1 00:00:01,218 --> 00:00:04,221 Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 2 00:00:04,265 --> 00:00:06,658 I hired a private investigator when this happened. 3 00:00:06,702 --> 00:00:08,356 - My son was being threatened. - Oh, my God. 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,314 And the investigator told me 5 00:00:10,358 --> 00:00:12,447 he thought it was extraordinarily likely 6 00:00:12,490 --> 00:00:14,884 that it was coming from Jen. 7 00:00:14,927 --> 00:00:17,626 What if a private investigator came across something, 8 00:00:17,669 --> 00:00:19,976 and she told Mary? 9 00:00:20,020 --> 00:00:24,024 And that's why Meredith and Mary were not on the bus with us? 10 00:00:24,067 --> 00:00:25,677 Mary said to Lisa, 11 00:00:25,721 --> 00:00:28,550 "Look what happens when you mess with my church. 12 00:00:28,593 --> 00:00:30,030 You go to jail." 13 00:00:30,073 --> 00:00:32,119 I wouldn't put anything past her. 14 00:00:32,162 --> 00:00:35,818 We're giving you a guys a gift for Mother's Day. 15 00:00:35,861 --> 00:00:37,907 So it's a treat for all of you to go down to Zion. 16 00:00:37,950 --> 00:00:41,345 - John booked us a villa for you. - Very nice. Thank you. 17 00:00:41,389 --> 00:00:45,262 - So where is Mary and Meredith? - None of us really know. 18 00:00:45,306 --> 00:00:47,656 You treat Meredith differently than you treat me 19 00:00:47,699 --> 00:00:49,179 and everyone else. 20 00:00:49,223 --> 00:00:51,312 You guys have to understand, I've been friends with her 21 00:00:51,355 --> 00:00:52,356 for 10 years. - Good, she's a piece of sh--. 22 00:00:52,400 --> 00:00:53,836 - I, like-- - So stand up for her. 23 00:00:53,879 --> 00:00:57,318 I have had Jen's back more than anybody else. 24 00:00:57,361 --> 00:00:59,581 If you're gonna hire a private investigator, 25 00:00:59,624 --> 00:01:03,237 your intention is to do harm. It's not for anything good. 26 00:01:07,241 --> 00:01:10,461 ♪ 27 00:01:10,505 --> 00:01:14,509 I'm asking you, would you afford me the same ----ing thing? 28 00:01:14,552 --> 00:01:16,380 No, you wouldn't! You haven't! 29 00:01:16,424 --> 00:01:18,904 - You would not! - I am sorry. 30 00:01:18,948 --> 00:01:19,992 You haven't held the same accountability with her! 31 00:01:20,036 --> 00:01:22,386 Jen! We haven't-- We haven't-- 32 00:01:22,430 --> 00:01:23,344 - No, you haven't! - Oh, my God. 33 00:01:23,387 --> 00:01:25,128 Because I haven't ----ing cared. 34 00:01:25,172 --> 00:01:28,218 - About me?! Then say it! - No, about the other one! 35 00:01:28,262 --> 00:01:30,002 No! Then say it! 36 00:01:30,046 --> 00:01:32,744 No, you're taking it the opposite of what I'm saying. 37 00:01:32,788 --> 00:01:36,922 Say it, or I'm out! Say it, or I'm ----ing out. 38 00:01:36,966 --> 00:01:38,576 Okay, now I'm confused at what we're saying. 39 00:01:38,620 --> 00:01:40,752 I'm not gonna sit here... What about all the sh-- 40 00:01:40,796 --> 00:01:42,232 that I've been through?! 41 00:01:42,276 --> 00:01:44,104 Jen, I can't go backwards. I can't. 42 00:01:44,147 --> 00:01:45,975 Oh, thank you for not going backwards. 43 00:01:46,018 --> 00:01:49,413 Listen, we--you and I have talked. You and I have-- 44 00:01:49,457 --> 00:01:50,414 - Shut the [bleep] up. - Okay, fine. 45 00:01:50,458 --> 00:01:52,242 I'll shut the [bleep] up. 46 00:01:52,286 --> 00:01:54,114 That's just as bad as what everybody else is doing. 47 00:01:54,157 --> 00:01:56,725 Oh, is it? It's just as bad as what Mary M. Cosby-- 48 00:01:56,768 --> 00:01:59,858 and your ----ing friend for 10 years has done to you?! 49 00:01:59,902 --> 00:02:01,599 - I literally-- - Is it?! 50 00:02:01,643 --> 00:02:03,732 I'm shutting down! I'm shutting the [bleep] down right now! 51 00:02:03,775 --> 00:02:06,430 - I can't-- - Talk to your friend like that! 52 00:02:06,474 --> 00:02:08,040 - No, get out of my ----ing face! - No! 53 00:02:08,084 --> 00:02:10,173 Talk to your friend like that! Talk to Meredith like that! 54 00:02:10,217 --> 00:02:11,522 I'm done. Get out of my ----ing way. 55 00:02:11,566 --> 00:02:12,915 - What are you gonna do? - Get out of my ----ing-- 56 00:02:12,958 --> 00:02:14,264 - Jump out of the car? - Get out of my way. 57 00:02:14,308 --> 00:02:15,613 - Sit your ass down! - Just get out of my way. 58 00:02:15,657 --> 00:02:16,701 - Push me one more ----ing time. - No, no, no, no. 59 00:02:16,745 --> 00:02:18,616 - Come on, come on, come on. - Lisa! 60 00:02:18,660 --> 00:02:20,227 - You wanna go?! - Come on, come on! 61 00:02:20,270 --> 00:02:21,402 - No, no, no. - You wanna [bleep] me up? 62 00:02:21,445 --> 00:02:22,707 - [bleep] me up! - Shut up, Lisa! 63 00:02:22,751 --> 00:02:26,233 - Let her do it! Let her do it! - You came at me! 64 00:02:26,276 --> 00:02:28,713 - Stop! - You came at me! 65 00:02:28,757 --> 00:02:30,933 - Jen, sit down. - I'm, like, seriously-- 66 00:02:30,976 --> 00:02:32,413 - That bitch came to me! - I am so ----ing done. 67 00:02:32,456 --> 00:02:35,764 - You came at me! - I am so ----ing done! 68 00:02:35,807 --> 00:02:38,854 - Jen, stop. - Lisa, don't go over there. 69 00:02:38,897 --> 00:02:41,335 - Stay right here. - Stop. This is a ----ing joke. 70 00:02:41,378 --> 00:02:43,032 You know, I grew up in Long Beach. 71 00:02:43,075 --> 00:02:44,599 I know what to do-- 72 00:02:44,642 --> 00:02:47,297 take off my earring, tie up my hair. 73 00:02:47,341 --> 00:02:50,474 Bring it on, girl. Let's dish it out. 74 00:02:50,518 --> 00:02:51,606 Your ----ing friend's a ----ing joke! 75 00:02:51,649 --> 00:02:54,652 - Stop. - Blame her, not me! 76 00:02:54,696 --> 00:02:56,393 [bleep] you for saying that! It's not me! 77 00:02:56,437 --> 00:02:58,482 That's your ----ing friend! 78 00:02:58,526 --> 00:03:01,659 Listen, if you don't give a damn about me, 79 00:03:01,703 --> 00:03:05,054 but you do about Meredith, great, 80 00:03:05,097 --> 00:03:07,970 'cause that's how I feel right now, but say it. 81 00:03:08,013 --> 00:03:09,537 - I am not responsible... - Let's put the van over. 82 00:03:09,580 --> 00:03:11,408 - ...for anyone but me. - I wanna know the truth. 83 00:03:11,452 --> 00:03:12,931 I wanna know who I'm dealing with. 84 00:03:12,975 --> 00:03:16,021 I wanna know I'm going to battle with or fighting for, 85 00:03:16,065 --> 00:03:18,459 because now I don't know. 86 00:03:18,502 --> 00:03:22,027 I don't know what Lisa Barlow's about. 87 00:03:22,071 --> 00:03:26,031 ♪ 88 00:03:26,075 --> 00:03:28,860 If anyone in this group brings up a girls' trip again, 89 00:03:28,904 --> 00:03:31,254 I'm flying private. I'll meet you there. 90 00:03:31,298 --> 00:03:32,908 I didn't do it to you! Meredith did! 91 00:03:32,951 --> 00:03:35,606 - You're her best friend! - Meredith did! 92 00:03:35,650 --> 00:03:36,999 So whatever alliance Meredith and Mary are in, 93 00:03:37,042 --> 00:03:39,915 I would like to be a part of. 94 00:03:39,958 --> 00:03:43,571 I will chant whatever they want around the boiling cauldron. 95 00:03:43,614 --> 00:03:47,357 I just don't wanna ride on the Sprinter van again. 96 00:03:47,401 --> 00:03:49,751 You have no idea what I'm going through! 97 00:03:49,794 --> 00:03:51,187 I can't! 98 00:03:51,231 --> 00:03:52,971 You have no idea! 99 00:03:53,015 --> 00:03:56,105 I might not see my-- my Omar go to prom. 100 00:03:56,148 --> 00:03:57,454 - I know, I know! - I won't-- 101 00:03:57,498 --> 00:03:59,717 And I feel for you! I feel it for you! 102 00:03:59,761 --> 00:04:02,372 Do you wanna know why they don't have anything on me? 103 00:04:02,416 --> 00:04:04,809 Because there is nothing! 104 00:04:04,853 --> 00:04:07,638 All this sh-- is not just a coincidence. 105 00:04:07,682 --> 00:04:11,947 Somebody-- Mary Cosby and Meredith 106 00:04:11,990 --> 00:04:13,383 --ing did something! 107 00:04:13,427 --> 00:04:15,733 Do you ----ing understand that?! 108 00:04:15,777 --> 00:04:17,735 This is my ----ing life! This is my life! 109 00:04:17,779 --> 00:04:22,740 This is my kids! [sobbing] These are my kids. 110 00:04:22,784 --> 00:04:26,570 If what you are saying is true, that is beyond ----ed. 111 00:04:26,614 --> 00:04:28,920 But we don't know yet. We need to ask. 112 00:04:28,964 --> 00:04:32,881 - We need to find out. - But I can't take any more. 113 00:04:34,099 --> 00:04:35,710 - I can't... - Listen, I'm coming over here. 114 00:04:35,753 --> 00:04:37,407 - I can't do it. - When I--Ooh, sorry. 115 00:04:37,451 --> 00:04:39,409 When I said to you, "Worry about Jen, 116 00:04:39,453 --> 00:04:41,585 I mean worry about Jen." 117 00:04:41,629 --> 00:04:43,674 You know, I see Jen for who Jen is. 118 00:04:43,718 --> 00:04:45,937 Do I like that she almost just ripped my head off? 119 00:04:45,981 --> 00:04:49,245 And do I like that she's asking me to choose friends? 120 00:04:49,289 --> 00:04:51,595 Absolutely not, but she's broken. 121 00:04:51,639 --> 00:04:53,945 She's hurting, and right now I just feel like 122 00:04:53,989 --> 00:04:58,776 Jen really just needs to feel heard and loved. 123 00:04:58,820 --> 00:05:01,910 I got you. I told you that. I told you that. 124 00:05:01,953 --> 00:05:03,781 I am not perfect. I told you that. 125 00:05:03,825 --> 00:05:06,001 But I have been there for you. I love you. 126 00:05:06,044 --> 00:05:07,611 I don't want this for you. 127 00:05:07,655 --> 00:05:10,788 I don't want it for Omar, for Rieffy, or Sharrieff. 128 00:05:10,832 --> 00:05:13,530 I don't. If anyone did this intentionally to you, 129 00:05:13,574 --> 00:05:15,793 they are sick ----s. 130 00:05:15,837 --> 00:05:17,621 - [sniffles] - I am sorry that I hurt you. 131 00:05:17,665 --> 00:05:19,754 I have never wanted to hurt you. 132 00:05:19,797 --> 00:05:22,452 And if you have to kick the sh-- out of me, 133 00:05:22,496 --> 00:05:23,932 you wanna get that, you can, 134 00:05:23,975 --> 00:05:27,892 but I don't want it to go that way, not with us, 'kay? 135 00:05:31,026 --> 00:05:37,119 ♪ 136 00:05:37,162 --> 00:05:39,251 Babe, we're having some Smartfood over here. 137 00:05:39,295 --> 00:05:41,776 [crying] 138 00:05:41,819 --> 00:05:43,604 - You got this. - [crying] I can't... 139 00:05:43,647 --> 00:05:45,823 I think a little carbs would do you some good. 140 00:05:45,867 --> 00:05:47,738 I can't. I had a hot dog. [crying] 141 00:05:47,782 --> 00:05:50,437 Oh, you're done for the day. Get out there and do some steps. 142 00:05:50,480 --> 00:05:51,916 [laughter] 143 00:05:51,960 --> 00:05:53,614 Do some steps and you can earn it back. 144 00:05:53,657 --> 00:05:56,181 We're gonna get there. We're gonna pick our room. 145 00:05:56,225 --> 00:05:57,748 We get the biggest room. 146 00:05:57,792 --> 00:06:00,185 No, let's let Jen have the best room. How about that? 147 00:06:00,229 --> 00:06:01,448 - Jen, you have the best room. - You get the best room. 148 00:06:01,491 --> 00:06:02,710 You can have the whole thing. 149 00:06:02,753 --> 00:06:04,276 Yeah. So we're gonna have some fun tonight. 150 00:06:04,320 --> 00:06:05,713 I have something special planned. 151 00:06:05,756 --> 00:06:07,845 I think it'll be really good for everyone. 152 00:06:07,889 --> 00:06:09,238 So let's have some fun. Let's bring out... 153 00:06:09,281 --> 00:06:11,196 ♪ The cucarachas 154 00:06:11,240 --> 00:06:12,894 - ♪ Cucarachas - The "Cocka-roaches"? 155 00:06:12,937 --> 00:06:14,243 - Those are cockroaches. - I know. 156 00:06:14,286 --> 00:06:17,159 I told her that I thought that's what it meant. 157 00:06:17,202 --> 00:06:19,988 ♪ 158 00:06:20,031 --> 00:06:21,293 [bird screeches] 159 00:06:21,337 --> 00:06:25,515 ♪ 160 00:06:25,559 --> 00:06:27,430 You guys, we're here! 161 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 Ooh. 162 00:06:29,127 --> 00:06:31,216 Oh, my gosh, it's nice! 163 00:06:31,260 --> 00:06:34,698 You guys, there's a fountain. It's like the South of France. 164 00:06:34,742 --> 00:06:36,874 All right, guys, let's go! 165 00:06:36,918 --> 00:06:40,443 - Thank you, Kevin. - Got it? 166 00:06:40,487 --> 00:06:42,750 Okay, let the games begin. 167 00:06:42,793 --> 00:06:44,273 [laughs] 168 00:06:44,316 --> 00:06:45,970 ♪ 169 00:06:46,014 --> 00:06:48,886 Ooh, nice! 170 00:06:48,930 --> 00:06:50,671 It's cute. 171 00:06:50,714 --> 00:06:53,064 - Ooh, very nice. - Ooh! 172 00:06:53,108 --> 00:06:54,544 - Ready. - Oh! 173 00:06:54,588 --> 00:06:56,720 - Welcome. - Oh, wow! 174 00:06:56,764 --> 00:06:58,635 Ooh, we got champagne. 175 00:06:58,679 --> 00:06:59,984 This is great! 176 00:07:00,028 --> 00:07:01,725 - "To our beautiful wives." - Oh, it's so cute. 177 00:07:01,769 --> 00:07:04,424 [gasps] You guys, did you see this? 178 00:07:04,467 --> 00:07:06,251 No, I didn't. 179 00:07:06,295 --> 00:07:09,646 "To our beautiful wives, I hope you have an enjoyable trip. 180 00:07:09,690 --> 00:07:11,909 Happy Mother's Day. Love, your biggest fans, 181 00:07:11,953 --> 00:07:16,610 Justin, John, Duy, Seth, Robert Sr., and Sharrieff." 182 00:07:16,653 --> 00:07:17,915 - Aw! - Aw! 183 00:07:17,959 --> 00:07:19,047 I think we should pop the champagne. 184 00:07:19,090 --> 00:07:22,093 - Let's pop it. - Bad-ass mom friends. 185 00:07:22,137 --> 00:07:23,094 - Whoo! - [pop] 186 00:07:23,138 --> 00:07:24,052 - Whoo! - Good job! 187 00:07:24,095 --> 00:07:26,489 Yes, Whitney! 188 00:07:26,533 --> 00:07:28,404 - Good job. - You are good with that. 189 00:07:28,448 --> 00:07:29,971 - You're welcome. - Okay, cheers. 190 00:07:30,014 --> 00:07:31,320 Cheers. 191 00:07:31,363 --> 00:07:36,325 - ♪ Cheers - To you. 192 00:07:36,368 --> 00:07:38,066 [gasps] Whoo! 193 00:07:38,109 --> 00:07:39,676 What happened? How did that just happen? 194 00:07:39,720 --> 00:07:42,374 I am covered in champagne. 195 00:07:42,418 --> 00:07:44,594 I have very little hope for this Mother's Day trip 196 00:07:44,638 --> 00:07:46,378 to turn out the way the husbands intended. 197 00:07:46,422 --> 00:07:49,120 All of the bullsh-- that came up on the bus ride 198 00:07:49,164 --> 00:07:51,775 was about Meredith and Mary, who haven't even shown up yet. 199 00:07:51,819 --> 00:07:53,777 When we add them to the pile, 200 00:07:53,821 --> 00:07:55,866 I don't know where this trip's gonna end up. 201 00:07:55,910 --> 00:07:57,781 I don't know where the bedroom is. 202 00:07:57,825 --> 00:07:59,087 - I'm going upstairs. - Jennie, are you gonna be 203 00:07:59,130 --> 00:08:00,480 on the main floor? Do you wanna be down here? 204 00:08:00,523 --> 00:08:02,133 Upstairs. 205 00:08:02,177 --> 00:08:04,440 Well, I would like to see said rooms, then I'll decide. 206 00:08:04,484 --> 00:08:06,529 Yeah. Do you wanna share? 207 00:08:06,573 --> 00:08:07,878 Seemed like a quiet part of the house. 208 00:08:07,922 --> 00:08:10,533 - I like that. - Let's go upstairs. 209 00:08:12,317 --> 00:08:14,450 Well, why don't we just take these two rooms? 210 00:08:14,494 --> 00:08:16,191 ♪ 211 00:08:16,234 --> 00:08:20,587 Jen, you should take this one, or I'm gonna take this one. 212 00:08:20,630 --> 00:08:22,153 [gasps] 213 00:08:22,197 --> 00:08:25,809 It's massive. 214 00:08:25,853 --> 00:08:27,681 - Okay, this is my room. - Yeah, enjoy. 215 00:08:27,724 --> 00:08:28,725 ♪ 216 00:08:28,769 --> 00:08:30,727 It was intense. 217 00:08:30,771 --> 00:08:33,164 Ooh, yeah, I was supposed to call my husband. 218 00:08:33,208 --> 00:08:34,644 Oh, okay. 219 00:08:34,688 --> 00:08:36,820 Jennie, how would you describe it to John? Come here. 220 00:08:36,864 --> 00:08:40,911 Oh, it was pretty crazy intense for sure. 221 00:08:40,955 --> 00:08:43,610 I literally thought Jen and I were gonna go to blows. 222 00:08:43,653 --> 00:08:45,002 - [laughs] - No, no, no. Like, I... 223 00:08:45,046 --> 00:08:46,482 - No, literally. - I was trying to push back, 224 00:08:46,526 --> 00:08:49,137 and she's like, "You just pushed me." It got intense. 225 00:08:49,180 --> 00:08:50,530 Guess I should have been chaperoning. 226 00:08:50,573 --> 00:08:51,792 - Yeah. - You should. 227 00:08:51,835 --> 00:08:53,837 I love you. Let me call you in a little bit. 228 00:08:53,881 --> 00:08:55,839 I'm gonna get settled in, but I just-- 229 00:08:55,883 --> 00:08:57,232 - Yeah. - My nerves are shot 230 00:08:57,275 --> 00:08:58,538 to ----ing hell. 231 00:08:58,581 --> 00:09:00,452 I think she's just, like, drunk right now. 232 00:09:00,496 --> 00:09:02,367 She's been drinking all day. 233 00:09:02,411 --> 00:09:05,806 ♪ 234 00:09:05,849 --> 00:09:08,896 She's been through so much. 235 00:09:08,939 --> 00:09:10,637 I don't wanna upset her at all right now. 236 00:09:10,680 --> 00:09:13,857 Jen is a mess. I can see how much she's hurting, 237 00:09:13,901 --> 00:09:16,904 and I haven't seen her drink this much in a long time. 238 00:09:16,947 --> 00:09:19,036 We're walking a razor's edge right now, okay? 239 00:09:19,080 --> 00:09:20,734 What happened on the Sprinter van? 240 00:09:20,777 --> 00:09:22,692 Like, I don't wanna be on that team right now, 241 00:09:22,736 --> 00:09:24,302 you know what I mean? 242 00:09:24,346 --> 00:09:27,218 I'm sick of being, like, in the defense mode. 243 00:09:27,262 --> 00:09:28,568 I'm gonna start being a lot meaner, 244 00:09:28,611 --> 00:09:31,396 because clearly nice doesn't work. 245 00:09:31,440 --> 00:09:32,789 Meredith and Mary are coming here. 246 00:09:32,833 --> 00:09:34,486 You don't wanna ride on a Sprinter van with her? 247 00:09:34,530 --> 00:09:38,055 Well, guess what? You're sleeping in a room next to her. 248 00:09:38,099 --> 00:09:40,667 And I'm not gonna, like, go up there to buffer it for them 249 00:09:40,710 --> 00:09:41,972 because they've hurt her feelings. 250 00:09:42,016 --> 00:09:43,626 They can deal with her. 251 00:09:43,670 --> 00:09:46,063 Coming up... 252 00:09:46,107 --> 00:09:47,630 I swear to God, if you have anything to do 253 00:09:47,674 --> 00:09:49,153 with some bullsh-- charges against me... 254 00:09:49,197 --> 00:09:51,982 Stay out... I have nothing to do 255 00:09:52,026 --> 00:09:54,245 with the charges against you. - ...that is ----ing disgusting! 256 00:09:54,289 --> 00:09:55,769 - Get out of my face, sweetie. - You're disgusting! 257 00:09:55,812 --> 00:09:58,249 - I'm done. I-- - You're ----ing disgusting! 258 00:10:02,602 --> 00:10:06,040 ♪ 259 00:10:06,083 --> 00:10:09,347 [line rings] 260 00:10:09,391 --> 00:10:11,872 - Hi, babe. - What's up? 261 00:10:11,915 --> 00:10:14,918 - Are you by the pool? - Yeah, I'm out here by myself. 262 00:10:14,962 --> 00:10:18,095 And I'm gonna try to get some sun while I'm out here. 263 00:10:20,837 --> 00:10:22,404 Taking a little breather. 264 00:10:22,447 --> 00:10:26,756 Jen went after Lisa about having her back with Meredith. 265 00:10:26,800 --> 00:10:28,018 Oh, wow. 266 00:10:28,062 --> 00:10:32,022 And then it turn into a physical...thing. 267 00:10:32,066 --> 00:10:33,720 Oh, sh--. 268 00:10:33,763 --> 00:10:35,635 And Lisa--she was trying to get out of my arms to fight Jen. 269 00:10:35,678 --> 00:10:39,551 Oh, really? That is crazy. What are you doing tonight? 270 00:10:39,595 --> 00:10:43,120 Tonight's the night that we're gonna do the spiritual healer. 271 00:10:43,164 --> 00:10:45,166 - All right. - So we have, like, 272 00:10:45,209 --> 00:10:47,908 a little ceremony planned, and then dinner. 273 00:10:47,951 --> 00:10:49,431 By the way, babe, 274 00:10:49,474 --> 00:10:51,433 that may be my favorite swimsuit right there. That is... 275 00:10:51,476 --> 00:10:55,263 Is it 'cause you picked it? 276 00:10:55,306 --> 00:10:57,744 You like it? Sun's out, guns out. 277 00:10:57,787 --> 00:10:59,746 [clicks teeth] 278 00:10:59,789 --> 00:11:01,312 ♪ 279 00:11:01,356 --> 00:11:02,749 - Oh. Ow! - Looking good. 280 00:11:02,792 --> 00:11:05,273 Hot mama! 281 00:11:05,316 --> 00:11:07,623 I feel a little wobbly after that bus ride. 282 00:11:07,667 --> 00:11:09,843 I know. Do you feel like you've been on a yacht? 283 00:11:09,886 --> 00:11:12,454 No, I feel like I've been on "Celebrity Deathmatch" 284 00:11:12,497 --> 00:11:15,022 with a front row seat. [laughs] 285 00:11:15,065 --> 00:11:16,501 - Cheers. - You look so good, girl. 286 00:11:16,545 --> 00:11:18,025 - I can sit right there, can I? - Yeah. 287 00:11:18,068 --> 00:11:19,635 Ow, ow, Jennie Nguyen. 288 00:11:19,679 --> 00:11:21,985 You really took the red-hot caliente. 289 00:11:22,029 --> 00:11:23,421 - Heather... - Yep. 290 00:11:23,465 --> 00:11:25,380 - Could you please... - Could I spray you? Of course. 291 00:11:25,423 --> 00:11:28,731 Move your hair, gorgeous. 292 00:11:28,775 --> 00:11:29,950 - Aah! - Sorry. 293 00:11:29,993 --> 00:11:31,342 Lisa's bringing down the eats. 294 00:11:31,386 --> 00:11:33,083 Does it remind you of your days as a Hooter girl? 295 00:11:33,127 --> 00:11:34,737 Oh, my gosh, yes. 296 00:11:34,781 --> 00:11:38,393 There's like kabobs with Oreos and brownies. 297 00:11:38,436 --> 00:11:41,439 I'll have a brownie kabob, sure, if you twist my arm. 298 00:11:41,483 --> 00:11:42,963 - Heather Gay. - Thank you, my love. 299 00:11:43,006 --> 00:11:44,486 Good. 300 00:11:44,529 --> 00:11:46,880 Okay, I'm letting you guys know I can't swim. 301 00:11:46,923 --> 00:11:48,838 Don't ----ing throw me in the pool, okay? 302 00:11:48,882 --> 00:11:50,535 I will ----ing drown. 303 00:11:50,579 --> 00:11:53,321 I was born in Vietnam, and we don't have the luxury 304 00:11:53,364 --> 00:11:55,192 of getting swim lesson. 305 00:11:55,236 --> 00:11:56,890 Jennie, can I teach you how to swim? 306 00:11:56,933 --> 00:11:58,108 - No. - Why? 307 00:11:58,152 --> 00:11:59,588 I don't want to. 308 00:11:59,631 --> 00:12:03,113 And I'm terrified of the pool if it's too deep. 309 00:12:03,157 --> 00:12:05,550 I don't wanna die in Zion. I don't know how to swim. 310 00:12:05,594 --> 00:12:07,639 Don't drown me, please. 311 00:12:07,683 --> 00:12:10,860 Heather, I wanna see you jump on that unicorn. 312 00:12:10,904 --> 00:12:13,036 I bet you do. 313 00:12:13,080 --> 00:12:15,299 - There she is. - Yes, Jen Shah. 314 00:12:15,343 --> 00:12:17,301 Oh, finally. Now we can have some fun. 315 00:12:17,345 --> 00:12:20,740 ♪ 316 00:12:20,783 --> 00:12:22,393 - Oh! - Aah! 317 00:12:22,437 --> 00:12:25,440 Oh, Jen Shah! 318 00:12:25,483 --> 00:12:28,138 Did you mean to get your hair wet? 319 00:12:28,182 --> 00:12:30,010 Okay, Jen, I'm going in with you, 320 00:12:30,053 --> 00:12:32,534 but I can't go into the deep side because I can't swim. 321 00:12:32,577 --> 00:12:34,536 First of all, Jen Shah can't swim, 322 00:12:34,579 --> 00:12:36,407 and neither can Jennie Nguyen. - [laughing] 323 00:12:36,451 --> 00:12:39,541 So we're gonna have to get a life line on here. 324 00:12:39,584 --> 00:12:41,195 - [laughs] - All right, there you go. 325 00:12:41,238 --> 00:12:44,198 - Now lounge. - Yes! 326 00:12:44,241 --> 00:12:46,853 - Whoo! - Oh! 327 00:12:46,896 --> 00:12:48,071 - No flipping! - She's gonna dunk her. 328 00:12:48,115 --> 00:12:50,247 - She can't swim. - No, no, no. Jen! 329 00:12:50,291 --> 00:12:51,248 - She can't--Jen! - You gotta help her. 330 00:12:51,292 --> 00:12:52,597 - It's not good. - She can't swim. 331 00:12:52,641 --> 00:12:54,208 - I'll save her! - You're in the deep end. 332 00:12:54,251 --> 00:12:55,209 You're in the deep end. 333 00:12:55,252 --> 00:12:56,558 Okay, Jennie, you can't fall in. 334 00:12:56,601 --> 00:13:00,170 - Whoa! Whoa! Whoa! - Oh! 335 00:13:00,214 --> 00:13:01,389 Are you nervous? 336 00:13:01,432 --> 00:13:03,043 Yes, I'm nervous. 337 00:13:03,086 --> 00:13:04,044 Aah! 338 00:13:04,087 --> 00:13:05,436 - [laughs] - Man overboard. 339 00:13:05,480 --> 00:13:08,135 ♪ 340 00:13:08,178 --> 00:13:10,877 - Go, Whitney Rose! - Whoo! 341 00:13:10,920 --> 00:13:13,488 [laughs] 342 00:13:13,531 --> 00:13:16,621 I'm gonna rip out my extension and throw it at her. 343 00:13:16,665 --> 00:13:18,101 [laughs] 344 00:13:18,145 --> 00:13:19,668 ♪ 345 00:13:19,711 --> 00:13:22,889 - Ooh. - [laughter] 346 00:13:22,932 --> 00:13:26,066 What the hell? Wow. 347 00:13:26,109 --> 00:13:30,070 [laughter] 348 00:13:30,113 --> 00:13:35,118 ♪ 349 00:13:35,162 --> 00:13:37,251 Okay, Mary, what do you think? 350 00:13:37,294 --> 00:13:39,079 I'm thinking. 351 00:13:39,122 --> 00:13:42,865 That sounds not so great. [laughs] 352 00:13:42,909 --> 00:13:44,606 We're here. 353 00:13:44,649 --> 00:13:46,129 Oh, my goodness. It's beautiful. 354 00:13:46,173 --> 00:13:48,001 So for tonight, we're doing a little ceremony 355 00:13:48,044 --> 00:13:50,786 and then a meal, and then we're coming back here. 356 00:13:50,830 --> 00:13:52,962 - So there is a meal? - Yeah. 357 00:13:53,006 --> 00:13:55,747 Everyone's been through a lot, and the Red Earth Ceremony 358 00:13:55,791 --> 00:13:58,663 is for women, and wearing white-- 359 00:13:58,707 --> 00:14:01,928 it signifies purity, like we're starting new. 360 00:14:01,971 --> 00:14:04,539 So I just think it'd be amazing for the women 361 00:14:04,582 --> 00:14:06,062 to find their power and their connection 362 00:14:06,106 --> 00:14:07,629 to Mother Earth. 363 00:14:07,672 --> 00:14:09,196 I think it'd be super healing. 364 00:14:09,239 --> 00:14:11,938 I am curious how Mary feels about energy healers 365 00:14:11,981 --> 00:14:14,418 and all sorts of stuff like that. 366 00:14:14,462 --> 00:14:16,812 Just wait till she walks into a labyrinth. 367 00:14:16,856 --> 00:14:21,730 ♪ 368 00:14:21,773 --> 00:14:23,253 - Wow. - That's pretty. 369 00:14:23,297 --> 00:14:24,994 Okay, so my biggest thing is... 370 00:14:25,038 --> 00:14:28,824 [singsongy] Hello? Is anybody home? 371 00:14:30,565 --> 00:14:35,004 ♪ 372 00:14:35,048 --> 00:14:38,965 - This is cute. - Well, somebody's in here. 373 00:14:40,880 --> 00:14:41,750 [exhales deeply] 374 00:14:41,793 --> 00:14:44,666 I'm just not ready to face them. 375 00:14:44,709 --> 00:14:46,668 It just feels easier to hide. 376 00:14:46,711 --> 00:14:51,107 Somebody's in here. 377 00:14:51,151 --> 00:14:52,021 Hello? 378 00:14:52,065 --> 00:14:53,153 - Hello? - Hello? 379 00:14:53,196 --> 00:14:54,328 - Hey! - Hi! 380 00:14:54,371 --> 00:14:56,852 We're in here getting ready. 381 00:14:56,896 --> 00:14:58,506 Okay. 382 00:14:58,549 --> 00:14:59,681 - Oh, hi. - [laughs] 383 00:14:59,724 --> 00:15:01,378 - Hello. - When did you get here? 384 00:15:01,422 --> 00:15:03,380 - Hi. - Hi. 385 00:15:03,424 --> 00:15:04,991 - How are you? - Hello. 386 00:15:05,034 --> 00:15:06,862 Did you just get in? 387 00:15:06,906 --> 00:15:08,908 Wearing all white tonight, right? 388 00:15:08,951 --> 00:15:11,780 - Yes. - I love it. You look great. 389 00:15:11,823 --> 00:15:13,477 - Good? - Flight? Yeah. 390 00:15:13,521 --> 00:15:16,524 - And how was the ride? - Um, the ride was-- 391 00:15:16,567 --> 00:15:18,700 Have you ever seen "Celebrity Deathmatch"? 392 00:15:18,743 --> 00:15:21,703 [laughs] No, but I can only imagine. 393 00:15:21,746 --> 00:15:23,705 - We had a front row seat. - [gasps] No. 394 00:15:23,748 --> 00:15:24,924 - And... - No. 395 00:15:24,967 --> 00:15:27,883 - Well, what happened? - Just... 396 00:15:29,580 --> 00:15:31,539 - Wait, what? - [gasps] 397 00:15:31,582 --> 00:15:33,193 What do you mean by that? 398 00:15:33,236 --> 00:15:35,021 They got angry at each other, and they came at each other. 399 00:15:35,064 --> 00:15:37,153 - She held Lisa like this. - I had to hold Lisa like that. 400 00:15:37,197 --> 00:15:40,374 And Jennie went and was holding Jen back, 401 00:15:40,417 --> 00:15:41,897 and they were like--like-- 402 00:15:41,941 --> 00:15:43,072 We thought Jen was gonna fly out. 403 00:15:45,248 --> 00:15:47,598 - Oh, my God. - That scares me. 404 00:15:47,642 --> 00:15:50,732 The last thing I wanted to do was be trapped 405 00:15:50,775 --> 00:15:52,212 in a Sprinter van for seven hours 406 00:15:52,255 --> 00:15:55,955 with women who are getting into a physical altercation 407 00:15:55,998 --> 00:15:59,567 supposedly somehow pertaining to my friendship with Lisa. 408 00:15:59,610 --> 00:16:03,484 Adios. Not for me. 409 00:16:03,527 --> 00:16:05,268 Throw on your white, and we'll fill you in. 410 00:16:05,312 --> 00:16:07,792 Go up the staircase. Yeah, go up the staircase. 411 00:16:07,836 --> 00:16:10,317 I love Zion, and I'm excited about this, 412 00:16:10,360 --> 00:16:13,798 and this is--this is a beautiful Mother's Day gift, but, like, 413 00:16:13,842 --> 00:16:15,452 man, I missed that fight? 414 00:16:15,496 --> 00:16:17,541 I just wish I'd have been there. 415 00:16:17,585 --> 00:16:19,848 Okay, this is empty. 416 00:16:19,891 --> 00:16:23,069 - Why are they so happy? - 'Cause they flew in, 417 00:16:23,112 --> 00:16:25,941 and they avoided the trauma that we all experienced. 418 00:16:28,465 --> 00:16:31,729 ♪ 419 00:16:31,773 --> 00:16:33,296 - [spritzes] - Aah! 420 00:16:33,340 --> 00:16:34,558 - [laughs] - Oh, my God. 421 00:16:34,602 --> 00:16:39,694 I am on edge, man. I am on ----ing edge. 422 00:16:39,737 --> 00:16:41,565 Coming up... 423 00:16:41,609 --> 00:16:43,480 - Where is she? Where are they? - I don't know. 424 00:16:43,524 --> 00:16:44,264 - I have no idea. - I thought they were here. 425 00:16:44,307 --> 00:16:46,048 She's licking Mary's ass. 426 00:16:51,053 --> 00:17:00,628 ♪ 427 00:17:00,671 --> 00:17:02,238 Thank you, Mary. 428 00:17:02,282 --> 00:17:04,806 - Where's the closet? - There's no closet. 429 00:17:04,849 --> 00:17:06,373 In this corner right here. 430 00:17:06,416 --> 00:17:11,073 And you need, like, 10 of those. Just sayin'. 431 00:17:11,117 --> 00:17:13,032 Yeah, if I don't have anywhere to put my things, 432 00:17:13,075 --> 00:17:15,208 what kind of vacation is this? 433 00:17:15,251 --> 00:17:16,339 Is everyone ready? Just gather whoever you see, 434 00:17:16,383 --> 00:17:19,690 because we only have until sunlight. 435 00:17:19,734 --> 00:17:22,171 I'll get Jen. 436 00:17:22,215 --> 00:17:23,781 Jen, it's Whit. 437 00:17:23,825 --> 00:17:26,262 What do you need? 438 00:17:26,306 --> 00:17:28,308 ...where are those two little bitches? 439 00:17:28,351 --> 00:17:29,744 Like, no, listen to me, okay? 440 00:17:29,787 --> 00:17:31,528 We all wanna heal. We all wanna move forward, right? 441 00:17:31,572 --> 00:17:33,095 Yeah. 442 00:17:33,139 --> 00:17:35,880 I have my spiritual healer, Betina, 443 00:17:35,924 --> 00:17:38,622 so I need you to just to come for 30 minutes. Look at me. 444 00:17:38,666 --> 00:17:40,711 I promise you, I'm going to bring everything out-- 445 00:17:40,755 --> 00:17:44,193 all the questions, all of it. - Okay. 446 00:17:44,237 --> 00:17:46,413 God bless Whitney. She is into spiritual healing. 447 00:17:46,456 --> 00:17:50,069 She has a crystal in her bra. She cleanses her aura, 448 00:17:50,112 --> 00:17:51,200 but last time we tried 449 00:17:51,244 --> 00:17:52,810 a spiritual experience as a group, 450 00:17:52,854 --> 00:17:54,334 it did not go well. 451 00:17:54,377 --> 00:17:56,162 I'm being made out to be the bad person. 452 00:17:56,205 --> 00:17:58,120 - You're not. - It's not just about you. 453 00:17:58,164 --> 00:17:59,339 She feels attacked. I feel attacked. 454 00:17:59,382 --> 00:18:01,384 She feels attacked. She feels attacked. 455 00:18:01,428 --> 00:18:03,908 And we ended in tears and as enemies. 456 00:18:03,952 --> 00:18:06,476 - All right, is everyone ready? - We gotta get everyone. 457 00:18:06,520 --> 00:18:10,001 - Um, is Heather ready? - We're just walking outside. 458 00:18:10,045 --> 00:18:12,743 ♪ 459 00:18:12,787 --> 00:18:15,311 Oh, I'm the first one. I thought I was last. 460 00:18:15,355 --> 00:18:17,008 They're not on the bus? 461 00:18:17,052 --> 00:18:24,059 Hey, we have to go. Can you just come in whatever you're wearing 462 00:18:24,103 --> 00:18:25,626 and then come change after? 463 00:18:25,669 --> 00:18:28,672 Because if we don't make it before sunlight goes down, 464 00:18:28,716 --> 00:18:30,196 we're done. 465 00:18:30,239 --> 00:18:32,676 We just have to go. Like, I went out of my way 466 00:18:32,720 --> 00:18:35,723 to put this together, and... but we don't have light. 467 00:18:35,766 --> 00:18:39,030 We only have sunlight. So where's Mary? 468 00:18:39,074 --> 00:18:42,469 Where's her room? Do you know? 469 00:18:42,512 --> 00:18:46,516 Okay. Okay, just come down out front. 470 00:18:46,560 --> 00:18:48,170 Meredith's a piece of sh-- right now though. 471 00:18:48,214 --> 00:18:49,737 - I'm just telling you. - Where is she? 472 00:18:49,780 --> 00:18:51,956 - I don't know. I have no idea. - I thought they were here. 473 00:18:52,000 --> 00:18:54,176 She's licking Mary's ass right now. 474 00:18:54,220 --> 00:18:56,613 Thank you. 475 00:18:56,657 --> 00:18:59,877 Oh, look, it's the Wicked Witch of the West, Meredith Marks. 476 00:18:59,921 --> 00:19:02,010 Hello, there's a dress code. What are you wearing? 477 00:19:02,053 --> 00:19:07,189 Where's your all white? Be a participant in the group. 478 00:19:07,233 --> 00:19:09,235 - Is Mary coming? - I don't know. 479 00:19:09,278 --> 00:19:11,367 And I can't run to her side of the house. 480 00:19:15,458 --> 00:19:17,634 Can we send the Sprinter van back for her 481 00:19:17,678 --> 00:19:19,332 once they drop us off? - Yes. 482 00:19:19,375 --> 00:19:20,463 - That's what I'm trying to-- - Okay, let's go then. 483 00:19:20,507 --> 00:19:22,378 Hey, Kev, can we--can we just go 484 00:19:22,422 --> 00:19:24,641 and then send the bus back for Mary? 485 00:19:24,685 --> 00:19:26,861 How would Mary feel if I was late 486 00:19:26,904 --> 00:19:30,734 to something that was very sacred and meaningful to her? 487 00:19:30,778 --> 00:19:32,606 I didn't answer her call, 488 00:19:32,649 --> 00:19:34,912 and I didn't call her back in a timely manner, 489 00:19:34,956 --> 00:19:36,610 and she cut me off. 490 00:19:40,657 --> 00:19:41,789 Yeah, clearly. 491 00:19:41,832 --> 00:19:50,232 ♪ 492 00:19:50,276 --> 00:19:52,930 [mystical music playing] 493 00:19:52,974 --> 00:19:58,980 ♪ 494 00:19:59,023 --> 00:20:01,200 There's Betina. 495 00:20:01,243 --> 00:20:02,375 - You're gonna go barefoot, huh? - Yes. 496 00:20:02,418 --> 00:20:05,334 - Oh. Okay. - 'Cause that's grounding. 497 00:20:05,378 --> 00:20:07,336 It's so pretty. 498 00:20:07,380 --> 00:20:09,338 This is beautiful. 499 00:20:09,382 --> 00:20:11,688 This is so pretty, I have to say. 500 00:20:11,732 --> 00:20:14,691 So I'd like to welcome you this evening. 501 00:20:14,735 --> 00:20:18,434 My name is Betina, and I'm here to guide you 502 00:20:18,478 --> 00:20:21,220 on your labyrinth walk this evening. 503 00:20:21,263 --> 00:20:24,788 This bundle is a gift of your gratitude, 504 00:20:24,832 --> 00:20:28,270 so we'll work with this in this ceremony tonight. 505 00:20:28,314 --> 00:20:30,054 These are the red shawls. 506 00:20:30,098 --> 00:20:34,320 They represent women, particularly indigenous women. 507 00:20:35,886 --> 00:20:40,326 I'm going to have each one of you put these on right now. 508 00:20:43,459 --> 00:20:44,852 - And you'll be very colorful... - Thank you. 509 00:20:44,895 --> 00:20:47,942 ...and very connected to the Red Earth. 510 00:20:47,985 --> 00:20:50,249 We need to cleanse our chakras 511 00:20:50,292 --> 00:20:51,902 and get rid of all this bad energy, 512 00:20:51,946 --> 00:20:54,818 all this bad friendship vibes. 513 00:20:54,862 --> 00:20:57,168 Find our connection with ourselves, 514 00:20:57,212 --> 00:20:58,866 Mother Earth, and each other. 515 00:20:58,909 --> 00:21:00,824 If you walk the labyrinth, 516 00:21:00,868 --> 00:21:03,044 release what doesn't serve you anymore, 517 00:21:03,087 --> 00:21:06,656 and then as you come out later, you'll be open 518 00:21:06,700 --> 00:21:07,918 to whatever the highest good is 519 00:21:07,962 --> 00:21:10,443 the universe wants to provide for you. 520 00:21:10,486 --> 00:21:12,140 - So glad to meet you. - Likewise. 521 00:21:12,183 --> 00:21:13,837 You, too, Betina. 522 00:21:17,754 --> 00:21:21,497 I don't care if they leave me. I don't travel this way. 523 00:21:21,541 --> 00:21:24,283 I don't travel and-- and book events 524 00:21:24,326 --> 00:21:27,808 the exact same night that I get into a place. 525 00:21:27,851 --> 00:21:30,419 It's just not something I was gonna do, 526 00:21:30,463 --> 00:21:34,815 like, go out of my way to get to. I'll put it that way. 527 00:21:38,819 --> 00:21:45,129 Jen, I'm going to have you hold your gratitude bundle. 528 00:21:45,173 --> 00:21:48,263 And I'm going to sprinkle sage oil. 529 00:21:48,307 --> 00:21:50,961 Rub your hands together. 530 00:21:51,005 --> 00:21:55,052 And then just splash yourself. Okay. 531 00:21:55,096 --> 00:22:00,231 And then take the bundle and begin your journey. 532 00:22:00,275 --> 00:22:01,755 ♪ 533 00:22:01,798 --> 00:22:06,890 I wanna let go of all of the unnecessary judgment. 534 00:22:06,934 --> 00:22:11,417 Just wanna let go of all of this tension and negative energy 535 00:22:11,460 --> 00:22:13,984 I've been feeling from the women in the group, 536 00:22:14,028 --> 00:22:15,899 especially from Lisa lately. 537 00:22:15,943 --> 00:22:18,902 I need to let go of all of this toxicity 538 00:22:18,946 --> 00:22:24,343 that's constantly around me, and I'm done trying to solve 539 00:22:24,386 --> 00:22:26,388 everybody else's friendship crises. 540 00:22:26,432 --> 00:22:28,564 I wanna let go of my tension with Mary. 541 00:22:28,608 --> 00:22:31,872 I wanna let go of my beef with Lisa. 542 00:22:31,915 --> 00:22:34,091 I wanna let go of this urge and need 543 00:22:34,135 --> 00:22:36,093 to be good enough for people. 544 00:22:36,137 --> 00:22:38,661 ♪ 545 00:22:38,705 --> 00:22:42,404 This group has a lot of resentment. 546 00:22:42,448 --> 00:22:44,450 We're gonna be here all night. 547 00:22:44,493 --> 00:22:46,626 Pick up your drum, 548 00:22:46,669 --> 00:22:50,456 and I'm gonna have you go around and drum each of your names. 549 00:22:50,499 --> 00:22:53,981 So my name is Betina, so drum with me. 550 00:22:54,024 --> 00:22:55,722 [chanting] Betina. 551 00:22:55,765 --> 00:23:01,771 Betina. 552 00:23:01,815 --> 00:23:03,033 So now I pass it on to you. 553 00:23:03,077 --> 00:23:04,121 [chanting] Whitney. 554 00:23:04,165 --> 00:23:07,037 Whitney. Whitney. 555 00:23:07,081 --> 00:23:10,824 Jennie. Jennie. Jennie. 556 00:23:15,132 --> 00:23:18,832 Meredith. Meredith. 557 00:23:18,875 --> 00:23:20,094 Meredith. 558 00:23:20,137 --> 00:23:21,748 Yeah, I don't wanna be here right now. 559 00:23:21,791 --> 00:23:23,793 I don't--I'm not feeling this. 560 00:23:23,837 --> 00:23:26,405 ♪ 561 00:23:26,448 --> 00:23:27,449 It's not that I don't believe in it 562 00:23:27,493 --> 00:23:28,798 or that it's against my religion. 563 00:23:28,842 --> 00:23:32,802 It's just that I'm loyal to my God. 564 00:23:32,846 --> 00:23:34,151 ♪ 565 00:23:34,195 --> 00:23:35,631 But you know Whitney. 566 00:23:35,675 --> 00:23:41,463 Whitney has to have her little spiritual rituals... 567 00:23:41,507 --> 00:23:43,944 self, whatever is controlling it, so... 568 00:23:43,987 --> 00:23:46,816 Okay, so you can put your drums down. 569 00:23:46,860 --> 00:23:51,342 I want each of you to kind of center yourself 570 00:23:51,386 --> 00:23:52,996 and feel the gratitude and think about all the things 571 00:23:53,040 --> 00:23:57,392 that you do have, and just thank the Mother Earth 572 00:23:57,436 --> 00:23:59,307 for these blessings. 573 00:23:59,350 --> 00:24:00,482 Mary. 574 00:24:00,526 --> 00:24:03,964 Good. I'm good. I'm good. Thanks. 575 00:24:04,007 --> 00:24:07,446 Quite honestly, it's disrespectful 576 00:24:07,489 --> 00:24:10,797 that she...shows up late and just stands there. 577 00:24:10,840 --> 00:24:12,842 Like, I don't believe in her religion, 578 00:24:12,886 --> 00:24:14,540 but I showed up to her church and honored her 579 00:24:14,583 --> 00:24:17,325 and supported her, and participated. 580 00:24:17,368 --> 00:24:18,892 [upbeat gospel music playing] 581 00:24:18,935 --> 00:24:21,111 Ah! Whoo! 582 00:24:21,155 --> 00:24:22,635 ♪ 583 00:24:22,678 --> 00:24:24,158 I mean, I don't even care anymore. 584 00:24:24,201 --> 00:24:28,945 I'm just at the point where it's just, like, this is Mary. 585 00:24:28,989 --> 00:24:35,996 ♪ 586 00:24:36,039 --> 00:24:37,476 Coming up... 587 00:24:37,519 --> 00:24:40,000 I feel like you--you were mad at me for inviting her 588 00:24:40,043 --> 00:24:41,697 at my pho event. - I don't want you to feel-- 589 00:24:41,741 --> 00:24:42,785 I was surprised because you called her a criminal... 590 00:24:42,829 --> 00:24:44,308 No, I did not call her a criminal. 591 00:24:44,352 --> 00:24:46,702 ...which was the most aggressive statement anybody made. 592 00:24:46,746 --> 00:24:50,053 I'm not a ----ing criminal, Jennie! 593 00:24:53,448 --> 00:25:00,194 ♪ 594 00:25:00,237 --> 00:25:04,198 I absolutely loved that so freaking much. 595 00:25:04,241 --> 00:25:09,029 I had major doubts, but Betina and the Red Earth Ceremony 596 00:25:09,072 --> 00:25:11,335 has pounded hope back into my heart, 597 00:25:11,379 --> 00:25:13,642 and I feel clear-headed and ready to bond. 598 00:25:13,686 --> 00:25:16,558 Like, I could end up in Mary's bed tonight. 599 00:25:16,602 --> 00:25:20,475 That's how much love I'm feeling from the ceremony. 600 00:25:20,519 --> 00:25:22,738 I'm gonna go up to the room real quick. 601 00:25:22,782 --> 00:25:24,261 Let's go eat dinner. 602 00:25:24,305 --> 00:25:27,526 This looks beautiful. I'm so excited. 603 00:25:29,615 --> 00:25:31,399 Okay. 604 00:25:31,442 --> 00:25:33,053 And your seat's right here when you come back. 605 00:25:33,096 --> 00:25:34,184 So go ahead and have a seat. 606 00:25:34,228 --> 00:25:37,231 - We have a 5-course meal. - Yes! 607 00:25:37,274 --> 00:25:38,449 - Wow. - Whoa! 608 00:25:38,493 --> 00:25:39,886 - Ready to eat. - The first courses 609 00:25:39,929 --> 00:25:41,583 are gonna be coming soon, but let's get some drinks. 610 00:25:41,627 --> 00:25:44,499 Are we having steak, right? 611 00:25:44,543 --> 00:25:46,370 Yeah, steak, and I think there's one stir-fry. 612 00:25:46,414 --> 00:25:47,894 - Okay, uh, red wine. - Yeah, we'll do wine. 613 00:25:47,937 --> 00:25:51,071 - We'd like a glass of red wine. - Red wine for everybody? 614 00:25:51,114 --> 00:25:52,681 - You have, um, champagne? - For any of you four? 615 00:25:52,725 --> 00:25:55,597 - Champagne? Okay. - Yes. You have Chardonnay, too? 616 00:25:55,641 --> 00:25:57,599 I'll do a vodka soda. I just don't wanna be uncool. 617 00:25:57,643 --> 00:25:59,296 - Sorry. - Okay, well, we'll be back. 618 00:25:59,340 --> 00:26:00,384 - We'll get things started. - Thank you. 619 00:26:00,428 --> 00:26:02,212 Bring out some appetizers. 620 00:26:02,256 --> 00:26:04,563 - I'll be by Jennie Nguyen. - All these little bugs. 621 00:26:04,606 --> 00:26:08,001 ♪ 622 00:26:08,044 --> 00:26:09,829 Oh. [laughs] 623 00:26:09,872 --> 00:26:12,266 - Hey. - Hey, Jen Shah. 624 00:26:12,309 --> 00:26:14,573 - Hi. - Sit down. 625 00:26:14,616 --> 00:26:16,357 Are you gonna be cold? 626 00:26:16,400 --> 00:26:17,358 - 'Cause you look hot. - No. 627 00:26:17,401 --> 00:26:19,273 - Yeah. - [laughter] 628 00:26:19,316 --> 00:26:22,102 I needed to change. But this felt more comfortable. 629 00:26:22,145 --> 00:26:23,625 Well, you just shed your white skin, 630 00:26:23,669 --> 00:26:26,149 and you put on your... - Your snake skin. 631 00:26:27,324 --> 00:26:29,239 - Gorgeous. - And that's not an accident. 632 00:26:29,283 --> 00:26:30,937 - Look gorgeous. - Gorgeous. 633 00:26:30,980 --> 00:26:33,722 I love it. I feel like you should be in, like, Europe, 634 00:26:33,766 --> 00:26:37,204 or on the Med. Yeah. - Maybe like Greece, though. 635 00:26:37,247 --> 00:26:38,640 - You do a cheers? - Yeah. 636 00:26:38,684 --> 00:26:40,729 I'm grateful that everyone finally made it. 637 00:26:40,773 --> 00:26:45,212 I...to be honest, I had a very beautiful night planned, 638 00:26:45,255 --> 00:26:47,170 and we were late getting to it. 639 00:26:47,214 --> 00:26:49,172 - Thank you for the whole thing. - Thank you. 640 00:26:49,216 --> 00:26:50,739 Give me a hug. 641 00:26:50,783 --> 00:26:52,567 That was awesome, you guys. 642 00:26:52,611 --> 00:26:56,092 I wish we would have been able to do the fire burning. 643 00:26:56,136 --> 00:26:58,791 'Cause we were waiting for both of you. 644 00:26:58,834 --> 00:27:01,576 [sighs heavily] 645 00:27:01,620 --> 00:27:04,535 I really wanted us to... 646 00:27:04,579 --> 00:27:08,757 come forward with... resentments, grudges, 647 00:27:08,801 --> 00:27:11,891 things that we're holding on to with each other. 648 00:27:11,934 --> 00:27:17,200 ♪ 649 00:27:17,244 --> 00:27:18,811 But I'm hoping that tonight at the dinner table, 650 00:27:18,854 --> 00:27:22,379 we can just do it together and put it all out on the line. 651 00:27:22,989 --> 00:27:24,555 - Cheers. Thank you. - To us. 652 00:27:24,599 --> 00:27:26,557 - Cheers. - Whitney, look in my eye. 653 00:27:26,601 --> 00:27:27,994 - Whitney, in my eye. - Cin-cin-cin-cin-cin. 654 00:27:28,037 --> 00:27:29,691 Cin-cin. 655 00:27:29,735 --> 00:27:31,475 [laughs] 656 00:27:31,519 --> 00:27:36,002 ♪ 657 00:27:36,045 --> 00:27:38,352 So what happened? Is everything okay? 658 00:27:38,395 --> 00:27:40,702 Everything is troubling. 659 00:27:40,746 --> 00:27:42,704 ♪ 660 00:27:42,748 --> 00:27:45,664 Why didn't you come on the bus with us today? 661 00:27:45,707 --> 00:27:47,143 ♪ 662 00:27:47,187 --> 00:27:51,017 I just, uh...my husband had a doctor's appointment, 663 00:27:51,060 --> 00:27:52,671 but I mean, if it was tomorrow, 664 00:27:52,714 --> 00:27:54,020 I would have still been here today. 665 00:27:54,063 --> 00:27:56,196 I'm not trying to blame it on him. 666 00:27:56,239 --> 00:27:58,633 I mean, at this point, I feel like 667 00:27:58,677 --> 00:28:00,156 Meredith would come up with any reason 668 00:28:00,200 --> 00:28:01,505 to not ride on the party bus with us. 669 00:28:01,549 --> 00:28:03,072 She could say she's picking dingleberries 670 00:28:03,116 --> 00:28:04,726 out of Teddy's ass. - [dog yelps] 671 00:28:04,770 --> 00:28:08,774 Anything to avoid being trapped with us for eight hours. 672 00:28:08,817 --> 00:28:12,255 And, Mary, why--why didn't you come with us? 673 00:28:15,563 --> 00:28:17,391 Well, I just think we all had a plan to go together, 674 00:28:17,434 --> 00:28:19,915 and you both didn't come. 675 00:28:19,959 --> 00:28:22,222 She was kind enough to wait for me is the bottom line. 676 00:28:22,265 --> 00:28:26,574 And quite frankly, if anyone's upset about it, 677 00:28:26,617 --> 00:28:28,532 who didn't fly home with me from Vail? 678 00:28:28,576 --> 00:28:30,404 So please don't, 'cause I'll get angry, 679 00:28:30,447 --> 00:28:33,407 I'll be honest. I needed my space and my time, 680 00:28:33,450 --> 00:28:35,583 and I took it, and someone else needs their space-- 681 00:28:35,626 --> 00:28:38,629 Well, the text said you had meetings and stuff this morning. 682 00:28:38,673 --> 00:28:40,066 - Right? - No, I said I needed 683 00:28:40,109 --> 00:28:41,415 to do something. - Meredith, I guess-- 684 00:28:41,458 --> 00:28:43,243 I needed to take my husband to the doctor. 685 00:28:43,286 --> 00:28:44,853 I'm just bummed 'cause I just had 686 00:28:44,897 --> 00:28:47,769 something really cool planned, and we didn't get to do it. 687 00:28:47,813 --> 00:28:49,205 Well, I'm sorry, Whitney, 688 00:28:49,249 --> 00:28:51,077 and I didn't mean to screw up your plan. 689 00:28:51,120 --> 00:28:52,731 I'm sorry it didn't work out. 690 00:28:55,734 --> 00:28:57,779 I'm an adult. I make my own choices, 691 00:28:57,823 --> 00:28:59,128 my own decisions. 692 00:28:59,172 --> 00:29:04,090 If I decide that I want to take a rocket ship 693 00:29:04,133 --> 00:29:06,875 to get to Zion, that's on me, and that's my choice, 694 00:29:06,919 --> 00:29:09,443 and it's none of anyone else's business. 695 00:29:09,486 --> 00:29:13,490 Mary, are you sorry? Are you sorry, Mary Cosby? 696 00:29:13,534 --> 00:29:16,276 - Because you didn't apologize. - No, I didn't apologize. 697 00:29:16,319 --> 00:29:17,843 ♪ 698 00:29:17,886 --> 00:29:19,496 I feel like Mary's actually being honest, 699 00:29:19,540 --> 00:29:23,152 and Meredith is just saying what everyone else wants to hear. 700 00:29:25,154 --> 00:29:26,416 - That's not true. - I don't think 701 00:29:26,460 --> 00:29:27,853 you really know anything about me, Jen. 702 00:29:27,896 --> 00:29:29,898 And I don't think you know anything about me either. 703 00:29:29,942 --> 00:29:31,421 No, and I'm not talking to you about you. 704 00:29:31,465 --> 00:29:33,467 Was I talking to you about you? 705 00:29:33,510 --> 00:29:34,598 You're talking about me in front of me. 706 00:29:34,642 --> 00:29:38,341 - No. I'm--I'm giving my opinion. - Okay. 707 00:29:38,385 --> 00:29:39,908 - I'm just giving my opinion. - Thank you. 708 00:29:39,952 --> 00:29:41,388 It's all right, though, 'cause you don't need to go there. 709 00:29:41,431 --> 00:29:43,825 You're welcome. 710 00:29:43,869 --> 00:29:46,654 ♪ 711 00:29:46,697 --> 00:29:48,830 Can we get a lie detector test, please? 712 00:29:48,874 --> 00:29:51,006 At the--At the white dinner, please? 713 00:29:51,050 --> 00:29:54,575 Meredith--actually people would like her a lot more 714 00:29:54,618 --> 00:29:56,795 if she would just be honest. 715 00:29:56,838 --> 00:29:58,709 Meredith, I think Jen felt like you didn't go on the bus 716 00:29:58,753 --> 00:30:00,407 because she wasn't on there. - Yeah. 717 00:30:00,450 --> 00:30:02,409 And, like, another thing is, is I don't wanna be in- 718 00:30:02,452 --> 00:30:05,238 It was not just Jen. 719 00:30:06,282 --> 00:30:07,849 - Who else was it? - Meredith and I 720 00:30:07,893 --> 00:30:09,546 had tension--tension, too. - The cumulative nature 721 00:30:09,590 --> 00:30:12,506 of all the tension. Even Lisa's part of it. 722 00:30:12,549 --> 00:30:13,855 - There's a lot of tension. - And vice versa. 723 00:30:13,899 --> 00:30:16,858 And I feel a lot of, um, hostility directed at me, 724 00:30:16,902 --> 00:30:19,382 and I just didn't wanna subject myself to it. 725 00:30:19,426 --> 00:30:22,646 Here's the thing. I knew walking out Seth's party, 726 00:30:22,690 --> 00:30:24,170 I had a problem with the group. 727 00:30:24,213 --> 00:30:27,782 I felt like I was kind of being questioned and grilled. 728 00:30:27,826 --> 00:30:32,265 Did you ever consider inviting Jen tonight? 729 00:30:32,308 --> 00:30:35,355 There was just not a super compelling reason to do that. 730 00:30:35,398 --> 00:30:38,967 But is there more that we don't know about? 731 00:30:39,011 --> 00:30:40,839 ♪ 732 00:30:40,882 --> 00:30:42,405 I mean, this is part of what I was worried about 733 00:30:42,449 --> 00:30:44,625 on this whole trip-- is it feels like 734 00:30:44,668 --> 00:30:49,848 everyone just wants to attack me for no real reason. 735 00:30:49,891 --> 00:30:52,459 I think the big question is, is there a space-- 736 00:30:52,502 --> 00:30:54,765 like, we're all at dinner tonight, but, like, 737 00:30:54,809 --> 00:30:57,290 are we okay to invite Jen to events where you are? 738 00:30:57,333 --> 00:30:58,987 Like, is that okay? 739 00:30:59,031 --> 00:31:00,989 - Just because I don't wanna-- - Well, because I felt like were 740 00:31:01,033 --> 00:31:03,339 mad at me for inviting her at my pho event. 741 00:31:03,383 --> 00:31:05,472 - I don't want you to feel-- - I was surprised, 742 00:31:05,515 --> 00:31:06,603 because you called her a criminal... 743 00:31:06,647 --> 00:31:07,866 No, I did not call her a criminal. 744 00:31:07,909 --> 00:31:09,171 ...which was the most aggressive statement 745 00:31:09,215 --> 00:31:10,694 anybody made. - I didn't call her a criminal. 746 00:31:10,738 --> 00:31:12,261 - I said if she committed-- - You said, "She is a criminal, 747 00:31:12,305 --> 00:31:13,610 and I don't affiliate with criminals." 748 00:31:13,654 --> 00:31:14,698 No, no, I said-- this is what I said, Meredith. 749 00:31:14,742 --> 00:31:16,657 I said if she committed those act, 750 00:31:16,700 --> 00:31:19,921 then I will not to be affiliated with a criminal. I cannot. 751 00:31:19,965 --> 00:31:21,488 I'm not a ----ing criminal, Jennie. 752 00:31:21,531 --> 00:31:25,144 I'm not a judge--I said to you, or all of you, and said, 753 00:31:25,187 --> 00:31:28,408 "If she committed it." I didn't know if she committed it or not. 754 00:31:28,451 --> 00:31:29,713 I didn't call her a criminal. 755 00:31:29,757 --> 00:31:31,585 I don't know if she's committed a crime. 756 00:31:31,628 --> 00:31:33,152 I'm not a judge. I'm not a jury. 757 00:31:33,195 --> 00:31:34,980 No, we live in the U.S. It's innocent till proven guilty, 758 00:31:35,023 --> 00:31:36,546 which is what I would say. - The bottom line is, like, 759 00:31:36,590 --> 00:31:37,939 the bottom line-- - So I didn't even call her that. 760 00:31:37,983 --> 00:31:39,288 Keep figuring this out. 761 00:31:39,332 --> 00:31:40,899 I'm-a go to the bathroom. Keep talking. 762 00:31:40,942 --> 00:31:42,248 The point is it's always about Jen. 763 00:31:42,291 --> 00:31:44,293 You know, I--my thing is, like, I don't wanna-- 764 00:31:44,337 --> 00:31:45,860 I don't wanna say anything without her here. 765 00:31:45,904 --> 00:31:48,167 I don't wanna repeat myself. I'm gonna say it all once. 766 00:31:48,210 --> 00:31:49,864 I'm really disgusted. 767 00:31:49,908 --> 00:31:53,955 ♪ 768 00:31:53,999 --> 00:31:55,435 Coming up... 769 00:31:55,478 --> 00:31:58,568 The person that's doing what Jen did to you-- 770 00:31:58,612 --> 00:32:00,309 you're seeking her out. 771 00:32:00,353 --> 00:32:02,616 You flew here on the trip with her. 772 00:32:02,659 --> 00:32:04,444 How do you expect me to feel, Meredith?! 773 00:32:04,487 --> 00:32:08,013 ♪ 774 00:32:08,970 --> 00:32:15,324 ♪ 775 00:32:15,368 --> 00:32:16,891 - I'm really disgusted. - It really is. 776 00:32:16,935 --> 00:32:20,547 But I have a question for you. Jen has been nasty to you. 777 00:32:20,590 --> 00:32:22,853 Mary's been nasty to me. Why are you still with Mary? 778 00:32:22,897 --> 00:32:24,420 Jen's been nasty to me. Don't leave that out. Very nasty. 779 00:32:24,464 --> 00:32:25,900 I'm not telling you not to stand by Jen. 780 00:32:25,944 --> 00:32:27,380 I'm just telling you to be honest with her 781 00:32:27,423 --> 00:32:28,859 of where you are. - Did you hear my question? 782 00:32:28,903 --> 00:32:30,470 I heard your question. If you think that Jen has been 783 00:32:30,513 --> 00:32:33,690 a good friend to you, you should 100% stand by her. 784 00:32:33,734 --> 00:32:35,475 I do not think that Jen has been a good friend to me. 785 00:32:35,518 --> 00:32:37,259 Mary has been nothing but kind to me. 786 00:32:37,303 --> 00:32:41,089 When no one else was there for me, there was one person. 787 00:32:41,133 --> 00:32:43,439 Meredith, I feel like I was there for you. 788 00:32:43,483 --> 00:32:45,441 ♪ 789 00:32:45,485 --> 00:32:48,444 You made choices that hurt me, and that's the bottom line. 790 00:32:48,488 --> 00:32:51,360 And you knew that they would hurt me when you made them. 791 00:32:51,404 --> 00:32:54,842 ♪ 792 00:32:54,885 --> 00:32:57,279 In all fairness, we all questioned this. 793 00:32:57,323 --> 00:32:58,846 Questioned what? 794 00:32:58,889 --> 00:33:02,023 Like, why Lisa was so close to Jen all of a sudden when 795 00:33:02,067 --> 00:33:03,459 her best friend is Meredith. - Oh. 796 00:33:03,503 --> 00:33:04,547 It didn't make any sense. 797 00:33:04,591 --> 00:33:07,028 I did not ever seek Jen Shah out. 798 00:33:07,072 --> 00:33:11,119 I was hoping to help Meredith and Jen 799 00:33:11,163 --> 00:33:13,208 because I like when people get along, 800 00:33:13,252 --> 00:33:14,601 that I could help heal them. - People don't mean Mary. 801 00:33:14,644 --> 00:33:17,473 Why is everyone trying to resolve Jen and Meredith? 802 00:33:17,517 --> 00:33:19,649 What about Mary and I? 803 00:33:19,693 --> 00:33:22,913 I would hope that you and Mary can be good friends. 804 00:33:22,957 --> 00:33:24,132 - I would hope so. - She doesn't wanna be my friend. 805 00:33:24,176 --> 00:33:25,655 She doesn't claim me as her friend. 806 00:33:25,699 --> 00:33:28,006 - [scoffs] Whitney's so funny. - But I think that, like-- 807 00:33:28,049 --> 00:33:29,616 Excuse me? What did you say, Mary? 808 00:33:29,659 --> 00:33:31,400 I said you're so funny when you scream at-- 809 00:33:31,444 --> 00:33:34,316 - I'm not funny. I'm real. - To me, you are. 810 00:33:34,360 --> 00:33:38,364 I'm glad you make a mockery of my feelings, Mary. 811 00:33:38,407 --> 00:33:40,670 ♪ 812 00:33:40,714 --> 00:33:45,719 Okay, but everyone on the bus saying that you guys felt like 813 00:33:45,762 --> 00:33:47,764 Mary was all mean to you guys 814 00:33:47,808 --> 00:33:49,027 and that Meredith become her friend, 815 00:33:49,070 --> 00:33:52,378 and she's the meanest to all of you guys. 816 00:33:52,421 --> 00:33:54,684 Oh, please, no one was meaner to me than to anyone 817 00:33:54,728 --> 00:33:57,252 than Jennifer Shah, and you all seek her out. 818 00:33:57,296 --> 00:34:00,081 - So I don't wanna hear it. - I did not seek Jen out. 819 00:34:00,125 --> 00:34:02,649 - Listen to me. - I-I carefully explained... 820 00:34:02,692 --> 00:34:04,085 Somebody's inviting her to all these events. 821 00:34:04,129 --> 00:34:05,826 Then how--how do you expect me to feel 822 00:34:05,869 --> 00:34:10,091 when the person that's doing what Jen did to you, 823 00:34:10,135 --> 00:34:11,788 you're seeking her out? - You're over the food. 824 00:34:11,832 --> 00:34:13,486 - You flew her... - Get some manners. 825 00:34:13,529 --> 00:34:15,879 ...on the trip with her! How do you expect me to feel, Meredith? 826 00:34:15,923 --> 00:34:19,883 ♪ 827 00:34:19,927 --> 00:34:25,933 [sizzling] 828 00:34:28,936 --> 00:34:30,546 - No. [laughs] - [laughs] 829 00:34:30,590 --> 00:34:32,113 Meredith, can I ask you a question? 830 00:34:32,157 --> 00:34:35,551 You know, you said you-- Mary's nice and kind to you, 831 00:34:35,595 --> 00:34:37,988 to reciprocate. 832 00:34:38,032 --> 00:34:41,340 But when she makes racial comment-- 833 00:34:41,383 --> 00:34:43,994 But then she asked you at-- at Whitney event, 834 00:34:44,038 --> 00:34:46,171 "Is that offensive?" and you're like, "Mm." 835 00:34:46,214 --> 00:34:50,088 At my event, you made a comment to me, and you said, 836 00:34:50,131 --> 00:34:52,960 "I like your beautiful slanted eyes." 837 00:34:53,003 --> 00:34:54,527 Did anyone else know that's offensive? 838 00:34:54,570 --> 00:34:55,832 It's inappropriate. It's inappropriate. 839 00:34:55,876 --> 00:34:57,007 Really? 840 00:34:57,051 --> 00:35:00,228 I didn't know. Is that offensive? 841 00:35:00,272 --> 00:35:02,970 I'm so sorry. I didn't know that. 842 00:35:03,013 --> 00:35:04,493 Why is she responsible for what I said? 843 00:35:04,537 --> 00:35:06,321 You ask Meredith. You didn't ask-- 844 00:35:06,365 --> 00:35:08,802 - And what was my answer, Jennie? - You get...like that. 845 00:35:08,845 --> 00:35:12,066 If what Mary said was wrong, why didn't she support me? 846 00:35:12,110 --> 00:35:14,677 Why didn't she stand up for me? 847 00:35:14,721 --> 00:35:17,071 - That's all I see. - Well, that's not what I said. 848 00:35:17,115 --> 00:35:19,465 I said I would never say something like that. 849 00:35:19,508 --> 00:35:21,771 I was very clear. 850 00:35:21,815 --> 00:35:28,430 She's willing to protect Mary, run after Mary, defend Mary, 851 00:35:28,474 --> 00:35:32,130 and always have Mary's back, and nobody else. 852 00:35:32,173 --> 00:35:33,305 Can I tell you my perspective real quick? 853 00:35:33,348 --> 00:35:35,176 I have to excuse myself. I was very clear. 854 00:35:35,220 --> 00:35:36,134 [voice breaking] I'm not in a mental state 855 00:35:36,177 --> 00:35:40,181 for this level of dissension. 856 00:35:40,225 --> 00:35:41,313 Meredith, you're good, though, right? 857 00:35:41,356 --> 00:35:43,228 - I'm okay. - Are you sure? 858 00:35:43,271 --> 00:35:46,056 Yes. Thank you. 859 00:35:46,100 --> 00:35:48,450 I don't want to be here. 860 00:35:48,494 --> 00:35:50,800 I've answered you, so I'm done. 861 00:35:50,844 --> 00:35:56,197 At this point, I should disengage from this and leave 862 00:35:56,241 --> 00:35:58,286 and fly back to Park City. 863 00:35:58,330 --> 00:36:01,724 Welcome back. Listen, Meredith left. 864 00:36:01,768 --> 00:36:04,336 So who's gonna chase Meredith and get her back down here? 865 00:36:04,379 --> 00:36:08,078 I don't understand how Meredith can stand by Mary 866 00:36:08,122 --> 00:36:10,124 with the way she's treating all of us. 867 00:36:10,168 --> 00:36:11,952 I can't let it go until I get the answer. 868 00:36:11,995 --> 00:36:13,345 Well, I think it's Mary's job based on their relationship. 869 00:36:13,388 --> 00:36:14,694 - Mary's job. - Mary, go get Meredith. 870 00:36:14,737 --> 00:36:16,565 - We nominate her. - Hmm? 871 00:36:16,609 --> 00:36:18,741 - Go get Meredith. - Oh, my God. I want the steak. 872 00:36:18,785 --> 00:36:20,656 ♪ 873 00:36:20,700 --> 00:36:21,657 - Really? - Yes. 874 00:36:21,701 --> 00:36:23,137 - Okay. - What if we guarantee you 875 00:36:23,181 --> 00:36:24,356 a steak at your plate if you brought Meredith back? 876 00:36:24,399 --> 00:36:26,358 - Mary. Mary. - Okay. 877 00:36:28,969 --> 00:36:30,188 Go get her. 878 00:36:30,231 --> 00:36:32,494 Okay. What's Whitney talking 'bout? 879 00:36:32,538 --> 00:36:34,148 I definitely have to get Meredith back to this table. 880 00:36:34,192 --> 00:36:37,586 Because first of all, why are these girls making you run? 881 00:36:37,630 --> 00:36:42,504 Whatever they're saying, face it, and let's eat. 882 00:36:42,548 --> 00:36:45,246 Let's get some food, some hot steak. 883 00:36:45,290 --> 00:36:48,075 Just potatoes. 884 00:36:48,118 --> 00:36:49,642 Thank you, yeah. Thank you so much. 885 00:36:49,685 --> 00:36:51,992 Are we doing the right thing right now by sending Mary? 886 00:36:52,035 --> 00:36:54,037 'Cause this sh-- right now is the weirdest ----ing sh-- 887 00:36:54,081 --> 00:36:55,474 I've ever been a part of in my life. 888 00:36:55,517 --> 00:36:56,518 Yes. 889 00:37:12,142 --> 00:37:13,361 Processing differently. 890 00:37:13,405 --> 00:37:16,016 So what the [bleep] is up with this one? 891 00:37:16,059 --> 00:37:17,278 Oh, Meredith? 892 00:37:17,322 --> 00:37:19,237 Meredith said she was overwhelmed. 893 00:37:19,280 --> 00:37:20,412 Over what, though? 894 00:37:20,455 --> 00:37:21,978 Just stuff she has going on like-- 895 00:37:22,022 --> 00:37:23,893 'Cause she's lying a lot? 896 00:37:23,937 --> 00:37:25,721 Okay, you better pull that down, because she's coming out. 897 00:37:25,765 --> 00:37:27,984 - No, I'm gonna say it. Great. - Okay, well, let's let her 898 00:37:28,028 --> 00:37:29,290 have her steak. - Okay. 899 00:37:29,334 --> 00:37:30,813 [whispers] Yes, baby. 900 00:37:30,857 --> 00:37:33,294 Ms. Mary, what happened with Meredith? 901 00:37:33,338 --> 00:37:34,600 She's right here. 902 00:37:34,643 --> 00:37:42,477 ♪ 903 00:37:42,521 --> 00:37:46,089 - Are you okay? - I have no idea. 904 00:37:46,133 --> 00:37:48,614 I'm here. That's all I know. 905 00:37:48,657 --> 00:37:49,963 Okay. 906 00:37:50,006 --> 00:37:57,144 ♪ 907 00:37:57,187 --> 00:38:00,582 Why are we here if no one can get along? 908 00:38:00,626 --> 00:38:03,237 Wow. 909 00:38:03,281 --> 00:38:04,630 ♪ 910 00:38:07,720 --> 00:38:11,289 And I feel like I wanna give you what you deserve, 911 00:38:11,332 --> 00:38:14,596 and...saying you're my friend. 912 00:38:14,640 --> 00:38:17,382 I just don't have it. I don't. It's not there. 913 00:38:17,425 --> 00:38:20,689 So I rather just shut it down because mentally, 914 00:38:20,733 --> 00:38:24,389 I can't give you what you're looking for. 915 00:38:24,432 --> 00:38:26,042 Does that make sense? 916 00:38:26,086 --> 00:38:29,437 How I feel now is it's pointless for me to say anything. 917 00:38:29,481 --> 00:38:31,526 [mouth full] Then don't worry about it. 918 00:38:35,400 --> 00:38:37,445 Well, since we're all, like, you know... 919 00:38:37,489 --> 00:38:40,796 - Kumbaya. - ...being honest right now, 920 00:38:40,840 --> 00:38:42,624 I would like to know, Meredith, why you hired 921 00:38:42,668 --> 00:38:48,804 a private investigator to research about me. 922 00:38:48,848 --> 00:38:54,549 ♪ 923 00:38:55,333 --> 00:38:57,726 ♪ 924 00:38:57,770 --> 00:38:59,598 Well, since we're all, like, you know, 925 00:38:59,641 --> 00:39:02,427 being honest right now... 926 00:39:02,470 --> 00:39:03,950 I would like to know, Meredith, 927 00:39:03,993 --> 00:39:06,126 why you hired a private investigator... 928 00:39:06,169 --> 00:39:07,736 ♪ 929 00:39:07,780 --> 00:39:10,304 ...to research about me. 930 00:39:10,348 --> 00:39:12,611 I never hired a private investigator 931 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 to investigate you. 932 00:39:14,177 --> 00:39:15,265 I hired an investigator to investigate 933 00:39:15,309 --> 00:39:18,399 why my family was receiving threats. 934 00:39:18,443 --> 00:39:24,144 I submitted every single one of you to be investigated, not you. 935 00:39:24,187 --> 00:39:25,363 - So let's clarify that. - Okay, no, I'm bringing this up 936 00:39:25,406 --> 00:39:28,278 because that's what you told me, Jennie. 937 00:39:28,322 --> 00:39:32,413 - No, I said your name come up. - You told me she said it! 938 00:39:32,457 --> 00:39:35,416 No, I did not say that. Oh, my God. Okay, fine. 939 00:39:35,460 --> 00:39:39,377 I am gonna clarify at Vail, 940 00:39:39,420 --> 00:39:41,683 the private investigator name came up. 941 00:39:41,727 --> 00:39:43,032 If it wasn't about me, why'd you tell me? 942 00:39:43,076 --> 00:39:44,817 Why didn't you bring it up to them?! 943 00:39:44,860 --> 00:39:46,601 Because I met with you privately! 944 00:39:46,645 --> 00:39:48,255 Why would I tell them?! This is between you and I, 945 00:39:48,298 --> 00:39:50,388 and I apologized to you. - No, because you're-- 946 00:39:50,431 --> 00:39:51,824 You guys heard it, right? 947 00:39:51,867 --> 00:39:53,695 The private investigator came up. 948 00:39:53,739 --> 00:39:55,349 The racketeering came up. 949 00:39:55,393 --> 00:39:59,005 You ----ing told me she hired a private investigator 950 00:39:59,048 --> 00:40:01,355 to investigate me! That's what you said! 951 00:40:01,399 --> 00:40:03,357 ♪ 952 00:40:03,401 --> 00:40:07,883 It's so upsetting to me because I told her the truth, 953 00:40:07,927 --> 00:40:11,365 and yet she turn it on me, which is unbelievable. 954 00:40:11,409 --> 00:40:14,412 If she's gonna be angry, she should be angry at Meredith. 955 00:40:14,455 --> 00:40:17,980 She's taking her anger towards the wrong person. 956 00:40:18,024 --> 00:40:20,243 Right now it's very muddy. 957 00:40:20,287 --> 00:40:24,465 I just want clarification on what the investigator was for. 958 00:40:24,509 --> 00:40:26,249 Threats against my family. 959 00:40:26,293 --> 00:40:29,078 Threats against your family. Done. 960 00:40:29,122 --> 00:40:32,038 Wait, okay, so wait. You guys think it's me?! 961 00:40:32,081 --> 00:40:36,216 - I didn't say that. - Why does it come back to me?! 962 00:40:36,259 --> 00:40:37,565 I think it was the whole night. I think it was a combination. 963 00:40:37,609 --> 00:40:39,045 The investigator did say it was 90% certainty 964 00:40:39,088 --> 00:40:40,481 he thought it was you. - Doing what?! 965 00:40:40,525 --> 00:40:43,005 Threatening your family?! 966 00:40:43,049 --> 00:40:45,878 You have been awful to my family. Just be honest. 967 00:40:45,921 --> 00:40:47,183 - Please. - Your family's been awful 968 00:40:47,227 --> 00:40:50,099 to my family! - Awful to your family? How, Jen? 969 00:40:50,143 --> 00:40:51,927 I've not said one negative thing about your family. 970 00:40:51,971 --> 00:40:53,494 Your son has! 971 00:40:53,538 --> 00:40:57,629 He has not said a negative thing about anyone in your family! 972 00:40:57,672 --> 00:41:02,329 I saw your--I saw your vagina over and over and over again! 973 00:41:02,372 --> 00:41:05,114 He didn't! 974 00:41:05,158 --> 00:41:06,899 No, Murillo and Crystal said they didn't! 975 00:41:06,942 --> 00:41:09,075 You wanna know what you've done?! 976 00:41:09,118 --> 00:41:10,380 Get out of my face! 977 00:41:10,424 --> 00:41:11,730 Do you wanna know what you've done?! 978 00:41:11,773 --> 00:41:12,905 Get out of my face. I don't wanna talk to you. 979 00:41:12,948 --> 00:41:14,080 Do you wanna know what you've done?! 980 00:41:14,123 --> 00:41:15,516 You don't want me to tell everyone 981 00:41:15,560 --> 00:41:16,648 what you've done, right? - Really? You want me to tell 982 00:41:16,691 --> 00:41:18,345 what you've done, baby? - Oh, my God. 983 00:41:18,388 --> 00:41:19,955 Oh, sweetie, you have no idea what I know. 984 00:41:19,999 --> 00:41:21,261 - No, you have no idea. - Get out of my face... 985 00:41:21,304 --> 00:41:23,611 - You--You-- - ...and just stay out 986 00:41:23,655 --> 00:41:25,352 of my personal space. - I swear to God if you have 987 00:41:25,395 --> 00:41:27,659 anything to do with the... - Stay out of my-- 988 00:41:27,702 --> 00:41:29,617 ...bullsh-- charges against me, Meredith, that's disgusting! 989 00:41:29,661 --> 00:41:32,881 I have nothing to do with the charges against you, Jen. 990 00:41:32,925 --> 00:41:34,317 - You're disgusting! - Jen, sit down. 991 00:41:34,361 --> 00:41:35,710 - Get out of my face, sweetie. - You're disgusting! 992 00:41:35,754 --> 00:41:39,453 Move out of my face! Get in your space. I'm done. 993 00:41:39,497 --> 00:41:41,760 - You're ----ing disgusting. - Jen, I would never do that. 994 00:41:41,803 --> 00:41:44,850 I'm not revolting like you. Goodbye. 995 00:41:44,893 --> 00:41:46,155 Exactly. 'Cause you're better 996 00:41:46,199 --> 00:41:47,287 than everyone else, Meredith Marks. 997 00:41:47,330 --> 00:41:48,418 No, I'm not better than anyone else, 998 00:41:48,462 --> 00:41:50,420 but I don't accept someone screaming 999 00:41:50,464 --> 00:41:51,813 and pointing in my face. - Oh, but you can scream 1000 00:41:51,857 --> 00:41:53,946 and point at me and accuse me... - Really? 1001 00:41:53,989 --> 00:41:55,121 ...of doing something to your family?! 1002 00:41:55,164 --> 00:41:56,992 I didn't get up to your chair, did I? 1003 00:41:57,036 --> 00:41:58,864 - Did I get up to your chair? - No, because you-- 1004 00:41:58,907 --> 00:42:01,519 - Okay, bye, Jen. - I have been accused by you 1005 00:42:01,562 --> 00:42:03,346 and your ----ing family for... - I will disengage, sweetie. 1006 00:42:03,390 --> 00:42:05,740 - ...how many times?! - You traumatized us. Goodbye. 1007 00:42:05,784 --> 00:42:09,091 Oh, my God! You're ----ing fraudulent for how many... 1008 00:42:09,135 --> 00:42:11,050 You lived...10 lived lies. 1009 00:42:11,093 --> 00:42:12,747 You know exactly what the [bleep] you're d-- 1010 00:42:12,791 --> 00:42:14,923 - Exactly. - Who's calling who a fraud? 1011 00:42:14,967 --> 00:42:16,142 Love you, baby. 1012 00:42:16,185 --> 00:42:18,187 Ask your 10 other mother----ing boyfriends. 1013 00:42:19,537 --> 00:42:20,799 Bye. 1014 00:42:20,842 --> 00:42:21,843 [door slams] 1015 00:42:21,887 --> 00:42:25,368 ♪ 1016 00:42:25,412 --> 00:42:28,502 Next time on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 1017 00:42:28,546 --> 00:42:31,287 - We're gonna roll this thing. - No, we're not. 1018 00:42:31,331 --> 00:42:32,985 I don't wanna die a virgin. 1019 00:42:33,028 --> 00:42:34,769 Ready to rock and roll. 1020 00:42:34,813 --> 00:42:37,903 - [cheering] - Let's do this! 1021 00:42:37,946 --> 00:42:40,079 Hey, you guys, if you get lost, 1022 00:42:40,122 --> 00:42:42,124 just look for the Louis Vuitton tread. 1023 00:42:42,168 --> 00:42:44,518 Yeah, that's how I track all of my hikes. 1024 00:42:44,562 --> 00:42:46,564 You all can spew lies about me all day and night. 1025 00:42:46,607 --> 00:42:49,915 but my family is off-limits! Is that clear?! 1026 00:42:49,958 --> 00:42:51,133 I couldn't find a glass of water. 1027 00:42:51,177 --> 00:42:53,353 I am on edge, man. 1028 00:42:53,396 --> 00:42:58,010 It's not even 8 a.m., and I'm hiding under a blanket. 1029 00:42:58,053 --> 00:43:02,053 [bleep]. Give me a blanket.