1
00:00:00,367 --> 00:00:03,369
Previously on "the real
housewives of salt lake city"...
2
00:00:03,371 --> 00:00:05,904
I hired a private investigator
when this happened.
3
00:00:05,906 --> 00:00:07,673
-My son was being threatened.
-Oh, my god.
4
00:00:07,675 --> 00:00:09,574
And the investigator told me
5
00:00:09,576 --> 00:00:11,743
he thought it was
extraordinarily likely
6
00:00:11,745 --> 00:00:14,146
that it was coming from jen.
7
00:00:14,148 --> 00:00:16,782
What if a private investigator
came across something,
8
00:00:16,784 --> 00:00:19,251
and she told mary?
9
00:00:19,253 --> 00:00:23,255
And that's why meredith and mary
were not on the bus with us?
10
00:00:23,257 --> 00:00:24,890
Mary said to lisa,
11
00:00:24,892 --> 00:00:27,726
"look what happens
when you mess with my church.
12
00:00:27,728 --> 00:00:29,194
You go to jail."
13
00:00:29,196 --> 00:00:31,263
I wouldn't put anything
past her.
14
00:00:31,265 --> 00:00:35,067
We're giving you a guys a gift
for mother's day.
15
00:00:35,069 --> 00:00:37,202
So it's a treat for all of you
to go down to zion.
16
00:00:37,204 --> 00:00:40,539
-John booked us a villa for you.
-Very nice. Thank you.
17
00:00:40,541 --> 00:00:44,443
-So where is mary and meredith?
-None of us really know.
18
00:00:44,445 --> 00:00:46,778
You treat meredith differently
than you treat me
19
00:00:46,780 --> 00:00:48,163
and everyone else.
20
00:00:48,165 --> 00:00:50,466
You guys have to understand,
I've been friends with her
21
00:00:50,468 --> 00:00:51,617
for 10 years.
-Good, she's a piece of sh--.
22
00:00:51,619 --> 00:00:53,118
-I, like--
-so stand up for her.
23
00:00:53,120 --> 00:00:56,472
I have had jen's back
more than anybody else.
24
00:00:56,474 --> 00:00:58,757
If you're gonna hire
a private investigator,
25
00:00:58,759 --> 00:01:02,428
your intention is to do harm.
It's not for anything good.
26
00:01:06,567 --> 00:01:09,634
♪♪♪
27
00:01:09,636 --> 00:01:13,805
I'm asking you, would you afford
me the same ----ing thing?
28
00:01:13,807 --> 00:01:15,657
No, you wouldn't!
You haven't!
29
00:01:15,659 --> 00:01:18,160
-You would not!
-I am sorry.
30
00:01:18,162 --> 00:01:19,144
You haven't held the same
accountability with her!
31
00:01:19,146 --> 00:01:21,663
Jen! We haven't--
we haven't--
32
00:01:21,665 --> 00:01:22,614
-no, you haven't!
-Oh, my god.
33
00:01:22,616 --> 00:01:24,283
Because I haven't ----ing cared.
34
00:01:24,285 --> 00:01:27,503
-About me?! Then say it!
-No, about the other one!
35
00:01:27,505 --> 00:01:29,288
No! Then say it!
36
00:01:29,290 --> 00:01:31,957
No, you're taking it
the opposite of what I'm saying.
37
00:01:31,959 --> 00:01:36,261
Say it, or I'm out!
Say it, or I'm ----ing out.
38
00:01:36,263 --> 00:01:37,796
Okay, now I'm confused
at what we're saying.
39
00:01:37,798 --> 00:01:39,932
I'm not gonna sit here...
What about all the sh--
40
00:01:39,934 --> 00:01:41,433
that I've been through?!
41
00:01:41,435 --> 00:01:43,268
Jen, I can't go backwards.
I can't.
42
00:01:43,270 --> 00:01:45,270
Oh, thank you
for not going backwards.
43
00:01:45,272 --> 00:01:48,640
Listen, we--you and I have
talked. You and I have--
44
00:01:48,642 --> 00:01:49,725
-shut the [bleep] up.
-Okay, fine.
45
00:01:49,727 --> 00:01:51,360
I'll shut the [bleep] up.
46
00:01:51,362 --> 00:01:53,362
That's just as bad as what
everybody else is doing.
47
00:01:53,364 --> 00:01:55,898
Oh, is it? It's just as bad
as what mary m. Cosby--
48
00:01:55,900 --> 00:01:59,017
and your ----ing friend
for 10 years has done to you?!
49
00:01:59,019 --> 00:02:00,719
-I literally--
-is it?!
50
00:02:00,721 --> 00:02:02,988
I'm shutting down! I'm shutting
the [bleep] down right now!
51
00:02:02,990 --> 00:02:05,691
-I can't--
-talk to your friend like that!
52
00:02:05,693 --> 00:02:07,192
-No, get out of my ----ing face!
-No!
53
00:02:07,194 --> 00:02:09,328
Talk to your friend like that!
Talk to meredith like that!
54
00:02:09,330 --> 00:02:10,629
I'm done.
Get out of my ----ing way.
55
00:02:10,631 --> 00:02:12,197
-What are you gonna do?
-Get out of my ----ing--
56
00:02:12,199 --> 00:02:13,465
-jump out of the car?
-Get out of my way.
57
00:02:13,467 --> 00:02:14,716
-Sit your ass down!
-Just get out of my way.
58
00:02:14,718 --> 00:02:16,001
-Push me one more ----ing time.
-No, no, no, no.
59
00:02:16,003 --> 00:02:17,903
-Come on, come on, come on.
-Lisa!
60
00:02:17,905 --> 00:02:19,388
-You wanna go?!
-Come on, come on!
61
00:02:19,390 --> 00:02:20,606
-No, no, no.
-You wanna [bleep] me up?
62
00:02:20,608 --> 00:02:21,907
-[bleep] me up!
-Shut up, lisa!
63
00:02:21,909 --> 00:02:25,444
-Let her do it! Let her do it!
-You came at me!
64
00:02:25,446 --> 00:02:27,946
-Stop!
-You came at me!
65
00:02:27,948 --> 00:02:30,215
-Jen, sit down.
-I'm, like, seriously--
66
00:02:30,217 --> 00:02:31,600
-that bitch came to me!
-I am so ----ing done.
67
00:02:31,602 --> 00:02:35,020
-You came at me!
-I am so ----ing done!
68
00:02:35,022 --> 00:02:38,157
-Jen, stop.
-Lisa, don't go over there.
69
00:02:38,159 --> 00:02:40,576
-Stay right here.
-Stop. This is a ----ing joke.
70
00:02:40,578 --> 00:02:42,227
You know,
I grew up in long beach.
71
00:02:42,229 --> 00:02:43,862
I know what to do--
72
00:02:43,864 --> 00:02:46,498
take off my earring,
tie up my hair.
73
00:02:46,500 --> 00:02:49,734
Bring it on, girl.
Let's dish it out.
74
00:02:49,736 --> 00:02:50,903
Your ----ing friend's
a ----ing joke!
75
00:02:50,905 --> 00:02:53,872
-Stop.
-Blame her, not me!
76
00:02:53,874 --> 00:02:55,624
[bleep] you for saying that!
It's not me!
77
00:02:55,626 --> 00:02:57,742
That's your ----ing friend!
78
00:02:57,744 --> 00:03:00,796
Listen, if you don't give
a damn about me,
79
00:03:00,798 --> 00:03:04,383
but you do about meredith,
great,
80
00:03:04,385 --> 00:03:07,252
'cause that's how
I feel right now, but say it.
81
00:03:07,254 --> 00:03:08,753
-I am not responsible...
-Let's put the van over.
82
00:03:08,755 --> 00:03:10,606
-...For anyone but me.
-I wanna know the truth.
83
00:03:10,608 --> 00:03:12,090
I wanna know
who I'm dealing with.
84
00:03:12,092 --> 00:03:15,194
I wanna know I'm going
to battle with or fighting for,
85
00:03:15,196 --> 00:03:17,696
because now I don't know.
86
00:03:17,698 --> 00:03:21,233
I don't know what
lisa barlow's about.
87
00:03:21,235 --> 00:03:25,287
♪♪♪
88
00:03:25,289 --> 00:03:28,123
if anyone in this group
brings up a girls' trip again,
89
00:03:28,125 --> 00:03:30,409
I'm flying private.
I'll meet you there.
90
00:03:30,411 --> 00:03:32,244
I didn't do it to you!
Meredith did!
91
00:03:32,246 --> 00:03:34,796
-You're her best friend!
-Meredith did!
92
00:03:34,798 --> 00:03:36,114
So whatever alliance
meredith and mary are in,
93
00:03:36,116 --> 00:03:39,117
I would like to be a part of.
94
00:03:39,119 --> 00:03:42,754
I will chant whatever they want
around the boiling cauldron.
95
00:03:42,756 --> 00:03:46,558
I just don't wanna ride
on the sprinter van again.
96
00:03:46,560 --> 00:03:48,960
You have no idea
what I'm going through!
97
00:03:48,962 --> 00:03:50,429
I can't!
98
00:03:50,431 --> 00:03:52,264
You have no idea!
99
00:03:52,266 --> 00:03:55,267
I might not see my--
my omar go to prom.
100
00:03:55,269 --> 00:03:56,652
-I know, I know!
-I won't--
101
00:03:56,654 --> 00:03:58,937
and I feel for you!
I feel it for you!
102
00:03:58,939 --> 00:04:01,640
Do you wanna know why
they don't have anything on me?
103
00:04:01,642 --> 00:04:04,026
Because there is nothing!
104
00:04:04,028 --> 00:04:06,912
All this sh-- is not
just a coincidence.
105
00:04:06,914 --> 00:04:11,116
Somebody--
mary cosby and meredith
106
00:04:11,118 --> 00:04:12,651
---ing did something!
107
00:04:12,653 --> 00:04:15,003
Do you ----ing understand that?!
108
00:04:15,005 --> 00:04:17,005
This is my ----ing life!
This is my life!
109
00:04:17,007 --> 00:04:21,893
This is my kids!
[sobbing] these are my kids.
110
00:04:21,895 --> 00:04:25,797
If what you are saying is true,
that is beyond ----ed.
111
00:04:25,799 --> 00:04:28,133
But we don't know yet.
We need to ask.
112
00:04:28,135 --> 00:04:32,104
-We need to find out.
-But I can't take any more.
113
00:04:33,223 --> 00:04:34,906
-I can't...
-Listen, I'm coming over here.
114
00:04:34,908 --> 00:04:36,575
-I can't do it.
-When I--ooh, sorry.
115
00:04:36,577 --> 00:04:38,694
When I said to you,
"worry about jen,
116
00:04:38,696 --> 00:04:40,812
I mean worry about jen."
117
00:04:40,814 --> 00:04:42,864
you know, I see jen
for who jen is.
118
00:04:42,866 --> 00:04:45,183
Do I like that she almost just
ripped my head off?
119
00:04:45,185 --> 00:04:48,370
And do I like that she's
asking me to choose friends?
120
00:04:48,372 --> 00:04:50,822
Absolutely not,
but she's broken.
121
00:04:50,824 --> 00:04:53,191
She's hurting, and right now
I just feel like
122
00:04:53,193 --> 00:04:57,996
jen really just needs
to feel heard and loved.
123
00:04:57,998 --> 00:05:01,083
I got you. I told you that.
I told you that.
124
00:05:01,085 --> 00:05:03,034
I am not perfect.
I told you that.
125
00:05:03,036 --> 00:05:05,087
But I have been there for you.
I love you.
126
00:05:05,089 --> 00:05:06,755
I don't want this for you.
127
00:05:06,757 --> 00:05:10,008
I don't want it for omar,
for rieffy, or sharrieff.
128
00:05:10,010 --> 00:05:12,844
I don't. If anyone did this
intentionally to you,
129
00:05:12,846 --> 00:05:15,013
they are sick ----s.
130
00:05:15,015 --> 00:05:16,898
-[sniffles]
-I am sorry that I hurt you.
131
00:05:16,900 --> 00:05:18,984
I have never wanted to hurt you.
132
00:05:18,986 --> 00:05:21,687
And if you have to kick the sh--
out of me,
133
00:05:21,689 --> 00:05:23,054
you wanna get that, you can,
134
00:05:23,056 --> 00:05:27,109
but I don't want it to go
that way, not with us, 'kay?
135
00:05:30,197 --> 00:05:36,401
♪♪♪
136
00:05:36,403 --> 00:05:38,537
babe, we're having
some smartfood over here.
137
00:05:38,539 --> 00:05:41,039
[crying]
138
00:05:41,041 --> 00:05:42,758
-you got this.
-[crying] I can't...
139
00:05:42,760 --> 00:05:45,093
I think a little carbs
would do you some good.
140
00:05:45,095 --> 00:05:46,911
I can't. I had a hot dog.
[crying]
141
00:05:46,913 --> 00:05:49,748
oh, you're done for the day.
Get out there and do some steps.
142
00:05:49,750 --> 00:05:51,183
[laughter]
143
00:05:51,185 --> 00:05:52,768
do some steps
and you can earn it back.
144
00:05:52,770 --> 00:05:55,303
We're gonna get there.
We're gonna pick our room.
145
00:05:55,305 --> 00:05:56,922
We get the biggest room.
146
00:05:56,924 --> 00:05:59,424
No, let's let jen have
the best room. How about that?
147
00:05:59,426 --> 00:06:00,592
-Jen, you have the best room.
-You get the best room.
148
00:06:00,594 --> 00:06:01,943
You can have the whole thing.
149
00:06:01,945 --> 00:06:03,428
Yeah. So we're gonna have
some fun tonight.
150
00:06:03,430 --> 00:06:04,929
I have something special
planned.
151
00:06:04,931 --> 00:06:07,098
I think it'll be really good
for everyone.
152
00:06:07,100 --> 00:06:08,433
So let's have some fun.
Let's bring out...
153
00:06:08,435 --> 00:06:10,535
♪ the cucarachas ♪
154
00:06:10,537 --> 00:06:12,204
-♪ cucarachas ♪
-the "cocka-roaches"?
155
00:06:12,206 --> 00:06:13,472
-Those are cockroaches.
-I know.
156
00:06:13,474 --> 00:06:16,375
I told her that I thou tha.
157
00:06:16,377 --> 00:06:19,144
♪♪♪
158
00:06:19,146 --> 00:06:20,545
[bird screeches]
159
00:06:20,547 --> 00:06:24,816
♪♪♪
160
00:06:24,818 --> 00:06:26,785
you guys, we're here!
161
00:06:26,787 --> 00:06:28,253
Ooh.
162
00:06:28,255 --> 00:06:30,455
Oh, my gosh, it's nice!
163
00:06:30,457 --> 00:06:33,992
You guys, there's a fountain.
It's like the south of France.
164
00:06:33,994 --> 00:06:36,194
All right, guys, let's go!
165
00:06:36,196 --> 00:06:39,648
-Thank you, kevin.
-Got it?
166
00:06:39,650 --> 00:06:41,933
Okay, let the games begin.
167
00:06:41,935 --> 00:06:43,502
[laughs]
168
00:06:43,504 --> 00:06:45,136
♪♪♪
169
00:06:45,138 --> 00:06:48,073
ooh, nice!
170
00:06:48,075 --> 00:06:49,974
It's cute.
171
00:06:49,976 --> 00:06:52,177
-Ooh, very nice.
-Ooh!
172
00:06:52,179 --> 00:06:53,845
-Ready.
-Oh!
173
00:06:53,847 --> 00:06:56,014
-Welcome.
-Oh, wow!
174
00:06:56,016 --> 00:06:57,982
Ooh, we got champagne.
175
00:06:57,984 --> 00:06:59,217
This is great!
176
00:06:59,219 --> 00:07:00,852
-"to our beautiful wives."
-oh, it's so cute.
177
00:07:00,854 --> 00:07:03,688
[gasps]
you guys, did you see this?
178
00:07:03,690 --> 00:07:05,490
No, I didn't.
179
00:07:05,492 --> 00:07:08,827
"to our beautiful wives, I hope
you have an enjoyable trip.
180
00:07:08,829 --> 00:07:11,129
Happy mother's day.
Love, your biggest fans,
181
00:07:11,131 --> 00:07:15,934
justin, john, duy, seth,
robert sr., and sharrieff."
182
00:07:15,936 --> 00:07:17,169
-aw!
-Aw!
183
00:07:17,171 --> 00:07:18,303
I think we should pop
the champagne.
184
00:07:18,305 --> 00:07:21,189
-Let's pop it.
-Bad-ass mom friends.
185
00:07:21,191 --> 00:07:22,190
-Whoo!
-[pop]
186
00:07:22,192 --> 00:07:23,208
-whoo!
-Good job!
187
00:07:23,210 --> 00:07:25,660
Yes, whitney!
188
00:07:25,662 --> 00:07:27,529
-Good job.
-You are good with that.
189
00:07:27,531 --> 00:07:29,147
-You're welcome.
-Okay, cheers.
190
00:07:29,149 --> 00:07:30,482
Cheers.
191
00:07:30,484 --> 00:07:35,537
-♪ cheers ♪
-to you.
192
00:07:35,539 --> 00:07:37,355
[gasps] whoo!
193
00:07:37,357 --> 00:07:38,924
What happened?
How did that just happen?
194
00:07:38,926 --> 00:07:41,660
I am covered in champagne.
195
00:07:41,662 --> 00:07:43,745
I have very little hope
for this mother's day trip
196
00:07:43,747 --> 00:07:45,697
to turn out the way
the husbands intended.
197
00:07:45,699 --> 00:07:48,300
All of the bullsh--
that came up on the bus ride
198
00:07:48,302 --> 00:07:51,035
was about meredith and mary,
who haven't even shown up yet.
199
00:07:51,037 --> 00:07:54,940
When we add them to the pile,
200
00:07:54,942 --> 00:07:56,458
I don't know where
this trip's gonna end up.
201
00:07:56,460 --> 00:07:58,793
Well, I would like to see
said rooms, then I'll decide.
202
00:07:58,795 --> 00:08:00,912
Yeah. Do you wanna share?
203
00:08:00,914 --> 00:08:02,297
Seemed like a quiet part
of the house.
204
00:08:02,299 --> 00:08:04,850
-I like that.
-Let's go upstairs.
205
00:08:06,753 --> 00:08:08,887
Well, why don't we just take
these two rooms?
206
00:08:08,889 --> 00:08:10,605
♪♪♪
207
00:08:10,607 --> 00:08:15,110
jen, you should take this one,
or I'm gonna take this one.
208
00:08:15,112 --> 00:08:16,561
[gasps]
209
00:08:16,563 --> 00:08:20,265
it's massive.
210
00:08:20,267 --> 00:08:22,234
-Okay, this is my room.
-Yeah, enjoy.
211
00:08:22,236 --> 00:08:23,235
♪♪♪
212
00:08:23,237 --> 00:08:25,103
it was intense.
213
00:08:25,105 --> 00:08:27,489
Ooh, yeah, I was supposed
to call my husband.
214
00:08:27,491 --> 00:08:28,940
Oh, okay.
215
00:08:28,942 --> 00:08:31,276
Jennie, how would you describe
it to john? Come here.
216
00:08:31,278 --> 00:08:35,280
Oh, it was pretty crazy intense
for sure.
217
00:08:35,282 --> 00:08:37,966
I literally thought jen and I
were gonna go to blows.
218
00:08:37,968 --> 00:08:39,417
-[laughs]
-no, no, no. Like, I...
219
00:08:39,419 --> 00:08:40,785
-No, literally.
-I was trying to push back,
220
00:08:40,787 --> 00:08:43,588
and she's like, "you just
pushed me." it got intense.
221
00:08:43,590 --> 00:08:44,839
Guess I should have been
chaperoning.
222
00:08:44,841 --> 00:08:46,091
-Yeah.
-You should.
223
00:08:46,093 --> 00:08:48,260
I love you. Let me call you
in a little bit.
224
00:08:48,262 --> 00:08:50,295
I'm gonna get settled in,
but I just--
225
00:08:50,297 --> 00:08:51,630
-yeah.
-My nerves are shot
226
00:08:51,632 --> 00:08:52,814
to ----ing hell.
227
00:08:52,816 --> 00:08:54,799
I think she's just, like,
drunk right now.
228
00:08:54,801 --> 00:08:56,801
She's been drinking all day.
229
00:08:56,803 --> 00:09:00,272
♪♪♪
230
00:09:00,274 --> 00:09:03,308
she's been through so much.
231
00:09:03,310 --> 00:09:04,976
I don't wanna upset her at all
right now.
232
00:09:04,978 --> 00:09:08,246
Jen is a mess. I can see
how much she's hurting,
233
00:09:08,248 --> 00:09:11,333
and I haven't seen her
drink this much in a long time.
234
00:09:11,335 --> 00:09:13,501
We're walking a razor's edge
right now, okay?
235
00:09:13,503 --> 00:09:15,120
What happened
on the sprinter van?
236
00:09:15,122 --> 00:09:17,188
Like, I don't wanna be
on that team right now,
237
00:09:17,190 --> 00:09:18,790
you know what I mean?
238
00:09:18,792 --> 00:09:21,676
I'm sick of being, like,
in the defense mode.
239
00:09:21,678 --> 00:09:22,844
I'm gonna start being
a lot meaner,
240
00:09:22,846 --> 00:09:25,680
because clearly
nice doesn't work.
241
00:09:25,682 --> 00:09:27,032
Meredith and mary
are coming here.
242
00:09:27,034 --> 00:09:28,967
You don't wanna ride
on a sprinter van with her?
243
00:09:28,969 --> 00:09:32,387
Well, guess what? You're
sleeping in a room next to her.
244
00:09:32,389 --> 00:09:35,023
And I'm not gonna, like, go up
there to buffer it for them
245
00:09:35,025 --> 00:09:36,507
because they've
hurt her feelings.
246
00:09:36,509 --> 00:09:38,059
They can deal with her.
247
00:09:38,061 --> 00:09:40,511
Coming up...
248
00:09:40,513 --> 00:09:41,896
I swear to god,
if you have anything to do
249
00:09:41,898 --> 00:09:43,648
with some bullsh-- charges
against me...
250
00:09:43,650 --> 00:09:46,318
Stay out...
I have nothing to do
251
00:09:46,320 --> 00:09:48,687
with the charges against you.
-...That is ----ing disgusting!
252
00:09:48,689 --> 00:09:50,155
-Get out of my face, sweetie.
-You're disgusting!
253
00:09:50,157 --> 00:09:52,691
-I'm done. I--
-you're ----ing disgusting!
254
00:09:57,396 --> 00:10:00,899
♪♪♪
255
00:10:00,901 --> 00:10:04,169
[line rings]
256
00:10:04,171 --> 00:10:06,771
-hi, babe.
-What's up?
257
00:10:06,773 --> 00:10:09,841
-Are you by the pool?
-Yeah, I'm out here by myself.
258
00:10:09,843 --> 00:10:12,811
And I'm gonna try to get
some sun while I'm out here.
259
00:10:15,582 --> 00:10:17,115
Taking a little breather.
260
00:10:17,117 --> 00:10:21,603
Jen went after lisa about having
her back with meredith.
261
00:10:21,605 --> 00:10:22,754
Oh, wow.
262
00:10:22,756 --> 00:10:26,891
And then it turn
into a physical...Thing.
263
00:10:26,893 --> 00:10:28,526
Oh, sh--.
264
00:10:28,528 --> 00:10:30,395
And lisa--she was trying to get
out of my arms to fight jen.
265
00:10:30,397 --> 00:10:34,282
Oh, really? That is crazy.
What are you doing tonight?
266
00:10:34,284 --> 00:10:37,902
Tonight's the night that we're
gonna do the spiritual healer.
267
00:10:37,904 --> 00:10:39,904
-All right.
-So we have, like,
268
00:10:39,906 --> 00:10:42,657
a little ceremony planned,
and then dinner.
269
00:10:42,659 --> 00:10:44,125
By the way, babe,
270
00:10:44,127 --> 00:10:46,277
that may be my favorite swimsuit
right there. That is...
271
00:10:46,279 --> 00:10:50,081
Is it 'cause you picked it?
272
00:10:50,083 --> 00:10:52,517
You like it?
Sun's out, guns out.
273
00:10:52,519 --> 00:10:54,519
[clicks teeth]
274
00:10:54,521 --> 00:10:56,120
♪♪♪
275
00:10:56,122 --> 00:10:57,622
-oh. Ow!
-Looking good.
276
00:10:57,624 --> 00:11:00,025
Hot mama!
277
00:11:00,027 --> 00:11:02,460
I feel a little wobbly
after that bus ride.
278
00:11:02,462 --> 00:11:04,763
I know. Do you feel like
you've been on a yacht?
279
00:11:04,765 --> 00:11:07,315
No, I feel like I've been
on "celebrity deathmatch"
280
00:11:07,317 --> 00:11:09,801
with a front row seat.
[laughs]
281
00:11:09,803 --> 00:11:11,336
-cheers.
-You look so good, girl.
282
00:11:11,338 --> 00:11:12,821
-I can sit right there, can I?
-Yeah.
283
00:11:12,823 --> 00:11:14,472
Ow, ow, jennie nguyen.
284
00:11:14,474 --> 00:11:16,775
You really took
the red-hot caliente.
285
00:11:16,777 --> 00:11:18,142
-Heather...
-Yep.
286
00:11:18,144 --> 00:11:20,278
-Could you please...
-Could I spray you? Of course.
287
00:11:20,280 --> 00:11:23,481
Move your hair, gorgeous.
288
00:11:23,483 --> 00:11:24,749
-Aah!
-Sorry.
289
00:11:24,751 --> 00:11:26,084
Lisa's bringing down the eats.
290
00:11:26,086 --> 00:11:27,919
Does it remind you of your days
as a hooter girl?
291
00:11:27,921 --> 00:11:29,621
Oh, my gosh, yes.
292
00:11:29,623 --> 00:11:33,124
There's like kabobs
with oreos and brownies.
293
00:11:33,126 --> 00:11:36,227
I'll have a brownie kabob, sure,
if you twist my arm.
294
00:11:36,229 --> 00:11:37,829
-Heather gay.
-Thank you, my love.
295
00:11:37,831 --> 00:11:39,297
Good.
296
00:11:39,299 --> 00:11:41,800
Okay, I'm letting you guys know
I can't swim.
297
00:11:41,802 --> 00:11:43,635
Don't ----ing throw me
in the pool, okay?
298
00:11:43,637 --> 00:11:45,303
I will ----ing drown.
299
00:11:45,305 --> 00:11:48,189
I was born in vietnam,
and we don't have the luxury
300
00:11:48,191 --> 00:11:49,974
of getting swim lesson.
301
00:11:49,976 --> 00:11:51,676
Jennie, can I teach you
how to swim?
302
00:11:51,678 --> 00:11:52,977
-No.
-Why?
303
00:11:52,979 --> 00:11:54,379
I don't want to.
304
00:11:54,381 --> 00:11:58,049
And I'm terrified of the pool
if it's too deep.
305
00:11:58,051 --> 00:12:00,485
I don't wanna die in zion.
I don't know how to swim.
306
00:12:00,487 --> 00:12:02,404
Don't drown me, please.
307
00:12:02,406 --> 00:12:05,690
Heather, I wanna see you jump
on that unicorn.
308
00:12:05,692 --> 00:12:07,792
I bet you do.
309
00:12:07,794 --> 00:12:10,061
-There she is.
-Yes, jen shah.
310
00:12:10,063 --> 00:12:12,196
Oh, finally.
Now we can have some fun.
311
00:12:12,198 --> 00:12:15,467
♪♪♪
312
00:12:15,469 --> 00:12:17,302
-oh!
-Aah!
313
00:12:17,304 --> 00:12:20,238
Oh, jen shah!
314
00:12:20,240 --> 00:12:22,907
Did you mean
to get your hair wet?
315
00:12:22,909 --> 00:12:24,909
Okay, jen, I'm going in
with you,
316
00:12:24,911 --> 00:12:27,378
but I can't go into the deep
side because I can't swim.
317
00:12:27,380 --> 00:12:29,314
First of all,
jen shah can't swim,
318
00:12:29,316 --> 00:12:31,182
and neither can jennie nguyen.
-[laughing]
319
00:12:31,184 --> 00:12:34,352
so we're gonna have to get
a life line on here.
320
00:12:34,354 --> 00:12:36,053
-[laughs]
-all right, there you go.
321
00:12:36,055 --> 00:12:39,090
-Now lounge.
-Yes!
322
00:12:39,092 --> 00:12:41,760
-Whoo!
-Oh!
323
00:12:41,762 --> 00:12:42,861
-No flipping!
-She's gonna dunk her.
324
00:12:42,863 --> 00:12:45,029
-She can't swim.
-No, no, no. Jen!
325
00:12:45,031 --> 00:12:46,064
-She can't--jen!
-You gotta help her.
326
00:12:46,066 --> 00:12:47,432
-It's not good.
-She can't swim.
327
00:12:47,434 --> 00:12:48,967
-I'll save her!
-You're in the deep end.
328
00:12:48,969 --> 00:12:49,968
You're in the deep end.
329
00:12:49,970 --> 00:12:51,436
Okay, jennie, you can't fall in.
330
00:12:51,438 --> 00:12:55,039
-Whoa! Whoa! Whoa!
-Oh!
331
00:12:55,041 --> 00:12:56,207
Are you nervous?
332
00:12:56,209 --> 00:12:57,876
Yes, I'm nervous.
333
00:12:57,878 --> 00:12:58,777
-Aah!
334
00:12:58,779 --> 00:13:00,378
-[laughs]
-man overboard.
335
00:13:00,380 --> 00:13:02,914
♪♪♪
336
00:13:02,916 --> 00:13:05,717
-go, whitney rose!
-Whoo!
337
00:13:05,719 --> 00:13:08,219
[laughs]
338
00:13:08,221 --> 00:13:11,389
I'm gonna rip out my extension
and throw it at her.
339
00:13:11,391 --> 00:13:12,941
[laughs]
340
00:13:12,943 --> 00:13:14,559
♪♪♪
341
00:13:14,561 --> 00:13:17,629
-ooh.
-[laughter]
342
00:13:17,631 --> 00:13:20,932
what the hell? Wow.
343
00:13:20,934 --> 00:13:24,936
[laughter]
344
00:13:24,938 --> 00:13:29,908
♪♪♪
345
00:13:29,910 --> 00:13:32,143
okay, mary, what do you think?
346
00:13:32,145 --> 00:13:33,812
I'm thinking.
347
00:13:33,814 --> 00:13:37,649
That sounds not so great.
[laughs]
348
00:13:37,651 --> 00:13:39,450
we're here.
349
00:13:39,452 --> 00:13:41,019
Oh, my goodness. It's beautiful.
350
00:13:41,021 --> 00:13:42,837
So for tonight,
we're doing a little ceremony
351
00:13:42,839 --> 00:13:45,640
and then a meal, and then
we're coming back here.
352
00:13:45,642 --> 00:13:47,809
-So there is a meal?
-Yeah.
353
00:13:47,811 --> 00:13:50,595
Everyone's been through a lot,
and the red earth ceremony
354
00:13:50,597 --> 00:13:53,464
is for women,
and wearing white--
355
00:13:53,466 --> 00:13:56,701
it signifies purity,
like we're starting new.
356
00:13:56,703 --> 00:13:59,337
So I just think it'd be amazing
for the women
357
00:13:59,339 --> 00:14:00,872
to find their power
and their connection
358
00:14:00,874 --> 00:14:02,473
to mother earth.
359
00:14:02,475 --> 00:14:04,141
I think it'd be super healing.
360
00:14:04,143 --> 00:14:06,861
I am curious how mary feels
about energy healers
361
00:14:06,863 --> 00:14:09,180
and all sorts of stuff
like that.
362
00:14:09,182 --> 00:14:11,583
Just wait till she walks
into a labyrinth.
363
00:14:11,585 --> 00:14:16,621
♪♪♪
364
00:14:16,623 --> 00:14:18,006
-wow.
-That's pretty.
365
00:14:18,008 --> 00:14:19,924
Okay, so my biggest thing is...
366
00:14:19,926 --> 00:14:23,628
[singsongy]
hello? Is anybody home?
367
00:14:25,465 --> 00:14:29,934
♪♪♪
368
00:14:29,936 --> 00:14:33,838
-this is cute.
-Well, somebody's in here.
369
00:14:35,525 --> 00:14:36,541
[exhales deeply]
370
00:14:36,543 --> 00:14:39,510
I'm just not ready to face them.
371
00:14:39,512 --> 00:14:41,529
It just feels easier to hide.
372
00:14:41,531 --> 00:14:45,900
Somebody's in here.
373
00:14:45,902 --> 00:14:46,734
Hello?
374
00:14:46,736 --> 00:14:47,902
-Hello?
-Hello?
375
00:14:47,904 --> 00:14:49,070
-Hey!
-Hi!
376
00:14:49,072 --> 00:14:51,573
We're in here getting ready.
377
00:14:51,575 --> 00:14:53,357
Okay.
378
00:14:53,359 --> 00:14:54,492
-Oh, hi.
-[laughs]
379
00:14:54,494 --> 00:14:56,194
-hello.
-When did you get here?
380
00:14:56,196 --> 00:14:58,196
-Hi.
-Hi.
381
00:14:58,198 --> 00:14:59,714
-How are you?
-Hello.
382
00:14:59,716 --> 00:15:01,699
Did you just get in?
383
00:15:01,701 --> 00:15:03,751
Wearing all white tonight,
right?
384
00:15:03,753 --> 00:15:06,671
-Yes.
-I love it. You look great.
385
00:15:06,673 --> 00:15:08,205
-Good?
-Flight? Yeah.
386
00:15:08,207 --> 00:15:11,225
-And how was the ride?
-Um, the ride was--
387
00:15:11,227 --> 00:15:13,544
have you ever seen
"celebrity deathmatch"?
388
00:15:13,546 --> 00:15:16,547
[laughs]
no, but I can only imagine.
389
00:15:16,549 --> 00:15:18,650
-We had a front row seat.
-[gasps] no.
390
00:15:18,652 --> 00:15:19,817
-And...
-No.
391
00:15:19,819 --> 00:15:22,687
-Well, what happened?
-Just...
392
00:15:24,390 --> 00:15:26,391
-Wait, what?
-[gasps]
393
00:15:26,393 --> 00:15:28,059
what do you mean by that?
394
00:15:28,061 --> 00:15:29,894
They got angry at each other,
and they came at each other.
395
00:15:29,896 --> 00:15:32,096
-She held lisa like this.
-I had to hold lisa like that.
396
00:15:32,098 --> 00:15:35,199
And jennie went
and was holding jen back,
397
00:15:35,201 --> 00:15:36,751
and they were like--like--
398
00:15:36,753 --> 00:15:37,969
we thought jen
was gonna fly out.
399
00:15:39,923 --> 00:15:42,373
-Oh, my god.
-That scares me.
400
00:15:42,375 --> 00:15:45,576
The last thing I wanted to do
was be trapped
401
00:15:45,578 --> 00:15:47,078
in a sprinter van
for seven hours
402
00:15:47,080 --> 00:15:50,715
with women who are getting
into a physical altercation
403
00:15:50,717 --> 00:15:54,452
supposedly somehow pertaining
to my friendship with lisa.
404
00:15:54,454 --> 00:15:58,222
Adios. Not for me.
405
00:15:58,224 --> 00:16:00,224
Throw on your white,
and we'll fill you in.
406
00:16:00,226 --> 00:16:02,627
Go up the staircase.
Yeah, go up the staircase.
407
00:16:02,629 --> 00:16:05,146
I love zion,
and I'm excited about this,
408
00:16:05,148 --> 00:16:08,733
and this is--this is a beautiful
mother's day gift, but, like,
409
00:16:08,735 --> 00:16:10,267
man, I missed that fight?
410
00:16:10,269 --> 00:16:12,403
I just wish I'd have been there.
411
00:16:12,405 --> 00:16:14,622
Okay, this is empty.
412
00:16:14,624 --> 00:16:17,959
-Why are they so happy?
-'cause they flew in,
413
00:16:17,961 --> 00:16:20,745
and they avoided the trauma
that we all experienced.
414
00:16:23,282 --> 00:16:26,617
♪♪♪
415
00:16:26,619 --> 00:16:28,086
-[spritzes]
-aah!
416
00:16:28,088 --> 00:16:29,287
-[laughs]
-oh, my god.
417
00:16:29,289 --> 00:16:34,592
I am on edge, man.
I am on ----ing edge.
418
00:16:34,594 --> 00:16:36,293
Coming up...
419
00:16:36,295 --> 00:16:38,229
-Where is she? Where are they?
-I don't know.
420
00:16:38,231 --> 00:16:39,097
-I have no idea.
-I thought they were here.
421
00:16:39,099 --> 00:16:40,932
She's licking mary's ass.
422
00:16:45,320 --> 00:16:54,962
♪♪♪
423
00:16:54,964 --> 00:16:56,597
thank you, mary.
424
00:16:56,599 --> 00:16:59,100
-Where's the closet?
-There's no closet.
425
00:16:59,102 --> 00:17:00,702
In this corner right here.
426
00:17:00,704 --> 00:17:05,356
And you need, like, 10 of those.
Just sayin'.
427
00:17:05,358 --> 00:17:07,341
Yeah, if I don't have anywhere
to put my things,
428
00:17:07,343 --> 00:17:09,510
what kind of vacation is this?
429
00:17:09,512 --> 00:17:10,645
Is everyone ready?
Just gather whoever you see,
430
00:17:10,647 --> 00:17:13,998
because we only have
until sunlight.
431
00:17:14,000 --> 00:17:16,617
I'll get jen.
432
00:17:16,619 --> 00:17:18,119
Jen, it's whit.
433
00:17:18,121 --> 00:17:20,621
What do you need?
434
00:17:20,623 --> 00:17:22,757
...Where are
those two little bitches?
435
00:17:22,759 --> 00:17:24,125
Like, no, listen to me, okay?
436
00:17:24,127 --> 00:17:25,843
We all wanna heal. We all
wanna move forward, right?
437
00:17:25,845 --> 00:17:27,462
Yeah.
438
00:17:27,464 --> 00:17:30,264
I have my spiritual healer,
betina,
439
00:17:30,266 --> 00:17:33,000
so I need you to just to come
for 30 minutes. Look at me.
440
00:17:33,002 --> 00:17:35,169
I promise you, I'm going to
bring everything out--
441
00:17:35,171 --> 00:17:38,506
all the questions, all of it.
-Okay.
442
00:17:38,508 --> 00:17:40,691
God bless whitney.
She is into spiritual healing.
443
00:17:40,693 --> 00:17:44,445
She has a crystal in her bra.
She cleanses her aura,
444
00:17:44,447 --> 00:17:45,530
but last time we tried
445
00:17:45,532 --> 00:17:47,065
a spiritual experience
as a group,
446
00:17:47,067 --> 00:17:48,699
it did not go well.
447
00:17:48,701 --> 00:17:50,518
I'm being made out to be
the bad person.
448
00:17:50,520 --> 00:17:52,403
-You're not.
-It's not just about you.
449
00:17:52,405 --> 00:17:53,688
She feels attacked.
I feel attacked.
450
00:17:53,690 --> 00:17:55,690
She feels attacked.
She feels attacked.
451
00:17:55,692 --> 00:17:58,326
And we ended in tears
and as enemies.
452
00:17:58,328 --> 00:18:00,828
-All right, is everyone ready?
-We gotta get everyone.
453
00:18:00,830 --> 00:18:04,348
-Um, is heather ready?
-We're just walking outside.
454
00:18:04,350 --> 00:18:07,135
♪♪♪
455
00:18:07,137 --> 00:18:09,687
oh, I'm the first one.
I thought I was last.
456
00:18:09,689 --> 00:18:11,239
They're not on the bus?
457
00:18:11,241 --> 00:18:18,379
Hey, we have to go. Can you just
come in whatever you're wearing
458
00:18:18,381 --> 00:18:19,947
and then come change after?
459
00:18:19,949 --> 00:18:22,950
Because if we don't make it
before sunlight goes down,
460
00:18:22,952 --> 00:18:24,485
we're done.
461
00:18:24,487 --> 00:18:27,021
We just have to go.
Like, I went out of my way
462
00:18:27,023 --> 00:18:30,158
to put this together, and...
But we don't have light.
463
00:18:30,160 --> 00:18:33,327
We only have sunlight.
So where's mary?
464
00:18:33,329 --> 00:18:36,831
Where's her room? Do you know?
465
00:18:36,833 --> 00:18:40,885
Okay. Okay, just come down
out front.
466
00:18:40,887 --> 00:18:42,503
Meredith's a piece of sh--
right now though.
467
00:18:42,505 --> 00:18:43,971
-I'm just telling you.
-Where is she?
468
00:18:43,973 --> 00:18:46,174
-I don't know. I have no idea.
-I thought they were here.
469
00:18:46,176 --> 00:18:48,593
She's licking mary's ass
right now.
470
00:18:48,595 --> 00:18:50,895
Thank you.
471
00:18:50,897 --> 00:18:54,232
Oh, look, it's the wicked witch
of the west, meredith marks.
472
00:18:54,234 --> 00:18:56,284
Hello, there's a dress code.
What are you wearing?
473
00:18:56,286 --> 00:19:01,439
Where's your all white?
Be a participant in the group.
474
00:19:01,441 --> 00:19:03,524
-Is mary coming?
-I don't know.
475
00:19:03,526 --> 00:19:05,610
And I can't run to her side
of the house.
476
00:19:09,732 --> 00:19:12,066
Can we send the sprinter van
back for her
477
00:19:12,068 --> 00:19:13,567
once they drop us off?
-Yes.
478
00:19:13,569 --> 00:19:14,869
-That's what I'm trying to--
-okay, let's go then.
479
00:19:14,871 --> 00:19:16,704
Hey, kev, can we--can we just go
480
00:19:16,706 --> 00:19:19,040
and then send the bus back
for mary?
481
00:19:19,042 --> 00:19:21,209
How would mary feel
if I was late
482
00:19:21,211 --> 00:19:24,929
to something that was very
sacred and meaningful to her?
483
00:19:24,931 --> 00:19:26,931
I didn't answer her call,
484
00:19:26,933 --> 00:19:29,217
and I didn't call her back
in a timely manner,
485
00:19:29,219 --> 00:19:30,952
and she cut me off.
486
00:19:34,858 --> 00:19:36,090
Yeah, clearly.
487
00:19:36,092 --> 00:19:44,532
♪♪♪
488
00:19:44,534 --> 00:19:47,235
[mystical music playing]
489
00:19:47,237 --> 00:19:53,291
♪♪♪
490
00:19:53,293 --> 00:19:55,409
there's betina.
491
00:19:55,411 --> 00:19:56,677
-You're gonna go barefoot, huh?
-Yes.
492
00:19:56,679 --> 00:19:59,747
-Oh. Okay.
-'cause that's grounding.
493
00:19:59,749 --> 00:20:01,749
It's so pretty.
494
00:20:01,751 --> 00:20:03,634
This is beautiful.
495
00:20:03,636 --> 00:20:06,020
This is so pretty,
I have to say.
496
00:20:06,022 --> 00:20:09,006
So I'd like to welcome you
this evening.
497
00:20:09,008 --> 00:20:12,760
My name is betina,
and I'm here to guide you
498
00:20:12,762 --> 00:20:15,429
on your labyrinth walk
this evening.
499
00:20:15,431 --> 00:20:19,150
This bundle is a gift
of your gratitude,
500
00:20:19,152 --> 00:20:22,603
so we'll work with this
in this ceremony tonight.
501
00:20:22,605 --> 00:20:24,438
These are the red shawls.
502
00:20:24,440 --> 00:20:28,526
They represent women,
particularly indigenous women.
503
00:20:30,079 --> 00:20:34,615
I'm going to have each one
of you put these on right now.
504
00:20:37,670 --> 00:20:39,287
-And you'll be very colorful...
-Thank you.
505
00:20:39,289 --> 00:20:42,156
...And very connected
to the red earth.
506
00:20:42,158 --> 00:20:44,491
We need to cleanse our chakras
507
00:20:44,493 --> 00:20:46,127
and get rid
of all this bad energy,
508
00:20:46,129 --> 00:20:49,180
all this bad friendship vibes.
509
00:20:49,182 --> 00:20:51,432
Find our connection
with ourselves,
510
00:20:51,434 --> 00:20:53,067
mother earth, and each other.
511
00:20:53,069 --> 00:20:55,219
If you walk the labyrinth,
512
00:20:55,221 --> 00:20:57,471
release what doesn't serve you
anymore,
513
00:20:57,473 --> 00:21:01,075
and then as you come out later,
you'll be open
514
00:21:01,077 --> 00:21:02,310
to whatever the highest good is
515
00:21:02,312 --> 00:21:04,729
the universe wants
to provide for you.
516
00:21:04,731 --> 00:21:06,480
-So glad to meet you.
-Likewise.
517
00:21:06,482 --> 00:21:08,182
You, too, betina.
518
00:21:12,038 --> 00:21:15,740
I don't care if they leave me.
I don't travel this way.
519
00:21:15,742 --> 00:21:18,492
I don't travel and--
and book events
520
00:21:18,494 --> 00:21:22,163
the exact same night
that I get into a place.
521
00:21:22,165 --> 00:21:24,665
It's just not something
I was gonna do,
522
00:21:24,667 --> 00:21:29,170
like, go out of my way
to get to. I'll put it that way.
523
00:21:33,059 --> 00:21:39,380
Jen, I'm going to have you
hold your gratitude bundle.
524
00:21:39,382 --> 00:21:42,566
And I'm going to sprinkle
sage oil.
525
00:21:42,568 --> 00:21:45,386
Rub your hands together.
526
00:21:45,388 --> 00:21:49,407
And then just splash yourself.
Okay.
527
00:21:49,409 --> 00:21:54,562
And then take the bundle
and begin your journey.
528
00:21:54,564 --> 00:21:55,963
♪♪♪
529
00:21:55,965 --> 00:22:01,235
I wanna let go of all
of the unnecessary judgment.
530
00:22:01,237 --> 00:22:05,706
Just wanna let go of all of
this tension and negative energy
531
00:22:05,708 --> 00:22:08,209
I've been feeling
from the women in the group,
532
00:22:08,211 --> 00:22:10,261
especially from lisa lately.
533
00:22:10,263 --> 00:22:13,130
I need to let go
of all of this toxicity
534
00:22:13,132 --> 00:22:18,585
that's constantly around me,
and I'm done trying to solve
535
00:22:18,587 --> 00:22:20,638
everybody else's
friendship crises.
536
00:22:20,640 --> 00:22:22,923
I wanna let go
of my tension with mary.
537
00:22:22,925 --> 00:22:26,260
I wanna let go of my beef
with lisa.
538
00:22:26,262 --> 00:22:28,279
I wanna let go
of this urge and need
539
00:22:28,281 --> 00:22:30,431
to be good enough for people.
540
00:22:30,433 --> 00:22:33,034
♪♪♪
541
00:22:33,036 --> 00:22:36,704
this group has a lot
of resentment.
542
00:22:36,706 --> 00:22:38,873
We're gonna be here all night.
543
00:22:38,875 --> 00:22:40,875
Pick up your drum,
544
00:22:40,877 --> 00:22:44,778
and I'm gonna have you go around
and drum each of your names.
545
00:22:44,780 --> 00:22:48,249
So my name is betina,
so drum with me.
546
00:22:48,251 --> 00:22:49,950
[chanting] betina.
547
00:22:49,952 --> 00:22:51,385
Betina.
548
00:22:51,387 --> 00:22:53,888
Betina.
549
00:22:53,890 --> 00:22:56,090
Betina.
550
00:22:56,092 --> 00:22:57,291
So now I pass it on to you.
551
00:22:57,293 --> 00:22:58,342
[chanting] whitney.
552
00:22:58,344 --> 00:23:01,295
Whitney. Whitney.
553
00:23:01,297 --> 00:23:05,099
Jennie. Jennie. Jennie.
554
00:23:09,322 --> 00:23:13,107
Meredith. Meredith.
555
00:23:13,109 --> 00:23:14,492
Meredith.
556
00:23:14,494 --> 00:23:16,143
Yeah, I don't wanna be here
right now.
557
00:23:16,145 --> 00:23:18,045
I don't--I'm not feeling this.
558
00:23:18,047 --> 00:23:20,647
♪♪♪
559
00:23:20,649 --> 00:23:21,715
it's not that
I don't believe in it
560
00:23:21,717 --> 00:23:23,150
or that
it's against my religion.
561
00:23:23,152 --> 00:23:27,004
It's just that I'm loyal
to my god.
562
00:23:27,006 --> 00:23:28,456
♪♪♪
563
00:23:28,458 --> 00:23:29,840
but you know whitney.
564
00:23:29,842 --> 00:23:35,696
Whitney has to have
her little spiritual rituals...
565
00:23:35,698 --> 00:23:38,332
Self, whatever is
controlling it, so...
566
00:23:38,334 --> 00:23:41,168
Okay, so you can put
your drums down.
567
00:23:41,170 --> 00:23:45,773
I want each of you
to kind of center yourself
568
00:23:45,775 --> 00:23:47,341
and feel the gratitude
and think about all the things
569
00:23:47,343 --> 00:23:51,695
that you do have, and just
thank the mother earth
570
00:23:51,697 --> 00:23:53,680
for these blessings.
571
00:23:53,682 --> 00:23:54,815
Mary.
572
00:23:54,817 --> 00:23:58,352
Good. I'm good. I'm good.
Thanks.
573
00:23:58,354 --> 00:24:01,655
Quite honestly,
it's disrespectful
574
00:24:01,657 --> 00:24:05,159
that she...Shows up late
and just stands there.
575
00:24:05,161 --> 00:24:07,077
Like, I don't believe
in her religion,
576
00:24:07,079 --> 00:24:08,862
but I showed up to her church
and honored her
577
00:24:08,864 --> 00:24:11,549
and supported her,
and participated.
578
00:24:11,551 --> 00:24:13,167
[upbeat gospel music playing]
579
00:24:13,169 --> 00:24:15,402
ah! Whoo!
580
00:24:15,404 --> 00:24:16,921
♪♪♪
581
00:24:16,923 --> 00:24:18,422
I mean,
I don't even care anymore.
582
00:24:18,424 --> 00:24:23,210
I'm just at the point where it's
just, like, this is mary.
583
00:24:23,212 --> 00:24:30,234
♪♪♪
584
00:24:30,236 --> 00:24:31,735
coming up...
585
00:24:31,737 --> 00:24:34,355
I feel like you--you were mad
at me for inviting her
586
00:24:34,357 --> 00:24:35,923
at my pho event.
-I don't want you to feel--
587
00:24:35,925 --> 00:24:37,024
I was surprised because
you called her a criminal...
588
00:24:37,026 --> 00:24:38,425
No, I did not call her
a criminal.
589
00:24:38,427 --> 00:24:41,028
...Which was the most aggressive
statement anybody made.
590
00:24:41,030 --> 00:24:44,365
I'm not a ----ing criminal,
jennie!
591
00:24:48,170 --> 00:24:54,875
♪♪♪
592
00:24:54,877 --> 00:24:58,779
I absolutely loved that
so freaking much.
593
00:24:58,781 --> 00:25:03,634
I had major doubts, but betina
and the red earth ceremony
594
00:25:03,636 --> 00:25:05,970
has pounded hope
back into my heart,
595
00:25:05,972 --> 00:25:08,422
and I feel clear-headed
and ready to bond.
596
00:25:08,424 --> 00:25:11,275
Like, I could end up
in mary's bed tonight.
597
00:25:11,277 --> 00:25:15,145
That's how much love
I'm feeling from the ceremony.
598
00:25:15,147 --> 00:25:17,431
I'm gonna go up to the room
real quick.
599
00:25:17,433 --> 00:25:18,949
Let's go eat dinner.
600
00:25:18,951 --> 00:25:22,203
This looks beautiful.
I'm so excited.
601
00:25:24,240 --> 00:25:26,073
Okay.
602
00:25:26,075 --> 00:25:27,775
And your seat's right here
when you come back.
603
00:25:27,777 --> 00:25:28,826
So go ahead and have a seat.
604
00:25:28,828 --> 00:25:31,962
-We have a 5-course meal.
-Yes!
605
00:25:31,964 --> 00:25:33,214
-Wow.
-Whoa!
606
00:25:33,216 --> 00:25:34,615
-Ready to eat.
-The first courses
607
00:25:34,617 --> 00:25:36,217
are gonna be coming soon,
but let's get some drinks.
608
00:25:36,219 --> 00:25:39,220
Are we having steak, right?
609
00:25:39,222 --> 00:25:41,055
Yeah, steak, and I think
there's one stir-fry.
610
00:25:41,057 --> 00:25:42,473
-Okay, uh, red wine.
-Yeah, we'll do wine.
611
00:25:42,475 --> 00:25:45,643
-We'd like a glass of red wine.
-Red wine for everybody?
612
00:25:45,645 --> 00:25:47,461
-You have, um, champagne?
-For any of you four?
613
00:25:47,463 --> 00:25:50,297
-Champagne? Okay.
-Yes. You have chardonnay, too?
614
00:25:50,299 --> 00:25:52,399
I'll do a vodka soda.
I just don't wanna be uncool.
615
00:25:52,401 --> 00:25:54,001
-Sorry.
-Okay, well, we'll be back.
616
00:25:54,003 --> 00:25:55,152
-We'll get things started.
-Thank you.
617
00:25:55,154 --> 00:25:56,837
Bring out some appetizers.
618
00:25:56,839 --> 00:25:59,156
-I'll be by jennie nguyen.
-All these little bugs.
619
00:25:59,158 --> 00:26:02,776
♪♪♪
620
00:26:02,778 --> 00:26:04,478
oh. [laughs]
621
00:26:04,480 --> 00:26:07,047
-hey.
-Hey, jen shah.
622
00:26:07,049 --> 00:26:09,149
-Hi.
-Sit down.
623
00:26:09,151 --> 00:26:11,118
Are you gonna be cold?
624
00:26:11,120 --> 00:26:12,119
-'cause you look hot.
-No.
625
00:26:12,121 --> 00:26:13,854
-Yeah.
-[laughter]
626
00:26:13,856 --> 00:26:16,790
I needed to change.
But this felt more comfortable.
627
00:26:16,792 --> 00:26:18,459
Well, you just shed
your white skin,
628
00:26:18,461 --> 00:26:20,728
and you put on your...
-Your snake skin.
629
00:26:21,881 --> 00:26:23,964
-Gorgeous.
-And that's not an accident.
630
00:26:23,966 --> 00:26:25,716
-Look gorgeous.
-Gorgeous.
631
00:26:25,718 --> 00:26:28,469
I love it. I feel like you
should be in, like, europe,
632
00:26:28,471 --> 00:26:31,905
or on the med. Yeah.
-Maybe like greece, though.
633
00:26:31,907 --> 00:26:33,357
-You do a cheers?
-Yeah.
634
00:26:33,359 --> 00:26:35,476
I'm grateful that everyone
finally made it.
635
00:26:35,478 --> 00:26:39,947
I...To be honest, I had
a very beautiful night planned,
636
00:26:39,949 --> 00:26:41,815
and we were late getting to it.
637
00:26:41,817 --> 00:26:43,951
-Thank you for the whole thing.
-Thank you.
638
00:26:43,953 --> 00:26:45,369
Give me a hug.
639
00:26:45,371 --> 00:26:47,204
That was awesome, you guys.
640
00:26:47,206 --> 00:26:50,708
I wish we would have been able
to do the fire burning.
641
00:26:50,710 --> 00:26:53,527
'cause we were waiting
for both of you.
642
00:26:53,529 --> 00:26:56,163
[sighs heavily]
643
00:26:56,165 --> 00:26:59,216
I really wanted us to...
644
00:26:59,218 --> 00:27:03,537
Come forward with...
Resentments, grudges,
645
00:27:03,539 --> 00:27:06,640
things that we're holding on to
with each other.
646
00:27:06,642 --> 00:27:11,762
♪♪♪
647
00:27:11,764 --> 00:27:13,547
but I'm hoping that tonight
at the dinner table,
648
00:27:13,549 --> 00:27:16,734
we can just do it together
and put it all out on the line.
649
00:27:17,520 --> 00:27:19,286
-Cheers. Thank you.
-To us.
650
00:27:19,288 --> 00:27:21,238
-Cheers.
-Whitney, look in my eye.
651
00:27:21,240 --> 00:27:22,756
-Whitney, in my eye.
-Cin-cin-cin-cin-cin.
652
00:27:22,758 --> 00:27:24,391
Cin-cin.
653
00:27:24,393 --> 00:27:26,059
[laughs]
654
00:27:26,061 --> 00:27:30,581
♪♪♪
655
00:27:30,583 --> 00:27:33,083
so what happened?
Is everything okay?
656
00:27:33,085 --> 00:27:35,285
Everything is troubling.
657
00:27:35,287 --> 00:27:37,421
♪♪♪
658
00:27:37,423 --> 00:27:40,257
why didn't you come
on the bus with us today?
659
00:27:40,259 --> 00:27:41,675
♪♪♪
660
00:27:41,677 --> 00:27:45,679
I just, uh...My husband
had a doctor's appointment,
661
00:27:45,681 --> 00:27:47,431
but I mean, if it was tomorrow,
662
00:27:47,433 --> 00:27:48,682
I would have still
been here today.
663
00:27:48,684 --> 00:27:50,851
I'm not trying to blame it
on him.
664
00:27:50,853 --> 00:27:53,354
I mean, at this point,
I feel like
665
00:27:53,356 --> 00:27:54,772
meredith would come up
with any reason
666
00:27:54,774 --> 00:27:56,089
to not ride on the party bus
with us.
667
00:27:56,091 --> 00:27:57,691
She could say she's
picking dingleberries
668
00:27:57,693 --> 00:27:59,443
out of teddy's ass.
-[dog yelps]
669
00:27:59,445 --> 00:28:03,564
anything to avoid being trapped
with us for eight hours.
670
00:28:03,566 --> 00:28:06,900
And, mary, why--why didn't you
come with us?
671
00:28:10,139 --> 00:28:12,122
Well, I just think we all had
a plan to go together,
672
00:28:12,124 --> 00:28:14,658
and you both didn't come.
673
00:28:14,660 --> 00:28:16,810
She was kind enough to wait
for me is the bottom line.
674
00:28:16,812 --> 00:28:21,281
And quite frankly,
if anyone's upset about it,
675
00:28:21,283 --> 00:28:23,250
who didn't fly home with me
from vail?
676
00:28:23,252 --> 00:28:25,002
So please don't,
'cause I'll get angry,
677
00:28:25,004 --> 00:28:27,971
I'll be honest.
I needed my space and my time,
678
00:28:27,973 --> 00:28:30,257
and I took it, and someone else
needs their space--
679
00:28:30,259 --> 00:28:33,343
well, the text said you had
meetings and stuff this morning.
680
00:28:33,345 --> 00:28:34,695
-Right?
-No, I said I needed
681
00:28:34,697 --> 00:28:36,096
to do something.
-Meredith, I guess--
682
00:28:36,098 --> 00:28:37,931
I needed to take my husband
to the doctor.
683
00:28:37,933 --> 00:28:39,466
I'm just bummed
'cause I just had
684
00:28:39,468 --> 00:28:42,319
something really cool planned,
and we didn't get to do it.
685
00:28:42,321 --> 00:28:43,837
Well, I'm sorry, whitney,
686
00:28:43,839 --> 00:28:45,739
and I didn't mean to screw up
your plan.
687
00:28:45,741 --> 00:28:47,408
I'm sorry it didn't work out.
688
00:28:50,446 --> 00:28:52,479
I'm an adult.
I make my own choices,
689
00:28:52,481 --> 00:28:53,814
my own decisions.
690
00:28:53,816 --> 00:28:58,836
If I decide that I want to take
a rocket ship
691
00:28:58,838 --> 00:29:01,672
to get to zion, that's on me,
and that's my choice,
692
00:29:01,674 --> 00:29:04,091
and it's none
of anyone else's business.
693
00:29:04,093 --> 00:29:08,128
Mary, are you sorry?
Are you sorry, mary cosby?
694
00:29:08,130 --> 00:29:11,098
-Because you didn't apologize.
-No, I didn't apologize.
695
00:29:11,100 --> 00:29:12,633
♪♪♪
696
00:29:12,635 --> 00:29:14,051
I feel like mary's actually
being honest,
697
00:29:14,053 --> 00:29:17,704
and meredith is just saying what
everyone else wants to hear.
698
00:29:19,742 --> 00:29:21,074
-That's not true.
-I don't think
699
00:29:21,076 --> 00:29:22,409
you really know anything
about me, jen.
700
00:29:22,411 --> 00:29:24,695
And I don't think you know
anything about me either.
701
00:29:24,697 --> 00:29:26,146
No, and I'm not talking to you
about you.
702
00:29:26,148 --> 00:29:28,081
Was I talking to you about you?
703
00:29:28,083 --> 00:29:29,216
You're talking about me
in front of me.
704
00:29:29,218 --> 00:29:32,986
-No. I'm--I'm giving my opinion.
-Okay.
705
00:29:32,988 --> 00:29:34,571
-I'm just giving my opinion.
-Thank you.
706
00:29:34,573 --> 00:29:36,189
It's all right, though, 'cause
you don't need to go there.
707
00:29:36,191 --> 00:29:38,492
You're welcome.
708
00:29:38,494 --> 00:29:41,328
♪♪♪
709
00:29:41,330 --> 00:29:43,547
can we get a lie detector test,
please?
710
00:29:43,549 --> 00:29:45,799
At the--at the white dinner,
please?
711
00:29:45,801 --> 00:29:49,336
Meredith--actually people would
like her a lot more
712
00:29:49,338 --> 00:29:51,472
if she would just be honest.
713
00:29:51,474 --> 00:29:53,474
Meredith, I think jen felt like
you didn't go on the bus
714
00:29:53,476 --> 00:29:55,008
because she wasn't on there.
-Yeah.
715
00:29:55,010 --> 00:29:57,177
And, like, another thing is,
is I don't wanna be in-
716
00:29:57,179 --> 00:29:59,847
it was not just jen.
717
00:30:00,900 --> 00:30:02,566
-Who else was it?
-Meredith and I
718
00:30:02,568 --> 00:30:04,217
had tension--tension, too.
-The cumulative nature
719
00:30:04,219 --> 00:30:07,221
of all the tension.
Even lisa's part of it.
720
00:30:07,223 --> 00:30:08,489
-There's a lot of tension.
-And vice versa.
721
00:30:08,491 --> 00:30:11,575
And I feel a lot of, um,
hostility directed at me,
722
00:30:11,577 --> 00:30:14,027
and I just didn't wanna
subject myself to it.
723
00:30:14,029 --> 00:30:17,397
Here's the thing. I knew
walking out seth's party,
724
00:30:17,399 --> 00:30:18,916
I had a problem with the group.
725
00:30:18,918 --> 00:30:22,469
I felt like I was kind of
being questioned and grilled.
726
00:30:22,471 --> 00:30:27,073
Did you ever consider
inviting jen tonight?
727
00:30:27,075 --> 00:30:30,043
There was just not a super
compelling reason to do that.
728
00:30:30,045 --> 00:30:33,630
But is there more
that we don't know about?
729
00:30:33,632 --> 00:30:35,465
♪♪♪
730
00:30:35,467 --> 00:30:37,083
I mean, this is part of what
I was worried about
731
00:30:37,085 --> 00:30:39,269
on this whole trip--
is it feels like
732
00:30:39,271 --> 00:30:44,558
everyone just wants to attack me
for no real reason.
733
00:30:44,560 --> 00:30:47,093
I think the big question is,
is there a space--
734
00:30:47,095 --> 00:30:49,446
like, we're all at dinner
tonight, but, like,
735
00:30:49,448 --> 00:30:52,032
are we okay to invite jen
to events where you are?
736
00:30:52,034 --> 00:30:53,600
Like, is that okay?
737
00:30:53,602 --> 00:30:55,786
-Just because I don't wanna--
-well, because I felt like were
738
00:30:55,788 --> 00:30:57,938
mad at me for inviting her
at my pho event.
739
00:30:57,940 --> 00:31:00,140
-I don't want you to feel--
-I was surprised,
740
00:31:00,142 --> 00:31:01,308
because you called her
a criminal...
741
00:31:01,310 --> 00:31:02,543
No, I did not call her
a criminal.
742
00:31:02,545 --> 00:31:03,794
...Which was the most
aggressive statement
743
00:31:03,796 --> 00:31:05,295
anybody made.
-I didn't call her a criminal.
744
00:31:05,297 --> 00:31:06,914
-I said if she committed--
-you said, "she a criminal,
745
00:31:06,916 --> 00:31:08,281
and I don't affiliate
with criminals."
746
00:31:08,283 --> 00:31:09,416
no, no, I said--
this is what I said, meredith.
747
00:31:09,418 --> 00:31:11,284
I said if she committed
those act,
748
00:31:11,286 --> 00:31:14,638
then I will not to be affiliated
with a criminal. I cannot.
749
00:31:14,640 --> 00:31:16,089
I'm not a ----ing criminal,
jennie.
750
00:31:16,091 --> 00:31:19,843
I'm not a judge--I said to you,
or all of you, and said,
751
00:31:19,845 --> 00:31:23,096
"if she committed it." I didn't
know if she committed it or not.
752
00:31:23,098 --> 00:31:24,348
I didn't call her a criminal.
753
00:31:24,350 --> 00:31:26,333
I don't know if she's
committed a crime.
754
00:31:26,335 --> 00:31:27,801
I'm not a judge. I'm not a jury.
755
00:31:27,803 --> 00:31:29,686
No, we live in the u.S. It's
innocent till proven guilty,
756
00:31:29,688 --> 00:31:31,154
which is what I would say.
-The bottom line is, like,
757
00:31:31,156 --> 00:31:32,539
the bottom line--
-so I didn't even call her that.
758
00:31:32,541 --> 00:31:33,874
Keep figuring this out.
I'm-a go to the bathroom.
759
00:31:33,876 --> 00:31:35,642
I'm-a go to the bathroom.
Keep talking.
760
00:31:35,644 --> 00:31:36,944
The point is it's always
about jen.
761
00:31:36,946 --> 00:31:38,862
You know, I--my thing is,
like, I don't wanna--
762
00:31:38,864 --> 00:31:40,514
I don't wanna say anything
without her here.
763
00:31:40,516 --> 00:31:42,833
I don't wanna repeat myself.
I'm gonna say it all once.
764
00:31:42,835 --> 00:31:44,484
I'm really disgusted.
765
00:31:44,486 --> 00:31:48,622
♪♪♪
766
00:31:48,624 --> 00:31:50,090
coming up...
767
00:31:50,092 --> 00:31:53,327
The person that's doing what
jen did to you--
768
00:31:53,329 --> 00:31:54,962
you're seeking her out.
769
00:31:54,964 --> 00:31:57,297
You flew here on the trip
with her.
770
00:31:57,299 --> 00:31:59,182
How do you expect me to feel,
meredith?!
771
00:31:59,184 --> 00:32:09,476
♪♪♪
772
00:32:09,478 --> 00:32:10,978
-I'm really disgusted.
-It really is.
773
00:32:10,980 --> 00:32:14,714
But I have a question for you.
Jen has been nasty to you.
774
00:32:14,716 --> 00:32:17,050
Mary's been nasty to me.
Why are you still with mary?
775
00:32:17,052 --> 00:32:18,552
Jen's been nasty to me. Don't
leave that out. Very nasty.
776
00:32:18,554 --> 00:32:19,886
I'm not telling you
not to stand by jen.
777
00:32:19,888 --> 00:32:21,521
I'm just telling you to be
honest with her
778
00:32:21,523 --> 00:32:22,940
of where you are.
-Did you hear my question?
779
00:32:22,942 --> 00:32:24,591
I heard your question.
If you think that jen has been
780
00:32:24,593 --> 00:32:27,861
a good friend to you,
you should 100% stand by her.
781
00:32:27,863 --> 00:32:29,613
I do not think that jen has been
a good friend to me.
782
00:32:29,615 --> 00:32:31,365
Mary has been nothing
but kind to me.
783
00:32:31,367 --> 00:32:35,202
When no one else was there
for me, there was one person.
784
00:32:35,204 --> 00:32:37,537
Meredith, I feel like
I was there for you.
785
00:32:37,539 --> 00:32:39,473
♪♪♪
786
00:32:39,475 --> 00:32:42,542
you made choices that hurt me,
and that's the bottom line.
787
00:32:42,544 --> 00:32:44,911
And you knew that they would
hurt me when you made them.
788
00:32:47,299 --> 00:32:48,782
Questioned what?
789
00:32:48,784 --> 00:32:52,118
Like, why lisa was so close
to jen all of a sudden when
790
00:32:52,120 --> 00:32:53,470
her best friend is meredith.
-Oh.
791
00:32:53,472 --> 00:32:54,638
It didn't make any sense.
792
00:32:54,640 --> 00:32:57,123
I did not ever seek
jen shah out.
793
00:32:57,125 --> 00:33:01,228
I was hoping to help
meredith and jen
794
00:33:01,230 --> 00:33:03,313
because I like
when people get along,
795
00:33:03,315 --> 00:33:04,598
that I could help heal them.
-People don't mean mary.
796
00:33:04,600 --> 00:33:07,484
Why is everyone trying to
resolve jen and meredith?
797
00:33:07,486 --> 00:33:09,803
What about mary and I?
798
00:33:09,805 --> 00:33:12,939
I would hope that you and mary
can be good friends.
799
00:33:12,941 --> 00:33:14,307
-I would hope so.
-She doesn't wanna be my friend.
800
00:33:14,309 --> 00:33:15,692
She doesn't claim me
as her friend.
801
00:33:15,694 --> 00:33:18,028
-[scoffs] whitney's so funny.
-But I think that, like--
802
00:33:18,030 --> 00:33:19,813
excuse me?
What did you say, mary?
803
00:33:19,815 --> 00:33:21,615
I said you're so funny
when you scream at--
804
00:33:21,617 --> 00:33:24,368
-I'm not funny. I'm real.
-To me, you are.
805
00:33:24,370 --> 00:33:28,455
I'm glad you make a mockery
of my feelings, mary.
806
00:33:28,457 --> 00:33:30,824
♪♪♪
807
00:33:30,826 --> 00:33:35,796
okay, but everyone on the bus
saying that you guys felt like
808
00:33:35,798 --> 00:33:37,798
mary was all mean to you guys
809
00:33:37,800 --> 00:33:39,049
and that meredith become
her friend,
810
00:33:39,051 --> 00:33:42,502
and she's the meanest
to all of you guys.
811
00:33:42,504 --> 00:33:44,888
Oh, please, no one was meaner
to me than to anyone
812
00:33:44,890 --> 00:33:47,357
than jennifer shah,
and you all seek her out.
813
00:33:47,359 --> 00:33:50,143
-So I don't wanna hear it.
-I did not seek jen out.
814
00:33:50,145 --> 00:33:52,846
-Listen to me.
-I-I carefully explained...
815
00:33:52,848 --> 00:33:54,180
Somebody's inviting her
to all these events.
816
00:33:54,182 --> 00:33:56,033
Then how--how do you expect me
to feel
817
00:33:56,035 --> 00:34:00,186
when the person that's doing
what jen did to you,
818
00:34:00,188 --> 00:34:01,822
you're seeking her out?
-You're over the food.
819
00:34:01,824 --> 00:34:03,373
-You flew her...
-Get some manners.
820
00:34:03,375 --> 00:34:06,043
...On the trip with her! How do
you expect me to feel, meredith?
821
00:34:06,045 --> 00:34:10,047
♪♪♪
822
00:34:10,049 --> 00:34:15,902
[sizzling]
823
00:34:19,007 --> 00:34:20,724
-no. [laughs]
-[laughs]
824
00:34:20,726 --> 00:34:22,175
meredith, can I ask you
a question?
825
00:34:22,177 --> 00:34:25,595
You know, you said you--
mary's nice and kind to you,
826
00:34:25,597 --> 00:34:28,047
to reciprocate.
827
00:34:28,049 --> 00:34:31,435
But when she makes
racial comment--
828
00:34:31,437 --> 00:34:34,020
but then she asked you at--
at whitney event,
829
00:34:34,022 --> 00:34:36,222
"is that offensive?"
and you're like, "mm."
830
00:34:36,224 --> 00:34:40,110
at my event, you made a comment
to me, and you said,
831
00:34:40,112 --> 00:34:43,029
"I like
your beautiful slanted eyes."
832
00:34:43,031 --> 00:34:44,698
did anyone else know
that's offensive?
833
00:34:44,700 --> 00:34:45,949
It's inappropriate.
It's inappropriate.
834
00:34:45,951 --> 00:34:47,067
Really?
835
00:34:47,069 --> 00:34:50,370
I didn't know.
Is that offensive?
836
00:34:50,372 --> 00:34:53,039
I'm so sorry.
I didn't know that.
837
00:34:53,041 --> 00:34:54,741
Why is she responsible
for what I said?
838
00:34:54,743 --> 00:34:56,409
You ask meredith.
You didn't ask--
839
00:34:56,411 --> 00:34:59,012
-and what was my answer, jennie?
-You get...Like that.
840
00:34:59,014 --> 00:35:02,182
If what mary said was wrong,
why didn't she support me?
841
00:35:02,184 --> 00:35:04,851
Why didn't she stand up for me?
842
00:35:04,853 --> 00:35:07,086
-That's all I see.
-Well, that's not what I said.
843
00:35:07,088 --> 00:35:09,556
I said I would never say
something like that.
844
00:35:09,558 --> 00:35:11,892
I was very clear.
845
00:35:11,894 --> 00:35:18,615
She's willing torotect mary,
run after mary, defend mary,
846
00:35:18,617 --> 00:35:22,152
and always have mary's back,
and nobody else.
847
00:35:22,154 --> 00:35:23,286
Can I tell you my perspective
real quick?
848
00:35:23,288 --> 00:35:25,272
I have to excuse myself.
I was very clear.
849
00:35:25,274 --> 00:35:26,239
[voice breaking]
I'm not in a mental state
850
00:35:26,241 --> 00:35:30,277
for this level of dissension.
851
00:35:30,279 --> 00:35:31,495
Meredith, you're good, though,
right?
852
00:35:31,497 --> 00:35:33,480
-I'm okay.
-Are you sure?
853
00:35:33,482 --> 00:35:36,166
Yes. Thank you.
854
00:35:36,168 --> 00:35:38,668
I don't want to be here.
855
00:35:38,670 --> 00:35:40,971
I've answered you, so I'm done.
856
00:35:40,973 --> 00:35:46,343
At this point, I should
disengage from this and leave
857
00:35:46,345 --> 00:35:48,428
and fly back to park city.
858
00:35:48,430 --> 00:35:51,765
Welcome back.
Listen, meredith left.
859
00:35:51,767 --> 00:35:54,467
So who's gonna chase meredith
and get her back down here?
860
00:35:54,469 --> 00:35:58,137
I don't understand how meredith
can stand by mary
861
00:35:58,139 --> 00:36:00,157
with the way she's treating
all of us.
862
00:36:00,159 --> 00:36:02,108
I can't let it go
until I get the answer.
863
00:36:02,110 --> 00:36:03,493
Well, I think it's mary's job
based on their relationship.
864
00:36:03,495 --> 00:36:04,744
-Mary's job.
-Mary, go get meredith.
865
00:36:04,746 --> 00:36:06,746
-We nominate her.
-Hmm?
866
00:36:06,748 --> 00:36:08,849
-Go get meredith.
-Oh, my god. I want the steak.
867
00:36:08,851 --> 00:36:10,750
♪♪♪
868
00:36:10,752 --> 00:36:11,818
-really?
-Yes.
869
00:36:11,820 --> 00:36:13,253
-Okay.
-What if we guarantee you
870
00:36:13,255 --> 00:36:14,588
a steak at your plate
if you brought meredith back?
871
00:36:14,590 --> 00:36:16,489
-Mary. Mary.
-Okay.
872
00:36:19,094 --> 00:36:20,260
Go get her.
873
00:36:20,262 --> 00:36:22,662
Okay.
What's whitney talking 'bout?
874
00:36:22,664 --> 00:36:24,347
I definitely have to get
meredith back to this table.
875
00:36:24,349 --> 00:36:27,717
Because first of all, why are
these girls making you run?
876
00:36:27,719 --> 00:36:32,672
Whatever they're saying,
face it, and let's eat.
877
00:36:32,674 --> 00:36:35,408
Let's get some food,
some hot steak.
878
00:36:35,410 --> 00:36:38,144
Just potatoes.
879
00:36:38,146 --> 00:36:39,746
Thank you, yeah.
Thank you so much.
880
00:36:39,748 --> 00:36:42,181
Are we doing the right thing
right now by sending mary?
881
00:36:42,183 --> 00:36:44,034
'cause this sh-- right now is
the weirdest ----ing sh--
882
00:36:44,036 --> 00:36:45,535
I've ever been a part of
in my life.
883
00:36:45,537 --> 00:36:46,620
Yes.
884
00:37:02,221 --> 00:37:03,503
Processing differently.
885
00:37:03,505 --> 00:37:06,172
So what the [bleep] is up
with this one?
886
00:37:06,174 --> 00:37:07,390
Oh, meredith?
887
00:37:07,392 --> 00:37:09,392
Meredith said she was
overwhelmed.
888
00:37:09,394 --> 00:37:10,560
Over what, though?
889
00:37:10,562 --> 00:37:12,078
Just stuff she has going on
like--
890
00:37:12,080 --> 00:37:14,047
'cause she's lying a lot?
891
00:37:14,049 --> 00:37:15,815
Okay, you better pull that down,
because she's coming out.
892
00:37:15,817 --> 00:37:18,051
-No, I'm gonna say it. Great.
-Okay, well, let's let her
893
00:37:18,053 --> 00:37:19,519
have her steak.
-Okay.
894
00:37:19,521 --> 00:37:21,021
[whispers] yes, baby.
895
00:37:21,023 --> 00:37:23,490
Ms. Mary, what happened
with meredith?
896
00:37:23,492 --> 00:37:24,691
She's right here.
897
00:37:24,693 --> 00:37:32,699
♪♪♪
898
00:37:32,701 --> 00:37:36,202
-are you okay?
-I have no idea.
899
00:37:36,204 --> 00:37:38,705
I'm here. That's all I know.
900
00:37:38,707 --> 00:37:40,106
Okay.
901
00:37:40,108 --> 00:37:47,130
♪♪♪
902
00:37:47,132 --> 00:37:50,717
why are we here
if no one can get along?
903
00:37:50,719 --> 00:37:53,419
Wow.
904
00:37:53,421 --> 00:37:54,788
♪♪♪
905
00:37:57,859 --> 00:38:01,394
and I feel like I wanna give you
what you deserve,
906
00:38:01,396 --> 00:38:04,764
and...Saying you're my friend.
907
00:38:04,766 --> 00:38:07,450
I just don't have it.
I don't. It's not there.
908
00:38:07,452 --> 00:38:10,870
So I rather just shut it down
because mentally,
909
00:38:10,872 --> 00:38:14,607
I can't give you what
you're looking for.
910
00:38:14,609 --> 00:38:16,242
Does that make sense?
911
00:38:16,244 --> 00:38:19,612
How I feel now is it's pointless
for me to say anything.
912
00:38:19,614 --> 00:38:21,631
[mouth full]
then don't worry about it.
913
00:38:25,453 --> 00:38:27,620
Well, since we're all, like,
you know...
914
00:38:27,622 --> 00:38:30,974
-Kumbaya.
-...Being honest right now,
915
00:38:30,976 --> 00:38:32,759
I would like to know, meredith,
why you hired
916
00:38:32,761 --> 00:38:38,848
a private investigator
to research about me.
917
00:38:38,850 --> 00:38:44,654
♪♪♪
918
00:38:47,309 --> 00:38:49,275
♪♪♪well, since we're all, like,
you know,
919
00:38:49,277 --> 00:38:51,995
being honest right now...
920
00:38:51,997 --> 00:38:53,613
I would like to know, meredith,
921
00:38:53,615 --> 00:38:55,682
why you hired
a private investigator...
922
00:38:55,684 --> 00:38:57,417
♪♪♪
923
00:38:57,419 --> 00:38:59,969
...To research about me.
924
00:38:59,971 --> 00:39:02,288
I never hired
a private investigator
925
00:39:02,290 --> 00:39:03,807
to investigate you.
926
00:39:03,809 --> 00:39:04,958
I hired an investigator
to investigate
927
00:39:04,960 --> 00:39:08,061
why my family
was receiving threats.
928
00:39:08,063 --> 00:39:13,767
I submitted every single one of
you to be investigated, not you.
929
00:39:13,769 --> 00:39:15,068
-So let's clarify that.
-Okay, no, I'm bringing this up
930
00:39:15,070 --> 00:39:17,904
because that's what you told me,
jennie.
931
00:39:17,906 --> 00:39:22,141
-No, I said your name come up.
-You told me she said it!
932
00:39:22,143 --> 00:39:24,944
No, I did not say that.
Oh, my god. Okay, fine.
933
00:39:24,946 --> 00:39:29,115
I am gonna clarify at vail,
934
00:39:29,117 --> 00:39:31,201
the private investigator name
came up.
935
00:39:31,203 --> 00:39:32,669
If it wasn't about me,
why'd you tell me?
936
00:39:32,671 --> 00:39:34,387
Why didn't you bring it up
to them?!
937
00:39:34,389 --> 00:39:36,322
Because I met
with you privately!
938
00:39:36,324 --> 00:39:37,891
Why would I tell them?!
This is between you and I,
939
00:39:37,893 --> 00:39:39,959
and I apologized to you.
-No, because you're--
940
00:39:39,961 --> 00:39:41,461
you guys heard it, right?
941
00:39:41,463 --> 00:39:43,346
The private investigator
came up.
942
00:39:43,348 --> 00:39:44,964
The racketeering came up.
943
00:39:44,966 --> 00:39:48,718
You ----ing told me she hired
a private investigator
944
00:39:48,853 --> 00:40:01,030
..........
She should be angry at meredith.
945
00:40:04,119 --> 00:40:07,654
She's taking her anger
towards the wrong person.
946
00:40:07,656 --> 00:40:09,856
Right now it's very muddy.
947
00:40:09,858 --> 00:40:14,043
I just want clarification on
what the investigator was for.
948
00:40:14,045 --> 00:40:15,962
Threats against my family.
949
00:40:15,964 --> 00:40:18,715
Threats against your family.
Done.
950
00:40:18,717 --> 00:40:21,634
Wait, okay, so wait.
You guys think it's me?!
951
00:40:21,636 --> 00:40:25,722
-I didn't say that.
-Why does it come back to me?!
952
00:40:25,724 --> 00:40:27,173
I think it was the whole night.
I think it was a combination.
953
00:40:27,175 --> 00:40:28,708
The investigator did say it was
90% certainty
954
00:40:28,710 --> 00:40:30,059
he thought it was you.
-Doing what?!
955
00:40:30,061 --> 00:40:32,545
Threatening your family?!
956
00:40:32,547 --> 00:40:35,448
You have been awful
to my family. Just be honest.
957
00:40:35,450 --> 00:40:36,716
-Please.
-Your family's been awful
958
00:40:36,718 --> 00:40:39,719
to my family!
-Awful to your family? How, jen?
959
00:40:39,721 --> 00:40:41,688
I've not said one negative thing
about your family.
960
00:40:41,690 --> 00:40:43,106
Your son has!
961
00:40:43,108 --> 00:40:47,277
He has not said a negative thing
about anyone in your family!
962
00:40:47,279 --> 00:40:51,898
I saw your--I saw your vagina
over and over and over again!
963
00:40:51,900 --> 00:40:54,751
He didn't!
964
00:40:54,753 --> 00:40:56,536
No, murillo and crystal
said they didn't!
965
00:40:56,538 --> 00:40:58,771
You wanna know
what you've done?!
966
00:40:58,773 --> 00:41:00,073
Get out of my face!
967
00:41:00,075 --> 00:41:01,407
Do you wanna know
what you've done?!
968
00:41:01,409 --> 00:41:02,509
Get out of my face.
I don't wanna talk to you.
969
00:41:02,511 --> 00:41:03,743
Do you wanna know
what you've done?!
970
00:41:03,745 --> 00:41:05,077
You don't want me
to tell everyone
971
00:41:05,079 --> 00:41:06,212
what you've done, right?
-Really? You want me to tell
972
00:41:06,214 --> 00:41:08,014
what you've done, baby?
-Oh, my god.
973
00:41:08,016 --> 00:41:09,549
Oh, sweetie, you have no idea
what I know.
974
00:41:09,551 --> 00:41:10,917
-No, you have no idea.
-Get out of my face...
975
00:41:10,919 --> 00:41:13,353
-You--you--
-...And just stay out
976
00:41:13,355 --> 00:41:15,021
of my personal space.
-I swear to god if you have
977
00:41:15,023 --> 00:41:17,357
anything to do with the...
-Stay out of my--
978
00:41:17,359 --> 00:41:19,359
...Bullsh-- charges against me,
meredith, that's disgusting!
979
00:41:19,361 --> 00:41:22,445
I have nothing to do with
the charges against you, jen.
980
00:41:22,447 --> 00:41:23,947
-You're disgusting!
-Jen, sit down.
981
00:41:23,949 --> 00:41:25,465
-Get out of my face, sweetie.
-You're disgusting!
982
00:41:25,467 --> 00:41:29,068
Move out of my face!
Get in your space. I'm done.
983
00:41:29,070 --> 00:41:31,304
-You're ----ing disgusting.
-Jen, I would never do that.
984
00:41:31,306 --> 00:41:34,474
I'm not revolting like you.
Goodbye.
985
00:41:34,476 --> 00:41:35,792
Exactly. 'cause you're better
986
00:41:35,794 --> 00:41:36,976
than everyone else,
meredith marks.
987
00:41:36,978 --> 00:41:38,110
No, I'm not better than
anyone else,
988
00:41:38,112 --> 00:41:40,079
but I don't accept someone
screaming
989
00:41:40,081 --> 00:41:41,397
and pointing in my face.
-Oh, but you can scream
990
00:41:41,399 --> 00:41:43,516
and point at me and accuse me...
-Really?
991
00:41:43,518 --> 00:41:44,684
...Of doing something
to your family?!
992
00:41:44,686 --> 00:41:46,586
I didn't get up to your chair,
did I?
993
00:41:46,588 --> 00:41:48,421
-Did I get up to your chair?
-No, because you--
994
00:41:48,423 --> 00:41:51,024
-okay, bye, jen.
-I have been accused by you
995
00:41:51,026 --> 00:41:52,959
and your ----ing family for...
-I will disengage, sweetie.
996
00:41:52,961 --> 00:41:55,461
-...How many times?!
-You traumatized us. Goodbye.
997
00:41:55,463 --> 00:41:58,798
Oh, my god! You're ----ing
fraudulent for how many...
998
00:41:58,800 --> 00:42:00,633
You lived...10 lived lies.
999
00:42:00,635 --> 00:42:02,302
You know exactly what
the [bleep] you're d--
1000
00:42:02,304 --> 00:42:04,637
-exactly.
-Who's calling who a fraud?
1001
00:42:04,639 --> 00:42:05,772
Love you, baby.
1002
00:42:05,774 --> 00:42:07,774
Ask your 10 other
mother----ing boyfriends.
1003
00:42:09,143 --> 00:42:10,493
Bye.
1004
00:42:10,495 --> 00:42:11,578
[door slams]
1005
00:42:11,580 --> 00:42:14,981
♪♪♪
1006
00:42:14,983 --> 00:42:18,167
next time on "the real
housewives of salt lake city"...
1007
00:42:18,169 --> 00:42:21,020
-We're gonna roll this thing.
-No, we're not.
1008
00:42:21,022 --> 00:42:22,689
I don't wanna die a virgin.
1009
00:42:22,691 --> 00:42:24,357
Ready to rock and roll.
1010
00:42:24,359 --> 00:42:27,527
-[cheering]
-let's do this!
1011
00:42:27,529 --> 00:42:29,696
Hey, you guys,
if you get lost,
1012
00:42:29,698 --> 00:42:31,764
just look
for the louis vuitton tread.
1013
00:42:31,766 --> 00:42:34,167
Yeah, that's how I track
all of my hikes.
1014
00:42:34,169 --> 00:42:36,236
You all can spew lies
about me all day and night.
1015
00:42:36,238 --> 00:42:39,505
But my family is off-limits!
Is that clear?!
1016
00:42:39,507 --> 00:42:40,873
I couldn't find
a glass of water.
1017
00:42:40,875 --> 00:42:42,909
I am on edge, man.
1018
00:42:42,911 --> 00:42:47,647
It's not even 8 a.M.,
and I'm hiding under a blanket.
1019
00:42:47,649 --> 00:42:50,049
[bleep]. Give me a blanket.