1
00:00:12,378 --> 00:00:15,113
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"..
2
00:00:15,181 --> 00:00:17,049
This is Vail part two.
3
00:00:17,116 --> 00:00:18,784
So where is Mary and Meredith?
4
00:00:18,851 --> 00:00:21,253
Well, she missed the first trip
because of her dad's memorial.
5
00:00:21,321 --> 00:00:23,322
But do you think
that's true, though?
6
00:00:23,324 --> 00:00:24,456
When you called her,
you were like,
7
00:00:24,524 --> 00:00:25,591
she's in the middle
of her memorial.
8
00:00:25,593 --> 00:00:27,726
She was in the middle
of something. I don't know.
9
00:00:27,794 --> 00:00:29,327
Everyone has a different story.
10
00:00:29,395 --> 00:00:32,330
You all can spew lies
about me all day,
11
00:00:32,398 --> 00:00:35,200
and do not bring my father
into it!
12
00:00:35,202 --> 00:00:36,802
My family is off-limits!
13
00:00:36,869 --> 00:00:40,039
But I don't we said it was fake.
We were like, "Is it true?"
14
00:00:40,107 --> 00:00:41,874
I can't. Mnh-mnh.
15
00:00:41,941 --> 00:00:43,942
Why don't you just wanna
be peaceful and...
16
00:00:44,010 --> 00:00:46,112
I care about what matters.
17
00:00:46,178 --> 00:00:48,348
Your husbands sent me out here
to make sure
18
00:00:48,414 --> 00:00:50,616
that you bitches have fun.
- I think we should drop it.
19
00:00:50,683 --> 00:00:52,551
Just like that.
20
00:00:52,618 --> 00:00:54,286
Now your goal is to come
all the way down.
21
00:00:54,353 --> 00:00:55,287
- Great job.
- There it is.
22
00:00:55,355 --> 00:00:58,423
- Perfect.
- Whoo!
23
00:00:58,425 --> 00:01:00,126
Jennie, I wanna apologize.
24
00:01:00,192 --> 00:01:02,928
I just shut the door
on new people in my life.
25
00:01:02,930 --> 00:01:05,697
I don't mean it personally.
It would be anyone.
26
00:01:05,765 --> 00:01:08,167
Thank you very much.
I appreciate that.
27
00:01:10,970 --> 00:01:18,577
♪♪♪
28
00:01:18,644 --> 00:01:20,279
Baby.
29
00:01:20,346 --> 00:01:24,083
♪♪♪
30
00:01:24,151 --> 00:01:26,085
Oop. [sighs]
31
00:01:28,054 --> 00:01:30,655
Okay. [sighs]
32
00:01:30,723 --> 00:01:32,792
Okay. Okay. I'm done.
33
00:01:32,859 --> 00:01:34,926
You met Jen Shah one for one,
34
00:01:34,928 --> 00:01:38,297
mano a mano for the whole night
partying it up.
35
00:01:38,364 --> 00:01:43,069
I think I was very, um...
level-headed and tame.
36
00:01:46,173 --> 00:01:47,940
To Club Zion!
37
00:01:48,007 --> 00:01:50,475
- Love you, babe.
- Yes!
38
00:01:50,477 --> 00:01:53,479
Clearly, we have been touched
by the hand of God.
39
00:01:53,546 --> 00:01:55,547
There's no other explanation.
40
00:01:55,549 --> 00:01:57,949
Lions lying down with lambs.
41
00:01:58,017 --> 00:01:59,852
There must be angels amongst us.
42
00:01:59,919 --> 00:02:02,288
This is God's promised land.
43
00:02:02,355 --> 00:02:04,156
Watch how this moves
in the wind.
44
00:02:04,158 --> 00:02:05,324
So I'm gonna, like,
try to get going fast
45
00:02:05,391 --> 00:02:07,326
and then just being like...
- Yeah.
46
00:02:07,393 --> 00:02:10,095
You get a... What is it called,
a nice gallop going?
47
00:02:10,097 --> 00:02:10,897
- Or what is it called?
- A canter.
48
00:02:10,963 --> 00:02:12,631
A nice canter going.
49
00:02:12,633 --> 00:02:14,900
This is a gallop,
and this is a canter.
50
00:02:14,902 --> 00:02:18,237
Do it a little bit different.
51
00:02:19,305 --> 00:02:21,773
♪♪♪
52
00:02:21,775 --> 00:02:24,643
- Are we ready, Meredith?
- You look so nice.
53
00:02:24,710 --> 00:02:27,513
I thought we were doing spa,
so I didn't put on any makeup.
54
00:02:27,580 --> 00:02:30,216
I just put on a little lipstick
and a little face stuff.
55
00:02:30,282 --> 00:02:33,452
- Yeah.
- But no, I mean, Jennie...
56
00:02:33,454 --> 00:02:36,222
- Oh!
- It's called sunglasses.
57
00:02:36,288 --> 00:02:38,390
- Jen.
- Whitney.
58
00:02:38,457 --> 00:02:40,458
I need to consult you
with my look for today.
59
00:02:40,526 --> 00:02:42,827
Okay. I'm just taking a nap
while I'm getting my makeup--
60
00:02:42,895 --> 00:02:46,665
- Can I borrow some more hair?
- You found my extensions?
61
00:02:46,667 --> 00:02:49,201
I found this one at the pool.
I found this one on the pole.
62
00:02:49,268 --> 00:02:51,469
[laughter]
63
00:02:51,537 --> 00:02:53,605
I want you to know that hell
has not frozen over,
64
00:02:53,607 --> 00:02:55,374
but Lisa asked me to go
on a date,
65
00:02:55,441 --> 00:02:59,077
and I graciously accepted.
- Really?
66
00:02:59,079 --> 00:03:01,847
She's gonna come back in love
with me. Sorry, everyone.
67
00:03:01,915 --> 00:03:04,416
- I already am in love with you.
- [laughter]
68
00:03:04,483 --> 00:03:07,019
It seems like things are
on a positive trajectory.
69
00:03:07,086 --> 00:03:08,354
Believe it or not,
Heather and Lisa
70
00:03:08,421 --> 00:03:10,922
are going horseback riding
together.
71
00:03:10,990 --> 00:03:13,058
Bye, kids.
72
00:03:13,125 --> 00:03:15,093
Okay.
73
00:03:15,161 --> 00:03:17,863
Whitney and Jen are going
to go ATVing.
74
00:03:17,865 --> 00:03:20,031
- Let me put--
- Listen, just in case
75
00:03:20,099 --> 00:03:22,500
we get stranded,
I turn into the SOS flag
76
00:03:22,568 --> 00:03:24,703
on the side of the road.
77
00:03:24,705 --> 00:03:27,739
And I am going with Mary
and Jennie to the spa.
78
00:03:28,975 --> 00:03:30,108
Good.
79
00:03:30,176 --> 00:03:31,711
Maybe our husbands were right.
80
00:03:31,777 --> 00:03:34,512
Maybe we just needed
a little fun together.
81
00:03:34,580 --> 00:03:37,916
But then again, when are
the husbands ever right?
82
00:03:37,984 --> 00:03:40,920
So maybe I'm wrong on this.
We'll see.
83
00:03:40,987 --> 00:03:45,857
Good morning or afternoon
or whatever time of day it is.
84
00:03:45,925 --> 00:03:53,925
♪♪♪
85
00:03:54,434 --> 00:03:58,036
Oh, my goodness gracious.
Here we go.
86
00:03:58,104 --> 00:03:59,838
- Are you Ray and Whitnee?
- Yes.
87
00:03:59,906 --> 00:04:01,740
- I'm Heather.
- So nice to meet you guys.
88
00:04:01,808 --> 00:04:04,409
- Nice to meet you. Hi, Whitnee.
- We're so excited!
89
00:04:04,477 --> 00:04:07,679
I mean, if someone had asked me
two months ago...
90
00:04:07,681 --> 00:04:08,380
Ready up?
91
00:04:08,448 --> 00:04:10,082
if I would be
horseback riding
92
00:04:10,084 --> 00:04:13,552
alone with Heather,
that would be a definite no.
93
00:04:13,554 --> 00:04:15,487
Oh, I even have a rope.
94
00:04:15,555 --> 00:04:17,089
I didn't get a rope.
95
00:04:17,156 --> 00:04:20,391
My Barbie horse does not have
all the accessories, okay?
96
00:04:20,460 --> 00:04:22,328
There's, like,
a first for everything,
97
00:04:22,394 --> 00:04:24,095
and today this is a first.
98
00:04:24,097 --> 00:04:25,697
We'll start this way.
99
00:04:25,699 --> 00:04:28,267
- Hello.
- How are you guys doing?
100
00:04:28,335 --> 00:04:30,568
- Good. How are you?
- Hi!
101
00:04:30,636 --> 00:04:32,104
Great. You guys ready
to go for a ride today?
102
00:04:32,171 --> 00:04:34,473
- Oh, we are ready for a ride.
- I like your T-shirt.
103
00:04:34,475 --> 00:04:36,208
Oh, thank you.
104
00:04:36,210 --> 00:04:37,909
- "Let's do something dirty."
- Oh.
105
00:04:37,977 --> 00:04:39,779
Speaking Whitney's language.
106
00:04:39,845 --> 00:04:41,446
So what we're gonna do
is we're gonna run you up
107
00:04:41,448 --> 00:04:42,714
on the Grafton Mesa road.
Um...
108
00:04:42,716 --> 00:04:46,352
- How do you open the door?
- Right here.
109
00:04:46,418 --> 00:04:48,186
Oh, great.
110
00:04:48,254 --> 00:04:49,788
There are some overlooks
up there,
111
00:04:49,790 --> 00:04:51,323
and I'll show you around
a little bit.
112
00:04:51,390 --> 00:04:52,724
Squeeze this out
from under you there.
113
00:04:52,792 --> 00:04:55,026
Oh, we have... we're gonna be
like a pilot?
114
00:04:55,028 --> 00:04:56,194
- Yeah.
- Have you guys--
115
00:04:56,262 --> 00:04:58,530
Either one of you
ever done it before?
116
00:04:58,532 --> 00:05:00,733
Okay, so if you wanna go ahead
and start the car.
117
00:05:00,800 --> 00:05:02,200
- [engine starts]
- We're ready.
118
00:05:02,268 --> 00:05:04,303
Let's hit the trail.
119
00:05:11,210 --> 00:05:19,210
♪♪♪
120
00:05:25,624 --> 00:05:28,394
I chose to go ATV riding because
121
00:05:28,460 --> 00:05:30,695
Whitney can actually drive
an ATV,
122
00:05:30,697 --> 00:05:32,831
but I'm just now realizing
123
00:05:32,898 --> 00:05:34,699
Whitney is more hungover
than I am right now.
124
00:05:34,767 --> 00:05:37,436
I think she was drinking out
of a serving dish last night.
125
00:05:37,503 --> 00:05:39,904
♪♪♪
126
00:05:39,972 --> 00:05:41,974
I think I may have chosen wrong
today.
127
00:05:42,041 --> 00:05:50,041
♪♪♪
128
00:05:53,953 --> 00:05:55,253
[blusters]
129
00:05:55,321 --> 00:05:58,723
Can I say thank you,
beautiful horse?
130
00:05:58,791 --> 00:06:00,658
Thanks for letting me
ride your horses.
131
00:06:00,726 --> 00:06:02,662
There are some drinks,
some Popsicles
132
00:06:02,728 --> 00:06:03,929
in that cooler over there.
133
00:06:03,931 --> 00:06:05,197
- Help yourself.
- Thank you.
134
00:06:05,264 --> 00:06:06,731
That's so nice!
Thank you so much.
135
00:06:06,799 --> 00:06:08,266
- Thank you!
- Thank you, thank you.
136
00:06:08,334 --> 00:06:10,001
Heather, what are you
in the mood for?
137
00:06:10,069 --> 00:06:11,836
Well, I'm always in the mood
for a Popsicle.
138
00:06:11,904 --> 00:06:15,341
- Ooh, a creamy to boot.
- Ooh, the good stuff.
139
00:06:15,408 --> 00:06:18,811
Who knew the gem of friendship
lying underneath the surface
140
00:06:18,878 --> 00:06:20,178
with me and Lisa?
141
00:06:20,246 --> 00:06:22,947
And all we needed was a couple
of stallions between our legs,
142
00:06:23,015 --> 00:06:25,885
and we're just two girls
having a great time.
143
00:06:25,951 --> 00:06:29,287
This looks just like a set
of a Britney Spears video.
144
00:06:29,289 --> 00:06:31,890
I was thinking the same thing.
145
00:06:31,958 --> 00:06:33,759
Thank you for asking me out
on this date.
146
00:06:33,826 --> 00:06:36,595
- At first I wanted to say no.
- Our first date.
147
00:06:36,662 --> 00:06:38,696
[laughs] But then I thought,
you know what?
148
00:06:38,764 --> 00:06:40,431
She's cute. She's got money.
149
00:06:40,433 --> 00:06:42,700
Give her a chance.
150
00:06:42,768 --> 00:06:45,170
Thanks for giving me a chance,
Heather.
151
00:06:45,172 --> 00:06:46,472
Well, it's been a good date.
152
00:06:46,538 --> 00:06:47,706
I'm glad I checked
the right boxes.
153
00:06:47,708 --> 00:06:50,775
Thanks for the creamy.
[laughs]
154
00:06:50,777 --> 00:06:53,111
I just wanna stay
in a great place with you.
155
00:06:53,179 --> 00:06:56,716
Yeah, but, like, you've been
at odds with... everybody
156
00:06:56,782 --> 00:06:59,184
in defense of Meredith.
157
00:06:59,251 --> 00:07:02,187
I just felt for you,
and I just--I feel like...
158
00:07:02,254 --> 00:07:04,789
I feel for me, too.
159
00:07:04,857 --> 00:07:06,425
You know I told you guys this
on the van.
160
00:07:06,493 --> 00:07:08,527
There has been tension
between me and Meredith.
161
00:07:10,197 --> 00:07:13,265
I never considered,
not for even a second,
162
00:07:13,332 --> 00:07:15,401
really the fact that Meredith
163
00:07:15,468 --> 00:07:17,536
hadn't been showing up
for you at all.
164
00:07:17,603 --> 00:07:19,003
- Not at all.
- And it wasn't until
165
00:07:19,071 --> 00:07:22,674
the first night at dinner
here in Zion...
166
00:07:22,741 --> 00:07:24,076
- Mm-hmm.
- when you just said,
167
00:07:24,143 --> 00:07:25,810
you know, you could've
used a little more.
168
00:07:25,878 --> 00:07:28,013
I upset Meredith very badly.
169
00:07:28,015 --> 00:07:32,483
She felt like I was not
there for her 100%.
170
00:07:32,485 --> 00:07:33,551
Oh, okay.
You weren't there for her.
171
00:07:33,619 --> 00:07:37,289
Was she there for you 100%,
Lisa?
172
00:07:37,356 --> 00:07:38,690
Was she?
173
00:07:38,757 --> 00:07:41,026
[voice breaking]
I could've used a little more.
174
00:07:42,394 --> 00:07:44,663
And that was, like,
the first moment
175
00:07:44,730 --> 00:07:46,632
that I just kind of saw it
for the first time
176
00:07:46,699 --> 00:07:51,369
from your perspective at all,
and I felt that for you.
177
00:07:51,371 --> 00:07:54,305
Thanks, Heather. Like, honestly,
that means a lot because
178
00:07:54,373 --> 00:07:55,441
it's hurtful for me because
179
00:07:55,508 --> 00:07:58,910
I feel vested
in Meredith's friendship.
180
00:07:58,978 --> 00:08:01,846
It actually feels nice to have
someone actually see me,
181
00:08:01,914 --> 00:08:03,581
and for actually acknowledging
182
00:08:03,649 --> 00:08:05,784
that I do always have
Meredith's back,
183
00:08:05,786 --> 00:08:07,919
and I do care a lot
about our friendship,
184
00:08:07,921 --> 00:08:09,788
and I'm there to support her
185
00:08:09,790 --> 00:08:11,923
and that it's not always
reciprocated.
186
00:08:11,925 --> 00:08:15,794
And it's actually ironic that
it's Heather pointing it out.
187
00:08:17,263 --> 00:08:21,132
♪♪♪
188
00:08:21,200 --> 00:08:24,869
- [engine revs]
- Whoo!
189
00:08:24,871 --> 00:08:27,272
Wow! Wow! That was fun.
190
00:08:27,274 --> 00:08:28,339
Awesome.
191
00:08:28,407 --> 00:08:30,042
Does it look like I ate ass?
192
00:08:30,109 --> 00:08:32,410
[laughs]
193
00:08:32,478 --> 00:08:34,946
Oh, my gosh.
This is beautiful.
194
00:08:35,014 --> 00:08:37,049
Just enjoy yourself. Let me know
when you guys are ready.
195
00:08:37,116 --> 00:08:38,050
Thank you.
196
00:08:38,117 --> 00:08:40,251
I'm just gonna grab our snacks
really quick.
197
00:08:40,319 --> 00:08:41,554
Salt and vinegar chips.
198
00:08:41,620 --> 00:08:43,021
Should we sit right there?
199
00:08:43,023 --> 00:08:45,156
- Yeah, let's enjoy the view.
- Okay.
200
00:08:45,158 --> 00:08:48,026
[sighs]
201
00:08:48,028 --> 00:08:50,963
- Did you enjoy that?
- I did. That was really fun.
202
00:08:51,030 --> 00:08:54,165
Not as fun as last night,
but actually, last night,
203
00:08:54,233 --> 00:08:56,969
I've not laughed that hard
in a very long time.
204
00:08:57,036 --> 00:08:59,638
- My abs are sore.
- We laughed a lot.
205
00:08:59,705 --> 00:09:02,974
You know what I was really
surprised about?
206
00:09:03,042 --> 00:09:08,379
Yesterday morning started,
Meredith was, like, screaming.
207
00:09:08,381 --> 00:09:09,581
Meredith went zero to 500.
208
00:09:09,648 --> 00:09:13,084
My father died, so I couldn't
go in a ----ing Sprinter van?!
209
00:09:17,056 --> 00:09:19,124
But we still didn't get, like,
a solid answer.
210
00:09:19,191 --> 00:09:21,326
She never even said
if it happened.
211
00:09:21,393 --> 00:09:23,061
You know what I mean? Yeah.
212
00:09:23,063 --> 00:09:25,831
Like, if your best friend is
just coming to you
213
00:09:25,898 --> 00:09:28,599
and saying something, wouldn't
you just answer the question?
214
00:09:28,601 --> 00:09:34,874
"No. Of course it happened,"
and then go off, or whatever.
215
00:09:37,343 --> 00:09:39,344
I mean, listen,
216
00:09:39,346 --> 00:09:43,615
if Meredith can lie about
her own father's memorial,
217
00:09:43,682 --> 00:09:45,950
what else is she capable
of lying about?
218
00:09:46,018 --> 00:09:50,355
The sky's the limit to me.
Where are your boundaries?
219
00:09:50,422 --> 00:09:52,156
The truth of it is
is it looks fricking weird.
220
00:09:52,224 --> 00:09:55,093
She tells us she gets
a private investigator,
221
00:09:55,095 --> 00:09:57,228
and the night before we leave,
she doesn't show up on the bus.
222
00:09:57,230 --> 00:09:58,496
I don't know.
223
00:09:58,564 --> 00:10:00,165
Is she trying to cover
something up?
224
00:10:00,167 --> 00:10:02,033
Because clearly,
it's not adding up,
225
00:10:02,101 --> 00:10:05,436
so either she lied
about her dad's memorial,
226
00:10:05,504 --> 00:10:07,905
which, you know,
that's a hard thing to question
227
00:10:07,973 --> 00:10:10,508
because she's grieving
the loss of her father,
228
00:10:10,576 --> 00:10:13,445
but is that all just, like,
a cover-up for something else?
229
00:10:13,512 --> 00:10:15,246
♪♪♪
230
00:10:15,248 --> 00:10:17,715
Yesterday morning seemed
so bizarre to me.
231
00:10:17,783 --> 00:10:19,050
I apologized to you guys
because I didn't like
232
00:10:19,118 --> 00:10:21,453
that you guys yelled at.
I'm--I would never--
233
00:10:21,520 --> 00:10:23,187
- We got totally yelled at.
- Um, me, too.
234
00:10:23,255 --> 00:10:24,188
And said that we were
speculating
235
00:10:24,256 --> 00:10:26,057
that it was a fake memorial.
- Me, too, me, too.
236
00:10:26,059 --> 00:10:28,759
I didn't tell her
we were speculating about it.
237
00:10:28,828 --> 00:10:30,495
I never called it
a fake memorial.
238
00:10:30,563 --> 00:10:32,263
- I never said that.
- I should have shut that down
239
00:10:32,331 --> 00:10:33,065
when everyone was saying, like,
"Well, Meredith wasn't here."
240
00:10:33,132 --> 00:10:35,967
'Cause I knew
she was already in Aspen
241
00:10:35,969 --> 00:10:38,403
having the memorial for her dad.
I was fine with that.
242
00:10:38,405 --> 00:10:40,304
And she was just gonna meet us
in Vail on Tuesday.
243
00:10:40,372 --> 00:10:43,342
- She had it on Monday?
- She'd had it on Monday.
244
00:10:43,409 --> 00:10:47,211
Wait, did we leave on Monday?
'Cause I called her--
245
00:10:47,279 --> 00:10:49,348
No, Jen got arrested on Tuesday,
and we--
246
00:10:49,415 --> 00:10:50,716
Oh, okay, yeah, but--
247
00:10:50,782 --> 00:10:52,116
She had the memorial
before Monday.
248
00:10:52,118 --> 00:10:54,552
Yeah, but I called her--
No, it was Tuesday.
249
00:10:54,620 --> 00:10:55,887
I was in the van.
What I remember saying--
250
00:10:55,955 --> 00:10:58,089
"Oh, you guys, she's in
her dad's memorial.
251
00:10:58,091 --> 00:10:59,958
I can't believe I just
called her. I feel terrible."
252
00:10:59,960 --> 00:11:01,627
I feel awful calling you.
253
00:11:01,694 --> 00:11:04,429
Jen's husband, um,
is in the hospital.
254
00:11:04,496 --> 00:11:05,930
Meredith, I hate
interrupting you right now.
255
00:11:05,998 --> 00:11:07,499
Go be with your family
right now. I love you.
256
00:11:07,566 --> 00:11:09,901
I'll see you in a little bit.
257
00:11:09,969 --> 00:11:11,035
I love you. Love you.
All right, goodbye.
258
00:11:11,103 --> 00:11:13,639
All right, I love you.
All right, bye.
259
00:11:13,706 --> 00:11:16,908
- When was the memorial?
- I think it was Tuesday morning.
260
00:11:16,975 --> 00:11:18,744
Well, then she's lying to you,
or she's lying to me.
261
00:11:18,810 --> 00:11:21,846
♪♪♪
262
00:11:21,914 --> 00:11:23,247
Coming up...
263
00:11:23,315 --> 00:11:26,050
How about you, Mary?
Did you talk to Robert?
264
00:11:26,118 --> 00:11:29,187
That side of my life, I'm not
comfortable talking about,
265
00:11:29,189 --> 00:11:32,057
especially because I don't
really know you like that.
266
00:11:39,132 --> 00:11:41,032
[birds chirping]
267
00:11:41,034 --> 00:11:42,267
When was the memorial?
268
00:11:42,334 --> 00:11:44,268
I think it was Tuesday morning.
269
00:11:44,336 --> 00:11:46,204
Well, then she's lying to you,
or she's lying to me.
270
00:11:46,271 --> 00:11:47,939
Or she's lying to both of us,
271
00:11:48,007 --> 00:11:49,741
and there was no memorial
at all.
272
00:11:49,808 --> 00:11:52,344
♪♪♪
273
00:11:52,411 --> 00:11:56,614
I really hope that Meredith
is not that ----ed up
274
00:11:56,682 --> 00:11:58,683
to do something like this.
275
00:11:58,685 --> 00:12:00,685
Is there something bigger
than happened with you two?
276
00:12:00,687 --> 00:12:03,822
No. Nothing.
277
00:12:05,158 --> 00:12:07,091
Unless she's not saying
something.
278
00:12:07,093 --> 00:12:10,229
Going back to last year
when we learned the information
279
00:12:10,295 --> 00:12:12,364
about her being separated
and having boyfriends...
280
00:12:12,431 --> 00:12:13,631
Mm-hmm.
281
00:12:13,633 --> 00:12:15,834
Was there more to that?
282
00:12:15,901 --> 00:12:17,502
- 'Cause that? I...
- No.
283
00:12:17,504 --> 00:12:23,374
It is so clear that Meredith
has a vendetta against Jen,
284
00:12:23,376 --> 00:12:27,046
but it has to be more
than Twitter.
285
00:12:27,112 --> 00:12:29,514
Like, it doesn't add up.
286
00:12:29,516 --> 00:12:31,048
Here's the problem, and here's
my experience with Meredith.
287
00:12:31,116 --> 00:12:33,050
I think everything's fine.
288
00:12:33,118 --> 00:12:35,987
Then guess what?
A week or two weeks from now,
289
00:12:36,055 --> 00:12:38,055
she'll be like,
"No, I never said I liked you.
290
00:12:38,123 --> 00:12:41,259
I told you I had problems.
I was drinking that night."
291
00:12:41,326 --> 00:12:42,593
I think you have to
keep an eye on her.
292
00:12:42,661 --> 00:12:44,329
She was your friend last night,
293
00:12:44,331 --> 00:12:46,130
but now she's
with Mary M. Cosby.
294
00:12:46,198 --> 00:12:49,267
Look, the Mary M. Cosby sh--,
okay, I swear to God,
295
00:12:49,334 --> 00:12:52,537
somebody... help me, Jesus,
please.
296
00:12:52,604 --> 00:12:55,473
Mary says the meanest things
to people.
297
00:12:55,541 --> 00:12:58,710
Then she comes back and is like,
"Oh, no, we're good."
298
00:12:58,712 --> 00:13:01,080
- Okay, no, no, hold on, Mary.
- Okay, well, listen,
299
00:13:01,146 --> 00:13:03,147
above and beyond her
saying mean things
300
00:13:03,215 --> 00:13:05,149
and treating us poorly,
301
00:13:05,217 --> 00:13:08,219
Mary has accusations out there
about her church.
302
00:13:08,287 --> 00:13:11,022
There's allegations of Mary
using her power
303
00:13:11,089 --> 00:13:13,958
as the First Lady
to get what she wants.
304
00:13:14,026 --> 00:13:17,161
- But Meredith is fine with that?
- Exactly.
305
00:13:17,229 --> 00:13:19,364
Meredith has a lot of
the same behaviors Mary does,
306
00:13:19,431 --> 00:13:21,566
where it's like,
"I can do and say whatever,
307
00:13:21,568 --> 00:13:25,369
and you all need to accept it
because I'm better than you."
308
00:13:25,437 --> 00:13:26,572
That's how it comes across
to me.
309
00:13:26,638 --> 00:13:28,639
I feel like,
"Just have faith in knowing
310
00:13:28,707 --> 00:13:29,974
what I'm saying is true."
311
00:13:30,042 --> 00:13:31,709
I feel like that's what
Meredith does, too.
312
00:13:31,711 --> 00:13:34,445
So what are we gonna do?
313
00:13:34,513 --> 00:13:35,446
♪♪♪
314
00:13:35,514 --> 00:13:37,715
We need to bring it up,
because they'll bring up
315
00:13:37,783 --> 00:13:41,520
whatever they want and speculate
about everyone else.
316
00:13:41,587 --> 00:13:43,522
I know that they damn sure
have done that about me.
317
00:13:43,589 --> 00:13:45,124
♪♪♪
318
00:13:45,190 --> 00:13:47,259
We're not gonna sweep it
under the rug.
319
00:13:47,326 --> 00:13:51,796
♪♪♪
320
00:13:51,864 --> 00:13:59,864
♪♪♪
321
00:14:00,506 --> 00:14:01,939
- [singsongy] Let's go.
- You guys ready?
322
00:14:02,007 --> 00:14:03,875
I'm definitely moving
a little bit slow today.
323
00:14:03,942 --> 00:14:05,677
Yeah.
324
00:14:05,744 --> 00:14:08,012
This is gonna be awesome.
325
00:14:08,014 --> 00:14:11,950
- Have a little relaxation.
- We need this.
326
00:14:12,017 --> 00:14:14,285
- Hi!
- Hi! Welcome.
327
00:14:14,287 --> 00:14:16,054
- Hello.
- We have reservation today.
328
00:14:16,121 --> 00:14:18,223
Okay. Your name, please?
329
00:14:18,290 --> 00:14:20,991
My name is Jennie, Meredith,
and Mary.
330
00:14:21,060 --> 00:14:21,827
Wonderful. If you'd like
to come with me,
331
00:14:21,894 --> 00:14:23,494
I'll take you down
to the locker room,
332
00:14:23,562 --> 00:14:25,229
where you can get changed.
- Okay, awesome.
333
00:14:25,297 --> 00:14:27,332
- Wonderful. Thank you so much.
- Come on down.
334
00:14:27,399 --> 00:14:32,871
After a crazy night
with a lot of wine...
335
00:14:32,939 --> 00:14:34,372
Come on in.
336
00:14:34,440 --> 00:14:37,441
and very little sleep
for the last few days...
337
00:14:37,509 --> 00:14:40,378
There are robes already
in the lockers for you.
338
00:14:40,446 --> 00:14:43,314
Dress down to your
comfort level, whatever that is.
339
00:14:43,382 --> 00:14:44,449
- Thank you.
- Thank you.
340
00:14:44,516 --> 00:14:45,617
- You're welcome.
- Thank you so much.
341
00:14:45,684 --> 00:14:48,386
All I have in me is a spa day.
342
00:14:48,454 --> 00:14:51,255
Okay, ladies, go ahead and start
face-down for me.
343
00:14:51,257 --> 00:14:54,126
I've never turned down
a massage. Are you kidding me?
344
00:14:54,192 --> 00:14:58,130
Never. Even if I have
to be with Jennie.
345
00:14:58,196 --> 00:15:00,666
Do your thing, girl.
346
00:15:00,732 --> 00:15:08,732
♪♪♪
347
00:15:10,208 --> 00:15:13,210
This is bizarre to me.
348
00:15:13,278 --> 00:15:15,214
Mary is fully dressed
with her sunglasses on.
349
00:15:15,280 --> 00:15:17,515
She cannot fully commit.
350
00:15:17,582 --> 00:15:18,616
She's like, put one foot in
and is like,
351
00:15:18,618 --> 00:15:20,751
"I'm going for a massage,
but I'm fully dressed,
352
00:15:20,753 --> 00:15:24,690
so if you piss me off,
I'm ready to just take off."
353
00:15:24,756 --> 00:15:29,961
Okay, ladies, feel free
to put your robes on.
354
00:15:30,028 --> 00:15:31,696
Thank you. That was awesome.
355
00:15:31,698 --> 00:15:33,098
I needed that.
356
00:15:33,165 --> 00:15:35,633
Ladies, we do have an area
set up outside for you
357
00:15:35,701 --> 00:15:38,302
with some refreshments if you'd
like to have a seat out there.
358
00:15:38,370 --> 00:15:41,505
Thank you. Wonderful.
359
00:15:41,573 --> 00:15:43,474
- Let's go. Oh, my gosh.
- [laughs]
360
00:15:43,476 --> 00:15:46,711
- I totally fell asleep.
- You did?
361
00:15:46,778 --> 00:15:49,313
[chuckles]
362
00:15:49,381 --> 00:15:50,915
- This is so pretty.
- It is so pretty.
363
00:15:50,917 --> 00:15:53,050
I wanna play on the grass.
364
00:15:53,118 --> 00:15:55,120
- How beautiful.
- Nice.
365
00:15:55,187 --> 00:15:57,855
Yesterday was, like, amazing
from the time we started
366
00:15:57,923 --> 00:16:01,225
till the time we went to bed.
367
00:16:01,227 --> 00:16:03,461
I hope there's a duo.
I hope there's an encore.
368
00:16:03,463 --> 00:16:04,262
[laughs]
369
00:16:04,264 --> 00:16:05,796
I just think it was a great day,
370
00:16:05,864 --> 00:16:08,332
and the dynamic in our group
has shifted...
371
00:16:08,400 --> 00:16:09,600
- Shifted.
- a little bit.
372
00:16:09,602 --> 00:16:11,402
And--And that it seems like
everyone's
373
00:16:11,470 --> 00:16:14,539
just trying to be positive,
which is all that matters.
374
00:16:16,075 --> 00:16:17,341
The night--the first night
we got here,
375
00:16:17,409 --> 00:16:19,477
it was really tough
on everybody,
376
00:16:19,544 --> 00:16:21,412
and I feel like that's a lot
of tension.
377
00:16:21,480 --> 00:16:25,349
There are a lot of speculations,
and, yeah, I did share
378
00:16:25,351 --> 00:16:27,885
with Jen a few things about,
you know,
379
00:16:27,953 --> 00:16:30,856
the whole private investigator.
380
00:16:30,922 --> 00:16:33,691
But you took that away from me.
381
00:16:33,759 --> 00:16:36,827
There was no reason for her
to relay that information
382
00:16:36,895 --> 00:16:40,999
unless she was trying to stir
the pot between me and Jen.
383
00:16:41,067 --> 00:16:42,400
Feels like with this group,
384
00:16:42,402 --> 00:16:46,170
it's a continuous bad game
of telephone.
385
00:16:46,238 --> 00:16:47,905
Yeah, I understand.
That's what I'm--
386
00:16:47,973 --> 00:16:50,174
And that was wrong.
387
00:16:50,176 --> 00:16:51,509
But this speaks
to a trust issue, Jennie.
388
00:16:51,576 --> 00:16:52,843
- Mm-hmm.
- You realize that.
389
00:16:52,911 --> 00:16:56,347
Like, you didn't act as
a friend to me.
390
00:16:58,984 --> 00:17:01,652
It wasn't meant to hurt you
or anything like that.
391
00:17:01,720 --> 00:17:05,324
It was brought up, and I should
not have bring it up.
392
00:17:05,390 --> 00:17:08,692
And I wanna apologize.
393
00:17:08,760 --> 00:17:11,229
My intention is not
to hurt you at all.
394
00:17:11,296 --> 00:17:13,397
And I'm gonna draw the line
395
00:17:13,465 --> 00:17:14,732
what I'm gonna say,
what I'm not gonna say.
396
00:17:14,800 --> 00:17:18,269
I'm gonna speak for myself,
and it will never happen again.
397
00:17:18,337 --> 00:17:21,939
Thank you, and I do
appreciate that very much.
398
00:17:22,007 --> 00:17:24,742
Have you guys talked
to your husbands
399
00:17:24,810 --> 00:17:25,943
since you've been here?
400
00:17:26,011 --> 00:17:27,611
Yeah, I did check up on him.
401
00:17:27,679 --> 00:17:29,947
How's he doing?
How are the kids?
402
00:17:30,015 --> 00:17:32,216
They're great. He's a good dad.
403
00:17:32,218 --> 00:17:34,152
But you know,
my issue with my husband--
404
00:17:34,219 --> 00:17:35,787
We're working on it.
405
00:17:37,556 --> 00:17:42,160
Like you mentioned, you refer me
to one of the counselor,
406
00:17:42,227 --> 00:17:43,761
but right now kind of hard
407
00:17:43,829 --> 00:17:45,763
'cause he's so determined
not to go.
408
00:17:45,831 --> 00:17:48,299
- He won't--still won't go?
- Yeah.
409
00:17:48,367 --> 00:17:50,768
I'm hoping that
you would join me
410
00:17:50,770 --> 00:17:52,303
at the couple therapy.
411
00:17:52,371 --> 00:17:54,706
At this moment, I can lie
and say, "Yeah, I'll go,"
412
00:17:54,773 --> 00:17:57,041
but then I'm--
I know deep down inside
413
00:17:57,043 --> 00:17:59,243
I'm not telling the truth.
414
00:17:59,311 --> 00:18:01,512
Never done it. Never will.
415
00:18:01,580 --> 00:18:05,049
If the end of it, he has
to realize that, you know,
416
00:18:05,051 --> 00:18:09,053
it's something he needs to do,
or he's gonna lose his marriage.
417
00:18:10,755 --> 00:18:12,991
How about you, Mary?
Did you talk to Robert?
418
00:18:13,058 --> 00:18:16,194
- I did.
- Awesome.
419
00:18:16,261 --> 00:18:18,262
- How's he doing?
- Yeah, how he's doing?
420
00:18:18,264 --> 00:18:21,999
♪♪♪
421
00:18:22,067 --> 00:18:25,069
That side of my life, I'm not
comfortable talking about.
422
00:18:25,071 --> 00:18:29,174
I don't--especially because I
don't really know you like that.
423
00:18:29,240 --> 00:18:32,576
Mm-hmm.
424
00:18:32,644 --> 00:18:34,445
I think I'm gonna excuse myself.
425
00:18:36,548 --> 00:18:40,017
I'm gonna get dressed,
and I'll see you soon.
426
00:18:40,085 --> 00:18:42,620
I don't understand.
427
00:18:42,688 --> 00:18:44,890
All she had to say was,
"He's great. He's fine.
428
00:18:44,956 --> 00:18:46,557
He's doing good."
429
00:18:46,625 --> 00:18:48,626
What's so hard about that?
430
00:18:48,694 --> 00:18:51,428
♪♪♪
431
00:18:51,496 --> 00:18:52,796
Coming up...
432
00:18:52,864 --> 00:18:54,698
Lisa constantly lying...
433
00:18:54,766 --> 00:18:55,834
Mary, guess what? Mary, Mary,
let's talk about what's real.
434
00:18:55,901 --> 00:18:57,968
You're the biggest liar
I've ever met.
435
00:18:58,036 --> 00:19:00,304
Your apologies are fake.
Your church is fake.
436
00:19:00,372 --> 00:19:02,707
The way you treat people
is fake. It's all fake.
437
00:19:08,113 --> 00:19:16,113
♪♪♪
438
00:19:16,656 --> 00:19:20,191
That was Shah-mazing,
dirty, dirty dude.
439
00:19:20,193 --> 00:19:22,293
Thank you. Thanks.
440
00:19:22,295 --> 00:19:25,464
My God, I'm so tired. Thank you.
441
00:19:25,530 --> 00:19:27,498
Thank you very much.
442
00:19:28,900 --> 00:19:31,736
- I have a sweaty ass.
- "Swass"? I love that.
443
00:19:31,738 --> 00:19:33,804
[laughs]
444
00:19:33,872 --> 00:19:37,209
♪♪♪
445
00:19:37,275 --> 00:19:38,977
- Hello!
- Hi!
446
00:19:39,044 --> 00:19:42,279
You guys should--
You guys should see your face.
447
00:19:42,347 --> 00:19:43,381
What's wrong with my face
right now?
448
00:19:43,383 --> 00:19:45,183
Both of you should see
your faces.
449
00:19:45,185 --> 00:19:47,618
What's wrong with my face
right now?
450
00:19:47,620 --> 00:19:48,720
[laughs]
451
00:19:48,787 --> 00:19:50,421
There's no windshield
in that thing.
452
00:19:50,489 --> 00:19:53,625
- I need a shower.
- You guys are, like, filthy.
453
00:19:53,692 --> 00:19:55,325
Okay, I need to take a nap.
454
00:19:55,394 --> 00:19:56,827
I need to go to bed
for a little bit.
455
00:19:56,895 --> 00:19:59,263
- I am so tired.
- See you guys later.
456
00:19:59,331 --> 00:20:00,832
- Bye.
- We'll see you at dinner.
457
00:20:00,899 --> 00:20:02,634
[line rings]
458
00:20:02,636 --> 00:20:04,835
- Hello?
- Where are you at?
459
00:20:04,903 --> 00:20:06,605
I'm just out.
460
00:20:06,671 --> 00:20:10,107
We're having dinner tonight,
and I need to get dressed.
461
00:20:10,109 --> 00:20:12,643
Should I wear a gold dress,
blue dress, or...
462
00:20:12,645 --> 00:20:16,314
Okay, gold or...
gold, blue, or yellow dress?
463
00:20:16,381 --> 00:20:18,016
What color?
464
00:20:18,083 --> 00:20:21,986
♪♪♪
465
00:20:21,988 --> 00:20:24,121
Robert?
466
00:20:24,123 --> 00:20:26,390
Bubs?
467
00:20:26,458 --> 00:20:29,294
[liquid trickling]
468
00:20:29,360 --> 00:20:31,729
Was that you urinating?
469
00:20:33,064 --> 00:20:35,265
[toilet flushing]
470
00:20:35,267 --> 00:20:36,567
♪♪♪
471
00:20:41,806 --> 00:20:43,140
Heather, are you coming out
this way?
472
00:20:43,208 --> 00:20:44,808
No, I'm gonna come out this way.
473
00:20:44,876 --> 00:20:46,343
Okay.
474
00:20:46,411 --> 00:20:47,745
[car door closes]
475
00:20:47,812 --> 00:20:48,546
♪♪♪
476
00:20:48,614 --> 00:20:51,615
Oh, my gosh,
this is looking so good.
477
00:20:51,683 --> 00:20:54,318
Looks delicious. What's our ETA?
Should we be ready?
478
00:20:54,320 --> 00:20:55,486
- 8.
- 8?
479
00:20:55,553 --> 00:20:56,555
- Okay.
- Oh, wait.
480
00:20:56,621 --> 00:20:58,355
Do we have time to shower?
481
00:20:58,357 --> 00:21:00,492
- You better.
- You smell like horse.
482
00:21:00,558 --> 00:21:01,892
Just do a French short shower.
483
00:21:01,894 --> 00:21:04,362
It's like the pits
and crevices, you know?
484
00:21:04,429 --> 00:21:12,429
♪♪♪
485
00:21:17,008 --> 00:21:19,711
[trills] Whoo-hoo!
486
00:21:19,778 --> 00:21:22,513
- Don't be scared. It's just me.
- Hey! You look good.
487
00:21:22,515 --> 00:21:23,881
- Hi, Rheanna.
- How are you?
488
00:21:23,883 --> 00:21:24,948
Oh.
489
00:21:25,016 --> 00:21:27,184
This looks delicious.
490
00:21:27,252 --> 00:21:28,652
You got the mariachi band,
491
00:21:28,720 --> 00:21:31,121
and I'm making up
some margarita tacos.
492
00:21:31,123 --> 00:21:32,456
Delicious.
493
00:21:32,524 --> 00:21:34,859
In honor of Mary calling me
a Mexican thug...
494
00:21:34,861 --> 00:21:37,594
When I think about Jen,
I see a thug.
495
00:21:37,662 --> 00:21:40,598
Like, you know,
those Mexican... people.
496
00:21:40,600 --> 00:21:44,936
I fully embrace that
one-million percent.
497
00:21:45,003 --> 00:21:49,006
Therefore, I am hosting
a Cinco de Mayo party.
498
00:21:49,074 --> 00:21:52,143
So Viva Mexico. [trills]
499
00:21:52,210 --> 00:21:54,279
Let's do it! Yes!
500
00:21:54,346 --> 00:21:56,681
Thank you.
See you in a few minutes.
501
00:21:56,748 --> 00:21:58,082
- [knock on door]
- Can I come in?
502
00:21:58,084 --> 00:21:59,384
Yes!
503
00:21:59,450 --> 00:22:01,018
Aw, you look gorge.
504
00:22:01,086 --> 00:22:03,954
- You look hot.
- Thank you. [smooches]
505
00:22:03,956 --> 00:22:06,757
I am really tired,
but I'm trying to rally.
506
00:22:06,825 --> 00:22:08,225
I know. I'm tired, too.
507
00:22:08,293 --> 00:22:10,227
I think that we don't need
to make this a super late night.
508
00:22:10,295 --> 00:22:13,697
It can be fun. Um, okay,
I've gotta ask you something,
509
00:22:13,699 --> 00:22:14,898
and it's gonna seem
a little strange,
510
00:22:14,966 --> 00:22:17,968
and it's not something I would
normally ever ask someone,
511
00:22:18,036 --> 00:22:21,705
but I'm not sure how else
to deal with it.
512
00:22:21,773 --> 00:22:23,707
- So I have a little dilemma.
- Okay.
513
00:22:23,775 --> 00:22:27,512
I know that, you know,
Jen has stipulated
514
00:22:27,579 --> 00:22:30,915
to the federal government
that she has zero assets.
515
00:22:32,584 --> 00:22:34,686
[rattling]
516
00:22:34,753 --> 00:22:38,757
[high-pitched trilling]
517
00:22:38,823 --> 00:22:41,592
If she's paying for this dinner
tonight, I can't go.
518
00:22:41,659 --> 00:22:43,228
Wait. Why?
What does that mean?
519
00:22:43,294 --> 00:22:47,631
She said that she has
zero dollars to the government.
520
00:22:47,633 --> 00:22:50,801
So if she's paying
for the dinner tonight,
521
00:22:50,803 --> 00:22:52,337
that's a big problem.
522
00:22:52,404 --> 00:22:54,138
[bleep]
523
00:22:54,205 --> 00:22:58,877
There is a federal indictment
for fraud with Jen,
524
00:22:58,943 --> 00:23:02,947
specifically that she has
illegal money, allegedly,
525
00:23:02,949 --> 00:23:05,450
and if that's how this is
being paid for,
526
00:23:05,516 --> 00:23:07,618
I don't want to get involved
with that.
527
00:23:07,685 --> 00:23:09,020
Honestly, it's just not...
a good thing.
528
00:23:09,087 --> 00:23:12,156
It's not good for her, you know?
It's not good for us.
529
00:23:12,223 --> 00:23:14,158
It's not good for anybody.
530
00:23:14,225 --> 00:23:15,694
I couldn't care less
who's paying normally.
531
00:23:15,760 --> 00:23:18,295
- Yeah. I think, yeah...
- You know that's not
532
00:23:18,363 --> 00:23:19,696
what it's about.
- I think--
533
00:23:19,764 --> 00:23:20,964
It's just about keeping things
clean.
534
00:23:21,032 --> 00:23:23,334
Yeah. My understanding is that
the husbands did pay for it.
535
00:23:23,336 --> 00:23:24,568
Okay.
536
00:23:24,636 --> 00:23:29,773
But... I didn't really ask
any questions.
537
00:23:29,775 --> 00:23:31,710
Okay. Don't--don't worry
about it.
538
00:23:31,776 --> 00:23:34,579
- Whew.
- [laughs] You were like...
539
00:23:34,646 --> 00:23:37,114
- [laughs]
- Meredith coming in hot.
540
00:23:37,116 --> 00:23:40,418
♪♪♪
541
00:23:40,485 --> 00:23:41,586
Coming up...
542
00:23:41,653 --> 00:23:44,121
All of your husbands
sent us here.
543
00:23:44,189 --> 00:23:47,124
- 'Cause you don't have one.
- [bleep] you, Mary Cosby.
544
00:23:47,126 --> 00:23:49,994
Who's your husband?
It's your step-granddaddy.
545
00:23:50,061 --> 00:23:51,062
Oh. [chuckles]
546
00:23:51,129 --> 00:23:53,764
♪♪♪
547
00:23:56,267 --> 00:24:03,006
♪♪♪
548
00:24:03,074 --> 00:24:03,874
[maracas rattling]
549
00:24:03,942 --> 00:24:07,945
Okay, ladies!
It's Cinco de Mayo!
550
00:24:07,947 --> 00:24:09,881
- Where you at?!
- Whoo!
551
00:24:09,948 --> 00:24:13,017
The party train is leaving!
All aboard!
552
00:24:13,019 --> 00:24:13,951
If you wanna see--
553
00:24:14,018 --> 00:24:16,286
Frida Kahlo. Come here.
I have one for you.
554
00:24:16,354 --> 00:24:18,255
- Bitch, yes.
- All right!
555
00:24:18,323 --> 00:24:20,491
It's time for a party!
556
00:24:20,493 --> 00:24:23,593
Come on, party people.
557
00:24:23,662 --> 00:24:25,463
That's what I'm talking about.
- ---Ing show up.
558
00:24:25,465 --> 00:24:26,764
You said show up for the fiesta.
559
00:24:26,766 --> 00:24:27,965
- Show up.
- I got a few for the ladies.
560
00:24:28,032 --> 00:24:29,100
We'll see if they wear 'em,
okay?
561
00:24:29,167 --> 00:24:32,102
You look so cute.
You all look so cute.
562
00:24:32,104 --> 00:24:33,571
Whoo!
563
00:24:33,638 --> 00:24:35,973
I gotta take part
in the party train!
564
00:24:36,041 --> 00:24:37,307
Waiting for my party animal
to get here.
565
00:24:37,375 --> 00:24:38,108
- [trills]
- Whoo!
566
00:24:38,176 --> 00:24:41,445
Whoa! Heather! Frida!
567
00:24:41,513 --> 00:24:43,447
You can pick any flower
you want.
568
00:24:43,515 --> 00:24:45,116
Ooh.
569
00:24:45,118 --> 00:24:45,916
I can put it on a little clippy.
I have a headband.
570
00:24:45,984 --> 00:24:48,318
I think the headband's my color.
571
00:24:48,386 --> 00:24:49,254
Yes.
572
00:24:49,320 --> 00:24:53,691
- Oh, my goodness!
- I can vibe.
573
00:24:53,758 --> 00:24:55,325
Well, I was thinking
I look good like this.
574
00:24:55,393 --> 00:24:56,593
I mean...
575
00:24:56,661 --> 00:24:58,929
This is red and pink and orange.
576
00:24:58,931 --> 00:25:01,765
I'm actually having a great time
with Heather and Whitney.
577
00:25:01,767 --> 00:25:04,001
Who would've thought Zion
would be sunny skies
578
00:25:04,003 --> 00:25:05,736
and no chance of bad weather?
579
00:25:05,803 --> 00:25:07,204
Okay, are we ready?
580
00:25:07,206 --> 00:25:08,873
You guys, we're doing
a conga line out there.
581
00:25:08,940 --> 00:25:11,308
I wanna be the end.
I'm the caboose.
582
00:25:11,376 --> 00:25:14,344
I think I should be the caboose,
but I'll let it slide.
583
00:25:14,346 --> 00:25:16,047
- [maracas rattling]
- [humming]
584
00:25:16,114 --> 00:25:20,150
♪ La cucaracha, la cucaracha ♪
585
00:25:20,218 --> 00:25:22,754
Oh, my gosh, we're eating
in the magic garden.
586
00:25:22,820 --> 00:25:25,555
You guys, look how beautiful
this Cinco de Mayo is.
587
00:25:25,557 --> 00:25:27,190
[Mariachi band playing]
588
00:25:27,258 --> 00:25:30,894
[cheering]
589
00:25:30,962 --> 00:25:32,696
- [laughs]
- Yes!
590
00:25:32,764 --> 00:25:35,834
Jen really outdid herself.
591
00:25:35,900 --> 00:25:38,168
The music is calling me.
592
00:25:38,236 --> 00:25:41,271
Girl!
593
00:25:41,339 --> 00:25:44,107
♪♪♪
594
00:25:44,175 --> 00:25:48,378
I love being outside.
I love the Mariachi band.
595
00:25:48,446 --> 00:25:49,747
♪♪♪
596
00:25:49,814 --> 00:25:52,516
The flowers, the arrangement,
the alcohol.
597
00:25:52,584 --> 00:25:54,051
The alcohol. [laughs]
598
00:25:54,053 --> 00:25:56,987
I love everything
that she set up.
599
00:25:56,989 --> 00:26:03,127
[cheering]
600
00:26:03,129 --> 00:26:04,128
[trilling]
601
00:26:04,195 --> 00:26:05,697
[cheering continues]
602
00:26:05,763 --> 00:26:08,332
Gracias. We love you. Mwah!
603
00:26:08,334 --> 00:26:10,000
- Hasta luego.
- Hasta luego.
604
00:26:10,068 --> 00:26:12,736
Committing to slithering.
I got it.
605
00:26:12,738 --> 00:26:16,073
Oh, yes. Yes, yes, yes.
606
00:26:16,075 --> 00:26:18,776
[indistinct conversations]
607
00:26:18,843 --> 00:26:20,410
I don't know what that is.
608
00:26:20,412 --> 00:26:22,346
What is this? These quesadillas?
609
00:26:22,413 --> 00:26:23,814
Quesadilla.
610
00:26:23,881 --> 00:26:27,218
Okay, ladies, I wanna thank
all of you for coming
611
00:26:27,285 --> 00:26:29,553
to our Cinco de Mayo
caliente party.
612
00:26:29,620 --> 00:26:30,688
- [squeals]
- Aw.
613
00:26:30,755 --> 00:26:32,023
So since you ladies are so hot,
614
00:26:32,090 --> 00:26:33,157
I'm gonna give you something
to cool you down.
615
00:26:33,159 --> 00:26:36,093
- Don't open it.
- Ooh.
616
00:26:36,160 --> 00:26:38,161
- Don't open it?
- Not yet.
617
00:26:38,229 --> 00:26:39,663
Thank you.
618
00:26:39,665 --> 00:26:40,832
I like the box.
619
00:26:40,898 --> 00:26:42,633
They're just a little,
you know...
620
00:26:42,700 --> 00:26:43,533
Ooh, fancy.
621
00:26:43,601 --> 00:26:45,369
Am I getting a key, Jen?
622
00:26:45,371 --> 00:26:46,436
[laughter]
623
00:26:46,438 --> 00:26:48,238
Oh, Jen, it's so pretty.
624
00:26:48,240 --> 00:26:50,908
Can we not open it? Because I'd
really like to look at it.
625
00:26:50,910 --> 00:26:52,043
No, no, no. Don't open it yet.
626
00:26:52,110 --> 00:26:57,815
So I actually was bringing these
to Vail
627
00:26:57,882 --> 00:27:00,718
the day that I did not make it
to Vail.
628
00:27:01,921 --> 00:27:05,055
And it's important to me
for you all to know
629
00:27:05,057 --> 00:27:07,324
that I do care about each
and every one of you.
630
00:27:07,326 --> 00:27:10,127
And I know
the last year and a half
631
00:27:10,129 --> 00:27:12,329
has been difficult with me,
632
00:27:12,397 --> 00:27:14,531
and I appreciate all
of your support.
633
00:27:14,533 --> 00:27:15,665
You can open it.
634
00:27:15,667 --> 00:27:18,736
[indistinct conversations]
635
00:27:18,803 --> 00:27:20,303
Oh, it's a snowflake.
636
00:27:20,371 --> 00:27:22,773
We designed snowflakes
because every snowflake
637
00:27:22,775 --> 00:27:25,042
is completely different.
638
00:27:25,044 --> 00:27:27,911
Every snowflake is different,
and every snowflake is fresh.
639
00:27:27,913 --> 00:27:30,280
- I like that.
- I think that's a good idea.
640
00:27:30,348 --> 00:27:33,418
But there's six diamonds on,
like, the actual chain
641
00:27:33,484 --> 00:27:34,886
for the six of you,
642
00:27:34,952 --> 00:27:37,288
and then I'm the big diamond
in the middle, obviously.
643
00:27:37,355 --> 00:27:38,955
- And the most unique.
- [laughter]
644
00:27:39,023 --> 00:27:41,024
Thank you, Jen.
That's very kind.
645
00:27:41,092 --> 00:27:44,094
Yeah, thank you very much.
646
00:27:44,162 --> 00:27:47,898
Meredith is accepting the gift.
I'm shocked.
647
00:27:47,965 --> 00:27:50,101
She didn't even wanna come
to the dinner.
648
00:27:50,168 --> 00:27:51,436
♪♪♪
649
00:27:51,502 --> 00:27:54,971
Enough of that.
Let's do a toast.
650
00:27:55,039 --> 00:27:58,442
Cheers to all
of my little snowflakes.
651
00:27:58,509 --> 00:27:59,577
That's for everyone.
652
00:27:59,644 --> 00:28:01,579
I gotta run in the house
for a second.
653
00:28:01,646 --> 00:28:03,314
I wanna go back.
654
00:28:06,050 --> 00:28:06,983
Wow.
655
00:28:07,051 --> 00:28:09,953
Thanks, lady of service.
656
00:28:12,123 --> 00:28:14,391
I can't do this. I'm freezing.
657
00:28:14,459 --> 00:28:15,959
Where's Mary going?
658
00:28:15,961 --> 00:28:17,961
She said she wanted to go inside
and get warm.
659
00:28:17,963 --> 00:28:20,130
And then Whitney asked her if
she could bring some blankets
660
00:28:20,198 --> 00:28:22,466
when she comes back,
and she said no.
661
00:28:22,468 --> 00:28:23,301
- Oh. [laughs]
- She did?
662
00:28:23,367 --> 00:28:25,703
I don't really care
if she comes back...
663
00:28:25,771 --> 00:28:27,204
What's there to be upset about?
664
00:28:27,272 --> 00:28:29,073
because she's being
kind of a buzz kill, honestly.
665
00:28:29,140 --> 00:28:31,274
She was a little like that
at the spa, too, so...
666
00:28:31,342 --> 00:28:33,543
- She was--
- She was a little bit of a...
667
00:28:33,545 --> 00:28:35,745
Yeah, because Meredith asked
how was my husband,
668
00:28:35,747 --> 00:28:38,215
how was my kids and, you know,
I thought it was very nice
669
00:28:38,217 --> 00:28:40,484
asking my family
how we were doing,
670
00:28:40,486 --> 00:28:44,354
then Meredith asked about
Robert, and she was like,
671
00:28:44,422 --> 00:28:46,423
"Oh, I don't wanna talk
about it. This is personal.
672
00:28:46,491 --> 00:28:48,026
I don't really know her,"
which is me.
673
00:28:48,092 --> 00:28:49,960
- What's personal?
- Her family.
674
00:28:50,027 --> 00:28:52,295
Like, oh, okay, that's fine.
I'm not gonna...
675
00:28:52,363 --> 00:28:54,431
And I, like, well, you apo--
Well, to me, I feel like
676
00:28:54,499 --> 00:28:57,167
you apologized, I thought you
wanted to get to know me more.
677
00:28:57,235 --> 00:29:00,103
So that's why it caught me
off-guard when she said that.
678
00:29:00,171 --> 00:29:01,438
- Yeah, she did apologize to you.
- It's okay.
679
00:29:01,440 --> 00:29:03,507
- So I would think that, too.
- Yeah.
680
00:29:03,574 --> 00:29:06,376
♪♪♪
681
00:29:06,444 --> 00:29:08,512
I can understand why she would
feel uncomfortable.
682
00:29:08,579 --> 00:29:09,647
- Why?
- I probably...
683
00:29:09,714 --> 00:29:11,448
Well, because they don't know
each other all that well,
684
00:29:11,450 --> 00:29:13,918
and Jennie was talking about
some personal things
685
00:29:13,985 --> 00:29:17,187
that we had talked about
previously.
686
00:29:17,189 --> 00:29:19,589
I was opening up.
I wanna share some things.
687
00:29:19,657 --> 00:29:21,525
- I'm just gonna grab that.
- I'm kind of reaching out.
688
00:29:21,592 --> 00:29:22,994
You know? It's like every time
I didn't talk--
689
00:29:23,060 --> 00:29:25,795
Well, I think she felt like
you were talking, too,
690
00:29:25,797 --> 00:29:27,064
which obviously you were,
691
00:29:27,066 --> 00:29:28,932
because you don't know her
all that well.
692
00:29:29,000 --> 00:29:30,334
- Mm-hmm.
- If you were one-on-one
693
00:29:30,401 --> 00:29:32,803
with Mary, that conversation
would've never come up.
694
00:29:32,805 --> 00:29:34,739
Because she...
695
00:29:37,275 --> 00:29:39,911
Yeah. I don't think the apology
was sincere.
696
00:29:39,977 --> 00:29:43,346
See, you apologize,
don't do it again.
697
00:29:43,414 --> 00:29:44,414
I don't like being in the cycle
of abuse.
698
00:29:44,416 --> 00:29:45,983
You guys, it looks like
she's walking back,
699
00:29:45,985 --> 00:29:48,352
so you guys can speak directly
to her
700
00:29:48,419 --> 00:29:49,987
and let her speak for herself.
- Yeah.
701
00:29:50,054 --> 00:29:54,224
♪♪♪
702
00:29:59,230 --> 00:30:01,432
♪♪♪
703
00:30:01,499 --> 00:30:02,999
I don't like being
in a cycle of abuse.
704
00:30:03,067 --> 00:30:04,102
You guys, looks like she's
walking back.
705
00:30:04,168 --> 00:30:05,935
- That's okay.
- So you guys can speak
706
00:30:06,004 --> 00:30:08,038
directly to her.
- Yeah.
707
00:30:09,240 --> 00:30:10,574
You guys got a blanket?
What's this?
708
00:30:10,576 --> 00:30:11,509
Yeah.
709
00:30:14,245 --> 00:30:16,247
- Are you warm? Are you okay?
- Yeah. I'm sweating.
710
00:30:16,314 --> 00:30:17,715
- Warm-hearted.
- You know, out here,
711
00:30:17,782 --> 00:30:20,384
the summer desert is, like, hot.
712
00:30:20,451 --> 00:30:23,320
[laughter]
713
00:30:23,388 --> 00:30:25,322
- Thank you.
- Ah! Rheanna.
714
00:30:25,390 --> 00:30:26,656
- Oh, put it on this charger?
- Wow.
715
00:30:26,724 --> 00:30:30,093
- Delicious. I'm excited.
- Oh, those look amazing.
716
00:30:30,095 --> 00:30:32,095
- Thank you.
- Good.
717
00:30:32,097 --> 00:30:33,598
- So, Jennie...
- Yes, ma'am.
718
00:30:33,664 --> 00:30:37,133
You know, I just wanna get to
the bottom of, like...
719
00:30:37,201 --> 00:30:38,735
what you were saying earlier,
720
00:30:38,803 --> 00:30:40,070
'cause we stopped
talking about it.
721
00:30:40,137 --> 00:30:43,006
We should continue
because I don't feel right.
722
00:30:43,074 --> 00:30:44,542
Mary, do you like Jennie?
723
00:30:47,913 --> 00:30:49,313
No.
724
00:30:50,982 --> 00:30:53,083
But you don't have
to be rude to me, though.
725
00:30:53,151 --> 00:30:54,417
I'm not trying to be rude
to you.
726
00:30:54,485 --> 00:30:57,088
I personally think you're rude.
727
00:30:57,154 --> 00:30:59,490
- Like, that's just me.
- How am I rude? How am I rude?
728
00:30:59,557 --> 00:31:00,958
Just the way
you blurt out things.
729
00:31:01,025 --> 00:31:02,827
You need to toughen up,
sweetheart.
730
00:31:02,894 --> 00:31:04,227
Okay, can we stop
and have some fun?
731
00:31:04,229 --> 00:31:06,030
Shut the [bleep] up
and let's go!
732
00:31:06,097 --> 00:31:08,166
Don't ever use that word
with me, you...
733
00:31:08,232 --> 00:31:10,934
- I did not talk about you.
- Mary is so full of sh--!
734
00:31:11,002 --> 00:31:12,769
- I sure did. Jen--
- You talk about this
735
00:31:12,837 --> 00:31:14,638
as much we did.
Don't lie, Mary.
736
00:31:14,705 --> 00:31:16,574
Well, I think you're very rude,
to me because--
737
00:31:16,641 --> 00:31:19,042
Well, I didn't ask you.
I don't really care. I'm--
738
00:31:19,110 --> 00:31:20,377
Oh, you don't care that
you're rude to me.
739
00:31:20,379 --> 00:31:22,446
I didn't ask your opinion.
I don't care.
740
00:31:22,513 --> 00:31:23,246
No, no, opinion or not,
it is a fact.
741
00:31:23,314 --> 00:31:25,048
- [scoffs]
- You are rude to me.
742
00:31:25,050 --> 00:31:27,251
Ask anybody here. They see it.
743
00:31:29,320 --> 00:31:30,988
Is she rude to me?
Just be honest.
744
00:31:31,055 --> 00:31:32,656
- You can say it.
- I mean, whenever--
745
00:31:32,723 --> 00:31:34,192
Whenever she started talking,
you kind of walked
746
00:31:34,258 --> 00:31:35,526
out of the kitchen, you said,
"I'm not interested
747
00:31:35,593 --> 00:31:36,793
in anything she has to say."
- [burps]
748
00:31:36,861 --> 00:31:38,728
That was uncomfortable 'cause
we're all friends and moms,
749
00:31:38,796 --> 00:31:42,165
and you know, her husband
pitched in for the trip, too.
750
00:31:42,167 --> 00:31:43,266
What do you mean
her husband pit--
751
00:31:43,334 --> 00:31:46,070
You mean her husband pitched in,
too? What does that mean?
752
00:31:46,137 --> 00:31:48,405
- Paid for the trip.
- Yeah.
753
00:31:48,472 --> 00:31:49,540
'Cause you don't have one,
so what does that--
754
00:31:49,607 --> 00:31:51,475
What's that got to do
with anything?
755
00:31:51,477 --> 00:31:53,610
[chuckles]
756
00:31:53,612 --> 00:31:56,080
- Why would you say that, Mary?
- Well, 'cause I want to.
757
00:31:56,147 --> 00:31:57,547
You think I'm under
the impression
758
00:31:57,615 --> 00:31:59,149
that I have a husband?
759
00:31:59,217 --> 00:32:01,018
No, I'm just saying why would
you mention her husband?
760
00:32:01,085 --> 00:32:03,086
♪♪♪
761
00:32:03,154 --> 00:32:05,088
[bleep] you, Mary Cosby.
762
00:32:05,156 --> 00:32:08,158
Who's your husband?
It's your step-granddaddy.
763
00:32:12,196 --> 00:32:15,365
I'm gonna sit back
and drink my margarita
764
00:32:15,367 --> 00:32:18,201
and leave this--leave this
to everyone else to discuss,
765
00:32:18,203 --> 00:32:20,570
'cause I already said this
a year ago.
766
00:32:20,572 --> 00:32:22,071
- Relax. Relax.
- I'm not gonna relax.
767
00:32:22,140 --> 00:32:23,640
Yeah, relax. Don't--I--
768
00:32:23,708 --> 00:32:25,041
You don't need to say
mean things to me.
769
00:32:25,109 --> 00:32:26,376
You have an issue with me,
though.
770
00:32:26,444 --> 00:32:27,777
- No, I don't.
- Yes, you do. Yeah, you do.
771
00:32:27,779 --> 00:32:29,646
I'm just sitting here talking.
772
00:32:29,714 --> 00:32:30,981
[coughs]
773
00:32:31,048 --> 00:32:32,315
♪♪♪
774
00:32:32,383 --> 00:32:33,783
What happened
between last night and today
775
00:32:33,785 --> 00:32:35,051
and this morning in spa,
because--
776
00:32:35,119 --> 00:32:37,688
Well, her apology's not sincere.
I'm just letting you know that.
777
00:32:37,755 --> 00:32:39,590
You're just gonna have
to live with it, then,
778
00:32:39,657 --> 00:32:41,058
'cause I'm not doing any more
than that.
779
00:32:41,125 --> 00:32:42,325
What is your problem with me?
780
00:32:42,393 --> 00:32:43,727
I don't have a problem with you.
781
00:32:43,794 --> 00:32:45,295
- Yes, you do. Yes, you do.
- I don't wanna know you.
782
00:32:45,363 --> 00:32:47,598
- I don't really care.
- Meredith, that's not kind.
783
00:32:47,665 --> 00:32:49,199
That's not kind. Like, I don't
want her to feel bad.
784
00:32:49,267 --> 00:32:51,268
I don't want her to feel bad.
Her, me, you, or Jennie.
785
00:32:51,270 --> 00:32:53,436
- It's not kind.
- What is it you want from me?
786
00:32:53,504 --> 00:32:55,338
No, I'm just saying,
we need to point it out.
787
00:32:55,406 --> 00:32:57,574
Well, then treat everybody
the same, Lisa.
788
00:32:57,642 --> 00:33:00,044
Stick up for her
and do the same for me.
789
00:33:00,110 --> 00:33:02,612
Like, be consistent.
790
00:33:02,614 --> 00:33:04,414
What just triggered you
just right now?
791
00:33:04,482 --> 00:33:07,283
I'm just saying,
like, be consistent.
792
00:33:07,351 --> 00:33:09,285
'Cause you weren't consistent
with me.
793
00:33:09,353 --> 00:33:11,454
Don't roll your eyes
and don't do that.
794
00:33:11,522 --> 00:33:12,556
This is not getting
turned on me.
795
00:33:12,623 --> 00:33:14,357
I'm a great friend
to everybody here.
796
00:33:14,425 --> 00:33:15,825
Oh, you're a great friend to me
797
00:33:15,827 --> 00:33:17,627
when all the accusations
weren't public?
798
00:33:17,629 --> 00:33:19,997
Yes, I was a good friend to you
and I still am a good friend.
799
00:33:20,065 --> 00:33:22,365
- So not calling me?
- I'm authentic, Jen.
800
00:33:22,433 --> 00:33:24,168
This is, like, crazy.
801
00:33:24,235 --> 00:33:25,736
This isn't about me and you
right now,
802
00:33:25,803 --> 00:33:27,704
so I don't know where
we're going--this direction.
803
00:33:27,772 --> 00:33:30,640
It's okay, it's okay,
this is not about you.
804
00:33:30,642 --> 00:33:33,710
Who is there for ----ing me?
Because nobody is there for me!
805
00:33:33,778 --> 00:33:35,178
- I was, Lisa.
- You know what, Jen?
806
00:33:35,180 --> 00:33:36,580
And I have been your friend,
too.
807
00:33:36,647 --> 00:33:38,248
This is not getting turned
on me. I'm sorry.
808
00:33:38,315 --> 00:33:40,017
This is not about me.
809
00:33:40,085 --> 00:33:43,987
You know what? It's like...
810
00:33:44,055 --> 00:33:46,656
Right now
I'm at my breaking point.
811
00:33:46,724 --> 00:33:49,526
I have been nothing
but a good and loyal friend
812
00:33:49,594 --> 00:33:53,597
to both Meredith and Jen,
but I am so sick
813
00:33:53,599 --> 00:33:56,533
of emotionally coddling
two grown women
814
00:33:56,600 --> 00:33:59,670
that have issues that they
will not resolve,
815
00:33:59,737 --> 00:34:02,071
and I'm sick of it
becoming a problem for me.
816
00:34:02,073 --> 00:34:04,574
Jen is triggered.
Let her have her moment.
817
00:34:08,546 --> 00:34:09,479
No, no, no, because of
my friendship with you.
818
00:34:09,547 --> 00:34:11,481
It's like I'm constantly like,
819
00:34:11,483 --> 00:34:13,550
do I have to choose one
or the other? I'm not choosing.
820
00:34:13,618 --> 00:34:15,752
- I'm being nice to everybody.
- Then do what you wanna do.
821
00:34:15,754 --> 00:34:19,824
I do not understand where
Lisa Barlow is coming from.
822
00:34:19,890 --> 00:34:23,027
She doesn't stand up for me.
823
00:34:23,094 --> 00:34:24,894
What kind of support
do you want?
824
00:34:24,962 --> 00:34:26,731
- I'm not choosing.
- I'm being nice to everybody.
825
00:34:26,797 --> 00:34:28,898
No, I've never told you
to do anything.
826
00:34:28,966 --> 00:34:29,700
No, I'm saying because she's--
827
00:34:29,767 --> 00:34:31,035
She's thinking
I'm a double standard
828
00:34:31,102 --> 00:34:32,236
because I just stuck up for her,
829
00:34:32,303 --> 00:34:33,903
and she wants me to stick up
for her. That's what it is.
830
00:34:33,905 --> 00:34:35,573
- You are.
- I am not, Mary.
831
00:34:35,639 --> 00:34:37,307
- I'm kind to everyone.
- No, you're not.
832
00:34:37,375 --> 00:34:39,310
Mary, you're fake as [bleep].
That's what you are.
833
00:34:39,376 --> 00:34:40,577
You're fake. You say
you're sorry all the time,
834
00:34:40,579 --> 00:34:41,644
and then you do
the same thing over,
835
00:34:41,712 --> 00:34:44,848
and it's this cycle of abuse.
I'm out of that cycle.
836
00:34:44,850 --> 00:34:46,517
You can say whatever you want.
Doesn't mean anything.
837
00:34:46,584 --> 00:34:48,652
And you're real? You don't
even know how to be real.
838
00:34:48,719 --> 00:34:49,786
- You wasn't taught.
- You don't know what's real.
839
00:34:49,854 --> 00:34:51,455
- Everything about's you fake.
- Let's not go there.
840
00:34:51,522 --> 00:34:53,590
You're still eating candy.
841
00:34:53,658 --> 00:34:55,391
Mary, don't worry about my diet.
842
00:34:55,459 --> 00:34:56,794
- Don't worry about my diet.
- It's who you are.
843
00:34:56,861 --> 00:34:58,461
I'm not interested in what
you think about my diet.
844
00:34:58,529 --> 00:35:00,163
You live in a lie.
You live in a bubble.
845
00:35:00,165 --> 00:35:01,465
- Your whole life is fake.
- Do not go there.
846
00:35:01,532 --> 00:35:03,067
You live at Taco Bell,
for crying out loud.
847
00:35:03,134 --> 00:35:04,367
Oh, my God.
848
00:35:04,369 --> 00:35:05,535
What's wrong with eating
at Taco Bell?!
849
00:35:05,537 --> 00:35:06,803
You raised these kids
on Taco Bell.
850
00:35:06,871 --> 00:35:09,272
- I love Taco Bell! [laughs]
- Who does that?
851
00:35:09,340 --> 00:35:11,741
I love Taco Bell,
and I also love fine dining,
852
00:35:11,809 --> 00:35:12,742
and I think that--
- Yeah, well, your kids
853
00:35:12,810 --> 00:35:14,878
and yourself and your husband
needs nutrients
854
00:35:14,945 --> 00:35:18,882
I think the love of fast food
just shows she's not--
855
00:35:18,949 --> 00:35:20,750
She has no depth.
856
00:35:20,818 --> 00:35:24,821
She doesn't really look
at the importance of life.
857
00:35:24,889 --> 00:35:26,956
Just saying.
858
00:35:27,024 --> 00:35:29,292
Meredith, is this okay?
She's so nice. She's so nice.
859
00:35:29,294 --> 00:35:31,561
She's kind. [laughs]
860
00:35:31,563 --> 00:35:33,697
Your own self said
no one's here for you,
861
00:35:33,699 --> 00:35:35,900
and then you turn to me
to stand up for you.
862
00:35:35,966 --> 00:35:37,500
I'm--I don't need you
to stand up for me.
863
00:35:37,568 --> 00:35:39,370
- I've been doing that, so...
- I don't need for you
864
00:35:39,436 --> 00:35:40,837
to stand up for me.
I got it, though.
865
00:35:40,905 --> 00:35:43,373
- Lisa, stop constantly lying.
- Mary, guess what?
866
00:35:43,441 --> 00:35:44,774
You're the biggest liar
I've ever met.
867
00:35:44,776 --> 00:35:45,808
Mary, Mary, let's talk
about what's real.
868
00:35:45,876 --> 00:35:47,177
You are fake in everything
you do.
869
00:35:47,179 --> 00:35:47,977
There is--everything about you
is fake.
870
00:35:47,979 --> 00:35:49,246
I was told anything you do--
871
00:35:49,313 --> 00:35:50,279
Lisa, you need to work
on yourself.
872
00:35:50,348 --> 00:35:51,881
Your apologies are fake.
Your church is fake.
873
00:35:51,949 --> 00:35:54,218
The way you treat people
is fake. It's all fake.
874
00:35:54,284 --> 00:35:55,785
You need to work on yourself.
875
00:35:55,853 --> 00:35:58,355
Lisa Barlow is
an amazing human being.
876
00:35:58,422 --> 00:36:00,458
Mary, I am authentic.
I am real.
877
00:36:00,524 --> 00:36:02,291
- [sighs]
- Everything I say I own, I own.
878
00:36:02,360 --> 00:36:04,527
Let's go look up your stuff.
Let's go look up Mary Cosby.
879
00:36:04,595 --> 00:36:06,162
What stuff?
You don't even know me.
880
00:36:06,230 --> 00:36:08,866
Girl, go somewhere. You called
somebody from my church.
881
00:36:08,933 --> 00:36:12,669
"Why is Mary... What's Mary..."
Lisa, back up
882
00:36:12,736 --> 00:36:15,605
and--and--and meet
your high standards
883
00:36:15,607 --> 00:36:17,741
that don't nobody know
what they are, because--
884
00:36:17,743 --> 00:36:19,409
Yes, let's talk about
my character,
885
00:36:19,477 --> 00:36:20,743
because that's where you
can't call it to question.
886
00:36:20,811 --> 00:36:22,812
- Yours is a little different.
- I don't care what you think.
887
00:36:22,814 --> 00:36:24,013
My whole congregation
don't even like you.
888
00:36:24,015 --> 00:36:25,482
I can't even invite you
to my church.
889
00:36:25,484 --> 00:36:26,484
You don't even have
a congregation.
890
00:36:26,550 --> 00:36:27,685
They're all leaving because
they don't understand...
891
00:36:27,751 --> 00:36:29,686
- Do I have a congregation?
- what they're even praying to
892
00:36:29,754 --> 00:36:32,689
or who they're praying to.
Let's not go there.
893
00:36:32,756 --> 00:36:35,425
♪♪♪
894
00:36:35,493 --> 00:36:37,761
Do I have a congregation,
Whitney?
895
00:36:37,763 --> 00:36:40,264
You was at my church.
You saw them.
896
00:36:40,330 --> 00:36:42,699
- Yeah, I did.
- And you will never come.
897
00:36:42,766 --> 00:36:45,169
Mary, I'm not interested
in going to your church.
898
00:36:45,236 --> 00:36:50,740
♪♪♪
899
00:37:01,585 --> 00:37:02,852
♪♪♪
You will never come.
900
00:37:02,854 --> 00:37:05,388
Mary, I'm not interested
in going to your church.
901
00:37:05,390 --> 00:37:08,591
I don't invite the Devil
to my church. [laughs]
902
00:37:08,593 --> 00:37:09,460
- Everything you say is a lie.
- Okay.
903
00:37:09,526 --> 00:37:10,928
I'm done with this.
904
00:37:10,995 --> 00:37:13,197
Jen, where are you at?
I need you to get this little--
905
00:37:13,264 --> 00:37:16,866
This little chihuahua
out of here. [imitates yapping]
906
00:37:16,934 --> 00:37:19,936
- Happy Cinco de Mayo!
- de Mayo!
907
00:37:20,004 --> 00:37:21,938
[under breath] Oh, my God.
I'm not doing this tonight.
908
00:37:21,940 --> 00:37:24,007
♪♪♪
909
00:37:24,009 --> 00:37:25,342
Here she comes.
910
00:37:25,409 --> 00:37:27,544
Hey, welcome back.
911
00:37:28,879 --> 00:37:30,880
Jen, listen,
I know Lisa hurt you,
912
00:37:30,948 --> 00:37:34,617
but she's trying to show up
for you now. She really is.
913
00:37:34,619 --> 00:37:37,020
You've been hurt, and we could
have shown up better,
914
00:37:37,022 --> 00:37:41,891
but we're showing up now.
I think that's fair.
915
00:37:41,959 --> 00:37:43,826
- It's not about me. Let's just--
- Listen, you know what?
916
00:37:43,894 --> 00:37:46,697
It is about you. It's about
Mary, you, Jennie, Heather,
917
00:37:46,764 --> 00:37:49,232
Whitney, me, and Meredith.
It's about all of us.
918
00:37:49,300 --> 00:37:53,103
I mean, I am concerned how
we're gonna navigate this.
919
00:37:53,170 --> 00:37:54,537
What's really clear--you aren't
really interested
920
00:37:54,539 --> 00:37:56,405
in being friends with Jennie.
921
00:37:56,474 --> 00:37:59,709
I don't think it's something
you need to be concerned about.
922
00:37:59,711 --> 00:38:02,245
- I really don't.
- Well, I am.
923
00:38:04,548 --> 00:38:06,015
Just say it, Mary.
Don't mumble.
924
00:38:06,083 --> 00:38:08,551
If you have something
to say to me, say it to me.
925
00:38:08,553 --> 00:38:10,787
I don't know.
You just get on my nerves.
926
00:38:10,854 --> 00:38:14,358
Oh, then leave. If I get
on your nerves, then leave.
927
00:38:14,424 --> 00:38:16,859
Because you get
on everybody's nerve.
928
00:38:16,927 --> 00:38:18,127
[imitates yapping]
929
00:38:18,129 --> 00:38:20,063
Yeah, you know what? You're
a woman of God? Don't do that.
930
00:38:20,130 --> 00:38:21,331
What are you a woman of?
What are you a woman of?
931
00:38:21,398 --> 00:38:22,866
I didn't claim to be
a woman of God.
932
00:38:22,933 --> 00:38:24,067
- It's a good thing you don't.
- I claim to be a mom...
933
00:38:24,134 --> 00:38:26,069
- Good.
- as you, okay?
934
00:38:26,136 --> 00:38:27,070
- Yeah.
- So I don't go...
935
00:38:27,072 --> 00:38:28,606
[imitates yapping]
like the way you do.
936
00:38:28,672 --> 00:38:29,540
- You don't even know me.
- I don't care to know you.
937
00:38:29,606 --> 00:38:31,607
And you don't even know me
at all.
938
00:38:31,675 --> 00:38:33,076
And then you go back
and tell Jen about Meredith.
939
00:38:33,078 --> 00:38:34,443
- So how is that anything--
- You're asking me
940
00:38:34,512 --> 00:38:35,412
why I don't like you.
You're a mess.
941
00:38:35,479 --> 00:38:36,747
- I don't like you either!
- Good.
942
00:38:36,814 --> 00:38:38,281
Because I don't like the way
you behave.
943
00:38:38,348 --> 00:38:39,582
I don't like the way you talk.
944
00:38:39,650 --> 00:38:42,685
I don't like the way
you treat my friends.
945
00:38:42,753 --> 00:38:46,022
- I don't like doing this. Like--
- Mary, the point is
946
00:38:46,024 --> 00:38:48,691
is that it's really complicated
and confusing
947
00:38:48,693 --> 00:38:51,227
when you have a church
and you treat us this way.
948
00:38:51,295 --> 00:38:53,496
[sighs]
949
00:38:53,498 --> 00:38:56,032
- Doesn't God love everyone?
- Yeah, He does.
950
00:38:56,034 --> 00:38:58,167
That's what doesn't make sense,
Mary, is when you're saying
951
00:38:58,235 --> 00:39:00,036
that you run a church--
- You guys can go to Jesus,
952
00:39:00,038 --> 00:39:02,339
the church, the woman of God.
You can do all that.
953
00:39:02,407 --> 00:39:03,639
- Mary. Mary.
- That isn't about me.
954
00:39:03,707 --> 00:39:05,108
The way you're on that pole
upside down,
955
00:39:05,110 --> 00:39:07,377
you should never try
to call me out on who I am.
956
00:39:07,379 --> 00:39:09,313
Yeah, God taught me how
to do that.
957
00:39:11,049 --> 00:39:13,116
You have a church.
You have a congregation.
958
00:39:13,118 --> 00:39:14,383
Okay, Whitney. Thank you.
959
00:39:14,385 --> 00:39:16,654
And you're telling us
we don't matter.
960
00:39:16,720 --> 00:39:19,389
- Everyone matters to God.
- I can't take you guys.
961
00:39:19,456 --> 00:39:20,857
This is too much.
962
00:39:20,859 --> 00:39:22,658
What, so because
I'm a woman of God,
963
00:39:22,726 --> 00:39:24,994
she's allowed to disrespect me,
964
00:39:25,062 --> 00:39:26,996
and I'm not allowed to take up
for myself and respond?
965
00:39:27,064 --> 00:39:28,932
What do you mean?
966
00:39:28,999 --> 00:39:30,134
We're all God's creatures,
right?
967
00:39:30,200 --> 00:39:34,070
So I don't know why I have to be
held to a higher standard.
968
00:39:34,138 --> 00:39:36,873
They're not nice to me.
They're really not.
969
00:39:36,875 --> 00:39:39,476
I am saying, you have a church.
970
00:39:39,543 --> 00:39:41,144
- Thank you, Whitney.
- Okay, I got it.
971
00:39:41,146 --> 00:39:43,347
You said it three times.
I understood it. Can we move on?
972
00:39:43,414 --> 00:39:45,815
No.
973
00:39:46,551 --> 00:39:47,683
'Cause you don't wanna be
friends with Jennie,
974
00:39:47,751 --> 00:39:49,887
and she's my friend, and I don't
know how to be here...
975
00:39:49,953 --> 00:39:51,688
It's okay.
Don't worry about it, then.
976
00:39:51,690 --> 00:39:52,889
with someone who doesn't
wanna be friends with...
977
00:39:52,891 --> 00:39:53,856
- Okay, let's--
- I don't understand
978
00:39:53,858 --> 00:39:56,359
why you don't wanna be friends
with Jennie.
979
00:39:56,426 --> 00:39:57,827
And I'm gonna use...
980
00:39:57,829 --> 00:39:59,096
Mary, what you said
is important.
981
00:39:59,163 --> 00:40:01,632
- What was she saying?
- 'Cause it's honest.
982
00:40:01,698 --> 00:40:03,367
So say it so everybody can hear.
983
00:40:03,434 --> 00:40:04,968
- I wanna hear. I didn't hear it.
- Which part?
984
00:40:05,035 --> 00:40:06,435
You don't feel like
we are real friends, right?
985
00:40:06,437 --> 00:40:10,373
I don't, none of us, no.
Not outside of Meredith.
986
00:40:10,440 --> 00:40:12,843
Why only with Meredith?
987
00:40:12,910 --> 00:40:15,311
I say Meredith because
when we're together
988
00:40:15,379 --> 00:40:17,046
we don't talk about them.
989
00:40:17,114 --> 00:40:19,383
We have nothing rude to say
about any of these girls.
990
00:40:19,450 --> 00:40:21,184
I have a question, Meredith,
991
00:40:21,186 --> 00:40:24,421
'cause you exude leading
with love and kindness.
992
00:40:24,489 --> 00:40:26,555
- Thank you.
- But she does not.
993
00:40:26,624 --> 00:40:28,424
So can you help me understand?
994
00:40:28,492 --> 00:40:31,128
'Cause you have a friend
of 10 years here.
995
00:40:31,195 --> 00:40:33,729
♪♪♪
996
00:40:33,797 --> 00:40:37,066
Everybody has
a different dynamic.
997
00:40:37,068 --> 00:40:41,538
If I think that Mary's doing
something wrong, I tell her.
998
00:40:41,605 --> 00:40:43,339
You sat here
and you heard her say
999
00:40:43,341 --> 00:40:45,608
that she doesn't wanna be
her friend. She doesn't matter.
1000
00:40:45,676 --> 00:40:47,544
Do I think that's a nice thing
to say? No, I don't.
1001
00:40:47,611 --> 00:40:49,946
- Then stand up.
- But everybody is entitled
1002
00:40:50,014 --> 00:40:51,547
to say what they want to be
friends with someone or don't.
1003
00:40:51,615 --> 00:40:53,082
That's okay.
1004
00:40:53,084 --> 00:40:56,419
This is so upsetting to me
because you turn a blind eye
1005
00:40:56,486 --> 00:41:01,023
to the way everybody treats me,
but one word about Mary,
1006
00:41:01,091 --> 00:41:04,093
and you're, like, ready to
defend her at all costs.
1007
00:41:04,161 --> 00:41:06,162
That's kind of jerky, you know,
like...
1008
00:41:06,164 --> 00:41:08,766
Stop being so judgmental.
You're so perfect.
1009
00:41:08,832 --> 00:41:11,367
Don't say that, Mary.
That is not what I'm saying.
1010
00:41:11,435 --> 00:41:14,905
Well, I think you matter,
and you matter to me, okay?
1011
00:41:14,972 --> 00:41:17,240
But I can't speak
for somebody else.
1012
00:41:17,242 --> 00:41:19,909
I don't control
what anyone else does.
1013
00:41:19,977 --> 00:41:21,845
That being said, I do wanna
apologize to everyone
1014
00:41:21,912 --> 00:41:24,914
for screaming and yelling
and acting
1015
00:41:24,982 --> 00:41:26,515
like a complete lunatic
yesterday.
1016
00:41:26,517 --> 00:41:29,552
I was hurt and I reacted,
and I am sorry.
1017
00:41:34,925 --> 00:41:38,227
You know, no matter what Mary
does, Meredith has her back.
1018
00:41:38,295 --> 00:41:40,763
That's what I want from
my friendship with Meredith.
1019
00:41:40,765 --> 00:41:44,568
You don't have to speak for me.
Just have my back.
1020
00:41:44,634 --> 00:41:49,972
Lisa had reason to... suspect
to us that...
1021
00:41:50,040 --> 00:41:51,741
the memorial did not happen.
1022
00:41:51,809 --> 00:41:54,477
Did you have a memorial
with your father?
1023
00:41:57,215 --> 00:41:59,415
I'm not even warranting that
with an answer, Whitney.
1024
00:41:59,417 --> 00:42:01,417
Do not even go here with me.
1025
00:42:01,485 --> 00:42:05,021
It's gonna go very ugly
very fast.
1026
00:42:05,023 --> 00:42:08,291
♪♪♪
1027
00:42:08,358 --> 00:42:11,160
- It's not how--
- None of your ----ing business.
1028
00:42:11,228 --> 00:42:14,497
♪♪♪
1029
00:42:25,175 --> 00:42:28,044
- Meredith...
- This is my father. Stop it!
1030
00:42:28,112 --> 00:42:30,780
I'm not trying
to disrespect you.
1031
00:42:30,847 --> 00:42:32,482
Yes, I did, Whitney!
1032
00:42:32,550 --> 00:42:34,117
- Okay, that's all I wanted.
- Yes.
1033
00:42:34,119 --> 00:42:35,318
I think I've had enough.
Good night.
1034
00:42:35,320 --> 00:42:37,053
Meredith, no, I'm not trying
to disrespect you, Meredith.
1035
00:42:37,055 --> 00:42:39,655
I am finished.
No, you didn't get it yesterday.
1036
00:42:39,723 --> 00:42:42,925
- Don't talk about my family!
- I'm not talking
1037
00:42:42,993 --> 00:42:45,861
about your family.
- Done. My dead father? No.
1038
00:42:45,929 --> 00:42:50,033
- I'm asking you.
- No. And no. Goodbye.
1039
00:42:51,335 --> 00:42:54,137
♪♪♪
1040
00:42:54,139 --> 00:42:54,937
That's horrible.
1041
00:42:54,939 --> 00:42:59,543
- Why?
- I mean, what the [bleep]?