1 00:00:12,378 --> 00:00:14,513 Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City".. 2 00:00:14,515 --> 00:00:17,349 You know I'm going from IRIS+BEAU to Wild Rose Beauty? 3 00:00:17,417 --> 00:00:18,250 - [camera shutter clicks] - Gorgeous. 4 00:00:18,317 --> 00:00:19,418 Do you believe in me, Justin? 5 00:00:19,420 --> 00:00:23,790 We took half of our savings and put it into this. 6 00:00:23,856 --> 00:00:26,591 You have to be accountable. 7 00:00:26,659 --> 00:00:29,328 You know what? Somebody's gotta have my ----ing back. No. 8 00:00:29,330 --> 00:00:30,462 I'm talking about all of us taking accountability. 9 00:00:30,530 --> 00:00:33,932 - No. I took accountability. - And I have had your back. 10 00:00:34,000 --> 00:00:35,534 Don't go there. 11 00:00:35,602 --> 00:00:38,069 Mary said something to the effect with Jen, 12 00:00:38,071 --> 00:00:39,738 where she's like, "See what happens 13 00:00:39,806 --> 00:00:44,077 when you mess with my church? You go to jail." 14 00:00:44,143 --> 00:00:46,278 - Is that Jen? - I believe so. 15 00:00:46,345 --> 00:00:48,480 Didn't we all have this conversation 16 00:00:48,548 --> 00:00:51,617 not to invite me if you invited her? 17 00:00:51,619 --> 00:00:54,019 You look amazing as a blonde. So does she. 18 00:00:54,087 --> 00:00:56,021 You do have yellow tones, though. 19 00:00:56,088 --> 00:00:58,356 I like the slanted eyes. 20 00:00:58,424 --> 00:01:02,228 I had no idea what the [bleep] was going on. 21 00:01:02,295 --> 00:01:04,497 Do I think Jen is innocent? 22 00:01:04,564 --> 00:01:06,265 No. 23 00:01:06,332 --> 00:01:08,800 - I did not talk about you. - She is so full of sh--. 24 00:01:08,868 --> 00:01:10,069 - I sure didn't. - You talked about her 25 00:01:10,137 --> 00:01:11,170 as much as we did. - Jen-- 26 00:01:11,237 --> 00:01:13,472 Don't lie, Mary. 27 00:01:16,709 --> 00:01:24,709 ♪♪♪ 28 00:01:24,984 --> 00:01:27,185 - Hi! - Hi. 29 00:01:27,253 --> 00:01:28,520 - Are you Courtney? - Yes. 30 00:01:28,588 --> 00:01:29,521 - I'm Whitney. - Nice to meet you. 31 00:01:29,589 --> 00:01:32,524 - Nice to meet you as well. - Welcome to The Ivy. 32 00:01:32,592 --> 00:01:33,525 ♪♪♪ 33 00:01:33,593 --> 00:01:36,461 Are you okay to move some of the plants around? 34 00:01:36,463 --> 00:01:37,330 Yes. 35 00:01:37,396 --> 00:01:40,599 The rebrand is all about behind in the wild. 36 00:01:40,601 --> 00:01:42,233 Let's make this a jungle room then maybe. 37 00:01:42,302 --> 00:01:43,802 - [laughs] - Yes. I love it. 38 00:01:43,804 --> 00:01:47,940 ♪♪♪ 39 00:01:47,942 --> 00:01:50,943 Henry, get your room clean. 40 00:01:51,010 --> 00:01:54,646 ♪♪♪ 41 00:01:54,714 --> 00:01:59,751 Hey, John. Do I have the Clorox Wipes over there? 42 00:01:59,819 --> 00:02:01,420 I don't know. 43 00:02:01,422 --> 00:02:04,356 As much as Marge cleans, it's never enough. 44 00:02:04,423 --> 00:02:07,759 - It's not to your standards? - Never. Never. 45 00:02:07,827 --> 00:02:11,563 [flushes] 46 00:02:11,565 --> 00:02:13,198 Gross. 47 00:02:13,200 --> 00:02:16,335 This is a gift from me to you. 48 00:02:16,402 --> 00:02:20,172 Oh, my gosh! [laughs] Is that real? 49 00:02:20,174 --> 00:02:21,907 I just--Yeah. Those are your keys. 50 00:02:21,974 --> 00:02:23,208 You're driving yourself home. 51 00:02:23,276 --> 00:02:26,378 - This is like-- - Holy sh--, Heather. 52 00:02:26,445 --> 00:02:27,513 No, this is like the smallest way 53 00:02:27,580 --> 00:02:29,382 for me to thank you for everything 54 00:02:29,448 --> 00:02:30,916 you've, like, done for the business and for me 55 00:02:30,983 --> 00:02:32,452 the past two years. 56 00:02:32,518 --> 00:02:35,420 This is, like, the smallest token of my appreciation. 57 00:02:35,422 --> 00:02:37,022 I love you. Thank you so much. 58 00:02:37,089 --> 00:02:40,860 Thank you. 59 00:02:40,927 --> 00:02:47,599 ♪♪♪ 60 00:02:47,667 --> 00:02:49,001 [door beeps] 61 00:02:49,068 --> 00:02:54,240 ♪♪♪ 62 00:02:54,306 --> 00:02:57,009 Well, good afternoon. How are you? 63 00:02:57,076 --> 00:02:58,944 - Hi, baby. - Hi, hon. How are you? 64 00:02:59,011 --> 00:03:00,813 I'm fantastic. You look pretty. 65 00:03:00,880 --> 00:03:02,614 - Thank you. - Mmm. 66 00:03:02,682 --> 00:03:05,484 Come on back here. I got a special table for ya. 67 00:03:05,486 --> 00:03:08,019 - Look at this. - Awesome. 68 00:03:08,021 --> 00:03:09,555 - We'll have lunch here. - Oh, that's a first. 69 00:03:09,622 --> 00:03:11,990 I've never had lunch at adjusting table. 70 00:03:11,992 --> 00:03:13,492 Exactly. Look. 71 00:03:13,494 --> 00:03:15,594 - You even have a... - Tablecloth. 72 00:03:15,661 --> 00:03:17,896 - It's called a towel, babe. - Towel. 73 00:03:17,964 --> 00:03:19,298 - [laughs] - There we go. 74 00:03:19,365 --> 00:03:22,134 Duy's office is 10 minutes away from our home, 75 00:03:22,136 --> 00:03:24,703 so sometime I pop in and say hi. 76 00:03:24,705 --> 00:03:27,305 Sometime I go get him lunch or get him coffee. 77 00:03:27,373 --> 00:03:29,241 What? You also got dessert? 78 00:03:29,308 --> 00:03:30,642 It's actually for me, but you can have some. 79 00:03:30,710 --> 00:03:33,312 And sometime I just wanna, you know, stop in 80 00:03:33,379 --> 00:03:35,047 and see, you know, is there a sister wife 81 00:03:35,114 --> 00:03:37,516 hidden somewhere in his office? 82 00:03:37,518 --> 00:03:40,286 - How's your morning? - Busy. 83 00:03:40,352 --> 00:03:42,788 Cleaning house, do laundry. 84 00:03:42,855 --> 00:03:45,590 Karlyn today was so excited. 85 00:03:45,658 --> 00:03:51,730 She was like, "Mom, I won first place in art." 86 00:03:51,798 --> 00:03:53,431 - That's nice. - [camera shutter clicks] 87 00:03:53,433 --> 00:03:54,799 - Oh, my gosh. - So she's super happy. 88 00:03:54,867 --> 00:03:56,067 - Oh, my goodness. - Super happy, 89 00:03:56,069 --> 00:03:59,004 so you're gonna hear a lot about it when you get home. 90 00:03:59,006 --> 00:04:01,539 Cool. Anything else going on? 91 00:04:01,607 --> 00:04:05,610 So I had the pho luncheon with the ladies, 92 00:04:05,678 --> 00:04:10,316 and to be honest, it was horrible. 93 00:04:10,382 --> 00:04:18,382 ♪♪♪ 94 00:04:20,194 --> 00:04:21,360 - Hello. - How are you? 95 00:04:21,427 --> 00:04:22,894 Hello. Welcome. 96 00:04:22,896 --> 00:04:25,498 My name is Mary, and I'm here for a reservation. 97 00:04:25,564 --> 00:04:26,831 - We have your table ready. - Thank you. 98 00:04:26,899 --> 00:04:28,400 Right this way. 99 00:04:28,468 --> 00:04:31,103 - Hi. How are you? - Welcome. 100 00:04:31,170 --> 00:04:33,538 - Bella. - Look at you, gorgeous. 101 00:04:33,606 --> 00:04:34,974 - Nice to see you. - How are you? 102 00:04:35,041 --> 00:04:38,176 - You look so pretty. Good. - You got fancy for me. 103 00:04:38,244 --> 00:04:40,779 - How are ya? - I'm good. Yeah. 104 00:04:40,846 --> 00:04:43,849 Thank you for coming. I had to have lunch with you today. 105 00:04:43,851 --> 00:04:46,184 Like, it was like I woke up. It was, like, meant to be. 106 00:04:46,252 --> 00:04:47,552 - Good afternoon. - Thank you. 107 00:04:47,620 --> 00:04:49,587 - Welcome to Veneto. - Thank you. 108 00:04:49,656 --> 00:04:51,723 Would you like to start with a glass of sparkling wine? 109 00:04:51,725 --> 00:04:53,058 Sure. 110 00:04:53,060 --> 00:04:55,327 Um, I would like to start with a glass of Chardonnay, please. 111 00:04:55,329 --> 00:04:57,462 - Okay. - I'll do the same. 112 00:04:57,464 --> 00:04:58,731 - Perfect. - Thank you. 113 00:04:58,798 --> 00:05:00,131 Thank you so much. 114 00:05:00,199 --> 00:05:01,800 I was so proud of you yesterday. 115 00:05:01,868 --> 00:05:04,602 Yesterday was like a lot of stuff. 116 00:05:04,670 --> 00:05:08,940 So, um, I was just kind of telling Jen, "I'm here for you." 117 00:05:08,942 --> 00:05:11,009 And then Jennie comes-- Starts coming at me, 118 00:05:11,077 --> 00:05:12,677 and she--this... [mutters] 119 00:05:12,679 --> 00:05:13,678 [imitating Asian accent] "Mary is lying. 120 00:05:13,680 --> 00:05:15,780 She said a lot of things about you. We think--" 121 00:05:15,782 --> 00:05:16,616 [normal voice] Okay. Sorry. God. 122 00:05:16,682 --> 00:05:18,149 Yeah, no character, please. 123 00:05:18,151 --> 00:05:21,419 You--If I did say a lot of things about Jen, so what? 124 00:05:21,487 --> 00:05:23,488 It's none of your business 125 00:05:23,490 --> 00:05:25,624 how I feel and how I approach Jen. 126 00:05:25,626 --> 00:05:26,858 - Right. - Okay? 127 00:05:29,662 --> 00:05:31,763 Mary, the whole time Jen was talking, 128 00:05:31,831 --> 00:05:34,833 she was interrogating Jen, and then she lied. 129 00:05:34,900 --> 00:05:38,169 I blew up. I mean, I should've stayed calm, 130 00:05:38,171 --> 00:05:41,673 but I was so mad. I mean, like, it's a pile on. 131 00:05:41,741 --> 00:05:44,576 - Guess what Mary said to me. - Hmm? 132 00:05:44,643 --> 00:05:47,179 She's like, "Oh, I love your beautiful slanted eyes." 133 00:05:47,246 --> 00:05:49,414 What? 134 00:05:49,482 --> 00:05:50,782 Like, you could've said, "Beautiful eyes." 135 00:05:50,850 --> 00:05:53,719 You don't have to label me as, "Oh, I love your slanted eyes." 136 00:05:53,786 --> 00:05:55,453 - I was very frustrated. - I don't blame you. 137 00:05:55,521 --> 00:06:00,125 - I was very mad. - Saying "slanted eyes" -- 138 00:06:00,192 --> 00:06:01,926 You know how that means to us. 139 00:06:01,994 --> 00:06:03,195 And so did--Yeah. 140 00:06:03,262 --> 00:06:06,497 It is insulting to our Asian culture 141 00:06:06,566 --> 00:06:08,499 to call me that, 142 00:06:08,568 --> 00:06:11,603 and it come across racist. 143 00:06:11,671 --> 00:06:14,540 And it's shocking because Mary should be more educated 144 00:06:14,607 --> 00:06:16,375 and understand it's not appropriate 145 00:06:16,443 --> 00:06:18,409 to say things like that. 146 00:06:18,411 --> 00:06:19,745 And that's what I heard. It was "slanted eyes. 147 00:06:19,812 --> 00:06:23,081 So you don't go to an Asian and say, "Hey, look, slanted eyes." 148 00:06:23,149 --> 00:06:25,217 - That's insulting. - I grew up with that. 149 00:06:25,284 --> 00:06:27,485 That is discrimination, 150 00:06:27,553 --> 00:06:30,755 and my intention is to talk to Mary 151 00:06:30,823 --> 00:06:34,826 and express to her how I'm-- That comment made me feel. 152 00:06:34,894 --> 00:06:36,294 Mm. 153 00:06:36,362 --> 00:06:37,429 You know, you don't say things like that. 154 00:06:37,496 --> 00:06:38,897 ♪♪♪ 155 00:06:38,899 --> 00:06:41,166 Jennie seems to have this disrespect for me 156 00:06:41,168 --> 00:06:43,902 that she can feel free to just, like, say whatever 157 00:06:43,970 --> 00:06:48,306 she wants to me, and--and I feel like she's a reflection of Lisa. 158 00:06:48,374 --> 00:06:51,176 ♪♪♪ 159 00:06:51,178 --> 00:06:54,046 If I have a friend, and I introduce my friend 160 00:06:54,113 --> 00:06:56,848 to another friend, how my friend that I introduced 161 00:06:56,916 --> 00:06:58,683 treats that person is coming from the person 162 00:06:58,685 --> 00:07:00,586 that introduced me to 'em. 163 00:07:00,653 --> 00:07:02,654 However Lisa is, then you're gonna-- 164 00:07:02,721 --> 00:07:04,856 You just got another one, and she's birthing more Lisas. 165 00:07:04,924 --> 00:07:07,725 And I don't have time for them. 166 00:07:07,793 --> 00:07:10,061 - I-I hear what you're saying. - Yeah, and I-I believe that. 167 00:07:10,129 --> 00:07:13,264 But I do also think that Jennie has a little bit of a temper, 168 00:07:13,332 --> 00:07:14,933 you know, like-- - But why with me? 169 00:07:14,935 --> 00:07:16,701 - I don't know. - I'm not one... 170 00:07:16,703 --> 00:07:18,136 - That I don't know. - to have a temper with. 171 00:07:18,204 --> 00:07:20,038 I'm done. Like, I don't deal with people like that, 172 00:07:20,106 --> 00:07:22,641 and I think Lisa needs to check her friend. 173 00:07:22,708 --> 00:07:24,676 And I go to a whole different space. 174 00:07:24,743 --> 00:07:27,078 - Thank you. - I wanna know, though, 175 00:07:27,146 --> 00:07:29,614 where do you stand with Lisa? Like... 176 00:07:29,682 --> 00:07:31,549 You--You was putting her in her place. 177 00:07:31,617 --> 00:07:33,351 You have been screaming for a half-hour. 178 00:07:33,419 --> 00:07:35,086 I can't do any more. 179 00:07:35,088 --> 00:07:37,088 Well, because I just-- 180 00:07:37,090 --> 00:07:39,825 - Like, almost fed up. - You know what it is? 181 00:07:39,892 --> 00:07:43,094 It's hearing her, you know, sing praises for Jen yesterday 182 00:07:43,096 --> 00:07:45,297 and how compassionate, this, that, and the other to her, 183 00:07:45,364 --> 00:07:47,899 it's a little triggering for me for sure. 184 00:07:47,967 --> 00:07:49,367 I was just bored of it. Like it was just-- 185 00:07:49,369 --> 00:07:52,137 It was just "blah, blah, blah" to me. I need depth. 186 00:07:52,139 --> 00:07:53,806 It was all this crying 187 00:07:53,873 --> 00:07:57,709 and all this, "Ooh, ooh," and it's like... 188 00:07:57,777 --> 00:08:01,180 okay, Vail and then today. 189 00:08:01,247 --> 00:08:03,581 You know... [sighs] 190 00:08:03,649 --> 00:08:04,916 It's just hard for me. 191 00:08:04,984 --> 00:08:06,751 - She calls me her best friend. - She does. 192 00:08:06,753 --> 00:08:10,556 We are like sisters, and she's become friends 193 00:08:10,622 --> 00:08:12,623 with Jen over the last year. 194 00:08:12,692 --> 00:08:14,493 It's been very bizarre. 195 00:08:14,561 --> 00:08:17,929 You know what she's done with my child. It just-- 196 00:08:17,931 --> 00:08:20,298 I don't understand why you wouldn't just 197 00:08:20,366 --> 00:08:22,668 take my son's side. 198 00:08:22,735 --> 00:08:27,939 What really bothers me is that in all of these moments, 199 00:08:27,941 --> 00:08:30,576 whether it was at ice fishing or whenever, 200 00:08:30,642 --> 00:08:32,511 Lisa never turned to Jen and said, 201 00:08:32,579 --> 00:08:35,080 "What you did to Brooks Marks is wrong." 202 00:08:35,147 --> 00:08:37,216 Instead, it's been, "Let's make peace." 203 00:08:37,283 --> 00:08:40,084 Basically, like, almost trying to make me feel like 204 00:08:40,152 --> 00:08:43,621 I'm in the wrong, too, and I didn't do anything wrong. 205 00:08:43,689 --> 00:08:45,356 So who is Lisa to you? 206 00:08:45,424 --> 00:08:46,692 No one ever has to take anything. 207 00:08:46,759 --> 00:08:49,694 That's a good question. 208 00:08:49,696 --> 00:08:52,698 ♪♪♪ 209 00:08:52,765 --> 00:08:54,565 That's a good question. 210 00:08:54,567 --> 00:08:55,867 Coming up... 211 00:08:55,935 --> 00:08:57,302 Do you think, like, Mary had something to do 212 00:08:57,369 --> 00:08:59,905 with Jen getting indicted? 213 00:08:59,972 --> 00:09:02,107 Well, that's what it freaking sounds like. 214 00:09:08,247 --> 00:09:13,352 ♪♪♪ 215 00:09:13,419 --> 00:09:15,053 [singsongy] I love it! 216 00:09:15,120 --> 00:09:16,722 Sick. 217 00:09:16,789 --> 00:09:18,556 - Yeah, you look good. - Yeah, you look really good. 218 00:09:18,624 --> 00:09:21,126 Our baby's going to prom! 219 00:09:21,193 --> 00:09:24,128 ♪♪♪ 220 00:09:24,196 --> 00:09:25,831 Okay, let me just touch up your hair. 221 00:09:25,898 --> 00:09:29,067 - Your hair sucks. - You want the scissors? 222 00:09:29,134 --> 00:09:30,935 - [laughs] - At least I have hair. 223 00:09:30,937 --> 00:09:32,738 Words of encouragement. [laughs] 224 00:09:32,805 --> 00:09:34,272 Right before prom. 225 00:09:34,274 --> 00:09:35,608 Hey, don't get Jack all sweaty before his prom. 226 00:09:35,674 --> 00:09:38,476 So are you gonna pop this? No. 227 00:09:38,544 --> 00:09:40,880 - Pop it, pop it. - No, it looks weird. 228 00:09:40,946 --> 00:09:43,181 I remember my prom like it was yesterday. 229 00:09:43,248 --> 00:09:44,715 I went in a stretch limo. 230 00:09:44,784 --> 00:09:47,819 I actually went with this guy named Joey. 231 00:09:47,887 --> 00:09:50,622 We were just great friends, and I totally ruined it. 232 00:09:50,624 --> 00:09:52,290 For some strange reason, 233 00:09:52,358 --> 00:09:54,660 I was so worried he was gonna wanna kiss me, 234 00:09:54,726 --> 00:09:56,027 and so I was, like, stressing about that, 235 00:09:56,095 --> 00:09:57,429 telling my friend, "I don't wanna kiss him. 236 00:09:57,496 --> 00:09:59,163 Hurry up and get out of the car," 237 00:09:59,231 --> 00:10:00,698 and I think he was like, 238 00:10:00,766 --> 00:10:02,400 "Okay, you were supposed to be fun. You're lame." 239 00:10:02,468 --> 00:10:04,235 I think he gave me the whole picture package. 240 00:10:04,303 --> 00:10:06,372 I don't think he even kept half for himself. 241 00:10:06,438 --> 00:10:09,240 But I am sorry, Joey. 242 00:10:09,242 --> 00:10:11,008 [doorbell rings] 243 00:10:11,010 --> 00:10:13,911 [gasps] Lyman! Oh, my gosh. 244 00:10:13,979 --> 00:10:16,214 It wouldn't be an event without Lyman. 245 00:10:16,281 --> 00:10:17,782 - How are you? - How are you? Good to see you. 246 00:10:17,784 --> 00:10:19,250 Thanks for helping us with this. 247 00:10:19,252 --> 00:10:20,985 Do you know what I was thinking, Lyman? 248 00:10:21,053 --> 00:10:22,854 Maybe we can get some pictures by the piano 249 00:10:22,921 --> 00:10:24,722 in front of that big piece of art in the foyer. 250 00:10:24,790 --> 00:10:27,192 Let's get some good pictures, memories. 251 00:10:27,259 --> 00:10:28,993 All right. 252 00:10:28,995 --> 00:10:30,294 Let's--Let me get a couple without you. 253 00:10:30,362 --> 00:10:31,129 - Oh, okay. - Yeah. 254 00:10:31,196 --> 00:10:32,831 Wait, Lisa can't get in the picture? 255 00:10:32,898 --> 00:10:34,133 - [laughs] - Now I want you to come up 256 00:10:34,199 --> 00:10:35,601 and turn a little bit for me, Jack. 257 00:10:35,668 --> 00:10:36,635 Put the lapel a little bit higher for me. 258 00:10:36,703 --> 00:10:38,769 Okay, stand up straight. 259 00:10:38,838 --> 00:10:41,005 [camera shutter clicks] 260 00:10:41,073 --> 00:10:44,142 And then a few looking over this way. 261 00:10:44,210 --> 00:10:45,744 ♪♪♪ 262 00:10:45,811 --> 00:10:48,446 - Okay. - Angle your heel back, yeah. 263 00:10:48,514 --> 00:10:50,481 Like that. Look this way. 264 00:10:50,483 --> 00:10:53,551 - [camera shutter clicks] - Turn your whole head. Yeah. 265 00:10:53,619 --> 00:10:55,420 Look off. Strong jaw. 266 00:10:55,487 --> 00:10:57,288 Watch your posture. 267 00:10:57,290 --> 00:11:00,892 Jack's so easygoing. He just goes with the flow. 268 00:11:00,959 --> 00:11:02,026 But for me, I'm looking at every single detail, 269 00:11:02,094 --> 00:11:05,296 and I'm like, oh, my gosh, is his tie on straight? 270 00:11:05,364 --> 00:11:08,366 Is his hair good? Like, did he use enough product? 271 00:11:08,368 --> 00:11:09,635 Okay, let me get in with you guys. 272 00:11:09,702 --> 00:11:12,136 I want this to be magical for Jack. 273 00:11:12,204 --> 00:11:17,775 If I could go to prom as Jack for Jack, you know I would. 274 00:11:17,843 --> 00:11:19,177 No. [laughs] We wanna do the brothers. 275 00:11:19,244 --> 00:11:21,045 Move in. 276 00:11:21,113 --> 00:11:22,080 Yeah. 277 00:11:22,147 --> 00:11:24,949 Just remember you wouldn't be here without me. 278 00:11:24,951 --> 00:11:26,852 - [chuckles] What? - [doorbell rings] 279 00:11:26,919 --> 00:11:28,020 - [dog barks] - It's Sammy! 280 00:11:28,087 --> 00:11:30,756 Let's go get it. Do you think it's Sammy? 281 00:11:30,822 --> 00:11:32,057 - Hi. - Hi. 282 00:11:32,124 --> 00:11:35,193 - You look so pretty! Come in. - Thank you. 283 00:11:35,195 --> 00:11:35,928 - You look gorgeous. - Thank you. 284 00:11:35,994 --> 00:11:39,130 - Are you excited? - Yeah, so excited. 285 00:11:39,198 --> 00:11:41,833 - Jack, look who's here. - Hi, Jack. 286 00:11:41,900 --> 00:11:43,601 - You look so gorgeous. - Thank you. 287 00:11:43,669 --> 00:11:45,537 - [laughs] - Are you ready? 288 00:11:45,604 --> 00:11:48,040 - Yeah. I'm so excited. - [clatter] 289 00:11:48,107 --> 00:11:49,808 That's the most hugging tonight. 290 00:11:49,875 --> 00:11:52,344 [laughter] 291 00:11:52,411 --> 00:11:54,045 Jeez. 292 00:11:54,113 --> 00:11:56,348 Mom, I'm too strong. 293 00:11:56,415 --> 00:11:57,915 Let's put Sammy's on first. 294 00:11:57,983 --> 00:11:59,083 I'll help you. 295 00:11:59,151 --> 00:12:00,753 - Across. - Yeah, play with them. 296 00:12:00,819 --> 00:12:02,054 Lisa, keep your hands away. Lisa, Lisa. 297 00:12:02,121 --> 00:12:04,790 - Okay, I will, will. [laughs] - Across. Over. 298 00:12:04,856 --> 00:12:07,225 [camera shutter clicks] 299 00:12:07,227 --> 00:12:08,927 - You're doing great. - Don't you love 300 00:12:08,994 --> 00:12:10,662 how Henry's so encouraging? - Oh, I messed up. 301 00:12:10,664 --> 00:12:11,563 - Okay. Here, I'll help. - Oh. 302 00:12:11,630 --> 00:12:13,231 I'll help. 303 00:12:13,233 --> 00:12:17,301 - [camera shutter clicks] - Lisa, who's going to the prom? 304 00:12:17,369 --> 00:12:18,636 [laughter] 305 00:12:18,704 --> 00:12:20,805 [camera shutter clicks] 306 00:12:20,807 --> 00:12:22,408 Is it weird that I feel like crying? 307 00:12:22,474 --> 00:12:24,510 Yeah. [laughs] 308 00:12:24,576 --> 00:12:32,576 ♪♪♪ 309 00:12:35,220 --> 00:12:37,121 [cellphone rings] 310 00:12:37,189 --> 00:12:38,257 - Hi, Courtney. - Hey, Whitney. 311 00:12:38,323 --> 00:12:41,593 Did you get the tables figured out--the coffee tables, 312 00:12:41,660 --> 00:12:43,195 or do I need to get that, too? 313 00:12:43,262 --> 00:12:45,196 I'm just gonna pick those up in the morning before I go. 314 00:12:45,264 --> 00:12:47,031 - [knock on door] - Okay. 315 00:12:47,033 --> 00:12:48,767 Thank you so much, Court. Hey, babe. 316 00:12:48,769 --> 00:12:50,134 - Hi. - I'll text you Brian's number 317 00:12:50,202 --> 00:12:52,803 to get the diamond, and then I will get 318 00:12:52,805 --> 00:12:54,272 the measurements for the table and book. 319 00:12:54,340 --> 00:12:57,608 All right. Awesome. Thank you so much, Courtney. 320 00:12:57,676 --> 00:13:00,846 - This event is going to kill me. - We're gonna get it done. 321 00:13:00,912 --> 00:13:03,948 The launch of Wild Rose Beauty is days away. 322 00:13:03,950 --> 00:13:06,285 I am overwhelmed. I'm freaking out. 323 00:13:06,351 --> 00:13:09,287 I still don't have my product labeled. 324 00:13:09,289 --> 00:13:11,556 I still don't have the gift bags put together. 325 00:13:11,558 --> 00:13:14,793 And Heather gets it. She's built a business, 326 00:13:14,861 --> 00:13:18,029 and I just need someone to help guide me 327 00:13:18,097 --> 00:13:20,097 through this madness and let me vent. 328 00:13:20,165 --> 00:13:21,632 Well, are these all the gift bags we're gonna... 329 00:13:21,700 --> 00:13:22,667 - Yes. - Okay. 330 00:13:22,734 --> 00:13:24,302 We're gonna stuff some gift bags. So-- 331 00:13:24,370 --> 00:13:26,171 How many do you have? Like... 332 00:13:26,173 --> 00:13:29,241 - [sighs] Quite a bit. - Okay. 333 00:13:29,308 --> 00:13:34,980 And then I got these pillows. Look at these. For the, um... 334 00:13:35,047 --> 00:13:36,514 For the space? 335 00:13:36,582 --> 00:13:37,715 - For the space, yeah. - I love that. 336 00:13:37,717 --> 00:13:39,116 Those little lounge areas. 337 00:13:39,184 --> 00:13:40,585 - Oh, they're velvety. - Yes. 338 00:13:40,652 --> 00:13:41,953 They're soft. I love that. 339 00:13:42,021 --> 00:13:44,022 Yeah. So just to brand little spaces, you know? 340 00:13:44,089 --> 00:13:45,923 I'm gonna stuff one, okay? 341 00:13:45,925 --> 00:13:47,892 You look like you could use a drink. 342 00:13:50,129 --> 00:13:50,728 Is it written all over my face right now? 343 00:13:50,796 --> 00:13:52,331 Yeah. 344 00:13:52,397 --> 00:13:55,499 When you just decide, hey, I'm gonna rebrand my company. 345 00:13:55,501 --> 00:13:58,070 It's expensive. 346 00:13:58,136 --> 00:14:00,338 It's so much damn work, too. 347 00:14:00,406 --> 00:14:03,608 Look at this. Whit, a month ago you do not have a logo. 348 00:14:03,610 --> 00:14:05,677 You did not have pillows. You did not have gift sacks. 349 00:14:05,744 --> 00:14:06,877 You were not planning an event. 350 00:14:06,879 --> 00:14:11,349 So you need to take your breath and reward yourself. 351 00:14:11,416 --> 00:14:16,087 We've officially gone through our entire savings. 352 00:14:16,155 --> 00:14:18,756 In rebranding and doing this? 353 00:14:18,824 --> 00:14:20,258 Yeah. 354 00:14:22,160 --> 00:14:25,363 So does that add strain to your relationship? 355 00:14:25,365 --> 00:14:28,366 Well, yeah, because, like, Justin keeps getting mad at me 356 00:14:28,434 --> 00:14:29,701 and saying, like, "It's our kids' money, too. 357 00:14:29,768 --> 00:14:32,437 It's like, we're a unit. We're a family." 358 00:14:32,439 --> 00:14:33,972 Yeah, but you'll never think a dollar you earn here 359 00:14:34,039 --> 00:14:36,107 is just yours. You know, you'll share it with-- 360 00:14:36,175 --> 00:14:38,076 No, he doesn't-- I have my own bank account. 361 00:14:38,143 --> 00:14:40,611 No, I'm just kidding. [laughs] 362 00:14:40,613 --> 00:14:41,712 "Thanks for getting me here, hon." 363 00:14:41,780 --> 00:14:43,581 Yeah. [laughs] 364 00:14:43,649 --> 00:14:45,383 "Nope, haven't made a dollar. I'll let you know when we do." 365 00:14:45,385 --> 00:14:46,250 Do you want me to get a glass of wine or something? 366 00:14:46,318 --> 00:14:48,452 Yes, yes, yes. I'm gonna stuff a pillow. 367 00:14:48,520 --> 00:14:51,021 It's been difficult because Justin and I 368 00:14:51,090 --> 00:14:53,925 have invested well over $300,000, 369 00:14:53,992 --> 00:14:57,662 and when I haven't seen the return yet, 370 00:14:57,729 --> 00:15:02,400 it makes me feel ashamed, and it makes me feel like 371 00:15:02,468 --> 00:15:05,337 I am stealing from my own family. 372 00:15:05,404 --> 00:15:07,405 So who all is coming to the party? 373 00:15:07,407 --> 00:15:11,743 Mostly my brand ambassadors and then our inner circle. 374 00:15:11,810 --> 00:15:15,346 - So Jen, Meredith, Je-- - You invited Jennie, right? 375 00:15:15,414 --> 00:15:16,281 - Yeah, I invited Jennie, yeah. - She was at the-- 376 00:15:16,348 --> 00:15:18,683 She was at the photo shoot, yeah, absolutely. 377 00:15:18,750 --> 00:15:20,952 I invited Mary because I'd like for her to see 378 00:15:20,954 --> 00:15:22,153 that my brand is actually a big deal. 379 00:15:22,221 --> 00:15:25,090 Yeah, and she would love your products if she used them. 380 00:15:25,157 --> 00:15:28,225 She has them all. So Lisa... 381 00:15:28,293 --> 00:15:29,961 Your new bestie Lisa. 382 00:15:29,963 --> 00:15:31,963 I did hang out with Lisa. 383 00:15:31,965 --> 00:15:34,432 We really hadn't talked since Vail. 384 00:15:34,434 --> 00:15:37,067 So Lisa's on this whole, like, 385 00:15:37,136 --> 00:15:41,238 "I'm not Mary's friend. I believe Cameron." 386 00:15:41,240 --> 00:15:44,642 A week ago, she could not have defended Mary more, 387 00:15:44,644 --> 00:15:46,511 and, like, acted like she was Mary's best friend. 388 00:15:46,513 --> 00:15:48,447 They were blowing kisses across the room to each other. 389 00:15:49,514 --> 00:15:51,816 Remember when Lisa went down to Mary's room in Vail? 390 00:15:51,883 --> 00:15:53,118 Yeah. 391 00:15:53,185 --> 00:15:58,222 She claims that Mary said, "See what happens 392 00:15:58,290 --> 00:16:01,192 when you mess with my church? You wind up in jail." 393 00:16:01,259 --> 00:16:03,395 - "You end up in jail"? - Uh-huh. 394 00:16:03,462 --> 00:16:05,196 You think, like, Mary had something to do 395 00:16:05,263 --> 00:16:07,198 with Jen getting indicted? 396 00:16:07,265 --> 00:16:10,468 Well, that's what it freakin' sounds like, right? 397 00:16:10,536 --> 00:16:11,669 How? 398 00:16:11,737 --> 00:16:13,805 Well, either she really is God... 399 00:16:13,872 --> 00:16:18,743 or she knew something. 400 00:16:18,810 --> 00:16:22,146 But I mean, she wasn't on the bus that day with us. 401 00:16:22,214 --> 00:16:24,415 She called that morning. 402 00:16:24,483 --> 00:16:27,752 I have to get my own transportation 403 00:16:27,819 --> 00:16:29,353 because I have the worst headache. 404 00:16:29,421 --> 00:16:31,856 Okay, I will let everyone know you're meeting us there, 405 00:16:31,858 --> 00:16:33,457 just like Meredith. 406 00:16:33,526 --> 00:16:35,827 I thought she didn't show 'cause Meredith didn't show. 407 00:16:35,894 --> 00:16:37,829 I thought Meredith had, like, 408 00:16:37,896 --> 00:16:41,365 let her know she wasn't coming, so then Mary was out. 409 00:16:41,367 --> 00:16:43,267 It's not crazy that Mary might have something to do 410 00:16:43,269 --> 00:16:44,835 with Jen's arrest. 411 00:16:44,837 --> 00:16:46,637 There's no way that she's over all of the horrible things 412 00:16:46,705 --> 00:16:48,106 that they went through last year-- 413 00:16:48,173 --> 00:16:49,707 Jen mocking her marriage... 414 00:16:49,775 --> 00:16:53,677 You're gonna go with Mary, who ----ed her grandfather? 415 00:16:53,745 --> 00:16:55,780 being relentless on social media. 416 00:16:55,782 --> 00:16:57,314 It wouldn't surprise me 417 00:16:57,382 --> 00:17:01,385 if Mary still had residual anger. 418 00:17:01,453 --> 00:17:03,188 Let's just go on this theory. 419 00:17:03,255 --> 00:17:04,255 Nancy Drew it. Nancy Drew this for me. 420 00:17:04,257 --> 00:17:05,724 Paradigm here. 421 00:17:05,791 --> 00:17:06,824 How would Mary really know 422 00:17:06,826 --> 00:17:09,861 that something was about to go down with Jen? 423 00:17:09,928 --> 00:17:11,662 Meredith and Mary are tight. 424 00:17:11,664 --> 00:17:13,531 I mean, Meredith has Mary's back, 425 00:17:13,533 --> 00:17:16,867 and those two are in cahoots completely. 426 00:17:16,935 --> 00:17:18,469 If you go on this theory 427 00:17:18,537 --> 00:17:19,737 that Meredith perhaps knew something-- 428 00:17:19,805 --> 00:17:21,239 I mean, she hired a private investigator. 429 00:17:21,306 --> 00:17:22,807 What if the private investigator 430 00:17:22,874 --> 00:17:28,546 came across something, and Meredith had some sort 431 00:17:28,614 --> 00:17:30,881 of suspicion or knew something was gonna go down, 432 00:17:30,949 --> 00:17:33,551 and she told Mary, 433 00:17:33,618 --> 00:17:38,557 and that's why Meredith and Mary were not on the bus with us? 434 00:17:38,623 --> 00:17:43,193 ♪♪♪ 435 00:17:43,262 --> 00:17:47,366 And now Lisa wants to go after Mary. 436 00:17:47,432 --> 00:17:48,966 If Meredith did know something, 437 00:17:49,034 --> 00:17:52,970 and she left Lisa hanging to ride up with the scallywags, 438 00:17:53,038 --> 00:17:55,540 you know, that's gonna cause problems. 439 00:17:57,743 --> 00:17:58,976 Coming up... 440 00:17:59,044 --> 00:18:01,445 - What is this? - Why? 441 00:18:01,447 --> 00:18:03,281 Give it back to Mary. 442 00:18:03,348 --> 00:18:05,784 - Here, at Whitney's party? - Yes. 443 00:18:05,851 --> 00:18:08,486 ♪♪♪ 444 00:18:12,324 --> 00:18:20,324 ♪♪♪ 445 00:18:23,335 --> 00:18:24,935 [knock on door] 446 00:18:25,003 --> 00:18:28,839 - Hey. Hi. - Hey, Mom. 447 00:18:30,676 --> 00:18:34,145 - How are you doing, baby? Mmm. - I'm okay. 448 00:18:34,147 --> 00:18:35,946 I love you. I'm happy you're here. 449 00:18:36,014 --> 00:18:37,115 I love you, too. [kisses] 450 00:18:37,183 --> 00:18:41,552 My mom's definitely been my rock since the arrest happened... 451 00:18:41,620 --> 00:18:44,822 [voice breaking] and I-I need some support. 452 00:18:44,890 --> 00:18:48,092 I need to feel that love from people that believe in me, 453 00:18:48,160 --> 00:18:49,694 and my mom believes in me. 454 00:18:49,761 --> 00:18:53,031 She knows me. She knows this isn't me. 455 00:18:53,098 --> 00:18:54,299 Thanks for coming to help me. 456 00:18:54,366 --> 00:18:56,167 Yeah, you know, Auntie Ivoni and them 457 00:18:56,169 --> 00:18:57,902 will be so happy that you're doing this 458 00:18:57,969 --> 00:18:59,403 for the Society, so... 459 00:18:59,405 --> 00:19:01,105 Yeah, I know. 460 00:19:01,172 --> 00:19:03,140 The National American Tongan Society 461 00:19:03,208 --> 00:19:05,509 said these hygiene packs were, like, 462 00:19:05,577 --> 00:19:06,977 really in need right now in the community, 463 00:19:07,045 --> 00:19:11,316 so I thought I would go get the important stuff 464 00:19:11,383 --> 00:19:13,452 that they had on their list, and we could make these. 465 00:19:13,518 --> 00:19:15,920 They'll really appreciate all of this, so... 466 00:19:15,922 --> 00:19:18,189 'Cause this case is, like, consuming everything, 467 00:19:18,191 --> 00:19:20,591 and so it's nice to, like... 468 00:19:20,659 --> 00:19:23,728 - Get your mind off of it? Yeah. - And do things for other people. 469 00:19:23,795 --> 00:19:26,597 - Yeah. - It makes me feel... better. 470 00:19:26,665 --> 00:19:32,937 Thank you for being here. I needed my mom. 471 00:19:33,004 --> 00:19:35,807 Yes. 472 00:19:39,544 --> 00:19:41,746 I believe in you, and I know you're innocent, and-- 473 00:19:41,813 --> 00:19:44,682 And everything. It'll all come out. 474 00:19:44,750 --> 00:19:48,320 Right now we have a team of three attorneys. 475 00:19:48,386 --> 00:19:51,890 You know, they're extremely expensive, 476 00:19:51,957 --> 00:19:54,091 and they keep scaring the crap out of me, 477 00:19:54,093 --> 00:19:56,894 and probably so he's justifying the $2 million retainer 478 00:19:56,962 --> 00:19:58,629 that they need. 479 00:19:58,697 --> 00:20:01,498 And you know, Sharrieff and I have had some, like, 480 00:20:01,566 --> 00:20:04,970 really difficult conversations about... 481 00:20:05,036 --> 00:20:08,572 you know, where do we get the $2 million from? 482 00:20:08,574 --> 00:20:13,378 Like, liquid cash. Not assets. Not property. Not deeds. 483 00:20:13,445 --> 00:20:14,511 Like, you know, it's a time when there's things 484 00:20:14,579 --> 00:20:18,315 like Rieffy's going to be going to medical school. 485 00:20:18,383 --> 00:20:20,384 So you're going to be downsizing. 486 00:20:20,452 --> 00:20:22,253 Yeah, I felt so bad because it affects 487 00:20:22,255 --> 00:20:24,521 the entire family. 488 00:20:24,589 --> 00:20:28,259 It's a hard pill for me to swallow to have to 489 00:20:28,326 --> 00:20:32,129 do what Coach Shah is saying-- To scale back, to downsize. 490 00:20:32,131 --> 00:20:35,800 What we have to begin to do is think about making a move. 491 00:20:35,867 --> 00:20:40,337 We can get a smaller spot. We don't have to pay as much. 492 00:20:40,405 --> 00:20:43,073 I keep hoping for some miracle to happen 493 00:20:43,075 --> 00:20:44,209 that this will all go away, 494 00:20:44,276 --> 00:20:46,944 but it's not going away. 495 00:20:46,946 --> 00:20:50,014 You know how we look at things, so in the sense that 496 00:20:50,016 --> 00:20:52,283 family is family, and we gotta do whatever we can 497 00:20:52,285 --> 00:20:53,383 to help one another. 498 00:20:53,452 --> 00:20:57,221 And so you know I'm there to support you through this. 499 00:20:57,289 --> 00:20:59,257 Like, this was not supposed to happen to me. 500 00:20:59,325 --> 00:21:04,228 Like... I'm supposed to, like... 501 00:21:04,296 --> 00:21:06,697 be the one that takes care of everybody and everything, 502 00:21:06,699 --> 00:21:12,970 and, like, I need so much help and support now, you know? 503 00:21:12,972 --> 00:21:15,974 You know, in the Tongan culture, you know, you're the fahu. 504 00:21:16,041 --> 00:21:17,207 You're the oldest female. 505 00:21:17,275 --> 00:21:19,444 You're the one responsible to take care of the family. 506 00:21:19,511 --> 00:21:20,845 You're the one that's supposed to help financially. 507 00:21:20,847 --> 00:21:24,114 Like, when Dad passed away, you helped with--with so much 508 00:21:24,182 --> 00:21:25,916 and everything because if you follow the culture, 509 00:21:25,918 --> 00:21:28,585 that's what your job is. - Right. 510 00:21:28,653 --> 00:21:30,521 It made me cry, you know, when you were like, 511 00:21:30,589 --> 00:21:34,391 "I'm gonna cash out my retirement account. 512 00:21:34,459 --> 00:21:36,460 I'm gonna give you this money and this cash 513 00:21:36,462 --> 00:21:39,197 and put up these properties and..." 514 00:21:39,264 --> 00:21:42,266 Well, sweetheart, you're innocent, 515 00:21:42,334 --> 00:21:47,371 and I'm gonna do whatever I can, and I'll tell you what. 516 00:21:49,207 --> 00:21:51,809 How can I enjoy life if things don't go right for you? 517 00:21:51,811 --> 00:21:53,443 Do you know what I'm saying? 518 00:21:53,512 --> 00:21:55,080 ♪♪♪ 519 00:21:55,146 --> 00:21:59,683 So I'm gonna do whatever I can, and it's not much. 520 00:21:59,751 --> 00:22:05,756 My mom has worked in education for 25-plus years. 521 00:22:05,824 --> 00:22:07,626 That's all my mom cared about, 522 00:22:07,692 --> 00:22:10,829 was helping all of the groups that were disadvantaged... 523 00:22:10,895 --> 00:22:13,231 [voice breaking] and I feel so guilty because 524 00:22:13,298 --> 00:22:14,898 I just wanna take care of my mom. 525 00:22:14,966 --> 00:22:17,335 You came over with a plan to liquidate 526 00:22:17,403 --> 00:22:19,970 right under a million dollars for me. 527 00:22:20,038 --> 00:22:22,373 You worked so hard, and, like, and you're retiring. 528 00:22:22,375 --> 00:22:25,175 That's your retirement. 529 00:22:25,243 --> 00:22:26,777 Well, you know what? 530 00:22:26,845 --> 00:22:28,313 You guys just better have a bedroom for me 531 00:22:28,380 --> 00:22:33,383 in case I need that, so... [laughs] 532 00:22:33,385 --> 00:22:41,385 ♪♪♪ 533 00:22:44,129 --> 00:22:45,929 Is this, like, a huge event? 534 00:22:45,997 --> 00:22:49,066 Yeah, it's the first look at my products. 535 00:22:49,134 --> 00:22:51,369 I have low-grade anxiety. Actually, high-grade anxiety. 536 00:22:51,437 --> 00:22:52,936 Oh, my God. Why? 537 00:22:53,004 --> 00:22:54,405 'Cause I had to leave in the middle of it 538 00:22:54,407 --> 00:22:56,341 being set up. - To come here? 539 00:22:56,408 --> 00:22:58,075 To come get ready, yeah. 540 00:22:58,143 --> 00:23:02,212 ♪♪♪ 541 00:23:02,280 --> 00:23:05,517 Okay, here we go. 542 00:23:05,583 --> 00:23:07,751 How are you feeling about tonight 543 00:23:07,753 --> 00:23:09,821 after everything we left off? 544 00:23:09,888 --> 00:23:12,089 Wasn't planning on coming tonight. 545 00:23:12,157 --> 00:23:13,223 I know the feeling. 546 00:23:13,291 --> 00:23:16,461 The reason why I did come is because I gave you my word. 547 00:23:16,528 --> 00:23:19,030 Well, thank you. I appreciate it. 548 00:23:19,097 --> 00:23:22,366 ♪♪♪ 549 00:23:22,434 --> 00:23:25,369 [train whistle blows] 550 00:23:25,436 --> 00:23:27,972 - Hey, John? - Yeah. 551 00:23:28,039 --> 00:23:29,473 Oh, my gosh. I can't figure out what to wear tonight. 552 00:23:29,541 --> 00:23:31,675 - [gasps] Oh, no. Tragic. - Whitney's doing a party 553 00:23:31,677 --> 00:23:33,578 for her new branding. - Very cool. 554 00:23:33,645 --> 00:23:35,379 And she wants everyone-- You have to do this, too-- 555 00:23:35,446 --> 00:23:37,681 Neutrals and blush tones. 556 00:23:37,683 --> 00:23:40,585 Should I wear something with a high slit? 557 00:23:41,721 --> 00:23:43,387 Which one do you think I should wear? 558 00:23:43,455 --> 00:23:45,155 - Wear it all. - [chuckles] 559 00:23:45,223 --> 00:23:46,723 Is Meredith going tonight? 560 00:23:46,791 --> 00:23:49,060 Um, she was so weird on Friday. 561 00:23:49,127 --> 00:23:50,694 Just not the same Meredith I'm used to. 562 00:23:50,762 --> 00:23:52,596 You said that she got up and walked away or something? 563 00:23:52,664 --> 00:23:53,931 Yeah. Like, Meredith's, like, 564 00:23:53,933 --> 00:23:56,200 energy's shifted so much right now. 565 00:23:56,267 --> 00:23:58,268 I feel like Meredith is being so distant with me. 566 00:23:58,336 --> 00:24:01,338 I just think we're speaking different languages. 567 00:24:01,340 --> 00:24:03,875 I'm just sick of all of it. 568 00:24:03,942 --> 00:24:05,575 If you run away, I'll come follow you. 569 00:24:05,644 --> 00:24:07,144 Thank you. But if you run away, 570 00:24:07,146 --> 00:24:09,480 come follow me with the keys and our jackets. 571 00:24:09,482 --> 00:24:10,948 [laughs] No joke. 572 00:24:11,015 --> 00:24:12,816 Coming up... 573 00:24:12,818 --> 00:24:14,084 - Like, with me-- - Lisa, sometimes you do 574 00:24:14,086 --> 00:24:15,653 come across as two-faced. 575 00:24:15,720 --> 00:24:18,789 Sometimes you do. Everything I say is judged. 576 00:24:26,097 --> 00:24:34,097 ♪♪♪ 577 00:24:43,314 --> 00:24:51,122 ♪♪♪ 578 00:24:51,188 --> 00:24:53,792 Hi! Now I'm here. 579 00:24:53,858 --> 00:24:55,492 Right there. Right there. 580 00:24:55,560 --> 00:24:57,695 - [camera shutter clicks] - Perfect. 581 00:24:57,697 --> 00:25:00,464 ♪♪♪ 582 00:25:00,466 --> 00:25:02,700 [camera shutter clicking] 583 00:25:02,767 --> 00:25:05,003 - Here we are. - We found it. 584 00:25:05,069 --> 00:25:06,070 - Oh, hi. - Hi. 585 00:25:06,137 --> 00:25:07,871 Hi! 586 00:25:07,939 --> 00:25:10,507 [camera shutter clicking] 587 00:25:10,575 --> 00:25:12,509 [screaming] Welcome! 588 00:25:12,577 --> 00:25:14,344 Hi! 589 00:25:14,412 --> 00:25:15,746 So let's get a picture. 590 00:25:15,814 --> 00:25:17,782 Is my hair flying away? 591 00:25:17,849 --> 00:25:20,784 [camera shutter clicking] 592 00:25:20,852 --> 00:25:23,887 I love the red clutch with that dress. 593 00:25:23,889 --> 00:25:26,090 - Thank you very much. - So fabulous. 594 00:25:26,157 --> 00:25:27,891 That is gorgeous. You look great. 595 00:25:27,893 --> 00:25:29,727 Heather, there's meatballs. 596 00:25:29,794 --> 00:25:30,928 - Ooh, yes. Thank you. - [laughs] 597 00:25:30,995 --> 00:25:32,630 Thank you, thank you, Rob. 598 00:25:32,697 --> 00:25:35,834 What--What is this? A gift? 599 00:25:35,900 --> 00:25:37,034 Why? 600 00:25:37,102 --> 00:25:40,637 - Give it back to Mary. - But here at Whitney's party? 601 00:25:40,705 --> 00:25:43,707 - Yes. - What are you gonna say? 602 00:25:43,775 --> 00:25:46,844 "Here's your gift back." 603 00:25:46,846 --> 00:25:50,180 - Why not accept it? - Because it's not genuine. 604 00:25:50,248 --> 00:25:51,616 Props to Jennie, man. 605 00:25:51,682 --> 00:25:53,318 She's making me question my own integrity. 606 00:25:53,384 --> 00:25:56,120 I mean, yeah, Mary's an asshole, 607 00:25:56,187 --> 00:26:00,390 but I'd probably shut my mouth and keep the shoes. 608 00:26:00,458 --> 00:26:03,827 - I'll get the door for you. - Thank you, my dear. 609 00:26:03,829 --> 00:26:04,662 Oh, here they are. 610 00:26:04,729 --> 00:26:07,531 Hello, hello. 611 00:26:07,533 --> 00:26:08,599 Okay. 612 00:26:08,601 --> 00:26:10,334 Ooh! 613 00:26:10,401 --> 00:26:13,337 [camera shutter clicking] 614 00:26:13,404 --> 00:26:16,340 Okay. That, that. 615 00:26:16,407 --> 00:26:17,342 [laughs] 616 00:26:17,408 --> 00:26:19,344 ♪♪♪ 617 00:26:19,410 --> 00:26:20,410 - Good to see you. - Nice to see you. 618 00:26:20,478 --> 00:26:22,547 And you match with bella. Don't you look pretty. 619 00:26:22,614 --> 00:26:24,882 You guys are looking fire. 620 00:26:24,884 --> 00:26:26,684 Do they have someone that takes your coat? 621 00:26:26,751 --> 00:26:28,952 Mary's trying to find what to do with her coat. 622 00:26:29,020 --> 00:26:31,189 Can I put my coat over here? I'm hot. 623 00:26:31,255 --> 00:26:33,857 Does anyone know where I put my coat? 624 00:26:33,859 --> 00:26:35,292 Like, I just wanna put my coat down, 625 00:26:35,360 --> 00:26:36,694 and they're just like, "No." 626 00:26:36,761 --> 00:26:39,230 Is there someone that can take my coat? 627 00:26:39,297 --> 00:26:41,398 Like, is there, like, service here? 628 00:26:41,466 --> 00:26:43,900 - What do we have wine-wise? - There's a budget cut. 629 00:26:43,968 --> 00:26:45,869 They cut the coat check. 630 00:26:45,871 --> 00:26:47,505 I don't see no one. I don't see Whitney. 631 00:26:47,572 --> 00:26:49,106 I don't see anyone to help you. 632 00:26:49,174 --> 00:26:52,109 This is one of the worst events I've attended, 633 00:26:52,111 --> 00:26:55,513 like even just in-- Probably in my afterlife. 634 00:26:55,580 --> 00:26:57,047 Like, this is bad. 635 00:26:57,115 --> 00:26:58,782 Thank you, baby. 636 00:26:58,784 --> 00:27:00,385 [indistinct conversations] 637 00:27:00,451 --> 00:27:02,252 - Hello! - Hi! 638 00:27:02,320 --> 00:27:03,587 Hi. 639 00:27:03,655 --> 00:27:05,322 - Oh, okay. Sure. - Oh, why not? 640 00:27:05,389 --> 00:27:08,458 - This is for you, yes. - Thank you, darling. 641 00:27:08,526 --> 00:27:11,161 You're welcome. 642 00:27:11,229 --> 00:27:12,529 Um... 643 00:27:12,597 --> 00:27:14,065 ♪♪♪ 644 00:27:14,132 --> 00:27:15,934 Wow. 645 00:27:16,000 --> 00:27:17,100 I don't know if there's, like, 646 00:27:17,168 --> 00:27:19,202 a hearing problem that's going on, 647 00:27:19,270 --> 00:27:21,406 but I think I have said over and over 648 00:27:21,472 --> 00:27:24,875 not to invite me to things that Jen's invited to. 649 00:27:24,943 --> 00:27:27,344 Hi. How are you? 650 00:27:27,346 --> 00:27:28,345 You look pretty. 651 00:27:28,413 --> 00:27:32,015 It feels like I'm being forced. It's not cool. 652 00:27:32,017 --> 00:27:34,151 Hi! I just saw you on the red carpet. [laughs] 653 00:27:34,153 --> 00:27:36,888 - Hi. How are you? - Hi. 654 00:27:36,954 --> 00:27:39,089 This is the look that I'm wanting to see. 655 00:27:39,091 --> 00:27:42,360 This is like a strawberry. 656 00:27:43,961 --> 00:27:46,296 [indistinct conversations] 657 00:27:46,298 --> 00:27:47,865 You smell like a dream. What are you wearing? 658 00:27:47,932 --> 00:27:48,899 - [laughs] - You're so sweet. 659 00:27:48,967 --> 00:27:51,034 I don't know. My wife-- She bought it. I wore it. 660 00:27:51,102 --> 00:27:52,436 - I said she bought it. - Ooh! He does smell good! 661 00:27:52,503 --> 00:27:54,204 - You smell amazing. - She bought it. I wore it. 662 00:27:59,377 --> 00:28:07,377 ♪♪♪ 663 00:28:07,518 --> 00:28:10,854 All right. You ready to see what I put together? 664 00:28:10,856 --> 00:28:14,524 No, I'm super excited. Abso-freaking-lutely. 665 00:28:14,592 --> 00:28:18,929 [cheering] 666 00:28:18,997 --> 00:28:21,632 [indistinct conversations, laughter] 667 00:28:21,700 --> 00:28:22,866 - Oh, the Wild Rose is here. - Aw! 668 00:28:22,934 --> 00:28:24,001 - Oh! - Oh, and she's... 669 00:28:24,003 --> 00:28:27,238 - Oh, I like it! - So pretty. 670 00:28:27,305 --> 00:28:28,672 - Welcome. - Okay, wait, hold on. 671 00:28:28,740 --> 00:28:30,274 Babe, it looks amazing. 672 00:28:30,341 --> 00:28:33,577 ♪♪♪ 673 00:28:33,579 --> 00:28:36,346 [camera shutter clicking] 674 00:28:36,414 --> 00:28:39,049 Justin, how's--how's Whitney's business doing? 675 00:28:39,117 --> 00:28:41,719 She's--She's doing amazing things right now. 676 00:28:41,787 --> 00:28:45,822 [camera shutter clicking] 677 00:28:45,890 --> 00:28:47,157 - True or false? - Uh-oh. 678 00:28:47,225 --> 00:28:50,161 You play golf with your wife. 679 00:28:50,228 --> 00:28:51,496 I do. 680 00:28:51,562 --> 00:28:54,666 - Bah! [laughs] - Ohh! 681 00:28:54,732 --> 00:28:56,833 - [laughs] Oh, my God. - Is that bad? 682 00:28:56,835 --> 00:28:58,869 Yes! Yes! 683 00:28:58,871 --> 00:28:59,669 The whole point of golf is to get away 684 00:28:59,737 --> 00:29:01,438 from your ----ing wife. 685 00:29:01,440 --> 00:29:03,940 ♪♪♪ 686 00:29:04,008 --> 00:29:05,876 Five of my products-- This is the first iteration 687 00:29:05,944 --> 00:29:07,777 of the whole set. - Oh, I love it. 688 00:29:07,779 --> 00:29:09,213 - Yeah. - Oh, I love it. 689 00:29:09,280 --> 00:29:11,715 Everything turned out amazing. Can I smell? 690 00:29:11,782 --> 00:29:12,950 - Yeah. - Can I touch? 691 00:29:13,017 --> 00:29:14,718 You can touch it all. 692 00:29:14,786 --> 00:29:16,854 ♪♪♪ 693 00:29:16,921 --> 00:29:19,957 Are you a doctor? 694 00:29:20,024 --> 00:29:22,025 - Are you really? - [laughs] 695 00:29:22,027 --> 00:29:24,028 ♪♪♪ 696 00:29:24,095 --> 00:29:26,864 Like, this is, like, elevated. It's, like, next level. 697 00:29:26,931 --> 00:29:28,765 Those are Prada. 698 00:29:28,833 --> 00:29:30,033 No, those are Christian Louboutin. 699 00:29:30,035 --> 00:29:34,471 - The shoes are Louboutin. - They are? With the red bottoms? 700 00:29:34,539 --> 00:29:36,406 - Yeah, red bottoms. - Oh, yes, girl. 701 00:29:36,474 --> 00:29:38,341 We're gonna go back there, and it's a little quieter 702 00:29:38,409 --> 00:29:42,080 to have a conversation. Do you wanna come? 703 00:29:42,146 --> 00:29:43,547 Sure. 704 00:29:43,614 --> 00:29:46,149 Mary, I think we're being summoned. 705 00:29:46,151 --> 00:29:48,552 Let's go. Let's go. Can I-- 706 00:29:48,554 --> 00:29:50,287 Can we all go in the back and talk together? 707 00:29:50,354 --> 00:29:51,755 Yeah. 708 00:29:51,822 --> 00:29:53,490 Mary has the tendency to say, 709 00:29:53,492 --> 00:29:56,693 "Oh, I didn't say that. Oh, I don't remember that." 710 00:29:56,761 --> 00:30:00,231 So I want all the ladies to witness when I confront her 711 00:30:00,298 --> 00:30:03,633 because she's not gonna run away this time. 712 00:30:03,635 --> 00:30:05,235 Do you want to sit by us? 713 00:30:05,303 --> 00:30:06,770 - Move. - No, I'm good. 714 00:30:06,838 --> 00:30:08,438 She's good! She doesn't need to be here the whole time. 715 00:30:08,506 --> 00:30:10,407 I--Heather, I don't know if you saw, but I have a train here. 716 00:30:10,409 --> 00:30:14,311 Yes. We saw the train. 717 00:30:14,378 --> 00:30:16,646 Okay, so I asked you guys to come here 718 00:30:16,714 --> 00:30:19,316 is because I have something to say. 719 00:30:19,384 --> 00:30:23,387 I just specifically wanted to talk to Mary 720 00:30:23,389 --> 00:30:28,191 because at my event, you made a comment to me, 721 00:30:28,259 --> 00:30:32,029 and you said, "I like your beautiful slanted eyes." 722 00:30:32,096 --> 00:30:33,831 ♪♪♪ 723 00:30:40,271 --> 00:30:42,606 ♪♪♪ 724 00:30:42,608 --> 00:30:46,476 You made a comment to me, and you said, 725 00:30:46,478 --> 00:30:49,347 "I like your beautiful slanted eyes." 726 00:30:49,413 --> 00:30:51,281 ♪♪♪ 727 00:30:51,349 --> 00:30:53,683 I don't know if you recall saying that, 728 00:30:53,685 --> 00:30:57,354 but I felt very... insulted. 729 00:30:57,422 --> 00:30:58,856 Really? 730 00:31:00,159 --> 00:31:02,893 I love slanted eyes. 731 00:31:02,895 --> 00:31:05,028 And you're still saying it. 732 00:31:05,096 --> 00:31:08,299 I didn't hear Mary's "slanted eye" comment at pho. 733 00:31:08,366 --> 00:31:10,067 I wish I would've heard that sh--. 734 00:31:10,134 --> 00:31:11,868 To me, it's a very discriminatory, 735 00:31:11,936 --> 00:31:13,938 racist kind of joke. 736 00:31:14,004 --> 00:31:17,307 You're an adult. Take some responsibility. 737 00:31:17,375 --> 00:31:19,443 ♪♪♪ 738 00:31:19,445 --> 00:31:21,711 Right now there's a lot of Asian hate. 739 00:31:21,713 --> 00:31:23,580 Be conscious of your words. 740 00:31:23,582 --> 00:31:25,382 You know, I'm trying to be political correct. 741 00:31:25,450 --> 00:31:28,518 No, it's ----ing racist, okay? It's uncalled for. 742 00:31:28,586 --> 00:31:30,321 Did anyone else know that's offensive? 743 00:31:30,388 --> 00:31:32,255 It's inappropriate. It's inappropriate. 744 00:31:32,257 --> 00:31:34,257 Really? I didn't know. Is that offensive? 745 00:31:34,259 --> 00:31:36,593 I mean, it's something I wouldn't say. 746 00:31:36,595 --> 00:31:38,061 I'm so sorry. I didn't know that. 747 00:31:38,129 --> 00:31:43,733 ♪♪♪ 748 00:31:43,735 --> 00:31:47,905 Meredith, I'm telling her it is, and you're listening, 749 00:31:47,973 --> 00:31:50,540 and you're sitting there like, "It can be for some people." 750 00:31:50,542 --> 00:31:52,210 No, it can be for every single one 751 00:31:52,276 --> 00:31:54,612 if you make a racist comment. 752 00:31:54,679 --> 00:31:56,347 Yeah, I don't think we need to do a Gallup survey 753 00:31:56,414 --> 00:31:59,549 to figure out that, yeah, that's offensive, Meredith. 754 00:31:59,617 --> 00:32:04,621 If it was anyone else, Meredith would've called bullsh--. 755 00:32:04,689 --> 00:32:06,423 [haughty voice] Oh, Meredith Marks. 756 00:32:06,425 --> 00:32:10,094 I think that that's a boo-boo. 757 00:32:10,161 --> 00:32:12,363 I think we shouldn't do that, honey. 758 00:32:12,430 --> 00:32:13,531 I-I didn't mean any harm by that. 759 00:32:13,597 --> 00:32:15,765 Like, it's--for me, it's a compliment. 760 00:32:15,767 --> 00:32:16,967 You can say things differently, 761 00:32:17,034 --> 00:32:18,568 like, "I love your beautiful eyes," 762 00:32:18,636 --> 00:32:21,037 but when you reference, "I love your slanted eyes," 763 00:32:21,105 --> 00:32:23,574 you know, it's very insulting to me. 764 00:32:23,641 --> 00:32:25,909 You know, when you say, "Slanted eyes," 765 00:32:25,911 --> 00:32:31,448 like, that's a feature and that's a beauty in America. 766 00:32:31,516 --> 00:32:34,418 But cultures are different, and I respect that. 767 00:32:41,125 --> 00:32:45,395 On a different note is that, um, at Vail, 768 00:32:45,463 --> 00:32:48,465 you handed me a gift, but the way it was given to me 769 00:32:48,467 --> 00:32:50,734 with my culture, it was very insulting 770 00:32:50,801 --> 00:32:54,738 because it was like a re-gift, and then on top of that, 771 00:32:54,740 --> 00:32:57,208 you know, to make things worse, she was like, 772 00:32:57,274 --> 00:33:00,444 "This is actually a used item. It's in my closet." 773 00:33:00,511 --> 00:33:03,047 - I think they're cute. - They are very cute. 774 00:33:03,114 --> 00:33:05,483 - Those are cute. - Thank you so much. 775 00:33:05,549 --> 00:33:07,017 - Aw. - I could tell you really... 776 00:33:07,084 --> 00:33:09,119 You didn't have to buy anything for me. 777 00:33:09,186 --> 00:33:10,988 They were already boughten, baby. 778 00:33:12,790 --> 00:33:15,058 What's wrong with that? 779 00:33:15,060 --> 00:33:16,359 ♪♪♪ 780 00:33:16,361 --> 00:33:17,628 Do you understand that it's insulting 781 00:33:17,695 --> 00:33:20,029 to give someone a used item? 782 00:33:20,031 --> 00:33:23,033 But they're not used. They're brand-new. 783 00:33:23,035 --> 00:33:27,171 It wasn't meant for me, Mary. It was meant for Jen. 784 00:33:30,775 --> 00:33:32,776 Lisa. Lisa told me. 785 00:33:32,843 --> 00:33:36,780 On top of the icing, you left the receipt in the box. 786 00:33:36,847 --> 00:33:40,583 Oh. My fault. I didn't mean to do that. My bad. 787 00:33:40,651 --> 00:33:43,120 The receipt is a total mistake. 788 00:33:43,187 --> 00:33:45,321 I got 'em for the reunion. 789 00:33:45,389 --> 00:33:47,724 I tried 'em on, and they hurt my feet. 790 00:33:47,726 --> 00:33:50,461 I was just looking for someone to give 'em to. 791 00:33:51,996 --> 00:33:53,730 Do you wanna try 'em? 792 00:33:53,798 --> 00:33:55,065 Please take 'em. 793 00:33:55,067 --> 00:33:56,800 I mean... 794 00:33:56,867 --> 00:33:57,967 - [laughs] - Take the boots. 795 00:33:58,035 --> 00:33:59,603 I definitely don't wanna offend anyone giving a gift, 796 00:33:59,605 --> 00:34:01,672 and sorry the receipt is in there. 797 00:34:01,739 --> 00:34:03,807 They was on sale. [laughs] 798 00:34:03,874 --> 00:34:05,075 There's a blue dot. [laughs] 799 00:34:07,813 --> 00:34:09,546 You don't want these? 800 00:34:09,614 --> 00:34:11,415 No, it wasn't meant for me, Jen. 801 00:34:11,482 --> 00:34:14,417 Okay, great. I'll take these. 802 00:34:14,419 --> 00:34:18,489 These are... spectacular. 803 00:34:18,556 --> 00:34:22,492 Jen Shah does not say no to red bottoms. 804 00:34:22,560 --> 00:34:27,698 I'm literally Cinderella, bitch. Slide those on, and they fit. 805 00:34:27,765 --> 00:34:31,835 Well, I-I have a whole party of people. 806 00:34:31,902 --> 00:34:33,437 No, go entertain everybody. 807 00:34:33,504 --> 00:34:35,772 I would love to do a toast, 808 00:34:35,774 --> 00:34:38,242 but I mean, I'm very uncomfortable 809 00:34:38,309 --> 00:34:42,513 with saying, like, racially derogatory things. 810 00:34:42,580 --> 00:34:45,649 ♪♪♪ 811 00:34:45,716 --> 00:34:47,784 And I feel like everyone's just kinda letting it go. 812 00:34:47,852 --> 00:34:52,055 Listen, I like my friends how I like my skincare-- 813 00:34:52,057 --> 00:34:55,125 Non-toxic and cruelty-free. 814 00:34:55,127 --> 00:34:57,728 ♪♪♪ 815 00:34:57,795 --> 00:35:00,531 So, Mary, help me understand, like, 816 00:35:00,598 --> 00:35:01,732 why, like, it's okay to say that, 817 00:35:01,799 --> 00:35:04,668 and can we stop saying stuff like that about each other? 818 00:35:04,735 --> 00:35:06,804 I don't know if I say that about everyone. 819 00:35:06,871 --> 00:35:09,539 - I say whatever comes to my-- - But you did make-- 820 00:35:09,541 --> 00:35:12,375 In Vail, you did make a comment that bothered me. 821 00:35:12,377 --> 00:35:13,877 So what did I say? 822 00:35:13,944 --> 00:35:17,615 You were like, "I'm not like Jen who's like a Mexican thug." 823 00:35:17,681 --> 00:35:19,816 What? 824 00:35:19,884 --> 00:35:21,551 I don't even talk like that. 825 00:35:21,619 --> 00:35:23,486 [crying] When I think about Jen, 826 00:35:23,554 --> 00:35:26,190 I see a heartless-- I see a thug. 827 00:35:26,256 --> 00:35:29,959 You know, those Mexican people that make all those drugs. 828 00:35:29,961 --> 00:35:34,764 We've gotta stop saying things like that to each other. 829 00:35:34,832 --> 00:35:39,035 100%, and it goes well beyond prejudices. 830 00:35:39,103 --> 00:35:40,304 Well beyond. 831 00:35:40,371 --> 00:35:42,840 I was, in all honesty, very disappointed 832 00:35:42,907 --> 00:35:48,712 in seeing how some people who purport to be friends of Jen 833 00:35:48,779 --> 00:35:53,183 were treating her, and, Jen, you and I have our issues, 834 00:35:53,185 --> 00:35:55,318 but it was wrong, and I was upset. 835 00:35:55,386 --> 00:35:59,255 Thank you, Meredith, for saying that. 836 00:35:59,323 --> 00:36:03,660 She needs support and friends, and I can't be that right now. 837 00:36:03,728 --> 00:36:06,195 Why can't you be my friend? I thought-- 838 00:36:06,197 --> 00:36:08,131 Because I have too much pain. 839 00:36:08,198 --> 00:36:10,533 Bottom line, I have too much pain... 840 00:36:10,535 --> 00:36:12,603 - From me? - to be a real friend. 841 00:36:12,670 --> 00:36:14,070 And I don't wanna see you have people 842 00:36:14,138 --> 00:36:17,007 who aren't being a real friend because it's wrong, 843 00:36:17,074 --> 00:36:19,342 and you need friends right now. - And I appreciate that. 844 00:36:19,410 --> 00:36:22,613 And it's about treating people with respect. 845 00:36:22,680 --> 00:36:24,348 - None of us are perfect. - Who are you directing that at? 846 00:36:24,415 --> 00:36:26,950 - So let's move forward. - Just so I'm clear, 847 00:36:27,017 --> 00:36:29,886 like, who is that directed at? Because in that moment, 848 00:36:29,888 --> 00:36:32,822 you were saying, "You guys are attacking Jen." 849 00:36:32,890 --> 00:36:35,225 I never attacked Jen, and that was hurtful for me. 850 00:36:35,227 --> 00:36:38,195 And it was wrong, and that's where the tension started, 851 00:36:38,263 --> 00:36:41,165 and that was not okay. 852 00:36:41,232 --> 00:36:42,633 Mary lied about me. You said I said 853 00:36:42,700 --> 00:36:44,201 "Jen's going to jail, and you're next." 854 00:36:44,269 --> 00:36:45,501 I never said that, Mary Cosby. 855 00:36:45,569 --> 00:36:46,637 I didn't lie. Don't call me a liar. 856 00:36:46,704 --> 00:36:47,804 I don't like that. Don't do that. 857 00:36:47,806 --> 00:36:49,173 You lied about that, because I did not say that. 858 00:36:49,240 --> 00:36:51,408 That is a lie. You said a lie. 859 00:36:52,977 --> 00:36:54,043 ♪♪♪ 860 00:36:54,045 --> 00:36:55,945 - Mary, stay. - No. 861 00:36:56,013 --> 00:36:56,980 - Mary. - No. 862 00:36:57,047 --> 00:36:58,181 Mary, come on. 863 00:36:58,248 --> 00:37:00,217 I don't even know where this is going. 864 00:37:00,285 --> 00:37:04,922 Why are they all coming at me? This is a waste of my time. 865 00:37:04,989 --> 00:37:06,990 - Mary. - Mary. 866 00:37:07,057 --> 00:37:10,427 ♪♪♪ 867 00:37:10,494 --> 00:37:12,663 This is exactly what happened at pho. 868 00:37:12,730 --> 00:37:13,864 Mary got up. Meredith followed her. 869 00:37:13,931 --> 00:37:17,334 Now Mary got up. Meredith followed her. 870 00:37:17,401 --> 00:37:19,736 Bird of a feather flocks together. 871 00:37:19,804 --> 00:37:23,540 It's always Meredith protecting Mary. 872 00:37:23,542 --> 00:37:25,476 Like, what does she have against you or know about you 873 00:37:25,542 --> 00:37:27,745 that you're so afraid? 874 00:37:27,811 --> 00:37:29,546 I'm not putting up with that. Are you kidding me? 875 00:37:29,548 --> 00:37:30,880 - I don't know why I'm here. - You're not gonna be 876 00:37:30,948 --> 00:37:32,148 arguing with no one. You didn't come here to argue. 877 00:37:32,216 --> 00:37:33,883 - Let's go. I'm not doing this. - Why am I getting yelled at? 878 00:37:33,951 --> 00:37:35,351 What is the--like I'm dealing with this sh--. 879 00:37:35,419 --> 00:37:36,753 Right?! And then them yelling at me. 880 00:37:36,755 --> 00:37:39,689 You can't let Mary come between you and Meredith. You cannot. 881 00:37:39,757 --> 00:37:40,958 She isn't, is she? I mean, is she? 882 00:37:41,025 --> 00:37:43,026 Yeah. Right now, yeah. 883 00:37:43,093 --> 00:37:44,560 What went down over there? 884 00:37:44,628 --> 00:37:46,029 - I got attacked. - They all wanna fight. 885 00:37:46,096 --> 00:37:48,097 - And it's just, and it's not-- - Who? Who wants to fight? 886 00:37:48,099 --> 00:37:49,632 They wanna fight and argue, and it's not interesting. 887 00:37:49,700 --> 00:37:50,900 - I'm not doing that. - Mary, look. 888 00:37:50,902 --> 00:37:52,502 Treat each other with a certain level 889 00:37:52,569 --> 00:37:53,436 of respect and kindness. - Well, I don't do that. 890 00:37:53,504 --> 00:37:54,637 Like, that's silly. They're all saying, 891 00:37:54,705 --> 00:37:58,975 "Oh, you offended me because you called my eyes slanted. 892 00:37:59,043 --> 00:38:01,577 That's a racial slur." 893 00:38:01,645 --> 00:38:04,647 Then Lisa said that I called, uh, Jen a Mexican thug. 894 00:38:04,649 --> 00:38:07,583 Okay, let me grab my stuff, and we'll go. 895 00:38:07,651 --> 00:38:08,651 Okay, let's get in my toast, though. 896 00:38:08,653 --> 00:38:10,721 Hold on. I gotta hurry. What am I gonna say? 897 00:38:10,788 --> 00:38:13,056 Hi. Victor, I'm coming out in a little bit. 898 00:38:13,123 --> 00:38:14,924 Oh, there you are. Okay. Just give me one second. 899 00:38:14,992 --> 00:38:16,360 I'm heading your way. 900 00:38:16,426 --> 00:38:20,598 ♪♪♪ 901 00:38:20,664 --> 00:38:23,599 Yep. Hey. Hey, we gotta talk, 'cause I'm, like, so upset. 902 00:38:23,667 --> 00:38:25,034 Yeah, you're continually attacking me 903 00:38:25,036 --> 00:38:27,604 and yelling at me... 904 00:38:27,606 --> 00:38:29,940 Oh, that's how-- Oh, okay. Bye, Meredith. 905 00:38:30,007 --> 00:38:31,809 - I'm not chasing again. - No, don't. 906 00:38:31,875 --> 00:38:33,544 I'm not. 907 00:38:33,610 --> 00:38:36,446 - Meredith. - I'm just tired of this. 908 00:38:36,448 --> 00:38:37,748 - It's, like, nonsense. - But you have to-- 909 00:38:37,815 --> 00:38:39,082 - You cannot let Mary-- - I can't listen 910 00:38:39,149 --> 00:38:40,616 to the yelling and screaming and nonsense. 911 00:38:40,684 --> 00:38:42,118 I know, but you have to talk to Lisa. 912 00:38:42,186 --> 00:38:43,854 She just came up to me again, and she's getting in-- 913 00:38:43,921 --> 00:38:46,523 Like, and I said, "I can't take it. You keep yelling at me." 914 00:38:46,590 --> 00:38:48,058 Oh, God, she's coming over here. 915 00:38:48,125 --> 00:38:50,628 Mary, Mary, can I talk to you for a second? 916 00:38:50,694 --> 00:38:51,562 - No, no. - Seth, I gotta interrupt you. 917 00:38:51,628 --> 00:38:54,163 - No, I don't--No. - Listen, we have to talk. 918 00:38:54,165 --> 00:38:56,032 - My feelings are-- - I don't have to do anything. 919 00:38:56,034 --> 00:39:00,670 ♪♪♪ 920 00:39:03,173 --> 00:39:07,044 ♪♪♪ 921 00:39:07,111 --> 00:39:09,045 Listen, we have to talk, because my feelings are-- 922 00:39:09,113 --> 00:39:10,246 - I don't have to do anything. - Okay, you're right. 923 00:39:10,314 --> 00:39:11,282 That's how it always goes, and that's what's very hurtful. 924 00:39:11,348 --> 00:39:14,617 I don't want to talk tonight, Lisa. I don't--No. 925 00:39:14,619 --> 00:39:16,018 - Mary-- - I-I don't--No. 926 00:39:16,086 --> 00:39:17,787 - Mary, what you did to me... - I don't. I'm saying no. 927 00:39:17,855 --> 00:39:18,988 - on Friday. - Bye. 928 00:39:19,056 --> 00:39:20,323 - Is that how we go? - That's how we go. 929 00:39:20,325 --> 00:39:21,658 I'm gonna follow you for a minute 930 00:39:21,660 --> 00:39:22,725 because if you're my friend, you'll listen. 931 00:39:22,793 --> 00:39:24,127 - I get my-- - Are you my friend? 932 00:39:24,194 --> 00:39:25,329 I don't know. 933 00:39:26,364 --> 00:39:27,831 All right! 934 00:39:27,898 --> 00:39:30,166 Listen up! 935 00:39:30,168 --> 00:39:33,703 [cheering] 936 00:39:33,705 --> 00:39:37,006 I wanna talk things out. I feel like you are, like, 937 00:39:37,074 --> 00:39:39,809 have a certain level of walls up a little bit, I guess. 938 00:39:39,811 --> 00:39:42,379 - Is that what you're doing? - So that's a judgment. 939 00:39:43,514 --> 00:39:45,114 Lisa! Mary! 940 00:39:45,182 --> 00:39:48,618 Lisa, sometimes you do come across as two-faced. 941 00:39:48,685 --> 00:39:51,821 Sometimes you do. Everything I say is judged. 942 00:39:51,889 --> 00:39:53,223 - I feel like-- - Because then when 943 00:39:53,290 --> 00:39:55,092 you get with your friends, you start saying diff-- 944 00:39:55,159 --> 00:39:58,694 Like, "Oh, Mexican thugs!" I don't even speak like that. 945 00:39:58,762 --> 00:40:00,297 - Mary. Mary. - What is that? 946 00:40:00,364 --> 00:40:02,899 Mary, I'm telling you, you did say that in the kitchen. 947 00:40:02,901 --> 00:40:04,034 - Because honestly, Mary-- - That's not part 948 00:40:04,101 --> 00:40:05,501 of my vocabulary. - I don't talk like that. 949 00:40:05,569 --> 00:40:06,903 - Mary. - I wasn't raised like that. 950 00:40:06,905 --> 00:40:08,771 - Okay, and I hear you. - That's weird. 951 00:40:08,839 --> 00:40:11,508 I don't remember saying it. 952 00:40:11,575 --> 00:40:13,910 I'm not--I wanna believe I didn't say it, 953 00:40:13,978 --> 00:40:15,845 but maybe I lined her up with the cartels 954 00:40:15,847 --> 00:40:17,715 because all the news, and I keep seeing her face 955 00:40:17,781 --> 00:40:19,582 flash before me with those braids 956 00:40:19,584 --> 00:40:21,651 and that really pretty fur on, 957 00:40:21,653 --> 00:40:24,720 and why did they need a helicopter for Jen? 958 00:40:24,788 --> 00:40:27,791 - [helicopter whirring] - And why is the FBI here? 959 00:40:27,858 --> 00:40:31,461 And why is... Homeland Security? 960 00:40:31,528 --> 00:40:34,664 That has to be the cartels. 961 00:40:36,266 --> 00:40:42,005 Every single person in this room is here for a reason. 962 00:40:42,007 --> 00:40:44,140 I will own it, but don't keep coming and saying 963 00:40:44,208 --> 00:40:46,744 I'm doing this, I'm doing that, when I'm not even-- 964 00:40:46,810 --> 00:40:48,211 I don't even know what you're talking about. 965 00:40:48,278 --> 00:40:51,147 Like, if I did something, say it to me in that moment. 966 00:40:51,215 --> 00:40:53,883 - I-I need-- - Don't wait until, like... 967 00:40:53,885 --> 00:40:55,017 - I need to be better at that. - And then say... 968 00:40:55,085 --> 00:40:57,086 [mockingly] "Oh, you hurt my feelings, and then you..." 969 00:40:57,154 --> 00:40:58,821 [normal voice] And I'm like, what?! Like... 970 00:40:58,823 --> 00:41:00,823 Because you've supported me as a friend, 971 00:41:00,825 --> 00:41:03,726 you've supported me in my business, 972 00:41:03,794 --> 00:41:05,762 you've sold my product, you've promoted me. 973 00:41:05,764 --> 00:41:09,766 I don't harbor and harvest and, like, dwell on things 974 00:41:09,768 --> 00:41:11,367 and wobble in it, 975 00:41:11,435 --> 00:41:14,170 and then come back and talk about it, like, a week later 976 00:41:14,238 --> 00:41:17,240 to say things that-- I barely have remembered. 977 00:41:17,242 --> 00:41:20,443 I'm thankful for my husband, who has blindly followed me 978 00:41:20,510 --> 00:41:22,412 into reckless risk. 979 00:41:22,414 --> 00:41:24,113 [laughter] 980 00:41:24,115 --> 00:41:24,847 Cheers! Cheers! 981 00:41:24,849 --> 00:41:27,149 - [guests cheering] - [popping] 982 00:41:27,217 --> 00:41:29,186 When I was right there, you could have just said 983 00:41:29,253 --> 00:41:30,554 what you meant to me about it. - I'm going to be-- 984 00:41:30,620 --> 00:41:32,255 I'm going to be better at that with you. 985 00:41:32,322 --> 00:41:33,256 - 100%, yeah. - Please do. 986 00:41:33,258 --> 00:41:35,925 And you should be like that with everyone. 987 00:41:35,993 --> 00:41:36,993 I don't like feeling like I'm attacked. 988 00:41:36,995 --> 00:41:39,196 I didn't want you to feel attacked back there, 989 00:41:39,263 --> 00:41:42,265 but I wanted to say it when I was thinking it. 990 00:41:42,332 --> 00:41:43,799 I'm sorry I brought this up in a group setting. 991 00:41:43,867 --> 00:41:46,804 I normally don't do that, but the bottom line is, 992 00:41:46,870 --> 00:41:50,639 you're being defensive because you know you're wrong. 993 00:41:50,708 --> 00:41:54,444 I really do think that you don't own things, 994 00:41:54,446 --> 00:41:56,146 and, like, even in the moment. - I feel like I do. 995 00:41:56,213 --> 00:41:57,947 - You don't. - You know, I thought it was, 996 00:41:57,949 --> 00:42:00,082 like, important that I came in your room that night in Vail. 997 00:42:00,150 --> 00:42:01,551 I feel like that was a great conversation. 998 00:42:01,618 --> 00:42:03,220 - That was like-- - But I was still hurt. 999 00:42:03,287 --> 00:42:05,254 Congratulations, honey. You look absolutely stunning. 1000 00:42:05,322 --> 00:42:08,958 - Oh, love it! Wow. - I'm very proud of you 1001 00:42:09,026 --> 00:42:10,961 and happy for you. - Thank you. 1002 00:42:11,028 --> 00:42:13,630 The fact that you have any question... 1003 00:42:13,697 --> 00:42:14,797 - And to me-- - Any question like 1004 00:42:14,799 --> 00:42:18,667 in a doubtful way about my church, me, whatever, 1005 00:42:18,736 --> 00:42:21,504 it--it tells me you do not know me, 1006 00:42:21,572 --> 00:42:25,642 and I thought... higher of our friendship than that. 1007 00:42:25,709 --> 00:42:28,544 ♪♪♪ 1008 00:42:28,612 --> 00:42:31,781 Next time on "The Real Housewives of Salt Lake City".. 1009 00:42:31,849 --> 00:42:33,951 - Happy birthday. - Whoo! Fire! 1010 00:42:34,017 --> 00:42:36,119 - Might be a gift. - Oh! 1011 00:42:36,121 --> 00:42:38,755 I know that you have a certain appreciation for my cleavage. 1012 00:42:38,822 --> 00:42:40,056 [laughter] 1013 00:42:40,124 --> 00:42:42,925 I don't know how in the hell anybody knew 1014 00:42:42,927 --> 00:42:44,327 that we were even at Beauty Lab. 1015 00:42:44,394 --> 00:42:48,064 Seems like Mary and Meredith knew more than any of us. 1016 00:42:48,132 --> 00:42:50,767 Is there more to the story that we need to know 1017 00:42:50,834 --> 00:42:52,268 so we know what we're dealing with? 1018 00:42:52,270 --> 00:42:55,005 Of course there is. 1019 00:42:55,072 --> 00:42:57,674 You treat Meredith differently than you treat me 1020 00:42:57,741 --> 00:42:59,075 and everyone else. 1021 00:42:59,142 --> 00:43:01,344 What about all the sh-- I've been through?! 1022 00:43:01,346 --> 00:43:03,146 Jen, I can't go backwards. You and I-- 1023 00:43:03,213 --> 00:43:06,349 Shut the [bleep] up! You're just as bad as Mary M. Cosby, 1024 00:43:06,416 --> 00:43:09,285 and your ----ing friend for 10 years has done to you?! 1025 00:43:09,353 --> 00:43:11,154 I'm shutting the [bleep] down right now! 1026 00:43:11,221 --> 00:43:12,721 - I can't ----ing take it! - Talk to your friend like that! 1027 00:43:12,790 --> 00:43:14,557 No, no! Get out of my ----ing face! 1028 00:43:14,624 --> 00:43:15,725 Talk to your friend like that! 1029 00:43:15,792 --> 00:43:17,760 Come on, come on, you wanna go? 1030 00:43:17,828 --> 00:43:19,562 [horn blares]