1 00:00:05,071 --> 00:00:09,142 [dramatic music] 2 00:00:10,610 --> 00:00:12,445 [traffic whooshes] 3 00:00:12,479 --> 00:00:13,580 [footsteps sloshing] 4 00:00:13,613 --> 00:00:14,814 How's it goin'? 5 00:00:14,848 --> 00:00:17,550 I'm just trying to find anything pink. 6 00:00:17,584 --> 00:00:19,252 Milwaukee-esque. 7 00:00:19,285 --> 00:00:20,487 Drag-esque. Wo-esque. 8 00:00:20,520 --> 00:00:23,423 Oh yeah, when you first told me you were going to Milwaukee 9 00:00:23,456 --> 00:00:26,593 in February, I was like, “Oh, you must hate these girls.” 10 00:00:26,626 --> 00:00:27,694 [chuckles] 11 00:00:27,727 --> 00:00:31,097 Trixie booked me to host a drag night 12 00:00:31,131 --> 00:00:32,766 at her event in Milwaukee. 13 00:00:32,799 --> 00:00:34,200 - Milwaukee? - Yeah. 14 00:00:34,234 --> 00:00:36,603 I'm glad Heather put together the ropes course 15 00:00:36,636 --> 00:00:38,571 'cause it brought us all together. 16 00:00:38,605 --> 00:00:39,839 Shut up. 17 00:00:39,873 --> 00:00:41,074 Shut me up. 18 00:00:41,107 --> 00:00:44,177 Everything I've learned about you so far feels chaotic AF. 19 00:00:44,210 --> 00:00:45,845 The fact that you've been a sh---- friend. 20 00:00:45,879 --> 00:00:47,814 You're a sh-- friend. You're a sh-- friend. 21 00:00:47,847 --> 00:00:48,848 And I feel the same. 22 00:00:48,882 --> 00:00:50,583 I'm just glad we're all back. 23 00:00:50,617 --> 00:00:52,752 Like, we can, we're in a place where we can go. 24 00:00:52,786 --> 00:00:55,121 Good. 25 00:00:58,158 --> 00:01:00,894 So, where are you guys going? 26 00:01:00,927 --> 00:01:04,731 Whitney wants us all to come to Milwaukee. 27 00:01:04,764 --> 00:01:08,435 This, like, set off 8,000 red flags. 28 00:01:08,468 --> 00:01:10,470 You launched jewelry last year. 29 00:01:10,503 --> 00:01:12,906 You launched bath this year after I said I was doing it. 30 00:01:12,939 --> 00:01:15,342 The message I'm getting from you 31 00:01:15,375 --> 00:01:17,110 is I don't want to be your friend. 32 00:01:17,877 --> 00:01:22,482 Spend time with Heather and Lisa who are evolving with you. 33 00:01:22,515 --> 00:01:25,685 To me, Whitney is like high school algebra. 34 00:01:26,252 --> 00:01:27,821 Pay no attention to it. 35 00:01:27,854 --> 00:01:29,389 [chuckling] 36 00:01:32,392 --> 00:01:35,161 So, is the plane big enough for all of you 37 00:01:35,195 --> 00:01:36,529 and all of the egos that are going on there? 38 00:01:36,563 --> 00:01:38,431 - And all the fights? - And all the attitude? 39 00:01:38,465 --> 00:01:39,165 I don't think so. 40 00:01:39,199 --> 00:01:40,233 You were saying 41 00:01:40,266 --> 00:01:41,901 terrible things about Whitney. 42 00:01:41,935 --> 00:01:43,470 You were being two-faced to Lisa and me, 43 00:01:43,503 --> 00:01:45,372 and like, two-faced to Whitney. 44 00:01:45,405 --> 00:01:47,907 I didn't need Lisa to defend me 45 00:01:47,941 --> 00:01:49,909 but I was pretty shocked she didn't. 46 00:01:49,943 --> 00:01:52,278 If you wanna be friends, you have to give it another chance. 47 00:01:52,312 --> 00:01:53,913 Do I take this bag? 48 00:01:53,947 --> 00:01:55,682 Because it can be a peace sign. 49 00:01:55,715 --> 00:01:57,417 Can also be... 50 00:01:57,450 --> 00:01:59,486 I think that's very appropriate. 51 00:02:01,287 --> 00:02:03,189 - Hey, Mary. - Hi. 52 00:02:03,223 --> 00:02:06,526 I was calling you to let you know that I will be there. 53 00:02:06,559 --> 00:02:07,360 Okay. 54 00:02:07,394 --> 00:02:09,896 But I, I'm gonna really go by myself. 55 00:02:09,929 --> 00:02:11,898 You know how I fly, Whitney. 56 00:02:11,931 --> 00:02:13,767 Like, I know you got a private plane 57 00:02:13,800 --> 00:02:17,404 and I know all 19 of you are gonna be on that plane. 58 00:02:17,437 --> 00:02:20,240 And it becomes you know, flight 119. 59 00:02:20,273 --> 00:02:21,574 What do you want me to tell 'em? 60 00:02:21,608 --> 00:02:23,209 Tell 'em I'm there with them in spirit. 61 00:02:23,243 --> 00:02:25,412 Like, they got their flight and I really got my own. 62 00:02:25,445 --> 00:02:27,714 If it was anyone else, I'd give 'em a hard time. 63 00:02:27,947 --> 00:02:29,683 Ah! 64 00:02:29,716 --> 00:02:30,884 [dramatic music plays] 65 00:02:30,917 --> 00:02:32,819 Don't play me. I've got the receipts, 66 00:02:32,852 --> 00:02:34,988 proof, and the screenshots. 67 00:02:35,021 --> 00:02:36,623 I'm known for my tub. 68 00:02:36,656 --> 00:02:39,826 And this year, I am bathing in glory. 69 00:02:39,859 --> 00:02:42,862 The only muted thing you'd find in my wardrobe 70 00:02:42,896 --> 00:02:44,197 is my black card. 71 00:02:44,230 --> 00:02:48,368 You may have been in a sorority, but I'm Greek for life, baby. 72 00:02:48,401 --> 00:02:53,273 On my healing journey, I always travel first-class. 73 00:02:53,306 --> 00:02:57,711 God it my shepherd, and you all look like sheep. 74 00:02:57,744 --> 00:02:59,446 Tequila is my livelihood 75 00:02:59,479 --> 00:03:02,449 and my lifestyle is always top-shelf. 76 00:03:06,353 --> 00:03:08,555 [dramatic music continues] 77 00:03:10,690 --> 00:03:12,425 - Hey. - Hi. 78 00:03:12,459 --> 00:03:14,494 - How's it goin'? - How was your workout? 79 00:03:14,527 --> 00:03:16,029 - Good. It was really good. - Good, good. 80 00:03:16,062 --> 00:03:17,731 Looks like you're getting ready, huh? 81 00:03:17,764 --> 00:03:20,567 You gotta see what I got. 82 00:03:21,901 --> 00:03:24,437 Just in case we meet the Greek Freak. 83 00:03:25,038 --> 00:03:27,340 You never know. Like, we're going to Milwaukee. 84 00:03:27,374 --> 00:03:28,742 Where did you get those? 85 00:03:28,775 --> 00:03:30,744 - I had 'em made. - Oh. 86 00:03:30,777 --> 00:03:32,512 Do you like 'em? 87 00:03:32,545 --> 00:03:34,848 Everyone's a fan of the Greek Freak so I could just wear these 88 00:03:34,881 --> 00:03:35,915 on the streets of Milwaukee. 89 00:03:35,949 --> 00:03:37,384 I think Giannis will see you. 90 00:03:37,417 --> 00:03:38,918 You think Giannis will see me a mile away? 91 00:03:38,952 --> 00:03:40,020 He'll see ya. Uh-huh. 92 00:03:40,053 --> 00:03:41,621 So, how do you feel about the trip? 93 00:03:41,654 --> 00:03:42,422 Uh, I'm excited. 94 00:03:42,455 --> 00:03:43,990 - I think it'll be fun. - Yeah? 95 00:03:44,024 --> 00:03:46,693 I mean, I'm like, packing the whole house 96 00:03:46,726 --> 00:03:47,660 for two days but... 97 00:03:47,694 --> 00:03:50,363 How do you feel about Lisa at this point? 98 00:03:50,397 --> 00:03:51,898 Our lunch wasn't very productive. 99 00:03:51,931 --> 00:03:53,967 Like, she walked out on the lunch. 100 00:03:54,000 --> 00:03:55,635 You know what? If everyone wants to think 101 00:03:55,669 --> 00:03:57,937 I'm a ----ing villain and a bitch and I'm self-centered, 102 00:03:57,971 --> 00:03:59,039 I don't really care anymore. 103 00:03:59,072 --> 00:04:00,407 I don't think everyone thinks that. 104 00:04:00,440 --> 00:04:02,609 Hope we can continue the conversation. 105 00:04:02,642 --> 00:04:04,577 Bye, Lisa. 106 00:04:04,611 --> 00:04:05,879 We haven't spoke, 107 00:04:05,912 --> 00:04:09,616 so I'm hoping we can find time to actually talk to each other. 108 00:04:09,649 --> 00:04:14,020 But I have one little thing that's kind of weighing on me. 109 00:04:14,054 --> 00:04:15,989 Britani, who you haven't met yet, 110 00:04:16,022 --> 00:04:17,524 she's got this whole like, 111 00:04:17,557 --> 00:04:20,093 on again, off again situation with her boyfriend. 112 00:04:20,126 --> 00:04:23,063 But my brow girl was telling me 113 00:04:23,096 --> 00:04:26,533 that he's like sending her DMs, and, and... 114 00:04:26,566 --> 00:04:28,501 - Oh, man. - And commenting in her DMs, 115 00:04:28,535 --> 00:04:30,670 and wanting her to call him. 116 00:04:30,704 --> 00:04:33,640 My brow girl tells me that she is getting 117 00:04:33,673 --> 00:04:37,811 overly friendly, flirtatious texts from Jared Osmond. 118 00:04:37,844 --> 00:04:40,513 So, she asked me like, are they together? 119 00:04:41,448 --> 00:04:43,683 I could read you the DMs. 120 00:04:43,717 --> 00:04:46,619 So, she had posted a, like a hot, little photo of herself 121 00:04:46,653 --> 00:04:50,357 and he said, “Oh, you are so fun.” 122 00:04:50,390 --> 00:04:53,793 And my friend said, “I actually am a little bit of a handful.” 123 00:04:53,827 --> 00:04:58,331 And he said, “Do tell.” With a little tongue out emoji. 124 00:04:58,898 --> 00:05:00,567 I mean is Britani- 125 00:05:00,600 --> 00:05:01,801 maybe she's taking it more serious 126 00:05:01,835 --> 00:05:02,969 than he is kind of a thing? 127 00:05:03,003 --> 00:05:04,437 Sounds like she is. 128 00:05:04,471 --> 00:05:06,072 And she's actually really sweet. 129 00:05:06,106 --> 00:05:07,674 - Right. - So, I'm not sure if I should 130 00:05:07,707 --> 00:05:09,676 say something and just like, give her a heads up. 131 00:05:09,709 --> 00:05:11,611 Like I said, I just don't know her well enough 132 00:05:11,644 --> 00:05:13,079 that I don't know if it's my place. 133 00:05:13,113 --> 00:05:14,881 - Yeah. - So. 134 00:05:14,914 --> 00:05:16,616 I feel really badly for Britani. 135 00:05:16,649 --> 00:05:17,984 I know what it's like to have people 136 00:05:18,018 --> 00:05:19,753 talk about your relationship. 137 00:05:19,786 --> 00:05:24,391 The rumor is that Shawn likes to [bleep] other men. 138 00:05:24,424 --> 00:05:26,359 [music pounds] 139 00:05:26,526 --> 00:05:28,728 But Britani's clearly in love with Jared 140 00:05:28,762 --> 00:05:30,964 and I don't wanna see her get hurt. 141 00:05:30,997 --> 00:05:31,998 I do like her. 142 00:05:32,032 --> 00:05:34,534 So, I mean, I think if the opportunity arises, 143 00:05:34,567 --> 00:05:35,735 I'll say something. 144 00:05:35,769 --> 00:05:37,704 - Right? I mean. - Yeah, I think you should. 145 00:05:37,737 --> 00:05:40,674 Be a girl's girl and let her know. 146 00:05:40,707 --> 00:05:42,175 Right, sure. 147 00:05:42,208 --> 00:05:45,445 [upbeat music] 148 00:05:46,980 --> 00:05:48,982 [music stops] [alarm blaring] 149 00:05:49,015 --> 00:05:51,851 [music resumes] 150 00:05:58,858 --> 00:06:00,960 Good morning! 151 00:06:00,994 --> 00:06:02,962 How are you? 152 00:06:03,863 --> 00:06:06,499 Oh my gosh, we're just waiting to take off. 153 00:06:06,533 --> 00:06:08,034 Do you need help with anything? 154 00:06:08,068 --> 00:06:09,836 No, you're good? Okay. 155 00:06:11,037 --> 00:06:12,439 I am very hurt. 156 00:06:12,472 --> 00:06:15,075 Lisa and I have been friends for years 157 00:06:15,108 --> 00:06:17,644 but I left the ropes course feeling like 158 00:06:17,677 --> 00:06:21,081 she did not have anything to say in my defense. 159 00:06:21,114 --> 00:06:23,616 On our Wednesday drive with Lisa. 160 00:06:23,650 --> 00:06:25,819 - Yep. - You were team ---ing Lisa. 161 00:06:25,852 --> 00:06:28,088 And were saying horrible things about Whitney. 162 00:06:28,121 --> 00:06:30,190 Bronwyn, you were snarky about it, too. 163 00:06:30,890 --> 00:06:33,827 I was worried. I'm like, she didn't bounce, did she? 164 00:06:34,627 --> 00:06:36,563 So, I feel very uncomfortable 165 00:06:36,596 --> 00:06:39,666 to be going on a trip with friends through Lisa 166 00:06:39,699 --> 00:06:43,970 and feeling like I'm not friends right now with Lisa. 167 00:06:44,004 --> 00:06:46,139 [women chattering] 168 00:06:46,172 --> 00:06:48,441 - Thank you. - Hi. 169 00:06:50,510 --> 00:06:52,112 Good morning. 170 00:06:52,145 --> 00:06:53,480 Meredith! 171 00:06:53,513 --> 00:06:55,815 Bright and early. 172 00:06:55,849 --> 00:06:56,916 - Yay! - Hi. 173 00:06:56,950 --> 00:06:59,753 I didn't even know if Meredith was gonna make it. 174 00:06:59,786 --> 00:07:04,124 But days before the trip, I get this text from Meredith. 175 00:07:04,858 --> 00:07:09,796 “Hi Whitney, I moved some plans around to come to Milwaukee.” 176 00:07:09,829 --> 00:07:11,498 Hi. 177 00:07:12,132 --> 00:07:14,467 Thank you, Meredith. 178 00:07:15,268 --> 00:07:17,537 - You gave them your bags? - Yeah. 179 00:07:17,570 --> 00:07:19,239 Mary's gonna meet us, so let's go. 180 00:07:19,272 --> 00:07:22,008 - All set - Let's do it. Milwaukee! 181 00:07:22,709 --> 00:07:26,079 Salt Lake City's first private jet! Woo! 182 00:07:26,112 --> 00:07:28,948 Hi, hello. 183 00:07:29,849 --> 00:07:32,952 I normally have to take a Xannie on flights. 184 00:07:33,987 --> 00:07:36,723 [women cheers] 185 00:07:36,756 --> 00:07:39,793 We're off to a good start. 186 00:07:43,596 --> 00:07:45,231 This is so cute here. 187 00:07:45,265 --> 00:07:46,866 Woo! 188 00:07:49,569 --> 00:07:51,037 - Thank you so much. - You're welcome. 189 00:07:54,607 --> 00:07:56,743 [women chattering] Milli-waukee. 190 00:07:56,776 --> 00:07:58,611 Do you see the tower, Heather? 191 00:07:58,645 --> 00:08:01,781 I just, I don't know what to look at? I'm like, so excited. 192 00:08:08,121 --> 00:08:09,789 Milli-waukee. 193 00:08:09,823 --> 00:08:10,890 Milli-waukay. 194 00:08:10,924 --> 00:08:14,294 I learned that when I watched “Wayne's World” 195 00:08:14,327 --> 00:08:18,631 and Gene Simmons spoke of “Millewahque”. 196 00:08:18,665 --> 00:08:20,166 [buzz] Wait. 197 00:08:20,200 --> 00:08:21,301 I meant Alice Cooper. 198 00:08:21,334 --> 00:08:23,103 [ding] 199 00:08:23,136 --> 00:08:24,904 Honest mistake. 200 00:08:24,938 --> 00:08:27,674 The Badger State. That's its nickname, The Badger State. 201 00:08:27,707 --> 00:08:30,744 He also taught me that Mill-e-wahque means 202 00:08:30,777 --> 00:08:33,346 “The good land” in Algonquin. 203 00:08:33,380 --> 00:08:35,682 - Where are the mountains? - It's the plains! 204 00:08:37,650 --> 00:08:39,085 [upbeat music] 205 00:08:40,653 --> 00:08:42,922 I love Milwaukee. 206 00:08:42,956 --> 00:08:44,758 It just kind of makes me think about my dad 207 00:08:44,791 --> 00:08:46,359 because my dad is from Milwaukee 208 00:08:46,393 --> 00:08:50,196 and he actually used to live like, a street away 209 00:08:50,230 --> 00:08:51,664 from Jeffrey Dahmer. 210 00:08:52,932 --> 00:08:55,869 And every time he would go to work, he would smell a smell. 211 00:08:55,902 --> 00:08:58,271 And he always said, “Where's that smell coming from?” 212 00:08:58,304 --> 00:09:00,340 And like, maybe like, a week later, 213 00:09:00,373 --> 00:09:02,075 they arrested Jeffrey Dahmer. 214 00:09:02,108 --> 00:09:03,743 He saw the whole thing go down. 215 00:09:03,777 --> 00:09:05,145 I think he was just being nosy. 216 00:09:05,178 --> 00:09:06,379 But he saw it. 217 00:09:10,250 --> 00:09:12,786 [suitcases banging] 218 00:09:19,125 --> 00:09:22,128 [playful music] 219 00:09:28,401 --> 00:09:30,737 [dramatic music] 220 00:09:32,305 --> 00:09:34,207 Ooh, this is nice. 221 00:09:34,240 --> 00:09:36,109 [singing] Mary Cosby. 222 00:09:36,142 --> 00:09:37,977 Mary Cosby. 223 00:09:38,011 --> 00:09:38,678 [Mary chuckles] 224 00:09:38,712 --> 00:09:39,979 Hello ladies, how are you? 225 00:09:40,013 --> 00:09:41,815 - Good. I'm Whitney. - Hi. Whitney, 226 00:09:41,848 --> 00:09:43,116 nice to finally see you in person. 227 00:09:43,149 --> 00:09:44,017 Yes, you as well. 228 00:09:44,050 --> 00:09:45,251 Yeah, thanks for coming in your guys. 229 00:09:45,285 --> 00:09:48,021 Would you guys like to come in and I'll show up upstairs? 230 00:09:48,054 --> 00:09:49,622 - Thank you. - Yes. 231 00:09:50,223 --> 00:09:52,192 [elevator dings] [women chattering] 232 00:09:52,225 --> 00:09:55,762 Oh, my gosh, wow! 233 00:09:55,795 --> 00:09:56,830 [group gasping collectively] 234 00:09:56,863 --> 00:09:59,399 Oh, and like, what a warm welcome. 235 00:09:59,432 --> 00:10:02,736 Oh my gosh, you guys, it's so good. 236 00:10:02,769 --> 00:10:05,405 Whitney, this is awesome! 237 00:10:05,438 --> 00:10:07,107 There's nine rooms around the outside, 238 00:10:07,140 --> 00:10:09,409 that you guys each will get your own room. 239 00:10:09,442 --> 00:10:10,744 I like 405. 240 00:10:10,777 --> 00:10:13,279 They're all amazing. 241 00:10:13,313 --> 00:10:15,782 Ooh, this is nice. 242 00:10:17,083 --> 00:10:18,852 I'm good. 243 00:10:22,422 --> 00:10:24,891 So, everyone just grab a bite to eat. 244 00:10:24,924 --> 00:10:27,060 This is so cute, I love it. 245 00:10:33,166 --> 00:10:35,802 Meili, when was the last time you had a girls' trip? 246 00:10:35,835 --> 00:10:39,673 The last one was between my third and fourth kid. 247 00:10:39,973 --> 00:10:42,442 - And it was just to Disneyland. - And your fourth is how old? 248 00:10:42,475 --> 00:10:44,778 He is almost two. 249 00:10:44,811 --> 00:10:47,280 Meili and I have been friends for a little while now. 250 00:10:47,313 --> 00:10:51,251 We've run in the same circles all the way back to college. 251 00:10:51,284 --> 00:10:53,353 And we have so much fun together. 252 00:10:53,386 --> 00:10:55,188 But she's so busy with work and kids 253 00:10:55,221 --> 00:10:57,123 that she doesn't have a lot of time to hang out. 254 00:10:57,157 --> 00:11:00,427 So, I'm glad that she could come to Milwaukee 255 00:11:00,460 --> 00:11:03,797 because she's a badass, amazing woman. 256 00:11:03,830 --> 00:11:04,931 How's Jack doing? 257 00:11:04,964 --> 00:11:06,366 Health-wise, he's like, 258 00:11:06,399 --> 00:11:07,734 fledgling a little bit. 259 00:11:07,767 --> 00:11:08,935 I don't wanna get emotional. 260 00:11:08,968 --> 00:11:10,203 - Yeah, yeah, yeah. - He loves... 261 00:11:10,236 --> 00:11:13,006 - It's okay. I'm sorry. - Yeah. It's okay. 262 00:11:13,039 --> 00:11:14,808 I'll bet you miss him like crazy. 263 00:11:14,841 --> 00:11:16,509 - I can't talk about it. - It's okay, Lisa. 264 00:11:16,543 --> 00:11:17,877 He's just having some health problems. 265 00:11:17,911 --> 00:11:19,946 Oh, I'm sorry, Lisa. 266 00:11:19,979 --> 00:11:22,248 Jack has been on his mission in Colombia 267 00:11:22,282 --> 00:11:23,750 for about eight months. 268 00:11:23,783 --> 00:11:26,186 And in the middle of the night, Jack woke up 269 00:11:26,219 --> 00:11:30,357 and he had the worst pain in his stomach and he was like, 270 00:11:30,390 --> 00:11:31,825 is it my appendix? 271 00:11:31,858 --> 00:11:34,027 Is it- What's going on with me? 272 00:11:34,060 --> 00:11:36,096 And he couldn't even stand up. 273 00:11:36,129 --> 00:11:39,866 As a mom, it's like, the worst thing is to know your kid 274 00:11:39,899 --> 00:11:41,835 is not doing well and you're not there. 275 00:11:42,102 --> 00:11:43,870 I'll bet it's taking everything you have 276 00:11:43,903 --> 00:11:45,939 not to fly down there, you know? 277 00:11:45,972 --> 00:11:47,941 You can make exceptions with like, 278 00:11:47,974 --> 00:11:49,409 health issues to all those rules, no? 279 00:11:49,442 --> 00:11:52,178 They would have no problem. It's Jack. 280 00:11:52,412 --> 00:11:56,049 I was resolute in the fact that I was going to Colombia, 281 00:11:56,082 --> 00:11:59,185 but Jack said, “No, I don't want you coming. 282 00:11:59,219 --> 00:12:01,821 I will figure this out by myself.” 283 00:12:01,855 --> 00:12:03,189 - So tender. - It'll be okay. 284 00:12:03,223 --> 00:12:04,791 I know. I don't mean to be emotional. 285 00:12:04,824 --> 00:12:05,925 It'll be okay. That's so normal. 286 00:12:05,959 --> 00:12:08,061 - No, but yesterday was rough. - Like, you're normal. 287 00:12:08,094 --> 00:12:10,063 - You're human. - Yesterday was rough, so. 288 00:12:10,096 --> 00:12:13,199 He's like, my first-born, he's my baby. 289 00:12:14,300 --> 00:12:16,970 And just to have him going through so much 290 00:12:17,003 --> 00:12:19,005 is really hard as a mom. 291 00:12:19,539 --> 00:12:21,841 I am like such a ----ing mess. 292 00:12:21,875 --> 00:12:24,244 I hate it. [chuckles sadly] 293 00:12:24,477 --> 00:12:26,880 I just want him better. Like, you know. 294 00:12:26,913 --> 00:12:28,515 - I'm praying for you, too. - Thank you. 295 00:12:28,548 --> 00:12:31,885 - And I believe in it. - I appreciate that. 296 00:12:31,918 --> 00:12:34,020 Well, are you ready to hear what we're gonna do tonight? 297 00:12:34,054 --> 00:12:34,988 Yes! 298 00:12:35,021 --> 00:12:36,923 Okay, we are going to a suite 299 00:12:36,956 --> 00:12:38,258 at the Bucks game. 300 00:12:38,291 --> 00:12:39,959 [woman cheer] 301 00:12:42,062 --> 00:12:45,932 There's two Greek Freaks in Milwaukee today. 302 00:12:48,401 --> 00:12:53,006 Before that, there- Milwaukee happens to be home 303 00:12:53,039 --> 00:12:55,975 to one of the largest bobblehead museums. 304 00:12:56,009 --> 00:12:59,012 - Oh! What?! - Mary. 305 00:12:59,045 --> 00:13:01,281 So, I've been dying to take Mary to the bobblehead museum 306 00:13:01,314 --> 00:13:03,516 since she called me a bobblehead last year. 307 00:13:03,550 --> 00:13:05,352 Wake up, bobblehead! 308 00:13:07,220 --> 00:13:09,589 Yes, I did call Whitney a bobblehead. 309 00:13:09,622 --> 00:13:12,459 But she's not a bobblehead anymore. 310 00:13:12,492 --> 00:13:15,428 She's passed the baton to someone else. 311 00:13:17,330 --> 00:13:19,532 There's more than just bobbleheads in Milwaukee. 312 00:13:19,566 --> 00:13:22,369 It also has some casinos. 313 00:13:22,402 --> 00:13:23,436 [women gasp] 314 00:13:23,470 --> 00:13:24,504 That we could go to 315 00:13:24,537 --> 00:13:25,939 if I have some gamblers. 316 00:13:25,972 --> 00:13:27,140 I see a few gamblers. 317 00:13:27,173 --> 00:13:29,342 I'm ready to go to the casino. 318 00:13:29,376 --> 00:13:30,610 If you're into gambling, 319 00:13:30,643 --> 00:13:32,479 you're gonna wanna come with me to the casino. 320 00:13:32,512 --> 00:13:34,114 Who wants to go to the museum? 321 00:13:34,147 --> 00:13:36,249 - I'll go with ya. - I'm gonna gamble. 322 00:13:36,282 --> 00:13:39,452 I love, I love a quirky museum. I'm in. I'm in. 323 00:13:39,486 --> 00:13:41,554 So, I guess we should get dressed. 324 00:13:41,588 --> 00:13:43,256 Let's go! 325 00:13:43,289 --> 00:13:44,357 Coming up. 326 00:13:44,391 --> 00:13:45,325 You did put me on blast 327 00:13:45,358 --> 00:13:48,261 and you came at me real hard and real strong. 328 00:13:48,294 --> 00:13:50,096 We need to get correct about a couple things 329 00:13:50,130 --> 00:13:51,898 about how we're gonna have a friendship. 330 00:14:01,074 --> 00:14:01,408 [phone rings] 331 00:14:02,375 --> 00:14:04,077 - Hello? - Hey, Bubs. 332 00:14:04,110 --> 00:14:06,112 - Hi, Ma. - You call me? 333 00:14:06,146 --> 00:14:09,215 - Yeah. - What's up? 334 00:14:12,385 --> 00:14:14,154 That's the only reason why you called me? 335 00:14:14,187 --> 00:14:16,556 You didn't call me to check on me, make sure I'm safe? 336 00:14:16,589 --> 00:14:18,058 No, yeah. 337 00:14:18,692 --> 00:14:20,493 [upbeat music] 338 00:14:20,527 --> 00:14:22,529 [phone ringing] 339 00:14:25,632 --> 00:14:27,267 [call ends] 340 00:14:30,337 --> 00:14:31,438 [sighs heavily] 341 00:14:31,471 --> 00:14:34,140 [upbeat music resumes] 342 00:14:36,643 --> 00:14:38,144 There's a hairdresser. 343 00:14:38,178 --> 00:14:41,147 Oh my gosh, someone's doing my job for me. 344 00:14:41,181 --> 00:14:43,049 - Hi, Ang. - I heard a blow dryer 345 00:14:43,083 --> 00:14:45,051 - and I felt right at home. - I was gonna say. 346 00:14:45,085 --> 00:14:46,486 Look how cute your jammies are. 347 00:14:46,519 --> 00:14:48,221 If you, thank you, if you'd come out of retirement, 348 00:14:48,254 --> 00:14:49,522 I wouldn't have to hire any people. 349 00:14:49,556 --> 00:14:50,623 I know, I know. 350 00:14:50,657 --> 00:14:52,058 I just wanted to check in. 351 00:14:52,092 --> 00:14:54,394 I know that, like, last time we got together. 352 00:14:54,427 --> 00:14:57,163 With the group, you know, things got heated 353 00:14:57,197 --> 00:15:00,233 and I sensed your energy shift. 354 00:15:00,266 --> 00:15:02,502 It was a lot. I mean, I don't know that my energy 355 00:15:02,535 --> 00:15:05,338 shifted so much as like, my whole soul left my body. 356 00:15:05,372 --> 00:15:07,040 If we wanna get our words in order, 357 00:15:07,073 --> 00:15:08,475 you're gonna need to get your words in order 358 00:15:08,508 --> 00:15:10,043 with all of this group. 359 00:15:10,076 --> 00:15:11,978 [angelic beat] 360 00:15:12,012 --> 00:15:13,680 I'm very upset with Heather. 361 00:15:13,713 --> 00:15:17,317 But Lisa, I'm furious with. 362 00:15:17,350 --> 00:15:20,420 I really am. Lisa is a longtime friend of mine. 363 00:15:20,453 --> 00:15:23,223 And not only did she not say a single word, 364 00:15:23,256 --> 00:15:25,425 but she could have shut that down so simply. 365 00:15:25,458 --> 00:15:27,394 All she had to say is I know Bronwyn the best 366 00:15:27,427 --> 00:15:29,195 and that's not how this conversation was meant. 367 00:15:29,229 --> 00:15:32,599 Yeah. I sensed the silence on her part, and... 368 00:15:32,632 --> 00:15:34,267 - Yeah. - You know, I've been in, 369 00:15:34,300 --> 00:15:37,504 you know, situation with Lisa recently where you know, 370 00:15:37,537 --> 00:15:40,540 I think having my own opinion put me on the outs with her. 371 00:15:40,573 --> 00:15:41,341 So, I get it. 372 00:15:41,374 --> 00:15:42,409 The things Lisa said about Meili 373 00:15:42,442 --> 00:15:45,011 were far worse than anything I said about anyone. 374 00:15:45,045 --> 00:15:47,280 [dramatic whoosh] 375 00:15:49,315 --> 00:15:51,484 This is so bitchy but Wade was like, 376 00:15:51,518 --> 00:15:54,254 he came over to my house to grab some stuff before the event. 377 00:15:54,287 --> 00:15:56,756 And he's like, “Meili's about to get blacklisted 378 00:15:56,790 --> 00:15:58,658 from Nordstrom from all of her returns.” 379 00:15:58,692 --> 00:16:00,260 - Oh. - Yeah. 380 00:16:01,294 --> 00:16:03,530 The two of them did talk sh-- to me 381 00:16:03,563 --> 00:16:05,298 and then tried to out me as the sh-- talker. 382 00:16:05,331 --> 00:16:06,700 Yeah, that's ----ed up. 383 00:16:06,733 --> 00:16:08,401 I think that's also what I'm so mad 384 00:16:08,435 --> 00:16:10,370 about is that the two of them have decided that they 385 00:16:10,403 --> 00:16:12,272 can say whatever and little bitch Bronwyn 386 00:16:12,305 --> 00:16:14,174 is gonna keep their secrets while they treat me 387 00:16:14,207 --> 00:16:15,175 like a little bitch. 388 00:16:15,208 --> 00:16:17,210 I'm not using Lisa's words, 389 00:16:17,243 --> 00:16:19,612 I'm just letting people know that Lisa had words. 390 00:16:19,646 --> 00:16:22,082 And that's, that's too much bitchery for me, honestly. 391 00:16:22,115 --> 00:16:23,149 Yeah, yeah. 392 00:16:23,183 --> 00:16:24,484 So, I'm not throwing Lisa 393 00:16:24,517 --> 00:16:26,553 under the bus... yet. 394 00:16:26,586 --> 00:16:29,155 But I am turning the bus on. 395 00:16:30,824 --> 00:16:33,360 [curious music] 396 00:16:34,260 --> 00:16:35,662 [whispering] Hi, cuz. 397 00:16:35,695 --> 00:16:38,465 Cuz! You did so good. Oh. 398 00:16:39,532 --> 00:16:41,668 I love when you bring the sneaky, sneaky. 399 00:16:41,701 --> 00:16:43,303 - Sneaky, sneaky. - Mill-e-waukay! 400 00:16:43,336 --> 00:16:45,739 Mill-e-waukay! I got a little chaser too. 401 00:16:45,772 --> 00:16:47,574 This is awesome. Good trip. We earned it. 402 00:16:48,641 --> 00:16:49,676 Mm. 403 00:16:50,643 --> 00:16:52,112 Cheers to the buzzin' cousins. 404 00:16:52,145 --> 00:16:53,513 To the buzzin' cousins. 405 00:16:54,147 --> 00:16:56,583 I'm taking Meredith with me to the casinos. 406 00:16:57,650 --> 00:16:58,785 But like, have you, 407 00:16:58,818 --> 00:17:01,354 what's the last like, what's her vibe? 408 00:17:01,388 --> 00:17:03,189 As an olive branch, I was like, 409 00:17:03,223 --> 00:17:07,127 “Hey, will you bring caviar?” 410 00:17:07,160 --> 00:17:08,595 - To have like a caviar night? - Yeah, 411 00:17:08,628 --> 00:17:09,763 let's do a caviar spread. 412 00:17:09,796 --> 00:17:11,131 Like, then she was just kinda like, 413 00:17:11,164 --> 00:17:13,233 “I'm already bringing it.” 414 00:17:14,768 --> 00:17:16,503 I brought the caviar 415 00:17:19,339 --> 00:17:21,241 Like, kinda bitchy. 416 00:17:21,274 --> 00:17:23,176 [scoffs] I dunno. 417 00:17:23,209 --> 00:17:24,778 What's going on with you and Bronwyn? 418 00:17:24,811 --> 00:17:26,880 It seems like things are better, like 'cause last time. 419 00:17:26,913 --> 00:17:29,249 I've been testing the waters a little bit. 420 00:17:29,282 --> 00:17:31,651 It was a little bit cold at, like, the airport, 421 00:17:31,685 --> 00:17:32,819 you know, but it was early. 422 00:17:32,852 --> 00:17:35,689 But it did raise red flags, 423 00:17:35,722 --> 00:17:37,123 the fact that, like, 424 00:17:37,157 --> 00:17:39,726 the conversation I heard her say. 425 00:17:39,759 --> 00:17:43,630 The whole like, “Do you wanna see a healed Whitney?” 426 00:17:43,663 --> 00:17:46,599 I was like, do we practice this in the mirror at home? 427 00:17:46,633 --> 00:17:48,234 It's just so trite. 428 00:17:48,268 --> 00:17:49,703 And then, the conversation 429 00:17:49,736 --> 00:17:51,438 that she apparently had with you 430 00:17:51,471 --> 00:17:53,606 were two totally different versions. 431 00:17:53,640 --> 00:17:54,641 I met up with Bronwyn, 432 00:17:54,674 --> 00:17:57,477 and she's awesome, and she was super supportive. 433 00:17:57,510 --> 00:17:59,179 Really? 434 00:17:59,379 --> 00:18:01,147 I felt that at the dinner the other night, 435 00:18:01,181 --> 00:18:02,716 I was like, Whitney and I have a lot in common. 436 00:18:02,749 --> 00:18:06,820 And I was happy talking to you until it got interrupted. 437 00:18:06,853 --> 00:18:09,723 I genuinely was like, I love Bronwyn. 438 00:18:09,756 --> 00:18:11,825 I really appreciated that, like, your openness. 439 00:18:11,858 --> 00:18:13,860 I feel like she really likes me. 440 00:18:14,294 --> 00:18:17,263 I think Bronwyn is trying to play to whoever 441 00:18:17,297 --> 00:18:18,298 is in front of her. 442 00:18:18,331 --> 00:18:21,501 Like, I had thought that she was laughing at you 443 00:18:21,534 --> 00:18:22,869 and had no interest in being your friend. 444 00:18:22,902 --> 00:18:24,404 So like, I'm just kinda like, 445 00:18:24,437 --> 00:18:26,339 “What? What did I miss?” 446 00:18:26,373 --> 00:18:28,842 You know? It's snivelly, and it's manipulative, 447 00:18:28,875 --> 00:18:30,343 and it's weird. 448 00:18:30,377 --> 00:18:31,578 I think it's obvious 449 00:18:31,611 --> 00:18:35,648 but am I the only one seeing it that way? 450 00:18:35,682 --> 00:18:37,584 Am I crazy? 451 00:18:37,617 --> 00:18:38,518 It is, it is confusing 452 00:18:38,551 --> 00:18:40,253 'cause I do get along very well with her. 453 00:18:40,286 --> 00:18:42,188 I just thought it was bull sh-- 454 00:18:42,222 --> 00:18:43,790 [dramatic music] 455 00:18:44,724 --> 00:18:45,859 Coming up. 456 00:18:45,892 --> 00:18:47,594 This is an awkward situation for me 457 00:18:47,627 --> 00:18:49,729 because I understand what Heather's trying to do. 458 00:18:49,763 --> 00:18:51,598 Okay, well, the thing that I didn't poll 459 00:18:51,631 --> 00:18:54,300 that was accurate is the sh-- you two talked about. 460 00:19:01,908 --> 00:19:04,344 [dance music] 461 00:19:05,445 --> 00:19:07,781 Did someone page the Greek? 462 00:19:07,814 --> 00:19:09,315 [women cheering] 463 00:19:09,349 --> 00:19:12,752 Oh, my gosh! What in the world. 464 00:19:12,786 --> 00:19:15,321 Going Greek. 465 00:19:15,355 --> 00:19:16,790 All right, let's go! 466 00:19:16,823 --> 00:19:19,426 Let's roll, babies. 467 00:19:20,894 --> 00:19:21,928 - Bye! - Bye. 468 00:19:21,961 --> 00:19:23,630 Have fun, bobbleheads. 469 00:19:23,663 --> 00:19:24,998 We're going to the casino. 470 00:19:25,031 --> 00:19:26,533 We're the fun ones. 471 00:19:27,367 --> 00:19:29,636 [upbeat music] 472 00:19:31,438 --> 00:19:33,273 Ooh, thank you. 473 00:19:33,306 --> 00:19:34,974 Thank you, thank you. 474 00:19:35,008 --> 00:19:36,009 You guys ready? 475 00:19:36,042 --> 00:19:37,644 Let's do this. 476 00:19:39,279 --> 00:19:40,447 We're gonna win money. 477 00:19:40,480 --> 00:19:42,515 We're gonna go have some cocktails. 478 00:19:43,683 --> 00:19:44,884 Do you wanna play roulette? 479 00:19:44,918 --> 00:19:46,920 - Yeah, let's play roulette. - Um, sure. 480 00:19:47,654 --> 00:19:50,557 You ready to lose some money? We're here. 481 00:19:50,590 --> 00:19:52,492 Some of us are professionals. 482 00:19:53,593 --> 00:19:55,929 - I'm putting it all on black. - Okay, Heather. 483 00:19:56,496 --> 00:20:00,300 The Mormon church is anti anything addictive. 484 00:20:00,333 --> 00:20:02,569 29, black, and odd. 485 00:20:02,602 --> 00:20:04,704 Gambling is one of those things, drugs. 486 00:20:04,738 --> 00:20:07,607 Pornography is totally frowned upon. 487 00:20:07,640 --> 00:20:09,776 Like, I had to fly home from New York City 488 00:20:09,809 --> 00:20:12,412 next to a Mormon kid and he had his hoodie over himself 489 00:20:12,445 --> 00:20:13,747 the whole, entire time looking at porn. 490 00:20:13,780 --> 00:20:16,316 He watched porn for four straight hours. 491 00:20:16,349 --> 00:20:18,018 Okay, let's let it roll, baby. Let it roll. 492 00:20:18,051 --> 00:20:20,053 So yeah, I might be gambling, 493 00:20:20,086 --> 00:20:21,554 but I'm not addicted to it. 494 00:20:21,588 --> 00:20:23,790 That's why I call it Mormon 2.0. 495 00:20:23,823 --> 00:20:25,658 Red! Red! Red! 496 00:20:25,692 --> 00:20:27,527 Black! Yes! 497 00:20:27,560 --> 00:20:29,496 - Aw! - Aw! 498 00:20:29,529 --> 00:20:30,964 High-five. We won on black. 499 00:20:30,997 --> 00:20:32,399 I love this! 500 00:20:32,432 --> 00:20:33,466 Do you think they're even having fun 501 00:20:33,500 --> 00:20:35,735 - at the bobblehead museum? - No! 502 00:20:37,037 --> 00:20:38,905 Oh my goodness. 503 00:20:38,938 --> 00:20:40,507 This is everything. 504 00:20:40,540 --> 00:20:41,841 Welcome to the bobblehead museum. 505 00:20:41,875 --> 00:20:45,011 We have over 10,000 bobbleheads here. 506 00:20:45,745 --> 00:20:47,614 [dramatic music] 507 00:20:47,647 --> 00:20:51,718 We made a scavenger hunt especially for you. 508 00:20:51,751 --> 00:20:53,853 - Oh, love it. - This is great. 509 00:20:53,887 --> 00:20:57,057 Typically, a scavenger hunt for me would be at a store 510 00:20:57,090 --> 00:21:00,760 finding some rare, exclusive thing I don't already have. 511 00:21:00,794 --> 00:21:02,829 But then lying later that I don't remember 512 00:21:02,862 --> 00:21:05,532 where I got it so no one else can copy me. 513 00:21:05,565 --> 00:21:07,567 Bronwyn, you can lead us. 514 00:21:07,600 --> 00:21:09,602 No, no, no, you guys do it. 515 00:21:09,636 --> 00:21:11,871 But friendship requires sacrifice. 516 00:21:12,138 --> 00:21:14,007 This third time Super Bowl winner 517 00:21:14,040 --> 00:21:16,076 and his soon to be retired... 518 00:21:16,109 --> 00:21:17,610 That's the Kelce brothers. 519 00:21:17,644 --> 00:21:18,945 Football alley, let's go. 520 00:21:18,978 --> 00:21:20,113 Let's go. 521 00:21:20,146 --> 00:21:22,515 [curious music] 522 00:21:22,549 --> 00:21:23,483 Oh, I see him. 523 00:21:23,516 --> 00:21:24,617 Okay, Whit, we found him. 524 00:21:24,651 --> 00:21:27,987 Okay, this blonde bombshell icon was not only rumored 525 00:21:28,021 --> 00:21:29,489 to have slept with JFK. 526 00:21:29,522 --> 00:21:31,458 Marilyn Monroe. 527 00:21:31,624 --> 00:21:34,094 Okay, I'm where the presidents are. 528 00:21:34,127 --> 00:21:35,628 Oh, there's Marilyn right there. 529 00:21:35,995 --> 00:21:37,664 Whit, we found Marilyn. 530 00:21:37,697 --> 00:21:39,866 Okay, these four funny ladies racked up 531 00:21:39,899 --> 00:21:42,602 - 11 Emmy winner wins over the- - Golden Girls. 532 00:21:42,635 --> 00:21:43,737 Yes, Golden Girls. 533 00:21:43,770 --> 00:21:45,939 It's gotta be by TV stuff, right? 534 00:21:45,972 --> 00:21:47,607 They're right here. 535 00:21:49,576 --> 00:21:51,444 Okay, remind us of their names. 536 00:21:51,478 --> 00:21:52,979 - Oh gosh. - Who would we be? 537 00:21:53,013 --> 00:21:54,481 - Rose. - Rose. 538 00:21:54,514 --> 00:21:56,082 I'm Rose. 539 00:21:57,984 --> 00:22:00,687 - Whitney is Sophia. - I would be Rose. 540 00:22:03,523 --> 00:22:04,758 I'll be Blanche. 541 00:22:07,060 --> 00:22:08,795 Bronwyn's Dorothy. 542 00:22:10,764 --> 00:22:12,098 They're kinda like us. 543 00:22:12,132 --> 00:22:14,701 Some are grumpy. Some are moody. 544 00:22:14,734 --> 00:22:17,837 And then some are still have a period, you know. 545 00:22:18,538 --> 00:22:19,706 I can't believe I just said that. 546 00:22:19,739 --> 00:22:21,374 Oh my gosh. No. 547 00:22:21,975 --> 00:22:25,545 Oh my gosh, I'm down to my last two but I've got more cash. 548 00:22:25,578 --> 00:22:27,080 - Okay. - Babe, you're doing great! 549 00:22:27,113 --> 00:22:28,048 Am I? Thank you. 550 00:22:28,081 --> 00:22:30,083 Put ya phone away. 551 00:22:31,685 --> 00:22:33,953 I think black's due for a run. 552 00:22:33,987 --> 00:22:35,622 I'm gonna stay on black. 553 00:22:36,156 --> 00:22:38,558 Take your winnings. 554 00:22:39,192 --> 00:22:41,928 [Lisa reading] 555 00:22:41,961 --> 00:22:43,897 - Can I text him back? - Yeah. 556 00:22:44,931 --> 00:22:47,701 [Lisa reading] 557 00:22:53,707 --> 00:22:56,109 We're over him. 558 00:23:01,481 --> 00:23:03,717 [suspenseful music] 559 00:23:04,718 --> 00:23:06,953 - We're grabbing a drink. - Good idea. 560 00:23:08,788 --> 00:23:10,123 Well, cheers, honey. 561 00:23:10,156 --> 00:23:12,559 Cheers to Patato Milwaukee. 562 00:23:12,592 --> 00:23:13,760 Hi. 563 00:23:13,793 --> 00:23:15,028 - How are you guys? - Great. 564 00:23:15,061 --> 00:23:17,097 We would like a round of tequila shots. 565 00:23:17,130 --> 00:23:18,565 - Okay. - For the girls. 566 00:23:18,598 --> 00:23:19,566 I'll do my best. 567 00:23:19,599 --> 00:23:20,567 How many are we, five? 568 00:23:20,600 --> 00:23:21,568 We're five, yeah. 569 00:23:21,601 --> 00:23:22,702 You having fun so far? 570 00:23:22,736 --> 00:23:24,204 So far so good. 571 00:23:24,237 --> 00:23:26,506 What a mentor you are in gambling. 572 00:23:26,539 --> 00:23:27,707 I know. I'm working on it. 573 00:23:27,741 --> 00:23:30,110 I mean, I'm glad that you decided to come. 574 00:23:30,143 --> 00:23:32,545 I talked to Whitney um, earlier, 575 00:23:32,579 --> 00:23:35,648 and she said that you were a little bit cold. 576 00:23:36,149 --> 00:23:38,852 She felt like asking you to bring your caviar 577 00:23:38,885 --> 00:23:40,787 was an olive branch and you rebuffed it 578 00:23:40,820 --> 00:23:42,522 by saying, “I'm already bringing some.” 579 00:23:42,555 --> 00:23:44,557 Was Whitney's olive branch to bring caviar 580 00:23:44,591 --> 00:23:46,259 'cause she's gonna launch a caviar next? 581 00:23:46,292 --> 00:23:49,062 A bigger olive branch might just be, 582 00:23:49,095 --> 00:23:52,032 "I've treated you like sh-- and I'm sorry." 583 00:23:52,065 --> 00:23:53,600 [chuckling] 584 00:23:53,633 --> 00:23:55,902 That might be the olive branch. 585 00:23:56,703 --> 00:23:59,539 Yeah, I'm not sure why her asking me 586 00:23:59,572 --> 00:24:01,941 to gift caviar to everyone on the trip 587 00:24:01,975 --> 00:24:04,010 is extending an olive branch to me. 588 00:24:04,044 --> 00:24:05,912 Like, that doesn't really add up. 589 00:24:05,945 --> 00:24:08,782 But a lot of things aren't adding up right now. 590 00:24:09,883 --> 00:24:14,154 They're saying Whitney is using designs off of Alibaba 591 00:24:14,187 --> 00:24:17,123 and selling them at, like, 10, 20 times the price. 592 00:24:17,157 --> 00:24:18,525 [thunder beats] 593 00:24:18,558 --> 00:24:20,160 You better believe, if it were me, 594 00:24:32,138 --> 00:24:32,806 Lucky 14! Big money! Big money. 595 00:24:35,108 --> 00:24:39,079 They're saying Whitney is using designs off of Alibaba 596 00:24:39,112 --> 00:24:41,781 and selling them at, like, 10, 20 times the price. 597 00:24:41,815 --> 00:24:45,151 And using the same stock photos, and stuff like that. 598 00:24:45,185 --> 00:24:46,119 [thunder beats] 599 00:24:46,152 --> 00:24:48,254 I'm glad that Whitney and I got to a place 600 00:24:48,288 --> 00:24:50,623 where I feel like I could come on the trip. 601 00:24:50,657 --> 00:24:53,660 Because I'm like, why are you going on a public platform 602 00:24:53,693 --> 00:24:55,128 and talking about me? 603 00:24:55,161 --> 00:24:58,765 It's so weird because someone just did it to her. 604 00:24:58,798 --> 00:25:00,233 - Yeah. - Did you see that? 605 00:25:00,266 --> 00:25:04,704 The social media posts about her jewelry 606 00:25:04,738 --> 00:25:07,073 being off of Alibaba and not her own? 607 00:25:07,107 --> 00:25:09,976 It's not good for business. 608 00:25:10,777 --> 00:25:12,178 [thunder beats] 609 00:25:12,846 --> 00:25:14,047 You didn't see this? 610 00:25:14,080 --> 00:25:15,582 No. 611 00:25:15,615 --> 00:25:16,916 I was tagged. 612 00:25:16,950 --> 00:25:19,319 like, 100 times about this. 613 00:25:20,720 --> 00:25:22,055 Not Alibaba. 614 00:25:22,088 --> 00:25:25,258 This is like the kiss of death for retail. 615 00:25:25,291 --> 00:25:30,263 Alibaba is bulk, not curated, and not high quality. 616 00:25:30,296 --> 00:25:31,598 Wow. 617 00:25:31,631 --> 00:25:33,033 Like, somebody's out to get Whitney. 618 00:25:33,066 --> 00:25:35,201 This is somebody that's like, sought out Whitney 619 00:25:35,235 --> 00:25:37,170 and wants to like, destroy her reputation, 620 00:25:37,203 --> 00:25:40,940 because this is very specific and very damaging. 621 00:25:40,974 --> 00:25:42,776 - Can I spin it? - Can you spin it? 622 00:25:42,809 --> 00:25:43,810 Yeah. 623 00:25:43,843 --> 00:25:46,212 I mean, are you gonna say something 624 00:25:46,246 --> 00:25:47,247 to her and offer support? 625 00:25:47,280 --> 00:25:50,050 I don't know that that's my place at this point. 626 00:25:51,051 --> 00:25:53,787 She clearly doesn't have respect for me 627 00:25:53,820 --> 00:25:54,721 or she would have consulted me. 628 00:25:54,754 --> 00:25:56,856 I've been in this business for 15 years. 629 00:25:56,890 --> 00:25:58,658 I have won multiple design awards. 630 00:25:58,692 --> 00:26:01,594 I think that if it's happening, you should bring it up. 631 00:26:02,062 --> 00:26:04,798 Not as a way to like, condemn her or expose her, 632 00:26:04,831 --> 00:26:07,801 but to say, hey, listen, this is hard to navigate. 633 00:26:07,834 --> 00:26:10,036 I happen to have years of experience. 634 00:26:10,070 --> 00:26:13,973 You're obviously at a crisis, and if we're friends, 635 00:26:14,007 --> 00:26:16,743 I should be able to offer my help, or at least support. 636 00:26:16,776 --> 00:26:18,111 Uh... 637 00:26:19,913 --> 00:26:21,648 I'll think about that, Heather. 638 00:26:21,681 --> 00:26:25,251 I don't know because she has a weird issue with me, 639 00:26:25,285 --> 00:26:27,220 and it's been going on for several years. 640 00:26:27,253 --> 00:26:29,723 I don't think she wants my advice. 641 00:26:30,090 --> 00:26:32,859 I'm not spreading rumors about Whitney. 642 00:26:32,892 --> 00:26:35,962 This was out there on social media. 643 00:26:35,995 --> 00:26:37,964 People are discussing it. 644 00:26:37,997 --> 00:26:40,700 And I can't tell her myself. 645 00:26:40,734 --> 00:26:42,235 She always assumes the worst from me. 646 00:26:42,268 --> 00:26:45,972 So, I think if I tell Heather, she can bring it to Whitney. 647 00:26:46,006 --> 00:26:47,007 The bottom line is, 648 00:26:47,040 --> 00:26:50,043 I would have never let her get into this mess. 649 00:26:50,076 --> 00:26:51,411 Yeah. 650 00:26:52,245 --> 00:26:53,980 [upbeat music] 651 00:26:59,953 --> 00:27:01,988 My husband is old, so everything is falling apart. 652 00:27:02,022 --> 00:27:03,456 - He's not even old. - He just is. 653 00:27:03,490 --> 00:27:04,991 - He's 65, Mary. - That's not old. 654 00:27:05,025 --> 00:27:06,026 How old are you, Bronwyn? 655 00:27:06,059 --> 00:27:08,028 - 38. - Oh, you're young. 656 00:27:08,061 --> 00:27:09,863 I had think that about that for a sec. I'm 38? 657 00:27:09,896 --> 00:27:10,997 Yeah, he has gout. 658 00:27:11,031 --> 00:27:13,933 I had sex with someone who is old enough to have gout. 659 00:27:18,171 --> 00:27:18,772 Hey. 660 00:27:18,805 --> 00:27:20,874 Heading to the Bucks game. 661 00:27:20,907 --> 00:27:22,008 I can't believe I asked you 662 00:27:22,042 --> 00:27:23,176 how are they gonna know you're Greek? 663 00:27:23,209 --> 00:27:25,278 I know, it's such a subtle hint. 664 00:27:25,311 --> 00:27:26,713 I don't know. 665 00:27:26,746 --> 00:27:28,348 [laughing] 666 00:27:32,752 --> 00:27:33,953 Thank you so much. 667 00:27:33,987 --> 00:27:36,022 You shoulda seen how I got outta that car. 668 00:27:36,056 --> 00:27:37,490 How are you guys? 669 00:27:37,524 --> 00:27:39,359 We missed you. 670 00:27:39,392 --> 00:27:40,326 Welcome to Fiserv Forum. 671 00:27:40,360 --> 00:27:41,995 We're excited to have you guys here today. 672 00:27:42,028 --> 00:27:43,163 We're gonna go inside. 673 00:27:43,196 --> 00:27:44,364 We're gonna meet our team president, Peter. 674 00:27:44,397 --> 00:27:48,335 Who's gonna escort you guys courtside to watch warmups. 675 00:27:48,368 --> 00:27:50,937 Ooh, yeah. 676 00:27:53,907 --> 00:27:55,041 [cheering] 677 00:27:55,075 --> 00:27:58,345 ALL: Yay! Giannis! Giannis! Giannis! 678 00:27:58,378 --> 00:27:59,779 The Greek Freak. 679 00:27:59,813 --> 00:28:03,016 Hi, kids! You're up past your bedtime. 680 00:28:03,049 --> 00:28:05,051 We are going backstage. It's like... 681 00:28:05,085 --> 00:28:07,320 Yeah, backstage passes. 682 00:28:07,354 --> 00:28:09,923 - Hey, Peter. - Welcome, guys. 683 00:28:09,956 --> 00:28:12,058 Hi, well, thanks for having us. 684 00:28:12,092 --> 00:28:14,327 Welcome to Milwaukee. You're dressed appropriately. 685 00:28:15,829 --> 00:28:17,731 Angie, are you ready? 686 00:28:19,299 --> 00:28:20,934 Courtside! 687 00:28:20,967 --> 00:28:23,003 Woo! 688 00:28:23,436 --> 00:28:26,306 There we are. Woo! 689 00:28:26,339 --> 00:28:27,741 How's my hair? 690 00:28:31,511 --> 00:28:33,913 [sneakers squeaking] 691 00:28:33,947 --> 00:28:36,016 Amazing. Thank you. 692 00:28:36,049 --> 00:28:37,817 I love the sport of basketball. 693 00:28:37,851 --> 00:28:39,052 I am a stats nerd. 694 00:28:39,085 --> 00:28:40,120 Oh, my God. 695 00:28:40,153 --> 00:28:41,821 I might cry if he comes over. 696 00:28:41,855 --> 00:28:43,156 I don't know how to do math 697 00:28:43,189 --> 00:28:45,859 but I am wowed by numbers, especially big ones. 698 00:28:45,892 --> 00:28:47,360 [laughs] 699 00:28:47,394 --> 00:28:48,828 Damian Lillard. 700 00:28:48,862 --> 00:28:51,364 - Yes, oh my gosh. - Homegrown. 701 00:28:51,398 --> 00:28:53,199 - You're super handsome. - I'm a huge fan. 702 00:28:53,233 --> 00:28:55,301 - You are. - I'm a huge fan. 703 00:28:55,335 --> 00:28:56,302 Nice to meet you. 704 00:28:56,336 --> 00:28:58,271 Nice to meet you. How ya doin'? 705 00:28:58,304 --> 00:29:00,173 Do you care if I get a photo with you? 706 00:29:00,206 --> 00:29:01,908 - Sure, let's do it. - I'm a huge fan. 707 00:29:01,941 --> 00:29:03,243 I would love that, too. 708 00:29:04,210 --> 00:29:07,414 [camera shutter snaps] 709 00:29:07,881 --> 00:29:09,249 Will you meet my son? 710 00:29:09,282 --> 00:29:11,184 This is the president of the Bucks. 711 00:29:11,217 --> 00:29:12,385 Why aren't you here? 712 00:29:12,419 --> 00:29:14,120 You should be coming to the game. 713 00:29:14,154 --> 00:29:15,488 One, two, three. 714 00:29:15,522 --> 00:29:18,258 [laughing] It's it funny? 715 00:29:18,291 --> 00:29:20,026 Ang, you are like, in this man's warmup. 716 00:29:20,060 --> 00:29:21,428 Oh yeah. Sorry. Oh, my God. 717 00:29:21,461 --> 00:29:23,329 [camera shutter snaps] 718 00:29:23,363 --> 00:29:25,231 Are you ready to go up to the suite? 719 00:29:25,265 --> 00:29:27,567 Yes! Thank you so much! Oh my gosh, thank you. 720 00:29:27,600 --> 00:29:29,169 Thank you. 721 00:29:35,575 --> 00:29:36,876 Yes! 722 00:29:36,910 --> 00:29:40,013 Oh my gosh, Whitney! Woo! 723 00:29:40,046 --> 00:29:41,114 Nice, thank you. 724 00:29:41,147 --> 00:29:42,849 Oh, this looks great. 725 00:29:42,882 --> 00:29:44,551 Oh my gosh. Look, lobster. 726 00:29:44,584 --> 00:29:46,019 - Lobster? - Wow. 727 00:29:46,052 --> 00:29:47,053 Yum. 728 00:29:47,087 --> 00:29:51,124 I feel like I have, like I need to blow my nose. 729 00:30:04,938 --> 00:30:06,940 It's worked for me years. 730 00:30:06,973 --> 00:30:08,575 If you're gonna be out long 731 00:30:08,608 --> 00:30:10,410 and you got errands to run, 732 00:30:10,443 --> 00:30:13,313 just insert that bad boy in there. 733 00:30:13,346 --> 00:30:16,616 Make sure it's the super, the super-size though. 734 00:30:17,550 --> 00:30:19,019 [laughs] It can't be, 735 00:30:19,052 --> 00:30:21,621 it can't be the medium or the small. 736 00:30:22,956 --> 00:30:25,425 I'm gonna chill by you. 737 00:30:26,626 --> 00:30:31,364 Your Milwaukee Bucks! 738 00:30:31,564 --> 00:30:33,299 [Heather cheering] 739 00:30:36,036 --> 00:30:38,238 [crowd roars] 740 00:30:39,239 --> 00:30:41,274 [phone calling] 741 00:30:43,343 --> 00:30:46,079 Britani, are you taking selfies? 742 00:30:46,112 --> 00:30:48,181 No, we're, she's FaceTiming Jared. 743 00:30:48,214 --> 00:30:49,249 He's not on the line. 744 00:30:49,282 --> 00:30:52,085 - Oh, there he is! - There's Beverley. Oh, shoot. 745 00:30:52,118 --> 00:30:53,520 Hi. Hi. 746 00:30:58,992 --> 00:31:00,560 She's obsessed with this guy. 747 00:31:02,062 --> 00:31:03,163 Oh, look, they're right there. 748 00:31:03,196 --> 00:31:04,531 They're FaceTiming. 749 00:31:05,532 --> 00:31:08,134 Hi, Jared. I know all about you. 750 00:31:08,168 --> 00:31:09,969 I'm gonna tell you a story. 751 00:31:10,003 --> 00:31:11,471 My brow girl, who's like 752 00:31:11,504 --> 00:31:13,673 the best brow girl in Salt Lake. 753 00:31:13,707 --> 00:31:16,643 Is telling me that she's like flirting with him the DMs. 754 00:31:16,676 --> 00:31:17,711 Oh. 755 00:31:17,744 --> 00:31:19,612 And she's sending me screenshots. 756 00:31:20,547 --> 00:31:23,350 I know! And it's like, this makes me feel bad. 757 00:31:23,383 --> 00:31:25,385 - Lemme see. - He asked for the phone number. 758 00:31:25,418 --> 00:31:27,620 He's like, “Any chance I can call you?” 759 00:31:27,654 --> 00:31:29,656 He straight up says they're not together. 760 00:31:29,689 --> 00:31:31,524 Right here, he's saying they're not together. 761 00:31:31,558 --> 00:31:32,726 I don't love that. 762 00:31:32,759 --> 00:31:34,094 And then he's trying to call her. 763 00:31:34,127 --> 00:31:35,295 That's just weird. 764 00:31:35,328 --> 00:31:36,996 I'll call you later. 765 00:31:37,030 --> 00:31:39,666 Everybody say hi, hi. 766 00:31:39,699 --> 00:31:41,167 Bye. 767 00:31:41,701 --> 00:31:44,537 Things are lookin' up. Things are lookin' up. 768 00:31:44,571 --> 00:31:45,338 [giggles] 769 00:31:45,372 --> 00:31:47,273 If this, if you knew this about me, 770 00:31:47,307 --> 00:31:49,409 - I'd want you to tell me. - I'd want you to tell me. 771 00:31:49,442 --> 00:31:51,311 And I would also want you to hide Todd's body 772 00:31:51,344 --> 00:31:52,645 when I kill him, you know? 773 00:31:52,679 --> 00:31:53,680 Hide the body. 774 00:31:53,713 --> 00:31:54,981 You know she's up for that. 775 00:31:55,015 --> 00:31:56,049 Yes! 776 00:31:56,082 --> 00:31:58,251 Is this about me? 777 00:31:58,451 --> 00:32:00,387 - Is what? - Maybe a little. 778 00:32:00,420 --> 00:32:02,188 - Is this about me? - Maybe a little. 779 00:32:02,222 --> 00:32:04,524 I just like, I see that you love this guy. 780 00:32:04,557 --> 00:32:08,194 I'm not sure, like, woman to woman how to handle this 781 00:32:08,228 --> 00:32:12,732 but my brow girl was telling me that she was like, 782 00:32:12,766 --> 00:32:15,101 DMing with him and that he wanted her number, 783 00:32:15,135 --> 00:32:18,238 and he wanted her to call him. And... 784 00:32:18,705 --> 00:32:20,740 When was this? 785 00:32:20,774 --> 00:32:22,542 It was two weeks ago. 786 00:32:23,610 --> 00:32:25,612 You just met a lot of us. You're divulging like, 787 00:32:25,645 --> 00:32:28,181 your info, you were sharing about your relationship. 788 00:32:28,214 --> 00:32:29,783 You're sharing that you guys are official. 789 00:32:29,816 --> 00:32:31,184 [crowd roars] 790 00:32:31,217 --> 00:32:32,719 I just wanna do the right thing 791 00:32:32,752 --> 00:32:34,988 and like, make you aware. 792 00:32:35,722 --> 00:32:38,591 Like, I'd be a bad friend 793 00:32:38,625 --> 00:32:41,261 and a bad woman for not telling you. 794 00:32:41,294 --> 00:32:43,463 Yeah, I'll be, I'll be back in a minute. 795 00:32:43,496 --> 00:32:44,397 Yes. 796 00:32:50,103 --> 00:32:52,405 [Britani crying] 797 00:32:52,439 --> 00:32:54,274 Like, I don't want her to be upset with me. 798 00:33:07,420 --> 00:33:08,054 I see that you love this guy. 799 00:33:09,622 --> 00:33:13,593 My brow girl was telling me that she was like, 800 00:33:13,626 --> 00:33:15,595 DMing with him and that he wanted her number 801 00:33:15,628 --> 00:33:17,597 and he wanted her to call him. 802 00:33:17,630 --> 00:33:19,265 I'll be, I'll be back in a minute. 803 00:33:19,299 --> 00:33:20,734 Yes. 804 00:33:22,869 --> 00:33:25,338 And like, I don't want her to be upset with me. 805 00:33:25,372 --> 00:33:26,806 You had to say something. 806 00:33:27,807 --> 00:33:30,210 [Britani crying] 807 00:33:31,111 --> 00:33:33,346 Yeah, I was gonna say, Meredith's with her so maybe, 808 00:33:33,380 --> 00:33:35,148 maybe it's too many people. 809 00:33:35,181 --> 00:33:36,249 Yeah. 810 00:33:36,282 --> 00:33:40,120 This is probably not the way you wanted to find out 811 00:33:40,520 --> 00:33:43,156 but it's better to know than not to know. 812 00:33:43,189 --> 00:33:45,191 You know, I've like, suspected. 813 00:33:45,225 --> 00:33:47,360 [weeping] I've suspected. 814 00:33:47,394 --> 00:33:49,195 It's just hard to get confirmation, 815 00:33:49,229 --> 00:33:50,230 you know what I mean? 816 00:33:50,263 --> 00:33:51,798 I feel horrible for Britani. 817 00:33:51,831 --> 00:33:54,534 It sounds like there's a lot of like, breakups 818 00:33:54,567 --> 00:33:55,802 and reconciliations, 819 00:33:55,835 --> 00:33:58,338 and it feels like maybe he breaks up with her 820 00:33:58,371 --> 00:33:59,639 when he wants to hook up with someone else, 821 00:33:59,673 --> 00:34:01,508 or something like that. I don't know. 822 00:34:01,541 --> 00:34:03,376 I, it's not my relationship. 823 00:34:03,410 --> 00:34:05,578 But regardless, it would make me sad 824 00:34:05,612 --> 00:34:07,347 if I were standing in her shoes. 825 00:34:07,380 --> 00:34:10,784 And I would hope someone would be there for me. 826 00:34:10,817 --> 00:34:11,685 [teary inhale] 827 00:34:11,718 --> 00:34:13,653 Look at Heather trying to catch a bra. 828 00:34:13,687 --> 00:34:16,122 Heather! I want this for you. 829 00:34:16,156 --> 00:34:19,726 If she catches a bra in your glasses, it's yours. 830 00:34:19,759 --> 00:34:20,360 Come on, baby! 831 00:34:20,393 --> 00:34:22,195 Heather! Heather! Heather! 832 00:34:22,228 --> 00:34:26,099 Maybe you just need to take a little time for yourself. 833 00:34:26,499 --> 00:34:27,500 I think that's wise. 834 00:34:27,534 --> 00:34:29,602 You know? And just reassess 835 00:34:29,636 --> 00:34:32,339 and think about what's important to you. 836 00:34:32,372 --> 00:34:34,441 And maybe go on some dates 837 00:34:34,474 --> 00:34:37,877 and see what it's like to date somebody else. 838 00:34:38,411 --> 00:34:39,379 I need you to come save me. 839 00:34:39,412 --> 00:34:42,549 This, this guy thinks he has a chance with me. 840 00:34:42,582 --> 00:34:44,517 - Where? - Over to the left. 841 00:34:44,551 --> 00:34:46,219 He gave me some money. 842 00:34:46,252 --> 00:34:47,687 Like you're a hooker? 843 00:34:47,721 --> 00:34:51,291 Oh, my God! You little honeypot! 844 00:34:51,324 --> 00:34:53,526 Let's go back out there and have fun. 845 00:34:53,560 --> 00:34:55,395 [Britani laughs through tears] 846 00:34:55,428 --> 00:34:56,596 Oh. 847 00:34:57,464 --> 00:35:01,267 Here come your Milwaukee Bucks! 848 00:35:01,534 --> 00:35:03,570 I got a lobster corn dog. 849 00:35:04,371 --> 00:35:06,272 And I'm very excited about it. 850 00:35:07,474 --> 00:35:09,442 Do you wanna go sit down? 851 00:35:09,476 --> 00:35:10,443 Yeah. 852 00:35:10,477 --> 00:35:11,578 Let's go down, down. 853 00:35:11,611 --> 00:35:12,846 - Go down? - Yeah. 854 00:35:13,313 --> 00:35:15,315 I'm gonna chill by you. 855 00:35:15,348 --> 00:35:17,951 Oh, lobster corn dog. 856 00:35:17,984 --> 00:35:18,752 Is it good? 857 00:35:18,785 --> 00:35:20,653 - So good! - Yum! I'm gonna try it. 858 00:35:20,687 --> 00:35:23,857 I've never done had a lobster corn dog. 859 00:35:24,758 --> 00:35:27,394 I'm as happy as a puppy with two peters. 860 00:35:27,427 --> 00:35:29,362 I'm gonna go for that next. 861 00:35:29,396 --> 00:35:31,331 Love Milwaukee! 862 00:35:31,364 --> 00:35:33,299 Angie, do you know how to dance? 863 00:35:33,333 --> 00:35:34,768 Let me get my music goin'. 864 00:35:34,801 --> 00:35:36,536 We got some future HBCU excellence... 865 00:35:36,569 --> 00:35:38,304 No, you don't. 866 00:35:38,338 --> 00:35:39,706 Okay, hold on. [Angie laughs] 867 00:35:40,507 --> 00:35:43,576 Yeah, perfect! That's good! 868 00:35:43,610 --> 00:35:45,612 Okay. Ooh! Okay! 869 00:35:45,645 --> 00:35:47,747 I love it [laughs] 870 00:35:47,781 --> 00:35:49,349 Mary, yes! 871 00:35:49,382 --> 00:35:50,850 [Mary laughs] 872 00:35:53,720 --> 00:35:54,487 Yeah. 873 00:35:54,521 --> 00:35:56,890 How did everything go? 874 00:35:56,923 --> 00:35:58,892 Things have not been sitting well with me. 875 00:35:58,925 --> 00:36:01,728 To hear you had been previously, like, making fun of my outfits. 876 00:36:01,761 --> 00:36:03,430 If you're very concerned about 877 00:36:03,463 --> 00:36:04,731 what people are saying about your clothes, 878 00:36:04,764 --> 00:36:06,900 I would have a serious conversation with Lisa. 879 00:36:07,767 --> 00:36:11,004 My friend is like, Meili's about to get blacklisted 880 00:36:11,037 --> 00:36:13,540 from Nordstrom from all of her returns. 881 00:36:13,573 --> 00:36:14,441 - Oh! - Yeah. 882 00:36:14,474 --> 00:36:16,009 And I will leave it there. 883 00:36:16,042 --> 00:36:16,643 Okay. 884 00:36:16,676 --> 00:36:18,912 Meili wanted to talk to me 885 00:36:18,945 --> 00:36:21,815 and you and I probably need to catch up about that. 886 00:36:23,550 --> 00:36:25,919 Stand up for yourself. That's all I can tell ya. 887 00:36:25,952 --> 00:36:28,321 [curious music plays] 888 00:36:31,424 --> 00:36:32,392 I have a question. 889 00:36:32,425 --> 00:36:34,561 I do have a question, Lisa. 890 00:36:34,594 --> 00:36:38,665 About an hour ago, Bronwyn told me to ask you, 891 00:36:38,698 --> 00:36:40,533 um, how you feel about my outfits. 892 00:36:40,567 --> 00:36:42,969 [music continues] 893 00:36:44,738 --> 00:36:47,607 It was a snarky comment after she said, 894 00:36:47,640 --> 00:36:49,909 um, like oh, that's like something Valentino. 895 00:36:49,943 --> 00:36:51,845 And then I responded and I'm like, I'm like, 896 00:36:51,878 --> 00:36:54,280 don't worry, it's probably back at Nordstrom's. 897 00:36:54,314 --> 00:36:55,682 [music screeches] 898 00:36:55,715 --> 00:36:57,751 That's not what I would ever do. 899 00:36:57,784 --> 00:37:00,320 Meili, Meili, it wasn't like that deep. 900 00:37:00,353 --> 00:37:01,688 This is the problem 901 00:37:01,721 --> 00:37:05,425 is that you say it's a snarky comment, it's a joke. 902 00:37:05,458 --> 00:37:06,960 Ha, ha, ha, I can get away with it. 903 00:37:06,993 --> 00:37:08,461 That's what I was saying with you. 904 00:37:08,495 --> 00:37:09,629 When I said it, it was not a joke, 905 00:37:09,662 --> 00:37:12,432 it was not snarky, and Bronwyn can't get away with it. 906 00:37:12,465 --> 00:37:14,501 But Bronwyn, that's what I said. 907 00:37:14,534 --> 00:37:16,836 [tense music plays] 908 00:37:16,870 --> 00:37:19,773 But if you wanna get away with a little mess 909 00:37:19,806 --> 00:37:21,608 and one day you wanna get away with a little mess, 910 00:37:21,641 --> 00:37:22,876 then all of you are gonna have to get- 911 00:37:22,909 --> 00:37:24,778 let me get away with a little mess myself. 912 00:37:24,811 --> 00:37:26,946 And that includes Heather. 913 00:37:28,481 --> 00:37:30,750 Lisa and I are reaching a crossroads. 914 00:37:30,784 --> 00:37:32,886 This is a crack that's forming 915 00:37:32,919 --> 00:37:38,591 and I am very, uh, nervous about this crack. 916 00:37:39,025 --> 00:37:41,895 Bronwyn, I'm sorry that you didn't feel supported by me. 917 00:37:41,928 --> 00:37:44,030 I try always to support my friends 918 00:37:44,064 --> 00:37:45,932 and to stand up for what I think is right. 919 00:37:45,965 --> 00:37:48,535 I think it's interesting dynamics though, 920 00:37:48,568 --> 00:37:49,969 and it's new for me. 921 00:37:50,870 --> 00:37:53,373 This feels like a crack that could destabilize 922 00:37:53,406 --> 00:37:54,507 my friendship with Lisa. 923 00:37:54,941 --> 00:37:58,611 I didn't know that you left with feelings 924 00:37:58,645 --> 00:38:00,046 that weren't resolved. 925 00:38:00,613 --> 00:38:02,716 [tense music plays] 926 00:38:09,122 --> 00:38:13,593 I didn't know that you left with feelings 927 00:38:13,626 --> 00:38:14,828 that weren't resolved. 928 00:38:14,861 --> 00:38:16,763 [tense music plays] 929 00:38:17,931 --> 00:38:19,866 You know, you have Heather 930 00:38:19,899 --> 00:38:22,569 yelling about a conversation I had with you and Heather. 931 00:38:22,602 --> 00:38:25,438 At any point in time, you could've said I know Bronwyn, 932 00:38:25,472 --> 00:38:26,806 I know Bronwyn very well, 933 00:38:26,840 --> 00:38:29,009 that's not how that conversation was intended. 934 00:38:29,042 --> 00:38:31,478 And you don't need to defend me. I can defend myself. 935 00:38:31,511 --> 00:38:34,147 But you could have ended it and you didn't bother to. 936 00:38:34,180 --> 00:38:35,048 Yeah, I did. 937 00:38:35,081 --> 00:38:36,649 I don't get where this is coming from. 938 00:38:36,683 --> 00:38:37,884 I did defend her. 939 00:38:37,917 --> 00:38:39,152 It's the different way of people talk, too. 940 00:38:39,185 --> 00:38:41,054 Like, Bronwyn speaks a different way. 941 00:38:41,087 --> 00:38:42,922 Than you, or Whitney, or even me. 942 00:38:42,956 --> 00:38:44,624 I don't know what she wanted me to do. 943 00:38:44,657 --> 00:38:45,759 Throw a glass for her? 944 00:38:45,792 --> 00:38:47,594 And you ----ing said 945 00:38:47,627 --> 00:38:49,696 I ----ing slept with somebody I didn't ----ing sleep with. 946 00:38:49,729 --> 00:38:51,865 I only do that when I'm defending myself. 947 00:38:51,898 --> 00:38:53,867 It felt like you were egging her on. 948 00:38:53,900 --> 00:38:55,902 - I wasn't egging her on, no. - I don't think she was 949 00:38:55,935 --> 00:38:57,837 because I was sitting right across from her. 950 00:38:57,871 --> 00:38:58,905 I wasn't egging her on. 951 00:38:58,938 --> 00:39:00,407 I think she... 952 00:39:00,440 --> 00:39:02,509 She stayed completely out of it, which is fine. 953 00:39:02,542 --> 00:39:04,644 But you wouldn't like it if I stayed out of it. 954 00:39:04,678 --> 00:39:05,645 No, I... 955 00:39:05,679 --> 00:39:07,681 It would have been a different ending for me. 956 00:39:07,714 --> 00:39:10,050 If you had accepted and been like, all of us were talking. 957 00:39:10,083 --> 00:39:12,185 - I did say that. - Bronwyn wasn't in Lisa's car 958 00:39:12,218 --> 00:39:13,787 ranting and raving about everybody. 959 00:39:13,820 --> 00:39:15,121 You could have said, I'm Bronwyn's friend. 960 00:39:15,155 --> 00:39:17,190 Bronwyn's new to the group. Give her ass a chance. 961 00:39:17,223 --> 00:39:18,525 I did say that. 962 00:39:18,558 --> 00:39:19,893 And I didn't say it like that. 963 00:39:19,926 --> 00:39:21,027 I didn't say it like you. 964 00:39:21,061 --> 00:39:23,196 - I felt like- - It was a conversation. 965 00:39:23,229 --> 00:39:25,065 Well, Heather, we're talking about our conversation 966 00:39:25,098 --> 00:39:27,667 in the car and how Bronwyn feels about me 967 00:39:27,701 --> 00:39:29,169 not jumping in at the table. 968 00:39:29,202 --> 00:39:30,170 I mean, I didn't, 969 00:39:30,203 --> 00:39:31,871 I didn't have that conversation in a vacuum. 970 00:39:31,905 --> 00:39:33,506 You said stuff, you said stuff. 971 00:39:33,540 --> 00:39:35,975 I did not want to put you on blast like that. 972 00:39:36,009 --> 00:39:37,811 - I was in that conversation. - Well, you know, Heather, 973 00:39:37,844 --> 00:39:39,546 you did put me on blast. I know you're saying you 974 00:39:39,579 --> 00:39:41,648 didn't mean to, but you did, and you came at me 975 00:39:41,681 --> 00:39:43,450 real hard and real strong. 976 00:39:43,483 --> 00:39:45,452 We need to get correct about a couple things 977 00:39:45,485 --> 00:39:46,820 about how we're gonna have a friendship. 978 00:39:46,853 --> 00:39:48,221 - We need to get correct? - Yes! 979 00:39:48,254 --> 00:39:50,190 We're going to come correct about a few things, 980 00:39:50,223 --> 00:39:52,058 and I'm going to tell you exactly what I think 981 00:39:52,092 --> 00:39:54,894 because I'm a straight shooter and Bronwyn is a badass. 982 00:39:54,928 --> 00:39:57,597 If anyone needs to come correct in this situation, 983 00:39:57,630 --> 00:39:59,566 it's Bronwyn about the bull bullsh-- things 984 00:39:59,599 --> 00:40:02,035 she said about everyone in the room, including Whitney. 985 00:40:02,068 --> 00:40:05,605 I'm not falling for it! Madam. 986 00:40:05,638 --> 00:40:08,808 I wanna be on the same page as you if we're in a relationship. 987 00:40:09,609 --> 00:40:11,745 I felt like you made it seem very one-sided. 988 00:40:11,778 --> 00:40:12,979 The issue I felt with Lisa 989 00:40:13,013 --> 00:40:15,915 is that she just kinda sat there let it feel very one-sided. 990 00:40:15,949 --> 00:40:18,118 Neither one of us got together with Whitney to like, 991 00:40:18,151 --> 00:40:20,687 say, deny anything that happened in the car. 992 00:40:20,720 --> 00:40:21,955 - I know you didn't. - But you did. 993 00:40:21,988 --> 00:40:24,124 I did not. I actually said those things 994 00:40:24,157 --> 00:40:25,725 to Whitney when she and I talked. 995 00:40:25,759 --> 00:40:26,960 I'm not saying you were wrong. 996 00:40:26,993 --> 00:40:28,628 And it was quite a moment to be like, 997 00:40:28,661 --> 00:40:30,597 do you wanna meet the healed me? 998 00:40:30,630 --> 00:40:31,564 [laughing] 999 00:40:31,598 --> 00:40:32,799 I was like, I wonder if you 1000 00:40:32,832 --> 00:40:33,967 practiced in the mirror at home 1001 00:40:34,000 --> 00:40:35,568 before 'cause it was iconic. 1002 00:40:35,602 --> 00:40:38,605 Do you think I'm crazy for being surprised by Whitney 1003 00:40:38,638 --> 00:40:41,508 saying that you were completely supportive after the day before? 1004 00:40:41,541 --> 00:40:45,478 We had had that, like, complete laugh riot behind her back? 1005 00:40:46,179 --> 00:40:49,149 I have no experience with Whitney. I don't know her. 1006 00:40:49,182 --> 00:40:52,252 I've only seen her in that event or I saw her fight with Mary. 1007 00:40:52,285 --> 00:40:54,054 Okay, okay, well I'm gonna say to you, then. 1008 00:40:54,087 --> 00:40:55,655 For you to have no experience with Whitney, 1009 00:40:55,689 --> 00:40:56,756 you had very strong, 1010 00:40:56,790 --> 00:40:57,957 pretty cruel things to say about her, 1011 00:40:57,991 --> 00:40:59,159 with no experience about her. 1012 00:40:59,192 --> 00:41:01,127 As were you. You said... 1013 00:41:01,161 --> 00:41:03,763 You were throwing down shade after shade after shade. 1014 00:41:03,797 --> 00:41:05,165 I am shady. 1015 00:41:05,198 --> 00:41:07,634 I love that Heather's like, digging her heels in 1016 00:41:07,667 --> 00:41:11,104 and defending me, but Heather has major trust issues, 1017 00:41:11,137 --> 00:41:12,706 especially after last year. 1018 00:41:12,739 --> 00:41:16,643 It's that immediate, kneejerk reaction of new person, 1019 00:41:16,676 --> 00:41:17,811 can't trust you. 1020 00:41:17,844 --> 00:41:19,846 And I think that she is displacing 1021 00:41:19,879 --> 00:41:23,583 that mistrust on to Bronwyn. 1022 00:41:24,184 --> 00:41:26,052 Do you think that's fair though, that you say different 1023 00:41:26,086 --> 00:41:28,621 things to different people and present a different angle, 1024 00:41:28,655 --> 00:41:30,924 like, to each group? Like, come on, man. 1025 00:41:30,957 --> 00:41:32,659 You said that I laughed at Whitney's trauma 1026 00:41:32,692 --> 00:41:35,195 when both of you said to me, Whitney plays that up 1027 00:41:35,228 --> 00:41:37,764 when she wants to, and downplays it when she doesn't. 1028 00:41:38,832 --> 00:41:40,233 That was so manipulative. 1029 00:41:40,266 --> 00:41:41,968 [women shouting] She just used her trauma. 1030 00:41:42,002 --> 00:41:44,204 Like, you can't call her out for her lies 1031 00:41:44,237 --> 00:41:46,339 because she's healing and traumatized. 1032 00:41:46,373 --> 00:41:47,474 Hello?! Thank you. 1033 00:41:47,507 --> 00:41:51,344 You two are her long-ass friends and that's not worse? 1034 00:41:51,378 --> 00:41:52,379 I, I did, I did... 1035 00:41:52,412 --> 00:41:54,814 I think it's interesting that no one wants to note 1036 00:41:54,848 --> 00:41:56,750 that we are all doing this. 1037 00:41:56,783 --> 00:41:58,051 I'm not the only one. 1038 00:41:58,084 --> 00:42:00,653 Everyone here is talking about everyone else. 1039 00:42:00,687 --> 00:42:03,223 It's not gonna stop unless we all realize that. 1040 00:42:03,256 --> 00:42:05,291 I'm not the root of the problem. 1041 00:42:05,325 --> 00:42:08,695 I'm just the best-dressed part of the problem. 1042 00:42:08,728 --> 00:42:10,864 [tense music] 1043 00:42:11,831 --> 00:42:15,135 Next time on the Real Housewives of Salt Lake City. 1044 00:42:15,168 --> 00:42:17,037 We're gonna have a dance-off. 1045 00:42:17,070 --> 00:42:19,239 [crowd cheering] 1046 00:42:20,140 --> 00:42:21,841 Well, this is the champagne of beers. 1047 00:42:21,875 --> 00:42:22,976 Ooh, I like it. 1048 00:42:23,009 --> 00:42:24,711 Oh boy. 1049 00:42:24,744 --> 00:42:25,745 [women giggling] 1050 00:42:25,779 --> 00:42:28,648 Meredith said that people are talking about PRISM. 1051 00:42:28,682 --> 00:42:31,117 - That is ----ed up. - You don't like- 1052 00:42:31,151 --> 00:42:32,986 - I don't give a [bleep] what you do! 1053 00:42:33,019 --> 00:42:34,320 - You do! - Don't do that to me. 1054 00:42:34,354 --> 00:42:35,321 You ----ing bitch, don't do that! 1055 00:42:35,355 --> 00:42:37,357 You've been a ----ing bitch to me at times. 1056 00:42:37,390 --> 00:42:40,126 You just changed our relationship.