1
00:00:01,218 --> 00:00:04,221
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
2
00:00:04,265 --> 00:00:06,658
I hired a private investigator
when this happened.
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,356
- My son was being threatened.
- Oh, my God.
4
00:00:08,399 --> 00:00:10,314
And the investigator told me
5
00:00:10,358 --> 00:00:12,447
he thought it was
extraordinarily likely
6
00:00:12,490 --> 00:00:14,884
that it was coming from Jen.
7
00:00:14,927 --> 00:00:17,626
What if a private investigator
came across something,
8
00:00:17,669 --> 00:00:19,976
and she told Mary?
9
00:00:20,020 --> 00:00:24,024
And that's why Meredith and Mary
were not on the bus with us?
10
00:00:24,067 --> 00:00:25,677
Mary said to Lisa,
11
00:00:25,721 --> 00:00:28,550
"Look what happens
when you mess with my church.
12
00:00:28,593 --> 00:00:30,030
You go to jail."
13
00:00:30,073 --> 00:00:32,119
I wouldn't put anything
past her.
14
00:00:32,162 --> 00:00:35,818
We're giving you a guys a gift
for Mother's Day.
15
00:00:35,861 --> 00:00:37,907
So it's a treat for all of you
to go down to Zion.
16
00:00:37,950 --> 00:00:41,345
- John booked us a villa for you.
- Very nice. Thank you.
17
00:00:41,389 --> 00:00:45,262
- So where is Mary and Meredith?
- None of us really know.
18
00:00:45,306 --> 00:00:47,656
You treat Meredith differently
than you treat me
19
00:00:47,699 --> 00:00:49,179
and everyone else.
20
00:00:49,223 --> 00:00:51,312
You guys have to understand,
I've been friends with her
21
00:00:51,355 --> 00:00:52,356
for 10 years.
- Good, she's a piece of sh--.
22
00:00:52,400 --> 00:00:53,836
- I, like--
- So stand up for her.
23
00:00:53,879 --> 00:00:57,318
I have had Jen's back
more than anybody else.
24
00:00:57,361 --> 00:00:59,581
If you're gonna hire
a private investigator,
25
00:00:59,624 --> 00:01:03,237
your intention is to do harm.
It's not for anything good.
26
00:01:07,241 --> 00:01:10,461
♪
27
00:01:10,505 --> 00:01:14,509
I'm asking you, would you afford
me the same ----ing thing?
28
00:01:14,552 --> 00:01:16,380
No, you wouldn't!
You haven't!
29
00:01:16,424 --> 00:01:18,904
- You would not!
- I am sorry.
30
00:01:18,948 --> 00:01:19,992
You haven't held the same
accountability with her!
31
00:01:20,036 --> 00:01:22,386
Jen! We haven't--
We haven't--
32
00:01:22,430 --> 00:01:23,344
- No, you haven't!
- Oh, my God.
33
00:01:23,387 --> 00:01:25,128
Because I haven't ----ing cared.
34
00:01:25,172 --> 00:01:28,218
- About me?! Then say it!
- No, about the other one!
35
00:01:28,262 --> 00:01:30,002
No! Then say it!
36
00:01:30,046 --> 00:01:32,744
No, you're taking it
the opposite of what I'm saying.
37
00:01:32,788 --> 00:01:36,922
Say it, or I'm out!
Say it, or I'm ----ing out.
38
00:01:36,966 --> 00:01:38,576
Okay, now I'm confused
at what we're saying.
39
00:01:38,620 --> 00:01:40,752
I'm not gonna sit here...
What about all the sh--
40
00:01:40,796 --> 00:01:42,232
that I've been through?!
41
00:01:42,276 --> 00:01:44,104
Jen, I can't go backwards.
I can't.
42
00:01:44,147 --> 00:01:45,975
Oh, thank you
for not going backwards.
43
00:01:46,018 --> 00:01:49,413
Listen, we--you and I have
talked. You and I have--
44
00:01:49,457 --> 00:01:50,414
- Shut the [bleep] up.
- Okay, fine.
45
00:01:50,458 --> 00:01:52,242
I'll shut the [bleep] up.
46
00:01:52,286 --> 00:01:54,114
That's just as bad as what
everybody else is doing.
47
00:01:54,157 --> 00:01:56,725
Oh, is it? It's just as bad
as what Mary M. Cosby--
48
00:01:56,768 --> 00:01:59,858
and your ----ing friend
for 10 years has done to you?!
49
00:01:59,902 --> 00:02:01,599
- I literally--
- Is it?!
50
00:02:01,643 --> 00:02:03,732
I'm shutting down! I'm shutting
the [bleep] down right now!
51
00:02:03,775 --> 00:02:06,430
- I can't--
- Talk to your friend like that!
52
00:02:06,474 --> 00:02:08,040
- No, get out of my ----ing face!
- No!
53
00:02:08,084 --> 00:02:10,173
Talk to your friend like that!
Talk to Meredith like that!
54
00:02:10,217 --> 00:02:11,522
I'm done.
Get out of my ----ing way.
55
00:02:11,566 --> 00:02:12,915
- What are you gonna do?
- Get out of my ----ing--
56
00:02:12,958 --> 00:02:14,264
- Jump out of the car?
- Get out of my way.
57
00:02:14,308 --> 00:02:15,613
- Sit your ass down!
- Just get out of my way.
58
00:02:15,657 --> 00:02:16,701
- Push me one more ----ing time.
- No, no, no, no.
59
00:02:16,745 --> 00:02:18,616
- Come on, come on, come on.
- Lisa!
60
00:02:18,660 --> 00:02:20,227
- You wanna go?!
- Come on, come on!
61
00:02:20,270 --> 00:02:21,402
- No, no, no.
- You wanna [bleep] me up?
62
00:02:21,445 --> 00:02:22,707
- [bleep] me up!
- Shut up, Lisa!
63
00:02:22,751 --> 00:02:26,233
- Let her do it! Let her do it!
- You came at me!
64
00:02:26,276 --> 00:02:28,713
- Stop!
- You came at me!
65
00:02:28,757 --> 00:02:30,933
- Jen, sit down.
- I'm, like, seriously--
66
00:02:30,976 --> 00:02:32,413
- That bitch came to me!
- I am so ----ing done.
67
00:02:32,456 --> 00:02:35,764
- You came at me!
- I am so ----ing done!
68
00:02:35,807 --> 00:02:38,854
- Jen, stop.
- Lisa, don't go over there.
69
00:02:38,897 --> 00:02:41,335
- Stay right here.
- Stop. This is a ----ing joke.
70
00:02:41,378 --> 00:02:43,032
You know,
I grew up in Long Beach.
71
00:02:43,075 --> 00:02:44,599
I know what to do--
72
00:02:44,642 --> 00:02:47,297
take off my earring,
tie up my hair.
73
00:02:47,341 --> 00:02:50,474
Bring it on, girl.
Let's dish it out.
74
00:02:50,518 --> 00:02:51,606
Your ----ing friend's
a ----ing joke!
75
00:02:51,649 --> 00:02:54,652
- Stop.
- Blame her, not me!
76
00:02:54,696 --> 00:02:56,393
[bleep] you for saying that!
It's not me!
77
00:02:56,437 --> 00:02:58,482
That's your ----ing friend!
78
00:02:58,526 --> 00:03:01,659
Listen, if you don't give
a damn about me,
79
00:03:01,703 --> 00:03:05,054
but you do about Meredith,
great,
80
00:03:05,097 --> 00:03:07,970
'cause that's how
I feel right now, but say it.
81
00:03:08,013 --> 00:03:09,537
- I am not responsible...
- Let's put the van over.
82
00:03:09,580 --> 00:03:11,408
- ...for anyone but me.
- I wanna know the truth.
83
00:03:11,452 --> 00:03:12,931
I wanna know
who I'm dealing with.
84
00:03:12,975 --> 00:03:16,021
I wanna know I'm going
to battle with or fighting for,
85
00:03:16,065 --> 00:03:18,459
because now I don't know.
86
00:03:18,502 --> 00:03:22,027
I don't know what
Lisa Barlow's about.
87
00:03:22,071 --> 00:03:26,031
♪
88
00:03:26,075 --> 00:03:28,860
If anyone in this group
brings up a girls' trip again,
89
00:03:28,904 --> 00:03:31,254
I'm flying private.
I'll meet you there.
90
00:03:31,298 --> 00:03:32,908
I didn't do it to you!
Meredith did!
91
00:03:32,951 --> 00:03:35,606
- You're her best friend!
- Meredith did!
92
00:03:35,650 --> 00:03:36,999
So whatever alliance
Meredith and Mary are in,
93
00:03:37,042 --> 00:03:39,915
I would like to be a part of.
94
00:03:39,958 --> 00:03:43,571
I will chant whatever they want
around the boiling cauldron.
95
00:03:43,614 --> 00:03:47,357
I just don't wanna ride
on the Sprinter van again.
96
00:03:47,401 --> 00:03:49,751
You have no idea
what I'm going through!
97
00:03:49,794 --> 00:03:51,187
I can't!
98
00:03:51,231 --> 00:03:52,971
You have no idea!
99
00:03:53,015 --> 00:03:56,105
I might not see my--
my Omar go to prom.
100
00:03:56,148 --> 00:03:57,454
- I know, I know!
- I won't--
101
00:03:57,498 --> 00:03:59,717
And I feel for you!
I feel it for you!
102
00:03:59,761 --> 00:04:02,372
Do you wanna know why
they don't have anything on me?
103
00:04:02,416 --> 00:04:04,809
Because there is nothing!
104
00:04:04,853 --> 00:04:07,638
All this sh-- is not
just a coincidence.
105
00:04:07,682 --> 00:04:11,947
Somebody--
Mary Cosby and Meredith
106
00:04:11,990 --> 00:04:13,383
--ing did something!
107
00:04:13,427 --> 00:04:15,733
Do you ----ing understand that?!
108
00:04:15,777 --> 00:04:17,735
This is my ----ing life!
This is my life!
109
00:04:17,779 --> 00:04:22,740
This is my kids!
[sobbing] These are my kids.
110
00:04:22,784 --> 00:04:26,570
If what you are saying is true,
that is beyond ----ed.
111
00:04:26,614 --> 00:04:28,920
But we don't know yet.
We need to ask.
112
00:04:28,964 --> 00:04:32,881
- We need to find out.
- But I can't take any more.
113
00:04:34,099 --> 00:04:35,710
- I can't...
- Listen, I'm coming over here.
114
00:04:35,753 --> 00:04:37,407
- I can't do it.
- When I--Ooh, sorry.
115
00:04:37,451 --> 00:04:39,409
When I said to you,
"Worry about Jen,
116
00:04:39,453 --> 00:04:41,585
I mean worry about Jen."
117
00:04:41,629 --> 00:04:43,674
You know, I see Jen
for who Jen is.
118
00:04:43,718 --> 00:04:45,937
Do I like that she almost just
ripped my head off?
119
00:04:45,981 --> 00:04:49,245
And do I like that she's
asking me to choose friends?
120
00:04:49,289 --> 00:04:51,595
Absolutely not,
but she's broken.
121
00:04:51,639 --> 00:04:53,945
She's hurting, and right now
I just feel like
122
00:04:53,989 --> 00:04:58,776
Jen really just needs
to feel heard and loved.
123
00:04:58,820 --> 00:05:01,910
I got you. I told you that.
I told you that.
124
00:05:01,953 --> 00:05:03,781
I am not perfect.
I told you that.
125
00:05:03,825 --> 00:05:06,001
But I have been there for you.
I love you.
126
00:05:06,044 --> 00:05:07,611
I don't want this for you.
127
00:05:07,655 --> 00:05:10,788
I don't want it for Omar,
for Rieffy, or Sharrieff.
128
00:05:10,832 --> 00:05:13,530
I don't. If anyone did this
intentionally to you,
129
00:05:13,574 --> 00:05:15,793
they are sick ----s.
130
00:05:15,837 --> 00:05:17,621
- [sniffles]
- I am sorry that I hurt you.
131
00:05:17,665 --> 00:05:19,754
I have never wanted to hurt you.
132
00:05:19,797 --> 00:05:22,452
And if you have to kick the sh--
out of me,
133
00:05:22,496 --> 00:05:23,932
you wanna get that, you can,
134
00:05:23,975 --> 00:05:27,892
but I don't want it to go
that way, not with us, 'kay?
135
00:05:31,026 --> 00:05:37,119
♪
136
00:05:37,162 --> 00:05:39,251
Babe, we're having
some Smartfood over here.
137
00:05:39,295 --> 00:05:41,776
[crying]
138
00:05:41,819 --> 00:05:43,604
- You got this.
- [crying] I can't...
139
00:05:43,647 --> 00:05:45,823
I think a little carbs
would do you some good.
140
00:05:45,867 --> 00:05:47,738
I can't. I had a hot dog.
[crying]
141
00:05:47,782 --> 00:05:50,437
Oh, you're done for the day.
Get out there and do some steps.
142
00:05:50,480 --> 00:05:51,916
[laughter]
143
00:05:51,960 --> 00:05:53,614
Do some steps
and you can earn it back.
144
00:05:53,657 --> 00:05:56,181
We're gonna get there.
We're gonna pick our room.
145
00:05:56,225 --> 00:05:57,748
We get the biggest room.
146
00:05:57,792 --> 00:06:00,185
No, let's let Jen have
the best room. How about that?
147
00:06:00,229 --> 00:06:01,448
- Jen, you have the best room.
- You get the best room.
148
00:06:01,491 --> 00:06:02,710
You can have the whole thing.
149
00:06:02,753 --> 00:06:04,276
Yeah. So we're gonna have
some fun tonight.
150
00:06:04,320 --> 00:06:05,713
I have something special
planned.
151
00:06:05,756 --> 00:06:07,845
I think it'll be really good
for everyone.
152
00:06:07,889 --> 00:06:09,238
So let's have some fun.
Let's bring out...
153
00:06:09,281 --> 00:06:11,196
♪ The cucarachas
154
00:06:11,240 --> 00:06:12,894
- ♪ Cucarachas
- The "Cocka-roaches"?
155
00:06:12,937 --> 00:06:14,243
- Those are cockroaches.
- I know.
156
00:06:14,286 --> 00:06:17,159
I told her that I thought
that's what it meant.
157
00:06:17,202 --> 00:06:19,988
♪
158
00:06:20,031 --> 00:06:21,293
[bird screeches]
159
00:06:21,337 --> 00:06:25,515
♪
160
00:06:25,559 --> 00:06:27,430
You guys, we're here!
161
00:06:27,474 --> 00:06:29,084
Ooh.
162
00:06:29,127 --> 00:06:31,216
Oh, my gosh, it's nice!
163
00:06:31,260 --> 00:06:34,698
You guys, there's a fountain.
It's like the South of France.
164
00:06:34,742 --> 00:06:36,874
All right, guys, let's go!
165
00:06:36,918 --> 00:06:40,443
- Thank you, Kevin.
- Got it?
166
00:06:40,487 --> 00:06:42,750
Okay, let the games begin.
167
00:06:42,793 --> 00:06:44,273
[laughs]
168
00:06:44,316 --> 00:06:45,970
♪
169
00:06:46,014 --> 00:06:48,886
Ooh, nice!
170
00:06:48,930 --> 00:06:50,671
It's cute.
171
00:06:50,714 --> 00:06:53,064
- Ooh, very nice.
- Ooh!
172
00:06:53,108 --> 00:06:54,544
- Ready.
- Oh!
173
00:06:54,588 --> 00:06:56,720
- Welcome.
- Oh, wow!
174
00:06:56,764 --> 00:06:58,635
Ooh, we got champagne.
175
00:06:58,679 --> 00:06:59,984
This is great!
176
00:07:00,028 --> 00:07:01,725
- "To our beautiful wives."
- Oh, it's so cute.
177
00:07:01,769 --> 00:07:04,424
[gasps]
You guys, did you see this?
178
00:07:04,467 --> 00:07:06,251
No, I didn't.
179
00:07:06,295 --> 00:07:09,646
"To our beautiful wives, I hope
you have an enjoyable trip.
180
00:07:09,690 --> 00:07:11,909
Happy Mother's Day.
Love, your biggest fans,
181
00:07:11,953 --> 00:07:16,610
Justin, John, Duy, Seth,
Robert Sr., and Sharrieff."
182
00:07:16,653 --> 00:07:17,915
- Aw!
- Aw!
183
00:07:17,959 --> 00:07:19,047
I think we should pop
the champagne.
184
00:07:19,090 --> 00:07:22,093
- Let's pop it.
- Bad-ass mom friends.
185
00:07:22,137 --> 00:07:23,094
- Whoo!
- [pop]
186
00:07:23,138 --> 00:07:24,052
- Whoo!
- Good job!
187
00:07:24,095 --> 00:07:26,489
Yes, Whitney!
188
00:07:26,533 --> 00:07:28,404
- Good job.
- You are good with that.
189
00:07:28,448 --> 00:07:29,971
- You're welcome.
- Okay, cheers.
190
00:07:30,014 --> 00:07:31,320
Cheers.
191
00:07:31,363 --> 00:07:36,325
- ♪ Cheers
- To you.
192
00:07:36,368 --> 00:07:38,066
[gasps] Whoo!
193
00:07:38,109 --> 00:07:39,676
What happened?
How did that just happen?
194
00:07:39,720 --> 00:07:42,374
I am covered in champagne.
195
00:07:42,418 --> 00:07:44,594
I have very little hope
for this Mother's Day trip
196
00:07:44,638 --> 00:07:46,378
to turn out the way
the husbands intended.
197
00:07:46,422 --> 00:07:49,120
All of the bullsh--
that came up on the bus ride
198
00:07:49,164 --> 00:07:51,775
was about Meredith and Mary,
who haven't even shown up yet.
199
00:07:51,819 --> 00:07:53,777
When we add them to the pile,
200
00:07:53,821 --> 00:07:55,866
I don't know where
this trip's gonna end up.
201
00:07:55,910 --> 00:07:57,781
I don't know where
the bedroom is.
202
00:07:57,825 --> 00:07:59,087
- I'm going upstairs.
- Jennie, are you gonna be
203
00:07:59,130 --> 00:08:00,480
on the main floor?
Do you wanna be down here?
204
00:08:00,523 --> 00:08:02,133
Upstairs.
205
00:08:02,177 --> 00:08:04,440
Well, I would like to see
said rooms, then I'll decide.
206
00:08:04,484 --> 00:08:06,529
Yeah. Do you wanna share?
207
00:08:06,573 --> 00:08:07,878
Seemed like a quiet part
of the house.
208
00:08:07,922 --> 00:08:10,533
- I like that.
- Let's go upstairs.
209
00:08:12,317 --> 00:08:14,450
Well, why don't we just take
these two rooms?
210
00:08:14,494 --> 00:08:16,191
♪
211
00:08:16,234 --> 00:08:20,587
Jen, you should take this one,
or I'm gonna take this one.
212
00:08:20,630 --> 00:08:22,153
[gasps]
213
00:08:22,197 --> 00:08:25,809
It's massive.
214
00:08:25,853 --> 00:08:27,681
- Okay, this is my room.
- Yeah, enjoy.
215
00:08:27,724 --> 00:08:28,725
♪
216
00:08:28,769 --> 00:08:30,727
It was intense.
217
00:08:30,771 --> 00:08:33,164
Ooh, yeah, I was supposed
to call my husband.
218
00:08:33,208 --> 00:08:34,644
Oh, okay.
219
00:08:34,688 --> 00:08:36,820
Jennie, how would you describe
it to John? Come here.
220
00:08:36,864 --> 00:08:40,911
Oh, it was pretty crazy intense
for sure.
221
00:08:40,955 --> 00:08:43,610
I literally thought Jen and I
were gonna go to blows.
222
00:08:43,653 --> 00:08:45,002
- [laughs]
- No, no, no. Like, I...
223
00:08:45,046 --> 00:08:46,482
- No, literally.
- I was trying to push back,
224
00:08:46,526 --> 00:08:49,137
and she's like, "You just
pushed me." It got intense.
225
00:08:49,180 --> 00:08:50,530
Guess I should have been
chaperoning.
226
00:08:50,573 --> 00:08:51,792
- Yeah.
- You should.
227
00:08:51,835 --> 00:08:53,837
I love you. Let me call you
in a little bit.
228
00:08:53,881 --> 00:08:55,839
I'm gonna get settled in,
but I just--
229
00:08:55,883 --> 00:08:57,232
- Yeah.
- My nerves are shot
230
00:08:57,275 --> 00:08:58,538
to ----ing hell.
231
00:08:58,581 --> 00:09:00,452
I think she's just, like,
drunk right now.
232
00:09:00,496 --> 00:09:02,367
She's been drinking all day.
233
00:09:02,411 --> 00:09:05,806
♪
234
00:09:05,849 --> 00:09:08,896
She's been through so much.
235
00:09:08,939 --> 00:09:10,637
I don't wanna upset her at all
right now.
236
00:09:10,680 --> 00:09:13,857
Jen is a mess. I can see
how much she's hurting,
237
00:09:13,901 --> 00:09:16,904
and I haven't seen her
drink this much in a long time.
238
00:09:16,947 --> 00:09:19,036
We're walking a razor's edge
right now, okay?
239
00:09:19,080 --> 00:09:20,734
What happened
on the Sprinter van?
240
00:09:20,777 --> 00:09:22,692
Like, I don't wanna be
on that team right now,
241
00:09:22,736 --> 00:09:24,302
you know what I mean?
242
00:09:24,346 --> 00:09:27,218
I'm sick of being, like,
in the defense mode.
243
00:09:27,262 --> 00:09:28,568
I'm gonna start being
a lot meaner,
244
00:09:28,611 --> 00:09:31,396
because clearly
nice doesn't work.
245
00:09:31,440 --> 00:09:32,789
Meredith and Mary
are coming here.
246
00:09:32,833 --> 00:09:34,486
You don't wanna ride
on a Sprinter van with her?
247
00:09:34,530 --> 00:09:38,055
Well, guess what? You're
sleeping in a room next to her.
248
00:09:38,099 --> 00:09:40,667
And I'm not gonna, like, go up
there to buffer it for them
249
00:09:40,710 --> 00:09:41,972
because they've
hurt her feelings.
250
00:09:42,016 --> 00:09:43,626
They can deal with her.
251
00:09:43,670 --> 00:09:46,063
Coming up...
252
00:09:46,107 --> 00:09:47,630
I swear to God,
if you have anything to do
253
00:09:47,674 --> 00:09:49,153
with some bullsh-- charges
against me...
254
00:09:49,197 --> 00:09:51,982
Stay out...
I have nothing to do
255
00:09:52,026 --> 00:09:54,245
with the charges against you.
- ...that is ----ing disgusting!
256
00:09:54,289 --> 00:09:55,769
- Get out of my face, sweetie.
- You're disgusting!
257
00:09:55,812 --> 00:09:58,249
- I'm done. I--
- You're ----ing disgusting!
258
00:10:02,602 --> 00:10:06,040
♪
259
00:10:06,083 --> 00:10:09,347
[line rings]
260
00:10:09,391 --> 00:10:11,872
- Hi, babe.
- What's up?
261
00:10:11,915 --> 00:10:14,918
- Are you by the pool?
- Yeah, I'm out here by myself.
262
00:10:14,962 --> 00:10:18,095
And I'm gonna try to get
some sun while I'm out here.
263
00:10:20,837 --> 00:10:22,404
Taking a little breather.
264
00:10:22,447 --> 00:10:26,756
Jen went after Lisa about having
her back with Meredith.
265
00:10:26,800 --> 00:10:28,018
Oh, wow.
266
00:10:28,062 --> 00:10:32,022
And then it turn
into a physical...thing.
267
00:10:32,066 --> 00:10:33,720
Oh, sh--.
268
00:10:33,763 --> 00:10:35,635
And Lisa--she was trying to get
out of my arms to fight Jen.
269
00:10:35,678 --> 00:10:39,551
Oh, really? That is crazy.
What are you doing tonight?
270
00:10:39,595 --> 00:10:43,120
Tonight's the night that we're
gonna do the spiritual healer.
271
00:10:43,164 --> 00:10:45,166
- All right.
- So we have, like,
272
00:10:45,209 --> 00:10:47,908
a little ceremony planned,
and then dinner.
273
00:10:47,951 --> 00:10:49,431
By the way, babe,
274
00:10:49,474 --> 00:10:51,433
that may be my favorite swimsuit
right there. That is...
275
00:10:51,476 --> 00:10:55,263
Is it 'cause you picked it?
276
00:10:55,306 --> 00:10:57,744
You like it?
Sun's out, guns out.
277
00:10:57,787 --> 00:10:59,746
[clicks teeth]
278
00:10:59,789 --> 00:11:01,312
♪
279
00:11:01,356 --> 00:11:02,749
- Oh. Ow!
- Looking good.
280
00:11:02,792 --> 00:11:05,273
Hot mama!
281
00:11:05,316 --> 00:11:07,623
I feel a little wobbly
after that bus ride.
282
00:11:07,667 --> 00:11:09,843
I know. Do you feel like
you've been on a yacht?
283
00:11:09,886 --> 00:11:12,454
No, I feel like I've been
on "Celebrity Deathmatch"
284
00:11:12,497 --> 00:11:15,022
with a front row seat.
[laughs]
285
00:11:15,065 --> 00:11:16,501
- Cheers.
- You look so good, girl.
286
00:11:16,545 --> 00:11:18,025
- I can sit right there, can I?
- Yeah.
287
00:11:18,068 --> 00:11:19,635
Ow, ow, Jennie Nguyen.
288
00:11:19,679 --> 00:11:21,985
You really took
the red-hot caliente.
289
00:11:22,029 --> 00:11:23,421
- Heather...
- Yep.
290
00:11:23,465 --> 00:11:25,380
- Could you please...
- Could I spray you? Of course.
291
00:11:25,423 --> 00:11:28,731
Move your hair, gorgeous.
292
00:11:28,775 --> 00:11:29,950
- Aah!
- Sorry.
293
00:11:29,993 --> 00:11:31,342
Lisa's bringing down the eats.
294
00:11:31,386 --> 00:11:33,083
Does it remind you of your days
as a Hooter girl?
295
00:11:33,127 --> 00:11:34,737
Oh, my gosh, yes.
296
00:11:34,781 --> 00:11:38,393
There's like kabobs
with Oreos and brownies.
297
00:11:38,436 --> 00:11:41,439
I'll have a brownie kabob, sure,
if you twist my arm.
298
00:11:41,483 --> 00:11:42,963
- Heather Gay.
- Thank you, my love.
299
00:11:43,006 --> 00:11:44,486
Good.
300
00:11:44,529 --> 00:11:46,880
Okay, I'm letting you guys know
I can't swim.
301
00:11:46,923 --> 00:11:48,838
Don't ----ing throw me
in the pool, okay?
302
00:11:48,882 --> 00:11:50,535
I will ----ing drown.
303
00:11:50,579 --> 00:11:53,321
I was born in Vietnam,
and we don't have the luxury
304
00:11:53,364 --> 00:11:55,192
of getting swim lesson.
305
00:11:55,236 --> 00:11:56,890
Jennie, can I teach you
how to swim?
306
00:11:56,933 --> 00:11:58,108
- No.
- Why?
307
00:11:58,152 --> 00:11:59,588
I don't want to.
308
00:11:59,631 --> 00:12:03,113
And I'm terrified of the pool
if it's too deep.
309
00:12:03,157 --> 00:12:05,550
I don't wanna die in Zion.
I don't know how to swim.
310
00:12:05,594 --> 00:12:07,639
Don't drown me, please.
311
00:12:07,683 --> 00:12:10,860
Heather, I wanna see you jump
on that unicorn.
312
00:12:10,904 --> 00:12:13,036
I bet you do.
313
00:12:13,080 --> 00:12:15,299
- There she is.
- Yes, Jen Shah.
314
00:12:15,343 --> 00:12:17,301
Oh, finally.
Now we can have some fun.
315
00:12:17,345 --> 00:12:20,740
♪
316
00:12:20,783 --> 00:12:22,393
- Oh!
- Aah!
317
00:12:22,437 --> 00:12:25,440
Oh, Jen Shah!
318
00:12:25,483 --> 00:12:28,138
Did you mean
to get your hair wet?
319
00:12:28,182 --> 00:12:30,010
Okay, Jen, I'm going in
with you,
320
00:12:30,053 --> 00:12:32,534
but I can't go into the deep
side because I can't swim.
321
00:12:32,577 --> 00:12:34,536
First of all,
Jen Shah can't swim,
322
00:12:34,579 --> 00:12:36,407
and neither can Jennie Nguyen.
- [laughing]
323
00:12:36,451 --> 00:12:39,541
So we're gonna have to get
a life line on here.
324
00:12:39,584 --> 00:12:41,195
- [laughs]
- All right, there you go.
325
00:12:41,238 --> 00:12:44,198
- Now lounge.
- Yes!
326
00:12:44,241 --> 00:12:46,853
- Whoo!
- Oh!
327
00:12:46,896 --> 00:12:48,071
- No flipping!
- She's gonna dunk her.
328
00:12:48,115 --> 00:12:50,247
- She can't swim.
- No, no, no. Jen!
329
00:12:50,291 --> 00:12:51,248
- She can't--Jen!
- You gotta help her.
330
00:12:51,292 --> 00:12:52,597
- It's not good.
- She can't swim.
331
00:12:52,641 --> 00:12:54,208
- I'll save her!
- You're in the deep end.
332
00:12:54,251 --> 00:12:55,209
You're in the deep end.
333
00:12:55,252 --> 00:12:56,558
Okay, Jennie, you can't fall in.
334
00:12:56,601 --> 00:13:00,170
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Oh!
335
00:13:00,214 --> 00:13:01,389
Are you nervous?
336
00:13:01,432 --> 00:13:03,043
Yes, I'm nervous.
337
00:13:03,086 --> 00:13:04,044
Aah!
338
00:13:04,087 --> 00:13:05,436
- [laughs]
- Man overboard.
339
00:13:05,480 --> 00:13:08,135
♪
340
00:13:08,178 --> 00:13:10,877
- Go, Whitney Rose!
- Whoo!
341
00:13:10,920 --> 00:13:13,488
[laughs]
342
00:13:13,531 --> 00:13:16,621
I'm gonna rip out my extension
and throw it at her.
343
00:13:16,665 --> 00:13:18,101
[laughs]
344
00:13:18,145 --> 00:13:19,668
♪
345
00:13:19,711 --> 00:13:22,889
- Ooh.
- [laughter]
346
00:13:22,932 --> 00:13:26,066
What the hell? Wow.
347
00:13:26,109 --> 00:13:30,070
[laughter]
348
00:13:30,113 --> 00:13:35,118
♪
349
00:13:35,162 --> 00:13:37,251
Okay, Mary, what do you think?
350
00:13:37,294 --> 00:13:39,079
I'm thinking.
351
00:13:39,122 --> 00:13:42,865
That sounds not so great.
[laughs]
352
00:13:42,909 --> 00:13:44,606
We're here.
353
00:13:44,649 --> 00:13:46,129
Oh, my goodness. It's beautiful.
354
00:13:46,173 --> 00:13:48,001
So for tonight,
we're doing a little ceremony
355
00:13:48,044 --> 00:13:50,786
and then a meal, and then
we're coming back here.
356
00:13:50,830 --> 00:13:52,962
- So there is a meal?
- Yeah.
357
00:13:53,006 --> 00:13:55,747
Everyone's been through a lot,
and the Red Earth Ceremony
358
00:13:55,791 --> 00:13:58,663
is for women,
and wearing white--
359
00:13:58,707 --> 00:14:01,928
it signifies purity,
like we're starting new.
360
00:14:01,971 --> 00:14:04,539
So I just think it'd be amazing
for the women
361
00:14:04,582 --> 00:14:06,062
to find their power
and their connection
362
00:14:06,106 --> 00:14:07,629
to Mother Earth.
363
00:14:07,672 --> 00:14:09,196
I think it'd be super healing.
364
00:14:09,239 --> 00:14:11,938
I am curious how Mary feels
about energy healers
365
00:14:11,981 --> 00:14:14,418
and all sorts of stuff
like that.
366
00:14:14,462 --> 00:14:16,812
Just wait till she walks
into a labyrinth.
367
00:14:16,856 --> 00:14:21,730
♪
368
00:14:21,773 --> 00:14:23,253
- Wow.
- That's pretty.
369
00:14:23,297 --> 00:14:24,994
Okay, so my biggest thing is...
370
00:14:25,038 --> 00:14:28,824
[singsongy]
Hello? Is anybody home?
371
00:14:30,565 --> 00:14:35,004
♪
372
00:14:35,048 --> 00:14:38,965
- This is cute.
- Well, somebody's in here.
373
00:14:40,880 --> 00:14:41,750
[exhales deeply]
374
00:14:41,793 --> 00:14:44,666
I'm just not ready to face them.
375
00:14:44,709 --> 00:14:46,668
It just feels easier to hide.
376
00:14:46,711 --> 00:14:51,107
Somebody's in here.
377
00:14:51,151 --> 00:14:52,021
Hello?
378
00:14:52,065 --> 00:14:53,153
- Hello?
- Hello?
379
00:14:53,196 --> 00:14:54,328
- Hey!
- Hi!
380
00:14:54,371 --> 00:14:56,852
We're in here getting ready.
381
00:14:56,896 --> 00:14:58,506
Okay.
382
00:14:58,549 --> 00:14:59,681
- Oh, hi.
- [laughs]
383
00:14:59,724 --> 00:15:01,378
- Hello.
- When did you get here?
384
00:15:01,422 --> 00:15:03,380
- Hi.
- Hi.
385
00:15:03,424 --> 00:15:04,991
- How are you?
- Hello.
386
00:15:05,034 --> 00:15:06,862
Did you just get in?
387
00:15:06,906 --> 00:15:08,908
Wearing all white tonight,
right?
388
00:15:08,951 --> 00:15:11,780
- Yes.
- I love it. You look great.
389
00:15:11,823 --> 00:15:13,477
- Good?
- Flight? Yeah.
390
00:15:13,521 --> 00:15:16,524
- And how was the ride?
- Um, the ride was--
391
00:15:16,567 --> 00:15:18,700
Have you ever seen
"Celebrity Deathmatch"?
392
00:15:18,743 --> 00:15:21,703
[laughs]
No, but I can only imagine.
393
00:15:21,746 --> 00:15:23,705
- We had a front row seat.
- [gasps] No.
394
00:15:23,748 --> 00:15:24,924
- And...
- No.
395
00:15:24,967 --> 00:15:27,883
- Well, what happened?
- Just...
396
00:15:29,580 --> 00:15:31,539
- Wait, what?
- [gasps]
397
00:15:31,582 --> 00:15:33,193
What do you mean by that?
398
00:15:33,236 --> 00:15:35,021
They got angry at each other,
and they came at each other.
399
00:15:35,064 --> 00:15:37,153
- She held Lisa like this.
- I had to hold Lisa like that.
400
00:15:37,197 --> 00:15:40,374
And Jennie went
and was holding Jen back,
401
00:15:40,417 --> 00:15:41,897
and they were like--like--
402
00:15:41,941 --> 00:15:43,072
We thought Jen
was gonna fly out.
403
00:15:45,248 --> 00:15:47,598
- Oh, my God.
- That scares me.
404
00:15:47,642 --> 00:15:50,732
The last thing I wanted to do
was be trapped
405
00:15:50,775 --> 00:15:52,212
in a Sprinter van
for seven hours
406
00:15:52,255 --> 00:15:55,955
with women who are getting
into a physical altercation
407
00:15:55,998 --> 00:15:59,567
supposedly somehow pertaining
to my friendship with Lisa.
408
00:15:59,610 --> 00:16:03,484
Adios. Not for me.
409
00:16:03,527 --> 00:16:05,268
Throw on your white,
and we'll fill you in.
410
00:16:05,312 --> 00:16:07,792
Go up the staircase.
Yeah, go up the staircase.
411
00:16:07,836 --> 00:16:10,317
I love Zion,
and I'm excited about this,
412
00:16:10,360 --> 00:16:13,798
and this is--this is a beautiful
Mother's Day gift, but, like,
413
00:16:13,842 --> 00:16:15,452
man, I missed that fight?
414
00:16:15,496 --> 00:16:17,541
I just wish I'd have been there.
415
00:16:17,585 --> 00:16:19,848
Okay, this is empty.
416
00:16:19,891 --> 00:16:23,069
- Why are they so happy?
- 'Cause they flew in,
417
00:16:23,112 --> 00:16:25,941
and they avoided the trauma
that we all experienced.
418
00:16:28,465 --> 00:16:31,729
♪
419
00:16:31,773 --> 00:16:33,296
- [spritzes]
- Aah!
420
00:16:33,340 --> 00:16:34,558
- [laughs]
- Oh, my God.
421
00:16:34,602 --> 00:16:39,694
I am on edge, man.
I am on ----ing edge.
422
00:16:39,737 --> 00:16:41,565
Coming up...
423
00:16:41,609 --> 00:16:43,480
- Where is she? Where are they?
- I don't know.
424
00:16:43,524 --> 00:16:44,264
- I have no idea.
- I thought they were here.
425
00:16:44,307 --> 00:16:46,048
She's licking Mary's ass.
426
00:16:51,053 --> 00:17:00,628
♪
427
00:17:00,671 --> 00:17:02,238
Thank you, Mary.
428
00:17:02,282 --> 00:17:04,806
- Where's the closet?
- There's no closet.
429
00:17:04,849 --> 00:17:06,373
In this corner right here.
430
00:17:06,416 --> 00:17:11,073
And you need, like, 10 of those.
Just sayin'.
431
00:17:11,117 --> 00:17:13,032
Yeah, if I don't have anywhere
to put my things,
432
00:17:13,075 --> 00:17:15,208
what kind of vacation is this?
433
00:17:15,251 --> 00:17:16,339
Is everyone ready?
Just gather whoever you see,
434
00:17:16,383 --> 00:17:19,690
because we only have
until sunlight.
435
00:17:19,734 --> 00:17:22,171
I'll get Jen.
436
00:17:22,215 --> 00:17:23,781
Jen, it's Whit.
437
00:17:23,825 --> 00:17:26,262
What do you need?
438
00:17:26,306 --> 00:17:28,308
...where are
those two little bitches?
439
00:17:28,351 --> 00:17:29,744
Like, no, listen to me, okay?
440
00:17:29,787 --> 00:17:31,528
We all wanna heal. We all
wanna move forward, right?
441
00:17:31,572 --> 00:17:33,095
Yeah.
442
00:17:33,139 --> 00:17:35,880
I have my spiritual healer,
Betina,
443
00:17:35,924 --> 00:17:38,622
so I need you to just to come
for 30 minutes. Look at me.
444
00:17:38,666 --> 00:17:40,711
I promise you, I'm going to
bring everything out--
445
00:17:40,755 --> 00:17:44,193
all the questions, all of it.
- Okay.
446
00:17:44,237 --> 00:17:46,413
God bless Whitney.
She is into spiritual healing.
447
00:17:46,456 --> 00:17:50,069
She has a crystal in her bra.
She cleanses her aura,
448
00:17:50,112 --> 00:17:51,200
but last time we tried
449
00:17:51,244 --> 00:17:52,810
a spiritual experience
as a group,
450
00:17:52,854 --> 00:17:54,334
it did not go well.
451
00:17:54,377 --> 00:17:56,162
I'm being made out to be
the bad person.
452
00:17:56,205 --> 00:17:58,120
- You're not.
- It's not just about you.
453
00:17:58,164 --> 00:17:59,339
She feels attacked.
I feel attacked.
454
00:17:59,382 --> 00:18:01,384
She feels attacked.
She feels attacked.
455
00:18:01,428 --> 00:18:03,908
And we ended in tears
and as enemies.
456
00:18:03,952 --> 00:18:06,476
- All right, is everyone ready?
- We gotta get everyone.
457
00:18:06,520 --> 00:18:10,001
- Um, is Heather ready?
- We're just walking outside.
458
00:18:10,045 --> 00:18:12,743
♪
459
00:18:12,787 --> 00:18:15,311
Oh, I'm the first one.
I thought I was last.
460
00:18:15,355 --> 00:18:17,008
They're not on the bus?
461
00:18:17,052 --> 00:18:24,059
Hey, we have to go. Can you just
come in whatever you're wearing
462
00:18:24,103 --> 00:18:25,626
and then come change after?
463
00:18:25,669 --> 00:18:28,672
Because if we don't make it
before sunlight goes down,
464
00:18:28,716 --> 00:18:30,196
we're done.
465
00:18:30,239 --> 00:18:32,676
We just have to go.
Like, I went out of my way
466
00:18:32,720 --> 00:18:35,723
to put this together, and...
but we don't have light.
467
00:18:35,766 --> 00:18:39,030
We only have sunlight.
So where's Mary?
468
00:18:39,074 --> 00:18:42,469
Where's her room? Do you know?
469
00:18:42,512 --> 00:18:46,516
Okay. Okay, just come down
out front.
470
00:18:46,560 --> 00:18:48,170
Meredith's a piece of sh--
right now though.
471
00:18:48,214 --> 00:18:49,737
- I'm just telling you.
- Where is she?
472
00:18:49,780 --> 00:18:51,956
- I don't know. I have no idea.
- I thought they were here.
473
00:18:52,000 --> 00:18:54,176
She's licking Mary's ass
right now.
474
00:18:54,220 --> 00:18:56,613
Thank you.
475
00:18:56,657 --> 00:18:59,877
Oh, look, it's the Wicked Witch
of the West, Meredith Marks.
476
00:18:59,921 --> 00:19:02,010
Hello, there's a dress code.
What are you wearing?
477
00:19:02,053 --> 00:19:07,189
Where's your all white?
Be a participant in the group.
478
00:19:07,233 --> 00:19:09,235
- Is Mary coming?
- I don't know.
479
00:19:09,278 --> 00:19:11,367
And I can't run to her side
of the house.
480
00:19:15,458 --> 00:19:17,634
Can we send the Sprinter van
back for her
481
00:19:17,678 --> 00:19:19,332
once they drop us off?
- Yes.
482
00:19:19,375 --> 00:19:20,463
- That's what I'm trying to--
- Okay, let's go then.
483
00:19:20,507 --> 00:19:22,378
Hey, Kev, can we--can we just go
484
00:19:22,422 --> 00:19:24,641
and then send the bus back
for Mary?
485
00:19:24,685 --> 00:19:26,861
How would Mary feel
if I was late
486
00:19:26,904 --> 00:19:30,734
to something that was very
sacred and meaningful to her?
487
00:19:30,778 --> 00:19:32,606
I didn't answer her call,
488
00:19:32,649 --> 00:19:34,912
and I didn't call her back
in a timely manner,
489
00:19:34,956 --> 00:19:36,610
and she cut me off.
490
00:19:40,657 --> 00:19:41,789
Yeah, clearly.
491
00:19:41,832 --> 00:19:50,232
♪
492
00:19:50,276 --> 00:19:52,930
[mystical music playing]
493
00:19:52,974 --> 00:19:58,980
♪
494
00:19:59,023 --> 00:20:01,200
There's Betina.
495
00:20:01,243 --> 00:20:02,375
- You're gonna go barefoot, huh?
- Yes.
496
00:20:02,418 --> 00:20:05,334
- Oh. Okay.
- 'Cause that's grounding.
497
00:20:05,378 --> 00:20:07,336
It's so pretty.
498
00:20:07,380 --> 00:20:09,338
This is beautiful.
499
00:20:09,382 --> 00:20:11,688
This is so pretty,
I have to say.
500
00:20:11,732 --> 00:20:14,691
So I'd like to welcome you
this evening.
501
00:20:14,735 --> 00:20:18,434
My name is Betina,
and I'm here to guide you
502
00:20:18,478 --> 00:20:21,220
on your labyrinth walk
this evening.
503
00:20:21,263 --> 00:20:24,788
This bundle is a gift
of your gratitude,
504
00:20:24,832 --> 00:20:28,270
so we'll work with this
in this ceremony tonight.
505
00:20:28,314 --> 00:20:30,054
These are the red shawls.
506
00:20:30,098 --> 00:20:34,320
They represent women,
particularly indigenous women.
507
00:20:35,886 --> 00:20:40,326
I'm going to have each one
of you put these on right now.
508
00:20:43,459 --> 00:20:44,852
- And you'll be very colorful...
- Thank you.
509
00:20:44,895 --> 00:20:47,942
...and very connected
to the Red Earth.
510
00:20:47,985 --> 00:20:50,249
We need to cleanse our chakras
511
00:20:50,292 --> 00:20:51,902
and get rid
of all this bad energy,
512
00:20:51,946 --> 00:20:54,818
all this bad friendship vibes.
513
00:20:54,862 --> 00:20:57,168
Find our connection
with ourselves,
514
00:20:57,212 --> 00:20:58,866
Mother Earth, and each other.
515
00:20:58,909 --> 00:21:00,824
If you walk the labyrinth,
516
00:21:00,868 --> 00:21:03,044
release what doesn't serve you
anymore,
517
00:21:03,087 --> 00:21:06,656
and then as you come out later,
you'll be open
518
00:21:06,700 --> 00:21:07,918
to whatever the highest good is
519
00:21:07,962 --> 00:21:10,443
the universe wants
to provide for you.
520
00:21:10,486 --> 00:21:12,140
- So glad to meet you.
- Likewise.
521
00:21:12,183 --> 00:21:13,837
You, too, Betina.
522
00:21:17,754 --> 00:21:21,497
I don't care if they leave me.
I don't travel this way.
523
00:21:21,541 --> 00:21:24,283
I don't travel and--
and book events
524
00:21:24,326 --> 00:21:27,808
the exact same night
that I get into a place.
525
00:21:27,851 --> 00:21:30,419
It's just not something
I was gonna do,
526
00:21:30,463 --> 00:21:34,815
like, go out of my way
to get to. I'll put it that way.
527
00:21:38,819 --> 00:21:45,129
Jen, I'm going to have you
hold your gratitude bundle.
528
00:21:45,173 --> 00:21:48,263
And I'm going to sprinkle
sage oil.
529
00:21:48,307 --> 00:21:50,961
Rub your hands together.
530
00:21:51,005 --> 00:21:55,052
And then just splash yourself.
Okay.
531
00:21:55,096 --> 00:22:00,231
And then take the bundle
and begin your journey.
532
00:22:00,275 --> 00:22:01,755
♪
533
00:22:01,798 --> 00:22:06,890
I wanna let go of all
of the unnecessary judgment.
534
00:22:06,934 --> 00:22:11,417
Just wanna let go of all of
this tension and negative energy
535
00:22:11,460 --> 00:22:13,984
I've been feeling
from the women in the group,
536
00:22:14,028 --> 00:22:15,899
especially from Lisa lately.
537
00:22:15,943 --> 00:22:18,902
I need to let go
of all of this toxicity
538
00:22:18,946 --> 00:22:24,343
that's constantly around me,
and I'm done trying to solve
539
00:22:24,386 --> 00:22:26,388
everybody else's
friendship crises.
540
00:22:26,432 --> 00:22:28,564
I wanna let go
of my tension with Mary.
541
00:22:28,608 --> 00:22:31,872
I wanna let go of my beef
with Lisa.
542
00:22:31,915 --> 00:22:34,091
I wanna let go
of this urge and need
543
00:22:34,135 --> 00:22:36,093
to be good enough for people.
544
00:22:36,137 --> 00:22:38,661
♪
545
00:22:38,705 --> 00:22:42,404
This group has a lot
of resentment.
546
00:22:42,448 --> 00:22:44,450
We're gonna be here all night.
547
00:22:44,493 --> 00:22:46,626
Pick up your drum,
548
00:22:46,669 --> 00:22:50,456
and I'm gonna have you go around
and drum each of your names.
549
00:22:50,499 --> 00:22:53,981
So my name is Betina,
so drum with me.
550
00:22:54,024 --> 00:22:55,722
[chanting] Betina.
551
00:22:55,765 --> 00:23:01,771
Betina.
552
00:23:01,815 --> 00:23:03,033
So now I pass it on to you.
553
00:23:03,077 --> 00:23:04,121
[chanting] Whitney.
554
00:23:04,165 --> 00:23:07,037
Whitney. Whitney.
555
00:23:07,081 --> 00:23:10,824
Jennie. Jennie. Jennie.
556
00:23:15,132 --> 00:23:18,832
Meredith. Meredith.
557
00:23:18,875 --> 00:23:20,094
Meredith.
558
00:23:20,137 --> 00:23:21,748
Yeah, I don't wanna be here
right now.
559
00:23:21,791 --> 00:23:23,793
I don't--I'm not feeling this.
560
00:23:23,837 --> 00:23:26,405
♪
561
00:23:26,448 --> 00:23:27,449
It's not that
I don't believe in it
562
00:23:27,493 --> 00:23:28,798
or that
it's against my religion.
563
00:23:28,842 --> 00:23:32,802
It's just that I'm loyal
to my God.
564
00:23:32,846 --> 00:23:34,151
♪
565
00:23:34,195 --> 00:23:35,631
But you know Whitney.
566
00:23:35,675 --> 00:23:41,463
Whitney has to have
her little spiritual rituals...
567
00:23:41,507 --> 00:23:43,944
self, whatever is
controlling it, so...
568
00:23:43,987 --> 00:23:46,816
Okay, so you can put
your drums down.
569
00:23:46,860 --> 00:23:51,342
I want each of you
to kind of center yourself
570
00:23:51,386 --> 00:23:52,996
and feel the gratitude
and think about all the things
571
00:23:53,040 --> 00:23:57,392
that you do have, and just
thank the Mother Earth
572
00:23:57,436 --> 00:23:59,307
for these blessings.
573
00:23:59,350 --> 00:24:00,482
Mary.
574
00:24:00,526 --> 00:24:03,964
Good. I'm good. I'm good.
Thanks.
575
00:24:04,007 --> 00:24:07,446
Quite honestly,
it's disrespectful
576
00:24:07,489 --> 00:24:10,797
that she...shows up late
and just stands there.
577
00:24:10,840 --> 00:24:12,842
Like, I don't believe
in her religion,
578
00:24:12,886 --> 00:24:14,540
but I showed up to her church
and honored her
579
00:24:14,583 --> 00:24:17,325
and supported her,
and participated.
580
00:24:17,368 --> 00:24:18,892
[upbeat gospel music playing]
581
00:24:18,935 --> 00:24:21,111
Ah! Whoo!
582
00:24:21,155 --> 00:24:22,635
♪
583
00:24:22,678 --> 00:24:24,158
I mean,
I don't even care anymore.
584
00:24:24,201 --> 00:24:28,945
I'm just at the point where it's
just, like, this is Mary.
585
00:24:28,989 --> 00:24:35,996
♪
586
00:24:36,039 --> 00:24:37,476
Coming up...
587
00:24:37,519 --> 00:24:40,000
I feel like you--you were mad
at me for inviting her
588
00:24:40,043 --> 00:24:41,697
at my pho event.
- I don't want you to feel--
589
00:24:41,741 --> 00:24:42,785
I was surprised because
you called her a criminal...
590
00:24:42,829 --> 00:24:44,308
No, I did not call her
a criminal.
591
00:24:44,352 --> 00:24:46,702
...which was the most aggressive
statement anybody made.
592
00:24:46,746 --> 00:24:50,053
I'm not a ----ing criminal,
Jennie!
593
00:24:53,448 --> 00:25:00,194
♪
594
00:25:00,237 --> 00:25:04,198
I absolutely loved that
so freaking much.
595
00:25:04,241 --> 00:25:09,029
I had major doubts, but Betina
and the Red Earth Ceremony
596
00:25:09,072 --> 00:25:11,335
has pounded hope
back into my heart,
597
00:25:11,379 --> 00:25:13,642
and I feel clear-headed
and ready to bond.
598
00:25:13,686 --> 00:25:16,558
Like, I could end up
in Mary's bed tonight.
599
00:25:16,602 --> 00:25:20,475
That's how much love
I'm feeling from the ceremony.
600
00:25:20,519 --> 00:25:22,738
I'm gonna go up to the room
real quick.
601
00:25:22,782 --> 00:25:24,261
Let's go eat dinner.
602
00:25:24,305 --> 00:25:27,526
This looks beautiful.
I'm so excited.
603
00:25:29,615 --> 00:25:31,399
Okay.
604
00:25:31,442 --> 00:25:33,053
And your seat's right here
when you come back.
605
00:25:33,096 --> 00:25:34,184
So go ahead and have a seat.
606
00:25:34,228 --> 00:25:37,231
- We have a 5-course meal.
- Yes!
607
00:25:37,274 --> 00:25:38,449
- Wow.
- Whoa!
608
00:25:38,493 --> 00:25:39,886
- Ready to eat.
- The first courses
609
00:25:39,929 --> 00:25:41,583
are gonna be coming soon,
but let's get some drinks.
610
00:25:41,627 --> 00:25:44,499
Are we having steak, right?
611
00:25:44,543 --> 00:25:46,370
Yeah, steak, and I think
there's one stir-fry.
612
00:25:46,414 --> 00:25:47,894
- Okay, uh, red wine.
- Yeah, we'll do wine.
613
00:25:47,937 --> 00:25:51,071
- We'd like a glass of red wine.
- Red wine for everybody?
614
00:25:51,114 --> 00:25:52,681
- You have, um, champagne?
- For any of you four?
615
00:25:52,725 --> 00:25:55,597
- Champagne? Okay.
- Yes. You have Chardonnay, too?
616
00:25:55,641 --> 00:25:57,599
I'll do a vodka soda.
I just don't wanna be uncool.
617
00:25:57,643 --> 00:25:59,296
- Sorry.
- Okay, well, we'll be back.
618
00:25:59,340 --> 00:26:00,384
- We'll get things started.
- Thank you.
619
00:26:00,428 --> 00:26:02,212
Bring out some appetizers.
620
00:26:02,256 --> 00:26:04,563
- I'll be by Jennie Nguyen.
- All these little bugs.
621
00:26:04,606 --> 00:26:08,001
♪
622
00:26:08,044 --> 00:26:09,829
Oh. [laughs]
623
00:26:09,872 --> 00:26:12,266
- Hey.
- Hey, Jen Shah.
624
00:26:12,309 --> 00:26:14,573
- Hi.
- Sit down.
625
00:26:14,616 --> 00:26:16,357
Are you gonna be cold?
626
00:26:16,400 --> 00:26:17,358
- 'Cause you look hot.
- No.
627
00:26:17,401 --> 00:26:19,273
- Yeah.
- [laughter]
628
00:26:19,316 --> 00:26:22,102
I needed to change.
But this felt more comfortable.
629
00:26:22,145 --> 00:26:23,625
Well, you just shed
your white skin,
630
00:26:23,669 --> 00:26:26,149
and you put on your...
- Your snake skin.
631
00:26:27,324 --> 00:26:29,239
- Gorgeous.
- And that's not an accident.
632
00:26:29,283 --> 00:26:30,937
- Look gorgeous.
- Gorgeous.
633
00:26:30,980 --> 00:26:33,722
I love it. I feel like you
should be in, like, Europe,
634
00:26:33,766 --> 00:26:37,204
or on the Med. Yeah.
- Maybe like Greece, though.
635
00:26:37,247 --> 00:26:38,640
- You do a cheers?
- Yeah.
636
00:26:38,684 --> 00:26:40,729
I'm grateful that everyone
finally made it.
637
00:26:40,773 --> 00:26:45,212
I...to be honest, I had
a very beautiful night planned,
638
00:26:45,255 --> 00:26:47,170
and we were late getting to it.
639
00:26:47,214 --> 00:26:49,172
- Thank you for the whole thing.
- Thank you.
640
00:26:49,216 --> 00:26:50,739
Give me a hug.
641
00:26:50,783 --> 00:26:52,567
That was awesome, you guys.
642
00:26:52,611 --> 00:26:56,092
I wish we would have been able
to do the fire burning.
643
00:26:56,136 --> 00:26:58,791
'Cause we were waiting
for both of you.
644
00:26:58,834 --> 00:27:01,576
[sighs heavily]
645
00:27:01,620 --> 00:27:04,535
I really wanted us to...
646
00:27:04,579 --> 00:27:08,757
come forward with...
resentments, grudges,
647
00:27:08,801 --> 00:27:11,891
things that we're holding on to
with each other.
648
00:27:11,934 --> 00:27:17,200
♪
649
00:27:17,244 --> 00:27:18,811
But I'm hoping that tonight
at the dinner table,
650
00:27:18,854 --> 00:27:22,379
we can just do it together
and put it all out on the line.
651
00:27:22,989 --> 00:27:24,555
- Cheers. Thank you.
- To us.
652
00:27:24,599 --> 00:27:26,557
- Cheers.
- Whitney, look in my eye.
653
00:27:26,601 --> 00:27:27,994
- Whitney, in my eye.
- Cin-cin-cin-cin-cin.
654
00:27:28,037 --> 00:27:29,691
Cin-cin.
655
00:27:29,735 --> 00:27:31,475
[laughs]
656
00:27:31,519 --> 00:27:36,002
♪
657
00:27:36,045 --> 00:27:38,352
So what happened?
Is everything okay?
658
00:27:38,395 --> 00:27:40,702
Everything is troubling.
659
00:27:40,746 --> 00:27:42,704
♪
660
00:27:42,748 --> 00:27:45,664
Why didn't you come
on the bus with us today?
661
00:27:45,707 --> 00:27:47,143
♪
662
00:27:47,187 --> 00:27:51,017
I just, uh...my husband
had a doctor's appointment,
663
00:27:51,060 --> 00:27:52,671
but I mean, if it was tomorrow,
664
00:27:52,714 --> 00:27:54,020
I would have still
been here today.
665
00:27:54,063 --> 00:27:56,196
I'm not trying to blame it
on him.
666
00:27:56,239 --> 00:27:58,633
I mean, at this point,
I feel like
667
00:27:58,677 --> 00:28:00,156
Meredith would come up
with any reason
668
00:28:00,200 --> 00:28:01,505
to not ride on the party bus
with us.
669
00:28:01,549 --> 00:28:03,072
She could say she's
picking dingleberries
670
00:28:03,116 --> 00:28:04,726
out of Teddy's ass.
- [dog yelps]
671
00:28:04,770 --> 00:28:08,774
Anything to avoid being trapped
with us for eight hours.
672
00:28:08,817 --> 00:28:12,255
And, Mary, why--why didn't you
come with us?
673
00:28:15,563 --> 00:28:17,391
Well, I just think we all had
a plan to go together,
674
00:28:17,434 --> 00:28:19,915
and you both didn't come.
675
00:28:19,959 --> 00:28:22,222
She was kind enough to wait
for me is the bottom line.
676
00:28:22,265 --> 00:28:26,574
And quite frankly,
if anyone's upset about it,
677
00:28:26,617 --> 00:28:28,532
who didn't fly home with me
from Vail?
678
00:28:28,576 --> 00:28:30,404
So please don't,
'cause I'll get angry,
679
00:28:30,447 --> 00:28:33,407
I'll be honest.
I needed my space and my time,
680
00:28:33,450 --> 00:28:35,583
and I took it, and someone else
needs their space--
681
00:28:35,626 --> 00:28:38,629
Well, the text said you had
meetings and stuff this morning.
682
00:28:38,673 --> 00:28:40,066
- Right?
- No, I said I needed
683
00:28:40,109 --> 00:28:41,415
to do something.
- Meredith, I guess--
684
00:28:41,458 --> 00:28:43,243
I needed to take my husband
to the doctor.
685
00:28:43,286 --> 00:28:44,853
I'm just bummed
'cause I just had
686
00:28:44,897 --> 00:28:47,769
something really cool planned,
and we didn't get to do it.
687
00:28:47,813 --> 00:28:49,205
Well, I'm sorry, Whitney,
688
00:28:49,249 --> 00:28:51,077
and I didn't mean to screw up
your plan.
689
00:28:51,120 --> 00:28:52,731
I'm sorry it didn't work out.
690
00:28:55,734 --> 00:28:57,779
I'm an adult.
I make my own choices,
691
00:28:57,823 --> 00:28:59,128
my own decisions.
692
00:28:59,172 --> 00:29:04,090
If I decide that I want to take
a rocket ship
693
00:29:04,133 --> 00:29:06,875
to get to Zion, that's on me,
and that's my choice,
694
00:29:06,919 --> 00:29:09,443
and it's none
of anyone else's business.
695
00:29:09,486 --> 00:29:13,490
Mary, are you sorry?
Are you sorry, Mary Cosby?
696
00:29:13,534 --> 00:29:16,276
- Because you didn't apologize.
- No, I didn't apologize.
697
00:29:16,319 --> 00:29:17,843
♪
698
00:29:17,886 --> 00:29:19,496
I feel like Mary's actually
being honest,
699
00:29:19,540 --> 00:29:23,152
and Meredith is just saying what
everyone else wants to hear.
700
00:29:25,154 --> 00:29:26,416
- That's not true.
- I don't think
701
00:29:26,460 --> 00:29:27,853
you really know anything
about me, Jen.
702
00:29:27,896 --> 00:29:29,898
And I don't think you know
anything about me either.
703
00:29:29,942 --> 00:29:31,421
No, and I'm not talking to you
about you.
704
00:29:31,465 --> 00:29:33,467
Was I talking to you about you?
705
00:29:33,510 --> 00:29:34,598
You're talking about me
in front of me.
706
00:29:34,642 --> 00:29:38,341
- No. I'm--I'm giving my opinion.
- Okay.
707
00:29:38,385 --> 00:29:39,908
- I'm just giving my opinion.
- Thank you.
708
00:29:39,952 --> 00:29:41,388
It's all right, though, 'cause
you don't need to go there.
709
00:29:41,431 --> 00:29:43,825
You're welcome.
710
00:29:43,869 --> 00:29:46,654
♪
711
00:29:46,697 --> 00:29:48,830
Can we get a lie detector test,
please?
712
00:29:48,874 --> 00:29:51,006
At the--At the white dinner,
please?
713
00:29:51,050 --> 00:29:54,575
Meredith--actually people would
like her a lot more
714
00:29:54,618 --> 00:29:56,795
if she would just be honest.
715
00:29:56,838 --> 00:29:58,709
Meredith, I think Jen felt like
you didn't go on the bus
716
00:29:58,753 --> 00:30:00,407
because she wasn't on there.
- Yeah.
717
00:30:00,450 --> 00:30:02,409
And, like, another thing is,
is I don't wanna be in-
718
00:30:02,452 --> 00:30:05,238
It was not just Jen.
719
00:30:06,282 --> 00:30:07,849
- Who else was it?
- Meredith and I
720
00:30:07,893 --> 00:30:09,546
had tension--tension, too.
- The cumulative nature
721
00:30:09,590 --> 00:30:12,506
of all the tension.
Even Lisa's part of it.
722
00:30:12,549 --> 00:30:13,855
- There's a lot of tension.
- And vice versa.
723
00:30:13,899 --> 00:30:16,858
And I feel a lot of, um,
hostility directed at me,
724
00:30:16,902 --> 00:30:19,382
and I just didn't wanna
subject myself to it.
725
00:30:19,426 --> 00:30:22,646
Here's the thing. I knew
walking out Seth's party,
726
00:30:22,690 --> 00:30:24,170
I had a problem with the group.
727
00:30:24,213 --> 00:30:27,782
I felt like I was kind of
being questioned and grilled.
728
00:30:27,826 --> 00:30:32,265
Did you ever consider
inviting Jen tonight?
729
00:30:32,308 --> 00:30:35,355
There was just not a super
compelling reason to do that.
730
00:30:35,398 --> 00:30:38,967
But is there more
that we don't know about?
731
00:30:39,011 --> 00:30:40,839
♪
732
00:30:40,882 --> 00:30:42,405
I mean, this is part of what
I was worried about
733
00:30:42,449 --> 00:30:44,625
on this whole trip--
is it feels like
734
00:30:44,668 --> 00:30:49,848
everyone just wants to attack me
for no real reason.
735
00:30:49,891 --> 00:30:52,459
I think the big question is,
is there a space--
736
00:30:52,502 --> 00:30:54,765
like, we're all at dinner
tonight, but, like,
737
00:30:54,809 --> 00:30:57,290
are we okay to invite Jen
to events where you are?
738
00:30:57,333 --> 00:30:58,987
Like, is that okay?
739
00:30:59,031 --> 00:31:00,989
- Just because I don't wanna--
- Well, because I felt like were
740
00:31:01,033 --> 00:31:03,339
mad at me for inviting her
at my pho event.
741
00:31:03,383 --> 00:31:05,472
- I don't want you to feel--
- I was surprised,
742
00:31:05,515 --> 00:31:06,603
because you called her
a criminal...
743
00:31:06,647 --> 00:31:07,866
No, I did not call her
a criminal.
744
00:31:07,909 --> 00:31:09,171
...which was the most
aggressive statement
745
00:31:09,215 --> 00:31:10,694
anybody made.
- I didn't call her a criminal.
746
00:31:10,738 --> 00:31:12,261
- I said if she committed--
- You said, "She is a criminal,
747
00:31:12,305 --> 00:31:13,610
and I don't affiliate
with criminals."
748
00:31:13,654 --> 00:31:14,698
No, no, I said--
this is what I said, Meredith.
749
00:31:14,742 --> 00:31:16,657
I said if she committed
those act,
750
00:31:16,700 --> 00:31:19,921
then I will not to be affiliated
with a criminal. I cannot.
751
00:31:19,965 --> 00:31:21,488
I'm not a ----ing criminal,
Jennie.
752
00:31:21,531 --> 00:31:25,144
I'm not a judge--I said to you,
or all of you, and said,
753
00:31:25,187 --> 00:31:28,408
"If she committed it." I didn't
know if she committed it or not.
754
00:31:28,451 --> 00:31:29,713
I didn't call her a criminal.
755
00:31:29,757 --> 00:31:31,585
I don't know if she's
committed a crime.
756
00:31:31,628 --> 00:31:33,152
I'm not a judge. I'm not a jury.
757
00:31:33,195 --> 00:31:34,980
No, we live in the U.S. It's
innocent till proven guilty,
758
00:31:35,023 --> 00:31:36,546
which is what I would say.
- The bottom line is, like,
759
00:31:36,590 --> 00:31:37,939
the bottom line--
- So I didn't even call her that.
760
00:31:37,983 --> 00:31:39,288
Keep figuring this out.
761
00:31:39,332 --> 00:31:40,899
I'm-a go to the bathroom.
Keep talking.
762
00:31:40,942 --> 00:31:42,248
The point is it's always
about Jen.
763
00:31:42,291 --> 00:31:44,293
You know, I--my thing is,
like, I don't wanna--
764
00:31:44,337 --> 00:31:45,860
I don't wanna say anything
without her here.
765
00:31:45,904 --> 00:31:48,167
I don't wanna repeat myself.
I'm gonna say it all once.
766
00:31:48,210 --> 00:31:49,864
I'm really disgusted.
767
00:31:49,908 --> 00:31:53,955
♪
768
00:31:53,999 --> 00:31:55,435
Coming up...
769
00:31:55,478 --> 00:31:58,568
The person that's doing what
Jen did to you--
770
00:31:58,612 --> 00:32:00,309
you're seeking her out.
771
00:32:00,353 --> 00:32:02,616
You flew here on the trip
with her.
772
00:32:02,659 --> 00:32:04,444
How do you expect me to feel,
Meredith?!
773
00:32:04,487 --> 00:32:08,013
♪
774
00:32:08,970 --> 00:32:15,324
♪
775
00:32:15,368 --> 00:32:16,891
- I'm really disgusted.
- It really is.
776
00:32:16,935 --> 00:32:20,547
But I have a question for you.
Jen has been nasty to you.
777
00:32:20,590 --> 00:32:22,853
Mary's been nasty to me.
Why are you still with Mary?
778
00:32:22,897 --> 00:32:24,420
Jen's been nasty to me. Don't
leave that out. Very nasty.
779
00:32:24,464 --> 00:32:25,900
I'm not telling you
not to stand by Jen.
780
00:32:25,944 --> 00:32:27,380
I'm just telling you to be
honest with her
781
00:32:27,423 --> 00:32:28,859
of where you are.
- Did you hear my question?
782
00:32:28,903 --> 00:32:30,470
I heard your question.
If you think that Jen has been
783
00:32:30,513 --> 00:32:33,690
a good friend to you,
you should 100% stand by her.
784
00:32:33,734 --> 00:32:35,475
I do not think that Jen has been
a good friend to me.
785
00:32:35,518 --> 00:32:37,259
Mary has been nothing
but kind to me.
786
00:32:37,303 --> 00:32:41,089
When no one else was there
for me, there was one person.
787
00:32:41,133 --> 00:32:43,439
Meredith, I feel like
I was there for you.
788
00:32:43,483 --> 00:32:45,441
♪
789
00:32:45,485 --> 00:32:48,444
You made choices that hurt me,
and that's the bottom line.
790
00:32:48,488 --> 00:32:51,360
And you knew that they would
hurt me when you made them.
791
00:32:51,404 --> 00:32:54,842
♪
792
00:32:54,885 --> 00:32:57,279
In all fairness,
we all questioned this.
793
00:32:57,323 --> 00:32:58,846
Questioned what?
794
00:32:58,889 --> 00:33:02,023
Like, why Lisa was so close
to Jen all of a sudden when
795
00:33:02,067 --> 00:33:03,459
her best friend is Meredith.
- Oh.
796
00:33:03,503 --> 00:33:04,547
It didn't make any sense.
797
00:33:04,591 --> 00:33:07,028
I did not ever seek
Jen Shah out.
798
00:33:07,072 --> 00:33:11,119
I was hoping to help
Meredith and Jen
799
00:33:11,163 --> 00:33:13,208
because I like
when people get along,
800
00:33:13,252 --> 00:33:14,601
that I could help heal them.
- People don't mean Mary.
801
00:33:14,644 --> 00:33:17,473
Why is everyone trying to
resolve Jen and Meredith?
802
00:33:17,517 --> 00:33:19,649
What about Mary and I?
803
00:33:19,693 --> 00:33:22,913
I would hope that you and Mary
can be good friends.
804
00:33:22,957 --> 00:33:24,132
- I would hope so.
- She doesn't wanna be my friend.
805
00:33:24,176 --> 00:33:25,655
She doesn't claim me
as her friend.
806
00:33:25,699 --> 00:33:28,006
- [scoffs] Whitney's so funny.
- But I think that, like--
807
00:33:28,049 --> 00:33:29,616
Excuse me?
What did you say, Mary?
808
00:33:29,659 --> 00:33:31,400
I said you're so funny
when you scream at--
809
00:33:31,444 --> 00:33:34,316
- I'm not funny. I'm real.
- To me, you are.
810
00:33:34,360 --> 00:33:38,364
I'm glad you make a mockery
of my feelings, Mary.
811
00:33:38,407 --> 00:33:40,670
♪
812
00:33:40,714 --> 00:33:45,719
Okay, but everyone on the bus
saying that you guys felt like
813
00:33:45,762 --> 00:33:47,764
Mary was all mean to you guys
814
00:33:47,808 --> 00:33:49,027
and that Meredith become
her friend,
815
00:33:49,070 --> 00:33:52,378
and she's the meanest
to all of you guys.
816
00:33:52,421 --> 00:33:54,684
Oh, please, no one was meaner
to me than to anyone
817
00:33:54,728 --> 00:33:57,252
than Jennifer Shah,
and you all seek her out.
818
00:33:57,296 --> 00:34:00,081
- So I don't wanna hear it.
- I did not seek Jen out.
819
00:34:00,125 --> 00:34:02,649
- Listen to me.
- I-I carefully explained...
820
00:34:02,692 --> 00:34:04,085
Somebody's inviting her
to all these events.
821
00:34:04,129 --> 00:34:05,826
Then how--how do you expect me
to feel
822
00:34:05,869 --> 00:34:10,091
when the person that's doing
what Jen did to you,
823
00:34:10,135 --> 00:34:11,788
you're seeking her out?
- You're over the food.
824
00:34:11,832 --> 00:34:13,486
- You flew her...
- Get some manners.
825
00:34:13,529 --> 00:34:15,879
...on the trip with her! How do
you expect me to feel, Meredith?
826
00:34:15,923 --> 00:34:19,883
♪
827
00:34:19,927 --> 00:34:25,933
[sizzling]
828
00:34:28,936 --> 00:34:30,546
- No. [laughs]
- [laughs]
829
00:34:30,590 --> 00:34:32,113
Meredith, can I ask you
a question?
830
00:34:32,157 --> 00:34:35,551
You know, you said you--
Mary's nice and kind to you,
831
00:34:35,595 --> 00:34:37,988
to reciprocate.
832
00:34:38,032 --> 00:34:41,340
But when she makes
racial comment--
833
00:34:41,383 --> 00:34:43,994
But then she asked you at--
at Whitney event,
834
00:34:44,038 --> 00:34:46,171
"Is that offensive?"
and you're like, "Mm."
835
00:34:46,214 --> 00:34:50,088
At my event, you made a comment
to me, and you said,
836
00:34:50,131 --> 00:34:52,960
"I like
your beautiful slanted eyes."
837
00:34:53,003 --> 00:34:54,527
Did anyone else know
that's offensive?
838
00:34:54,570 --> 00:34:55,832
It's inappropriate.
It's inappropriate.
839
00:34:55,876 --> 00:34:57,007
Really?
840
00:34:57,051 --> 00:35:00,228
I didn't know.
Is that offensive?
841
00:35:00,272 --> 00:35:02,970
I'm so sorry.
I didn't know that.
842
00:35:03,013 --> 00:35:04,493
Why is she responsible
for what I said?
843
00:35:04,537 --> 00:35:06,321
You ask Meredith.
You didn't ask--
844
00:35:06,365 --> 00:35:08,802
- And what was my answer, Jennie?
- You get...like that.
845
00:35:08,845 --> 00:35:12,066
If what Mary said was wrong,
why didn't she support me?
846
00:35:12,110 --> 00:35:14,677
Why didn't she stand up for me?
847
00:35:14,721 --> 00:35:17,071
- That's all I see.
- Well, that's not what I said.
848
00:35:17,115 --> 00:35:19,465
I said I would never say
something like that.
849
00:35:19,508 --> 00:35:21,771
I was very clear.
850
00:35:21,815 --> 00:35:28,430
She's willing to protect Mary,
run after Mary, defend Mary,
851
00:35:28,474 --> 00:35:32,130
and always have Mary's back,
and nobody else.
852
00:35:32,173 --> 00:35:33,305
Can I tell you my perspective
real quick?
853
00:35:33,348 --> 00:35:35,176
I have to excuse myself.
I was very clear.
854
00:35:35,220 --> 00:35:36,134
[voice breaking]
I'm not in a mental state
855
00:35:36,177 --> 00:35:40,181
for this level of dissension.
856
00:35:40,225 --> 00:35:41,313
Meredith, you're good, though,
right?
857
00:35:41,356 --> 00:35:43,228
- I'm okay.
- Are you sure?
858
00:35:43,271 --> 00:35:46,056
Yes. Thank you.
859
00:35:46,100 --> 00:35:48,450
I don't want to be here.
860
00:35:48,494 --> 00:35:50,800
I've answered you, so I'm done.
861
00:35:50,844 --> 00:35:56,197
At this point, I should
disengage from this and leave
862
00:35:56,241 --> 00:35:58,286
and fly back to Park City.
863
00:35:58,330 --> 00:36:01,724
Welcome back.
Listen, Meredith left.
864
00:36:01,768 --> 00:36:04,336
So who's gonna chase Meredith
and get her back down here?
865
00:36:04,379 --> 00:36:08,078
I don't understand how Meredith
can stand by Mary
866
00:36:08,122 --> 00:36:10,124
with the way she's treating
all of us.
867
00:36:10,168 --> 00:36:11,952
I can't let it go
until I get the answer.
868
00:36:11,995 --> 00:36:13,345
Well, I think it's Mary's job
based on their relationship.
869
00:36:13,388 --> 00:36:14,694
- Mary's job.
- Mary, go get Meredith.
870
00:36:14,737 --> 00:36:16,565
- We nominate her.
- Hmm?
871
00:36:16,609 --> 00:36:18,741
- Go get Meredith.
- Oh, my God. I want the steak.
872
00:36:18,785 --> 00:36:20,656
♪
873
00:36:20,700 --> 00:36:21,657
- Really?
- Yes.
874
00:36:21,701 --> 00:36:23,137
- Okay.
- What if we guarantee you
875
00:36:23,181 --> 00:36:24,356
a steak at your plate
if you brought Meredith back?
876
00:36:24,399 --> 00:36:26,358
- Mary. Mary.
- Okay.
877
00:36:28,969 --> 00:36:30,188
Go get her.
878
00:36:30,231 --> 00:36:32,494
Okay.
What's Whitney talking 'bout?
879
00:36:32,538 --> 00:36:34,148
I definitely have to get
Meredith back to this table.
880
00:36:34,192 --> 00:36:37,586
Because first of all, why are
these girls making you run?
881
00:36:37,630 --> 00:36:42,504
Whatever they're saying,
face it, and let's eat.
882
00:36:42,548 --> 00:36:45,246
Let's get some food,
some hot steak.
883
00:36:45,290 --> 00:36:48,075
Just potatoes.
884
00:36:48,118 --> 00:36:49,642
Thank you, yeah.
Thank you so much.
885
00:36:49,685 --> 00:36:51,992
Are we doing the right thing
right now by sending Mary?
886
00:36:52,035 --> 00:36:54,037
'Cause this sh-- right now is
the weirdest ----ing sh--
887
00:36:54,081 --> 00:36:55,474
I've ever been a part of
in my life.
888
00:36:55,517 --> 00:36:56,518
Yes.
889
00:37:12,142 --> 00:37:13,361
Processing differently.
890
00:37:13,405 --> 00:37:16,016
So what the [bleep] is up
with this one?
891
00:37:16,059 --> 00:37:17,278
Oh, Meredith?
892
00:37:17,322 --> 00:37:19,237
Meredith said she was
overwhelmed.
893
00:37:19,280 --> 00:37:20,412
Over what, though?
894
00:37:20,455 --> 00:37:21,978
Just stuff she has going on
like--
895
00:37:22,022 --> 00:37:23,893
'Cause she's lying a lot?
896
00:37:23,937 --> 00:37:25,721
Okay, you better pull that down,
because she's coming out.
897
00:37:25,765 --> 00:37:27,984
- No, I'm gonna say it. Great.
- Okay, well, let's let her
898
00:37:28,028 --> 00:37:29,290
have her steak.
- Okay.
899
00:37:29,334 --> 00:37:30,813
[whispers] Yes, baby.
900
00:37:30,857 --> 00:37:33,294
Ms. Mary, what happened
with Meredith?
901
00:37:33,338 --> 00:37:34,600
She's right here.
902
00:37:34,643 --> 00:37:42,477
♪
903
00:37:42,521 --> 00:37:46,089
- Are you okay?
- I have no idea.
904
00:37:46,133 --> 00:37:48,614
I'm here. That's all I know.
905
00:37:48,657 --> 00:37:49,963
Okay.
906
00:37:50,006 --> 00:37:57,144
♪
907
00:37:57,187 --> 00:38:00,582
Why are we here
if no one can get along?
908
00:38:00,626 --> 00:38:03,237
Wow.
909
00:38:03,281 --> 00:38:04,630
♪
910
00:38:07,720 --> 00:38:11,289
And I feel like I wanna give you
what you deserve,
911
00:38:11,332 --> 00:38:14,596
and...saying you're my friend.
912
00:38:14,640 --> 00:38:17,382
I just don't have it.
I don't. It's not there.
913
00:38:17,425 --> 00:38:20,689
So I rather just shut it down
because mentally,
914
00:38:20,733 --> 00:38:24,389
I can't give you what
you're looking for.
915
00:38:24,432 --> 00:38:26,042
Does that make sense?
916
00:38:26,086 --> 00:38:29,437
How I feel now is it's pointless
for me to say anything.
917
00:38:29,481 --> 00:38:31,526
[mouth full]
Then don't worry about it.
918
00:38:35,400 --> 00:38:37,445
Well, since we're all, like,
you know...
919
00:38:37,489 --> 00:38:40,796
- Kumbaya.
- ...being honest right now,
920
00:38:40,840 --> 00:38:42,624
I would like to know, Meredith,
why you hired
921
00:38:42,668 --> 00:38:48,804
a private investigator
to research about me.
922
00:38:48,848 --> 00:38:54,549
♪
923
00:38:55,333 --> 00:38:57,726
♪
924
00:38:57,770 --> 00:38:59,598
Well, since we're all, like,
you know,
925
00:38:59,641 --> 00:39:02,427
being honest right now...
926
00:39:02,470 --> 00:39:03,950
I would like to know, Meredith,
927
00:39:03,993 --> 00:39:06,126
why you hired
a private investigator...
928
00:39:06,169 --> 00:39:07,736
♪
929
00:39:07,780 --> 00:39:10,304
...to research about me.
930
00:39:10,348 --> 00:39:12,611
I never hired
a private investigator
931
00:39:12,654 --> 00:39:14,134
to investigate you.
932
00:39:14,177 --> 00:39:15,265
I hired an investigator
to investigate
933
00:39:15,309 --> 00:39:18,399
why my family
was receiving threats.
934
00:39:18,443 --> 00:39:24,144
I submitted every single one of
you to be investigated, not you.
935
00:39:24,187 --> 00:39:25,363
- So let's clarify that.
- Okay, no, I'm bringing this up
936
00:39:25,406 --> 00:39:28,278
because that's what you told me,
Jennie.
937
00:39:28,322 --> 00:39:32,413
- No, I said your name come up.
- You told me she said it!
938
00:39:32,457 --> 00:39:35,416
No, I did not say that.
Oh, my God. Okay, fine.
939
00:39:35,460 --> 00:39:39,377
I am gonna clarify at Vail,
940
00:39:39,420 --> 00:39:41,683
the private investigator name
came up.
941
00:39:41,727 --> 00:39:43,032
If it wasn't about me,
why'd you tell me?
942
00:39:43,076 --> 00:39:44,817
Why didn't you bring it up
to them?!
943
00:39:44,860 --> 00:39:46,601
Because I met
with you privately!
944
00:39:46,645 --> 00:39:48,255
Why would I tell them?!
This is between you and I,
945
00:39:48,298 --> 00:39:50,388
and I apologized to you.
- No, because you're--
946
00:39:50,431 --> 00:39:51,824
You guys heard it, right?
947
00:39:51,867 --> 00:39:53,695
The private investigator
came up.
948
00:39:53,739 --> 00:39:55,349
The racketeering came up.
949
00:39:55,393 --> 00:39:59,005
You ----ing told me she hired
a private investigator
950
00:39:59,048 --> 00:40:01,355
to investigate me!
That's what you said!
951
00:40:01,399 --> 00:40:03,357
♪
952
00:40:03,401 --> 00:40:07,883
It's so upsetting to me
because I told her the truth,
953
00:40:07,927 --> 00:40:11,365
and yet she turn it on me,
which is unbelievable.
954
00:40:11,409 --> 00:40:14,412
If she's gonna be angry,
she should be angry at Meredith.
955
00:40:14,455 --> 00:40:17,980
She's taking her anger
towards the wrong person.
956
00:40:18,024 --> 00:40:20,243
Right now it's very muddy.
957
00:40:20,287 --> 00:40:24,465
I just want clarification on
what the investigator was for.
958
00:40:24,509 --> 00:40:26,249
Threats against my family.
959
00:40:26,293 --> 00:40:29,078
Threats against your family.
Done.
960
00:40:29,122 --> 00:40:32,038
Wait, okay, so wait.
You guys think it's me?!
961
00:40:32,081 --> 00:40:36,216
- I didn't say that.
- Why does it come back to me?!
962
00:40:36,259 --> 00:40:37,565
I think it was the whole night.
I think it was a combination.
963
00:40:37,609 --> 00:40:39,045
The investigator did say it was
90% certainty
964
00:40:39,088 --> 00:40:40,481
he thought it was you.
- Doing what?!
965
00:40:40,525 --> 00:40:43,005
Threatening your family?!
966
00:40:43,049 --> 00:40:45,878
You have been awful
to my family. Just be honest.
967
00:40:45,921 --> 00:40:47,183
- Please.
- Your family's been awful
968
00:40:47,227 --> 00:40:50,099
to my family!
- Awful to your family? How, Jen?
969
00:40:50,143 --> 00:40:51,927
I've not said one negative thing
about your family.
970
00:40:51,971 --> 00:40:53,494
Your son has!
971
00:40:53,538 --> 00:40:57,629
He has not said a negative thing
about anyone in your family!
972
00:40:57,672 --> 00:41:02,329
I saw your--I saw your vagina
over and over and over again!
973
00:41:02,372 --> 00:41:05,114
He didn't!
974
00:41:05,158 --> 00:41:06,899
No, Murillo and Crystal
said they didn't!
975
00:41:06,942 --> 00:41:09,075
You wanna know
what you've done?!
976
00:41:09,118 --> 00:41:10,380
Get out of my face!
977
00:41:10,424 --> 00:41:11,730
Do you wanna know
what you've done?!
978
00:41:11,773 --> 00:41:12,905
Get out of my face.
I don't wanna talk to you.
979
00:41:12,948 --> 00:41:14,080
Do you wanna know
what you've done?!
980
00:41:14,123 --> 00:41:15,516
You don't want me
to tell everyone
981
00:41:15,560 --> 00:41:16,648
what you've done, right?
- Really? You want me to tell
982
00:41:16,691 --> 00:41:18,345
what you've done, baby?
- Oh, my God.
983
00:41:18,388 --> 00:41:19,955
Oh, sweetie, you have no idea
what I know.
984
00:41:19,999 --> 00:41:21,261
- No, you have no idea.
- Get out of my face...
985
00:41:21,304 --> 00:41:23,611
- You--You--
- ...and just stay out
986
00:41:23,655 --> 00:41:25,352
of my personal space.
- I swear to God if you have
987
00:41:25,395 --> 00:41:27,659
anything to do with the...
- Stay out of my--
988
00:41:27,702 --> 00:41:29,617
...bullsh-- charges against me,
Meredith, that's disgusting!
989
00:41:29,661 --> 00:41:32,881
I have nothing to do with
the charges against you, Jen.
990
00:41:32,925 --> 00:41:34,317
- You're disgusting!
- Jen, sit down.
991
00:41:34,361 --> 00:41:35,710
- Get out of my face, sweetie.
- You're disgusting!
992
00:41:35,754 --> 00:41:39,453
Move out of my face!
Get in your space. I'm done.
993
00:41:39,497 --> 00:41:41,760
- You're ----ing disgusting.
- Jen, I would never do that.
994
00:41:41,803 --> 00:41:44,850
I'm not revolting like you.
Goodbye.
995
00:41:44,893 --> 00:41:46,155
Exactly. 'Cause you're better
996
00:41:46,199 --> 00:41:47,287
than everyone else,
Meredith Marks.
997
00:41:47,330 --> 00:41:48,418
No, I'm not better than
anyone else,
998
00:41:48,462 --> 00:41:50,420
but I don't accept someone
screaming
999
00:41:50,464 --> 00:41:51,813
and pointing in my face.
- Oh, but you can scream
1000
00:41:51,857 --> 00:41:53,946
and point at me and accuse me...
- Really?
1001
00:41:53,989 --> 00:41:55,121
...of doing something
to your family?!
1002
00:41:55,164 --> 00:41:56,992
I didn't get up to your chair,
did I?
1003
00:41:57,036 --> 00:41:58,864
- Did I get up to your chair?
- No, because you--
1004
00:41:58,907 --> 00:42:01,519
- Okay, bye, Jen.
- I have been accused by you
1005
00:42:01,562 --> 00:42:03,346
and your ----ing family for...
- I will disengage, sweetie.
1006
00:42:03,390 --> 00:42:05,740
- ...how many times?!
- You traumatized us. Goodbye.
1007
00:42:05,784 --> 00:42:09,091
Oh, my God! You're ----ing
fraudulent for how many...
1008
00:42:09,135 --> 00:42:11,050
You lived...10 lived lies.
1009
00:42:11,093 --> 00:42:12,747
You know exactly what
the [bleep] you're d--
1010
00:42:12,791 --> 00:42:14,923
- Exactly.
- Who's calling who a fraud?
1011
00:42:14,967 --> 00:42:16,142
Love you, baby.
1012
00:42:16,185 --> 00:42:18,187
Ask your 10 other
mother----ing boyfriends.
1013
00:42:19,537 --> 00:42:20,799
Bye.
1014
00:42:20,842 --> 00:42:21,843
[door slams]
1015
00:42:21,887 --> 00:42:25,368
♪
1016
00:42:25,412 --> 00:42:28,502
Next time on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
1017
00:42:28,546 --> 00:42:31,287
- We're gonna roll this thing.
- No, we're not.
1018
00:42:31,331 --> 00:42:32,985
I don't wanna die a virgin.
1019
00:42:33,028 --> 00:42:34,769
Ready to rock and roll.
1020
00:42:34,813 --> 00:42:37,903
- [cheering]
- Let's do this!
1021
00:42:37,946 --> 00:42:40,079
Hey, you guys,
if you get lost,
1022
00:42:40,122 --> 00:42:42,124
just look
for the Louis Vuitton tread.
1023
00:42:42,168 --> 00:42:44,518
Yeah, that's how I track
all of my hikes.
1024
00:42:44,562 --> 00:42:46,564
You all can spew lies
about me all day and night.
1025
00:42:46,607 --> 00:42:49,915
but my family is off-limits!
Is that clear?!
1026
00:42:49,958 --> 00:42:51,133
I couldn't find
a glass of water.
1027
00:42:51,177 --> 00:42:53,353
I am on edge, man.
1028
00:42:53,396 --> 00:42:58,010
It's not even 8 a.m.,
and I'm hiding under a blanket.
1029
00:42:58,053 --> 00:43:02,053
[bleep]. Give me a blanket.