1
00:00:00,400 --> 00:00:02,334
Previously on "the real
housewives of salt lake city"..
2
00:00:02,370 --> 00:00:05,671
We're giving you guys a gift
for mother's day
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,172
to go down to zion.
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,091
John has booked us a villa
for you.
5
00:00:09,126 --> 00:00:11,510
So where is mary and meredith?
6
00:00:11,545 --> 00:00:13,412
Did meredith say
why she was flying?
7
00:00:13,431 --> 00:00:16,131
She's being, like, vague
about it.
8
00:00:16,183 --> 00:00:20,719
Jennie tells me meredith hired
a ----ing private investigator,
9
00:00:20,754 --> 00:00:22,554
and no one says anything?
10
00:00:22,589 --> 00:00:24,923
You treat meredith differently
than you treat me
11
00:00:24,942 --> 00:00:26,859
and everyone else.
12
00:00:26,894 --> 00:00:28,927
I'm shutting the [bleep] down
right now! I can't ----ing--
13
00:00:28,946 --> 00:00:30,195
then talk to your friend
like this!
14
00:00:30,231 --> 00:00:33,265
-Get out of my ----ing face!
-Talk to your friend like this!
15
00:00:33,300 --> 00:00:36,001
-Come on, come!
-As you walk the labyrinth,
16
00:00:36,037 --> 00:00:38,203
release what doesn't serve you
anymore,
17
00:00:38,239 --> 00:00:40,706
and then you'll be open
to whatever the universe
18
00:00:40,741 --> 00:00:42,875
wants to provide for you.
19
00:00:42,910 --> 00:00:46,995
I just want clarification on
what the investigator was for.
20
00:00:47,048 --> 00:00:48,997
Threats against my family.
21
00:00:49,050 --> 00:00:50,966
Okay, so wait,
you guys think it's me?
22
00:00:51,001 --> 00:00:52,634
-The investigator did say...
-I think it was the whole night.
23
00:00:52,670 --> 00:00:54,303
...With 90% certainty
he thought it was you.
24
00:00:54,338 --> 00:00:56,305
-I think it was a combination...
-I swear to god,
25
00:00:56,340 --> 00:00:58,006
if you have anything to do
with the bullsh-- charges
26
00:00:58,059 --> 00:00:59,624
against me...
--Stay out of my--
27
00:00:59,643 --> 00:01:02,177
-...You're disgusting!
-Can I...
28
00:01:04,815 --> 00:01:08,600
♪♪♪
29
00:01:08,635 --> 00:01:12,438
oh, but you can scream and point
at me and accuse me...
30
00:01:12,473 --> 00:01:13,572
Really?!
31
00:01:13,607 --> 00:01:14,573
...Of doing something
to your family?!
32
00:01:14,608 --> 00:01:16,775
I didn't get up into your chair,
did I? Bye, jen!
33
00:01:16,811 --> 00:01:18,360
Accused by you
and your ----ing family...
34
00:01:18,412 --> 00:01:20,812
-I will disengage, sweetie!
-...For how many times?
35
00:01:20,831 --> 00:01:22,748
You traumatized us
for two years! Goodbye!
36
00:01:22,783 --> 00:01:26,034
Oh, my god! You're ----ing
fraudulent for how many--
37
00:01:26,087 --> 00:01:27,836
you lived...10 lived lies.
38
00:01:27,872 --> 00:01:32,791
Who's calling who a fraud?
Love you, baby. Bye.
39
00:01:32,827 --> 00:01:35,928
I have never done anything
to her or her family,
40
00:01:35,963 --> 00:01:38,997
and you guys know it!
41
00:01:39,016 --> 00:01:40,665
-I haven't!
-[laughs]
42
00:01:40,684 --> 00:01:42,601
-you keep laughing, meredith.
-Really, jen?
43
00:01:42,636 --> 00:01:44,069
-Yes!
-I'll pull up the texts.
44
00:01:44,105 --> 00:01:46,772
I'll pull up all the sh--,
really.
45
00:01:46,807 --> 00:01:49,608
I'll pull up all the texts.
I didn't do anything to you!
46
00:01:49,643 --> 00:01:53,061
This whole trip started
with the van ride from hell,
47
00:01:53,114 --> 00:01:56,448
which meredith and mary
conveniently missed once again.
48
00:01:56,484 --> 00:02:00,986
Mary cosby and meredith
----ing did something!
49
00:02:01,021 --> 00:02:02,854
Do you ----ing understand that?
50
00:02:02,873 --> 00:02:05,908
Which led to the dinner table
of horrors.
51
00:02:05,960 --> 00:02:07,292
I would like to know, meredith,
52
00:02:07,328 --> 00:02:09,628
why you hired
a private investigator.
53
00:02:09,663 --> 00:02:12,030
-I'm done.
-You're ----ing disgusting!
54
00:02:12,066 --> 00:02:13,916
I'm not revolting like you.
55
00:02:13,968 --> 00:02:17,719
Which then led to a beautiful
display of storming outs
56
00:02:17,755 --> 00:02:19,555
and storming back.
57
00:02:19,590 --> 00:02:21,723
Jen, I just said
to leave me alone,
58
00:02:21,759 --> 00:02:24,543
and for whatever reason,
you can't.
59
00:02:24,562 --> 00:02:26,945
I did nothing to you, meredith!
60
00:02:26,981 --> 00:02:28,981
You wanna talk about it, honey?
61
00:02:29,016 --> 00:02:32,851
I am trying to be kind,
and you keep going.
62
00:02:32,886 --> 00:02:35,521
No, because I'm hurt!
Why would you go--
63
00:02:35,556 --> 00:02:37,940
why would you bring up
this stuff?
64
00:02:37,992 --> 00:02:40,108
Why would you say--
a private investigator on this?
65
00:02:40,161 --> 00:02:41,743
I'm telling the truth, jen.
66
00:02:44,498 --> 00:02:46,615
I said the investigator told me
with 90% certainty
67
00:02:46,667 --> 00:02:48,667
that he thought it was you.
68
00:02:48,702 --> 00:02:51,086
That is it.
69
00:02:51,121 --> 00:02:53,422
I didn't say you did it.
I don't know if you did it.
70
00:02:53,457 --> 00:02:55,958
-Jen--
-well, you told me when you met,
71
00:02:56,010 --> 00:02:58,143
you said meredith hired
a private investigator.
72
00:02:58,179 --> 00:03:00,128
That's why I brought it up
tonight.
73
00:03:00,181 --> 00:03:02,514
I brought it up because it was
brought up in vail.
74
00:03:02,550 --> 00:03:04,683
I never said you did anything.
75
00:03:04,718 --> 00:03:06,051
What the hell just happened?
76
00:03:06,086 --> 00:03:09,972
Did meredith just put some kind
of spell on jen or something?
77
00:03:10,024 --> 00:03:13,609
Now she turned this whole
private investigator sh--
78
00:03:13,644 --> 00:03:16,144
from meredith to me
like I did something wrong.
79
00:03:16,197 --> 00:03:18,297
You guys are so...
80
00:03:18,332 --> 00:03:20,599
What kind of spell did she put
on jen?
81
00:03:20,618 --> 00:03:22,317
I would like someone to put
that spell on me
82
00:03:22,369 --> 00:03:25,120
so I could change my mindset
about mary.
83
00:03:25,155 --> 00:03:26,705
She brought it up to me,
84
00:03:26,740 --> 00:03:27,656
and that's why I brought it up
to you.
85
00:03:27,708 --> 00:03:29,157
Jen, can you stop yelling at me?
86
00:03:29,210 --> 00:03:30,375
-And now she's saying no.
-I'm sorry.
87
00:03:30,411 --> 00:03:32,444
Can you stop yelling?
88
00:03:32,463 --> 00:03:34,162
I've been very kind to you,
89
00:03:34,215 --> 00:03:36,448
and you have not
been kind to me.
90
00:03:36,467 --> 00:03:38,884
You clearly still wanna hurt me.
91
00:03:38,919 --> 00:03:39,952
-No, I don't, meredith!
-Oh, really?
92
00:03:39,987 --> 00:03:41,587
-No.
-You were just yelling at me.
93
00:03:41,622 --> 00:03:45,924
And you said very nasty things.
You think I didn't hear?
94
00:03:45,960 --> 00:03:47,843
Then why didn't you come
on the bus?!
95
00:03:47,895 --> 00:03:51,513
Why do you consistently
make me feel like this?!
96
00:03:51,565 --> 00:03:54,399
I talked to brooks!
I talked to you and seth!
97
00:03:54,435 --> 00:03:55,984
-Jen, jen...
-What else can I do?!
98
00:03:56,020 --> 00:03:58,604
There's a lot more,
and I am a kind enough soul
99
00:03:58,639 --> 00:04:01,823
not to bring it all up
because it's not gonna end well.
100
00:04:01,859 --> 00:04:03,975
♪♪♪
101
00:04:03,994 --> 00:04:07,579
I do think I know what
meredith is talking about.
102
00:04:07,615 --> 00:04:10,315
Meredith thinks that jen
may have hooked up with the man
103
00:04:10,334 --> 00:04:13,619
that meredith was seeing when
she was separated from seth.
104
00:04:13,654 --> 00:04:16,455
I've asked meredith
about this before.
105
00:04:19,093 --> 00:04:21,493
I heard that she actually was
the one that had a relationship
106
00:04:21,512 --> 00:04:24,663
with the guy that
she gaslighted you with.
107
00:04:24,682 --> 00:04:28,867
I do know that she has done
some very, um,
108
00:04:28,902 --> 00:04:31,553
questionable things
to try to dig dirt
109
00:04:31,605 --> 00:04:33,772
on every single one of us.
110
00:04:33,807 --> 00:04:36,525
But of course,
I didn't get a clear answer,
111
00:04:36,560 --> 00:04:38,510
because meredith is like
the queen of just, like,
112
00:04:38,529 --> 00:04:41,346
skimming over the question
she doesn't wanna answer.
113
00:04:41,365 --> 00:04:44,849
The fact that you were not
on the van today
114
00:04:44,868 --> 00:04:46,735
and you were not on the van
in vail,
115
00:04:46,787 --> 00:04:49,154
it looks like
you may have had something
116
00:04:49,189 --> 00:04:52,023
to do with the fact
that jen was indicted.
117
00:04:52,042 --> 00:04:55,260
Oh, god. Okay, great. Think it.
It's a ----ing joke. [laughs]
118
00:04:55,296 --> 00:04:56,962
I'm not making that accusation,
119
00:04:56,997 --> 00:04:58,463
but that's what
we were talking about, okay?
120
00:04:58,499 --> 00:05:01,466
I'm sorry. I have to laugh.
That's a joke.
121
00:05:01,502 --> 00:05:03,552
If that's what you all believe,
goodbye.
122
00:05:03,587 --> 00:05:05,070
These aren't my friends.
I'm out. Bye!
123
00:05:05,105 --> 00:05:08,273
-Please, meredith, sit down.
-No. That's a joke.
124
00:05:08,309 --> 00:05:09,775
That is not what
I said I believe.
125
00:05:09,810 --> 00:05:13,211
-Oh, my god. I'm out.
-Meredith!
126
00:05:13,247 --> 00:05:16,181
Ugh! Now I have to chase.
127
00:05:16,216 --> 00:05:19,017
Go call the fbi.
They'll tell you.
128
00:05:19,052 --> 00:05:21,086
Meredith, that is what was
---ing talked about on the van.
129
00:05:21,121 --> 00:05:22,688
Yeah, I'm done. Those aren't
my friends. I'm out.
130
00:05:22,723 --> 00:05:24,022
-Look at me.
-But I am going home...
131
00:05:24,057 --> 00:05:25,524
That is what was talked
about on the van.
132
00:05:25,559 --> 00:05:27,659
-...To people who love me.
-So look at me.
133
00:05:27,695 --> 00:05:31,113
Yeah, I'm out.
That's a revolting accusation.
134
00:05:31,165 --> 00:05:32,280
I have not made that accusation.
135
00:05:32,333 --> 00:05:34,449
I have nothing to do
with her arrest.
136
00:05:34,501 --> 00:05:35,500
I have nothing to do
with anything.
137
00:05:35,536 --> 00:05:38,003
I...But... I'm telling you
what has been said.
138
00:05:38,038 --> 00:05:41,173
I'm done. I'm disgusted.
139
00:05:41,208 --> 00:05:42,841
-No.
-I am disgusted.
140
00:05:42,876 --> 00:05:44,459
Don't--whitney, I'm finished.
This is it.
141
00:05:44,511 --> 00:05:46,911
I said that 'cause no one else
is willing to ----ing say it.
142
00:05:46,930 --> 00:05:48,246
-Thank you.
-Did you say that?
143
00:05:48,265 --> 00:05:49,915
I appreciate what you're saying.
144
00:05:49,950 --> 00:05:51,717
I don't know what I believe!
I wanna hear your side of it!
145
00:05:51,752 --> 00:05:53,585
Why don't you know?
Is meredith--
146
00:05:53,604 --> 00:05:54,786
-I wanna know--
-I have nothing to do
147
00:05:54,822 --> 00:05:56,972
with jennifer shah's arrest!
-Stay right here, meredith.
148
00:05:57,024 --> 00:05:57,923
-Oh, please. This is nonsense.
-And tell me this.
149
00:05:57,958 --> 00:06:00,809
Why weren't you and you
on the bus today?
150
00:06:00,861 --> 00:06:03,028
-I'm so done. I'm leaving.
-You don't go around
151
00:06:03,063 --> 00:06:05,030
saying something like that and
you're seeing something else.
152
00:06:05,065 --> 00:06:05,864
Then help me understand.
153
00:06:05,899 --> 00:06:07,315
You can't say something
like that.
154
00:06:07,368 --> 00:06:08,450
Why weren't you on the bus
today?
155
00:06:08,485 --> 00:06:10,318
That she's the reason?
156
00:06:10,371 --> 00:06:12,003
She's the reason
for her indictment?
157
00:06:12,039 --> 00:06:13,538
-No! That's! That's--
-with her livelihood
158
00:06:13,574 --> 00:06:15,957
for the last nine years?
-Meredith!
159
00:06:15,993 --> 00:06:17,909
Jen, I don't know what
you're going through.
160
00:06:17,945 --> 00:06:20,779
Thank you so much
for being there for me today.
161
00:06:20,798 --> 00:06:23,515
Listen, I can't fathom what
you're going through,
162
00:06:23,550 --> 00:06:26,334
and I'm sure it's awful
and devastating,
163
00:06:26,387 --> 00:06:30,305
and it's unnerving and stressful
and hard on you and your family.
164
00:06:30,340 --> 00:06:32,758
I'm sure of that. I'm sure.
165
00:06:32,793 --> 00:06:34,559
And I don't wanna add
any more to it.
166
00:06:34,595 --> 00:06:36,061
I don't wanna be a part of that.
167
00:06:36,096 --> 00:06:37,562
There was a lot of stuff
said in vail,
168
00:06:37,598 --> 00:06:39,848
and I was processing it all,
169
00:06:39,900 --> 00:06:41,500
and meredith was very upset
with me.
170
00:06:41,535 --> 00:06:43,869
Meredith was upset with you
because of what?
171
00:06:43,904 --> 00:06:46,571
She's upset with me because
she said something like
172
00:06:46,607 --> 00:06:50,609
she felt like I was
not there for her 100%.
173
00:06:50,644 --> 00:06:51,910
Oh, okay.
You weren't there for her.
174
00:06:51,945 --> 00:06:55,914
Was she there for you 100%,
lisa?
175
00:06:55,949 --> 00:06:56,915
Was she?
176
00:06:56,950 --> 00:07:01,169
[voice breaking]
I could've used a little more.
177
00:07:01,205 --> 00:07:02,671
Was she? Say yes or no.
178
00:07:02,706 --> 00:07:06,625
-Like, I just literally--
-stop. Just say yes or no.
179
00:07:06,660 --> 00:07:08,210
-But I just think--
-say yes or no.
180
00:07:08,262 --> 00:07:10,829
These are not my friends!
I'll say that, you know what?
181
00:07:10,848 --> 00:07:13,381
-Okay. Yeah, go say that.
-That's it.
182
00:07:13,434 --> 00:07:14,599
Just go say why you weren't
on the bus.
183
00:07:14,635 --> 00:07:17,803
[bleep] that.
I mean, the nerve!
184
00:07:17,838 --> 00:07:22,107
For me, for me, I have been
trying very hard to be--
185
00:07:22,142 --> 00:07:25,777
I-I don't wanna hear anything.
I am just saying,
186
00:07:25,813 --> 00:07:30,282
if you guys think that I'm
feeding evidence to the fbi or--
187
00:07:30,317 --> 00:07:33,819
-that's what they're--they are--
-that's ----ing insane.
188
00:07:33,854 --> 00:07:36,404
I feel like every time
I'm around you guys,
189
00:07:36,457 --> 00:07:38,023
I'm being attacked,
190
00:07:38,058 --> 00:07:41,960
and I have done nothing
but be honest with everybody.
191
00:07:41,995 --> 00:07:45,964
And I would not feed information
on somebody.
192
00:07:45,999 --> 00:07:48,250
I don't have information
to feed.
193
00:07:48,302 --> 00:07:51,636
This makes absolutely no sense.
Like...
194
00:07:51,672 --> 00:07:52,921
I didn't ride in the van
with you guys,
195
00:07:52,973 --> 00:07:59,444
so now I suddenly fed the fbi
all this information on jen?
196
00:07:59,480 --> 00:08:03,148
I'm so flattered that these
women think I'm more powerful
197
00:08:03,183 --> 00:08:05,383
than the fbi,
but I think they could find
198
00:08:05,402 --> 00:08:08,436
jennifer shah without my help.
199
00:08:08,489 --> 00:08:11,022
Who is alleging
200
00:08:11,057 --> 00:08:13,892
that I'm turning information in
to the fbi on jen?
201
00:08:13,911 --> 00:08:15,076
-No one said that.
-I--no one said that.
202
00:08:15,112 --> 00:08:16,661
-Who said it?
-I didn't say that.
203
00:08:16,697 --> 00:08:18,914
-No, no, no.
-Yes, you did!
204
00:08:20,100 --> 00:08:21,950
Everyone's trying
to cover their own asses
205
00:08:22,002 --> 00:08:24,119
because I feel like everyone
206
00:08:24,171 --> 00:08:27,038
said horrible, mean things
about me,
207
00:08:27,073 --> 00:08:29,941
then when jen shah shows up,
everyone's backtracking.
208
00:08:29,977 --> 00:08:33,011
Because it's like,
"oh, sh--, jen's still here.
209
00:08:33,046 --> 00:08:37,632
Oh, wait. I thought she was
in rikers island."
210
00:08:37,684 --> 00:08:41,286
no, surprise. I'm still here.
211
00:08:41,321 --> 00:08:46,224
You know what, ladies? I'm out.
Have a good night. Enjoy.
212
00:08:46,260 --> 00:08:48,860
-This is bullsh--.
-That's what you ----ing said.
213
00:08:48,896 --> 00:08:51,830
-Then she just clarified it!
-Listen, jen, jen, jen--
214
00:08:51,865 --> 00:08:54,766
then tell her you're sorry
for ----ing it up!
215
00:08:54,801 --> 00:08:58,119
♪♪♪
216
00:08:58,155 --> 00:08:58,987
coming up...
217
00:08:59,039 --> 00:09:01,907
Spew your lies about me.
Go. Have fun.
218
00:09:07,414 --> 00:09:10,248
-I don't wanna be on the end.
-[giggles] you know what?
219
00:09:13,569 --> 00:09:15,086
That's what you ----ing said.
220
00:09:15,138 --> 00:09:17,706
-Then she just clarified it!
-Listen, jen, jen, jen--
221
00:09:17,741 --> 00:09:20,926
then tell her you're sorry
for ----ing it up!
222
00:09:22,062 --> 00:09:24,646
-How did I [bleep] up?
-[scoffs]
223
00:09:24,681 --> 00:09:27,482
don't chuckle, mary.
I didn't say anything about you.
224
00:09:27,517 --> 00:09:31,019
No, mary actually has my back
right now!
225
00:09:31,054 --> 00:09:32,070
Okay. Then she can have
your back.
226
00:09:32,105 --> 00:09:33,455
No, because you are--
227
00:09:33,490 --> 00:09:34,956
no, I am trying to be
your friend!
228
00:09:34,992 --> 00:09:36,491
You came to me!
229
00:09:36,526 --> 00:09:38,026
-I was honest with you!
-I was trying to see--
230
00:09:38,061 --> 00:09:39,027
you told me she said
all this sh-- about me!
231
00:09:39,062 --> 00:09:41,496
You know, I don't lie!
I told you everything.
232
00:09:41,531 --> 00:09:43,114
-You guys, the bottom line is--
-I did not lie!
233
00:09:43,166 --> 00:09:44,566
The bottom line is I agree.
234
00:09:44,601 --> 00:09:45,750
Meredith knows a lot
of information.
235
00:09:45,786 --> 00:09:46,935
You just said it.
You just said it.
236
00:09:46,970 --> 00:09:50,422
We all just said it. That's it.
It wasn't an accusation.
237
00:09:50,457 --> 00:09:52,974
It wasn't saying that she did
anything to hurt you
238
00:09:53,010 --> 00:09:55,110
or call anybody else.
239
00:09:55,145 --> 00:09:56,577
Tell your ----ing friend
jennie right there. I'm out.
240
00:09:56,597 --> 00:09:58,579
-Jen, you're being violent.
-She was--you know what?
241
00:09:58,599 --> 00:10:02,183
-You know what, jen?
-Get the [bleep] out of my face.
242
00:10:02,219 --> 00:10:04,552
I'm so ----ing sick
of your ----ing lies.
243
00:10:04,588 --> 00:10:07,305
-Okay, I didn't lie, so--
-you're a ----ing liar, lisa.
244
00:10:07,357 --> 00:10:08,790
You know what, jen?
I'm gonna let you go.
245
00:10:08,825 --> 00:10:10,492
-I'm not chasing you.
-Good.
246
00:10:10,527 --> 00:10:12,360
-I'm not a liar.
-I didn't ask you to chase me,
247
00:10:12,396 --> 00:10:13,662
you ----ing liar!
-I'm not a liar,
248
00:10:13,697 --> 00:10:17,232
and I'm walking away right now
because you're not healthy.
249
00:10:17,267 --> 00:10:21,636
This is, like, crazy town,
honey.
250
00:10:21,672 --> 00:10:24,289
Are you, like, okay? Are you,
like, mentally okay?
251
00:10:24,324 --> 00:10:29,377
Um...I'm not in a very good
space, but I'm okay.
252
00:10:31,248 --> 00:10:33,832
The girls on the bus
apparently are saying that I--
253
00:10:33,884 --> 00:10:37,719
I turned jen in to the fbi.
This is a 9-year investigation.
254
00:10:37,754 --> 00:10:40,839
Do you think I had
anything to do with it?
255
00:10:40,891 --> 00:10:42,924
How would I know?
256
00:10:48,131 --> 00:10:50,732
[laughing]
but I didn't is the point.
257
00:10:50,767 --> 00:10:53,318
I'm, like, sleeping with
the enemy tonight.
258
00:10:53,353 --> 00:10:56,471
I don't know. I'm done.
You know me.
259
00:10:56,490 --> 00:10:58,189
You know me.
260
00:11:02,913 --> 00:11:04,529
No, it's disgusting.
261
00:11:04,581 --> 00:11:07,365
She's now saying I'm a liar?
What the [bleep] did I do?
262
00:11:07,417 --> 00:11:09,617
-I didn't do anything wrong.
-Jennie nguyen does not--
263
00:11:09,652 --> 00:11:10,885
does not deserve this.
Where is she right now?
264
00:11:10,921 --> 00:11:12,420
-She does not--
-jennie ran.
265
00:11:12,456 --> 00:11:14,289
She does not--jennie is
a nice, good person.
266
00:11:14,324 --> 00:11:16,675
I know, but like I don't deserve
this either so I'm gonna maybe--
267
00:11:16,710 --> 00:11:19,994
so you just don't even see what
she just did? I don't--okay.
268
00:11:20,013 --> 00:11:22,881
-The key is...
-Mm-hmm. Tell me, baby.
269
00:11:22,933 --> 00:11:27,835
She has enough information
on jen that she knows something.
270
00:11:27,854 --> 00:11:29,404
But...But, listen,
271
00:11:29,439 --> 00:11:33,024
none of this makes sense because
no one's telling the truth.
272
00:11:33,060 --> 00:11:35,393
I am not going to assume
responsibility
273
00:11:35,445 --> 00:11:37,896
for their relationship,
and that's what has happened.
274
00:11:37,948 --> 00:11:39,614
I am responsible--
275
00:11:39,649 --> 00:11:41,199
I don't think anyone's
asking you to assume
276
00:11:41,234 --> 00:11:42,350
responsibility
for their relationship.
277
00:11:42,369 --> 00:11:44,819
I think jen is questioning
her relationship with you,
278
00:11:44,855 --> 00:11:47,288
and meredith is questioning
your relationship with jen.
279
00:11:47,324 --> 00:11:49,574
Well, I'm questioning my
relationship with both of 'em.
280
00:11:49,626 --> 00:11:52,260
-You two are on the same team.
-Or mary, and I said because--
281
00:11:52,295 --> 00:11:54,362
these are no teams.
We're all just friends.
282
00:11:54,381 --> 00:11:55,830
-This--no, no, no.
-That's the bottom line.
283
00:11:55,866 --> 00:11:57,031
The team is us.
284
00:11:57,067 --> 00:11:59,734
-This is just--where's jennie?
-It's...
285
00:11:59,770 --> 00:12:02,203
All right, well, yeah,
everyone, go home.
286
00:12:02,239 --> 00:12:04,089
-Lisa.
-I'm gonna sit here in silence.
287
00:12:04,141 --> 00:12:05,373
Are you okay?
288
00:12:05,392 --> 00:12:07,375
I'm fine. I got myself.
I'm good.
289
00:12:07,394 --> 00:12:09,060
No, lisa,
we're on the same team.
290
00:12:09,096 --> 00:12:10,478
We're women. We're mothers.
291
00:12:10,514 --> 00:12:13,715
We are ambassadors
of our own life.
292
00:12:13,750 --> 00:12:15,817
That's for sure.
293
00:12:15,852 --> 00:12:18,353
These are not my friends.
294
00:12:18,388 --> 00:12:23,274
I need to wipe the whole circle
out, bottom line.
295
00:12:23,326 --> 00:12:25,777
You have a good night's rest
296
00:12:25,829 --> 00:12:30,782
and reassess the situation
in the morning.
297
00:12:30,834 --> 00:12:32,500
I really think
you should do that.
298
00:12:32,536 --> 00:12:34,235
I'm not sure I--
anyway, jen is standing here.
299
00:12:34,254 --> 00:12:38,957
I think she wants to say
something to me.
300
00:12:39,009 --> 00:12:40,291
So I love you, honey.
301
00:12:40,343 --> 00:12:42,093
Love you. Good night.
302
00:12:47,801 --> 00:12:50,718
Can we talk without...
303
00:12:50,753 --> 00:12:54,806
8,000 people interjecting that
I called the fbi on you?
304
00:12:54,858 --> 00:12:56,891
No, I did not.
305
00:12:56,926 --> 00:12:58,860
I didn't think that you did...
306
00:12:58,895 --> 00:13:02,564
[voice breaking] but I just
wanna ask you, like,
307
00:13:02,599 --> 00:13:04,983
did you know what was
gonna go down that day?
308
00:13:05,035 --> 00:13:08,987
♪♪♪
309
00:13:09,039 --> 00:13:10,622
of course not.
310
00:13:10,657 --> 00:13:14,125
How could I have known what
was going down that day?
311
00:13:14,161 --> 00:13:16,277
I have no idea.
That's why I'm asking.
312
00:13:16,296 --> 00:13:17,495
Like, how could I?
313
00:13:17,547 --> 00:13:20,615
And then you didn't show up
on the bus, so then I'm like,
314
00:13:20,634 --> 00:13:22,717
is that why you're not here
on the bus?
315
00:13:22,752 --> 00:13:24,886
Like, 'cause you think
all this...
316
00:13:24,921 --> 00:13:27,589
No, do you see what's coming
at me down there?
317
00:13:27,624 --> 00:13:31,009
It's not just you.
It's all of it.
318
00:13:31,061 --> 00:13:33,178
That's why I wasn't on the bus.
319
00:13:33,230 --> 00:13:35,763
There is so much tension. I just
didn't wanna subject myself
320
00:13:35,798 --> 00:13:38,600
to five hours
where I couldn't escape.
321
00:13:40,854 --> 00:13:42,803
-[cries] I'm...
-I have been very honest.
322
00:13:42,823 --> 00:13:45,306
I have an immense amount
of compassion for you,
323
00:13:45,325 --> 00:13:47,275
and I don't--
-no, thank you, because--
324
00:13:47,310 --> 00:13:48,809
I don't wanna see
your family suffer.
325
00:13:48,829 --> 00:13:51,979
I don't wanna see
anybody suffer ever.
326
00:13:51,998 --> 00:13:55,166
I want to believe meredith
because I believed meredith.
327
00:13:55,202 --> 00:13:57,502
I did. I believed meredith.
328
00:13:57,537 --> 00:14:00,288
I would have never thought
she would do this.
329
00:14:00,323 --> 00:14:03,458
But if she truly had anything
to do with calling the feds,
330
00:14:03,493 --> 00:14:07,495
that is completely disgusting,
'cause not only
331
00:14:07,514 --> 00:14:11,832
are the allegations false,
you are taking something
332
00:14:11,852 --> 00:14:18,072
that will hurt my family
for years and hurt me.
333
00:14:18,108 --> 00:14:20,708
-I know. It's all right.
-I just--
334
00:14:20,744 --> 00:14:25,613
I can't take any more.
I can't take any more.
335
00:14:25,649 --> 00:14:28,533
-[crying]
-I know you can't.
336
00:14:36,660 --> 00:14:39,410
If we're gonna be friends,
at some point,
337
00:14:39,462 --> 00:14:41,496
everyone has to come together
and get along.
338
00:14:41,531 --> 00:14:44,799
And I feel like this is like
a start.
339
00:14:44,834 --> 00:14:47,335
It's gonna take a minute
for her to forgive jen.
340
00:14:47,370 --> 00:14:50,054
Give meredith five years.
It might--
341
00:14:50,090 --> 00:14:52,039
something might start brewing.
342
00:14:52,058 --> 00:14:54,726
[sighs heavily]
343
00:14:54,761 --> 00:14:57,095
maybe four years.
344
00:14:57,147 --> 00:14:59,714
Is today the first day
we got here?
345
00:14:59,733 --> 00:15:01,099
We have three more days to go.
346
00:15:01,151 --> 00:15:04,435
[laughter]
347
00:15:04,487 --> 00:15:06,321
coming up...
348
00:15:06,356 --> 00:15:07,488
Meredith was, like, very upset,
349
00:15:07,524 --> 00:15:09,991
felt like she'd been
totally violated.
350
00:15:10,026 --> 00:15:11,776
There's a lot of interpretation.
351
00:15:11,828 --> 00:15:13,361
I don't even care.
352
00:15:13,396 --> 00:15:14,779
I thought you wanted
to be peaceful.
353
00:15:14,831 --> 00:15:17,398
-I care about what matters.
-Jennie matters.
354
00:15:17,417 --> 00:15:19,367
You will accept it.
355
00:15:22,688 --> 00:15:41,456
♪♪♪
356
00:15:41,491 --> 00:15:44,442
well...Good morning.
357
00:15:44,477 --> 00:15:46,110
[birds chirping]
358
00:15:46,129 --> 00:15:49,113
you all can spew lies about me
all day and night!
359
00:15:49,132 --> 00:15:53,617
Do not bring my sister
or my father into it.
360
00:15:53,637 --> 00:15:55,920
Last night,
around 3 in the morning,
361
00:15:55,955 --> 00:15:59,340
lisa came into my room
and told me
362
00:15:59,392 --> 00:16:01,809
that all of the women
were speculating
363
00:16:01,845 --> 00:16:04,345
that I had lied
about my father's memorial
364
00:16:04,397 --> 00:16:08,683
because I didn't wanna get
on the bus ride with everybody
365
00:16:08,735 --> 00:16:13,438
because I was the one who had
turned jen in to the fbi.
366
00:16:13,473 --> 00:16:16,190
My family is off-limits.
Is that clear?!
367
00:16:16,242 --> 00:16:18,476
-Wait. Is someone yelling?
-Yeah.
368
00:16:18,511 --> 00:16:21,612
Spew your lies about me!
Go! Have fun!
369
00:16:34,427 --> 00:16:36,928
I don't want to.
No. I'm dead asleep. Sorry.
370
00:16:36,963 --> 00:16:37,695
And I just--I made eye contact
with her,
371
00:16:37,731 --> 00:16:40,014
and I was like all...
372
00:16:40,050 --> 00:16:41,966
Whitney.
373
00:16:52,178 --> 00:16:56,514
Here. Scoot over. Scares me.
374
00:16:56,533 --> 00:16:58,232
I don't want that giant pitcher
next to me.
375
00:16:58,284 --> 00:17:00,151
-I won't spill it.
-Oh, my god.
376
00:17:00,186 --> 00:17:01,819
I don't wanna be on this end,
you guys.
377
00:17:01,854 --> 00:17:04,688
I don't wanna be on this end.
Aah! My god.
378
00:17:04,708 --> 00:17:06,491
You know what?
Maybe I just need to go upstairs
379
00:17:06,526 --> 00:17:08,076
and call the cia on somebody.
380
00:17:08,128 --> 00:17:10,211
I'm sorry. I'm busy now.
I can't talk.
381
00:17:10,246 --> 00:17:11,629
Sh--.
382
00:17:18,922 --> 00:17:20,221
Oh, really?
383
00:17:20,256 --> 00:17:21,889
She likes you now?
384
00:17:21,925 --> 00:17:23,391
No, I don't know.
I think I dreamed it.
385
00:17:23,426 --> 00:17:24,675
I don't really know
what happened.
386
00:17:27,313 --> 00:17:30,765
-I'm done. I'm finished.
-Meredith, what just happened?
387
00:17:30,817 --> 00:17:33,735
What happened?
I woke up to reality.
388
00:17:33,770 --> 00:17:35,269
My father's memorial wasn't
a real memorial.
389
00:17:35,321 --> 00:17:39,073
-"why did she go?" I avoid--
-nobody said that.
390
00:17:39,109 --> 00:17:40,825
Nobody said there wasn't
a real memorial.
391
00:17:40,860 --> 00:17:43,244
My father died so I couldn't go
in a ----ing sprinter van?!
392
00:17:43,279 --> 00:17:45,246
Okay, wait, I never--nobody said
it was a fake memorial.
393
00:17:45,281 --> 00:17:47,115
Nobody said that.
394
00:17:51,121 --> 00:17:53,955
Okay, yeah, I'm gonna definitely
hang in the kitchen.
395
00:17:56,742 --> 00:18:01,579
This is...Complete insanity,
396
00:18:01,598 --> 00:18:05,767
and it's absolutely repugnant,
397
00:18:05,802 --> 00:18:09,554
and I am so disgusted
with these women right now.
398
00:18:09,589 --> 00:18:11,622
What can I do
to make this better?
399
00:18:11,658 --> 00:18:14,192
Like, seriously,
what can make this better?
400
00:18:17,564 --> 00:18:21,482
Nobody---nobody said there was
a fake memorial.
401
00:18:25,155 --> 00:18:26,471
Stay away from my family,
everybody.
402
00:18:26,506 --> 00:18:28,806
Meredith, meredith,
it was in context
403
00:18:28,842 --> 00:18:31,709
to why you weren't on the van
the first time.
404
00:18:31,744 --> 00:18:34,829
It had nothing to do with that.
405
00:18:34,881 --> 00:18:38,332
What is she doing right now?
This is unbelievable.
406
00:18:38,384 --> 00:18:40,951
You know, I was in her room
consoling her the night before,
407
00:18:40,970 --> 00:18:44,338
and then she's like, "did anyone
talk about me on the van?"
408
00:18:44,390 --> 00:18:47,291
well, she missed the first trip
because of her dad's memorial.
409
00:18:47,310 --> 00:18:49,010
But do you think that's true,
though?
410
00:18:49,062 --> 00:18:50,812
Do you guys think
that's the truth?
411
00:18:50,847 --> 00:18:51,696
When you called her,
you were like,
412
00:18:51,731 --> 00:18:53,331
"she's in the middle
of her memorial."
413
00:18:53,366 --> 00:18:54,849
she was in the middle
of something. I don't know.
414
00:18:54,901 --> 00:18:56,334
None of us really know.
415
00:18:56,369 --> 00:18:58,853
I think she woke up,
and meredith was like,
416
00:18:58,905 --> 00:19:01,906
"they're talking about
my dad's memorial"
417
00:19:01,941 --> 00:19:05,309
and conflated what was said
at dinner with what I said,
418
00:19:05,328 --> 00:19:06,644
combined the two.
419
00:19:06,663 --> 00:19:09,914
I honestly am like, wow.
She just flipped this.
420
00:19:09,949 --> 00:19:11,365
Why don't we talk about this
instead of, like,
421
00:19:11,417 --> 00:19:14,685
it turning into, like--
-why? Because last night,
422
00:19:14,721 --> 00:19:19,173
I told my "friends" at the table
that I was not in a place
423
00:19:19,209 --> 00:19:20,892
to have that conversation,
and no one could stop
424
00:19:20,927 --> 00:19:23,928
poking and prodding at me
until I lost it.
425
00:19:25,131 --> 00:19:27,548
I'm gonna make
the huevos rancheros tomorrow.
426
00:19:27,600 --> 00:19:29,016
I'm gonna see if meredith
wants some.
427
00:19:29,052 --> 00:19:31,135
-Lord have mercy.
-Take it to meredith, yes.
428
00:19:31,170 --> 00:19:32,937
I don't know who has
the problem,
429
00:19:32,972 --> 00:19:34,238
but there's a lot of
conversation going on
430
00:19:34,274 --> 00:19:35,723
behind my back.
431
00:19:35,775 --> 00:19:37,508
-You want an omelet?
-No, thank you, honey.
432
00:19:37,544 --> 00:19:39,176
I brought it up here for you.
433
00:19:39,195 --> 00:19:40,645
Thank you, but I'm okay.
I'm okay. I can't eat right now.
434
00:19:40,680 --> 00:19:42,180
-I'm good, mary.
-Thank you, though.
435
00:19:42,215 --> 00:19:43,314
What?
436
00:19:43,349 --> 00:19:44,782
I don't have the stomach for it.
437
00:19:44,817 --> 00:19:46,367
-No.
-I appreciate it.
438
00:19:46,402 --> 00:19:47,851
Hey, mary, can I finish
with meredith, please,
439
00:19:47,871 --> 00:19:53,374
for a second?
Just for a few minutes, please?
440
00:19:53,409 --> 00:19:55,409
♪♪♪
441
00:19:55,461 --> 00:19:58,379
sure.
442
00:19:58,414 --> 00:20:00,882
♪♪♪
443
00:20:00,917 --> 00:20:02,383
well, it's nice
to see you calm down.
444
00:20:02,418 --> 00:20:04,418
All right.
445
00:20:04,470 --> 00:20:06,053
-Thank you, honey.
-Bye.
446
00:20:06,089 --> 00:20:07,722
♪♪♪
447
00:20:07,757 --> 00:20:10,925
[utensil clicking]
448
00:20:10,977 --> 00:20:12,426
do you have hostility
toward me? 'cause I don't.
449
00:20:12,478 --> 00:20:14,378
-I feel like I've been grace--
-yes, because I feel like
450
00:20:14,397 --> 00:20:17,265
you've been hostile towards me,
and it's making me angry.
451
00:20:17,317 --> 00:20:18,783
I'll be honest.
452
00:20:18,818 --> 00:20:21,018
Meredith, are you kidding me
right now?
453
00:20:22,238 --> 00:20:24,572
I feel like you've had
growing hostility for me
454
00:20:24,607 --> 00:20:26,908
since the end of last summer.
455
00:20:26,943 --> 00:20:30,077
I'm totally shocked right now.
456
00:20:30,113 --> 00:20:34,448
I have been your punching bag
from shabbat dinner...
457
00:20:34,500 --> 00:20:35,750
I feel like she's been
mistreated, too.
458
00:20:35,785 --> 00:20:38,586
She has gone
on an unwarranted vendetta
459
00:20:38,621 --> 00:20:39,954
against my family.
-Okay, can we--
460
00:20:40,006 --> 00:20:42,456
I have not done anything
to jennifer shah.
461
00:20:42,508 --> 00:20:43,958
...To ice fishing.
462
00:20:44,010 --> 00:20:45,209
No, I can't listen to
the projecting, deflecting,
463
00:20:45,245 --> 00:20:46,744
and lying anymore.
-Okay, I'm--
464
00:20:46,779 --> 00:20:48,296
pho luncheon.
465
00:20:48,348 --> 00:20:49,213
Why are you doing this?
466
00:20:49,249 --> 00:20:51,649
She traumatized my family
for two years,
467
00:20:51,684 --> 00:20:52,767
and I'm listening
about traumatic?
468
00:20:52,802 --> 00:20:53,918
I'm not interested.
469
00:20:53,953 --> 00:20:55,886
Every single time
we're together,
470
00:20:55,921 --> 00:20:59,974
I'm having her take out
her microaggressions on me,
471
00:21:00,026 --> 00:21:01,976
and I have hostility?
472
00:21:02,028 --> 00:21:05,296
Oh, my god.
This is, like, ----ing nuts.
473
00:21:05,331 --> 00:21:08,983
I feel like every time we've sat
down to have a conversation,
474
00:21:09,035 --> 00:21:11,485
it turns into this
very hostile situation
475
00:21:11,537 --> 00:21:14,505
where we're getting very angry
and speaking to each other
476
00:21:14,540 --> 00:21:16,874
in a way that is not nice.
477
00:21:16,909 --> 00:21:18,909
Meredith, meredith?
478
00:21:22,715 --> 00:21:24,148
-I'm gonna give you space.
-Thank you.
479
00:21:30,289 --> 00:21:31,839
When you're ready to talk,
let's talk.
480
00:21:31,891 --> 00:21:34,342
Yeah, I'm pretty angry.
But thank you.
481
00:21:34,394 --> 00:21:37,478
I appreciate the offer.
482
00:21:37,513 --> 00:21:41,148
Okay, okay, she's furious.
Meredith's furious.
483
00:21:41,184 --> 00:21:44,735
-So what did I miss, heather?
-I guess lisa went with meredith
484
00:21:44,771 --> 00:21:46,937
and had a conversation
with meredith
485
00:21:46,972 --> 00:21:50,524
and told her that we were
speculating on the party bus
486
00:21:50,576 --> 00:21:54,528
that her--the memorial
for her dad was fake.
487
00:21:54,580 --> 00:21:56,530
Okay.
488
00:21:56,582 --> 00:21:58,982
Here we go again, lisa barlow,
489
00:21:59,002 --> 00:22:00,317
trying to get ahead
of the story,
490
00:22:00,336 --> 00:22:01,819
control the narrative,
spin the truth
491
00:22:01,838 --> 00:22:04,338
to cover your tracks.
492
00:22:04,374 --> 00:22:06,540
It was brought up, but I don't
think we said it was fake.
493
00:22:06,592 --> 00:22:08,509
We're like, "is it true?
494
00:22:08,544 --> 00:22:10,711
It's a lot of interpretation.
So therefore it's like--
495
00:22:10,763 --> 00:22:12,546
is it when jennie talks
that you're mad?
496
00:22:12,598 --> 00:22:14,548
I can't. Mnh-mnh.
I can't do that.
497
00:22:14,600 --> 00:22:17,134
What? I can't talk?
498
00:22:17,169 --> 00:22:20,554
Seems like you're completely
dismissing her.
499
00:22:20,606 --> 00:22:22,473
-Why?
-'cause I don't, heather.
500
00:22:22,508 --> 00:22:23,691
That's not acceptable.
If she's our friend,
501
00:22:23,726 --> 00:22:25,342
we're on a girls' trip--
-it is for me,
502
00:22:25,361 --> 00:22:27,978
and it will be, and you will
accept it. I didn't--
503
00:22:28,013 --> 00:22:29,313
I don't even care.
504
00:22:29,348 --> 00:22:30,681
I thought you just wanted
to be peaceful and--
505
00:22:30,700 --> 00:22:32,566
-I care about what matters.
-Oh!
506
00:22:32,618 --> 00:22:34,518
-I think jennie matters.
-I don't matter.
507
00:22:34,537 --> 00:22:35,953
Not to me.
508
00:22:35,988 --> 00:22:39,206
I don't care if you care
I matter or not. You can go.
509
00:22:39,242 --> 00:22:41,125
Mary thinks she's in
upper class, and I'm down here,
510
00:22:41,160 --> 00:22:43,744
so she's treating me like
one of her workers at home,
511
00:22:43,796 --> 00:22:46,530
like, "you don't matter.
You can't speak."
512
00:22:46,549 --> 00:22:47,865
it's like [bleep] you.
513
00:22:47,884 --> 00:22:50,468
If you don't want to listen,
get the hell out.
514
00:22:50,503 --> 00:22:54,004
-Hey. What's up?
-Nothing.
515
00:22:54,040 --> 00:22:55,840
-You want an omelet?
-No.
516
00:22:55,875 --> 00:22:57,925
So I need to understand.
517
00:22:57,977 --> 00:23:01,545
Who was speculating
that I formulated a memorial
518
00:23:01,564 --> 00:23:03,597
for my father to avoid
riding on a sprinter van?
519
00:23:03,649 --> 00:23:08,152
'cause that is the most absurd,
malicious statement
520
00:23:08,187 --> 00:23:10,104
I have ever heard in my life,
so please clarify,
521
00:23:10,156 --> 00:23:13,441
because I need to know
who my friends are and are not.
522
00:23:17,947 --> 00:23:20,197
Well, I didn't.
523
00:23:23,536 --> 00:23:24,752
I think we should drop it.
524
00:23:24,787 --> 00:23:26,537
Can we just go to slot canyon
and be one with mother earth?
525
00:23:26,572 --> 00:23:28,005
-Let's go.
-Yes, let's just change, yes.
526
00:23:28,040 --> 00:23:30,174
Your husbands sent me out here
to make sure
527
00:23:30,209 --> 00:23:32,075
that you bitches have fun.
528
00:23:32,095 --> 00:23:33,627
So let's go do this.
529
00:23:33,679 --> 00:23:37,014
I know exactly what I'm giving
these men for father's day,
530
00:23:37,049 --> 00:23:39,183
and it's gonna be something
equally as horrific
531
00:23:39,218 --> 00:23:41,602
as what they've gifted us.
532
00:23:41,637 --> 00:23:43,637
We all have to show up
533
00:23:43,689 --> 00:23:47,108
and kind of just be vulnerable
with each other
534
00:23:47,143 --> 00:23:48,109
and just enjoy
what we're doing here.
535
00:23:48,144 --> 00:23:49,860
And no more lines in the sand,
536
00:23:49,896 --> 00:23:51,812
because that's why we're
in this situation.
537
00:23:51,864 --> 00:23:54,148
♪♪♪
538
00:23:54,200 --> 00:23:56,233
at this point,
I'm pretty upset with lisa
539
00:23:56,268 --> 00:23:58,652
about the things that were said.
540
00:23:58,704 --> 00:24:03,290
But I am here. My husband sent
me this as a mother's day gift.
541
00:24:03,326 --> 00:24:06,911
So I'm going to do my best
to let all of this go,
542
00:24:06,946 --> 00:24:11,549
to just move forward,
and have some fun.
543
00:24:11,584 --> 00:24:13,417
Meredith, will you stay?
544
00:24:13,452 --> 00:24:14,284
Meredith's staying.
Meredith's staying
545
00:24:14,303 --> 00:24:17,338
if she wants to keep me
as a friend.
546
00:24:17,390 --> 00:24:20,591
We're gonna connect with nature,
and we're going to honor
547
00:24:20,626 --> 00:24:22,309
the mothers within all of us.
548
00:24:22,345 --> 00:24:24,562
Will you make sure
she doesn't go home?
549
00:24:24,597 --> 00:24:27,464
And I'll see you
in a few minutes in your gear.
550
00:24:27,483 --> 00:24:29,299
Coming up...
551
00:24:29,318 --> 00:24:31,001
Great job.
552
00:24:31,037 --> 00:24:32,820
Hey, you guys, if you get lost,
553
00:24:32,855 --> 00:24:34,872
just look
for the louis vuitton tread.
554
00:24:34,907 --> 00:24:36,874
That's how I track
all of my hikes.
555
00:24:39,561 --> 00:24:42,163
♪♪♪
556
00:24:42,198 --> 00:24:45,633
-hey, two big announcements.
-Yes.
557
00:24:45,668 --> 00:24:49,119
Meredith and mary
are both coming..
558
00:24:49,155 --> 00:24:50,955
-Whoo!
-...On our excursions.
559
00:24:50,990 --> 00:24:55,176
Second big announcement is...
I found...
560
00:24:55,211 --> 00:24:57,044
-[gasps] my nail?
-...Your nail.
561
00:24:57,079 --> 00:24:58,963
It is split in two,
which begs the question...
562
00:24:58,998 --> 00:25:01,382
-You're amazing.
-...Which we all asked
563
00:25:01,417 --> 00:25:03,667
this morning--what went on
in that room last night?
564
00:25:03,719 --> 00:25:05,002
'cause I found your nail
in there.
565
00:25:05,054 --> 00:25:06,003
-Do you have my nail glue?
-Yes.
566
00:25:06,055 --> 00:25:07,338
-Heather!
-I'll go grab it.
567
00:25:07,390 --> 00:25:10,191
Exhibit "a"
for big announcement number one.
568
00:25:10,226 --> 00:25:12,960
-Hiker.
-Let's go get on the van.
569
00:25:12,979 --> 00:25:16,797
Oh! My goodness, as if on cue.
She willed it into the universe.
570
00:25:16,816 --> 00:25:18,032
-I don't know about that.
-Thank you.
571
00:25:18,067 --> 00:25:19,834
-Here we go.
-I turned it around.
572
00:25:19,869 --> 00:25:21,535
We got mary.
573
00:25:23,906 --> 00:25:32,696
♪♪♪
574
00:25:32,748 --> 00:25:35,049
-let's do it.
-Let's go.
575
00:25:35,084 --> 00:25:36,951
-Thank you.
-Yeah, no problem.
576
00:25:36,986 --> 00:25:38,702
-Thank you.
-You're welcome.
577
00:25:38,754 --> 00:25:41,288
We're gonna hike.
Thank you.
578
00:25:41,324 --> 00:25:43,724
-Hello, beautiful ladies.
-Hi!
579
00:25:43,759 --> 00:25:44,625
-I'm emily.
-Hi, emily.
580
00:25:44,660 --> 00:25:47,044
Welcome to east zion resort.
581
00:25:47,096 --> 00:25:48,379
We're so excited
to have you guys here.
582
00:25:48,431 --> 00:25:50,097
Thank you.
583
00:25:50,132 --> 00:25:51,832
I'm gonna turn you over
to these two awesome guys.
584
00:25:51,851 --> 00:25:55,686
We are gonna be off-roading.
We're gonna be in slot canyon.
585
00:25:55,721 --> 00:25:57,054
We are gonna be swinging
from ropes.
586
00:25:57,106 --> 00:25:59,557
-Whoo! Yes!
-Yes!
587
00:25:59,609 --> 00:26:02,175
I will be right by your side
the whole day.
588
00:26:02,194 --> 00:26:03,410
-Let's go!
-Let's go!
589
00:26:03,446 --> 00:26:05,045
-Yeah, let's go! Let's go!
-Let's have fun!
590
00:26:05,081 --> 00:26:07,548
-This is serious.
-Yes.
591
00:26:07,583 --> 00:26:09,583
Better out there.
592
00:26:09,619 --> 00:26:12,369
-We're gonna roll this thing!
-No, we're not.
593
00:26:12,405 --> 00:26:14,738
I don't wanna die a virgin.
594
00:26:14,790 --> 00:26:16,574
I'd rather risk my life
on an atv in the canyon
595
00:26:16,626 --> 00:26:20,244
than the way I risked my life on
a party bus just getting here.
596
00:26:20,296 --> 00:26:22,096
You wanna go? Come on, come on!
597
00:26:22,131 --> 00:26:23,297
-No, no, no, no.
-Come on!
598
00:26:23,332 --> 00:26:25,249
You wanna [bleep] me up?
[bleep] me up!
599
00:26:25,301 --> 00:26:26,667
At this point,
I have nothing left to lose.
600
00:26:26,702 --> 00:26:28,368
I've already faced death,
601
00:26:28,387 --> 00:26:31,088
so now I just would like
to have some fun.
602
00:26:31,140 --> 00:26:33,374
We're ready to rock and roll.
603
00:26:33,409 --> 00:26:35,776
-Whoo!
-Let's do this!
604
00:26:35,811 --> 00:26:37,595
Yeah!
605
00:26:37,647 --> 00:26:39,313
Whoo!
606
00:26:39,348 --> 00:26:40,781
Oh! No!
607
00:26:40,816 --> 00:26:42,583
[laughs]
608
00:26:42,618 --> 00:26:43,751
oh, please!
609
00:26:43,786 --> 00:26:45,619
-Whoo!
-Oh, yes.
610
00:26:45,655 --> 00:26:47,588
Oh, my gosh!
611
00:26:47,623 --> 00:26:50,958
We're climbing a mountain!
It's amazing.
612
00:26:50,993 --> 00:26:55,029
♪♪♪
613
00:26:55,064 --> 00:26:56,664
I think my eyelashes flew away.
614
00:26:56,699 --> 00:27:00,084
[laughs]
that was, like, amazing, right?
615
00:27:00,119 --> 00:27:02,269
Yeah, if facing death
is amazing, sure.
616
00:27:02,305 --> 00:27:05,405
-Can we do it again?
-We didn't die today.
617
00:27:05,424 --> 00:27:06,790
Not yet.
618
00:27:06,842 --> 00:27:08,509
Okay, so we gotta suit up.
619
00:27:08,544 --> 00:27:09,927
You can hold me
by the shoulders.
620
00:27:09,962 --> 00:27:11,462
Okay.
621
00:27:11,514 --> 00:27:14,081
You're gonna lift one foot
into here and let me gag it.
622
00:27:14,100 --> 00:27:15,633
Okay, I'm gonna put that away.
623
00:27:15,685 --> 00:27:18,552
So we're gonna start with
a short hike down this hill.
624
00:27:18,587 --> 00:27:21,221
[bird screeches]
625
00:27:21,257 --> 00:27:24,058
and then we're going to work
our way into the canyon.
626
00:27:24,093 --> 00:27:25,826
On the way down,
it's gonna be a little steep,
627
00:27:25,861 --> 00:27:27,394
so just watch your step.
628
00:27:27,429 --> 00:27:28,729
The course seems intimidating.
629
00:27:28,764 --> 00:27:30,648
Like,
is it a physical course or a--
630
00:27:30,700 --> 00:27:32,633
there will be--there will be
a cute guy at the bottom.
631
00:27:32,668 --> 00:27:34,702
-Okay, enough said.
-Enough said.
632
00:27:34,737 --> 00:27:36,971
-And I am game, sir.
-I'll be at the bottom.
633
00:27:37,006 --> 00:27:38,072
All right, ladies, we ready?
634
00:27:38,107 --> 00:27:40,791
-Yes!
-[cheering]
635
00:27:40,826 --> 00:27:42,609
yeah!
636
00:27:42,645 --> 00:27:46,347
♪♪♪
637
00:27:46,382 --> 00:27:48,115
I just don't wanna fall.
638
00:27:48,150 --> 00:27:50,167
Great job.
639
00:27:50,219 --> 00:27:52,052
Hey, you guys, if you get lost,
640
00:27:52,088 --> 00:27:54,088
just look
for the louis vuitton tread.
641
00:27:54,123 --> 00:27:56,757
Yeah, that's how I track
all of my hikes.
642
00:27:56,792 --> 00:28:00,060
All right, this is a really...
643
00:28:02,765 --> 00:28:04,465
-Ooh.
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
644
00:28:04,500 --> 00:28:06,300
-What happened?
-Coming in hot.
645
00:28:06,335 --> 00:28:09,303
-[laughs]
-whoa, whoa.
646
00:28:09,338 --> 00:28:11,038
We're gonna head
down this direction--
647
00:28:11,073 --> 00:28:13,273
this first obstacle.
648
00:28:13,309 --> 00:28:16,243
Stand right here on this rock,
649
00:28:16,278 --> 00:28:17,861
and you're gonna walk
slowly off to your right.
650
00:28:17,913 --> 00:28:19,680
-Okay.
-Just like that.
651
00:28:19,715 --> 00:28:21,532
-Okay. [gasps]
-you're all right.
652
00:28:21,584 --> 00:28:23,701
Leave your feet up high,
and you'll have better traction.
653
00:28:23,753 --> 00:28:24,868
Okay.
654
00:28:24,920 --> 00:28:26,170
Just like that. Perfect.
655
00:28:26,205 --> 00:28:28,872
-Really?
-Well done.
656
00:28:28,924 --> 00:28:31,875
There you go.
657
00:28:31,927 --> 00:28:33,043
-There it is.
-Perfect.
658
00:28:33,095 --> 00:28:34,878
♪♪♪
659
00:28:34,930 --> 00:28:36,547
there you go.
660
00:28:36,599 --> 00:28:38,298
Listen, I lied about my weight
on all of the intake forms.
661
00:28:38,333 --> 00:28:39,767
-[laughs]
-is that gonna be a problem?
662
00:28:39,802 --> 00:28:42,870
-Not a problem.
-Hot hand coming down.
663
00:28:42,905 --> 00:28:45,522
Go, heather! Whoo!
664
00:28:45,558 --> 00:28:47,141
Micah!
665
00:28:47,176 --> 00:28:49,877
[cheering]
666
00:28:49,912 --> 00:28:52,396
slot canyon is magnificent.
667
00:28:52,448 --> 00:28:55,816
It's gorgeous.
It's like a nice day,
668
00:28:55,851 --> 00:29:00,070
and fortunately, nobody's
cutting anyone else's rope
669
00:29:00,122 --> 00:29:03,240
while they're rappelling...Yet.
670
00:29:03,292 --> 00:29:05,409
♪♪♪
671
00:29:05,461 --> 00:29:08,078
-amazing!
-All right.
672
00:29:08,130 --> 00:29:09,663
-It was so good.
-I made it!
673
00:29:09,698 --> 00:29:11,298
-Look how high.
-Oh, my god.
674
00:29:11,333 --> 00:29:13,884
-Ooh.
-You're all right. Perfect.
675
00:29:13,919 --> 00:29:15,669
Watch your hair.
Watch your hair.
676
00:29:15,704 --> 00:29:16,887
-My hair?
-Yeah.
677
00:29:16,922 --> 00:29:21,875
Now this is an area I grew up
doing, being raised in utah,
678
00:29:21,894 --> 00:29:23,260
I'm just in the moment,
and I feel it.
679
00:29:23,312 --> 00:29:24,945
[exhales deeply]
680
00:29:24,980 --> 00:29:28,148
I feel a cleansing. I feel
a type of surge of exercise
681
00:29:28,184 --> 00:29:30,934
that got my blood flowing.
682
00:29:30,986 --> 00:29:32,770
But... [sighs] I don't--
683
00:29:32,822 --> 00:29:34,521
I just don't wanna look
at heather's nipples.
684
00:29:34,556 --> 00:29:35,856
[slide whistle plays]
685
00:29:35,891 --> 00:29:37,658
♪♪♪
686
00:29:37,693 --> 00:29:39,610
I just didn't wanna look at it.
Just cover it up.
687
00:29:39,662 --> 00:29:42,946
Put some covers.
They have covers.
688
00:29:42,998 --> 00:29:44,281
Good job.
689
00:29:44,333 --> 00:29:45,783
-Whoo!
-You got...
690
00:29:45,835 --> 00:29:46,667
Go, whitney!
691
00:29:46,702 --> 00:29:48,068
Let's give her power
in our praises.
692
00:29:48,104 --> 00:29:49,586
-Yay!
-She's so appreciative.
693
00:29:49,622 --> 00:29:52,806
Yay, whitney!
Your ass looks amazing.
694
00:29:52,842 --> 00:29:54,308
[laughs]
695
00:29:54,343 --> 00:29:56,927
okay, now I got it.
696
00:29:56,962 --> 00:29:57,928
♪♪♪
697
00:29:57,963 --> 00:29:59,296
awesome.
698
00:29:59,348 --> 00:30:04,651
♪♪♪
699
00:30:04,687 --> 00:30:06,970
well done!
700
00:30:07,022 --> 00:30:08,689
[cheering]
701
00:30:08,724 --> 00:30:10,858
thank you!
702
00:30:10,893 --> 00:30:12,359
Coming up...
703
00:30:12,394 --> 00:30:13,927
I wanna apologize.
704
00:30:13,946 --> 00:30:17,764
For me, I just shut the door
on, like, new people in my life.
705
00:30:17,783 --> 00:30:21,735
And I don't mean it personally.
It would be anyone.
706
00:30:26,541 --> 00:30:33,630
♪♪♪
707
00:30:33,666 --> 00:30:35,782
oh, we're here.
708
00:30:35,818 --> 00:30:37,217
♪♪♪
709
00:30:37,253 --> 00:30:39,219
let's go, kids.
710
00:30:39,255 --> 00:30:42,222
-Thank you.
-Okay, let's go.
711
00:30:42,258 --> 00:30:45,092
-My legs hurt.
-I have to go to the spa.
712
00:30:45,127 --> 00:30:46,343
I'm cooked.
713
00:30:46,395 --> 00:30:49,596
That's a great day.
714
00:30:49,632 --> 00:30:52,850
-I need an advil.
-I got some.
715
00:30:52,902 --> 00:30:55,002
Oh, my gosh. Where is my advil?
716
00:30:55,037 --> 00:30:57,821
Okay.
717
00:30:57,857 --> 00:31:02,492
I'm so fricking tired.
How are we gonna rally?
718
00:31:02,528 --> 00:31:04,478
We have to rally. It's up to us.
719
00:31:04,513 --> 00:31:06,747
-All right, let's do this.
-Let's rally.
720
00:31:06,782 --> 00:31:07,814
Heather?
721
00:31:07,833 --> 00:31:10,284
-We're going to club zion.
-Dress to impress, girl.
722
00:31:10,319 --> 00:31:13,787
-Hey, lisa barlow.
-I'm going to the bathroom!
723
00:31:13,822 --> 00:31:15,422
Okay, that's fine,
but dress to impress.
724
00:31:15,457 --> 00:31:17,207
We're going to the club.
725
00:31:17,259 --> 00:31:19,092
-Jennie?
-[rattling]
726
00:31:19,128 --> 00:31:20,627
are you in the bathtub?
727
00:31:20,662 --> 00:31:22,129
-[rattling continues]
-okay, well, dress to impress.
728
00:31:22,164 --> 00:31:23,496
-Club zion.
-Don't wear your pajamas.
729
00:31:23,515 --> 00:31:25,299
Dancers.
730
00:31:25,334 --> 00:31:27,701
Mary?
We have an announcement to make.
731
00:31:27,736 --> 00:31:29,169
Dress to impress,
'cause we're going to the club.
732
00:31:29,188 --> 00:31:33,407
-Meredith? Listen.
-We have an announcement.
733
00:31:33,442 --> 00:31:36,894
-Don't wear pajamas tonight.
-We're going to club zion.
734
00:31:36,946 --> 00:31:38,278
[laughs]
735
00:31:38,314 --> 00:31:44,451
♪♪♪
736
00:31:44,486 --> 00:31:46,737
100% I have glam with me.
737
00:31:46,789 --> 00:31:48,388
I mean, I'm not going
738
00:31:48,424 --> 00:31:51,875
to zion national park
without glam.
739
00:31:51,911 --> 00:31:54,127
You're welcome, everybody.
740
00:31:54,163 --> 00:31:58,198
♪♪♪
741
00:31:58,217 --> 00:32:00,500
[singsongy]
what's for dinner, ms. Nguyen?
742
00:32:00,536 --> 00:32:05,472
Lots of stuff. So I made
reservation for dinner,
743
00:32:05,507 --> 00:32:07,925
but we came back late,
and so the restaurant
744
00:32:07,977 --> 00:32:09,760
had to pack up our food...
745
00:32:09,812 --> 00:32:11,711
-Okay.
-...Because they closed at 9:30.
746
00:32:11,730 --> 00:32:13,814
We have salad.
We have cheesecake,
747
00:32:13,849 --> 00:32:15,882
and then you guys have
your stuff that you ordered.
748
00:32:15,901 --> 00:32:17,584
Amazing. Okay.
749
00:32:17,620 --> 00:32:18,936
-Let's set it up like a buffet.
-Set it up--yeah.
750
00:32:18,988 --> 00:32:20,821
[bell clanging]
751
00:32:20,856 --> 00:32:22,689
dinner!
752
00:32:22,724 --> 00:32:24,157
Kind of a buffet.
753
00:32:24,193 --> 00:32:26,827
This looks awesome.
754
00:32:26,862 --> 00:32:28,495
♪♪♪
755
00:32:28,530 --> 00:32:30,731
what is this? Like a focaccia?
756
00:32:30,766 --> 00:32:32,332
-It's a ciabatta.
-It's a ciabatta?
757
00:32:32,368 --> 00:32:33,750
-What do you think?
-Right here.
758
00:32:33,786 --> 00:32:34,918
-Go ahead at the table?
-You wanna sit by me?
759
00:32:34,954 --> 00:32:37,170
Yeah, I wanna sit
across from you.
760
00:32:37,206 --> 00:32:38,571
Okay.
761
00:32:38,590 --> 00:32:40,807
You guys look wonderful.
Everyone looks pretty.
762
00:32:40,843 --> 00:32:43,443
-Meredith!
-[singsongy] hello.
763
00:32:43,479 --> 00:32:46,746
Oh... [laughs] hi. Gorgeous.
764
00:32:46,765 --> 00:32:48,181
-You look beautiful.
-You both look amazing.
765
00:32:48,217 --> 00:32:50,684
-Mary, I love your hair.
-Thank you.
766
00:32:50,719 --> 00:32:52,486
-I love the whole look.
-I love this vibe.
767
00:32:52,521 --> 00:32:54,187
How's the chicken?
768
00:32:54,223 --> 00:32:55,355
So good.
769
00:32:55,391 --> 00:32:56,857
Ms. Shah has...
770
00:32:56,892 --> 00:32:59,893
-We need her to join us.
-Did she fall asleep,
771
00:32:59,928 --> 00:33:01,979
or is she turning up
in club shah?
772
00:33:02,031 --> 00:33:04,314
Did everyone say their favorite
part of the day yet?
773
00:33:04,366 --> 00:33:07,701
-All of it.
-I liked the atv ride.
774
00:33:07,736 --> 00:33:12,789
I loved the experience
of the 60 to 65-foot rappelling,
775
00:33:12,825 --> 00:33:14,741
and I loved taking
all the pictures with everybody.
776
00:33:14,776 --> 00:33:16,543
-It was fun.
-It was fun.
777
00:33:16,578 --> 00:33:18,996
Meredith in the morning
was so angry,
778
00:33:19,048 --> 00:33:20,998
screaming at everybody,
779
00:33:21,050 --> 00:33:25,635
and now seeing her at dinner,
she's, like, happy, jolly.
780
00:33:25,671 --> 00:33:27,971
What the hell did you
just take upstairs?
781
00:33:28,007 --> 00:33:29,723
Girl, I want some of that.
782
00:33:29,758 --> 00:33:32,559
Hey, to you three,
I have to tell you
783
00:33:32,594 --> 00:33:34,961
I'm sorry about this morning.
784
00:33:34,997 --> 00:33:36,296
My intention when I went
into meredith's room
785
00:33:36,315 --> 00:33:37,898
was not to upset her,
786
00:33:37,933 --> 00:33:39,433
and I'm sorry that
that came out that way.
787
00:33:39,468 --> 00:33:41,651
There was
no fake word ever used,
788
00:33:41,687 --> 00:33:43,970
and I'm sorry
about this morning.
789
00:33:43,989 --> 00:33:46,006
Thank you, 'cause that was
a really interesting way
790
00:33:46,041 --> 00:33:47,941
to wake up.
-Yeah.
791
00:33:47,976 --> 00:33:49,576
And again to you,
792
00:33:49,611 --> 00:33:51,311
I'm sorry for saying anything
about your family.
793
00:33:51,330 --> 00:33:52,529
-I love you.
-Thank you.
794
00:33:52,581 --> 00:33:55,749
We're all on the same team
and page.
795
00:33:55,784 --> 00:34:00,370
So I want to invite you
to my vida event.
796
00:34:00,422 --> 00:34:02,422
-When, tonight?
-No, no, no.
797
00:34:02,458 --> 00:34:04,458
-[laughter]
-I was like, what?
798
00:34:04,493 --> 00:34:07,044
-Mary's like, please, don't.
-Oh, my goodness.
799
00:34:07,096 --> 00:34:08,211
I feel like you'll appreciate
800
00:34:08,263 --> 00:34:11,932
the fashion,
modern take on the '80s.
801
00:34:11,967 --> 00:34:14,000
We're finally getting invited
to a vida event.
802
00:34:14,019 --> 00:34:15,936
Didn't I invite you to that
last year?
803
00:34:15,971 --> 00:34:16,870
-No.
-No.
804
00:34:16,905 --> 00:34:18,505
-I'm sorry.
-You didn't even talk to me
805
00:34:18,524 --> 00:34:19,672
last year.
-Oh.
806
00:34:19,691 --> 00:34:22,192
-We've come a long w, lisa.
-We have come a long way.
807
00:34:22,227 --> 00:34:25,028
Can you send me a style guide
so I don't get this wrong?
808
00:34:25,064 --> 00:34:25,946
-Yes.
-[laughter]
809
00:34:26,949 --> 00:34:29,699
-[maracas rattling]
-everybody, here we go.
810
00:34:29,735 --> 00:34:31,985
-Jen shah!
-[rattling]
811
00:34:32,020 --> 00:34:34,755
I want you guys to get excited
for tomorrow.
812
00:34:34,790 --> 00:34:36,873
-Tonight and tomorrow.
-Yes!
813
00:34:36,909 --> 00:34:40,093
Jen, I wanna apologize to you
today. Jennie.
814
00:34:40,129 --> 00:34:41,294
Oh.
815
00:34:41,330 --> 00:34:43,330
For I said that
you don't matter.
816
00:34:43,365 --> 00:34:45,698
-Okay.
-Um...For me,
817
00:34:45,717 --> 00:34:48,301
I just shut the door on, like,
818
00:34:48,337 --> 00:34:50,670
opening people--
new people in my life,
819
00:34:50,705 --> 00:34:54,925
and I don't mean it personally.
It would be anyone.
820
00:34:54,977 --> 00:34:56,927
I have anger issue.
821
00:34:56,979 --> 00:34:58,878
For a whole year,
I went to anger management
822
00:34:58,897 --> 00:35:01,765
because I can't control
my temper.
823
00:35:01,817 --> 00:35:04,985
One night I keep throwing sh--
at my husband,
824
00:35:05,020 --> 00:35:07,487
and I actually broke his ribs,
and I was like, oh, sh--.
825
00:35:07,523 --> 00:35:11,525
Okay, maybe I need to control
my anger.
826
00:35:11,560 --> 00:35:14,361
The first step
in controlling my anger
827
00:35:14,396 --> 00:35:17,664
is to forgive and to let go.
828
00:35:17,699 --> 00:35:21,084
So for mary, I am gonna do that
and make sure
829
00:35:21,120 --> 00:35:24,754
that we get along
when we are in the same room.
830
00:35:27,126 --> 00:35:30,677
Thank you very much.
I appreciate that.
831
00:35:30,712 --> 00:35:33,746
I've gotta go check in
with the bouncer
832
00:35:33,765 --> 00:35:36,766
to make sure that he has
everyone's name on the list.
833
00:35:36,802 --> 00:35:40,520
All right. Count to 45 seconds,
and then come downstairs.
834
00:35:40,556 --> 00:35:42,722
-Let's do a toast.
-Yes.
835
00:35:42,757 --> 00:35:45,142
And let's toast to club zion.
May we all turn up.
836
00:35:45,194 --> 00:35:47,494
Okay.
837
00:35:47,529 --> 00:35:49,329
-For--
-cheers!
838
00:35:49,364 --> 00:35:50,497
Yes.
839
00:35:50,532 --> 00:35:54,367
♪♪♪
840
00:35:54,403 --> 00:35:55,902
-whoa.
-Whoo!
841
00:35:55,937 --> 00:35:57,737
-Welcome to our private club!
-Where's the music?
842
00:35:57,773 --> 00:36:00,740
The only reason I would go
to a club,
843
00:36:00,775 --> 00:36:04,161
dance with my girlfriends
is to meet a man.
844
00:36:04,213 --> 00:36:05,662
Whoo!
845
00:36:05,714 --> 00:36:08,965
And this seems like there is
not a prospect in sight.
846
00:36:09,001 --> 00:36:10,967
It just feels like
a futile effort.
847
00:36:11,003 --> 00:36:12,886
Like, I don't wanna dance
on a pole
848
00:36:12,921 --> 00:36:15,172
unless I'm gonna get laid
at the end of the night.
849
00:36:15,224 --> 00:36:17,174
Bottle service!
850
00:36:17,226 --> 00:36:20,177
-We have bottle service!
-Whoo!
851
00:36:20,229 --> 00:36:21,178
♪♪♪
852
00:36:21,230 --> 00:36:22,562
whoo!
853
00:36:22,598 --> 00:36:27,567
♪♪♪
854
00:36:27,603 --> 00:36:29,152
lisa barlow's the entertainment!
855
00:36:29,188 --> 00:36:31,804
[cheering]
856
00:36:31,823 --> 00:36:33,473
whoo!
857
00:36:33,492 --> 00:36:35,509
Whoo!
858
00:36:35,544 --> 00:36:36,693
She's wild!
859
00:36:36,745 --> 00:36:38,144
I'll help you down, too,
jennie. [laughs]
860
00:36:38,163 --> 00:36:39,579
okay.
861
00:36:39,615 --> 00:36:41,198
You are not stuck up here
by yourself.
862
00:36:41,250 --> 00:36:43,817
We do not leave a man behind.
[laughs] or a woman.
863
00:36:43,852 --> 00:36:45,202
Or woman.
864
00:36:45,254 --> 00:36:48,588
I'm happy that we're getting
along for the most part.
865
00:36:48,624 --> 00:36:50,790
We still have a lot of things
to figure out,
866
00:36:50,825 --> 00:36:53,593
but that's why this group
does actually work,
867
00:36:53,629 --> 00:36:56,596
even with the fighting,
even with the drama,
868
00:36:56,632 --> 00:36:59,432
even with the craziness.
869
00:36:59,468 --> 00:37:01,184
We can have a good time...
870
00:37:01,220 --> 00:37:03,603
At least for a night.
871
00:37:03,639 --> 00:37:05,605
-Yeah!
-Whoo!
872
00:37:05,641 --> 00:37:07,607
-Now do a hair toss.
-[cheers and laughter]
873
00:37:07,643 --> 00:37:09,392
-like vogue.
-[laughter]
874
00:37:09,444 --> 00:37:10,510
whoo!
875
00:37:10,529 --> 00:37:13,530
[cheering]
876
00:37:13,565 --> 00:37:16,783
♪♪♪
877
00:37:16,818 --> 00:37:18,868
♪ john barlow, you're her type ♪
878
00:37:18,904 --> 00:37:21,488
-aah!
-I just pulled something.
879
00:37:21,523 --> 00:37:23,490
Whoo!
880
00:37:33,685 --> 00:37:43,693
♪♪♪
881
00:37:43,728 --> 00:37:53,736
♪♪♪
882
00:37:53,755 --> 00:38:00,277
♪♪♪
883
00:38:04,016 --> 00:38:08,885
[giggling]
884
00:38:08,920 --> 00:38:11,221
you guys, go back to sleep.
It's not time yet.
885
00:38:11,256 --> 00:38:13,923
Wait.
Let's get jen with the hair.
886
00:38:13,942 --> 00:38:17,661
-Let's go wake jen up.
-I'm allergic.
887
00:38:17,696 --> 00:38:19,396
Jen shah.
888
00:38:19,431 --> 00:38:21,231
Wait, are we in lisa's room?
889
00:38:21,266 --> 00:38:23,733
Yes. [laughs]
890
00:38:23,768 --> 00:38:26,636
what the hell happened
last night?
891
00:38:26,672 --> 00:38:29,606
I remember dancing and drinking.
892
00:38:29,641 --> 00:38:33,126
I briefly remember
going out to the hot tub.
893
00:38:33,161 --> 00:38:36,296
But how the hell did I end up
in bed with jen
894
00:38:36,331 --> 00:38:40,467
and meredith in lisa's room?
895
00:38:40,502 --> 00:38:41,584
What the [bleep] happened
last night?
896
00:38:41,619 --> 00:38:45,171
-Whit, did you change?
-Who, me?
897
00:38:45,223 --> 00:38:47,623
No, I...
898
00:38:47,642 --> 00:38:49,292
No, I didn't know
with whitney on bathing...
899
00:38:49,311 --> 00:38:52,128
Oh, jen's lashes are everywhere.
900
00:38:52,164 --> 00:38:54,731
Zion's club really turned up.
901
00:38:54,766 --> 00:38:56,766
[laughter]
902
00:38:56,801 --> 00:38:58,801
well, let's just put it
this way. Don't do sleepovers.
903
00:38:58,820 --> 00:39:00,470
When I go on girls' trips,
I get my own room.
904
00:39:00,489 --> 00:39:03,573
I don't share.
I grew up sharing.
905
00:39:03,608 --> 00:39:05,492
I'm not sharing as an adult.
906
00:39:05,527 --> 00:39:07,643
But if they wanna crash
in my room, and that means
907
00:39:07,662 --> 00:39:09,996
we're not fighting anymore,
I'm all in.
908
00:39:10,032 --> 00:39:12,782
♪♪♪
909
00:39:12,818 --> 00:39:16,519
why didn't you stay with me?
You went to bed.
910
00:39:16,555 --> 00:39:19,456
-Because I was dead tired.
-I was, too.
911
00:39:19,491 --> 00:39:21,657
All right, all right, wait.
Stop right here.
912
00:39:21,676 --> 00:39:25,729
Stop right there.
I got the huevos rancheros.
913
00:39:25,764 --> 00:39:28,014
Yes, mom.
But we don't have more eggs.
914
00:39:28,050 --> 00:39:29,599
Right here. I just found
another container.
915
00:39:29,634 --> 00:39:30,683
-Yeah.
-Oh.
916
00:39:30,719 --> 00:39:33,203
I found this sandwich
you were eating last night.
917
00:39:33,238 --> 00:39:34,771
That whitney was eating?
918
00:39:34,806 --> 00:39:38,241
-Well...
-Well, well, well.
919
00:39:38,276 --> 00:39:39,893
Hello! Good morning.
920
00:39:39,945 --> 00:39:42,612
Did you get mad that they
knocked on your door?
921
00:39:42,647 --> 00:39:43,846
I told them to,
"stop. No, don't do that."
922
00:39:43,865 --> 00:39:46,232
-what?
-You did? Did you stop it?
923
00:39:46,284 --> 00:39:47,984
Because it went on for hours.
924
00:39:48,019 --> 00:39:49,285
Yeah, good morning.
925
00:39:49,321 --> 00:39:50,820
Morning, mary.
926
00:39:52,624 --> 00:39:54,090
-Yeah.
-That's the right question.
927
00:39:54,126 --> 00:39:56,409
-Why are you guys up?
-Because we are also hungry.
928
00:39:56,461 --> 00:39:58,962
It's all heather's fault.
929
00:39:58,997 --> 00:40:01,197
[laughter]
930
00:40:01,216 --> 00:40:06,002
I mean, when did this
meredith marks join the party
931
00:40:06,037 --> 00:40:09,205
is what I wanna know.
932
00:40:09,241 --> 00:40:11,374
Was it when you brought
the trifle dish down
933
00:40:11,393 --> 00:40:14,110
as a wine glass?
-You snooze, you lose.
934
00:40:14,146 --> 00:40:16,713
It was all a dream.
It was all a dream.
935
00:40:16,748 --> 00:40:19,849
-No, mary remembers.
-I remember everything.
936
00:40:19,885 --> 00:40:22,519
-I just remember bathing suits.
-A beautiful nightmare.
937
00:40:22,554 --> 00:40:27,056
-Like, everybody in bikinis.
-Ooh!
938
00:40:27,075 --> 00:40:28,724
You guys, we told you,
lisa's not allowed
939
00:40:28,743 --> 00:40:32,112
around the ovens or the fridges
or anything that has...
940
00:40:32,164 --> 00:40:36,065
-That's right.
-What are you getting, kit kats?
941
00:40:36,101 --> 00:40:37,100
Of course.
942
00:40:37,135 --> 00:40:40,236
No, thank you.
943
00:40:40,272 --> 00:40:43,123
Jen, what time did you guys
go to bed finally?
944
00:40:43,175 --> 00:40:45,308
I didn't even think I drank that
much then I remembered the wine.
945
00:40:45,343 --> 00:40:47,811
-5?
-Probably 5:30.
946
00:40:47,846 --> 00:40:50,647
Shall I put a little cheese
on the tortilla or no?
947
00:40:50,682 --> 00:40:52,765
She slept in lisa's bed.
I slept in...
948
00:40:52,801 --> 00:40:54,851
You guys slept in the same bed?
949
00:40:54,886 --> 00:40:56,853
No, she slept with lisa.
I slept with jen.
950
00:40:56,888 --> 00:40:58,054
-But in the same room.
-Yeah.
951
00:40:58,089 --> 00:40:58,955
Oh, my...
952
00:40:58,990 --> 00:41:00,590
And when we were going
to lisa's room,
953
00:41:00,625 --> 00:41:02,058
she looks at me, and she goes,
954
00:41:02,093 --> 00:41:04,894
"whatever you drank tonight,
I want forever."
955
00:41:04,929 --> 00:41:07,564
[laughter]
956
00:41:07,599 --> 00:41:10,467
heather: This is
the best girls' trip ever.
957
00:41:10,502 --> 00:41:13,436
♪♪♪
958
00:41:13,472 --> 00:41:16,406
next time on "the real
housewives of salt lake city"..
959
00:41:16,441 --> 00:41:18,958
This is a gallop.
960
00:41:18,994 --> 00:41:21,978
This is a canter.
961
00:41:22,964 --> 00:41:25,014
I knew she was already in aspen
962
00:41:25,050 --> 00:41:26,850
having the memorial for her dad
on Monday.
963
00:41:26,885 --> 00:41:28,384
I think it was Tuesday morning.
964
00:41:28,420 --> 00:41:30,470
Well, then she's lying to you,
or she's lying to me.
965
00:41:30,505 --> 00:41:31,888
Or she's lying to both of us,
966
00:41:31,923 --> 00:41:34,891
and there was no memorial
at all.
967
00:41:34,926 --> 00:41:37,343
How about you, mary?
Did you talk to robert?
968
00:41:37,395 --> 00:41:40,797
That side of my life, I'm not
comfortable talking about,
969
00:41:40,832 --> 00:41:43,399
especially because I don't
really know you like that.
970
00:41:43,435 --> 00:41:44,901
-Nobody is there for me!
-I was, lisa.
971
00:41:44,936 --> 00:41:47,604
You know what, jen? And I have
been your friend, too.
972
00:41:47,639 --> 00:41:49,439
This is not getting
turned on me. I'm sorry.
973
00:41:49,474 --> 00:41:51,975
This is not about me.
974
00:41:52,010 --> 00:41:53,977
And you're real? You don't even
know how to be real.
975
00:41:54,012 --> 00:41:55,078
-You wasn't taught--
-you don't know what's real.
976
00:41:55,113 --> 00:41:56,713
Everything about you is fake.
Let's not go there.
977
00:41:56,748 --> 00:41:58,781
I mean, you're, like,
you're still eating candy.
978
00:41:58,817 --> 00:42:02,652
Is this okay? She's so nice.
She's so nice. She's kind.
979
00:42:06,658 --> 00:42:09,659
♪♪♪