1 00:00:00,367 --> 00:00:03,369 Previously on "the real housewives of salt lake city"... 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,904 I hired a private investigator when this happened. 3 00:00:05,906 --> 00:00:07,673 -My son was being threatened. -Oh, my god. 4 00:00:07,675 --> 00:00:09,574 And the investigator told me 5 00:00:09,576 --> 00:00:11,743 he thought it was extraordinarily likely 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,146 that it was coming from jen. 7 00:00:14,148 --> 00:00:16,782 What if a private investigator came across something, 8 00:00:16,784 --> 00:00:19,251 and she told mary? 9 00:00:19,253 --> 00:00:23,255 And that's why meredith and mary were not on the bus with us? 10 00:00:23,257 --> 00:00:24,890 Mary said to lisa, 11 00:00:24,892 --> 00:00:27,726 "look what happens when you mess with my church. 12 00:00:27,728 --> 00:00:29,194 You go to jail." 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,263 I wouldn't put anything past her. 14 00:00:31,265 --> 00:00:35,067 We're giving you a guys a gift for mother's day. 15 00:00:35,069 --> 00:00:37,202 So it's a treat for all of you to go down to zion. 16 00:00:37,204 --> 00:00:40,539 -John booked us a villa for you. -Very nice. Thank you. 17 00:00:40,541 --> 00:00:44,443 -So where is mary and meredith? -None of us really know. 18 00:00:44,445 --> 00:00:46,778 You treat meredith differently than you treat me 19 00:00:46,780 --> 00:00:48,163 and everyone else. 20 00:00:48,165 --> 00:00:50,466 You guys have to understand, I've been friends with her 21 00:00:50,468 --> 00:00:51,617 for 10 years. -Good, she's a piece of sh--. 22 00:00:51,619 --> 00:00:53,118 -I, like-- -so stand up for her. 23 00:00:53,120 --> 00:00:56,472 I have had jen's back more than anybody else. 24 00:00:56,474 --> 00:00:58,757 If you're gonna hire a private investigator, 25 00:00:58,759 --> 00:01:02,428 your intention is to do harm. It's not for anything good. 26 00:01:06,567 --> 00:01:09,634 ♪♪♪ 27 00:01:09,636 --> 00:01:13,805 I'm asking you, would you afford me the same ----ing thing? 28 00:01:13,807 --> 00:01:15,657 No, you wouldn't! You haven't! 29 00:01:15,659 --> 00:01:18,160 -You would not! -I am sorry. 30 00:01:18,162 --> 00:01:19,144 You haven't held the same accountability with her! 31 00:01:19,146 --> 00:01:21,663 Jen! We haven't-- we haven't-- 32 00:01:21,665 --> 00:01:22,614 -no, you haven't! -Oh, my god. 33 00:01:22,616 --> 00:01:24,283 Because I haven't ----ing cared. 34 00:01:24,285 --> 00:01:27,503 -About me?! Then say it! -No, about the other one! 35 00:01:27,505 --> 00:01:29,288 No! Then say it! 36 00:01:29,290 --> 00:01:31,957 No, you're taking it the opposite of what I'm saying. 37 00:01:31,959 --> 00:01:36,261 Say it, or I'm out! Say it, or I'm ----ing out. 38 00:01:36,263 --> 00:01:37,796 Okay, now I'm confused at what we're saying. 39 00:01:37,798 --> 00:01:39,932 I'm not gonna sit here... What about all the sh-- 40 00:01:39,934 --> 00:01:41,433 that I've been through?! 41 00:01:41,435 --> 00:01:43,268 Jen, I can't go backwards. I can't. 42 00:01:43,270 --> 00:01:45,270 Oh, thank you for not going backwards. 43 00:01:45,272 --> 00:01:48,640 Listen, we--you and I have talked. You and I have-- 44 00:01:48,642 --> 00:01:49,725 -shut the [bleep] up. -Okay, fine. 45 00:01:49,727 --> 00:01:51,360 I'll shut the [bleep] up. 46 00:01:51,362 --> 00:01:53,362 That's just as bad as what everybody else is doing. 47 00:01:53,364 --> 00:01:55,898 Oh, is it? It's just as bad as what mary m. Cosby-- 48 00:01:55,900 --> 00:01:59,017 and your ----ing friend for 10 years has done to you?! 49 00:01:59,019 --> 00:02:00,719 -I literally-- -is it?! 50 00:02:00,721 --> 00:02:02,988 I'm shutting down! I'm shutting the [bleep] down right now! 51 00:02:02,990 --> 00:02:05,691 -I can't-- -talk to your friend like that! 52 00:02:05,693 --> 00:02:07,192 -No, get out of my ----ing face! -No! 53 00:02:07,194 --> 00:02:09,328 Talk to your friend like that! Talk to meredith like that! 54 00:02:09,330 --> 00:02:10,629 I'm done. Get out of my ----ing way. 55 00:02:10,631 --> 00:02:12,197 -What are you gonna do? -Get out of my ----ing-- 56 00:02:12,199 --> 00:02:13,465 -jump out of the car? -Get out of my way. 57 00:02:13,467 --> 00:02:14,716 -Sit your ass down! -Just get out of my way. 58 00:02:14,718 --> 00:02:16,001 -Push me one more ----ing time. -No, no, no, no. 59 00:02:16,003 --> 00:02:17,903 -Come on, come on, come on. -Lisa! 60 00:02:17,905 --> 00:02:19,388 -You wanna go?! -Come on, come on! 61 00:02:19,390 --> 00:02:20,606 -No, no, no. -You wanna [bleep] me up? 62 00:02:20,608 --> 00:02:21,907 -[bleep] me up! -Shut up, lisa! 63 00:02:21,909 --> 00:02:25,444 -Let her do it! Let her do it! -You came at me! 64 00:02:25,446 --> 00:02:27,946 -Stop! -You came at me! 65 00:02:27,948 --> 00:02:30,215 -Jen, sit down. -I'm, like, seriously-- 66 00:02:30,217 --> 00:02:31,600 -that bitch came to me! -I am so ----ing done. 67 00:02:31,602 --> 00:02:35,020 -You came at me! -I am so ----ing done! 68 00:02:35,022 --> 00:02:38,157 -Jen, stop. -Lisa, don't go over there. 69 00:02:38,159 --> 00:02:40,576 -Stay right here. -Stop. This is a ----ing joke. 70 00:02:40,578 --> 00:02:42,227 You know, I grew up in long beach. 71 00:02:42,229 --> 00:02:43,862 I know what to do-- 72 00:02:43,864 --> 00:02:46,498 take off my earring, tie up my hair. 73 00:02:46,500 --> 00:02:49,734 Bring it on, girl. Let's dish it out. 74 00:02:49,736 --> 00:02:50,903 Your ----ing friend's a ----ing joke! 75 00:02:50,905 --> 00:02:53,872 -Stop. -Blame her, not me! 76 00:02:53,874 --> 00:02:55,624 [bleep] you for saying that! It's not me! 77 00:02:55,626 --> 00:02:57,742 That's your ----ing friend! 78 00:02:57,744 --> 00:03:00,796 Listen, if you don't give a damn about me, 79 00:03:00,798 --> 00:03:04,383 but you do about meredith, great, 80 00:03:04,385 --> 00:03:07,252 'cause that's how I feel right now, but say it. 81 00:03:07,254 --> 00:03:08,753 -I am not responsible... -Let's put the van over. 82 00:03:08,755 --> 00:03:10,606 -...For anyone but me. -I wanna know the truth. 83 00:03:10,608 --> 00:03:12,090 I wanna know who I'm dealing with. 84 00:03:12,092 --> 00:03:15,194 I wanna know I'm going to battle with or fighting for, 85 00:03:15,196 --> 00:03:17,696 because now I don't know. 86 00:03:17,698 --> 00:03:21,233 I don't know what lisa barlow's about. 87 00:03:21,235 --> 00:03:25,287 ♪♪♪ 88 00:03:25,289 --> 00:03:28,123 if anyone in this group brings up a girls' trip again, 89 00:03:28,125 --> 00:03:30,409 I'm flying private. I'll meet you there. 90 00:03:30,411 --> 00:03:32,244 I didn't do it to you! Meredith did! 91 00:03:32,246 --> 00:03:34,796 -You're her best friend! -Meredith did! 92 00:03:34,798 --> 00:03:36,114 So whatever alliance meredith and mary are in, 93 00:03:36,116 --> 00:03:39,117 I would like to be a part of. 94 00:03:39,119 --> 00:03:42,754 I will chant whatever they want around the boiling cauldron. 95 00:03:42,756 --> 00:03:46,558 I just don't wanna ride on the sprinter van again. 96 00:03:46,560 --> 00:03:48,960 You have no idea what I'm going through! 97 00:03:48,962 --> 00:03:50,429 I can't! 98 00:03:50,431 --> 00:03:52,264 You have no idea! 99 00:03:52,266 --> 00:03:55,267 I might not see my-- my omar go to prom. 100 00:03:55,269 --> 00:03:56,652 -I know, I know! -I won't-- 101 00:03:56,654 --> 00:03:58,937 and I feel for you! I feel it for you! 102 00:03:58,939 --> 00:04:01,640 Do you wanna know why they don't have anything on me? 103 00:04:01,642 --> 00:04:04,026 Because there is nothing! 104 00:04:04,028 --> 00:04:06,912 All this sh-- is not just a coincidence. 105 00:04:06,914 --> 00:04:11,116 Somebody-- mary cosby and meredith 106 00:04:11,118 --> 00:04:12,651 ---ing did something! 107 00:04:12,653 --> 00:04:15,003 Do you ----ing understand that?! 108 00:04:15,005 --> 00:04:17,005 This is my ----ing life! This is my life! 109 00:04:17,007 --> 00:04:21,893 This is my kids! [sobbing] these are my kids. 110 00:04:21,895 --> 00:04:25,797 If what you are saying is true, that is beyond ----ed. 111 00:04:25,799 --> 00:04:28,133 But we don't know yet. We need to ask. 112 00:04:28,135 --> 00:04:32,104 -We need to find out. -But I can't take any more. 113 00:04:33,223 --> 00:04:34,906 -I can't... -Listen, I'm coming over here. 114 00:04:34,908 --> 00:04:36,575 -I can't do it. -When I--ooh, sorry. 115 00:04:36,577 --> 00:04:38,694 When I said to you, "worry about jen, 116 00:04:38,696 --> 00:04:40,812 I mean worry about jen." 117 00:04:40,814 --> 00:04:42,864 you know, I see jen for who jen is. 118 00:04:42,866 --> 00:04:45,183 Do I like that she almost just ripped my head off? 119 00:04:45,185 --> 00:04:48,370 And do I like that she's asking me to choose friends? 120 00:04:48,372 --> 00:04:50,822 Absolutely not, but she's broken. 121 00:04:50,824 --> 00:04:53,191 She's hurting, and right now I just feel like 122 00:04:53,193 --> 00:04:57,996 jen really just needs to feel heard and loved. 123 00:04:57,998 --> 00:05:01,083 I got you. I told you that. I told you that. 124 00:05:01,085 --> 00:05:03,034 I am not perfect. I told you that. 125 00:05:03,036 --> 00:05:05,087 But I have been there for you. I love you. 126 00:05:05,089 --> 00:05:06,755 I don't want this for you. 127 00:05:06,757 --> 00:05:10,008 I don't want it for omar, for rieffy, or sharrieff. 128 00:05:10,010 --> 00:05:12,844 I don't. If anyone did this intentionally to you, 129 00:05:12,846 --> 00:05:15,013 they are sick ----s. 130 00:05:15,015 --> 00:05:16,898 -[sniffles] -I am sorry that I hurt you. 131 00:05:16,900 --> 00:05:18,984 I have never wanted to hurt you. 132 00:05:18,986 --> 00:05:21,687 And if you have to kick the sh-- out of me, 133 00:05:21,689 --> 00:05:23,054 you wanna get that, you can, 134 00:05:23,056 --> 00:05:27,109 but I don't want it to go that way, not with us, 'kay? 135 00:05:30,197 --> 00:05:36,401 ♪♪♪ 136 00:05:36,403 --> 00:05:38,537 babe, we're having some smartfood over here. 137 00:05:38,539 --> 00:05:41,039 [crying] 138 00:05:41,041 --> 00:05:42,758 -you got this. -[crying] I can't... 139 00:05:42,760 --> 00:05:45,093 I think a little carbs would do you some good. 140 00:05:45,095 --> 00:05:46,911 I can't. I had a hot dog. [crying] 141 00:05:46,913 --> 00:05:49,748 oh, you're done for the day. Get out there and do some steps. 142 00:05:49,750 --> 00:05:51,183 [laughter] 143 00:05:51,185 --> 00:05:52,768 do some steps and you can earn it back. 144 00:05:52,770 --> 00:05:55,303 We're gonna get there. We're gonna pick our room. 145 00:05:55,305 --> 00:05:56,922 We get the biggest room. 146 00:05:56,924 --> 00:05:59,424 No, let's let jen have the best room. How about that? 147 00:05:59,426 --> 00:06:00,592 -Jen, you have the best room. -You get the best room. 148 00:06:00,594 --> 00:06:01,943 You can have the whole thing. 149 00:06:01,945 --> 00:06:03,428 Yeah. So we're gonna have some fun tonight. 150 00:06:03,430 --> 00:06:04,929 I have something special planned. 151 00:06:04,931 --> 00:06:07,098 I think it'll be really good for everyone. 152 00:06:07,100 --> 00:06:08,433 So let's have some fun. Let's bring out... 153 00:06:08,435 --> 00:06:10,535 ♪ the cucarachas ♪ 154 00:06:10,537 --> 00:06:12,204 -♪ cucarachas ♪ -the "cocka-roaches"? 155 00:06:12,206 --> 00:06:13,472 -Those are cockroaches. -I know. 156 00:06:13,474 --> 00:06:16,375 I told her that I thou tha. 157 00:06:16,377 --> 00:06:19,144 ♪♪♪ 158 00:06:19,146 --> 00:06:20,545 [bird screeches] 159 00:06:20,547 --> 00:06:24,816 ♪♪♪ 160 00:06:24,818 --> 00:06:26,785 you guys, we're here! 161 00:06:26,787 --> 00:06:28,253 Ooh. 162 00:06:28,255 --> 00:06:30,455 Oh, my gosh, it's nice! 163 00:06:30,457 --> 00:06:33,992 You guys, there's a fountain. It's like the south of France. 164 00:06:33,994 --> 00:06:36,194 All right, guys, let's go! 165 00:06:36,196 --> 00:06:39,648 -Thank you, kevin. -Got it? 166 00:06:39,650 --> 00:06:41,933 Okay, let the games begin. 167 00:06:41,935 --> 00:06:43,502 [laughs] 168 00:06:43,504 --> 00:06:45,136 ♪♪♪ 169 00:06:45,138 --> 00:06:48,073 ooh, nice! 170 00:06:48,075 --> 00:06:49,974 It's cute. 171 00:06:49,976 --> 00:06:52,177 -Ooh, very nice. -Ooh! 172 00:06:52,179 --> 00:06:53,845 -Ready. -Oh! 173 00:06:53,847 --> 00:06:56,014 -Welcome. -Oh, wow! 174 00:06:56,016 --> 00:06:57,982 Ooh, we got champagne. 175 00:06:57,984 --> 00:06:59,217 This is great! 176 00:06:59,219 --> 00:07:00,852 -"to our beautiful wives." -oh, it's so cute. 177 00:07:00,854 --> 00:07:03,688 [gasps] you guys, did you see this? 178 00:07:03,690 --> 00:07:05,490 No, I didn't. 179 00:07:05,492 --> 00:07:08,827 "to our beautiful wives, I hope you have an enjoyable trip. 180 00:07:08,829 --> 00:07:11,129 Happy mother's day. Love, your biggest fans, 181 00:07:11,131 --> 00:07:15,934 justin, john, duy, seth, robert sr., and sharrieff." 182 00:07:15,936 --> 00:07:17,169 -aw! -Aw! 183 00:07:17,171 --> 00:07:18,303 I think we should pop the champagne. 184 00:07:18,305 --> 00:07:21,189 -Let's pop it. -Bad-ass mom friends. 185 00:07:21,191 --> 00:07:22,190 -Whoo! -[pop] 186 00:07:22,192 --> 00:07:23,208 -whoo! -Good job! 187 00:07:23,210 --> 00:07:25,660 Yes, whitney! 188 00:07:25,662 --> 00:07:27,529 -Good job. -You are good with that. 189 00:07:27,531 --> 00:07:29,147 -You're welcome. -Okay, cheers. 190 00:07:29,149 --> 00:07:30,482 Cheers. 191 00:07:30,484 --> 00:07:35,537 -♪ cheers ♪ -to you. 192 00:07:35,539 --> 00:07:37,355 [gasps] whoo! 193 00:07:37,357 --> 00:07:38,924 What happened? How did that just happen? 194 00:07:38,926 --> 00:07:41,660 I am covered in champagne. 195 00:07:41,662 --> 00:07:43,745 I have very little hope for this mother's day trip 196 00:07:43,747 --> 00:07:45,697 to turn out the way the husbands intended. 197 00:07:45,699 --> 00:07:48,300 All of the bullsh-- that came up on the bus ride 198 00:07:48,302 --> 00:07:51,035 was about meredith and mary, who haven't even shown up yet. 199 00:07:51,037 --> 00:07:54,940 When we add them to the pile, 200 00:07:54,942 --> 00:07:56,458 I don't know where this trip's gonna end up. 201 00:07:56,460 --> 00:07:58,793 Well, I would like to see said rooms, then I'll decide. 202 00:07:58,795 --> 00:08:00,912 Yeah. Do you wanna share? 203 00:08:00,914 --> 00:08:02,297 Seemed like a quiet part of the house. 204 00:08:02,299 --> 00:08:04,850 -I like that. -Let's go upstairs. 205 00:08:06,753 --> 00:08:08,887 Well, why don't we just take these two rooms? 206 00:08:08,889 --> 00:08:10,605 ♪♪♪ 207 00:08:10,607 --> 00:08:15,110 jen, you should take this one, or I'm gonna take this one. 208 00:08:15,112 --> 00:08:16,561 [gasps] 209 00:08:16,563 --> 00:08:20,265 it's massive. 210 00:08:20,267 --> 00:08:22,234 -Okay, this is my room. -Yeah, enjoy. 211 00:08:22,236 --> 00:08:23,235 ♪♪♪ 212 00:08:23,237 --> 00:08:25,103 it was intense. 213 00:08:25,105 --> 00:08:27,489 Ooh, yeah, I was supposed to call my husband. 214 00:08:27,491 --> 00:08:28,940 Oh, okay. 215 00:08:28,942 --> 00:08:31,276 Jennie, how would you describe it to john? Come here. 216 00:08:31,278 --> 00:08:35,280 Oh, it was pretty crazy intense for sure. 217 00:08:35,282 --> 00:08:37,966 I literally thought jen and I were gonna go to blows. 218 00:08:37,968 --> 00:08:39,417 -[laughs] -no, no, no. Like, I... 219 00:08:39,419 --> 00:08:40,785 -No, literally. -I was trying to push back, 220 00:08:40,787 --> 00:08:43,588 and she's like, "you just pushed me." it got intense. 221 00:08:43,590 --> 00:08:44,839 Guess I should have been chaperoning. 222 00:08:44,841 --> 00:08:46,091 -Yeah. -You should. 223 00:08:46,093 --> 00:08:48,260 I love you. Let me call you in a little bit. 224 00:08:48,262 --> 00:08:50,295 I'm gonna get settled in, but I just-- 225 00:08:50,297 --> 00:08:51,630 -yeah. -My nerves are shot 226 00:08:51,632 --> 00:08:52,814 to ----ing hell. 227 00:08:52,816 --> 00:08:54,799 I think she's just, like, drunk right now. 228 00:08:54,801 --> 00:08:56,801 She's been drinking all day. 229 00:08:56,803 --> 00:09:00,272 ♪♪♪ 230 00:09:00,274 --> 00:09:03,308 she's been through so much. 231 00:09:03,310 --> 00:09:04,976 I don't wanna upset her at all right now. 232 00:09:04,978 --> 00:09:08,246 Jen is a mess. I can see how much she's hurting, 233 00:09:08,248 --> 00:09:11,333 and I haven't seen her drink this much in a long time. 234 00:09:11,335 --> 00:09:13,501 We're walking a razor's edge right now, okay? 235 00:09:13,503 --> 00:09:15,120 What happened on the sprinter van? 236 00:09:15,122 --> 00:09:17,188 Like, I don't wanna be on that team right now, 237 00:09:17,190 --> 00:09:18,790 you know what I mean? 238 00:09:18,792 --> 00:09:21,676 I'm sick of being, like, in the defense mode. 239 00:09:21,678 --> 00:09:22,844 I'm gonna start being a lot meaner, 240 00:09:22,846 --> 00:09:25,680 because clearly nice doesn't work. 241 00:09:25,682 --> 00:09:27,032 Meredith and mary are coming here. 242 00:09:27,034 --> 00:09:28,967 You don't wanna ride on a sprinter van with her? 243 00:09:28,969 --> 00:09:32,387 Well, guess what? You're sleeping in a room next to her. 244 00:09:32,389 --> 00:09:35,023 And I'm not gonna, like, go up there to buffer it for them 245 00:09:35,025 --> 00:09:36,507 because they've hurt her feelings. 246 00:09:36,509 --> 00:09:38,059 They can deal with her. 247 00:09:38,061 --> 00:09:40,511 Coming up... 248 00:09:40,513 --> 00:09:41,896 I swear to god, if you have anything to do 249 00:09:41,898 --> 00:09:43,648 with some bullsh-- charges against me... 250 00:09:43,650 --> 00:09:46,318 Stay out... I have nothing to do 251 00:09:46,320 --> 00:09:48,687 with the charges against you. -...That is ----ing disgusting! 252 00:09:48,689 --> 00:09:50,155 -Get out of my face, sweetie. -You're disgusting! 253 00:09:50,157 --> 00:09:52,691 -I'm done. I-- -you're ----ing disgusting! 254 00:09:57,396 --> 00:10:00,899 ♪♪♪ 255 00:10:00,901 --> 00:10:04,169 [line rings] 256 00:10:04,171 --> 00:10:06,771 -hi, babe. -What's up? 257 00:10:06,773 --> 00:10:09,841 -Are you by the pool? -Yeah, I'm out here by myself. 258 00:10:09,843 --> 00:10:12,811 And I'm gonna try to get some sun while I'm out here. 259 00:10:15,582 --> 00:10:17,115 Taking a little breather. 260 00:10:17,117 --> 00:10:21,603 Jen went after lisa about having her back with meredith. 261 00:10:21,605 --> 00:10:22,754 Oh, wow. 262 00:10:22,756 --> 00:10:26,891 And then it turn into a physical...Thing. 263 00:10:26,893 --> 00:10:28,526 Oh, sh--. 264 00:10:28,528 --> 00:10:30,395 And lisa--she was trying to get out of my arms to fight jen. 265 00:10:30,397 --> 00:10:34,282 Oh, really? That is crazy. What are you doing tonight? 266 00:10:34,284 --> 00:10:37,902 Tonight's the night that we're gonna do the spiritual healer. 267 00:10:37,904 --> 00:10:39,904 -All right. -So we have, like, 268 00:10:39,906 --> 00:10:42,657 a little ceremony planned, and then dinner. 269 00:10:42,659 --> 00:10:44,125 By the way, babe, 270 00:10:44,127 --> 00:10:46,277 that may be my favorite swimsuit right there. That is... 271 00:10:46,279 --> 00:10:50,081 Is it 'cause you picked it? 272 00:10:50,083 --> 00:10:52,517 You like it? Sun's out, guns out. 273 00:10:52,519 --> 00:10:54,519 [clicks teeth] 274 00:10:54,521 --> 00:10:56,120 ♪♪♪ 275 00:10:56,122 --> 00:10:57,622 -oh. Ow! -Looking good. 276 00:10:57,624 --> 00:11:00,025 Hot mama! 277 00:11:00,027 --> 00:11:02,460 I feel a little wobbly after that bus ride. 278 00:11:02,462 --> 00:11:04,763 I know. Do you feel like you've been on a yacht? 279 00:11:04,765 --> 00:11:07,315 No, I feel like I've been on "celebrity deathmatch" 280 00:11:07,317 --> 00:11:09,801 with a front row seat. [laughs] 281 00:11:09,803 --> 00:11:11,336 -cheers. -You look so good, girl. 282 00:11:11,338 --> 00:11:12,821 -I can sit right there, can I? -Yeah. 283 00:11:12,823 --> 00:11:14,472 Ow, ow, jennie nguyen. 284 00:11:14,474 --> 00:11:16,775 You really took the red-hot caliente. 285 00:11:16,777 --> 00:11:18,142 -Heather... -Yep. 286 00:11:18,144 --> 00:11:20,278 -Could you please... -Could I spray you? Of course. 287 00:11:20,280 --> 00:11:23,481 Move your hair, gorgeous. 288 00:11:23,483 --> 00:11:24,749 -Aah! -Sorry. 289 00:11:24,751 --> 00:11:26,084 Lisa's bringing down the eats. 290 00:11:26,086 --> 00:11:27,919 Does it remind you of your days as a hooter girl? 291 00:11:27,921 --> 00:11:29,621 Oh, my gosh, yes. 292 00:11:29,623 --> 00:11:33,124 There's like kabobs with oreos and brownies. 293 00:11:33,126 --> 00:11:36,227 I'll have a brownie kabob, sure, if you twist my arm. 294 00:11:36,229 --> 00:11:37,829 -Heather gay. -Thank you, my love. 295 00:11:37,831 --> 00:11:39,297 Good. 296 00:11:39,299 --> 00:11:41,800 Okay, I'm letting you guys know I can't swim. 297 00:11:41,802 --> 00:11:43,635 Don't ----ing throw me in the pool, okay? 298 00:11:43,637 --> 00:11:45,303 I will ----ing drown. 299 00:11:45,305 --> 00:11:48,189 I was born in vietnam, and we don't have the luxury 300 00:11:48,191 --> 00:11:49,974 of getting swim lesson. 301 00:11:49,976 --> 00:11:51,676 Jennie, can I teach you how to swim? 302 00:11:51,678 --> 00:11:52,977 -No. -Why? 303 00:11:52,979 --> 00:11:54,379 I don't want to. 304 00:11:54,381 --> 00:11:58,049 And I'm terrified of the pool if it's too deep. 305 00:11:58,051 --> 00:12:00,485 I don't wanna die in zion. I don't know how to swim. 306 00:12:00,487 --> 00:12:02,404 Don't drown me, please. 307 00:12:02,406 --> 00:12:05,690 Heather, I wanna see you jump on that unicorn. 308 00:12:05,692 --> 00:12:07,792 I bet you do. 309 00:12:07,794 --> 00:12:10,061 -There she is. -Yes, jen shah. 310 00:12:10,063 --> 00:12:12,196 Oh, finally. Now we can have some fun. 311 00:12:12,198 --> 00:12:15,467 ♪♪♪ 312 00:12:15,469 --> 00:12:17,302 -oh! -Aah! 313 00:12:17,304 --> 00:12:20,238 Oh, jen shah! 314 00:12:20,240 --> 00:12:22,907 Did you mean to get your hair wet? 315 00:12:22,909 --> 00:12:24,909 Okay, jen, I'm going in with you, 316 00:12:24,911 --> 00:12:27,378 but I can't go into the deep side because I can't swim. 317 00:12:27,380 --> 00:12:29,314 First of all, jen shah can't swim, 318 00:12:29,316 --> 00:12:31,182 and neither can jennie nguyen. -[laughing] 319 00:12:31,184 --> 00:12:34,352 so we're gonna have to get a life line on here. 320 00:12:34,354 --> 00:12:36,053 -[laughs] -all right, there you go. 321 00:12:36,055 --> 00:12:39,090 -Now lounge. -Yes! 322 00:12:39,092 --> 00:12:41,760 -Whoo! -Oh! 323 00:12:41,762 --> 00:12:42,861 -No flipping! -She's gonna dunk her. 324 00:12:42,863 --> 00:12:45,029 -She can't swim. -No, no, no. Jen! 325 00:12:45,031 --> 00:12:46,064 -She can't--jen! -You gotta help her. 326 00:12:46,066 --> 00:12:47,432 -It's not good. -She can't swim. 327 00:12:47,434 --> 00:12:48,967 -I'll save her! -You're in the deep end. 328 00:12:48,969 --> 00:12:49,968 You're in the deep end. 329 00:12:49,970 --> 00:12:51,436 Okay, jennie, you can't fall in. 330 00:12:51,438 --> 00:12:55,039 -Whoa! Whoa! Whoa! -Oh! 331 00:12:55,041 --> 00:12:56,207 Are you nervous? 332 00:12:56,209 --> 00:12:57,876 Yes, I'm nervous. 333 00:12:57,878 --> 00:12:58,777 -Aah! 334 00:12:58,779 --> 00:13:00,378 -[laughs] -man overboard. 335 00:13:00,380 --> 00:13:02,914 ♪♪♪ 336 00:13:02,916 --> 00:13:05,717 -go, whitney rose! -Whoo! 337 00:13:05,719 --> 00:13:08,219 [laughs] 338 00:13:08,221 --> 00:13:11,389 I'm gonna rip out my extension and throw it at her. 339 00:13:11,391 --> 00:13:12,941 [laughs] 340 00:13:12,943 --> 00:13:14,559 ♪♪♪ 341 00:13:14,561 --> 00:13:17,629 -ooh. -[laughter] 342 00:13:17,631 --> 00:13:20,932 what the hell? Wow. 343 00:13:20,934 --> 00:13:24,936 [laughter] 344 00:13:24,938 --> 00:13:29,908 ♪♪♪ 345 00:13:29,910 --> 00:13:32,143 okay, mary, what do you think? 346 00:13:32,145 --> 00:13:33,812 I'm thinking. 347 00:13:33,814 --> 00:13:37,649 That sounds not so great. [laughs] 348 00:13:37,651 --> 00:13:39,450 we're here. 349 00:13:39,452 --> 00:13:41,019 Oh, my goodness. It's beautiful. 350 00:13:41,021 --> 00:13:42,837 So for tonight, we're doing a little ceremony 351 00:13:42,839 --> 00:13:45,640 and then a meal, and then we're coming back here. 352 00:13:45,642 --> 00:13:47,809 -So there is a meal? -Yeah. 353 00:13:47,811 --> 00:13:50,595 Everyone's been through a lot, and the red earth ceremony 354 00:13:50,597 --> 00:13:53,464 is for women, and wearing white-- 355 00:13:53,466 --> 00:13:56,701 it signifies purity, like we're starting new. 356 00:13:56,703 --> 00:13:59,337 So I just think it'd be amazing for the women 357 00:13:59,339 --> 00:14:00,872 to find their power and their connection 358 00:14:00,874 --> 00:14:02,473 to mother earth. 359 00:14:02,475 --> 00:14:04,141 I think it'd be super healing. 360 00:14:04,143 --> 00:14:06,861 I am curious how mary feels about energy healers 361 00:14:06,863 --> 00:14:09,180 and all sorts of stuff like that. 362 00:14:09,182 --> 00:14:11,583 Just wait till she walks into a labyrinth. 363 00:14:11,585 --> 00:14:16,621 ♪♪♪ 364 00:14:16,623 --> 00:14:18,006 -wow. -That's pretty. 365 00:14:18,008 --> 00:14:19,924 Okay, so my biggest thing is... 366 00:14:19,926 --> 00:14:23,628 [singsongy] hello? Is anybody home? 367 00:14:25,465 --> 00:14:29,934 ♪♪♪ 368 00:14:29,936 --> 00:14:33,838 -this is cute. -Well, somebody's in here. 369 00:14:35,525 --> 00:14:36,541 [exhales deeply] 370 00:14:36,543 --> 00:14:39,510 I'm just not ready to face them. 371 00:14:39,512 --> 00:14:41,529 It just feels easier to hide. 372 00:14:41,531 --> 00:14:45,900 Somebody's in here. 373 00:14:45,902 --> 00:14:46,734 Hello? 374 00:14:46,736 --> 00:14:47,902 -Hello? -Hello? 375 00:14:47,904 --> 00:14:49,070 -Hey! -Hi! 376 00:14:49,072 --> 00:14:51,573 We're in here getting ready. 377 00:14:51,575 --> 00:14:53,357 Okay. 378 00:14:53,359 --> 00:14:54,492 -Oh, hi. -[laughs] 379 00:14:54,494 --> 00:14:56,194 -hello. -When did you get here? 380 00:14:56,196 --> 00:14:58,196 -Hi. -Hi. 381 00:14:58,198 --> 00:14:59,714 -How are you? -Hello. 382 00:14:59,716 --> 00:15:01,699 Did you just get in? 383 00:15:01,701 --> 00:15:03,751 Wearing all white tonight, right? 384 00:15:03,753 --> 00:15:06,671 -Yes. -I love it. You look great. 385 00:15:06,673 --> 00:15:08,205 -Good? -Flight? Yeah. 386 00:15:08,207 --> 00:15:11,225 -And how was the ride? -Um, the ride was-- 387 00:15:11,227 --> 00:15:13,544 have you ever seen "celebrity deathmatch"? 388 00:15:13,546 --> 00:15:16,547 [laughs] no, but I can only imagine. 389 00:15:16,549 --> 00:15:18,650 -We had a front row seat. -[gasps] no. 390 00:15:18,652 --> 00:15:19,817 -And... -No. 391 00:15:19,819 --> 00:15:22,687 -Well, what happened? -Just... 392 00:15:24,390 --> 00:15:26,391 -Wait, what? -[gasps] 393 00:15:26,393 --> 00:15:28,059 what do you mean by that? 394 00:15:28,061 --> 00:15:29,894 They got angry at each other, and they came at each other. 395 00:15:29,896 --> 00:15:32,096 -She held lisa like this. -I had to hold lisa like that. 396 00:15:32,098 --> 00:15:35,199 And jennie went and was holding jen back, 397 00:15:35,201 --> 00:15:36,751 and they were like--like-- 398 00:15:36,753 --> 00:15:37,969 we thought jen was gonna fly out. 399 00:15:39,923 --> 00:15:42,373 -Oh, my god. -That scares me. 400 00:15:42,375 --> 00:15:45,576 The last thing I wanted to do was be trapped 401 00:15:45,578 --> 00:15:47,078 in a sprinter van for seven hours 402 00:15:47,080 --> 00:15:50,715 with women who are getting into a physical altercation 403 00:15:50,717 --> 00:15:54,452 supposedly somehow pertaining to my friendship with lisa. 404 00:15:54,454 --> 00:15:58,222 Adios. Not for me. 405 00:15:58,224 --> 00:16:00,224 Throw on your white, and we'll fill you in. 406 00:16:00,226 --> 00:16:02,627 Go up the staircase. Yeah, go up the staircase. 407 00:16:02,629 --> 00:16:05,146 I love zion, and I'm excited about this, 408 00:16:05,148 --> 00:16:08,733 and this is--this is a beautiful mother's day gift, but, like, 409 00:16:08,735 --> 00:16:10,267 man, I missed that fight? 410 00:16:10,269 --> 00:16:12,403 I just wish I'd have been there. 411 00:16:12,405 --> 00:16:14,622 Okay, this is empty. 412 00:16:14,624 --> 00:16:17,959 -Why are they so happy? -'cause they flew in, 413 00:16:17,961 --> 00:16:20,745 and they avoided the trauma that we all experienced. 414 00:16:23,282 --> 00:16:26,617 ♪♪♪ 415 00:16:26,619 --> 00:16:28,086 -[spritzes] -aah! 416 00:16:28,088 --> 00:16:29,287 -[laughs] -oh, my god. 417 00:16:29,289 --> 00:16:34,592 I am on edge, man. I am on ----ing edge. 418 00:16:34,594 --> 00:16:36,293 Coming up... 419 00:16:36,295 --> 00:16:38,229 -Where is she? Where are they? -I don't know. 420 00:16:38,231 --> 00:16:39,097 -I have no idea. -I thought they were here. 421 00:16:39,099 --> 00:16:40,932 She's licking mary's ass. 422 00:16:45,320 --> 00:16:54,962 ♪♪♪ 423 00:16:54,964 --> 00:16:56,597 thank you, mary. 424 00:16:56,599 --> 00:16:59,100 -Where's the closet? -There's no closet. 425 00:16:59,102 --> 00:17:00,702 In this corner right here. 426 00:17:00,704 --> 00:17:05,356 And you need, like, 10 of those. Just sayin'. 427 00:17:05,358 --> 00:17:07,341 Yeah, if I don't have anywhere to put my things, 428 00:17:07,343 --> 00:17:09,510 what kind of vacation is this? 429 00:17:09,512 --> 00:17:10,645 Is everyone ready? Just gather whoever you see, 430 00:17:10,647 --> 00:17:13,998 because we only have until sunlight. 431 00:17:14,000 --> 00:17:16,617 I'll get jen. 432 00:17:16,619 --> 00:17:18,119 Jen, it's whit. 433 00:17:18,121 --> 00:17:20,621 What do you need? 434 00:17:20,623 --> 00:17:22,757 ...Where are those two little bitches? 435 00:17:22,759 --> 00:17:24,125 Like, no, listen to me, okay? 436 00:17:24,127 --> 00:17:25,843 We all wanna heal. We all wanna move forward, right? 437 00:17:25,845 --> 00:17:27,462 Yeah. 438 00:17:27,464 --> 00:17:30,264 I have my spiritual healer, betina, 439 00:17:30,266 --> 00:17:33,000 so I need you to just to come for 30 minutes. Look at me. 440 00:17:33,002 --> 00:17:35,169 I promise you, I'm going to bring everything out-- 441 00:17:35,171 --> 00:17:38,506 all the questions, all of it. -Okay. 442 00:17:38,508 --> 00:17:40,691 God bless whitney. She is into spiritual healing. 443 00:17:40,693 --> 00:17:44,445 She has a crystal in her bra. She cleanses her aura, 444 00:17:44,447 --> 00:17:45,530 but last time we tried 445 00:17:45,532 --> 00:17:47,065 a spiritual experience as a group, 446 00:17:47,067 --> 00:17:48,699 it did not go well. 447 00:17:48,701 --> 00:17:50,518 I'm being made out to be the bad person. 448 00:17:50,520 --> 00:17:52,403 -You're not. -It's not just about you. 449 00:17:52,405 --> 00:17:53,688 She feels attacked. I feel attacked. 450 00:17:53,690 --> 00:17:55,690 She feels attacked. She feels attacked. 451 00:17:55,692 --> 00:17:58,326 And we ended in tears and as enemies. 452 00:17:58,328 --> 00:18:00,828 -All right, is everyone ready? -We gotta get everyone. 453 00:18:00,830 --> 00:18:04,348 -Um, is heather ready? -We're just walking outside. 454 00:18:04,350 --> 00:18:07,135 ♪♪♪ 455 00:18:07,137 --> 00:18:09,687 oh, I'm the first one. I thought I was last. 456 00:18:09,689 --> 00:18:11,239 They're not on the bus? 457 00:18:11,241 --> 00:18:18,379 Hey, we have to go. Can you just come in whatever you're wearing 458 00:18:18,381 --> 00:18:19,947 and then come change after? 459 00:18:19,949 --> 00:18:22,950 Because if we don't make it before sunlight goes down, 460 00:18:22,952 --> 00:18:24,485 we're done. 461 00:18:24,487 --> 00:18:27,021 We just have to go. Like, I went out of my way 462 00:18:27,023 --> 00:18:30,158 to put this together, and... But we don't have light. 463 00:18:30,160 --> 00:18:33,327 We only have sunlight. So where's mary? 464 00:18:33,329 --> 00:18:36,831 Where's her room? Do you know? 465 00:18:36,833 --> 00:18:40,885 Okay. Okay, just come down out front. 466 00:18:40,887 --> 00:18:42,503 Meredith's a piece of sh-- right now though. 467 00:18:42,505 --> 00:18:43,971 -I'm just telling you. -Where is she? 468 00:18:43,973 --> 00:18:46,174 -I don't know. I have no idea. -I thought they were here. 469 00:18:46,176 --> 00:18:48,593 She's licking mary's ass right now. 470 00:18:48,595 --> 00:18:50,895 Thank you. 471 00:18:50,897 --> 00:18:54,232 Oh, look, it's the wicked witch of the west, meredith marks. 472 00:18:54,234 --> 00:18:56,284 Hello, there's a dress code. What are you wearing? 473 00:18:56,286 --> 00:19:01,439 Where's your all white? Be a participant in the group. 474 00:19:01,441 --> 00:19:03,524 -Is mary coming? -I don't know. 475 00:19:03,526 --> 00:19:05,610 And I can't run to her side of the house. 476 00:19:09,732 --> 00:19:12,066 Can we send the sprinter van back for her 477 00:19:12,068 --> 00:19:13,567 once they drop us off? -Yes. 478 00:19:13,569 --> 00:19:14,869 -That's what I'm trying to-- -okay, let's go then. 479 00:19:14,871 --> 00:19:16,704 Hey, kev, can we--can we just go 480 00:19:16,706 --> 00:19:19,040 and then send the bus back for mary? 481 00:19:19,042 --> 00:19:21,209 How would mary feel if I was late 482 00:19:21,211 --> 00:19:24,929 to something that was very sacred and meaningful to her? 483 00:19:24,931 --> 00:19:26,931 I didn't answer her call, 484 00:19:26,933 --> 00:19:29,217 and I didn't call her back in a timely manner, 485 00:19:29,219 --> 00:19:30,952 and she cut me off. 486 00:19:34,858 --> 00:19:36,090 Yeah, clearly. 487 00:19:36,092 --> 00:19:44,532 ♪♪♪ 488 00:19:44,534 --> 00:19:47,235 [mystical music playing] 489 00:19:47,237 --> 00:19:53,291 ♪♪♪ 490 00:19:53,293 --> 00:19:55,409 there's betina. 491 00:19:55,411 --> 00:19:56,677 -You're gonna go barefoot, huh? -Yes. 492 00:19:56,679 --> 00:19:59,747 -Oh. Okay. -'cause that's grounding. 493 00:19:59,749 --> 00:20:01,749 It's so pretty. 494 00:20:01,751 --> 00:20:03,634 This is beautiful. 495 00:20:03,636 --> 00:20:06,020 This is so pretty, I have to say. 496 00:20:06,022 --> 00:20:09,006 So I'd like to welcome you this evening. 497 00:20:09,008 --> 00:20:12,760 My name is betina, and I'm here to guide you 498 00:20:12,762 --> 00:20:15,429 on your labyrinth walk this evening. 499 00:20:15,431 --> 00:20:19,150 This bundle is a gift of your gratitude, 500 00:20:19,152 --> 00:20:22,603 so we'll work with this in this ceremony tonight. 501 00:20:22,605 --> 00:20:24,438 These are the red shawls. 502 00:20:24,440 --> 00:20:28,526 They represent women, particularly indigenous women. 503 00:20:30,079 --> 00:20:34,615 I'm going to have each one of you put these on right now. 504 00:20:37,670 --> 00:20:39,287 -And you'll be very colorful... -Thank you. 505 00:20:39,289 --> 00:20:42,156 ...And very connected to the red earth. 506 00:20:42,158 --> 00:20:44,491 We need to cleanse our chakras 507 00:20:44,493 --> 00:20:46,127 and get rid of all this bad energy, 508 00:20:46,129 --> 00:20:49,180 all this bad friendship vibes. 509 00:20:49,182 --> 00:20:51,432 Find our connection with ourselves, 510 00:20:51,434 --> 00:20:53,067 mother earth, and each other. 511 00:20:53,069 --> 00:20:55,219 If you walk the labyrinth, 512 00:20:55,221 --> 00:20:57,471 release what doesn't serve you anymore, 513 00:20:57,473 --> 00:21:01,075 and then as you come out later, you'll be open 514 00:21:01,077 --> 00:21:02,310 to whatever the highest good is 515 00:21:02,312 --> 00:21:04,729 the universe wants to provide for you. 516 00:21:04,731 --> 00:21:06,480 -So glad to meet you. -Likewise. 517 00:21:06,482 --> 00:21:08,182 You, too, betina. 518 00:21:12,038 --> 00:21:15,740 I don't care if they leave me. I don't travel this way. 519 00:21:15,742 --> 00:21:18,492 I don't travel and-- and book events 520 00:21:18,494 --> 00:21:22,163 the exact same night that I get into a place. 521 00:21:22,165 --> 00:21:24,665 It's just not something I was gonna do, 522 00:21:24,667 --> 00:21:29,170 like, go out of my way to get to. I'll put it that way. 523 00:21:33,059 --> 00:21:39,380 Jen, I'm going to have you hold your gratitude bundle. 524 00:21:39,382 --> 00:21:42,566 And I'm going to sprinkle sage oil. 525 00:21:42,568 --> 00:21:45,386 Rub your hands together. 526 00:21:45,388 --> 00:21:49,407 And then just splash yourself. Okay. 527 00:21:49,409 --> 00:21:54,562 And then take the bundle and begin your journey. 528 00:21:54,564 --> 00:21:55,963 ♪♪♪ 529 00:21:55,965 --> 00:22:01,235 I wanna let go of all of the unnecessary judgment. 530 00:22:01,237 --> 00:22:05,706 Just wanna let go of all of this tension and negative energy 531 00:22:05,708 --> 00:22:08,209 I've been feeling from the women in the group, 532 00:22:08,211 --> 00:22:10,261 especially from lisa lately. 533 00:22:10,263 --> 00:22:13,130 I need to let go of all of this toxicity 534 00:22:13,132 --> 00:22:18,585 that's constantly around me, and I'm done trying to solve 535 00:22:18,587 --> 00:22:20,638 everybody else's friendship crises. 536 00:22:20,640 --> 00:22:22,923 I wanna let go of my tension with mary. 537 00:22:22,925 --> 00:22:26,260 I wanna let go of my beef with lisa. 538 00:22:26,262 --> 00:22:28,279 I wanna let go of this urge and need 539 00:22:28,281 --> 00:22:30,431 to be good enough for people. 540 00:22:30,433 --> 00:22:33,034 ♪♪♪ 541 00:22:33,036 --> 00:22:36,704 this group has a lot of resentment. 542 00:22:36,706 --> 00:22:38,873 We're gonna be here all night. 543 00:22:38,875 --> 00:22:40,875 Pick up your drum, 544 00:22:40,877 --> 00:22:44,778 and I'm gonna have you go around and drum each of your names. 545 00:22:44,780 --> 00:22:48,249 So my name is betina, so drum with me. 546 00:22:48,251 --> 00:22:49,950 [chanting] betina. 547 00:22:49,952 --> 00:22:51,385 Betina. 548 00:22:51,387 --> 00:22:53,888 Betina. 549 00:22:53,890 --> 00:22:56,090 Betina. 550 00:22:56,092 --> 00:22:57,291 So now I pass it on to you. 551 00:22:57,293 --> 00:22:58,342 [chanting] whitney. 552 00:22:58,344 --> 00:23:01,295 Whitney. Whitney. 553 00:23:01,297 --> 00:23:05,099 Jennie. Jennie. Jennie. 554 00:23:09,322 --> 00:23:13,107 Meredith. Meredith. 555 00:23:13,109 --> 00:23:14,492 Meredith. 556 00:23:14,494 --> 00:23:16,143 Yeah, I don't wanna be here right now. 557 00:23:16,145 --> 00:23:18,045 I don't--I'm not feeling this. 558 00:23:18,047 --> 00:23:20,647 ♪♪♪ 559 00:23:20,649 --> 00:23:21,715 it's not that I don't believe in it 560 00:23:21,717 --> 00:23:23,150 or that it's against my religion. 561 00:23:23,152 --> 00:23:27,004 It's just that I'm loyal to my god. 562 00:23:27,006 --> 00:23:28,456 ♪♪♪ 563 00:23:28,458 --> 00:23:29,840 but you know whitney. 564 00:23:29,842 --> 00:23:35,696 Whitney has to have her little spiritual rituals... 565 00:23:35,698 --> 00:23:38,332 Self, whatever is controlling it, so... 566 00:23:38,334 --> 00:23:41,168 Okay, so you can put your drums down. 567 00:23:41,170 --> 00:23:45,773 I want each of you to kind of center yourself 568 00:23:45,775 --> 00:23:47,341 and feel the gratitude and think about all the things 569 00:23:47,343 --> 00:23:51,695 that you do have, and just thank the mother earth 570 00:23:51,697 --> 00:23:53,680 for these blessings. 571 00:23:53,682 --> 00:23:54,815 Mary. 572 00:23:54,817 --> 00:23:58,352 Good. I'm good. I'm good. Thanks. 573 00:23:58,354 --> 00:24:01,655 Quite honestly, it's disrespectful 574 00:24:01,657 --> 00:24:05,159 that she...Shows up late and just stands there. 575 00:24:05,161 --> 00:24:07,077 Like, I don't believe in her religion, 576 00:24:07,079 --> 00:24:08,862 but I showed up to her church and honored her 577 00:24:08,864 --> 00:24:11,549 and supported her, and participated. 578 00:24:11,551 --> 00:24:13,167 [upbeat gospel music playing] 579 00:24:13,169 --> 00:24:15,402 ah! Whoo! 580 00:24:15,404 --> 00:24:16,921 ♪♪♪ 581 00:24:16,923 --> 00:24:18,422 I mean, I don't even care anymore. 582 00:24:18,424 --> 00:24:23,210 I'm just at the point where it's just, like, this is mary. 583 00:24:23,212 --> 00:24:30,234 ♪♪♪ 584 00:24:30,236 --> 00:24:31,735 coming up... 585 00:24:31,737 --> 00:24:34,355 I feel like you--you were mad at me for inviting her 586 00:24:34,357 --> 00:24:35,923 at my pho event. -I don't want you to feel-- 587 00:24:35,925 --> 00:24:37,024 I was surprised because you called her a criminal... 588 00:24:37,026 --> 00:24:38,425 No, I did not call her a criminal. 589 00:24:38,427 --> 00:24:41,028 ...Which was the most aggressive statement anybody made. 590 00:24:41,030 --> 00:24:44,365 I'm not a ----ing criminal, jennie! 591 00:24:48,170 --> 00:24:54,875 ♪♪♪ 592 00:24:54,877 --> 00:24:58,779 I absolutely loved that so freaking much. 593 00:24:58,781 --> 00:25:03,634 I had major doubts, but betina and the red earth ceremony 594 00:25:03,636 --> 00:25:05,970 has pounded hope back into my heart, 595 00:25:05,972 --> 00:25:08,422 and I feel clear-headed and ready to bond. 596 00:25:08,424 --> 00:25:11,275 Like, I could end up in mary's bed tonight. 597 00:25:11,277 --> 00:25:15,145 That's how much love I'm feeling from the ceremony. 598 00:25:15,147 --> 00:25:17,431 I'm gonna go up to the room real quick. 599 00:25:17,433 --> 00:25:18,949 Let's go eat dinner. 600 00:25:18,951 --> 00:25:22,203 This looks beautiful. I'm so excited. 601 00:25:24,240 --> 00:25:26,073 Okay. 602 00:25:26,075 --> 00:25:27,775 And your seat's right here when you come back. 603 00:25:27,777 --> 00:25:28,826 So go ahead and have a seat. 604 00:25:28,828 --> 00:25:31,962 -We have a 5-course meal. -Yes! 605 00:25:31,964 --> 00:25:33,214 -Wow. -Whoa! 606 00:25:33,216 --> 00:25:34,615 -Ready to eat. -The first courses 607 00:25:34,617 --> 00:25:36,217 are gonna be coming soon, but let's get some drinks. 608 00:25:36,219 --> 00:25:39,220 Are we having steak, right? 609 00:25:39,222 --> 00:25:41,055 Yeah, steak, and I think there's one stir-fry. 610 00:25:41,057 --> 00:25:42,473 -Okay, uh, red wine. -Yeah, we'll do wine. 611 00:25:42,475 --> 00:25:45,643 -We'd like a glass of red wine. -Red wine for everybody? 612 00:25:45,645 --> 00:25:47,461 -You have, um, champagne? -For any of you four? 613 00:25:47,463 --> 00:25:50,297 -Champagne? Okay. -Yes. You have chardonnay, too? 614 00:25:50,299 --> 00:25:52,399 I'll do a vodka soda. I just don't wanna be uncool. 615 00:25:52,401 --> 00:25:54,001 -Sorry. -Okay, well, we'll be back. 616 00:25:54,003 --> 00:25:55,152 -We'll get things started. -Thank you. 617 00:25:55,154 --> 00:25:56,837 Bring out some appetizers. 618 00:25:56,839 --> 00:25:59,156 -I'll be by jennie nguyen. -All these little bugs. 619 00:25:59,158 --> 00:26:02,776 ♪♪♪ 620 00:26:02,778 --> 00:26:04,478 oh. [laughs] 621 00:26:04,480 --> 00:26:07,047 -hey. -Hey, jen shah. 622 00:26:07,049 --> 00:26:09,149 -Hi. -Sit down. 623 00:26:09,151 --> 00:26:11,118 Are you gonna be cold? 624 00:26:11,120 --> 00:26:12,119 -'cause you look hot. -No. 625 00:26:12,121 --> 00:26:13,854 -Yeah. -[laughter] 626 00:26:13,856 --> 00:26:16,790 I needed to change. But this felt more comfortable. 627 00:26:16,792 --> 00:26:18,459 Well, you just shed your white skin, 628 00:26:18,461 --> 00:26:20,728 and you put on your... -Your snake skin. 629 00:26:21,881 --> 00:26:23,964 -Gorgeous. -And that's not an accident. 630 00:26:23,966 --> 00:26:25,716 -Look gorgeous. -Gorgeous. 631 00:26:25,718 --> 00:26:28,469 I love it. I feel like you should be in, like, europe, 632 00:26:28,471 --> 00:26:31,905 or on the med. Yeah. -Maybe like greece, though. 633 00:26:31,907 --> 00:26:33,357 -You do a cheers? -Yeah. 634 00:26:33,359 --> 00:26:35,476 I'm grateful that everyone finally made it. 635 00:26:35,478 --> 00:26:39,947 I...To be honest, I had a very beautiful night planned, 636 00:26:39,949 --> 00:26:41,815 and we were late getting to it. 637 00:26:41,817 --> 00:26:43,951 -Thank you for the whole thing. -Thank you. 638 00:26:43,953 --> 00:26:45,369 Give me a hug. 639 00:26:45,371 --> 00:26:47,204 That was awesome, you guys. 640 00:26:47,206 --> 00:26:50,708 I wish we would have been able to do the fire burning. 641 00:26:50,710 --> 00:26:53,527 'cause we were waiting for both of you. 642 00:26:53,529 --> 00:26:56,163 [sighs heavily] 643 00:26:56,165 --> 00:26:59,216 I really wanted us to... 644 00:26:59,218 --> 00:27:03,537 Come forward with... Resentments, grudges, 645 00:27:03,539 --> 00:27:06,640 things that we're holding on to with each other. 646 00:27:06,642 --> 00:27:11,762 ♪♪♪ 647 00:27:11,764 --> 00:27:13,547 but I'm hoping that tonight at the dinner table, 648 00:27:13,549 --> 00:27:16,734 we can just do it together and put it all out on the line. 649 00:27:17,520 --> 00:27:19,286 -Cheers. Thank you. -To us. 650 00:27:19,288 --> 00:27:21,238 -Cheers. -Whitney, look in my eye. 651 00:27:21,240 --> 00:27:22,756 -Whitney, in my eye. -Cin-cin-cin-cin-cin. 652 00:27:22,758 --> 00:27:24,391 Cin-cin. 653 00:27:24,393 --> 00:27:26,059 [laughs] 654 00:27:26,061 --> 00:27:30,581 ♪♪♪ 655 00:27:30,583 --> 00:27:33,083 so what happened? Is everything okay? 656 00:27:33,085 --> 00:27:35,285 Everything is troubling. 657 00:27:35,287 --> 00:27:37,421 ♪♪♪ 658 00:27:37,423 --> 00:27:40,257 why didn't you come on the bus with us today? 659 00:27:40,259 --> 00:27:41,675 ♪♪♪ 660 00:27:41,677 --> 00:27:45,679 I just, uh...My husband had a doctor's appointment, 661 00:27:45,681 --> 00:27:47,431 but I mean, if it was tomorrow, 662 00:27:47,433 --> 00:27:48,682 I would have still been here today. 663 00:27:48,684 --> 00:27:50,851 I'm not trying to blame it on him. 664 00:27:50,853 --> 00:27:53,354 I mean, at this point, I feel like 665 00:27:53,356 --> 00:27:54,772 meredith would come up with any reason 666 00:27:54,774 --> 00:27:56,089 to not ride on the party bus with us. 667 00:27:56,091 --> 00:27:57,691 She could say she's picking dingleberries 668 00:27:57,693 --> 00:27:59,443 out of teddy's ass. -[dog yelps] 669 00:27:59,445 --> 00:28:03,564 anything to avoid being trapped with us for eight hours. 670 00:28:03,566 --> 00:28:06,900 And, mary, why--why didn't you come with us? 671 00:28:10,139 --> 00:28:12,122 Well, I just think we all had a plan to go together, 672 00:28:12,124 --> 00:28:14,658 and you both didn't come. 673 00:28:14,660 --> 00:28:16,810 She was kind enough to wait for me is the bottom line. 674 00:28:16,812 --> 00:28:21,281 And quite frankly, if anyone's upset about it, 675 00:28:21,283 --> 00:28:23,250 who didn't fly home with me from vail? 676 00:28:23,252 --> 00:28:25,002 So please don't, 'cause I'll get angry, 677 00:28:25,004 --> 00:28:27,971 I'll be honest. I needed my space and my time, 678 00:28:27,973 --> 00:28:30,257 and I took it, and someone else needs their space-- 679 00:28:30,259 --> 00:28:33,343 well, the text said you had meetings and stuff this morning. 680 00:28:33,345 --> 00:28:34,695 -Right? -No, I said I needed 681 00:28:34,697 --> 00:28:36,096 to do something. -Meredith, I guess-- 682 00:28:36,098 --> 00:28:37,931 I needed to take my husband to the doctor. 683 00:28:37,933 --> 00:28:39,466 I'm just bummed 'cause I just had 684 00:28:39,468 --> 00:28:42,319 something really cool planned, and we didn't get to do it. 685 00:28:42,321 --> 00:28:43,837 Well, I'm sorry, whitney, 686 00:28:43,839 --> 00:28:45,739 and I didn't mean to screw up your plan. 687 00:28:45,741 --> 00:28:47,408 I'm sorry it didn't work out. 688 00:28:50,446 --> 00:28:52,479 I'm an adult. I make my own choices, 689 00:28:52,481 --> 00:28:53,814 my own decisions. 690 00:28:53,816 --> 00:28:58,836 If I decide that I want to take a rocket ship 691 00:28:58,838 --> 00:29:01,672 to get to zion, that's on me, and that's my choice, 692 00:29:01,674 --> 00:29:04,091 and it's none of anyone else's business. 693 00:29:04,093 --> 00:29:08,128 Mary, are you sorry? Are you sorry, mary cosby? 694 00:29:08,130 --> 00:29:11,098 -Because you didn't apologize. -No, I didn't apologize. 695 00:29:11,100 --> 00:29:12,633 ♪♪♪ 696 00:29:12,635 --> 00:29:14,051 I feel like mary's actually being honest, 697 00:29:14,053 --> 00:29:17,704 and meredith is just saying what everyone else wants to hear. 698 00:29:19,742 --> 00:29:21,074 -That's not true. -I don't think 699 00:29:21,076 --> 00:29:22,409 you really know anything about me, jen. 700 00:29:22,411 --> 00:29:24,695 And I don't think you know anything about me either. 701 00:29:24,697 --> 00:29:26,146 No, and I'm not talking to you about you. 702 00:29:26,148 --> 00:29:28,081 Was I talking to you about you? 703 00:29:28,083 --> 00:29:29,216 You're talking about me in front of me. 704 00:29:29,218 --> 00:29:32,986 -No. I'm--I'm giving my opinion. -Okay. 705 00:29:32,988 --> 00:29:34,571 -I'm just giving my opinion. -Thank you. 706 00:29:34,573 --> 00:29:36,189 It's all right, though, 'cause you don't need to go there. 707 00:29:36,191 --> 00:29:38,492 You're welcome. 708 00:29:38,494 --> 00:29:41,328 ♪♪♪ 709 00:29:41,330 --> 00:29:43,547 can we get a lie detector test, please? 710 00:29:43,549 --> 00:29:45,799 At the--at the white dinner, please? 711 00:29:45,801 --> 00:29:49,336 Meredith--actually people would like her a lot more 712 00:29:49,338 --> 00:29:51,472 if she would just be honest. 713 00:29:51,474 --> 00:29:53,474 Meredith, I think jen felt like you didn't go on the bus 714 00:29:53,476 --> 00:29:55,008 because she wasn't on there. -Yeah. 715 00:29:55,010 --> 00:29:57,177 And, like, another thing is, is I don't wanna be in- 716 00:29:57,179 --> 00:29:59,847 it was not just jen. 717 00:30:00,900 --> 00:30:02,566 -Who else was it? -Meredith and I 718 00:30:02,568 --> 00:30:04,217 had tension--tension, too. -The cumulative nature 719 00:30:04,219 --> 00:30:07,221 of all the tension. Even lisa's part of it. 720 00:30:07,223 --> 00:30:08,489 -There's a lot of tension. -And vice versa. 721 00:30:08,491 --> 00:30:11,575 And I feel a lot of, um, hostility directed at me, 722 00:30:11,577 --> 00:30:14,027 and I just didn't wanna subject myself to it. 723 00:30:14,029 --> 00:30:17,397 Here's the thing. I knew walking out seth's party, 724 00:30:17,399 --> 00:30:18,916 I had a problem with the group. 725 00:30:18,918 --> 00:30:22,469 I felt like I was kind of being questioned and grilled. 726 00:30:22,471 --> 00:30:27,073 Did you ever consider inviting jen tonight? 727 00:30:27,075 --> 00:30:30,043 There was just not a super compelling reason to do that. 728 00:30:30,045 --> 00:30:33,630 But is there more that we don't know about? 729 00:30:33,632 --> 00:30:35,465 ♪♪♪ 730 00:30:35,467 --> 00:30:37,083 I mean, this is part of what I was worried about 731 00:30:37,085 --> 00:30:39,269 on this whole trip-- is it feels like 732 00:30:39,271 --> 00:30:44,558 everyone just wants to attack me for no real reason. 733 00:30:44,560 --> 00:30:47,093 I think the big question is, is there a space-- 734 00:30:47,095 --> 00:30:49,446 like, we're all at dinner tonight, but, like, 735 00:30:49,448 --> 00:30:52,032 are we okay to invite jen to events where you are? 736 00:30:52,034 --> 00:30:53,600 Like, is that okay? 737 00:30:53,602 --> 00:30:55,786 -Just because I don't wanna-- -well, because I felt like were 738 00:30:55,788 --> 00:30:57,938 mad at me for inviting her at my pho event. 739 00:30:57,940 --> 00:31:00,140 -I don't want you to feel-- -I was surprised, 740 00:31:00,142 --> 00:31:01,308 because you called her a criminal... 741 00:31:01,310 --> 00:31:02,543 No, I did not call her a criminal. 742 00:31:02,545 --> 00:31:03,794 ...Which was the most aggressive statement 743 00:31:03,796 --> 00:31:05,295 anybody made. -I didn't call her a criminal. 744 00:31:05,297 --> 00:31:06,914 -I said if she committed-- -you said, "she a criminal, 745 00:31:06,916 --> 00:31:08,281 and I don't affiliate with criminals." 746 00:31:08,283 --> 00:31:09,416 no, no, I said-- this is what I said, meredith. 747 00:31:09,418 --> 00:31:11,284 I said if she committed those act, 748 00:31:11,286 --> 00:31:14,638 then I will not to be affiliated with a criminal. I cannot. 749 00:31:14,640 --> 00:31:16,089 I'm not a ----ing criminal, jennie. 750 00:31:16,091 --> 00:31:19,843 I'm not a judge--I said to you, or all of you, and said, 751 00:31:19,845 --> 00:31:23,096 "if she committed it." I didn't know if she committed it or not. 752 00:31:23,098 --> 00:31:24,348 I didn't call her a criminal. 753 00:31:24,350 --> 00:31:26,333 I don't know if she's committed a crime. 754 00:31:26,335 --> 00:31:27,801 I'm not a judge. I'm not a jury. 755 00:31:27,803 --> 00:31:29,686 No, we live in the u.S. It's innocent till proven guilty, 756 00:31:29,688 --> 00:31:31,154 which is what I would say. -The bottom line is, like, 757 00:31:31,156 --> 00:31:32,539 the bottom line-- -so I didn't even call her that. 758 00:31:32,541 --> 00:31:33,874 Keep figuring this out. I'm-a go to the bathroom. 759 00:31:33,876 --> 00:31:35,642 I'm-a go to the bathroom. Keep talking. 760 00:31:35,644 --> 00:31:36,944 The point is it's always about jen. 761 00:31:36,946 --> 00:31:38,862 You know, I--my thing is, like, I don't wanna-- 762 00:31:38,864 --> 00:31:40,514 I don't wanna say anything without her here. 763 00:31:40,516 --> 00:31:42,833 I don't wanna repeat myself. I'm gonna say it all once. 764 00:31:42,835 --> 00:31:44,484 I'm really disgusted. 765 00:31:44,486 --> 00:31:48,622 ♪♪♪ 766 00:31:48,624 --> 00:31:50,090 coming up... 767 00:31:50,092 --> 00:31:53,327 The person that's doing what jen did to you-- 768 00:31:53,329 --> 00:31:54,962 you're seeking her out. 769 00:31:54,964 --> 00:31:57,297 You flew here on the trip with her. 770 00:31:57,299 --> 00:31:59,182 How do you expect me to feel, meredith?! 771 00:31:59,184 --> 00:32:09,476 ♪♪♪ 772 00:32:09,478 --> 00:32:10,978 -I'm really disgusted. -It really is. 773 00:32:10,980 --> 00:32:14,714 But I have a question for you. Jen has been nasty to you. 774 00:32:14,716 --> 00:32:17,050 Mary's been nasty to me. Why are you still with mary? 775 00:32:17,052 --> 00:32:18,552 Jen's been nasty to me. Don't leave that out. Very nasty. 776 00:32:18,554 --> 00:32:19,886 I'm not telling you not to stand by jen. 777 00:32:19,888 --> 00:32:21,521 I'm just telling you to be honest with her 778 00:32:21,523 --> 00:32:22,940 of where you are. -Did you hear my question? 779 00:32:22,942 --> 00:32:24,591 I heard your question. If you think that jen has been 780 00:32:24,593 --> 00:32:27,861 a good friend to you, you should 100% stand by her. 781 00:32:27,863 --> 00:32:29,613 I do not think that jen has been a good friend to me. 782 00:32:29,615 --> 00:32:31,365 Mary has been nothing but kind to me. 783 00:32:31,367 --> 00:32:35,202 When no one else was there for me, there was one person. 784 00:32:35,204 --> 00:32:37,537 Meredith, I feel like I was there for you. 785 00:32:37,539 --> 00:32:39,473 ♪♪♪ 786 00:32:39,475 --> 00:32:42,542 you made choices that hurt me, and that's the bottom line. 787 00:32:42,544 --> 00:32:44,911 And you knew that they would hurt me when you made them. 788 00:32:47,299 --> 00:32:48,782 Questioned what? 789 00:32:48,784 --> 00:32:52,118 Like, why lisa was so close to jen all of a sudden when 790 00:32:52,120 --> 00:32:53,470 her best friend is meredith. -Oh. 791 00:32:53,472 --> 00:32:54,638 It didn't make any sense. 792 00:32:54,640 --> 00:32:57,123 I did not ever seek jen shah out. 793 00:32:57,125 --> 00:33:01,228 I was hoping to help meredith and jen 794 00:33:01,230 --> 00:33:03,313 because I like when people get along, 795 00:33:03,315 --> 00:33:04,598 that I could help heal them. -People don't mean mary. 796 00:33:04,600 --> 00:33:07,484 Why is everyone trying to resolve jen and meredith? 797 00:33:07,486 --> 00:33:09,803 What about mary and I? 798 00:33:09,805 --> 00:33:12,939 I would hope that you and mary can be good friends. 799 00:33:12,941 --> 00:33:14,307 -I would hope so. -She doesn't wanna be my friend. 800 00:33:14,309 --> 00:33:15,692 She doesn't claim me as her friend. 801 00:33:15,694 --> 00:33:18,028 -[scoffs] whitney's so funny. -But I think that, like-- 802 00:33:18,030 --> 00:33:19,813 excuse me? What did you say, mary? 803 00:33:19,815 --> 00:33:21,615 I said you're so funny when you scream at-- 804 00:33:21,617 --> 00:33:24,368 -I'm not funny. I'm real. -To me, you are. 805 00:33:24,370 --> 00:33:28,455 I'm glad you make a mockery of my feelings, mary. 806 00:33:28,457 --> 00:33:30,824 ♪♪♪ 807 00:33:30,826 --> 00:33:35,796 okay, but everyone on the bus saying that you guys felt like 808 00:33:35,798 --> 00:33:37,798 mary was all mean to you guys 809 00:33:37,800 --> 00:33:39,049 and that meredith become her friend, 810 00:33:39,051 --> 00:33:42,502 and she's the meanest to all of you guys. 811 00:33:42,504 --> 00:33:44,888 Oh, please, no one was meaner to me than to anyone 812 00:33:44,890 --> 00:33:47,357 than jennifer shah, and you all seek her out. 813 00:33:47,359 --> 00:33:50,143 -So I don't wanna hear it. -I did not seek jen out. 814 00:33:50,145 --> 00:33:52,846 -Listen to me. -I-I carefully explained... 815 00:33:52,848 --> 00:33:54,180 Somebody's inviting her to all these events. 816 00:33:54,182 --> 00:33:56,033 Then how--how do you expect me to feel 817 00:33:56,035 --> 00:34:00,186 when the person that's doing what jen did to you, 818 00:34:00,188 --> 00:34:01,822 you're seeking her out? -You're over the food. 819 00:34:01,824 --> 00:34:03,373 -You flew her... -Get some manners. 820 00:34:03,375 --> 00:34:06,043 ...On the trip with her! How do you expect me to feel, meredith? 821 00:34:06,045 --> 00:34:10,047 ♪♪♪ 822 00:34:10,049 --> 00:34:15,902 [sizzling] 823 00:34:19,007 --> 00:34:20,724 -no. [laughs] -[laughs] 824 00:34:20,726 --> 00:34:22,175 meredith, can I ask you a question? 825 00:34:22,177 --> 00:34:25,595 You know, you said you-- mary's nice and kind to you, 826 00:34:25,597 --> 00:34:28,047 to reciprocate. 827 00:34:28,049 --> 00:34:31,435 But when she makes racial comment-- 828 00:34:31,437 --> 00:34:34,020 but then she asked you at-- at whitney event, 829 00:34:34,022 --> 00:34:36,222 "is that offensive?" and you're like, "mm." 830 00:34:36,224 --> 00:34:40,110 at my event, you made a comment to me, and you said, 831 00:34:40,112 --> 00:34:43,029 "I like your beautiful slanted eyes." 832 00:34:43,031 --> 00:34:44,698 did anyone else know that's offensive? 833 00:34:44,700 --> 00:34:45,949 It's inappropriate. It's inappropriate. 834 00:34:45,951 --> 00:34:47,067 Really? 835 00:34:47,069 --> 00:34:50,370 I didn't know. Is that offensive? 836 00:34:50,372 --> 00:34:53,039 I'm so sorry. I didn't know that. 837 00:34:53,041 --> 00:34:54,741 Why is she responsible for what I said? 838 00:34:54,743 --> 00:34:56,409 You ask meredith. You didn't ask-- 839 00:34:56,411 --> 00:34:59,012 -and what was my answer, jennie? -You get...Like that. 840 00:34:59,014 --> 00:35:02,182 If what mary said was wrong, why didn't she support me? 841 00:35:02,184 --> 00:35:04,851 Why didn't she stand up for me? 842 00:35:04,853 --> 00:35:07,086 -That's all I see. -Well, that's not what I said. 843 00:35:07,088 --> 00:35:09,556 I said I would never say something like that. 844 00:35:09,558 --> 00:35:11,892 I was very clear. 845 00:35:11,894 --> 00:35:18,615 She's willing torotect mary, run after mary, defend mary, 846 00:35:18,617 --> 00:35:22,152 and always have mary's back, and nobody else. 847 00:35:22,154 --> 00:35:23,286 Can I tell you my perspective real quick? 848 00:35:23,288 --> 00:35:25,272 I have to excuse myself. I was very clear. 849 00:35:25,274 --> 00:35:26,239 [voice breaking] I'm not in a mental state 850 00:35:26,241 --> 00:35:30,277 for this level of dissension. 851 00:35:30,279 --> 00:35:31,495 Meredith, you're good, though, right? 852 00:35:31,497 --> 00:35:33,480 -I'm okay. -Are you sure? 853 00:35:33,482 --> 00:35:36,166 Yes. Thank you. 854 00:35:36,168 --> 00:35:38,668 I don't want to be here. 855 00:35:38,670 --> 00:35:40,971 I've answered you, so I'm done. 856 00:35:40,973 --> 00:35:46,343 At this point, I should disengage from this and leave 857 00:35:46,345 --> 00:35:48,428 and fly back to park city. 858 00:35:48,430 --> 00:35:51,765 Welcome back. Listen, meredith left. 859 00:35:51,767 --> 00:35:54,467 So who's gonna chase meredith and get her back down here? 860 00:35:54,469 --> 00:35:58,137 I don't understand how meredith can stand by mary 861 00:35:58,139 --> 00:36:00,157 with the way she's treating all of us. 862 00:36:00,159 --> 00:36:02,108 I can't let it go until I get the answer. 863 00:36:02,110 --> 00:36:03,493 Well, I think it's mary's job based on their relationship. 864 00:36:03,495 --> 00:36:04,744 -Mary's job. -Mary, go get meredith. 865 00:36:04,746 --> 00:36:06,746 -We nominate her. -Hmm? 866 00:36:06,748 --> 00:36:08,849 -Go get meredith. -Oh, my god. I want the steak. 867 00:36:08,851 --> 00:36:10,750 ♪♪♪ 868 00:36:10,752 --> 00:36:11,818 -really? -Yes. 869 00:36:11,820 --> 00:36:13,253 -Okay. -What if we guarantee you 870 00:36:13,255 --> 00:36:14,588 a steak at your plate if you brought meredith back? 871 00:36:14,590 --> 00:36:16,489 -Mary. Mary. -Okay. 872 00:36:19,094 --> 00:36:20,260 Go get her. 873 00:36:20,262 --> 00:36:22,662 Okay. What's whitney talking 'bout? 874 00:36:22,664 --> 00:36:24,347 I definitely have to get meredith back to this table. 875 00:36:24,349 --> 00:36:27,717 Because first of all, why are these girls making you run? 876 00:36:27,719 --> 00:36:32,672 Whatever they're saying, face it, and let's eat. 877 00:36:32,674 --> 00:36:35,408 Let's get some food, some hot steak. 878 00:36:35,410 --> 00:36:38,144 Just potatoes. 879 00:36:38,146 --> 00:36:39,746 Thank you, yeah. Thank you so much. 880 00:36:39,748 --> 00:36:42,181 Are we doing the right thing right now by sending mary? 881 00:36:42,183 --> 00:36:44,034 'cause this sh-- right now is the weirdest ----ing sh-- 882 00:36:44,036 --> 00:36:45,535 I've ever been a part of in my life. 883 00:36:45,537 --> 00:36:46,620 Yes. 884 00:37:02,221 --> 00:37:03,503 Processing differently. 885 00:37:03,505 --> 00:37:06,172 So what the [bleep] is up with this one? 886 00:37:06,174 --> 00:37:07,390 Oh, meredith? 887 00:37:07,392 --> 00:37:09,392 Meredith said she was overwhelmed. 888 00:37:09,394 --> 00:37:10,560 Over what, though? 889 00:37:10,562 --> 00:37:12,078 Just stuff she has going on like-- 890 00:37:12,080 --> 00:37:14,047 'cause she's lying a lot? 891 00:37:14,049 --> 00:37:15,815 Okay, you better pull that down, because she's coming out. 892 00:37:15,817 --> 00:37:18,051 -No, I'm gonna say it. Great. -Okay, well, let's let her 893 00:37:18,053 --> 00:37:19,519 have her steak. -Okay. 894 00:37:19,521 --> 00:37:21,021 [whispers] yes, baby. 895 00:37:21,023 --> 00:37:23,490 Ms. Mary, what happened with meredith? 896 00:37:23,492 --> 00:37:24,691 She's right here. 897 00:37:24,693 --> 00:37:32,699 ♪♪♪ 898 00:37:32,701 --> 00:37:36,202 -are you okay? -I have no idea. 899 00:37:36,204 --> 00:37:38,705 I'm here. That's all I know. 900 00:37:38,707 --> 00:37:40,106 Okay. 901 00:37:40,108 --> 00:37:47,130 ♪♪♪ 902 00:37:47,132 --> 00:37:50,717 why are we here if no one can get along? 903 00:37:50,719 --> 00:37:53,419 Wow. 904 00:37:53,421 --> 00:37:54,788 ♪♪♪ 905 00:37:57,859 --> 00:38:01,394 and I feel like I wanna give you what you deserve, 906 00:38:01,396 --> 00:38:04,764 and...Saying you're my friend. 907 00:38:04,766 --> 00:38:07,450 I just don't have it. I don't. It's not there. 908 00:38:07,452 --> 00:38:10,870 So I rather just shut it down because mentally, 909 00:38:10,872 --> 00:38:14,607 I can't give you what you're looking for. 910 00:38:14,609 --> 00:38:16,242 Does that make sense? 911 00:38:16,244 --> 00:38:19,612 How I feel now is it's pointless for me to say anything. 912 00:38:19,614 --> 00:38:21,631 [mouth full] then don't worry about it. 913 00:38:25,453 --> 00:38:27,620 Well, since we're all, like, you know... 914 00:38:27,622 --> 00:38:30,974 -Kumbaya. -...Being honest right now, 915 00:38:30,976 --> 00:38:32,759 I would like to know, meredith, why you hired 916 00:38:32,761 --> 00:38:38,848 a private investigator to research about me. 917 00:38:38,850 --> 00:38:44,654 ♪♪♪ 918 00:38:47,309 --> 00:38:49,275 ♪♪♪well, since we're all, like, you know, 919 00:38:49,277 --> 00:38:51,995 being honest right now... 920 00:38:51,997 --> 00:38:53,613 I would like to know, meredith, 921 00:38:53,615 --> 00:38:55,682 why you hired a private investigator... 922 00:38:55,684 --> 00:38:57,417 ♪♪♪ 923 00:38:57,419 --> 00:38:59,969 ...To research about me. 924 00:38:59,971 --> 00:39:02,288 I never hired a private investigator 925 00:39:02,290 --> 00:39:03,807 to investigate you. 926 00:39:03,809 --> 00:39:04,958 I hired an investigator to investigate 927 00:39:04,960 --> 00:39:08,061 why my family was receiving threats. 928 00:39:08,063 --> 00:39:13,767 I submitted every single one of you to be investigated, not you. 929 00:39:13,769 --> 00:39:15,068 -So let's clarify that. -Okay, no, I'm bringing this up 930 00:39:15,070 --> 00:39:17,904 because that's what you told me, jennie. 931 00:39:17,906 --> 00:39:22,141 -No, I said your name come up. -You told me she said it! 932 00:39:22,143 --> 00:39:24,944 No, I did not say that. Oh, my god. Okay, fine. 933 00:39:24,946 --> 00:39:29,115 I am gonna clarify at vail, 934 00:39:29,117 --> 00:39:31,201 the private investigator name came up. 935 00:39:31,203 --> 00:39:32,669 If it wasn't about me, why'd you tell me? 936 00:39:32,671 --> 00:39:34,387 Why didn't you bring it up to them?! 937 00:39:34,389 --> 00:39:36,322 Because I met with you privately! 938 00:39:36,324 --> 00:39:37,891 Why would I tell them?! This is between you and I, 939 00:39:37,893 --> 00:39:39,959 and I apologized to you. -No, because you're-- 940 00:39:39,961 --> 00:39:41,461 you guys heard it, right? 941 00:39:41,463 --> 00:39:43,346 The private investigator came up. 942 00:39:43,348 --> 00:39:44,964 The racketeering came up. 943 00:39:44,966 --> 00:39:48,718 You ----ing told me she hired a private investigator 944 00:39:48,853 --> 00:40:01,030 .......... She should be angry at meredith. 945 00:40:04,119 --> 00:40:07,654 She's taking her anger towards the wrong person. 946 00:40:07,656 --> 00:40:09,856 Right now it's very muddy. 947 00:40:09,858 --> 00:40:14,043 I just want clarification on what the investigator was for. 948 00:40:14,045 --> 00:40:15,962 Threats against my family. 949 00:40:15,964 --> 00:40:18,715 Threats against your family. Done. 950 00:40:18,717 --> 00:40:21,634 Wait, okay, so wait. You guys think it's me?! 951 00:40:21,636 --> 00:40:25,722 -I didn't say that. -Why does it come back to me?! 952 00:40:25,724 --> 00:40:27,173 I think it was the whole night. I think it was a combination. 953 00:40:27,175 --> 00:40:28,708 The investigator did say it was 90% certainty 954 00:40:28,710 --> 00:40:30,059 he thought it was you. -Doing what?! 955 00:40:30,061 --> 00:40:32,545 Threatening your family?! 956 00:40:32,547 --> 00:40:35,448 You have been awful to my family. Just be honest. 957 00:40:35,450 --> 00:40:36,716 -Please. -Your family's been awful 958 00:40:36,718 --> 00:40:39,719 to my family! -Awful to your family? How, jen? 959 00:40:39,721 --> 00:40:41,688 I've not said one negative thing about your family. 960 00:40:41,690 --> 00:40:43,106 Your son has! 961 00:40:43,108 --> 00:40:47,277 He has not said a negative thing about anyone in your family! 962 00:40:47,279 --> 00:40:51,898 I saw your--I saw your vagina over and over and over again! 963 00:40:51,900 --> 00:40:54,751 He didn't! 964 00:40:54,753 --> 00:40:56,536 No, murillo and crystal said they didn't! 965 00:40:56,538 --> 00:40:58,771 You wanna know what you've done?! 966 00:40:58,773 --> 00:41:00,073 Get out of my face! 967 00:41:00,075 --> 00:41:01,407 Do you wanna know what you've done?! 968 00:41:01,409 --> 00:41:02,509 Get out of my face. I don't wanna talk to you. 969 00:41:02,511 --> 00:41:03,743 Do you wanna know what you've done?! 970 00:41:03,745 --> 00:41:05,077 You don't want me to tell everyone 971 00:41:05,079 --> 00:41:06,212 what you've done, right? -Really? You want me to tell 972 00:41:06,214 --> 00:41:08,014 what you've done, baby? -Oh, my god. 973 00:41:08,016 --> 00:41:09,549 Oh, sweetie, you have no idea what I know. 974 00:41:09,551 --> 00:41:10,917 -No, you have no idea. -Get out of my face... 975 00:41:10,919 --> 00:41:13,353 -You--you-- -...And just stay out 976 00:41:13,355 --> 00:41:15,021 of my personal space. -I swear to god if you have 977 00:41:15,023 --> 00:41:17,357 anything to do with the... -Stay out of my-- 978 00:41:17,359 --> 00:41:19,359 ...Bullsh-- charges against me, meredith, that's disgusting! 979 00:41:19,361 --> 00:41:22,445 I have nothing to do with the charges against you, jen. 980 00:41:22,447 --> 00:41:23,947 -You're disgusting! -Jen, sit down. 981 00:41:23,949 --> 00:41:25,465 -Get out of my face, sweetie. -You're disgusting! 982 00:41:25,467 --> 00:41:29,068 Move out of my face! Get in your space. I'm done. 983 00:41:29,070 --> 00:41:31,304 -You're ----ing disgusting. -Jen, I would never do that. 984 00:41:31,306 --> 00:41:34,474 I'm not revolting like you. Goodbye. 985 00:41:34,476 --> 00:41:35,792 Exactly. 'cause you're better 986 00:41:35,794 --> 00:41:36,976 than everyone else, meredith marks. 987 00:41:36,978 --> 00:41:38,110 No, I'm not better than anyone else, 988 00:41:38,112 --> 00:41:40,079 but I don't accept someone screaming 989 00:41:40,081 --> 00:41:41,397 and pointing in my face. -Oh, but you can scream 990 00:41:41,399 --> 00:41:43,516 and point at me and accuse me... -Really? 991 00:41:43,518 --> 00:41:44,684 ...Of doing something to your family?! 992 00:41:44,686 --> 00:41:46,586 I didn't get up to your chair, did I? 993 00:41:46,588 --> 00:41:48,421 -Did I get up to your chair? -No, because you-- 994 00:41:48,423 --> 00:41:51,024 -okay, bye, jen. -I have been accused by you 995 00:41:51,026 --> 00:41:52,959 and your ----ing family for... -I will disengage, sweetie. 996 00:41:52,961 --> 00:41:55,461 -...How many times?! -You traumatized us. Goodbye. 997 00:41:55,463 --> 00:41:58,798 Oh, my god! You're ----ing fraudulent for how many... 998 00:41:58,800 --> 00:42:00,633 You lived...10 lived lies. 999 00:42:00,635 --> 00:42:02,302 You know exactly what the [bleep] you're d-- 1000 00:42:02,304 --> 00:42:04,637 -exactly. -Who's calling who a fraud? 1001 00:42:04,639 --> 00:42:05,772 Love you, baby. 1002 00:42:05,774 --> 00:42:07,774 Ask your 10 other mother----ing boyfriends. 1003 00:42:09,143 --> 00:42:10,493 Bye. 1004 00:42:10,495 --> 00:42:11,578 [door slams] 1005 00:42:11,580 --> 00:42:14,981 ♪♪♪ 1006 00:42:14,983 --> 00:42:18,167 next time on "the real housewives of salt lake city"... 1007 00:42:18,169 --> 00:42:21,020 -We're gonna roll this thing. -No, we're not. 1008 00:42:21,022 --> 00:42:22,689 I don't wanna die a virgin. 1009 00:42:22,691 --> 00:42:24,357 Ready to rock and roll. 1010 00:42:24,359 --> 00:42:27,527 -[cheering] -let's do this! 1011 00:42:27,529 --> 00:42:29,696 Hey, you guys, if you get lost, 1012 00:42:29,698 --> 00:42:31,764 just look for the louis vuitton tread. 1013 00:42:31,766 --> 00:42:34,167 Yeah, that's how I track all of my hikes. 1014 00:42:34,169 --> 00:42:36,236 You all can spew lies about me all day and night. 1015 00:42:36,238 --> 00:42:39,505 But my family is off-limits! Is that clear?! 1016 00:42:39,507 --> 00:42:40,873 I couldn't find a glass of water. 1017 00:42:40,875 --> 00:42:42,909 I am on edge, man. 1018 00:42:42,911 --> 00:42:47,647 It's not even 8 a.M., and I'm hiding under a blanket. 1019 00:42:47,649 --> 00:42:50,049 [bleep]. Give me a blanket.