1 00:00:00,799 --> 00:00:01,799 - JOE: I'm Joe Jonas. 2 00:00:02,467 --> 00:00:04,507 Over the years, I've toured the world with my brothers, 3 00:00:04,595 --> 00:00:06,045 playing in every major city. 4 00:00:06,137 --> 00:00:09,467 But I've never really had time to explore any of them, until now. 5 00:00:09,558 --> 00:00:13,518 This time around, I've got a few hours to check out these incredible cities 6 00:00:13,604 --> 00:00:15,694 before I hit the stage on our sell-out tour. 7 00:00:18,149 --> 00:00:19,529 This is Cup Of Joe. 8 00:00:29,286 --> 00:00:30,746 - Hola from Barcelona. 9 00:00:31,914 --> 00:00:33,464 Today I'll be freewheeling with two guys, 10 00:00:33,540 --> 00:00:36,290 from what I would say, is one of the hottest bands around. 11 00:00:36,376 --> 00:00:38,796 I could definitely smoke you guys on these bikes, 12 00:00:38,879 --> 00:00:40,879 We'll be cooking up a Spanish storm. 13 00:00:40,965 --> 00:00:43,425 - No one's ever done this move, cutting it while it's in the pan. 14 00:00:43,926 --> 00:00:46,966 - JOE: Before I take a towering role in an ancient local tradition. 15 00:00:47,053 --> 00:00:47,933 - Wow. 16 00:00:48,013 --> 00:00:49,773 - I have 12 hours before my show tonight, 17 00:00:49,848 --> 00:00:51,478 so I wanna find out if Barcelona 18 00:00:51,558 --> 00:00:54,058 is as passionate as people have always said it is. 19 00:00:54,144 --> 00:00:57,614 First, we have to get a... taza de joe. 20 00:00:58,482 --> 00:01:00,402 [coffee machine hissing, clattering] 21 00:01:00,484 --> 00:01:01,404 [bell dings] 22 00:01:02,861 --> 00:01:05,701 So as you can tell... I have three cups here. 23 00:01:06,239 --> 00:01:08,659 I didn't even need to ask my guests what they wanted. 24 00:01:08,742 --> 00:01:11,042 I know these two very well. 25 00:01:11,119 --> 00:01:14,079 And I think I'm gonna have a great time with them today. 26 00:01:14,790 --> 00:01:18,000 Today's special guests are my brothers, Kevin and Nick. 27 00:01:18,084 --> 00:01:20,054 - JOE: Well, well, well. Hello, friends. - NICK: Hey! 28 00:01:20,128 --> 00:01:21,048 - KEVIN: What are these? 29 00:01:21,129 --> 00:01:24,219 - Well, I figured, what better way to see this beautiful city but by bikes! 30 00:01:24,299 --> 00:01:25,129 - I think it's awesome. 31 00:01:25,217 --> 00:01:26,507 - JOE: I think it's time we go explore Barcelona. 32 00:01:26,593 --> 00:01:28,143 - NICK: Let's get it. - JOE: Let's do it. 33 00:01:29,763 --> 00:01:32,983 - We've been here on tour before and we have always loved this vibe. 34 00:01:33,059 --> 00:01:34,979 - NICK: I feel like Barcelona's definitely one of the cities 35 00:01:35,061 --> 00:01:36,401 I have looked forward to playing. 36 00:01:36,478 --> 00:01:37,898 - The energy is unbelievable. 37 00:01:37,980 --> 00:01:39,860 You can feel how passionate they are. 38 00:01:39,940 --> 00:01:41,150 - KEVIN: It's one of my favorite cities. 39 00:01:42,192 --> 00:01:43,442 - JOE: What a beautiful day. 40 00:01:43,527 --> 00:01:45,697 - KEVIN: Is that the Arc de Triomphe? - JOE: It is. 41 00:01:45,779 --> 00:01:47,199 - KEVIN: Wow! - JOE: Yeah, it's pretty. 42 00:01:49,033 --> 00:01:51,493 Do you guys remember riding around in bikes in Wyckoff? 43 00:01:51,577 --> 00:01:52,997 - KEVIN: Yeah, we lived on our bikes. 44 00:01:53,079 --> 00:01:56,499 - There's such a freedom about growing up in Jersey in our childhood. 45 00:01:56,582 --> 00:01:59,132 - Competition just came naturally as well. 46 00:01:59,209 --> 00:02:01,459 I could definitely smoke you guys on these bikes. 47 00:02:01,545 --> 00:02:03,125 - I'm down for a little race. - Let's get it. 48 00:02:13,933 --> 00:02:15,143 - NICK: Let's go! 49 00:02:29,990 --> 00:02:31,120 - JOE: Thank you. 50 00:02:31,199 --> 00:02:32,789 All right. Well done, Nick. - Thank you. 51 00:02:32,868 --> 00:02:34,908 - You won that one. I think we should continue the tour 52 00:02:34,995 --> 00:02:36,405 and find more things in this beautiful city, shall we? 53 00:02:36,496 --> 00:02:37,706 - Let's do it. 54 00:02:38,164 --> 00:02:41,844 - JOE: One of the things people in this stunning city are most passionate about... 55 00:02:41,919 --> 00:02:42,919 is what they eat. 56 00:02:43,670 --> 00:02:47,340 So as we head to the beach, I've organized a little adventure 57 00:02:47,424 --> 00:02:49,144 in Catalonian cuisine. 58 00:02:49,217 --> 00:02:50,757 Ooh! Look at this kitchen! 59 00:02:54,098 --> 00:02:57,808 We are going to be cooking three different Spanish dishes... 60 00:02:58,477 --> 00:03:01,977 and we are going to see who makes the best dish. 61 00:03:02,064 --> 00:03:05,444 I've enlisted local chef, Raquel, to keep a close eye on us. 62 00:03:05,525 --> 00:03:07,855 So, chef, what is Nick making today? 63 00:03:07,945 --> 00:03:11,735 Nick is going to make a very beautiful paella of chicken. 64 00:03:11,824 --> 00:03:14,084 You're gonna make a Spanish traditional tortilla. 65 00:03:14,160 --> 00:03:15,870 And Kevin is gonna make patatas bravas. 66 00:03:15,953 --> 00:03:17,503 [knife clattering] 67 00:03:19,999 --> 00:03:22,539 - Oh, look at that skill. - He doesn't know what he's doing. 68 00:03:22,626 --> 00:03:25,126 - No one's ever done this move. Cutting it while it's in the pan. 69 00:03:25,211 --> 00:03:26,591 - I need all the eggs inside. 70 00:03:26,672 --> 00:03:28,592 - All the eggs, all right. All right. - Yes. Let's go. 71 00:03:28,674 --> 00:03:30,224 Move, move, move, move, move. 72 00:03:30,926 --> 00:03:32,046 - Let's go. 73 00:03:34,096 --> 00:03:37,056 - We like the sizzle. Ding, ding, ding, beer break. 74 00:03:37,141 --> 00:03:39,141 - Beer break. Kevin, beer break. 75 00:03:39,225 --> 00:03:41,305 - Kevin, how's it going over there? You look awful timid. 76 00:03:42,270 --> 00:03:44,020 - No. It's, uh... it's called focus. 77 00:03:44,106 --> 00:03:45,766 - Kevin's too focused. This is bad, Nick. 78 00:03:45,858 --> 00:03:46,858 - NICK: Fabulous. - I'm worried. 79 00:03:48,652 --> 00:03:49,902 Whoa, whoa, whoa! Get out of my station. 80 00:03:49,987 --> 00:03:50,857 [chuckles] 81 00:03:50,946 --> 00:03:52,526 Your chicken looks very undercooked. 82 00:03:52,614 --> 00:03:54,244 You need to get that chicken cooked through. 83 00:03:54,324 --> 00:03:55,954 - Why don't you handle your own thing, Joe? 84 00:03:56,035 --> 00:03:58,285 - This actually does look pretty good, though, for real. 85 00:03:58,370 --> 00:03:59,540 - JOE: And look at that. 86 00:03:59,621 --> 00:04:00,791 - KEVIN: Joe, are you just making an omelet? 87 00:04:00,873 --> 00:04:03,503 - Looks like scrambled eggs right now. - I think you have a favorite. 88 00:04:03,583 --> 00:04:05,793 - Joe, that looks like a pot of slop. 89 00:04:05,878 --> 00:04:07,628 - She definitely has a favorite. She loves Kevin. 90 00:04:08,797 --> 00:04:09,757 - KEVIN: Look at that. 91 00:04:10,841 --> 00:04:12,051 - What? 92 00:04:12,509 --> 00:04:14,429 - KEVIN: Oh, yeah. Voila! - RAQUEL: Oh. [groans] 93 00:04:14,511 --> 00:04:16,971 - You're gonna have to throw away this pan after Joe's done with it. 94 00:04:17,056 --> 00:04:18,926 - Oh, my God. - JOE: Voila. 95 00:04:19,016 --> 00:04:22,056 I think it's only fair that we have chef try... 96 00:04:22,144 --> 00:04:25,444 and whoever has the least favorited dish... 97 00:04:25,522 --> 00:04:28,652 maybe has to do some sort of forfeit on stage. 98 00:04:28,734 --> 00:04:29,944 - So here we go. 99 00:04:32,571 --> 00:04:35,621 - Still is a little bit raw. - Well, in your opinion. 100 00:04:35,699 --> 00:04:36,909 But it's not bad, it's not bad. 101 00:04:38,326 --> 00:04:39,286 - How would you even go about 102 00:04:39,369 --> 00:04:41,249 eating something like this. - I don't know. I don't know. 103 00:04:41,663 --> 00:04:42,963 - Careful, it's hot. 104 00:04:43,415 --> 00:04:45,035 - It doesn't taste bad... 105 00:04:45,125 --> 00:04:46,705 but it doesn't look nice. 106 00:04:52,382 --> 00:04:54,682 - That's beautiful. It was beautiful. - Thank you. "Beautiful." 107 00:04:54,760 --> 00:04:55,720 - RAQUEL: That's what's up. 108 00:04:55,802 --> 00:04:57,222 - Kevin is obviously the winner. 109 00:04:57,303 --> 00:04:58,263 - Yeah. - Congratulations. 110 00:04:58,346 --> 00:05:00,596 - Who would you say is the second place? 111 00:05:00,807 --> 00:05:03,097 - [chuckles] I'm so sorry. This is not a tortilla. 112 00:05:03,185 --> 00:05:04,055 - Right. 113 00:05:04,144 --> 00:05:05,154 - You lose. - I knew that. 114 00:05:05,229 --> 00:05:08,269 - JOE: Just like my eggs, I've been well-beaten. 115 00:05:09,524 --> 00:05:12,904 For our final stop, I've heard there's something special happening 116 00:05:12,986 --> 00:05:15,656 that really sums up the passion in this city. 117 00:05:16,031 --> 00:05:19,291 So we're traveling into the hills of Barcelona to check it out. 118 00:05:19,910 --> 00:05:22,450 - Hi, how're you doing, man? Hi, Joe. - I'm Carlos. 119 00:05:22,537 --> 00:05:24,747 - Do you mind telling us what's going on? 120 00:05:24,831 --> 00:05:25,871 - We are doing human towers. 121 00:05:26,625 --> 00:05:28,585 - JOE: Teams of castellers or human towers 122 00:05:28,669 --> 00:05:32,709 have been competing at Catalonian festivals for over 200 years. 123 00:05:33,423 --> 00:05:35,513 - The record is of ten floors. 124 00:05:35,592 --> 00:05:36,972 - Ten floors! - Wow. 125 00:05:37,052 --> 00:05:38,552 - Can we watch? - Yeah, for sure. 126 00:05:38,637 --> 00:05:39,807 - You can join us. Yeah. - We can join in? 127 00:05:40,306 --> 00:05:43,386 - JOE: As I get kitted out for my important role on the second level... 128 00:05:43,475 --> 00:05:44,385 - Pretty tight. 129 00:05:44,476 --> 00:05:47,306 - ...Kevin and Nick are getting roped in to being a part of the base. 130 00:05:47,395 --> 00:05:48,975 I'm a little nervous but I'm excited. 131 00:05:49,064 --> 00:05:51,404 I trust my brothers. They're going to take this very seriously. 132 00:05:51,566 --> 00:05:53,066 [mumbling] 133 00:05:53,194 --> 00:05:54,494 - It's time for me to go up top. 134 00:05:54,569 --> 00:05:56,779 I'm gonna hold two children above my head, apparently. 135 00:05:56,864 --> 00:05:58,744 [shawms playing] 136 00:05:58,866 --> 00:06:00,776 [drums playing] 137 00:06:00,868 --> 00:06:02,118 - KEVIN: You got it, Joe. Come on, buddy. 138 00:06:02,203 --> 00:06:03,913 - Oh, you're in here, Kev? - KEVIN: Oh, yeah. 139 00:06:03,996 --> 00:06:05,906 - Hello. Ola. [chuckles] 140 00:06:07,624 --> 00:06:10,634 [indistinct chatter] 141 00:06:13,588 --> 00:06:15,838 - KEVIN: Are you okay, Joe? - Oh, yeah. 142 00:06:17,092 --> 00:06:19,512 [instruments playing] 143 00:06:21,680 --> 00:06:22,640 Wow! 144 00:06:24,391 --> 00:06:25,391 - KEVIN: Yeah! 145 00:06:25,475 --> 00:06:28,225 - JOE: We did it. And most importantly, everyone survived. 146 00:06:29,146 --> 00:06:32,766 That was one of the weirdest and coolest things I have ever done. 147 00:06:33,025 --> 00:06:35,895 [cheering, applause] 148 00:06:37,071 --> 00:06:39,781 - KEVIN: Everyone, take a picture. Right there, everyone. Smile! 149 00:06:42,284 --> 00:06:43,294 - Pretty awesome day? 150 00:06:43,369 --> 00:06:44,789 Didn't expect to see Barcelona like this. 151 00:06:44,870 --> 00:06:45,870 - Yeah. - It was great. 152 00:06:45,954 --> 00:06:48,754 What did we learn? Kevin is a surprisingly good Spanish cook. 153 00:06:48,832 --> 00:06:49,792 - Yeah. 154 00:06:49,875 --> 00:06:52,245 - Nick's surprisingly very fast on a bicycle. 155 00:06:52,336 --> 00:06:54,256 - Not surprising, but... - And I'm the strongest. 156 00:06:54,338 --> 00:06:55,378 - You did great, Joe. 157 00:06:55,797 --> 00:06:58,757 - JOE: We've had an amazing time in this most passionate of places. 158 00:06:58,842 --> 00:07:00,432 - Oh, my God, that is delicious! 159 00:07:00,844 --> 00:07:02,854 And can't wait to play here tonight. 160 00:07:02,930 --> 00:07:04,810 - Because you lost at the food, though, 161 00:07:04,890 --> 00:07:07,560 you are only allowed to speak Spanish during the show tonight. 162 00:07:08,269 --> 00:07:09,349 - Great. Wonderful. 163 00:07:09,937 --> 00:07:12,267 JOE: Right. Spanish only. Here it goes. 164 00:07:12,814 --> 00:07:15,534 [in Spanish] Barcelona! Welcome! 165 00:07:15,609 --> 00:07:16,779 [cheering] 166 00:07:16,902 --> 00:07:17,862 How are you? 167 00:07:19,029 --> 00:07:20,069 Go, Spain! 168 00:07:21,407 --> 00:07:23,367 - NICK: [in English] Who wants to hear Joe speak more Spanish? 169 00:07:24,576 --> 00:07:26,656 - JOE: [in Spanish] Barcelona, I love you.