1
00:00:12,378 --> 00:00:14,513
Previously on "The Real
Housewives of Salt Lake City"..
2
00:00:14,515 --> 00:00:17,349
You know I'm going from
IRIS+BEAU to Wild Rose Beauty?
3
00:00:17,417 --> 00:00:18,250
- [camera shutter clicks]
- Gorgeous.
4
00:00:18,317 --> 00:00:19,418
Do you believe in me, Justin?
5
00:00:19,420 --> 00:00:23,790
We took half of our savings
and put it into this.
6
00:00:23,856 --> 00:00:26,591
You have to be accountable.
7
00:00:26,659 --> 00:00:29,328
You know what? Somebody's gotta
have my ----ing back. No.
8
00:00:29,330 --> 00:00:30,462
I'm talking about all of us
taking accountability.
9
00:00:30,530 --> 00:00:33,932
- No. I took accountability.
- And I have had your back.
10
00:00:34,000 --> 00:00:35,534
Don't go there.
11
00:00:35,602 --> 00:00:38,069
Mary said something
to the effect with Jen,
12
00:00:38,071 --> 00:00:39,738
where she's like,
"See what happens
13
00:00:39,806 --> 00:00:44,077
when you mess with my church?
You go to jail."
14
00:00:44,143 --> 00:00:46,278
- Is that Jen?
- I believe so.
15
00:00:46,345 --> 00:00:48,480
Didn't we all have
this conversation
16
00:00:48,548 --> 00:00:51,617
not to invite me
if you invited her?
17
00:00:51,619 --> 00:00:54,019
You look amazing as a blonde.
So does she.
18
00:00:54,087 --> 00:00:56,021
You do have yellow tones,
though.
19
00:00:56,088 --> 00:00:58,356
I like the slanted eyes.
20
00:00:58,424 --> 00:01:02,228
I had no idea what the [bleep]
was going on.
21
00:01:02,295 --> 00:01:04,497
Do I think Jen is innocent?
22
00:01:04,564 --> 00:01:06,265
No.
23
00:01:06,332 --> 00:01:08,800
- I did not talk about you.
- She is so full of sh--.
24
00:01:08,868 --> 00:01:10,069
- I sure didn't.
- You talked about her
25
00:01:10,137 --> 00:01:11,170
as much as we did.
- Jen--
26
00:01:11,237 --> 00:01:13,472
Don't lie, Mary.
27
00:01:16,709 --> 00:01:24,709
♪♪♪
28
00:01:24,984 --> 00:01:27,185
- Hi!
- Hi.
29
00:01:27,253 --> 00:01:28,520
- Are you Courtney?
- Yes.
30
00:01:28,588 --> 00:01:29,521
- I'm Whitney.
- Nice to meet you.
31
00:01:29,589 --> 00:01:32,524
- Nice to meet you as well.
- Welcome to The Ivy.
32
00:01:32,592 --> 00:01:33,525
♪♪♪
33
00:01:33,593 --> 00:01:36,461
Are you okay to move
some of the plants around?
34
00:01:36,463 --> 00:01:37,330
Yes.
35
00:01:37,396 --> 00:01:40,599
The rebrand is all about
behind in the wild.
36
00:01:40,601 --> 00:01:42,233
Let's make this
a jungle room then maybe.
37
00:01:42,302 --> 00:01:43,802
- [laughs]
- Yes. I love it.
38
00:01:43,804 --> 00:01:47,940
♪♪♪
39
00:01:47,942 --> 00:01:50,943
Henry, get your room clean.
40
00:01:51,010 --> 00:01:54,646
♪♪♪
41
00:01:54,714 --> 00:01:59,751
Hey, John. Do I have
the Clorox Wipes over there?
42
00:01:59,819 --> 00:02:01,420
I don't know.
43
00:02:01,422 --> 00:02:04,356
As much as Marge cleans,
it's never enough.
44
00:02:04,423 --> 00:02:07,759
- It's not to your standards?
- Never. Never.
45
00:02:07,827 --> 00:02:11,563
[flushes]
46
00:02:11,565 --> 00:02:13,198
Gross.
47
00:02:13,200 --> 00:02:16,335
This is a gift from me to you.
48
00:02:16,402 --> 00:02:20,172
Oh, my gosh! [laughs]
Is that real?
49
00:02:20,174 --> 00:02:21,907
I just--Yeah.
Those are your keys.
50
00:02:21,974 --> 00:02:23,208
You're driving yourself home.
51
00:02:23,276 --> 00:02:26,378
- This is like--
- Holy sh--, Heather.
52
00:02:26,445 --> 00:02:27,513
No, this is like
the smallest way
53
00:02:27,580 --> 00:02:29,382
for me to thank you
for everything
54
00:02:29,448 --> 00:02:30,916
you've, like, done for
the business and for me
55
00:02:30,983 --> 00:02:32,452
the past two years.
56
00:02:32,518 --> 00:02:35,420
This is, like, the smallest
token of my appreciation.
57
00:02:35,422 --> 00:02:37,022
I love you.
Thank you so much.
58
00:02:37,089 --> 00:02:40,860
Thank you.
59
00:02:40,927 --> 00:02:47,599
♪♪♪
60
00:02:47,667 --> 00:02:49,001
[door beeps]
61
00:02:49,068 --> 00:02:54,240
♪♪♪
62
00:02:54,306 --> 00:02:57,009
Well, good afternoon.
How are you?
63
00:02:57,076 --> 00:02:58,944
- Hi, baby.
- Hi, hon. How are you?
64
00:02:59,011 --> 00:03:00,813
I'm fantastic. You look pretty.
65
00:03:00,880 --> 00:03:02,614
- Thank you.
- Mmm.
66
00:03:02,682 --> 00:03:05,484
Come on back here.
I got a special table for ya.
67
00:03:05,486 --> 00:03:08,019
- Look at this.
- Awesome.
68
00:03:08,021 --> 00:03:09,555
- We'll have lunch here.
- Oh, that's a first.
69
00:03:09,622 --> 00:03:11,990
I've never had lunch
at adjusting table.
70
00:03:11,992 --> 00:03:13,492
Exactly. Look.
71
00:03:13,494 --> 00:03:15,594
- You even have a...
- Tablecloth.
72
00:03:15,661 --> 00:03:17,896
- It's called a towel, babe.
- Towel.
73
00:03:17,964 --> 00:03:19,298
- [laughs]
- There we go.
74
00:03:19,365 --> 00:03:22,134
Duy's office is 10 minutes
away from our home,
75
00:03:22,136 --> 00:03:24,703
so sometime I pop in and say hi.
76
00:03:24,705 --> 00:03:27,305
Sometime I go get him lunch
or get him coffee.
77
00:03:27,373 --> 00:03:29,241
What? You also got dessert?
78
00:03:29,308 --> 00:03:30,642
It's actually for me,
but you can have some.
79
00:03:30,710 --> 00:03:33,312
And sometime I just wanna,
you know, stop in
80
00:03:33,379 --> 00:03:35,047
and see, you know,
is there a sister wife
81
00:03:35,114 --> 00:03:37,516
hidden somewhere in his office?
82
00:03:37,518 --> 00:03:40,286
- How's your morning?
- Busy.
83
00:03:40,352 --> 00:03:42,788
Cleaning house, do laundry.
84
00:03:42,855 --> 00:03:45,590
Karlyn today was so excited.
85
00:03:45,658 --> 00:03:51,730
She was like,
"Mom, I won first place in art."
86
00:03:51,798 --> 00:03:53,431
- That's nice.
- [camera shutter clicks]
87
00:03:53,433 --> 00:03:54,799
- Oh, my gosh.
- So she's super happy.
88
00:03:54,867 --> 00:03:56,067
- Oh, my goodness.
- Super happy,
89
00:03:56,069 --> 00:03:59,004
so you're gonna hear a lot
about it when you get home.
90
00:03:59,006 --> 00:04:01,539
Cool. Anything else going on?
91
00:04:01,607 --> 00:04:05,610
So I had the pho luncheon
with the ladies,
92
00:04:05,678 --> 00:04:10,316
and to be honest,
it was horrible.
93
00:04:10,382 --> 00:04:18,382
♪♪♪
94
00:04:20,194 --> 00:04:21,360
- Hello.
- How are you?
95
00:04:21,427 --> 00:04:22,894
Hello. Welcome.
96
00:04:22,896 --> 00:04:25,498
My name is Mary, and I'm here
for a reservation.
97
00:04:25,564 --> 00:04:26,831
- We have your table ready.
- Thank you.
98
00:04:26,899 --> 00:04:28,400
Right this way.
99
00:04:28,468 --> 00:04:31,103
- Hi. How are you?
- Welcome.
100
00:04:31,170 --> 00:04:33,538
- Bella.
- Look at you, gorgeous.
101
00:04:33,606 --> 00:04:34,974
- Nice to see you.
- How are you?
102
00:04:35,041 --> 00:04:38,176
- You look so pretty. Good.
- You got fancy for me.
103
00:04:38,244 --> 00:04:40,779
- How are ya?
- I'm good. Yeah.
104
00:04:40,846 --> 00:04:43,849
Thank you for coming. I had
to have lunch with you today.
105
00:04:43,851 --> 00:04:46,184
Like, it was like I woke up.
It was, like, meant to be.
106
00:04:46,252 --> 00:04:47,552
- Good afternoon.
- Thank you.
107
00:04:47,620 --> 00:04:49,587
- Welcome to Veneto.
- Thank you.
108
00:04:49,656 --> 00:04:51,723
Would you like to start
with a glass of sparkling wine?
109
00:04:51,725 --> 00:04:53,058
Sure.
110
00:04:53,060 --> 00:04:55,327
Um, I would like to start with
a glass of Chardonnay, please.
111
00:04:55,329 --> 00:04:57,462
- Okay.
- I'll do the same.
112
00:04:57,464 --> 00:04:58,731
- Perfect.
- Thank you.
113
00:04:58,798 --> 00:05:00,131
Thank you so much.
114
00:05:00,199 --> 00:05:01,800
I was so proud of you yesterday.
115
00:05:01,868 --> 00:05:04,602
Yesterday was like
a lot of stuff.
116
00:05:04,670 --> 00:05:08,940
So, um, I was just kind of
telling Jen, "I'm here for you."
117
00:05:08,942 --> 00:05:11,009
And then Jennie comes--
Starts coming at me,
118
00:05:11,077 --> 00:05:12,677
and she--this... [mutters]
119
00:05:12,679 --> 00:05:13,678
[imitating Asian accent]
"Mary is lying.
120
00:05:13,680 --> 00:05:15,780
She said a lot of things
about you. We think--"
121
00:05:15,782 --> 00:05:16,616
[normal voice]
Okay. Sorry. God.
122
00:05:16,682 --> 00:05:18,149
Yeah, no character, please.
123
00:05:18,151 --> 00:05:21,419
You--If I did say a lot of
things about Jen, so what?
124
00:05:21,487 --> 00:05:23,488
It's none of your business
125
00:05:23,490 --> 00:05:25,624
how I feel
and how I approach Jen.
126
00:05:25,626 --> 00:05:26,858
- Right.
- Okay?
127
00:05:29,662 --> 00:05:31,763
Mary, the whole time Jen
was talking,
128
00:05:31,831 --> 00:05:34,833
she was interrogating Jen,
and then she lied.
129
00:05:34,900 --> 00:05:38,169
I blew up. I mean,
I should've stayed calm,
130
00:05:38,171 --> 00:05:41,673
but I was so mad.
I mean, like, it's a pile on.
131
00:05:41,741 --> 00:05:44,576
- Guess what Mary said to me.
- Hmm?
132
00:05:44,643 --> 00:05:47,179
She's like, "Oh, I love
your beautiful slanted eyes."
133
00:05:47,246 --> 00:05:49,414
What?
134
00:05:49,482 --> 00:05:50,782
Like, you could've said,
"Beautiful eyes."
135
00:05:50,850 --> 00:05:53,719
You don't have to label me as,
"Oh, I love your slanted eyes."
136
00:05:53,786 --> 00:05:55,453
- I was very frustrated.
- I don't blame you.
137
00:05:55,521 --> 00:06:00,125
- I was very mad.
- Saying "slanted eyes" --
138
00:06:00,192 --> 00:06:01,926
You know how that means to us.
139
00:06:01,994 --> 00:06:03,195
And so did--Yeah.
140
00:06:03,262 --> 00:06:06,497
It is insulting
to our Asian culture
141
00:06:06,566 --> 00:06:08,499
to call me that,
142
00:06:08,568 --> 00:06:11,603
and it come across racist.
143
00:06:11,671 --> 00:06:14,540
And it's shocking because
Mary should be more educated
144
00:06:14,607 --> 00:06:16,375
and understand
it's not appropriate
145
00:06:16,443 --> 00:06:18,409
to say things like that.
146
00:06:18,411 --> 00:06:19,745
And that's what I heard.
It was "slanted eyes.
147
00:06:19,812 --> 00:06:23,081
So you don't go to an Asian and
say, "Hey, look, slanted eyes."
148
00:06:23,149 --> 00:06:25,217
- That's insulting.
- I grew up with that.
149
00:06:25,284 --> 00:06:27,485
That is discrimination,
150
00:06:27,553 --> 00:06:30,755
and my intention is to talk
to Mary
151
00:06:30,823 --> 00:06:34,826
and express to her how I'm--
That comment made me feel.
152
00:06:34,894 --> 00:06:36,294
Mm.
153
00:06:36,362 --> 00:06:37,429
You know, you don't say things
like that.
154
00:06:37,496 --> 00:06:38,897
♪♪♪
155
00:06:38,899 --> 00:06:41,166
Jennie seems to have
this disrespect for me
156
00:06:41,168 --> 00:06:43,902
that she can feel free
to just, like, say whatever
157
00:06:43,970 --> 00:06:48,306
she wants to me, and--and I feel
like she's a reflection of Lisa.
158
00:06:48,374 --> 00:06:51,176
♪♪♪
159
00:06:51,178 --> 00:06:54,046
If I have a friend,
and I introduce my friend
160
00:06:54,113 --> 00:06:56,848
to another friend,
how my friend that I introduced
161
00:06:56,916 --> 00:06:58,683
treats that person
is coming from the person
162
00:06:58,685 --> 00:07:00,586
that introduced me to 'em.
163
00:07:00,653 --> 00:07:02,654
However Lisa is,
then you're gonna--
164
00:07:02,721 --> 00:07:04,856
You just got another one,
and she's birthing more Lisas.
165
00:07:04,924 --> 00:07:07,725
And I don't have time for them.
166
00:07:07,793 --> 00:07:10,061
- I-I hear what you're saying.
- Yeah, and I-I believe that.
167
00:07:10,129 --> 00:07:13,264
But I do also think that Jennie
has a little bit of a temper,
168
00:07:13,332 --> 00:07:14,933
you know, like--
- But why with me?
169
00:07:14,935 --> 00:07:16,701
- I don't know.
- I'm not one...
170
00:07:16,703 --> 00:07:18,136
- That I don't know.
- to have a temper with.
171
00:07:18,204 --> 00:07:20,038
I'm done. Like, I don't deal
with people like that,
172
00:07:20,106 --> 00:07:22,641
and I think Lisa needs
to check her friend.
173
00:07:22,708 --> 00:07:24,676
And I go
to a whole different space.
174
00:07:24,743 --> 00:07:27,078
- Thank you.
- I wanna know, though,
175
00:07:27,146 --> 00:07:29,614
where do you stand with Lisa?
Like...
176
00:07:29,682 --> 00:07:31,549
You--You was putting her
in her place.
177
00:07:31,617 --> 00:07:33,351
You have been screaming
for a half-hour.
178
00:07:33,419 --> 00:07:35,086
I can't do any more.
179
00:07:35,088 --> 00:07:37,088
Well, because I just--
180
00:07:37,090 --> 00:07:39,825
- Like, almost fed up.
- You know what it is?
181
00:07:39,892 --> 00:07:43,094
It's hearing her, you know,
sing praises for Jen yesterday
182
00:07:43,096 --> 00:07:45,297
and how compassionate, this,
that, and the other to her,
183
00:07:45,364 --> 00:07:47,899
it's a little triggering for me
for sure.
184
00:07:47,967 --> 00:07:49,367
I was just bored of it.
Like it was just--
185
00:07:49,369 --> 00:07:52,137
It was just "blah, blah, blah"
to me. I need depth.
186
00:07:52,139 --> 00:07:53,806
It was all this crying
187
00:07:53,873 --> 00:07:57,709
and all this, "Ooh, ooh,"
and it's like...
188
00:07:57,777 --> 00:08:01,180
okay, Vail and then today.
189
00:08:01,247 --> 00:08:03,581
You know... [sighs]
190
00:08:03,649 --> 00:08:04,916
It's just hard for me.
191
00:08:04,984 --> 00:08:06,751
- She calls me her best friend.
- She does.
192
00:08:06,753 --> 00:08:10,556
We are like sisters,
and she's become friends
193
00:08:10,622 --> 00:08:12,623
with Jen over the last year.
194
00:08:12,692 --> 00:08:14,493
It's been very bizarre.
195
00:08:14,561 --> 00:08:17,929
You know what she's done
with my child. It just--
196
00:08:17,931 --> 00:08:20,298
I don't understand why
you wouldn't just
197
00:08:20,366 --> 00:08:22,668
take my son's side.
198
00:08:22,735 --> 00:08:27,939
What really bothers me is that
in all of these moments,
199
00:08:27,941 --> 00:08:30,576
whether it was at ice fishing
or whenever,
200
00:08:30,642 --> 00:08:32,511
Lisa never turned to Jen
and said,
201
00:08:32,579 --> 00:08:35,080
"What you did to Brooks Marks
is wrong."
202
00:08:35,147 --> 00:08:37,216
Instead, it's been,
"Let's make peace."
203
00:08:37,283 --> 00:08:40,084
Basically, like, almost trying
to make me feel like
204
00:08:40,152 --> 00:08:43,621
I'm in the wrong, too,
and I didn't do anything wrong.
205
00:08:43,689 --> 00:08:45,356
So who is Lisa to you?
206
00:08:45,424 --> 00:08:46,692
No one ever has to take
anything.
207
00:08:46,759 --> 00:08:49,694
That's a good question.
208
00:08:49,696 --> 00:08:52,698
♪♪♪
209
00:08:52,765 --> 00:08:54,565
That's a good question.
210
00:08:54,567 --> 00:08:55,867
Coming up...
211
00:08:55,935 --> 00:08:57,302
Do you think, like,
Mary had something to do
212
00:08:57,369 --> 00:08:59,905
with Jen getting indicted?
213
00:08:59,972 --> 00:09:02,107
Well, that's what
it freaking sounds like.
214
00:09:08,247 --> 00:09:13,352
♪♪♪
215
00:09:13,419 --> 00:09:15,053
[singsongy] I love it!
216
00:09:15,120 --> 00:09:16,722
Sick.
217
00:09:16,789 --> 00:09:18,556
- Yeah, you look good.
- Yeah, you look really good.
218
00:09:18,624 --> 00:09:21,126
Our baby's going to prom!
219
00:09:21,193 --> 00:09:24,128
♪♪♪
220
00:09:24,196 --> 00:09:25,831
Okay, let me just touch up
your hair.
221
00:09:25,898 --> 00:09:29,067
- Your hair sucks.
- You want the scissors?
222
00:09:29,134 --> 00:09:30,935
- [laughs]
- At least I have hair.
223
00:09:30,937 --> 00:09:32,738
Words of encouragement.
[laughs]
224
00:09:32,805 --> 00:09:34,272
Right before prom.
225
00:09:34,274 --> 00:09:35,608
Hey, don't get Jack all sweaty
before his prom.
226
00:09:35,674 --> 00:09:38,476
So are you gonna pop this? No.
227
00:09:38,544 --> 00:09:40,880
- Pop it, pop it.
- No, it looks weird.
228
00:09:40,946 --> 00:09:43,181
I remember my prom
like it was yesterday.
229
00:09:43,248 --> 00:09:44,715
I went in a stretch limo.
230
00:09:44,784 --> 00:09:47,819
I actually went with this guy
named Joey.
231
00:09:47,887 --> 00:09:50,622
We were just great friends,
and I totally ruined it.
232
00:09:50,624 --> 00:09:52,290
For some strange reason,
233
00:09:52,358 --> 00:09:54,660
I was so worried he was
gonna wanna kiss me,
234
00:09:54,726 --> 00:09:56,027
and so I was, like,
stressing about that,
235
00:09:56,095 --> 00:09:57,429
telling my friend,
"I don't wanna kiss him.
236
00:09:57,496 --> 00:09:59,163
Hurry up
and get out of the car,"
237
00:09:59,231 --> 00:10:00,698
and I think he was like,
238
00:10:00,766 --> 00:10:02,400
"Okay, you were supposed
to be fun. You're lame."
239
00:10:02,468 --> 00:10:04,235
I think he gave me
the whole picture package.
240
00:10:04,303 --> 00:10:06,372
I don't think he even kept half
for himself.
241
00:10:06,438 --> 00:10:09,240
But I am sorry, Joey.
242
00:10:09,242 --> 00:10:11,008
[doorbell rings]
243
00:10:11,010 --> 00:10:13,911
[gasps] Lyman! Oh, my gosh.
244
00:10:13,979 --> 00:10:16,214
It wouldn't be an event
without Lyman.
245
00:10:16,281 --> 00:10:17,782
- How are you?
- How are you? Good to see you.
246
00:10:17,784 --> 00:10:19,250
Thanks for helping us with this.
247
00:10:19,252 --> 00:10:20,985
Do you know what
I was thinking, Lyman?
248
00:10:21,053 --> 00:10:22,854
Maybe we can get some pictures
by the piano
249
00:10:22,921 --> 00:10:24,722
in front of that big piece
of art in the foyer.
250
00:10:24,790 --> 00:10:27,192
Let's get some good pictures,
memories.
251
00:10:27,259 --> 00:10:28,993
All right.
252
00:10:28,995 --> 00:10:30,294
Let's--Let me get
a couple without you.
253
00:10:30,362 --> 00:10:31,129
- Oh, okay.
- Yeah.
254
00:10:31,196 --> 00:10:32,831
Wait, Lisa can't get
in the picture?
255
00:10:32,898 --> 00:10:34,133
- [laughs]
- Now I want you to come up
256
00:10:34,199 --> 00:10:35,601
and turn a little bit for me,
Jack.
257
00:10:35,668 --> 00:10:36,635
Put the lapel a little bit
higher for me.
258
00:10:36,703 --> 00:10:38,769
Okay, stand up straight.
259
00:10:38,838 --> 00:10:41,005
[camera shutter clicks]
260
00:10:41,073 --> 00:10:44,142
And then a few looking over
this way.
261
00:10:44,210 --> 00:10:45,744
♪♪♪
262
00:10:45,811 --> 00:10:48,446
- Okay.
- Angle your heel back, yeah.
263
00:10:48,514 --> 00:10:50,481
Like that. Look this way.
264
00:10:50,483 --> 00:10:53,551
- [camera shutter clicks]
- Turn your whole head. Yeah.
265
00:10:53,619 --> 00:10:55,420
Look off. Strong jaw.
266
00:10:55,487 --> 00:10:57,288
Watch your posture.
267
00:10:57,290 --> 00:11:00,892
Jack's so easygoing.
He just goes with the flow.
268
00:11:00,959 --> 00:11:02,026
But for me, I'm looking
at every single detail,
269
00:11:02,094 --> 00:11:05,296
and I'm like, oh, my gosh,
is his tie on straight?
270
00:11:05,364 --> 00:11:08,366
Is his hair good?
Like, did he use enough product?
271
00:11:08,368 --> 00:11:09,635
Okay, let me get in
with you guys.
272
00:11:09,702 --> 00:11:12,136
I want this to be magical
for Jack.
273
00:11:12,204 --> 00:11:17,775
If I could go to prom as Jack
for Jack, you know I would.
274
00:11:17,843 --> 00:11:19,177
No. [laughs]
We wanna do the brothers.
275
00:11:19,244 --> 00:11:21,045
Move in.
276
00:11:21,113 --> 00:11:22,080
Yeah.
277
00:11:22,147 --> 00:11:24,949
Just remember you
wouldn't be here without me.
278
00:11:24,951 --> 00:11:26,852
- [chuckles] What?
- [doorbell rings]
279
00:11:26,919 --> 00:11:28,020
- [dog barks]
- It's Sammy!
280
00:11:28,087 --> 00:11:30,756
Let's go get it.
Do you think it's Sammy?
281
00:11:30,822 --> 00:11:32,057
- Hi.
- Hi.
282
00:11:32,124 --> 00:11:35,193
- You look so pretty! Come in.
- Thank you.
283
00:11:35,195 --> 00:11:35,928
- You look gorgeous.
- Thank you.
284
00:11:35,994 --> 00:11:39,130
- Are you excited?
- Yeah, so excited.
285
00:11:39,198 --> 00:11:41,833
- Jack, look who's here.
- Hi, Jack.
286
00:11:41,900 --> 00:11:43,601
- You look so gorgeous.
- Thank you.
287
00:11:43,669 --> 00:11:45,537
- [laughs]
- Are you ready?
288
00:11:45,604 --> 00:11:48,040
- Yeah. I'm so excited.
- [clatter]
289
00:11:48,107 --> 00:11:49,808
That's the most hugging tonight.
290
00:11:49,875 --> 00:11:52,344
[laughter]
291
00:11:52,411 --> 00:11:54,045
Jeez.
292
00:11:54,113 --> 00:11:56,348
Mom, I'm too strong.
293
00:11:56,415 --> 00:11:57,915
Let's put Sammy's on first.
294
00:11:57,983 --> 00:11:59,083
I'll help you.
295
00:11:59,151 --> 00:12:00,753
- Across.
- Yeah, play with them.
296
00:12:00,819 --> 00:12:02,054
Lisa, keep your hands away.
Lisa, Lisa.
297
00:12:02,121 --> 00:12:04,790
- Okay, I will, will. [laughs]
- Across. Over.
298
00:12:04,856 --> 00:12:07,225
[camera shutter clicks]
299
00:12:07,227 --> 00:12:08,927
- You're doing great.
- Don't you love
300
00:12:08,994 --> 00:12:10,662
how Henry's so encouraging?
- Oh, I messed up.
301
00:12:10,664 --> 00:12:11,563
- Okay. Here, I'll help.
- Oh.
302
00:12:11,630 --> 00:12:13,231
I'll help.
303
00:12:13,233 --> 00:12:17,301
- [camera shutter clicks]
- Lisa, who's going to the prom?
304
00:12:17,369 --> 00:12:18,636
[laughter]
305
00:12:18,704 --> 00:12:20,805
[camera shutter clicks]
306
00:12:20,807 --> 00:12:22,408
Is it weird that
I feel like crying?
307
00:12:22,474 --> 00:12:24,510
Yeah. [laughs]
308
00:12:24,576 --> 00:12:32,576
♪♪♪
309
00:12:35,220 --> 00:12:37,121
[cellphone rings]
310
00:12:37,189 --> 00:12:38,257
- Hi, Courtney.
- Hey, Whitney.
311
00:12:38,323 --> 00:12:41,593
Did you get the tables
figured out--the coffee tables,
312
00:12:41,660 --> 00:12:43,195
or do I need to get that, too?
313
00:12:43,262 --> 00:12:45,196
I'm just gonna pick those up
in the morning before I go.
314
00:12:45,264 --> 00:12:47,031
- [knock on door]
- Okay.
315
00:12:47,033 --> 00:12:48,767
Thank you so much, Court.
Hey, babe.
316
00:12:48,769 --> 00:12:50,134
- Hi.
- I'll text you Brian's number
317
00:12:50,202 --> 00:12:52,803
to get the diamond,
and then I will get
318
00:12:52,805 --> 00:12:54,272
the measurements
for the table and book.
319
00:12:54,340 --> 00:12:57,608
All right. Awesome.
Thank you so much, Courtney.
320
00:12:57,676 --> 00:13:00,846
- This event is going to kill me.
- We're gonna get it done.
321
00:13:00,912 --> 00:13:03,948
The launch of Wild Rose Beauty
is days away.
322
00:13:03,950 --> 00:13:06,285
I am overwhelmed.
I'm freaking out.
323
00:13:06,351 --> 00:13:09,287
I still don't have
my product labeled.
324
00:13:09,289 --> 00:13:11,556
I still don't have
the gift bags put together.
325
00:13:11,558 --> 00:13:14,793
And Heather gets it.
She's built a business,
326
00:13:14,861 --> 00:13:18,029
and I just need someone
to help guide me
327
00:13:18,097 --> 00:13:20,097
through this madness
and let me vent.
328
00:13:20,165 --> 00:13:21,632
Well, are these all
the gift bags we're gonna...
329
00:13:21,700 --> 00:13:22,667
- Yes.
- Okay.
330
00:13:22,734 --> 00:13:24,302
We're gonna stuff
some gift bags. So--
331
00:13:24,370 --> 00:13:26,171
How many do you have? Like...
332
00:13:26,173 --> 00:13:29,241
- [sighs] Quite a bit.
- Okay.
333
00:13:29,308 --> 00:13:34,980
And then I got these pillows.
Look at these. For the, um...
334
00:13:35,047 --> 00:13:36,514
For the space?
335
00:13:36,582 --> 00:13:37,715
- For the space, yeah.
- I love that.
336
00:13:37,717 --> 00:13:39,116
Those little lounge areas.
337
00:13:39,184 --> 00:13:40,585
- Oh, they're velvety.
- Yes.
338
00:13:40,652 --> 00:13:41,953
They're soft. I love that.
339
00:13:42,021 --> 00:13:44,022
Yeah. So just to brand
little spaces, you know?
340
00:13:44,089 --> 00:13:45,923
I'm gonna stuff one, okay?
341
00:13:45,925 --> 00:13:47,892
You look like
you could use a drink.
342
00:13:50,129 --> 00:13:50,728
Is it written all over
my face right now?
343
00:13:50,796 --> 00:13:52,331
Yeah.
344
00:13:52,397 --> 00:13:55,499
When you just decide, hey,
I'm gonna rebrand my company.
345
00:13:55,501 --> 00:13:58,070
It's expensive.
346
00:13:58,136 --> 00:14:00,338
It's so much damn work, too.
347
00:14:00,406 --> 00:14:03,608
Look at this. Whit, a month ago
you do not have a logo.
348
00:14:03,610 --> 00:14:05,677
You did not have pillows.
You did not have gift sacks.
349
00:14:05,744 --> 00:14:06,877
You were not planning an event.
350
00:14:06,879 --> 00:14:11,349
So you need to take your breath
and reward yourself.
351
00:14:11,416 --> 00:14:16,087
We've officially gone
through our entire savings.
352
00:14:16,155 --> 00:14:18,756
In rebranding and doing this?
353
00:14:18,824 --> 00:14:20,258
Yeah.
354
00:14:22,160 --> 00:14:25,363
So does that add strain
to your relationship?
355
00:14:25,365 --> 00:14:28,366
Well, yeah, because, like,
Justin keeps getting mad at me
356
00:14:28,434 --> 00:14:29,701
and saying, like,
"It's our kids' money, too.
357
00:14:29,768 --> 00:14:32,437
It's like, we're a unit.
We're a family."
358
00:14:32,439 --> 00:14:33,972
Yeah, but you'll never think
a dollar you earn here
359
00:14:34,039 --> 00:14:36,107
is just yours.
You know, you'll share it with--
360
00:14:36,175 --> 00:14:38,076
No, he doesn't--
I have my own bank account.
361
00:14:38,143 --> 00:14:40,611
No, I'm just kidding.
[laughs]
362
00:14:40,613 --> 00:14:41,712
"Thanks for getting me here,
hon."
363
00:14:41,780 --> 00:14:43,581
Yeah. [laughs]
364
00:14:43,649 --> 00:14:45,383
"Nope, haven't made a dollar.
I'll let you know when we do."
365
00:14:45,385 --> 00:14:46,250
Do you want me to get
a glass of wine or something?
366
00:14:46,318 --> 00:14:48,452
Yes, yes, yes.
I'm gonna stuff a pillow.
367
00:14:48,520 --> 00:14:51,021
It's been difficult because
Justin and I
368
00:14:51,090 --> 00:14:53,925
have invested
well over $300,000,
369
00:14:53,992 --> 00:14:57,662
and when I haven't seen
the return yet,
370
00:14:57,729 --> 00:15:02,400
it makes me feel ashamed,
and it makes me feel like
371
00:15:02,468 --> 00:15:05,337
I am stealing
from my own family.
372
00:15:05,404 --> 00:15:07,405
So who all is coming
to the party?
373
00:15:07,407 --> 00:15:11,743
Mostly my brand ambassadors
and then our inner circle.
374
00:15:11,810 --> 00:15:15,346
- So Jen, Meredith, Je--
- You invited Jennie, right?
375
00:15:15,414 --> 00:15:16,281
- Yeah, I invited Jennie, yeah.
- She was at the--
376
00:15:16,348 --> 00:15:18,683
She was at the photo shoot,
yeah, absolutely.
377
00:15:18,750 --> 00:15:20,952
I invited Mary because
I'd like for her to see
378
00:15:20,954 --> 00:15:22,153
that my brand is actually
a big deal.
379
00:15:22,221 --> 00:15:25,090
Yeah, and she would love
your products if she used them.
380
00:15:25,157 --> 00:15:28,225
She has them all.
So Lisa...
381
00:15:28,293 --> 00:15:29,961
Your new bestie Lisa.
382
00:15:29,963 --> 00:15:31,963
I did hang out with Lisa.
383
00:15:31,965 --> 00:15:34,432
We really hadn't talked
since Vail.
384
00:15:34,434 --> 00:15:37,067
So Lisa's on this whole, like,
385
00:15:37,136 --> 00:15:41,238
"I'm not Mary's friend.
I believe Cameron."
386
00:15:41,240 --> 00:15:44,642
A week ago, she could not have
defended Mary more,
387
00:15:44,644 --> 00:15:46,511
and, like, acted like she was
Mary's best friend.
388
00:15:46,513 --> 00:15:48,447
They were blowing kisses
across the room to each other.
389
00:15:49,514 --> 00:15:51,816
Remember when Lisa went down
to Mary's room in Vail?
390
00:15:51,883 --> 00:15:53,118
Yeah.
391
00:15:53,185 --> 00:15:58,222
She claims that Mary said,
"See what happens
392
00:15:58,290 --> 00:16:01,192
when you mess with my church?
You wind up in jail."
393
00:16:01,259 --> 00:16:03,395
- "You end up in jail"?
- Uh-huh.
394
00:16:03,462 --> 00:16:05,196
You think, like,
Mary had something to do
395
00:16:05,263 --> 00:16:07,198
with Jen getting indicted?
396
00:16:07,265 --> 00:16:10,468
Well, that's what
it freakin' sounds like, right?
397
00:16:10,536 --> 00:16:11,669
How?
398
00:16:11,737 --> 00:16:13,805
Well,
either she really is God...
399
00:16:13,872 --> 00:16:18,743
or she knew something.
400
00:16:18,810 --> 00:16:22,146
But I mean, she wasn't
on the bus that day with us.
401
00:16:22,214 --> 00:16:24,415
She called that morning.
402
00:16:24,483 --> 00:16:27,752
I have to get
my own transportation
403
00:16:27,819 --> 00:16:29,353
because I have
the worst headache.
404
00:16:29,421 --> 00:16:31,856
Okay, I will let everyone know
you're meeting us there,
405
00:16:31,858 --> 00:16:33,457
just like Meredith.
406
00:16:33,526 --> 00:16:35,827
I thought she didn't show
'cause Meredith didn't show.
407
00:16:35,894 --> 00:16:37,829
I thought Meredith had, like,
408
00:16:37,896 --> 00:16:41,365
let her know she wasn't coming,
so then Mary was out.
409
00:16:41,367 --> 00:16:43,267
It's not crazy that Mary
might have something to do
410
00:16:43,269 --> 00:16:44,835
with Jen's arrest.
411
00:16:44,837 --> 00:16:46,637
There's no way that she's over
all of the horrible things
412
00:16:46,705 --> 00:16:48,106
that they went through
last year--
413
00:16:48,173 --> 00:16:49,707
Jen mocking her marriage...
414
00:16:49,775 --> 00:16:53,677
You're gonna go with Mary,
who ----ed her grandfather?
415
00:16:53,745 --> 00:16:55,780
being relentless
on social media.
416
00:16:55,782 --> 00:16:57,314
It wouldn't surprise me
417
00:16:57,382 --> 00:17:01,385
if Mary still had
residual anger.
418
00:17:01,453 --> 00:17:03,188
Let's just go on this theory.
419
00:17:03,255 --> 00:17:04,255
Nancy Drew it.
Nancy Drew this for me.
420
00:17:04,257 --> 00:17:05,724
Paradigm here.
421
00:17:05,791 --> 00:17:06,824
How would Mary really know
422
00:17:06,826 --> 00:17:09,861
that something was
about to go down with Jen?
423
00:17:09,928 --> 00:17:11,662
Meredith and Mary are tight.
424
00:17:11,664 --> 00:17:13,531
I mean,
Meredith has Mary's back,
425
00:17:13,533 --> 00:17:16,867
and those two are in cahoots
completely.
426
00:17:16,935 --> 00:17:18,469
If you go on this theory
427
00:17:18,537 --> 00:17:19,737
that Meredith perhaps knew
something--
428
00:17:19,805 --> 00:17:21,239
I mean, she hired
a private investigator.
429
00:17:21,306 --> 00:17:22,807
What if the private investigator
430
00:17:22,874 --> 00:17:28,546
came across something,
and Meredith had some sort
431
00:17:28,614 --> 00:17:30,881
of suspicion or knew
something was gonna go down,
432
00:17:30,949 --> 00:17:33,551
and she told Mary,
433
00:17:33,618 --> 00:17:38,557
and that's why Meredith and Mary
were not on the bus with us?
434
00:17:38,623 --> 00:17:43,193
♪♪♪
435
00:17:43,262 --> 00:17:47,366
And now Lisa wants to go
after Mary.
436
00:17:47,432 --> 00:17:48,966
If Meredith did know something,
437
00:17:49,034 --> 00:17:52,970
and she left Lisa hanging
to ride up with the scallywags,
438
00:17:53,038 --> 00:17:55,540
you know,
that's gonna cause problems.
439
00:17:57,743 --> 00:17:58,976
Coming up...
440
00:17:59,044 --> 00:18:01,445
- What is this?
- Why?
441
00:18:01,447 --> 00:18:03,281
Give it back to Mary.
442
00:18:03,348 --> 00:18:05,784
- Here, at Whitney's party?
- Yes.
443
00:18:05,851 --> 00:18:08,486
♪♪♪
444
00:18:12,324 --> 00:18:20,324
♪♪♪
445
00:18:23,335 --> 00:18:24,935
[knock on door]
446
00:18:25,003 --> 00:18:28,839
- Hey. Hi.
- Hey, Mom.
447
00:18:30,676 --> 00:18:34,145
- How are you doing, baby? Mmm.
- I'm okay.
448
00:18:34,147 --> 00:18:35,946
I love you.
I'm happy you're here.
449
00:18:36,014 --> 00:18:37,115
I love you, too. [kisses]
450
00:18:37,183 --> 00:18:41,552
My mom's definitely been my rock
since the arrest happened...
451
00:18:41,620 --> 00:18:44,822
[voice breaking]
and I-I need some support.
452
00:18:44,890 --> 00:18:48,092
I need to feel that love
from people that believe in me,
453
00:18:48,160 --> 00:18:49,694
and my mom believes in me.
454
00:18:49,761 --> 00:18:53,031
She knows me.
She knows this isn't me.
455
00:18:53,098 --> 00:18:54,299
Thanks for coming to help me.
456
00:18:54,366 --> 00:18:56,167
Yeah, you know,
Auntie Ivoni and them
457
00:18:56,169 --> 00:18:57,902
will be so happy
that you're doing this
458
00:18:57,969 --> 00:18:59,403
for the Society, so...
459
00:18:59,405 --> 00:19:01,105
Yeah, I know.
460
00:19:01,172 --> 00:19:03,140
The National American
Tongan Society
461
00:19:03,208 --> 00:19:05,509
said these hygiene packs
were, like,
462
00:19:05,577 --> 00:19:06,977
really in need right now
in the community,
463
00:19:07,045 --> 00:19:11,316
so I thought I would go get
the important stuff
464
00:19:11,383 --> 00:19:13,452
that they had on their list,
and we could make these.
465
00:19:13,518 --> 00:19:15,920
They'll really appreciate
all of this, so...
466
00:19:15,922 --> 00:19:18,189
'Cause this case is, like,
consuming everything,
467
00:19:18,191 --> 00:19:20,591
and so it's nice to, like...
468
00:19:20,659 --> 00:19:23,728
- Get your mind off of it? Yeah.
- And do things for other people.
469
00:19:23,795 --> 00:19:26,597
- Yeah.
- It makes me feel... better.
470
00:19:26,665 --> 00:19:32,937
Thank you for being here.
I needed my mom.
471
00:19:33,004 --> 00:19:35,807
Yes.
472
00:19:39,544 --> 00:19:41,746
I believe in you, and I know
you're innocent, and--
473
00:19:41,813 --> 00:19:44,682
And everything.
It'll all come out.
474
00:19:44,750 --> 00:19:48,320
Right now we have a team
of three attorneys.
475
00:19:48,386 --> 00:19:51,890
You know,
they're extremely expensive,
476
00:19:51,957 --> 00:19:54,091
and they keep scaring
the crap out of me,
477
00:19:54,093 --> 00:19:56,894
and probably so he's justifying
the $2 million retainer
478
00:19:56,962 --> 00:19:58,629
that they need.
479
00:19:58,697 --> 00:20:01,498
And you know, Sharrieff and I
have had some, like,
480
00:20:01,566 --> 00:20:04,970
really difficult conversations
about...
481
00:20:05,036 --> 00:20:08,572
you know, where do we get
the $2 million from?
482
00:20:08,574 --> 00:20:13,378
Like, liquid cash. Not assets.
Not property. Not deeds.
483
00:20:13,445 --> 00:20:14,511
Like, you know, it's a time
when there's things
484
00:20:14,579 --> 00:20:18,315
like Rieffy's going to be going
to medical school.
485
00:20:18,383 --> 00:20:20,384
So you're going to be
downsizing.
486
00:20:20,452 --> 00:20:22,253
Yeah, I felt so bad
because it affects
487
00:20:22,255 --> 00:20:24,521
the entire family.
488
00:20:24,589 --> 00:20:28,259
It's a hard pill for me
to swallow to have to
489
00:20:28,326 --> 00:20:32,129
do what Coach Shah is saying--
To scale back, to downsize.
490
00:20:32,131 --> 00:20:35,800
What we have to begin to do is
think about making a move.
491
00:20:35,867 --> 00:20:40,337
We can get a smaller spot.
We don't have to pay as much.
492
00:20:40,405 --> 00:20:43,073
I keep hoping
for some miracle to happen
493
00:20:43,075 --> 00:20:44,209
that this will all go away,
494
00:20:44,276 --> 00:20:46,944
but it's not going away.
495
00:20:46,946 --> 00:20:50,014
You know how we look at things,
so in the sense that
496
00:20:50,016 --> 00:20:52,283
family is family,
and we gotta do whatever we can
497
00:20:52,285 --> 00:20:53,383
to help one another.
498
00:20:53,452 --> 00:20:57,221
And so you know I'm there
to support you through this.
499
00:20:57,289 --> 00:20:59,257
Like, this was not supposed
to happen to me.
500
00:20:59,325 --> 00:21:04,228
Like... I'm supposed to, like...
501
00:21:04,296 --> 00:21:06,697
be the one that takes care
of everybody and everything,
502
00:21:06,699 --> 00:21:12,970
and, like, I need so much help
and support now, you know?
503
00:21:12,972 --> 00:21:15,974
You know, in the Tongan culture,
you know, you're the fahu.
504
00:21:16,041 --> 00:21:17,207
You're the oldest female.
505
00:21:17,275 --> 00:21:19,444
You're the one responsible
to take care of the family.
506
00:21:19,511 --> 00:21:20,845
You're the one that's supposed
to help financially.
507
00:21:20,847 --> 00:21:24,114
Like, when Dad passed away,
you helped with--with so much
508
00:21:24,182 --> 00:21:25,916
and everything because
if you follow the culture,
509
00:21:25,918 --> 00:21:28,585
that's what your job is.
- Right.
510
00:21:28,653 --> 00:21:30,521
It made me cry, you know,
when you were like,
511
00:21:30,589 --> 00:21:34,391
"I'm gonna cash out
my retirement account.
512
00:21:34,459 --> 00:21:36,460
I'm gonna give you this money
and this cash
513
00:21:36,462 --> 00:21:39,197
and put up these properties
and..."
514
00:21:39,264 --> 00:21:42,266
Well, sweetheart,
you're innocent,
515
00:21:42,334 --> 00:21:47,371
and I'm gonna do whatever I can,
and I'll tell you what.
516
00:21:49,207 --> 00:21:51,809
How can I enjoy life if things
don't go right for you?
517
00:21:51,811 --> 00:21:53,443
Do you know what I'm saying?
518
00:21:53,512 --> 00:21:55,080
♪♪♪
519
00:21:55,146 --> 00:21:59,683
So I'm gonna do whatever I can,
and it's not much.
520
00:21:59,751 --> 00:22:05,756
My mom has worked in education
for 25-plus years.
521
00:22:05,824 --> 00:22:07,626
That's all my mom cared about,
522
00:22:07,692 --> 00:22:10,829
was helping all of the groups
that were disadvantaged...
523
00:22:10,895 --> 00:22:13,231
[voice breaking]
and I feel so guilty because
524
00:22:13,298 --> 00:22:14,898
I just wanna take care
of my mom.
525
00:22:14,966 --> 00:22:17,335
You came over with a plan
to liquidate
526
00:22:17,403 --> 00:22:19,970
right under a million dollars
for me.
527
00:22:20,038 --> 00:22:22,373
You worked so hard,
and, like, and you're retiring.
528
00:22:22,375 --> 00:22:25,175
That's your retirement.
529
00:22:25,243 --> 00:22:26,777
Well, you know what?
530
00:22:26,845 --> 00:22:28,313
You guys just better have
a bedroom for me
531
00:22:28,380 --> 00:22:33,383
in case I need that, so...
[laughs]
532
00:22:33,385 --> 00:22:41,385
♪♪♪
533
00:22:44,129 --> 00:22:45,929
Is this, like, a huge event?
534
00:22:45,997 --> 00:22:49,066
Yeah, it's the first look
at my products.
535
00:22:49,134 --> 00:22:51,369
I have low-grade anxiety.
Actually, high-grade anxiety.
536
00:22:51,437 --> 00:22:52,936
Oh, my God. Why?
537
00:22:53,004 --> 00:22:54,405
'Cause I had to leave
in the middle of it
538
00:22:54,407 --> 00:22:56,341
being set up.
- To come here?
539
00:22:56,408 --> 00:22:58,075
To come get ready, yeah.
540
00:22:58,143 --> 00:23:02,212
♪♪♪
541
00:23:02,280 --> 00:23:05,517
Okay, here we go.
542
00:23:05,583 --> 00:23:07,751
How are you feeling
about tonight
543
00:23:07,753 --> 00:23:09,821
after everything we left off?
544
00:23:09,888 --> 00:23:12,089
Wasn't planning on coming
tonight.
545
00:23:12,157 --> 00:23:13,223
I know the feeling.
546
00:23:13,291 --> 00:23:16,461
The reason why I did come
is because I gave you my word.
547
00:23:16,528 --> 00:23:19,030
Well, thank you.
I appreciate it.
548
00:23:19,097 --> 00:23:22,366
♪♪♪
549
00:23:22,434 --> 00:23:25,369
[train whistle blows]
550
00:23:25,436 --> 00:23:27,972
- Hey, John?
- Yeah.
551
00:23:28,039 --> 00:23:29,473
Oh, my gosh. I can't figure out
what to wear tonight.
552
00:23:29,541 --> 00:23:31,675
- [gasps] Oh, no. Tragic.
- Whitney's doing a party
553
00:23:31,677 --> 00:23:33,578
for her new branding.
- Very cool.
554
00:23:33,645 --> 00:23:35,379
And she wants everyone--
You have to do this, too--
555
00:23:35,446 --> 00:23:37,681
Neutrals and blush tones.
556
00:23:37,683 --> 00:23:40,585
Should I wear something
with a high slit?
557
00:23:41,721 --> 00:23:43,387
Which one do you think
I should wear?
558
00:23:43,455 --> 00:23:45,155
- Wear it all.
- [chuckles]
559
00:23:45,223 --> 00:23:46,723
Is Meredith going tonight?
560
00:23:46,791 --> 00:23:49,060
Um, she was so weird on Friday.
561
00:23:49,127 --> 00:23:50,694
Just not the same Meredith
I'm used to.
562
00:23:50,762 --> 00:23:52,596
You said that she got up
and walked away or something?
563
00:23:52,664 --> 00:23:53,931
Yeah. Like, Meredith's, like,
564
00:23:53,933 --> 00:23:56,200
energy's shifted
so much right now.
565
00:23:56,267 --> 00:23:58,268
I feel like Meredith is being
so distant with me.
566
00:23:58,336 --> 00:24:01,338
I just think we're speaking
different languages.
567
00:24:01,340 --> 00:24:03,875
I'm just sick of all of it.
568
00:24:03,942 --> 00:24:05,575
If you run away,
I'll come follow you.
569
00:24:05,644 --> 00:24:07,144
Thank you. But if you run away,
570
00:24:07,146 --> 00:24:09,480
come follow me
with the keys and our jackets.
571
00:24:09,482 --> 00:24:10,948
[laughs] No joke.
572
00:24:11,015 --> 00:24:12,816
Coming up...
573
00:24:12,818 --> 00:24:14,084
- Like, with me--
- Lisa, sometimes you do
574
00:24:14,086 --> 00:24:15,653
come across as two-faced.
575
00:24:15,720 --> 00:24:18,789
Sometimes you do.
Everything I say is judged.
576
00:24:26,097 --> 00:24:34,097
♪♪♪
577
00:24:43,314 --> 00:24:51,122
♪♪♪
578
00:24:51,188 --> 00:24:53,792
Hi! Now I'm here.
579
00:24:53,858 --> 00:24:55,492
Right there. Right there.
580
00:24:55,560 --> 00:24:57,695
- [camera shutter clicks]
- Perfect.
581
00:24:57,697 --> 00:25:00,464
♪♪♪
582
00:25:00,466 --> 00:25:02,700
[camera shutter clicking]
583
00:25:02,767 --> 00:25:05,003
- Here we are.
- We found it.
584
00:25:05,069 --> 00:25:06,070
- Oh, hi.
- Hi.
585
00:25:06,137 --> 00:25:07,871
Hi!
586
00:25:07,939 --> 00:25:10,507
[camera shutter clicking]
587
00:25:10,575 --> 00:25:12,509
[screaming] Welcome!
588
00:25:12,577 --> 00:25:14,344
Hi!
589
00:25:14,412 --> 00:25:15,746
So let's get a picture.
590
00:25:15,814 --> 00:25:17,782
Is my hair flying away?
591
00:25:17,849 --> 00:25:20,784
[camera shutter clicking]
592
00:25:20,852 --> 00:25:23,887
I love the red clutch
with that dress.
593
00:25:23,889 --> 00:25:26,090
- Thank you very much.
- So fabulous.
594
00:25:26,157 --> 00:25:27,891
That is gorgeous.
You look great.
595
00:25:27,893 --> 00:25:29,727
Heather, there's meatballs.
596
00:25:29,794 --> 00:25:30,928
- Ooh, yes. Thank you.
- [laughs]
597
00:25:30,995 --> 00:25:32,630
Thank you, thank you, Rob.
598
00:25:32,697 --> 00:25:35,834
What--What is this? A gift?
599
00:25:35,900 --> 00:25:37,034
Why?
600
00:25:37,102 --> 00:25:40,637
- Give it back to Mary.
- But here at Whitney's party?
601
00:25:40,705 --> 00:25:43,707
- Yes.
- What are you gonna say?
602
00:25:43,775 --> 00:25:46,844
"Here's your gift back."
603
00:25:46,846 --> 00:25:50,180
- Why not accept it?
- Because it's not genuine.
604
00:25:50,248 --> 00:25:51,616
Props to Jennie, man.
605
00:25:51,682 --> 00:25:53,318
She's making me question
my own integrity.
606
00:25:53,384 --> 00:25:56,120
I mean, yeah, Mary's an asshole,
607
00:25:56,187 --> 00:26:00,390
but I'd probably shut my mouth
and keep the shoes.
608
00:26:00,458 --> 00:26:03,827
- I'll get the door for you.
- Thank you, my dear.
609
00:26:03,829 --> 00:26:04,662
Oh, here they are.
610
00:26:04,729 --> 00:26:07,531
Hello, hello.
611
00:26:07,533 --> 00:26:08,599
Okay.
612
00:26:08,601 --> 00:26:10,334
Ooh!
613
00:26:10,401 --> 00:26:13,337
[camera shutter clicking]
614
00:26:13,404 --> 00:26:16,340
Okay. That, that.
615
00:26:16,407 --> 00:26:17,342
[laughs]
616
00:26:17,408 --> 00:26:19,344
♪♪♪
617
00:26:19,410 --> 00:26:20,410
- Good to see you.
- Nice to see you.
618
00:26:20,478 --> 00:26:22,547
And you match with bella.
Don't you look pretty.
619
00:26:22,614 --> 00:26:24,882
You guys are looking fire.
620
00:26:24,884 --> 00:26:26,684
Do they have someone
that takes your coat?
621
00:26:26,751 --> 00:26:28,952
Mary's trying to find
what to do with her coat.
622
00:26:29,020 --> 00:26:31,189
Can I put my coat over here?
I'm hot.
623
00:26:31,255 --> 00:26:33,857
Does anyone know
where I put my coat?
624
00:26:33,859 --> 00:26:35,292
Like, I just wanna put
my coat down,
625
00:26:35,360 --> 00:26:36,694
and they're just like, "No."
626
00:26:36,761 --> 00:26:39,230
Is there someone
that can take my coat?
627
00:26:39,297 --> 00:26:41,398
Like, is there, like,
service here?
628
00:26:41,466 --> 00:26:43,900
- What do we have wine-wise?
- There's a budget cut.
629
00:26:43,968 --> 00:26:45,869
They cut the coat check.
630
00:26:45,871 --> 00:26:47,505
I don't see no one.
I don't see Whitney.
631
00:26:47,572 --> 00:26:49,106
I don't see anyone to help you.
632
00:26:49,174 --> 00:26:52,109
This is one of the worst events
I've attended,
633
00:26:52,111 --> 00:26:55,513
like even just in--
Probably in my afterlife.
634
00:26:55,580 --> 00:26:57,047
Like, this is bad.
635
00:26:57,115 --> 00:26:58,782
Thank you, baby.
636
00:26:58,784 --> 00:27:00,385
[indistinct conversations]
637
00:27:00,451 --> 00:27:02,252
- Hello!
- Hi!
638
00:27:02,320 --> 00:27:03,587
Hi.
639
00:27:03,655 --> 00:27:05,322
- Oh, okay. Sure.
- Oh, why not?
640
00:27:05,389 --> 00:27:08,458
- This is for you, yes.
- Thank you, darling.
641
00:27:08,526 --> 00:27:11,161
You're welcome.
642
00:27:11,229 --> 00:27:12,529
Um...
643
00:27:12,597 --> 00:27:14,065
♪♪♪
644
00:27:14,132 --> 00:27:15,934
Wow.
645
00:27:16,000 --> 00:27:17,100
I don't know if there's, like,
646
00:27:17,168 --> 00:27:19,202
a hearing problem
that's going on,
647
00:27:19,270 --> 00:27:21,406
but I think I have said
over and over
648
00:27:21,472 --> 00:27:24,875
not to invite me to things
that Jen's invited to.
649
00:27:24,943 --> 00:27:27,344
Hi. How are you?
650
00:27:27,346 --> 00:27:28,345
You look pretty.
651
00:27:28,413 --> 00:27:32,015
It feels like I'm being forced.
It's not cool.
652
00:27:32,017 --> 00:27:34,151
Hi! I just saw you
on the red carpet. [laughs]
653
00:27:34,153 --> 00:27:36,888
- Hi. How are you?
- Hi.
654
00:27:36,954 --> 00:27:39,089
This is the look
that I'm wanting to see.
655
00:27:39,091 --> 00:27:42,360
This is like a strawberry.
656
00:27:43,961 --> 00:27:46,296
[indistinct conversations]
657
00:27:46,298 --> 00:27:47,865
You smell like a dream.
What are you wearing?
658
00:27:47,932 --> 00:27:48,899
- [laughs]
- You're so sweet.
659
00:27:48,967 --> 00:27:51,034
I don't know. My wife--
She bought it. I wore it.
660
00:27:51,102 --> 00:27:52,436
- I said she bought it.
- Ooh! He does smell good!
661
00:27:52,503 --> 00:27:54,204
- You smell amazing.
- She bought it. I wore it.
662
00:27:59,377 --> 00:28:07,377
♪♪♪
663
00:28:07,518 --> 00:28:10,854
All right. You ready to see
what I put together?
664
00:28:10,856 --> 00:28:14,524
No, I'm super excited.
Abso-freaking-lutely.
665
00:28:14,592 --> 00:28:18,929
[cheering]
666
00:28:18,997 --> 00:28:21,632
[indistinct conversations,
laughter]
667
00:28:21,700 --> 00:28:22,866
- Oh, the Wild Rose is here.
- Aw!
668
00:28:22,934 --> 00:28:24,001
- Oh!
- Oh, and she's...
669
00:28:24,003 --> 00:28:27,238
- Oh, I like it!
- So pretty.
670
00:28:27,305 --> 00:28:28,672
- Welcome.
- Okay, wait, hold on.
671
00:28:28,740 --> 00:28:30,274
Babe, it looks amazing.
672
00:28:30,341 --> 00:28:33,577
♪♪♪
673
00:28:33,579 --> 00:28:36,346
[camera shutter clicking]
674
00:28:36,414 --> 00:28:39,049
Justin, how's--how's Whitney's
business doing?
675
00:28:39,117 --> 00:28:41,719
She's--She's doing
amazing things right now.
676
00:28:41,787 --> 00:28:45,822
[camera shutter clicking]
677
00:28:45,890 --> 00:28:47,157
- True or false?
- Uh-oh.
678
00:28:47,225 --> 00:28:50,161
You play golf with your wife.
679
00:28:50,228 --> 00:28:51,496
I do.
680
00:28:51,562 --> 00:28:54,666
- Bah! [laughs]
- Ohh!
681
00:28:54,732 --> 00:28:56,833
- [laughs] Oh, my God.
- Is that bad?
682
00:28:56,835 --> 00:28:58,869
Yes! Yes!
683
00:28:58,871 --> 00:28:59,669
The whole point of golf
is to get away
684
00:28:59,737 --> 00:29:01,438
from your ----ing wife.
685
00:29:01,440 --> 00:29:03,940
♪♪♪
686
00:29:04,008 --> 00:29:05,876
Five of my products--
This is the first iteration
687
00:29:05,944 --> 00:29:07,777
of the whole set.
- Oh, I love it.
688
00:29:07,779 --> 00:29:09,213
- Yeah.
- Oh, I love it.
689
00:29:09,280 --> 00:29:11,715
Everything turned out amazing.
Can I smell?
690
00:29:11,782 --> 00:29:12,950
- Yeah.
- Can I touch?
691
00:29:13,017 --> 00:29:14,718
You can touch it all.
692
00:29:14,786 --> 00:29:16,854
♪♪♪
693
00:29:16,921 --> 00:29:19,957
Are you a doctor?
694
00:29:20,024 --> 00:29:22,025
- Are you really?
- [laughs]
695
00:29:22,027 --> 00:29:24,028
♪♪♪
696
00:29:24,095 --> 00:29:26,864
Like, this is, like, elevated.
It's, like, next level.
697
00:29:26,931 --> 00:29:28,765
Those are Prada.
698
00:29:28,833 --> 00:29:30,033
No, those are
Christian Louboutin.
699
00:29:30,035 --> 00:29:34,471
- The shoes are Louboutin.
- They are? With the red bottoms?
700
00:29:34,539 --> 00:29:36,406
- Yeah, red bottoms.
- Oh, yes, girl.
701
00:29:36,474 --> 00:29:38,341
We're gonna go back there,
and it's a little quieter
702
00:29:38,409 --> 00:29:42,080
to have a conversation.
Do you wanna come?
703
00:29:42,146 --> 00:29:43,547
Sure.
704
00:29:43,614 --> 00:29:46,149
Mary,
I think we're being summoned.
705
00:29:46,151 --> 00:29:48,552
Let's go. Let's go. Can I--
706
00:29:48,554 --> 00:29:50,287
Can we all go in the back
and talk together?
707
00:29:50,354 --> 00:29:51,755
Yeah.
708
00:29:51,822 --> 00:29:53,490
Mary has the tendency to say,
709
00:29:53,492 --> 00:29:56,693
"Oh, I didn't say that.
Oh, I don't remember that."
710
00:29:56,761 --> 00:30:00,231
So I want all the ladies
to witness when I confront her
711
00:30:00,298 --> 00:30:03,633
because she's not gonna run away
this time.
712
00:30:03,635 --> 00:30:05,235
Do you want to sit by us?
713
00:30:05,303 --> 00:30:06,770
- Move.
- No, I'm good.
714
00:30:06,838 --> 00:30:08,438
She's good! She doesn't need
to be here the whole time.
715
00:30:08,506 --> 00:30:10,407
I--Heather, I don't know if you
saw, but I have a train here.
716
00:30:10,409 --> 00:30:14,311
Yes. We saw the train.
717
00:30:14,378 --> 00:30:16,646
Okay, so I asked you guys
to come here
718
00:30:16,714 --> 00:30:19,316
is because I have
something to say.
719
00:30:19,384 --> 00:30:23,387
I just specifically wanted
to talk to Mary
720
00:30:23,389 --> 00:30:28,191
because at my event,
you made a comment to me,
721
00:30:28,259 --> 00:30:32,029
and you said, "I like
your beautiful slanted eyes."
722
00:30:32,096 --> 00:30:33,831
♪♪♪
723
00:30:40,271 --> 00:30:42,606
♪♪♪
724
00:30:42,608 --> 00:30:46,476
You made a comment to me,
and you said,
725
00:30:46,478 --> 00:30:49,347
"I like
your beautiful slanted eyes."
726
00:30:49,413 --> 00:30:51,281
♪♪♪
727
00:30:51,349 --> 00:30:53,683
I don't know if you recall
saying that,
728
00:30:53,685 --> 00:30:57,354
but I felt very... insulted.
729
00:30:57,422 --> 00:30:58,856
Really?
730
00:31:00,159 --> 00:31:02,893
I love slanted eyes.
731
00:31:02,895 --> 00:31:05,028
And you're still saying it.
732
00:31:05,096 --> 00:31:08,299
I didn't hear Mary's
"slanted eye" comment at pho.
733
00:31:08,366 --> 00:31:10,067
I wish I would've heard
that sh--.
734
00:31:10,134 --> 00:31:11,868
To me,
it's a very discriminatory,
735
00:31:11,936 --> 00:31:13,938
racist kind of joke.
736
00:31:14,004 --> 00:31:17,307
You're an adult.
Take some responsibility.
737
00:31:17,375 --> 00:31:19,443
♪♪♪
738
00:31:19,445 --> 00:31:21,711
Right now there's a lot
of Asian hate.
739
00:31:21,713 --> 00:31:23,580
Be conscious of your words.
740
00:31:23,582 --> 00:31:25,382
You know, I'm trying to be
political correct.
741
00:31:25,450 --> 00:31:28,518
No, it's ----ing racist, okay?
It's uncalled for.
742
00:31:28,586 --> 00:31:30,321
Did anyone else know
that's offensive?
743
00:31:30,388 --> 00:31:32,255
It's inappropriate.
It's inappropriate.
744
00:31:32,257 --> 00:31:34,257
Really? I didn't know.
Is that offensive?
745
00:31:34,259 --> 00:31:36,593
I mean, it's something
I wouldn't say.
746
00:31:36,595 --> 00:31:38,061
I'm so sorry.
I didn't know that.
747
00:31:38,129 --> 00:31:43,733
♪♪♪
748
00:31:43,735 --> 00:31:47,905
Meredith, I'm telling her it is,
and you're listening,
749
00:31:47,973 --> 00:31:50,540
and you're sitting there like,
"It can be for some people."
750
00:31:50,542 --> 00:31:52,210
No, it can be
for every single one
751
00:31:52,276 --> 00:31:54,612
if you make a racist comment.
752
00:31:54,679 --> 00:31:56,347
Yeah, I don't think we need
to do a Gallup survey
753
00:31:56,414 --> 00:31:59,549
to figure out that, yeah,
that's offensive, Meredith.
754
00:31:59,617 --> 00:32:04,621
If it was anyone else, Meredith
would've called bullsh--.
755
00:32:04,689 --> 00:32:06,423
[haughty voice]
Oh, Meredith Marks.
756
00:32:06,425 --> 00:32:10,094
I think that that's a boo-boo.
757
00:32:10,161 --> 00:32:12,363
I think we shouldn't
do that, honey.
758
00:32:12,430 --> 00:32:13,531
I-I didn't mean any harm
by that.
759
00:32:13,597 --> 00:32:15,765
Like, it's--for me,
it's a compliment.
760
00:32:15,767 --> 00:32:16,967
You can say things differently,
761
00:32:17,034 --> 00:32:18,568
like,
"I love your beautiful eyes,"
762
00:32:18,636 --> 00:32:21,037
but when you reference,
"I love your slanted eyes,"
763
00:32:21,105 --> 00:32:23,574
you know,
it's very insulting to me.
764
00:32:23,641 --> 00:32:25,909
You know, when you say,
"Slanted eyes,"
765
00:32:25,911 --> 00:32:31,448
like, that's a feature
and that's a beauty in America.
766
00:32:31,516 --> 00:32:34,418
But cultures are different,
and I respect that.
767
00:32:41,125 --> 00:32:45,395
On a different note is that, um,
at Vail,
768
00:32:45,463 --> 00:32:48,465
you handed me a gift,
but the way it was given to me
769
00:32:48,467 --> 00:32:50,734
with my culture,
it was very insulting
770
00:32:50,801 --> 00:32:54,738
because it was like a re-gift,
and then on top of that,
771
00:32:54,740 --> 00:32:57,208
you know, to make things worse,
she was like,
772
00:32:57,274 --> 00:33:00,444
"This is actually a used item.
It's in my closet."
773
00:33:00,511 --> 00:33:03,047
- I think they're cute.
- They are very cute.
774
00:33:03,114 --> 00:33:05,483
- Those are cute.
- Thank you so much.
775
00:33:05,549 --> 00:33:07,017
- Aw.
- I could tell you really...
776
00:33:07,084 --> 00:33:09,119
You didn't have to buy anything
for me.
777
00:33:09,186 --> 00:33:10,988
They were already boughten,
baby.
778
00:33:12,790 --> 00:33:15,058
What's wrong with that?
779
00:33:15,060 --> 00:33:16,359
♪♪♪
780
00:33:16,361 --> 00:33:17,628
Do you understand that
it's insulting
781
00:33:17,695 --> 00:33:20,029
to give someone a used item?
782
00:33:20,031 --> 00:33:23,033
But they're not used.
They're brand-new.
783
00:33:23,035 --> 00:33:27,171
It wasn't meant for me, Mary.
It was meant for Jen.
784
00:33:30,775 --> 00:33:32,776
Lisa. Lisa told me.
785
00:33:32,843 --> 00:33:36,780
On top of the icing, you left
the receipt in the box.
786
00:33:36,847 --> 00:33:40,583
Oh. My fault. I didn't mean
to do that. My bad.
787
00:33:40,651 --> 00:33:43,120
The receipt is a total mistake.
788
00:33:43,187 --> 00:33:45,321
I got 'em for the reunion.
789
00:33:45,389 --> 00:33:47,724
I tried 'em on,
and they hurt my feet.
790
00:33:47,726 --> 00:33:50,461
I was just looking for someone
to give 'em to.
791
00:33:51,996 --> 00:33:53,730
Do you wanna try 'em?
792
00:33:53,798 --> 00:33:55,065
Please take 'em.
793
00:33:55,067 --> 00:33:56,800
I mean...
794
00:33:56,867 --> 00:33:57,967
- [laughs]
- Take the boots.
795
00:33:58,035 --> 00:33:59,603
I definitely don't wanna offend
anyone giving a gift,
796
00:33:59,605 --> 00:34:01,672
and sorry the receipt is
in there.
797
00:34:01,739 --> 00:34:03,807
They was on sale. [laughs]
798
00:34:03,874 --> 00:34:05,075
There's a blue dot. [laughs]
799
00:34:07,813 --> 00:34:09,546
You don't want these?
800
00:34:09,614 --> 00:34:11,415
No, it wasn't meant for me, Jen.
801
00:34:11,482 --> 00:34:14,417
Okay, great. I'll take these.
802
00:34:14,419 --> 00:34:18,489
These are... spectacular.
803
00:34:18,556 --> 00:34:22,492
Jen Shah does not say no
to red bottoms.
804
00:34:22,560 --> 00:34:27,698
I'm literally Cinderella, bitch.
Slide those on, and they fit.
805
00:34:27,765 --> 00:34:31,835
Well, I-I have a whole party
of people.
806
00:34:31,902 --> 00:34:33,437
No, go entertain everybody.
807
00:34:33,504 --> 00:34:35,772
I would love to do a toast,
808
00:34:35,774 --> 00:34:38,242
but I mean,
I'm very uncomfortable
809
00:34:38,309 --> 00:34:42,513
with saying, like,
racially derogatory things.
810
00:34:42,580 --> 00:34:45,649
♪♪♪
811
00:34:45,716 --> 00:34:47,784
And I feel like everyone's just
kinda letting it go.
812
00:34:47,852 --> 00:34:52,055
Listen, I like my friends
how I like my skincare--
813
00:34:52,057 --> 00:34:55,125
Non-toxic and cruelty-free.
814
00:34:55,127 --> 00:34:57,728
♪♪♪
815
00:34:57,795 --> 00:35:00,531
So, Mary, help me understand,
like,
816
00:35:00,598 --> 00:35:01,732
why, like,
it's okay to say that,
817
00:35:01,799 --> 00:35:04,668
and can we stop saying stuff
like that about each other?
818
00:35:04,735 --> 00:35:06,804
I don't know if I say that
about everyone.
819
00:35:06,871 --> 00:35:09,539
- I say whatever comes to my--
- But you did make--
820
00:35:09,541 --> 00:35:12,375
In Vail, you did make
a comment that bothered me.
821
00:35:12,377 --> 00:35:13,877
So what did I say?
822
00:35:13,944 --> 00:35:17,615
You were like, "I'm not like Jen
who's like a Mexican thug."
823
00:35:17,681 --> 00:35:19,816
What?
824
00:35:19,884 --> 00:35:21,551
I don't even talk like that.
825
00:35:21,619 --> 00:35:23,486
[crying] When I think about Jen,
826
00:35:23,554 --> 00:35:26,190
I see a heartless--
I see a thug.
827
00:35:26,256 --> 00:35:29,959
You know, those Mexican people
that make all those drugs.
828
00:35:29,961 --> 00:35:34,764
We've gotta stop saying things
like that to each other.
829
00:35:34,832 --> 00:35:39,035
100%, and it goes well
beyond prejudices.
830
00:35:39,103 --> 00:35:40,304
Well beyond.
831
00:35:40,371 --> 00:35:42,840
I was, in all honesty,
very disappointed
832
00:35:42,907 --> 00:35:48,712
in seeing how some people who
purport to be friends of Jen
833
00:35:48,779 --> 00:35:53,183
were treating her, and, Jen,
you and I have our issues,
834
00:35:53,185 --> 00:35:55,318
but it was wrong,
and I was upset.
835
00:35:55,386 --> 00:35:59,255
Thank you, Meredith,
for saying that.
836
00:35:59,323 --> 00:36:03,660
She needs support and friends,
and I can't be that right now.
837
00:36:03,728 --> 00:36:06,195
Why can't you be my friend?
I thought--
838
00:36:06,197 --> 00:36:08,131
Because I have too much pain.
839
00:36:08,198 --> 00:36:10,533
Bottom line,
I have too much pain...
840
00:36:10,535 --> 00:36:12,603
- From me?
- to be a real friend.
841
00:36:12,670 --> 00:36:14,070
And I don't wanna see
you have people
842
00:36:14,138 --> 00:36:17,007
who aren't being a real friend
because it's wrong,
843
00:36:17,074 --> 00:36:19,342
and you need friends right now.
- And I appreciate that.
844
00:36:19,410 --> 00:36:22,613
And it's about treating people
with respect.
845
00:36:22,680 --> 00:36:24,348
- None of us are perfect.
- Who are you directing that at?
846
00:36:24,415 --> 00:36:26,950
- So let's move forward.
- Just so I'm clear,
847
00:36:27,017 --> 00:36:29,886
like, who is that directed at?
Because in that moment,
848
00:36:29,888 --> 00:36:32,822
you were saying,
"You guys are attacking Jen."
849
00:36:32,890 --> 00:36:35,225
I never attacked Jen,
and that was hurtful for me.
850
00:36:35,227 --> 00:36:38,195
And it was wrong, and that's
where the tension started,
851
00:36:38,263 --> 00:36:41,165
and that was not okay.
852
00:36:41,232 --> 00:36:42,633
Mary lied about me.
You said I said
853
00:36:42,700 --> 00:36:44,201
"Jen's going to jail,
and you're next."
854
00:36:44,269 --> 00:36:45,501
I never said that, Mary Cosby.
855
00:36:45,569 --> 00:36:46,637
I didn't lie.
Don't call me a liar.
856
00:36:46,704 --> 00:36:47,804
I don't like that.
Don't do that.
857
00:36:47,806 --> 00:36:49,173
You lied about that,
because I did not say that.
858
00:36:49,240 --> 00:36:51,408
That is a lie. You said a lie.
859
00:36:52,977 --> 00:36:54,043
♪♪♪
860
00:36:54,045 --> 00:36:55,945
- Mary, stay.
- No.
861
00:36:56,013 --> 00:36:56,980
- Mary.
- No.
862
00:36:57,047 --> 00:36:58,181
Mary, come on.
863
00:36:58,248 --> 00:37:00,217
I don't even know
where this is going.
864
00:37:00,285 --> 00:37:04,922
Why are they all coming at me?
This is a waste of my time.
865
00:37:04,989 --> 00:37:06,990
- Mary.
- Mary.
866
00:37:07,057 --> 00:37:10,427
♪♪♪
867
00:37:10,494 --> 00:37:12,663
This is exactly what happened
at pho.
868
00:37:12,730 --> 00:37:13,864
Mary got up.
Meredith followed her.
869
00:37:13,931 --> 00:37:17,334
Now Mary got up.
Meredith followed her.
870
00:37:17,401 --> 00:37:19,736
Bird of a feather
flocks together.
871
00:37:19,804 --> 00:37:23,540
It's always Meredith
protecting Mary.
872
00:37:23,542 --> 00:37:25,476
Like, what does she have
against you or know about you
873
00:37:25,542 --> 00:37:27,745
that you're so afraid?
874
00:37:27,811 --> 00:37:29,546
I'm not putting up with that.
Are you kidding me?
875
00:37:29,548 --> 00:37:30,880
- I don't know why I'm here.
- You're not gonna be
876
00:37:30,948 --> 00:37:32,148
arguing with no one.
You didn't come here to argue.
877
00:37:32,216 --> 00:37:33,883
- Let's go. I'm not doing this.
- Why am I getting yelled at?
878
00:37:33,951 --> 00:37:35,351
What is the--like I'm dealing
with this sh--.
879
00:37:35,419 --> 00:37:36,753
Right?!
And then them yelling at me.
880
00:37:36,755 --> 00:37:39,689
You can't let Mary come between
you and Meredith. You cannot.
881
00:37:39,757 --> 00:37:40,958
She isn't, is she?
I mean, is she?
882
00:37:41,025 --> 00:37:43,026
Yeah. Right now, yeah.
883
00:37:43,093 --> 00:37:44,560
What went down over there?
884
00:37:44,628 --> 00:37:46,029
- I got attacked.
- They all wanna fight.
885
00:37:46,096 --> 00:37:48,097
- And it's just, and it's not--
- Who? Who wants to fight?
886
00:37:48,099 --> 00:37:49,632
They wanna fight and argue,
and it's not interesting.
887
00:37:49,700 --> 00:37:50,900
- I'm not doing that.
- Mary, look.
888
00:37:50,902 --> 00:37:52,502
Treat each other
with a certain level
889
00:37:52,569 --> 00:37:53,436
of respect and kindness.
- Well, I don't do that.
890
00:37:53,504 --> 00:37:54,637
Like, that's silly.
They're all saying,
891
00:37:54,705 --> 00:37:58,975
"Oh, you offended me because
you called my eyes slanted.
892
00:37:59,043 --> 00:38:01,577
That's a racial slur."
893
00:38:01,645 --> 00:38:04,647
Then Lisa said that I called,
uh, Jen a Mexican thug.
894
00:38:04,649 --> 00:38:07,583
Okay, let me grab my stuff,
and we'll go.
895
00:38:07,651 --> 00:38:08,651
Okay, let's get in my toast,
though.
896
00:38:08,653 --> 00:38:10,721
Hold on. I gotta hurry.
What am I gonna say?
897
00:38:10,788 --> 00:38:13,056
Hi. Victor, I'm coming out
in a little bit.
898
00:38:13,123 --> 00:38:14,924
Oh, there you are. Okay.
Just give me one second.
899
00:38:14,992 --> 00:38:16,360
I'm heading your way.
900
00:38:16,426 --> 00:38:20,598
♪♪♪
901
00:38:20,664 --> 00:38:23,599
Yep. Hey. Hey, we gotta talk,
'cause I'm, like, so upset.
902
00:38:23,667 --> 00:38:25,034
Yeah, you're continually
attacking me
903
00:38:25,036 --> 00:38:27,604
and yelling at me...
904
00:38:27,606 --> 00:38:29,940
Oh, that's how--
Oh, okay. Bye, Meredith.
905
00:38:30,007 --> 00:38:31,809
- I'm not chasing again.
- No, don't.
906
00:38:31,875 --> 00:38:33,544
I'm not.
907
00:38:33,610 --> 00:38:36,446
- Meredith.
- I'm just tired of this.
908
00:38:36,448 --> 00:38:37,748
- It's, like, nonsense.
- But you have to--
909
00:38:37,815 --> 00:38:39,082
- You cannot let Mary--
- I can't listen
910
00:38:39,149 --> 00:38:40,616
to the yelling and screaming
and nonsense.
911
00:38:40,684 --> 00:38:42,118
I know, but you have to talk
to Lisa.
912
00:38:42,186 --> 00:38:43,854
She just came up to me again,
and she's getting in--
913
00:38:43,921 --> 00:38:46,523
Like, and I said, "I can't take
it. You keep yelling at me."
914
00:38:46,590 --> 00:38:48,058
Oh, God, she's coming over here.
915
00:38:48,125 --> 00:38:50,628
Mary, Mary, can I talk
to you for a second?
916
00:38:50,694 --> 00:38:51,562
- No, no.
- Seth, I gotta interrupt you.
917
00:38:51,628 --> 00:38:54,163
- No, I don't--No.
- Listen, we have to talk.
918
00:38:54,165 --> 00:38:56,032
- My feelings are--
- I don't have to do anything.
919
00:38:56,034 --> 00:39:00,670
♪♪♪
920
00:39:03,173 --> 00:39:07,044
♪♪♪
921
00:39:07,111 --> 00:39:09,045
Listen, we have to talk,
because my feelings are--
922
00:39:09,113 --> 00:39:10,246
- I don't have to do anything.
- Okay, you're right.
923
00:39:10,314 --> 00:39:11,282
That's how it always goes,
and that's what's very hurtful.
924
00:39:11,348 --> 00:39:14,617
I don't want to talk tonight,
Lisa. I don't--No.
925
00:39:14,619 --> 00:39:16,018
- Mary--
- I-I don't--No.
926
00:39:16,086 --> 00:39:17,787
- Mary, what you did to me...
- I don't. I'm saying no.
927
00:39:17,855 --> 00:39:18,988
- on Friday.
- Bye.
928
00:39:19,056 --> 00:39:20,323
- Is that how we go?
- That's how we go.
929
00:39:20,325 --> 00:39:21,658
I'm gonna follow you
for a minute
930
00:39:21,660 --> 00:39:22,725
because if you're my friend,
you'll listen.
931
00:39:22,793 --> 00:39:24,127
- I get my--
- Are you my friend?
932
00:39:24,194 --> 00:39:25,329
I don't know.
933
00:39:26,364 --> 00:39:27,831
All right!
934
00:39:27,898 --> 00:39:30,166
Listen up!
935
00:39:30,168 --> 00:39:33,703
[cheering]
936
00:39:33,705 --> 00:39:37,006
I wanna talk things out.
I feel like you are, like,
937
00:39:37,074 --> 00:39:39,809
have a certain level of walls up
a little bit, I guess.
938
00:39:39,811 --> 00:39:42,379
- Is that what you're doing?
- So that's a judgment.
939
00:39:43,514 --> 00:39:45,114
Lisa! Mary!
940
00:39:45,182 --> 00:39:48,618
Lisa, sometimes you do come
across as two-faced.
941
00:39:48,685 --> 00:39:51,821
Sometimes you do.
Everything I say is judged.
942
00:39:51,889 --> 00:39:53,223
- I feel like--
- Because then when
943
00:39:53,290 --> 00:39:55,092
you get with your friends,
you start saying diff--
944
00:39:55,159 --> 00:39:58,694
Like, "Oh, Mexican thugs!"
I don't even speak like that.
945
00:39:58,762 --> 00:40:00,297
- Mary. Mary.
- What is that?
946
00:40:00,364 --> 00:40:02,899
Mary, I'm telling you,
you did say that in the kitchen.
947
00:40:02,901 --> 00:40:04,034
- Because honestly, Mary--
- That's not part
948
00:40:04,101 --> 00:40:05,501
of my vocabulary.
- I don't talk like that.
949
00:40:05,569 --> 00:40:06,903
- Mary.
- I wasn't raised like that.
950
00:40:06,905 --> 00:40:08,771
- Okay, and I hear you.
- That's weird.
951
00:40:08,839 --> 00:40:11,508
I don't remember saying it.
952
00:40:11,575 --> 00:40:13,910
I'm not--I wanna believe
I didn't say it,
953
00:40:13,978 --> 00:40:15,845
but maybe I lined her up
with the cartels
954
00:40:15,847 --> 00:40:17,715
because all the news,
and I keep seeing her face
955
00:40:17,781 --> 00:40:19,582
flash before me
with those braids
956
00:40:19,584 --> 00:40:21,651
and that really pretty fur on,
957
00:40:21,653 --> 00:40:24,720
and why did they need
a helicopter for Jen?
958
00:40:24,788 --> 00:40:27,791
- [helicopter whirring]
- And why is the FBI here?
959
00:40:27,858 --> 00:40:31,461
And why is...
Homeland Security?
960
00:40:31,528 --> 00:40:34,664
That has to be the cartels.
961
00:40:36,266 --> 00:40:42,005
Every single person in this room
is here for a reason.
962
00:40:42,007 --> 00:40:44,140
I will own it,
but don't keep coming and saying
963
00:40:44,208 --> 00:40:46,744
I'm doing this, I'm doing that,
when I'm not even--
964
00:40:46,810 --> 00:40:48,211
I don't even know
what you're talking about.
965
00:40:48,278 --> 00:40:51,147
Like, if I did something,
say it to me in that moment.
966
00:40:51,215 --> 00:40:53,883
- I-I need--
- Don't wait until, like...
967
00:40:53,885 --> 00:40:55,017
- I need to be better at that.
- And then say...
968
00:40:55,085 --> 00:40:57,086
[mockingly] "Oh, you hurt
my feelings, and then you..."
969
00:40:57,154 --> 00:40:58,821
[normal voice]
And I'm like, what?! Like...
970
00:40:58,823 --> 00:41:00,823
Because you've supported me
as a friend,
971
00:41:00,825 --> 00:41:03,726
you've supported me
in my business,
972
00:41:03,794 --> 00:41:05,762
you've sold my product,
you've promoted me.
973
00:41:05,764 --> 00:41:09,766
I don't harbor and harvest
and, like, dwell on things
974
00:41:09,768 --> 00:41:11,367
and wobble in it,
975
00:41:11,435 --> 00:41:14,170
and then come back and talk
about it, like, a week later
976
00:41:14,238 --> 00:41:17,240
to say things that--
I barely have remembered.
977
00:41:17,242 --> 00:41:20,443
I'm thankful for my husband,
who has blindly followed me
978
00:41:20,510 --> 00:41:22,412
into reckless risk.
979
00:41:22,414 --> 00:41:24,113
[laughter]
980
00:41:24,115 --> 00:41:24,847
Cheers! Cheers!
981
00:41:24,849 --> 00:41:27,149
- [guests cheering]
- [popping]
982
00:41:27,217 --> 00:41:29,186
When I was right there,
you could have just said
983
00:41:29,253 --> 00:41:30,554
what you meant to me about it.
- I'm going to be--
984
00:41:30,620 --> 00:41:32,255
I'm going to be better at that
with you.
985
00:41:32,322 --> 00:41:33,256
- 100%, yeah.
- Please do.
986
00:41:33,258 --> 00:41:35,925
And you should be like that
with everyone.
987
00:41:35,993 --> 00:41:36,993
I don't like feeling like
I'm attacked.
988
00:41:36,995 --> 00:41:39,196
I didn't want you to feel
attacked back there,
989
00:41:39,263 --> 00:41:42,265
but I wanted to say it
when I was thinking it.
990
00:41:42,332 --> 00:41:43,799
I'm sorry I brought this up
in a group setting.
991
00:41:43,867 --> 00:41:46,804
I normally don't do that,
but the bottom line is,
992
00:41:46,870 --> 00:41:50,639
you're being defensive
because you know you're wrong.
993
00:41:50,708 --> 00:41:54,444
I really do think
that you don't own things,
994
00:41:54,446 --> 00:41:56,146
and, like, even in the moment.
- I feel like I do.
995
00:41:56,213 --> 00:41:57,947
- You don't.
- You know, I thought it was,
996
00:41:57,949 --> 00:42:00,082
like, important that I came in
your room that night in Vail.
997
00:42:00,150 --> 00:42:01,551
I feel like that was
a great conversation.
998
00:42:01,618 --> 00:42:03,220
- That was like--
- But I was still hurt.
999
00:42:03,287 --> 00:42:05,254
Congratulations, honey.
You look absolutely stunning.
1000
00:42:05,322 --> 00:42:08,958
- Oh, love it! Wow.
- I'm very proud of you
1001
00:42:09,026 --> 00:42:10,961
and happy for you.
- Thank you.
1002
00:42:11,028 --> 00:42:13,630
The fact that you have
any question...
1003
00:42:13,697 --> 00:42:14,797
- And to me--
- Any question like
1004
00:42:14,799 --> 00:42:18,667
in a doubtful way
about my church, me, whatever,
1005
00:42:18,736 --> 00:42:21,504
it--it tells me
you do not know me,
1006
00:42:21,572 --> 00:42:25,642
and I thought... higher
of our friendship than that.
1007
00:42:25,709 --> 00:42:28,544
♪♪♪
1008
00:42:28,612 --> 00:42:31,781
Next time on "The Real
Housewives of Salt Lake City"..
1009
00:42:31,849 --> 00:42:33,951
- Happy birthday.
- Whoo! Fire!
1010
00:42:34,017 --> 00:42:36,119
- Might be a gift.
- Oh!
1011
00:42:36,121 --> 00:42:38,755
I know that you have a certain
appreciation for my cleavage.
1012
00:42:38,822 --> 00:42:40,056
[laughter]
1013
00:42:40,124 --> 00:42:42,925
I don't know how in the hell
anybody knew
1014
00:42:42,927 --> 00:42:44,327
that we were even at Beauty Lab.
1015
00:42:44,394 --> 00:42:48,064
Seems like Mary and Meredith
knew more than any of us.
1016
00:42:48,132 --> 00:42:50,767
Is there more to the story
that we need to know
1017
00:42:50,834 --> 00:42:52,268
so we know what we're
dealing with?
1018
00:42:52,270 --> 00:42:55,005
Of course there is.
1019
00:42:55,072 --> 00:42:57,674
You treat Meredith differently
than you treat me
1020
00:42:57,741 --> 00:42:59,075
and everyone else.
1021
00:42:59,142 --> 00:43:01,344
What about all the sh--
I've been through?!
1022
00:43:01,346 --> 00:43:03,146
Jen, I can't go backwards.
You and I--
1023
00:43:03,213 --> 00:43:06,349
Shut the [bleep] up! You're just
as bad as Mary M. Cosby,
1024
00:43:06,416 --> 00:43:09,285
and your ----ing friend
for 10 years has done to you?!
1025
00:43:09,353 --> 00:43:11,154
I'm shutting the [bleep] down
right now!
1026
00:43:11,221 --> 00:43:12,721
- I can't ----ing take it!
- Talk to your friend like that!
1027
00:43:12,790 --> 00:43:14,557
No, no!
Get out of my ----ing face!
1028
00:43:14,624 --> 00:43:15,725
Talk to your friend like that!
1029
00:43:15,792 --> 00:43:17,760
Come on, come on, you wanna go?
1030
00:43:17,828 --> 00:43:19,562
[horn blares]