1 00:00:02,669 --> 00:00:04,129 ANGIE: Previously on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,674 -Bermuda! -[cheering] 3 00:00:07,716 --> 00:00:10,677 -Bermuda, baby. -[singsongy] Ay-yi-yi-yi-yi-yi. 4 00:00:10,719 --> 00:00:13,847 It is cool being here where, like, my grandma was born 5 00:00:13,888 --> 00:00:16,391 and my great-grandpa and great-grandmother, 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,351 like, built the houses and businesses here. 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,520 I'm catching a fish. Oh, my God. Aah! 8 00:00:20,562 --> 00:00:22,605 -Ooh! [laughs] -Shark! 9 00:00:22,647 --> 00:00:24,315 [lowered voice] I got so many more messages 10 00:00:24,357 --> 00:00:25,900 about her sh--. 11 00:00:25,942 --> 00:00:27,527 It had all the documents 12 00:00:27,569 --> 00:00:31,072 of her and Shawn's finances and bankruptcy. 13 00:00:31,114 --> 00:00:32,699 There's shady sh-- going on. 14 00:00:32,741 --> 00:00:35,452 You said some nasty things and threatened my family, 15 00:00:35,493 --> 00:00:37,787 so I responded to you. -I did not threaten your family. 16 00:00:37,829 --> 00:00:39,664 Go look up the definition of a threat. 17 00:00:39,706 --> 00:00:41,541 -Meredith, it was a threat. -No, it was not. 18 00:00:41,583 --> 00:00:43,084 I guess you had a conversation with Heather where 19 00:00:43,126 --> 00:00:45,879 I'm self-absorbed and you're helping me be a better person. 20 00:00:45,920 --> 00:00:47,630 Why are you meddling in my friendship with Lisa? 21 00:00:47,672 --> 00:00:49,924 I'm not! I... How is that meddling?! 22 00:00:49,966 --> 00:00:51,509 Heather, shut the [bleep] up. 23 00:00:51,551 --> 00:00:55,430 *** 24 00:00:55,472 --> 00:00:58,892 I'm on a mission to serve Lisa, and I love that for myself. 25 00:00:58,933 --> 00:00:59,934 *** 26 00:00:59,976 --> 00:01:01,686 I own a beauty empire, 27 00:01:01,728 --> 00:01:04,689 so I don't need any of your lip service. 28 00:01:04,731 --> 00:01:09,027 I keep my friends close, but my secrets closer. 29 00:01:09,069 --> 00:01:13,740 In a town full of dirty lies, everyone can use a bath. 30 00:01:13,782 --> 00:01:17,994 I may be Greek, but don't expect an olive branch from me. 31 00:01:18,036 --> 00:01:22,332 Having faith in myself is the only religion I need. 32 00:01:24,668 --> 00:01:34,219 *** 33 00:01:34,260 --> 00:01:38,765 [alarm beeping] 34 00:01:38,807 --> 00:01:43,812 *** 35 00:01:43,853 --> 00:01:45,271 Oh, my gosh. 36 00:01:45,313 --> 00:01:54,698 *** 37 00:01:55,949 --> 00:02:03,123 *** 38 00:02:03,164 --> 00:02:05,750 -WHITNEY: Monica? -Yeah? 39 00:02:05,792 --> 00:02:07,252 [singsongy] Where's the birthday girl? 40 00:02:07,293 --> 00:02:09,254 [gasps] 41 00:02:09,295 --> 00:02:10,964 -I hear it's your birthday! -Aah! 42 00:02:11,006 --> 00:02:13,341 Look at how cute you look! 43 00:02:13,383 --> 00:02:15,635 Wait, you're already, like, all done up. 44 00:02:15,677 --> 00:02:19,055 -I'm ready for your birthday! -Aw! 45 00:02:19,097 --> 00:02:21,349 Thank you! Can I open it now? 46 00:02:21,391 --> 00:02:23,101 -Yeah. -Okay. 47 00:02:23,143 --> 00:02:25,061 -Look at your view. -Girl. 48 00:02:25,103 --> 00:02:26,813 Wait, what is this? 49 00:02:26,855 --> 00:02:28,398 -This one's funny and cute... -Okay. 50 00:02:28,440 --> 00:02:32,152 -...all at the same time. -"Salty AF"! 51 00:02:32,193 --> 00:02:33,987 Okay. Should I wear that to breakfast? 52 00:02:34,029 --> 00:02:35,655 [laughs] Just kidding. 53 00:02:35,697 --> 00:02:38,116 I just thought it'd be cute to wear over a swimsuit or-- 54 00:02:38,158 --> 00:02:39,451 -No, I actually love this. -Yeah. 55 00:02:39,492 --> 00:02:41,911 Okay. Thank you so much. 56 00:02:43,830 --> 00:02:45,957 [air whooshing] 57 00:02:45,999 --> 00:02:48,710 What is this balloon shape? 58 00:02:50,545 --> 00:02:53,298 -Good morning! [gasps] -Good--Guten Morgen! 59 00:02:53,340 --> 00:02:55,633 -Look! We're--we're matching. -I wish this was a party for me. 60 00:02:55,675 --> 00:02:57,969 Oh, we are! We're both animals now. 61 00:02:58,011 --> 00:03:00,388 -In the jungle. -Look at us in our jammies. 62 00:03:00,430 --> 00:03:01,723 -You look cute. -Good morning. 63 00:03:01,765 --> 00:03:04,851 Isn't this a glorious day out here? Look at this. 64 00:03:04,893 --> 00:03:08,813 I know. I just got emotional. Like, we're in freaking Bermuda. 65 00:03:08,855 --> 00:03:10,857 You know how to plan a girl's birthday party. 66 00:03:10,899 --> 00:03:12,609 We're gonna make her, like, Queen for the Day with the... 67 00:03:12,650 --> 00:03:14,861 Okay, we probably should do that. 68 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 -Try it on. See how it looks. -Should I? 69 00:03:16,571 --> 00:03:18,573 -You know you want to. -Well, okay, yeah, you gotta-- 70 00:03:18,615 --> 00:03:20,784 -"Oh, should I? If you insist." -Should... [laughs] 71 00:03:20,825 --> 00:03:25,038 Do I--Does it look like it fits? Did you have fun last night? 72 00:03:25,080 --> 00:03:28,041 -No. -[laughs] 73 00:03:28,083 --> 00:03:30,710 Is that gonna be every morning? "Did you have fun last night?" 74 00:03:30,752 --> 00:03:32,045 BOTH: No. 75 00:03:32,087 --> 00:03:33,296 Yeah. No. 76 00:03:33,338 --> 00:03:34,714 -Hello. -Good morning. 77 00:03:34,756 --> 00:03:36,508 -[singsongy] Good morning. -Oh, good morning. 78 00:03:36,549 --> 00:03:39,177 -Oh, my gosh! Hi. -What's going on? 79 00:03:39,219 --> 00:03:40,845 -It looks cute out here. -You wanna help us decorate? 80 00:03:40,887 --> 00:03:42,681 We're decorating. I know you usually have 81 00:03:42,722 --> 00:03:44,265 other people do this, but we're doing it ourselves. 82 00:03:44,307 --> 00:03:45,975 This is really an incredible view. 83 00:03:46,017 --> 00:03:47,018 -Sh--. -I know. 84 00:03:47,060 --> 00:03:48,561 *** 85 00:03:48,603 --> 00:03:50,689 ANGIE: We're just talking about last night. 86 00:03:50,730 --> 00:03:52,607 -Um... -So what do you think, Meredith? 87 00:03:52,649 --> 00:03:54,359 -With Lisa and Whitney? -ANGIE: Yeah. 88 00:03:54,401 --> 00:03:57,696 I think there were a lot of moving parts, 89 00:03:57,737 --> 00:04:02,367 and I think Whitney was coming in very upset, rightfully so. 90 00:04:02,409 --> 00:04:04,786 Like, she's, you know, in a hurt place. 91 00:04:04,828 --> 00:04:05,954 She went for the jugular with me. 92 00:04:05,995 --> 00:04:07,497 She told me to shut the [bleep] up. 93 00:04:07,539 --> 00:04:09,040 Yeah, no, that was totally disrespectful. 94 00:04:09,082 --> 00:04:10,458 I didn't like that. 95 00:04:10,500 --> 00:04:12,794 I don't think anyone should speak that way, period. 96 00:04:14,337 --> 00:04:16,548 -Don't [bleep] with me. -Okay. 97 00:04:16,589 --> 00:04:18,299 Tell her to [bleep] off. 98 00:04:18,341 --> 00:04:20,218 I don't believe in speaking that way. 99 00:04:20,260 --> 00:04:22,762 That's my own personal view, and I'm not necessarily-- 100 00:04:22,804 --> 00:04:24,806 It's shocking to me that we're sitting here debating 101 00:04:24,848 --> 00:04:26,641 over and over all the ups and downs of, like.... 102 00:04:26,683 --> 00:04:28,184 And not everyone's on board here 'cause that's not the first time 103 00:04:28,226 --> 00:04:30,311 that has happened in this group. -...Whitney being petty. Hi. 104 00:04:30,353 --> 00:04:31,938 -Good morning. -Hi, Whitney. 105 00:04:31,980 --> 00:04:33,314 Good morning. 106 00:04:33,356 --> 00:04:36,401 Did you hear your name as you walked in? 107 00:04:36,443 --> 00:04:38,403 [chuckles] Yeah, I did, actually. 108 00:04:38,445 --> 00:04:40,613 Well, we're talking about last night. 109 00:04:40,655 --> 00:04:42,615 Like, why'd you come at me last night? 110 00:04:42,657 --> 00:04:44,868 I am sorry that I said that to you. 111 00:04:44,909 --> 00:04:46,536 I don't want to talk to you that way. 112 00:04:46,578 --> 00:04:48,371 I'm sorry for speaking to you that way. 113 00:04:48,413 --> 00:04:52,083 -Don't ever do it again. -Okay. 114 00:04:54,544 --> 00:04:56,671 Okay. Oh, my gosh. See how easy that-- 115 00:04:56,713 --> 00:04:59,632 -No, she's fake hugging me. -[laughs] Oh, I'll hug you. 116 00:04:59,674 --> 00:05:01,384 I really am sorry I said that to you. 117 00:05:01,426 --> 00:05:02,969 I know. 118 00:05:03,011 --> 00:05:07,182 I am genuinely sorry that I lost control of my emotions, 119 00:05:07,223 --> 00:05:10,643 and I just hope that Heather is over it because 120 00:05:10,685 --> 00:05:14,314 I don't wanna feel like I wasted an apology. 121 00:05:14,356 --> 00:05:16,649 -Hey, who did this? -Me. 122 00:05:16,691 --> 00:05:18,234 That looks like a freaking ball sack. 123 00:05:18,276 --> 00:05:19,819 -[laughing] -You don't put 124 00:05:19,861 --> 00:05:21,112 two "Happy birthdays" next to each other. 125 00:05:21,154 --> 00:05:22,947 Well, okay, yeah, that-- That's what you wanted. 126 00:05:22,989 --> 00:05:24,866 I've been throwing breakfast birthday parties 127 00:05:24,908 --> 00:05:28,244 for my kids three times a year every year since they were born. 128 00:05:28,286 --> 00:05:30,997 I do balloons in the room, birthday breakfast, 129 00:05:31,039 --> 00:05:33,083 the "You are special today" plate. 130 00:05:33,124 --> 00:05:34,876 I've got the routine down, 131 00:05:34,918 --> 00:05:38,505 but these women do not seem to know a balloon from a ball sack. 132 00:05:38,546 --> 00:05:40,340 I think she's a little more well versed 133 00:05:40,382 --> 00:05:42,342 in the ball sack department. [laughs] 134 00:05:42,384 --> 00:05:44,719 [snickers] 135 00:05:44,761 --> 00:05:46,346 No, I-I wasn't trying to do a ball sack. 136 00:05:46,388 --> 00:05:47,931 I was trying to make it look... 137 00:05:47,972 --> 00:05:49,307 Do you wanna put this one over here? 138 00:05:49,349 --> 00:05:50,642 -It was a sack fest. -The--the sack. A couple of... 139 00:05:50,684 --> 00:05:52,102 Here, or have her walk under it? 140 00:05:52,143 --> 00:05:53,561 LISA: * Happy birthday * 141 00:05:53,603 --> 00:05:55,647 -Hi. Oh, no. -Oh, wait, she's not here. 142 00:05:55,689 --> 00:05:57,816 -No, she's not here. -Oh, look how cute you look. 143 00:05:57,857 --> 00:06:00,485 You're gonna make an entrance at her birthday party? 144 00:06:00,527 --> 00:06:03,196 Yes! You guys, we did such a good job. 145 00:06:03,238 --> 00:06:05,281 You just showed up in the nick of time. 146 00:06:05,323 --> 00:06:08,827 Yes. I love the decoration. 147 00:06:08,868 --> 00:06:11,579 Did you bring a freaking helium tank? 148 00:06:11,621 --> 00:06:13,164 -No, it's a--it's a manual pump. -Oh. Oh, okay. 149 00:06:13,206 --> 00:06:15,959 But you'll know how to use it. It'll come naturally to you. 150 00:06:16,001 --> 00:06:17,711 -Oh, yes. Yes. -[laughter] 151 00:06:17,752 --> 00:06:20,130 -It's how I get my Jazz tickets. -Oh, yes. 152 00:06:20,171 --> 00:06:21,673 *** 153 00:06:21,715 --> 00:06:23,091 -[gasps] -Aah! 154 00:06:23,133 --> 00:06:24,843 Happy birthday! 155 00:06:24,884 --> 00:06:26,553 HEATHER: You're supposed to enter from there! So, get down! 156 00:06:26,594 --> 00:06:28,763 -Yeah. -Happy birthday. 157 00:06:28,805 --> 00:06:30,640 -Oh, my God! -Happy birthday. 158 00:06:30,682 --> 00:06:32,225 We're still decorating. 159 00:06:32,267 --> 00:06:34,436 This is so pretty! 160 00:06:34,477 --> 00:06:36,688 Happy birthday, Monica. 161 00:06:36,730 --> 00:06:38,690 You are now entering officially middle age. 162 00:06:38,732 --> 00:06:39,816 -[music warps and winds down] -We're gonna start 163 00:06:39,858 --> 00:06:41,359 with a traditional Bermudian breakfast, 164 00:06:41,401 --> 00:06:43,987 so we can all grab--go in there, grab plates of food, 165 00:06:44,029 --> 00:06:46,448 and then bring it out and then we'll, uh, celebrate. 166 00:06:46,489 --> 00:06:48,366 This is so cool, you guys. I love it. 167 00:06:48,408 --> 00:06:49,784 *** 168 00:06:49,826 --> 00:06:52,162 LISA: Okay, tell us about the breakfast. 169 00:06:52,203 --> 00:06:55,915 -This is vegetable quiche. -ANGIE: This looks so good. 170 00:06:55,957 --> 00:06:58,168 -CHEF: Breakfast potatoes. -Looks amazing. 171 00:06:58,209 --> 00:07:00,503 LISA: I love Bermuda. 172 00:07:00,545 --> 00:07:01,796 Am I sitting right here in the middle? 173 00:07:01,838 --> 00:07:03,715 You, my darling, are Queen for a Day right there. 174 00:07:03,757 --> 00:07:06,468 -Yes. -[gasps] Thank you! 175 00:07:06,509 --> 00:07:08,762 *** 176 00:07:08,803 --> 00:07:11,598 -Oh, my gosh. This is so good. -Happy birthday, Monica. 177 00:07:11,639 --> 00:07:15,560 You today are going to be crowned Queen for a Day. 178 00:07:15,602 --> 00:07:17,103 -[gasps] -These are the rules. You have-- 179 00:07:17,145 --> 00:07:19,397 -Okay. -You have a special crown. 180 00:07:19,439 --> 00:07:23,610 You have a scepter, and you have a queen's robe. 181 00:07:23,651 --> 00:07:25,236 -Oh, my gosh. -Wow. 182 00:07:25,278 --> 00:07:29,074 I've never been given the title Queen for a Day. 183 00:07:29,115 --> 00:07:32,202 I literally have never thought about what I would do 184 00:07:32,243 --> 00:07:33,787 with such power. 185 00:07:33,828 --> 00:07:36,581 Honestly, I'm just happy to be here right now 186 00:07:36,623 --> 00:07:41,878 and not having to, like, pick up poop off the floor, you know? 187 00:07:41,920 --> 00:07:45,840 I just have to say... I don't wanna make it sappy. 188 00:07:45,882 --> 00:07:49,469 But we all know I'm emotional, but... 189 00:07:49,511 --> 00:07:51,471 [voice breaking] Honestly, this is insane, 190 00:07:51,513 --> 00:07:55,308 and I really...have never had a birthday like this in my life. 191 00:07:55,350 --> 00:07:56,893 Aw. 192 00:07:56,935 --> 00:07:59,979 It means so much. You guys really have no idea. 193 00:08:00,021 --> 00:08:01,815 -Aw. -Oh, happy birthday. 194 00:08:01,856 --> 00:08:03,274 -Happy birthday. -So, thank you. 195 00:08:03,316 --> 00:08:04,693 -To many more. -Oh, yes! 196 00:08:04,734 --> 00:08:05,902 -Many more. -And many more. 197 00:08:05,944 --> 00:08:07,487 Happy middle-aged. [laughs] 198 00:08:07,529 --> 00:08:09,280 Happy middle-aged. 199 00:08:09,322 --> 00:08:10,448 -Welcome to the club, bitch. -Girl, you're catching up. 200 00:08:10,490 --> 00:08:11,908 No, seriously. 201 00:08:11,950 --> 00:08:15,745 There have been a plethora of bad days lately. 202 00:08:15,787 --> 00:08:17,831 My relationship with my mother 203 00:08:17,872 --> 00:08:22,752 is in a very fragile, rocky state right now. 204 00:08:22,794 --> 00:08:25,213 It's hard to not feel so overwhelmed, 205 00:08:25,255 --> 00:08:26,423 and honestly, just sad. 206 00:08:26,464 --> 00:08:29,676 And moments like this are what I cling to 207 00:08:29,718 --> 00:08:31,177 to help me get to the next day, 208 00:08:31,219 --> 00:08:34,597 to help me get to the next positive thing. 209 00:08:34,639 --> 00:08:36,474 And I'm so grateful 210 00:08:36,516 --> 00:08:38,476 that they were able to come together 211 00:08:38,518 --> 00:08:41,896 and support me in this moment and do something special for me. 212 00:08:41,938 --> 00:08:44,649 It's...the nicest thing 213 00:08:44,691 --> 00:08:47,318 I've had done for me in a very long time. 214 00:08:47,360 --> 00:08:48,653 Also, just so you guys know, 215 00:08:48,695 --> 00:08:50,739 I wanna go jet-skiing on the ocean, 216 00:08:50,780 --> 00:08:53,033 so we're gonna do that, but you're gonna have 217 00:08:53,074 --> 00:08:55,035 a little bit of downtime to, like, go to the beach, 218 00:08:55,076 --> 00:08:57,537 because I'm gonna go meet up with my family today. 219 00:08:57,579 --> 00:08:59,039 I haven't seen them in 30 years. 220 00:08:59,080 --> 00:09:00,582 -LISA: Oh, wow. -It's been so long. 221 00:09:00,623 --> 00:09:02,042 That's a long time. 222 00:09:02,083 --> 00:09:04,294 Yeah, I know. I'm nervous. I'm excited to see them. 223 00:09:04,336 --> 00:09:05,712 It's been so long. 224 00:09:05,754 --> 00:09:07,756 Are they in the same house that you, 225 00:09:07,797 --> 00:09:09,174 like, that you were here last time? 226 00:09:09,215 --> 00:09:10,675 Yes! They're literally in the same house. 227 00:09:10,717 --> 00:09:12,260 That's gonna be a trip for you. 228 00:09:12,302 --> 00:09:15,055 They all live in the same house together, and I think, 229 00:09:15,096 --> 00:09:16,931 like, four or five of them will be there today. 230 00:09:16,973 --> 00:09:18,391 What are you gonna talk to your family about? 231 00:09:18,433 --> 00:09:21,644 I'm gonna tell them a lot about their cousin Linda. 232 00:09:21,686 --> 00:09:23,730 Just kidding. [laughs] 233 00:09:23,772 --> 00:09:25,398 -Just kidding. -I mean... 234 00:09:25,440 --> 00:09:29,652 After therapy--after she didn't show up, actually, to therapy... 235 00:09:32,155 --> 00:09:34,908 Your mom was supposed to be here today, uh, with you. 236 00:09:34,949 --> 00:09:36,409 So, what's happening there? 237 00:09:36,451 --> 00:09:38,078 The last couple days, 238 00:09:38,119 --> 00:09:41,373 she kind of just lost her sh-- on me, 239 00:09:41,414 --> 00:09:43,208 and I am feeling, like, alone, 240 00:09:43,249 --> 00:09:45,752 and, like, what the [bleep] is wrong with me? 241 00:09:45,794 --> 00:09:47,212 So, like, you can't even show up? 242 00:09:47,253 --> 00:09:48,421 I didn't even wanna ----ing be here. 243 00:09:48,463 --> 00:09:49,923 This was your idea. 244 00:09:49,964 --> 00:09:54,177 She, um...has been contacting, like, my family here, 245 00:09:54,219 --> 00:09:56,096 and she was like, "I wanna show up. 246 00:09:56,137 --> 00:09:58,348 I just wanna surprise her. I just wanna be there for her," 247 00:09:58,390 --> 00:10:01,726 But I just feel like it's not about being there for me. 248 00:10:01,768 --> 00:10:03,061 That's just how she's wording it. 249 00:10:03,103 --> 00:10:04,979 It's about, "I wanna come to Bermuda. 250 00:10:05,021 --> 00:10:07,357 I wanna see my family. I want--" You know what I mean? 251 00:10:07,399 --> 00:10:08,942 'Cause when it--when it's time 252 00:10:08,983 --> 00:10:10,860 to do the work in our relationship, 253 00:10:10,902 --> 00:10:13,029 like therapy, she doesn't show up for that. 254 00:10:13,071 --> 00:10:15,448 But when it's a trip to Bermuda, you wanna, like, show up? 255 00:10:15,490 --> 00:10:16,950 Wow. 256 00:10:16,991 --> 00:10:19,536 It's a mess. The whole thing really is a disaster, 257 00:10:19,577 --> 00:10:22,414 and it's stressful and sad. 258 00:10:22,455 --> 00:10:24,749 But...on that note, 259 00:10:24,791 --> 00:10:26,918 we're gonna go to jet skis and then beach, 260 00:10:26,960 --> 00:10:28,628 and then we come back here, 261 00:10:28,670 --> 00:10:31,798 and we're going to get in our Bermudian pirate wench costumes. 262 00:10:31,840 --> 00:10:33,299 *** 263 00:10:33,341 --> 00:10:37,387 Pirates of the Bermudian birthday theme. 264 00:10:37,429 --> 00:10:40,265 Dinner in the costume. Get some booty! 265 00:10:40,306 --> 00:10:42,392 Okay, you know I don't like to get dressed up, 266 00:10:42,434 --> 00:10:45,478 so, uh, my contribution is hoop earrings. 267 00:10:45,520 --> 00:10:48,148 Just full naked and giant pirate hoop earrings. 268 00:10:48,189 --> 00:10:49,190 [laughs] 269 00:10:49,232 --> 00:10:50,775 Hey, nipple covers, I'm assuming. 270 00:10:50,817 --> 00:10:52,485 *** 271 00:10:52,527 --> 00:10:55,572 Whitney's having so much effect on you. I'm really proud of you. 272 00:11:05,123 --> 00:11:05,457 *** 273 00:11:09,461 --> 00:11:11,546 -MONICA: Hey, you guys. -ANGIE: I wanna see it, though. 274 00:11:11,588 --> 00:11:15,425 We're gonna leave soon, so, everyone, get ready to break. 275 00:11:15,467 --> 00:11:16,468 Break! 276 00:11:16,509 --> 00:11:22,807 *** 277 00:11:22,849 --> 00:11:27,395 [messaging bloops] 278 00:11:27,437 --> 00:11:29,856 *** 279 00:11:29,898 --> 00:11:32,108 LISA: Hello? 280 00:11:32,150 --> 00:11:34,319 -Whoo! -Oh, my gosh. 281 00:11:34,361 --> 00:11:37,364 -You look so good! -Jet-skiing. 282 00:11:37,405 --> 00:11:38,907 -Are you ready? -Oh, you're my jet ski buddy. 283 00:11:38,948 --> 00:11:40,075 -I know. -Come sit down. 284 00:11:40,116 --> 00:11:41,284 [posh voice] Sit here. [laughs] 285 00:11:41,326 --> 00:11:43,203 Oh, my gosh. You and that scepter. 286 00:11:43,244 --> 00:11:46,706 This echoes up here, too, so you sound super regal. 287 00:11:46,748 --> 00:11:48,833 Yeah. [laughs] Thank you for coming up. 288 00:11:48,875 --> 00:11:51,795 I wanted to just ask something of thee. 289 00:11:51,836 --> 00:11:53,296 -Okay. -Okay. 290 00:11:53,338 --> 00:11:57,842 So, I'm very, like, nervous and a little anxious, 291 00:11:57,884 --> 00:11:59,427 a little overwhelmed as well, 292 00:11:59,469 --> 00:12:02,931 to see, like, my family for the first time in 30 years. 293 00:12:02,972 --> 00:12:04,265 -That's a long time. -Yeah. 294 00:12:04,307 --> 00:12:06,768 And I don't wanna go by myself, 295 00:12:06,810 --> 00:12:09,646 and I would love for you to come with me. 296 00:12:09,688 --> 00:12:11,272 Oh, I'd be happy to. 297 00:12:11,314 --> 00:12:12,941 -I really would love it. -I wanna meet your family. 298 00:12:12,982 --> 00:12:14,859 Yay! I'm so glad you're gonna come. 299 00:12:14,901 --> 00:12:17,112 -Thanks for thinking of me. -Yeah. I just feel like we are 300 00:12:17,153 --> 00:12:19,406 really on this great trajectory, 301 00:12:19,447 --> 00:12:21,533 and I would love to keep that going, 302 00:12:21,574 --> 00:12:23,952 and I want you to be able to understand me more 303 00:12:23,993 --> 00:12:25,620 and get to know me better and... 304 00:12:25,662 --> 00:12:27,455 Seeing, like, who you come from 305 00:12:27,497 --> 00:12:29,416 and where your roots are... -Yeah. 306 00:12:29,457 --> 00:12:31,292 I think it's really, really cool. 307 00:12:31,334 --> 00:12:33,253 -Yay. Thank you for coming. -No, I'm excited. 308 00:12:33,294 --> 00:12:35,005 Things with Monica have been rough, 309 00:12:35,046 --> 00:12:37,966 but the fact that she wants me to see 310 00:12:38,008 --> 00:12:39,801 another side of her and to meet her family 311 00:12:39,843 --> 00:12:42,053 and to get a glimpse into who she is, 312 00:12:42,095 --> 00:12:43,471 I'm willing to go with her. 313 00:12:43,513 --> 00:12:45,515 Like, I'm always willing to give somebody a chance. 314 00:12:45,557 --> 00:12:47,892 I wanted to talk to you about something. 315 00:12:47,934 --> 00:12:50,562 What? 316 00:12:50,603 --> 00:12:54,357 Meredith called me, and she talked to me about 317 00:12:54,399 --> 00:12:58,361 how she believes that Angie is in the Greek Mafia. 318 00:13:00,572 --> 00:13:05,910 *** 319 00:13:06,828 --> 00:13:08,371 Oh, God. Oh, God. 320 00:13:08,413 --> 00:13:09,581 *** 321 00:13:09,622 --> 00:13:12,250 Oh, my God. Are you crazy? That is the... 322 00:13:12,292 --> 00:13:14,711 -No! I'm not crazy! -That is, like, nuts. 323 00:13:14,753 --> 00:13:16,296 Like, the actual Mafia? 324 00:13:16,338 --> 00:13:17,839 *** 325 00:13:17,881 --> 00:13:20,342 Oh, God. Come on, old girl. 326 00:13:20,383 --> 00:13:24,262 *** 327 00:13:24,304 --> 00:13:29,184 We started talking about Angie and her financial situation. 328 00:13:29,225 --> 00:13:31,561 All the sudden, about a week ago, 329 00:13:31,603 --> 00:13:35,607 I start getting DMs on Instagram... 330 00:13:35,648 --> 00:13:38,985 about Angie 331 00:13:39,027 --> 00:13:42,197 and literal, like, legal docs 332 00:13:42,238 --> 00:13:44,324 of her claiming bankruptcy, 333 00:13:44,366 --> 00:13:46,201 Shawn claiming bankruptcy. 334 00:13:46,242 --> 00:13:51,539 They owe $170,000 to the IRS. 335 00:13:51,581 --> 00:13:55,251 These rumors are ridiculous, dumb, unfounded, and lies. 336 00:13:55,293 --> 00:13:57,754 But the problem is it's Meredith's intention 337 00:13:57,796 --> 00:13:59,798 to damage Angie's friendships, 338 00:13:59,839 --> 00:14:03,134 relationships, reputations. 339 00:14:03,176 --> 00:14:06,054 Like, there's so much ripple effect. 340 00:14:06,096 --> 00:14:07,347 This is, like, horrible. 341 00:14:07,389 --> 00:14:08,807 Like, it's ironic that she's having 342 00:14:08,848 --> 00:14:10,934 this conversation with you, and then all of a sudden 343 00:14:10,975 --> 00:14:12,727 you're getting documents to back it up. 344 00:14:12,769 --> 00:14:15,689 This is what happened before with me. She did that last year. 345 00:14:15,730 --> 00:14:18,233 It was the same thing with my SEC filing. 346 00:14:18,274 --> 00:14:23,613 I was, like, sent a random DM with this SEC filing. 347 00:14:23,655 --> 00:14:26,241 Did you talk about me and my businesses? 348 00:14:26,282 --> 00:14:29,119 I really haven't talked about it other than in passing. 349 00:14:29,160 --> 00:14:31,538 I honestly feel like Meredith 350 00:14:31,579 --> 00:14:33,415 is setting you up. Like-- -Setting me up? 351 00:14:33,456 --> 00:14:37,502 Yeah, to do her dirty work 'cause she hates Angie. 352 00:14:37,544 --> 00:14:39,295 So, instead of carrying out the threat, 353 00:14:39,337 --> 00:14:41,840 you keep your hands clean and send it "anonymously" 354 00:14:41,881 --> 00:14:45,343 to somebody else and let them do it. 355 00:14:45,385 --> 00:14:48,680 If I'm being used as a pawn to get information out, 356 00:14:48,722 --> 00:14:50,432 that's really ----ed up, 357 00:14:50,473 --> 00:14:54,269 and I'm gonna be really sad and disappointed that... 358 00:14:54,310 --> 00:14:57,605 I'm once again being someone's scapegoat 359 00:14:57,647 --> 00:15:00,275 for some bullsh-- rumors. 360 00:15:00,316 --> 00:15:03,111 She's, like, losing it. Like, this is, like, crazy. 361 00:15:03,153 --> 00:15:06,072 *** 362 00:15:06,114 --> 00:15:13,246 *** 363 00:15:13,288 --> 00:15:16,458 We're bitches, man. We're badass jet skiing bitches. 364 00:15:16,499 --> 00:15:17,667 Yes, we are. 365 00:15:17,709 --> 00:15:18,918 [Portuguese accent] Little people, 366 00:15:18,960 --> 00:15:21,004 where are you? Come out here! 367 00:15:22,172 --> 00:15:24,924 I don't know. I think we're about to find out. 368 00:15:24,966 --> 00:15:27,052 [in Portuguese] 369 00:15:27,093 --> 00:15:30,138 -Bitches! -Yes! 370 00:15:30,180 --> 00:15:31,556 Bitch number one. 371 00:15:31,598 --> 00:15:33,641 Bitch number two. Bitch number three. 372 00:15:33,683 --> 00:15:34,684 *** 373 00:15:34,726 --> 00:15:36,811 Yes! 374 00:15:36,853 --> 00:15:40,023 Let's all make up raps and see who does the best one. 375 00:15:40,065 --> 00:15:42,400 I mean, how about we play the quiet game? 376 00:15:42,442 --> 00:15:44,944 -Remember the Mormon rap? -I do not know the Mormon rap. 377 00:15:44,986 --> 00:15:47,655 My parents didn't allow that type of secular music 378 00:15:47,697 --> 00:15:49,074 in our home. 379 00:15:49,115 --> 00:15:53,661 *** 380 00:15:53,703 --> 00:15:56,790 What color of house would you choose if you lived here? 381 00:15:56,831 --> 00:15:59,250 Pink. Look at that, though. 382 00:15:59,292 --> 00:16:01,294 The yellow-- that's actually beautiful. 383 00:16:01,336 --> 00:16:03,129 -It's Ashley's favorite color. -That's actually pretty. 384 00:16:03,171 --> 00:16:05,256 Baby butter--baby butter yellow. 385 00:16:05,298 --> 00:16:07,550 Ashley's in a phase right now where she's, like, 386 00:16:07,592 --> 00:16:10,553 living her best life. -Yeah, I love this for her. 387 00:16:10,595 --> 00:16:14,516 She's blonde, on the beach with a Mercedes and a sorority, 388 00:16:14,557 --> 00:16:16,184 a mom that just puts money in her account. 389 00:16:16,226 --> 00:16:18,228 -LISA: I love this. -Has she had sex? 390 00:16:22,107 --> 00:16:24,526 I'm not...That's Ashley's... 391 00:16:24,567 --> 00:16:27,153 Just--I'm not talking about my daughter's sex life. 392 00:16:27,195 --> 00:16:29,322 I don't shy away from conversations, 393 00:16:29,364 --> 00:16:31,950 but there are certain things that I find disrespectful, 394 00:16:31,991 --> 00:16:34,327 and there are certain things I consider sacred, 395 00:16:34,369 --> 00:16:37,288 and my daughter's sex life is one of them. 396 00:16:37,330 --> 00:16:38,707 I would never disrespect her like that. 397 00:16:38,748 --> 00:16:40,542 Oh, I would totally... I don't think it's, like, 398 00:16:40,583 --> 00:16:41,835 that big of a deal to know what's going on. 399 00:16:41,876 --> 00:16:43,503 Like, I mean, what level are you talking about? 400 00:16:43,545 --> 00:16:45,380 -Yeah. -Like, you want me to ask her, 401 00:16:45,422 --> 00:16:47,674 like, how the sex is? -I mean, yeah. 402 00:16:47,716 --> 00:16:49,884 Kris Jenner does it all the time. It works. 403 00:16:49,926 --> 00:16:51,511 *** 404 00:16:51,553 --> 00:16:53,596 I've known Heather since she was 15. 405 00:16:53,638 --> 00:16:56,766 Heather was a very strong LDS young girl, 406 00:16:56,808 --> 00:16:59,352 and here we are on the topic of sex-- 407 00:16:59,394 --> 00:17:01,104 is making her very uncomfortable. 408 00:17:01,146 --> 00:17:03,314 It's hard to deprogram ourselves 409 00:17:03,356 --> 00:17:05,567 after we're taught certain things our whole life. 410 00:17:05,608 --> 00:17:08,111 [singsongy] My goodness gracious. 411 00:17:08,153 --> 00:17:10,155 Girl, are you a Bad Mormon or not? 412 00:17:10,196 --> 00:17:14,284 I feel like a Bad Mormon would talk about sex. 413 00:17:15,452 --> 00:17:18,663 [rhythmic island style music playing] 414 00:17:18,705 --> 00:17:25,420 *** 415 00:17:25,462 --> 00:17:27,589 -Hello. -Hey! 416 00:17:27,630 --> 00:17:30,091 -How are you guys? -Very good. Welcome. 417 00:17:30,133 --> 00:17:34,846 -This must be the birthday girl. -What gave it away? [laughs] 418 00:17:34,888 --> 00:17:37,515 Ladies, welcome to BDA Watersports. 419 00:17:37,557 --> 00:17:39,768 We're gonna take you on a great jet ski adventure. 420 00:17:39,809 --> 00:17:41,853 First of all, we need to get you into a life jacket. 421 00:17:41,895 --> 00:17:43,188 *** 422 00:17:43,229 --> 00:17:45,273 -Thank you. -Try this one. 423 00:17:45,315 --> 00:17:47,108 *** 424 00:17:47,150 --> 00:17:48,109 [sings indistinctly] 425 00:17:48,151 --> 00:17:51,446 *** 426 00:17:51,488 --> 00:17:53,281 We're all gonna start the jet ski 427 00:17:53,323 --> 00:17:54,532 on the count of three. 428 00:17:54,574 --> 00:17:55,742 -Ready. -Three. 429 00:17:55,784 --> 00:17:58,244 [indistinct conversation] 430 00:17:58,286 --> 00:18:00,080 -Three. -Oh. 431 00:18:00,121 --> 00:18:02,415 [motors start] 432 00:18:02,457 --> 00:18:06,461 Jet skis make me so nervous. You have zero control. 433 00:18:06,503 --> 00:18:10,590 My passenger had an IV less than 24 hours ago. 434 00:18:12,384 --> 00:18:14,260 MEDIC: The IV's in. 435 00:18:14,302 --> 00:18:16,888 The last thing I need to do is capsize 436 00:18:16,930 --> 00:18:18,473 and send her into the ocean. 437 00:18:18,515 --> 00:18:20,266 We won't see her for the rest of the trip. 438 00:18:20,308 --> 00:18:22,936 Tweedledum and Tweedledee. 439 00:18:22,977 --> 00:18:24,229 Hold on. 440 00:18:24,270 --> 00:18:27,023 *** 441 00:18:27,065 --> 00:18:28,316 Aah! [laughs] 442 00:18:28,358 --> 00:18:29,651 *** 443 00:18:29,693 --> 00:18:31,736 Aah! 444 00:18:31,778 --> 00:18:33,863 *** 445 00:18:35,740 --> 00:18:37,075 Whoo! [laughs] 446 00:18:37,117 --> 00:18:39,953 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! [laughs] 447 00:18:39,994 --> 00:18:42,622 This is the most wet and wild time I've ever had... 448 00:18:42,664 --> 00:18:45,208 [screaming] 449 00:18:45,250 --> 00:18:46,251 [bell dings] 450 00:18:46,292 --> 00:18:48,003 ...with another woman. 451 00:18:48,044 --> 00:18:57,345 *** 452 00:19:03,393 --> 00:19:05,020 LISA: Oh... 453 00:19:05,061 --> 00:19:07,022 Snapper. Come here, Snapper. 454 00:19:07,063 --> 00:19:11,026 *** 455 00:19:11,067 --> 00:19:12,902 Oh! 456 00:19:15,905 --> 00:19:16,948 Aah! 457 00:19:16,990 --> 00:19:18,450 This is the best birthday present of all. 458 00:19:18,491 --> 00:19:20,368 I have some little companions here 459 00:19:20,410 --> 00:19:22,454 that like to eat just as much as I do. 460 00:19:22,495 --> 00:19:23,830 [packaging rustles] 461 00:19:23,872 --> 00:19:26,541 -[crew speaking indistinctly] -[laughs] 462 00:19:26,583 --> 00:19:29,044 I've seen these fish eat more in these five minutes 463 00:19:29,085 --> 00:19:31,838 than I've seen these women eat as long as I've known them. 464 00:19:31,880 --> 00:19:36,509 *** 465 00:19:36,551 --> 00:19:37,761 Well done, guys! Good job! 466 00:19:37,802 --> 00:19:40,055 -Thank you! -Thank you, Harry! 467 00:19:40,096 --> 00:19:43,308 LISA: I loved it. Monica, you're nice and safe. 468 00:19:43,350 --> 00:19:45,769 MONICA: Thank you, Lisa! 469 00:19:46,936 --> 00:19:48,980 -Hi. -Does anyone want a honey stick? 470 00:19:49,022 --> 00:19:50,732 Would you like a honey stick, Monica? 471 00:19:50,774 --> 00:19:54,694 Definitely not if it turns my teeth blue. 472 00:19:54,736 --> 00:19:56,780 -Like an alien. -Lisa. 473 00:19:56,821 --> 00:19:58,615 -I'll try one. -Here. These are, like, little. 474 00:19:58,656 --> 00:20:00,492 She's not that fun anymore, is she? 475 00:20:00,533 --> 00:20:02,410 -No. I'm losing my edge. -Go back to the Kit Kat. 476 00:20:02,452 --> 00:20:03,912 I don't know what happened to me. 477 00:20:03,953 --> 00:20:05,372 I did have a Kit Kat this morning. 478 00:20:05,413 --> 00:20:08,541 [indistinct conversations] 479 00:20:08,583 --> 00:20:10,502 MEREDITH: Honey's really good for allergies. 480 00:20:10,543 --> 00:20:14,881 LISA: It's so good. Yeah, it's so good for allergies. 481 00:20:14,923 --> 00:20:17,258 *** 482 00:20:17,300 --> 00:20:23,848 [sobbing] 483 00:20:23,890 --> 00:20:25,100 What's going on? 484 00:20:25,141 --> 00:20:28,603 *** 485 00:20:28,645 --> 00:20:30,605 Wait, what just happened? 486 00:20:30,647 --> 00:20:32,816 -[sobbing] -Monica! 487 00:20:34,693 --> 00:20:37,112 -Monica! Monica! -[sobbing continues] 488 00:20:37,153 --> 00:20:39,072 Monica, what h--where are you? 489 00:20:39,114 --> 00:20:40,407 -[sobbing continues] -Monica, what happened? 490 00:20:40,448 --> 00:20:42,033 -[sobbing continues] -What happened? 491 00:20:42,075 --> 00:20:44,327 What happened? What happened? What happened? 492 00:20:44,369 --> 00:20:46,162 Oh, my God. What happened? What happened? 493 00:20:55,171 --> 00:20:55,505 *** 494 00:20:57,465 --> 00:20:59,009 MEREDITH: What just happened? 495 00:20:59,050 --> 00:21:01,011 LISA: What happened? What happened? Oh, my God. 496 00:21:01,052 --> 00:21:04,055 What happened? What happened? What happened? What happened? 497 00:21:13,440 --> 00:21:15,275 [Monica sobbing loudly] 498 00:21:15,316 --> 00:21:17,110 I was talking to Lisa, 499 00:21:17,152 --> 00:21:20,030 and she literally just shot up and off the car. 500 00:21:20,071 --> 00:21:23,033 And I saw Monica go out, and I thought I heard her crying. 501 00:21:23,074 --> 00:21:24,617 -She's crying, right? -She was crying. 502 00:21:24,659 --> 00:21:31,082 [Monica continues sobbing] 503 00:21:35,003 --> 00:21:37,005 [gasping loudly] 504 00:21:37,047 --> 00:21:39,632 Literally, just a couple hours ago, 505 00:21:39,674 --> 00:21:42,552 I was getting ready to see my family, 506 00:21:42,594 --> 00:21:45,013 and all the sudden, out of nowhere, 507 00:21:45,055 --> 00:21:48,475 I get a text that they don't wanna see me. 508 00:21:48,516 --> 00:21:51,561 And I can't help but think... [sniffles] 509 00:21:51,603 --> 00:21:54,773 ...that my mom was somehow involved 510 00:21:54,814 --> 00:21:57,317 because I know that she wanted to be here. 511 00:21:57,359 --> 00:22:00,153 I know that she's upset that she's not. [sniffles] 512 00:22:00,195 --> 00:22:02,197 -LISA: Monica, Monica. -[gasping] Yes. 513 00:22:02,238 --> 00:22:03,782 [whispers] Deep breath, okay? 514 00:22:05,784 --> 00:22:07,994 I was so excited to see my family, 515 00:22:08,036 --> 00:22:11,748 and I was so excited to go through pictures 516 00:22:11,790 --> 00:22:19,214 I'd never seen before and hear stories about my grandma. 517 00:22:19,255 --> 00:22:23,176 I feel like if my mom can hurt me, she will. 518 00:22:24,344 --> 00:22:26,221 MONICA: 'Kay. 519 00:22:26,262 --> 00:22:29,808 And I feel so alone. 520 00:22:29,849 --> 00:22:33,853 It's like... [sniffles] one thing to feel like, 521 00:22:33,895 --> 00:22:36,398 okay, I have a rocky relationship with my mom. 522 00:22:36,439 --> 00:22:38,108 [crying] 523 00:22:38,149 --> 00:22:41,403 And it's another thing to feel like you have no family at all. 524 00:22:41,444 --> 00:22:43,446 [crying] 525 00:22:43,488 --> 00:22:50,328 *** 526 00:22:50,370 --> 00:22:51,538 [whispers] Shh. Take a deep breath. 527 00:22:51,579 --> 00:22:52,872 Do it five times. 528 00:22:52,914 --> 00:22:55,208 [inhaling and exhaling deeply] 529 00:22:55,250 --> 00:22:56,918 'Kay, you got it. You got it. 530 00:22:56,960 --> 00:22:59,796 -[speaks indistinctly] -'Kay. 531 00:22:59,838 --> 00:23:02,465 I can't believe Monica's mom would meddle 532 00:23:02,507 --> 00:23:05,969 in something this important to Monica on her birthday, 533 00:23:06,011 --> 00:23:08,638 and I feel like it has to be the worst feeling ever. 534 00:23:08,680 --> 00:23:10,807 I feel bad for her. Like, I don't know much 535 00:23:10,849 --> 00:23:13,226 about the dynamic between Monica and her mom, 536 00:23:13,268 --> 00:23:16,813 but clearly it's way different than I thought it was. 537 00:23:16,855 --> 00:23:20,150 It's gonna be fine. You didn't do anything wrong at all. 538 00:23:20,191 --> 00:23:21,985 Yeah. 539 00:23:23,862 --> 00:23:25,822 -Monica, are you okay? -BOTH: What's going on? 540 00:23:25,864 --> 00:23:27,824 -No, I'm not, actually. -What's wrong? 541 00:23:27,866 --> 00:23:29,826 -ANGIE: What's wrong, Monica? -Wait. 542 00:23:29,868 --> 00:23:31,745 -I think my shoe is out there. -LISA: Do you need it? 543 00:23:31,786 --> 00:23:33,163 -Your shoe? You lost a shoe? -[car doors close] 544 00:23:33,204 --> 00:23:35,582 [crying] 545 00:23:35,623 --> 00:23:37,834 -Okay, wait. -What's wrong? 546 00:23:37,876 --> 00:23:40,420 Wait. We'll find your shoe. What is going on here? 547 00:23:40,462 --> 00:23:43,715 [sighs] 548 00:23:43,757 --> 00:23:45,383 -[sniffles] -[car door closes] 549 00:23:45,425 --> 00:23:47,177 Can I say it, Monica? 550 00:23:47,218 --> 00:23:50,638 We think her mom called her family and said, 551 00:23:50,680 --> 00:23:53,433 "Don't meet with Monica," so they canceled on her. 552 00:23:53,475 --> 00:23:54,934 -Are you serious? -Yeah. 553 00:23:54,976 --> 00:23:57,562 [sobbing] 554 00:23:57,604 --> 00:24:00,357 -They canceled? -Yeah, so... 555 00:24:00,398 --> 00:24:03,401 -ANGIE: I'm sorry. -I know this really hurts. 556 00:24:03,443 --> 00:24:06,154 -It's okay. -I'm so sorry. 557 00:24:10,033 --> 00:24:11,368 You do. 558 00:24:11,409 --> 00:24:13,703 I don't! I don't! 559 00:24:13,745 --> 00:24:15,163 Monica, Monica... 560 00:24:15,205 --> 00:24:16,748 You have those four beautiful girls. 561 00:24:16,790 --> 00:24:19,334 You have your four beautiful girls, and you know what? 562 00:24:19,376 --> 00:24:21,294 -We are excited to see you. -Just let her-- 563 00:24:21,336 --> 00:24:22,921 Just let her have a minute. 564 00:24:22,962 --> 00:24:25,256 LISA: You're gonna be okay, I promise. 565 00:24:25,298 --> 00:24:26,800 [sobbing] 566 00:24:26,841 --> 00:24:30,136 Monica, I'm sorry she did that to you. I am so sorry. 567 00:24:30,178 --> 00:24:31,179 [sniffles] 568 00:24:31,221 --> 00:24:33,598 I'm sorry she let you down again. 569 00:24:33,640 --> 00:24:36,059 -No, but this is, like, so big. -Again. 570 00:24:36,101 --> 00:24:38,103 Like, I feel like I already don't know, 571 00:24:38,144 --> 00:24:40,980 like, so much about myself, you know what I mean? 572 00:24:41,022 --> 00:24:46,444 And, like, I feel like not wanted, like, anywhere. 573 00:24:46,486 --> 00:24:49,906 Like, I'm not wanted at my in-laws, like, my own family. 574 00:24:49,948 --> 00:24:53,368 Like, it's just, like, the sh--tiest ----ing feeling. 575 00:24:53,410 --> 00:24:56,830 And to know that my own mother is, like... 576 00:24:56,871 --> 00:25:02,419 I just...it's so gross. I just feel gross. [sobs] 577 00:25:02,460 --> 00:25:06,715 We need to make your birthday better, so let's get back on it. 578 00:25:06,756 --> 00:25:08,883 Let's get back in our happy place. 579 00:25:08,925 --> 00:25:10,093 -Monica, I love you. -We're gonna have fun. 580 00:25:10,135 --> 00:25:11,636 -Thank you. -Monica, I can't feel 581 00:25:11,678 --> 00:25:13,638 sorry enough that this has happened to you. 582 00:25:13,680 --> 00:25:15,432 I am so sorry that this happened to you. 583 00:25:15,473 --> 00:25:16,516 -Thank you. -So sorry. 584 00:25:16,558 --> 00:25:17,934 I really do appreciate that. 585 00:25:17,976 --> 00:25:20,103 We've been talking about her visiting her family 586 00:25:20,145 --> 00:25:22,063 from the first night we planned this trip. 587 00:25:22,105 --> 00:25:24,858 I mean, this is why we're in Bermuda. 588 00:25:24,899 --> 00:25:26,609 I feel terrible for her 589 00:25:26,651 --> 00:25:28,945 that all of a sudden they're unwilling to meet with her. 590 00:25:28,987 --> 00:25:31,906 Listen, Linda, you're not gonna ruin our day. 591 00:25:31,948 --> 00:25:33,366 -MEREDITH: Linda. -Linda. 592 00:25:33,408 --> 00:25:35,994 -We're having a birthday party. -Okay, are we ready? 593 00:25:39,998 --> 00:25:42,292 HEATHER: Oh, wonderful. That sounds great. 594 00:25:42,334 --> 00:25:43,752 *** 595 00:25:43,793 --> 00:25:45,170 Thank you. 596 00:25:45,211 --> 00:25:47,464 This is gorgeous. Look at the coast. 597 00:25:47,505 --> 00:25:48,798 LISA: You did everything. 598 00:25:48,840 --> 00:25:50,633 You guys, look at what Heather did. 599 00:25:50,675 --> 00:25:53,219 -Like, amazing. -Wow. 600 00:25:53,261 --> 00:25:55,972 Are those the sandwiches you've been talking about, Heather? 601 00:25:56,014 --> 00:25:58,141 -WHITNEY: Yes. -It's a Bermuda fish sandwich. 602 00:25:58,183 --> 00:25:59,809 -Are they really? -And they're delicious, yes. 603 00:25:59,851 --> 00:26:01,978 -Oh, my gosh. -Oh, and there's more treats. 604 00:26:02,020 --> 00:26:03,646 There's just tons of food. 605 00:26:03,688 --> 00:26:05,023 Heather, you thought of everything. 606 00:26:05,065 --> 00:26:06,566 -Wow. -Oh, my gosh. 607 00:26:06,608 --> 00:26:08,693 I kind of am obsessed that we have these fish sandwich. 608 00:26:08,735 --> 00:26:10,153 -To Bermuda. -To Bermuda! Whoo! 609 00:26:10,195 --> 00:26:12,280 -Monica! -And Monica's birthday. 610 00:26:12,322 --> 00:26:13,656 -Monica's birthday! -[bottle pops] 611 00:26:13,698 --> 00:26:15,116 -Aah! Whoo! -Happy birthday. 612 00:26:15,158 --> 00:26:17,035 That ----ing scares me every time. 613 00:26:17,077 --> 00:26:18,828 -I'll have a little, Heather. -But c'est la vie. 614 00:26:18,870 --> 00:26:20,830 Say no more. 615 00:26:20,872 --> 00:26:22,499 How are the Cheetos, birthday girl? 616 00:26:22,540 --> 00:26:23,958 They're perfect. 617 00:26:24,000 --> 00:26:26,419 Your crown is, like, hanging on by a little thread. 618 00:26:26,461 --> 00:26:28,338 Well, that's about right for my life. 619 00:26:28,380 --> 00:26:30,215 It's just dangling from one hair. 620 00:26:30,256 --> 00:26:31,591 -[laughter] -You know what? 621 00:26:31,633 --> 00:26:33,176 We should play a game. 622 00:26:33,218 --> 00:26:35,011 And you know I-- know I don't really like games, 623 00:26:35,053 --> 00:26:37,222 so this is, like, would be funny for me. 624 00:26:37,263 --> 00:26:39,015 We should play Marry, [bleep], Kill 625 00:26:39,057 --> 00:26:42,018 with husbands and ex-husbands. 626 00:26:42,060 --> 00:26:44,020 -Okay. -How do you play this game? 627 00:26:44,062 --> 00:26:45,897 HEATHER: You know how to play Marry, [bleep], Kill. 628 00:26:45,939 --> 00:26:48,858 -I've never played it. -Okay, I'll start. 629 00:26:48,900 --> 00:26:50,694 -All three? -Yeah. 630 00:26:50,735 --> 00:26:51,861 Marry, [bleep], Kill? 631 00:26:51,903 --> 00:26:54,114 My husband. All of 'em. [laughing] 632 00:26:54,155 --> 00:26:57,784 Oh, my gosh. She's, like, all at the same time. 633 00:26:57,826 --> 00:26:59,202 I'm-a marry Justin. 634 00:26:59,244 --> 00:27:00,954 Oh, my God. Are we talking about other people's husbands? 635 00:27:00,995 --> 00:27:02,664 -Yes. -[laughter] 636 00:27:02,706 --> 00:27:05,417 I'm going to... [bleep] Seth. 637 00:27:05,458 --> 00:27:07,585 Oh, my God. I am not playing this game. 638 00:27:07,627 --> 00:27:09,129 [laughter] 639 00:27:09,170 --> 00:27:12,007 And I'm gonna kill Shawn. I would [bleep] John and Seth. 640 00:27:12,048 --> 00:27:14,592 -Wow. -Wow. Okay. 641 00:27:14,634 --> 00:27:16,761 Do we ask why, or do we just go along with it? 642 00:27:16,803 --> 00:27:18,430 -No, we're just having fun! -Okay. 643 00:27:18,471 --> 00:27:20,640 -We're just having fun. -Yeah, but we always say that. 644 00:27:20,682 --> 00:27:21,641 -Just having fun. -Always say that, 645 00:27:21,683 --> 00:27:23,852 and it ends so bad. -I know. 646 00:27:23,893 --> 00:27:26,229 I'd marry John. 647 00:27:26,271 --> 00:27:27,814 Good choice. 648 00:27:27,856 --> 00:27:29,941 -I'd [bleep] Shawn. -[laughter] 649 00:27:29,983 --> 00:27:32,235 -And kill Seth. -He's gonna love that. 650 00:27:32,277 --> 00:27:34,112 [laughter] 651 00:27:34,154 --> 00:27:36,239 I would probably marry either Justin or Shawn 652 00:27:36,281 --> 00:27:39,409 'cause I, like, think they're both funny and cool and stable. 653 00:27:39,451 --> 00:27:42,370 Um...I have to [bleep] John Barlow. 654 00:27:42,412 --> 00:27:44,914 -No, you gotta pick. -We all picked one. 655 00:27:44,956 --> 00:27:46,833 I-I can't [bleep] anybody else. 656 00:27:46,875 --> 00:27:48,626 -Stop. -Play the game. 657 00:27:48,668 --> 00:27:50,003 I can't even think of anybody else. 658 00:27:50,045 --> 00:27:51,838 -Not even for-- -Because I love ----ing John. 659 00:27:51,880 --> 00:27:54,591 -What about a celebrity? -Idris Elba. 660 00:27:54,632 --> 00:27:56,593 Goddamn, Lisa. 661 00:27:56,634 --> 00:28:00,597 Let John's body get cold before you jump on top of Idris Elba's. 662 00:28:00,638 --> 00:28:03,933 She was waiting to say that answer her entire life. 663 00:28:03,975 --> 00:28:06,102 "What? What? Number two? Idris Elba." 664 00:28:06,144 --> 00:28:07,687 [laughs] 665 00:28:07,729 --> 00:28:10,607 -Okay, Angie K., let's go. -I'm gonna say Justin. 666 00:28:10,648 --> 00:28:12,984 I just love his little dimple, and he's sweet and funny. 667 00:28:13,026 --> 00:28:16,154 So, I'd marry Justin and kill your ex-husband. 668 00:28:16,196 --> 00:28:18,031 -Thank you. -And then I'm gonna have sex 669 00:28:18,073 --> 00:28:19,824 with my own husband. I'm with these girls over here. 670 00:28:19,866 --> 00:28:22,494 -Oh, my Lord. -Yeah, sorry. 671 00:28:22,535 --> 00:28:24,371 I'm picking Seth for everything. 672 00:28:24,412 --> 00:28:25,538 First I'd [bleep] him, then I'd marry him, 673 00:28:25,580 --> 00:28:27,290 then I'd kill him and take all the money. 674 00:28:27,332 --> 00:28:29,793 Love it. Now that'sthe way to play. 675 00:28:29,834 --> 00:28:31,795 -You win. -She plays dirty. 676 00:28:31,836 --> 00:28:33,254 ANGIE: You do play dirty. 677 00:28:33,296 --> 00:28:35,006 I need to get in the sun 'cause I'm cold. 678 00:28:35,048 --> 00:28:36,675 -Let's go for a walk, Ange. -Okay. 679 00:28:36,716 --> 00:28:38,802 I've got to stand up and move for just a minute. 680 00:28:38,843 --> 00:28:40,303 -Oh. -I need to move. 681 00:28:40,345 --> 00:28:43,264 My circulation is, like, sh-- right now. 682 00:28:43,306 --> 00:28:44,641 You're gonna get a workout with me. 683 00:28:44,683 --> 00:28:47,143 Here, will you hand that down? Pass it down? 684 00:28:47,185 --> 00:28:48,395 [laughs] 685 00:28:48,436 --> 00:28:49,896 Here you go, Whit. You guys want some? 686 00:28:49,938 --> 00:28:52,649 -The sand is, like, amazing. -Beautiful. 687 00:28:52,691 --> 00:28:54,526 I have to tell you something. 688 00:28:54,567 --> 00:28:57,612 It's been literally, like, so hard for me 689 00:28:57,654 --> 00:29:01,157 to keep my mouth shut, but I just wanted to tell you alone. 690 00:29:01,199 --> 00:29:03,868 So, Monica texted me after breakfast. 691 00:29:03,910 --> 00:29:05,328 She asked me to come up to her room, 692 00:29:05,370 --> 00:29:07,997 and she's like, "Can I get your opinion on something?" 693 00:29:08,039 --> 00:29:09,874 I'm like, "Yeah, what's up?" 694 00:29:09,916 --> 00:29:13,420 I guess she talked to Meredith, and Meredith said to Monica, 695 00:29:25,223 --> 00:29:25,557 *** 696 00:29:29,352 --> 00:29:30,353 You said you'd [bleep] two of the husbands 697 00:29:30,395 --> 00:29:32,022 when you only had to say one. 698 00:29:32,063 --> 00:29:35,567 [laughter] 699 00:29:35,608 --> 00:29:39,112 About a week ago, Meredith said to Monica, like, 700 00:29:39,154 --> 00:29:42,240 she basically thinks you're in the Greek Mafia. 701 00:29:42,282 --> 00:29:45,577 Meredith thinks I'm in the Greek Mafia? 702 00:29:45,618 --> 00:29:47,495 You. You. 703 00:29:47,537 --> 00:29:50,999 And I was like, you've gotta be ----ing kidding me. 704 00:29:51,041 --> 00:29:53,043 This is ridiculous. 705 00:29:53,084 --> 00:29:56,880 Well, I'd own the Mafia. Sh--, that's cool, right? [laughs] 706 00:29:56,921 --> 00:29:58,715 -Meredith really believes... -She really believes it. 707 00:29:58,757 --> 00:30:00,300 ...that I am in the Greek Mafia? 708 00:30:00,342 --> 00:30:04,137 Yes. Well, wait, it gets more-- there's more to it. 709 00:30:04,179 --> 00:30:06,348 So, apparently, right before the trip, 710 00:30:06,389 --> 00:30:08,767 Monica gets DM'd all these documents 711 00:30:08,808 --> 00:30:11,478 about a Shawn Katsanevas. 712 00:30:11,519 --> 00:30:15,440 There's, like, bankruptcies and then, like, tax information. 713 00:30:15,482 --> 00:30:17,400 It's saying that you're part of a Mafia. 714 00:30:17,442 --> 00:30:19,110 *** 715 00:30:19,152 --> 00:30:21,071 And I said, "That's Meredith DMing you." 716 00:30:21,112 --> 00:30:27,369 This is what she did last year with my SEC filing. It's wrong. 717 00:30:27,410 --> 00:30:29,245 I mean, I don't have proof, but I'm, like, I felt like 718 00:30:29,287 --> 00:30:32,374 she spread the SEC documents about me last year. 719 00:30:32,415 --> 00:30:34,542 'Cause it's what she does. 720 00:30:34,584 --> 00:30:38,630 She is constantly threatening or trying to threaten my family, 721 00:30:38,672 --> 00:30:41,466 my reputation, going and ----ing digging sh-- on me. 722 00:30:41,508 --> 00:30:43,551 And if she wants to keep coming for me, 723 00:30:43,593 --> 00:30:46,763 she is making a ----ing lifetime commitment. 724 00:30:46,805 --> 00:30:50,308 Meredith is dismissing everything that I've worked for, 725 00:30:50,350 --> 00:30:52,102 and I've ----ing had it. 726 00:30:52,143 --> 00:30:54,145 I'm sick of her coming at my business. 727 00:30:54,187 --> 00:30:56,356 I'm sick of her coming at my family. 728 00:30:56,398 --> 00:30:57,899 It's like, enough is enough. 729 00:30:57,941 --> 00:31:01,152 If she wants to see gangster, I'm gonna show her gangster. 730 00:31:01,194 --> 00:31:03,113 Why does she bother to be nice to me 731 00:31:03,154 --> 00:31:05,156 when this is what she's doing behind my back? 732 00:31:05,198 --> 00:31:08,702 Like, she is a phony ----ing baloney fraud. 733 00:31:08,743 --> 00:31:10,161 *** 734 00:31:10,203 --> 00:31:12,831 Come on, my little gangster. 735 00:31:12,872 --> 00:31:16,501 *** 736 00:31:16,543 --> 00:31:19,379 ANGIE: Monica, are you feeling better? 737 00:31:19,421 --> 00:31:21,131 Uh...yeah, right now I feel fine. 738 00:31:21,172 --> 00:31:22,632 Good. 739 00:31:22,674 --> 00:31:25,176 I gotta figure out what I'm gonna wear. 740 00:31:25,218 --> 00:31:27,387 Did you bring anything pirate at all? 741 00:31:27,429 --> 00:31:29,180 I went and bought hoop earrings. 742 00:31:29,222 --> 00:31:30,682 *** 743 00:31:30,724 --> 00:31:32,308 ASHLEY: [over phone] Can you hear me? 744 00:31:32,350 --> 00:31:35,437 Oh, my gosh. Hello? Are you there? Are you there? 745 00:31:35,478 --> 00:31:38,773 -Hi! I'm here. -Babe, it didn't even ring. 746 00:31:38,815 --> 00:31:40,442 I'm in a foreign country. 747 00:31:40,483 --> 00:31:42,193 ASHLEY: I need some updates. 748 00:31:42,235 --> 00:31:45,071 It's been pretty good. There's been some drama. 749 00:31:45,113 --> 00:31:46,990 With you or just with other girls? 750 00:31:47,032 --> 00:31:50,285 -Um, I got into it with Monica. -What was the drama? 751 00:31:50,326 --> 00:31:51,703 She, like, wanted me to talk about your sex life, 752 00:31:51,745 --> 00:31:56,166 and I said no. I refused. -Oh, jeez. 753 00:31:56,207 --> 00:31:59,085 It's a non-starter. Don't come for me 754 00:31:59,127 --> 00:32:02,714 and don't talk to me about my daughter's sex life or my own. 755 00:32:02,756 --> 00:32:04,674 Ashley--she's an adult woman. I respect her. 756 00:32:04,716 --> 00:32:06,926 I love her, I've raised her well, 757 00:32:06,968 --> 00:32:11,556 and her sex life is not privy for my friends or for me. 758 00:32:11,598 --> 00:32:14,684 ASHLEY: Well, I'm sure you're managing it the best you can. 759 00:32:14,726 --> 00:32:16,478 HEATHER: I feel like I got my point across. 760 00:32:16,519 --> 00:32:18,396 I love you. I hope you're having a great time. 761 00:32:18,438 --> 00:32:19,647 I hope you're having great sex, 762 00:32:19,689 --> 00:32:21,733 and I don't need to hear about it to know that. 763 00:32:21,775 --> 00:32:22,984 [laughter] 764 00:32:23,026 --> 00:32:26,321 *** 765 00:32:26,363 --> 00:32:31,076 Fun fact that might shock people is I actually read books. 766 00:32:31,117 --> 00:32:33,620 I never thought I would... 767 00:32:33,661 --> 00:32:34,996 Oh, wow. 768 00:32:35,038 --> 00:32:36,748 -Have you started it? -Not yet. 769 00:32:36,790 --> 00:32:38,917 I love true crime books, 770 00:32:38,958 --> 00:32:41,586 books about spirituality, books about business, 771 00:32:41,628 --> 00:32:43,880 but my favorite are always the thrillers. 772 00:32:43,922 --> 00:32:48,176 And it seems like Heather's life is a combination of all of that. 773 00:32:48,218 --> 00:32:53,014 *** 774 00:32:53,056 --> 00:32:54,808 MONICA: [singsongy] Come in! 775 00:32:54,849 --> 00:32:56,393 [singsongy] New program. 776 00:32:56,434 --> 00:32:58,478 -Hi. -Thou mayest enter. 777 00:32:58,520 --> 00:33:00,313 Look at your room. It's so luxurious. 778 00:33:00,355 --> 00:33:02,857 -Oh, my God. -Are you loving it? 779 00:33:02,899 --> 00:33:04,442 I don't wanna go home. 780 00:33:04,484 --> 00:33:06,236 Well, we've got a few more days. 781 00:33:06,277 --> 00:33:08,071 I'll open this. 782 00:33:08,113 --> 00:33:09,531 Thank you. Oh, this is gorgeous. 783 00:33:09,572 --> 00:33:13,034 -Do you wanna go outside? -I know. Isn't it stunning?! 784 00:33:13,076 --> 00:33:14,411 -It's like a dream. -It is. 785 00:33:14,452 --> 00:33:17,539 Well, I hate to bring this up on your birthday. 786 00:33:17,580 --> 00:33:19,416 -Okay. -But I just want you to know 787 00:33:19,457 --> 00:33:22,252 that Lisa told me what you shared with her this morning 788 00:33:22,293 --> 00:33:25,088 that Meredith said about me. 789 00:33:25,130 --> 00:33:26,673 Yeah. 790 00:33:26,715 --> 00:33:28,133 Yeah. 791 00:33:28,174 --> 00:33:31,136 I have already gotten in trouble 792 00:33:31,177 --> 00:33:33,596 for repeating rumors that I've heard. 793 00:33:33,638 --> 00:33:35,473 I wish you would have just pulled me aside 794 00:33:35,515 --> 00:33:36,766 without going around to other people in the room. 795 00:33:36,808 --> 00:33:38,018 -I literally did. -I've heard things about you. 796 00:33:38,059 --> 00:33:40,311 -Oh, my God. -But I would never repeat them. 797 00:33:40,353 --> 00:33:41,646 -Come with it! Come with it! -No. 798 00:33:41,688 --> 00:33:44,983 So...that better not be what's happening again. 799 00:33:45,025 --> 00:33:46,860 [sighs] 800 00:33:46,901 --> 00:33:49,320 Did she tell you about the DMs that I received? 801 00:33:49,362 --> 00:33:51,072 Yeah. Yes. She shared everything with me. 802 00:33:51,114 --> 00:33:52,615 Are you upset that I told Lisa? 803 00:33:52,657 --> 00:33:54,325 -No, not at all. -Okay. 804 00:33:54,367 --> 00:33:56,661 I just needed to hear it from the horse's mouth. 805 00:33:56,703 --> 00:34:01,166 Okay. Well, just so you know, I did not tell Lisa this part, 806 00:34:01,207 --> 00:34:05,545 but something that dawned on me after I spoke with Lisa, 807 00:34:05,587 --> 00:34:07,672 after, like, my wheels started turning, and I've had time 808 00:34:07,714 --> 00:34:10,717 to, like, be like, wait, what the eff's happening? 809 00:34:10,759 --> 00:34:17,515 [sighs] I would have never even known about the DM 810 00:34:17,557 --> 00:34:20,435 and having all of that in my inbox, 811 00:34:20,477 --> 00:34:25,482 except for Meredith called me and said, 812 00:34:25,523 --> 00:34:29,194 "Hey, have you gotten any DMs?" 813 00:34:29,235 --> 00:34:30,779 -Hmm. -I was like, "No. 814 00:34:30,820 --> 00:34:33,239 I don't get messages about any of you guys." 815 00:34:33,281 --> 00:34:37,410 And she's like, "Well, I got one, so you must have got one." 816 00:34:37,452 --> 00:34:38,620 And I was like, "What are you talking about? 817 00:34:38,661 --> 00:34:40,246 Why would I get anything?" 818 00:34:40,288 --> 00:34:43,041 And she was like, "Well, go check," 819 00:34:43,083 --> 00:34:45,001 and there it was. 820 00:34:45,043 --> 00:34:47,837 I love that little breadcrumb that she left for you. 821 00:34:47,879 --> 00:34:50,632 She should really bring this to my face 822 00:34:50,674 --> 00:34:53,009 instead of trying to get you to do her dirty work, 823 00:34:53,051 --> 00:34:54,552 because that's what she's doing, Monica. 824 00:34:54,594 --> 00:34:57,764 And then she's gonna sit back 825 00:34:57,806 --> 00:35:00,100 and sip her little cocktail and watch it all go down. 826 00:35:00,141 --> 00:35:01,851 And in the end, you look like the big mouth, 827 00:35:01,893 --> 00:35:03,395 and you look like a troublemaker. 828 00:35:03,436 --> 00:35:05,438 Well, I mean, I do have a big mouth, and... 829 00:35:05,480 --> 00:35:07,691 -That's okay. But use it for-- -[laughs] 830 00:35:07,732 --> 00:35:09,150 Use it for something good, right? You don't need to take-- 831 00:35:09,192 --> 00:35:12,487 I mean, here's the thing. She knows that I will say it. 832 00:35:12,529 --> 00:35:14,864 -That's what I'm saying. -And that I'll come out with it 833 00:35:14,906 --> 00:35:16,991 and that I'll be like, "This is what's being said. 834 00:35:17,033 --> 00:35:19,994 This is the rumor. This is this, this is that." 835 00:35:20,036 --> 00:35:21,496 But, yeah, I wanted you to know that. 836 00:35:21,538 --> 00:35:23,498 I'm grateful that you did not just keep this in 837 00:35:23,540 --> 00:35:26,292 because it gives me the opportunity to address it. 838 00:35:26,334 --> 00:35:27,460 -Yeah. -So, happy birthday. 839 00:35:27,502 --> 00:35:28,920 MONICA: We're gonna have a great night. 840 00:35:28,962 --> 00:35:30,588 -Yes. It's been enough for you. -You can bring it up. 841 00:35:30,630 --> 00:35:32,340 I definitely feel like Angie and Meredith 842 00:35:32,382 --> 00:35:34,092 need to just duke it out, 843 00:35:34,134 --> 00:35:36,177 And if it needs to happen at my birthday party, 844 00:35:36,219 --> 00:35:37,721 I don't care. I'm good with it. 845 00:35:37,762 --> 00:35:39,681 I can get my cake to go because I also know 846 00:35:39,723 --> 00:35:41,933 that's the only way I'm gonna be able to eat it. 847 00:35:41,975 --> 00:35:43,518 We're gonna celebrate your birth-- 848 00:35:43,560 --> 00:35:47,022 Well, in true Monica form, start some sh--, girl! 849 00:35:47,063 --> 00:35:48,273 HEATHER: Coming up... 850 00:35:48,314 --> 00:35:49,524 You think you're as single as me? 851 00:35:49,566 --> 00:35:50,942 You think we're equals, equally single? 852 00:35:50,984 --> 00:35:52,444 Um, I do think I'm single. If I wanna go and [bleep] 853 00:35:52,485 --> 00:35:53,737 someone right now, I could go [bleep] someone right now. 854 00:35:53,778 --> 00:35:56,031 That's as single as it gets. 855 00:36:04,205 --> 00:36:08,168 *** 856 00:36:12,380 --> 00:36:15,884 [line rings] 857 00:36:15,925 --> 00:36:17,302 [ring] 858 00:36:17,344 --> 00:36:18,970 -[chimes] -Hey. 859 00:36:19,012 --> 00:36:23,892 Aw! Seeing your face makes me so happy! 860 00:36:23,933 --> 00:36:29,064 Bri came out of the womb just this, like, old soul. 861 00:36:29,105 --> 00:36:32,859 She is so chill and calm, 862 00:36:32,901 --> 00:36:35,528 and she understands our family dynamic, 863 00:36:35,570 --> 00:36:37,655 and she sees all sides. 864 00:36:37,697 --> 00:36:40,283 So, the only person that I have wanted to talk to 865 00:36:40,325 --> 00:36:44,079 since everything went down with meeting my family is Bri. 866 00:36:44,120 --> 00:36:46,456 -What are you doing? -Picking up Westley. 867 00:36:46,498 --> 00:36:49,626 Is she with you yet? 868 00:36:49,668 --> 00:36:51,044 Okay. How are you doing? 869 00:36:53,630 --> 00:36:55,840 Um, I'm okay. 870 00:36:55,882 --> 00:36:58,551 Okay, you know how I was supposed to, like, 871 00:36:58,593 --> 00:37:00,011 go see the family? 872 00:37:00,053 --> 00:37:05,308 I think that Vovó, like, got involved, 873 00:37:05,350 --> 00:37:07,936 and they decided that 874 00:37:07,977 --> 00:37:12,065 they didn't wanna let me come over and see me anymore. 875 00:37:12,107 --> 00:37:14,150 *** 876 00:37:14,192 --> 00:37:15,902 And then they just completely ghosted me 877 00:37:15,944 --> 00:37:20,407 and stopped taking my calls and responding to my texts. 878 00:37:20,448 --> 00:37:23,076 *** 879 00:37:23,118 --> 00:37:25,578 What could she have told them that would make them 880 00:37:25,620 --> 00:37:27,205 cut you off completely? 881 00:37:27,247 --> 00:37:31,167 I don't know. I had a complete meltdown. 882 00:37:31,209 --> 00:37:33,420 Like, I ran off the bus and, like, ran into the bathroom 883 00:37:33,461 --> 00:37:35,088 and was, like, bawling my eyes out. 884 00:37:35,130 --> 00:37:37,257 I couldn't even catch my breath. I was, like, so embarrassed. 885 00:37:37,298 --> 00:37:40,093 Mom, just know that there's nothing that you did, 886 00:37:40,135 --> 00:37:43,054 and anything that they heard came from Vovó, 887 00:37:43,096 --> 00:37:44,764 and it shouldn't reflect who you are. 888 00:37:44,806 --> 00:37:46,641 And I'm sorry, 'cause that's terrible. 889 00:37:46,683 --> 00:37:48,518 *** 890 00:37:48,560 --> 00:37:50,562 I'm so sorry. 891 00:37:50,603 --> 00:37:52,022 Thank you. 892 00:37:52,063 --> 00:37:55,984 This is why I always tell you and your sisters 893 00:37:56,026 --> 00:37:58,445 that at, like, the end of the day, 894 00:37:58,486 --> 00:37:59,904 all you guys have is each other. 895 00:37:59,946 --> 00:38:02,157 I don't think that they know yet 896 00:38:02,198 --> 00:38:05,702 how lucky they are to have that little tribe of sisters, 897 00:38:05,744 --> 00:38:07,787 and I hope that they never take that for granted, 898 00:38:07,829 --> 00:38:11,499 because growing up as an only child... 899 00:38:11,541 --> 00:38:14,669 [voice breaking] all I wanted was a sibling. 900 00:38:14,711 --> 00:38:16,880 *** 901 00:38:16,921 --> 00:38:18,798 And... 902 00:38:18,840 --> 00:38:21,968 if I did nothing else right in my life, 903 00:38:22,010 --> 00:38:24,179 I know that giving my girls each other 904 00:38:24,220 --> 00:38:27,140 was the best thing I've ever done. 905 00:38:27,182 --> 00:38:30,977 [singsongy] And never, ever leave me 'cause I find you! 906 00:38:31,019 --> 00:38:33,480 [laughter] 907 00:38:33,521 --> 00:38:36,066 *** 908 00:38:36,107 --> 00:38:39,986 [pirate-style dance music playing] 909 00:38:40,028 --> 00:38:47,327 *** 910 00:38:47,369 --> 00:38:49,871 [messaging bloops] 911 00:38:49,913 --> 00:38:51,331 Oh. 912 00:38:51,373 --> 00:38:53,708 *** 913 00:38:53,750 --> 00:38:55,794 Are you going to the same party I'm going to? 914 00:38:55,835 --> 00:38:57,545 Girl, I'm wearing hoops, 915 00:38:57,587 --> 00:39:00,382 and a "I just dug for gold" belt. 916 00:39:00,423 --> 00:39:03,593 I mean, you look like a wench, 917 00:39:03,635 --> 00:39:05,512 but not necessarily of the Seven Seas. 918 00:39:05,553 --> 00:39:08,056 Let me see yours. 919 00:39:08,098 --> 00:39:10,725 The pirate-y blouse is great. The Courrèges skirt is... 920 00:39:10,767 --> 00:39:12,936 -It's pirate-y. -It's--It's-- 921 00:39:12,977 --> 00:39:14,688 -It's black cotton. -It's vixen-y. 922 00:39:14,729 --> 00:39:19,567 [gasps] Oh, my wenches! 923 00:39:19,609 --> 00:39:21,528 You went--You went for this. 924 00:39:21,569 --> 00:39:23,071 -I mean, I knew I had to. -Wow. 925 00:39:23,113 --> 00:39:25,240 Monica, we have matching belts. 926 00:39:25,281 --> 00:39:27,534 [imitating pirate accent] Ahoy, mateys. 927 00:39:27,575 --> 00:39:28,827 [cheering] 928 00:39:28,868 --> 00:39:30,370 -Yes! -Happy birthday! 929 00:39:30,412 --> 00:39:33,123 One of Monica's birthday wishes was to have a dinner 930 00:39:33,164 --> 00:39:35,125 where everyone dressed up like pirates. 931 00:39:35,166 --> 00:39:38,211 -Okay, let's go. -Whitney, meet us in the car! 932 00:39:38,253 --> 00:39:40,755 Pirate seems actually pretty appropriate for us. 933 00:39:40,797 --> 00:39:42,757 We're one step above plunderers as it is. 934 00:39:42,799 --> 00:39:44,968 Oh! [laughs] 935 00:39:45,010 --> 00:39:47,470 There'll be drunkenness. There'll be debauchery. 936 00:39:47,512 --> 00:39:50,515 There'll be everything that a pirate dinner should have. 937 00:39:50,557 --> 00:39:51,516 *** 938 00:39:51,558 --> 00:39:52,976 Whoo! 939 00:39:53,018 --> 00:39:55,895 Did you borrow Whitney's eyeliner and she needed it back? 940 00:39:55,937 --> 00:39:57,939 -Is that why she's delayed? -[scoffs] 941 00:39:57,981 --> 00:39:59,983 'Cause it looks like you used her eyeliner. 942 00:40:00,025 --> 00:40:02,235 That is not why she's delayed. 943 00:40:02,277 --> 00:40:04,112 Oh, there she is. 944 00:40:04,154 --> 00:40:07,198 -Hey. -HEATHER: Oh. Hello, vixen! 945 00:40:07,240 --> 00:40:09,826 My costume came with something really funny. 946 00:40:09,868 --> 00:40:11,870 My outfit came with a G-string, 947 00:40:11,911 --> 00:40:14,456 and I thought it was an eye patch, and I put it on. 948 00:40:14,497 --> 00:40:16,416 A G-string? 949 00:40:16,458 --> 00:40:18,376 [laughter] 950 00:40:18,418 --> 00:40:20,045 -LISA: That's hilarious. -MONICA: A pirate G-string? 951 00:40:20,086 --> 00:40:22,339 -LISA: Oh...my...gosh. -[laughter] 952 00:40:22,380 --> 00:40:27,093 *** 953 00:40:27,135 --> 00:40:28,303 [laughter] 954 00:40:28,345 --> 00:40:31,556 -Thank you. -Thank you, Jonathan. Thank you. 955 00:40:32,390 --> 00:40:36,061 ANGIE: Wow, this is quite the entrance to the sea. 956 00:40:36,102 --> 00:40:39,647 MEREDITH: Careful, guys. Careful. 957 00:40:39,689 --> 00:40:42,067 It's, like, not the safest of... Yeah. 958 00:40:42,108 --> 00:40:44,819 [singsongy] It's a good thing I'm in platforms. 959 00:40:44,861 --> 00:40:47,781 I might die on these steps breaking my ankle. 960 00:40:47,822 --> 00:40:49,783 I should have put more research 961 00:40:49,824 --> 00:40:51,326 into what pirate shoes looked like 962 00:40:51,368 --> 00:40:53,995 'cause clearly stilettos were not invented yet. 963 00:40:54,037 --> 00:40:55,955 Are we going to a cave? 964 00:40:55,997 --> 00:40:57,457 [dramatic swashbuckling theme playing] 965 00:40:57,499 --> 00:40:59,501 -ANGIE: What are those sounds? -WHITNEY: The jungle. 966 00:40:59,542 --> 00:41:00,877 It's the mermaids. 967 00:41:00,919 --> 00:41:02,295 -Hello. -Hi. How are you? 968 00:41:02,337 --> 00:41:03,922 Good evening, ladies. Welcome to Grotto Bay Cave. 969 00:41:03,963 --> 00:41:06,341 My name is Cosmin, and I gonna be your waiter tonight, 970 00:41:06,383 --> 00:41:07,717 so please follow me. 971 00:41:07,759 --> 00:41:08,760 -Thank you. -[gasps] Oh, my gosh. 972 00:41:08,802 --> 00:41:10,762 -This is so cool. -The cave. 973 00:41:10,804 --> 00:41:12,138 -Oh, we're really in a cave. -Yeah. 974 00:41:12,180 --> 00:41:14,015 Oh, my gosh. Are there bats in here? 975 00:41:14,057 --> 00:41:16,142 -COSMIN: No bats. -Okay. 976 00:41:16,184 --> 00:41:17,727 -This is a weird... -MEREDITH: Uh-oh, be careful. 977 00:41:17,769 --> 00:41:21,147 Oh, jeez. I'm, like, a little nervous here. 978 00:41:21,189 --> 00:41:22,399 *** 979 00:41:22,440 --> 00:41:25,819 Wow, this--look at this. We need a photo in here. 980 00:41:25,860 --> 00:41:31,825 Wore the absolute worst shoes for this. 981 00:41:31,866 --> 00:41:33,368 [laughter] 982 00:41:33,410 --> 00:41:37,831 It is impossible to walk the plank in stilettos. 983 00:41:37,872 --> 00:41:40,417 It was hard to be a wench in 19-- or 1896. 984 00:41:40,458 --> 00:41:44,087 Look at this. We are over the water. 985 00:41:44,129 --> 00:41:47,215 I'm so focused on not falling through the grates. 986 00:41:47,257 --> 00:41:50,176 -I think it's a fun night ahead. -WHITNEY: Oh, my God. 987 00:41:50,218 --> 00:41:52,178 LISA: Yeah, we're good. We have a great menu. 988 00:41:52,220 --> 00:41:54,848 HEATHER: This looks delicious. 989 00:41:54,889 --> 00:41:57,142 For the birthday girl, would you like a drink? 990 00:41:57,183 --> 00:42:00,103 -Can I do a Moscow Mule? -Hell, yes! 991 00:42:00,145 --> 00:42:01,938 What's the Stormy drink called? 992 00:42:01,980 --> 00:42:03,356 -Dark and Stormy? -LISA: Dark and Stormy. 993 00:42:03,398 --> 00:42:06,192 -Dark and Stormy. -I would love a Dark and Stormy. 994 00:42:06,234 --> 00:42:09,404 -I'll do a Dark and Stormy. -You don't have hot tea, do you? 995 00:42:09,446 --> 00:42:10,864 Thank you so much. 996 00:42:10,905 --> 00:42:12,991 Okay, you guys, I really do just wanna say 997 00:42:13,033 --> 00:42:14,701 thank you guys for leaning in 998 00:42:14,743 --> 00:42:21,291 and coming dressed as your best wench self, best pirate self. 999 00:42:21,332 --> 00:42:24,210 I thought pirates would be cool 'cause we're in Bermuda. 1000 00:42:24,252 --> 00:42:26,463 Bermuda Triangle is The Devil's Eye. 1001 00:42:26,504 --> 00:42:30,383 Pirates, shipwreck, buried booty, all of that. 1002 00:42:30,425 --> 00:42:35,722 So, thank you for coming in full force. I love it. 1003 00:42:35,764 --> 00:42:36,973 [laughter] 1004 00:42:37,015 --> 00:42:38,558 I have an idea. 1005 00:42:38,600 --> 00:42:40,685 Since I felt sex shamed earlier on the bus, 1006 00:42:40,727 --> 00:42:43,104 I would just like to ask, 1007 00:42:43,146 --> 00:42:45,440 when was the last time everybody had sex? 1008 00:42:47,442 --> 00:42:48,485 *** 1009 00:42:48,526 --> 00:42:49,861 -[scoffs] -Oh. 1010 00:42:49,903 --> 00:42:51,905 I don't know if it's like, the culture, 1011 00:42:51,946 --> 00:42:54,115 if it's Utah or what, 1012 00:42:54,157 --> 00:42:56,076 but talking about sex is like... 1013 00:42:56,117 --> 00:42:58,411 [dramatic voice] "How dare you?!" 1014 00:42:58,453 --> 00:43:01,039 [normal voice] You know? It's...don't "Shh!" 1015 00:43:01,081 --> 00:43:04,834 I had sex right before I left for the airport. 1016 00:43:04,876 --> 00:43:06,419 Oh! Good for you. 1017 00:43:06,461 --> 00:43:09,589 And then I almost did last night, but my vibrator's dead. 1018 00:43:09,631 --> 00:43:11,132 *** 1019 00:43:11,174 --> 00:43:12,759 -Oh. -[chuckles] 1020 00:43:12,801 --> 00:43:15,136 -That's tragic. -I'm just kidding. 1021 00:43:15,178 --> 00:43:17,097 -I just said it... -That's tragic. 1022 00:43:17,138 --> 00:43:19,641 ...so I don't wanna be sex shamed. 1023 00:43:19,683 --> 00:43:21,768 I had goodbye sex before my trip. 1024 00:43:21,810 --> 00:43:23,019 -Aw. -A quickie. 1025 00:43:23,061 --> 00:43:24,145 -There you go. -[laughs] 1026 00:43:24,187 --> 00:43:25,730 Like, it feels like middle school 1027 00:43:25,772 --> 00:43:27,107 getting pressured into saying, like, 1028 00:43:27,148 --> 00:43:29,109 "When's the last time you kissed a boy?" 1029 00:43:29,150 --> 00:43:30,944 And I'm like, "Oh, my God, don't ask me." 1030 00:43:30,985 --> 00:43:32,445 -MONICA: Lisa? -Night before. 1031 00:43:32,487 --> 00:43:34,280 Whoo! 1032 00:43:34,322 --> 00:43:36,616 Wait, Meredith, you didn't answer. 1033 00:43:36,658 --> 00:43:39,786 Seth left town, like, a day and a half before me, 1034 00:43:39,828 --> 00:43:41,788 so the day before he left. 1035 00:43:41,830 --> 00:43:44,332 -Heather? -I'm not answering. 1036 00:43:44,374 --> 00:43:46,376 You hate when people don't play games, 1037 00:43:46,418 --> 00:43:47,836 and now you're not gonna play. -I answered. 1038 00:43:47,877 --> 00:43:50,171 -Wait, I didn't hear you. -I said I'm not gonna answer. 1039 00:43:50,213 --> 00:43:52,215 All of you guys are married, 1040 00:43:52,257 --> 00:43:54,342 so it's an unfair question, and it's an unfair game. 1041 00:43:54,384 --> 00:43:55,760 -No, it's not. -ANGIE: No judgment. 1042 00:43:55,802 --> 00:43:57,595 Like, you all have spouses, so it's like a good game. 1043 00:43:57,637 --> 00:43:58,972 -They got the sex balance of-- -So? Single--single people 1044 00:43:59,014 --> 00:44:01,141 have sex, too. -I get it. 1045 00:44:01,182 --> 00:44:02,976 I'm well aware, but I'm not gonna share. 1046 00:44:03,018 --> 00:44:04,352 I'm not gonna talk about it. 1047 00:44:04,394 --> 00:44:06,479 I don't wanna discuss sex with Monica, 1048 00:44:06,521 --> 00:44:10,025 because I have seen the way she discusses sex. 1049 00:44:10,066 --> 00:44:13,486 I ----ed my brother-in-law for 18 months. 1050 00:44:13,528 --> 00:44:15,321 Oh, my God! 1051 00:44:15,363 --> 00:44:17,824 And it makes me very uncomfortable. 1052 00:44:17,866 --> 00:44:20,201 Like, let's just all be respectful of, like, the fact 1053 00:44:20,243 --> 00:44:22,537 that I am single, and I'm not in a marriage. 1054 00:44:22,579 --> 00:44:24,330 And, like, it's not about sex shaming. 1055 00:44:24,372 --> 00:44:26,041 But it's like, really, sh--ty that you would, like, 1056 00:44:26,082 --> 00:44:27,751 act like I'm ashamed to talk about it 1057 00:44:27,792 --> 00:44:30,879 when I'm just, like, trying to live my life and not be exposed. 1058 00:44:30,920 --> 00:44:33,340 I'm the only single person here, so, like, I think it's fair 1059 00:44:33,381 --> 00:44:35,550 for me to say-- -No, you're not. 1060 00:44:35,592 --> 00:44:37,677 -You are married. -I am literally going 1061 00:44:37,719 --> 00:44:39,220 through a divorce, and I would be divorced 1062 00:44:39,262 --> 00:44:40,847 if the ----er would sign the papers. 1063 00:44:40,889 --> 00:44:42,265 Just because he won't sign the papers 1064 00:44:42,307 --> 00:44:44,559 doesn't mean that I'm "married." 1065 00:44:45,977 --> 00:44:47,520 You think you're as single as me? 1066 00:44:47,562 --> 00:44:48,772 You'll think we're equal--you think we're equally single? 1067 00:44:48,813 --> 00:44:50,231 Um, I do think I'm as single. If I wanna go 1068 00:44:50,273 --> 00:44:51,691 and [bleep] someone right now, I could go 1069 00:44:51,733 --> 00:44:54,402 [bleep] someone right now. That's as single as it gets. 1070 00:44:56,696 --> 00:44:58,656 So, yes, I do think I'm as single as you. 1071 00:44:58,698 --> 00:45:00,283 Just because Mike won't sign the papers 1072 00:45:00,325 --> 00:45:04,371 has nothing to do with how single someone is. It doesn't. 1073 00:45:04,412 --> 00:45:05,538 You can sit here and judge my relationship and sex life 1074 00:45:05,580 --> 00:45:07,165 all you want... -I'm not. I'm just saying 1075 00:45:07,207 --> 00:45:08,583 don't come at me and say you're single when you're not. 1076 00:45:08,625 --> 00:45:09,918 The fact that you don't wanna play the game... 1077 00:45:09,959 --> 00:45:11,169 I played the game with my answer. 1078 00:45:11,211 --> 00:45:12,545 ...and make it about me. 1079 00:45:12,587 --> 00:45:15,548 Listen, I respect how she feels about this. 1080 00:45:15,590 --> 00:45:17,133 -No one said that we didn't. -Shut the [bleep] up. 1081 00:45:17,175 --> 00:45:18,885 No, the way she feels about this-- 1082 00:45:18,927 --> 00:45:21,388 Like Whitney said to me last night. 1083 00:45:21,429 --> 00:45:23,556 *** 1084 00:45:31,356 --> 00:45:31,690 *** 1085 00:45:36,403 --> 00:45:40,365 Listen, I respect how she feels about this. 1086 00:45:40,407 --> 00:45:42,325 -No one said that we didn't. -Shut the [bleep] up. 1087 00:45:42,367 --> 00:45:44,160 No, the way she feels about this-- 1088 00:45:44,202 --> 00:45:46,121 Like Whitney said to me last night. 1089 00:45:48,039 --> 00:45:51,668 We should not play games anymore. 1090 00:45:51,710 --> 00:45:57,966 *** 1091 00:45:58,008 --> 00:46:00,510 [sips loudly] 1092 00:46:00,552 --> 00:46:02,679 So, um... 1093 00:46:02,721 --> 00:46:03,972 the food's good. 1094 00:46:04,014 --> 00:46:11,896 *** 1095 00:46:11,938 --> 00:46:16,276 I actually want to take the heat off you two. 1096 00:46:16,317 --> 00:46:18,445 And so, Meredith... 1097 00:46:20,030 --> 00:46:23,324 *** 1098 00:46:23,366 --> 00:46:26,578 You have yet again come for me. 1099 00:46:26,619 --> 00:46:29,998 *** 1100 00:46:30,040 --> 00:46:31,541 -I don't know what... -Be quiet. 1101 00:46:31,583 --> 00:46:33,668 -...you are referring to. -I'm about to tell you. 1102 00:46:33,710 --> 00:46:35,712 Okay. Go on and tell me. 1103 00:46:35,754 --> 00:46:37,172 Gonna wet my whistle 1104 00:46:37,213 --> 00:46:39,174 because it's kind of a lot of information. 1105 00:46:39,215 --> 00:46:41,468 *** 1106 00:46:41,509 --> 00:46:44,804 So far, our appetizers were a kerfuffle with me and Monica. 1107 00:46:44,846 --> 00:46:47,182 For the main course, Meredith and Angie. 1108 00:46:47,223 --> 00:46:48,600 What's for dessert? 1109 00:46:48,641 --> 00:46:51,686 A rum punch from Whitney right in the face? 1110 00:46:51,728 --> 00:46:56,232 You're accusing me of doing fraudulent things... 1111 00:46:56,274 --> 00:46:57,484 *** 1112 00:46:57,525 --> 00:46:59,569 ...that I am in the Greek Mafia. 1113 00:47:00,695 --> 00:47:04,699 Wait, what? Angie in the Greek Mafia? 1114 00:47:04,741 --> 00:47:07,202 I grew up with Angie, and trust me, 1115 00:47:07,243 --> 00:47:09,454 she's no Tony Soprano. 1116 00:47:09,496 --> 00:47:10,872 Where are you hearing this stuff? 1117 00:47:10,914 --> 00:47:12,457 Meredith, you have one ----ing employee. 1118 00:47:12,499 --> 00:47:14,626 I have hundreds of people, and what you are doing 1119 00:47:14,668 --> 00:47:16,795 is risking the livelihood of my employees... 1120 00:47:16,836 --> 00:47:18,713 I didn't say any of this, Angie. 1121 00:47:18,755 --> 00:47:21,299 ...by spreading rumors that I'm in the ----ing Mafia. 1122 00:47:21,341 --> 00:47:23,176 -I never said that. -You're being fraudulent... 1123 00:47:23,218 --> 00:47:24,719 I have never said you were in the Mafia. 1124 00:47:24,761 --> 00:47:27,430 -...being dishonest with money? -I have never accused-- 1125 00:47:27,472 --> 00:47:29,599 Can a Greek person not be successful in their finances? 1126 00:47:29,641 --> 00:47:31,726 I have made no claims of anything, Angie. 1127 00:47:31,768 --> 00:47:34,771 -Oh, so this is all made up? -I have not made these claims. 1128 00:47:38,942 --> 00:47:40,985 You've never talked to anybody about any of these things? 1129 00:47:41,027 --> 00:47:42,821 You've never had one conversation 1130 00:47:42,862 --> 00:47:44,072 about any of these things? 1131 00:47:44,114 --> 00:47:45,699 -I've never had a conversation-- -Could a Greek-- 1132 00:47:45,740 --> 00:47:48,576 ...where I have said anything of that nature about you. 1133 00:47:48,618 --> 00:47:50,120 *** 1134 00:47:50,161 --> 00:47:52,372 Are you kidding? 1135 00:47:52,414 --> 00:47:55,417 This is bold-faced bullsh-- happening right here. 1136 00:47:55,458 --> 00:47:58,336 We did have that conversation. 1137 00:47:58,378 --> 00:47:59,879 We did talk about her being in the Greek Mafia. 1138 00:47:59,921 --> 00:48:02,590 -I did not say that. -Yes, we did. Let's just own it. 1139 00:48:02,632 --> 00:48:05,427 You know what else we heard? Thanks to some DMs that were 1140 00:48:05,468 --> 00:48:07,262 sent to me on Instagram... -I've heard. I've heard. 1141 00:48:07,303 --> 00:48:08,680 ...which was also very ----ing strange? 1142 00:48:08,722 --> 00:48:11,766 -You owe $170,000 to the IRS. -I don't. 1143 00:48:11,808 --> 00:48:15,270 -Who was saying that? Meredith? -I got DMs sent to me 1144 00:48:15,311 --> 00:48:17,188 on Instagram. -I didn't say that. 1145 00:48:17,230 --> 00:48:19,607 You got the DMs. Interesting. Monica said that 1146 00:48:19,649 --> 00:48:21,901 after you called her and told her to look in her DMs, 1147 00:48:21,943 --> 00:48:23,862 suddenly after your conversation, 1148 00:48:23,903 --> 00:48:26,781 that some documents appeared from a fake account. 1149 00:48:26,823 --> 00:48:27,949 *** 1150 00:48:27,991 --> 00:48:29,868 -Tell 'em, Monica. -Yeah. 1151 00:48:29,909 --> 00:48:32,912 You called me one night. You said, "Did you get an A-- 1152 00:48:32,954 --> 00:48:36,958 a DM from so-and-so account? I got one." 1153 00:48:37,000 --> 00:48:43,381 I go, and I look. Lo and behold, it's all there. 1154 00:48:43,423 --> 00:48:45,508 I don't know who this person is, 1155 00:48:45,550 --> 00:48:47,469 but I know who everyone thinks it is. 1156 00:48:47,510 --> 00:48:50,055 Well, it's not me. I'm really not. 1157 00:48:50,096 --> 00:48:51,723 This is suspicious. 1158 00:48:51,765 --> 00:48:54,267 Well, last year, there was DMs going around about Lisa 1159 00:48:54,309 --> 00:48:58,646 with the SEC filing, and you're the one who brought that up. 1160 00:48:58,688 --> 00:49:01,274 It feels almost exactly the same way. 1161 00:49:01,316 --> 00:49:04,361 It's pretty obvious that you're doing this behind the scenes. 1162 00:49:04,402 --> 00:49:06,821 I'm not doing anything. I'm living my life. 1163 00:49:06,863 --> 00:49:10,492 I work my ass off. I don't have time for this. 1164 00:49:10,533 --> 00:49:12,660 At this point, with-- with this group of women, 1165 00:49:12,702 --> 00:49:14,746 the accusations aren't even surprising. 1166 00:49:14,788 --> 00:49:17,290 I don't know what the issue is here. 1167 00:49:17,332 --> 00:49:19,918 I don't know if it's, you know, jealousy. 1168 00:49:19,959 --> 00:49:23,004 I don't know if it's hatred. I don't really know. 1169 00:49:23,046 --> 00:49:29,844 But they have been incessantly coming after me for nothing. 1170 00:49:29,886 --> 00:49:31,221 I've never heard of this. 1171 00:49:31,262 --> 00:49:33,598 -Never heard of it? -Never heard of what? Of a DM? 1172 00:49:33,640 --> 00:49:35,517 You've never heard of her claiming bankruptcy? 1173 00:49:35,558 --> 00:49:37,310 -No, no, no. -Look it up! 1174 00:49:37,352 --> 00:49:41,272 Google me, bitch! I do ----ing millions of dollars in business! 1175 00:49:41,314 --> 00:49:43,024 Millions! 1176 00:49:43,066 --> 00:49:46,319 I'll give you my Social Security number, my birthday. Google me. 1177 00:49:46,361 --> 00:49:50,657 Google my family. There is not sh-- on the Katsanevas family! 1178 00:49:50,699 --> 00:49:52,450 -I haven't said that there is. -Do you hear me? 1179 00:49:52,492 --> 00:49:54,369 There is not sh--. You're not gonna ----ing come 1180 00:49:54,411 --> 00:49:55,787 for my family. -You sent the DMs to Monica. 1181 00:49:55,829 --> 00:49:56,955 I believe you sent the DMs to Monica. 1182 00:49:56,996 --> 00:49:58,665 -You're ----ing classless. -Well, I didn't. 1183 00:49:58,707 --> 00:50:01,126 You're lying about this. You're sending her the ----ing DMs 1184 00:50:01,167 --> 00:50:02,877 about Angie, and it's enough. -I have not done that. 1185 00:50:02,919 --> 00:50:05,714 It's done! Meredith, it's done! You're done. We're sick of this. 1186 00:50:05,755 --> 00:50:08,758 I'm so done with you doing this mean sh-- to all of us. 1187 00:50:08,800 --> 00:50:10,427 -Stop it! -I'm not doing anything. 1188 00:50:10,468 --> 00:50:12,387 You did it to Mary. You do it to Jen. 1189 00:50:12,429 --> 00:50:14,723 You said before Jen even got arrested, 1190 00:50:14,764 --> 00:50:16,850 "She's gonna have a RICO case, a racketeering case." 1191 00:50:16,891 --> 00:50:18,643 What's gonna come out about me next? 1192 00:50:18,685 --> 00:50:20,895 Say it now, because I don't want ----ing DMs sent to Monica, 1193 00:50:20,937 --> 00:50:22,814 Angie, Heather, and Whitney. -That's how I feel. Say it now. 1194 00:50:22,856 --> 00:50:25,066 Okay, Lisa. 1195 00:50:25,108 --> 00:50:27,736 No, I don't give a [bleep]! I'm so over this! 1196 00:50:27,777 --> 00:50:30,030 -I'm so over this! -There's nothing to be over. 1197 00:50:30,071 --> 00:50:31,823 -I'm not doing anything. -She made me ----ing livid when 1198 00:50:31,865 --> 00:50:35,785 she told me earlier. You did. ----ing stop doing it! 1199 00:50:44,419 --> 00:50:44,753 *** 1200 00:50:48,340 --> 00:50:50,592 LISA: [voice echoing] I'm so over this! 1201 00:50:50,633 --> 00:50:52,677 -MEREDITH: I'm not doing it. -You wanna dig up 1202 00:50:52,719 --> 00:50:54,471 stuff on people, we'll all start doing it, and I will 1203 00:50:54,512 --> 00:50:56,931 ----ing go to the end. Trust me. I'm ----ing livid. 1204 00:50:56,973 --> 00:50:59,100 -I'm not doing anything. -I am ----ing livid. 1205 00:50:59,142 --> 00:51:00,477 I'm not. 1206 00:51:06,232 --> 00:51:08,568 May I get some bread? Is that his name? I need to know. 1207 00:51:08,610 --> 00:51:09,778 I just need bread. I need bread. 1208 00:51:09,819 --> 00:51:11,154 ANGIE: That's why I'm not afraid to be here. 1209 00:51:11,196 --> 00:51:13,656 -Nothing can faze me. -Do you need bread? 1210 00:51:13,698 --> 00:51:15,450 -I need it with butter. -I stand strong. 1211 00:51:15,492 --> 00:51:16,993 You know you've done this. 1212 00:51:17,035 --> 00:51:19,579 If you would come forward and admit it, we can move on. 1213 00:51:19,621 --> 00:51:22,082 -I am not doing anything. -You don't do--You know what? 1214 00:51:22,123 --> 00:51:24,876 I feel like you looked at Monica like you used to look at Whitney 1215 00:51:24,918 --> 00:51:26,670 and sent 'em to Monica, and it's like, 1216 00:51:26,711 --> 00:51:28,922 "Hey, Monica's a vehicle to getting this out there." 1217 00:51:28,963 --> 00:51:30,131 Do you guys think I sit around doing all that? 1218 00:51:30,173 --> 00:51:31,758 ANGIE: Do your ----ing dirty work yourself. 1219 00:51:31,800 --> 00:51:33,134 Because I did it for you last year. 1220 00:51:33,176 --> 00:51:35,762 -LISA: Yes. Yes, you do. Yes. -Oh, my God. 1221 00:51:35,804 --> 00:51:39,099 I don't get how Meredith doesn't realize, like, we're on to you. 1222 00:51:39,140 --> 00:51:41,976 Like, it doesn't take Inspector Gadget to figure out 1223 00:51:42,018 --> 00:51:44,562 what you're doing. She doesn't have superpowers. 1224 00:51:44,604 --> 00:51:46,648 Like, she can't make this go away. 1225 00:51:46,690 --> 00:51:49,192 There is no invisibility cloak. You're guilty. 1226 00:51:49,234 --> 00:51:50,610 I will not deal with lies. 1227 00:51:50,652 --> 00:51:52,612 If we wanna talk in truth, I'm all for it. 1228 00:51:52,654 --> 00:51:54,864 If we're gonna start lying and covering up stuff 1229 00:51:54,906 --> 00:51:57,033 and rewriting history, I can't do that. 1230 00:51:57,075 --> 00:51:59,160 I'm sorry. I can't be a part of that. 1231 00:51:59,202 --> 00:52:00,537 *** 1232 00:52:00,578 --> 00:52:02,580 I can't be a part of that at all. 1233 00:52:02,622 --> 00:52:04,916 And listen, if one more ----ing DM shows up, 1234 00:52:04,958 --> 00:52:08,670 I will have my cybersecurity team go the distance on it. 1235 00:52:08,712 --> 00:52:10,880 -Go for it. -I will, like-- 1236 00:52:10,922 --> 00:52:12,674 IP addresses. And you know what? There are easy ways... 1237 00:52:12,716 --> 00:52:14,009 -Go for it. -...to hide things, but you can 1238 00:52:14,050 --> 00:52:15,427 always figure out who's doing stuff. 1239 00:52:17,554 --> 00:52:21,057 Why in the hell does Lisa have a cybersecurity guy? 1240 00:52:21,099 --> 00:52:23,393 Like, do I need to get one? 1241 00:52:23,435 --> 00:52:24,853 I know she has seven attorneys. 1242 00:52:24,894 --> 00:52:29,566 I can only assume this is, like, Geek Squad in Armani. 1243 00:52:29,607 --> 00:52:31,818 LISA: John and I cross our T's and dot our I's. 1244 00:52:31,860 --> 00:52:33,445 Did you not expect us to have someone 1245 00:52:33,486 --> 00:52:35,363 that would work in cybersecurity? 1246 00:52:35,405 --> 00:52:36,865 Bitch, you've been warned. 1247 00:52:36,906 --> 00:52:39,826 My corset is too tight for this sh--. 1248 00:52:41,077 --> 00:52:43,371 You guys, can we take this back to the house? 1249 00:52:43,413 --> 00:52:45,331 -I just think we need to end it. -End it. 1250 00:52:45,373 --> 00:52:48,168 Like, this is, like, a whole thing that has to end. 1251 00:52:48,209 --> 00:52:50,462 We're friends. We shouldn't be hurting each other 1252 00:52:50,503 --> 00:52:53,882 in any capacity. 1253 00:52:53,923 --> 00:52:56,259 Listen, Meredith has a very sophisticated game 1254 00:52:56,301 --> 00:53:00,597 of pot stirring. I mean, she's very into documents. 1255 00:53:01,598 --> 00:53:03,767 Oh, It's ridiculous. 1256 00:53:03,808 --> 00:53:05,560 But to think one of our friends has gone to the trouble 1257 00:53:05,602 --> 00:53:09,439 to create a fake account to then send dirt DMs 1258 00:53:09,481 --> 00:53:12,525 that they've dug up on another one of our friends to themselves 1259 00:53:12,567 --> 00:53:15,528 is a huge boondoggle of deceit. 1260 00:53:15,570 --> 00:53:18,782 That would be very weird behavior. 1261 00:53:21,910 --> 00:53:25,205 MONICA: Next time on "The Real Housewives of Salt Lake City"... 1262 00:53:25,246 --> 00:53:26,831 It's so beautiful out. 1263 00:53:28,958 --> 00:53:30,251 *** 1264 00:53:30,293 --> 00:53:32,420 [both scream] 1265 00:53:32,462 --> 00:53:34,047 *** 1266 00:53:34,089 --> 00:53:38,134 LISA: She is literally wearing Whitney's hair. Gross. 1267 00:53:38,176 --> 00:53:40,303 Everyone thinks that you gave the DMs. 1268 00:53:40,345 --> 00:53:42,514 -No. -I do not understand 1269 00:53:42,555 --> 00:53:45,266 this mess that you've gotten yourself in. 1270 00:53:45,308 --> 00:53:47,227 Don't dig up sh-- on your friends. 1271 00:53:47,268 --> 00:53:51,773 I am getting really ----ing pissed off! 1272 00:53:51,815 --> 00:53:53,441 You exploited my sexuality in your book. 1273 00:53:53,483 --> 00:53:54,651 Do you understand what you're saying? 1274 00:53:54,693 --> 00:53:56,277 -'Cause you sound like an idiot. -Yeah, I-- 1275 00:53:56,319 --> 00:53:57,612 Oh, you sound like an idiot. 1276 00:53:57,654 --> 00:53:58,488 I did not exploit your sexuality. 1277 00:53:58,530 --> 00:53:59,948 You sound like an hypocrite. 1278 00:53:59,989 --> 00:54:02,534 I'm an actual "New York Times" Best Selling author. 1279 00:54:02,575 --> 00:54:04,035 -Good for you. -And I think you're 1280 00:54:04,077 --> 00:54:06,621 a ridiculous bitch for even saying it. 1281 00:54:06,663 --> 00:54:07,747 -I--Oh, my God. -Out of the way. 1282 00:54:07,789 --> 00:54:09,290 -No, I-- -MONICA: Oh, my God, Heather! 1283 00:54:09,332 --> 00:54:10,709 HEATHER: Jesus, Whitney!