1
00:00:01,218 --> 00:00:04,221
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
2
00:00:04,265 --> 00:00:06,658
I hired a private investigator
when this happened.
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,356
- My son was being threatened.
- Oh, my God.
4
00:00:08,399 --> 00:00:10,314
And the investigator told me
5
00:00:10,358 --> 00:00:12,447
he thought it was
extraordinarily likely
6
00:00:12,490 --> 00:00:14,884
that it was coming from Jen.
7
00:00:14,927 --> 00:00:17,626
What if a private investigator
came across something,
8
00:00:17,669 --> 00:00:19,976
and she told Mary?
9
00:00:20,020 --> 00:00:24,024
And that's why Meredith and Mary
were not on the bus with us?
10
00:00:24,067 --> 00:00:25,677
Mary said to Lisa,
11
00:00:25,721 --> 00:00:28,550
"Look what happens
when you mess with my church.
12
00:00:28,593 --> 00:00:30,030
You go to jail."
13
00:00:30,073 --> 00:00:32,119
I wouldn't put anything
past her.
14
00:00:32,162 --> 00:00:35,818
We're giving you a guys a gift
for Mother's Day.
15
00:00:35,861 --> 00:00:37,907
So it's a treat for all of you
to go down to Zion.
16
00:00:37,950 --> 00:00:41,345
- John booked us a villa for you.
- Very nice. Thank you.
17
00:00:41,389 --> 00:00:45,262
- So where is Mary and Meredith?
- None of us really know.
18
00:00:45,306 --> 00:00:47,656
You treat Meredith differently
than you treat me
19
00:00:47,699 --> 00:00:49,179
and everyone else.
20
00:00:49,223 --> 00:00:51,312
You guys have to understand,
I've been friends with her
21
00:00:51,355 --> 00:00:52,356
for 10 years.
- Good, she's a piece of sh--.
22
00:00:52,400 --> 00:00:53,836
- I, like--
- So stand up for her.
23
00:00:53,879 --> 00:00:57,318
I have had Jen's back
more than anybody else.
24
00:00:57,361 --> 00:00:59,581
If you're gonna hire
a private investigator,
25
00:00:59,624 --> 00:01:03,237
your intention is to do harm.
It's not for anything good.
26
00:01:10,505 --> 00:01:14,509
I'm asking you, would you afford
me the same ----ing thing?
27
00:01:14,552 --> 00:01:16,380
No, you wouldn't!
You haven't!
28
00:01:16,424 --> 00:01:18,904
- You would not!
- I am sorry.
29
00:01:18,948 --> 00:01:19,992
You haven't held the same
accountability with her!
30
00:01:20,036 --> 00:01:22,386
Jen! We haven't--
We haven't--
31
00:01:22,430 --> 00:01:23,344
- No, you haven't!
- Oh, my God.
32
00:01:23,387 --> 00:01:25,128
Because I haven't ----ing cared.
33
00:01:25,172 --> 00:01:28,218
- About me?! Then say it!
- No, about the other one!
34
00:01:28,262 --> 00:01:30,002
No! Then say it!
35
00:01:30,046 --> 00:01:32,744
No, you're taking it
the opposite of what I'm saying.
36
00:01:32,788 --> 00:01:36,922
Say it, or I'm out!
Say it, or I'm ----ing out.
37
00:01:36,966 --> 00:01:38,576
Okay, now I'm confused
at what we're saying.
38
00:01:38,620 --> 00:01:40,752
I'm not gonna sit here...
What about all the sh--
39
00:01:40,796 --> 00:01:42,232
that I've been through?!
40
00:01:42,276 --> 00:01:44,104
Jen, I can't go backwards.
I can't.
41
00:01:44,147 --> 00:01:45,975
Oh, thank you
for not going backwards.
42
00:01:46,018 --> 00:01:49,413
Listen, we--you and I have
talked. You and I have--
43
00:01:49,457 --> 00:01:50,414
- Shut the up.
- Okay, fine.
44
00:01:50,458 --> 00:01:52,242
I'll shut the up.
45
00:01:52,286 --> 00:01:54,114
That's just as bad as what
everybody else is doing.
46
00:01:54,157 --> 00:01:56,725
Oh, is it? It's just as bad
as what Mary M. Cosby--
47
00:01:56,768 --> 00:01:59,858
and your ----ing friend
for 10 years has done to you?!
48
00:01:59,902 --> 00:02:01,599
- I literally--
- Is it?!
49
00:02:01,643 --> 00:02:03,732
I'm shutting down! I'm shutting
the down right now!
50
00:02:03,775 --> 00:02:06,430
- I can't--
- Talk to your friend like that!
51
00:02:06,474 --> 00:02:08,040
- No, get out of my ----ing face!
- No!
52
00:02:08,084 --> 00:02:10,173
Talk to your friend like that!
Talk to Meredith like that!
53
00:02:10,217 --> 00:02:11,522
I'm done.
Get out of my ----ing way.
54
00:02:11,566 --> 00:02:12,915
- What are you gonna do?
- Get out of my ----ing--
55
00:02:12,958 --> 00:02:14,264
- Jump out of the car?
- Get out of my way.
56
00:02:14,308 --> 00:02:15,613
- Sit your ass down!
- Just get out of my way.
57
00:02:15,657 --> 00:02:16,701
- Push me one more ----ing time.
- No, no, no, no.
58
00:02:16,745 --> 00:02:18,616
- Come on, come on, come on.
- Lisa!
59
00:02:18,660 --> 00:02:20,227
- You wanna go?!
- Come on, come on!
60
00:02:20,270 --> 00:02:21,402
- No, no, no.
- You wanna me up?
61
00:02:21,445 --> 00:02:22,707
- me up!
- Shut up, Lisa!
62
00:02:22,751 --> 00:02:26,233
- Let her do it! Let her do it!
- You came at me!
63
00:02:26,276 --> 00:02:28,713
- Stop!
- You came at me!
64
00:02:28,757 --> 00:02:30,933
- Jen, sit down.
- I'm, like, seriously--
65
00:02:30,976 --> 00:02:32,413
- That bitch came to me!
- I am so ----ing done.
66
00:02:32,456 --> 00:02:35,764
- You came at me!
- I am so ----ing done!
67
00:02:35,807 --> 00:02:38,854
- Jen, stop.
- Lisa, don't go over there.
68
00:02:38,897 --> 00:02:41,335
- Stay right here.
- Stop. This is a ----ing joke.
69
00:02:41,378 --> 00:02:43,032
You know,
I grew up in Long Beach.
70
00:02:43,075 --> 00:02:44,599
I know what to do--
71
00:02:44,642 --> 00:02:47,297
take off my earring,
tie up my hair.
72
00:02:47,341 --> 00:02:50,474
Bring it on, girl.
Let's dish it out.
73
00:02:50,518 --> 00:02:51,606
Your ----ing friend's
a ----ing joke!
74
00:02:51,649 --> 00:02:54,652
- Stop.
- Blame her, not me!
75
00:02:54,696 --> 00:02:56,393
you for saying that!
It's not me!
76
00:02:56,437 --> 00:02:58,482
That's your ----ing friend!
77
00:02:58,526 --> 00:03:01,659
Listen, if you don't give
a damn about me,
78
00:03:01,703 --> 00:03:05,054
but you do about Meredith,
great,
79
00:03:05,097 --> 00:03:07,970
'cause that's how
I feel right now, but say it.
80
00:03:08,013 --> 00:03:09,537
- I am not responsible...
- Let's put the van over.
81
00:03:09,580 --> 00:03:11,408
- ...for anyone but me.
- I wanna know the truth.
82
00:03:11,452 --> 00:03:12,931
I wanna know
who I'm dealing with.
83
00:03:12,975 --> 00:03:16,021
I wanna know I'm going
to battle with or fighting for,
84
00:03:16,065 --> 00:03:18,459
because now I don't know.
85
00:03:18,502 --> 00:03:22,027
I don't know what
Lisa Barlow's about.
86
00:03:26,075 --> 00:03:28,860
If anyone in this group
brings up a girls' trip again,
87
00:03:28,904 --> 00:03:31,254
I'm flying private.
I'll meet you there.
88
00:03:31,298 --> 00:03:32,908
I didn't do it to you!
Meredith did!
89
00:03:32,951 --> 00:03:35,606
- You're her best friend!
- Meredith did!
90
00:03:35,650 --> 00:03:36,999
So whatever alliance
Meredith and Mary are in,
91
00:03:37,042 --> 00:03:39,915
I would like to be a part of.
92
00:03:39,958 --> 00:03:43,571
I will chant whatever they want
around the boiling cauldron.
93
00:03:43,614 --> 00:03:47,357
I just don't wanna ride
on the Sprinter van again.
94
00:03:47,401 --> 00:03:49,751
You have no idea
what I'm going through!
95
00:03:49,794 --> 00:03:51,187
I can't!
96
00:03:51,231 --> 00:03:52,971
You have no idea!
97
00:03:53,015 --> 00:03:56,105
I might not see my--
my Omar go to prom.
98
00:03:56,148 --> 00:03:57,454
- I know, I know!
- I won't--
99
00:03:57,498 --> 00:03:59,717
And I feel for you!
I feel it for you!
100
00:03:59,761 --> 00:04:02,372
Do you wanna know why
they don't have anything on me?
101
00:04:02,416 --> 00:04:04,809
Because there is nothing!
102
00:04:04,853 --> 00:04:07,638
All this sh-- is not
just a coincidence.
103
00:04:07,682 --> 00:04:11,947
Somebody--
Mary Cosby and Meredith
104
00:04:11,990 --> 00:04:13,383
-ing did something!
105
00:04:13,427 --> 00:04:15,733
Do you ----ing understand that?!
106
00:04:15,777 --> 00:04:17,735
This is my ----ing life!
This is my life!
107
00:04:17,779 --> 00:04:22,740
This is my kids!
These are my kids.
108
00:04:22,784 --> 00:04:26,570
If what you are saying is true,
that is beyond ----ed.
109
00:04:26,614 --> 00:04:28,920
But we don't know yet.
We need to ask.
110
00:04:28,964 --> 00:04:32,881
- We need to find out.
- But I can't take any more.
111
00:04:34,099 --> 00:04:35,710
- I can't...
- Listen, I'm coming over here.
112
00:04:35,753 --> 00:04:37,407
- I can't do it.
- When I--Ooh, sorry.
113
00:04:37,451 --> 00:04:39,409
When I said to you,
"Worry about Jen,
114
00:04:39,453 --> 00:04:41,585
I mean worry about Jen."
115
00:04:41,629 --> 00:04:43,674
You know, I see Jen
for who Jen is.
116
00:04:43,718 --> 00:04:45,937
Do I like that she almost just
ripped my head off?
117
00:04:45,981 --> 00:04:49,245
And do I like that she's
asking me to choose friends?
118
00:04:49,289 --> 00:04:51,595
Absolutely not,
but she's broken.
119
00:04:51,639 --> 00:04:53,945
She's hurting, and right now
I just feel like
120
00:04:53,989 --> 00:04:58,776
Jen really just needs
to feel heard and loved.
121
00:04:58,820 --> 00:05:01,910
I got you. I told you that.
I told you that.
122
00:05:01,953 --> 00:05:03,781
I am not perfect.
I told you that.
123
00:05:03,825 --> 00:05:06,001
But I have been there for you.
I love you.
124
00:05:06,044 --> 00:05:07,611
I don't want this for you.
125
00:05:07,655 --> 00:05:10,788
I don't want it for Omar,
for Rieffy, or Sharrieff.
126
00:05:10,832 --> 00:05:13,530
I don't. If anyone did this
intentionally to you,
127
00:05:13,574 --> 00:05:15,793
they are sick ----s.
128
00:05:15,837 --> 00:05:17,621
I am sorry that I hurt you.
129
00:05:17,665 --> 00:05:19,754
I have never wanted to hurt you.
130
00:05:19,797 --> 00:05:22,452
And if you have to kick the sh--
out of me,
131
00:05:22,496 --> 00:05:23,932
you wanna get that, you can,
132
00:05:23,975 --> 00:05:27,892
but I don't want it to go
that way, not with us, 'kay?
133
00:05:37,162 --> 00:05:39,251
Babe, we're having
some Smartfood over here.
134
00:05:41,819 --> 00:05:43,604
- You got this.
- I can't...
135
00:05:43,647 --> 00:05:45,823
I think a little carbs
would do you some good.
136
00:05:45,867 --> 00:05:47,738
I can't. I had a hot dog.
137
00:05:47,782 --> 00:05:50,437
Oh, you're done for the day.
Get out there and do some steps.
138
00:05:51,960 --> 00:05:53,614
Do some steps
and you can earn it back.
139
00:05:53,657 --> 00:05:56,181
We're gonna get there.
We're gonna pick our room.
140
00:05:56,225 --> 00:05:57,748
We get the biggest room.
141
00:05:57,792 --> 00:06:00,185
No, let's let Jen have
the best room. How about that?
142
00:06:00,229 --> 00:06:01,448
- Jen, you have the best room.
- You get the best room.
143
00:06:01,491 --> 00:06:02,710
You can have the whole thing.
144
00:06:02,753 --> 00:06:04,276
Yeah. So we're gonna have
some fun tonight.
145
00:06:04,320 --> 00:06:05,713
I have something special
planned.
146
00:06:05,756 --> 00:06:07,845
I think it'll be really good
for everyone.
147
00:06:07,889 --> 00:06:09,238
So let's have some fun.
Let's bring out...
148
00:06:09,281 --> 00:06:11,196
♪ The cucarachas
149
00:06:11,240 --> 00:06:12,894
- ♪ Cucarachas
- The "Cocka-roaches"?
150
00:06:12,937 --> 00:06:14,243
- Those are cockroaches.
- I know.
151
00:06:14,286 --> 00:06:17,159
I told her that I thought
that's what it meant.
152
00:06:25,559 --> 00:06:27,430
You guys, we're here!
153
00:06:27,474 --> 00:06:29,084
Ooh.
154
00:06:29,127 --> 00:06:31,216
Oh, my gosh, it's nice!
155
00:06:31,260 --> 00:06:34,698
You guys, there's a fountain.
It's like the South of France.
156
00:06:34,742 --> 00:06:36,874
All right, guys, let's go!
157
00:06:36,918 --> 00:06:40,443
- Thank you, Kevin.
- Got it?
158
00:06:40,487 --> 00:06:42,750
Okay, let the games begin.
159
00:06:46,014 --> 00:06:48,886
Ooh, nice!
160
00:06:48,930 --> 00:06:50,671
It's cute.
161
00:06:50,714 --> 00:06:53,064
- Ooh, very nice.
- Ooh!
162
00:06:53,108 --> 00:06:54,544
- Ready.
- Oh!
163
00:06:54,588 --> 00:06:56,720
- Welcome.
- Oh, wow!
164
00:06:56,764 --> 00:06:58,635
Ooh, we got champagne.
165
00:06:58,679 --> 00:06:59,984
This is great!
166
00:07:00,028 --> 00:07:01,725
- "To our beautiful wives."
- Oh, it's so cute.
167
00:07:01,769 --> 00:07:04,424
You guys, did you see this?
168
00:07:04,467 --> 00:07:06,251
No, I didn't.
169
00:07:06,295 --> 00:07:09,646
"To our beautiful wives, I hope
you have an enjoyable trip.
170
00:07:09,690 --> 00:07:11,909
Happy Mother's Day.
Love, your biggest fans,
171
00:07:11,953 --> 00:07:16,610
Justin, John, Duy, Seth,
Robert Sr., and Sharrieff."
172
00:07:16,653 --> 00:07:17,915
- Aw!
- Aw!
173
00:07:17,959 --> 00:07:19,047
I think we should pop
the champagne.
174
00:07:19,090 --> 00:07:22,093
- Let's pop it.
- Bad-ass mom friends.
175
00:07:22,137 --> 00:07:23,094
Whoo!
176
00:07:23,138 --> 00:07:24,052
- Whoo!
- Good job!
177
00:07:24,095 --> 00:07:26,489
Yes, Whitney!
178
00:07:26,533 --> 00:07:28,404
- Good job.
- You are good with that.
179
00:07:28,448 --> 00:07:29,971
- You're welcome.
- Okay, cheers.
180
00:07:30,014 --> 00:07:31,320
Cheers.
181
00:07:31,363 --> 00:07:36,325
- ♪ Cheers
- To you.
182
00:07:36,368 --> 00:07:38,066
Whoo!
183
00:07:38,109 --> 00:07:39,676
What happened?
How did that just happen?
184
00:07:39,720 --> 00:07:42,374
I am covered in champagne.
185
00:07:42,418 --> 00:07:44,594
I have very little hope
for this Mother's Day trip
186
00:07:44,638 --> 00:07:46,378
to turn out the way
the husbands intended.
187
00:07:46,422 --> 00:07:49,120
All of the bullsh--
that came up on the bus ride
188
00:07:49,164 --> 00:07:51,775
was about Meredith and Mary,
who haven't even shown up yet.
189
00:07:51,819 --> 00:07:53,777
When we add them to the pile,
190
00:07:53,821 --> 00:07:55,866
I don't know where
this trip's gonna end up.
191
00:07:55,910 --> 00:07:57,781
I don't know where
the bedroom is.
192
00:07:57,825 --> 00:07:59,087
- I'm going upstairs.
- Jennie, are you gonna be
193
00:07:59,130 --> 00:08:00,480
on the main floor?
Do you wanna be down here?
194
00:08:00,523 --> 00:08:02,133
Upstairs.
195
00:08:02,177 --> 00:08:04,440
Well, I would like to see
said rooms, then I'll decide.
196
00:08:04,484 --> 00:08:06,529
Yeah. Do you wanna share?
197
00:08:06,573 --> 00:08:07,878
Seemed like a quiet part
of the house.
198
00:08:07,922 --> 00:08:10,533
- I like that.
- Let's go upstairs.
199
00:08:12,317 --> 00:08:14,450
Well, why don't we just take
these two rooms?
200
00:08:16,234 --> 00:08:20,587
Jen, you should take this one,
or I'm gonna take this one.
201
00:08:22,197 --> 00:08:25,809
It's massive.
202
00:08:25,853 --> 00:08:27,681
- Okay, this is my room.
- Yeah, enjoy.
203
00:08:28,769 --> 00:08:30,727
It was intense.
204
00:08:30,771 --> 00:08:33,164
Ooh, yeah, I was supposed
to call my husband.
205
00:08:33,208 --> 00:08:34,644
Oh, okay.
206
00:08:34,688 --> 00:08:36,820
Jennie, how would you describe
it to John? Come here.
207
00:08:36,864 --> 00:08:40,911
Oh, it was pretty crazy intense
for sure.
208
00:08:40,955 --> 00:08:43,610
I literally thought Jen and I
were gonna go to blows.
209
00:08:43,653 --> 00:08:45,002
-
- No, no, no. Like, I...
210
00:08:45,046 --> 00:08:46,482
- No, literally.
- I was trying to push back,
211
00:08:46,526 --> 00:08:49,137
and she's like, "You just
pushed me." It got intense.
212
00:08:49,180 --> 00:08:50,530
Guess I should have been
chaperoning.
213
00:08:50,573 --> 00:08:51,792
- Yeah.
- You should.
214
00:08:51,835 --> 00:08:53,837
I love you. Let me call you
in a little bit.
215
00:08:53,881 --> 00:08:55,839
I'm gonna get settled in,
but I just--
216
00:08:55,883 --> 00:08:57,232
- Yeah.
- My nerves are shot
217
00:08:57,275 --> 00:08:58,538
to ----ing hell.
218
00:08:58,581 --> 00:09:00,452
I think she's just, like,
drunk right now.
219
00:09:00,496 --> 00:09:02,367
She's been drinking all day.
220
00:09:05,849 --> 00:09:08,896
She's been through so much.
221
00:09:08,939 --> 00:09:10,637
I don't wanna upset her at all
right now.
222
00:09:10,680 --> 00:09:13,857
Jen is a mess. I can see
how much she's hurting,
223
00:09:13,901 --> 00:09:16,904
and I haven't seen her
drink this much in a long time.
224
00:09:16,947 --> 00:09:19,036
We're walking a razor's edge
right now, okay?
225
00:09:19,080 --> 00:09:20,734
What happened
on the Sprinter van?
226
00:09:20,777 --> 00:09:22,692
Like, I don't wanna be
on that team right now,
227
00:09:22,736 --> 00:09:24,302
you know what I mean?
228
00:09:24,346 --> 00:09:27,218
I'm sick of being, like,
in the defense mode.
229
00:09:27,262 --> 00:09:28,568
I'm gonna start being
a lot meaner,
230
00:09:28,611 --> 00:09:31,396
because clearly
nice doesn't work.
231
00:09:31,440 --> 00:09:32,789
Meredith and Mary
are coming here.
232
00:09:32,833 --> 00:09:34,486
You don't wanna ride
on a Sprinter van with her?
233
00:09:34,530 --> 00:09:38,055
Well, guess what? You're
sleeping in a room next to her.
234
00:09:38,099 --> 00:09:40,667
And I'm not gonna, like, go up
there to buffer it for them
235
00:09:40,710 --> 00:09:41,972
because they've
hurt her feelings.
236
00:09:42,016 --> 00:09:43,626
They can deal with her.
237
00:09:43,670 --> 00:09:46,063
Coming up...
238
00:09:46,107 --> 00:09:47,630
I swear to God,
if you have anything to do
239
00:09:47,674 --> 00:09:49,153
with some bullsh-- charges
against me...
240
00:09:49,197 --> 00:09:51,982
Stay out...
I have nothing to do
241
00:09:52,026 --> 00:09:54,245
with the charges against you.
- ...that is ----ing disgusting!
242
00:09:54,289 --> 00:09:55,769
- Get out of my face, sweetie.
- You're disgusting!
243
00:09:55,812 --> 00:09:58,249
- I'm done. I--
- You're ----ing disgusting!
244
00:10:09,391 --> 00:10:11,872
- Hi, babe.
- What's up?
245
00:10:11,915 --> 00:10:14,918
- Are you by the pool?
- Yeah, I'm out here by myself.
246
00:10:14,962 --> 00:10:18,095
And I'm gonna try to get
some sun while I'm out here.
247
00:10:20,837 --> 00:10:22,404
Taking a little breather.
248
00:10:22,447 --> 00:10:26,756
Jen went after Lisa about having
her back with Meredith.
249
00:10:26,800 --> 00:10:28,018
Oh, wow.
250
00:10:28,062 --> 00:10:32,022
And then it turn
into a physical...thing.
251
00:10:32,066 --> 00:10:33,720
Oh, sh--.
252
00:10:33,763 --> 00:10:35,635
And Lisa--she was trying to get
out of my arms to fight Jen.
253
00:10:35,678 --> 00:10:39,551
Oh, really? That is crazy.
What are you doing tonight?
254
00:10:39,595 --> 00:10:43,120
Tonight's the night that we're
gonna do the spiritual healer.
255
00:10:43,164 --> 00:10:45,166
- All right.
- So we have, like,
256
00:10:45,209 --> 00:10:47,908
a little ceremony planned,
and then dinner.
257
00:10:47,951 --> 00:10:49,431
By the way, babe,
258
00:10:49,474 --> 00:10:51,433
that may be my favorite swimsuit
right there. That is...
259
00:10:51,476 --> 00:10:55,263
Is it 'cause you picked it?
260
00:10:55,306 --> 00:10:57,744
You like it?
Sun's out, guns out.
261
00:11:01,356 --> 00:11:02,749
- Oh. Ow!
- Looking good.
262
00:11:02,792 --> 00:11:05,273
Hot mama!
263
00:11:05,316 --> 00:11:07,623
I feel a little wobbly
after that bus ride.
264
00:11:07,667 --> 00:11:09,843
I know. Do you feel like
you've been on a yacht?
265
00:11:09,886 --> 00:11:12,454
No, I feel like I've been
on "Celebrity Deathmatch"
266
00:11:12,497 --> 00:11:15,022
with a front row seat.
267
00:11:15,065 --> 00:11:16,501
- Cheers.
- You look so good, girl.
268
00:11:16,545 --> 00:11:18,025
- I can sit right there, can I?
- Yeah.
269
00:11:18,068 --> 00:11:19,635
Ow, ow, Jennie Nguyen.
270
00:11:19,679 --> 00:11:21,985
You really took
the red-hot caliente.
271
00:11:22,029 --> 00:11:23,421
- Heather...
- Yep.
272
00:11:23,465 --> 00:11:25,380
- Could you please...
- Could I spray you? Of course.
273
00:11:25,423 --> 00:11:28,731
Move your hair, gorgeous.
274
00:11:28,775 --> 00:11:29,950
- Aah!
- Sorry.
275
00:11:29,993 --> 00:11:31,342
Lisa's bringing down the eats.
276
00:11:31,386 --> 00:11:33,083
Does it remind you of your days
as a Hooter girl?
277
00:11:33,127 --> 00:11:34,737
Oh, my gosh, yes.
278
00:11:34,781 --> 00:11:38,393
There's like kabobs
with Oreos and brownies.
279
00:11:38,436 --> 00:11:41,439
I'll have a brownie kabob, sure,
if you twist my arm.
280
00:11:41,483 --> 00:11:42,963
- Heather Gay.
- Thank you, my love.
281
00:11:43,006 --> 00:11:44,486
Good.
282
00:11:44,529 --> 00:11:46,880
Okay, I'm letting you guys know
I can't swim.
283
00:11:46,923 --> 00:11:48,838
Don't ----ing throw me
in the pool, okay?
284
00:11:48,882 --> 00:11:50,535
I will ----ing drown.
285
00:11:50,579 --> 00:11:53,321
I was born in Vietnam,
and we don't have the luxury
286
00:11:53,364 --> 00:11:55,192
of getting swim lesson.
287
00:11:55,236 --> 00:11:56,890
Jennie, can I teach you
how to swim?
288
00:11:56,933 --> 00:11:58,108
- No.
- Why?
289
00:11:58,152 --> 00:11:59,588
I don't want to.
290
00:11:59,631 --> 00:12:03,113
And I'm terrified of the pool
if it's too deep.
291
00:12:03,157 --> 00:12:05,550
I don't wanna die in Zion.
I don't know how to swim.
292
00:12:05,594 --> 00:12:07,639
Don't drown me, please.
293
00:12:07,683 --> 00:12:10,860
Heather, I wanna see you jump
on that unicorn.
294
00:12:10,904 --> 00:12:13,036
I bet you do.
295
00:12:13,080 --> 00:12:15,299
- There she is.
- Yes, Jen Shah.
296
00:12:15,343 --> 00:12:17,301
Oh, finally.
Now we can have some fun.
297
00:12:20,783 --> 00:12:22,393
- Oh!
- Aah!
298
00:12:22,437 --> 00:12:25,440
Oh, Jen Shah!
299
00:12:25,483 --> 00:12:28,138
Did you mean
to get your hair wet?
300
00:12:28,182 --> 00:12:30,010
Okay, Jen, I'm going in
with you,
301
00:12:30,053 --> 00:12:32,534
but I can't go into the deep
side because I can't swim.
302
00:12:32,577 --> 00:12:34,536
First of all,
Jen Shah can't swim,
303
00:12:34,579 --> 00:12:36,407
and neither can Jennie Nguyen.
304
00:12:36,451 --> 00:12:39,541
So we're gonna have to get
a life line on here.
305
00:12:39,584 --> 00:12:41,195
All right, there you go.
306
00:12:41,238 --> 00:12:44,198
- Now lounge.
- Yes!
307
00:12:44,241 --> 00:12:46,853
- Whoo!
- Oh!
308
00:12:46,896 --> 00:12:48,071
- No flipping!
- She's gonna dunk her.
309
00:12:48,115 --> 00:12:50,247
- She can't swim.
- No, no, no. Jen!
310
00:12:50,291 --> 00:12:51,248
- She can't--Jen!
- You gotta help her.
311
00:12:51,292 --> 00:12:52,597
- It's not good.
- She can't swim.
312
00:12:52,641 --> 00:12:54,208
- I'll save her!
- You're in the deep end.
313
00:12:54,251 --> 00:12:55,209
You're in the deep end.
314
00:12:55,252 --> 00:12:56,558
Okay, Jennie, you can't fall in.
315
00:12:56,601 --> 00:13:00,170
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Oh!
316
00:13:00,214 --> 00:13:01,389
Are you nervous?
317
00:13:01,432 --> 00:13:03,043
Yes, I'm nervous.
318
00:13:03,086 --> 00:13:04,044
Aah!
319
00:13:04,087 --> 00:13:05,436
Man overboard.
320
00:13:08,178 --> 00:13:10,877
- Go, Whitney Rose!
- Whoo!
321
00:13:13,531 --> 00:13:16,621
I'm gonna rip out my extension
and throw it at her.
322
00:13:19,711 --> 00:13:22,889
Ooh.
323
00:13:22,932 --> 00:13:26,066
What the hell? Wow.
324
00:13:35,162 --> 00:13:37,251
Okay, Mary, what do you think?
325
00:13:37,294 --> 00:13:39,079
I'm thinking.
326
00:13:39,122 --> 00:13:42,865
That sounds not so great.
327
00:13:42,909 --> 00:13:44,606
We're here.
328
00:13:44,649 --> 00:13:46,129
Oh, my goodness. It's beautiful.
329
00:13:46,173 --> 00:13:48,001
So for tonight,
we're doing a little ceremony
330
00:13:48,044 --> 00:13:50,786
and then a meal, and then
we're coming back here.
331
00:13:50,830 --> 00:13:52,962
- So there is a meal?
- Yeah.
332
00:13:53,006 --> 00:13:55,747
Everyone's been through a lot,
and the Red Earth Ceremony
333
00:13:55,791 --> 00:13:58,663
is for women,
and wearing white--
334
00:13:58,707 --> 00:14:01,928
it signifies purity,
like we're starting new.
335
00:14:01,971 --> 00:14:04,539
So I just think it'd be amazing
for the women
336
00:14:04,582 --> 00:14:06,062
to find their power
and their connection
337
00:14:06,106 --> 00:14:07,629
to Mother Earth.
338
00:14:07,672 --> 00:14:09,196
I think it'd be super healing.
339
00:14:09,239 --> 00:14:11,938
I am curious how Mary feels
about energy healers
340
00:14:11,981 --> 00:14:14,418
and all sorts of stuff
like that.
341
00:14:14,462 --> 00:14:16,812
Just wait till she walks
into a labyrinth.
342
00:14:21,773 --> 00:14:23,253
- Wow.
- That's pretty.
343
00:14:23,297 --> 00:14:24,994
Okay, so my biggest thing is...
344
00:14:25,038 --> 00:14:28,824
Hello? Is anybody home?
345
00:14:35,048 --> 00:14:38,965
- This is cute.
- Well, somebody's in here.
346
00:14:41,793 --> 00:14:44,666
I'm just not ready to face them.
347
00:14:44,709 --> 00:14:46,668
It just feels easier to hide.
348
00:14:46,711 --> 00:14:51,107
Somebody's in here.
349
00:14:51,151 --> 00:14:52,021
Hello?
350
00:14:52,065 --> 00:14:53,153
- Hello?
- Hello?
351
00:14:53,196 --> 00:14:54,328
- Hey!
- Hi!
352
00:14:54,371 --> 00:14:56,852
We're in here getting ready.
353
00:14:56,896 --> 00:14:58,506
Okay.
354
00:14:58,549 --> 00:14:59,681
Oh, hi.
355
00:14:59,724 --> 00:15:01,378
- Hello.
- When did you get here?
356
00:15:01,422 --> 00:15:03,380
- Hi.
- Hi.
357
00:15:03,424 --> 00:15:04,991
- How are you?
- Hello.
358
00:15:05,034 --> 00:15:06,862
Did you just get in?
359
00:15:06,906 --> 00:15:08,908
Wearing all white tonight,
right?
360
00:15:08,951 --> 00:15:11,780
- Yes.
- I love it. You look great.
361
00:15:11,823 --> 00:15:13,477
- Good?
- Flight? Yeah.
362
00:15:13,521 --> 00:15:16,524
- And how was the ride?
- Um, the ride was--
363
00:15:16,567 --> 00:15:18,700
Have you ever seen
"Celebrity Deathmatch"?
364
00:15:18,743 --> 00:15:21,703
No, but I can only imagine.
365
00:15:21,746 --> 00:15:23,705
- We had a front row seat.
- No.
366
00:15:23,748 --> 00:15:24,924
- And...
- No.
367
00:15:24,967 --> 00:15:27,883
- Well, what happened?
- Just...
368
00:15:29,580 --> 00:15:31,539
Wait, what?
369
00:15:31,582 --> 00:15:33,193
What do you mean by that?
370
00:15:33,236 --> 00:15:35,021
They got angry at each other,
and they came at each other.
371
00:15:35,064 --> 00:15:37,153
- She held Lisa like this.
- I had to hold Lisa like that.
372
00:15:37,197 --> 00:15:40,374
And Jennie went
and was holding Jen back,
373
00:15:40,417 --> 00:15:41,897
and they were like--like--
374
00:15:41,941 --> 00:15:43,072
We thought Jen
was gonna fly out.
375
00:15:45,248 --> 00:15:47,598
- Oh, my God.
- That scares me.
376
00:15:47,642 --> 00:15:50,732
The last thing I wanted to do
was be trapped
377
00:15:50,775 --> 00:15:52,212
in a Sprinter van
for seven hours
378
00:15:52,255 --> 00:15:55,955
with women who are getting
into a physical altercation
379
00:15:55,998 --> 00:15:59,567
supposedly somehow pertaining
to my friendship with Lisa.
380
00:15:59,610 --> 00:16:03,484
Adios. Not for me.
381
00:16:03,527 --> 00:16:05,268
Throw on your white,
and we'll fill you in.
382
00:16:05,312 --> 00:16:07,792
Go up the staircase.
Yeah, go up the staircase.
383
00:16:07,836 --> 00:16:10,317
I love Zion,
and I'm excited about this,
384
00:16:10,360 --> 00:16:13,798
and this is--this is a beautiful
Mother's Day gift, but, like,
385
00:16:13,842 --> 00:16:15,452
man, I missed that fight?
386
00:16:15,496 --> 00:16:17,541
I just wish I'd have been there.
387
00:16:17,585 --> 00:16:19,848
Okay, this is empty.
388
00:16:19,891 --> 00:16:23,069
- Why are they so happy?
- 'Cause they flew in,
389
00:16:23,112 --> 00:16:25,941
and they avoided the trauma
that we all experienced.
390
00:16:31,773 --> 00:16:33,296
Aah!
391
00:16:33,340 --> 00:16:34,558
Oh, my God.
392
00:16:34,602 --> 00:16:39,694
I am on edge, man.
I am on ----ing edge.
393
00:16:39,737 --> 00:16:41,565
Coming up...
394
00:16:41,609 --> 00:16:43,480
- Where is she? Where are they?
- I don't know.
395
00:16:43,524 --> 00:16:44,264
- I have no idea.
- I thought they were here.
396
00:16:44,307 --> 00:16:46,048
She's licking Mary's ass.
397
00:17:00,671 --> 00:17:02,238
Thank you, Mary.
398
00:17:02,282 --> 00:17:04,806
- Where's the closet?
- There's no closet.
399
00:17:04,849 --> 00:17:06,373
In this corner right here.
400
00:17:06,416 --> 00:17:11,073
And you need, like, 10 of those.
Just sayin'.
401
00:17:11,117 --> 00:17:13,032
Yeah, if I don't have anywhere
to put my things,
402
00:17:13,075 --> 00:17:15,208
what kind of vacation is this?
403
00:17:15,251 --> 00:17:16,339
Is everyone ready?
Just gather whoever you see,
404
00:17:16,383 --> 00:17:19,690
because we only have
until sunlight.
405
00:17:19,734 --> 00:17:22,171
I'll get Jen.
406
00:17:22,215 --> 00:17:23,781
Jen, it's Whit.
407
00:17:23,825 --> 00:17:26,262
What do you need?
408
00:17:26,306 --> 00:17:28,308
...where are
those two little bitches?
409
00:17:28,351 --> 00:17:29,744
Like, no, listen to me, okay?
410
00:17:29,787 --> 00:17:31,528
We all wanna heal. We all
wanna move forward, right?
411
00:17:31,572 --> 00:17:33,095
Yeah.
412
00:17:33,139 --> 00:17:35,880
I have my spiritual healer,
Betina,
413
00:17:35,924 --> 00:17:38,622
so I need you to just to come
for 30 minutes. Look at me.
414
00:17:38,666 --> 00:17:40,711
I promise you, I'm going to
bring everything out--
415
00:17:40,755 --> 00:17:44,193
all the questions, all of it.
- Okay.
416
00:17:44,237 --> 00:17:46,413
God bless Whitney.
She is into spiritual healing.
417
00:17:46,456 --> 00:17:50,069
She has a crystal in her bra.
She cleanses her aura,
418
00:17:50,112 --> 00:17:51,200
but last time we tried
419
00:17:51,244 --> 00:17:52,810
a spiritual experience
as a group,
420
00:17:52,854 --> 00:17:54,334
it did not go well.
421
00:17:54,377 --> 00:17:56,162
I'm being made out to be
the bad person.
422
00:17:56,205 --> 00:17:58,120
- You're not.
- It's not just about you.
423
00:17:58,164 --> 00:17:59,339
She feels attacked.
I feel attacked.
424
00:17:59,382 --> 00:18:01,384
She feels attacked.
She feels attacked.
425
00:18:01,428 --> 00:18:03,908
And we ended in tears
and as enemies.
426
00:18:03,952 --> 00:18:06,476
- All right, is everyone ready?
- We gotta get everyone.
427
00:18:06,520 --> 00:18:10,001
- Um, is Heather ready?
- We're just walking outside.
428
00:18:12,787 --> 00:18:15,311
Oh, I'm the first one.
I thought I was last.
429
00:18:15,355 --> 00:18:17,008
They're not on the bus?
430
00:18:17,052 --> 00:18:24,059
Hey, we have to go. Can you just
come in whatever you're wearing
431
00:18:24,103 --> 00:18:25,626
and then come change after?
432
00:18:25,669 --> 00:18:28,672
Because if we don't make it
before sunlight goes down,
433
00:18:28,716 --> 00:18:30,196
we're done.
434
00:18:30,239 --> 00:18:32,676
We just have to go.
Like, I went out of my way
435
00:18:32,720 --> 00:18:35,723
to put this together, and...
but we don't have light.
436
00:18:35,766 --> 00:18:39,030
We only have sunlight.
So where's Mary?
437
00:18:39,074 --> 00:18:42,469
Where's her room? Do you know?
438
00:18:42,512 --> 00:18:46,516
Okay. Okay, just come down
out front.
439
00:18:46,560 --> 00:18:48,170
Meredith's a piece of sh--
right now though.
440
00:18:48,214 --> 00:18:49,737
- I'm just telling you.
- Where is she?
441
00:18:49,780 --> 00:18:51,956
- I don't know. I have no idea.
- I thought they were here.
442
00:18:52,000 --> 00:18:54,176
She's licking Mary's ass
right now.
443
00:18:54,220 --> 00:18:56,613
Thank you.
444
00:18:56,657 --> 00:18:59,877
Oh, look, it's the Wicked Witch
of the West, Meredith Marks.
445
00:18:59,921 --> 00:19:02,010
Hello, there's a dress code.
What are you wearing?
446
00:19:02,053 --> 00:19:07,189
Where's your all white?
Be a participant in the group.
447
00:19:07,233 --> 00:19:09,235
- Is Mary coming?
- I don't know.
448
00:19:09,278 --> 00:19:11,367
And I can't run to her side
of the house.
449
00:19:15,458 --> 00:19:17,634
Can we send the Sprinter van
back for her
450
00:19:17,678 --> 00:19:19,332
once they drop us off?
- Yes.
451
00:19:19,375 --> 00:19:20,463
- That's what I'm trying to--
- Okay, let's go then.
452
00:19:20,507 --> 00:19:22,378
Hey, Kev, can we--can we just go
453
00:19:22,422 --> 00:19:24,641
and then send the bus back
for Mary?
454
00:19:24,685 --> 00:19:26,861
How would Mary feel
if I was late
455
00:19:26,904 --> 00:19:30,734
to something that was very
sacred and meaningful to her?
456
00:19:30,778 --> 00:19:32,606
I didn't answer her call,
457
00:19:32,649 --> 00:19:34,912
and I didn't call her back
in a timely manner,
458
00:19:34,956 --> 00:19:36,610
and she cut me off.
459
00:19:40,657 --> 00:19:41,789
Yeah, clearly.
460
00:19:59,023 --> 00:20:01,200
There's Betina.
461
00:20:01,243 --> 00:20:02,375
- You're gonna go barefoot, huh?
- Yes.
462
00:20:02,418 --> 00:20:05,334
- Oh. Okay.
- 'Cause that's grounding.
463
00:20:05,378 --> 00:20:07,336
It's so pretty.
464
00:20:07,380 --> 00:20:09,338
This is beautiful.
465
00:20:09,382 --> 00:20:11,688
This is so pretty,
I have to say.
466
00:20:11,732 --> 00:20:14,691
So I'd like to welcome you
this evening.
467
00:20:14,735 --> 00:20:18,434
My name is Betina,
and I'm here to guide you
468
00:20:18,478 --> 00:20:21,220
on your labyrinth walk
this evening.
469
00:20:21,263 --> 00:20:24,788
This bundle is a gift
of your gratitude,
470
00:20:24,832 --> 00:20:28,270
so we'll work with this
in this ceremony tonight.
471
00:20:28,314 --> 00:20:30,054
These are the red shawls.
472
00:20:30,098 --> 00:20:34,320
They represent women,
particularly indigenous women.
473
00:20:35,886 --> 00:20:40,326
I'm going to have each one
of you put these on right now.
474
00:20:43,459 --> 00:20:44,852
- And you'll be very colorful...
- Thank you.
475
00:20:44,895 --> 00:20:47,942
...and very connected
to the Red Earth.
476
00:20:47,985 --> 00:20:50,249
We need to cleanse our chakras
477
00:20:50,292 --> 00:20:51,902
and get rid
of all this bad energy,
478
00:20:51,946 --> 00:20:54,818
all this bad friendship vibes.
479
00:20:54,862 --> 00:20:57,168
Find our connection
with ourselves,
480
00:20:57,212 --> 00:20:58,866
Mother Earth, and each other.
481
00:20:58,909 --> 00:21:00,824
If you walk the labyrinth,
482
00:21:00,868 --> 00:21:03,044
release what doesn't serve you
anymore,
483
00:21:03,087 --> 00:21:06,656
and then as you come out later,
you'll be open
484
00:21:06,700 --> 00:21:07,918
to whatever the highest good is
485
00:21:07,962 --> 00:21:10,443
the universe wants
to provide for you.
486
00:21:10,486 --> 00:21:12,140
- So glad to meet you.
- Likewise.
487
00:21:12,183 --> 00:21:13,837
You, too, Betina.
488
00:21:17,754 --> 00:21:21,497
I don't care if they leave me.
I don't travel this way.
489
00:21:21,541 --> 00:21:24,283
I don't travel and--
and book events
490
00:21:24,326 --> 00:21:27,808
the exact same night
that I get into a place.
491
00:21:27,851 --> 00:21:30,419
It's just not something
I was gonna do,
492
00:21:30,463 --> 00:21:34,815
like, go out of my way
to get to. I'll put it that way.
493
00:21:38,819 --> 00:21:45,129
Jen, I'm going to have you
hold your gratitude bundle.
494
00:21:45,173 --> 00:21:48,263
And I'm going to sprinkle
sage oil.
495
00:21:48,307 --> 00:21:50,961
Rub your hands together.
496
00:21:51,005 --> 00:21:55,052
And then just splash yourself.
Okay.
497
00:21:55,096 --> 00:22:00,231
And then take the bundle
and begin your journey.
498
00:22:01,798 --> 00:22:06,890
I wanna let go of all
of the unnecessary judgment.
499
00:22:06,934 --> 00:22:11,417
Just wanna let go of all of
this tension and negative energy
500
00:22:11,460 --> 00:22:13,984
I've been feeling
from the women in the group,
501
00:22:14,028 --> 00:22:15,899
especially from Lisa lately.
502
00:22:15,943 --> 00:22:18,902
I need to let go
of all of this toxicity
503
00:22:18,946 --> 00:22:24,343
that's constantly around me,
and I'm done trying to solve
504
00:22:24,386 --> 00:22:26,388
everybody else's
friendship crises.
505
00:22:26,432 --> 00:22:28,564
I wanna let go
of my tension with Mary.
506
00:22:28,608 --> 00:22:31,872
I wanna let go of my beef
with Lisa.
507
00:22:31,915 --> 00:22:34,091
I wanna let go
of this urge and need
508
00:22:34,135 --> 00:22:36,093
to be good enough for people.
509
00:22:38,705 --> 00:22:42,404
This group has a lot
of resentment.
510
00:22:42,448 --> 00:22:44,450
We're gonna be here all night.
511
00:22:44,493 --> 00:22:46,626
Pick up your drum,
512
00:22:46,669 --> 00:22:50,456
and I'm gonna have you go around
and drum each of your names.
513
00:22:50,499 --> 00:22:53,981
So my name is Betina,
so drum with me.
514
00:22:54,024 --> 00:23:01,771
Betina.
515
00:23:01,815 --> 00:23:03,033
So now I pass it on to you.
516
00:23:03,077 --> 00:23:04,121
Whitney.
517
00:23:04,165 --> 00:23:07,037
Whitney. Whitney.
518
00:23:07,081 --> 00:23:10,824
Jennie. Jennie. Jennie.
519
00:23:15,132 --> 00:23:18,832
Meredith. Meredith.
520
00:23:18,875 --> 00:23:20,094
Meredith.
521
00:23:20,137 --> 00:23:21,748
Yeah, I don't wanna be here
right now.
522
00:23:21,791 --> 00:23:23,793
I don't--I'm not feeling this.
523
00:23:26,448 --> 00:23:27,449
It's not that
I don't believe in it
524
00:23:27,493 --> 00:23:28,798
or that
it's against my religion.
525
00:23:28,842 --> 00:23:32,802
It's just that I'm loyal
to my God.
526
00:23:34,195 --> 00:23:35,631
But you know Whitney.
527
00:23:35,675 --> 00:23:41,463
Whitney has to have
her little spiritual rituals...
528
00:23:41,507 --> 00:23:43,944
self, whatever is
controlling it, so...
529
00:23:43,987 --> 00:23:46,816
Okay, so you can put
your drums down.
530
00:23:46,860 --> 00:23:51,342
I want each of you
to kind of center yourself
531
00:23:51,386 --> 00:23:52,996
and feel the gratitude
and think about all the things
532
00:23:53,040 --> 00:23:57,392
that you do have, and just
thank the Mother Earth
533
00:23:57,436 --> 00:23:59,307
for these blessings.
534
00:23:59,350 --> 00:24:00,482
Mary.
535
00:24:00,526 --> 00:24:03,964
Good. I'm good. I'm good.
Thanks.
536
00:24:04,007 --> 00:24:07,446
Quite honestly,
it's disrespectful
537
00:24:07,489 --> 00:24:10,797
that she...shows up late
and just stands there.
538
00:24:10,840 --> 00:24:12,842
Like, I don't believe
in her religion,
539
00:24:12,886 --> 00:24:14,540
but I showed up to her church
and honored her
540
00:24:14,583 --> 00:24:17,325
and supported her,
and participated.
541
00:24:18,935 --> 00:24:21,111
Ah! Whoo!
542
00:24:22,678 --> 00:24:24,158
I mean,
I don't even care anymore.
543
00:24:24,201 --> 00:24:28,945
I'm just at the point where it's
just, like, this is Mary.
544
00:24:36,039 --> 00:24:37,476
Coming up...
545
00:24:37,519 --> 00:24:40,000
I feel like you--you were mad
at me for inviting her
546
00:24:40,043 --> 00:24:41,697
at my pho event.
- I don't want you to feel--
547
00:24:41,741 --> 00:24:42,785
I was surprised because
you called her a criminal...
548
00:24:42,829 --> 00:24:44,308
No, I did not call her
a criminal.
549
00:24:44,352 --> 00:24:46,702
...which was the most aggressive
statement anybody made.
550
00:24:46,746 --> 00:24:50,053
I'm not a ----ing criminal,
Jennie!
551
00:25:00,237 --> 00:25:04,198
I absolutely loved that
so freaking much.
552
00:25:04,241 --> 00:25:09,029
I had major doubts, but Betina
and the Red Earth Ceremony
553
00:25:09,072 --> 00:25:11,335
has pounded hope
back into my heart,
554
00:25:11,379 --> 00:25:13,642
and I feel clear-headed
and ready to bond.
555
00:25:13,686 --> 00:25:16,558
Like, I could end up
in Mary's bed tonight.
556
00:25:16,602 --> 00:25:20,475
That's how much love
I'm feeling from the ceremony.
557
00:25:20,519 --> 00:25:22,738
I'm gonna go up to the room
real quick.
558
00:25:22,782 --> 00:25:24,261
Let's go eat dinner.
559
00:25:24,305 --> 00:25:27,526
This looks beautiful.
I'm so excited.
560
00:25:29,615 --> 00:25:31,399
Okay.
561
00:25:31,442 --> 00:25:33,053
And your seat's right here
when you come back.
562
00:25:33,096 --> 00:25:34,184
So go ahead and have a seat.
563
00:25:34,228 --> 00:25:37,231
- We have a 5-course meal.
- Yes!
564
00:25:37,274 --> 00:25:38,449
- Wow.
- Whoa!
565
00:25:38,493 --> 00:25:39,886
- Ready to eat.
- The first courses
566
00:25:39,929 --> 00:25:41,583
are gonna be coming soon,
but let's get some drinks.
567
00:25:41,627 --> 00:25:44,499
Are we having steak, right?
568
00:25:44,543 --> 00:25:46,370
Yeah, steak, and I think
there's one stir-fry.
569
00:25:46,414 --> 00:25:47,894
- Okay, uh, red wine.
- Yeah, we'll do wine.
570
00:25:47,937 --> 00:25:51,071
- We'd like a glass of red wine.
- Red wine for everybody?
571
00:25:51,114 --> 00:25:52,681
- You have, um, champagne?
- For any of you four?
572
00:25:52,725 --> 00:25:55,597
- Champagne? Okay.
- Yes. You have Chardonnay, too?
573
00:25:55,641 --> 00:25:57,599
I'll do a vodka soda.
I just don't wanna be uncool.
574
00:25:57,643 --> 00:25:59,296
- Sorry.
- Okay, well, we'll be back.
575
00:25:59,340 --> 00:26:00,384
- We'll get things started.
- Thank you.
576
00:26:00,428 --> 00:26:02,212
Bring out some appetizers.
577
00:26:02,256 --> 00:26:04,563
- I'll be by Jennie Nguyen.
- All these little bugs.
578
00:26:08,044 --> 00:26:09,829
Oh.
579
00:26:09,872 --> 00:26:12,266
- Hey.
- Hey, Jen Shah.
580
00:26:12,309 --> 00:26:14,573
- Hi.
- Sit down.
581
00:26:14,616 --> 00:26:16,357
Are you gonna be cold?
582
00:26:16,400 --> 00:26:17,358
- 'Cause you look hot.
- No.
583
00:26:17,401 --> 00:26:19,273
Yeah.
584
00:26:19,316 --> 00:26:22,102
I needed to change.
But this felt more comfortable.
585
00:26:22,145 --> 00:26:23,625
Well, you just shed
your white skin,
586
00:26:23,669 --> 00:26:26,149
and you put on your...
- Your snake skin.
587
00:26:27,324 --> 00:26:29,239
- Gorgeous.
- And that's not an accident.
588
00:26:29,283 --> 00:26:30,937
- Look gorgeous.
- Gorgeous.
589
00:26:30,980 --> 00:26:33,722
I love it. I feel like you
should be in, like, Europe,
590
00:26:33,766 --> 00:26:37,204
or on the Med. Yeah.
- Maybe like Greece, though.
591
00:26:37,247 --> 00:26:38,640
- You do a cheers?
- Yeah.
592
00:26:38,684 --> 00:26:40,729
I'm grateful that everyone
finally made it.
593
00:26:40,773 --> 00:26:45,212
I...to be honest, I had
a very beautiful night planned,
594
00:26:45,255 --> 00:26:47,170
and we were late getting to it.
595
00:26:47,214 --> 00:26:49,172
- Thank you for the whole thing.
- Thank you.
596
00:26:49,216 --> 00:26:50,739
Give me a hug.
597
00:26:50,783 --> 00:26:52,567
That was awesome, you guys.
598
00:26:52,611 --> 00:26:56,092
I wish we would have been able
to do the fire burning.
599
00:26:56,136 --> 00:26:58,791
'Cause we were waiting
for both of you.
600
00:27:01,620 --> 00:27:04,535
I really wanted us to...
601
00:27:04,579 --> 00:27:08,757
come forward with...
resentments, grudges,
602
00:27:08,801 --> 00:27:11,891
things that we're holding on to
with each other.
603
00:27:17,244 --> 00:27:18,811
But I'm hoping that tonight
at the dinner table,
604
00:27:18,854 --> 00:27:22,379
we can just do it together
and put it all out on the line.
605
00:27:22,989 --> 00:27:24,555
- Cheers. Thank you.
- To us.
606
00:27:24,599 --> 00:27:26,557
- Cheers.
- Whitney, look in my eye.
607
00:27:26,601 --> 00:27:27,994
- Whitney, in my eye.
- Cin-cin-cin-cin-cin.
608
00:27:28,037 --> 00:27:29,691
Cin-cin.
609
00:27:36,045 --> 00:27:38,352
So what happened?
Is everything okay?
610
00:27:38,395 --> 00:27:40,702
Everything is troubling.
611
00:27:42,748 --> 00:27:45,664
Why didn't you come
on the bus with us today?
612
00:27:47,187 --> 00:27:51,017
I just, uh...my husband
had a doctor's appointment,
613
00:27:51,060 --> 00:27:52,671
but I mean, if it was tomorrow,
614
00:27:52,714 --> 00:27:54,020
I would have still
been here today.
615
00:27:54,063 --> 00:27:56,196
I'm not trying to blame it
on him.
616
00:27:56,239 --> 00:27:58,633
I mean, at this point,
I feel like
617
00:27:58,677 --> 00:28:00,156
Meredith would come up
with any reason
618
00:28:00,200 --> 00:28:01,505
to not ride on the party bus
with us.
619
00:28:01,549 --> 00:28:03,072
She could say she's
picking dingleberries
620
00:28:03,116 --> 00:28:04,726
out of Teddy's ass.
621
00:28:04,770 --> 00:28:08,774
Anything to avoid being trapped
with us for eight hours.
622
00:28:08,817 --> 00:28:12,255
And, Mary, why--why didn't you
come with us?
623
00:28:15,563 --> 00:28:17,391
Well, I just think we all had
a plan to go together,
624
00:28:17,434 --> 00:28:19,915
and you both didn't come.
625
00:28:19,959 --> 00:28:22,222
She was kind enough to wait
for me is the bottom line.
626
00:28:22,265 --> 00:28:26,574
And quite frankly,
if anyone's upset about it,
627
00:28:26,617 --> 00:28:28,532
who didn't fly home with me
from Vail?
628
00:28:28,576 --> 00:28:30,404
So please don't,
'cause I'll get angry,
629
00:28:30,447 --> 00:28:33,407
I'll be honest.
I needed my space and my time,
630
00:28:33,450 --> 00:28:35,583
and I took it, and someone else
needs their space--
631
00:28:35,626 --> 00:28:38,629
Well, the text said you had
meetings and stuff this morning.
632
00:28:38,673 --> 00:28:40,066
- Right?
- No, I said I needed
633
00:28:40,109 --> 00:28:41,415
to do something.
- Meredith, I guess--
634
00:28:41,458 --> 00:28:43,243
I needed to take my husband
to the doctor.
635
00:28:43,286 --> 00:28:44,853
I'm just bummed
'cause I just had
636
00:28:44,897 --> 00:28:47,769
something really cool planned,
and we didn't get to do it.
637
00:28:47,813 --> 00:28:49,205
Well, I'm sorry, Whitney,
638
00:28:49,249 --> 00:28:51,077
and I didn't mean to screw up
your plan.
639
00:28:51,120 --> 00:28:52,731
I'm sorry it didn't work out.
640
00:28:55,734 --> 00:28:57,779
I'm an adult.
I make my own choices,
641
00:28:57,823 --> 00:28:59,128
my own decisions.
642
00:28:59,172 --> 00:29:04,090
If I decide that I want to take
a rocket ship
643
00:29:04,133 --> 00:29:06,875
to get to Zion, that's on me,
and that's my choice,
644
00:29:06,919 --> 00:29:09,443
and it's none
of anyone else's business.
645
00:29:09,486 --> 00:29:13,490
Mary, are you sorry?
Are you sorry, Mary Cosby?
646
00:29:13,534 --> 00:29:16,276
- Because you didn't apologize.
- No, I didn't apologize.
647
00:29:17,886 --> 00:29:19,496
I feel like Mary's actually
being honest,
648
00:29:19,540 --> 00:29:23,152
and Meredith is just saying what
everyone else wants to hear.
649
00:29:25,154 --> 00:29:26,416
- That's not true.
- I don't think
650
00:29:26,460 --> 00:29:27,853
you really know anything
about me, Jen.
651
00:29:27,896 --> 00:29:29,898
And I don't think you know
anything about me either.
652
00:29:29,942 --> 00:29:31,421
No, and I'm not talking to you
about you.
653
00:29:31,465 --> 00:29:33,467
Was I talking to you about you?
654
00:29:33,510 --> 00:29:34,598
You're talking about me
in front of me.
655
00:29:34,642 --> 00:29:38,341
- No. I'm--I'm giving my opinion.
- Okay.
656
00:29:38,385 --> 00:29:39,908
- I'm just giving my opinion.
- Thank you.
657
00:29:39,952 --> 00:29:41,388
It's all right, though, 'cause
you don't need to go there.
658
00:29:41,431 --> 00:29:43,825
You're welcome.
659
00:29:46,697 --> 00:29:48,830
Can we get a lie detector test,
please?
660
00:29:48,874 --> 00:29:51,006
At the--At the white dinner,
please?
661
00:29:51,050 --> 00:29:54,575
Meredith--actually people would
like her a lot more
662
00:29:54,618 --> 00:29:56,795
if she would just be honest.
663
00:29:56,838 --> 00:29:58,709
Meredith, I think Jen felt like
you didn't go on the bus
664
00:29:58,753 --> 00:30:00,407
because she wasn't on there.
- Yeah.
665
00:30:00,450 --> 00:30:02,409
And, like, another thing is,
is I don't wanna be in-
666
00:30:02,452 --> 00:30:05,238
It was not just Jen.
667
00:30:06,282 --> 00:30:07,849
- Who else was it?
- Meredith and I
668
00:30:07,893 --> 00:30:09,546
had tension--tension, too.
- The cumulative nature
669
00:30:09,590 --> 00:30:12,506
of all the tension.
Even Lisa's part of it.
670
00:30:12,549 --> 00:30:13,855
- There's a lot of tension.
- And vice versa.
671
00:30:13,899 --> 00:30:16,858
And I feel a lot of, um,
hostility directed at me,
672
00:30:16,902 --> 00:30:19,382
and I just didn't wanna
subject myself to it.
673
00:30:19,426 --> 00:30:22,646
Here's the thing. I knew
walking out Seth's party,
674
00:30:22,690 --> 00:30:24,170
I had a problem with the group.
675
00:30:24,213 --> 00:30:27,782
I felt like I was kind of
being questioned and grilled.
676
00:30:27,826 --> 00:30:32,265
Did you ever consider
inviting Jen tonight?
677
00:30:32,308 --> 00:30:35,355
There was just not a super
compelling reason to do that.
678
00:30:35,398 --> 00:30:38,967
But is there more
that we don't know about?
679
00:30:40,882 --> 00:30:42,405
I mean, this is part of what
I was worried about
680
00:30:42,449 --> 00:30:44,625
on this whole trip--
is it feels like
681
00:30:44,668 --> 00:30:49,848
everyone just wants to attack me
for no real reason.
682
00:30:49,891 --> 00:30:52,459
I think the big question is,
is there a space--
683
00:30:52,502 --> 00:30:54,765
like, we're all at dinner
tonight, but, like,
684
00:30:54,809 --> 00:30:57,290
are we okay to invite Jen
to events where you are?
685
00:30:57,333 --> 00:30:58,987
Like, is that okay?
686
00:30:59,031 --> 00:31:00,989
- Just because I don't wanna--
- Well, because I felt like were
687
00:31:01,033 --> 00:31:03,339
mad at me for inviting her
at my pho event.
688
00:31:03,383 --> 00:31:05,472
- I don't want you to feel--
- I was surprised,
689
00:31:05,515 --> 00:31:06,603
because you called her
a criminal...
690
00:31:06,647 --> 00:31:07,866
No, I did not call her
a criminal.
691
00:31:07,909 --> 00:31:09,171
...which was the most
aggressive statement
692
00:31:09,215 --> 00:31:10,694
anybody made.
- I didn't call her a criminal.
693
00:31:10,738 --> 00:31:12,261
- I said if she committed--
- You said, "She is a criminal,
694
00:31:12,305 --> 00:31:13,610
and I don't affiliate
with criminals."
695
00:31:13,654 --> 00:31:14,698
No, no, I said--
this is what I said, Meredith.
696
00:31:14,742 --> 00:31:16,657
I said if she committed
those act,
697
00:31:16,700 --> 00:31:19,921
then I will not to be affiliated
with a criminal. I cannot.
698
00:31:19,965 --> 00:31:21,488
I'm not a ----ing criminal,
Jennie.
699
00:31:21,531 --> 00:31:25,144
I'm not a judge--I said to you,
or all of you, and said,
700
00:31:25,187 --> 00:31:28,408
"If she committed it." I didn't
know if she committed it or not.
701
00:31:28,451 --> 00:31:29,713
I didn't call her a criminal.
702
00:31:29,757 --> 00:31:31,585
I don't know if she's
committed a crime.
703
00:31:31,628 --> 00:31:33,152
I'm not a judge. I'm not a jury.
704
00:31:33,195 --> 00:31:34,980
No, we live in the U.S. It's
innocent till proven guilty,
705
00:31:35,023 --> 00:31:36,546
which is what I would say.
- The bottom line is, like,
706
00:31:36,590 --> 00:31:37,939
the bottom line--
- So I didn't even call her that.
707
00:31:37,983 --> 00:31:39,288
Keep figuring this out.
708
00:31:39,332 --> 00:31:40,899
I'm-a go to the bathroom.
Keep talking.
709
00:31:40,942 --> 00:31:42,248
The point is it's always
about Jen.
710
00:31:42,291 --> 00:31:44,293
You know, I--my thing is,
like, I don't wanna--
711
00:31:44,337 --> 00:31:45,860
I don't wanna say anything
without her here.
712
00:31:45,904 --> 00:31:48,167
I don't wanna repeat myself.
I'm gonna say it all once.
713
00:31:48,210 --> 00:31:49,864
I'm really disgusted.
714
00:31:53,999 --> 00:31:55,435
Coming up...
715
00:31:55,478 --> 00:31:58,568
The person that's doing what
Jen did to you--
716
00:31:58,612 --> 00:32:00,309
you're seeking her out.
717
00:32:00,353 --> 00:32:02,616
You flew here on the trip
with her.
718
00:32:02,659 --> 00:32:04,444
How do you expect me to feel,
Meredith?!
719
00:32:15,368 --> 00:32:16,891
- I'm really disgusted.
- It really is.
720
00:32:16,935 --> 00:32:20,547
But I have a question for you.
Jen has been nasty to you.
721
00:32:20,590 --> 00:32:22,853
Mary's been nasty to me.
Why are you still with Mary?
722
00:32:22,897 --> 00:32:24,420
Jen's been nasty to me. Don't
leave that out. Very nasty.
723
00:32:24,464 --> 00:32:25,900
I'm not telling you
not to stand by Jen.
724
00:32:25,944 --> 00:32:27,380
I'm just telling you to be
honest with her
725
00:32:27,423 --> 00:32:28,859
of where you are.
- Did you hear my question?
726
00:32:28,903 --> 00:32:30,470
I heard your question.
If you think that Jen has been
727
00:32:30,513 --> 00:32:33,690
a good friend to you,
you should 100% stand by her.
728
00:32:33,734 --> 00:32:35,475
I do not think that Jen has been
a good friend to me.
729
00:32:35,518 --> 00:32:37,259
Mary has been nothing
but kind to me.
730
00:32:37,303 --> 00:32:41,089
When no one else was there
for me, there was one person.
731
00:32:41,133 --> 00:32:43,439
Meredith, I feel like
I was there for you.
732
00:32:45,485 --> 00:32:48,444
You made choices that hurt me,
and that's the bottom line.
733
00:32:48,488 --> 00:32:51,360
And you knew that they would
hurt me when you made them.
734
00:32:54,885 --> 00:32:57,279
In all fairness,
we all questioned this.
735
00:32:57,323 --> 00:32:58,846
Questioned what?
736
00:32:58,889 --> 00:33:02,023
Like, why Lisa was so close
to Jen all of a sudden when
737
00:33:02,067 --> 00:33:03,459
her best friend is Meredith.
- Oh.
738
00:33:03,503 --> 00:33:04,547
It didn't make any sense.
739
00:33:04,591 --> 00:33:07,028
I did not ever seek
Jen Shah out.
740
00:33:07,072 --> 00:33:11,119
I was hoping to help
Meredith and Jen
741
00:33:11,163 --> 00:33:13,208
because I like
when people get along,
742
00:33:13,252 --> 00:33:14,601
that I could help heal them.
- People don't mean Mary.
743
00:33:14,644 --> 00:33:17,473
Why is everyone trying to
resolve Jen and Meredith?
744
00:33:17,517 --> 00:33:19,649
What about Mary and I?
745
00:33:19,693 --> 00:33:22,913
I would hope that you and Mary
can be good friends.
746
00:33:22,957 --> 00:33:24,132
- I would hope so.
- She doesn't wanna be my friend.
747
00:33:24,176 --> 00:33:25,655
She doesn't claim me
as her friend.
748
00:33:25,699 --> 00:33:28,006
- Whitney's so funny.
- But I think that, like--
749
00:33:28,049 --> 00:33:29,616
Excuse me?
What did you say, Mary?
750
00:33:29,659 --> 00:33:31,400
I said you're so funny
when you scream at--
751
00:33:31,444 --> 00:33:34,316
- I'm not funny. I'm real.
- To me, you are.
752
00:33:34,360 --> 00:33:38,364
I'm glad you make a mockery
of my feelings, Mary.
753
00:33:40,714 --> 00:33:45,719
Okay, but everyone on the bus
saying that you guys felt like
754
00:33:45,762 --> 00:33:47,764
Mary was all mean to you guys
755
00:33:47,808 --> 00:33:49,027
and that Meredith become
her friend,
756
00:33:49,070 --> 00:33:52,378
and she's the meanest
to all of you guys.
757
00:33:52,421 --> 00:33:54,684
Oh, please, no one was meaner
to me than to anyone
758
00:33:54,728 --> 00:33:57,252
than Jennifer Shah,
and you all seek her out.
759
00:33:57,296 --> 00:34:00,081
- So I don't wanna hear it.
- I did not seek Jen out.
760
00:34:00,125 --> 00:34:02,649
- Listen to me.
- I-I carefully explained...
761
00:34:02,692 --> 00:34:04,085
Somebody's inviting her
to all these events.
762
00:34:04,129 --> 00:34:05,826
Then how--how do you expect me
to feel
763
00:34:05,869 --> 00:34:10,091
when the person that's doing
what Jen did to you,
764
00:34:10,135 --> 00:34:11,788
you're seeking her out?
- You're over the food.
765
00:34:11,832 --> 00:34:13,486
- You flew her...
- Get some manners.
766
00:34:13,529 --> 00:34:15,879
...on the trip with her! How do
you expect me to feel, Meredith?
767
00:34:28,936 --> 00:34:30,546
No.
768
00:34:30,590 --> 00:34:32,113
Meredith, can I ask you
a question?
769
00:34:32,157 --> 00:34:35,551
You know, you said you--
Mary's nice and kind to you,
770
00:34:35,595 --> 00:34:37,988
to reciprocate.
771
00:34:38,032 --> 00:34:41,340
But when she makes
racial comment--
772
00:34:41,383 --> 00:34:43,994
But then she asked you at--
at Whitney event,
773
00:34:44,038 --> 00:34:46,171
"Is that offensive?"
and you're like, "Mm."
774
00:34:46,214 --> 00:34:50,088
At my event, you made a comment
to me, and you said,
775
00:34:50,131 --> 00:34:52,960
"I like
your beautiful slanted eyes."
776
00:34:53,003 --> 00:34:54,527
Did anyone else know
that's offensive?
777
00:34:54,570 --> 00:34:55,832
It's inappropriate.
It's inappropriate.
778
00:34:55,876 --> 00:34:57,007
Really?
779
00:34:57,051 --> 00:35:00,228
I didn't know.
Is that offensive?
780
00:35:00,272 --> 00:35:02,970
I'm so sorry.
I didn't know that.
781
00:35:03,013 --> 00:35:04,493
Why is she responsible
for what I said?
782
00:35:04,537 --> 00:35:06,321
You ask Meredith.
You didn't ask--
783
00:35:06,365 --> 00:35:08,802
- And what was my answer, Jennie?
- You get...like that.
784
00:35:08,845 --> 00:35:12,066
If what Mary said was wrong,
why didn't she support me?
785
00:35:12,110 --> 00:35:14,677
Why didn't she stand up for me?
786
00:35:14,721 --> 00:35:17,071
- That's all I see.
- Well, that's not what I said.
787
00:35:17,115 --> 00:35:19,465
I said I would never say
something like that.
788
00:35:19,508 --> 00:35:21,771
I was very clear.
789
00:35:21,815 --> 00:35:28,430
She's willing to protect Mary,
run after Mary, defend Mary,
790
00:35:28,474 --> 00:35:32,130
and always have Mary's back,
and nobody else.
791
00:35:32,173 --> 00:35:33,305
Can I tell you my perspective
real quick?
792
00:35:33,348 --> 00:35:35,176
I have to excuse myself.
I was very clear.
793
00:35:35,220 --> 00:35:36,134
I'm not in a mental state
794
00:35:36,177 --> 00:35:40,181
for this level of dissension.
795
00:35:40,225 --> 00:35:41,313
Meredith, you're good, though,
right?
796
00:35:41,356 --> 00:35:43,228
- I'm okay.
- Are you sure?
797
00:35:43,271 --> 00:35:46,056
Yes. Thank you.
798
00:35:46,100 --> 00:35:48,450
I don't want to be here.
799
00:35:48,494 --> 00:35:50,800
I've answered you, so I'm done.
800
00:35:50,844 --> 00:35:56,197
At this point, I should
disengage from this and leave
801
00:35:56,241 --> 00:35:58,286
and fly back to Park City.
802
00:35:58,330 --> 00:36:01,724
Welcome back.
Listen, Meredith left.
803
00:36:01,768 --> 00:36:04,336
So who's gonna chase Meredith
and get her back down here?
804
00:36:04,379 --> 00:36:08,078
I don't understand how Meredith
can stand by Mary
805
00:36:08,122 --> 00:36:10,124
with the way she's treating
all of us.
806
00:36:10,168 --> 00:36:11,952
I can't let it go
until I get the answer.
807
00:36:11,995 --> 00:36:13,345
Well, I think it's Mary's job
based on their relationship.
808
00:36:13,388 --> 00:36:14,694
- Mary's job.
- Mary, go get Meredith.
809
00:36:14,737 --> 00:36:16,565
- We nominate her.
- Hmm?
810
00:36:16,609 --> 00:36:18,741
- Go get Meredith.
- Oh, my God. I want the steak.
811
00:36:20,700 --> 00:36:21,657
- Really?
- Yes.
812
00:36:21,701 --> 00:36:23,137
- Okay.
- What if we guarantee you
813
00:36:23,181 --> 00:36:24,356
a steak at your plate
if you brought Meredith back?
814
00:36:24,399 --> 00:36:26,358
- Mary. Mary.
- Okay.
815
00:36:28,969 --> 00:36:30,188
Go get her.
816
00:36:30,231 --> 00:36:32,494
Okay.
What's Whitney talking 'bout?
817
00:36:32,538 --> 00:36:34,148
I definitely have to get
Meredith back to this table.
818
00:36:34,192 --> 00:36:37,586
Because first of all, why are
these girls making you run?
819
00:36:37,630 --> 00:36:42,504
Whatever they're saying,
face it, and let's eat.
820
00:36:42,548 --> 00:36:45,246
Let's get some food,
some hot steak.
821
00:36:45,290 --> 00:36:48,075
Just potatoes.
822
00:36:48,118 --> 00:36:49,642
Thank you, yeah.
Thank you so much.
823
00:36:49,685 --> 00:36:51,992
Are we doing the right thing
right now by sending Mary?
824
00:36:52,035 --> 00:36:54,037
'Cause this sh-- right now is
the weirdest ----ing sh--
825
00:36:54,081 --> 00:36:55,474
I've ever been a part of
in my life.
826
00:36:55,517 --> 00:36:56,518
Yes.
827
00:37:12,142 --> 00:37:13,361
Processing differently.
828
00:37:13,405 --> 00:37:16,016
So what the is up
with this one?
829
00:37:16,059 --> 00:37:17,278
Oh, Meredith?
830
00:37:17,322 --> 00:37:19,237
Meredith said she was
overwhelmed.
831
00:37:19,280 --> 00:37:20,412
Over what, though?
832
00:37:20,455 --> 00:37:21,978
Just stuff she has going on
like--
833
00:37:22,022 --> 00:37:23,893
'Cause she's lying a lot?
834
00:37:23,937 --> 00:37:25,721
Okay, you better pull that down,
because she's coming out.
835
00:37:25,765 --> 00:37:27,984
- No, I'm gonna say it. Great.
- Okay, well, let's let her
836
00:37:28,028 --> 00:37:29,290
have her steak.
- Okay.
837
00:37:29,334 --> 00:37:30,813
Yes, baby.
838
00:37:30,857 --> 00:37:33,294
Ms. Mary, what happened
with Meredith?
839
00:37:33,338 --> 00:37:34,600
She's right here.
840
00:37:42,521 --> 00:37:46,089
- Are you okay?
- I have no idea.
841
00:37:46,133 --> 00:37:48,614
I'm here. That's all I know.
842
00:37:48,657 --> 00:37:49,963
Okay.
843
00:37:57,187 --> 00:38:00,582
Why are we here
if no one can get along?
844
00:38:00,626 --> 00:38:03,237
Wow.
845
00:38:07,720 --> 00:38:11,289
And I feel like I wanna give you
what you deserve,
846
00:38:11,332 --> 00:38:14,596
and...saying you're my friend.
847
00:38:14,640 --> 00:38:17,382
I just don't have it.
I don't. It's not there.
848
00:38:17,425 --> 00:38:20,689
So I rather just shut it down
because mentally,
849
00:38:20,733 --> 00:38:24,389
I can't give you what
you're looking for.
850
00:38:24,432 --> 00:38:26,042
Does that make sense?
851
00:38:26,086 --> 00:38:29,437
How I feel now is it's pointless
for me to say anything.
852
00:38:29,481 --> 00:38:31,526
Then don't worry about it.
853
00:38:35,400 --> 00:38:37,445
Well, since we're all, like,
you know...
854
00:38:37,489 --> 00:38:40,796
- Kumbaya.
- ...being honest right now,
855
00:38:40,840 --> 00:38:42,624
I would like to know, Meredith,
why you hired
856
00:38:42,668 --> 00:38:48,804
a private investigator
to research about me.
857
00:38:57,770 --> 00:38:59,598
Well, since we're all, like,
you know,
858
00:38:59,641 --> 00:39:02,427
being honest right now...
859
00:39:02,470 --> 00:39:03,950
I would like to know, Meredith,
860
00:39:03,993 --> 00:39:06,126
why you hired
a private investigator...
861
00:39:07,780 --> 00:39:10,304
...to research about me.
862
00:39:10,348 --> 00:39:12,611
I never hired
a private investigator
863
00:39:12,654 --> 00:39:14,134
to investigate you.
864
00:39:14,177 --> 00:39:15,265
I hired an investigator
to investigate
865
00:39:15,309 --> 00:39:18,399
why my family
was receiving threats.
866
00:39:18,443 --> 00:39:24,144
I submitted every single one of
you to be investigated, not you.
867
00:39:24,187 --> 00:39:25,363
- So let's clarify that.
- Okay, no, I'm bringing this up
868
00:39:25,406 --> 00:39:28,278
because that's what you told me,
Jennie.
869
00:39:28,322 --> 00:39:32,413
- No, I said your name come up.
- You told me she said it!
870
00:39:32,457 --> 00:39:35,416
No, I did not say that.
Oh, my God. Okay, fine.
871
00:39:35,460 --> 00:39:39,377
I am gonna clarify at Vail,
872
00:39:39,420 --> 00:39:41,683
the private investigator name
came up.
873
00:39:41,727 --> 00:39:43,032
If it wasn't about me,
why'd you tell me?
874
00:39:43,076 --> 00:39:44,817
Why didn't you bring it up
to them?!
875
00:39:44,860 --> 00:39:46,601
Because I met
with you privately!
876
00:39:46,645 --> 00:39:48,255
Why would I tell them?!
This is between you and I,
877
00:39:48,298 --> 00:39:50,388
and I apologized to you.
- No, because you're--
878
00:39:50,431 --> 00:39:51,824
You guys heard it, right?
879
00:39:51,867 --> 00:39:53,695
The private investigator
came up.
880
00:39:53,739 --> 00:39:55,349
The racketeering came up.
881
00:39:55,393 --> 00:39:59,005
You ----ing told me she hired
a private investigator
882
00:39:59,048 --> 00:40:01,355
to investigate me!
That's what you said!
883
00:40:03,401 --> 00:40:07,883
It's so upsetting to me
because I told her the truth,
884
00:40:07,927 --> 00:40:11,365
and yet she turn it on me,
which is unbelievable.
885
00:40:11,409 --> 00:40:14,412
If she's gonna be angry,
she should be angry at Meredith.
886
00:40:14,455 --> 00:40:17,980
She's taking her anger
towards the wrong person.
887
00:40:18,024 --> 00:40:20,243
Right now it's very muddy.
888
00:40:20,287 --> 00:40:24,465
I just want clarification on
what the investigator was for.
889
00:40:24,509 --> 00:40:26,249
Threats against my family.
890
00:40:26,293 --> 00:40:29,078
Threats against your family.
Done.
891
00:40:29,122 --> 00:40:32,038
Wait, okay, so wait.
You guys think it's me?!
892
00:40:32,081 --> 00:40:36,216
- I didn't say that.
- Why does it come back to me?!
893
00:40:36,259 --> 00:40:37,565
I think it was the whole night.
I think it was a combination.
894
00:40:37,609 --> 00:40:39,045
The investigator did say it was
90% certainty
895
00:40:39,088 --> 00:40:40,481
he thought it was you.
- Doing what?!
896
00:40:40,525 --> 00:40:43,005
Threatening your family?!
897
00:40:43,049 --> 00:40:45,878
You have been awful
to my family. Just be honest.
898
00:40:45,921 --> 00:40:47,183
- Please.
- Your family's been awful
899
00:40:47,227 --> 00:40:50,099
to my family!
- Awful to your family? How, Jen?
900
00:40:50,143 --> 00:40:51,927
I've not said one negative thing
about your family.
901
00:40:51,971 --> 00:40:53,494
Your son has!
902
00:40:53,538 --> 00:40:57,629
He has not said a negative thing
about anyone in your family!
903
00:40:57,672 --> 00:41:02,329
I saw your--I saw your vagina
over and over and over again!
904
00:41:02,372 --> 00:41:05,114
He didn't!
905
00:41:05,158 --> 00:41:06,899
No, Murillo and Crystal
said they didn't!
906
00:41:06,942 --> 00:41:09,075
You wanna know
what you've done?!
907
00:41:09,118 --> 00:41:10,380
Get out of my face!
908
00:41:10,424 --> 00:41:11,730
Do you wanna know
what you've done?!
909
00:41:11,773 --> 00:41:12,905
Get out of my face.
I don't wanna talk to you.
910
00:41:12,948 --> 00:41:14,080
Do you wanna know
what you've done?!
911
00:41:14,123 --> 00:41:15,516
You don't want me
to tell everyone
912
00:41:15,560 --> 00:41:16,648
what you've done, right?
- Really? You want me to tell
913
00:41:16,691 --> 00:41:18,345
what you've done, baby?
- Oh, my God.
914
00:41:18,388 --> 00:41:19,955
Oh, sweetie, you have no idea
what I know.
915
00:41:19,999 --> 00:41:21,261
- No, you have no idea.
- Get out of my face...
916
00:41:21,304 --> 00:41:23,611
- You--You--
- ...and just stay out
917
00:41:23,655 --> 00:41:25,352
of my personal space.
- I swear to God if you have
918
00:41:25,395 --> 00:41:27,659
anything to do with the...
- Stay out of my--
919
00:41:27,702 --> 00:41:29,617
...bullsh-- charges against me,
Meredith, that's disgusting!
920
00:41:29,661 --> 00:41:32,881
I have nothing to do with
the charges against you, Jen.
921
00:41:32,925 --> 00:41:34,317
- You're disgusting!
- Jen, sit down.
922
00:41:34,361 --> 00:41:35,710
- Get out of my face, sweetie.
- You're disgusting!
923
00:41:35,754 --> 00:41:39,453
Move out of my face!
Get in your space. I'm done.
924
00:41:39,497 --> 00:41:41,760
- You're ----ing disgusting.
- Jen, I would never do that.
925
00:41:41,803 --> 00:41:44,850
I'm not revolting like you.
Goodbye.
926
00:41:44,893 --> 00:41:46,155
Exactly. 'Cause you're better
927
00:41:46,199 --> 00:41:47,287
than everyone else,
Meredith Marks.
928
00:41:47,330 --> 00:41:48,418
No, I'm not better than
anyone else,
929
00:41:48,462 --> 00:41:50,420
but I don't accept someone
screaming
930
00:41:50,464 --> 00:41:51,813
and pointing in my face.
- Oh, but you can scream
931
00:41:51,857 --> 00:41:53,946
and point at me and accuse me...
- Really?
932
00:41:53,989 --> 00:41:55,121
...of doing something
to your family?!
933
00:41:55,164 --> 00:41:56,992
I didn't get up to your chair,
did I?
934
00:41:57,036 --> 00:41:58,864
- Did I get up to your chair?
- No, because you--
935
00:41:58,907 --> 00:42:01,519
- Okay, bye, Jen.
- I have been accused by you
936
00:42:01,562 --> 00:42:03,346
and your ----ing family for...
- I will disengage, sweetie.
937
00:42:03,390 --> 00:42:05,740
- ...how many times?!
- You traumatized us. Goodbye.
938
00:42:05,784 --> 00:42:09,091
Oh, my God! You're ----ing
fraudulent for how many...
939
00:42:09,135 --> 00:42:11,050
You lived...10 lived lies.
940
00:42:11,093 --> 00:42:12,747
You know exactly what
the you're d--
941
00:42:12,791 --> 00:42:14,923
- Exactly.
- Who's calling who a fraud?
942
00:42:14,967 --> 00:42:16,142
Love you, baby.
943
00:42:16,185 --> 00:42:18,187
Ask your 10 other
mother----ing boyfriends.
944
00:42:19,537 --> 00:42:20,799
Bye.
945
00:42:25,412 --> 00:42:28,502
Next time on "The Real
Housewives of Salt Lake City"...
946
00:42:28,546 --> 00:42:31,287
- We're gonna roll this thing.
- No, we're not.
947
00:42:31,331 --> 00:42:32,985
I don't wanna die a virgin.
948
00:42:33,028 --> 00:42:34,769
Ready to rock and roll.
949
00:42:34,813 --> 00:42:37,903
Let's do this!
950
00:42:37,946 --> 00:42:40,079
Hey, you guys,
if you get lost,
951
00:42:40,122 --> 00:42:42,124
just look
for the Louis Vuitton tread.
952
00:42:42,168 --> 00:42:44,518
Yeah, that's how I track
all of my hikes.
953
00:42:44,562 --> 00:42:46,564
You all can spew lies
about me all day and night.
954
00:42:46,607 --> 00:42:49,915
but my family is off-limits!
Is that clear?!
955
00:42:49,958 --> 00:42:51,133
I couldn't find
a glass of water.
956
00:42:51,177 --> 00:42:53,353
I am on edge, man.
957
00:42:53,396 --> 00:42:58,010
It's not even 8 a.m.,
and I'm hiding under a blanket.
958
00:42:58,053 --> 00:43:02,053
Give me a blanket.