:47,337 This is not about the fact that you're mourning and grieving. 354 00:15:47,381 --> 00:15:50,514 No, you're accusing me of lying and faking a memorial. 355 00:15:50,558 --> 00:15:52,212 - Because--Because-- - Yeah, that's repugnant 356 00:15:52,255 --> 00:15:55,563 and revolting! - We've all--We've all been told 357 00:15:55,606 --> 00:15:56,781 different things. - Listen, it's okay. 358 00:15:56,825 --> 00:15:58,000 We've all been told what? 359 00:15:58,044 --> 00:15:59,219 What have you been told that's different? 360 00:15:59,262 --> 00:16:00,872 Meredith... 361 00:16:00,916 --> 00:16:01,786 That I had a memorial for my father? 362 00:16:01,830 --> 00:16:04,833 - Yes. - Or not. Yes. 363 00:16:04,876 --> 00:16:06,661 That's all--that's why I just wanted to find out from you. 364 00:16:06,704 --> 00:16:08,141 - Or what? - Or not. 365 00:16:08,184 --> 00:16:10,708 It seems like a pretty simple question to answer. 366 00:16:10,752 --> 00:16:12,232 I thought all of this was just a miscommunication, 367 00:16:12,275 --> 00:16:15,496 but the way she's reacting makes it seems like 368 00:16:15,539 --> 00:16:18,934 she's lying about even having a memorial. 369 00:16:18,978 --> 00:16:20,805 Why can't you just tell us the day 370 00:16:20,849 --> 00:16:23,330 that your dad's memorial was to shut this down? 371 00:16:23,373 --> 00:16:25,114 - That's-- - Meredith, if you gave us 372 00:16:25,158 --> 00:16:26,942 a day and time... - I shouldn't have to. 373 00:16:26,986 --> 00:16:28,596 - ...it would shut it down. - These aren't my friends. 374 00:16:28,639 --> 00:16:31,599 Okay. So you're lying. 375 00:16:31,642 --> 00:16:32,556 Where's Mary Cosby for Meredith right now? 376 00:16:32,600 --> 00:16:33,905 Where the [bleep] is Mary Cosby? 377 00:16:33,949 --> 00:16:36,778 Where's Mary Cosby for Meredith right now? 378 00:16:36,821 --> 00:16:39,607 - Where is Mary for Meredith? - Oh, sh--! 379 00:16:39,650 --> 00:16:43,524 Oh, well, there it goes! 380 00:16:43,567 --> 00:16:44,699 Coming up... 381 00:16:44,742 --> 00:16:47,049 We have not held Mary to the fire. 382 00:16:47,093 --> 00:16:48,790 We have looked the other way. Okay? 383 00:16:48,833 --> 00:16:49,965 Mary is very cruel. 384 00:16:50,009 --> 00:16:51,532 And might possibly be the least honest, 385 00:16:51,575 --> 00:16:54,491 which is saying a lot for this group. 386 00:16:58,060 --> 00:16:59,496 ♪ 387 00:16:59,540 --> 00:17:03,239 Where is Mary for Meredith right now?! 388 00:17:03,283 --> 00:17:05,589 Because that's what I wanna ----ing know! 389 00:17:05,633 --> 00:17:07,069 ♪ 390 00:17:07,113 --> 00:17:08,331 Meredith needs you. 391 00:17:08,375 --> 00:17:10,290 Don't come in here bothering me, okay? 392 00:17:10,333 --> 00:17:12,248 - Meredith needs you. - Okay, she's in the bathroom. 393 00:17:12,292 --> 00:17:13,510 - You can leave. - No, she needs you. 394 00:17:13,554 --> 00:17:16,687 - So go be there for her, Mary. - Okay. Bye. 395 00:17:16,731 --> 00:17:19,212 - No. Hi. - Bye. Yeah. 396 00:17:19,255 --> 00:17:22,606 Don't tell me bye. I'm gonna say hi. I'm Whitney. 397 00:17:22,650 --> 00:17:24,260 - Are you okay? - Meredith needs you. 398 00:17:24,304 --> 00:17:28,134 She needs you. Where are you when--when we're 399 00:17:28,177 --> 00:17:31,137 all trying to be there and support her, 400 00:17:31,180 --> 00:17:32,616 why aren't you in there with us, Mary, 401 00:17:32,660 --> 00:17:34,444 having the conversation? -'Cause I don't wanna be. 402 00:17:34,488 --> 00:17:36,620 I'm done. I'm done with you. I'm done with your cousin. 403 00:17:36,664 --> 00:17:38,187 I'm done. That's why. 404 00:17:38,231 --> 00:17:39,623 Okay, well, then be there for Meredith if she needs you. 405 00:17:39,667 --> 00:17:41,277 I don't have to be. I can be wherever I wanna be. 406 00:17:41,321 --> 00:17:42,931 I want you to get out of my face and go back where you came from. 407 00:17:42,974 --> 00:17:44,324 'Cause she just took a lot of heat. 408 00:17:44,367 --> 00:17:48,371 It's exhausting to argue with someone that's drunk. 409 00:17:51,461 --> 00:17:53,115 No one even knows what she's talking about. 410 00:17:53,159 --> 00:17:55,117 Well, I don't, so... 411 00:17:55,161 --> 00:17:56,466 I don't wanna hear your opinion. 412 00:17:56,510 --> 00:17:58,207 I don't wanna hear what you've got to say. 413 00:17:58,251 --> 00:17:59,469 - I don't care what-- - Mary, why do you even come, 414 00:17:59,513 --> 00:18:00,470 though, if you don't care about any of us? 415 00:18:00,514 --> 00:18:02,385 - Oh, no. No. I don't. - Why? 416 00:18:02,429 --> 00:18:03,691 - I think--Why? - Yeah. 417 00:18:03,734 --> 00:18:06,563 Because this was my last attempt, and I'm done. 418 00:18:06,607 --> 00:18:08,087 I mean, it's very hurtful. That's fine. 419 00:18:08,130 --> 00:18:09,479 I don't care about your hurts. 420 00:18:09,523 --> 00:18:12,395 Well, what's happening right now? 421 00:18:14,876 --> 00:18:22,536 I have given Mary a huge pass because you... 422 00:18:25,147 --> 00:18:27,497 Mary's your girl, and I don't wanna, like, upset the balance. 423 00:18:27,541 --> 00:18:30,500 I don't wanna go for Mary out of respect for you. 424 00:18:30,544 --> 00:18:32,285 Mary has been good to me. She's been kind to me. 425 00:18:32,328 --> 00:18:33,721 She's been a good friend. 426 00:18:37,333 --> 00:18:40,858 You know, it's unbelievable that Mary can say and do 427 00:18:40,902 --> 00:18:42,208 whatever she wants to anyone, 428 00:18:42,251 --> 00:18:45,428 and Meredith will have her back relentlessly. 429 00:18:45,472 --> 00:18:48,257 I make one comment at dinner, and I'm offensive. 430 00:18:48,301 --> 00:18:50,216 This is bullsh--. I'm done. 431 00:18:50,259 --> 00:18:52,305 ♪ 432 00:18:52,348 --> 00:18:54,176 Okay, I'm gonna go to bed. 433 00:18:54,220 --> 00:18:55,873 Good night. 434 00:18:55,917 --> 00:19:19,723 ♪ 435 00:19:19,767 --> 00:19:22,073 Where is everyone? 436 00:19:22,117 --> 00:19:26,991 ♪ 437 00:19:27,035 --> 00:19:28,558 Hi! 438 00:19:28,602 --> 00:19:30,821 What the hell, why do you look like that? 439 00:19:30,865 --> 00:19:32,736 ♪ 440 00:19:32,780 --> 00:19:34,347 You look good. 441 00:19:34,390 --> 00:19:37,088 I put fun buns in today 'cause we're gonna have fun. 442 00:19:37,132 --> 00:19:39,265 Yeah. Eff that. 443 00:19:39,308 --> 00:19:42,572 I woke up with the biggest hangover. 444 00:19:42,616 --> 00:19:45,184 I'm exhausted. I'm emotional. 445 00:19:45,227 --> 00:19:48,099 I just want to press the "eject" button 446 00:19:48,143 --> 00:19:49,710 and get the hell outta here. 447 00:19:49,753 --> 00:19:52,016 I'm still trying to piece together how it all ended. 448 00:19:52,060 --> 00:19:53,888 Like, me with everyone. 449 00:19:53,931 --> 00:19:57,108 You were completely honest, and you were...you weren't... 450 00:19:57,152 --> 00:20:00,851 You were just asking so we could get some resolve to things 451 00:20:00,895 --> 00:20:02,766 and move on for understanding for all of us, 452 00:20:02,810 --> 00:20:05,900 and some people aren't ready to be honest. 453 00:20:05,943 --> 00:20:08,555 Meredith Marks is not being truthful. 454 00:20:08,598 --> 00:20:11,166 You asked me a million questions, and I answer them. 455 00:20:11,210 --> 00:20:14,648 You do the same thing, Meredith. These are very simple questions. 456 00:20:14,691 --> 00:20:17,259 Did you have anything to do with calling the feds? Yes or no? 457 00:20:17,303 --> 00:20:22,917 ♪ 458 00:20:22,960 --> 00:20:24,179 - [knock on door] - Hello? 459 00:20:24,223 --> 00:20:26,268 - Hey. - Hey. 460 00:20:26,312 --> 00:20:29,140 - Oh, you look cute. - Just in the comfies. 461 00:20:29,184 --> 00:20:30,968 - You're all packed. - Almost. Are you? 462 00:20:31,012 --> 00:20:32,231 Yeah. 463 00:20:32,274 --> 00:20:33,536 How do you feel about everything? 464 00:20:33,580 --> 00:20:35,321 Well, I was coming up to check on you. 465 00:20:35,364 --> 00:20:36,539 Did you guys talk again last night? 466 00:20:36,583 --> 00:20:38,498 - Me and Mer? - Yeah. 467 00:20:38,541 --> 00:20:40,239 No, just, like, where we ended it in the kitchen. 468 00:20:40,282 --> 00:20:43,242 I feel really sad right now because I know Meredith knows 469 00:20:43,285 --> 00:20:45,722 that I'm a good friend to her. Meredith knows that I love her. 470 00:20:45,766 --> 00:20:47,637 Meredith knows that I love her family, 471 00:20:47,681 --> 00:20:49,900 and I feel like it doesn't matter 472 00:20:49,944 --> 00:20:53,034 and that my friendship really doesn't matter to her. 473 00:20:53,077 --> 00:20:54,905 [voice breaking] It's devastating. 474 00:20:58,518 --> 00:21:00,084 Have you seen her this morning yet? 475 00:21:00,128 --> 00:21:01,303 - Not yet. - I haven't either. 476 00:21:01,347 --> 00:21:02,870 - I'm scared to, actually. Just-- - Why? 477 00:21:02,913 --> 00:21:06,308 - Come here. Come sit over here. - Oh, all of it, you know? 478 00:21:06,352 --> 00:21:07,788 I feel like, you know, she's probably feeling 479 00:21:07,831 --> 00:21:09,964 pretty unsettled because it feels like 480 00:21:10,007 --> 00:21:14,360 she came under fire last night, but nothing was resolved. 481 00:21:14,403 --> 00:21:17,667 She didn't admit to anything. She didn't clarify. 482 00:21:17,711 --> 00:21:19,234 She's just, like, "You're not allowed to ask me 483 00:21:19,278 --> 00:21:21,802 these questions, and you're a filthy human for asking." 484 00:21:21,845 --> 00:21:23,891 - Mm-hmm. - But she didn't answer. 485 00:21:23,934 --> 00:21:25,936 No. 486 00:21:25,980 --> 00:21:28,374 I feel like Meredith didn't wanna say the date 487 00:21:28,417 --> 00:21:30,898 because she doesn't wanna be caught in a lie. 488 00:21:30,941 --> 00:21:33,292 Mm-hmm. 489 00:21:38,253 --> 00:21:50,787 ♪ 490 00:21:50,831 --> 00:21:52,572 - I wanna see a smile. - Hmm. 491 00:21:52,615 --> 00:21:55,575 Your beautiful smile. 492 00:21:55,618 --> 00:21:58,882 I do not understand what connects Mary and Meredith. 493 00:21:58,926 --> 00:22:02,538 Their dynamic is...interesting. Because Meredith-- 494 00:22:02,582 --> 00:22:05,454 - Interesting? - No, it's weird. 495 00:22:13,375 --> 00:22:15,334 It feels like whenever I'm not around, 496 00:22:15,377 --> 00:22:18,075 these women have nothing better to do than gossip about me, 497 00:22:18,119 --> 00:22:20,774 which I have to say is pretty sad. Get a life. 498 00:22:25,387 --> 00:22:28,259 So there is no chance I'm not riding in that Sprinter van. 499 00:22:28,303 --> 00:22:30,000 That much I can promise you. 500 00:22:35,441 --> 00:22:37,312 We have not held Mary to the fire. 501 00:22:37,356 --> 00:22:38,922 We have looked the other way, 502 00:22:38,966 --> 00:22:40,359 and we have excused her behavior. 503 00:22:40,402 --> 00:22:41,838 We excused her church. 504 00:22:41,882 --> 00:22:43,971 We've given her the benefit of the doubt 505 00:22:44,014 --> 00:22:46,452 even though she's openly aggressively cruel. 506 00:22:46,495 --> 00:22:48,279 Mm-hmm, she is. 507 00:22:48,323 --> 00:22:50,847 - Okay? - Mary's very cruel. Yep. 508 00:22:50,891 --> 00:22:52,501 And might be possibly be the least honest, 509 00:22:52,545 --> 00:22:54,938 which is saying a lot for this group. 510 00:22:57,593 --> 00:23:00,640 Coming into this Zion's trip, the last thing I thought 511 00:23:00,683 --> 00:23:04,339 was I'd be leaving at odds with Mary and Meredith 512 00:23:04,383 --> 00:23:06,254 and bonding with Whitney and Heather, 513 00:23:06,297 --> 00:23:09,910 but there is a shift in dynamics in this friend group, 514 00:23:09,953 --> 00:23:11,999 and I feel like it's stemming from the fact that 515 00:23:12,042 --> 00:23:14,958 Mary and Meredith have the most bizarre bond 516 00:23:15,002 --> 00:23:18,397 that I don't think any of us understand. 517 00:23:18,440 --> 00:23:20,050 - Thanks, Heather. - I'll see you down there. 518 00:23:20,094 --> 00:23:21,225 - Okay, see ya. - Bye. 519 00:23:21,269 --> 00:23:22,531 - Thanks for coming up. - Yeah, of course. 520 00:23:22,575 --> 00:23:23,880 - Thanks for checking on me. - Of course. 521 00:23:23,924 --> 00:23:26,970 I'm glad you're still here and not, you know... 522 00:23:27,014 --> 00:23:28,494 - Oh, hey, give me a hug. - ...totally crazy. [laughs] 523 00:23:28,537 --> 00:23:29,451 Thanks for what you said last night. That means a lot. 524 00:23:29,495 --> 00:23:32,019 Yeah, for sure. 525 00:23:32,062 --> 00:23:33,281 ♪ 526 00:23:33,324 --> 00:23:35,936 Okay, we gotta go. 527 00:23:35,979 --> 00:23:38,373 - We loading up? - I guess so. 528 00:23:38,417 --> 00:23:41,811 You seem up and at 'em, George McFadden. 529 00:23:41,855 --> 00:23:44,423 - Ready to roll. - Yep. 530 00:23:44,466 --> 00:23:47,469 I am so done with these women. 531 00:23:47,513 --> 00:23:49,297 I cannot get outta here fast enough. 532 00:23:49,340 --> 00:23:54,345 Special K! Hi! 533 00:23:54,389 --> 00:23:56,609 Can't wait for this ride. 534 00:23:56,652 --> 00:23:58,437 I'm gonna be like the Road Runner. 535 00:23:58,480 --> 00:24:00,308 I cannot take this anymore, and I'm done. 536 00:24:00,351 --> 00:24:03,746 ♪ 537 00:24:03,790 --> 00:24:04,965 - Okay. - How you doing? 538 00:24:05,008 --> 00:24:07,402 - Good. How are you? - I'm good. 539 00:24:23,636 --> 00:24:24,898 Coming up... 540 00:24:24,941 --> 00:24:27,509 We're gonna go over all the evidence. 541 00:24:27,553 --> 00:24:28,858 If Stuart decides to take a deal, 542 00:24:28,902 --> 00:24:31,165 then he may try to testify against you. 543 00:24:36,431 --> 00:24:47,442 ♪ 544 00:24:47,486 --> 00:24:51,011 You've never had reiki, have you? 545 00:24:51,054 --> 00:24:52,795 No, I've never had reiki. I've always wanted to, 546 00:24:52,839 --> 00:24:56,320 but I never have. I'm really excited. 547 00:24:56,364 --> 00:25:00,194 It's energy healing, right? 548 00:25:00,237 --> 00:25:03,458 Any girls' trip like the one I heard, 549 00:25:03,502 --> 00:25:06,026 it's like you walked in and got skunked. 550 00:25:06,069 --> 00:25:08,245 But you never got to get the skunk off of you. 551 00:25:08,289 --> 00:25:13,033 It sticks to you unless you get that energy off of you. 552 00:25:13,076 --> 00:25:15,731 - So that's what this is about? - Yes. 553 00:25:15,775 --> 00:25:18,734 - Clearing the energy? - This is clearing and cleaning. 554 00:25:18,778 --> 00:25:22,303 Every time you do this, it aligns your chakras, 555 00:25:22,346 --> 00:25:26,568 and when it's over, you're gonna be like... [gasps] 556 00:25:26,612 --> 00:25:29,049 "Please give me a pack of cigarettes." 557 00:25:29,092 --> 00:25:31,704 [chuckles] Cheers. 558 00:25:31,747 --> 00:25:32,792 [glasses clink] 559 00:25:32,835 --> 00:25:34,054 Ahh. 560 00:25:34,097 --> 00:25:35,534 ♪ 561 00:25:35,577 --> 00:25:37,666 Thank you so much for coming today. 562 00:25:37,710 --> 00:25:40,321 This is just a fun way for us to, like, celebrate Ashley. 563 00:25:40,364 --> 00:25:42,889 She's been working really hard. 564 00:25:42,932 --> 00:25:44,717 She's like a worry-free kid. 565 00:25:44,760 --> 00:25:47,241 I never ask her if she does her homework. 566 00:25:47,284 --> 00:25:49,286 I never ask her if she's getting less than an "A." 567 00:25:49,330 --> 00:25:51,375 I just assume it, and I take it for granted, 568 00:25:51,419 --> 00:25:54,901 and you're an amazing, amazing human being. 569 00:25:54,944 --> 00:25:56,250 - Thank you so much, Mom. - I love you. 570 00:25:56,293 --> 00:25:57,904 Okay, so is everyone on pins and needles 571 00:25:57,947 --> 00:25:59,383 about what she chose? - Yes! 572 00:25:59,427 --> 00:26:01,081 - Dying to see. - Are we ready? 573 00:26:01,124 --> 00:26:03,953 ALL: 3...2...1! 574 00:26:03,997 --> 00:26:08,479 [cheering] 575 00:26:08,523 --> 00:26:09,916 Yay! 576 00:26:09,959 --> 00:26:12,614 Olé, Olé, Olé, Olé, Olé! 577 00:26:12,658 --> 00:26:13,920 [cheers and applause] 578 00:26:13,963 --> 00:26:15,138 ♪ 579 00:26:15,182 --> 00:26:17,445 You have the bond for me. 580 00:26:17,488 --> 00:26:19,186 So they have the electronic copy? 581 00:26:19,229 --> 00:26:21,057 They have--They have the scanned copy. 582 00:26:21,101 --> 00:26:22,406 This is for the court. 583 00:26:22,450 --> 00:26:23,756 - They want the originals, too. - Yeah. 584 00:26:23,799 --> 00:26:25,627 - Sharrieff and my mom signed it. - Okay, right. 585 00:26:25,671 --> 00:26:28,456 You know, we're preparing to go to New York. 586 00:26:28,499 --> 00:26:30,763 We're gonna go over all the evidence. 587 00:26:30,806 --> 00:26:31,938 You know, from the search warrant, 588 00:26:31,981 --> 00:26:35,550 your phone, computers, things like that. 589 00:26:35,594 --> 00:26:37,117 Stuart's house, your house. Um-- 590 00:26:37,160 --> 00:26:38,684 Have you heard anything about... 591 00:26:38,727 --> 00:26:39,946 - Well-- - 'Cause I can't-- 592 00:26:39,989 --> 00:26:41,643 we can't talk to him. I can't talk to him. 593 00:26:41,687 --> 00:26:43,384 Well, he has an attorney, so we have to talk to his attorney. 594 00:26:43,427 --> 00:26:44,733 Have you talked to his attorney? 595 00:26:44,777 --> 00:26:46,256 - I've talked to his attorney. - What does he say? 596 00:26:46,300 --> 00:26:47,606 - 'Cause right now, we're still-- - They're--They're still-- 597 00:26:47,649 --> 00:26:49,216 We're fighting this together, right? 598 00:26:49,259 --> 00:26:51,044 They're still process to make. Right now, we're processing. 599 00:26:51,087 --> 00:26:52,393 We're a team. I mean, working together. 600 00:26:52,436 --> 00:26:53,916 We're a team, but we can't talk to each other. 601 00:26:53,960 --> 00:26:55,701 We're not-- we're not a team working, 602 00:26:55,744 --> 00:26:57,746 but we're not opposed to each other at this point. 603 00:26:57,790 --> 00:26:59,313 You know, if he decides to take a deal, 604 00:26:59,356 --> 00:27:01,402 then he may try to testify against you. 605 00:27:03,534 --> 00:27:06,407 Basically, it's imminent that we have to go to trial 606 00:27:06,450 --> 00:27:08,801 because anything other than that... 607 00:27:08,844 --> 00:27:10,454 - That's the only way to stop it. - ...would be us saying 608 00:27:10,498 --> 00:27:11,760 we're guilty and taking a plea, right? 609 00:27:11,804 --> 00:27:14,720 That's the only way to stop.. 610 00:27:14,763 --> 00:27:16,809 is to go to trial. - Is to go to trial. 611 00:27:16,852 --> 00:27:23,859 ♪ 612 00:27:23,903 --> 00:27:26,514 Henry, do you wanna help me wrap the asparagus? 613 00:27:26,557 --> 00:27:28,995 And we need your help putting the stuff on the grill. 614 00:27:29,038 --> 00:27:31,127 Here, I want you to do it. 615 00:27:31,171 --> 00:27:32,694 - Can you wrap it? - Why is that so skinny? 616 00:27:32,738 --> 00:27:34,740 That one is a skinny piece. 617 00:27:34,783 --> 00:27:37,133 Henry, is this amazing? 618 00:27:37,177 --> 00:27:40,310 Mommy's like a gourmet chef, right? 619 00:27:40,354 --> 00:27:42,008 - Mm-hmm. - Look at this. 620 00:27:42,051 --> 00:27:44,097 Let's add some shrimp. 621 00:27:44,140 --> 00:27:45,272 Put whatever you guys want on there, 622 00:27:45,315 --> 00:27:46,316 and then we're gonna melt the herb butter. 623 00:27:46,360 --> 00:27:48,188 You've got Gruyère cheese. 624 00:27:48,231 --> 00:27:49,885 Who's the best chef? 625 00:27:49,929 --> 00:27:52,845 ♪ 626 00:27:52,888 --> 00:27:54,803 I love my new grill. 627 00:27:54,847 --> 00:27:59,242 This is the most I've ever cooked in my adult life. 628 00:27:59,286 --> 00:28:00,983 I could be like a celebrity chef. 629 00:28:01,027 --> 00:28:02,681 It's amazing. 630 00:28:02,724 --> 00:28:04,726 Food Network, watch out. 631 00:28:04,770 --> 00:28:08,425 Who is Mary to say my diet's bad and I don't eat well? 632 00:28:11,211 --> 00:28:12,473 [sizzling] 633 00:28:12,516 --> 00:28:15,606 How was the moms trip to Zion? 634 00:28:15,650 --> 00:28:17,608 It was good. I had a good time. 635 00:28:17,652 --> 00:28:19,698 - You're the ----ing liar! - Whitney... 636 00:28:19,741 --> 00:28:20,611 - You're the ----ing liar! - You speculated or not? 637 00:28:20,655 --> 00:28:22,135 I am not! 638 00:28:22,178 --> 00:28:23,702 Overall, it was awesome. 639 00:28:23,745 --> 00:28:25,355 Anyway, you know what I really wanna learn 640 00:28:25,399 --> 00:28:27,531 how to make? Is eggs. 641 00:28:28,663 --> 00:28:29,620 Yeah. 642 00:28:29,664 --> 00:28:31,884 I'll try. 643 00:28:31,927 --> 00:28:34,713 Zion is hotter than hell, and that trip felt like hell. 644 00:28:34,756 --> 00:28:36,584 And there's nowhere I'd rather be 645 00:28:36,627 --> 00:28:38,064 than home with my beautiful children 646 00:28:38,107 --> 00:28:39,848 and my amazing husband. 647 00:28:39,892 --> 00:28:42,633 I never wanna leave them again. 648 00:28:42,677 --> 00:28:45,288 Hey, Jack, why don't you take your brother in his room, 649 00:28:45,332 --> 00:28:46,420 and why don't you read at least one chapter 650 00:28:46,463 --> 00:28:48,596 of one of his chapter books with him? 651 00:28:48,639 --> 00:28:49,423 [burps] 652 00:28:49,466 --> 00:28:51,251 - Henry, you pick. - [burps] 653 00:28:51,294 --> 00:28:53,427 - Oh, my gosh, Henry. - Fine! 654 00:28:53,470 --> 00:28:54,950 Did you guys miss me while I was gone? 655 00:28:54,994 --> 00:28:58,258 Of course we did. Did you miss us? 656 00:28:58,301 --> 00:29:00,782 Yeah. Oh, my gosh. Beyond. 657 00:29:00,826 --> 00:29:02,131 You haven't really said much other than the van drive down. 658 00:29:02,175 --> 00:29:06,353 It was a lot, you know? 659 00:29:06,396 --> 00:29:07,528 I mean, literally every trip I go on with these girls, 660 00:29:07,571 --> 00:29:10,226 there's a lot going on. 661 00:29:10,270 --> 00:29:12,489 So what was going on with the--on the ride? 662 00:29:12,533 --> 00:29:15,536 I mean, it sounded-- it sounded pretty crazy. 663 00:29:15,579 --> 00:29:17,756 You know, Meredith's name came up a little bit, 664 00:29:17,799 --> 00:29:20,802 and, um, you know, I feel like there's been 665 00:29:20,846 --> 00:29:22,630 a little bit of tension between Meredith. 666 00:29:22,673 --> 00:29:24,501 - Really? Okay. - The bottom line is, like, 667 00:29:24,545 --> 00:29:26,808 I love Meredith. I care a lot about her. 668 00:29:26,852 --> 00:29:28,897 You know, she's like, "I feel like you have hostility for me." 669 00:29:28,941 --> 00:29:31,465 I know I don't, and I think what's happening is 670 00:29:31,508 --> 00:29:34,555 she's maybe deflecting a little bit. 671 00:29:34,598 --> 00:29:36,296 I mean, I know it's two ways, but from your side. 672 00:29:36,339 --> 00:29:37,819 Is there anything that you can do? 673 00:29:37,863 --> 00:29:39,386 You know, I just wanna remove myself from the middle 674 00:29:39,429 --> 00:29:41,475 of her and Jen's issues. 675 00:29:41,518 --> 00:29:44,478 Jen and Meredith need to talk directly to each other, 676 00:29:44,521 --> 00:29:50,353 and they both hold me responsible for their problems, 677 00:29:50,397 --> 00:29:52,312 and I feel like these little resentments 678 00:29:52,355 --> 00:29:56,403 happen when Meredith has these little micro bursts towards me. 679 00:29:56,446 --> 00:30:00,581 I love Meredith. I will always love Meredith. 680 00:30:00,624 --> 00:30:03,366 But I love myself, too, and I'm not gonna be a punching bag 681 00:30:03,410 --> 00:30:06,239 for her or Jen or Mary Cosby, none of 'em. 682 00:30:06,282 --> 00:30:09,895 ♪ 683 00:30:09,938 --> 00:30:11,200 Coming up... 684 00:30:11,244 --> 00:30:14,334 The things you're saying to me are not things 685 00:30:14,377 --> 00:30:15,944 that a friend of 10 years does. 686 00:30:15,988 --> 00:30:18,599 They're things that someone who maybe doesn't know you does. 687 00:30:23,952 --> 00:30:26,868 [uptempo gospel music playing] 688 00:30:26,912 --> 00:30:33,048 ♪ 689 00:30:33,092 --> 00:30:34,528 [man shouting over microphone] 690 00:30:34,571 --> 00:30:35,659 [cheering] 691 00:30:35,703 --> 00:30:36,704 Hey! 692 00:30:36,747 --> 00:30:44,886 ♪ 693 00:30:45,800 --> 00:30:46,888 ALL: Yes! 694 00:30:46,932 --> 00:30:48,629 Is He all right?! 695 00:30:48,672 --> 00:30:50,805 Yeah! 696 00:30:50,849 --> 00:30:52,241 Whoo! 697 00:30:52,285 --> 00:30:53,199 [cheering] 698 00:30:53,242 --> 00:30:54,809 Whoo! 699 00:30:54,853 --> 00:30:58,030 So we have not had a service in about a year, 700 00:30:58,073 --> 00:31:01,555 and imagine being away from home for a year. 701 00:31:01,598 --> 00:31:03,470 It feels like a type of freedom 702 00:31:03,513 --> 00:31:07,604 and a type of place where you're loved. 703 00:31:07,648 --> 00:31:09,780 Everyone's on the same page, 704 00:31:09,824 --> 00:31:11,957 and everyone has the same love for you. 705 00:31:12,000 --> 00:31:15,438 It's like, ahh, it's like something in you just relaxes. 706 00:31:15,482 --> 00:31:17,658 It's beauti--It's beautiful. 707 00:31:17,701 --> 00:31:20,095 I said, is He all right?! 708 00:31:20,139 --> 00:31:21,531 - Yeah! - You're still here! 709 00:31:21,575 --> 00:31:24,012 God is all right! 710 00:31:24,056 --> 00:31:27,929 God is in this church! Clearing my mind! 711 00:31:27,973 --> 00:31:31,846 Yeah! He's all right! 712 00:31:31,890 --> 00:31:34,849 The blood! 713 00:31:34,893 --> 00:31:37,199 - Of Jesus! - Yeah! 714 00:31:37,243 --> 00:31:40,811 Mother's Day, I sent a group text to the ladies, 715 00:31:40,855 --> 00:31:42,944 saying, "Happy Mother's Day." 716 00:31:42,988 --> 00:31:46,556 Mary responded to me directly and said, 717 00:31:46,600 --> 00:31:50,734 "The Spirit has moved me today to invite you to my church." 718 00:31:50,778 --> 00:31:52,998 I'm talking about the blood! 719 00:31:53,041 --> 00:31:54,608 All these accusations are being thrown at Mary 720 00:31:54,651 --> 00:31:56,566 by the other ladies. 721 00:31:56,610 --> 00:32:01,049 Mary and Robert used that Bogeyman, God is their power. 722 00:32:01,093 --> 00:32:03,965 The congregation believes that Mary is God. 723 00:32:04,009 --> 00:32:06,098 He mortgaged his house and gave her 300 grand. 724 00:32:07,664 --> 00:32:11,930 I know exactly how that feels, and I wanna see for myself. 725 00:32:11,973 --> 00:32:14,671 I came to get what I need. 726 00:32:14,715 --> 00:32:16,978 Yeah! 727 00:32:17,022 --> 00:32:18,849 - I didn't call you. - Come on now! 728 00:32:18,893 --> 00:32:20,155 Lord did! 729 00:32:20,199 --> 00:32:21,983 Yes! 730 00:32:22,027 --> 00:32:23,767 - I love who God sent today. - Yeah! 731 00:32:23,811 --> 00:32:25,813 [applause] 732 00:32:25,856 --> 00:32:29,034 Thank you for inviting me. 733 00:32:29,077 --> 00:32:31,993 I wanna see if I feel the Holy Spirit, see if I'm moved. 734 00:32:32,037 --> 00:32:35,214 Is Mary a cult leader? Is she God? 735 00:32:35,257 --> 00:32:37,085 [voice breaking] This is really for you, Mary. 736 00:32:37,129 --> 00:32:39,783 You are my perfect love. 737 00:32:39,827 --> 00:32:41,089 [mouths words] 738 00:32:41,133 --> 00:32:45,006 God's love for his people raised in you. 739 00:32:45,050 --> 00:32:47,835 God shines in all that you do. 740 00:32:49,184 --> 00:32:51,273 You are the perfect friend. 741 00:32:51,317 --> 00:32:53,972 You are a master of positivity. 742 00:32:54,015 --> 00:32:55,886 You are a perfect teacher. 743 00:32:55,930 --> 00:32:57,627 WOMAN: Yes. 744 00:32:57,671 --> 00:33:02,197 Through God's word, I've learned so much. 745 00:33:02,241 --> 00:33:04,504 You are a perfect dresser. 746 00:33:05,679 --> 00:33:07,550 Yes! 747 00:33:07,594 --> 00:33:11,119 [cheers and applause] 748 00:33:11,163 --> 00:33:13,992 You are the facsimile of God. 749 00:33:14,035 --> 00:33:16,864 It's a beauty that's beyond fine. 750 00:33:16,907 --> 00:33:18,387 ♪ 751 00:33:18,431 --> 00:33:20,389 I didn't know this side of Mary. 752 00:33:20,433 --> 00:33:21,564 I've never seen it. 753 00:33:21,608 --> 00:33:22,783 This is radical. 754 00:33:22,826 --> 00:33:24,045 Yeah! 755 00:33:24,089 --> 00:33:25,699 This is obsessed. 756 00:33:25,742 --> 00:33:26,787 - Yeah! - [congregation shouting] 757 00:33:26,830 --> 00:33:29,137 - This is crazy! - Yeah! 758 00:33:29,181 --> 00:33:31,139 - Crazy for Christ! - Yeah! 759 00:33:31,183 --> 00:33:33,402 [congregation shouting] 760 00:33:33,446 --> 00:33:34,490 Isn't that a good thing? 761 00:33:34,534 --> 00:33:35,578 [cheering] 762 00:33:38,799 --> 00:33:43,151 Mary is used to be treated by her congregation like... 763 00:33:43,195 --> 00:33:46,111 whatever she says, that's what it is, 764 00:33:46,154 --> 00:33:47,982 and you don't question it. 765 00:33:50,071 --> 00:33:52,769 - Yeah! - Come on! 766 00:33:52,813 --> 00:33:55,163 She's...a rock star. 767 00:33:55,207 --> 00:33:56,251 Believe me right now! 768 00:33:56,295 --> 00:33:57,687 Yeah! 769 00:33:57,731 --> 00:34:01,039 She can do no wrong with her gold microphone. 770 00:34:01,082 --> 00:34:03,824 [sobbing] I'll never leave you, I promise! 771 00:34:03,867 --> 00:34:05,043 - I'll never leave you! - Go ahead, yeah! 772 00:34:05,086 --> 00:34:06,609 - I'm staying with you! - Yes! 773 00:34:06,653 --> 00:34:08,350 [girl shouting] 774 00:34:10,091 --> 00:34:18,665 ♪ 775 00:34:18,708 --> 00:34:20,841 Are we gonna have a cocktail before we start, 776 00:34:20,884 --> 00:34:22,625 or maybe after we start, you think? 777 00:34:22,669 --> 00:34:25,106 - Are you ready? I'm ready. - I'm fully ready. 778 00:34:25,150 --> 00:34:26,107 [knock on door] 779 00:34:26,151 --> 00:34:27,891 Oh, somebody's here. 780 00:34:27,935 --> 00:34:30,155 Come here, Teds. 781 00:34:30,198 --> 00:34:31,678 - Hello! - Hey, how are you? 782 00:34:31,721 --> 00:34:36,117 How are you? We're working all angles today 783 00:34:36,161 --> 00:34:39,512 to get everyone in shape. 784 00:34:39,555 --> 00:34:41,470 ♪ 785 00:34:41,514 --> 00:34:43,037 I don't know where you guys wanna set up. 786 00:34:43,081 --> 00:34:46,214 I mean, we can set up right here in the living room, maybe. 787 00:34:46,258 --> 00:34:47,563 Just need an outlet, that's it. 788 00:34:47,607 --> 00:34:48,608 - Perfect. - Perfect. 789 00:34:48,651 --> 00:34:50,175 Whitney and I did not end 790 00:34:50,218 --> 00:34:52,916 very well in Zion, so I really do wanna talk to her 791 00:34:52,960 --> 00:34:54,483 and get some resolution. 792 00:34:54,527 --> 00:34:56,398 What time are they coming in? Do you know? 793 00:34:56,442 --> 00:34:57,530 Like, any second. 794 00:34:57,573 --> 00:34:58,835 If anything, 795 00:34:58,879 --> 00:35:00,228 I think I am owed an apology 796 00:35:00,272 --> 00:35:02,056 for everyone gossiping about me 797 00:35:02,100 --> 00:35:04,667 and belittling my father's death. 798 00:35:04,711 --> 00:35:06,147 All right, I'll go change. 799 00:35:06,191 --> 00:35:15,722 ♪ 800 00:35:15,765 --> 00:35:18,116 The fact that I'm in a car going to Meredith's right now 801 00:35:18,159 --> 00:35:19,378 kinda blows my mind. - Yeah. 802 00:35:19,421 --> 00:35:24,122 'Cause I don't think that you're really aware 803 00:35:24,165 --> 00:35:26,036 what happened in Zion. 804 00:35:26,080 --> 00:35:27,299 I mean, I remembered you guys going at it, 805 00:35:27,342 --> 00:35:31,172 but I didn't really, like, where are you at? 806 00:35:31,216 --> 00:35:33,914 Like, what was the last thing she said to you? 807 00:35:33,957 --> 00:35:37,309 I said, "Meredith, you can make this very clear right now. 808 00:35:37,352 --> 00:35:41,182 Did you or did you not have a memorial for your father?" 809 00:35:41,226 --> 00:35:43,576 And she was like, "Whitney, how-- 810 00:35:43,619 --> 00:35:47,145 Is your father really an addict?" 811 00:35:51,584 --> 00:35:53,368 What don't I take something painful to you 812 00:35:53,412 --> 00:35:55,762 and just rip the scab and tell you 813 00:35:55,805 --> 00:35:57,546 no one believes you? 814 00:35:57,590 --> 00:35:59,679 He low-blowed me, and she knows it. 815 00:35:59,722 --> 00:36:01,159 - That's why-- - Yeah, that's a low blow, 816 00:36:01,202 --> 00:36:02,334 and that-- - Yeah. 817 00:36:02,377 --> 00:36:03,987 If I had heard that, I would have raged. 818 00:36:04,031 --> 00:36:07,208 I don't personally really have an ax to grind with Meredith, 819 00:36:07,252 --> 00:36:10,037 but I totally wanna support Whitney 820 00:36:10,080 --> 00:36:11,604 and these unresolved feelings. 821 00:36:11,647 --> 00:36:14,084 Even Meredith Marks can be messy, 822 00:36:14,128 --> 00:36:15,782 and she should have to explain herself, 823 00:36:15,825 --> 00:36:17,305 just like the rest of us do. 824 00:36:17,349 --> 00:36:18,828 - She called you. - She called me this morning 825 00:36:18,872 --> 00:36:20,352 and asked if I wanted to come over tonight, 826 00:36:20,395 --> 00:36:22,397 and, um, of course, I was like, down to do it, 827 00:36:22,441 --> 00:36:25,487 but she didn't mention any conflict with you at all. 828 00:36:25,531 --> 00:36:27,924 - Yeah. - So why is she inviting you? 829 00:36:27,968 --> 00:36:29,187 - Well, be--I-- - And me? 830 00:36:29,230 --> 00:36:30,971 - I know what she's doing. - What? 831 00:36:31,014 --> 00:36:32,494 This is her trying to kiss our ass 832 00:36:32,538 --> 00:36:35,149 'cause she knows she's wrong. - Inviting us over? 833 00:36:35,193 --> 00:36:37,020 Oh, babe, this is a cover-up. 834 00:36:37,064 --> 00:36:40,241 This is a, "Let me kiss their ass. I'm in the clear. 835 00:36:40,285 --> 00:36:44,245 I no longer have to be accountable to my lie." 836 00:36:44,289 --> 00:36:46,552 Well, are we gonna bring up the memorial date? 837 00:36:46,595 --> 00:36:48,075 Hell, yeah. 838 00:36:48,118 --> 00:36:51,731 ♪ 839 00:36:55,300 --> 00:36:59,826 ♪ 840 00:36:59,869 --> 00:37:03,830 I think you should push them both really hard. [laughs] 841 00:37:03,873 --> 00:37:06,006 I can do that. I can do that. I got it. 842 00:37:06,049 --> 00:37:08,661 A little torture. I had a rough trip last week. 843 00:37:08,704 --> 00:37:11,664 - This could be a little payback. - I could do that. 844 00:37:11,707 --> 00:37:14,144 Just turn it way up on them, not on me. 845 00:37:14,188 --> 00:37:16,756 [laughter] 846 00:37:16,799 --> 00:37:19,062 I have never gotten above 65% on this ever. 847 00:37:19,106 --> 00:37:21,587 - Yeah. - I can put them in 100. 848 00:37:21,630 --> 00:37:23,110 - Oh. - Yeah. 849 00:37:23,153 --> 00:37:24,503 [laughter] 850 00:37:24,546 --> 00:37:29,595 Hello! Come on in! 851 00:37:29,638 --> 00:37:31,858 - Hello. - I did not know you were here. 852 00:37:31,901 --> 00:37:33,338 - Are you kidding? - Oh, my God. 853 00:37:33,381 --> 00:37:34,600 I love all these hearts. 854 00:37:34,643 --> 00:37:36,254 [laughs] 855 00:37:36,297 --> 00:37:39,866 Who's this Meredith? This is not the Meredith we left in Zion. 856 00:37:39,909 --> 00:37:41,868 I'm really confused, 'cause Heather told me 857 00:37:41,911 --> 00:37:43,522 we were coming over here to work out, and so... 858 00:37:43,565 --> 00:37:44,653 We are. 859 00:37:44,697 --> 00:37:46,960 ♪ 860 00:37:47,003 --> 00:37:51,878 We're gonna do, like, a full body workout. 861 00:37:51,921 --> 00:37:52,966 - With wine. - How can we not have the wine? 862 00:37:53,009 --> 00:37:54,576 Wine and vodka shots, apparently. 863 00:37:54,620 --> 00:37:57,536 Let's get you guys wired up. 864 00:37:57,579 --> 00:38:01,235 ♪ 865 00:38:01,279 --> 00:38:04,194 So this is electrodes, or what is it? 866 00:38:04,238 --> 00:38:08,111 It's direct current, and it's a muscle stimulation. 867 00:38:08,155 --> 00:38:11,637 This is the best workout I've... 868 00:38:11,680 --> 00:38:13,203 - [laughter] - [mouth full] ...ever had. 869 00:38:13,247 --> 00:38:16,163 And I honestly, like, I feel so sexy. 870 00:38:16,206 --> 00:38:17,556 She likes that. 871 00:38:17,599 --> 00:38:21,211 ♪ 872 00:38:21,255 --> 00:38:23,083 Here we go. 873 00:38:23,126 --> 00:38:25,303 There we go. You guys are both lit up. 874 00:38:25,346 --> 00:38:27,130 These are gonna warm first for 90 seconds. 875 00:38:27,174 --> 00:38:28,567 - How's it feeling? - And then they're gonna switch. 876 00:38:28,610 --> 00:38:30,351 Feels more erotic than I imagined. 877 00:38:30,395 --> 00:38:33,311 I don't believe in anything that the medical industry 878 00:38:33,354 --> 00:38:37,967 promises is an easy, quick fix, but this is amazing. 879 00:38:38,011 --> 00:38:41,014 I mean, I'm gonna buy one. What's it gonna hurt? 880 00:38:41,057 --> 00:38:42,581 You get me centerfold-ready, 881 00:38:42,624 --> 00:38:44,757 and I'll have these in every Beauty Lab across the land. 882 00:38:44,800 --> 00:38:45,932 - Perfect. - No problem. 883 00:38:45,975 --> 00:38:48,282 - You need this in Beauty Lab. - [laughs] 884 00:38:48,326 --> 00:38:53,548 Whitney, are you good? Have you gone to a different dimension? 885 00:38:53,592 --> 00:38:56,116 Are you all right? 886 00:38:56,159 --> 00:38:57,509 Do you need me to take it down one? 887 00:38:57,552 --> 00:38:58,684 - No. - You sure? 888 00:38:58,727 --> 00:39:00,468 Yeah. 889 00:39:00,512 --> 00:39:03,776 Listen, first of all, I want to apologize to you. 890 00:39:03,819 --> 00:39:06,431 I obviously was very angry at you. 891 00:39:06,474 --> 00:39:10,913 Truly, my intention was to just say, like, just say yes or no 892 00:39:10,957 --> 00:39:12,393 or give us a date. 893 00:39:12,437 --> 00:39:16,441 There were a number of, like, very wild accusations. 894 00:39:16,484 --> 00:39:18,051 Can you turn it down? 'Cause when we're talking 895 00:39:18,094 --> 00:39:20,053 about anxious things, and I have electrodes attached to me... 896 00:39:20,096 --> 00:39:22,751 One more, or are you good? Here, I'll take this. 897 00:39:22,795 --> 00:39:25,928 ...it's, like, really intense. 898 00:39:25,972 --> 00:39:31,238 I know that your intention was to bring to my attention 899 00:39:31,281 --> 00:39:34,720 what was going on, but your delivery... 900 00:39:34,763 --> 00:39:36,591 - [laughs] Sorry. - Well, I thought-- 901 00:39:36,635 --> 00:39:38,985 It felt very much like you were pointing the finger at me. 902 00:39:39,028 --> 00:39:42,771 No, we were trying to pave the way... 903 00:39:42,815 --> 00:39:44,991 - I hear you. - ...for you to clear it up, 904 00:39:45,034 --> 00:39:47,602 because the sh-- people were saying was not fair. 905 00:39:47,646 --> 00:39:48,821 - It was awful. - And we were trying to-- 906 00:39:48,864 --> 00:39:50,213 We were trying to clear the forest 907 00:39:50,257 --> 00:39:53,173 so you could just come in and be like, clear it up. 908 00:39:53,216 --> 00:39:54,261 Yeah. 909 00:39:54,304 --> 00:39:55,305 But it-- but it felt like an attack. 910 00:39:55,349 --> 00:39:57,482 So for the record, it was the 29th. 911 00:39:57,525 --> 00:40:00,180 ♪ 912 00:40:00,223 --> 00:40:01,877 Now that Meredith has clarified the date, 913 00:40:01,921 --> 00:40:03,488 the date that I always thought it was-- 914 00:40:03,531 --> 00:40:06,926 Monday, the 29th, the day before Jen got arrested, 915 00:40:06,969 --> 00:40:08,841 I'm curious why Lisa would do all of this 916 00:40:08,884 --> 00:40:10,408 and start all of this drama 917 00:40:10,451 --> 00:40:12,758 about one of her supposed best friends. 918 00:40:12,801 --> 00:40:15,891 At the end of everything, I need to understand how 919 00:40:15,935 --> 00:40:17,502 all of this transpired because 920 00:40:17,545 --> 00:40:21,331 it's completely incredulous to me and beyond insane. 921 00:40:22,985 --> 00:40:28,251 So on the bus ride to Vail, Lisa told us that 922 00:40:28,295 --> 00:40:30,384 her...phone call or whatever... 923 00:40:30,428 --> 00:40:32,473 She said, "I just spoke to Meredith. 924 00:40:32,517 --> 00:40:35,955 She's in the middle of her father's memorial." 925 00:40:35,998 --> 00:40:37,217 I feel awful calling you. 926 00:40:37,260 --> 00:40:40,176 Jen's husband, um, is in the hospital. 927 00:40:40,220 --> 00:40:41,482 Meredith, I hate interrupting you right now. 928 00:40:41,526 --> 00:40:43,092 Go be with your family right now. I love you. 929 00:40:43,136 --> 00:40:44,616 I'll see you in a little bit. 930 00:40:44,659 --> 00:40:46,052 I love you, I love you. All right, goodbye. 931 00:40:46,095 --> 00:40:48,271 All right, I love you. All right, bye. 932 00:40:48,315 --> 00:40:50,622 You know what? Meredith's at her father's memorial. 933 00:40:50,665 --> 00:40:52,014 I hated even bothering her. 934 00:40:52,058 --> 00:40:53,451 - On the 30th? - "Not going to bother her." 935 00:40:53,494 --> 00:40:55,104 - Which is the 30th. Yeah. - On the 30th, 936 00:40:55,148 --> 00:40:56,715 which was Tuesday, around, you know. 937 00:40:56,758 --> 00:40:58,281 Wait, wait, wait, wait. 938 00:40:58,325 --> 00:41:02,372 I was not physically in Aspen on Tuesday. I was in Vail. 939 00:41:02,416 --> 00:41:06,638 I left Aspen Monday night and went to Vail. 940 00:41:06,681 --> 00:41:08,901 So she doesn't know. 941 00:41:08,944 --> 00:41:11,120 Why would Lisa say that, then? 942 00:41:11,164 --> 00:41:15,473 Well, it's pretty ----ed up. I don't know. 943 00:41:15,516 --> 00:41:18,780 ♪ 944 00:41:18,824 --> 00:41:22,392 It feels like Lisa is just, like, adding fuel to the fire 945 00:41:22,436 --> 00:41:24,046 between me and Jen. 946 00:41:24,090 --> 00:41:25,744 Before you start spreading rumors 947 00:41:25,787 --> 00:41:29,617 that I faked a memorial because I turned Jen in to the FBI, 948 00:41:29,661 --> 00:41:31,793 perhaps you should ask me. 949 00:41:31,837 --> 00:41:33,926 I don't get where this is going. 950 00:41:33,969 --> 00:41:36,581 Like, are you my friend or not? 951 00:41:36,624 --> 00:41:40,976 Well, how--how do you feel with her event coming up? 952 00:41:41,020 --> 00:41:42,543 Very conflicted. 953 00:41:42,587 --> 00:41:45,677 The things you're saying to me are not things 954 00:41:45,720 --> 00:41:47,722 that a friend of 10 years does. 955 00:41:47,766 --> 00:41:50,551 They're things that someone maybe who doesn't know you does. 956 00:41:50,595 --> 00:41:55,817 And at the end of the day, if everything you guys 957 00:41:55,861 --> 00:42:01,867 are telling me is true, then I'm done. 958 00:42:01,910 --> 00:42:03,608 ♪ 959 00:42:03,651 --> 00:42:05,740 Next time on the finale 960 00:42:05,784 --> 00:42:07,960 of "The Real Housewives of Salt Lake City"... 961 00:42:08,003 --> 00:42:09,701 I just wanted to take the night 962 00:42:09,744 --> 00:42:12,747 to let you know how much I love you and appreciate you. 963 00:42:12,791 --> 00:42:13,835 [cork pops] 964 00:42:13,879 --> 00:42:14,793 Whoo! 965 00:42:14,836 --> 00:42:16,185 - She came quick. - [laughs] 966 00:42:18,057 --> 00:42:19,580 When are you looking to move out of here? 967 00:42:19,624 --> 00:42:22,627 We really have, like, until the end of the month. 968 00:42:22,670 --> 00:42:24,716 You know, we're downsizing. This is a lot. 969 00:42:24,759 --> 00:42:27,109 This is a huge adjustment for me. 970 00:42:27,153 --> 00:42:29,634 I found that, like, I didn't know 971 00:42:29,677 --> 00:42:33,463 if my dad even really knew who I was when he died. 972 00:42:33,507 --> 00:42:37,990 It turned out perfectly. It looks so good! 973 00:42:38,033 --> 00:42:40,470 Meredith, do you consider me your friend? 974 00:42:40,514 --> 00:42:43,604 I am still dealing with my own pain, my own trauma. 975 00:42:43,648 --> 00:42:45,214 You want me to talk about who you all are dating? 976 00:42:45,258 --> 00:42:46,651 You hate her, and you won't say why you do, 977 00:42:46,694 --> 00:42:48,522 and I don't wanna say it for you! 978 00:42:48,566 --> 00:42:52,570 I'll talk about who everybody dated that nobody knows about! 979 00:42:52,613 --> 00:42:55,355 Run away, Mary! Run the [bleep] away. 980 00:42:55,398 --> 00:42:56,965 [glass shatters] 981 00:42:57,009 --> 00:42:57,966 If you have something to say about me, 982 00:42:58,010 --> 00:43:00,578 say it to my face!