1
00:00:01,218 --> 00:00:03,742
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
2
00:00:03,786 --> 00:00:06,658
We're giving you guys a gift
for Mother's Day
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,138
to go down to Zion.
4
00:00:08,182 --> 00:00:10,053
John has booked us a villa
for you.
5
00:00:10,097 --> 00:00:12,490
So where is Mary and Meredith?
6
00:00:12,534 --> 00:00:14,405
Did Meredith say
why she was flying?
7
00:00:14,449 --> 00:00:17,104
She's being, like, vague
about it.
8
00:00:17,147 --> 00:00:21,673
Jennie tells me Meredith hired
a ----ing private investigator,
9
00:00:21,717 --> 00:00:23,501
and no one says anything?
10
00:00:23,545 --> 00:00:25,895
You treat Meredith differently
than you treat me
11
00:00:25,938 --> 00:00:27,853
and everyone else.
12
00:00:27,897 --> 00:00:29,899
I'm shutting the [bleep] down
right now! I can't ----ing--
13
00:00:29,942 --> 00:00:31,553
Then talk to your friend
like this!
14
00:00:31,596 --> 00:00:34,208
- Get out of my ----ing face!
- Talk to your friend like this!
15
00:00:34,251 --> 00:00:36,993
- Come on, come!
- As you walk the labyrinth,
16
00:00:37,037 --> 00:00:39,169
release what doesn't serve you
anymore,
17
00:00:39,213 --> 00:00:41,693
and then you'll be open
to whatever the universe
18
00:00:41,737 --> 00:00:43,869
wants to provide for you.
19
00:00:43,913 --> 00:00:48,091
I just want clarification on
what the investigator was for.
20
00:00:48,135 --> 00:00:50,093
Threats against my family.
21
00:00:50,137 --> 00:00:51,964
Okay, so wait,
you guys think it's me?
22
00:00:52,008 --> 00:00:53,618
- The investigator did say...
- I think it was the whole night.
23
00:00:53,662 --> 00:00:55,272
...with 90% certainty
he thought it was you.
24
00:00:55,316 --> 00:00:57,274
- I think it was a combination...
- I swear to God,
25
00:00:57,318 --> 00:00:59,059
if you have anything to do
with the bullsh-- charges
26
00:00:59,102 --> 00:01:00,582
against me...
--Stay out of my--
27
00:01:00,625 --> 00:01:03,150
- ...you're disgusting!
- Can I...
28
00:01:05,804 --> 00:01:09,591
♪
29
00:01:09,634 --> 00:01:13,421
Oh, but you can scream and point
at me and accuse me...
30
00:01:13,464 --> 00:01:14,552
Really?!
31
00:01:14,596 --> 00:01:15,858
...of doing something
to your family?!
32
00:01:15,901 --> 00:01:17,773
I didn't get up into your chair,
did I? Bye, Jen!
33
00:01:17,816 --> 00:01:19,340
Accused by you
and your ----ing family...
34
00:01:19,383 --> 00:01:21,820
- I will disengage, sweetie!
- ...for how many times?
35
00:01:21,864 --> 00:01:23,735
You traumatized us
for two years! Goodbye!
36
00:01:23,779 --> 00:01:27,130
Oh, my God! You're ----ing
fraudulent for how many--
37
00:01:27,174 --> 00:01:28,827
You lived...10 lived lies.
38
00:01:28,871 --> 00:01:33,745
Who's calling who a fraud?
Love you, baby. Bye.
39
00:01:33,789 --> 00:01:36,922
I have never done anything
to her or her family,
40
00:01:36,966 --> 00:01:39,969
and you guys know it!
41
00:01:40,012 --> 00:01:41,623
- I haven't!
- [laughs]
42
00:01:41,666 --> 00:01:43,581
- You keep laughing, Meredith.
- Really, Jen?
43
00:01:43,625 --> 00:01:45,148
- Yes!
- I'll pull up the texts.
44
00:01:45,192 --> 00:01:47,759
I'll pull up all the sh--,
really.
45
00:01:47,803 --> 00:01:50,588
I'll pull up all the texts.
I didn't do anything to you!
46
00:01:50,632 --> 00:01:54,157
This whole trip started
with the van ride from hell,
47
00:01:54,201 --> 00:01:57,421
which Meredith and Mary
conveniently missed once again.
48
00:01:57,465 --> 00:02:01,947
Mary Cosby and Meredith
----ing did something!
49
00:02:01,991 --> 00:02:03,819
Do you ----ing understand that?
50
00:02:03,862 --> 00:02:06,909
Which led to the dinner table
of horrors.
51
00:02:06,952 --> 00:02:08,258
I would like to know, Meredith,
52
00:02:08,302 --> 00:02:10,608
why you hired
a private investigator.
53
00:02:10,652 --> 00:02:13,002
- I'm done.
- You're ----ing disgusting!
54
00:02:13,045 --> 00:02:14,917
I'm not revolting like you.
55
00:02:14,960 --> 00:02:18,703
Which then led to a beautiful
display of storming outs
56
00:02:18,747 --> 00:02:20,531
and storming back.
57
00:02:20,575 --> 00:02:22,707
Jen, I just said
to leave me alone,
58
00:02:22,751 --> 00:02:25,536
and for whatever reason,
you can't.
59
00:02:25,580 --> 00:02:27,930
I did nothing to you, Meredith!
60
00:02:27,973 --> 00:02:29,975
You wanna talk about it, honey?
61
00:02:30,019 --> 00:02:33,805
I am trying to be kind,
and you keep going.
62
00:02:33,849 --> 00:02:36,460
No, because I'm hurt!
Why would you go--
63
00:02:36,504 --> 00:02:38,941
Why would you bring up
this stuff?
64
00:02:38,984 --> 00:02:41,204
Why would you say--
a private investigator on this?
65
00:02:41,248 --> 00:02:42,727
I'm telling the truth, Jen.
66
00:02:45,469 --> 00:02:47,602
I said the investigator told me
with 90% certainty
67
00:02:47,645 --> 00:02:49,647
that he thought it was you.
68
00:02:49,691 --> 00:02:52,084
That is it.
69
00:02:52,128 --> 00:02:54,391
I didn't say you did it.
I don't know if you did it.
70
00:02:54,435 --> 00:02:56,959
- Jen--
- Well, you told me when you met,
71
00:02:57,002 --> 00:02:59,135
you said Meredith hired
a private investigator.
72
00:02:59,179 --> 00:03:01,137
That's why I brought it up
tonight.
73
00:03:01,181 --> 00:03:03,487
I brought it up because it was
brought up in Vail.
74
00:03:03,531 --> 00:03:05,620
I never said you did anything.
75
00:03:05,663 --> 00:03:07,317
What the hell just happened?
76
00:03:07,361 --> 00:03:10,973
Did Meredith just put some kind
of spell on Jen or something?
77
00:03:11,016 --> 00:03:14,585
Now she turned this whole
private investigator sh--
78
00:03:14,629 --> 00:03:17,197
from Meredith to me
like I did something wrong.
79
00:03:17,240 --> 00:03:19,242
You guys are so...
80
00:03:19,286 --> 00:03:21,549
What kind of spell did she put
on Jen?
81
00:03:21,592 --> 00:03:23,290
I would like someone to put
that spell on me
82
00:03:23,333 --> 00:03:26,118
so I could change my mindset
about Mary.
83
00:03:26,162 --> 00:03:27,685
She brought it up to me,
84
00:03:27,729 --> 00:03:28,643
and that's why I brought it up
to you.
85
00:03:28,686 --> 00:03:30,210
Jen, can you stop yelling at me?
86
00:03:30,253 --> 00:03:31,341
- And now she's saying no.
- I'm sorry.
87
00:03:31,385 --> 00:03:33,430
Can you stop yelling?
88
00:03:33,474 --> 00:03:35,215
I've been very kind to you,
89
00:03:35,258 --> 00:03:37,434
and you have not
been kind to me.
90
00:03:37,478 --> 00:03:39,828
You clearly still wanna hurt me.
91
00:03:39,871 --> 00:03:40,916
- No, I don't, Meredith!
- Oh, really?
92
00:03:40,959 --> 00:03:42,526
- No.
- You were just yelling at me.
93
00:03:42,570 --> 00:03:46,878
And you said very nasty things.
You think I didn't hear?
94
00:03:46,922 --> 00:03:48,837
Then why didn't you come
on the bus?!
95
00:03:48,880 --> 00:03:52,493
Why do you consistently
make me feel like this?!
96
00:03:52,536 --> 00:03:55,365
I talked to Brooks!
I talked to you and Seth!
97
00:03:55,409 --> 00:03:56,975
- Jen, Jen...
- What else can I do?!
98
00:03:57,019 --> 00:03:59,587
There's a lot more,
and I am a kind enough soul
99
00:03:59,630 --> 00:04:02,807
not to bring it all up
because it's not gonna end well.
100
00:04:02,851 --> 00:04:04,983
♪
101
00:04:05,027 --> 00:04:08,552
I do think I know what
Meredith is talking about.
102
00:04:08,596 --> 00:04:11,294
Meredith thinks that Jen
may have hooked up with the man
103
00:04:11,338 --> 00:04:14,558
that Meredith was seeing when
she was separated from Seth.
104
00:04:14,602 --> 00:04:17,431
I've asked Meredith
about this before.
105
00:04:20,085 --> 00:04:22,436
I heard that she actually was
the one that had a relationship
106
00:04:22,479 --> 00:04:25,613
with the guy that
she gaslighted you with.
107
00:04:25,656 --> 00:04:29,834
I do know that she has done
some very, um,
108
00:04:29,878 --> 00:04:32,533
questionable things
to try to dig dirt
109
00:04:32,576 --> 00:04:34,752
on every single one of us.
110
00:04:34,796 --> 00:04:37,494
But of course,
I didn't get a clear answer,
111
00:04:37,538 --> 00:04:39,496
because Meredith is like
the queen of just, like,
112
00:04:39,540 --> 00:04:42,325
skimming over the question
she doesn't wanna answer.
113
00:04:42,369 --> 00:04:45,850
The fact that you were not
on the van today
114
00:04:45,894 --> 00:04:47,722
and you were not on the van
in Vail,
115
00:04:47,765 --> 00:04:50,115
it looks like
you may have had something
116
00:04:50,159 --> 00:04:52,988
to do with the fact
that Jen was indicted.
117
00:04:53,031 --> 00:04:56,252
Oh, God. Okay, great. Think it.
It's a ----ing joke. [laughs]
118
00:04:56,296 --> 00:04:57,949
I'm not making that accusation,
119
00:04:57,993 --> 00:04:59,429
but that's what
we were talking about, okay?
120
00:04:59,473 --> 00:05:02,432
I'm sorry. I have to laugh.
That's a joke.
121
00:05:02,476 --> 00:05:04,521
If that's what you all believe,
goodbye.
122
00:05:04,565 --> 00:05:06,044
These aren't my friends.
I'm out. Bye!
123
00:05:06,088 --> 00:05:09,309
- Please, Meredith, sit down.
- No. that's a joke.
124
00:05:09,352 --> 00:05:10,745
That is not what
I said I believe.
125
00:05:10,788 --> 00:05:14,226
- Oh, my God. I'm out.
- Meredith!
126
00:05:14,270 --> 00:05:17,186
Ugh! Now I have to chase.
127
00:05:17,229 --> 00:05:19,971
Go call the FBI.
They'll tell you.
128
00:05:20,015 --> 00:05:22,060
Meredith, that is what was
---ing talked about on the van.
129
00:05:22,104 --> 00:05:23,627
Yeah, I'm done. Those aren't
my friends. I'm out.
130
00:05:23,671 --> 00:05:24,976
- Look at me.
- But I am going home...
131
00:05:25,020 --> 00:05:26,456
That is what was talked
about on the van.
132
00:05:26,500 --> 00:05:28,632
- ...to people who love me.
- So look at me.
133
00:05:28,676 --> 00:05:32,114
Yeah, I'm out.
That's a revolting accusation.
134
00:05:32,157 --> 00:05:33,289
I have not made that accusation.
135
00:05:33,333 --> 00:05:35,422
I have nothing to do
with her arrest.
136
00:05:35,465 --> 00:05:36,771
I have nothing to do
with anything.
137
00:05:36,814 --> 00:05:38,990
I...but... I'm telling you
what has been said.
138
00:05:39,034 --> 00:05:42,167
I'm done. I'm disgusted.
139
00:05:42,211 --> 00:05:43,821
- No.
- I am disgusted.
140
00:05:43,865 --> 00:05:45,432
Don't--Whitney, I'm finished.
This is it.
141
00:05:45,475 --> 00:05:47,912
I said that 'cause no one else
is willing to ----ing say it.
142
00:05:47,956 --> 00:05:49,261
- Thank you.
- Did you say that?
143
00:05:49,305 --> 00:05:50,915
I appreciate what you're saying.
144
00:05:50,959 --> 00:05:52,700
I don't know what I believe!
I wanna hear your side of it!
145
00:05:52,743 --> 00:05:54,528
Why don't you know?
Is Meredith--
146
00:05:54,571 --> 00:05:56,094
- I wanna know--
- I have nothing to do
147
00:05:56,138 --> 00:05:57,966
with Jennifer Shah's arrest!
- Stay right here, Meredith.
148
00:05:58,009 --> 00:05:59,184
- Oh, please. This is nonsense.
- And tell me this.
149
00:05:59,228 --> 00:06:01,796
Why weren't you and you
on the bus today?
150
00:06:01,839 --> 00:06:04,015
- I'm so done. I'm leaving.
- You don't go around
151
00:06:04,059 --> 00:06:06,017
saying something like that and
you're seeing something else.
152
00:06:06,061 --> 00:06:07,105
Then help me understand.
153
00:06:07,149 --> 00:06:08,368
You can't say something
like that.
154
00:06:08,411 --> 00:06:09,412
Why weren't you on the bus
today?
155
00:06:09,456 --> 00:06:11,371
That she's the reason?
156
00:06:11,414 --> 00:06:12,981
She's the reason
for her indictment?
157
00:06:13,024 --> 00:06:14,504
- No! That's! That's--
- With her livelihood
158
00:06:14,548 --> 00:06:16,941
for the last nine years?
- Meredith!
159
00:06:16,985 --> 00:06:18,900
Jen, I don't know what
you're going through.
160
00:06:18,943 --> 00:06:21,772
Thank you so much
for being there for me today.
161
00:06:21,816 --> 00:06:24,471
Listen, I can't fathom what
you're going through,
162
00:06:24,514 --> 00:06:27,430
and I'm sure it's awful
and devastating,
163
00:06:27,474 --> 00:06:31,303
and it's unnerving and stressful
and hard on you and your family.
164
00:06:31,347 --> 00:06:33,697
I'm sure of that. I'm sure.
165
00:06:33,741 --> 00:06:35,525
And I don't wanna add
any more to it.
166
00:06:35,569 --> 00:06:37,048
I don't wanna be a part of that.
167
00:06:37,092 --> 00:06:38,528
There was a lot of stuff
said in Vail,
168
00:06:38,572 --> 00:06:40,835
and I was processing it all,
169
00:06:40,878 --> 00:06:42,445
and Meredith was very upset
with me.
170
00:06:42,489 --> 00:06:44,839
Meredith was upset with you
because of what?
171
00:06:44,882 --> 00:06:47,537
She's upset with me because
she said something like
172
00:06:47,581 --> 00:06:51,585
she felt like I was
not there for her 100%.
173
00:06:51,628 --> 00:06:52,890
Oh, okay.
You weren't there for her.
174
00:06:52,934 --> 00:06:56,894
Was she there for you 100%,
Lisa?
175
00:06:56,938 --> 00:06:58,200
Was she?
176
00:06:58,243 --> 00:07:02,160
[voice breaking]
I could've used a little more.
177
00:07:02,204 --> 00:07:03,640
Was she? Say yes or no.
178
00:07:03,684 --> 00:07:07,557
- Like, I just literally--
- Stop. Just say yes or no.
179
00:07:07,601 --> 00:07:09,211
- But I just think--
- Say yes or no.
180
00:07:09,254 --> 00:07:11,779
These are not my friends!
I'll say that, you know what?
181
00:07:11,822 --> 00:07:14,477
- Okay. Yeah, go say that.
- That's it.
182
00:07:14,521 --> 00:07:15,565
Just go say why you weren't
on the bus.
183
00:07:15,609 --> 00:07:18,786
[bleep] that.
I mean, the nerve!
184
00:07:18,829 --> 00:07:23,094
For me, for me, I have been
trying very hard to be--
185
00:07:23,138 --> 00:07:26,750
I-I don't wanna hear anything.
I am just saying,
186
00:07:26,794 --> 00:07:31,276
if you guys think that I'm
feeding evidence to the FBI or--
187
00:07:31,320 --> 00:07:34,758
- That's what they're--they are--
- That's ----ing insane.
188
00:07:34,802 --> 00:07:37,457
I feel like every time
I'm around you guys,
189
00:07:37,500 --> 00:07:38,980
I'm being attacked,
190
00:07:39,023 --> 00:07:42,940
and I have done nothing
but be honest with everybody.
191
00:07:42,984 --> 00:07:46,944
And I would not feed information
on somebody.
192
00:07:46,988 --> 00:07:49,251
I don't have information
to feed.
193
00:07:49,294 --> 00:07:52,602
This makes absolutely no sense.
Like...
194
00:07:52,646 --> 00:07:54,212
I didn't ride in the van
with you guys,
195
00:07:54,256 --> 00:08:00,480
so now I suddenly fed the FBI
all this information on Jen?
196
00:08:00,523 --> 00:08:04,135
I'm so flattered that these
women think I'm more powerful
197
00:08:04,179 --> 00:08:06,398
than the FBI,
but I think they could find
198
00:08:06,442 --> 00:08:09,489
Jennifer Shah without my help.
199
00:08:09,532 --> 00:08:11,969
Who is alleging
200
00:08:12,013 --> 00:08:14,842
that I'm turning information in
to the FBI on Jen?
201
00:08:14,885 --> 00:08:16,060
- No one said that.
- I--No one said that.
202
00:08:16,104 --> 00:08:17,627
- Who said it?
- I didn't say that.
203
00:08:17,671 --> 00:08:19,890
- No, no, no.
- Yes, you did!
204
00:08:21,065 --> 00:08:22,937
Everyone's trying
to cover their own asses
205
00:08:22,980 --> 00:08:25,113
because I feel like everyone
206
00:08:25,156 --> 00:08:28,029
said horrible, mean things
about me,
207
00:08:28,072 --> 00:08:30,901
then when Jen Shah shows up,
everyone's backtracking.
208
00:08:30,945 --> 00:08:33,991
Because it's like,
"Oh, sh--, Jen's still here.
209
00:08:34,035 --> 00:08:38,605
Oh, wait. I thought she was
in Rikers Island."
210
00:08:38,648 --> 00:08:42,260
No, surprise. I'm still here.
211
00:08:42,304 --> 00:08:47,178
You know what, ladies? I'm out.
Have a good night. Enjoy.
212
00:08:47,222 --> 00:08:49,833
- This is bullsh--.
- That's what you ----ing said.
213
00:08:49,877 --> 00:08:52,793
- Then she just clarified it!
- Listen, Jen, Jen, Jen--
214
00:08:52,836 --> 00:08:55,709
Then tell her you're sorry
for ----ing it up!
215
00:08:55,752 --> 00:08:59,103
♪
216
00:08:59,147 --> 00:09:00,235
Coming up...
217
00:09:00,278 --> 00:09:02,890
Spew your lies about me.
Go. Have fun.
218
00:09:08,417 --> 00:09:11,246
- I don't wanna be on the end.
- [giggles] You know what?
219
00:09:14,554 --> 00:09:16,686
That's what you ----ing said.
220
00:09:16,730 --> 00:09:18,819
- Then she just clarified it!
- Listen, Jen, Jen, Jen--
221
00:09:18,862 --> 00:09:22,083
Then tell her you're sorry
for ----ing it up!
222
00:09:23,214 --> 00:09:25,782
- How did I [bleep] up?
- [scoffs]
223
00:09:25,826 --> 00:09:28,611
Don't chuckle, Mary.
I didn't say anything about you.
224
00:09:28,655 --> 00:09:32,180
No, Mary actually has my back
right now!
225
00:09:32,223 --> 00:09:33,224
Okay. Then she can have
your back.
226
00:09:33,268 --> 00:09:34,617
No, because you are--
227
00:09:34,661 --> 00:09:36,097
No, I am trying to be
your friend!
228
00:09:36,140 --> 00:09:37,620
You came to me!
229
00:09:37,664 --> 00:09:39,187
- I was honest with you!
- I was trying to see--
230
00:09:39,230 --> 00:09:40,492
You told me she said
all this sh-- about me!
231
00:09:40,536 --> 00:09:42,625
You know, I don't lie!
I told you everything.
232
00:09:42,669 --> 00:09:44,279
- You guys, the bottom line is--
- I did not lie!
233
00:09:44,322 --> 00:09:45,715
The bottom line is I agree.
234
00:09:45,759 --> 00:09:47,021
Meredith knows a lot
of information.
235
00:09:47,064 --> 00:09:48,544
You just said it.
You just said it.
236
00:09:48,588 --> 00:09:51,591
We all just said it. That's it.
It wasn't an accusation.
237
00:09:51,634 --> 00:09:54,115
It wasn't saying that she did
anything to hurt you
238
00:09:54,158 --> 00:09:56,247
or call anybody else.
239
00:09:56,291 --> 00:09:57,684
Tell your ----ing friend
Jennie right there. I'm out.
240
00:09:57,727 --> 00:09:59,686
- Jen, you're being violent.
- She was--You know what?
241
00:09:59,729 --> 00:10:03,341
- You know what, Jen?
- Get the [bleep] out of my face.
242
00:10:03,385 --> 00:10:05,692
I'm so ----ing sick
of your ----ing lies.
243
00:10:05,735 --> 00:10:08,477
- Okay, I didn't lie, so--
- You're a ----ing liar, Lisa.
244
00:10:08,520 --> 00:10:09,913
You know what, Jen?
I'm gonna let you go.
245
00:10:09,957 --> 00:10:11,654
- I'm not chasing you.
- Good.
246
00:10:11,698 --> 00:10:13,525
- I'm not a liar.
- I didn't ask you to chase me,
247
00:10:13,569 --> 00:10:15,136
you ----ing liar!
- I'm not a liar,
248
00:10:15,179 --> 00:10:18,400
and I'm walking away right now
because you're not healthy.
249
00:10:18,443 --> 00:10:22,752
This is, like, crazy town,
honey.
250
00:10:22,796 --> 00:10:25,450
Are you, like, okay? Are you,
like, mentally okay?
251
00:10:25,494 --> 00:10:30,542
Um... I'm not in a very good
space, but I'm okay.
252
00:10:32,414 --> 00:10:35,025
The girls on the bus
apparently are saying that I--
253
00:10:35,069 --> 00:10:38,855
I turned Jen in to the FBI.
This is a 9-year investigation.
254
00:10:38,899 --> 00:10:42,076
Do you think I had
anything to do with it?
255
00:10:42,119 --> 00:10:44,121
How would I know?
256
00:10:49,300 --> 00:10:51,868
[laughing]
But I didn't is the point.
257
00:10:51,912 --> 00:10:54,479
I'm, like, sleeping with
the enemy tonight.
258
00:10:54,523 --> 00:10:57,613
I don't know. I'm done.
259
00:10:57,657 --> 00:10:59,354
You know me.
260
00:11:04,141 --> 00:11:05,708
No, it's disgusting.
261
00:11:05,752 --> 00:11:08,537
She's now saying I'm a liar?
What the [bleep] did I do?
262
00:11:08,580 --> 00:11:10,757
- I didn't do anything wrong.
- Jennie Nguyen does not--
263
00:11:10,800 --> 00:11:12,062
does not deserve this.
Where is she right now?
264
00:11:12,106 --> 00:11:13,585
- She does not--
- Jennie ran.
265
00:11:13,629 --> 00:11:15,457
She does not--Jennie is
a nice, good person.
266
00:11:15,500 --> 00:11:17,807
I know, but like I don't deserve
this either so I'm gonna maybe--
267
00:11:17,851 --> 00:11:21,158
So you just don't even see what
she just did? I don't--okay.
268
00:11:21,202 --> 00:11:24,074
- The key is...
- Mm-hmm. Tell me, baby.
269
00:11:24,118 --> 00:11:28,949
She has enough information
on Jen that she knows something.
270
00:11:28,992 --> 00:11:30,559
But... But, listen,
271
00:11:30,602 --> 00:11:34,171
none of this makes sense because
no one's telling the truth.
272
00:11:34,215 --> 00:11:36,565
I am not going to assume
responsibility
273
00:11:36,608 --> 00:11:39,089
for their relationship,
and that's what has happened.
274
00:11:39,133 --> 00:11:40,743
I am responsible--
275
00:11:40,787 --> 00:11:42,353
I don't think anyone's
asking you to assume
276
00:11:42,397 --> 00:11:43,833
responsibility for their relationship.
277
00:11:43,877 --> 00:11:45,966
I think Jen is questioning
her relationship with you,
278
00:11:46,009 --> 00:11:48,446
and Meredith is questioning
your relationship with Jen.
279
00:11:48,490 --> 00:11:50,753
Well, I'm questioning my
relationship with both of 'em.
280
00:11:50,797 --> 00:11:53,408
- You two are on the same team.
- Or Mary, and I said because--
281
00:11:53,451 --> 00:11:55,540
These are no teams.
We're all just friends.
282
00:11:55,584 --> 00:11:56,977
- This--No, no, no.
- That's the bottom line.
283
00:11:57,020 --> 00:11:58,195
The team is us.
284
00:11:58,239 --> 00:12:00,894
- This is just--Where's Jennie?
- It's...
285
00:12:00,937 --> 00:12:03,331
All right, well, yeah,
everyone, go home.
286
00:12:03,374 --> 00:12:05,246
- Lisa.
- I'm gonna sit here in silence.
287
00:12:05,289 --> 00:12:06,508
Are you okay?
288
00:12:06,551 --> 00:12:08,510
I'm fine. I got myself.
I'm good.
289
00:12:08,553 --> 00:12:10,207
No, Lisa,
we're on the same team.
290
00:12:10,251 --> 00:12:11,643
We're women. We're mothers.
291
00:12:11,687 --> 00:12:14,821
We are ambassadors
of our own life.
292
00:12:14,864 --> 00:12:16,953
That's for sure.
293
00:12:16,997 --> 00:12:19,521
These are not my friends.
294
00:12:19,564 --> 00:12:24,439
I need to wipe the whole circle
out, bottom line.
295
00:12:24,482 --> 00:12:26,920
You have a good night's rest
296
00:12:26,963 --> 00:12:31,925
and reassess the situation
in the morning.
297
00:12:31,968 --> 00:12:33,665
I really think
you should do that.
298
00:12:33,709 --> 00:12:35,363
I'm not sure I--
Anyway, Jen is standing here.
299
00:12:35,406 --> 00:12:40,107
I think she wants to say
something to me.
300
00:12:40,150 --> 00:12:41,456
So I love you, honey.
301
00:12:41,499 --> 00:12:43,240
Love you. Good night.
302
00:12:48,942 --> 00:12:51,858
Can we talk without...
303
00:12:51,901 --> 00:12:55,949
8,000 people interjecting that
I called the FBI on you?
304
00:12:55,992 --> 00:12:58,038
No, I did not.
305
00:12:58,081 --> 00:12:59,996
I didn't think that you did...
306
00:13:00,040 --> 00:13:03,739
[voice breaking] but I just
wanna ask you, like,
307
00:13:03,783 --> 00:13:06,133
did you know what was
gonna go down that day?
308
00:13:06,176 --> 00:13:10,180
♪
309
00:13:10,224 --> 00:13:11,791
Of course not.
310
00:13:11,834 --> 00:13:15,272
How could I have known what
was going down that day?
311
00:13:15,316 --> 00:13:17,405
I have no idea.
That's why I'm asking.
312
00:13:17,448 --> 00:13:19,015
Like, how could I?
313
00:13:19,059 --> 00:13:21,757
And then you didn't show up
on the bus, so then I'm like,
314
00:13:21,801 --> 00:13:23,846
is that why you're not here
on the bus?
315
00:13:23,890 --> 00:13:26,022
Like, 'cause you think
all this...
316
00:13:26,066 --> 00:13:28,764
No, do you see what's coming
at me down there?
317
00:13:28,808 --> 00:13:32,202
It's not just you.
It's all of it.
318
00:13:32,246 --> 00:13:34,335
That's why I wasn't on the bus.
319
00:13:34,378 --> 00:13:36,903
There is so much tension. I just
didn't wanna subject myself
320
00:13:36,946 --> 00:13:39,775
to five hours
where I couldn't escape.
321
00:13:42,038 --> 00:13:43,910
- [cries] I'm...
- I have been very honest.
322
00:13:43,953 --> 00:13:46,434
I have an immense amount
of compassion for you,
323
00:13:46,477 --> 00:13:48,392
and I don't--
- No, thank you, because--
324
00:13:48,436 --> 00:13:49,916
I don't wanna see
your family suffer.
325
00:13:49,959 --> 00:13:53,093
I don't wanna see
anybody suffer ever.
326
00:13:53,136 --> 00:13:56,313
I want to believe Meredith
because I believed Meredith.
327
00:13:56,357 --> 00:13:58,663
I did. I believed Meredith.
328
00:13:58,707 --> 00:14:01,449
I would have never thought
she would do this.
329
00:14:01,492 --> 00:14:04,626
But if she truly had anything
to do with calling the feds,
330
00:14:04,669 --> 00:14:08,673
that is completely disgusting,
'cause not only
331
00:14:08,717 --> 00:14:12,982
are the allegations false,
you are taking something
332
00:14:13,026 --> 00:14:19,249
that will hurt my family
for years and hurt me.
333
00:14:19,293 --> 00:14:21,861
- I know. It's all right.
- I just--
334
00:14:21,904 --> 00:14:26,778
I can't take any more.
I can't take any more.
335
00:14:26,822 --> 00:14:29,694
- [crying]
- I know you can't.
336
00:14:37,833 --> 00:14:40,575
If we're gonna be friends,
at some point,
337
00:14:40,618 --> 00:14:42,664
everyone has to come together
and get along.
338
00:14:42,707 --> 00:14:45,928
And I feel like this is like
a start.
339
00:14:45,972 --> 00:14:48,496
It's gonna take a minute
for her to forgive Jen.
340
00:14:48,539 --> 00:14:51,194
Give Meredith five years.
It might--
341
00:14:51,238 --> 00:14:53,153
Something might start brewing.
342
00:14:53,196 --> 00:14:55,895
[sighs heavily]
343
00:14:55,938 --> 00:14:58,332
Maybe four years.
344
00:14:58,375 --> 00:15:00,856
Is today the first day
we got here?
345
00:15:00,900 --> 00:15:02,336
We have three more days to go.
346
00:15:02,379 --> 00:15:05,600
[laughter]
347
00:15:05,643 --> 00:15:07,471
Coming up...
348
00:15:07,515 --> 00:15:08,646
Meredith was, like, very upset,
349
00:15:08,690 --> 00:15:11,127
felt like she'd been
totally violated.
350
00:15:11,171 --> 00:15:12,955
There's a lot of interpretation.
351
00:15:12,999 --> 00:15:14,522
I don't even care.
352
00:15:14,565 --> 00:15:15,958
I thought you wanted
to be peaceful.
353
00:15:16,002 --> 00:15:18,569
- I care about what matters.
- Jennie matters.
354
00:15:18,613 --> 00:15:20,528
You will accept it.
355
00:15:24,053 --> 00:15:42,985
♪
356
00:15:43,029 --> 00:15:45,988
Well...good morning.
357
00:15:46,032 --> 00:15:47,685
[birds chirping]
358
00:15:47,729 --> 00:15:50,688
You all can spew lies about me
all day and night!
359
00:15:50,732 --> 00:15:55,171
Do not bring my sister
or my father into it.
360
00:15:55,215 --> 00:15:57,434
Last night,
around 3 in the morning,
361
00:15:57,478 --> 00:16:00,916
Lisa came into my room
and told me
362
00:16:00,960 --> 00:16:03,353
that all of the women
were speculating
363
00:16:03,397 --> 00:16:05,921
that I had lied
about my father's memorial
364
00:16:05,965 --> 00:16:10,230
because I didn't wanna get
on the bus ride with everybody
365
00:16:10,273 --> 00:16:15,017
because I was the one who had
turned Jen in to the FBI.
366
00:16:15,061 --> 00:16:17,802
My family is off-limits.
Is that clear?!
367
00:16:17,846 --> 00:16:20,022
- Wait. Is someone yelling?
- Yeah.
368
00:16:20,066 --> 00:16:23,199
Spew your lies about me!
Go! Have fun!
369
00:16:35,995 --> 00:16:38,475
I don't want to.
No. I'm dead asleep. Sorry.
370
00:16:38,519 --> 00:16:39,215
And I just--I made eye contact
with her,
371
00:16:39,259 --> 00:16:41,565
and I was like all...
372
00:16:41,609 --> 00:16:43,524
Whitney.
373
00:16:53,751 --> 00:16:58,060
Here. Scoot over. Scares me.
374
00:16:58,104 --> 00:16:59,801
I don't want that giant pitcher
next to me.
375
00:16:59,844 --> 00:17:01,716
- I won't spill it.
- Oh, my God.
376
00:17:01,759 --> 00:17:03,326
I don't wanna be on this end,
you guys.
377
00:17:03,370 --> 00:17:06,199
I don't wanna be on this end.
Aah! My God.
378
00:17:06,242 --> 00:17:08,027
You know what?
Maybe I just need to go upstairs
379
00:17:08,070 --> 00:17:09,637
and call the CIA on somebody.
380
00:17:09,680 --> 00:17:11,769
I'm sorry. I'm busy now.
I can't talk.
381
00:17:11,813 --> 00:17:13,162
Sh--.
382
00:17:20,474 --> 00:17:21,779
Oh, really?
383
00:17:21,823 --> 00:17:23,433
She likes you now?
384
00:17:23,477 --> 00:17:24,956
No, I don't know.
I think I dreamed it.
385
00:17:25,000 --> 00:17:26,219
I don't really know
what happened.
386
00:17:28,917 --> 00:17:32,312
- I'm done. I'm finished.
- Meredith, what just happened?
387
00:17:32,355 --> 00:17:35,315
What happened?
I woke up to reality.
388
00:17:35,358 --> 00:17:36,881
My father's memorial wasn't
a real memorial.
389
00:17:36,925 --> 00:17:40,624
- "Why did she go?" I avoid--
- Nobody said that.
390
00:17:40,668 --> 00:17:42,365
Nobody said there wasn't
a real memorial.
391
00:17:42,409 --> 00:17:44,802
My father died so I couldn't go
in a ----ing Sprinter van?!
392
00:17:44,846 --> 00:17:46,804
Okay, wait, I never--Nobody said
it was a fake memorial.
393
00:17:46,848 --> 00:17:48,676
Nobody said that.
394
00:17:52,680 --> 00:17:55,509
Okay, yeah, I'm gonna definitely
hang in the kitchen.
395
00:17:58,294 --> 00:18:03,125
This is...complete insanity,
396
00:18:03,169 --> 00:18:07,347
and it's absolutely repugnant,
397
00:18:07,390 --> 00:18:11,090
and I am so disgusted
with these women right now.
398
00:18:11,133 --> 00:18:13,135
What can I do
to make this better?
399
00:18:13,179 --> 00:18:15,746
Like, seriously,
what can make this better?
400
00:18:19,141 --> 00:18:23,058
Nobody---Nobody said there was
a fake memorial.
401
00:18:26,714 --> 00:18:28,019
Stay away from my family,
everybody.
402
00:18:28,063 --> 00:18:30,326
Meredith, Meredith,
it was in context
403
00:18:30,370 --> 00:18:33,242
to why you weren't on the van
the first time.
404
00:18:33,286 --> 00:18:36,376
It had nothing to do with that.
405
00:18:36,419 --> 00:18:39,988
What is she doing right now?
This is unbelievable.
406
00:18:40,031 --> 00:18:42,512
You know, I was in her room
consoling her the night before,
407
00:18:42,556 --> 00:18:45,907
and then she's like, "Did anyone
talk about me on the van?"
408
00:18:45,950 --> 00:18:48,823
Well, she missed the first trip
because of her dad's memorial.
409
00:18:48,866 --> 00:18:50,564
But do you think that's true,
though?
410
00:18:50,607 --> 00:18:52,348
Do you guys think
that's the truth?
411
00:18:52,392 --> 00:18:53,480
When you called her,
you were like,
412
00:18:53,523 --> 00:18:54,872
"She's in the middle
of her memorial."
413
00:18:54,916 --> 00:18:56,396
She was in the middle
of something. I don't know.
414
00:18:56,439 --> 00:18:57,875
None of us really know.
415
00:18:57,919 --> 00:19:00,400
I think she woke up,
and Meredith was like,
416
00:19:00,443 --> 00:19:03,446
"They're talking about
my dad's memorial"
417
00:19:03,490 --> 00:19:06,884
and conflated what was said
at dinner with what I said,
418
00:19:06,928 --> 00:19:08,190
combined the two.
419
00:19:08,234 --> 00:19:11,454
I honestly am like, wow.
She just flipped this.
420
00:19:11,498 --> 00:19:12,977
Why don't we talk about this
instead of, like,
421
00:19:13,021 --> 00:19:16,242
it turning into, like--
- Why? Because last night,
422
00:19:16,285 --> 00:19:20,724
I told my "friends" at the table
that I was not in a place
423
00:19:20,768 --> 00:19:22,422
to have that conversation,
and no one could stop
424
00:19:22,465 --> 00:19:25,468
poking and prodding at me
until I lost it.
425
00:19:26,730 --> 00:19:29,124
I'm gonna make
the huevos rancheros tomorrow.
426
00:19:29,168 --> 00:19:30,560
I'm gonna see if Meredith
wants some.
427
00:19:30,604 --> 00:19:32,693
- Lord have mercy.
- Take it to Meredith, yes.
428
00:19:32,736 --> 00:19:34,477
I don't know who has
the problem,
429
00:19:34,521 --> 00:19:35,783
but there's a lot of
conversation going on
430
00:19:35,826 --> 00:19:37,263
behind my back.
431
00:19:37,306 --> 00:19:39,090
- You want an omelet?
- No, thank you, honey.
432
00:19:39,134 --> 00:19:40,744
I brought it up here for you.
433
00:19:40,788 --> 00:19:42,224
Thank you, but I'm okay.
I'm okay. I can't eat right now.
434
00:19:42,268 --> 00:19:43,747
- I'm good, Mary.
- Thank you, though.
435
00:19:43,791 --> 00:19:44,879
What?
436
00:19:44,922 --> 00:19:46,315
I don't have the stomach for it.
437
00:19:46,359 --> 00:19:47,969
- No.
- I appreciate it.
438
00:19:48,012 --> 00:19:49,405
Hey, Mary, can I finish
with Meredith, please,
439
00:19:49,449 --> 00:19:54,932
for a second?
Just for a few minutes, please?
440
00:19:54,976 --> 00:19:57,021
♪
441
00:19:57,065 --> 00:19:59,937
Sure.
442
00:19:59,981 --> 00:20:02,418
♪
443
00:20:02,462 --> 00:20:03,941
Well, it's nice
to see you calm down.
444
00:20:03,985 --> 00:20:05,987
All right.
445
00:20:06,030 --> 00:20:07,597
- Thank you, honey.
- Bye.
446
00:20:07,641 --> 00:20:09,251
♪
447
00:20:09,295 --> 00:20:12,472
[utensil clicking]
448
00:20:12,515 --> 00:20:13,995
Do you have hostility
toward me? 'Cause I don't.
449
00:20:14,038 --> 00:20:15,953
- I feel like I've been grace--
- Yes, because I feel like
450
00:20:15,997 --> 00:20:18,826
you've been hostile towards me,
and it's making me angry.
451
00:20:18,869 --> 00:20:20,306
I'll be honest.
452
00:20:20,349 --> 00:20:22,569
Meredith, are you kidding me
right now?
453
00:20:23,874 --> 00:20:26,137
I feel like you've had
growing hostility for me
454
00:20:26,181 --> 00:20:28,444
since the end of last summer.
455
00:20:28,488 --> 00:20:31,621
I'm totally shocked right now.
456
00:20:31,665 --> 00:20:36,104
I have been your punching bag
from Shabbat dinner...
457
00:20:36,147 --> 00:20:37,279
I feel like she's been
mistreated, too.
458
00:20:37,323 --> 00:20:40,151
She has gone
on an unwarranted vendetta
459
00:20:40,195 --> 00:20:41,501
against my family.
- Okay, can we--
460
00:20:41,544 --> 00:20:44,112
I have not done anything
to Jennifer Shah.
461
00:20:44,155 --> 00:20:45,505
...to ice fishing.
462
00:20:45,548 --> 00:20:46,767
No, I can't listen to
the projecting, deflecting,
463
00:20:46,810 --> 00:20:48,290
and lying anymore.
- Okay, I'm--
464
00:20:48,334 --> 00:20:49,857
Pho luncheon.
465
00:20:49,900 --> 00:20:51,032
Why are you doing this?
466
00:20:51,075 --> 00:20:53,208
She traumatized my family
for two years,
467
00:20:53,252 --> 00:20:54,340
and I'm listening
about traumatic?
468
00:20:54,383 --> 00:20:55,471
I'm not interested.
469
00:20:55,515 --> 00:20:57,386
Every single time
we're together,
470
00:20:57,430 --> 00:21:01,521
I'm having her take out
her microaggressions on me,
471
00:21:01,564 --> 00:21:03,523
and I have hostility?
472
00:21:03,566 --> 00:21:06,830
Oh, my God.
This is, like, ----ing nuts.
473
00:21:06,874 --> 00:21:10,530
I feel like every time we've sat
down to have a conversation,
474
00:21:10,573 --> 00:21:13,141
it turns into this
very hostile situation
475
00:21:13,184 --> 00:21:16,057
where we're getting very angry
and speaking to each other
476
00:21:16,100 --> 00:21:18,407
in a way that is not nice.
477
00:21:18,451 --> 00:21:20,453
Meredith, Meredith?
478
00:21:24,283 --> 00:21:25,719
- I'm gonna give you space.
- Thank you.
479
00:21:31,812 --> 00:21:33,379
When you're ready to talk,
let's talk.
480
00:21:33,422 --> 00:21:35,903
Yeah, I'm pretty angry.
But thank you.
481
00:21:35,946 --> 00:21:39,036
I appreciate the offer.
482
00:21:39,080 --> 00:21:42,692
Okay, okay, she's furious.
Meredith's furious.
483
00:21:42,736 --> 00:21:46,305
- So what did I miss, Heather?
- I guess Lisa went with Meredith
484
00:21:46,348 --> 00:21:48,481
and had a conversation
with Meredith
485
00:21:48,524 --> 00:21:52,093
and told her that we were
speculating on the party bus
486
00:21:52,136 --> 00:21:56,140
that her--the memorial
for her dad was fake.
487
00:21:56,184 --> 00:21:58,099
Okay.
488
00:21:58,142 --> 00:22:00,536
Here we go again, Lisa Barlow,
489
00:22:00,580 --> 00:22:01,885
trying to get ahead
of the story,
490
00:22:01,929 --> 00:22:03,365
control the narrative,
spin the truth
491
00:22:03,409 --> 00:22:05,889
to cover your tracks.
492
00:22:05,933 --> 00:22:08,196
It was brought up, but I don't
think we said it was fake.
493
00:22:08,239 --> 00:22:10,067
We're like, "Is it true?
494
00:22:10,111 --> 00:22:12,287
It's a lot of interpretation.
So therefore it's like--
495
00:22:12,331 --> 00:22:14,115
Is it when Jennie talks
that you're mad?
496
00:22:14,158 --> 00:22:16,204
I can't. Mnh-mnh.
I can't do that.
497
00:22:16,247 --> 00:22:18,685
What? I can't talk?
498
00:22:18,728 --> 00:22:22,166
Seems like you're completely
dismissing her.
499
00:22:22,210 --> 00:22:24,038
- Why?
- 'Cause I don't, Heather.
500
00:22:24,081 --> 00:22:25,256
That's not acceptable.
If she's our friend,
501
00:22:25,300 --> 00:22:26,910
we're on a girls' trip--
- It is for me,
502
00:22:26,954 --> 00:22:29,522
and it will be, and you will
accept it. I didn't--
503
00:22:29,565 --> 00:22:30,871
I don't even care.
504
00:22:30,914 --> 00:22:32,263
I thought you just wanted
to be peaceful and--
505
00:22:32,307 --> 00:22:34,222
- I care about what matters.
- Oh!
506
00:22:34,265 --> 00:22:36,093
- I think Jennie matters.
- I don't matter.
507
00:22:36,137 --> 00:22:37,486
Not to me.
508
00:22:37,530 --> 00:22:40,750
I don't care if you care
I matter or not. You can go.
509
00:22:40,794 --> 00:22:42,665
Mary thinks she's in
upper class, and I'm down here,
510
00:22:42,709 --> 00:22:45,320
so she's treating me like
one of her workers at home,
511
00:22:45,364 --> 00:22:48,062
like, "You don't matter.
You can't speak."
512
00:22:48,105 --> 00:22:49,411
It's like [bleep] you.
513
00:22:49,455 --> 00:22:52,022
If you don't want to listen,
get the hell out.
514
00:22:52,066 --> 00:22:55,548
- Hey. What's up?
- Nothing.
515
00:22:55,591 --> 00:22:57,419
- You want an omelet?
- No.
516
00:22:57,463 --> 00:22:59,465
So I need to understand.
517
00:22:59,508 --> 00:23:03,120
Who was speculating
that I formulated a memorial
518
00:23:03,164 --> 00:23:05,253
for my father to avoid
riding on a Sprinter van?
519
00:23:05,296 --> 00:23:09,692
'Cause that is the most absurd,
malicious statement
520
00:23:09,736 --> 00:23:11,651
I have ever heard in my life,
so please clarify,
521
00:23:11,694 --> 00:23:15,002
because I need to know
who my friends are and are not.
522
00:23:19,485 --> 00:23:21,748
Well, I didn't.
523
00:23:25,099 --> 00:23:26,709
I think we should drop it.
524
00:23:26,753 --> 00:23:28,102
Can we just go to Slot Canyon
and be one with mother Earth?
525
00:23:28,145 --> 00:23:29,538
- Let's go.
- Yes, let's just change, yes.
526
00:23:29,582 --> 00:23:31,714
Your husbands sent me out here
to make sure
527
00:23:31,758 --> 00:23:33,629
that you bitches have fun.
528
00:23:33,673 --> 00:23:35,283
So let's go do this.
529
00:23:35,326 --> 00:23:38,547
I know exactly what I'm giving
these men for Father's Day,
530
00:23:38,591 --> 00:23:40,723
and it's gonna be something
equally as horrific
531
00:23:40,767 --> 00:23:43,247
as what they've gifted us.
532
00:23:43,291 --> 00:23:45,206
We all have to show up
533
00:23:45,249 --> 00:23:48,644
and kind of just be vulnerable
with each other
534
00:23:48,688 --> 00:23:49,645
and just enjoy
what we're doing here.
535
00:23:49,689 --> 00:23:51,430
And no more lines in the sand,
536
00:23:51,473 --> 00:23:53,388
because that's why we're
in this situation.
537
00:23:53,432 --> 00:23:55,695
♪
538
00:23:55,738 --> 00:23:57,784
At this point,
I'm pretty upset with Lisa
539
00:23:57,827 --> 00:24:00,264
about the things that were said.
540
00:24:00,308 --> 00:24:04,834
But I am here. My husband sent
me this as a Mother's Day gift.
541
00:24:04,878 --> 00:24:08,490
So I'm going to do my best
to let all of this go,
542
00:24:08,534 --> 00:24:13,103
to just move forward,
and have some fun.
543
00:24:13,147 --> 00:24:14,975
Meredith, will you stay?
544
00:24:15,018 --> 00:24:16,106
Meredith's staying.
Meredith's staying
545
00:24:16,150 --> 00:24:18,892
if she wants to keep me
as a friend.
546
00:24:18,935 --> 00:24:22,112
We're gonna connect with nature,
and we're going to honor
547
00:24:22,156 --> 00:24:23,853
the mothers within all of us.
548
00:24:23,897 --> 00:24:26,116
Will you make sure
she doesn't go home?
549
00:24:26,160 --> 00:24:28,989
And I'll see you
in a few minutes in your gear.
550
00:24:29,032 --> 00:24:30,817
Coming up...
551
00:24:30,860 --> 00:24:32,514
Great job.
552
00:24:32,558 --> 00:24:34,385
Hey, you guys, if you get lost,
553
00:24:34,429 --> 00:24:36,431
just look
for the Louis Vuitton tread.
554
00:24:36,475 --> 00:24:38,433
That's how I track
all of my hikes.
555
00:24:41,436 --> 00:24:44,178
♪
556
00:24:44,221 --> 00:24:47,703
- Hey, two big announcements.
- Yes.
557
00:24:47,747 --> 00:24:51,185
Meredith and Mary
are both coming..
558
00:24:51,228 --> 00:24:52,969
- Whoo!
- ...on our excursions.
559
00:24:53,013 --> 00:24:57,191
Second big announcement is...
I found...
560
00:24:57,234 --> 00:24:59,062
- [gasps] My nail?
- ...your nail.
561
00:24:59,106 --> 00:25:00,977
It is split in two,
which begs the question...
562
00:25:01,021 --> 00:25:03,414
- You're amazing.
- ...which we all asked
563
00:25:03,458 --> 00:25:05,721
this morning--what went on
in that room last night?
564
00:25:05,765 --> 00:25:07,027
'Cause I found your nail
in there.
565
00:25:07,070 --> 00:25:08,028
- Do you have my nail glue?
- Yes.
566
00:25:08,071 --> 00:25:09,377
- Heather!
- I'll go grab it.
567
00:25:09,420 --> 00:25:12,206
Exhibit "A"
for big announcement number one.
568
00:25:12,249 --> 00:25:14,991
- Hiker.
- Let's go get on the van.
569
00:25:15,035 --> 00:25:18,821
Oh! My goodness, as if on cue.
She willed it into the universe.
570
00:25:18,865 --> 00:25:20,040
- I don't know about that.
- Thank you.
571
00:25:20,083 --> 00:25:21,868
- Here we go.
- I turned it around.
572
00:25:21,911 --> 00:25:23,565
We got Mary.
573
00:25:25,915 --> 00:25:34,707
♪
574
00:25:34,750 --> 00:25:37,057
- Let's do it.
- Let's go.
575
00:25:37,100 --> 00:25:38,972
- Thank you.
- Yeah, no problem.
576
00:25:39,015 --> 00:25:40,713
- Thank you.
- You're welcome.
577
00:25:40,756 --> 00:25:43,324
We're gonna hike.
Thank you.
578
00:25:43,367 --> 00:25:45,718
- Hello, beautiful ladies.
- Hi!
579
00:25:45,761 --> 00:25:46,632
- I'm Emily.
- Hi, Emily.
580
00:25:46,675 --> 00:25:49,069
Welcome to East Zion Resort.
581
00:25:49,112 --> 00:25:50,418
We're so excited
to have you guys here.
582
00:25:50,461 --> 00:25:52,115
Thank you.
583
00:25:52,159 --> 00:25:53,856
I'm gonna turn you over
to these two awesome guys.
584
00:25:53,900 --> 00:25:57,817
We are gonna be off-roading.
We're gonna be in Slot Canyon.
585
00:25:57,860 --> 00:25:59,079
We are gonna be swinging
from ropes.
586
00:25:59,122 --> 00:26:01,603
- Whoo! Yes!
- Yes!
587
00:26:01,647 --> 00:26:04,171
I will be right by your side
the whole day.
588
00:26:04,214 --> 00:26:05,433
- Let's go!
- Let's go!
589
00:26:05,476 --> 00:26:07,043
- Yeah, let's go! Let's go!
- Let's have fun!
590
00:26:07,087 --> 00:26:09,568
- This is serious.
- Yes.
591
00:26:09,611 --> 00:26:11,613
Better out there.
592
00:26:11,657 --> 00:26:14,398
- We're gonna roll this thing!
- No, we're not.
593
00:26:14,442 --> 00:26:16,749
I don't wanna die a virgin.
594
00:26:16,792 --> 00:26:18,620
I'd rather risk my life
on an ATV in the canyon
595
00:26:18,664 --> 00:26:22,276
than the way I risked my life on
a party bus just getting here.
596
00:26:22,319 --> 00:26:24,104
You wanna go? Come on, come on!
597
00:26:24,147 --> 00:26:25,322
- No, no, no, no.
- Come on!
598
00:26:25,366 --> 00:26:27,281
You wanna [bleep] me up?
[bleep] me up!
599
00:26:27,324 --> 00:26:28,674
At this point,
I have nothing left to lose.
600
00:26:28,717 --> 00:26:30,414
I've already faced death,
601
00:26:30,458 --> 00:26:33,113
so now I just would like
to have some fun.
602
00:26:33,156 --> 00:26:35,376
We're ready to rock and roll.
603
00:26:35,419 --> 00:26:37,770
- Whoo!
- Let's do this!
604
00:26:37,813 --> 00:26:39,641
Yeah!
605
00:26:39,685 --> 00:26:41,338
Whoo!
606
00:26:41,382 --> 00:26:42,862
Oh! No!
607
00:26:42,905 --> 00:26:44,603
[laughs]
608
00:26:44,646 --> 00:26:45,734
Oh, please!
609
00:26:45,778 --> 00:26:47,649
- Whoo!
- Oh, yes.
610
00:26:47,693 --> 00:26:49,608
Oh, my gosh!
611
00:26:49,651 --> 00:26:52,959
We're climbing a mountain!
It's amazing.
612
00:26:53,002 --> 00:26:57,050
♪
613
00:26:57,093 --> 00:26:58,660
I think my eyelashes flew away.
614
00:26:58,704 --> 00:27:02,142
[laughs]
That was, like, amazing, right?
615
00:27:02,185 --> 00:27:04,318
Yeah, if facing death
is amazing, sure.
616
00:27:04,361 --> 00:27:07,408
- Can we do it again?
- We didn't die today.
617
00:27:07,451 --> 00:27:08,844
Not yet.
618
00:27:08,888 --> 00:27:10,541
Okay, so we gotta suit up.
619
00:27:10,585 --> 00:27:11,934
You can hold me
by the shoulders.
620
00:27:11,978 --> 00:27:13,501
Okay.
621
00:27:13,544 --> 00:27:16,069
You're gonna lift one foot
into here and let me gag it.
622
00:27:16,112 --> 00:27:17,679
Okay, I'm gonna put that away.
623
00:27:17,723 --> 00:27:20,595
So we're gonna start with
a short hike down this hill.
624
00:27:20,639 --> 00:27:23,250
[bird screeches]
625
00:27:23,293 --> 00:27:26,079
And then we're going to work
our way into the canyon.
626
00:27:26,122 --> 00:27:27,907
On the way down,
it's gonna be a little steep,
627
00:27:27,950 --> 00:27:29,430
so just watch your step.
628
00:27:29,473 --> 00:27:30,736
The course seems intimidating.
629
00:27:30,779 --> 00:27:32,694
Like,
is it a physical course or a--
630
00:27:32,738 --> 00:27:34,696
There will be--There will be
a cute guy at the bottom.
631
00:27:34,740 --> 00:27:36,698
- Okay, enough said.
- Enough said.
632
00:27:36,742 --> 00:27:39,005
- And I am game, sir.
- I'll be at the bottom.
633
00:27:39,048 --> 00:27:40,049
All right, ladies, we ready?
634
00:27:40,093 --> 00:27:42,791
- Yes!
- [cheering]
635
00:27:42,835 --> 00:27:44,619
Yeah!
636
00:27:44,663 --> 00:27:48,362
♪
637
00:27:48,405 --> 00:27:50,103
I just don't wanna fall.
638
00:27:50,146 --> 00:27:52,192
Great job.
639
00:27:52,235 --> 00:27:54,063
Hey, you guys, if you get lost,
640
00:27:54,107 --> 00:27:56,109
just look
for the Louis Vuitton tread.
641
00:27:56,152 --> 00:27:58,764
Yeah, that's how I track
all of my hikes.
642
00:27:58,807 --> 00:28:02,071
All right, this is a really...
643
00:28:04,770 --> 00:28:06,510
- Ooh.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
644
00:28:06,554 --> 00:28:08,338
- What happened?
- Coming in hot.
645
00:28:08,382 --> 00:28:11,341
- [laughs]
- Whoa, whoa.
646
00:28:11,385 --> 00:28:13,039
We're gonna head
down this direction--
647
00:28:13,082 --> 00:28:15,258
this first obstacle.
648
00:28:15,302 --> 00:28:18,261
Stand right here on this rock,
649
00:28:18,305 --> 00:28:19,915
and you're gonna walk
slowly off to your right.
650
00:28:19,959 --> 00:28:21,700
- Okay.
- Just like that.
651
00:28:21,743 --> 00:28:23,571
- Okay. [gasps]
- You're all right.
652
00:28:23,614 --> 00:28:25,747
Leave your feet up high,
and you'll have better traction.
653
00:28:25,791 --> 00:28:26,966
Okay.
654
00:28:27,009 --> 00:28:28,184
Just like that. Perfect.
655
00:28:28,228 --> 00:28:30,883
- Really?
- Well done.
656
00:28:30,926 --> 00:28:33,929
There you go.
657
00:28:33,973 --> 00:28:35,061
- There it is.
- Perfect.
658
00:28:35,104 --> 00:28:36,932
♪
659
00:28:36,976 --> 00:28:38,586
There you go.
660
00:28:38,629 --> 00:28:40,327
Listen, I lied about my weight
on all of the intake forms.
661
00:28:40,370 --> 00:28:41,763
- [laughs]
- Is that gonna be a problem?
662
00:28:41,807 --> 00:28:44,897
- Not a problem.
- Hot hand coming down.
663
00:28:44,940 --> 00:28:47,551
Go, Heather! Whoo!
664
00:28:47,595 --> 00:28:49,118
Micah!
665
00:28:49,162 --> 00:28:51,860
[cheering]
666
00:28:51,904 --> 00:28:54,428
Slot Canyon is magnificent.
667
00:28:54,471 --> 00:28:57,823
It's gorgeous.
It's like a nice day,
668
00:28:57,866 --> 00:29:02,088
and fortunately, nobody's
cutting anyone else's rope
669
00:29:02,131 --> 00:29:05,265
while they're rappelling...yet.
670
00:29:05,308 --> 00:29:07,441
♪
671
00:29:07,484 --> 00:29:10,096
- Amazing!
- All right.
672
00:29:10,139 --> 00:29:11,706
- It was so good.
- I made it!
673
00:29:11,750 --> 00:29:13,316
- Look how high.
- Oh, my God.
674
00:29:13,360 --> 00:29:15,928
- Ooh.
- You're all right. Perfect.
675
00:29:15,971 --> 00:29:17,712
Watch your hair.
Watch your hair.
676
00:29:17,756 --> 00:29:19,322
- My hair?
- Yeah.
677
00:29:19,366 --> 00:29:23,849
Now this is an area I grew up
doing, being raised in Utah,
678
00:29:23,892 --> 00:29:25,285
I'm just in the moment,
and I feel it.
679
00:29:25,328 --> 00:29:26,982
[exhales deeply]
680
00:29:27,026 --> 00:29:30,159
I feel a cleansing. I feel
a type of surge of exercise
681
00:29:30,203 --> 00:29:33,032
that got my blood flowing.
682
00:29:33,075 --> 00:29:34,816
But... [sighs] I don't--
683
00:29:34,860 --> 00:29:36,557
I just don't wanna look
at Heather's nipples.
684
00:29:36,600 --> 00:29:37,863
[slide whistle plays]
685
00:29:37,906 --> 00:29:39,690
♪
686
00:29:39,734 --> 00:29:41,649
I just didn't wanna look at it.
Just cover it up.
687
00:29:41,692 --> 00:29:44,957
Put some covers.
They have covers.
688
00:29:45,000 --> 00:29:46,306
Good job.
689
00:29:46,349 --> 00:29:47,829
- Whoo!
- You got...
690
00:29:47,873 --> 00:29:48,961
Go, Whitney!
691
00:29:49,004 --> 00:29:50,092
Let's give her power
in our praises.
692
00:29:50,136 --> 00:29:51,659
- Yay!
- She's so appreciative.
693
00:29:51,702 --> 00:29:54,836
Yay, Whitney!
Your ass looks amazing.
694
00:29:54,880 --> 00:29:56,316
[laughs]
695
00:29:56,359 --> 00:29:58,927
Okay, now I got it.
696
00:29:58,971 --> 00:29:59,928
♪
697
00:29:59,972 --> 00:30:01,321
Awesome.
698
00:30:01,364 --> 00:30:06,674
♪
699
00:30:06,717 --> 00:30:09,068
Well done!
700
00:30:09,111 --> 00:30:10,721
[cheering]
701
00:30:10,765 --> 00:30:12,854
Thank you!
702
00:30:12,898 --> 00:30:14,377
Coming up...
703
00:30:14,421 --> 00:30:15,944
I wanna apologize.
704
00:30:15,988 --> 00:30:19,818
For me, I just shut the door
on, like, new people in my life.
705
00:30:19,861 --> 00:30:23,778
And I don't mean it personally.
It would be anyone.
706
00:30:26,955 --> 00:30:34,223
♪
707
00:30:34,267 --> 00:30:36,356
Oh, we're here.
708
00:30:36,399 --> 00:30:37,836
♪
709
00:30:37,879 --> 00:30:39,838
Let's go, kids.
710
00:30:39,881 --> 00:30:42,841
- Thank you.
- Okay, let's go.
711
00:30:42,884 --> 00:30:45,713
- My legs hurt.
- I have to go to the spa.
712
00:30:45,756 --> 00:30:46,932
I'm cooked.
713
00:30:46,975 --> 00:30:50,196
That's a great day.
714
00:30:50,239 --> 00:30:53,460
- I need an Advil.
- I got some.
715
00:30:53,503 --> 00:30:55,636
Oh, my gosh. Where is my Advil?
716
00:30:55,679 --> 00:30:58,552
Okay.
717
00:30:58,595 --> 00:31:03,078
I'm so fricking tired.
How are we gonna rally?
718
00:31:03,122 --> 00:31:05,037
We have to rally. It's up to us.
719
00:31:05,080 --> 00:31:07,343
- All right, let's do this.
- Let's rally.
720
00:31:07,387 --> 00:31:08,736
Heather?
721
00:31:08,779 --> 00:31:10,912
- We're going to Club Zion.
- Dress to impress, girl.
722
00:31:10,956 --> 00:31:14,394
- Hey, Lisa Barlow.
- I'm going to the bathroom!
723
00:31:14,437 --> 00:31:16,004
Okay, that's fine,
but dress to impress.
724
00:31:16,048 --> 00:31:17,832
We're going to the club.
725
00:31:17,876 --> 00:31:19,703
- Jennie?
- [rattling]
726
00:31:19,747 --> 00:31:21,227
Are you in the bathtub?
727
00:31:21,270 --> 00:31:22,750
- [rattling continues]
- Okay, well, dress to impress.
728
00:31:22,793 --> 00:31:24,099
- Club Zion.
- Don't wear your pajamas.
729
00:31:24,143 --> 00:31:25,927
Dancers.
730
00:31:25,971 --> 00:31:28,321
Mary?
We have an announcement to make.
731
00:31:28,364 --> 00:31:29,800
Dress to impress,
'cause we're going to the club.
732
00:31:29,844 --> 00:31:33,979
- Meredith? Listen.
- We have an announcement.
733
00:31:34,022 --> 00:31:37,547
- Don't wear pajamas tonight.
- We're going to Club Zion.
734
00:31:37,591 --> 00:31:38,897
[laughs]
735
00:31:38,940 --> 00:31:45,033
♪
736
00:31:45,077 --> 00:31:47,340
100% I have glam with me.
737
00:31:47,383 --> 00:31:48,950
I mean, I'm not going
738
00:31:48,994 --> 00:31:52,475
to Zion National Park
without glam.
739
00:31:52,519 --> 00:31:54,738
You're welcome, everybody.
740
00:31:54,782 --> 00:31:58,829
♪
741
00:31:58,873 --> 00:32:01,093
[singsongy]
What's for dinner, Ms. Nguyen?
742
00:32:01,136 --> 00:32:06,054
Lots of stuff. So I made
reservation for dinner,
743
00:32:06,098 --> 00:32:08,622
but we came back late,
and so the restaurant
744
00:32:08,665 --> 00:32:10,363
had to pack up our food...
745
00:32:10,406 --> 00:32:12,278
- Okay.
- ...because they closed at 9:30.
746
00:32:12,321 --> 00:32:14,410
We have salad.
We have cheesecake,
747
00:32:14,454 --> 00:32:16,456
and then you guys have
your stuff that you ordered.
748
00:32:16,499 --> 00:32:18,153
Amazing. Okay.
749
00:32:18,197 --> 00:32:19,589
- Let's set it up like a buffet.
- Set it up--Yeah.
750
00:32:19,633 --> 00:32:21,417
[bell clanging]
751
00:32:21,461 --> 00:32:23,289
Dinner!
752
00:32:23,332 --> 00:32:24,768
Kind of a buffet.
753
00:32:24,812 --> 00:32:27,423
This looks awesome.
754
00:32:27,467 --> 00:32:29,077
♪
755
00:32:29,121 --> 00:32:31,340
What is this? Like a focaccia?
756
00:32:31,384 --> 00:32:32,951
- It's a ciabatta.
- It's a ciabatta?
757
00:32:32,994 --> 00:32:34,387
- What do you think?
- Right here.
758
00:32:34,430 --> 00:32:35,649
- Go ahead at the table?
- You wanna sit by me?
759
00:32:35,692 --> 00:32:37,781
Yeah, I wanna sit
across from you.
760
00:32:37,825 --> 00:32:39,174
Okay.
761
00:32:39,218 --> 00:32:41,394
You guys look wonderful.
Everyone looks pretty.
762
00:32:41,437 --> 00:32:44,005
- Meredith!
- [singsongy] Hello.
763
00:32:44,049 --> 00:32:47,313
Oh... [laughs] Hi. Gorgeous.
764
00:32:47,356 --> 00:32:48,792
- You look beautiful.
- You both look amazing.
765
00:32:48,836 --> 00:32:51,273
- Mary, I love your hair.
- Thank you.
766
00:32:51,317 --> 00:32:53,058
- I love the whole look.
- I love this vibe.
767
00:32:53,101 --> 00:32:54,798
How's the chicken?
768
00:32:54,842 --> 00:32:55,974
So good.
769
00:32:56,017 --> 00:32:57,453
Ms. Shah has...
770
00:32:57,497 --> 00:33:00,500
- We need her to join us.
- Did she fall asleep,
771
00:33:00,543 --> 00:33:02,632
or is she turning up
in Club Shah?
772
00:33:02,676 --> 00:33:04,939
Did everyone say their favorite
part of the day yet?
773
00:33:04,983 --> 00:33:08,290
- All of it.
- I liked the ATV ride.
774
00:33:08,334 --> 00:33:13,426
I loved the experience
of the 60 to 65-foot rappelling,
775
00:33:13,469 --> 00:33:15,297
and I loved taking
all the pictures with everybody.
776
00:33:15,341 --> 00:33:17,125
- It was fun.
- It was fun.
777
00:33:17,169 --> 00:33:19,649
Meredith in the morning
was so angry,
778
00:33:19,693 --> 00:33:21,608
screaming at everybody,
779
00:33:21,651 --> 00:33:26,221
and now seeing her at dinner,
she's, like, happy, jolly.
780
00:33:26,265 --> 00:33:28,571
What the hell did you
just take upstairs?
781
00:33:28,615 --> 00:33:30,312
Girl, I want some of that.
782
00:33:30,356 --> 00:33:33,141
Hey, to you three,
I have to tell you
783
00:33:33,185 --> 00:33:35,578
I'm sorry about this morning.
784
00:33:35,622 --> 00:33:36,927
My intention when I went
into Meredith's room
785
00:33:36,971 --> 00:33:38,494
was not to upset her,
786
00:33:38,538 --> 00:33:40,061
and I'm sorry that
that came out that way.
787
00:33:40,105 --> 00:33:42,281
There was
no fake word ever used,
788
00:33:42,324 --> 00:33:44,587
and I'm sorry
about this morning.
789
00:33:44,631 --> 00:33:46,720
Thank you, 'cause that was
a really interesting way
790
00:33:46,763 --> 00:33:48,504
to wake up.
- Yeah.
791
00:33:48,548 --> 00:33:50,158
And again to you,
792
00:33:50,202 --> 00:33:51,899
I'm sorry for saying anything
about your family.
793
00:33:51,942 --> 00:33:53,118
- I love you.
- Thank you.
794
00:33:53,161 --> 00:33:56,338
We're all on the same team
and page.
795
00:33:56,382 --> 00:34:00,995
So I want to invite you
to my Vida event.
796
00:34:01,039 --> 00:34:03,041
- When, tonight?
- No, no, no.
797
00:34:03,084 --> 00:34:05,086
- [laughter]
- I was like, what?
798
00:34:05,130 --> 00:34:07,697
- Mary's like, please, don't.
- Oh, my goodness.
799
00:34:07,741 --> 00:34:08,829
I feel like you'll appreciate
800
00:34:08,872 --> 00:34:12,528
the fashion,
modern take on the '80s.
801
00:34:12,572 --> 00:34:14,617
We're finally getting invited
to a Vida event.
802
00:34:14,661 --> 00:34:16,532
Didn't I invite you to that
last year?
803
00:34:16,576 --> 00:34:17,751
- No.
- No.
804
00:34:17,794 --> 00:34:19,100
- I'm sorry.
- You didn't even talk to me
805
00:34:19,144 --> 00:34:20,623
last year.
- Oh.
806
00:34:20,667 --> 00:34:22,799
- We've come a long way, Lisa.
- We have come a long way.
807
00:34:22,843 --> 00:34:25,628
Can you send me a style guide
so I don't get this wrong?
808
00:34:25,672 --> 00:34:26,542
- Yes.
- [laughter]
809
00:34:27,848 --> 00:34:30,285
- [maracas rattling]
- Everybody, here we go.
810
00:34:30,329 --> 00:34:32,592
- Jen Shah!
- [rattling]
811
00:34:32,635 --> 00:34:35,334
I want you guys to get excited
for tomorrow.
812
00:34:35,377 --> 00:34:37,466
- Tonight and tomorrow.
- Yes!
813
00:34:37,510 --> 00:34:40,730
Jen, I wanna apologize to you
today. Jennie.
814
00:34:40,774 --> 00:34:41,905
Oh.
815
00:34:41,949 --> 00:34:43,951
For I said that
you don't matter.
816
00:34:43,994 --> 00:34:46,301
- Okay.
- Um...for me,
817
00:34:46,345 --> 00:34:48,912
I just shut the door on, like,
818
00:34:48,956 --> 00:34:51,263
opening people--
new people in my life,
819
00:34:51,306 --> 00:34:55,528
and I don't mean it personally.
It would be anyone.
820
00:34:55,571 --> 00:34:57,530
I have anger issue.
821
00:34:57,573 --> 00:34:59,445
For a whole year,
I went to anger management
822
00:34:59,488 --> 00:35:02,361
because I can't control
my temper.
823
00:35:02,404 --> 00:35:05,581
One night I keep throwing sh--
at my husband,
824
00:35:05,625 --> 00:35:08,106
and I actually broke his ribs,
and I was like, oh, sh--.
825
00:35:08,149 --> 00:35:12,153
Okay, maybe I need to control
my anger.
826
00:35:12,197 --> 00:35:14,982
The first step
in controlling my anger
827
00:35:15,025 --> 00:35:18,246
is to forgive and to let go.
828
00:35:18,290 --> 00:35:21,728
So for Mary, I am gonna do that
and make sure
829
00:35:21,771 --> 00:35:25,384
that we get along
when we are in the same room.
830
00:35:27,777 --> 00:35:31,259
Thank you very much.
I appreciate that.
831
00:35:31,303 --> 00:35:34,306
I've gotta go check in
with the bouncer
832
00:35:34,349 --> 00:35:37,352
to make sure that he has
everyone's name on the list.
833
00:35:37,396 --> 00:35:41,139
All right. Count to 45 seconds,
and then come downstairs.
834
00:35:41,182 --> 00:35:43,315
- Let's do a toast.
- Yes.
835
00:35:43,358 --> 00:35:45,795
And let's toast to Club Zion.
May we all turn up.
836
00:35:45,839 --> 00:35:48,102
Okay.
837
00:35:48,146 --> 00:35:49,930
- For--
- Cheers!
838
00:35:49,973 --> 00:35:51,105
Yes.
839
00:35:51,149 --> 00:35:54,978
♪
840
00:35:55,022 --> 00:35:56,502
- Whoa.
- Whoo!
841
00:35:56,545 --> 00:35:58,330
- Welcome to our private club!
- Where's the music?
842
00:35:58,373 --> 00:36:01,333
The only reason I would go
to a club,
843
00:36:01,376 --> 00:36:04,814
dance with my girlfriends
is to meet a man.
844
00:36:04,858 --> 00:36:06,251
Whoo!
845
00:36:06,294 --> 00:36:09,558
And this seems like there is
not a prospect in sight.
846
00:36:09,602 --> 00:36:11,560
It just feels like
a futile effort.
847
00:36:11,604 --> 00:36:13,475
Like, I don't wanna dance
on a pole
848
00:36:13,519 --> 00:36:15,825
unless I'm gonna get laid
at the end of the night.
849
00:36:15,869 --> 00:36:17,871
Bottle service!
850
00:36:17,914 --> 00:36:20,830
- We have bottle service!
- Whoo!
851
00:36:20,874 --> 00:36:21,831
♪
852
00:36:21,875 --> 00:36:23,181
Whoo!
853
00:36:23,224 --> 00:36:28,186
♪
854
00:36:28,229 --> 00:36:29,883
Lisa Barlow's the entertainment!
855
00:36:29,926 --> 00:36:32,407
[cheering]
856
00:36:32,451 --> 00:36:36,106
Whoo!
857
00:36:36,150 --> 00:36:37,282
She's wild!
858
00:36:37,325 --> 00:36:38,718
I'll help you down, too,
Jennie. [laughs]
859
00:36:38,761 --> 00:36:40,198
Okay.
860
00:36:40,241 --> 00:36:41,808
You are not stuck up here
by yourself.
861
00:36:41,851 --> 00:36:44,376
We do not leave a man behind.
[laughs] Or a woman.
862
00:36:44,419 --> 00:36:45,855
Or woman.
863
00:36:45,899 --> 00:36:49,207
I'm happy that we're getting
along for the most part.
864
00:36:49,250 --> 00:36:51,383
We still have a lot of things
to figure out,
865
00:36:51,426 --> 00:36:54,212
but that's why this group
does actually work,
866
00:36:54,255 --> 00:36:57,215
even with the fighting,
even with the drama,
867
00:36:57,258 --> 00:37:00,043
even with the craziness.
868
00:37:00,087 --> 00:37:01,871
We can have a good time...
869
00:37:01,915 --> 00:37:04,222
at least for a night.
870
00:37:04,265 --> 00:37:06,224
- Yeah!
- Whoo!
871
00:37:06,267 --> 00:37:08,226
- Now do a hair toss.
- [cheers and laughter]
872
00:37:08,269 --> 00:37:10,010
- Like Vogue.
- [laughter]
873
00:37:10,053 --> 00:37:11,098
Whoo!
874
00:37:11,141 --> 00:37:14,144
[cheering]
875
00:37:14,188 --> 00:37:17,365
♪
876
00:37:17,409 --> 00:37:19,454
♪ John Barlow, you're her type
877
00:37:19,498 --> 00:37:22,109
- Aah!
- I just pulled something.
878
00:37:22,152 --> 00:37:24,111
Whoo!
879
00:37:27,288 --> 00:37:28,333
♪
880
00:37:28,376 --> 00:37:30,683
Here she comes!
881
00:37:30,726 --> 00:37:32,293
- Whoo!
- [laughter]
882
00:37:32,337 --> 00:37:33,729
Look at those beauties.
883
00:37:36,428 --> 00:37:39,387
- Grab a towel right here.
- Aah!
884
00:37:39,431 --> 00:37:41,433
- Cheers!
- To the women of Zion!
885
00:37:41,476 --> 00:37:45,175
- [laughs]
- Club Zion!
886
00:37:45,219 --> 00:37:47,352
Dads, we love you!
Thanks for the trip!
887
00:37:47,395 --> 00:37:50,877
- Aah!
- Whoo!
888
00:37:50,920 --> 00:37:52,313
[laughs]
889
00:37:55,447 --> 00:37:56,404
[cheering]
890
00:37:56,448 --> 00:37:58,101
[laughter]
891
00:37:58,145 --> 00:38:00,321
My stomach hurts.
892
00:38:00,365 --> 00:38:03,281
- Meredith, do you like 'em?
- I think they look beautiful.
893
00:38:06,936 --> 00:38:10,375
- Bouncy, bouncy baby.
- [cheering]
894
00:38:10,418 --> 00:38:11,854
[cheers and laughter]
895
00:38:11,898 --> 00:38:14,509
[voice echoing] We love Zion!
896
00:38:14,553 --> 00:38:17,120
[laughter echoes]
897
00:38:20,602 --> 00:38:23,997
[birds chirping]
898
00:38:27,087 --> 00:38:41,971
♪
899
00:38:57,422 --> 00:39:02,296
[giggling]
900
00:39:02,340 --> 00:39:04,603
You guys, go back to sleep.
It's not time yet.
901
00:39:04,646 --> 00:39:07,345
Wait.
Let's get Jen with the hair.
902
00:39:07,388 --> 00:39:11,044
- Let's go wake Jen up.
- I'm allergic.
903
00:39:11,087 --> 00:39:12,785
Jen Shah.
904
00:39:12,828 --> 00:39:14,613
Wait, are we in Lisa's room?
905
00:39:14,656 --> 00:39:17,137
Yes. [laughs]
906
00:39:17,180 --> 00:39:20,053
What the hell happened
last night?
907
00:39:20,096 --> 00:39:22,969
I remember dancing and drinking.
908
00:39:23,012 --> 00:39:26,494
I briefly remember
going out to the hot tub.
909
00:39:26,538 --> 00:39:29,671
But how the hell did I end up
in bed with Jen
910
00:39:29,715 --> 00:39:33,849
and Meredith in Lisa's room?
911
00:39:33,893 --> 00:39:34,981
What the [bleep] happened
last night?
912
00:39:35,024 --> 00:39:38,550
- Whit, did you change?
- Who, me?
913
00:39:38,593 --> 00:39:41,030
No, I...
914
00:39:41,074 --> 00:39:42,684
No, I didn't know
with Whitney on bathing...
915
00:39:42,728 --> 00:39:45,513
Oh, Jen's lashes are everywhere.
916
00:39:45,557 --> 00:39:48,124
Zion's Club really turned up.
917
00:39:48,168 --> 00:39:50,170
[laughter]
918
00:39:50,213 --> 00:39:52,215
Well, let's just put it
this way. Don't do sleepovers.
919
00:39:52,259 --> 00:39:53,869
When I go on girls' trips,
I get my own room.
920
00:39:53,913 --> 00:39:56,959
I don't share.
I grew up sharing.
921
00:39:57,003 --> 00:39:58,874
I'm not sharing as an adult.
922
00:39:58,918 --> 00:40:01,007
But if they wanna crash
in my room, and that means
923
00:40:01,050 --> 00:40:03,401
we're not fighting anymore,
I'm all in.
924
00:40:03,444 --> 00:40:06,186
♪
925
00:40:06,229 --> 00:40:09,885
Why didn't you stay with me?
You went to bed.
926
00:40:09,929 --> 00:40:12,845
- Because I was dead tired.
- I was, too.
927
00:40:12,888 --> 00:40:15,064
All right, all right, wait.
Stop right here.
928
00:40:15,108 --> 00:40:19,112
Stop right there.
I got the huevos rancheros.
929
00:40:19,155 --> 00:40:21,462
Yes, Mom.
But we don't have more eggs.
930
00:40:21,506 --> 00:40:22,985
Right here. I just found
another container.
931
00:40:23,029 --> 00:40:24,422
- Yeah.
- Oh.
932
00:40:24,465 --> 00:40:26,598
I found this sandwich
you were eating last night.
933
00:40:26,641 --> 00:40:28,164
That Whitney was eating?
934
00:40:28,208 --> 00:40:31,603
- Well...
- Well, well, well.
935
00:40:31,646 --> 00:40:33,300
Hello! Good morning.
936
00:40:33,343 --> 00:40:35,998
Did you get mad that they
knocked on your door?
937
00:40:36,042 --> 00:40:37,217
I told them to,
"Stop. No, don't do that."
938
00:40:37,260 --> 00:40:39,611
- What?
- You did? Did you stop it?
939
00:40:39,654 --> 00:40:41,395
Because it went on for hours.
940
00:40:41,439 --> 00:40:42,657
Yeah, good morning.
941
00:40:42,701 --> 00:40:44,267
Morning, Mary.
942
00:40:46,008 --> 00:40:47,532
- Yeah.
- That's the right question.
943
00:40:47,575 --> 00:40:49,795
- Why are you guys up?
- Because we are also hungry.
944
00:40:49,838 --> 00:40:52,362
It's all Heather's fault.
945
00:40:52,406 --> 00:40:54,582
[laughter]
946
00:40:54,626 --> 00:40:59,413
I mean, when did this
Meredith Marks join the party
947
00:40:59,457 --> 00:41:02,590
is what I wanna know.
948
00:41:02,634 --> 00:41:04,723
Was it when you brought
the trifle dish down
949
00:41:04,766 --> 00:41:07,508
as a wine glass?
- You snooze, you lose.
950
00:41:07,552 --> 00:41:10,076
It was all a dream.
It was all a dream.
951
00:41:10,119 --> 00:41:13,253
- No, Mary remembers.
- I remember everything.
952
00:41:13,296 --> 00:41:15,908
- I just remember bathing suits.
- A beautiful nightmare.
953
00:41:15,951 --> 00:41:20,478
- Like, everybody in bikinis.
- Ooh!
954
00:41:20,521 --> 00:41:22,131
You guys, we told you,
Lisa's not allowed
955
00:41:22,175 --> 00:41:25,570
around the ovens or the fridges
or anything that has...
956
00:41:25,613 --> 00:41:29,487
- That's right.
- What are you getting, Kit Kats?
957
00:41:29,530 --> 00:41:30,575
Of course.
958
00:41:30,618 --> 00:41:33,621
No, thank you.
959
00:41:33,665 --> 00:41:36,581
Jen, what time did you guys
go to bed finally?
960
00:41:36,624 --> 00:41:38,670
I didn't even think I drank that
much then I remembered the wine.
961
00:41:38,713 --> 00:41:41,194
- 5?
- Probably 5:30.
962
00:41:41,237 --> 00:41:44,023
Shall I put a little cheese
on the tortilla or no?
963
00:41:44,066 --> 00:41:46,155
She slept in Lisa's bed.
I slept in...
964
00:41:46,199 --> 00:41:48,244
You guys slept in the same bed?
965
00:41:48,288 --> 00:41:50,246
No, she slept with Lisa.
I slept with Jen.
966
00:41:50,290 --> 00:41:51,465
- But in the same room.
- Yeah.
967
00:41:51,509 --> 00:41:52,640
Oh, my...
968
00:41:52,684 --> 00:41:53,989
And when we were going
to Lisa's room,
969
00:41:54,033 --> 00:41:55,469
she looks at me, and she goes,
970
00:41:55,513 --> 00:41:58,298
"Whatever you drank tonight,
I want forever."
971
00:41:58,341 --> 00:42:00,953
[laughter]
972
00:42:00,996 --> 00:42:03,869
HEATHER: This is
the best girls' trip ever.
973
00:42:03,912 --> 00:42:06,828
♪
974
00:42:06,872 --> 00:42:09,744
Next time on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
975
00:42:09,788 --> 00:42:12,355
This is a gallop.
976
00:42:12,399 --> 00:42:15,358
This is a canter.
977
00:42:16,359 --> 00:42:18,405
I knew she was already in Aspen
978
00:42:18,448 --> 00:42:20,233
having the memorial for her dad
on Monday.
979
00:42:20,276 --> 00:42:21,756
I think it was Tuesday morning.
980
00:42:21,800 --> 00:42:23,845
Well, then she's lying to you,
or she's lying to me.
981
00:42:23,889 --> 00:42:25,281
Or she's lying to both of us,
982
00:42:25,325 --> 00:42:28,284
and there was no memorial
at all.
983
00:42:28,328 --> 00:42:30,722
How about you, Mary?
Did you talk to Robert?
984
00:42:30,765 --> 00:42:34,203
That side of my life, I'm not
comfortable talking about,
985
00:42:34,247 --> 00:42:36,771
especially because I don't
really know you like that.
986
00:42:36,815 --> 00:42:38,294
- Nobody is there for me!
- I was, Lisa.
987
00:42:38,338 --> 00:42:40,993
You know what, Jen? And I have
been your friend, too.
988
00:42:41,036 --> 00:42:42,821
This is not getting
turned on me. I'm sorry.
989
00:42:42,864 --> 00:42:45,345
This is not about me.
990
00:42:45,388 --> 00:42:47,347
And you're real? You don't even
know how to be real.
991
00:42:47,390 --> 00:42:48,783
- You wasn't taught--
- You don't know what's real.
992
00:42:48,827 --> 00:42:50,089
Everything about you is fake.
Let's not go there.
993
00:42:50,132 --> 00:42:52,178
I mean, you're, like,
you're still eating candy.
994
00:42:52,221 --> 00:42:56,051
Is this okay? She's so nice.
She's so nice. She's kind.
995
00:43:00,055 --> 00:43:03,058
♪