1 00:00:12,378 --> 00:00:15,113 Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City".. 2 00:00:15,181 --> 00:00:17,049 This is Vail part two. 3 00:00:17,116 --> 00:00:18,784 So where is Mary and Meredith? 4 00:00:18,851 --> 00:00:21,253 Well, she missed the first trip because of her dad's memorial. 5 00:00:21,321 --> 00:00:23,322 But do you think that's true, though? 6 00:00:23,324 --> 00:00:24,456 When you called her, you were like, 7 00:00:24,524 --> 00:00:25,591 she's in the middle of her memorial. 8 00:00:25,593 --> 00:00:27,726 She was in the middle of something. I don't know. 9 00:00:27,794 --> 00:00:29,327 Everyone has a different story. 10 00:00:29,395 --> 00:00:32,330 You all can spew lies about me all day, 11 00:00:32,398 --> 00:00:35,200 and do not bring my father into it! 12 00:00:35,202 --> 00:00:36,802 My family is off-limits! 13 00:00:36,869 --> 00:00:40,039 But I don't we said it was fake. We were like, "Is it true?" 14 00:00:40,107 --> 00:00:41,874 I can't. Mnh-mnh. 15 00:00:41,941 --> 00:00:43,942 Why don't you just wanna be peaceful and... 16 00:00:44,010 --> 00:00:46,112 I care about what matters. 17 00:00:46,178 --> 00:00:48,348 Your husbands sent me out here to make sure 18 00:00:48,414 --> 00:00:50,616 that you bitches have fun. - I think we should drop it. 19 00:00:50,683 --> 00:00:52,551 Just like that. 20 00:00:52,618 --> 00:00:54,286 Now your goal is to come all the way down. 21 00:00:54,353 --> 00:00:55,287 - Great job. - There it is. 22 00:00:55,355 --> 00:00:58,423 - Perfect. - Whoo! 23 00:00:58,425 --> 00:01:00,126 Jennie, I wanna apologize. 24 00:01:00,192 --> 00:01:02,928 I just shut the door on new people in my life. 25 00:01:02,930 --> 00:01:05,697 I don't mean it personally. It would be anyone. 26 00:01:05,765 --> 00:01:08,167 Thank you very much. I appreciate that. 27 00:01:10,970 --> 00:01:18,577 ♪♪♪ 28 00:01:18,644 --> 00:01:20,279 Baby. 29 00:01:20,346 --> 00:01:24,083 ♪♪♪ 30 00:01:24,151 --> 00:01:26,085 Oop. [sighs] 31 00:01:28,054 --> 00:01:30,655 Okay. [sighs] 32 00:01:30,723 --> 00:01:32,792 Okay. Okay. I'm done. 33 00:01:32,859 --> 00:01:34,926 You met Jen Shah one for one, 34 00:01:34,928 --> 00:01:38,297 mano a mano for the whole night partying it up. 35 00:01:38,364 --> 00:01:43,069 I think I was very, um... level-headed and tame. 36 00:01:46,173 --> 00:01:47,940 To Club Zion! 37 00:01:48,007 --> 00:01:50,475 - Love you, babe. - Yes! 38 00:01:50,477 --> 00:01:53,479 Clearly, we have been touched by the hand of God. 39 00:01:53,546 --> 00:01:55,547 There's no other explanation. 40 00:01:55,549 --> 00:01:57,949 Lions lying down with lambs. 41 00:01:58,017 --> 00:01:59,852 There must be angels amongst us. 42 00:01:59,919 --> 00:02:02,288 This is God's promised land. 43 00:02:02,355 --> 00:02:04,156 Watch how this moves in the wind. 44 00:02:04,158 --> 00:02:05,324 So I'm gonna, like, try to get going fast 45 00:02:05,391 --> 00:02:07,326 and then just being like... - Yeah. 46 00:02:07,393 --> 00:02:10,095 You get a... What is it called, a nice gallop going? 47 00:02:10,097 --> 00:02:10,897 - Or what is it called? - A canter. 48 00:02:10,963 --> 00:02:12,631 A nice canter going. 49 00:02:12,633 --> 00:02:14,900 This is a gallop, and this is a canter. 50 00:02:14,902 --> 00:02:18,237 Do it a little bit different. 51 00:02:19,305 --> 00:02:21,773 ♪♪♪ 52 00:02:21,775 --> 00:02:24,643 - Are we ready, Meredith? - You look so nice. 53 00:02:24,710 --> 00:02:27,513 I thought we were doing spa, so I didn't put on any makeup. 54 00:02:27,580 --> 00:02:30,216 I just put on a little lipstick and a little face stuff. 55 00:02:30,282 --> 00:02:33,452 - Yeah. - But no, I mean, Jennie... 56 00:02:33,454 --> 00:02:36,222 - Oh! - It's called sunglasses. 57 00:02:36,288 --> 00:02:38,390 - Jen. - Whitney. 58 00:02:38,457 --> 00:02:40,458 I need to consult you with my look for today. 59 00:02:40,526 --> 00:02:42,827 Okay. I'm just taking a nap while I'm getting my makeup-- 60 00:02:42,895 --> 00:02:46,665 - Can I borrow some more hair? - You found my extensions? 61 00:02:46,667 --> 00:02:49,201 I found this one at the pool. I found this one on the pole. 62 00:02:49,268 --> 00:02:51,469 [laughter] 63 00:02:51,537 --> 00:02:53,605 I want you to know that hell has not frozen over, 64 00:02:53,607 --> 00:02:55,374 but Lisa asked me to go on a date, 65 00:02:55,441 --> 00:02:59,077 and I graciously accepted. - Really? 66 00:02:59,079 --> 00:03:01,847 She's gonna come back in love with me. Sorry, everyone. 67 00:03:01,915 --> 00:03:04,416 - I already am in love with you. - [laughter] 68 00:03:04,483 --> 00:03:07,019 It seems like things are on a positive trajectory. 69 00:03:07,086 --> 00:03:08,354 Believe it or not, Heather and Lisa 70 00:03:08,421 --> 00:03:10,922 are going horseback riding together. 71 00:03:10,990 --> 00:03:13,058 Bye, kids. 72 00:03:13,125 --> 00:03:15,093 Okay. 73 00:03:15,161 --> 00:03:17,863 Whitney and Jen are going to go ATVing. 74 00:03:17,865 --> 00:03:20,031 - Let me put-- - Listen, just in case 75 00:03:20,099 --> 00:03:22,500 we get stranded, I turn into the SOS flag 76 00:03:22,568 --> 00:03:24,703 on the side of the road. 77 00:03:24,705 --> 00:03:27,739 And I am going with Mary and Jennie to the spa. 78 00:03:28,975 --> 00:03:30,108 Good. 79 00:03:30,176 --> 00:03:31,711 Maybe our husbands were right. 80 00:03:31,777 --> 00:03:34,512 Maybe we just needed a little fun together. 81 00:03:34,580 --> 00:03:37,916 But then again, when are the husbands ever right? 82 00:03:37,984 --> 00:03:40,920 So maybe I'm wrong on this. We'll see. 83 00:03:40,987 --> 00:03:45,857 Good morning or afternoon or whatever time of day it is. 84 00:03:45,925 --> 00:03:53,925 ♪♪♪ 85 00:03:54,434 --> 00:03:58,036 Oh, my goodness gracious. Here we go. 86 00:03:58,104 --> 00:03:59,838 - Are you Ray and Whitnee? - Yes. 87 00:03:59,906 --> 00:04:01,740 - I'm Heather. - So nice to meet you guys. 88 00:04:01,808 --> 00:04:04,409 - Nice to meet you. Hi, Whitnee. - We're so excited! 89 00:04:04,477 --> 00:04:07,679 I mean, if someone had asked me two months ago... 90 00:04:07,681 --> 00:04:08,380 Ready up? 91 00:04:08,448 --> 00:04:10,082 if I would be horseback riding 92 00:04:10,084 --> 00:04:13,552 alone with Heather, that would be a definite no. 93 00:04:13,554 --> 00:04:15,487 Oh, I even have a rope. 94 00:04:15,555 --> 00:04:17,089 I didn't get a rope. 95 00:04:17,156 --> 00:04:20,391 My Barbie horse does not have all the accessories, okay? 96 00:04:20,460 --> 00:04:22,328 There's, like, a first for everything, 97 00:04:22,394 --> 00:04:24,095 and today this is a first. 98 00:04:24,097 --> 00:04:25,697 We'll start this way. 99 00:04:25,699 --> 00:04:28,267 - Hello. - How are you guys doing? 100 00:04:28,335 --> 00:04:30,568 - Good. How are you? - Hi! 101 00:04:30,636 --> 00:04:32,104 Great. You guys ready to go for a ride today? 102 00:04:32,171 --> 00:04:34,473 - Oh, we are ready for a ride. - I like your T-shirt. 103 00:04:34,475 --> 00:04:36,208 Oh, thank you. 104 00:04:36,210 --> 00:04:37,909 - "Let's do something dirty." - Oh. 105 00:04:37,977 --> 00:04:39,779 Speaking Whitney's language. 106 00:04:39,845 --> 00:04:41,446 So what we're gonna do is we're gonna run you up 107 00:04:41,448 --> 00:04:42,714 on the Grafton Mesa road. Um... 108 00:04:42,716 --> 00:04:46,352 - How do you open the door? - Right here. 109 00:04:46,418 --> 00:04:48,186 Oh, great. 110 00:04:48,254 --> 00:04:49,788 There are some overlooks up there, 111 00:04:49,790 --> 00:04:51,323 and I'll show you around a little bit. 112 00:04:51,390 --> 00:04:52,724 Squeeze this out from under you there. 113 00:04:52,792 --> 00:04:55,026 Oh, we have... we're gonna be like a pilot? 114 00:04:55,028 --> 00:04:56,194 - Yeah. - Have you guys-- 115 00:04:56,262 --> 00:04:58,530 Either one of you ever done it before? 116 00:04:58,532 --> 00:05:00,733 Okay, so if you wanna go ahead and start the car. 117 00:05:00,800 --> 00:05:02,200 - [engine starts] - We're ready. 118 00:05:02,268 --> 00:05:04,303 Let's hit the trail. 119 00:05:11,210 --> 00:05:19,210 ♪♪♪ 120 00:05:25,624 --> 00:05:28,394 I chose to go ATV riding because 121 00:05:28,460 --> 00:05:30,695 Whitney can actually drive an ATV, 122 00:05:30,697 --> 00:05:32,831 but I'm just now realizing 123 00:05:32,898 --> 00:05:34,699 Whitney is more hungover than I am right now. 124 00:05:34,767 --> 00:05:37,436 I think she was drinking out of a serving dish last night. 125 00:05:37,503 --> 00:05:39,904 ♪♪♪ 126 00:05:39,972 --> 00:05:41,974 I think I may have chosen wrong today. 127 00:05:42,041 --> 00:05:50,041 ♪♪♪ 128 00:05:53,953 --> 00:05:55,253 [blusters] 129 00:05:55,321 --> 00:05:58,723 Can I say thank you, beautiful horse? 130 00:05:58,791 --> 00:06:00,658 Thanks for letting me ride your horses. 131 00:06:00,726 --> 00:06:02,662 There are some drinks, some Popsicles 132 00:06:02,728 --> 00:06:03,929 in that cooler over there. 133 00:06:03,931 --> 00:06:05,197 - Help yourself. - Thank you. 134 00:06:05,264 --> 00:06:06,731 That's so nice! Thank you so much. 135 00:06:06,799 --> 00:06:08,266 - Thank you! - Thank you, thank you. 136 00:06:08,334 --> 00:06:10,001 Heather, what are you in the mood for? 137 00:06:10,069 --> 00:06:11,836 Well, I'm always in the mood for a Popsicle. 138 00:06:11,904 --> 00:06:15,341 - Ooh, a creamy to boot. - Ooh, the good stuff. 139 00:06:15,408 --> 00:06:18,811 Who knew the gem of friendship lying underneath the surface 140 00:06:18,878 --> 00:06:20,178 with me and Lisa? 141 00:06:20,246 --> 00:06:22,947 And all we needed was a couple of stallions between our legs, 142 00:06:23,015 --> 00:06:25,885 and we're just two girls having a great time. 143 00:06:25,951 --> 00:06:29,287 This looks just like a set of a Britney Spears video. 144 00:06:29,289 --> 00:06:31,890 I was thinking the same thing. 145 00:06:31,958 --> 00:06:33,759 Thank you for asking me out on this date. 146 00:06:33,826 --> 00:06:36,595 - At first I wanted to say no. - Our first date. 147 00:06:36,662 --> 00:06:38,696 [laughs] But then I thought, you know what? 148 00:06:38,764 --> 00:06:40,431 She's cute. She's got money. 149 00:06:40,433 --> 00:06:42,700 Give her a chance. 150 00:06:42,768 --> 00:06:45,170 Thanks for giving me a chance, Heather. 151 00:06:45,172 --> 00:06:46,472 Well, it's been a good date. 152 00:06:46,538 --> 00:06:47,706 I'm glad I checked the right boxes. 153 00:06:47,708 --> 00:06:50,775 Thanks for the creamy. [laughs] 154 00:06:50,777 --> 00:06:53,111 I just wanna stay in a great place with you. 155 00:06:53,179 --> 00:06:56,716 Yeah, but, like, you've been at odds with... everybody 156 00:06:56,782 --> 00:06:59,184 in defense of Meredith. 157 00:06:59,251 --> 00:07:02,187 I just felt for you, and I just--I feel like... 158 00:07:02,254 --> 00:07:04,789 I feel for me, too. 159 00:07:04,857 --> 00:07:06,425 You know I told you guys this on the van. 160 00:07:06,493 --> 00:07:08,527 There has been tension between me and Meredith. 161 00:07:10,197 --> 00:07:13,265 I never considered, not for even a second, 162 00:07:13,332 --> 00:07:15,401 really the fact that Meredith 163 00:07:15,468 --> 00:07:17,536 hadn't been showing up for you at all. 164 00:07:17,603 --> 00:07:19,003 - Not at all. - And it wasn't until 165 00:07:19,071 --> 00:07:22,674 the first night at dinner here in Zion... 166 00:07:22,741 --> 00:07:24,076 - Mm-hmm. - when you just said, 167 00:07:24,143 --> 00:07:25,810 you know, you could've used a little more. 168 00:07:25,878 --> 00:07:28,013 I upset Meredith very badly. 169 00:07:28,015 --> 00:07:32,483 She felt like I was not there for her 100%. 170 00:07:32,485 --> 00:07:33,551 Oh, okay. You weren't there for her. 171 00:07:33,619 --> 00:07:37,289 Was she there for you 100%, Lisa? 172 00:07:37,356 --> 00:07:38,690 Was she? 173 00:07:38,757 --> 00:07:41,026 [voice breaking] I could've used a little more. 174 00:07:42,394 --> 00:07:44,663 And that was, like, the first moment 175 00:07:44,730 --> 00:07:46,632 that I just kind of saw it for the first time 176 00:07:46,699 --> 00:07:51,369 from your perspective at all, and I felt that for you. 177 00:07:51,371 --> 00:07:54,305 Thanks, Heather. Like, honestly, that means a lot because 178 00:07:54,373 --> 00:07:55,441 it's hurtful for me because 179 00:07:55,508 --> 00:07:58,910 I feel vested in Meredith's friendship. 180 00:07:58,978 --> 00:08:01,846 It actually feels nice to have someone actually see me, 181 00:08:01,914 --> 00:08:03,581 and for actually acknowledging 182 00:08:03,649 --> 00:08:05,784 that I do always have Meredith's back, 183 00:08:05,786 --> 00:08:07,919 and I do care a lot about our friendship, 184 00:08:07,921 --> 00:08:09,788 and I'm there to support her 185 00:08:09,790 --> 00:08:11,923 and that it's not always reciprocated. 186 00:08:11,925 --> 00:08:15,794 And it's actually ironic that it's Heather pointing it out. 187 00:08:17,263 --> 00:08:21,132 ♪♪♪ 188 00:08:21,200 --> 00:08:24,869 - [engine revs] - Whoo! 189 00:08:24,871 --> 00:08:27,272 Wow! Wow! That was fun. 190 00:08:27,274 --> 00:08:28,339 Awesome. 191 00:08:28,407 --> 00:08:30,042 Does it look like I ate ass? 192 00:08:30,109 --> 00:08:32,410 [laughs] 193 00:08:32,478 --> 00:08:34,946 Oh, my gosh. This is beautiful. 194 00:08:35,014 --> 00:08:37,049 Just enjoy yourself. Let me know when you guys are ready. 195 00:08:37,116 --> 00:08:38,050 Thank you. 196 00:08:38,117 --> 00:08:40,251 I'm just gonna grab our snacks really quick. 197 00:08:40,319 --> 00:08:41,554 Salt and vinegar chips. 198 00:08:41,620 --> 00:08:43,021 Should we sit right there? 199 00:08:43,023 --> 00:08:45,156 - Yeah, let's enjoy the view. - Okay. 200 00:08:45,158 --> 00:08:48,026 [sighs] 201 00:08:48,028 --> 00:08:50,963 - Did you enjoy that? - I did. That was really fun. 202 00:08:51,030 --> 00:08:54,165 Not as fun as last night, but actually, last night, 203 00:08:54,233 --> 00:08:56,969 I've not laughed that hard in a very long time. 204 00:08:57,036 --> 00:08:59,638 - My abs are sore. - We laughed a lot. 205 00:08:59,705 --> 00:09:02,974 You know what I was really surprised about? 206 00:09:03,042 --> 00:09:08,379 Yesterday morning started, Meredith was, like, screaming. 207 00:09:08,381 --> 00:09:09,581 Meredith went zero to 500. 208 00:09:09,648 --> 00:09:13,084 My father died, so I couldn't go in a ----ing Sprinter van?! 209 00:09:17,056 --> 00:09:19,124 But we still didn't get, like, a solid answer. 210 00:09:19,191 --> 00:09:21,326 She never even said if it happened. 211 00:09:21,393 --> 00:09:23,061 You know what I mean? Yeah. 212 00:09:23,063 --> 00:09:25,831 Like, if your best friend is just coming to you 213 00:09:25,898 --> 00:09:28,599 and saying something, wouldn't you just answer the question? 214 00:09:28,601 --> 00:09:34,874 "No. Of course it happened," and then go off, or whatever. 215 00:09:37,343 --> 00:09:39,344 I mean, listen, 216 00:09:39,346 --> 00:09:43,615 if Meredith can lie about her own father's memorial, 217 00:09:43,682 --> 00:09:45,950 what else is she capable of lying about? 218 00:09:46,018 --> 00:09:50,355 The sky's the limit to me. Where are your boundaries? 219 00:09:50,422 --> 00:09:52,156 The truth of it is is it looks fricking weird. 220 00:09:52,224 --> 00:09:55,093 She tells us she gets a private investigator, 221 00:09:55,095 --> 00:09:57,228 and the night before we leave, she doesn't show up on the bus. 222 00:09:57,230 --> 00:09:58,496 I don't know. 223 00:09:58,564 --> 00:10:00,165 Is she trying to cover something up? 224 00:10:00,167 --> 00:10:02,033 Because clearly, it's not adding up, 225 00:10:02,101 --> 00:10:05,436 so either she lied about her dad's memorial, 226 00:10:05,504 --> 00:10:07,905 which, you know, that's a hard thing to question 227 00:10:07,973 --> 00:10:10,508 because she's grieving the loss of her father, 228 00:10:10,576 --> 00:10:13,445 but is that all just, like, a cover-up for something else? 229 00:10:13,512 --> 00:10:15,246 ♪♪♪ 230 00:10:15,248 --> 00:10:17,715 Yesterday morning seemed so bizarre to me. 231 00:10:17,783 --> 00:10:19,050 I apologized to you guys because I didn't like 232 00:10:19,118 --> 00:10:21,453 that you guys yelled at. I'm--I would never-- 233 00:10:21,520 --> 00:10:23,187 - We got totally yelled at. - Um, me, too. 234 00:10:23,255 --> 00:10:24,188 And said that we were speculating 235 00:10:24,256 --> 00:10:26,057 that it was a fake memorial. - Me, too, me, too. 236 00:10:26,059 --> 00:10:28,759 I didn't tell her we were speculating about it. 237 00:10:28,828 --> 00:10:30,495 I never called it a fake memorial. 238 00:10:30,563 --> 00:10:32,263 - I never said that. - I should have shut that down 239 00:10:32,331 --> 00:10:33,065 when everyone was saying, like, "Well, Meredith wasn't here." 240 00:10:33,132 --> 00:10:35,967 'Cause I knew she was already in Aspen 241 00:10:35,969 --> 00:10:38,403 having the memorial for her dad. I was fine with that. 242 00:10:38,405 --> 00:10:40,304 And she was just gonna meet us in Vail on Tuesday. 243 00:10:40,372 --> 00:10:43,342 - She had it on Monday? - She'd had it on Monday. 244 00:10:43,409 --> 00:10:47,211 Wait, did we leave on Monday? 'Cause I called her-- 245 00:10:47,279 --> 00:10:49,348 No, Jen got arrested on Tuesday, and we-- 246 00:10:49,415 --> 00:10:50,716 Oh, okay, yeah, but-- 247 00:10:50,782 --> 00:10:52,116 She had the memorial before Monday. 248 00:10:52,118 --> 00:10:54,552 Yeah, but I called her-- No, it was Tuesday. 249 00:10:54,620 --> 00:10:55,887 I was in the van. What I remember saying-- 250 00:10:55,955 --> 00:10:58,089 "Oh, you guys, she's in her dad's memorial. 251 00:10:58,091 --> 00:10:59,958 I can't believe I just called her. I feel terrible." 252 00:10:59,960 --> 00:11:01,627 I feel awful calling you. 253 00:11:01,694 --> 00:11:04,429 Jen's husband, um, is in the hospital. 254 00:11:04,496 --> 00:11:05,930 Meredith, I hate interrupting you right now. 255 00:11:05,998 --> 00:11:07,499 Go be with your family right now. I love you. 256 00:11:07,566 --> 00:11:09,901 I'll see you in a little bit. 257 00:11:09,969 --> 00:11:11,035 I love you. Love you. All right, goodbye. 258 00:11:11,103 --> 00:11:13,639 All right, I love you. All right, bye. 259 00:11:13,706 --> 00:11:16,908 - When was the memorial? - I think it was Tuesday morning. 260 00:11:16,975 --> 00:11:18,744 Well, then she's lying to you, or she's lying to me. 261 00:11:18,810 --> 00:11:21,846 ♪♪♪ 262 00:11:21,914 --> 00:11:23,247 Coming up... 263 00:11:23,315 --> 00:11:26,050 How about you, Mary? Did you talk to Robert? 264 00:11:26,118 --> 00:11:29,187 That side of my life, I'm not comfortable talking about, 265 00:11:29,189 --> 00:11:32,057 especially because I don't really know you like that. 266 00:11:39,132 --> 00:11:41,032 [birds chirping] 267 00:11:41,034 --> 00:11:42,267 When was the memorial? 268 00:11:42,334 --> 00:11:44,268 I think it was Tuesday morning. 269 00:11:44,336 --> 00:11:46,204 Well, then she's lying to you, or she's lying to me. 270 00:11:46,271 --> 00:11:47,939 Or she's lying to both of us, 271 00:11:48,007 --> 00:11:49,741 and there was no memorial at all. 272 00:11:49,808 --> 00:11:52,344 ♪♪♪ 273 00:11:52,411 --> 00:11:56,614 I really hope that Meredith is not that ----ed up 274 00:11:56,682 --> 00:11:58,683 to do something like this. 275 00:11:58,685 --> 00:12:00,685 Is there something bigger than happened with you two? 276 00:12:00,687 --> 00:12:03,822 No. Nothing. 277 00:12:05,158 --> 00:12:07,091 Unless she's not saying something. 278 00:12:07,093 --> 00:12:10,229 Going back to last year when we learned the information 279 00:12:10,295 --> 00:12:12,364 about her being separated and having boyfriends... 280 00:12:12,431 --> 00:12:13,631 Mm-hmm. 281 00:12:13,633 --> 00:12:15,834 Was there more to that? 282 00:12:15,901 --> 00:12:17,502 - 'Cause that? I... - No. 283 00:12:17,504 --> 00:12:23,374 It is so clear that Meredith has a vendetta against Jen, 284 00:12:23,376 --> 00:12:27,046 but it has to be more than Twitter. 285 00:12:27,112 --> 00:12:29,514 Like, it doesn't add up. 286 00:12:29,516 --> 00:12:31,048 Here's the problem, and here's my experience with Meredith. 287 00:12:31,116 --> 00:12:33,050 I think everything's fine. 288 00:12:33,118 --> 00:12:35,987 Then guess what? A week or two weeks from now, 289 00:12:36,055 --> 00:12:38,055 she'll be like, "No, I never said I liked you. 290 00:12:38,123 --> 00:12:41,259 I told you I had problems. I was drinking that night." 291 00:12:41,326 --> 00:12:42,593 I think you have to keep an eye on her. 292 00:12:42,661 --> 00:12:44,329 She was your friend last night, 293 00:12:44,331 --> 00:12:46,130 but now she's with Mary M. Cosby. 294 00:12:46,198 --> 00:12:49,267 Look, the Mary M. Cosby sh--, okay, I swear to God, 295 00:12:49,334 --> 00:12:52,537 somebody... help me, Jesus, please. 296 00:12:52,604 --> 00:12:55,473 Mary says the meanest things to people. 297 00:12:55,541 --> 00:12:58,710 Then she comes back and is like, "Oh, no, we're good." 298 00:12:58,712 --> 00:13:01,080 - Okay, no, no, hold on, Mary. - Okay, well, listen, 299 00:13:01,146 --> 00:13:03,147 above and beyond her saying mean things 300 00:13:03,215 --> 00:13:05,149 and treating us poorly, 301 00:13:05,217 --> 00:13:08,219 Mary has accusations out there about her church. 302 00:13:08,287 --> 00:13:11,022 There's allegations of Mary using her power 303 00:13:11,089 --> 00:13:13,958 as the First Lady to get what she wants. 304 00:13:14,026 --> 00:13:17,161 - But Meredith is fine with that? - Exactly. 305 00:13:17,229 --> 00:13:19,364 Meredith has a lot of the same behaviors Mary does, 306 00:13:19,431 --> 00:13:21,566 where it's like, "I can do and say whatever, 307 00:13:21,568 --> 00:13:25,369 and you all need to accept it because I'm better than you." 308 00:13:25,437 --> 00:13:26,572 That's how it comes across to me. 309 00:13:26,638 --> 00:13:28,639 I feel like, "Just have faith in knowing 310 00:13:28,707 --> 00:13:29,974 what I'm saying is true." 311 00:13:30,042 --> 00:13:31,709 I feel like that's what Meredith does, too. 312 00:13:31,711 --> 00:13:34,445 So what are we gonna do? 313 00:13:34,513 --> 00:13:35,446 ♪♪♪ 314 00:13:35,514 --> 00:13:37,715 We need to bring it up, because they'll bring up 315 00:13:37,783 --> 00:13:41,520 whatever they want and speculate about everyone else. 316 00:13:41,587 --> 00:13:43,522 I know that they damn sure have done that about me. 317 00:13:43,589 --> 00:13:45,124 ♪♪♪ 318 00:13:45,190 --> 00:13:47,259 We're not gonna sweep it under the rug. 319 00:13:47,326 --> 00:13:51,796 ♪♪♪ 320 00:13:51,864 --> 00:13:59,864 ♪♪♪ 321 00:14:00,506 --> 00:14:01,939 - [singsongy] Let's go. - You guys ready? 322 00:14:02,007 --> 00:14:03,875 I'm definitely moving a little bit slow today. 323 00:14:03,942 --> 00:14:05,677 Yeah. 324 00:14:05,744 --> 00:14:08,012 This is gonna be awesome. 325 00:14:08,014 --> 00:14:11,950 - Have a little relaxation. - We need this. 326 00:14:12,017 --> 00:14:14,285 - Hi! - Hi! Welcome. 327 00:14:14,287 --> 00:14:16,054 - Hello. - We have reservation today. 328 00:14:16,121 --> 00:14:18,223 Okay. Your name, please? 329 00:14:18,290 --> 00:14:20,991 My name is Jennie, Meredith, and Mary. 330 00:14:21,060 --> 00:14:21,827 Wonderful. If you'd like to come with me, 331 00:14:21,894 --> 00:14:23,494 I'll take you down to the locker room, 332 00:14:23,562 --> 00:14:25,229 where you can get changed. - Okay, awesome. 333 00:14:25,297 --> 00:14:27,332 - Wonderful. Thank you so much. - Come on down. 334 00:14:27,399 --> 00:14:32,871 After a crazy night with a lot of wine... 335 00:14:32,939 --> 00:14:34,372 Come on in. 336 00:14:34,440 --> 00:14:37,441 and very little sleep for the last few days... 337 00:14:37,509 --> 00:14:40,378 There are robes already in the lockers for you. 338 00:14:40,446 --> 00:14:43,314 Dress down to your comfort level, whatever that is. 339 00:14:43,382 --> 00:14:44,449 - Thank you. - Thank you. 340 00:14:44,516 --> 00:14:45,617 - You're welcome. - Thank you so much. 341 00:14:45,684 --> 00:14:48,386 All I have in me is a spa day. 342 00:14:48,454 --> 00:14:51,255 Okay, ladies, go ahead and start face-down for me. 343 00:14:51,257 --> 00:14:54,126 I've never turned down a massage. Are you kidding me? 344 00:14:54,192 --> 00:14:58,130 Never. Even if I have to be with Jennie. 345 00:14:58,196 --> 00:15:00,666 Do your thing, girl. 346 00:15:00,732 --> 00:15:08,732 ♪♪♪ 347 00:15:10,208 --> 00:15:13,210 This is bizarre to me. 348 00:15:13,278 --> 00:15:15,214 Mary is fully dressed with her sunglasses on. 349 00:15:15,280 --> 00:15:17,515 She cannot fully commit. 350 00:15:17,582 --> 00:15:18,616 She's like, put one foot in and is like, 351 00:15:18,618 --> 00:15:20,751 "I'm going for a massage, but I'm fully dressed, 352 00:15:20,753 --> 00:15:24,690 so if you piss me off, I'm ready to just take off." 353 00:15:24,756 --> 00:15:29,961 Okay, ladies, feel free to put your robes on. 354 00:15:30,028 --> 00:15:31,696 Thank you. That was awesome. 355 00:15:31,698 --> 00:15:33,098 I needed that. 356 00:15:33,165 --> 00:15:35,633 Ladies, we do have an area set up outside for you 357 00:15:35,701 --> 00:15:38,302 with some refreshments if you'd like to have a seat out there. 358 00:15:38,370 --> 00:15:41,505 Thank you. Wonderful. 359 00:15:41,573 --> 00:15:43,474 - Let's go. Oh, my gosh. - [laughs] 360 00:15:43,476 --> 00:15:46,711 - I totally fell asleep. - You did? 361 00:15:46,778 --> 00:15:49,313 [chuckles] 362 00:15:49,381 --> 00:15:50,915 - This is so pretty. - It is so pretty. 363 00:15:50,917 --> 00:15:53,050 I wanna play on the grass. 364 00:15:53,118 --> 00:15:55,120 - How beautiful. - Nice. 365 00:15:55,187 --> 00:15:57,855 Yesterday was, like, amazing from the time we started 366 00:15:57,923 --> 00:16:01,225 till the time we went to bed. 367 00:16:01,227 --> 00:16:03,461 I hope there's a duo. I hope there's an encore. 368 00:16:03,463 --> 00:16:04,262 [laughs] 369 00:16:04,264 --> 00:16:05,796 I just think it was a great day, 370 00:16:05,864 --> 00:16:08,332 and the dynamic in our group has shifted... 371 00:16:08,400 --> 00:16:09,600 - Shifted. - a little bit. 372 00:16:09,602 --> 00:16:11,402 And--And that it seems like everyone's 373 00:16:11,470 --> 00:16:14,539 just trying to be positive, which is all that matters. 374 00:16:16,075 --> 00:16:17,341 The night--the first night we got here, 375 00:16:17,409 --> 00:16:19,477 it was really tough on everybody, 376 00:16:19,544 --> 00:16:21,412 and I feel like that's a lot of tension. 377 00:16:21,480 --> 00:16:25,349 There are a lot of speculations, and, yeah, I did share 378 00:16:25,351 --> 00:16:27,885 with Jen a few things about, you know, 379 00:16:27,953 --> 00:16:30,856 the whole private investigator. 380 00:16:30,922 --> 00:16:33,691 But you took that away from me. 381 00:16:33,759 --> 00:16:36,827 There was no reason for her to relay that information 382 00:16:36,895 --> 00:16:40,999 unless she was trying to stir the pot between me and Jen. 383 00:16:41,067 --> 00:16:42,400 Feels like with this group, 384 00:16:42,402 --> 00:16:46,170 it's a continuous bad game of telephone. 385 00:16:46,238 --> 00:16:47,905 Yeah, I understand. That's what I'm-- 386 00:16:47,973 --> 00:16:50,174 And that was wrong. 387 00:16:50,176 --> 00:16:51,509 But this speaks to a trust issue, Jennie. 388 00:16:51,576 --> 00:16:52,843 - Mm-hmm. - You realize that. 389 00:16:52,911 --> 00:16:56,347 Like, you didn't act as a friend to me. 390 00:16:58,984 --> 00:17:01,652 It wasn't meant to hurt you or anything like that. 391 00:17:01,720 --> 00:17:05,324 It was brought up, and I should not have bring it up. 392 00:17:05,390 --> 00:17:08,692 And I wanna apologize. 393 00:17:08,760 --> 00:17:11,229 My intention is not to hurt you at all. 394 00:17:11,296 --> 00:17:13,397 And I'm gonna draw the line 395 00:17:13,465 --> 00:17:14,732 what I'm gonna say, what I'm not gonna say. 396 00:17:14,800 --> 00:17:18,269 I'm gonna speak for myself, and it will never happen again. 397 00:17:18,337 --> 00:17:21,939 Thank you, and I do appreciate that very much. 398 00:17:22,007 --> 00:17:24,742 Have you guys talked to your husbands 399 00:17:24,810 --> 00:17:25,943 since you've been here? 400 00:17:26,011 --> 00:17:27,611 Yeah, I did check up on him. 401 00:17:27,679 --> 00:17:29,947 How's he doing? How are the kids? 402 00:17:30,015 --> 00:17:32,216 They're great. He's a good dad. 403 00:17:32,218 --> 00:17:34,152 But you know, my issue with my husband-- 404 00:17:34,219 --> 00:17:35,787 We're working on it. 405 00:17:37,556 --> 00:17:42,160 Like you mentioned, you refer me to one of the counselor, 406 00:17:42,227 --> 00:17:43,761 but right now kind of hard 407 00:17:43,829 --> 00:17:45,763 'cause he's so determined not to go. 408 00:17:45,831 --> 00:17:48,299 - He won't--still won't go? - Yeah. 409 00:17:48,367 --> 00:17:50,768 I'm hoping that you would join me 410 00:17:50,770 --> 00:17:52,303 at the couple therapy. 411 00:17:52,371 --> 00:17:54,706 At this moment, I can lie and say, "Yeah, I'll go," 412 00:17:54,773 --> 00:17:57,041 but then I'm-- I know deep down inside 413 00:17:57,043 --> 00:17:59,243 I'm not telling the truth. 414 00:17:59,311 --> 00:18:01,512 Never done it. Never will. 415 00:18:01,580 --> 00:18:05,049 If the end of it, he has to realize that, you know, 416 00:18:05,051 --> 00:18:09,053 it's something he needs to do, or he's gonna lose his marriage. 417 00:18:10,755 --> 00:18:12,991 How about you, Mary? Did you talk to Robert? 418 00:18:13,058 --> 00:18:16,194 - I did. - Awesome. 419 00:18:16,261 --> 00:18:18,262 - How's he doing? - Yeah, how he's doing? 420 00:18:18,264 --> 00:18:21,999 ♪♪♪ 421 00:18:22,067 --> 00:18:25,069 That side of my life, I'm not comfortable talking about. 422 00:18:25,071 --> 00:18:29,174 I don't--especially because I don't really know you like that. 423 00:18:29,240 --> 00:18:32,576 Mm-hmm. 424 00:18:32,644 --> 00:18:34,445 I think I'm gonna excuse myself. 425 00:18:36,548 --> 00:18:40,017 I'm gonna get dressed, and I'll see you soon. 426 00:18:40,085 --> 00:18:42,620 I don't understand. 427 00:18:42,688 --> 00:18:44,890 All she had to say was, "He's great. He's fine. 428 00:18:44,956 --> 00:18:46,557 He's doing good." 429 00:18:46,625 --> 00:18:48,626 What's so hard about that? 430 00:18:48,694 --> 00:18:51,428 ♪♪♪ 431 00:18:51,496 --> 00:18:52,796 Coming up... 432 00:18:52,864 --> 00:18:54,698 Lisa constantly lying... 433 00:18:54,766 --> 00:18:55,834 Mary, guess what? Mary, Mary, let's talk about what's real. 434 00:18:55,901 --> 00:18:57,968 You're the biggest liar I've ever met. 435 00:18:58,036 --> 00:19:00,304 Your apologies are fake. Your church is fake. 436 00:19:00,372 --> 00:19:02,707 The way you treat people is fake. It's all fake. 437 00:19:08,113 --> 00:19:16,113 ♪♪♪ 438 00:19:16,656 --> 00:19:20,191 That was Shah-mazing, dirty, dirty dude. 439 00:19:20,193 --> 00:19:22,293 Thank you. Thanks. 440 00:19:22,295 --> 00:19:25,464 My God, I'm so tired. Thank you. 441 00:19:25,530 --> 00:19:27,498 Thank you very much. 442 00:19:28,900 --> 00:19:31,736 - I have a sweaty ass. - "Swass"? I love that. 443 00:19:31,738 --> 00:19:33,804 [laughs] 444 00:19:33,872 --> 00:19:37,209 ♪♪♪ 445 00:19:37,275 --> 00:19:38,977 - Hello! - Hi! 446 00:19:39,044 --> 00:19:42,279 You guys should-- You guys should see your face. 447 00:19:42,347 --> 00:19:43,381 What's wrong with my face right now? 448 00:19:43,383 --> 00:19:45,183 Both of you should see your faces. 449 00:19:45,185 --> 00:19:47,618 What's wrong with my face right now? 450 00:19:47,620 --> 00:19:48,720 [laughs] 451 00:19:48,787 --> 00:19:50,421 There's no windshield in that thing. 452 00:19:50,489 --> 00:19:53,625 - I need a shower. - You guys are, like, filthy. 453 00:19:53,692 --> 00:19:55,325 Okay, I need to take a nap. 454 00:19:55,394 --> 00:19:56,827 I need to go to bed for a little bit. 455 00:19:56,895 --> 00:19:59,263 - I am so tired. - See you guys later. 456 00:19:59,331 --> 00:20:00,832 - Bye. - We'll see you at dinner. 457 00:20:00,899 --> 00:20:02,634 [line rings] 458 00:20:02,636 --> 00:20:04,835 - Hello? - Where are you at? 459 00:20:04,903 --> 00:20:06,605 I'm just out. 460 00:20:06,671 --> 00:20:10,107 We're having dinner tonight, and I need to get dressed. 461 00:20:10,109 --> 00:20:12,643 Should I wear a gold dress, blue dress, or... 462 00:20:12,645 --> 00:20:16,314 Okay, gold or... gold, blue, or yellow dress? 463 00:20:16,381 --> 00:20:18,016 What color? 464 00:20:18,083 --> 00:20:21,986 ♪♪♪ 465 00:20:21,988 --> 00:20:24,121 Robert? 466 00:20:24,123 --> 00:20:26,390 Bubs? 467 00:20:26,458 --> 00:20:29,294 [liquid trickling] 468 00:20:29,360 --> 00:20:31,729 Was that you urinating? 469 00:20:33,064 --> 00:20:35,265 [toilet flushing] 470 00:20:35,267 --> 00:20:36,567 ♪♪♪ 471 00:20:41,806 --> 00:20:43,140 Heather, are you coming out this way? 472 00:20:43,208 --> 00:20:44,808 No, I'm gonna come out this way. 473 00:20:44,876 --> 00:20:46,343 Okay. 474 00:20:46,411 --> 00:20:47,745 [car door closes] 475 00:20:47,812 --> 00:20:48,546 ♪♪♪ 476 00:20:48,614 --> 00:20:51,615 Oh, my gosh, this is looking so good. 477 00:20:51,683 --> 00:20:54,318 Looks delicious. What's our ETA? Should we be ready? 478 00:20:54,320 --> 00:20:55,486 - 8. - 8? 479 00:20:55,553 --> 00:20:56,555 - Okay. - Oh, wait. 480 00:20:56,621 --> 00:20:58,355 Do we have time to shower? 481 00:20:58,357 --> 00:21:00,492 - You better. - You smell like horse. 482 00:21:00,558 --> 00:21:01,892 Just do a French short shower. 483 00:21:01,894 --> 00:21:04,362 It's like the pits and crevices, you know? 484 00:21:04,429 --> 00:21:12,429 ♪♪♪ 485 00:21:17,008 --> 00:21:19,711 [trills] Whoo-hoo! 486 00:21:19,778 --> 00:21:22,513 - Don't be scared. It's just me. - Hey! You look good. 487 00:21:22,515 --> 00:21:23,881 - Hi, Rheanna. - How are you? 488 00:21:23,883 --> 00:21:24,948 Oh. 489 00:21:25,016 --> 00:21:27,184 This looks delicious. 490 00:21:27,252 --> 00:21:28,652 You got the mariachi band, 491 00:21:28,720 --> 00:21:31,121 and I'm making up some margarita tacos. 492 00:21:31,123 --> 00:21:32,456 Delicious. 493 00:21:32,524 --> 00:21:34,859 In honor of Mary calling me a Mexican thug... 494 00:21:34,861 --> 00:21:37,594 When I think about Jen, I see a thug. 495 00:21:37,662 --> 00:21:40,598 Like, you know, those Mexican... people. 496 00:21:40,600 --> 00:21:44,936 I fully embrace that one-million percent. 497 00:21:45,003 --> 00:21:49,006 Therefore, I am hosting a Cinco de Mayo party. 498 00:21:49,074 --> 00:21:52,143 So Viva Mexico. [trills] 499 00:21:52,210 --> 00:21:54,279 Let's do it! Yes! 500 00:21:54,346 --> 00:21:56,681 Thank you. See you in a few minutes. 501 00:21:56,748 --> 00:21:58,082 - [knock on door] - Can I come in? 502 00:21:58,084 --> 00:21:59,384 Yes! 503 00:21:59,450 --> 00:22:01,018 Aw, you look gorge. 504 00:22:01,086 --> 00:22:03,954 - You look hot. - Thank you. [smooches] 505 00:22:03,956 --> 00:22:06,757 I am really tired, but I'm trying to rally. 506 00:22:06,825 --> 00:22:08,225 I know. I'm tired, too. 507 00:22:08,293 --> 00:22:10,227 I think that we don't need to make this a super late night. 508 00:22:10,295 --> 00:22:13,697 It can be fun. Um, okay, I've gotta ask you something, 509 00:22:13,699 --> 00:22:14,898 and it's gonna seem a little strange, 510 00:22:14,966 --> 00:22:17,968 and it's not something I would normally ever ask someone, 511 00:22:18,036 --> 00:22:21,705 but I'm not sure how else to deal with it. 512 00:22:21,773 --> 00:22:23,707 - So I have a little dilemma. - Okay. 513 00:22:23,775 --> 00:22:27,512 I know that, you know, Jen has stipulated 514 00:22:27,579 --> 00:22:30,915 to the federal government that she has zero assets. 515 00:22:32,584 --> 00:22:34,686 [rattling] 516 00:22:34,753 --> 00:22:38,757 [high-pitched trilling] 517 00:22:38,823 --> 00:22:41,592 If she's paying for this dinner tonight, I can't go. 518 00:22:41,659 --> 00:22:43,228 Wait. Why? What does that mean? 519 00:22:43,294 --> 00:22:47,631 She said that she has zero dollars to the government. 520 00:22:47,633 --> 00:22:50,801 So if she's paying for the dinner tonight, 521 00:22:50,803 --> 00:22:52,337 that's a big problem. 522 00:22:52,404 --> 00:22:54,138 [bleep] 523 00:22:54,205 --> 00:22:58,877 There is a federal indictment for fraud with Jen, 524 00:22:58,943 --> 00:23:02,947 specifically that she has illegal money, allegedly, 525 00:23:02,949 --> 00:23:05,450 and if that's how this is being paid for, 526 00:23:05,516 --> 00:23:07,618 I don't want to get involved with that. 527 00:23:07,685 --> 00:23:09,020 Honestly, it's just not... a good thing. 528 00:23:09,087 --> 00:23:12,156 It's not good for her, you know? It's not good for us. 529 00:23:12,223 --> 00:23:14,158 It's not good for anybody. 530 00:23:14,225 --> 00:23:15,694 I couldn't care less who's paying normally. 531 00:23:15,760 --> 00:23:18,295 - Yeah. I think, yeah... - You know that's not 532 00:23:18,363 --> 00:23:19,696 what it's about. - I think-- 533 00:23:19,764 --> 00:23:20,964 It's just about keeping things clean. 534 00:23:21,032 --> 00:23:23,334 Yeah. My understanding is that the husbands did pay for it. 535 00:23:23,336 --> 00:23:24,568 Okay. 536 00:23:24,636 --> 00:23:29,773 But... I didn't really ask any questions. 537 00:23:29,775 --> 00:23:31,710 Okay. Don't--don't worry about it. 538 00:23:31,776 --> 00:23:34,579 - Whew. - [laughs] You were like... 539 00:23:34,646 --> 00:23:37,114 - [laughs] - Meredith coming in hot. 540 00:23:37,116 --> 00:23:40,418 ♪♪♪ 541 00:23:40,485 --> 00:23:41,586 Coming up... 542 00:23:41,653 --> 00:23:44,121 All of your husbands sent us here. 543 00:23:44,189 --> 00:23:47,124 - 'Cause you don't have one. - [bleep] you, Mary Cosby. 544 00:23:47,126 --> 00:23:49,994 Who's your husband? It's your step-granddaddy. 545 00:23:50,061 --> 00:23:51,062 Oh. [chuckles] 546 00:23:51,129 --> 00:23:53,764 ♪♪♪ 547 00:23:56,267 --> 00:24:03,006 ♪♪♪ 548 00:24:03,074 --> 00:24:03,874 [maracas rattling] 549 00:24:03,942 --> 00:24:07,945 Okay, ladies! It's Cinco de Mayo! 550 00:24:07,947 --> 00:24:09,881 - Where you at?! - Whoo! 551 00:24:09,948 --> 00:24:13,017 The party train is leaving! All aboard! 552 00:24:13,019 --> 00:24:13,951 If you wanna see-- 553 00:24:14,018 --> 00:24:16,286 Frida Kahlo. Come here. I have one for you. 554 00:24:16,354 --> 00:24:18,255 - Bitch, yes. - All right! 555 00:24:18,323 --> 00:24:20,491 It's time for a party! 556 00:24:20,493 --> 00:24:23,593 Come on, party people. 557 00:24:23,662 --> 00:24:25,463 That's what I'm talking about. - ---Ing show up. 558 00:24:25,465 --> 00:24:26,764 You said show up for the fiesta. 559 00:24:26,766 --> 00:24:27,965 - Show up. - I got a few for the ladies. 560 00:24:28,032 --> 00:24:29,100 We'll see if they wear 'em, okay? 561 00:24:29,167 --> 00:24:32,102 You look so cute. You all look so cute. 562 00:24:32,104 --> 00:24:33,571 Whoo! 563 00:24:33,638 --> 00:24:35,973 I gotta take part in the party train! 564 00:24:36,041 --> 00:24:37,307 Waiting for my party animal to get here. 565 00:24:37,375 --> 00:24:38,108 - [trills] - Whoo! 566 00:24:38,176 --> 00:24:41,445 Whoa! Heather! Frida! 567 00:24:41,513 --> 00:24:43,447 You can pick any flower you want. 568 00:24:43,515 --> 00:24:45,116 Ooh. 569 00:24:45,118 --> 00:24:45,916 I can put it on a little clippy. I have a headband. 570 00:24:45,984 --> 00:24:48,318 I think the headband's my color. 571 00:24:48,386 --> 00:24:49,254 Yes. 572 00:24:49,320 --> 00:24:53,691 - Oh, my goodness! - I can vibe. 573 00:24:53,758 --> 00:24:55,325 Well, I was thinking I look good like this. 574 00:24:55,393 --> 00:24:56,593 I mean... 575 00:24:56,661 --> 00:24:58,929 This is red and pink and orange. 576 00:24:58,931 --> 00:25:01,765 I'm actually having a great time with Heather and Whitney. 577 00:25:01,767 --> 00:25:04,001 Who would've thought Zion would be sunny skies 578 00:25:04,003 --> 00:25:05,736 and no chance of bad weather? 579 00:25:05,803 --> 00:25:07,204 Okay, are we ready? 580 00:25:07,206 --> 00:25:08,873 You guys, we're doing a conga line out there. 581 00:25:08,940 --> 00:25:11,308 I wanna be the end. I'm the caboose. 582 00:25:11,376 --> 00:25:14,344 I think I should be the caboose, but I'll let it slide. 583 00:25:14,346 --> 00:25:16,047 - [maracas rattling] - [humming] 584 00:25:16,114 --> 00:25:20,150 ♪ La cucaracha, la cucaracha ♪ 585 00:25:20,218 --> 00:25:22,754 Oh, my gosh, we're eating in the magic garden. 586 00:25:22,820 --> 00:25:25,555 You guys, look how beautiful this Cinco de Mayo is. 587 00:25:25,557 --> 00:25:27,190 [Mariachi band playing] 588 00:25:27,258 --> 00:25:30,894 [cheering] 589 00:25:30,962 --> 00:25:32,696 - [laughs] - Yes! 590 00:25:32,764 --> 00:25:35,834 Jen really outdid herself. 591 00:25:35,900 --> 00:25:38,168 The music is calling me. 592 00:25:38,236 --> 00:25:41,271 Girl! 593 00:25:41,339 --> 00:25:44,107 ♪♪♪ 594 00:25:44,175 --> 00:25:48,378 I love being outside. I love the Mariachi band. 595 00:25:48,446 --> 00:25:49,747 ♪♪♪ 596 00:25:49,814 --> 00:25:52,516 The flowers, the arrangement, the alcohol. 597 00:25:52,584 --> 00:25:54,051 The alcohol. [laughs] 598 00:25:54,053 --> 00:25:56,987 I love everything that she set up. 599 00:25:56,989 --> 00:26:03,127 [cheering] 600 00:26:03,129 --> 00:26:04,128 [trilling] 601 00:26:04,195 --> 00:26:05,697 [cheering continues] 602 00:26:05,763 --> 00:26:08,332 Gracias. We love you. Mwah! 603 00:26:08,334 --> 00:26:10,000 - Hasta luego. - Hasta luego. 604 00:26:10,068 --> 00:26:12,736 Committing to slithering. I got it. 605 00:26:12,738 --> 00:26:16,073 Oh, yes. Yes, yes, yes. 606 00:26:16,075 --> 00:26:18,776 [indistinct conversations] 607 00:26:18,843 --> 00:26:20,410 I don't know what that is. 608 00:26:20,412 --> 00:26:22,346 What is this? These quesadillas? 609 00:26:22,413 --> 00:26:23,814 Quesadilla. 610 00:26:23,881 --> 00:26:27,218 Okay, ladies, I wanna thank all of you for coming 611 00:26:27,285 --> 00:26:29,553 to our Cinco de Mayo caliente party. 612 00:26:29,620 --> 00:26:30,688 - [squeals] - Aw. 613 00:26:30,755 --> 00:26:32,023 So since you ladies are so hot, 614 00:26:32,090 --> 00:26:33,157 I'm gonna give you something to cool you down. 615 00:26:33,159 --> 00:26:36,093 - Don't open it. - Ooh. 616 00:26:36,160 --> 00:26:38,161 - Don't open it? - Not yet. 617 00:26:38,229 --> 00:26:39,663 Thank you. 618 00:26:39,665 --> 00:26:40,832 I like the box. 619 00:26:40,898 --> 00:26:42,633 They're just a little, you know... 620 00:26:42,700 --> 00:26:43,533 Ooh, fancy. 621 00:26:43,601 --> 00:26:45,369 Am I getting a key, Jen? 622 00:26:45,371 --> 00:26:46,436 [laughter] 623 00:26:46,438 --> 00:26:48,238 Oh, Jen, it's so pretty. 624 00:26:48,240 --> 00:26:50,908 Can we not open it? Because I'd really like to look at it. 625 00:26:50,910 --> 00:26:52,043 No, no, no. Don't open it yet. 626 00:26:52,110 --> 00:26:57,815 So I actually was bringing these to Vail 627 00:26:57,882 --> 00:27:00,718 the day that I did not make it to Vail. 628 00:27:01,921 --> 00:27:05,055 And it's important to me for you all to know 629 00:27:05,057 --> 00:27:07,324 that I do care about each and every one of you. 630 00:27:07,326 --> 00:27:10,127 And I know the last year and a half 631 00:27:10,129 --> 00:27:12,329 has been difficult with me, 632 00:27:12,397 --> 00:27:14,531 and I appreciate all of your support. 633 00:27:14,533 --> 00:27:15,665 You can open it. 634 00:27:15,667 --> 00:27:18,736 [indistinct conversations] 635 00:27:18,803 --> 00:27:20,303 Oh, it's a snowflake. 636 00:27:20,371 --> 00:27:22,773 We designed snowflakes because every snowflake 637 00:27:22,775 --> 00:27:25,042 is completely different. 638 00:27:25,044 --> 00:27:27,911 Every snowflake is different, and every snowflake is fresh. 639 00:27:27,913 --> 00:27:30,280 - I like that. - I think that's a good idea. 640 00:27:30,348 --> 00:27:33,418 But there's six diamonds on, like, the actual chain 641 00:27:33,484 --> 00:27:34,886 for the six of you, 642 00:27:34,952 --> 00:27:37,288 and then I'm the big diamond in the middle, obviously. 643 00:27:37,355 --> 00:27:38,955 - And the most unique. - [laughter] 644 00:27:39,023 --> 00:27:41,024 Thank you, Jen. That's very kind. 645 00:27:41,092 --> 00:27:44,094 Yeah, thank you very much. 646 00:27:44,162 --> 00:27:47,898 Meredith is accepting the gift. I'm shocked. 647 00:27:47,965 --> 00:27:50,101 She didn't even wanna come to the dinner. 648 00:27:50,168 --> 00:27:51,436 ♪♪♪ 649 00:27:51,502 --> 00:27:54,971 Enough of that. Let's do a toast. 650 00:27:55,039 --> 00:27:58,442 Cheers to all of my little snowflakes. 651 00:27:58,509 --> 00:27:59,577 That's for everyone. 652 00:27:59,644 --> 00:28:01,579 I gotta run in the house for a second. 653 00:28:01,646 --> 00:28:03,314 I wanna go back. 654 00:28:06,050 --> 00:28:06,983 Wow. 655 00:28:07,051 --> 00:28:09,953 Thanks, lady of service. 656 00:28:12,123 --> 00:28:14,391 I can't do this. I'm freezing. 657 00:28:14,459 --> 00:28:15,959 Where's Mary going? 658 00:28:15,961 --> 00:28:17,961 She said she wanted to go inside and get warm. 659 00:28:17,963 --> 00:28:20,130 And then Whitney asked her if she could bring some blankets 660 00:28:20,198 --> 00:28:22,466 when she comes back, and she said no. 661 00:28:22,468 --> 00:28:23,301 - Oh. [laughs] - She did? 662 00:28:23,367 --> 00:28:25,703 I don't really care if she comes back... 663 00:28:25,771 --> 00:28:27,204 What's there to be upset about? 664 00:28:27,272 --> 00:28:29,073 because she's being kind of a buzz kill, honestly. 665 00:28:29,140 --> 00:28:31,274 She was a little like that at the spa, too, so... 666 00:28:31,342 --> 00:28:33,543 - She was-- - She was a little bit of a... 667 00:28:33,545 --> 00:28:35,745 Yeah, because Meredith asked how was my husband, 668 00:28:35,747 --> 00:28:38,215 how was my kids and, you know, I thought it was very nice 669 00:28:38,217 --> 00:28:40,484 asking my family how we were doing, 670 00:28:40,486 --> 00:28:44,354 then Meredith asked about Robert, and she was like, 671 00:28:44,422 --> 00:28:46,423 "Oh, I don't wanna talk about it. This is personal. 672 00:28:46,491 --> 00:28:48,026 I don't really know her," which is me. 673 00:28:48,092 --> 00:28:49,960 - What's personal? - Her family. 674 00:28:50,027 --> 00:28:52,295 Like, oh, okay, that's fine. I'm not gonna... 675 00:28:52,363 --> 00:28:54,431 And I, like, well, you apo-- Well, to me, I feel like 676 00:28:54,499 --> 00:28:57,167 you apologized, I thought you wanted to get to know me more. 677 00:28:57,235 --> 00:29:00,103 So that's why it caught me off-guard when she said that. 678 00:29:00,171 --> 00:29:01,438 - Yeah, she did apologize to you. - It's okay. 679 00:29:01,440 --> 00:29:03,507 - So I would think that, too. - Yeah. 680 00:29:03,574 --> 00:29:06,376 ♪♪♪ 681 00:29:06,444 --> 00:29:08,512 I can understand why she would feel uncomfortable. 682 00:29:08,579 --> 00:29:09,647 - Why? - I probably... 683 00:29:09,714 --> 00:29:11,448 Well, because they don't know each other all that well, 684 00:29:11,450 --> 00:29:13,918 and Jennie was talking about some personal things 685 00:29:13,985 --> 00:29:17,187 that we had talked about previously. 686 00:29:17,189 --> 00:29:19,589 I was opening up. I wanna share some things. 687 00:29:19,657 --> 00:29:21,525 - I'm just gonna grab that. - I'm kind of reaching out. 688 00:29:21,592 --> 00:29:22,994 You know? It's like every time I didn't talk-- 689 00:29:23,060 --> 00:29:25,795 Well, I think she felt like you were talking, too, 690 00:29:25,797 --> 00:29:27,064 which obviously you were, 691 00:29:27,066 --> 00:29:28,932 because you don't know her all that well. 692 00:29:29,000 --> 00:29:30,334 - Mm-hmm. - If you were one-on-one 693 00:29:30,401 --> 00:29:32,803 with Mary, that conversation would've never come up. 694 00:29:32,805 --> 00:29:34,739 Because she... 695 00:29:37,275 --> 00:29:39,911 Yeah. I don't think the apology was sincere. 696 00:29:39,977 --> 00:29:43,346 See, you apologize, don't do it again. 697 00:29:43,414 --> 00:29:44,414 I don't like being in the cycle of abuse. 698 00:29:44,416 --> 00:29:45,983 You guys, it looks like she's walking back, 699 00:29:45,985 --> 00:29:48,352 so you guys can speak directly to her 700 00:29:48,419 --> 00:29:49,987 and let her speak for herself. - Yeah. 701 00:29:50,054 --> 00:29:54,224 ♪♪♪ 702 00:29:59,230 --> 00:30:01,432 ♪♪♪ 703 00:30:01,499 --> 00:30:02,999 I don't like being in a cycle of abuse. 704 00:30:03,067 --> 00:30:04,102 You guys, looks like she's walking back. 705 00:30:04,168 --> 00:30:05,935 - That's okay. - So you guys can speak 706 00:30:06,004 --> 00:30:08,038 directly to her. - Yeah. 707 00:30:09,240 --> 00:30:10,574 You guys got a blanket? What's this? 708 00:30:10,576 --> 00:30:11,509 Yeah. 709 00:30:14,245 --> 00:30:16,247 - Are you warm? Are you okay? - Yeah. I'm sweating. 710 00:30:16,314 --> 00:30:17,715 - Warm-hearted. - You know, out here, 711 00:30:17,782 --> 00:30:20,384 the summer desert is, like, hot. 712 00:30:20,451 --> 00:30:23,320 [laughter] 713 00:30:23,388 --> 00:30:25,322 - Thank you. - Ah! Rheanna. 714 00:30:25,390 --> 00:30:26,656 - Oh, put it on this charger? - Wow. 715 00:30:26,724 --> 00:30:30,093 - Delicious. I'm excited. - Oh, those look amazing. 716 00:30:30,095 --> 00:30:32,095 - Thank you. - Good. 717 00:30:32,097 --> 00:30:33,598 - So, Jennie... - Yes, ma'am. 718 00:30:33,664 --> 00:30:37,133 You know, I just wanna get to the bottom of, like... 719 00:30:37,201 --> 00:30:38,735 what you were saying earlier, 720 00:30:38,803 --> 00:30:40,070 'cause we stopped talking about it. 721 00:30:40,137 --> 00:30:43,006 We should continue because I don't feel right. 722 00:30:43,074 --> 00:30:44,542 Mary, do you like Jennie? 723 00:30:47,913 --> 00:30:49,313 No. 724 00:30:50,982 --> 00:30:53,083 But you don't have to be rude to me, though. 725 00:30:53,151 --> 00:30:54,417 I'm not trying to be rude to you. 726 00:30:54,485 --> 00:30:57,088 I personally think you're rude. 727 00:30:57,154 --> 00:30:59,490 - Like, that's just me. - How am I rude? How am I rude? 728 00:30:59,557 --> 00:31:00,958 Just the way you blurt out things. 729 00:31:01,025 --> 00:31:02,827 You need to toughen up, sweetheart. 730 00:31:02,894 --> 00:31:04,227 Okay, can we stop and have some fun? 731 00:31:04,229 --> 00:31:06,030 Shut the [bleep] up and let's go! 732 00:31:06,097 --> 00:31:08,166 Don't ever use that word with me, you... 733 00:31:08,232 --> 00:31:10,934 - I did not talk about you. - Mary is so full of sh--! 734 00:31:11,002 --> 00:31:12,769 - I sure did. Jen-- - You talk about this 735 00:31:12,837 --> 00:31:14,638 as much we did. Don't lie, Mary. 736 00:31:14,705 --> 00:31:16,574 Well, I think you're very rude, to me because-- 737 00:31:16,641 --> 00:31:19,042 Well, I didn't ask you. I don't really care. I'm-- 738 00:31:19,110 --> 00:31:20,377 Oh, you don't care that you're rude to me. 739 00:31:20,379 --> 00:31:22,446 I didn't ask your opinion. I don't care. 740 00:31:22,513 --> 00:31:23,246 No, no, opinion or not, it is a fact. 741 00:31:23,314 --> 00:31:25,048 - [scoffs] - You are rude to me. 742 00:31:25,050 --> 00:31:27,251 Ask anybody here. They see it. 743 00:31:29,320 --> 00:31:30,988 Is she rude to me? Just be honest. 744 00:31:31,055 --> 00:31:32,656 - You can say it. - I mean, whenever-- 745 00:31:32,723 --> 00:31:34,192 Whenever she started talking, you kind of walked 746 00:31:34,258 --> 00:31:35,526 out of the kitchen, you said, "I'm not interested 747 00:31:35,593 --> 00:31:36,793 in anything she has to say." - [burps] 748 00:31:36,861 --> 00:31:38,728 That was uncomfortable 'cause we're all friends and moms, 749 00:31:38,796 --> 00:31:42,165 and you know, her husband pitched in for the trip, too. 750 00:31:42,167 --> 00:31:43,266 What do you mean her husband pit-- 751 00:31:43,334 --> 00:31:46,070 You mean her husband pitched in, too? What does that mean? 752 00:31:46,137 --> 00:31:48,405 - Paid for the trip. - Yeah. 753 00:31:48,472 --> 00:31:49,540 'Cause you don't have one, so what does that-- 754 00:31:49,607 --> 00:31:51,475 What's that got to do with anything? 755 00:31:51,477 --> 00:31:53,610 [chuckles] 756 00:31:53,612 --> 00:31:56,080 - Why would you say that, Mary? - Well, 'cause I want to. 757 00:31:56,147 --> 00:31:57,547 You think I'm under the impression 758 00:31:57,615 --> 00:31:59,149 that I have a husband? 759 00:31:59,217 --> 00:32:01,018 No, I'm just saying why would you mention her husband? 760 00:32:01,085 --> 00:32:03,086 ♪♪♪ 761 00:32:03,154 --> 00:32:05,088 [bleep] you, Mary Cosby. 762 00:32:05,156 --> 00:32:08,158 Who's your husband? It's your step-granddaddy. 763 00:32:12,196 --> 00:32:15,365 I'm gonna sit back and drink my margarita 764 00:32:15,367 --> 00:32:18,201 and leave this--leave this to everyone else to discuss, 765 00:32:18,203 --> 00:32:20,570 'cause I already said this a year ago. 766 00:32:20,572 --> 00:32:22,071 - Relax. Relax. - I'm not gonna relax. 767 00:32:22,140 --> 00:32:23,640 Yeah, relax. Don't--I-- 768 00:32:23,708 --> 00:32:25,041 You don't need to say mean things to me. 769 00:32:25,109 --> 00:32:26,376 You have an issue with me, though. 770 00:32:26,444 --> 00:32:27,777 - No, I don't. - Yes, you do. Yeah, you do. 771 00:32:27,779 --> 00:32:29,646 I'm just sitting here talking. 772 00:32:29,714 --> 00:32:30,981 [coughs] 773 00:32:31,048 --> 00:32:32,315 ♪♪♪ 774 00:32:32,383 --> 00:32:33,783 What happened between last night and today 775 00:32:33,785 --> 00:32:35,051 and this morning in spa, because-- 776 00:32:35,119 --> 00:32:37,688 Well, her apology's not sincere. I'm just letting you know that. 777 00:32:37,755 --> 00:32:39,590 You're just gonna have to live with it, then, 778 00:32:39,657 --> 00:32:41,058 'cause I'm not doing any more than that. 779 00:32:41,125 --> 00:32:42,325 What is your problem with me? 780 00:32:42,393 --> 00:32:43,727 I don't have a problem with you. 781 00:32:43,794 --> 00:32:45,295 - Yes, you do. Yes, you do. - I don't wanna know you. 782 00:32:45,363 --> 00:32:47,598 - I don't really care. - Meredith, that's not kind. 783 00:32:47,665 --> 00:32:49,199 That's not kind. Like, I don't want her to feel bad. 784 00:32:49,267 --> 00:32:51,268 I don't want her to feel bad. Her, me, you, or Jennie. 785 00:32:51,270 --> 00:32:53,436 - It's not kind. - What is it you want from me? 786 00:32:53,504 --> 00:32:55,338 No, I'm just saying, we need to point it out. 787 00:32:55,406 --> 00:32:57,574 Well, then treat everybody the same, Lisa. 788 00:32:57,642 --> 00:33:00,044 Stick up for her and do the same for me. 789 00:33:00,110 --> 00:33:02,612 Like, be consistent. 790 00:33:02,614 --> 00:33:04,414 What just triggered you just right now? 791 00:33:04,482 --> 00:33:07,283 I'm just saying, like, be consistent. 792 00:33:07,351 --> 00:33:09,285 'Cause you weren't consistent with me. 793 00:33:09,353 --> 00:33:11,454 Don't roll your eyes and don't do that. 794 00:33:11,522 --> 00:33:12,556 This is not getting turned on me. 795 00:33:12,623 --> 00:33:14,357 I'm a great friend to everybody here. 796 00:33:14,425 --> 00:33:15,825 Oh, you're a great friend to me 797 00:33:15,827 --> 00:33:17,627 when all the accusations weren't public? 798 00:33:17,629 --> 00:33:19,997 Yes, I was a good friend to you and I still am a good friend. 799 00:33:20,065 --> 00:33:22,365 - So not calling me? - I'm authentic, Jen. 800 00:33:22,433 --> 00:33:24,168 This is, like, crazy. 801 00:33:24,235 --> 00:33:25,736 This isn't about me and you right now, 802 00:33:25,803 --> 00:33:27,704 so I don't know where we're going--this direction. 803 00:33:27,772 --> 00:33:30,640 It's okay, it's okay, this is not about you. 804 00:33:30,642 --> 00:33:33,710 Who is there for ----ing me? Because nobody is there for me! 805 00:33:33,778 --> 00:33:35,178 - I was, Lisa. - You know what, Jen? 806 00:33:35,180 --> 00:33:36,580 And I have been your friend, too. 807 00:33:36,647 --> 00:33:38,248 This is not getting turned on me. I'm sorry. 808 00:33:38,315 --> 00:33:40,017 This is not about me. 809 00:33:40,085 --> 00:33:43,987 You know what? It's like... 810 00:33:44,055 --> 00:33:46,656 Right now I'm at my breaking point. 811 00:33:46,724 --> 00:33:49,526 I have been nothing but a good and loyal friend 812 00:33:49,594 --> 00:33:53,597 to both Meredith and Jen, but I am so sick 813 00:33:53,599 --> 00:33:56,533 of emotionally coddling two grown women 814 00:33:56,600 --> 00:33:59,670 that have issues that they will not resolve, 815 00:33:59,737 --> 00:34:02,071 and I'm sick of it becoming a problem for me. 816 00:34:02,073 --> 00:34:04,574 Jen is triggered. Let her have her moment. 817 00:34:08,546 --> 00:34:09,479 No, no, no, because of my friendship with you. 818 00:34:09,547 --> 00:34:11,481 It's like I'm constantly like, 819 00:34:11,483 --> 00:34:13,550 do I have to choose one or the other? I'm not choosing. 820 00:34:13,618 --> 00:34:15,752 - I'm being nice to everybody. - Then do what you wanna do. 821 00:34:15,754 --> 00:34:19,824 I do not understand where Lisa Barlow is coming from. 822 00:34:19,890 --> 00:34:23,027 She doesn't stand up for me. 823 00:34:23,094 --> 00:34:24,894 What kind of support do you want? 824 00:34:24,962 --> 00:34:26,731 - I'm not choosing. - I'm being nice to everybody. 825 00:34:26,797 --> 00:34:28,898 No, I've never told you to do anything. 826 00:34:28,966 --> 00:34:29,700 No, I'm saying because she's-- 827 00:34:29,767 --> 00:34:31,035 She's thinking I'm a double standard 828 00:34:31,102 --> 00:34:32,236 because I just stuck up for her, 829 00:34:32,303 --> 00:34:33,903 and she wants me to stick up for her. That's what it is. 830 00:34:33,905 --> 00:34:35,573 - You are. - I am not, Mary. 831 00:34:35,639 --> 00:34:37,307 - I'm kind to everyone. - No, you're not. 832 00:34:37,375 --> 00:34:39,310 Mary, you're fake as [bleep]. That's what you are. 833 00:34:39,376 --> 00:34:40,577 You're fake. You say you're sorry all the time, 834 00:34:40,579 --> 00:34:41,644 and then you do the same thing over, 835 00:34:41,712 --> 00:34:44,848 and it's this cycle of abuse. I'm out of that cycle. 836 00:34:44,850 --> 00:34:46,517 You can say whatever you want. Doesn't mean anything. 837 00:34:46,584 --> 00:34:48,652 And you're real? You don't even know how to be real. 838 00:34:48,719 --> 00:34:49,786 - You wasn't taught. - You don't know what's real. 839 00:34:49,854 --> 00:34:51,455 - Everything about's you fake. - Let's not go there. 840 00:34:51,522 --> 00:34:53,590 You're still eating candy. 841 00:34:53,658 --> 00:34:55,391 Mary, don't worry about my diet. 842 00:34:55,459 --> 00:34:56,794 - Don't worry about my diet. - It's who you are. 843 00:34:56,861 --> 00:34:58,461 I'm not interested in what you think about my diet. 844 00:34:58,529 --> 00:35:00,163 You live in a lie. You live in a bubble. 845 00:35:00,165 --> 00:35:01,465 - Your whole life is fake. - Do not go there. 846 00:35:01,532 --> 00:35:03,067 You live at Taco Bell, for crying out loud. 847 00:35:03,134 --> 00:35:04,367 Oh, my God. 848 00:35:04,369 --> 00:35:05,535 What's wrong with eating at Taco Bell?! 849 00:35:05,537 --> 00:35:06,803 You raised these kids on Taco Bell. 850 00:35:06,871 --> 00:35:09,272 - I love Taco Bell! [laughs] - Who does that? 851 00:35:09,340 --> 00:35:11,741 I love Taco Bell, and I also love fine dining, 852 00:35:11,809 --> 00:35:12,742 and I think that-- - Yeah, well, your kids 853 00:35:12,810 --> 00:35:14,878 and yourself and your husband needs nutrients 854 00:35:14,945 --> 00:35:18,882 I think the love of fast food just shows she's not-- 855 00:35:18,949 --> 00:35:20,750 She has no depth. 856 00:35:20,818 --> 00:35:24,821 She doesn't really look at the importance of life. 857 00:35:24,889 --> 00:35:26,956 Just saying. 858 00:35:27,024 --> 00:35:29,292 Meredith, is this okay? She's so nice. She's so nice. 859 00:35:29,294 --> 00:35:31,561 She's kind. [laughs] 860 00:35:31,563 --> 00:35:33,697 Your own self said no one's here for you, 861 00:35:33,699 --> 00:35:35,900 and then you turn to me to stand up for you. 862 00:35:35,966 --> 00:35:37,500 I'm--I don't need you to stand up for me. 863 00:35:37,568 --> 00:35:39,370 - I've been doing that, so... - I don't need for you 864 00:35:39,436 --> 00:35:40,837 to stand up for me. I got it, though. 865 00:35:40,905 --> 00:35:43,373 - Lisa, stop constantly lying. - Mary, guess what? 866 00:35:43,441 --> 00:35:44,774 You're the biggest liar I've ever met. 867 00:35:44,776 --> 00:35:45,808 Mary, Mary, let's talk about what's real. 868 00:35:45,876 --> 00:35:47,177 You are fake in everything you do. 869 00:35:47,179 --> 00:35:47,977 There is--everything about you is fake. 870 00:35:47,979 --> 00:35:49,246 I was told anything you do-- 871 00:35:49,313 --> 00:35:50,279 Lisa, you need to work on yourself. 872 00:35:50,348 --> 00:35:51,881 Your apologies are fake. Your church is fake. 873 00:35:51,949 --> 00:35:54,218 The way you treat people is fake. It's all fake. 874 00:35:54,284 --> 00:35:55,785 You need to work on yourself. 875 00:35:55,853 --> 00:35:58,355 Lisa Barlow is an amazing human being. 876 00:35:58,422 --> 00:36:00,458 Mary, I am authentic. I am real. 877 00:36:00,524 --> 00:36:02,291 - [sighs] - Everything I say I own, I own. 878 00:36:02,360 --> 00:36:04,527 Let's go look up your stuff. Let's go look up Mary Cosby. 879 00:36:04,595 --> 00:36:06,162 What stuff? You don't even know me. 880 00:36:06,230 --> 00:36:08,866 Girl, go somewhere. You called somebody from my church. 881 00:36:08,933 --> 00:36:12,669 "Why is Mary... What's Mary..." Lisa, back up 882 00:36:12,736 --> 00:36:15,605 and--and--and meet your high standards 883 00:36:15,607 --> 00:36:17,741 that don't nobody know what they are, because-- 884 00:36:17,743 --> 00:36:19,409 Yes, let's talk about my character, 885 00:36:19,477 --> 00:36:20,743 because that's where you can't call it to question. 886 00:36:20,811 --> 00:36:22,812 - Yours is a little different. - I don't care what you think. 887 00:36:22,814 --> 00:36:24,013 My whole congregation don't even like you. 888 00:36:24,015 --> 00:36:25,482 I can't even invite you to my church. 889 00:36:25,484 --> 00:36:26,484 You don't even have a congregation. 890 00:36:26,550 --> 00:36:27,685 They're all leaving because they don't understand... 891 00:36:27,751 --> 00:36:29,686 - Do I have a congregation? - what they're even praying to 892 00:36:29,754 --> 00:36:32,689 or who they're praying to. Let's not go there. 893 00:36:32,756 --> 00:36:35,425 ♪♪♪ 894 00:36:35,493 --> 00:36:37,761 Do I have a congregation, Whitney? 895 00:36:37,763 --> 00:36:40,264 You was at my church. You saw them. 896 00:36:40,330 --> 00:36:42,699 - Yeah, I did. - And you will never come. 897 00:36:42,766 --> 00:36:45,169 Mary, I'm not interested in going to your church. 898 00:36:45,236 --> 00:36:50,740 ♪♪♪ 899 00:37:01,585 --> 00:37:02,852 ♪♪♪ You will never come. 900 00:37:02,854 --> 00:37:05,388 Mary, I'm not interested in going to your church. 901 00:37:05,390 --> 00:37:08,591 I don't invite the Devil to my church. [laughs] 902 00:37:08,593 --> 00:37:09,460 - Everything you say is a lie. - Okay. 903 00:37:09,526 --> 00:37:10,928 I'm done with this. 904 00:37:10,995 --> 00:37:13,197 Jen, where are you at? I need you to get this little-- 905 00:37:13,264 --> 00:37:16,866 This little chihuahua out of here. [imitates yapping] 906 00:37:16,934 --> 00:37:19,936 - Happy Cinco de Mayo! - de Mayo! 907 00:37:20,004 --> 00:37:21,938 [under breath] Oh, my God. I'm not doing this tonight. 908 00:37:21,940 --> 00:37:24,007 ♪♪♪ 909 00:37:24,009 --> 00:37:25,342 Here she comes. 910 00:37:25,409 --> 00:37:27,544 Hey, welcome back. 911 00:37:28,879 --> 00:37:30,880 Jen, listen, I know Lisa hurt you, 912 00:37:30,948 --> 00:37:34,617 but she's trying to show up for you now. She really is. 913 00:37:34,619 --> 00:37:37,020 You've been hurt, and we could have shown up better, 914 00:37:37,022 --> 00:37:41,891 but we're showing up now. I think that's fair. 915 00:37:41,959 --> 00:37:43,826 - It's not about me. Let's just-- - Listen, you know what? 916 00:37:43,894 --> 00:37:46,697 It is about you. It's about Mary, you, Jennie, Heather, 917 00:37:46,764 --> 00:37:49,232 Whitney, me, and Meredith. It's about all of us. 918 00:37:49,300 --> 00:37:53,103 I mean, I am concerned how we're gonna navigate this. 919 00:37:53,170 --> 00:37:54,537 What's really clear--you aren't really interested 920 00:37:54,539 --> 00:37:56,405 in being friends with Jennie. 921 00:37:56,474 --> 00:37:59,709 I don't think it's something you need to be concerned about. 922 00:37:59,711 --> 00:38:02,245 - I really don't. - Well, I am. 923 00:38:04,548 --> 00:38:06,015 Just say it, Mary. Don't mumble. 924 00:38:06,083 --> 00:38:08,551 If you have something to say to me, say it to me. 925 00:38:08,553 --> 00:38:10,787 I don't know. You just get on my nerves. 926 00:38:10,854 --> 00:38:14,358 Oh, then leave. If I get on your nerves, then leave. 927 00:38:14,424 --> 00:38:16,859 Because you get on everybody's nerve. 928 00:38:16,927 --> 00:38:18,127 [imitates yapping] 929 00:38:18,129 --> 00:38:20,063 Yeah, you know what? You're a woman of God? Don't do that. 930 00:38:20,130 --> 00:38:21,331 What are you a woman of? What are you a woman of? 931 00:38:21,398 --> 00:38:22,866 I didn't claim to be a woman of God. 932 00:38:22,933 --> 00:38:24,067 - It's a good thing you don't. - I claim to be a mom... 933 00:38:24,134 --> 00:38:26,069 - Good. - as you, okay? 934 00:38:26,136 --> 00:38:27,070 - Yeah. - So I don't go... 935 00:38:27,072 --> 00:38:28,606 [imitates yapping] like the way you do. 936 00:38:28,672 --> 00:38:29,540 - You don't even know me. - I don't care to know you. 937 00:38:29,606 --> 00:38:31,607 And you don't even know me at all. 938 00:38:31,675 --> 00:38:33,076 And then you go back and tell Jen about Meredith. 939 00:38:33,078 --> 00:38:34,443 - So how is that anything-- - You're asking me 940 00:38:34,512 --> 00:38:35,412 why I don't like you. You're a mess. 941 00:38:35,479 --> 00:38:36,747 - I don't like you either! - Good. 942 00:38:36,814 --> 00:38:38,281 Because I don't like the way you behave. 943 00:38:38,348 --> 00:38:39,582 I don't like the way you talk. 944 00:38:39,650 --> 00:38:42,685 I don't like the way you treat my friends. 945 00:38:42,753 --> 00:38:46,022 - I don't like doing this. Like-- - Mary, the point is 946 00:38:46,024 --> 00:38:48,691 is that it's really complicated and confusing 947 00:38:48,693 --> 00:38:51,227 when you have a church and you treat us this way. 948 00:38:51,295 --> 00:38:53,496 [sighs] 949 00:38:53,498 --> 00:38:56,032 - Doesn't God love everyone? - Yeah, He does. 950 00:38:56,034 --> 00:38:58,167 That's what doesn't make sense, Mary, is when you're saying 951 00:38:58,235 --> 00:39:00,036 that you run a church-- - You guys can go to Jesus, 952 00:39:00,038 --> 00:39:02,339 the church, the woman of God. You can do all that. 953 00:39:02,407 --> 00:39:03,639 - Mary. Mary. - That isn't about me. 954 00:39:03,707 --> 00:39:05,108 The way you're on that pole upside down, 955 00:39:05,110 --> 00:39:07,377 you should never try to call me out on who I am. 956 00:39:07,379 --> 00:39:09,313 Yeah, God taught me how to do that. 957 00:39:11,049 --> 00:39:13,116 You have a church. You have a congregation. 958 00:39:13,118 --> 00:39:14,383 Okay, Whitney. Thank you. 959 00:39:14,385 --> 00:39:16,654 And you're telling us we don't matter. 960 00:39:16,720 --> 00:39:19,389 - Everyone matters to God. - I can't take you guys. 961 00:39:19,456 --> 00:39:20,857 This is too much. 962 00:39:20,859 --> 00:39:22,658 What, so because I'm a woman of God, 963 00:39:22,726 --> 00:39:24,994 she's allowed to disrespect me, 964 00:39:25,062 --> 00:39:26,996 and I'm not allowed to take up for myself and respond? 965 00:39:27,064 --> 00:39:28,932 What do you mean? 966 00:39:28,999 --> 00:39:30,134 We're all God's creatures, right? 967 00:39:30,200 --> 00:39:34,070 So I don't know why I have to be held to a higher standard. 968 00:39:34,138 --> 00:39:36,873 They're not nice to me. They're really not. 969 00:39:36,875 --> 00:39:39,476 I am saying, you have a church. 970 00:39:39,543 --> 00:39:41,144 - Thank you, Whitney. - Okay, I got it. 971 00:39:41,146 --> 00:39:43,347 You said it three times. I understood it. Can we move on? 972 00:39:43,414 --> 00:39:45,815 No. 973 00:39:46,551 --> 00:39:47,683 'Cause you don't wanna be friends with Jennie, 974 00:39:47,751 --> 00:39:49,887 and she's my friend, and I don't know how to be here... 975 00:39:49,953 --> 00:39:51,688 It's okay. Don't worry about it, then. 976 00:39:51,690 --> 00:39:52,889 with someone who doesn't wanna be friends with... 977 00:39:52,891 --> 00:39:53,856 - Okay, let's-- - I don't understand 978 00:39:53,858 --> 00:39:56,359 why you don't wanna be friends with Jennie. 979 00:39:56,426 --> 00:39:57,827 And I'm gonna use... 980 00:39:57,829 --> 00:39:59,096 Mary, what you said is important. 981 00:39:59,163 --> 00:40:01,632 - What was she saying? - 'Cause it's honest. 982 00:40:01,698 --> 00:40:03,367 So say it so everybody can hear. 983 00:40:03,434 --> 00:40:04,968 - I wanna hear. I didn't hear it. - Which part? 984 00:40:05,035 --> 00:40:06,435 You don't feel like we are real friends, right? 985 00:40:06,437 --> 00:40:10,373 I don't, none of us, no. Not outside of Meredith. 986 00:40:10,440 --> 00:40:12,843 Why only with Meredith? 987 00:40:12,910 --> 00:40:15,311 I say Meredith because when we're together 988 00:40:15,379 --> 00:40:17,046 we don't talk about them. 989 00:40:17,114 --> 00:40:19,383 We have nothing rude to say about any of these girls. 990 00:40:19,450 --> 00:40:21,184 I have a question, Meredith, 991 00:40:21,186 --> 00:40:24,421 'cause you exude leading with love and kindness. 992 00:40:24,489 --> 00:40:26,555 - Thank you. - But she does not. 993 00:40:26,624 --> 00:40:28,424 So can you help me understand? 994 00:40:28,492 --> 00:40:31,128 'Cause you have a friend of 10 years here. 995 00:40:31,195 --> 00:40:33,729 ♪♪♪ 996 00:40:33,797 --> 00:40:37,066 Everybody has a different dynamic. 997 00:40:37,068 --> 00:40:41,538 If I think that Mary's doing something wrong, I tell her. 998 00:40:41,605 --> 00:40:43,339 You sat here and you heard her say 999 00:40:43,341 --> 00:40:45,608 that she doesn't wanna be her friend. She doesn't matter. 1000 00:40:45,676 --> 00:40:47,544 Do I think that's a nice thing to say? No, I don't. 1001 00:40:47,611 --> 00:40:49,946 - Then stand up. - But everybody is entitled 1002 00:40:50,014 --> 00:40:51,547 to say what they want to be friends with someone or don't. 1003 00:40:51,615 --> 00:40:53,082 That's okay. 1004 00:40:53,084 --> 00:40:56,419 This is so upsetting to me because you turn a blind eye 1005 00:40:56,486 --> 00:41:01,023 to the way everybody treats me, but one word about Mary, 1006 00:41:01,091 --> 00:41:04,093 and you're, like, ready to defend her at all costs. 1007 00:41:04,161 --> 00:41:06,162 That's kind of jerky, you know, like... 1008 00:41:06,164 --> 00:41:08,766 Stop being so judgmental. You're so perfect. 1009 00:41:08,832 --> 00:41:11,367 Don't say that, Mary. That is not what I'm saying. 1010 00:41:11,435 --> 00:41:14,905 Well, I think you matter, and you matter to me, okay? 1011 00:41:14,972 --> 00:41:17,240 But I can't speak for somebody else. 1012 00:41:17,242 --> 00:41:19,909 I don't control what anyone else does. 1013 00:41:19,977 --> 00:41:21,845 That being said, I do wanna apologize to everyone 1014 00:41:21,912 --> 00:41:24,914 for screaming and yelling and acting 1015 00:41:24,982 --> 00:41:26,515 like a complete lunatic yesterday. 1016 00:41:26,517 --> 00:41:29,552 I was hurt and I reacted, and I am sorry. 1017 00:41:34,925 --> 00:41:38,227 You know, no matter what Mary does, Meredith has her back. 1018 00:41:38,295 --> 00:41:40,763 That's what I want from my friendship with Meredith. 1019 00:41:40,765 --> 00:41:44,568 You don't have to speak for me. Just have my back. 1020 00:41:44,634 --> 00:41:49,972 Lisa had reason to... suspect to us that... 1021 00:41:50,040 --> 00:41:51,741 the memorial did not happen. 1022 00:41:51,809 --> 00:41:54,477 Did you have a memorial with your father? 1023 00:41:57,215 --> 00:41:59,415 I'm not even warranting that with an answer, Whitney. 1024 00:41:59,417 --> 00:42:01,417 Do not even go here with me. 1025 00:42:01,485 --> 00:42:05,021 It's gonna go very ugly very fast. 1026 00:42:05,023 --> 00:42:08,291 ♪♪♪ 1027 00:42:08,358 --> 00:42:11,160 - It's not how-- - None of your ----ing business. 1028 00:42:11,228 --> 00:42:14,497 ♪♪♪ 1029 00:42:25,175 --> 00:42:28,044 - Meredith... - This is my father. Stop it! 1030 00:42:28,112 --> 00:42:30,780 I'm not trying to disrespect you. 1031 00:42:30,847 --> 00:42:32,482 Yes, I did, Whitney! 1032 00:42:32,550 --> 00:42:34,117 - Okay, that's all I wanted. - Yes. 1033 00:42:34,119 --> 00:42:35,318 I think I've had enough. Good night. 1034 00:42:35,320 --> 00:42:37,053 Meredith, no, I'm not trying to disrespect you, Meredith. 1035 00:42:37,055 --> 00:42:39,655 I am finished. No, you didn't get it yesterday. 1036 00:42:39,723 --> 00:42:42,925 - Don't talk about my family! - I'm not talking 1037 00:42:42,993 --> 00:42:45,861 about your family. - Done. My dead father? No. 1038 00:42:45,929 --> 00:42:50,033 - I'm asking you. - No. And no. Goodbye. 1039 00:42:51,335 --> 00:42:54,137 ♪♪♪ 1040 00:42:54,139 --> 00:42:54,937 That's horrible. 1041 00:42:54,939 --> 00:42:59,543 - Why? - I mean, what the [bleep]?