1
00:00:01,218 --> 00:00:03,873
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
2
00:00:08,878 --> 00:00:11,054
How about you, Mary?
Did you talk to Robert?
3
00:00:11,098 --> 00:00:15,798
That side of my life, I'm not
comfortable talking about,
4
00:00:15,841 --> 00:00:18,018
especially because I don't
really know you like that.
5
00:00:19,106 --> 00:00:21,282
I should have shut that down
when everyone was saying, like,
6
00:00:21,325 --> 00:00:22,979
"Well, Meredith wasn't here,"
'cause I knew
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,113
she was already in Aspen
having the memorial for her dad.
8
00:00:26,156 --> 00:00:27,375
On Monday?
9
00:00:27,418 --> 00:00:29,377
- She'd had it on Monday.
- No, it was Tuesday.
10
00:00:29,420 --> 00:00:34,164
If Meredith can lie about
her own father's memorial,
11
00:00:34,208 --> 00:00:36,732
what else is she capable
of lying about?
12
00:00:36,775 --> 00:00:38,212
You're fake as
13
00:00:38,255 --> 00:00:40,344
And you're real? You don't even
know how to be real.
14
00:00:40,388 --> 00:00:43,086
This is insane. I just got
her back. Nobody has my back.
15
00:00:43,130 --> 00:00:44,870
What?
16
00:00:44,914 --> 00:00:48,352
To turn a blind eye to the way
everybody treats me,
17
00:00:48,396 --> 00:00:50,354
but one word about Mary,
and you're, like,
18
00:00:50,398 --> 00:00:52,182
ready to defend her.
19
00:00:57,231 --> 00:01:01,322
Lisa had reason to suspect to us
20
00:01:01,365 --> 00:01:04,107
that the memorial
did not happen.
21
00:01:04,151 --> 00:01:05,978
Did you have a memorial
with your father?
22
00:01:06,022 --> 00:01:08,372
None of your ----ing business.
23
00:01:08,416 --> 00:01:10,722
I think I've had enough.
Good night.
24
00:01:33,310 --> 00:01:34,703
Meredith, you gonna let me in?
25
00:01:34,746 --> 00:01:37,923
No, I'm getting undressed.
I'm finished.
26
00:01:37,967 --> 00:01:41,753
Can I just come in for a second?
It's just me.
27
00:01:41,797 --> 00:01:44,016
- No, I-I'm done.
- I wanna check on you.
28
00:01:44,060 --> 00:01:45,714
I'm okay. Thank you.
29
00:01:45,757 --> 00:01:48,717
I have--Come on.
Let me check on you, please.
30
00:01:48,760 --> 00:01:51,241
Thank you, my love.
31
00:01:51,285 --> 00:01:54,418
Oh, thank you.
Thank you for letting me in.
32
00:01:55,245 --> 00:01:56,768
I'm--I'm finished. I'm done.
33
00:01:56,812 --> 00:02:00,772
Why is Whitney coming at me
about my father's memorial?
34
00:02:00,816 --> 00:02:04,428
The only one who should really
have any concern about this
35
00:02:04,472 --> 00:02:07,562
would be Jen because
of these accusations of me
36
00:02:07,605 --> 00:02:11,087
calling the FBI on her,
but truth be told,
37
00:02:11,131 --> 00:02:13,481
I'd wanna be there to watch
the arrest. Are you crazy?
38
00:02:13,524 --> 00:02:16,136
You think I would have missed it
if I was the cause of it?
39
00:02:16,179 --> 00:02:17,920
Come on now.
40
00:02:38,332 --> 00:02:40,551
I...I got your back.
You didn't even hear me.
41
00:02:40,595 --> 00:02:42,814
I said what everybody else
thinks, and you all sat there!
42
00:02:42,858 --> 00:02:44,468
Then what Meredith just said
is bullsh--.
43
00:02:44,512 --> 00:02:46,122
You know what? She owes me
the biggest apology of everyone,
44
00:02:46,166 --> 00:02:49,299
because I almost got my ----ing
ass kicked because of her.
45
00:02:49,343 --> 00:02:50,735
Come here.
Come on, come on, come on!
46
00:02:50,779 --> 00:02:52,172
- You wanna go?
- Come on, come on. No.
47
00:02:52,215 --> 00:02:55,000
You wanna me up?
me up!
48
00:02:55,044 --> 00:02:57,568
She sits there all smug,
doesn't say a goddamn word.
49
00:02:57,612 --> 00:02:59,962
Lisa, I don't know what happened
to you and her last year.
50
00:03:00,005 --> 00:03:01,833
What happened with Jen? Come on!
51
00:03:01,877 --> 00:03:03,531
- I don't know what happened.
- What's going on here?
52
00:03:03,574 --> 00:03:06,490
What's wrong with all you guys?
Are you all that ----ing stupid?
53
00:03:10,277 --> 00:03:13,410
This is some bullsh--
on the feet.
54
00:03:13,454 --> 00:03:15,238
You guys all have a problem
with Mary's church.
55
00:03:15,282 --> 00:03:17,284
You all have a problem
with everything,
56
00:03:17,327 --> 00:03:18,589
but nobody ----ing
talks about it.
57
00:03:18,633 --> 00:03:21,592
I brought it all up.
I took it for all of you,
58
00:03:21,636 --> 00:03:23,290
And you all just sat there.
59
00:03:23,333 --> 00:03:25,205
You guys do not know how
to show up.
60
00:03:25,248 --> 00:03:27,119
Lisa! You're my friend!
61
00:03:27,163 --> 00:03:29,296
I will always have your back.
62
00:03:29,339 --> 00:03:32,777
I did defend her.
Maybe she didn't hear it
63
00:03:32,821 --> 00:03:35,606
because she's talking way loud,
but that's her problem.
64
00:03:35,650 --> 00:03:37,260
- Mary, let's not go there.
- Your whole life is fake.
65
00:03:37,304 --> 00:03:39,567
You eat at Taco Bell.
Who does that?
66
00:03:39,610 --> 00:03:41,438
What's wrong with eating
at Taco Bell?
67
00:03:41,482 --> 00:03:43,135
This is bullsh--.
68
00:03:43,179 --> 00:03:46,182
You all had a choice tonight,
and you all made the wrong one.
69
00:03:46,226 --> 00:03:49,229
Every single ----ing one of you
guys made the wrong decision.
70
00:03:49,272 --> 00:03:51,274
I'm better than that.
71
00:03:51,318 --> 00:03:53,885
I've been nothing but nice
to you, Jen Shah!
72
00:03:53,929 --> 00:03:56,105
Don't ----ing come at me
ever again!
73
00:03:56,148 --> 00:03:58,368
- What?
- Everybody...
74
00:03:58,412 --> 00:04:00,588
I'm sorry.
Are you yelling about me?
75
00:04:00,631 --> 00:04:01,806
Look what just happened!
I'm outta here. You guys win.
76
00:04:01,850 --> 00:04:03,678
You just walked away
up from the table.
77
00:04:03,721 --> 00:04:05,375
- I'm done.
- What are you talking about?
78
00:04:05,419 --> 00:04:07,116
- I'm done.
- She said nobody had her back.
79
00:04:07,159 --> 00:04:09,858
Let's do a call-out game
right now. Let's go. Let's go!
80
00:04:09,901 --> 00:04:12,513
I defended you at that
table, Lisa, and you didn't--
81
00:04:12,556 --> 00:04:15,080
You left before we
could finish talking about it.
82
00:04:15,124 --> 00:04:17,344
- You heard what I said.
- You know what? I said--I said
83
00:04:17,387 --> 00:04:18,954
what nobody else would say.
- You sat down!
84
00:04:18,997 --> 00:04:20,172
- What are you talking about?
- Whitney said a lot of stuff.
85
00:04:20,216 --> 00:04:21,435
I'm not doing this.
I'm not doing this.
86
00:04:21,478 --> 00:04:23,001
- What are you talking about?
- Give me one second.
87
00:04:23,045 --> 00:04:25,177
- Hey, listen, listen.
- you, Meredith!
88
00:04:25,221 --> 00:04:26,875
--ing another joke.
89
00:04:26,918 --> 00:04:30,313
I've had your back! I am
so ----ing tired of you guys!
90
00:04:30,357 --> 00:04:32,054
- I am still talking.
- Stop!
91
00:04:32,097 --> 00:04:34,143
- No, no, no, no.
- That just got turned on me.
92
00:04:34,186 --> 00:04:36,101
- What?
- Because it's a joke!
93
00:04:36,145 --> 00:04:37,929
I don't understand.
94
00:04:37,973 --> 00:04:41,281
It started to, but it was--
it started to, but...
95
00:04:41,324 --> 00:04:42,630
- Lisa, what?
- No, no, no.
96
00:04:42,673 --> 00:04:44,196
Guess what? I am ----ing richer
than all of you.
97
00:04:44,240 --> 00:04:47,112
I don't need to ----ing be here.
98
00:04:47,156 --> 00:04:49,289
- Okay, that's not nice.
- Get me the out of here.
99
00:04:49,332 --> 00:04:51,769
What is going on?
100
00:04:51,813 --> 00:04:54,032
Lisa is screaming,
pulling her hair out.
101
00:04:54,076 --> 00:04:56,252
"No wire hangers!"
102
00:04:56,296 --> 00:04:58,776
But I love
an unhinged Lisa Barlow.
103
00:04:58,820 --> 00:04:59,995
- What? What did I miss?
- Hey, hey, hey.
104
00:05:00,038 --> 00:05:03,128
Nobody got her back.
No one got her back.
105
00:05:07,916 --> 00:05:09,047
Lisa, stop.
106
00:05:09,091 --> 00:05:10,527
Can I have a moment
with Lisa, please?
107
00:05:10,571 --> 00:05:12,399
I need to have a moment
with Lisa.
108
00:05:12,442 --> 00:05:16,228
- I am done.
- Lisa, I want to have your back.
109
00:05:16,272 --> 00:05:17,926
Tell me what I need to do
to help.
110
00:05:17,969 --> 00:05:20,145
- I can't right now.
- How can I have your back?
111
00:05:20,189 --> 00:05:21,582
You guys deal with this.
112
00:05:21,625 --> 00:05:24,454
Everyone's screaming.
Lisa's having a meltdown.
113
00:05:24,498 --> 00:05:26,326
I can tell it's gonna be
a long night.
114
00:05:26,369 --> 00:05:27,805
Lisa, I wanna have your back.
115
00:05:27,849 --> 00:05:31,461
I need to get my popcorn
because this is gonna be good.
116
00:05:31,505 --> 00:05:33,202
Listen, I'll say it to you all.
117
00:05:33,245 --> 00:05:35,247
I literally had all
of your backs at the table.
118
00:05:35,291 --> 00:05:37,728
Mary came at me, and you
know what? I'm sick of it.
119
00:05:37,772 --> 00:05:40,078
So I'm like, I don't have
fake stuff. I am not--
120
00:05:40,122 --> 00:05:42,646
I am very authentic.
Does that bother me? No.
121
00:05:42,690 --> 00:05:45,867
But it's the pot making up lies
about the kettle.
122
00:06:00,534 --> 00:06:02,710
Lisa, I thought I stood up
for you,
123
00:06:02,753 --> 00:06:04,799
and I thought I called Mary out
for saying that
124
00:06:04,842 --> 00:06:06,453
she runs a congregation
of blind followers.
125
00:06:06,496 --> 00:06:08,933
You definitely called
Meredith out,
126
00:06:08,977 --> 00:06:10,631
which is why Meredith left.
- And I said--Yes.
127
00:06:10,674 --> 00:06:12,850
Meredith took off because
I called Meredith out.
128
00:06:12,894 --> 00:06:14,548
- To the mat.
- And I said--I said,
129
00:06:14,591 --> 00:06:17,594
"How do you say you lead
with love and kindness,
130
00:06:17,638 --> 00:06:19,291
and you're wrapping your arms
around Mary?"
131
00:06:19,335 --> 00:06:22,382
- She said all of this.
- "Did you really have a memorial
132
00:06:22,425 --> 00:06:23,513
for your father?"
I said everything.
133
00:06:23,557 --> 00:06:26,255
After you left, I had your back.
134
00:06:26,298 --> 00:06:29,563
You know what was hurtful
for me?
135
00:06:29,606 --> 00:06:31,042
- No, no, I did it, Lisa.
- It was hurtful because
136
00:06:31,086 --> 00:06:33,305
I-I had your back, and I was
getting everybody's back,
137
00:06:33,349 --> 00:06:37,092
and I said what nobody else
was ever willing to say,
138
00:06:37,135 --> 00:06:39,790
and I felt like I was alone...
and then when Meredith
139
00:06:39,834 --> 00:06:41,226
said to me...
- When you left--
140
00:06:41,270 --> 00:06:43,315
When I said I feel like
nobody has my back,
141
00:06:43,359 --> 00:06:45,753
I genuinely feel that way.
I'm entitled to that,
142
00:06:45,796 --> 00:06:47,624
and Meredith's like,
"I'm offended by that."
143
00:06:47,668 --> 00:06:50,758
Are you kidding me?!
Are you ----ing kidding me?
144
00:06:50,801 --> 00:06:54,631
I have put up with so much
for the last two years.
145
00:06:54,675 --> 00:06:57,982
I'm told how I think,
how I feel, who I am,
146
00:06:58,026 --> 00:07:00,550
and I'm constantly having
to defend myself.
147
00:07:00,594 --> 00:07:04,728
And now my feelings
are offensive, too?
148
00:07:04,772 --> 00:07:06,426
I would expect this
from everybody else,
149
00:07:06,469 --> 00:07:08,689
but now Meredith? Wow.
150
00:07:08,732 --> 00:07:11,169
Guys, this is--I know this is
a lot for everybody,
151
00:07:11,213 --> 00:07:13,737
but I literally
can't take any more.
152
00:07:13,781 --> 00:07:15,347
You have bigger stuff going on,
Jen. I don't expect that.
153
00:07:15,391 --> 00:07:17,915
- But I will also tell you.
- I don't expect it.
154
00:07:17,959 --> 00:07:20,440
I will also tell you
I would be hurt, too,
155
00:07:20,483 --> 00:07:22,093
if my ----ing best friend
of 10 years
156
00:07:22,137 --> 00:07:26,184
was a piece of sh-- friend
to me. I'm sorry.
157
00:07:27,621 --> 00:07:30,101
You're a good ----ing friend.
158
00:07:30,145 --> 00:07:32,495
Everybody needs
to stop ----ing defending
159
00:07:32,539 --> 00:07:37,065
this weird-ass bullsh-- with
Meredith and Mary. It's weird!
160
00:07:45,247 --> 00:07:49,730
Meredith and Mary have been
hurtful to her, me,
161
00:07:49,773 --> 00:07:52,384
this one, that one, and this one
always sticks up for her
162
00:07:52,428 --> 00:07:53,864
because she's loyal to Meredith.
163
00:07:53,908 --> 00:07:57,172
Any of the things you could say
'cause you're loyal.
164
00:07:57,215 --> 00:08:00,349
And I-I could crucify people
just like they've done to me
165
00:08:00,392 --> 00:08:03,570
over and over.
166
00:08:03,613 --> 00:08:04,919
- It hurts.
- I don't think Meredith
167
00:08:04,962 --> 00:08:06,050
has ever understood that
your friendship with Jen
168
00:08:06,094 --> 00:08:09,053
was keeping her safe
in a lot of ways.
169
00:08:09,097 --> 00:08:10,925
Oh, yeah.
170
00:08:10,968 --> 00:08:12,013
She's never given you credit
for that,
171
00:08:12,056 --> 00:08:13,884
but I think that's
the situation.
172
00:08:13,928 --> 00:08:17,322
I know that Jen has a lot
of dirt on Meredith
173
00:08:17,366 --> 00:08:19,107
that she wants to spew,
174
00:08:19,150 --> 00:08:22,502
but she doesn't
out of respect for Lisa.
175
00:08:22,545 --> 00:08:24,373
Because she knows if Jen says
176
00:08:24,416 --> 00:08:26,897
something to Meredith
that crosses the line,
177
00:08:26,941 --> 00:08:29,813
it could jeopardize
her friendship with Lisa.
178
00:08:29,857 --> 00:08:35,210
I'm gonna start to cry.
I literally like...
179
00:08:35,253 --> 00:08:36,864
You know what?
Deep down inside, she knows
180
00:08:36,907 --> 00:08:38,822
Meredith don't give a
181
00:08:38,866 --> 00:08:40,258
Meredith only cares
about herself,
182
00:08:40,302 --> 00:08:42,130
and that's why she's hurt.
183
00:08:42,173 --> 00:08:44,567
Look, either I'm going home,
or we're handling sh--.
184
00:08:44,611 --> 00:08:46,177
- Well, let's handle some sh--.
- Okay.
185
00:08:46,221 --> 00:08:49,529
Look, I didn't crimp my hair
on Cinco de Mayo for nothing.
186
00:08:49,572 --> 00:08:50,617
Coming up...
187
00:08:50,660 --> 00:08:52,096
Don't lie!
188
00:08:52,140 --> 00:08:54,142
- You're the ----ing liar!
- Whitney!
189
00:08:54,185 --> 00:08:55,839
- You're the ----ing liar!
- Did you speculate or not?
190
00:08:55,883 --> 00:08:57,972
No, you're not!
Do not do this me!
191
00:09:07,372 --> 00:09:09,766
I am so ----ing tired.
192
00:09:16,817 --> 00:09:20,603
There was speculation.
I did not mean disrespect.
193
00:09:20,647 --> 00:09:22,170
Oh, you were very disrespectful
with me.
194
00:09:22,213 --> 00:09:24,172
I wasn't trying to be, Meredith.
195
00:09:24,215 --> 00:09:26,391
You were very disrespectful.
196
00:09:31,309 --> 00:09:32,354
Why don't I take something
painful to you
197
00:09:32,397 --> 00:09:33,877
and just rip the scab
and tell you
198
00:09:33,921 --> 00:09:36,532
no one believes you?
199
00:09:36,576 --> 00:09:39,013
I think you're lying
and making it up.
200
00:09:39,056 --> 00:09:43,800
That is the lowest blow.
How cruel.
201
00:09:43,844 --> 00:09:46,629
At least Meredith knows
where her father is
202
00:09:46,673 --> 00:09:50,546
and knows that
he's resting peacefully.
203
00:09:50,590 --> 00:09:52,635
Whitney, I thought it was brave
of your dad
204
00:09:52,679 --> 00:09:56,291
to open up his struggle
with addiction. How is he doing?
205
00:09:56,334 --> 00:09:58,380
I don't know, Andy.
206
00:09:58,423 --> 00:09:59,947
- I don't know how he's doing.
- Why?
207
00:09:59,990 --> 00:10:01,557
He's not speaking to me.
208
00:10:01,601 --> 00:10:04,255
Your father's alive!
Mine is dead!
209
00:10:04,299 --> 00:10:06,083
Keep asking about it.
210
00:10:06,127 --> 00:10:07,041
I just wanted to know
because everyone--
211
00:10:07,084 --> 00:10:10,610
Is it really your business? No.
212
00:10:12,089 --> 00:10:15,832
No. It's not my business.
213
00:10:17,747 --> 00:10:19,053
I just--I wanted to know 'cause
everyone's talking about it,
214
00:10:19,096 --> 00:10:21,882
and I wanted to know from you.
215
00:10:21,925 --> 00:10:23,405
So if you're my friend,
216
00:10:23,448 --> 00:10:25,929
rather than asking me
something like that...
217
00:10:25,973 --> 00:10:27,539
what would you want me to do?
218
00:10:27,583 --> 00:10:28,628
You would believe
what I had said..
219
00:10:28,671 --> 00:10:30,281
Well, then, okay--
220
00:10:30,325 --> 00:10:32,719
...and you would stand up for me
and say, "This is disgusting.
221
00:10:32,762 --> 00:10:35,243
We are repugnant human beings
for discussing
222
00:10:35,286 --> 00:10:38,289
somebody's father's death
this way!"
223
00:10:38,333 --> 00:10:39,856
But did you want me to hire
a private investigator
224
00:10:39,900 --> 00:10:41,249
to find out?
225
00:10:45,819 --> 00:10:50,475
My father died! What doesn't
----ing add up about that?!
226
00:10:52,913 --> 00:10:54,915
Oh, I'll tell you, Meredith,
what doesn't ----ing add up.
227
00:10:54,958 --> 00:10:59,049
You tell Lisa one date.
You tell Heather another,
228
00:10:59,093 --> 00:11:02,009
and you and your bestie Mary
just happen to be in Vail
229
00:11:02,052 --> 00:11:04,533
on the day that Jen is arrested?
230
00:11:04,576 --> 00:11:07,797
I don't know. You tell me
what doesn't ----ing add up.
231
00:11:28,165 --> 00:11:30,298
Women.
232
00:11:30,341 --> 00:11:33,214
Where are we going?
What's going on now?
233
00:11:36,391 --> 00:11:39,786
Some people whose brain
is not developed...
234
00:11:39,829 --> 00:11:42,440
as quickly,
you know, connect the dots.
235
00:11:42,484 --> 00:11:44,094
But don't let it get to you.
236
00:11:46,227 --> 00:11:47,968
Whitney's out of her mind
right now.
237
00:11:48,011 --> 00:11:49,926
She's completely
out of her mind,
238
00:11:49,970 --> 00:11:53,016
'cause to say what she said to
Meredith is not even rational.
239
00:11:53,060 --> 00:11:54,888
It's just mean.
240
00:11:54,931 --> 00:11:56,324
And it's not okay.
241
00:11:56,367 --> 00:11:59,588
Close the door, please.
242
00:12:01,068 --> 00:12:02,504
- Who's in there?
- I don't know.
243
00:12:02,547 --> 00:12:04,027
- Oh, that's Heather.
- Heather.
244
00:12:04,071 --> 00:12:05,420
Wait, what happened?
245
00:12:05,463 --> 00:12:08,118
I am just so sick
of the fake-ass phony sh--
246
00:12:08,162 --> 00:12:12,514
Thank you. That's what we were
just talking about upstairs.
247
00:12:12,557 --> 00:12:14,603
I went to go apologize
to Meredith,
248
00:12:14,646 --> 00:12:16,736
and I went to go talk to her
and say, "I'm sorry.
249
00:12:16,779 --> 00:12:19,216
I didn't mean to offend you
by asking you
250
00:12:19,260 --> 00:12:20,827
about your father's memorial."
- Okay.
251
00:12:20,870 --> 00:12:22,785
- And she got mad at me.
- Again?
252
00:12:22,829 --> 00:12:25,788
And I said, "I'm sorry I didn't
hire a private investigator
253
00:12:25,832 --> 00:12:27,355
to find out if the memorial
was real."
254
00:12:27,398 --> 00:12:30,619
- What?
- That's what I ----ing said.
255
00:12:30,662 --> 00:12:32,752
And I'm dying right now
because I really regret it.
256
00:12:32,795 --> 00:12:34,057
Girl, that's why
you're my bitch.
257
00:12:34,101 --> 00:12:37,626
What did she say?
What'd she say?
258
00:12:37,669 --> 00:12:39,323
Oh, it was not good. I don't
think we're friends anymore.
259
00:12:39,367 --> 00:12:41,804
Okay, well, what happened?
260
00:12:41,848 --> 00:12:46,156
That's, like, hurtful.
I'm sorry.
261
00:12:46,200 --> 00:12:48,680
I'm very sorry that...
262
00:12:50,552 --> 00:12:53,947
I know I can't fix things,
but...
263
00:12:59,430 --> 00:13:00,649
- I know.
- Oh, my God.
264
00:13:00,692 --> 00:13:03,870
- 'Cause I need water.
- She has her period.
265
00:13:03,913 --> 00:13:04,871
- She's trying to change her...
- You said it. I gotta pee.
266
00:13:04,914 --> 00:13:07,308
Well, she's peeing.
267
00:13:10,354 --> 00:13:11,921
- Whitney?
- What?
268
00:13:11,965 --> 00:13:14,054
I would like to know
who's speculating
269
00:13:14,097 --> 00:13:16,230
about my father's death.
270
00:13:16,273 --> 00:13:19,581
Everyone.
271
00:13:19,624 --> 00:13:21,322
Who is everyone? I want names.
272
00:13:21,365 --> 00:13:24,194
- Me.
- Yeah.
273
00:13:24,238 --> 00:13:25,065
- We...
- Lisa.
274
00:13:25,108 --> 00:13:26,544
- Okay, Lisa.
- Lisa.
275
00:13:26,588 --> 00:13:27,850
- So let's go discuss that.
- It was all on the bus.
276
00:13:27,894 --> 00:13:30,157
They were all talking about it
on the bus.
277
00:13:30,200 --> 00:13:31,985
- Was Jennie or was Jennie not?
- I was in the bus.
278
00:13:32,028 --> 00:13:33,682
- I was in the bus.
- I've confused you.
279
00:13:33,725 --> 00:13:35,031
Well, Jennie said you hired
a private investigator,
280
00:13:35,075 --> 00:13:36,772
and you called the FBI.
281
00:13:36,816 --> 00:13:39,253
I did not say she called
the FBI.
282
00:13:39,296 --> 00:13:40,471
She didn't. Okay.
283
00:13:40,515 --> 00:13:41,951
Why don't you guys call
the FBI...
284
00:13:41,995 --> 00:13:43,300
I did not say that.
285
00:13:43,344 --> 00:13:44,475
...investigate
my father's death
286
00:13:44,519 --> 00:13:45,868
Stop this right now!
Stop right now!
287
00:13:45,912 --> 00:13:47,000
- All of you, stop right now.
- Whitney, tell her.
288
00:13:47,043 --> 00:13:48,740
You speculated
on my father's death!
289
00:13:48,784 --> 00:13:50,090
- Lisa, Lisa.
- No, I did not.
290
00:13:50,133 --> 00:13:52,657
I know exactly what I said.
291
00:13:52,701 --> 00:13:54,137
Whitney, did you
or did not you not say she did?
292
00:13:54,181 --> 00:13:55,443
I did not. It was--It was
a minute conversation.
293
00:13:55,486 --> 00:13:56,923
I already called
that she did, yes.
294
00:13:56,966 --> 00:13:58,359
I did not spoc--
295
00:13:58,402 --> 00:14:00,622
Minutes matter, Lisa.
You speculated.
296
00:14:00,665 --> 00:14:02,711
- I did not speculate.
- Don't lie!
297
00:14:02,754 --> 00:14:04,931
I did not ----ing speculate
on your father's death,
298
00:14:04,974 --> 00:14:08,021
and don't you dare!
You're the ----ing liar!
299
00:14:08,064 --> 00:14:09,849
- You're the ----ing liar!
- Did you speculate or not?
300
00:14:09,892 --> 00:14:11,894
I did not! Do not do this to me!
Do not do this to me!
301
00:14:11,938 --> 00:14:14,549
- I didn't lie, Lisa.
- Meredith--
302
00:14:14,592 --> 00:14:16,420
Meredith, I'm ----ing mad!
Stop doing this to me!
303
00:14:16,464 --> 00:14:17,987
Lisa, stop yelling at me.
304
00:14:18,031 --> 00:14:20,990
Don't act like--You just yelled
at me like this yesterday!
305
00:14:21,034 --> 00:14:22,949
- I'm not gonna ----ing stop.
- ...or not?
306
00:14:22,992 --> 00:14:25,603
Did she speculate or not?
307
00:14:25,647 --> 00:14:26,866
I did not speculate
on your father's death.
308
00:14:26,909 --> 00:14:29,259
No, hold on.
Lisa needs me on her side now.
309
00:14:29,303 --> 00:14:30,391
- I said--
- She just said you did.
310
00:14:30,434 --> 00:14:32,741
- No, hold on.
- Did she or did she not?
311
00:14:32,784 --> 00:14:34,438
We--I said we had
a conversation.
312
00:14:34,482 --> 00:14:35,526
Tell her what you told me
on the bus.
313
00:14:35,570 --> 00:14:37,137
It's just a conversation!
314
00:14:37,180 --> 00:14:38,486
Everything I've already said
to you on the phone
315
00:14:38,529 --> 00:14:40,792
and that everybody agrees
in different ways.
316
00:14:40,836 --> 00:14:42,142
There is nothing wrong
with what I said,
317
00:14:42,185 --> 00:14:43,795
and I'm not saying sorry.
318
00:14:43,839 --> 00:14:45,232
You're not gonna get an apology
from me,
319
00:14:45,275 --> 00:14:46,668
'cause I said nothing wrong.
320
00:14:46,711 --> 00:14:48,235
I'm a ----ing liar?
321
00:14:48,278 --> 00:14:52,152
Who's lying about the dates
of their dad's memorial? Not me.
322
00:14:52,195 --> 00:14:55,242
- She had it on Monday?
- She'd had it on Monday.
323
00:14:55,285 --> 00:14:57,809
Did we leave on Monday?
'Cause I called her--
324
00:14:57,853 --> 00:14:59,855
No, Jen got arrested on Tuesday.
325
00:14:59,899 --> 00:15:02,597
No, it was Tuesday
because I was in the van.
326
00:15:02,640 --> 00:15:03,859
I called Meredith.
What I remember saying,
327
00:15:03,903 --> 00:15:05,687
"Oh, you guys,
she's in her dad's memorial.
328
00:15:05,730 --> 00:15:07,602
I can't believe I just
called her. I feel terrible."
329
00:15:07,645 --> 00:15:09,996
Well, then she's lying to you,
or she's lying to me.
330
00:15:10,039 --> 00:15:12,302
You told me one date, and you
told Heather another date.
331
00:15:12,346 --> 00:15:17,699
That has nothing to do with me.
I'm not the ----ing liar.
332
00:15:17,742 --> 00:15:20,484
I need an answer on this.
Why did you say
333
00:15:20,528 --> 00:15:22,356
she's speculating
if she says she's not?
334
00:15:22,399 --> 00:15:25,446
- I need to understand this.
- I'm going to speak for myself.
335
00:15:25,489 --> 00:15:26,926
It's a mosquito.
336
00:15:26,969 --> 00:15:29,537
Based on what everyone
was speculating,
337
00:15:29,580 --> 00:15:33,715
your father's memorial happened
on different days
338
00:15:33,758 --> 00:15:35,021
at different times.
339
00:15:35,064 --> 00:15:36,718
I love that everyone knows that
except me.
340
00:15:36,761 --> 00:15:39,721
And this isn't about your father
passing away.
341
00:15:39,764 --> 00:15:41,549
Oh, it's all about my father.
342
00:15:41,592 --> 00:15:47,337
This is not about the fact that
you're mourning and grieving.
343
00:15:47,381 --> 00:15:50,514
No, you're accusing me of lying
and faking a memorial.
344
00:15:50,558 --> 00:15:52,212
- Because--Because--
- Yeah, that's repugnant
345
00:15:52,255 --> 00:15:55,563
and revolting!
- We've all--We've all been told
346
00:15:55,606 --> 00:15:56,781
different things.
- Listen, it's okay.
347
00:15:56,825 --> 00:15:58,000
We've all been told what?
348
00:15:58,044 --> 00:15:59,219
What have you been told
that's different?
349
00:15:59,262 --> 00:16:00,872
Meredith...
350
00:16:00,916 --> 00:16:01,786
That I had a memorial
for my father?
351
00:16:01,830 --> 00:16:04,833
- Yes.
- Or not. Yes.
352
00:16:04,876 --> 00:16:06,661
That's all--that's why I just
wanted to find out from you.
353
00:16:06,704 --> 00:16:08,141
- Or what?
- Or not.
354
00:16:08,184 --> 00:16:10,708
It seems like a pretty simple
question to answer.
355
00:16:10,752 --> 00:16:12,232
I thought all of this was
just a miscommunication,
356
00:16:12,275 --> 00:16:15,496
but the way she's reacting
makes it seems like
357
00:16:15,539 --> 00:16:18,934
she's lying about even having
a memorial.
358
00:16:18,978 --> 00:16:20,805
Why can't you just tell us
the day
359
00:16:20,849 --> 00:16:23,330
that your dad's memorial was
to shut this down?
360
00:16:23,373 --> 00:16:25,114
- That's--
- Meredith, if you gave us
361
00:16:25,158 --> 00:16:26,942
a day and time...
- I shouldn't have to.
362
00:16:26,986 --> 00:16:28,596
- ...it would shut it down.
- These aren't my friends.
363
00:16:28,639 --> 00:16:31,599
Okay. So you're lying.
364
00:16:31,642 --> 00:16:32,556
Where's Mary Cosby for Meredith
right now?
365
00:16:32,600 --> 00:16:33,905
Where the is Mary Cosby?
366
00:16:33,949 --> 00:16:36,778
Where's Mary Cosby for Meredith
right now?
367
00:16:36,821 --> 00:16:39,607
- Where is Mary for Meredith?
- Oh, sh--!
368
00:16:39,650 --> 00:16:43,524
Oh, well, there it goes!
369
00:16:43,567 --> 00:16:44,699
Coming up...
370
00:16:44,742 --> 00:16:47,049
We have not held Mary
to the fire.
371
00:16:47,093 --> 00:16:48,790
We have looked the other way.
Okay?
372
00:16:48,833 --> 00:16:49,965
Mary is very cruel.
373
00:16:50,009 --> 00:16:51,532
And might possibly be
the least honest,
374
00:16:51,575 --> 00:16:54,491
which is saying a lot
for this group.
375
00:16:59,540 --> 00:17:03,239
Where is Mary for Meredith
right now?!
376
00:17:03,283 --> 00:17:05,589
Because that's what I wanna
----ing know!
377
00:17:07,113 --> 00:17:08,331
Meredith needs you.
378
00:17:08,375 --> 00:17:10,290
Don't come in here bothering me,
okay?
379
00:17:10,333 --> 00:17:12,248
- Meredith needs you.
- Okay, she's in the bathroom.
380
00:17:12,292 --> 00:17:13,510
- You can leave.
- No, she needs you.
381
00:17:13,554 --> 00:17:16,687
- So go be there for her, Mary.
- Okay. Bye.
382
00:17:16,731 --> 00:17:19,212
- No. Hi.
- Bye. Yeah.
383
00:17:19,255 --> 00:17:22,606
Don't tell me bye.
I'm gonna say hi. I'm Whitney.
384
00:17:22,650 --> 00:17:24,260
- Are you okay?
- Meredith needs you.
385
00:17:24,304 --> 00:17:28,134
She needs you.
Where are you when--when we're
386
00:17:28,177 --> 00:17:31,137
all trying to be there
and support her,
387
00:17:31,180 --> 00:17:32,616
why aren't you in there
with us, Mary,
388
00:17:32,660 --> 00:17:34,444
having the conversation?
-'Cause I don't wanna be.
389
00:17:34,488 --> 00:17:36,620
I'm done. I'm done with you.
I'm done with your cousin.
390
00:17:36,664 --> 00:17:38,187
I'm done. That's why.
391
00:17:38,231 --> 00:17:39,623
Okay, well, then be there for
Meredith if she needs you.
392
00:17:39,667 --> 00:17:41,277
I don't have to be.
I can be wherever I wanna be.
393
00:17:41,321 --> 00:17:42,931
I want you to get out of my face
and go back where you came from.
394
00:17:42,974 --> 00:17:44,324
'Cause she just took a lot
of heat.
395
00:17:44,367 --> 00:17:48,371
It's exhausting to argue
with someone that's drunk.
396
00:17:51,461 --> 00:17:53,115
No one even knows
what she's talking about.
397
00:17:53,159 --> 00:17:55,117
Well, I don't, so...
398
00:17:55,161 --> 00:17:56,466
I don't wanna hear your opinion.
399
00:17:56,510 --> 00:17:58,207
I don't wanna hear what
you've got to say.
400
00:17:58,251 --> 00:17:59,469
- I don't care what--
- Mary, why do you even come,
401
00:17:59,513 --> 00:18:00,470
though, if you don't care
about any of us?
402
00:18:00,514 --> 00:18:02,385
- Oh, no. No. I don't.
- Why?
403
00:18:02,429 --> 00:18:03,691
- I think--Why?
- Yeah.
404
00:18:03,734 --> 00:18:06,563
Because this was
my last attempt, and I'm done.
405
00:18:06,607 --> 00:18:08,087
I mean, it's very hurtful.
That's fine.
406
00:18:08,130 --> 00:18:09,479
I don't care about your hurts.
407
00:18:09,523 --> 00:18:12,395
Well, what's happening
right now?
408
00:18:14,876 --> 00:18:22,536
I have given Mary a huge pass
because you...
409
00:18:25,147 --> 00:18:27,497
Mary's your girl, and I don't
wanna, like, upset the balance.
410
00:18:27,541 --> 00:18:30,500
I don't wanna go for Mary
out of respect for you.
411
00:18:30,544 --> 00:18:32,285
Mary has been good to me.
She's been kind to me.
412
00:18:32,328 --> 00:18:33,721
She's been a good friend.
413
00:18:37,333 --> 00:18:40,858
You know, it's unbelievable
that Mary can say and do
414
00:18:40,902 --> 00:18:42,208
whatever she wants to anyone,
415
00:18:42,251 --> 00:18:45,428
and Meredith will have her back
relentlessly.
416
00:18:45,472 --> 00:18:48,257
I make one comment at dinner,
and I'm offensive.
417
00:18:48,301 --> 00:18:50,216
This is bullsh--. I'm done.
418
00:18:52,348 --> 00:18:54,176
Okay, I'm gonna go to bed.
419
00:18:54,220 --> 00:18:55,873
Good night.
420
00:19:19,767 --> 00:19:22,073
Where is everyone?
421
00:19:27,035 --> 00:19:28,558
Hi!
422
00:19:28,602 --> 00:19:30,821
What the hell,
why do you look like that?
423
00:19:32,780 --> 00:19:34,347
You look good.
424
00:19:34,390 --> 00:19:37,088
I put fun buns in today
'cause we're gonna have fun.
425
00:19:37,132 --> 00:19:39,265
Yeah. Eff that.
426
00:19:39,308 --> 00:19:42,572
I woke up
with the biggest hangover.
427
00:19:42,616 --> 00:19:45,184
I'm exhausted. I'm emotional.
428
00:19:45,227 --> 00:19:48,099
I just want to press
the "eject" button
429
00:19:48,143 --> 00:19:49,710
and get the hell outta here.
430
00:19:49,753 --> 00:19:52,016
I'm still trying to piece
together how it all ended.
431
00:19:52,060 --> 00:19:53,888
Like, me with everyone.
432
00:19:53,931 --> 00:19:57,108
You were completely honest,
and you were...you weren't...
433
00:19:57,152 --> 00:20:00,851
You were just asking so we could
get some resolve to things
434
00:20:00,895 --> 00:20:02,766
and move on for understanding
for all of us,
435
00:20:02,810 --> 00:20:05,900
and some people aren't ready
to be honest.
436
00:20:05,943 --> 00:20:08,555
Meredith Marks is not
being truthful.
437
00:20:08,598 --> 00:20:11,166
You asked me a million
questions, and I answer them.
438
00:20:11,210 --> 00:20:14,648
You do the same thing, Meredith.
These are very simple questions.
439
00:20:14,691 --> 00:20:17,259
Did you have anything to do with
calling the feds? Yes or no?
440
00:20:22,960 --> 00:20:24,179
Hello?
441
00:20:24,223 --> 00:20:26,268
- Hey.
- Hey.
442
00:20:26,312 --> 00:20:29,140
- Oh, you look cute.
- Just in the comfies.
443
00:20:29,184 --> 00:20:30,968
- You're all packed.
- Almost. Are you?
444
00:20:31,012 --> 00:20:32,231
Yeah.
445
00:20:32,274 --> 00:20:33,536
How do you feel
about everything?
446
00:20:33,580 --> 00:20:35,321
Well, I was coming up
to check on you.
447
00:20:35,364 --> 00:20:36,539
Did you guys talk again
last night?
448
00:20:36,583 --> 00:20:38,498
- Me and Mer?
- Yeah.
449
00:20:38,541 --> 00:20:40,239
No, just, like, where we
ended it in the kitchen.
450
00:20:40,282 --> 00:20:43,242
I feel really sad right now
because I know Meredith knows
451
00:20:43,285 --> 00:20:45,722
that I'm a good friend to her.
Meredith knows that I love her.
452
00:20:45,766 --> 00:20:47,637
Meredith knows
that I love her family,
453
00:20:47,681 --> 00:20:49,900
and I feel like
it doesn't matter
454
00:20:49,944 --> 00:20:53,034
and that my friendship
really doesn't matter to her.
455
00:20:53,077 --> 00:20:54,905
It's devastating.
456
00:20:58,518 --> 00:21:00,084
Have you seen her
this morning yet?
457
00:21:00,128 --> 00:21:01,303
- Not yet.
- I haven't either.
458
00:21:01,347 --> 00:21:02,870
- I'm scared to, actually. Just--
- Why?
459
00:21:02,913 --> 00:21:06,308
- Come here. Come sit over here.
- Oh, all of it, you know?
460
00:21:06,352 --> 00:21:07,788
I feel like, you know,
she's probably feeling
461
00:21:07,831 --> 00:21:09,964
pretty unsettled because
it feels like
462
00:21:10,007 --> 00:21:14,360
she came under fire last night,
but nothing was resolved.
463
00:21:14,403 --> 00:21:17,667
She didn't admit to anything.
She didn't clarify.
464
00:21:17,711 --> 00:21:19,234
She's just, like,
"You're not allowed to ask me
465
00:21:19,278 --> 00:21:21,802
these questions, and you're
a filthy human for asking."
466
00:21:21,845 --> 00:21:23,891
- Mm-hmm.
- But she didn't answer.
467
00:21:23,934 --> 00:21:25,936
No.
468
00:21:25,980 --> 00:21:28,374
I feel like Meredith didn't
wanna say the date
469
00:21:28,417 --> 00:21:30,898
because she doesn't wanna
be caught in a lie.
470
00:21:30,941 --> 00:21:33,292
Mm-hmm.
471
00:21:50,831 --> 00:21:52,572
- I wanna see a smile.
- Hmm.
472
00:21:52,615 --> 00:21:55,575
Your beautiful smile.
473
00:21:55,618 --> 00:21:58,882
I do not understand what
connects Mary and Meredith.
474
00:21:58,926 --> 00:22:02,538
Their dynamic is...interesting.
Because Meredith--
475
00:22:02,582 --> 00:22:05,454
- Interesting?
- No, it's weird.
476
00:22:13,375 --> 00:22:15,334
It feels like whenever
I'm not around,
477
00:22:15,377 --> 00:22:18,075
these women have nothing better
to do than gossip about me,
478
00:22:18,119 --> 00:22:20,774
which I have to say
is pretty sad. Get a life.
479
00:22:25,387 --> 00:22:28,259
So there is no chance I'm not
riding in that Sprinter van.
480
00:22:28,303 --> 00:22:30,000
That much I can promise you.
481
00:22:35,441 --> 00:22:37,312
We have not held Mary
to the fire.
482
00:22:37,356 --> 00:22:38,922
We have looked the other way,
483
00:22:38,966 --> 00:22:40,359
and we have excused
her behavior.
484
00:22:40,402 --> 00:22:41,838
We excused her church.
485
00:22:41,882 --> 00:22:43,971
We've given her the benefit
of the doubt
486
00:22:44,014 --> 00:22:46,452
even though she's openly
aggressively cruel.
487
00:22:46,495 --> 00:22:48,279
Mm-hmm, she is.
488
00:22:48,323 --> 00:22:50,847
- Okay?
- Mary's very cruel. Yep.
489
00:22:50,891 --> 00:22:52,501
And might be possibly be
the least honest,
490
00:22:52,545 --> 00:22:54,938
which is saying a lot
for this group.
491
00:22:57,593 --> 00:23:00,640
Coming into this Zion's trip,
the last thing I thought
492
00:23:00,683 --> 00:23:04,339
was I'd be leaving at odds
with Mary and Meredith
493
00:23:04,383 --> 00:23:06,254
and bonding
with Whitney and Heather,
494
00:23:06,297 --> 00:23:09,910
but there is a shift in
dynamics in this friend group,
495
00:23:09,953 --> 00:23:11,999
and I feel like it's stemming
from the fact that
496
00:23:12,042 --> 00:23:14,958
Mary and Meredith have
the most bizarre bond
497
00:23:15,002 --> 00:23:18,397
that I don't think any of us
understand.
498
00:23:18,440 --> 00:23:20,050
- Thanks, Heather.
- I'll see you down there.
499
00:23:20,094 --> 00:23:21,225
- Okay, see ya.
- Bye.
500
00:23:21,269 --> 00:23:22,531
- Thanks for coming up.
- Yeah, of course.
501
00:23:22,575 --> 00:23:23,880
- Thanks for checking on me.
- Of course.
502
00:23:23,924 --> 00:23:26,970
I'm glad you're still here
and not, you know...
503
00:23:27,014 --> 00:23:28,494
- Oh, hey, give me a hug.
- ...totally crazy.
504
00:23:28,537 --> 00:23:29,451
Thanks for what you said
last night. That means a lot.
505
00:23:29,495 --> 00:23:32,019
Yeah, for sure.
506
00:23:33,324 --> 00:23:35,936
Okay, we gotta go.
507
00:23:35,979 --> 00:23:38,373
- We loading up?
- I guess so.
508
00:23:38,417 --> 00:23:41,811
You seem up and at 'em,
George McFadden.
509
00:23:41,855 --> 00:23:44,423
- Ready to roll.
- Yep.
510
00:23:44,466 --> 00:23:47,469
I am so done with these women.
511
00:23:47,513 --> 00:23:49,297
I cannot get outta here
fast enough.
512
00:23:49,340 --> 00:23:54,345
Special K! Hi!
513
00:23:54,389 --> 00:23:56,609
Can't wait for this ride.
514
00:23:56,652 --> 00:23:58,437
I'm gonna be like
the Road Runner.
515
00:23:58,480 --> 00:24:00,308
I cannot take this anymore,
and I'm done.
516
00:24:03,790 --> 00:24:04,965
- Okay.
- How you doing?
517
00:24:05,008 --> 00:24:07,402
- Good. How are you?
- I'm good.
518
00:24:23,636 --> 00:24:24,898
Coming up...
519
00:24:24,941 --> 00:24:27,509
We're gonna go over
all the evidence.
520
00:24:27,553 --> 00:24:28,858
If Stuart decides to take
a deal,
521
00:24:28,902 --> 00:24:31,165
then he may try to testify
against you.
522
00:24:47,486 --> 00:24:51,011
You've never had reiki,
have you?
523
00:24:51,054 --> 00:24:52,795
No, I've never had reiki.
I've always wanted to,
524
00:24:52,839 --> 00:24:56,320
but I never have.
I'm really excited.
525
00:24:56,364 --> 00:25:00,194
It's energy healing, right?
526
00:25:00,237 --> 00:25:03,458
Any girls' trip
like the one I heard,
527
00:25:03,502 --> 00:25:06,026
it's like you walked in
and got skunked.
528
00:25:06,069 --> 00:25:08,245
But you never got to get
the skunk off of you.
529
00:25:08,289 --> 00:25:13,033
It sticks to you unless you get
that energy off of you.
530
00:25:13,076 --> 00:25:15,731
- So that's what this is about?
- Yes.
531
00:25:15,775 --> 00:25:18,734
- Clearing the energy?
- This is clearing and cleaning.
532
00:25:18,778 --> 00:25:22,303
Every time you do this,
it aligns your chakras,
533
00:25:22,346 --> 00:25:26,568
and when it's over, you're gonna
be like...
534
00:25:26,612 --> 00:25:29,049
"Please give me a pack
of cigarettes."
535
00:25:29,092 --> 00:25:31,704
Cheers.
536
00:25:32,835 --> 00:25:34,054
Ahh.
537
00:25:35,577 --> 00:25:37,666
Thank you so much
for coming today.
538
00:25:37,710 --> 00:25:40,321
This is just a fun way for us
to, like, celebrate Ashley.
539
00:25:40,364 --> 00:25:42,889
She's been working really hard.
540
00:25:42,932 --> 00:25:44,717
She's like a worry-free kid.
541
00:25:44,760 --> 00:25:47,241
I never ask her if she does
her homework.
542
00:25:47,284 --> 00:25:49,286
I never ask her if she's getting
less than an "A."
543
00:25:49,330 --> 00:25:51,375
I just assume it,
and I take it for granted,
544
00:25:51,419 --> 00:25:54,901
and you're an amazing,
amazing human being.
545
00:25:54,944 --> 00:25:56,250
- Thank you so much, Mom.
- I love you.
546
00:25:56,293 --> 00:25:57,904
Okay, so is everyone
on pins and needles
547
00:25:57,947 --> 00:25:59,383
about what she chose?
- Yes!
548
00:25:59,427 --> 00:26:01,081
- Dying to see.
- Are we ready?
549
00:26:01,124 --> 00:26:03,953
3...2...1!
550
00:26:08,523 --> 00:26:09,916
Yay!
551
00:26:09,959 --> 00:26:12,614
Olé, Olé, Olé, Olé, Olé!
552
00:26:15,182 --> 00:26:17,445
You have the bond for me.
553
00:26:17,488 --> 00:26:19,186
So they have
the electronic copy?
554
00:26:19,229 --> 00:26:21,057
They have--They have
the scanned copy.
555
00:26:21,101 --> 00:26:22,406
This is for the court.
556
00:26:22,450 --> 00:26:23,756
- They want the originals, too.
- Yeah.
557
00:26:23,799 --> 00:26:25,627
- Sharrieff and my mom signed it.
- Okay, right.
558
00:26:25,671 --> 00:26:28,456
You know, we're preparing to go
to New York.
559
00:26:28,499 --> 00:26:30,763
We're gonna go over
all the evidence.
560
00:26:30,806 --> 00:26:31,938
You know,
from the search warrant,
561
00:26:31,981 --> 00:26:35,550
your phone, computers,
things like that.
562
00:26:35,594 --> 00:26:37,117
Stuart's house, your house.
Um--
563
00:26:37,160 --> 00:26:38,684
Have you heard anything about...
564
00:26:38,727 --> 00:26:39,946
- Well--
- 'Cause I can't--
565
00:26:39,989 --> 00:26:41,643
we can't talk to him.
I can't talk to him.
566
00:26:41,687 --> 00:26:43,384
Well, he has an attorney, so we
have to talk to his attorney.
567
00:26:43,427 --> 00:26:44,733
Have you talked to his attorney?
568
00:26:44,777 --> 00:26:46,256
- I've talked to his attorney.
- What does he say?
569
00:26:46,300 --> 00:26:47,606
- 'Cause right now, we're still--
- They're--They're still--
570
00:26:47,649 --> 00:26:49,216
We're fighting this together,
right?
571
00:26:49,259 --> 00:26:51,044
They're still process to make.
Right now, we're processing.
572
00:26:51,087 --> 00:26:52,393
We're a team.
I mean, working together.
573
00:26:52,436 --> 00:26:53,916
We're a team, but we can't
talk to each other.
574
00:26:53,960 --> 00:26:55,701
We're not--
we're not a team working,
575
00:26:55,744 --> 00:26:57,746
but we're not opposed
to each other at this point.
576
00:26:57,790 --> 00:26:59,313
You know, if he decides to take
a deal,
577
00:26:59,356 --> 00:27:01,402
then he may try to testify
against you.
578
00:27:03,534 --> 00:27:06,407
Basically, it's imminent that we
have to go to trial
579
00:27:06,450 --> 00:27:08,801
because anything
other than that...
580
00:27:08,844 --> 00:27:10,454
- That's the only way to stop it.
- ...would be us saying
581
00:27:10,498 --> 00:27:11,760
we're guilty and taking a plea,
right?
582
00:27:11,804 --> 00:27:14,720
That's the only way to stop..
583
00:27:14,763 --> 00:27:16,809
is to go to trial.
- Is to go to trial.
584
00:27:23,903 --> 00:27:26,514
Henry, do you wanna help me
wrap the asparagus?
585
00:27:26,557 --> 00:27:28,995
And we need your help putting
the stuff on the grill.
586
00:27:29,038 --> 00:27:31,127
Here, I want you to do it.
587
00:27:31,171 --> 00:27:32,694
- Can you wrap it?
- Why is that so skinny?
588
00:27:32,738 --> 00:27:34,740
That one is a skinny piece.
589
00:27:34,783 --> 00:27:37,133
Henry, is this amazing?
590
00:27:37,177 --> 00:27:40,310
Mommy's like a gourmet chef,
right?
591
00:27:40,354 --> 00:27:42,008
- Mm-hmm.
- Look at this.
592
00:27:42,051 --> 00:27:44,097
Let's add some shrimp.
593
00:27:44,140 --> 00:27:45,272
Put whatever you guys want
on there,
594
00:27:45,315 --> 00:27:46,316
and then we're gonna melt
the herb butter.
595
00:27:46,360 --> 00:27:48,188
You've got Gruyère cheese.
596
00:27:48,231 --> 00:27:49,885
Who's the best chef?
597
00:27:52,888 --> 00:27:54,803
I love my new grill.
598
00:27:54,847 --> 00:27:59,242
This is the most I've ever
cooked in my adult life.
599
00:27:59,286 --> 00:28:00,983
I could be like
a celebrity chef.
600
00:28:01,027 --> 00:28:02,681
It's amazing.
601
00:28:02,724 --> 00:28:04,726
Food Network, watch out.
602
00:28:04,770 --> 00:28:08,425
Who is Mary to say my diet's bad
and I don't eat well?
603
00:28:12,516 --> 00:28:15,606
How was the moms trip to Zion?
604
00:28:15,650 --> 00:28:17,608
It was good. I had a good time.
605
00:28:17,652 --> 00:28:19,698
- You're the ----ing liar!
- Whitney...
606
00:28:19,741 --> 00:28:20,611
- You're the ----ing liar!
- You speculated or not?
607
00:28:20,655 --> 00:28:22,135
I am not!
608
00:28:22,178 --> 00:28:23,702
Overall, it was awesome.
609
00:28:23,745 --> 00:28:25,355
Anyway, you know what
I really wanna learn
610
00:28:25,399 --> 00:28:27,531
how to make? Is eggs.
611
00:28:28,663 --> 00:28:29,620
Yeah.
612
00:28:29,664 --> 00:28:31,884
I'll try.
613
00:28:31,927 --> 00:28:34,713
Zion is hotter than hell,
and that trip felt like hell.
614
00:28:34,756 --> 00:28:36,584
And there's nowhere
I'd rather be
615
00:28:36,627 --> 00:28:38,064
than home
with my beautiful children
616
00:28:38,107 --> 00:28:39,848
and my amazing husband.
617
00:28:39,892 --> 00:28:42,633
I never wanna leave them again.
618
00:28:42,677 --> 00:28:45,288
Hey, Jack, why don't you take
your brother in his room,
619
00:28:45,332 --> 00:28:46,420
and why don't you read
at least one chapter
620
00:28:46,463 --> 00:28:48,596
of one of his chapter books
with him?
621
00:28:49,466 --> 00:28:51,251
Henry, you pick.
622
00:28:51,294 --> 00:28:53,427
- Oh, my gosh, Henry.
- Fine!
623
00:28:53,470 --> 00:28:54,950
Did you guys miss me
while I was gone?
624
00:28:54,994 --> 00:28:58,258
Of course we did.
Did you miss us?
625
00:28:58,301 --> 00:29:00,782
Yeah. Oh, my gosh. Beyond.
626
00:29:00,826 --> 00:29:02,131
You haven't really said much
other than the van drive down.
627
00:29:02,175 --> 00:29:06,353
It was a lot, you know?
628
00:29:06,396 --> 00:29:07,528
I mean, literally every trip
I go on with these girls,
629
00:29:07,571 --> 00:29:10,226
there's a lot going on.
630
00:29:10,270 --> 00:29:12,489
So what was going on
with the--on the ride?
631
00:29:12,533 --> 00:29:15,536
I mean, it sounded--
it sounded pretty crazy.
632
00:29:15,579 --> 00:29:17,756
You know, Meredith's name
came up a little bit,
633
00:29:17,799 --> 00:29:20,802
and, um, you know,
I feel like there's been
634
00:29:20,846 --> 00:29:22,630
a little bit of tension
between Meredith.
635
00:29:22,673 --> 00:29:24,501
- Really? Okay.
- The bottom line is, like,
636
00:29:24,545 --> 00:29:26,808
I love Meredith.
I care a lot about her.
637
00:29:26,852 --> 00:29:28,897
You know, she's like, "I feel
like you have hostility for me."
638
00:29:28,941 --> 00:29:31,465
I know I don't,
and I think what's happening is
639
00:29:31,508 --> 00:29:34,555
she's maybe deflecting
a little bit.
640
00:29:34,598 --> 00:29:36,296
I mean, I know it's two ways,
but from your side.
641
00:29:36,339 --> 00:29:37,819
Is there anything
that you can do?
642
00:29:37,863 --> 00:29:39,386
You know, I just wanna remove
myself from the middle
643
00:29:39,429 --> 00:29:41,475
of her and Jen's issues.
644
00:29:41,518 --> 00:29:44,478
Jen and Meredith need to talk
directly to each other,
645
00:29:44,521 --> 00:29:50,353
and they both hold me
responsible for their problems,
646
00:29:50,397 --> 00:29:52,312
and I feel like
these little resentments
647
00:29:52,355 --> 00:29:56,403
happen when Meredith has these
little micro bursts towards me.
648
00:29:56,446 --> 00:30:00,581
I love Meredith.
I will always love Meredith.
649
00:30:00,624 --> 00:30:03,366
But I love myself, too, and I'm
not gonna be a punching bag
650
00:30:03,410 --> 00:30:06,239
for her or Jen or Mary Cosby,
none of 'em.
651
00:30:09,938 --> 00:30:11,200
Coming up...
652
00:30:11,244 --> 00:30:14,334
The things you're saying to me
are not things
653
00:30:14,377 --> 00:30:15,944
that a friend of 10 years does.
654
00:30:15,988 --> 00:30:18,599
They're things that someone who
maybe doesn't know you does.
655
00:30:35,703 --> 00:30:36,704
Hey!
656
00:30:45,800 --> 00:30:46,888
Yes!
657
00:30:46,932 --> 00:30:48,629
Is He all right?!
658
00:30:48,672 --> 00:30:50,805
Yeah!
659
00:30:50,849 --> 00:30:52,241
Whoo!
660
00:30:53,242 --> 00:30:54,809
Whoo!
661
00:30:54,853 --> 00:30:58,030
So we have not had a service
in about a year,
662
00:30:58,073 --> 00:31:01,555
and imagine being away from home
for a year.
663
00:31:01,598 --> 00:31:03,470
It feels like a type of freedom
664
00:31:03,513 --> 00:31:07,604
and a type of place
where you're loved.
665
00:31:07,648 --> 00:31:09,780
Everyone's on the same page,
666
00:31:09,824 --> 00:31:11,957
and everyone has the same love
for you.
667
00:31:12,000 --> 00:31:15,438
It's like, ahh, it's like
something in you just relaxes.
668
00:31:15,482 --> 00:31:17,658
It's beauti--It's beautiful.
669
00:31:17,701 --> 00:31:20,095
I said, is He all right?!
670
00:31:20,139 --> 00:31:21,531
- Yeah!
- You're still here!
671
00:31:21,575 --> 00:31:24,012
God is all right!
672
00:31:24,056 --> 00:31:27,929
God is in this church!
Clearing my mind!
673
00:31:27,973 --> 00:31:31,846
Yeah! He's all right!
674
00:31:31,890 --> 00:31:34,849
The blood!
675
00:31:34,893 --> 00:31:37,199
- Of Jesus!
- Yeah!
676
00:31:37,243 --> 00:31:40,811
Mother's Day, I sent
a group text to the ladies,
677
00:31:40,855 --> 00:31:42,944
saying, "Happy Mother's Day."
678
00:31:42,988 --> 00:31:46,556
Mary responded to me directly
and said,
679
00:31:46,600 --> 00:31:50,734
"The Spirit has moved me today
to invite you to my church."
680
00:31:50,778 --> 00:31:52,998
I'm talking about the blood!
681
00:31:53,041 --> 00:31:54,608
All these accusations
are being thrown at Mary
682
00:31:54,651 --> 00:31:56,566
by the other ladies.
683
00:31:56,610 --> 00:32:01,049
Mary and Robert used that
Bogeyman, God is their power.
684
00:32:01,093 --> 00:32:03,965
The congregation believes
that Mary is God.
685
00:32:04,009 --> 00:32:06,098
He mortgaged his house
and gave her 300 grand.
686
00:32:07,664 --> 00:32:11,930
I know exactly how that feels,
and I wanna see for myself.
687
00:32:11,973 --> 00:32:14,671
I came to get what I need.
688
00:32:14,715 --> 00:32:16,978
Yeah!
689
00:32:17,022 --> 00:32:18,849
- I didn't call you.
- Come on now!
690
00:32:18,893 --> 00:32:20,155
Lord did!
691
00:32:20,199 --> 00:32:21,983
Yes!
692
00:32:22,027 --> 00:32:23,767
- I love who God sent today.
- Yeah!
693
00:32:25,856 --> 00:32:29,034
Thank you for inviting me.
694
00:32:29,077 --> 00:32:31,993
I wanna see if I feel the
Holy Spirit, see if I'm moved.
695
00:32:32,037 --> 00:32:35,214
Is Mary a cult leader?
Is she God?
696
00:32:35,257 --> 00:32:37,085
This is really for you, Mary.
697
00:32:37,129 --> 00:32:39,783
You are my perfect love.
698
00:32:41,133 --> 00:32:45,006
God's love for his people
raised in you.
699
00:32:45,050 --> 00:32:47,835
God shines in all that you do.
700
00:32:49,184 --> 00:32:51,273
You are the perfect friend.
701
00:32:51,317 --> 00:32:53,972
You are a master of positivity.
702
00:32:54,015 --> 00:32:55,886
You are a perfect teacher.
703
00:32:55,930 --> 00:32:57,627
Yes.
704
00:32:57,671 --> 00:33:02,197
Through God's word,
I've learned so much.
705
00:33:02,241 --> 00:33:04,504
You are a perfect dresser.
706
00:33:05,679 --> 00:33:07,550
Yes!
707
00:33:11,163 --> 00:33:13,992
You are the facsimile of God.
708
00:33:14,035 --> 00:33:16,864
It's a beauty
that's beyond fine.
709
00:33:18,431 --> 00:33:20,389
I didn't know this side
of Mary.
710
00:33:20,433 --> 00:33:21,564
I've never seen it.
711
00:33:21,608 --> 00:33:22,783
This is radical.
712
00:33:22,826 --> 00:33:24,045
Yeah!
713
00:33:24,089 --> 00:33:25,699
This is obsessed.
714
00:33:25,742 --> 00:33:26,787
Yeah!
715
00:33:26,830 --> 00:33:29,137
- This is crazy!
- Yeah!
716
00:33:29,181 --> 00:33:31,139
- Crazy for Christ!
- Yeah!
717
00:33:33,446 --> 00:33:34,490
Isn't that a good thing?
718
00:33:38,799 --> 00:33:43,151
Mary is used to be treated
by her congregation like...
719
00:33:43,195 --> 00:33:46,111
whatever she says,
that's what it is,
720
00:33:46,154 --> 00:33:47,982
and you don't question it.
721
00:33:50,071 --> 00:33:52,769
- Yeah!
- Come on!
722
00:33:52,813 --> 00:33:55,163
She's...a rock star.
723
00:33:55,207 --> 00:33:56,251
Believe me right now!
724
00:33:56,295 --> 00:33:57,687
Yeah!
725
00:33:57,731 --> 00:34:01,039
She can do no wrong
with her gold microphone.
726
00:34:01,082 --> 00:34:03,824
I'll never leave you,
I promise!
727
00:34:03,867 --> 00:34:05,043
- I'll never leave you!
- Go ahead, yeah!
728
00:34:05,086 --> 00:34:06,609
- I'm staying with you!
- Yes!
729
00:34:18,708 --> 00:34:20,841
Are we gonna have a cocktail
before we start,
730
00:34:20,884 --> 00:34:22,625
or maybe after we start,
you think?
731
00:34:22,669 --> 00:34:25,106
- Are you ready? I'm ready.
- I'm fully ready.
732
00:34:26,151 --> 00:34:27,891
Oh, somebody's here.
733
00:34:27,935 --> 00:34:30,155
Come here, Teds.
734
00:34:30,198 --> 00:34:31,678
- Hello!
- Hey, how are you?
735
00:34:31,721 --> 00:34:36,117
How are you? We're working
all angles today
736
00:34:36,161 --> 00:34:39,512
to get everyone in shape.
737
00:34:41,514 --> 00:34:43,037
I don't know where you guys
wanna set up.
738
00:34:43,081 --> 00:34:46,214
I mean, we can set up right here
in the living room, maybe.
739
00:34:46,258 --> 00:34:47,563
Just need an outlet,
that's it.
740
00:34:47,607 --> 00:34:48,608
- Perfect.
- Perfect.
741
00:34:48,651 --> 00:34:50,175
Whitney and I did not end
742
00:34:50,218 --> 00:34:52,916
very well in Zion, so I really
do wanna talk to her
743
00:34:52,960 --> 00:34:54,483
and get some resolution.
744
00:34:54,527 --> 00:34:56,398
What time are they coming in?
Do you know?
745
00:34:56,442 --> 00:34:57,530
Like, any second.
746
00:34:57,573 --> 00:34:58,835
If anything,
747
00:34:58,879 --> 00:35:00,228
I think I am owed an apology
748
00:35:00,272 --> 00:35:02,056
for everyone gossiping about me
749
00:35:02,100 --> 00:35:04,667
and belittling
my father's death.
750
00:35:04,711 --> 00:35:06,147
All right, I'll go change.
751
00:35:15,765 --> 00:35:18,116
The fact that I'm in a car
going to Meredith's right now
752
00:35:18,159 --> 00:35:19,378
kinda blows my mind.
- Yeah.
753
00:35:19,421 --> 00:35:24,122
'Cause I don't think
that you're really aware
754
00:35:24,165 --> 00:35:26,036
what happened in Zion.
755
00:35:26,080 --> 00:35:27,299
I mean, I remembered you guys
going at it,
756
00:35:27,342 --> 00:35:31,172
but I didn't really, like,
where are you at?
757
00:35:31,216 --> 00:35:33,914
Like, what was the last thing
she said to you?
758
00:35:33,957 --> 00:35:37,309
I said, "Meredith, you can make
this very clear right now.
759
00:35:37,352 --> 00:35:41,182
Did you or did you not have
a memorial for your father?"
760
00:35:41,226 --> 00:35:43,576
And she was like,
"Whitney, how--
761
00:35:43,619 --> 00:35:47,145
Is your father really
an addict?"
762
00:35:51,584 --> 00:35:53,368
What don't I take something
painful to you
763
00:35:53,412 --> 00:35:55,762
and just rip the scab
and tell you
764
00:35:55,805 --> 00:35:57,546
no one believes you?
765
00:35:57,590 --> 00:35:59,679
He low-blowed me,
and she knows it.
766
00:35:59,722 --> 00:36:01,159
- That's why--
- Yeah, that's a low blow,
767
00:36:01,202 --> 00:36:02,334
and that--
- Yeah.
768
00:36:02,377 --> 00:36:03,987
If I had heard that,
I would have raged.
769
00:36:04,031 --> 00:36:07,208
I don't personally really have
an ax to grind with Meredith,
770
00:36:07,252 --> 00:36:10,037
but I totally wanna support
Whitney
771
00:36:10,080 --> 00:36:11,604
and these unresolved feelings.
772
00:36:11,647 --> 00:36:14,084
Even Meredith Marks
can be messy,
773
00:36:14,128 --> 00:36:15,782
and she should have
to explain herself,
774
00:36:15,825 --> 00:36:17,305
just like the rest of us do.
775
00:36:17,349 --> 00:36:18,828
- She called you.
- She called me this morning
776
00:36:18,872 --> 00:36:20,352
and asked if I wanted
to come over tonight,
777
00:36:20,395 --> 00:36:22,397
and, um, of course,
I was like, down to do it,
778
00:36:22,441 --> 00:36:25,487
but she didn't mention any
conflict with you at all.
779
00:36:25,531 --> 00:36:27,924
- Yeah.
- So why is she inviting you?
780
00:36:27,968 --> 00:36:29,187
- Well, be--I--
- And me?
781
00:36:29,230 --> 00:36:30,971
- I know what she's doing.
- What?
782
00:36:31,014 --> 00:36:32,494
This is her trying
to kiss our ass
783
00:36:32,538 --> 00:36:35,149
'cause she knows she's wrong.
- Inviting us over?
784
00:36:35,193 --> 00:36:37,020
Oh, babe, this is a cover-up.
785
00:36:37,064 --> 00:36:40,241
This is a, "Let me kiss
their ass. I'm in the clear.
786
00:36:40,285 --> 00:36:44,245
I no longer have to be
accountable to my lie."
787
00:36:44,289 --> 00:36:46,552
Well, are we gonna bring up
the memorial date?
788
00:36:46,595 --> 00:36:48,075
Hell, yeah.
789
00:36:59,869 --> 00:37:03,830
I think you should push them
both really hard.
790
00:37:03,873 --> 00:37:06,006
I can do that. I can do that.
I got it.
791
00:37:06,049 --> 00:37:08,661
A little torture.
I had a rough trip last week.
792
00:37:08,704 --> 00:37:11,664
- This could be a little payback.
- I could do that.
793
00:37:11,707 --> 00:37:14,144
Just turn it way up on them,
not on me.
794
00:37:16,799 --> 00:37:19,062
I have never gotten above 65%
on this ever.
795
00:37:19,106 --> 00:37:21,587
- Yeah.
- I can put them in 100.
796
00:37:21,630 --> 00:37:23,110
- Oh.
- Yeah.
797
00:37:24,546 --> 00:37:29,595
Hello! Come on in!
798
00:37:29,638 --> 00:37:31,858
- Hello.
- I did not know you were here.
799
00:37:31,901 --> 00:37:33,338
- Are you kidding?
- Oh, my God.
800
00:37:33,381 --> 00:37:34,600
I love all these hearts.
801
00:37:36,297 --> 00:37:39,866
Who's this Meredith? This is not
the Meredith we left in Zion.
802
00:37:39,909 --> 00:37:41,868
I'm really confused,
'cause Heather told me
803
00:37:41,911 --> 00:37:43,522
we were coming over here
to work out, and so...
804
00:37:43,565 --> 00:37:44,653
We are.
805
00:37:47,003 --> 00:37:51,878
We're gonna do, like,
a full body workout.
806
00:37:51,921 --> 00:37:52,966
- With wine.
- How can we not have the wine?
807
00:37:53,009 --> 00:37:54,576
Wine and vodka shots,
apparently.
808
00:37:54,620 --> 00:37:57,536
Let's get you guys wired up.
809
00:38:01,279 --> 00:38:04,194
So this is electrodes,
or what is it?
810
00:38:04,238 --> 00:38:08,111
It's direct current,
and it's a muscle stimulation.
811
00:38:08,155 --> 00:38:11,637
This is the best workout
I've...
812
00:38:11,680 --> 00:38:13,203
...ever had.
813
00:38:13,247 --> 00:38:16,163
And I honestly, like,
I feel so sexy.
814
00:38:16,206 --> 00:38:17,556
She likes that.
815
00:38:21,255 --> 00:38:23,083
Here we go.
816
00:38:23,126 --> 00:38:25,303
There we go.
You guys are both lit up.
817
00:38:25,346 --> 00:38:27,130
These are gonna warm first
for 90 seconds.
818
00:38:27,174 --> 00:38:28,567
- How's it feeling?
- And then they're gonna switch.
819
00:38:28,610 --> 00:38:30,351
Feels more erotic
than I imagined.
820
00:38:30,395 --> 00:38:33,311
I don't believe in anything
that the medical industry
821
00:38:33,354 --> 00:38:37,967
promises is an easy, quick fix,
but this is amazing.
822
00:38:38,011 --> 00:38:41,014
I mean, I'm gonna buy one.
What's it gonna hurt?
823
00:38:41,057 --> 00:38:42,581
You get me centerfold-ready,
824
00:38:42,624 --> 00:38:44,757
and I'll have these in every
Beauty Lab across the land.
825
00:38:44,800 --> 00:38:45,932
- Perfect.
- No problem.
826
00:38:45,975 --> 00:38:48,282
You need this in Beauty Lab.
827
00:38:48,326 --> 00:38:53,548
Whitney, are you good? Have you
gone to a different dimension?
828
00:38:53,592 --> 00:38:56,116
Are you all right?
829
00:38:56,159 --> 00:38:57,509
Do you need me to take it
down one?
830
00:38:57,552 --> 00:38:58,684
- No.
- You sure?
831
00:38:58,727 --> 00:39:00,468
Yeah.
832
00:39:00,512 --> 00:39:03,776
Listen, first of all,
I want to apologize to you.
833
00:39:03,819 --> 00:39:06,431
I obviously was
very angry at you.
834
00:39:06,474 --> 00:39:10,913
Truly, my intention was to just
say, like, just say yes or no
835
00:39:10,957 --> 00:39:12,393
or give us a date.
836
00:39:12,437 --> 00:39:16,441
There were a number of, like,
very wild accusations.
837
00:39:16,484 --> 00:39:18,051
Can you turn it down?
'Cause when we're talking
838
00:39:18,094 --> 00:39:20,053
about anxious things, and I have
electrodes attached to me...
839
00:39:20,096 --> 00:39:22,751
One more, or are you good?
Here, I'll take this.
840
00:39:22,795 --> 00:39:25,928
...it's, like, really intense.
841
00:39:25,972 --> 00:39:31,238
I know that your intention
was to bring to my attention
842
00:39:31,281 --> 00:39:34,720
what was going on,
but your delivery...
843
00:39:34,763 --> 00:39:36,591
- Sorry.
- Well, I thought--
844
00:39:36,635 --> 00:39:38,985
It felt very much like you were
pointing the finger at me.
845
00:39:39,028 --> 00:39:42,771
No, we were trying
to pave the way...
846
00:39:42,815 --> 00:39:44,991
- I hear you.
- ...for you to clear it up,
847
00:39:45,034 --> 00:39:47,602
because the sh-- people were
saying was not fair.
848
00:39:47,646 --> 00:39:48,821
- It was awful.
- And we were trying to--
849
00:39:48,864 --> 00:39:50,213
We were trying
to clear the forest
850
00:39:50,257 --> 00:39:53,173
so you could just come in
and be like, clear it up.
851
00:39:53,216 --> 00:39:54,261
Yeah.
852
00:39:54,304 --> 00:39:55,305
But it--
but it felt like an attack.
853
00:39:55,349 --> 00:39:57,482
So for the record,
it was the 29th.
854
00:40:00,223 --> 00:40:01,877
Now that Meredith
has clarified the date,
855
00:40:01,921 --> 00:40:03,488
the date that I always
thought it was--
856
00:40:03,531 --> 00:40:06,926
Monday, the 29th, the day
before Jen got arrested,
857
00:40:06,969 --> 00:40:08,841
I'm curious why Lisa
would do all of this
858
00:40:08,884 --> 00:40:10,408
and start all of this drama
859
00:40:10,451 --> 00:40:12,758
about one of her supposed
best friends.
860
00:40:12,801 --> 00:40:15,891
At the end of everything,
I need to understand how
861
00:40:15,935 --> 00:40:17,502
all of this transpired because
862
00:40:17,545 --> 00:40:21,331
it's completely incredulous
to me and beyond insane.
863
00:40:22,985 --> 00:40:28,251
So on the bus ride to Vail,
Lisa told us that
864
00:40:28,295 --> 00:40:30,384
her...phone call or whatever...
865
00:40:30,428 --> 00:40:32,473
She said,
"I just spoke to Meredith.
866
00:40:32,517 --> 00:40:35,955
She's in the middle
of her father's memorial."
867
00:40:35,998 --> 00:40:37,217
I feel awful calling you.
868
00:40:37,260 --> 00:40:40,176
Jen's husband, um,
is in the hospital.
869
00:40:40,220 --> 00:40:41,482
Meredith, I hate
interrupting you right now.
870
00:40:41,526 --> 00:40:43,092
Go be with your family
right now. I love you.
871
00:40:43,136 --> 00:40:44,616
I'll see you in a little bit.
872
00:40:44,659 --> 00:40:46,052
I love you, I love you.
All right, goodbye.
873
00:40:46,095 --> 00:40:48,271
All right, I love you.
All right, bye.
874
00:40:48,315 --> 00:40:50,622
You know what? Meredith's at
her father's memorial.
875
00:40:50,665 --> 00:40:52,014
I hated even bothering her.
876
00:40:52,058 --> 00:40:53,451
- On the 30th?
- "Not going to bother her."
877
00:40:53,494 --> 00:40:55,104
- Which is the 30th. Yeah.
- On the 30th,
878
00:40:55,148 --> 00:40:56,715
which was Tuesday,
around, you know.
879
00:40:56,758 --> 00:40:58,281
Wait, wait, wait, wait.
880
00:40:58,325 --> 00:41:02,372
I was not physically in Aspen
on Tuesday. I was in Vail.
881
00:41:02,416 --> 00:41:06,638
I left Aspen Monday night
and went to Vail.
882
00:41:06,681 --> 00:41:08,901
So she doesn't know.
883
00:41:08,944 --> 00:41:11,120
Why would Lisa say that, then?
884
00:41:11,164 --> 00:41:15,473
Well, it's pretty ----ed up.
I don't know.
885
00:41:18,824 --> 00:41:22,392
It feels like Lisa is just,
like, adding fuel to the fire
886
00:41:22,436 --> 00:41:24,046
between me and Jen.
887
00:41:24,090 --> 00:41:25,744
Before you start
spreading rumors
888
00:41:25,787 --> 00:41:29,617
that I faked a memorial because
I turned Jen in to the FBI,
889
00:41:29,661 --> 00:41:31,793
perhaps you should ask me.
890
00:41:31,837 --> 00:41:33,926
I don't get where this is going.
891
00:41:33,969 --> 00:41:36,581
Like, are you my friend
or not?
892
00:41:36,624 --> 00:41:40,976
Well, how--how do you feel
with her event coming up?
893
00:41:41,020 --> 00:41:42,543
Very conflicted.
894
00:41:42,587 --> 00:41:45,677
The things you're saying to me
are not things
895
00:41:45,720 --> 00:41:47,722
that a friend of 10 years does.
896
00:41:47,766 --> 00:41:50,551
They're things that someone
maybe who doesn't know you does.
897
00:41:50,595 --> 00:41:55,817
And at the end of the day,
if everything you guys
898
00:41:55,861 --> 00:42:01,867
are telling me is true,
then I'm done.
899
00:42:03,651 --> 00:42:05,740
Next time on the finale
900
00:42:05,784 --> 00:42:07,960
of "The Real Housewives
of Salt Lake City"...
901
00:42:08,003 --> 00:42:09,701
I just wanted to take the night
902
00:42:09,744 --> 00:42:12,747
to let you know how much
I love you and appreciate you.
903
00:42:13,879 --> 00:42:14,793
Whoo!
904
00:42:14,836 --> 00:42:16,185
She came quick.
905
00:42:18,057 --> 00:42:19,580
When are you looking
to move out of here?
906
00:42:19,624 --> 00:42:22,627
We really have, like, until
the end of the month.
907
00:42:22,670 --> 00:42:24,716
You know, we're downsizing.
This is a lot.
908
00:42:24,759 --> 00:42:27,109
This is a huge adjustment
for me.
909
00:42:27,153 --> 00:42:29,634
I found that, like,
I didn't know
910
00:42:29,677 --> 00:42:33,463
if my dad even really knew
who I was when he died.
911
00:42:33,507 --> 00:42:37,990
It turned out perfectly.
It looks so good!
912
00:42:38,033 --> 00:42:40,470
Meredith, do you consider me
your friend?
913
00:42:40,514 --> 00:42:43,604
I am still dealing with
my own pain, my own trauma.
914
00:42:43,648 --> 00:42:45,214
You want me to talk about
who you all are dating?
915
00:42:45,258 --> 00:42:46,651
You hate her,
and you won't say why you do,
916
00:42:46,694 --> 00:42:48,522
and I don't wanna say it
for you!
917
00:42:48,566 --> 00:42:52,570
I'll talk about who everybody
dated that nobody knows about!
918
00:42:52,613 --> 00:42:55,355
Run away, Mary!
Run the away.
919
00:42:57,009 --> 00:42:57,966
If you have something
to say about me,
920
00:42:58,010 --> 00:43:00,578
say it to my face!