1 00:00:00,400 --> 00:00:02,334 Previously on "the real housewives of salt lake city".. 2 00:00:02,370 --> 00:00:05,671 We're giving you guys a gift for mother's day 3 00:00:05,706 --> 00:00:07,172 to go down to zion. 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,091 John has booked us a villa for you. 5 00:00:09,126 --> 00:00:11,510 So where is mary and meredith? 6 00:00:11,545 --> 00:00:13,412 Did meredith say why she was flying? 7 00:00:13,431 --> 00:00:16,131 She's being, like, vague about it. 8 00:00:16,183 --> 00:00:20,719 Jennie tells me meredith hired a ----ing private investigator, 9 00:00:20,754 --> 00:00:22,554 and no one says anything? 10 00:00:22,589 --> 00:00:24,923 You treat meredith differently than you treat me 11 00:00:24,942 --> 00:00:26,859 and everyone else. 12 00:00:26,894 --> 00:00:28,927 I'm shutting the [bleep] down right now! I can't ----ing-- 13 00:00:28,946 --> 00:00:30,195 then talk to your friend like this! 14 00:00:30,231 --> 00:00:33,265 -Get out of my ----ing face! -Talk to your friend like this! 15 00:00:33,300 --> 00:00:36,001 -Come on, come! -As you walk the labyrinth, 16 00:00:36,037 --> 00:00:38,203 release what doesn't serve you anymore, 17 00:00:38,239 --> 00:00:40,706 and then you'll be open to whatever the universe 18 00:00:40,741 --> 00:00:42,875 wants to provide for you. 19 00:00:42,910 --> 00:00:46,995 I just want clarification on what the investigator was for. 20 00:00:47,048 --> 00:00:48,997 Threats against my family. 21 00:00:49,050 --> 00:00:50,966 Okay, so wait, you guys think it's me? 22 00:00:51,001 --> 00:00:52,634 -The investigator did say... -I think it was the whole night. 23 00:00:52,670 --> 00:00:54,303 ...With 90% certainty he thought it was you. 24 00:00:54,338 --> 00:00:56,305 -I think it was a combination... -I swear to god, 25 00:00:56,340 --> 00:00:58,006 if you have anything to do with the bullsh-- charges 26 00:00:58,059 --> 00:00:59,624 against me... --Stay out of my-- 27 00:00:59,643 --> 00:01:02,177 -...You're disgusting! -Can I... 28 00:01:04,815 --> 00:01:08,600 ♪♪♪ 29 00:01:08,635 --> 00:01:12,438 oh, but you can scream and point at me and accuse me... 30 00:01:12,473 --> 00:01:13,572 Really?! 31 00:01:13,607 --> 00:01:14,573 ...Of doing something to your family?! 32 00:01:14,608 --> 00:01:16,775 I didn't get up into your chair, did I? Bye, jen! 33 00:01:16,811 --> 00:01:18,360 Accused by you and your ----ing family... 34 00:01:18,412 --> 00:01:20,812 -I will disengage, sweetie! -...For how many times? 35 00:01:20,831 --> 00:01:22,748 You traumatized us for two years! Goodbye! 36 00:01:22,783 --> 00:01:26,034 Oh, my god! You're ----ing fraudulent for how many-- 37 00:01:26,087 --> 00:01:27,836 you lived...10 lived lies. 38 00:01:27,872 --> 00:01:32,791 Who's calling who a fraud? Love you, baby. Bye. 39 00:01:32,827 --> 00:01:35,928 I have never done anything to her or her family, 40 00:01:35,963 --> 00:01:38,997 and you guys know it! 41 00:01:39,016 --> 00:01:40,665 -I haven't! -[laughs] 42 00:01:40,684 --> 00:01:42,601 -you keep laughing, meredith. -Really, jen? 43 00:01:42,636 --> 00:01:44,069 -Yes! -I'll pull up the texts. 44 00:01:44,105 --> 00:01:46,772 I'll pull up all the sh--, really. 45 00:01:46,807 --> 00:01:49,608 I'll pull up all the texts. I didn't do anything to you! 46 00:01:49,643 --> 00:01:53,061 This whole trip started with the van ride from hell, 47 00:01:53,114 --> 00:01:56,448 which meredith and mary conveniently missed once again. 48 00:01:56,484 --> 00:02:00,986 Mary cosby and meredith ----ing did something! 49 00:02:01,021 --> 00:02:02,854 Do you ----ing understand that? 50 00:02:02,873 --> 00:02:05,908 Which led to the dinner table of horrors. 51 00:02:05,960 --> 00:02:07,292 I would like to know, meredith, 52 00:02:07,328 --> 00:02:09,628 why you hired a private investigator. 53 00:02:09,663 --> 00:02:12,030 -I'm done. -You're ----ing disgusting! 54 00:02:12,066 --> 00:02:13,916 I'm not revolting like you. 55 00:02:13,968 --> 00:02:17,719 Which then led to a beautiful display of storming outs 56 00:02:17,755 --> 00:02:19,555 and storming back. 57 00:02:19,590 --> 00:02:21,723 Jen, I just said to leave me alone, 58 00:02:21,759 --> 00:02:24,543 and for whatever reason, you can't. 59 00:02:24,562 --> 00:02:26,945 I did nothing to you, meredith! 60 00:02:26,981 --> 00:02:28,981 You wanna talk about it, honey? 61 00:02:29,016 --> 00:02:32,851 I am trying to be kind, and you keep going. 62 00:02:32,886 --> 00:02:35,521 No, because I'm hurt! Why would you go-- 63 00:02:35,556 --> 00:02:37,940 why would you bring up this stuff? 64 00:02:37,992 --> 00:02:40,108 Why would you say-- a private investigator on this? 65 00:02:40,161 --> 00:02:41,743 I'm telling the truth, jen. 66 00:02:44,498 --> 00:02:46,615 I said the investigator told me with 90% certainty 67 00:02:46,667 --> 00:02:48,667 that he thought it was you. 68 00:02:48,702 --> 00:02:51,086 That is it. 69 00:02:51,121 --> 00:02:53,422 I didn't say you did it. I don't know if you did it. 70 00:02:53,457 --> 00:02:55,958 -Jen-- -well, you told me when you met, 71 00:02:56,010 --> 00:02:58,143 you said meredith hired a private investigator. 72 00:02:58,179 --> 00:03:00,128 That's why I brought it up tonight. 73 00:03:00,181 --> 00:03:02,514 I brought it up because it was brought up in vail. 74 00:03:02,550 --> 00:03:04,683 I never said you did anything. 75 00:03:04,718 --> 00:03:06,051 What the hell just happened? 76 00:03:06,086 --> 00:03:09,972 Did meredith just put some kind of spell on jen or something? 77 00:03:10,024 --> 00:03:13,609 Now she turned this whole private investigator sh-- 78 00:03:13,644 --> 00:03:16,144 from meredith to me like I did something wrong. 79 00:03:16,197 --> 00:03:18,297 You guys are so... 80 00:03:18,332 --> 00:03:20,599 What kind of spell did she put on jen? 81 00:03:20,618 --> 00:03:22,317 I would like someone to put that spell on me 82 00:03:22,369 --> 00:03:25,120 so I could change my mindset about mary. 83 00:03:25,155 --> 00:03:26,705 She brought it up to me, 84 00:03:26,740 --> 00:03:27,656 and that's why I brought it up to you. 85 00:03:27,708 --> 00:03:29,157 Jen, can you stop yelling at me? 86 00:03:29,210 --> 00:03:30,375 -And now she's saying no. -I'm sorry. 87 00:03:30,411 --> 00:03:32,444 Can you stop yelling? 88 00:03:32,463 --> 00:03:34,162 I've been very kind to you, 89 00:03:34,215 --> 00:03:36,448 and you have not been kind to me. 90 00:03:36,467 --> 00:03:38,884 You clearly still wanna hurt me. 91 00:03:38,919 --> 00:03:39,952 -No, I don't, meredith! -Oh, really? 92 00:03:39,987 --> 00:03:41,587 -No. -You were just yelling at me. 93 00:03:41,622 --> 00:03:45,924 And you said very nasty things. You think I didn't hear? 94 00:03:45,960 --> 00:03:47,843 Then why didn't you come on the bus?! 95 00:03:47,895 --> 00:03:51,513 Why do you consistently make me feel like this?! 96 00:03:51,565 --> 00:03:54,399 I talked to brooks! I talked to you and seth! 97 00:03:54,435 --> 00:03:55,984 -Jen, jen... -What else can I do?! 98 00:03:56,020 --> 00:03:58,604 There's a lot more, and I am a kind enough soul 99 00:03:58,639 --> 00:04:01,823 not to bring it all up because it's not gonna end well. 100 00:04:01,859 --> 00:04:03,975 ♪♪♪ 101 00:04:03,994 --> 00:04:07,579 I do think I know what meredith is talking about. 102 00:04:07,615 --> 00:04:10,315 Meredith thinks that jen may have hooked up with the man 103 00:04:10,334 --> 00:04:13,619 that meredith was seeing when she was separated from seth. 104 00:04:13,654 --> 00:04:16,455 I've asked meredith about this before. 105 00:04:19,093 --> 00:04:21,493 I heard that she actually was the one that had a relationship 106 00:04:21,512 --> 00:04:24,663 with the guy that she gaslighted you with. 107 00:04:24,682 --> 00:04:28,867 I do know that she has done some very, um, 108 00:04:28,902 --> 00:04:31,553 questionable things to try to dig dirt 109 00:04:31,605 --> 00:04:33,772 on every single one of us. 110 00:04:33,807 --> 00:04:36,525 But of course, I didn't get a clear answer, 111 00:04:36,560 --> 00:04:38,510 because meredith is like the queen of just, like, 112 00:04:38,529 --> 00:04:41,346 skimming over the question she doesn't wanna answer. 113 00:04:41,365 --> 00:04:44,849 The fact that you were not on the van today 114 00:04:44,868 --> 00:04:46,735 and you were not on the van in vail, 115 00:04:46,787 --> 00:04:49,154 it looks like you may have had something 116 00:04:49,189 --> 00:04:52,023 to do with the fact that jen was indicted. 117 00:04:52,042 --> 00:04:55,260 Oh, god. Okay, great. Think it. It's a ----ing joke. [laughs] 118 00:04:55,296 --> 00:04:56,962 I'm not making that accusation, 119 00:04:56,997 --> 00:04:58,463 but that's what we were talking about, okay? 120 00:04:58,499 --> 00:05:01,466 I'm sorry. I have to laugh. That's a joke. 121 00:05:01,502 --> 00:05:03,552 If that's what you all believe, goodbye. 122 00:05:03,587 --> 00:05:05,070 These aren't my friends. I'm out. Bye! 123 00:05:05,105 --> 00:05:08,273 -Please, meredith, sit down. -No. That's a joke. 124 00:05:08,309 --> 00:05:09,775 That is not what I said I believe. 125 00:05:09,810 --> 00:05:13,211 -Oh, my god. I'm out. -Meredith! 126 00:05:13,247 --> 00:05:16,181 Ugh! Now I have to chase. 127 00:05:16,216 --> 00:05:19,017 Go call the fbi. They'll tell you. 128 00:05:19,052 --> 00:05:21,086 Meredith, that is what was ---ing talked about on the van. 129 00:05:21,121 --> 00:05:22,688 Yeah, I'm done. Those aren't my friends. I'm out. 130 00:05:22,723 --> 00:05:24,022 -Look at me. -But I am going home... 131 00:05:24,057 --> 00:05:25,524 That is what was talked about on the van. 132 00:05:25,559 --> 00:05:27,659 -...To people who love me. -So look at me. 133 00:05:27,695 --> 00:05:31,113 Yeah, I'm out. That's a revolting accusation. 134 00:05:31,165 --> 00:05:32,280 I have not made that accusation. 135 00:05:32,333 --> 00:05:34,449 I have nothing to do with her arrest. 136 00:05:34,501 --> 00:05:35,500 I have nothing to do with anything. 137 00:05:35,536 --> 00:05:38,003 I...But... I'm telling you what has been said. 138 00:05:38,038 --> 00:05:41,173 I'm done. I'm disgusted. 139 00:05:41,208 --> 00:05:42,841 -No. -I am disgusted. 140 00:05:42,876 --> 00:05:44,459 Don't--whitney, I'm finished. This is it. 141 00:05:44,511 --> 00:05:46,911 I said that 'cause no one else is willing to ----ing say it. 142 00:05:46,930 --> 00:05:48,246 -Thank you. -Did you say that? 143 00:05:48,265 --> 00:05:49,915 I appreciate what you're saying. 144 00:05:49,950 --> 00:05:51,717 I don't know what I believe! I wanna hear your side of it! 145 00:05:51,752 --> 00:05:53,585 Why don't you know? Is meredith-- 146 00:05:53,604 --> 00:05:54,786 -I wanna know-- -I have nothing to do 147 00:05:54,822 --> 00:05:56,972 with jennifer shah's arrest! -Stay right here, meredith. 148 00:05:57,024 --> 00:05:57,923 -Oh, please. This is nonsense. -And tell me this. 149 00:05:57,958 --> 00:06:00,809 Why weren't you and you on the bus today? 150 00:06:00,861 --> 00:06:03,028 -I'm so done. I'm leaving. -You don't go around 151 00:06:03,063 --> 00:06:05,030 saying something like that and you're seeing something else. 152 00:06:05,065 --> 00:06:05,864 Then help me understand. 153 00:06:05,899 --> 00:06:07,315 You can't say something like that. 154 00:06:07,368 --> 00:06:08,450 Why weren't you on the bus today? 155 00:06:08,485 --> 00:06:10,318 That she's the reason? 156 00:06:10,371 --> 00:06:12,003 She's the reason for her indictment? 157 00:06:12,039 --> 00:06:13,538 -No! That's! That's-- -with her livelihood 158 00:06:13,574 --> 00:06:15,957 for the last nine years? -Meredith! 159 00:06:15,993 --> 00:06:17,909 Jen, I don't know what you're going through. 160 00:06:17,945 --> 00:06:20,779 Thank you so much for being there for me today. 161 00:06:20,798 --> 00:06:23,515 Listen, I can't fathom what you're going through, 162 00:06:23,550 --> 00:06:26,334 and I'm sure it's awful and devastating, 163 00:06:26,387 --> 00:06:30,305 and it's unnerving and stressful and hard on you and your family. 164 00:06:30,340 --> 00:06:32,758 I'm sure of that. I'm sure. 165 00:06:32,793 --> 00:06:34,559 And I don't wanna add any more to it. 166 00:06:34,595 --> 00:06:36,061 I don't wanna be a part of that. 167 00:06:36,096 --> 00:06:37,562 There was a lot of stuff said in vail, 168 00:06:37,598 --> 00:06:39,848 and I was processing it all, 169 00:06:39,900 --> 00:06:41,500 and meredith was very upset with me. 170 00:06:41,535 --> 00:06:43,869 Meredith was upset with you because of what? 171 00:06:43,904 --> 00:06:46,571 She's upset with me because she said something like 172 00:06:46,607 --> 00:06:50,609 she felt like I was not there for her 100%. 173 00:06:50,644 --> 00:06:51,910 Oh, okay. You weren't there for her. 174 00:06:51,945 --> 00:06:55,914 Was she there for you 100%, lisa? 175 00:06:55,949 --> 00:06:56,915 Was she? 176 00:06:56,950 --> 00:07:01,169 [voice breaking] I could've used a little more. 177 00:07:01,205 --> 00:07:02,671 Was she? Say yes or no. 178 00:07:02,706 --> 00:07:06,625 -Like, I just literally-- -stop. Just say yes or no. 179 00:07:06,660 --> 00:07:08,210 -But I just think-- -say yes or no. 180 00:07:08,262 --> 00:07:10,829 These are not my friends! I'll say that, you know what? 181 00:07:10,848 --> 00:07:13,381 -Okay. Yeah, go say that. -That's it. 182 00:07:13,434 --> 00:07:14,599 Just go say why you weren't on the bus. 183 00:07:14,635 --> 00:07:17,803 [bleep] that. I mean, the nerve! 184 00:07:17,838 --> 00:07:22,107 For me, for me, I have been trying very hard to be-- 185 00:07:22,142 --> 00:07:25,777 I-I don't wanna hear anything. I am just saying, 186 00:07:25,813 --> 00:07:30,282 if you guys think that I'm feeding evidence to the fbi or-- 187 00:07:30,317 --> 00:07:33,819 -that's what they're--they are-- -that's ----ing insane. 188 00:07:33,854 --> 00:07:36,404 I feel like every time I'm around you guys, 189 00:07:36,457 --> 00:07:38,023 I'm being attacked, 190 00:07:38,058 --> 00:07:41,960 and I have done nothing but be honest with everybody. 191 00:07:41,995 --> 00:07:45,964 And I would not feed information on somebody. 192 00:07:45,999 --> 00:07:48,250 I don't have information to feed. 193 00:07:48,302 --> 00:07:51,636 This makes absolutely no sense. Like... 194 00:07:51,672 --> 00:07:52,921 I didn't ride in the van with you guys, 195 00:07:52,973 --> 00:07:59,444 so now I suddenly fed the fbi all this information on jen? 196 00:07:59,480 --> 00:08:03,148 I'm so flattered that these women think I'm more powerful 197 00:08:03,183 --> 00:08:05,383 than the fbi, but I think they could find 198 00:08:05,402 --> 00:08:08,436 jennifer shah without my help. 199 00:08:08,489 --> 00:08:11,022 Who is alleging 200 00:08:11,057 --> 00:08:13,892 that I'm turning information in to the fbi on jen? 201 00:08:13,911 --> 00:08:15,076 -No one said that. -I--no one said that. 202 00:08:15,112 --> 00:08:16,661 -Who said it? -I didn't say that. 203 00:08:16,697 --> 00:08:18,914 -No, no, no. -Yes, you did! 204 00:08:20,100 --> 00:08:21,950 Everyone's trying to cover their own asses 205 00:08:22,002 --> 00:08:24,119 because I feel like everyone 206 00:08:24,171 --> 00:08:27,038 said horrible, mean things about me, 207 00:08:27,073 --> 00:08:29,941 then when jen shah shows up, everyone's backtracking. 208 00:08:29,977 --> 00:08:33,011 Because it's like, "oh, sh--, jen's still here. 209 00:08:33,046 --> 00:08:37,632 Oh, wait. I thought she was in rikers island." 210 00:08:37,684 --> 00:08:41,286 no, surprise. I'm still here. 211 00:08:41,321 --> 00:08:46,224 You know what, ladies? I'm out. Have a good night. Enjoy. 212 00:08:46,260 --> 00:08:48,860 -This is bullsh--. -That's what you ----ing said. 213 00:08:48,896 --> 00:08:51,830 -Then she just clarified it! -Listen, jen, jen, jen-- 214 00:08:51,865 --> 00:08:54,766 then tell her you're sorry for ----ing it up! 215 00:08:54,801 --> 00:08:58,119 ♪♪♪ 216 00:08:58,155 --> 00:08:58,987 coming up... 217 00:08:59,039 --> 00:09:01,907 Spew your lies about me. Go. Have fun. 218 00:09:07,414 --> 00:09:10,248 -I don't wanna be on the end. -[giggles] you know what? 219 00:09:13,569 --> 00:09:15,086 That's what you ----ing said. 220 00:09:15,138 --> 00:09:17,706 -Then she just clarified it! -Listen, jen, jen, jen-- 221 00:09:17,741 --> 00:09:20,926 then tell her you're sorry for ----ing it up! 222 00:09:22,062 --> 00:09:24,646 -How did I [bleep] up? -[scoffs] 223 00:09:24,681 --> 00:09:27,482 don't chuckle, mary. I didn't say anything about you. 224 00:09:27,517 --> 00:09:31,019 No, mary actually has my back right now! 225 00:09:31,054 --> 00:09:32,070 Okay. Then she can have your back. 226 00:09:32,105 --> 00:09:33,455 No, because you are-- 227 00:09:33,490 --> 00:09:34,956 no, I am trying to be your friend! 228 00:09:34,992 --> 00:09:36,491 You came to me! 229 00:09:36,526 --> 00:09:38,026 -I was honest with you! -I was trying to see-- 230 00:09:38,061 --> 00:09:39,027 you told me she said all this sh-- about me! 231 00:09:39,062 --> 00:09:41,496 You know, I don't lie! I told you everything. 232 00:09:41,531 --> 00:09:43,114 -You guys, the bottom line is-- -I did not lie! 233 00:09:43,166 --> 00:09:44,566 The bottom line is I agree. 234 00:09:44,601 --> 00:09:45,750 Meredith knows a lot of information. 235 00:09:45,786 --> 00:09:46,935 You just said it. You just said it. 236 00:09:46,970 --> 00:09:50,422 We all just said it. That's it. It wasn't an accusation. 237 00:09:50,457 --> 00:09:52,974 It wasn't saying that she did anything to hurt you 238 00:09:53,010 --> 00:09:55,110 or call anybody else. 239 00:09:55,145 --> 00:09:56,577 Tell your ----ing friend jennie right there. I'm out. 240 00:09:56,597 --> 00:09:58,579 -Jen, you're being violent. -She was--you know what? 241 00:09:58,599 --> 00:10:02,183 -You know what, jen? -Get the [bleep] out of my face. 242 00:10:02,219 --> 00:10:04,552 I'm so ----ing sick of your ----ing lies. 243 00:10:04,588 --> 00:10:07,305 -Okay, I didn't lie, so-- -you're a ----ing liar, lisa. 244 00:10:07,357 --> 00:10:08,790 You know what, jen? I'm gonna let you go. 245 00:10:08,825 --> 00:10:10,492 -I'm not chasing you. -Good. 246 00:10:10,527 --> 00:10:12,360 -I'm not a liar. -I didn't ask you to chase me, 247 00:10:12,396 --> 00:10:13,662 you ----ing liar! -I'm not a liar, 248 00:10:13,697 --> 00:10:17,232 and I'm walking away right now because you're not healthy. 249 00:10:17,267 --> 00:10:21,636 This is, like, crazy town, honey. 250 00:10:21,672 --> 00:10:24,289 Are you, like, okay? Are you, like, mentally okay? 251 00:10:24,324 --> 00:10:29,377 Um...I'm not in a very good space, but I'm okay. 252 00:10:31,248 --> 00:10:33,832 The girls on the bus apparently are saying that I-- 253 00:10:33,884 --> 00:10:37,719 I turned jen in to the fbi. This is a 9-year investigation. 254 00:10:37,754 --> 00:10:40,839 Do you think I had anything to do with it? 255 00:10:40,891 --> 00:10:42,924 How would I know? 256 00:10:48,131 --> 00:10:50,732 [laughing] but I didn't is the point. 257 00:10:50,767 --> 00:10:53,318 I'm, like, sleeping with the enemy tonight. 258 00:10:53,353 --> 00:10:56,471 I don't know. I'm done. You know me. 259 00:10:56,490 --> 00:10:58,189 You know me. 260 00:11:02,913 --> 00:11:04,529 No, it's disgusting. 261 00:11:04,581 --> 00:11:07,365 She's now saying I'm a liar? What the [bleep] did I do? 262 00:11:07,417 --> 00:11:09,617 -I didn't do anything wrong. -Jennie nguyen does not-- 263 00:11:09,652 --> 00:11:10,885 does not deserve this. Where is she right now? 264 00:11:10,921 --> 00:11:12,420 -She does not-- -jennie ran. 265 00:11:12,456 --> 00:11:14,289 She does not--jennie is a nice, good person. 266 00:11:14,324 --> 00:11:16,675 I know, but like I don't deserve this either so I'm gonna maybe-- 267 00:11:16,710 --> 00:11:19,994 so you just don't even see what she just did? I don't--okay. 268 00:11:20,013 --> 00:11:22,881 -The key is... -Mm-hmm. Tell me, baby. 269 00:11:22,933 --> 00:11:27,835 She has enough information on jen that she knows something. 270 00:11:27,854 --> 00:11:29,404 But...But, listen, 271 00:11:29,439 --> 00:11:33,024 none of this makes sense because no one's telling the truth. 272 00:11:33,060 --> 00:11:35,393 I am not going to assume responsibility 273 00:11:35,445 --> 00:11:37,896 for their relationship, and that's what has happened. 274 00:11:37,948 --> 00:11:39,614 I am responsible-- 275 00:11:39,649 --> 00:11:41,199 I don't think anyone's asking you to assume 276 00:11:41,234 --> 00:11:42,350 responsibility for their relationship. 277 00:11:42,369 --> 00:11:44,819 I think jen is questioning her relationship with you, 278 00:11:44,855 --> 00:11:47,288 and meredith is questioning your relationship with jen. 279 00:11:47,324 --> 00:11:49,574 Well, I'm questioning my relationship with both of 'em. 280 00:11:49,626 --> 00:11:52,260 -You two are on the same team. -Or mary, and I said because-- 281 00:11:52,295 --> 00:11:54,362 these are no teams. We're all just friends. 282 00:11:54,381 --> 00:11:55,830 -This--no, no, no. -That's the bottom line. 283 00:11:55,866 --> 00:11:57,031 The team is us. 284 00:11:57,067 --> 00:11:59,734 -This is just--where's jennie? -It's... 285 00:11:59,770 --> 00:12:02,203 All right, well, yeah, everyone, go home. 286 00:12:02,239 --> 00:12:04,089 -Lisa. -I'm gonna sit here in silence. 287 00:12:04,141 --> 00:12:05,373 Are you okay? 288 00:12:05,392 --> 00:12:07,375 I'm fine. I got myself. I'm good. 289 00:12:07,394 --> 00:12:09,060 No, lisa, we're on the same team. 290 00:12:09,096 --> 00:12:10,478 We're women. We're mothers. 291 00:12:10,514 --> 00:12:13,715 We are ambassadors of our own life. 292 00:12:13,750 --> 00:12:15,817 That's for sure. 293 00:12:15,852 --> 00:12:18,353 These are not my friends. 294 00:12:18,388 --> 00:12:23,274 I need to wipe the whole circle out, bottom line. 295 00:12:23,326 --> 00:12:25,777 You have a good night's rest 296 00:12:25,829 --> 00:12:30,782 and reassess the situation in the morning. 297 00:12:30,834 --> 00:12:32,500 I really think you should do that. 298 00:12:32,536 --> 00:12:34,235 I'm not sure I-- anyway, jen is standing here. 299 00:12:34,254 --> 00:12:38,957 I think she wants to say something to me. 300 00:12:39,009 --> 00:12:40,291 So I love you, honey. 301 00:12:40,343 --> 00:12:42,093 Love you. Good night. 302 00:12:47,801 --> 00:12:50,718 Can we talk without... 303 00:12:50,753 --> 00:12:54,806 8,000 people interjecting that I called the fbi on you? 304 00:12:54,858 --> 00:12:56,891 No, I did not. 305 00:12:56,926 --> 00:12:58,860 I didn't think that you did... 306 00:12:58,895 --> 00:13:02,564 [voice breaking] but I just wanna ask you, like, 307 00:13:02,599 --> 00:13:04,983 did you know what was gonna go down that day? 308 00:13:05,035 --> 00:13:08,987 ♪♪♪ 309 00:13:09,039 --> 00:13:10,622 of course not. 310 00:13:10,657 --> 00:13:14,125 How could I have known what was going down that day? 311 00:13:14,161 --> 00:13:16,277 I have no idea. That's why I'm asking. 312 00:13:16,296 --> 00:13:17,495 Like, how could I? 313 00:13:17,547 --> 00:13:20,615 And then you didn't show up on the bus, so then I'm like, 314 00:13:20,634 --> 00:13:22,717 is that why you're not here on the bus? 315 00:13:22,752 --> 00:13:24,886 Like, 'cause you think all this... 316 00:13:24,921 --> 00:13:27,589 No, do you see what's coming at me down there? 317 00:13:27,624 --> 00:13:31,009 It's not just you. It's all of it. 318 00:13:31,061 --> 00:13:33,178 That's why I wasn't on the bus. 319 00:13:33,230 --> 00:13:35,763 There is so much tension. I just didn't wanna subject myself 320 00:13:35,798 --> 00:13:38,600 to five hours where I couldn't escape. 321 00:13:40,854 --> 00:13:42,803 -[cries] I'm... -I have been very honest. 322 00:13:42,823 --> 00:13:45,306 I have an immense amount of compassion for you, 323 00:13:45,325 --> 00:13:47,275 and I don't-- -no, thank you, because-- 324 00:13:47,310 --> 00:13:48,809 I don't wanna see your family suffer. 325 00:13:48,829 --> 00:13:51,979 I don't wanna see anybody suffer ever. 326 00:13:51,998 --> 00:13:55,166 I want to believe meredith because I believed meredith. 327 00:13:55,202 --> 00:13:57,502 I did. I believed meredith. 328 00:13:57,537 --> 00:14:00,288 I would have never thought she would do this. 329 00:14:00,323 --> 00:14:03,458 But if she truly had anything to do with calling the feds, 330 00:14:03,493 --> 00:14:07,495 that is completely disgusting, 'cause not only 331 00:14:07,514 --> 00:14:11,832 are the allegations false, you are taking something 332 00:14:11,852 --> 00:14:18,072 that will hurt my family for years and hurt me. 333 00:14:18,108 --> 00:14:20,708 -I know. It's all right. -I just-- 334 00:14:20,744 --> 00:14:25,613 I can't take any more. I can't take any more. 335 00:14:25,649 --> 00:14:28,533 -[crying] -I know you can't. 336 00:14:36,660 --> 00:14:39,410 If we're gonna be friends, at some point, 337 00:14:39,462 --> 00:14:41,496 everyone has to come together and get along. 338 00:14:41,531 --> 00:14:44,799 And I feel like this is like a start. 339 00:14:44,834 --> 00:14:47,335 It's gonna take a minute for her to forgive jen. 340 00:14:47,370 --> 00:14:50,054 Give meredith five years. It might-- 341 00:14:50,090 --> 00:14:52,039 something might start brewing. 342 00:14:52,058 --> 00:14:54,726 [sighs heavily] 343 00:14:54,761 --> 00:14:57,095 maybe four years. 344 00:14:57,147 --> 00:14:59,714 Is today the first day we got here? 345 00:14:59,733 --> 00:15:01,099 We have three more days to go. 346 00:15:01,151 --> 00:15:04,435 [laughter] 347 00:15:04,487 --> 00:15:06,321 coming up... 348 00:15:06,356 --> 00:15:07,488 Meredith was, like, very upset, 349 00:15:07,524 --> 00:15:09,991 felt like she'd been totally violated. 350 00:15:10,026 --> 00:15:11,776 There's a lot of interpretation. 351 00:15:11,828 --> 00:15:13,361 I don't even care. 352 00:15:13,396 --> 00:15:14,779 I thought you wanted to be peaceful. 353 00:15:14,831 --> 00:15:17,398 -I care about what matters. -Jennie matters. 354 00:15:17,417 --> 00:15:19,367 You will accept it. 355 00:15:22,688 --> 00:15:41,456 ♪♪♪ 356 00:15:41,491 --> 00:15:44,442 well...Good morning. 357 00:15:44,477 --> 00:15:46,110 [birds chirping] 358 00:15:46,129 --> 00:15:49,113 you all can spew lies about me all day and night! 359 00:15:49,132 --> 00:15:53,617 Do not bring my sister or my father into it. 360 00:15:53,637 --> 00:15:55,920 Last night, around 3 in the morning, 361 00:15:55,955 --> 00:15:59,340 lisa came into my room and told me 362 00:15:59,392 --> 00:16:01,809 that all of the women were speculating 363 00:16:01,845 --> 00:16:04,345 that I had lied about my father's memorial 364 00:16:04,397 --> 00:16:08,683 because I didn't wanna get on the bus ride with everybody 365 00:16:08,735 --> 00:16:13,438 because I was the one who had turned jen in to the fbi. 366 00:16:13,473 --> 00:16:16,190 My family is off-limits. Is that clear?! 367 00:16:16,242 --> 00:16:18,476 -Wait. Is someone yelling? -Yeah. 368 00:16:18,511 --> 00:16:21,612 Spew your lies about me! Go! Have fun! 369 00:16:34,427 --> 00:16:36,928 I don't want to. No. I'm dead asleep. Sorry. 370 00:16:36,963 --> 00:16:37,695 And I just--I made eye contact with her, 371 00:16:37,731 --> 00:16:40,014 and I was like all... 372 00:16:40,050 --> 00:16:41,966 Whitney. 373 00:16:52,178 --> 00:16:56,514 Here. Scoot over. Scares me. 374 00:16:56,533 --> 00:16:58,232 I don't want that giant pitcher next to me. 375 00:16:58,284 --> 00:17:00,151 -I won't spill it. -Oh, my god. 376 00:17:00,186 --> 00:17:01,819 I don't wanna be on this end, you guys. 377 00:17:01,854 --> 00:17:04,688 I don't wanna be on this end. Aah! My god. 378 00:17:04,708 --> 00:17:06,491 You know what? Maybe I just need to go upstairs 379 00:17:06,526 --> 00:17:08,076 and call the cia on somebody. 380 00:17:08,128 --> 00:17:10,211 I'm sorry. I'm busy now. I can't talk. 381 00:17:10,246 --> 00:17:11,629 Sh--. 382 00:17:18,922 --> 00:17:20,221 Oh, really? 383 00:17:20,256 --> 00:17:21,889 She likes you now? 384 00:17:21,925 --> 00:17:23,391 No, I don't know. I think I dreamed it. 385 00:17:23,426 --> 00:17:24,675 I don't really know what happened. 386 00:17:27,313 --> 00:17:30,765 -I'm done. I'm finished. -Meredith, what just happened? 387 00:17:30,817 --> 00:17:33,735 What happened? I woke up to reality. 388 00:17:33,770 --> 00:17:35,269 My father's memorial wasn't a real memorial. 389 00:17:35,321 --> 00:17:39,073 -"why did she go?" I avoid-- -nobody said that. 390 00:17:39,109 --> 00:17:40,825 Nobody said there wasn't a real memorial. 391 00:17:40,860 --> 00:17:43,244 My father died so I couldn't go in a ----ing sprinter van?! 392 00:17:43,279 --> 00:17:45,246 Okay, wait, I never--nobody said it was a fake memorial. 393 00:17:45,281 --> 00:17:47,115 Nobody said that. 394 00:17:51,121 --> 00:17:53,955 Okay, yeah, I'm gonna definitely hang in the kitchen. 395 00:17:56,742 --> 00:18:01,579 This is...Complete insanity, 396 00:18:01,598 --> 00:18:05,767 and it's absolutely repugnant, 397 00:18:05,802 --> 00:18:09,554 and I am so disgusted with these women right now. 398 00:18:09,589 --> 00:18:11,622 What can I do to make this better? 399 00:18:11,658 --> 00:18:14,192 Like, seriously, what can make this better? 400 00:18:17,564 --> 00:18:21,482 Nobody---nobody said there was a fake memorial. 401 00:18:25,155 --> 00:18:26,471 Stay away from my family, everybody. 402 00:18:26,506 --> 00:18:28,806 Meredith, meredith, it was in context 403 00:18:28,842 --> 00:18:31,709 to why you weren't on the van the first time. 404 00:18:31,744 --> 00:18:34,829 It had nothing to do with that. 405 00:18:34,881 --> 00:18:38,332 What is she doing right now? This is unbelievable. 406 00:18:38,384 --> 00:18:40,951 You know, I was in her room consoling her the night before, 407 00:18:40,970 --> 00:18:44,338 and then she's like, "did anyone talk about me on the van?" 408 00:18:44,390 --> 00:18:47,291 well, she missed the first trip because of her dad's memorial. 409 00:18:47,310 --> 00:18:49,010 But do you think that's true, though? 410 00:18:49,062 --> 00:18:50,812 Do you guys think that's the truth? 411 00:18:50,847 --> 00:18:51,696 When you called her, you were like, 412 00:18:51,731 --> 00:18:53,331 "she's in the middle of her memorial." 413 00:18:53,366 --> 00:18:54,849 she was in the middle of something. I don't know. 414 00:18:54,901 --> 00:18:56,334 None of us really know. 415 00:18:56,369 --> 00:18:58,853 I think she woke up, and meredith was like, 416 00:18:58,905 --> 00:19:01,906 "they're talking about my dad's memorial" 417 00:19:01,941 --> 00:19:05,309 and conflated what was said at dinner with what I said, 418 00:19:05,328 --> 00:19:06,644 combined the two. 419 00:19:06,663 --> 00:19:09,914 I honestly am like, wow. She just flipped this. 420 00:19:09,949 --> 00:19:11,365 Why don't we talk about this instead of, like, 421 00:19:11,417 --> 00:19:14,685 it turning into, like-- -why? Because last night, 422 00:19:14,721 --> 00:19:19,173 I told my "friends" at the table that I was not in a place 423 00:19:19,209 --> 00:19:20,892 to have that conversation, and no one could stop 424 00:19:20,927 --> 00:19:23,928 poking and prodding at me until I lost it. 425 00:19:25,131 --> 00:19:27,548 I'm gonna make the huevos rancheros tomorrow. 426 00:19:27,600 --> 00:19:29,016 I'm gonna see if meredith wants some. 427 00:19:29,052 --> 00:19:31,135 -Lord have mercy. -Take it to meredith, yes. 428 00:19:31,170 --> 00:19:32,937 I don't know who has the problem, 429 00:19:32,972 --> 00:19:34,238 but there's a lot of conversation going on 430 00:19:34,274 --> 00:19:35,723 behind my back. 431 00:19:35,775 --> 00:19:37,508 -You want an omelet? -No, thank you, honey. 432 00:19:37,544 --> 00:19:39,176 I brought it up here for you. 433 00:19:39,195 --> 00:19:40,645 Thank you, but I'm okay. I'm okay. I can't eat right now. 434 00:19:40,680 --> 00:19:42,180 -I'm good, mary. -Thank you, though. 435 00:19:42,215 --> 00:19:43,314 What? 436 00:19:43,349 --> 00:19:44,782 I don't have the stomach for it. 437 00:19:44,817 --> 00:19:46,367 -No. -I appreciate it. 438 00:19:46,402 --> 00:19:47,851 Hey, mary, can I finish with meredith, please, 439 00:19:47,871 --> 00:19:53,374 for a second? Just for a few minutes, please? 440 00:19:53,409 --> 00:19:55,409 ♪♪♪ 441 00:19:55,461 --> 00:19:58,379 sure. 442 00:19:58,414 --> 00:20:00,882 ♪♪♪ 443 00:20:00,917 --> 00:20:02,383 well, it's nice to see you calm down. 444 00:20:02,418 --> 00:20:04,418 All right. 445 00:20:04,470 --> 00:20:06,053 -Thank you, honey. -Bye. 446 00:20:06,089 --> 00:20:07,722 ♪♪♪ 447 00:20:07,757 --> 00:20:10,925 [utensil clicking] 448 00:20:10,977 --> 00:20:12,426 do you have hostility toward me? 'cause I don't. 449 00:20:12,478 --> 00:20:14,378 -I feel like I've been grace-- -yes, because I feel like 450 00:20:14,397 --> 00:20:17,265 you've been hostile towards me, and it's making me angry. 451 00:20:17,317 --> 00:20:18,783 I'll be honest. 452 00:20:18,818 --> 00:20:21,018 Meredith, are you kidding me right now? 453 00:20:22,238 --> 00:20:24,572 I feel like you've had growing hostility for me 454 00:20:24,607 --> 00:20:26,908 since the end of last summer. 455 00:20:26,943 --> 00:20:30,077 I'm totally shocked right now. 456 00:20:30,113 --> 00:20:34,448 I have been your punching bag from shabbat dinner... 457 00:20:34,500 --> 00:20:35,750 I feel like she's been mistreated, too. 458 00:20:35,785 --> 00:20:38,586 She has gone on an unwarranted vendetta 459 00:20:38,621 --> 00:20:39,954 against my family. -Okay, can we-- 460 00:20:40,006 --> 00:20:42,456 I have not done anything to jennifer shah. 461 00:20:42,508 --> 00:20:43,958 ...To ice fishing. 462 00:20:44,010 --> 00:20:45,209 No, I can't listen to the projecting, deflecting, 463 00:20:45,245 --> 00:20:46,744 and lying anymore. -Okay, I'm-- 464 00:20:46,779 --> 00:20:48,296 pho luncheon. 465 00:20:48,348 --> 00:20:49,213 Why are you doing this? 466 00:20:49,249 --> 00:20:51,649 She traumatized my family for two years, 467 00:20:51,684 --> 00:20:52,767 and I'm listening about traumatic? 468 00:20:52,802 --> 00:20:53,918 I'm not interested. 469 00:20:53,953 --> 00:20:55,886 Every single time we're together, 470 00:20:55,921 --> 00:20:59,974 I'm having her take out her microaggressions on me, 471 00:21:00,026 --> 00:21:01,976 and I have hostility? 472 00:21:02,028 --> 00:21:05,296 Oh, my god. This is, like, ----ing nuts. 473 00:21:05,331 --> 00:21:08,983 I feel like every time we've sat down to have a conversation, 474 00:21:09,035 --> 00:21:11,485 it turns into this very hostile situation 475 00:21:11,537 --> 00:21:14,505 where we're getting very angry and speaking to each other 476 00:21:14,540 --> 00:21:16,874 in a way that is not nice. 477 00:21:16,909 --> 00:21:18,909 Meredith, meredith? 478 00:21:22,715 --> 00:21:24,148 -I'm gonna give you space. -Thank you. 479 00:21:30,289 --> 00:21:31,839 When you're ready to talk, let's talk. 480 00:21:31,891 --> 00:21:34,342 Yeah, I'm pretty angry. But thank you. 481 00:21:34,394 --> 00:21:37,478 I appreciate the offer. 482 00:21:37,513 --> 00:21:41,148 Okay, okay, she's furious. Meredith's furious. 483 00:21:41,184 --> 00:21:44,735 -So what did I miss, heather? -I guess lisa went with meredith 484 00:21:44,771 --> 00:21:46,937 and had a conversation with meredith 485 00:21:46,972 --> 00:21:50,524 and told her that we were speculating on the party bus 486 00:21:50,576 --> 00:21:54,528 that her--the memorial for her dad was fake. 487 00:21:54,580 --> 00:21:56,530 Okay. 488 00:21:56,582 --> 00:21:58,982 Here we go again, lisa barlow, 489 00:21:59,002 --> 00:22:00,317 trying to get ahead of the story, 490 00:22:00,336 --> 00:22:01,819 control the narrative, spin the truth 491 00:22:01,838 --> 00:22:04,338 to cover your tracks. 492 00:22:04,374 --> 00:22:06,540 It was brought up, but I don't think we said it was fake. 493 00:22:06,592 --> 00:22:08,509 We're like, "is it true? 494 00:22:08,544 --> 00:22:10,711 It's a lot of interpretation. So therefore it's like-- 495 00:22:10,763 --> 00:22:12,546 is it when jennie talks that you're mad? 496 00:22:12,598 --> 00:22:14,548 I can't. Mnh-mnh. I can't do that. 497 00:22:14,600 --> 00:22:17,134 What? I can't talk? 498 00:22:17,169 --> 00:22:20,554 Seems like you're completely dismissing her. 499 00:22:20,606 --> 00:22:22,473 -Why? -'cause I don't, heather. 500 00:22:22,508 --> 00:22:23,691 That's not acceptable. If she's our friend, 501 00:22:23,726 --> 00:22:25,342 we're on a girls' trip-- -it is for me, 502 00:22:25,361 --> 00:22:27,978 and it will be, and you will accept it. I didn't-- 503 00:22:28,013 --> 00:22:29,313 I don't even care. 504 00:22:29,348 --> 00:22:30,681 I thought you just wanted to be peaceful and-- 505 00:22:30,700 --> 00:22:32,566 -I care about what matters. -Oh! 506 00:22:32,618 --> 00:22:34,518 -I think jennie matters. -I don't matter. 507 00:22:34,537 --> 00:22:35,953 Not to me. 508 00:22:35,988 --> 00:22:39,206 I don't care if you care I matter or not. You can go. 509 00:22:39,242 --> 00:22:41,125 Mary thinks she's in upper class, and I'm down here, 510 00:22:41,160 --> 00:22:43,744 so she's treating me like one of her workers at home, 511 00:22:43,796 --> 00:22:46,530 like, "you don't matter. You can't speak." 512 00:22:46,549 --> 00:22:47,865 it's like [bleep] you. 513 00:22:47,884 --> 00:22:50,468 If you don't want to listen, get the hell out. 514 00:22:50,503 --> 00:22:54,004 -Hey. What's up? -Nothing. 515 00:22:54,040 --> 00:22:55,840 -You want an omelet? -No. 516 00:22:55,875 --> 00:22:57,925 So I need to understand. 517 00:22:57,977 --> 00:23:01,545 Who was speculating that I formulated a memorial 518 00:23:01,564 --> 00:23:03,597 for my father to avoid riding on a sprinter van? 519 00:23:03,649 --> 00:23:08,152 'cause that is the most absurd, malicious statement 520 00:23:08,187 --> 00:23:10,104 I have ever heard in my life, so please clarify, 521 00:23:10,156 --> 00:23:13,441 because I need to know who my friends are and are not. 522 00:23:17,947 --> 00:23:20,197 Well, I didn't. 523 00:23:23,536 --> 00:23:24,752 I think we should drop it. 524 00:23:24,787 --> 00:23:26,537 Can we just go to slot canyon and be one with mother earth? 525 00:23:26,572 --> 00:23:28,005 -Let's go. -Yes, let's just change, yes. 526 00:23:28,040 --> 00:23:30,174 Your husbands sent me out here to make sure 527 00:23:30,209 --> 00:23:32,075 that you bitches have fun. 528 00:23:32,095 --> 00:23:33,627 So let's go do this. 529 00:23:33,679 --> 00:23:37,014 I know exactly what I'm giving these men for father's day, 530 00:23:37,049 --> 00:23:39,183 and it's gonna be something equally as horrific 531 00:23:39,218 --> 00:23:41,602 as what they've gifted us. 532 00:23:41,637 --> 00:23:43,637 We all have to show up 533 00:23:43,689 --> 00:23:47,108 and kind of just be vulnerable with each other 534 00:23:47,143 --> 00:23:48,109 and just enjoy what we're doing here. 535 00:23:48,144 --> 00:23:49,860 And no more lines in the sand, 536 00:23:49,896 --> 00:23:51,812 because that's why we're in this situation. 537 00:23:51,864 --> 00:23:54,148 ♪♪♪ 538 00:23:54,200 --> 00:23:56,233 at this point, I'm pretty upset with lisa 539 00:23:56,268 --> 00:23:58,652 about the things that were said. 540 00:23:58,704 --> 00:24:03,290 But I am here. My husband sent me this as a mother's day gift. 541 00:24:03,326 --> 00:24:06,911 So I'm going to do my best to let all of this go, 542 00:24:06,946 --> 00:24:11,549 to just move forward, and have some fun. 543 00:24:11,584 --> 00:24:13,417 Meredith, will you stay? 544 00:24:13,452 --> 00:24:14,284 Meredith's staying. Meredith's staying 545 00:24:14,303 --> 00:24:17,338 if she wants to keep me as a friend. 546 00:24:17,390 --> 00:24:20,591 We're gonna connect with nature, and we're going to honor 547 00:24:20,626 --> 00:24:22,309 the mothers within all of us. 548 00:24:22,345 --> 00:24:24,562 Will you make sure she doesn't go home? 549 00:24:24,597 --> 00:24:27,464 And I'll see you in a few minutes in your gear. 550 00:24:27,483 --> 00:24:29,299 Coming up... 551 00:24:29,318 --> 00:24:31,001 Great job. 552 00:24:31,037 --> 00:24:32,820 Hey, you guys, if you get lost, 553 00:24:32,855 --> 00:24:34,872 just look for the louis vuitton tread. 554 00:24:34,907 --> 00:24:36,874 That's how I track all of my hikes. 555 00:24:39,561 --> 00:24:42,163 ♪♪♪ 556 00:24:42,198 --> 00:24:45,633 -hey, two big announcements. -Yes. 557 00:24:45,668 --> 00:24:49,119 Meredith and mary are both coming.. 558 00:24:49,155 --> 00:24:50,955 -Whoo! -...On our excursions. 559 00:24:50,990 --> 00:24:55,176 Second big announcement is... I found... 560 00:24:55,211 --> 00:24:57,044 -[gasps] my nail? -...Your nail. 561 00:24:57,079 --> 00:24:58,963 It is split in two, which begs the question... 562 00:24:58,998 --> 00:25:01,382 -You're amazing. -...Which we all asked 563 00:25:01,417 --> 00:25:03,667 this morning--what went on in that room last night? 564 00:25:03,719 --> 00:25:05,002 'cause I found your nail in there. 565 00:25:05,054 --> 00:25:06,003 -Do you have my nail glue? -Yes. 566 00:25:06,055 --> 00:25:07,338 -Heather! -I'll go grab it. 567 00:25:07,390 --> 00:25:10,191 Exhibit "a" for big announcement number one. 568 00:25:10,226 --> 00:25:12,960 -Hiker. -Let's go get on the van. 569 00:25:12,979 --> 00:25:16,797 Oh! My goodness, as if on cue. She willed it into the universe. 570 00:25:16,816 --> 00:25:18,032 -I don't know about that. -Thank you. 571 00:25:18,067 --> 00:25:19,834 -Here we go. -I turned it around. 572 00:25:19,869 --> 00:25:21,535 We got mary. 573 00:25:23,906 --> 00:25:32,696 ♪♪♪ 574 00:25:32,748 --> 00:25:35,049 -let's do it. -Let's go. 575 00:25:35,084 --> 00:25:36,951 -Thank you. -Yeah, no problem. 576 00:25:36,986 --> 00:25:38,702 -Thank you. -You're welcome. 577 00:25:38,754 --> 00:25:41,288 We're gonna hike. Thank you. 578 00:25:41,324 --> 00:25:43,724 -Hello, beautiful ladies. -Hi! 579 00:25:43,759 --> 00:25:44,625 -I'm emily. -Hi, emily. 580 00:25:44,660 --> 00:25:47,044 Welcome to east zion resort. 581 00:25:47,096 --> 00:25:48,379 We're so excited to have you guys here. 582 00:25:48,431 --> 00:25:50,097 Thank you. 583 00:25:50,132 --> 00:25:51,832 I'm gonna turn you over to these two awesome guys. 584 00:25:51,851 --> 00:25:55,686 We are gonna be off-roading. We're gonna be in slot canyon. 585 00:25:55,721 --> 00:25:57,054 We are gonna be swinging from ropes. 586 00:25:57,106 --> 00:25:59,557 -Whoo! Yes! -Yes! 587 00:25:59,609 --> 00:26:02,175 I will be right by your side the whole day. 588 00:26:02,194 --> 00:26:03,410 -Let's go! -Let's go! 589 00:26:03,446 --> 00:26:05,045 -Yeah, let's go! Let's go! -Let's have fun! 590 00:26:05,081 --> 00:26:07,548 -This is serious. -Yes. 591 00:26:07,583 --> 00:26:09,583 Better out there. 592 00:26:09,619 --> 00:26:12,369 -We're gonna roll this thing! -No, we're not. 593 00:26:12,405 --> 00:26:14,738 I don't wanna die a virgin. 594 00:26:14,790 --> 00:26:16,574 I'd rather risk my life on an atv in the canyon 595 00:26:16,626 --> 00:26:20,244 than the way I risked my life on a party bus just getting here. 596 00:26:20,296 --> 00:26:22,096 You wanna go? Come on, come on! 597 00:26:22,131 --> 00:26:23,297 -No, no, no, no. -Come on! 598 00:26:23,332 --> 00:26:25,249 You wanna [bleep] me up? [bleep] me up! 599 00:26:25,301 --> 00:26:26,667 At this point, I have nothing left to lose. 600 00:26:26,702 --> 00:26:28,368 I've already faced death, 601 00:26:28,387 --> 00:26:31,088 so now I just would like to have some fun. 602 00:26:31,140 --> 00:26:33,374 We're ready to rock and roll. 603 00:26:33,409 --> 00:26:35,776 -Whoo! -Let's do this! 604 00:26:35,811 --> 00:26:37,595 Yeah! 605 00:26:37,647 --> 00:26:39,313 Whoo! 606 00:26:39,348 --> 00:26:40,781 Oh! No! 607 00:26:40,816 --> 00:26:42,583 [laughs] 608 00:26:42,618 --> 00:26:43,751 oh, please! 609 00:26:43,786 --> 00:26:45,619 -Whoo! -Oh, yes. 610 00:26:45,655 --> 00:26:47,588 Oh, my gosh! 611 00:26:47,623 --> 00:26:50,958 We're climbing a mountain! It's amazing. 612 00:26:50,993 --> 00:26:55,029 ♪♪♪ 613 00:26:55,064 --> 00:26:56,664 I think my eyelashes flew away. 614 00:26:56,699 --> 00:27:00,084 [laughs] that was, like, amazing, right? 615 00:27:00,119 --> 00:27:02,269 Yeah, if facing death is amazing, sure. 616 00:27:02,305 --> 00:27:05,405 -Can we do it again? -We didn't die today. 617 00:27:05,424 --> 00:27:06,790 Not yet. 618 00:27:06,842 --> 00:27:08,509 Okay, so we gotta suit up. 619 00:27:08,544 --> 00:27:09,927 You can hold me by the shoulders. 620 00:27:09,962 --> 00:27:11,462 Okay. 621 00:27:11,514 --> 00:27:14,081 You're gonna lift one foot into here and let me gag it. 622 00:27:14,100 --> 00:27:15,633 Okay, I'm gonna put that away. 623 00:27:15,685 --> 00:27:18,552 So we're gonna start with a short hike down this hill. 624 00:27:18,587 --> 00:27:21,221 [bird screeches] 625 00:27:21,257 --> 00:27:24,058 and then we're going to work our way into the canyon. 626 00:27:24,093 --> 00:27:25,826 On the way down, it's gonna be a little steep, 627 00:27:25,861 --> 00:27:27,394 so just watch your step. 628 00:27:27,429 --> 00:27:28,729 The course seems intimidating. 629 00:27:28,764 --> 00:27:30,648 Like, is it a physical course or a-- 630 00:27:30,700 --> 00:27:32,633 there will be--there will be a cute guy at the bottom. 631 00:27:32,668 --> 00:27:34,702 -Okay, enough said. -Enough said. 632 00:27:34,737 --> 00:27:36,971 -And I am game, sir. -I'll be at the bottom. 633 00:27:37,006 --> 00:27:38,072 All right, ladies, we ready? 634 00:27:38,107 --> 00:27:40,791 -Yes! -[cheering] 635 00:27:40,826 --> 00:27:42,609 yeah! 636 00:27:42,645 --> 00:27:46,347 ♪♪♪ 637 00:27:46,382 --> 00:27:48,115 I just don't wanna fall. 638 00:27:48,150 --> 00:27:50,167 Great job. 639 00:27:50,219 --> 00:27:52,052 Hey, you guys, if you get lost, 640 00:27:52,088 --> 00:27:54,088 just look for the louis vuitton tread. 641 00:27:54,123 --> 00:27:56,757 Yeah, that's how I track all of my hikes. 642 00:27:56,792 --> 00:28:00,060 All right, this is a really... 643 00:28:02,765 --> 00:28:04,465 -Ooh. -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 644 00:28:04,500 --> 00:28:06,300 -What happened? -Coming in hot. 645 00:28:06,335 --> 00:28:09,303 -[laughs] -whoa, whoa. 646 00:28:09,338 --> 00:28:11,038 We're gonna head down this direction-- 647 00:28:11,073 --> 00:28:13,273 this first obstacle. 648 00:28:13,309 --> 00:28:16,243 Stand right here on this rock, 649 00:28:16,278 --> 00:28:17,861 and you're gonna walk slowly off to your right. 650 00:28:17,913 --> 00:28:19,680 -Okay. -Just like that. 651 00:28:19,715 --> 00:28:21,532 -Okay. [gasps] -you're all right. 652 00:28:21,584 --> 00:28:23,701 Leave your feet up high, and you'll have better traction. 653 00:28:23,753 --> 00:28:24,868 Okay. 654 00:28:24,920 --> 00:28:26,170 Just like that. Perfect. 655 00:28:26,205 --> 00:28:28,872 -Really? -Well done. 656 00:28:28,924 --> 00:28:31,875 There you go. 657 00:28:31,927 --> 00:28:33,043 -There it is. -Perfect. 658 00:28:33,095 --> 00:28:34,878 ♪♪♪ 659 00:28:34,930 --> 00:28:36,547 there you go. 660 00:28:36,599 --> 00:28:38,298 Listen, I lied about my weight on all of the intake forms. 661 00:28:38,333 --> 00:28:39,767 -[laughs] -is that gonna be a problem? 662 00:28:39,802 --> 00:28:42,870 -Not a problem. -Hot hand coming down. 663 00:28:42,905 --> 00:28:45,522 Go, heather! Whoo! 664 00:28:45,558 --> 00:28:47,141 Micah! 665 00:28:47,176 --> 00:28:49,877 [cheering] 666 00:28:49,912 --> 00:28:52,396 slot canyon is magnificent. 667 00:28:52,448 --> 00:28:55,816 It's gorgeous. It's like a nice day, 668 00:28:55,851 --> 00:29:00,070 and fortunately, nobody's cutting anyone else's rope 669 00:29:00,122 --> 00:29:03,240 while they're rappelling...Yet. 670 00:29:03,292 --> 00:29:05,409 ♪♪♪ 671 00:29:05,461 --> 00:29:08,078 -amazing! -All right. 672 00:29:08,130 --> 00:29:09,663 -It was so good. -I made it! 673 00:29:09,698 --> 00:29:11,298 -Look how high. -Oh, my god. 674 00:29:11,333 --> 00:29:13,884 -Ooh. -You're all right. Perfect. 675 00:29:13,919 --> 00:29:15,669 Watch your hair. Watch your hair. 676 00:29:15,704 --> 00:29:16,887 -My hair? -Yeah. 677 00:29:16,922 --> 00:29:21,875 Now this is an area I grew up doing, being raised in utah, 678 00:29:21,894 --> 00:29:23,260 I'm just in the moment, and I feel it. 679 00:29:23,312 --> 00:29:24,945 [exhales deeply] 680 00:29:24,980 --> 00:29:28,148 I feel a cleansing. I feel a type of surge of exercise 681 00:29:28,184 --> 00:29:30,934 that got my blood flowing. 682 00:29:30,986 --> 00:29:32,770 But... [sighs] I don't-- 683 00:29:32,822 --> 00:29:34,521 I just don't wanna look at heather's nipples. 684 00:29:34,556 --> 00:29:35,856 [slide whistle plays] 685 00:29:35,891 --> 00:29:37,658 ♪♪♪ 686 00:29:37,693 --> 00:29:39,610 I just didn't wanna look at it. Just cover it up. 687 00:29:39,662 --> 00:29:42,946 Put some covers. They have covers. 688 00:29:42,998 --> 00:29:44,281 Good job. 689 00:29:44,333 --> 00:29:45,783 -Whoo! -You got... 690 00:29:45,835 --> 00:29:46,667 Go, whitney! 691 00:29:46,702 --> 00:29:48,068 Let's give her power in our praises. 692 00:29:48,104 --> 00:29:49,586 -Yay! -She's so appreciative. 693 00:29:49,622 --> 00:29:52,806 Yay, whitney! Your ass looks amazing. 694 00:29:52,842 --> 00:29:54,308 [laughs] 695 00:29:54,343 --> 00:29:56,927 okay, now I got it. 696 00:29:56,962 --> 00:29:57,928 ♪♪♪ 697 00:29:57,963 --> 00:29:59,296 awesome. 698 00:29:59,348 --> 00:30:04,651 ♪♪♪ 699 00:30:04,687 --> 00:30:06,970 well done! 700 00:30:07,022 --> 00:30:08,689 [cheering] 701 00:30:08,724 --> 00:30:10,858 thank you! 702 00:30:10,893 --> 00:30:12,359 Coming up... 703 00:30:12,394 --> 00:30:13,927 I wanna apologize. 704 00:30:13,946 --> 00:30:17,764 For me, I just shut the door on, like, new people in my life. 705 00:30:17,783 --> 00:30:21,735 And I don't mean it personally. It would be anyone. 706 00:30:26,541 --> 00:30:33,630 ♪♪♪ 707 00:30:33,666 --> 00:30:35,782 oh, we're here. 708 00:30:35,818 --> 00:30:37,217 ♪♪♪ 709 00:30:37,253 --> 00:30:39,219 let's go, kids. 710 00:30:39,255 --> 00:30:42,222 -Thank you. -Okay, let's go. 711 00:30:42,258 --> 00:30:45,092 -My legs hurt. -I have to go to the spa. 712 00:30:45,127 --> 00:30:46,343 I'm cooked. 713 00:30:46,395 --> 00:30:49,596 That's a great day. 714 00:30:49,632 --> 00:30:52,850 -I need an advil. -I got some. 715 00:30:52,902 --> 00:30:55,002 Oh, my gosh. Where is my advil? 716 00:30:55,037 --> 00:30:57,821 Okay. 717 00:30:57,857 --> 00:31:02,492 I'm so fricking tired. How are we gonna rally? 718 00:31:02,528 --> 00:31:04,478 We have to rally. It's up to us. 719 00:31:04,513 --> 00:31:06,747 -All right, let's do this. -Let's rally. 720 00:31:06,782 --> 00:31:07,814 Heather? 721 00:31:07,833 --> 00:31:10,284 -We're going to club zion. -Dress to impress, girl. 722 00:31:10,319 --> 00:31:13,787 -Hey, lisa barlow. -I'm going to the bathroom! 723 00:31:13,822 --> 00:31:15,422 Okay, that's fine, but dress to impress. 724 00:31:15,457 --> 00:31:17,207 We're going to the club. 725 00:31:17,259 --> 00:31:19,092 -Jennie? -[rattling] 726 00:31:19,128 --> 00:31:20,627 are you in the bathtub? 727 00:31:20,662 --> 00:31:22,129 -[rattling continues] -okay, well, dress to impress. 728 00:31:22,164 --> 00:31:23,496 -Club zion. -Don't wear your pajamas. 729 00:31:23,515 --> 00:31:25,299 Dancers. 730 00:31:25,334 --> 00:31:27,701 Mary? We have an announcement to make. 731 00:31:27,736 --> 00:31:29,169 Dress to impress, 'cause we're going to the club. 732 00:31:29,188 --> 00:31:33,407 -Meredith? Listen. -We have an announcement. 733 00:31:33,442 --> 00:31:36,894 -Don't wear pajamas tonight. -We're going to club zion. 734 00:31:36,946 --> 00:31:38,278 [laughs] 735 00:31:38,314 --> 00:31:44,451 ♪♪♪ 736 00:31:44,486 --> 00:31:46,737 100% I have glam with me. 737 00:31:46,789 --> 00:31:48,388 I mean, I'm not going 738 00:31:48,424 --> 00:31:51,875 to zion national park without glam. 739 00:31:51,911 --> 00:31:54,127 You're welcome, everybody. 740 00:31:54,163 --> 00:31:58,198 ♪♪♪ 741 00:31:58,217 --> 00:32:00,500 [singsongy] what's for dinner, ms. Nguyen? 742 00:32:00,536 --> 00:32:05,472 Lots of stuff. So I made reservation for dinner, 743 00:32:05,507 --> 00:32:07,925 but we came back late, and so the restaurant 744 00:32:07,977 --> 00:32:09,760 had to pack up our food... 745 00:32:09,812 --> 00:32:11,711 -Okay. -...Because they closed at 9:30. 746 00:32:11,730 --> 00:32:13,814 We have salad. We have cheesecake, 747 00:32:13,849 --> 00:32:15,882 and then you guys have your stuff that you ordered. 748 00:32:15,901 --> 00:32:17,584 Amazing. Okay. 749 00:32:17,620 --> 00:32:18,936 -Let's set it up like a buffet. -Set it up--yeah. 750 00:32:18,988 --> 00:32:20,821 [bell clanging] 751 00:32:20,856 --> 00:32:22,689 dinner! 752 00:32:22,724 --> 00:32:24,157 Kind of a buffet. 753 00:32:24,193 --> 00:32:26,827 This looks awesome. 754 00:32:26,862 --> 00:32:28,495 ♪♪♪ 755 00:32:28,530 --> 00:32:30,731 what is this? Like a focaccia? 756 00:32:30,766 --> 00:32:32,332 -It's a ciabatta. -It's a ciabatta? 757 00:32:32,368 --> 00:32:33,750 -What do you think? -Right here. 758 00:32:33,786 --> 00:32:34,918 -Go ahead at the table? -You wanna sit by me? 759 00:32:34,954 --> 00:32:37,170 Yeah, I wanna sit across from you. 760 00:32:37,206 --> 00:32:38,571 Okay. 761 00:32:38,590 --> 00:32:40,807 You guys look wonderful. Everyone looks pretty. 762 00:32:40,843 --> 00:32:43,443 -Meredith! -[singsongy] hello. 763 00:32:43,479 --> 00:32:46,746 Oh... [laughs] hi. Gorgeous. 764 00:32:46,765 --> 00:32:48,181 -You look beautiful. -You both look amazing. 765 00:32:48,217 --> 00:32:50,684 -Mary, I love your hair. -Thank you. 766 00:32:50,719 --> 00:32:52,486 -I love the whole look. -I love this vibe. 767 00:32:52,521 --> 00:32:54,187 How's the chicken? 768 00:32:54,223 --> 00:32:55,355 So good. 769 00:32:55,391 --> 00:32:56,857 Ms. Shah has... 770 00:32:56,892 --> 00:32:59,893 -We need her to join us. -Did she fall asleep, 771 00:32:59,928 --> 00:33:01,979 or is she turning up in club shah? 772 00:33:02,031 --> 00:33:04,314 Did everyone say their favorite part of the day yet? 773 00:33:04,366 --> 00:33:07,701 -All of it. -I liked the atv ride. 774 00:33:07,736 --> 00:33:12,789 I loved the experience of the 60 to 65-foot rappelling, 775 00:33:12,825 --> 00:33:14,741 and I loved taking all the pictures with everybody. 776 00:33:14,776 --> 00:33:16,543 -It was fun. -It was fun. 777 00:33:16,578 --> 00:33:18,996 Meredith in the morning was so angry, 778 00:33:19,048 --> 00:33:20,998 screaming at everybody, 779 00:33:21,050 --> 00:33:25,635 and now seeing her at dinner, she's, like, happy, jolly. 780 00:33:25,671 --> 00:33:27,971 What the hell did you just take upstairs? 781 00:33:28,007 --> 00:33:29,723 Girl, I want some of that. 782 00:33:29,758 --> 00:33:32,559 Hey, to you three, I have to tell you 783 00:33:32,594 --> 00:33:34,961 I'm sorry about this morning. 784 00:33:34,997 --> 00:33:36,296 My intention when I went into meredith's room 785 00:33:36,315 --> 00:33:37,898 was not to upset her, 786 00:33:37,933 --> 00:33:39,433 and I'm sorry that that came out that way. 787 00:33:39,468 --> 00:33:41,651 There was no fake word ever used, 788 00:33:41,687 --> 00:33:43,970 and I'm sorry about this morning. 789 00:33:43,989 --> 00:33:46,006 Thank you, 'cause that was a really interesting way 790 00:33:46,041 --> 00:33:47,941 to wake up. -Yeah. 791 00:33:47,976 --> 00:33:49,576 And again to you, 792 00:33:49,611 --> 00:33:51,311 I'm sorry for saying anything about your family. 793 00:33:51,330 --> 00:33:52,529 -I love you. -Thank you. 794 00:33:52,581 --> 00:33:55,749 We're all on the same team and page. 795 00:33:55,784 --> 00:34:00,370 So I want to invite you to my vida event. 796 00:34:00,422 --> 00:34:02,422 -When, tonight? -No, no, no. 797 00:34:02,458 --> 00:34:04,458 -[laughter] -I was like, what? 798 00:34:04,493 --> 00:34:07,044 -Mary's like, please, don't. -Oh, my goodness. 799 00:34:07,096 --> 00:34:08,211 I feel like you'll appreciate 800 00:34:08,263 --> 00:34:11,932 the fashion, modern take on the '80s. 801 00:34:11,967 --> 00:34:14,000 We're finally getting invited to a vida event. 802 00:34:14,019 --> 00:34:15,936 Didn't I invite you to that last year? 803 00:34:15,971 --> 00:34:16,870 -No. -No. 804 00:34:16,905 --> 00:34:18,505 -I'm sorry. -You didn't even talk to me 805 00:34:18,524 --> 00:34:19,672 last year. -Oh. 806 00:34:19,691 --> 00:34:22,192 -We've come a long w, lisa. -We have come a long way. 807 00:34:22,227 --> 00:34:25,028 Can you send me a style guide so I don't get this wrong? 808 00:34:25,064 --> 00:34:25,946 -Yes. -[laughter] 809 00:34:26,949 --> 00:34:29,699 -[maracas rattling] -everybody, here we go. 810 00:34:29,735 --> 00:34:31,985 -Jen shah! -[rattling] 811 00:34:32,020 --> 00:34:34,755 I want you guys to get excited for tomorrow. 812 00:34:34,790 --> 00:34:36,873 -Tonight and tomorrow. -Yes! 813 00:34:36,909 --> 00:34:40,093 Jen, I wanna apologize to you today. Jennie. 814 00:34:40,129 --> 00:34:41,294 Oh. 815 00:34:41,330 --> 00:34:43,330 For I said that you don't matter. 816 00:34:43,365 --> 00:34:45,698 -Okay. -Um...For me, 817 00:34:45,717 --> 00:34:48,301 I just shut the door on, like, 818 00:34:48,337 --> 00:34:50,670 opening people-- new people in my life, 819 00:34:50,705 --> 00:34:54,925 and I don't mean it personally. It would be anyone. 820 00:34:54,977 --> 00:34:56,927 I have anger issue. 821 00:34:56,979 --> 00:34:58,878 For a whole year, I went to anger management 822 00:34:58,897 --> 00:35:01,765 because I can't control my temper. 823 00:35:01,817 --> 00:35:04,985 One night I keep throwing sh-- at my husband, 824 00:35:05,020 --> 00:35:07,487 and I actually broke his ribs, and I was like, oh, sh--. 825 00:35:07,523 --> 00:35:11,525 Okay, maybe I need to control my anger. 826 00:35:11,560 --> 00:35:14,361 The first step in controlling my anger 827 00:35:14,396 --> 00:35:17,664 is to forgive and to let go. 828 00:35:17,699 --> 00:35:21,084 So for mary, I am gonna do that and make sure 829 00:35:21,120 --> 00:35:24,754 that we get along when we are in the same room. 830 00:35:27,126 --> 00:35:30,677 Thank you very much. I appreciate that. 831 00:35:30,712 --> 00:35:33,746 I've gotta go check in with the bouncer 832 00:35:33,765 --> 00:35:36,766 to make sure that he has everyone's name on the list. 833 00:35:36,802 --> 00:35:40,520 All right. Count to 45 seconds, and then come downstairs. 834 00:35:40,556 --> 00:35:42,722 -Let's do a toast. -Yes. 835 00:35:42,757 --> 00:35:45,142 And let's toast to club zion. May we all turn up. 836 00:35:45,194 --> 00:35:47,494 Okay. 837 00:35:47,529 --> 00:35:49,329 -For-- -cheers! 838 00:35:49,364 --> 00:35:50,497 Yes. 839 00:35:50,532 --> 00:35:54,367 ♪♪♪ 840 00:35:54,403 --> 00:35:55,902 -whoa. -Whoo! 841 00:35:55,937 --> 00:35:57,737 -Welcome to our private club! -Where's the music? 842 00:35:57,773 --> 00:36:00,740 The only reason I would go to a club, 843 00:36:00,775 --> 00:36:04,161 dance with my girlfriends is to meet a man. 844 00:36:04,213 --> 00:36:05,662 Whoo! 845 00:36:05,714 --> 00:36:08,965 And this seems like there is not a prospect in sight. 846 00:36:09,001 --> 00:36:10,967 It just feels like a futile effort. 847 00:36:11,003 --> 00:36:12,886 Like, I don't wanna dance on a pole 848 00:36:12,921 --> 00:36:15,172 unless I'm gonna get laid at the end of the night. 849 00:36:15,224 --> 00:36:17,174 Bottle service! 850 00:36:17,226 --> 00:36:20,177 -We have bottle service! -Whoo! 851 00:36:20,229 --> 00:36:21,178 ♪♪♪ 852 00:36:21,230 --> 00:36:22,562 whoo! 853 00:36:22,598 --> 00:36:27,567 ♪♪♪ 854 00:36:27,603 --> 00:36:29,152 lisa barlow's the entertainment! 855 00:36:29,188 --> 00:36:31,804 [cheering] 856 00:36:31,823 --> 00:36:33,473 whoo! 857 00:36:33,492 --> 00:36:35,509 Whoo! 858 00:36:35,544 --> 00:36:36,693 She's wild! 859 00:36:36,745 --> 00:36:38,144 I'll help you down, too, jennie. [laughs] 860 00:36:38,163 --> 00:36:39,579 okay. 861 00:36:39,615 --> 00:36:41,198 You are not stuck up here by yourself. 862 00:36:41,250 --> 00:36:43,817 We do not leave a man behind. [laughs] or a woman. 863 00:36:43,852 --> 00:36:45,202 Or woman. 864 00:36:45,254 --> 00:36:48,588 I'm happy that we're getting along for the most part. 865 00:36:48,624 --> 00:36:50,790 We still have a lot of things to figure out, 866 00:36:50,825 --> 00:36:53,593 but that's why this group does actually work, 867 00:36:53,629 --> 00:36:56,596 even with the fighting, even with the drama, 868 00:36:56,632 --> 00:36:59,432 even with the craziness. 869 00:36:59,468 --> 00:37:01,184 We can have a good time... 870 00:37:01,220 --> 00:37:03,603 At least for a night. 871 00:37:03,639 --> 00:37:05,605 -Yeah! -Whoo! 872 00:37:05,641 --> 00:37:07,607 -Now do a hair toss. -[cheers and laughter] 873 00:37:07,643 --> 00:37:09,392 -like vogue. -[laughter] 874 00:37:09,444 --> 00:37:10,510 whoo! 875 00:37:10,529 --> 00:37:13,530 [cheering] 876 00:37:13,565 --> 00:37:16,783 ♪♪♪ 877 00:37:16,818 --> 00:37:18,868 ♪ john barlow, you're her type ♪ 878 00:37:18,904 --> 00:37:21,488 -aah! -I just pulled something. 879 00:37:21,523 --> 00:37:23,490 Whoo! 880 00:37:33,685 --> 00:37:43,693 ♪♪♪ 881 00:37:43,728 --> 00:37:53,736 ♪♪♪ 882 00:37:53,755 --> 00:38:00,277 ♪♪♪ 883 00:38:04,016 --> 00:38:08,885 [giggling] 884 00:38:08,920 --> 00:38:11,221 you guys, go back to sleep. It's not time yet. 885 00:38:11,256 --> 00:38:13,923 Wait. Let's get jen with the hair. 886 00:38:13,942 --> 00:38:17,661 -Let's go wake jen up. -I'm allergic. 887 00:38:17,696 --> 00:38:19,396 Jen shah. 888 00:38:19,431 --> 00:38:21,231 Wait, are we in lisa's room? 889 00:38:21,266 --> 00:38:23,733 Yes. [laughs] 890 00:38:23,768 --> 00:38:26,636 what the hell happened last night? 891 00:38:26,672 --> 00:38:29,606 I remember dancing and drinking. 892 00:38:29,641 --> 00:38:33,126 I briefly remember going out to the hot tub. 893 00:38:33,161 --> 00:38:36,296 But how the hell did I end up in bed with jen 894 00:38:36,331 --> 00:38:40,467 and meredith in lisa's room? 895 00:38:40,502 --> 00:38:41,584 What the [bleep] happened last night? 896 00:38:41,619 --> 00:38:45,171 -Whit, did you change? -Who, me? 897 00:38:45,223 --> 00:38:47,623 No, I... 898 00:38:47,642 --> 00:38:49,292 No, I didn't know with whitney on bathing... 899 00:38:49,311 --> 00:38:52,128 Oh, jen's lashes are everywhere. 900 00:38:52,164 --> 00:38:54,731 Zion's club really turned up. 901 00:38:54,766 --> 00:38:56,766 [laughter] 902 00:38:56,801 --> 00:38:58,801 well, let's just put it this way. Don't do sleepovers. 903 00:38:58,820 --> 00:39:00,470 When I go on girls' trips, I get my own room. 904 00:39:00,489 --> 00:39:03,573 I don't share. I grew up sharing. 905 00:39:03,608 --> 00:39:05,492 I'm not sharing as an adult. 906 00:39:05,527 --> 00:39:07,643 But if they wanna crash in my room, and that means 907 00:39:07,662 --> 00:39:09,996 we're not fighting anymore, I'm all in. 908 00:39:10,032 --> 00:39:12,782 ♪♪♪ 909 00:39:12,818 --> 00:39:16,519 why didn't you stay with me? You went to bed. 910 00:39:16,555 --> 00:39:19,456 -Because I was dead tired. -I was, too. 911 00:39:19,491 --> 00:39:21,657 All right, all right, wait. Stop right here. 912 00:39:21,676 --> 00:39:25,729 Stop right there. I got the huevos rancheros. 913 00:39:25,764 --> 00:39:28,014 Yes, mom. But we don't have more eggs. 914 00:39:28,050 --> 00:39:29,599 Right here. I just found another container. 915 00:39:29,634 --> 00:39:30,683 -Yeah. -Oh. 916 00:39:30,719 --> 00:39:33,203 I found this sandwich you were eating last night. 917 00:39:33,238 --> 00:39:34,771 That whitney was eating? 918 00:39:34,806 --> 00:39:38,241 -Well... -Well, well, well. 919 00:39:38,276 --> 00:39:39,893 Hello! Good morning. 920 00:39:39,945 --> 00:39:42,612 Did you get mad that they knocked on your door? 921 00:39:42,647 --> 00:39:43,846 I told them to, "stop. No, don't do that." 922 00:39:43,865 --> 00:39:46,232 -what? -You did? Did you stop it? 923 00:39:46,284 --> 00:39:47,984 Because it went on for hours. 924 00:39:48,019 --> 00:39:49,285 Yeah, good morning. 925 00:39:49,321 --> 00:39:50,820 Morning, mary. 926 00:39:52,624 --> 00:39:54,090 -Yeah. -That's the right question. 927 00:39:54,126 --> 00:39:56,409 -Why are you guys up? -Because we are also hungry. 928 00:39:56,461 --> 00:39:58,962 It's all heather's fault. 929 00:39:58,997 --> 00:40:01,197 [laughter] 930 00:40:01,216 --> 00:40:06,002 I mean, when did this meredith marks join the party 931 00:40:06,037 --> 00:40:09,205 is what I wanna know. 932 00:40:09,241 --> 00:40:11,374 Was it when you brought the trifle dish down 933 00:40:11,393 --> 00:40:14,110 as a wine glass? -You snooze, you lose. 934 00:40:14,146 --> 00:40:16,713 It was all a dream. It was all a dream. 935 00:40:16,748 --> 00:40:19,849 -No, mary remembers. -I remember everything. 936 00:40:19,885 --> 00:40:22,519 -I just remember bathing suits. -A beautiful nightmare. 937 00:40:22,554 --> 00:40:27,056 -Like, everybody in bikinis. -Ooh! 938 00:40:27,075 --> 00:40:28,724 You guys, we told you, lisa's not allowed 939 00:40:28,743 --> 00:40:32,112 around the ovens or the fridges or anything that has... 940 00:40:32,164 --> 00:40:36,065 -That's right. -What are you getting, kit kats? 941 00:40:36,101 --> 00:40:37,100 Of course. 942 00:40:37,135 --> 00:40:40,236 No, thank you. 943 00:40:40,272 --> 00:40:43,123 Jen, what time did you guys go to bed finally? 944 00:40:43,175 --> 00:40:45,308 I didn't even think I drank that much then I remembered the wine. 945 00:40:45,343 --> 00:40:47,811 -5? -Probably 5:30. 946 00:40:47,846 --> 00:40:50,647 Shall I put a little cheese on the tortilla or no? 947 00:40:50,682 --> 00:40:52,765 She slept in lisa's bed. I slept in... 948 00:40:52,801 --> 00:40:54,851 You guys slept in the same bed? 949 00:40:54,886 --> 00:40:56,853 No, she slept with lisa. I slept with jen. 950 00:40:56,888 --> 00:40:58,054 -But in the same room. -Yeah. 951 00:40:58,089 --> 00:40:58,955 Oh, my... 952 00:40:58,990 --> 00:41:00,590 And when we were going to lisa's room, 953 00:41:00,625 --> 00:41:02,058 she looks at me, and she goes, 954 00:41:02,093 --> 00:41:04,894 "whatever you drank tonight, I want forever." 955 00:41:04,929 --> 00:41:07,564 [laughter] 956 00:41:07,599 --> 00:41:10,467 heather: This is the best girls' trip ever. 957 00:41:10,502 --> 00:41:13,436 ♪♪♪ 958 00:41:13,472 --> 00:41:16,406 next time on "the real housewives of salt lake city".. 959 00:41:16,441 --> 00:41:18,958 This is a gallop. 960 00:41:18,994 --> 00:41:21,978 This is a canter. 961 00:41:22,964 --> 00:41:25,014 I knew she was already in aspen 962 00:41:25,050 --> 00:41:26,850 having the memorial for her dad on Monday. 963 00:41:26,885 --> 00:41:28,384 I think it was Tuesday morning. 964 00:41:28,420 --> 00:41:30,470 Well, then she's lying to you, or she's lying to me. 965 00:41:30,505 --> 00:41:31,888 Or she's lying to both of us, 966 00:41:31,923 --> 00:41:34,891 and there was no memorial at all. 967 00:41:34,926 --> 00:41:37,343 How about you, mary? Did you talk to robert? 968 00:41:37,395 --> 00:41:40,797 That side of my life, I'm not comfortable talking about, 969 00:41:40,832 --> 00:41:43,399 especially because I don't really know you like that. 970 00:41:43,435 --> 00:41:44,901 -Nobody is there for me! -I was, lisa. 971 00:41:44,936 --> 00:41:47,604 You know what, jen? And I have been your friend, too. 972 00:41:47,639 --> 00:41:49,439 This is not getting turned on me. I'm sorry. 973 00:41:49,474 --> 00:41:51,975 This is not about me. 974 00:41:52,010 --> 00:41:53,977 And you're real? You don't even know how to be real. 975 00:41:54,012 --> 00:41:55,078 -You wasn't taught-- -you don't know what's real. 976 00:41:55,113 --> 00:41:56,713 Everything about you is fake. Let's not go there. 977 00:41:56,748 --> 00:41:58,781 I mean, you're, like, you're still eating candy. 978 00:41:58,817 --> 00:42:02,652 Is this okay? She's so nice. She's so nice. She's kind. 979 00:42:06,658 --> 00:42:09,659 ♪♪♪