1
00:00:09,400 --> 00:00:11,400
{\an8}弯弯日语组长期招人QQ考核群:783930892
2
00:00:19,930 --> 00:00:22,930
{\an1}片源:TTG
3
00:00:22,930 --> 00:00:25,930
{\an1}翻译:妍妍 woup 糸 齐开心 Kani K.K 繭 自稀
4
00:00:25,930 --> 00:00:28,930
{\an1}时间轴:5KT 高瀨まる 冷冷 sudanno 麦麦 阳阳
5
00:00:28,930 --> 00:00:31,930
{\an1}一校:Oni 四时 墨溪
6
00:00:31,930 --> 00:00:34,930
{\an1}总校:四时
7
00:00:34,930 --> 00:00:37,930
{\an1}后期特效:珉希
8
00:00:37,930 --> 00:00:40,930
{\an1}压制:WiKi
9
00:00:40,930 --> 00:00:43,930
{\an1}海报:Zack
10
00:00:43,930 --> 00:00:46,930
{\an1}统筹:Oni 珉希
11
00:00:50,260 --> 00:00:52,270
谢谢 再见
12
00:00:52,270 --> 00:00:53,620
欢迎再次光临
13
00:01:09,840 --> 00:01:11,540
那边那位
14
00:01:12,570 --> 00:01:19,370
{\an7}养老需要多少钱
15
00:01:12,970 --> 00:01:17,460
国家称养老需要2000万日元
16
00:01:17,460 --> 00:01:19,780
这怎么可能够用呢
17
00:01:20,060 --> 00:01:24,240
因为这2000万日元 不包括护理和医疗的费用
18
00:01:24,100 --> 00:01:29,980
{\an7}养老需要多少钱
19
00:01:24,100 --> 00:01:29,980
{\an7}护理费
20
00:01:24,700 --> 00:01:26,550
工薪阶层的家庭
21
00:01:24,850 --> 00:01:29,980
{\an7}房贷
22
00:01:26,810 --> 00:01:30,010
养老到底需要多少钱呢
23
00:01:30,640 --> 00:01:33,030
比如 家里有两个孩子
24
00:01:33,030 --> 00:01:36,040
他们要是结婚生子的话
25
00:01:36,040 --> 00:01:39,380
当父母的就一定会给他们资金上的帮助
26
00:01:36,700 --> 00:01:44,040
{\an7}帮助孩子
27
00:01:38,720 --> 00:01:44,040
{\an7}葬礼费
28
00:01:39,910 --> 00:01:44,200
人生百年 只要活着 就得花钱
29
00:01:45,120 --> 00:01:49,680
总之一句话 养老需要4000万日元
30
00:01:50,480 --> 00:01:52,020
4000万
31
00:01:53,590 --> 00:01:54,560
我可没有
32
00:01:59,330 --> 00:02:00,100
喂
33
00:02:01,290 --> 00:02:01,850
什么
34
00:02:02,850 --> 00:02:14,020
{\an7}没有养老的资金
35
00:02:18,180 --> 00:02:19,040
哥哥
36
00:02:22,050 --> 00:02:23,020
爸他怎么样了
37
00:02:38,950 --> 00:02:43,520
孩子他爸 小章来看你了
38
00:03:00,420 --> 00:03:02,660
要是爸爸没挺过今晚的话
39
00:03:02,660 --> 00:03:03,620
守灵就在后天
40
00:03:03,620 --> 00:03:06,080
葬礼就安排在大后天 怎么样 哥哥
41
00:03:06,080 --> 00:03:06,900
嗯
42
00:03:07,370 --> 00:03:10,360
还有就是 能拜托哥哥来当丧主吗
43
00:03:10,360 --> 00:03:14,230
妈妈已经很累了 我想让她送终的时候轻松点
44
00:03:14,230 --> 00:03:15,950
丧主要做些什么
45
00:03:16,180 --> 00:03:17,950
和人寒暄之类的
46
00:03:18,120 --> 00:04:39,920
{\an8}免责声明:本视频由弯弯字幕组出品,任何组织和个人不得公开传播或用于任何商业盈利用途,本站和制作者不承担任何法律及连带责任! 本视频仅用于日常交流,请自觉于下载后24小时内删除,如喜欢本片请购买正版。
47
00:03:20,320 --> 00:03:21,350
孩子他爸
48
00:03:23,010 --> 00:03:28,240
我们俩再去看一次樱花吧
49
00:03:38,210 --> 00:03:40,990
还有 葬礼的费用
50
00:03:40,990 --> 00:03:42,540
想让哥哥来承担
51
00:03:44,520 --> 00:03:48,530
拜托我们当丧主 原来是这个意思啊
52
00:03:49,230 --> 00:03:51,880
就是如此 我们家到现在
53
00:03:51,880 --> 00:03:55,350
给医生 还有疗养公寓的护士送的礼
54
00:03:55,350 --> 00:03:56,280
这些都花了不少钱
55
00:03:56,550 --> 00:03:59,720
爸爸他们 可是相当能花钱的
56
00:04:01,430 --> 00:04:05,390
但我们家每个月也会寄来9万日元的啊
57
00:04:05,390 --> 00:04:09,120
这么点 远远没我们家花得多 对吧
58
00:04:11,330 --> 00:04:13,070
这么久以来
59
00:04:13,070 --> 00:04:15,760
各个地方花的小钱 我们家都没算上呢
60
00:04:15,760 --> 00:04:18,690
是啊 也确实如此
61
00:04:19,450 --> 00:04:20,890
不好意思啊
62
00:04:21,340 --> 00:04:23,170
哥哥你是男人嘛
63
00:04:23,400 --> 00:04:26,610
对这种事脑子转不过来也是正常的
64
00:04:31,160 --> 00:04:32,880
葬礼在浅草办
65
00:04:33,090 --> 00:04:35,210
已经联系好殡葬公司了
66
00:04:35,210 --> 00:04:38,150
是嘛 这前前后后 多亏你费心了
67
00:04:38,610 --> 00:04:41,010
那关于葬礼的事就是这么多
68
00:04:43,420 --> 00:04:44,730
还活着呢吧
69
00:04:47,150 --> 00:04:49,690
后藤先生 请快来病房
70
00:05:01,400 --> 00:05:02,060
爸
71
00:05:13,410 --> 00:05:14,430
说了什么
72
00:05:15,720 --> 00:05:18,200
牡丹饼吃不下三个
73
00:05:41,960 --> 00:05:42,880
爸爸
74
00:05:43,570 --> 00:05:47,460
16点27分确认死亡
75
00:05:52,470 --> 00:05:54,480
必须得办葬礼
76
00:05:56,440 --> 00:05:58,770
哥哥说全由他负责
77
00:05:59,360 --> 00:05:59,910
诶
78
00:06:01,800 --> 00:06:08,010
浅草附近的老顾客和老朋友们都会来地
79
00:06:10,030 --> 00:06:10,850
小章
80
00:06:11,770 --> 00:06:16,140
一定要办一场 不辱和栗堂名声的葬礼
81
00:06:22,930 --> 00:06:26,030
我也必须要参加葬礼吗
82
00:06:26,030 --> 00:06:27,580
那是当然的
83
00:06:28,750 --> 00:06:31,150
这周末我要做兼职
84
00:06:32,250 --> 00:06:35,180
不好意思 兼职就别去了吧
85
00:06:36,910 --> 00:06:38,990
是你们爷爷去世了啊
86
00:06:42,850 --> 00:06:44,000
先吃饭吧
87
00:06:46,550 --> 00:06:49,480
诶 还是猪肉豆芽菜火锅
88
00:07:09,190 --> 00:07:10,460
你没事吧
89
00:07:10,460 --> 00:07:14,160
我没事 活到90岁 也算寿终正寝了啊
90
00:07:14,610 --> 00:07:15,170
那个
91
00:07:16,090 --> 00:07:17,860
我想和你说说葬礼的事
92
00:07:19,700 --> 00:07:23,500
我们家真的要全额承担葬礼的费用吗
93
00:07:24,760 --> 00:07:26,610
家里现在有多少存款
94
00:07:26,380 --> 00:07:31,800
{\an7}存款 7,030,206日元
95
00:07:27,070 --> 00:07:28,320
700万多一点
96
00:07:28,860 --> 00:07:29,570
只有700万
97
00:07:29,590 --> 00:07:30,260
嗯
98
00:07:31,440 --> 00:07:33,340
我以为有2000万左右呢
99
00:07:35,220 --> 00:07:36,480
评论家都说了
100
00:07:36,770 --> 00:07:41,080
到了65岁 没有4000万日元的养老金都活不下去
101
00:07:41,580 --> 00:07:43,500
4000万啊
102
00:07:44,130 --> 00:07:47,130
咱家有房子 万一有什么事就把房子卖了
103
00:07:47,130 --> 00:07:48,660
你说什么呢
104
00:07:48,660 --> 00:07:50,530
要我卖掉房子 绝对不可能
105
00:07:50,530 --> 00:07:52,750
也是最后的方法嘛
106
00:07:53,500 --> 00:07:57,740
章 你没看过网上的房产信息吧
107
00:07:58,100 --> 00:08:00,440
卖的时候会大掉价的
108
00:08:00,700 --> 00:08:02,630
第一 房贷还没还完呢
109
00:08:04,470 --> 00:08:09,310
而且这片地 比我们刚买的时候降了1000多万
110
00:08:09,610 --> 00:08:10,950
真的吗
111
00:08:12,200 --> 00:08:13,900
哪有50多岁的夫妇
112
00:08:14,230 --> 00:08:17,620
现在存款只有700万日元的啊
113
00:08:17,620 --> 00:08:20,950
但是勇人他工作也定下来了
114
00:08:21,910 --> 00:08:24,630
办葬礼到底会花多少钱呢
115
00:08:24,630 --> 00:08:26,710
啊 关于这个
116
00:08:27,060 --> 00:08:29,760
明天和殡葬公司面谈的事 笃子你去行吗
117
00:08:29,990 --> 00:08:31,080
我吗
118
00:08:31,080 --> 00:08:33,370
我现在公司情况不好 请不了假
119
00:08:33,370 --> 00:08:34,160
拜托了
120
00:08:35,040 --> 00:08:35,710
真是的
121
00:08:38,060 --> 00:08:40,080
亲人离世 请您节哀
122
00:08:40,930 --> 00:08:42,730
那我们进入正题
123
00:08:42,730 --> 00:08:45,040
请先决定选择哪款棺木吧
124
00:08:43,790 --> 00:08:47,630
{\an7}棺木
125
00:08:46,580 --> 00:08:47,530
嗯
126
00:08:47,780 --> 00:08:51,020
反正这也是要烧掉的东西啊
127
00:08:52,470 --> 00:08:54,750
有很多客人选择这款棺木
128
00:08:53,070 --> 00:08:54,740
{\an7}白色
129
00:08:57,510 --> 00:08:59,090
那个 棺木的话
130
00:08:59,320 --> 00:09:02,460
光从外表看能看出价钱高低吗
131
00:09:03,170 --> 00:09:05,450
一般是看不出来的吧
132
00:09:07,010 --> 00:09:07,580
那么
133
00:09:07,580 --> 00:09:08,420
但是
134
00:09:09,240 --> 00:09:12,110
明眼人看的话 一眼就能瞧出来
135
00:09:14,890 --> 00:09:15,640
那个
136
00:09:16,580 --> 00:09:19,040
请问有多少人选4万这款的
137
00:09:19,700 --> 00:09:23,830
说实话 我接待的客户中没人选择这款
138
00:09:26,910 --> 00:09:28,620
这样啊
139
00:09:29,370 --> 00:09:32,400
那 我选12万的
140
00:09:32,790 --> 00:09:33,370
好的
141
00:09:34,740 --> 00:09:36,720
接下来是选祭坛
142
00:09:36,680 --> 00:09:40,680
{\an7}涂漆祭坛E
143
00:09:37,290 --> 00:09:39,300
选择这款的客人最多
144
00:09:40,820 --> 00:09:41,690
什么
145
00:09:46,170 --> 00:09:47,980
这款30万的就行
146
00:09:48,660 --> 00:09:52,510
夫人 请问您真的认为这款祭坛可以吗
147
00:09:54,010 --> 00:09:59,760
要我说 虽说是停业了 但是一提起浅草的和栗堂
148
00:09:59,760 --> 00:10:03,010
都知道是在明治元年开业的和式点心的老铺子
149
00:10:03,460 --> 00:10:07,350
和附近新开的什么豆包店 完全不是一个档次的
150
00:10:07,880 --> 00:10:08,910
是
151
00:10:09,130 --> 00:10:12,710
还有啊 那些老人们都出席过很多次葬礼了
152
00:10:12,710 --> 00:10:14,610
一眼就能辨别祭坛的优劣
153
00:10:15,480 --> 00:10:16,680
葬礼呀
154
00:10:16,680 --> 00:10:19,170
就是逝者人生经历的汇总
155
00:10:19,810 --> 00:10:23,100
过了怎样的一生 又被什么样的家人缅怀纪念
156
00:10:23,100 --> 00:10:25,350
又迎来了怎样的人生结尾
157
00:10:26,720 --> 00:10:29,000
- 结尾 - 对 结尾
158
00:10:30,470 --> 00:10:34,910
一定要办一场 不辱和栗堂名声的葬礼
159
00:10:40,840 --> 00:10:42,850
即便是比后藤先生层次低的家庭
160
00:10:42,850 --> 00:10:45,390
选200万这款的也大有人在
161
00:10:46,470 --> 00:10:49,040
我听说出席葬礼的来宾会有300多人
162
00:10:49,040 --> 00:10:51,980
我会为您预留我们公司最大的礼堂
163
00:10:52,940 --> 00:10:55,460
祭坛要是太过寒酸的话
164
00:10:55,680 --> 00:10:57,850
怎么说呢 是不是不够排场
165
00:10:58,590 --> 00:10:59,410
也是
166
00:11:00,750 --> 00:11:01,840
但是
167
00:11:02,270 --> 00:11:04,640
120万也太
168
00:11:04,930 --> 00:11:06,730
但是 这位逝者的话
169
00:11:07,230 --> 00:11:10,100
能收到相当多的礼钱吧
170
00:11:10,100 --> 00:11:11,770
就算回礼要花掉一部分
171
00:11:11,770 --> 00:11:14,560
剩下的也足够抵上葬礼的费用了
172
00:11:16,310 --> 00:11:17,170
礼钱
173
00:11:30,600 --> 00:11:31,600
我明白了
174
00:11:32,470 --> 00:11:35,180
那就选120万的那款
175
00:11:35,590 --> 00:11:39,790
以此为基准 棺木12万日元 祭坛120万日元
176
00:11:39,790 --> 00:11:42,030
骨灰盒5万日元 遗照12万日元
177
00:11:48,410 --> 00:11:50,500
总计 330万日元
178
00:11:54,350 --> 00:11:56,150
这是估价单 请您过目
179
00:11:57,800 --> 00:11:58,940
什么时候打印的
180
00:11:59,170 --> 00:12:00,880
请您在这里签字
181
00:12:03,020 --> 00:12:04,900
那个
182
00:12:05,130 --> 00:12:08,210
能稍微打个折吗
183
00:12:09,490 --> 00:12:12,170
那样的话 对佛祖就不尊敬了
184
00:12:15,500 --> 00:12:18,960
{\an7}后藤昭一 葬礼会场
185
00:12:19,250 --> 00:12:23,150
哇 这会场可真大呀
186
00:12:23,150 --> 00:12:24,360
肯定的呀
187
00:12:24,360 --> 00:12:28,170
因为这可是浅草和栗堂店主的奠仪
188
00:12:28,670 --> 00:12:29,600
爸
189
00:12:29,600 --> 00:12:31,590
哦 辛苦了辛苦了
190
00:12:33,040 --> 00:12:34,730
我们是不是来太早了
191
00:12:35,470 --> 00:12:36,540
身体还好吗
192
00:12:37,150 --> 00:12:38,890
那太好了
193
00:12:38,890 --> 00:12:40,420
走吧
194
00:13:15,630 --> 00:13:17,240
来的人好少呀
195
00:13:17,620 --> 00:13:18,490
嘘
196
00:13:37,670 --> 00:13:41,170
{\an7}礼钱 42万日元
197
00:13:41,190 --> 00:13:45,450
{\an7}回礼 21万日元
198
00:13:45,450 --> 00:13:50,280
{\an7}葬礼费用 330万日元
199
00:13:50,280 --> 00:13:54,250
{\an7}法号钱 80万日元
200
00:13:54,250 --> 00:14:03,590
{\an7}亏 389万日元
201
00:14:06,000 --> 00:14:09,560
那么让我们从呼吸法开始吧
202
00:14:09,980 --> 00:14:12,200
眼神聚焦于一点
203
00:14:12,950 --> 00:14:15,850
轻轻闭上眼睛 来深呼吸
204
00:14:16,620 --> 00:14:21,330
来 深深地 深深地 吸气
205
00:14:22,540 --> 00:14:23,870
呼
206
00:14:24,220 --> 00:14:27,390
呼
207
00:14:30,230 --> 00:14:32,750
把身体一口气伸展起来
208
00:14:36,610 --> 00:14:37,710
好的 放松
209
00:14:38,720 --> 00:14:40,630
接下来是狮子的姿势
210
00:14:51,270 --> 00:14:53,530
后藤小姐 后藤小姐
211
00:14:53,780 --> 00:14:55,310
再弯一点
212
00:14:56,510 --> 00:14:58,270
请痛快地伸出你的舌头
213
00:15:02,120 --> 00:15:04,000
神田小姐 你做的很棒
214
00:15:04,000 --> 00:15:05,270
谢谢
215
00:15:06,380 --> 00:15:09,680
话说葬礼怎么样 办得很豪华吧
216
00:15:11,430 --> 00:15:12,700
说来话长
217
00:15:13,770 --> 00:15:16,140
来参加葬礼的只有30人
218
00:15:16,140 --> 00:15:18,570
还说什么公公的朋友 店里的老顾客
219
00:15:18,570 --> 00:15:20,990
有的去世了 有的进养老院 有的卧床不起
220
00:15:20,990 --> 00:15:22,920
这种事 想想就应该知道
221
00:15:22,920 --> 00:15:24,900
会场空荡荡的 大失败
222
00:15:25,130 --> 00:15:27,120
最后花了多少钱
223
00:15:27,120 --> 00:15:29,030
七七八八花了400万
224
00:15:29,030 --> 00:15:31,290
啊 这么多
225
00:15:31,740 --> 00:15:33,860
五月你母亲的葬礼是怎么办的
226
00:15:34,180 --> 00:15:36,530
我妈还活着的时候就说
227
00:15:36,530 --> 00:15:39,250
就算是我死了也绝对不要花钱
228
00:15:39,250 --> 00:15:42,010
不要葬礼 不要法号 不要礼钱
229
00:15:42,010 --> 00:15:43,980
全部算下来连30万都不到
230
00:15:43,980 --> 00:15:46,350
真是父母的典范啊
231
00:15:46,790 --> 00:15:51,890
父母不是一般都会为子女着想 不愿成为他们的负担吗
232
00:15:52,200 --> 00:15:53,620
啊 对不起
233
00:15:53,620 --> 00:15:54,480
没事没事
234
00:15:54,740 --> 00:15:57,470
千分之百如同你说的那样
235
00:15:58,990 --> 00:16:00,500
往外伸 好的
236
00:16:00,860 --> 00:16:02,640
你看 很棒
237
00:16:03,330 --> 00:16:05,030
我推荐这个吸尘器
238
00:16:05,030 --> 00:16:07,290
因为它处理垃圾很简单方便
239
00:16:10,200 --> 00:16:12,010
等等 等等 小朋友
240
00:16:12,660 --> 00:16:15,530
小朋友 住手 别扯别扯
241
00:16:15,530 --> 00:16:17,030
妈妈要生气了噢
242
00:16:17,030 --> 00:16:17,850
你给我住手
243
00:16:17,850 --> 00:16:19,090
小朋友住手
244
00:16:19,090 --> 00:16:20,120
好痛
245
00:16:21,850 --> 00:16:23,350
会让他检讨的
246
00:16:29,680 --> 00:16:30,810
臭小子
247
00:16:31,770 --> 00:16:34,080
后藤小姐 店长叫你
248
00:16:34,600 --> 00:16:35,360
好的
249
00:16:36,220 --> 00:16:37,920
终于要成为正式员工了呢
250
00:16:37,920 --> 00:16:39,030
诶是吗
251
00:16:39,030 --> 00:16:40,190
是呀 你头发
252
00:16:40,190 --> 00:16:41,130
啊 我知道了
253
00:16:42,080 --> 00:16:42,630
没事
254
00:16:42,630 --> 00:16:43,750
我过去了
255
00:16:45,560 --> 00:16:47,260
打扰了
256
00:16:48,070 --> 00:16:49,340
啊 后藤笃子小姐
257
00:16:49,340 --> 00:16:50,290
我是
258
00:16:52,120 --> 00:16:55,310
这个月合同就到期啦
259
00:16:57,800 --> 00:16:59,610
那个 不是正式员工录用的事吗
260
00:16:59,610 --> 00:17:01,700
不是 是合同到期了
261
00:17:01,700 --> 00:17:04,010
至今为止辛苦你了
262
00:17:04,850 --> 00:17:08,510
辛苦了 辛苦了
263
00:17:10,080 --> 00:17:10,740
诶
264
00:17:16,520 --> 00:17:19,780
这世道真是不讲理啊
265
00:17:20,270 --> 00:17:22,430
算了 反正哪里都缺人
266
00:17:22,430 --> 00:17:25,050
一定能找到好工作的
267
00:17:25,670 --> 00:17:29,130
这个岁数还会有好工作吗
268
00:17:32,050 --> 00:17:34,110
存款还剩下300万
269
00:17:34,470 --> 00:17:37,240
{\an7}存款 3,109,002日元
270
00:17:35,370 --> 00:17:37,360
要是再发生什么就真的危机了
271
00:17:42,970 --> 00:17:45,140
章 你可别生病啊
272
00:17:45,360 --> 00:17:47,430
诶 不要说不吉利的话啊
273
00:17:47,900 --> 00:17:49,600
突然感觉身体不太舒服
274
00:17:49,600 --> 00:17:51,520
因为你太弱了啊
275
00:17:51,520 --> 00:17:52,070
喝茶吗
276
00:17:52,070 --> 00:17:52,640
嗯
277
00:17:52,640 --> 00:17:53,300
好
278
00:17:54,210 --> 00:17:57,520
啊 好痛 啊 好舒服
279
00:17:59,370 --> 00:18:01,600
今天也是猪肉豆芽菜锅吗
280
00:18:01,600 --> 00:18:03,940
别说什么奢侈的话了
281
00:18:03,940 --> 00:18:06,400
这是最便宜又有营养的了
282
00:18:06,790 --> 00:18:08,020
我开动了
283
00:18:08,650 --> 00:18:11,940
真由美 你也吃点蔬菜啊
284
00:18:12,350 --> 00:18:15,440
感觉身体在呼唤肉
285
00:18:15,440 --> 00:18:16,920
简直就像个中学男生一样
286
00:18:18,580 --> 00:18:21,220
其实 我有件重要的事要说
287
00:18:21,900 --> 00:18:23,280
兼职被解雇了
288
00:18:23,280 --> 00:18:24,780
不是啦 是件更好的事
289
00:18:24,780 --> 00:18:26,470
中奖了吗
290
00:18:26,470 --> 00:18:28,300
中奖了我才不会说出来呢
291
00:18:28,300 --> 00:18:29,420
那是什么事
292
00:18:36,800 --> 00:18:37,750
能叫他来吗
293
00:18:41,120 --> 00:18:42,460
初次见面
294
00:18:46,370 --> 00:18:49,280
我是松平琢磨
295
00:18:55,580 --> 00:19:00,230
那个 小小心意
296
00:19:15,980 --> 00:19:17,150
我们
297
00:19:17,550 --> 00:19:19,090
要结婚了
298
00:19:31,600 --> 00:19:37,350
{\an7}子饺子饺
299
00:19:37,350 --> 00:19:38,780
{\an7}饺子
300
00:19:38,780 --> 00:19:41,590
{\an7}如果大叔和大妈亲亲了
301
00:19:41,590 --> 00:19:44,400
{\an7}假牙没了引起了轩然大波
302
00:19:44,400 --> 00:19:47,230
{\an7}一起去洗澡的话
303
00:19:47,230 --> 00:19:50,090
{\an7}心脏病发作上了救护车
304
00:19:50,090 --> 00:19:52,900
{\an7}一起进坟墓吧
305
00:19:52,900 --> 00:19:55,700
{\an7}真实地爱到骨子里
306
00:19:55,700 --> 00:19:58,540
{\an7}即便往生依旧相拥
307
00:19:58,540 --> 00:20:01,400
{\an7}墓碑 墓碑 墓碑
308
00:20:01,400 --> 00:20:04,190
{\an7}现在说的
309
00:20:04,190 --> 00:20:07,030
{\an7}连皮 一起吃了
310
00:20:07,030 --> 00:20:18,630
{\an7}子饺子饺
311
00:20:25,520 --> 00:20:28,810
琢磨的乐队 是不是很棒
312
00:20:30,700 --> 00:20:33,290
是吧
313
00:20:38,290 --> 00:20:40,050
你们两人是在哪里认识的
314
00:20:40,560 --> 00:20:41,360
漫展上
315
00:20:41,700 --> 00:20:42,510
漫展
316
00:20:43,520 --> 00:20:45,920
我们俩一见钟情了
317
00:20:48,170 --> 00:20:50,910
10万人中 只有真由美在发光
318
00:20:50,910 --> 00:20:53,950
真的散发出很迷人的光波
319
00:20:57,730 --> 00:21:00,240
那个 您的工作
320
00:21:00,240 --> 00:21:02,260
可以称为音乐家吗
321
00:21:02,260 --> 00:21:03,300
我的话
322
00:21:03,300 --> 00:21:05,410
更喜欢玩乐队的说法
323
00:21:05,840 --> 00:21:07,920
那个 请问收入在多少
324
00:21:08,200 --> 00:21:09,950
150万
325
00:21:10,580 --> 00:21:11,810
月收入吗
326
00:21:11,810 --> 00:21:13,180
年收入
327
00:21:17,160 --> 00:21:19,990
那个您父母亲是做什么工作的呢
328
00:21:20,320 --> 00:21:22,520
在宇都宫经营着一家饺子店
329
00:21:22,520 --> 00:21:28,840
饺子
330
00:21:22,520 --> 00:21:28,840
{\an7}松金饺子
331
00:21:28,840 --> 00:21:30,840
在枥木说起松金饺子
332
00:21:30,840 --> 00:21:32,130
没有人不知道的
333
00:21:32,600 --> 00:21:36,180
因为琢磨的父亲可是当地有名的企业家
334
00:21:36,180 --> 00:21:39,760
所以说婚礼想在麻布寿园盛大举行
335
00:21:39,760 --> 00:21:40,840
麻布寿园
336
00:21:40,840 --> 00:21:41,610
嗯
337
00:21:41,610 --> 00:21:45,370
是歌舞伎演员职业棒球选手举办婚礼的那个麻布寿园吗
338
00:21:45,370 --> 00:21:46,130
嗯嗯
339
00:21:46,440 --> 00:21:49,240
那 那个 爷爷才刚刚去世
340
00:21:49,250 --> 00:21:51,610
婚礼要不要往后推迟一下
341
00:21:51,610 --> 00:21:52,470
对吧 章 对吧
342
00:21:52,470 --> 00:21:53,910
啊 嗯嗯对
343
00:21:53,910 --> 00:21:57,300
那么婚礼定在半年后 先马上办入籍吗
344
00:21:57,300 --> 00:21:59,600
不不 这事先不急
345
00:21:59,600 --> 00:22:01,780
同居的房子也决定好了
346
00:22:01,780 --> 00:22:02,870
什么
347
00:22:08,180 --> 00:22:11,230
妈妈 你不吃饺子的话给我吧
348
00:22:12,610 --> 00:22:14,540
姐姐你最近吃得挺多啊
349
00:22:14,750 --> 00:22:17,350
哦 因为是两人份嘛
350
00:22:18,770 --> 00:22:19,760
诶
351
00:22:23,240 --> 00:22:26,700
在麻布寿园举办婚礼的话到底要花多少钱啊
352
00:22:26,960 --> 00:22:28,730
不能简单办场婚礼吗
353
00:22:28,730 --> 00:22:30,440
我们就帮她办吧
354
00:22:30,440 --> 00:22:32,060
亲家也有这个意向
355
00:22:32,060 --> 00:22:34,670
如果太小气的话 真由美也太可怜了
356
00:22:35,420 --> 00:22:38,110
可是我们家没那么多钱啊
357
00:22:38,110 --> 00:22:40,570
我终于能抱孙子了啊
358
00:22:43,050 --> 00:22:44,080
真由美
359
00:22:45,280 --> 00:22:47,250
那个人哪里好啊
360
00:22:48,350 --> 00:22:50,830
笃子你觉得我哪里好
361
00:22:51,420 --> 00:22:52,370
忘了
362
00:23:04,550 --> 00:23:06,130
买个遥控器吧
363
00:23:07,280 --> 00:23:08,250
浪费
364
00:23:09,010 --> 00:23:09,950
好了
365
00:23:13,460 --> 00:23:15,340
你们多保重
366
00:23:15,720 --> 00:23:17,710
有什么事及时联系
367
00:23:18,120 --> 00:23:19,920
琢磨就拜托你了
368
00:23:20,230 --> 00:23:21,250
好的
369
00:23:22,510 --> 00:23:24,630
包在我身上
370
00:23:26,210 --> 00:23:26,730
那我们走吧
371
00:23:26,730 --> 00:23:27,560
嗯
372
00:23:37,200 --> 00:23:38,160
啊 等等
373
00:23:38,580 --> 00:23:39,890
这个掉了没事吗 这个
374
00:23:40,210 --> 00:23:42,050
啊没事
375
00:23:42,480 --> 00:23:44,110
真由美 你还要小熊吗
376
00:23:44,780 --> 00:23:47,650
不需要了 有你就不寂寞了
377
00:23:48,860 --> 00:23:50,340
就放在这好了
378
00:24:09,440 --> 00:24:12,900
应该是她三岁时送她的生日礼物吧
379
00:24:20,190 --> 00:24:24,040
从肩开始到背 慢慢地下腰
380
00:24:27,070 --> 00:24:27,710
好的
381
00:24:28,300 --> 00:24:30,320
接下来是快乐宝宝的姿势
382
00:24:31,360 --> 00:24:34,110
把所有的压力发散
383
00:24:35,390 --> 00:24:38,330
压力发散了就不要再害羞了 打开腿
384
00:24:38,640 --> 00:24:41,490
后藤小姐 神田小姐 做的不错
385
00:24:41,740 --> 00:24:42,870
完美
386
00:24:43,620 --> 00:24:44,760
很美
387
00:24:50,740 --> 00:24:52,000
谢谢
388
00:24:53,680 --> 00:24:55,500
很美
389
00:25:01,660 --> 00:25:03,540
麻布寿园
390
00:25:03,750 --> 00:25:06,410
之前去和对方家长见了个面
391
00:25:06,410 --> 00:25:08,740
说是最低也要花600万
392
00:25:08,740 --> 00:25:10,940
对半也要300万
393
00:25:10,940 --> 00:25:11,960
老师再见
394
00:25:11,960 --> 00:25:12,670
辛苦了
395
00:25:12,670 --> 00:25:13,500
再见
396
00:25:14,020 --> 00:25:16,300
这也花太多了吧
397
00:25:16,300 --> 00:25:19,870
现在的情况是 对方父母很在意排场
398
00:25:21,570 --> 00:25:24,230
和有钱人做亲家也不容易啊
399
00:25:25,750 --> 00:25:29,180
五月 你有为自己奢侈过吗
400
00:25:29,700 --> 00:25:32,810
除了这个瑜伽课之外的话 保龄球吧
401
00:25:32,810 --> 00:25:34,030
一个人打保龄球吗
402
00:25:34,030 --> 00:25:35,310
对一个人
403
00:25:35,630 --> 00:25:38,090
只玩一种游戏的话花不了什么钱
404
00:25:38,090 --> 00:25:40,080
还能舒缓压力哦
405
00:25:51,920 --> 00:25:54,500
钱怎么就这么就被拿走了
406
00:25:55,970 --> 00:25:56,760
{\an7}给婆婆 90,000日元
伙食费 35,875日元
话费 25,219日元
加油费 4,500日元
日用品 9,586日元
交通费 9,000日元
瑜伽每月 5,000日元
光热费 28,301日元
房贷 125,569日元
居民税 21,800日元
固定资产税 39,224日元
国民健康保险 14,023日元
国民养老金 16,410日元
总支出 424,507日元
407
00:26:07,220 --> 00:26:08,120
喂
408
00:26:08,670 --> 00:26:10,300
笃子 抱歉
409
00:26:10,710 --> 00:26:11,630
怎么了
410
00:26:12,630 --> 00:26:14,140
公司倒闭了
411
00:26:18,380 --> 00:26:19,040
什么
412
00:26:19,330 --> 00:26:21,920
之前行情就不太好
413
00:26:22,070 --> 00:26:24,760
这几年业绩也一直在亏
414
00:26:24,760 --> 00:26:26,490
等等 等等
415
00:26:26,490 --> 00:26:27,490
冷静
416
00:26:31,020 --> 00:26:33,300
退休金应该有的吧
417
00:26:34,760 --> 00:26:35,690
没有
418
00:26:36,570 --> 00:26:38,760
倒闭了 一分都没有
419
00:26:43,190 --> 00:26:44,860
退休金
420
00:26:43,620 --> 00:26:49,710
{\an7}退休金 2000万日元
421
00:26:46,830 --> 00:26:48,000
没给吗
422
00:26:50,480 --> 00:26:54,730
笃子 抱歉 我该怎么办好呢
423
00:27:07,710 --> 00:27:09,370
章 章
424
00:27:09,370 --> 00:27:09,790
什么
425
00:27:09,850 --> 00:27:11,260
你现在在哪
426
00:27:12,190 --> 00:27:13,640
公司附近
427
00:27:16,030 --> 00:27:19,320
章 那也是没办法的事
428
00:27:19,320 --> 00:27:19,960
啊
429
00:27:20,620 --> 00:27:23,270
今天的晚饭是你喜欢的关东煮
430
00:27:23,520 --> 00:27:24,560
早点回家
431
00:27:26,340 --> 00:27:28,230
不要想太多噢
432
00:27:28,230 --> 00:27:30,340
绝对会有办法的
433
00:27:30,340 --> 00:27:31,570
我等你回家哦
434
00:27:31,840 --> 00:27:32,970
我知道了
435
00:27:43,680 --> 00:27:44,380
噢
436
00:27:43,740 --> 00:27:45,120
{\an7}中奖
437
00:27:52,470 --> 00:27:54,460
能再吃一根鱼糕吗
438
00:27:56,750 --> 00:27:57,880
吃吧
439
00:28:01,330 --> 00:28:05,990
没想到我们年过50 夫妻双双失业啊
440
00:28:07,330 --> 00:28:10,960
我还想着等下次发奖金的时候 两个人一起去泡温泉呢
441
00:28:11,840 --> 00:28:13,690
我们都已经结婚30周年了
442
00:28:16,460 --> 00:28:20,230
瑜伽课 我打算不去了 太奢侈了
443
00:28:22,150 --> 00:28:25,140
不去瑜伽课的话 那不就和五月断联系了嘛
444
00:28:25,460 --> 00:28:28,260
而且学费每月只要5000日元吧
445
00:28:28,260 --> 00:28:30,430
去上吧 没事的
446
00:28:32,600 --> 00:28:33,610
知道啦
447
00:28:36,150 --> 00:28:39,660
话说关东煮里真的放了好多东西啊
448
00:28:40,780 --> 00:28:41,970
我先说好啊
449
00:28:42,420 --> 00:28:44,920
接下来3天都是关东煮哦
450
00:28:47,930 --> 00:28:49,440
我最喜欢吃关东煮了
451
00:28:51,080 --> 00:28:52,130
我回来了
452
00:28:52,510 --> 00:28:53,610
欢迎回来
453
00:28:53,610 --> 00:28:55,800
怎么了 发生什么好事了吗
454
00:28:59,470 --> 00:29:03,670
哇 这个 中奖了哎 厉害啊
455
00:29:07,960 --> 00:29:08,670
我开动了
456
00:29:08,670 --> 00:29:09,840
嗯 吃吧
457
00:29:13,260 --> 00:29:14,820
怎么情况 姐姐你怎么又回来了
458
00:29:14,820 --> 00:29:16,940
我当然会回来啊 这可是我娘家
459
00:29:16,940 --> 00:29:22,160
哇 今天吃关东煮啊 我也带一些回去吧
460
00:29:22,790 --> 00:29:26,000
好了 家里有什么呢
461
00:29:26,770 --> 00:29:28,280
我进来啦
462
00:29:28,280 --> 00:29:29,220
对了 真由美
463
00:29:29,220 --> 00:29:29,800
怎么了
464
00:29:31,690 --> 00:29:33,320
关于你的婚礼
465
00:29:33,320 --> 00:29:33,880
怎么了
466
00:29:33,880 --> 00:29:38,730
要不把婚礼的环节简化一点 或者减几套礼服怎么样
467
00:29:39,440 --> 00:29:41,410
我们家没钱了吗
468
00:29:44,170 --> 00:29:45,540
爸爸和妈妈
469
00:29:46,200 --> 00:29:47,450
都失业了
470
00:29:48,340 --> 00:29:48,970
什么
471
00:29:50,190 --> 00:29:51,420
不是吧
472
00:29:52,520 --> 00:29:54,140
那怎么办啊
473
00:29:57,480 --> 00:30:00,180
这个扇贝是产自鄂霍茨克海的
474
00:30:01,610 --> 00:30:03,890
紅楚蟹可是很贵的
475
00:30:03,890 --> 00:30:04,800
要我说姐姐
476
00:30:05,170 --> 00:30:07,370
你一个非正式员工和独立乐队人
477
00:30:07,370 --> 00:30:09,980
在麻布寿园办婚礼不觉得太奢侈了吗
478
00:30:09,980 --> 00:30:11,810
而且花费还是全部由父母承担
479
00:30:13,240 --> 00:30:15,730
不是他们家想办得隆重点吗
480
00:30:15,730 --> 00:30:18,560
那让他们家多出一点不行吗
481
00:30:19,580 --> 00:30:22,610
还是说 姐姐你也想办得那么奢侈吗
482
00:30:23,930 --> 00:30:28,010
我告诉你 结婚不只是两个人的事
483
00:30:28,010 --> 00:30:32,650
你这个不清楚世间险恶的小鬼就闭嘴吧
484
00:30:37,250 --> 00:30:40,540
你有什么立场说这话
485
00:30:45,920 --> 00:30:47,000
漂亮
486
00:30:49,190 --> 00:30:50,120
欢迎光临
487
00:30:55,800 --> 00:30:56,640
在这里
488
00:30:57,390 --> 00:30:58,220
不好意思
489
00:31:05,760 --> 00:31:06,810
欢迎光临
490
00:31:07,780 --> 00:31:08,480
我来帮你
491
00:31:08,480 --> 00:31:09,190
不好意思
492
00:31:11,500 --> 00:31:12,890
共1214日元
493
00:31:14,730 --> 00:31:16,380
- 谢谢 - 谢谢
494
00:31:16,380 --> 00:31:18,400
- 多谢惠顾 - 多谢惠顾
495
00:31:18,970 --> 00:31:20,320
久等了
496
00:31:25,480 --> 00:31:26,510
疼
497
00:31:49,340 --> 00:31:51,960
不行 我受不了了
498
00:31:58,230 --> 00:31:59,140
请你喝
499
00:32:00,010 --> 00:32:01,800
谢谢
500
00:32:01,800 --> 00:32:03,980
怎么样 习惯了吗
501
00:32:06,870 --> 00:32:08,010
劳伦先生
502
00:32:08,700 --> 00:32:12,400
我工作几个月后就可以涨薪啦
503
00:32:12,880 --> 00:32:17,710
后藤女士 前提是你能好好完成工作吧
504
00:32:22,880 --> 00:32:24,850
我们已经用不到了 所以解约吧
505
00:32:24,850 --> 00:32:25,800
这是真的吗
506
00:32:25,800 --> 00:32:28,070
- 是的 非常谢谢你们 - 再谈谈吧
507
00:32:27,840 --> 00:32:32,590
{\an7}租借拖把 2,000日元
508
00:32:28,070 --> 00:32:30,410
不用了 不用了 不用了
509
00:32:30,410 --> 00:32:32,300
真的不用了 不用了
510
00:32:32,680 --> 00:32:34,380
我们最多只能给到这个价
511
00:32:34,900 --> 00:32:36,840
真的一定要卖了它吗
512
00:32:36,510 --> 00:32:39,520
{\an7}卖车收入 18万日元
513
00:32:39,910 --> 00:32:42,250
冷 冷 冷 冷死了
514
00:32:42,250 --> 00:32:44,430
我们没钱啊
515
00:32:44,730 --> 00:32:47,310
{\an7}更换热水器 32万日元
516
00:32:56,700 --> 00:32:59,700
{\an7}修厕所 花费13000日元
517
00:33:01,950 --> 00:33:07,840
{\an7}当月支出 807,507日元
518
00:33:09,420 --> 00:33:13,330
乐透7上 有人买了3张彩票中了28亿哎
519
00:33:18,960 --> 00:33:19,670
话说
520
00:33:21,280 --> 00:33:24,240
明天是给婆婆赡养费的日子
521
00:33:25,030 --> 00:33:29,010
我们现在可拿不出这九万啊
522
00:33:29,480 --> 00:33:36,610
不出这笔的话 妈妈疗养公寓的月开销也不是个小数目
523
00:33:38,960 --> 00:33:41,740
婆婆她真的没有存款吗
524
00:33:42,260 --> 00:33:44,680
不是高价卖了浅草的地皮吗
525
00:33:48,170 --> 00:33:51,880
入住疗养公寓 一个人就要3000万日元
526
00:33:52,400 --> 00:33:57,440
再加上每月的开销 一个人大约20万日元
527
00:33:59,140 --> 00:34:05,090
夫妻两个人出国旅游吃吃喝喝 现在肯定是身无分文了
528
00:34:08,760 --> 00:34:15,050
那你去跟志津子说 我们每月拿不出9万了
529
00:34:15,720 --> 00:34:17,980
还是你去说吧
530
00:34:21,190 --> 00:34:22,320
那我去打电话了
531
00:34:22,320 --> 00:34:23,130
好
532
00:34:23,130 --> 00:34:23,690
行吧
533
00:34:23,690 --> 00:34:24,300
嗯
534
00:34:25,740 --> 00:34:30,650
那个 笃子啊 你能先别跟他们说我失业的事吗
535
00:34:32,600 --> 00:34:33,450
我明白了
536
00:34:33,450 --> 00:34:34,340
拜托你了
537
00:34:37,060 --> 00:34:38,920
这车位真小
538
00:34:45,570 --> 00:34:46,490
这边过不去的
539
00:34:46,490 --> 00:34:47,960
竟然过不去啊
540
00:34:48,990 --> 00:34:52,700
支付不了赡养费 怎么回事
541
00:35:01,050 --> 00:35:02,040
请
542
00:35:15,260 --> 00:35:18,200
那个 实际上
543
00:35:20,180 --> 00:35:22,410
我们两个人都失业了
544
00:35:23,490 --> 00:35:25,400
喂 喂
545
00:35:25,400 --> 00:35:27,120
这是真的吗 哥哥
546
00:35:28,100 --> 00:35:29,610
嗯 算是
547
00:35:31,310 --> 00:35:35,980
但是以哥哥的履历 很快就能找到工作吧
548
00:35:38,180 --> 00:35:40,430
失业保险金应该拿到了吧
549
00:35:41,140 --> 00:35:42,560
嗯 拿到了 当然
550
00:35:42,560 --> 00:35:43,680
那9万还是拿得出来的吧
551
00:35:43,680 --> 00:35:46,480
可是9万对我们家来说不是个小数目
552
00:35:46,480 --> 00:35:52,730
即便如此 你们是打算不再履行作为子女的义务了吗
553
00:35:53,960 --> 00:35:58,950
我们家已经父母身上花了这么多钱了
554
00:36:01,900 --> 00:36:04,920
可是公公葬礼全部都是我们家出的
555
00:36:04,920 --> 00:36:11,380
原本就应该是由作为长子的哥哥来赡养父母的啊
556
00:36:16,020 --> 00:36:19,110
长子什么的 这都是什么时代的观念了啊
557
00:36:19,110 --> 00:36:20,500
长子就是长子啊
558
00:36:21,350 --> 00:36:23,510
你或许不知道
559
00:36:23,510 --> 00:36:30,530
小时候爸妈就因为他是长子 一直偏爱他
560
00:36:30,530 --> 00:36:31,930
才没有这回事好吧
561
00:36:31,930 --> 00:36:35,320
而我总是被他们忽视
562
00:36:40,810 --> 00:36:48,370
而且 哥哥买这个房子 都是他们付的首付
563
00:36:48,370 --> 00:36:51,240
我们都知道这件事了
564
00:37:02,970 --> 00:37:06,620
可是 现实是我们家确实没钱了
565
00:37:08,850 --> 00:37:15,110
要不 让婆婆换到便宜一点的疗养公寓里吧
566
00:37:15,110 --> 00:37:16,690
更便宜的地方是哪里
567
00:37:16,690 --> 00:37:17,280
哪里
568
00:37:18,140 --> 00:37:22,000
你就是根本没为妈妈考虑过 才会说这种不负责任的话
569
00:37:24,770 --> 00:37:29,110
你 你怎么能说出这种话啊
570
00:37:29,110 --> 00:37:35,210
我的天哪 我原以为魔鬼妻子只会出现电视剧里
571
00:37:35,210 --> 00:37:40,250
现实中竟然存在 而且还就在我的身边 真的太可怕了
572
00:37:43,080 --> 00:37:43,630
那个
573
00:37:45,610 --> 00:37:47,120
不是 是给我的
574
00:37:58,420 --> 00:38:02,090
我知道了 我们会把婆婆接过来照顾的
575
00:38:02,090 --> 00:38:03,370
你说什么
576
00:38:03,870 --> 00:38:07,710
这样 我们就不用付9万的赡养费了对吧
577
00:38:14,430 --> 00:38:15,960
那真的太好了
578
00:38:16,520 --> 00:38:18,240
就这么定了吧 好吗 志津子
579
00:38:18,240 --> 00:38:19,240
如此一来
580
00:38:19,970 --> 00:38:24,950
之后就是你们给我们支付9万的赡养费 没问题吧
581
00:38:25,940 --> 00:38:26,410
什么
582
00:38:26,410 --> 00:38:28,340
喂 喂 笃子
583
00:38:32,010 --> 00:38:38,280
好的 那妈妈就麻烦你们照顾了
584
00:38:39,920 --> 00:38:41,390
好的
585
00:38:42,540 --> 00:38:44,440
我先把话说在前面
586
00:38:44,440 --> 00:38:47,170
解约疗养公寓之后是没有退款的
587
00:38:47,850 --> 00:38:50,260
规定是入住15年后才全部退还
588
00:38:51,030 --> 00:38:51,490
这样啊
589
00:38:51,490 --> 00:38:57,280
此外 妈妈喝茶只喝知览茶 面包只吃Mezonkaiza家的
590
00:38:59,850 --> 00:39:03,230
来我们家的话 肯定就得顺着我们家的生活水平
591
00:39:03,230 --> 00:39:04,480
首先啊
592
00:39:04,480 --> 00:39:09,580
把妈妈接过来这事 可不是像帮着照顾宠物这种小事啊
593
00:39:32,880 --> 00:39:34,260
咦 行李只有这些吗
594
00:39:34,260 --> 00:39:37,530
我一直喜欢轻装出行
595
00:39:44,060 --> 00:39:44,600
诶
596
00:39:51,100 --> 00:39:52,100
您好
597
00:39:53,370 --> 00:39:55,040
我们是艺术服务搬家中心的
598
00:39:55,040 --> 00:39:57,230
请问现在可以开始工作吗
599
00:39:57,230 --> 00:39:58,990
可以的 麻烦你们了
600
00:39:58,990 --> 00:39:59,710
好的
601
00:40:01,250 --> 00:40:02,150
诶
602
00:40:02,150 --> 00:40:03,000
不是吧
603
00:40:03,650 --> 00:40:04,270
这里
604
00:40:05,220 --> 00:40:07,800
这 这
605
00:40:09,570 --> 00:40:12,560
这些 都是婆婆的行李吗
606
00:40:13,200 --> 00:40:15,110
这个要放到二楼
607
00:40:16,040 --> 00:40:19,890
这么多东西啊 都可以开个中古店了
608
00:40:19,890 --> 00:40:25,650
我之前租了两个仓库都解约了 所以东西才会这么多的
609
00:40:26,570 --> 00:40:29,640
这个招财猫麻烦就放在玄关
610
00:40:30,740 --> 00:40:34,430
其他的东西就算了 这个怎么也
611
00:40:34,430 --> 00:40:37,500
这可是和栗堂成立的时候就在的守护神哦
612
00:40:41,950 --> 00:40:45,780
只有这个 哪怕我死了都不会丢掉的
613
00:40:51,920 --> 00:40:53,040
笃子
614
00:40:53,040 --> 00:40:53,900
什么事啊
615
00:40:53,900 --> 00:40:55,680
你能来一下吗
616
00:40:56,140 --> 00:40:56,850
好的
617
00:41:01,160 --> 00:41:02,280
好累啊
618
00:41:04,330 --> 00:41:06,090
打扰了
619
00:41:13,590 --> 00:41:15,090
你拿去用吧
620
00:41:16,110 --> 00:41:19,130
每个月有6万的养老保险金入账
621
00:41:20,120 --> 00:41:23,900
密码是 4444
622
00:41:24,410 --> 00:41:26,470
芳乃的小乖乖
623
00:41:26,470 --> 00:41:28,020
婆婆 我怎么能收
624
00:41:28,020 --> 00:41:29,800
谢谢您
625
00:41:30,630 --> 00:41:31,540
小乖乖
626
00:41:31,540 --> 00:41:33,400
好 小乖乖
627
00:41:41,500 --> 00:41:42,760
猫猫乖乖
628
00:41:45,900 --> 00:41:50,050
诶 我妈还挺不错的嘛
629
00:41:51,160 --> 00:41:54,180
说实话 6万真的帮大忙了
630
00:41:54,970 --> 00:41:57,700
也不用支出那9万了
631
00:41:58,040 --> 00:42:00,850
而且每个月还能收到志津子家寄来的9万
632
00:42:01,940 --> 00:42:02,940
也就是说
633
00:42:04,770 --> 00:42:07,280
一个月多了24万的收入啊
634
00:42:07,280 --> 00:42:09,510
24万可是个大数目
635
00:42:09,510 --> 00:42:11,210
太大了
636
00:42:26,970 --> 00:42:30,740
还是和大家一起吃饭比较香
637
00:42:37,610 --> 00:42:38,740
好吃
638
00:42:45,810 --> 00:42:49,290
不好意思 我今天要去上瑜伽课
639
00:42:49,290 --> 00:42:51,000
哎呀 挺好的
640
00:42:51,000 --> 00:42:53,970
你偶尔也要休息一下才行
641
00:42:53,970 --> 00:42:55,240
好好放松放松吧
642
00:42:55,670 --> 00:42:57,150
好 谢谢
643
00:43:01,700 --> 00:43:04,620
啊 抱歉 哎呀
644
00:43:05,360 --> 00:43:07,050
妈妈 那是抹布啊
645
00:43:07,050 --> 00:43:09,770
妈妈从来就只喝知览茶的啊
646
00:43:09,770 --> 00:43:10,650
啊 对了
647
00:43:11,110 --> 00:43:13,840
今天的晚饭 能让我来做吗
648
00:43:14,200 --> 00:43:14,630
诶
649
00:43:14,810 --> 00:43:16,040
晚饭
650
00:43:24,190 --> 00:43:25,350
欢迎光临
651
00:43:25,980 --> 00:43:27,600
请给我一包知览茶
652
00:43:27,630 --> 00:43:29,070
好的
653
00:43:31,000 --> 00:43:33,170
{\an7}100g 2800日元(含税)
654
00:43:31,380 --> 00:43:33,640
收您2800日元
655
00:43:35,690 --> 00:43:36,100
给
656
00:43:36,690 --> 00:43:38,150
好的
657
00:43:40,760 --> 00:43:43,390
{\an7}高品质精选肉专卖店
658
00:44:02,230 --> 00:44:04,660
还是和牛好吃啊
659
00:44:05,360 --> 00:44:06,840
我们多少年没吃过寿喜锅了
660
00:44:07,380 --> 00:44:08,850
多吃点
661
00:44:08,850 --> 00:44:09,370
好
662
00:44:09,790 --> 00:44:11,020
给 吃这个
663
00:44:11,350 --> 00:44:11,950
好
664
00:44:30,350 --> 00:44:34,900
{\an7}南州黑牛薄切 寿喜烧用(里脊肉) 价格24000日元
665
00:44:35,340 --> 00:44:36,590
欢迎光临
666
00:44:37,730 --> 00:44:40,710
请输入4位数的密码
667
00:44:38,070 --> 00:44:38,820
{\an7}取款
668
00:44:40,090 --> 00:44:42,530
芳乃的小乖乖
669
00:44:43,250 --> 00:44:45,130
请稍后
670
00:44:46,460 --> 00:44:47,200
诶
671
00:44:47,200 --> 00:44:48,160
请取出卡
672
00:44:48,160 --> 00:44:49,650
{\an7}余额不足
673
00:44:49,650 --> 00:44:51,270
感谢使用
674
00:44:51,640 --> 00:44:52,540
什么
675
00:44:53,170 --> 00:44:57,460
所以说 我想取钱 但是卡里余额为零
676
00:44:58,290 --> 00:44:59,380
你问问妈妈 是怎么
677
00:44:59,380 --> 00:45:02,990
章 刚才信用卡公司打电话来
678
00:45:02,990 --> 00:45:06,440
说我的卡里余额不足了
679
00:45:07,690 --> 00:45:09,710
那个 不好意思啊
680
00:45:09,710 --> 00:45:14,540
能麻烦你存10万日元到我的账户吗
681
00:45:15,820 --> 00:45:17,250
喂 妈妈刚才说什么
682
00:45:18,150 --> 00:45:18,880
我说
683
00:45:19,340 --> 00:45:20,550
等下给你回电话
684
00:45:21,420 --> 00:45:25,060
不管怎么样 得把妈妈的卡拿过来
685
00:45:25,650 --> 00:45:29,600
但那是妈妈自己的卡啊
686
00:45:29,600 --> 00:45:33,900
长辈没有卡用 很不方便的
687
00:45:36,650 --> 00:45:38,230
压力山大
688
00:45:38,230 --> 00:45:40,050
只有这里才是我的绿洲
689
00:45:40,490 --> 00:45:42,070
释放压力
690
00:45:42,670 --> 00:45:44,050
大家看过来
691
00:45:44,420 --> 00:45:47,770
今天 我们又迎来了一位新伙伴
692
00:45:48,180 --> 00:45:49,810
请多关照
693
00:46:01,940 --> 00:46:03,450
你婆婆多大岁数了
694
00:46:03,760 --> 00:46:04,930
80了
695
00:46:05,290 --> 00:46:07,120
希望她不会腰酸什么的
696
00:46:08,220 --> 00:46:09,420
来吧 各位
697
00:46:09,420 --> 00:46:12,060
我们先从转体动作开始做起
698
00:46:14,930 --> 00:46:17,700
右腿跨过左腿
699
00:46:17,700 --> 00:46:20,340
上半身向后转
700
00:46:23,160 --> 00:46:24,150
真的假的
701
00:46:26,800 --> 00:46:27,640
太厉害
702
00:46:28,440 --> 00:46:31,650
后藤女士 您做得太完美了
703
00:46:31,650 --> 00:46:33,940
在您面前 我都不好意思当讲师了
704
00:46:33,940 --> 00:46:36,640
别这么说 太不好意思了
705
00:46:37,380 --> 00:46:39,050
你婆婆怎么这么硬朗啊
706
00:46:39,390 --> 00:46:41,520
她的身板 太让人惊讶了
707
00:46:41,520 --> 00:46:42,790
真是不敢相信
708
00:46:42,790 --> 00:46:44,100
- 那个 - 出现了
709
00:46:44,720 --> 00:46:47,870
等下我要和城崎老师去喝茶
710
00:46:47,870 --> 00:46:49,530
你们也一起去吧
711
00:46:49,530 --> 00:46:51,910
不 不去了吧
712
00:46:51,910 --> 00:46:54,360
去嘛去嘛
713
00:46:57,870 --> 00:46:58,450
什么
714
00:47:03,520 --> 00:47:04,740
不 不是吧
715
00:47:05,200 --> 00:47:09,020
在这里 可以尽情享用各种茶哦
716
00:47:09,020 --> 00:47:10,180
太期待了
717
00:47:10,180 --> 00:47:13,160
我是第一次来 所有茶都想尝一尝
718
00:47:11,450 --> 00:47:12,660
不好意思
719
00:47:13,160 --> 00:47:14,250
请慢用
720
00:47:15,400 --> 00:47:18,530
说起来 您的身体
721
00:47:18,530 --> 00:47:19,730
是真的很柔软
722
00:47:19,730 --> 00:47:24,180
和30多岁 不 和20多岁的女生都没差别
723
00:47:24,180 --> 00:47:26,460
什么20多岁 您真会说笑
724
00:47:27,190 --> 00:47:30,210
不过 跟50多岁的人比
725
00:47:30,210 --> 00:47:31,510
倒是差不多
726
00:47:31,510 --> 00:47:32,750
您说的对
727
00:47:34,060 --> 00:47:36,480
我还要继续坚持锻炼
728
00:47:36,480 --> 00:47:38,920
更加享受生活才是
729
00:47:38,920 --> 00:47:39,550
对吧
730
00:47:40,300 --> 00:47:41,630
您久等了
731
00:47:41,630 --> 00:47:43,090
啊 城崎老师
732
00:47:43,090 --> 00:47:46,860
是我邀请您来的 我来付吧
733
00:47:47,300 --> 00:47:49,650
那我们AA吧
734
00:47:49,650 --> 00:47:53,550
老师 今天就让我做东吧
735
00:47:53,550 --> 00:47:55,650
感谢伯母的款待
736
00:47:56,140 --> 00:47:57,930
不值一提
737
00:47:59,580 --> 00:48:02,160
一点也不便宜
738
00:48:07,390 --> 00:48:08,020
诶
739
00:48:09,980 --> 00:48:14,510
这是给您的彩礼
740
00:48:14,510 --> 00:48:17,750
请您笑纳
741
00:48:22,990 --> 00:48:24,240
非常感谢
742
00:48:24,650 --> 00:48:27,260
我们就恭敬不如从命了
743
00:48:33,040 --> 00:48:35,550
请您笑纳
744
00:48:35,550 --> 00:48:38,770
{\an7}松金饺子
745
00:48:42,370 --> 00:48:43,750
恭敬不如从命
746
00:48:44,480 --> 00:48:46,260
这个 放冰箱里吧
747
00:48:50,650 --> 00:48:52,650
{\an7}彩礼
748
00:48:56,580 --> 00:48:58,250
彩礼 给了多少
749
00:49:00,960 --> 00:49:01,840
100万日元
750
00:49:16,010 --> 00:49:17,300
欢迎光临
751
00:49:17,300 --> 00:49:18,950
这款包背起来很舒服哦
752
00:49:18,950 --> 00:49:20,130
外观也很高级
753
00:49:20,130 --> 00:49:23,390
日常生活 或是正式一点的场合都可以背
754
00:49:23,390 --> 00:49:25,530
要给您拿在手上看看吗
755
00:49:25,530 --> 00:49:27,930
我就 随便看看
756
00:49:27,930 --> 00:49:29,900
抱歉抱歉
757
00:49:32,300 --> 00:49:35,730
{\an7}住宅 就选天马
758
00:49:32,510 --> 00:49:34,000
天马住宅
759
00:49:34,000 --> 00:49:41,340
致力于打造环保 抗震 宜居的高品质独栋住宅
760
00:49:41,980 --> 00:49:45,110
百年人生 百年住宅
761
00:49:45,110 --> 00:49:47,260
都交给天马吧
762
00:49:53,170 --> 00:49:53,940
我说
763
00:49:54,970 --> 00:49:58,950
你要不 和天马先生商量下工作的事吧
764
00:49:58,950 --> 00:50:01,770
为什么要我向那种家伙低头啊
765
00:50:01,770 --> 00:50:05,080
向事业刚有点起色 就趾高气昂的家伙
766
00:50:05,080 --> 00:50:06,990
你们从大学开始 关系不是就一直很好吗
767
00:50:06,990 --> 00:50:08,960
我说过 别提那家伙的事了吧
768
00:50:09,460 --> 00:50:10,460
对不起
769
00:50:14,060 --> 00:50:15,350
我刚进公司的时候
770
00:50:15,350 --> 00:50:18,370
就碰上了蛮不讲理的上司
771
00:50:18,370 --> 00:50:20,550
那时候真想辞职
772
00:50:21,250 --> 00:50:22,780
可是天马那家伙说
773
00:50:23,180 --> 00:50:25,270
你要是辞职的话 我也不干了
774
00:50:25,270 --> 00:50:27,440
让我再忍耐一下
775
00:50:28,410 --> 00:50:30,600
但他却一声不吭
776
00:50:30,600 --> 00:50:32,750
抛下公司跑出去单干了
777
00:50:34,090 --> 00:50:35,740
那不是很久以前的事了嘛
778
00:50:35,740 --> 00:50:36,950
总之
779
00:50:37,300 --> 00:50:39,370
我就是不想拜托他
780
00:50:51,600 --> 00:50:52,430
对不起
781
00:50:55,670 --> 00:50:56,850
关灯
782
00:50:59,900 --> 00:51:00,390
干什么
783
00:51:00,400 --> 00:51:01,610
关灯
784
00:51:01,610 --> 00:51:02,810
烦死了
785
00:51:17,990 --> 00:51:22,540
孩子他爸 真由美订婚了
786
00:51:30,920 --> 00:51:32,860
喂 您好
787
00:51:34,050 --> 00:51:34,950
奶奶
788
00:51:35,670 --> 00:51:37,440
出大事了
789
00:51:37,800 --> 00:51:38,960
勇人吗
790
00:51:38,960 --> 00:51:42,690
我是勇人 我被警察抓了
791
00:51:42,690 --> 00:51:43,250
什么
792
00:51:43,250 --> 00:51:45,020
接下来要换律师接电话了
793
00:51:45,020 --> 00:51:47,360
先说好 我绝对是被冤枉的
794
00:51:47,860 --> 00:51:51,210
您好 我是律师高村龙二
795
00:51:51,210 --> 00:51:51,760
您好
796
00:51:51,760 --> 00:51:53,360
其实 后藤勇人
797
00:51:53,360 --> 00:51:56,050
因在电车上骚扰女性被逮捕了
798
00:51:56,970 --> 00:51:57,750
什么
799
00:51:58,300 --> 00:52:01,760
对方要求赔偿100万日元
800
00:52:01,760 --> 00:52:03,450
什么 100万
801
00:52:11,830 --> 00:52:13,880
{\an7}电话诈骗
802
00:52:14,940 --> 00:52:16,360
{\an7}拨号中
803
00:52:20,680 --> 00:52:22,970
我怎么可能骚扰女性啊
804
00:52:23,510 --> 00:52:25,040
必须要报警
805
00:52:25,510 --> 00:52:27,260
总之 我现在就回去
806
00:52:28,670 --> 00:52:31,650
果然是冒充亲属的诈骗电话
807
00:52:32,940 --> 00:52:35,440
嗯 好 我知道了
808
00:52:36,010 --> 00:52:36,640
好
809
00:52:37,730 --> 00:52:39,040
那当然了
810
00:52:39,520 --> 00:52:41,540
我还没傻到那种地步
811
00:52:47,380 --> 00:52:49,650
我是神奈川县警察局的森本
812
00:52:50,060 --> 00:52:53,140
我们正在调查冒充亲属进行诈骗的团伙
813
00:52:53,140 --> 00:52:54,480
正好刚才
814
00:52:54,970 --> 00:52:58,130
犯人估计给您家里打了电话
815
00:52:58,130 --> 00:53:01,800
我们想在您交钱的时候 逮捕犯人
816
00:53:01,800 --> 00:53:03,850
请您务必协助我们
817
00:53:29,200 --> 00:53:32,590
神奈川2号 正在和受害者赶往现场
818
00:53:32,590 --> 00:53:34,140
神奈川3号 了解
819
00:53:35,080 --> 00:53:36,000
后藤女士
820
00:53:36,000 --> 00:53:38,540
我们能检查下信封内的东西吗
821
00:53:38,540 --> 00:53:39,750
啊 好
822
00:53:48,550 --> 00:53:51,130
感谢配合 请收好
823
00:53:51,130 --> 00:53:51,850
好
824
00:53:52,790 --> 00:53:55,530
我们就埋伏在附近
825
00:53:56,130 --> 00:53:59,470
会在犯人取走信封的瞬间逮捕他
826
00:53:59,470 --> 00:54:00,950
- 请您放心 - 好的
827
00:54:32,680 --> 00:54:33,770
喂
828
00:54:34,280 --> 00:54:37,330
啊 奶奶 你在做什么 现在人在哪儿
829
00:54:37,700 --> 00:54:39,140
那个 我
830
00:54:39,140 --> 00:54:40,950
警察来家里了
831
00:54:41,400 --> 00:54:42,150
什么
832
00:54:50,790 --> 00:54:53,420
我们能检查下信封内的东西吗
833
00:54:58,680 --> 00:54:59,840
感谢配合
834
00:55:00,290 --> 00:55:03,340
这
835
00:55:20,130 --> 00:55:22,840
为什么不给我打电话呢
836
00:55:23,280 --> 00:55:25,850
还不是因为 事情发生得太突然了
837
00:55:26,350 --> 00:55:28,680
诈骗犯的手段还是高啊
838
00:55:30,910 --> 00:55:31,540
你看嘛
839
00:55:32,030 --> 00:55:33,800
说了不要把彩礼当成装饰摆在那里
840
00:55:33,800 --> 00:55:35,890
赶紧存进银行不就好了
841
00:55:35,890 --> 00:55:38,480
现在说这些也没用啊
842
00:55:38,480 --> 00:55:40,200
都怪那些家伙们
843
00:55:40,200 --> 00:55:44,060
有着不输专业演员的演技啊
844
00:55:44,420 --> 00:55:46,890
现在也有不少人会使用暴力
845
00:55:46,890 --> 00:55:50,040
您没受伤 已经是不幸中的万幸了
846
00:55:50,770 --> 00:55:52,850
那个 您二位
847
00:55:53,380 --> 00:55:55,050
是真的警察吧
848
00:56:27,470 --> 00:56:29,620
爸爸 请你把钱
849
00:56:32,360 --> 00:56:34,390
稍微给点钱
850
00:56:34,390 --> 00:56:35,820
喂
851
00:56:36,960 --> 00:56:38,870
喂 笃子
852
00:56:41,700 --> 00:56:43,400
爸爸
853
00:56:43,400 --> 00:56:45,060
啊 妈妈
854
00:56:45,060 --> 00:56:47,970
喂 笃子
855
00:56:48,330 --> 00:56:50,350
你过得好吗
856
00:56:53,880 --> 00:56:55,200
真是精神啊
857
00:56:55,200 --> 00:56:57,610
- 耶 - hello
858
00:56:59,720 --> 00:57:12,450
{\an7}西瓜
859
00:57:12,450 --> 00:57:13,800
你吃吗
860
00:57:13,800 --> 00:57:14,810
不用了
861
00:57:15,400 --> 00:57:18,340
我说 你们什么时候开始这样的生活的
862
00:57:18,340 --> 00:57:19,460
2个月前
863
00:57:19,460 --> 00:57:23,140
我一直都想开一家冲浪店来着
864
00:57:23,140 --> 00:57:25,700
我怎么什么都不知道
865
00:57:25,700 --> 00:57:28,280
你知道的话肯定不会同意的
866
00:57:28,280 --> 00:57:32,200
种西瓜的那块地啊 居然还卖了不错的价钱
867
00:57:33,630 --> 00:57:35,490
那我们家岂不是有钱了
868
00:57:35,490 --> 00:57:37,520
其实我今天找您来是有事
869
00:57:37,520 --> 00:57:39,640
钱的话 没有没有没有
870
00:57:39,640 --> 00:57:42,590
全都投给这家店了
871
00:57:42,590 --> 00:57:44,730
但是这店生意不是挺好的吗
872
00:57:44,730 --> 00:57:48,140
没有 没有
873
00:57:52,240 --> 00:57:53,450
笃子呀
874
00:57:53,830 --> 00:57:57,860
其实我们还从银行借了贷款
875
00:57:57,860 --> 00:57:59,900
你能不能支援一下我们啊
876
00:58:00,940 --> 00:58:04,610
真由美和勇人都独立了
877
00:58:04,610 --> 00:58:06,930
你们两个也是双职工家庭
878
00:58:06,930 --> 00:58:09,420
家里应该一直在赚钱吧
879
00:58:11,580 --> 00:58:18,140
俗话说 子欲养而亲不待 不是吗
880
00:58:26,290 --> 00:58:28,250
你们俩一定比我活得久
881
00:58:29,600 --> 00:58:30,280
好喝
882
00:58:33,220 --> 00:58:36,300
后藤章先生 56岁
883
00:58:36,300 --> 00:58:38,450
您有什么需求吗
884
00:58:39,090 --> 00:58:43,120
我这个年纪 体力劳动有点吃不消了
885
00:58:43,580 --> 00:58:45,850
就算工资待遇差一点
886
00:58:45,850 --> 00:58:47,980
还是想做一些内勤的工作
887
00:58:47,980 --> 00:58:49,410
当然了 得是正式员工
888
00:58:50,440 --> 00:58:53,500
后藤先生 您没看清啊
889
00:58:54,540 --> 00:58:56,990
您似乎没看清现实
890
00:58:56,990 --> 00:58:59,910
所以我再次和您强调一下
891
00:58:59,910 --> 00:59:00,510
您说
892
00:59:01,540 --> 00:59:04,080
如果您站在经营者的立场的话
893
00:59:04,080 --> 00:59:07,230
只有一家公司工作经验的56岁求职者
894
00:59:07,230 --> 00:59:10,330
和拥有相应技能和发展空间的30多岁求职者
895
00:59:10,330 --> 00:59:11,950
您会雇佣哪一个
896
00:59:12,690 --> 00:59:15,400
但现在社会经济不是很景气吗
897
00:59:15,400 --> 00:59:18,870
好的公司永远不缺优秀人才
898
00:59:21,720 --> 00:59:23,580
就没有能雇佣中年大叔的地方吗
899
00:59:23,870 --> 00:59:24,900
没有
900
00:59:28,750 --> 00:59:29,890
后藤先生
901
00:59:30,410 --> 00:59:33,960
您真的想找工作吗
902
00:59:34,300 --> 00:59:37,610
我们这 是为真心想找工作的人服务的
903
00:59:39,610 --> 00:59:44,820
虽说如此 您这个年纪还是很年轻的
904
00:59:45,540 --> 00:59:49,000
您可以接受体力工作吗
905
00:59:56,120 --> 01:00:05,620
倒 倒
906
01:00:06,000 --> 01:00:07,890
啊 疼
907
01:00:09,000 --> 01:00:10,500
抱歉 那个
908
01:00:10,500 --> 01:00:12,640
喂喂 稍等一下啊喂
909
01:00:13,440 --> 01:00:15,680
停停停
910
01:00:15,680 --> 01:00:17,560
喂 走神可是会没命的
911
01:00:17,560 --> 01:00:18,920
- 对不起 - 给我注意点
912
01:00:18,920 --> 01:00:19,900
对不起
913
01:00:26,250 --> 01:00:29,170
没事的 慢慢就会习惯的
914
01:00:30,040 --> 01:00:30,840
上去吧
915
01:00:38,130 --> 01:00:40,810
原来您以前在三山银行工作啊
916
01:00:40,810 --> 01:00:46,020
是啊 65岁刚退休就离婚了
917
01:00:47,100 --> 01:00:48,610
也没有子女
918
01:00:49,840 --> 01:00:51,390
挺轻松的
919
01:00:51,950 --> 01:00:53,490
这样啊
920
01:00:54,290 --> 01:00:55,700
你呢
921
01:00:58,110 --> 01:00:59,960
您家好气派啊
922
01:00:59,960 --> 01:01:01,880
没什么大不了的啦
923
01:01:01,880 --> 01:01:03,620
这这这
924
01:01:03,620 --> 01:01:05,040
好的好的好的
925
01:01:05,460 --> 01:01:06,500
是这儿吗
926
01:01:06,500 --> 01:01:07,200
那个我差不多就
927
01:01:07,200 --> 01:01:08,920
不不 上去再喝一杯
928
01:01:08,920 --> 01:01:10,750
上去再来一杯
929
01:01:11,210 --> 01:01:12,590
没事没事没事
930
01:01:12,590 --> 01:01:14,270
打扰了
931
01:01:15,350 --> 01:01:16,670
我回来了
932
01:01:16,670 --> 01:01:18,400
欢迎回家
933
01:01:18,400 --> 01:01:20,850
您 您不是有家人的吗
934
01:01:20,850 --> 01:01:22,920
不不不 都是陌生人
935
01:01:22,920 --> 01:01:24,590
这是合租屋
936
01:01:25,120 --> 01:01:26,920
危险危险
937
01:01:28,340 --> 01:01:30,290
山崎先生 您喝太多了
938
01:01:30,290 --> 01:01:31,930
说什么啊
939
01:01:31,930 --> 01:01:35,880
明明你自己也总在店里被客人劝酒
940
01:01:35,880 --> 01:01:38,720
我再喝一杯就睡
941
01:01:39,430 --> 01:01:41,220
真是服了
942
01:01:41,220 --> 01:01:44,100
- 真是抱歉啊 - 把酒拿来啊
943
01:01:44,100 --> 01:01:46,900
章先生 您坐您坐
944
01:01:50,830 --> 01:01:52,940
也不是什么大不了的家
945
01:01:53,080 --> 01:01:53,930
坐吧 坐吧
946
01:01:53,930 --> 01:01:54,680
啊不 我
947
01:01:54,680 --> 01:01:56,060
没事没事
948
01:02:00,180 --> 01:02:01,980
初次见面 我叫雷娜
949
01:02:02,340 --> 01:02:03,650
是陪酒女
950
01:02:07,410 --> 01:02:09,710
喝吧喝吧 我也喝点
951
01:02:10,210 --> 01:02:12,430
- 干杯 - 辛苦了
952
01:02:22,900 --> 01:02:23,960
糟了
953
01:02:25,160 --> 01:02:25,760
啊好疼
954
01:02:26,370 --> 01:02:27,620
早上好
955
01:02:29,130 --> 01:02:30,310
抱歉
956
01:02:31,800 --> 01:02:32,910
喝过头了
957
01:02:32,910 --> 01:02:34,130
你没事吧
958
01:02:34,440 --> 01:02:36,870
蚬贝味增汤解宿醉的效果是最好的
959
01:02:36,870 --> 01:02:39,280
后藤先生也吃点吧 我马上去做
960
01:02:40,220 --> 01:02:42,180
叔叔坐这吧
961
01:02:42,180 --> 01:02:43,610
谢谢你
962
01:02:44,050 --> 01:02:45,120
早上好
963
01:02:45,120 --> 01:02:46,940
早上好
964
01:02:49,240 --> 01:02:50,620
- 来 喝水 - 早上好
965
01:02:50,620 --> 01:02:53,500
- 早上好 - 早上好
966
01:02:54,320 --> 01:02:56,460
这是我的儿子小武
967
01:02:56,460 --> 01:02:57,530
早上好
968
01:02:57,890 --> 01:03:00,850
是个好孩子吧 因为大家教育得好
969
01:03:00,850 --> 01:03:02,430
大 大家
970
01:03:04,260 --> 01:03:06,430
我是单身妈妈嘛
971
01:03:06,430 --> 01:03:08,680
没有太多时间照顾孩子
972
01:03:09,040 --> 01:03:11,290
但是这儿的人会帮我照看
973
01:03:11,290 --> 01:03:12,300
帮了我很多
974
01:03:20,810 --> 01:03:25,530
{\an7}大概什么时候回来
975
01:03:22,150 --> 01:03:25,530
{\an7}发生什么了
976
01:03:22,440 --> 01:03:25,530
{\an7}快点联系我
977
01:03:22,940 --> 01:03:25,530
{\an7}是发生什么事了吗
978
01:03:23,440 --> 01:03:25,530
{\an7}我很担心你
979
01:03:23,980 --> 01:03:25,530
{\an7}未接来电
980
01:03:28,620 --> 01:03:31,600
喂 是我 早啊 嗯抱歉
981
01:03:31,600 --> 01:03:34,220
那个 昨天和朋友喝酒
982
01:03:34,220 --> 01:03:35,320
然后留宿在他家了
983
01:03:35,320 --> 01:03:37,640
对不起 真的对不起
984
01:03:37,640 --> 01:03:39,600
嗯 就是这样 真的抱歉
985
01:03:39,600 --> 01:03:42,300
好的 好的好的 那先这样
986
01:03:42,300 --> 01:03:43,340
再见
987
01:03:46,110 --> 01:03:47,380
诶 山崎先生呢
988
01:03:47,380 --> 01:03:50,080
是不是还在睡啊 毕竟今天周日
989
01:03:50,080 --> 01:03:52,930
但我今天还要上班 差不多该走了
990
01:03:53,340 --> 01:03:54,860
那 一起走吧
991
01:03:54,860 --> 01:03:57,200
那个 我今天休息
992
01:03:57,200 --> 01:03:59,500
要和小武一起去游乐园
993
01:03:59,500 --> 01:04:01,110
真好啊
994
01:04:01,730 --> 01:04:02,990
我开动了
995
01:04:27,320 --> 01:04:28,600
我回来了
996
01:04:29,450 --> 01:04:30,800
怎么了啊
997
01:04:30,800 --> 01:04:32,960
在我打工赚钱的时候
998
01:04:32,960 --> 01:04:34,790
你竟然和年轻小姑娘
999
01:04:36,880 --> 01:04:38,790
真是有其父必有其子啊
1000
01:04:38,790 --> 01:04:41,710
你爸爸年轻时也经常干这种事
1001
01:04:41,710 --> 01:04:43,320
妈 你说什么呢
1002
01:04:43,320 --> 01:04:46,580
那个孩子 该不会是你的吧
1003
01:04:48,170 --> 01:04:49,550
这是误会啊
1004
01:04:50,020 --> 01:04:51,280
我要离婚
1005
01:04:58,690 --> 01:05:01,050
怪不得您吓了一跳啊
1006
01:05:01,050 --> 01:05:03,990
看到丈夫和小姑娘 边牵着孩子的手边笑
1007
01:05:03,990 --> 01:05:05,710
就是啊
1008
01:05:06,160 --> 01:05:07,780
要不一起吃个晚饭吧
1009
01:05:07,780 --> 01:05:09,960
- 不不 不麻烦您了 - 您别客气啦
1010
01:05:09,960 --> 01:05:11,440
两人份的饭的话 不算什么的
1011
01:05:11,440 --> 01:05:14,240
大家一起吃饭才开心啊
1012
01:05:14,240 --> 01:05:15,760
不过 也不用勉强
1013
01:05:17,860 --> 01:05:20,330
那 要不就在这儿吃吧
1014
01:05:21,130 --> 01:05:22,390
给您添麻烦了
1015
01:05:22,390 --> 01:05:24,000
好吃 辣的才香
1016
01:05:25,660 --> 01:05:27,710
那大家也会共享汽车吗
1017
01:05:28,100 --> 01:05:29,770
是辆能坐7人的小货车
1018
01:05:29,770 --> 01:05:31,230
大家偶尔会一起去野餐
1019
01:05:31,660 --> 01:05:34,810
但也没必要非得一起行动
1020
01:05:34,810 --> 01:05:36,340
我们会各做各的事
1021
01:05:36,340 --> 01:05:39,010
和这个人过二人世界
1022
01:05:39,010 --> 01:05:41,600
真的要闷得喘不过气了
1023
01:05:44,330 --> 01:05:47,210
所以 虽然没有像家人这么亲近的关系
1024
01:05:47,210 --> 01:05:49,170
但也没有像陌生人那样的疏离感
1025
01:05:49,390 --> 01:05:50,190
帮我拿一下那个
1026
01:05:50,360 --> 01:05:51,260
啊 好的
1027
01:05:55,320 --> 01:05:58,390
晚安
1028
01:05:59,630 --> 01:06:01,620
喂喂 山崎先生
1029
01:06:02,150 --> 01:06:03,310
快去洗澡
1030
01:06:08,270 --> 01:06:09,870
别真睡着了啊
1031
01:06:11,160 --> 01:06:13,080
咱们差不多该走了吧
1032
01:06:13,080 --> 01:06:14,500
要不又要夜不归宿了
1033
01:06:15,280 --> 01:06:16,620
这里的时间过得很快
1034
01:06:17,080 --> 01:06:18,230
你也觉得吧
1035
01:06:19,500 --> 01:06:21,270
今天的课程到此为止
1036
01:06:21,270 --> 01:06:23,420
大家辛苦了
1037
01:06:23,420 --> 01:06:26,050
谢谢您
1038
01:06:29,260 --> 01:06:31,990
五月 喝杯茶再回去吧
1039
01:06:34,580 --> 01:06:37,080
要不去我家喝茶吧
1040
01:06:37,080 --> 01:06:39,100
前一阵子受您照顾了
1041
01:06:44,040 --> 01:06:48,180
其实 还有点事想和您商量
1042
01:06:56,080 --> 01:06:57,800
当伯父的替身
1043
01:06:57,800 --> 01:06:59,530
笃子你认识的人里
1044
01:06:59,530 --> 01:07:02,440
有没有80岁左右的男性啊
1045
01:07:02,810 --> 01:07:07,250
还真没有啊 80岁左右的男性
1046
01:07:07,790 --> 01:07:08,780
为什么这么问
1047
01:07:09,600 --> 01:07:10,980
最近
1048
01:07:10,980 --> 01:07:13,800
亲人去世了 但没有递交死亡证明
1049
01:07:13,800 --> 01:07:16,970
继续拿父母养老金的人 不是成为问题人群了吗
1050
01:07:16,970 --> 01:07:19,440
所以政府每年都会来
1051
01:07:19,440 --> 01:07:22,350
确认是否健在
1052
01:07:22,350 --> 01:07:23,800
但伯父不是挺精神的吗
1053
01:07:24,120 --> 01:07:25,640
可以说是精神过头了
1054
01:07:26,330 --> 01:07:29,990
但最近他闹情绪 离家出走了
1055
01:07:31,010 --> 01:07:32,590
妈妈过世了
1056
01:07:32,590 --> 01:07:34,750
我们约好 他把养老金给我
1057
01:07:34,750 --> 01:07:37,150
我们把他接过来一起住
1058
01:07:37,810 --> 01:07:41,360
但我和他性格不合
1059
01:07:41,730 --> 01:07:44,100
前一阵还大吵了一架
1060
01:07:45,330 --> 01:07:49,720
那个臭老头 他明知道下周政府的人会来
1061
01:07:49,720 --> 01:07:51,000
还是离家出走
1062
01:07:51,450 --> 01:07:55,730
所以就不得不找个替身了
1063
01:07:55,730 --> 01:07:58,250
你身边有没有 80岁左右的男性
1064
01:07:58,250 --> 01:07:59,500
五月
1065
01:07:59,500 --> 01:08:01,480
就算是你的请求 我也做不到啊
1066
01:08:01,480 --> 01:08:03,450
求求你了
1067
01:08:03,450 --> 01:08:07,320
没有养老金的话 店里都没钱采购了
1068
01:08:07,320 --> 01:08:08,360
好吧
1069
01:08:09,210 --> 01:08:10,880
我来帮你想办法
1070
01:08:12,670 --> 01:08:14,720
交给我
1071
01:08:15,770 --> 01:08:16,750
您说什么呢
1072
01:08:16,750 --> 01:08:18,720
我会给您谢礼的
1073
01:08:18,720 --> 01:08:22,920
他的共济养老金 一年大概有300万
1074
01:08:23,990 --> 01:08:28,140
有没有这笔钱 简直是天差地别啊
1075
01:08:28,140 --> 01:08:29,210
300万
1076
01:08:29,890 --> 01:08:34,940
那 十分之一怎么样
1077
01:08:35,440 --> 01:08:36,890
十 十分之一
1078
01:08:39,850 --> 01:08:41,420
麻烦您了
1079
01:08:42,660 --> 01:08:45,250
妈妈 要是露馅了 可是犯罪啊
1080
01:08:45,250 --> 01:08:46,990
这也是帮助别人啊
1081
01:08:48,830 --> 01:08:51,280
但您认识的人里
1082
01:08:51,280 --> 01:08:54,300
有能够担此大任的男性吗
1083
01:09:00,420 --> 01:09:01,110
怎么样
1084
01:09:02,270 --> 01:09:03,650
意外的不错
1085
01:09:04,080 --> 01:09:05,710
您好厉害啊
1086
01:09:05,710 --> 01:09:06,860
丝毫没有违和感
1087
01:09:07,510 --> 01:09:08,960
别看我现在年老色衰
1088
01:09:08,960 --> 01:09:13,310
以前可是想进宝冢演男角的
1089
01:09:14,170 --> 01:09:15,870
其实我也是
1090
01:09:15,870 --> 01:09:19,110
哎呀笃子 你这样的进不了宝冢的
1091
01:09:20,730 --> 01:09:22,600
那个 这个
1092
01:09:22,600 --> 01:09:23,730
是约好的
1093
01:09:46,420 --> 01:09:47,900
确实是30万
1094
01:09:48,720 --> 01:09:49,680
是的
1095
01:09:59,480 --> 01:10:01,310
大泉健三
1096
01:10:01,610 --> 01:10:04,370
昭和10年3月3日
1097
01:10:04,370 --> 01:10:07,790
出生于青森县八户市
1098
01:10:08,540 --> 01:10:13,330
从青森共立高中毕业后 来到东京
1099
01:10:13,330 --> 01:10:16,340
成为警视厅警官
1100
01:10:17,500 --> 01:10:22,640
嗯 特长是 剑道5段 居合道7段
1101
01:10:22,640 --> 01:10:24,290
父亲和我不同
1102
01:10:24,290 --> 01:10:27,490
他认真 固执 富有正义感
1103
01:10:28,020 --> 01:10:30,650
但也有相当脆弱的地方
1104
01:10:30,650 --> 01:10:34,530
怎么可能演得和本人一模一样啊
1105
01:10:34,530 --> 01:10:36,580
我又不是役所广司
1106
01:10:37,220 --> 01:10:39,360
妈妈 你的牙齿 怎么了
1107
01:10:39,360 --> 01:10:39,920
什么
1108
01:10:39,920 --> 01:10:40,510
牙齿
1109
01:10:41,330 --> 01:10:43,530
牙 啊 不见了
1110
01:10:44,080 --> 01:10:45,140
不见了吗
1111
01:10:45,520 --> 01:10:47,780
到底在哪里啊
1112
01:10:47,780 --> 01:10:48,970
找到了
1113
01:10:48,970 --> 01:10:50,290
妈妈
1114
01:10:50,290 --> 01:10:52,330
太好了
1115
01:10:54,910 --> 01:10:57,910
以防万一 我准备了这个
1116
01:11:03,730 --> 01:11:04,280
啊
1117
01:11:04,800 --> 01:11:08,150
不愧是政府 真准时
1118
01:11:08,990 --> 01:11:10,560
来了 稍等一下
1119
01:11:10,560 --> 01:11:13,020
婆婆 快躺下
1120
01:11:13,020 --> 01:11:14,180
快躺下
1121
01:11:14,730 --> 01:11:16,760
快点快点
1122
01:11:19,000 --> 01:11:20,150
好 好
1123
01:11:20,150 --> 01:11:21,630
进去 快进去
1124
01:11:22,330 --> 01:11:23,440
好了 好了
1125
01:11:25,280 --> 01:11:26,700
那个 等等
1126
01:11:27,660 --> 01:11:28,750
好嘞
1127
01:11:46,860 --> 01:11:50,190
这边 来 请进
1128
01:11:50,190 --> 01:11:52,240
对不起 家里地方小
1129
01:11:52,240 --> 01:11:53,280
打扰了
1130
01:11:53,280 --> 01:11:54,000
请进
1131
01:11:56,320 --> 01:11:57,640
诶 我再自我介绍下
1132
01:11:57,640 --> 01:12:01,420
我是区政府 保险年金科的森口
1133
01:12:03,480 --> 01:12:06,000
那我们就开始吧 那个
1134
01:12:06,000 --> 01:12:08,480
您和大泉健三先生
1135
01:12:08,480 --> 01:12:09,850
原本是分居的
1136
01:12:09,850 --> 01:12:11,560
请问是这样吗
1137
01:12:11,560 --> 01:12:12,230
是的
1138
01:12:12,880 --> 01:12:14,850
我母亲去世了
1139
01:12:14,850 --> 01:12:16,690
父亲也不方便
1140
01:12:16,690 --> 01:12:18,910
就搬来一起住了
1141
01:12:21,210 --> 01:12:23,780
母亲的死 还是给了他很大的打击吧
1142
01:12:23,780 --> 01:12:26,210
在那之后就一直卧床不起
1143
01:12:26,800 --> 01:12:29,130
听力也不好了
1144
01:12:29,130 --> 01:12:30,800
冷静点 婆婆
1145
01:12:31,300 --> 01:12:32,520
冷静
1146
01:12:33,260 --> 01:12:34,250
理直气壮地
1147
01:12:35,330 --> 01:12:35,850
什么
1148
01:12:36,430 --> 01:12:38,720
瘦了很多
1149
01:12:39,510 --> 01:12:42,670
脸也小了两圈
1150
01:12:43,860 --> 01:12:45,180
这样啊
1151
01:12:48,270 --> 01:12:52,920
我是 区政府 保险年金科的森口
1152
01:12:53,440 --> 01:12:57,120
嗯 可以请问您的名字吗
1153
01:12:59,080 --> 01:13:01,270
大泉
1154
01:13:02,190 --> 01:13:03,860
健三
1155
01:13:03,860 --> 01:13:07,440
好的 请告诉我 您的出生日期
1156
01:13:08,340 --> 01:13:09,590
是
1157
01:13:15,390 --> 01:13:17,690
昭和10年
1158
01:13:17,690 --> 01:13:18,740
是 什么
1159
01:13:19,200 --> 01:13:22,560
昭和10年3月
1160
01:13:22,560 --> 01:13:24,650
嗯 昭和
1161
01:13:24,650 --> 01:13:25,430
嗯 昭和
1162
01:13:25,750 --> 01:13:26,760
10年
1163
01:13:26,760 --> 01:13:27,680
昭和10年
1164
01:13:27,680 --> 01:13:30,430
嗯 3月
1165
01:13:30,430 --> 01:13:33,480
嗯 3月 几日
1166
01:13:33,480 --> 01:13:34,690
呃 呃
1167
01:13:45,210 --> 01:13:45,680
什么
1168
01:13:48,690 --> 01:13:50,210
3月3日
1169
01:13:51,320 --> 01:13:52,520
3日
1170
01:13:52,520 --> 01:13:53,090
嗯
1171
01:13:53,690 --> 01:13:55,580
女儿节的日子
1172
01:13:55,580 --> 01:13:56,680
是的 女儿节的日子
1173
01:13:56,680 --> 01:13:58,100
废话少说
1174
01:13:58,100 --> 01:13:58,950
吵死了
1175
01:13:59,340 --> 01:14:00,460
对不起
1176
01:14:00,960 --> 01:14:02,250
他痴呆了
1177
01:14:30,550 --> 01:14:31,470
啊
1178
01:14:43,000 --> 01:14:44,640
抱歉 抱歉
1179
01:14:45,970 --> 01:14:47,250
是我的私事
1180
01:14:47,250 --> 01:14:51,070
那个 前几天去世的父亲
1181
01:14:51,920 --> 01:14:53,820
长相也好 声音也好
1182
01:14:53,820 --> 01:14:55,060
您和他 简直是一模一样
1183
01:14:57,880 --> 01:15:00,080
那个 吵死了 吵死了
1184
01:15:00,080 --> 01:15:01,850
他也经常这样说我
1185
01:15:02,760 --> 01:15:04,920
老爸 老爸
1186
01:15:04,920 --> 01:15:06,420
你怎么就死了 老爸
1187
01:15:06,420 --> 01:15:09,390
是这样啊
1188
01:15:10,710 --> 01:15:12,050
请您再说一次
1189
01:15:12,050 --> 01:15:13,520
再对我说一次 吵死了
1190
01:15:13,520 --> 01:15:14,270
说 吵死了
1191
01:15:14,850 --> 01:15:15,250
请您说 吵死了
1192
01:15:15,250 --> 01:15:16,090
什么 再来一次
1193
01:15:16,090 --> 01:15:16,770
拜托了
1194
01:15:16,770 --> 01:15:17,390
吵死了
1195
01:15:17,390 --> 01:15:19,310
谢谢 再说几次
1196
01:15:19,310 --> 01:15:20,150
吵死了
1197
01:15:20,150 --> 01:15:20,970
谢谢
1198
01:15:21,320 --> 01:15:22,850
我回来了
1199
01:15:23,610 --> 01:15:24,120
啊
1200
01:15:25,220 --> 01:15:26,680
老
1201
01:15:27,210 --> 01:15:28,670
老 什么
1202
01:15:29,080 --> 01:15:29,880
这位是
1203
01:15:29,880 --> 01:15:32,110
我是大泉健三
1204
01:15:32,650 --> 01:15:33,650
那这位呢
1205
01:15:34,590 --> 01:15:36,330
大泉健三
1206
01:15:36,950 --> 01:15:38,900
大泉健三
1207
01:15:38,900 --> 01:15:40,880
这样啊 那您又是哪位
1208
01:15:41,480 --> 01:15:44,640
大泉健三 是我
1209
01:15:44,640 --> 01:15:46,400
诶 那这个人是谁
1210
01:15:46,400 --> 01:15:48,700
我是 大泉健三
1211
01:15:50,500 --> 01:15:53,780
你到底是什么人
1212
01:15:56,470 --> 01:15:58,620
我是大泉健三
1213
01:15:58,620 --> 01:16:01,570
大泉健三 是我
1214
01:16:04,000 --> 01:16:06,100
啊
1215
01:16:09,780 --> 01:16:10,840
完蛋了
1216
01:16:11,460 --> 01:16:12,460
没有完蛋
1217
01:16:15,680 --> 01:16:16,910
你又是谁
1218
01:16:17,550 --> 01:16:20,130
我是区政府的 工作人员
1219
01:16:20,130 --> 01:16:22,220
为领取养老金的人
1220
01:16:22,220 --> 01:16:24,540
进行本人确认
1221
01:16:25,340 --> 01:16:29,260
啊 就是那个啊
1222
01:16:31,670 --> 01:16:32,960
五月
1223
01:16:33,660 --> 01:16:35,610
是你干的好事吧
1224
01:16:35,610 --> 01:16:37,180
因为
1225
01:16:37,180 --> 01:16:38,540
老爸 你离家出走
1226
01:16:38,540 --> 01:16:40,330
又联系不上你
1227
01:16:40,330 --> 01:16:42,770
我今天不是回来了嘛
1228
01:16:42,770 --> 01:16:45,420
什么叫 今天不是回来了啊
1229
01:16:45,420 --> 01:16:47,430
别顶嘴 笨蛋
1230
01:16:47,430 --> 01:16:51,100
听好了 你们别想打我养老金的主意
1231
01:16:51,100 --> 01:16:53,570
我啊 从来没有
1232
01:16:53,570 --> 01:16:57,040
做过让别人在背后对我指指点点的事
1233
01:16:57,040 --> 01:16:58,920
这不是没办法吗
1234
01:16:58,920 --> 01:17:01,290
五月并没做错什么
1235
01:17:03,900 --> 01:17:08,020
你们到底是什么人
1236
01:17:12,910 --> 01:17:14,360
打工人
1237
01:17:15,610 --> 01:17:17,510
什么啊 是个老太婆啊
1238
01:17:19,360 --> 01:17:21,800
五月 那你
1239
01:17:21,800 --> 01:17:24,080
付钱给这些人了吗
1240
01:17:24,080 --> 01:17:26,820
嗯 当然不是免费的
1241
01:17:26,820 --> 01:17:28,590
妈妈 你别说了
1242
01:17:28,590 --> 01:17:30,060
妈妈
1243
01:17:30,480 --> 01:17:33,090
你 你们这群人渣
1244
01:17:33,090 --> 01:17:34,370
人渣
1245
01:17:34,770 --> 01:17:38,590
你们 是专业诈骗团伙吗
1246
01:17:38,590 --> 01:17:40,830
她们是我的朋友
1247
01:17:40,830 --> 01:17:41,780
朋友
1248
01:17:41,780 --> 01:17:43,610
物以类聚啊
1249
01:17:43,610 --> 01:17:45,410
那么想要钱吗
1250
01:17:45,410 --> 01:17:48,680
是吗 你这个拜金女
1251
01:17:48,680 --> 01:17:53,280
我没有养老的资金
1252
01:17:53,280 --> 01:17:56,800
你们一个两个 都是为了钱
1253
01:17:56,800 --> 01:17:59,450
我要惩办你们 让开
1254
01:18:07,320 --> 01:18:10,030
好 确认是本人了
1255
01:18:10,030 --> 01:18:11,880
别嘀嘀咕咕的 滚出去
1256
01:18:11,880 --> 01:18:12,780
好的 我这就走
1257
01:18:12,780 --> 01:18:15,000
是大泉健三 没错
1258
01:18:15,000 --> 01:18:18,270
骗子老太婆
1259
01:18:18,270 --> 01:18:21,980
爸爸
1260
01:18:23,440 --> 01:18:24,760
不要
1261
01:18:24,760 --> 01:18:26,790
放开
1262
01:18:26,790 --> 01:18:28,250
不要 不要
1263
01:18:28,250 --> 01:18:30,900
妈妈
1264
01:18:30,900 --> 01:18:32,490
骗子老太婆
1265
01:18:44,720 --> 01:18:48,200
老太婆
1266
01:18:48,200 --> 01:18:50,010
看我的
1267
01:18:53,280 --> 01:18:54,790
老太婆
1268
01:18:54,790 --> 01:18:57,830
我砍了你
1269
01:19:00,620 --> 01:19:03,470
老太婆
1270
01:19:04,160 --> 01:19:07,310
别跑
1271
01:19:08,400 --> 01:19:13,890
老太婆 你等着
1272
01:19:13,890 --> 01:19:18,310
抓紧我 快点 快逃
1273
01:19:18,310 --> 01:19:21,280
骗子老太婆
1274
01:19:21,280 --> 01:19:23,460
站住
1275
01:19:23,460 --> 01:19:26,630
骗子老太婆
1276
01:19:56,000 --> 01:19:57,790
好开心
1277
01:19:57,790 --> 01:20:00,110
好久没这么兴奋了
1278
01:20:03,680 --> 01:20:06,450
我说 这个钱
1279
01:20:06,450 --> 01:20:08,900
还是还给五月吧
1280
01:20:08,900 --> 01:20:09,580
好吗
1281
01:20:10,460 --> 01:20:11,950
是啊
1282
01:20:15,480 --> 01:20:16,600
这个没问题吗
1283
01:20:16,600 --> 01:20:19,630
那 这样 你尝一个吧
1284
01:20:22,820 --> 01:20:25,060
笃子 这个 太棒了
1285
01:20:25,650 --> 01:20:26,320
太好了
1286
01:20:26,320 --> 01:20:28,290
在超市一个要卖88日元
1287
01:20:28,290 --> 01:20:30,230
哇 真不错
1288
01:20:30,230 --> 01:20:33,420
和我妈妈一起生活 很辛苦吧
1289
01:20:33,420 --> 01:20:34,610
真是的
1290
01:20:35,400 --> 01:20:37,230
太辛苦了
1291
01:20:37,790 --> 01:20:39,870
每天 都心惊胆战的
1292
01:20:42,850 --> 01:20:45,110
志津子 上周啊
1293
01:20:45,110 --> 01:20:47,390
我们做了一件很了不起的事
1294
01:20:47,390 --> 01:20:48,630
做了什么
1295
01:20:48,630 --> 01:20:53,340
我们两个人 去帮着骗养老金
1296
01:20:53,340 --> 01:20:55,710
差点 被拿着日本刀的老头
1297
01:20:55,710 --> 01:20:56,500
像这样
1298
01:20:56,500 --> 01:20:57,960
差点被砍了
1299
01:20:57,960 --> 01:20:59,520
怎么回事啊
1300
01:21:00,200 --> 01:21:01,690
别说啦 妈妈
1301
01:21:01,690 --> 01:21:02,560
秘密 秘密
1302
01:21:02,560 --> 01:21:03,580
为什么
1303
01:21:07,180 --> 01:21:11,040
妈妈 看起来变年轻了
1304
01:21:15,800 --> 01:21:16,620
我回来了
1305
01:21:16,620 --> 01:21:17,830
欢迎回来
1306
01:21:19,790 --> 01:21:21,820
今天 志津子来电话了
1307
01:21:22,360 --> 01:21:23,310
我听说了
1308
01:21:23,790 --> 01:21:25,850
帮着骗养老金的事
1309
01:21:25,850 --> 01:21:28,110
啊 不 那是
1310
01:21:30,370 --> 01:21:31,940
对你 对我妈
1311
01:21:32,460 --> 01:21:34,330
对不起 让你们做了这种事
1312
01:21:34,710 --> 01:21:35,900
不 不是这样的
1313
01:21:35,900 --> 01:21:37,450
我会想办法的
1314
01:21:56,010 --> 01:22:00,010
{\an7}住宅 就选天马 百年人生 百年住宅 天马房产
1315
01:22:09,140 --> 01:22:10,220
妈妈
1316
01:22:10,220 --> 01:22:11,680
我要去做兼职
1317
01:22:11,680 --> 01:22:13,530
家里就拜托你了
1318
01:22:18,420 --> 01:22:21,470
妈妈 打扰啦
1319
01:22:22,250 --> 01:22:23,590
妈妈
1320
01:22:26,200 --> 01:22:27,530
我进来了
1321
01:22:27,530 --> 01:22:28,540
妈
1322
01:22:34,370 --> 01:22:35,140
妈妈
1323
01:22:35,840 --> 01:22:36,920
妈妈
1324
01:22:37,500 --> 01:22:38,960
你怎么了 妈妈
1325
01:22:38,960 --> 01:22:40,060
妈妈
1326
01:22:40,690 --> 01:22:42,740
啊 勇人 你奶奶呢
1327
01:22:42,740 --> 01:22:43,740
说是心绞痛
1328
01:22:43,740 --> 01:22:44,380
什么
1329
01:22:44,380 --> 01:22:45,860
啊 但是发现得早
1330
01:22:45,860 --> 01:22:47,330
现在没事了
1331
01:22:48,820 --> 01:22:50,570
这是能扩张血管的
1332
01:22:50,570 --> 01:22:52,500
叫硝酸甘油
1333
01:22:52,500 --> 01:22:56,350
啊 这个就是硝酸甘油啊
1334
01:22:56,820 --> 01:22:58,430
你看 经常在电视剧里出现
1335
01:22:58,430 --> 01:22:59,340
是的
1336
01:22:59,680 --> 01:23:02,260
外出时 一定要带着
1337
01:23:02,260 --> 01:23:03,080
好的
1338
01:23:03,080 --> 01:23:04,710
可以用这样的药盒
1339
01:23:04,710 --> 01:23:07,080
挂在脖子上
1340
01:23:12,160 --> 01:23:13,570
不是很好看
1341
01:23:14,920 --> 01:23:16,250
那我们就先告辞了
1342
01:23:16,780 --> 01:23:18,000
妈妈
1343
01:23:18,000 --> 01:23:19,400
辛苦了
1344
01:23:20,680 --> 01:23:21,870
真是的
1345
01:23:23,760 --> 01:23:26,500
别让我担心啊
1346
01:23:27,010 --> 01:23:29,730
不要紧 没什么大事
1347
01:23:30,290 --> 01:23:31,630
但是 我啊
1348
01:23:31,630 --> 01:23:33,980
经过这次的事 我想通了
1349
01:23:34,450 --> 01:23:35,750
我已经到了
1350
01:23:35,750 --> 01:23:37,200
不管什么时候死掉
1351
01:23:37,200 --> 01:23:39,790
都不奇怪的岁数了
1352
01:23:43,370 --> 01:23:45,630
呐 听我说
1353
01:23:47,280 --> 01:23:49,750
嗯 我决定了
1354
01:23:51,460 --> 01:23:53,410
办生前葬礼
1355
01:23:53,880 --> 01:23:55,670
生前葬礼
1356
01:24:02,140 --> 01:24:03,730
你在说什么呢
1357
01:24:04,230 --> 01:24:08,100
生前葬礼什么的 我们家可没有那个钱
1358
01:24:08,100 --> 01:24:10,740
不会麻烦你的
1359
01:24:11,250 --> 01:24:13,010
我自己会搞定的
1360
01:24:13,590 --> 01:24:15,500
你一个人要怎么搞定
1361
01:24:16,690 --> 01:24:19,880
妈妈就是没缺过钱 才能说出这种话
1362
01:24:22,560 --> 01:24:24,830
我绝不会支持你的
1363
01:24:33,160 --> 01:24:34,810
还办什么生前葬礼
1364
01:24:35,280 --> 01:24:36,660
别开玩笑了
1365
01:24:42,160 --> 01:24:43,100
好球
1366
01:24:43,980 --> 01:24:45,980
这件事情与我无关
1367
01:24:45,980 --> 01:24:47,700
也绝不会出席 直接无视就好
1368
01:24:47,700 --> 01:24:49,330
一定要无视 无视无视无视
1369
01:24:49,690 --> 01:24:51,480
耶
1370
01:24:52,420 --> 01:24:53,760
真棒
1371
01:24:56,050 --> 01:24:57,080
哎呀
1372
01:24:58,080 --> 01:25:00,320
我帮你介绍一个可以便宜修的地方吧
1373
01:25:00,320 --> 01:25:01,380
真的吗
1374
01:25:06,660 --> 01:25:12,670
{\an7}存款 2,800,013日元
1375
01:25:31,390 --> 01:25:34,270
{\an7}什么是生前葬礼? 生前葬礼的特征
1376
01:25:42,240 --> 01:25:48,870
{\an7}生前葬礼的费用 餐厅 殡仪馆会场 酒店 费用包含人物一生回顾视频制作费、主持费、餐费等。上表为生前葬礼的费用参考案例。
1377
01:25:42,360 --> 01:25:45,430
加入有30人参加
1378
01:25:45,430 --> 01:25:48,850
并且在餐厅举行的话 要90万
1379
01:26:01,710 --> 01:26:11,310
{\an7}后藤芳乃的生前葬礼邀请函
1380
01:26:29,520 --> 01:26:32,550
大晚上剪指甲你也不怕白发人送黑发人
1381
01:26:29,520 --> 01:26:32,550
{\an8}注释:在日语中晚上剪指甲和短命发音类似,所以有晚上剪指甲会比父母先死的说法
1382
01:26:32,800 --> 01:26:35,500
啊 对哦 但是我已经开始剪了
1383
01:26:36,010 --> 01:26:37,460
你小心剪了的指甲别掉地上了
1384
01:26:37,460 --> 01:26:38,920
踩到会很疼的
1385
01:26:39,900 --> 01:26:43,680
话说 就只有你不参加老妈的生前葬礼
1386
01:26:43,680 --> 01:26:45,300
不太好吧
1387
01:26:48,410 --> 01:26:50,590
我就是死也不会参加的
1388
01:26:50,590 --> 01:26:51,750
跟我也没关系
1389
01:26:52,900 --> 01:26:55,240
我也不会出钱 所有事情都与我无关
1390
01:26:55,240 --> 01:26:56,840
而且我也没钱
1391
01:26:56,840 --> 01:27:00,580
但是老妈可是非常积极地在准备
1392
01:27:00,970 --> 01:27:03,820
妈想办的话就自己办好了
1393
01:27:23,010 --> 01:27:25,290
好厉害啊
1394
01:27:25,290 --> 01:27:25,700
爸
1395
01:27:25,700 --> 01:27:26,700
欢迎
1396
01:27:28,450 --> 01:27:29,920
奶奶
1397
01:27:30,720 --> 01:27:31,840
奶奶
1398
01:27:31,840 --> 01:27:33,280
你们来了
1399
01:27:33,920 --> 01:27:34,680
几个月了
1400
01:27:34,680 --> 01:27:35,520
5个月了
1401
01:27:35,520 --> 01:27:38,410
初次见面 我是琢磨的父亲
1402
01:27:54,420 --> 01:27:56,260
哎呀 感谢感谢
1403
01:27:57,030 --> 01:27:58,500
哪里哪里
1404
01:27:58,500 --> 01:27:59,330
好
1405
01:28:09,190 --> 01:28:09,970
你好
1406
01:28:09,970 --> 01:28:10,760
是勇人啊
1407
01:28:13,820 --> 01:28:14,590
给您
1408
01:28:14,590 --> 01:28:16,170
啊 真漂亮
1409
01:28:26,290 --> 01:28:27,860
跳得真好
1410
01:28:27,860 --> 01:28:30,840
让我们感谢太平 波子夫妻
1411
01:28:30,840 --> 01:28:32,880
真是太棒了
1412
01:28:38,040 --> 01:28:39,390
大家好
1413
01:28:39,920 --> 01:28:47,820
感谢大家百忙之中来参加我的生前葬礼
1414
01:28:50,160 --> 01:28:54,950
大家为我带来了很多美味的料理
1415
01:28:54,950 --> 01:29:00,190
还有免费为我提供场地的城崎老师
1416
01:29:00,190 --> 01:29:00,750
您客气了
1417
01:29:00,750 --> 01:29:05,160
容我再次表示感谢 真是太谢谢了
1418
01:29:30,180 --> 01:29:31,980
一共是430日元
1419
01:29:33,610 --> 01:29:35,180
给 谢谢惠顾
1420
01:29:35,180 --> 01:29:36,190
谢谢
1421
01:29:38,660 --> 01:29:41,330
后藤 工作已经很熟练了吧
1422
01:29:41,330 --> 01:29:42,680
可以给我涨工资了吗
1423
01:29:42,680 --> 01:29:44,240
不要急功近利
1424
01:29:45,090 --> 01:29:45,480
欢迎光临
1425
01:29:45,480 --> 01:29:46,520
欢迎光临
1426
01:29:46,520 --> 01:29:49,730
夏天夏天夏天夏天 这里是夏天
1427
01:29:49,730 --> 01:29:53,200
爱情爱情爱情爱情 这里是爱情乐园
1428
01:29:53,200 --> 01:29:59,300
实现着两个人的梦想
1429
01:29:59,940 --> 01:30:03,200
夏天夏天夏天夏天 这里是夏天
1430
01:30:03,200 --> 01:30:06,660
爱情爱情爱情爱情 这里是爱情乐园
1431
01:30:06,660 --> 01:30:10,250
飞翔的夏天
1432
01:30:13,230 --> 01:30:15,200
我回来了
1433
01:30:38,640 --> 01:30:39,700
药
1434
01:30:42,660 --> 01:30:45,710
我去 不会吧
1435
01:30:47,620 --> 01:30:48,900
唉
1436
01:30:49,970 --> 01:30:51,070
嘿
1437
01:30:54,110 --> 01:30:56,130
耶
1438
01:31:00,510 --> 01:31:09,480
直到重逢之日 直到再会之时
1439
01:31:10,470 --> 01:31:19,990
离别的缘由我不愿提及
1440
01:31:19,990 --> 01:31:24,480
为何只感觉到寂寞
1441
01:31:24,980 --> 01:31:29,620
为何只感觉到空虚
1442
01:31:30,380 --> 01:31:40,240
彼此都伤痕累累 一切都不复存在
1443
01:31:40,240 --> 01:31:45,200
让我们一起关上房门
1444
01:31:45,200 --> 01:31:50,160
让我们一起抹去姓名
1445
01:31:50,160 --> 01:32:00,880
那时候内心一定会想说些什么吧
1446
01:32:12,300 --> 01:32:16,350
今天大家为了家母而聚集在此
1447
01:32:16,350 --> 01:32:18,340
真是十分感谢
1448
01:32:19,170 --> 01:32:20,960
在她去到天国之前
1449
01:32:21,560 --> 01:32:24,770
还请大家多多关照
1450
01:32:26,950 --> 01:32:28,660
感谢后藤章先生的发言
1451
01:32:28,660 --> 01:32:30,420
那么现在
1452
01:32:30,420 --> 01:32:34,710
有请后藤芳乃女士做最后的发言
1453
01:32:39,770 --> 01:32:44,350
说说我为什么办这个生前葬礼吧
1454
01:32:45,000 --> 01:32:48,480
我一直觉得我身体还不错
1455
01:32:48,480 --> 01:32:51,380
但是有一天却突然病倒了
1456
01:32:51,760 --> 01:32:53,340
那个时候我突然发现
1457
01:32:53,840 --> 01:32:58,210
我已经到了随时可能离开的年纪
1458
01:32:58,950 --> 01:33:01,450
所以想趁着我还活着的时候
1459
01:33:01,450 --> 01:33:05,840
对一直关照我的各位说声感谢
1460
01:33:06,620 --> 01:33:08,460
特别是我的儿女
1461
01:33:08,460 --> 01:33:12,130
还有儿媳笃子和孙子们
1462
01:33:14,580 --> 01:33:16,120
事实上
1463
01:33:16,120 --> 01:33:18,840
自从我丈夫去世之后
1464
01:33:18,840 --> 01:33:20,690
面对纷涌而至的孤独
1465
01:33:20,690 --> 01:33:23,870
我开始了胡乱消费
1466
01:33:23,870 --> 01:33:27,650
还给我的儿子儿媳添了很多麻烦
1467
01:33:28,430 --> 01:33:30,820
真是干了不少傻事
1468
01:33:31,700 --> 01:33:35,600
看过我丈夫华而不实的葬礼以后
1469
01:33:36,160 --> 01:33:39,310
我决定在我死的时候
1470
01:33:39,310 --> 01:33:43,240
不让家人身心俱疲
1471
01:33:45,900 --> 01:33:49,580
在那么多人当中 我最想感谢的是笃子
1472
01:33:49,580 --> 01:33:51,630
不过她今天并不在场
1473
01:33:54,310 --> 01:33:55,810
也幸好她不在
1474
01:34:00,770 --> 01:34:02,330
毕竟我们是
1475
01:34:02,330 --> 01:34:05,390
一起恶作剧的伙伴
1476
01:34:08,930 --> 01:34:11,390
所以直接对着伙伴
1477
01:34:11,390 --> 01:34:14,640
说感谢的话
1478
01:34:14,640 --> 01:34:16,230
还挺让人害羞的
1479
01:34:19,520 --> 01:34:22,540
我丈夫去世以后
1480
01:34:22,540 --> 01:34:25,070
我一个人住在疗养公寓的时候
1481
01:34:26,600 --> 01:34:28,590
觉得非常地孤单寂寞
1482
01:34:29,430 --> 01:34:33,800
之后没有办法一个人活下去
1483
01:34:35,700 --> 01:34:37,900
虽然说是老字号
1484
01:34:37,900 --> 01:34:40,950
但日式点心并不算是特别赚钱的生意
1485
01:34:42,180 --> 01:34:44,040
中途不知道有多少次
1486
01:34:44,040 --> 01:34:47,570
甚至都想着要不干脆把店关了
1487
01:34:48,180 --> 01:34:52,900
每当这种时候 我们夫妻俩就会相互鼓励
1488
01:34:52,900 --> 01:34:54,700
一起渡过难关
1489
01:34:56,090 --> 01:35:01,770
但是 我的丈夫现在已经不在了
1490
01:35:05,650 --> 01:35:08,850
真想就这么跟着他去了
1491
01:35:11,580 --> 01:35:13,390
当我想着赶紧死了算了的时候
1492
01:35:17,760 --> 01:35:21,720
奇迹发生了
1493
01:35:22,610 --> 01:35:26,560
愿意和我一起生活的人出现了
1494
01:35:30,000 --> 01:35:33,360
她就是笃子
1495
01:35:40,930 --> 01:35:42,420
笃子
1496
01:35:42,420 --> 01:35:44,600
- 笃子 - 你在做什么
1497
01:35:44,980 --> 01:35:45,900
你在干什么啊
1498
01:35:45,900 --> 01:35:47,120
不是不是
1499
01:35:47,120 --> 01:35:48,380
不是的 不好意思
1500
01:35:48,380 --> 01:35:50,240
不好意思 不好意思
1501
01:35:51,090 --> 01:35:54,120
所以说 笃子你啊
1502
01:35:54,120 --> 01:35:56,450
就是我的救命恩人
1503
01:35:57,410 --> 01:35:59,040
不是这样的 妈妈
1504
01:35:59,040 --> 01:36:00,770
我就是 那什么
1505
01:36:01,140 --> 01:36:03,880
只是以权衡利益的想法
1506
01:36:03,880 --> 01:36:04,840
笃子
1507
01:36:05,560 --> 01:36:06,530
不是 我只是
1508
01:36:06,930 --> 01:36:10,690
对了 我今天只是过来给你送药的
1509
01:36:10,690 --> 01:36:14,910
啊 这个啊 我换了一个更可爱的小药盒
1510
01:36:14,910 --> 01:36:15,760
诶
1511
01:36:16,960 --> 01:36:19,890
啊 这样啊 那就好
1512
01:36:23,060 --> 01:36:25,740
笃子就是这样的人啊
1513
01:36:26,400 --> 01:36:28,580
你啊 真是太温柔了
1514
01:36:29,610 --> 01:36:33,490
多亏了你 我才能活得这么开心
1515
01:36:33,490 --> 01:36:36,820
甚至还能为自己办一个葬礼
1516
01:36:38,820 --> 01:36:40,760
谢谢你 笃子
1517
01:36:42,980 --> 01:36:44,080
我
1518
01:37:09,200 --> 01:37:10,260
妈妈
1519
01:37:11,840 --> 01:37:13,010
我决定了
1520
01:37:13,920 --> 01:37:18,340
我还是想举办这样一个 自己操办的婚礼
1521
01:37:19,040 --> 01:37:20,280
对不起
1522
01:37:21,960 --> 01:37:26,200
但是 没关系的 真由美 毕竟是一生只有一次的婚礼
1523
01:37:26,200 --> 01:37:29,210
我也和真由美一样的想法
1524
01:37:30,750 --> 01:37:35,150
我们夫妻俩也是白手起家
1525
01:37:35,150 --> 01:37:38,500
就在一个10平米的小房间里喝了交杯酒
1526
01:37:38,500 --> 01:37:42,270
有了儿子以后生意总算是好些了
1527
01:37:42,630 --> 01:37:45,760
但就算没钱 也还是很开心的
1528
01:37:45,760 --> 01:37:46,930
是吧 孩子他爸
1529
01:37:46,930 --> 01:37:47,810
嗯
1530
01:38:15,770 --> 01:38:22,960
你可以和你的心上人跳舞
1531
01:38:24,600 --> 01:38:32,460
也将你那温柔的笑容献给她
1532
01:38:32,980 --> 01:38:39,770
只是还请你不要忘记
1533
01:38:41,080 --> 01:38:46,570
我在这里
1534
01:38:48,480 --> 01:38:55,740
舞蹈仿若美酒 使我的心陶醉
1535
01:38:57,460 --> 01:39:05,080
只是还请你 不要夺走我的心
1536
01:39:06,060 --> 01:39:14,630
然后将最后一支舞
1537
01:39:15,650 --> 01:39:21,000
为我而留
1538
01:39:22,100 --> 01:39:28,410
着迷于你 终有一天 我们二人
1539
01:39:28,410 --> 01:39:29,370
太棒了 太棒了
1540
01:39:29,370 --> 01:39:35,640
会去无人打扰的地方旅行
1541
01:39:37,580 --> 01:39:44,850
来跳舞吧 我就在这里等着你
1542
01:39:46,560 --> 01:39:53,970
可我会拒绝你 想送我回家的请求
1543
01:39:54,850 --> 01:40:01,680
还请你无论何时
1544
01:40:02,980 --> 01:40:08,240
也不要忘记 我在这里
1545
01:40:09,360 --> 01:40:12,980
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
1546
01:40:12,980 --> 01:40:16,650
啦啦啦啦啦啦啦啦
1547
01:40:16,650 --> 01:40:20,330
啦啦啦啦啦啦啦啦
1548
01:40:20,330 --> 01:40:23,650
啦啦啦啦啦啦
1549
01:40:31,130 --> 01:40:31,970
诶
1550
01:40:34,330 --> 01:40:35,690
就是说
1551
01:40:38,700 --> 01:40:40,350
我想把妈妈接过来
1552
01:40:42,520 --> 01:40:43,700
志津子
1553
01:40:45,470 --> 01:40:50,310
我还是想让妈妈和我这个女儿一起生活
1554
01:40:57,250 --> 01:40:59,490
过来住吧 妈妈
1555
01:41:06,620 --> 01:41:09,630
看着妈妈和笃子的相处
1556
01:41:09,630 --> 01:41:12,610
我可能是有些后悔了
1557
01:41:13,050 --> 01:41:14,330
没有的事
1558
01:41:19,460 --> 01:41:22,380
秀典 志津子
1559
01:41:23,420 --> 01:41:25,880
那就拜托你们了
1560
01:41:31,520 --> 01:41:32,480
笃子
1561
01:41:33,140 --> 01:41:34,090
在
1562
01:41:34,090 --> 01:41:35,930
9万日元的生活费
1563
01:41:37,240 --> 01:41:38,520
就不用给我们了
1564
01:41:50,760 --> 01:41:52,950
请您多保重
1565
01:41:52,950 --> 01:41:56,200
讨厌啊 说得好像一辈子都不会再见面似的
1566
01:41:57,140 --> 01:41:59,710
我时不时还会过来哦
1567
01:42:00,460 --> 01:42:02,340
来吃猪肉豆芽菜锅
1568
01:42:05,880 --> 01:42:07,180
等你来吃
1569
01:42:07,180 --> 01:42:08,990
对了 这个
1570
01:42:12,280 --> 01:42:13,500
生前葬礼
1571
01:42:14,540 --> 01:42:19,930
活动经费用了1万日元 盈利10万
1572
01:42:21,370 --> 01:42:22,660
给你用吧
1573
01:42:22,660 --> 01:42:23,500
不合适吧
1574
01:42:23,500 --> 01:42:24,500
不过
1575
01:42:25,630 --> 01:42:29,540
这钱只能花在你自己身上
1576
01:42:46,930 --> 01:42:47,820
我关门了
1577
01:42:50,720 --> 01:42:52,130
笃子
1578
01:42:54,740 --> 01:42:55,630
是
1579
01:42:57,320 --> 01:43:00,760
人啊 还是任性点好哦
1580
01:43:22,510 --> 01:43:23,470
10万啊
1581
01:43:26,300 --> 01:43:27,460
你打算怎么花
1582
01:43:28,910 --> 01:43:30,050
不告诉你
1583
01:43:56,620 --> 01:43:58,780
哟 好久不见
1584
01:44:10,120 --> 01:44:11,000
请慢用
1585
01:44:11,640 --> 01:44:12,600
谢谢
1586
01:44:15,460 --> 01:44:17,820
我现在觉得 工作结束后
1587
01:44:18,390 --> 01:44:21,700
来这家店吃点好吃的 就是最幸福的事
1588
01:44:24,050 --> 01:44:26,300
这里的炖菜真好吃啊
1589
01:44:29,560 --> 01:44:30,510
后藤
1590
01:44:32,110 --> 01:44:33,170
你在生我气吗
1591
01:44:33,900 --> 01:44:34,780
生什么气
1592
01:44:35,470 --> 01:44:37,140
我辞职离开公司的事
1593
01:44:38,580 --> 01:44:40,350
那都20年前的事了
1594
01:44:41,670 --> 01:44:44,810
那个时候 我其实想邀请你一起走的
1595
01:44:47,470 --> 01:44:51,170
可是 你有家人
1596
01:44:52,350 --> 01:44:54,920
我也没有勇气将你牵扯进来
1597
01:44:58,490 --> 01:45:00,630
我还是挺希望你邀请我的
1598
01:45:07,970 --> 01:45:09,290
其实我给你打电话是因为
1599
01:45:09,290 --> 01:45:10,250
后藤
1600
01:45:11,920 --> 01:45:13,230
一直以来
1601
01:45:14,080 --> 01:45:16,850
为了扩大公司的规模 我一直都很拼命
1602
01:45:25,380 --> 01:45:26,360
可是啊
1603
01:45:27,080 --> 01:45:31,690
回过神来 公司好像已经成了人们口中的一言堂
1604
01:45:33,560 --> 01:45:34,480
所以
1605
01:45:36,330 --> 01:45:40,330
我想要一个能规劝我的人
1606
01:45:48,870 --> 01:45:50,070
你看 长高了
1607
01:45:50,450 --> 01:45:51,370
好高
1608
01:45:51,370 --> 01:45:52,160
这部分是你吃掉的
1609
01:45:52,160 --> 01:45:53,280
我回来了
1610
01:45:54,200 --> 01:45:55,090
欢迎回来
1611
01:45:57,700 --> 01:45:58,620
欢迎回来
1612
01:46:02,460 --> 01:46:03,420
吃过晚饭了吗
1613
01:46:04,060 --> 01:46:05,350
稍微吃了点
1614
01:46:21,170 --> 01:46:22,970
我工作定下了
1615
01:46:23,840 --> 01:46:24,830
真的吗
1616
01:46:24,830 --> 01:46:27,970
天马那家伙叫我去他公司
1617
01:46:28,410 --> 01:46:29,790
太好了
1618
01:46:29,790 --> 01:46:32,970
那家伙 帮了我啊
1619
01:46:33,920 --> 01:46:34,940
要喝酒吗
1620
01:46:36,430 --> 01:46:37,230
我也要
1621
01:46:37,230 --> 01:46:38,050
诶
1622
01:46:38,540 --> 01:46:40,280
勇人也已经步入社会了啊
1623
01:46:40,280 --> 01:46:41,320
来干杯吧
1624
01:46:43,050 --> 01:46:43,980
好
1625
01:46:45,450 --> 01:46:46,030
谢谢
1626
01:46:46,030 --> 01:46:47,160
太好了
1627
01:46:47,160 --> 01:46:50,330
其实我明天也有个面试
1628
01:46:50,660 --> 01:46:51,690
太好了
1629
01:46:52,030 --> 01:46:54,750
那愿我们奋战到底
1630
01:46:54,750 --> 01:46:56,150
干杯
1631
01:47:03,480 --> 01:47:06,140
我想去住公司宿舍
1632
01:47:06,800 --> 01:47:07,920
诶
1633
01:47:07,920 --> 01:47:09,340
这样啊
1634
01:47:12,110 --> 01:47:13,010
没问题吧
1635
01:47:13,440 --> 01:47:14,260
什么
1636
01:47:15,070 --> 01:47:17,050
就你们两个在家 不会无聊吗
1637
01:47:18,370 --> 01:47:21,250
你要是一直住家里 我们才受不了呢
1638
01:48:07,120 --> 01:48:07,840
笃子
1639
01:48:07,840 --> 01:48:08,210
哎
1640
01:48:08,210 --> 01:48:10,460
能帮我换一下水吗
1641
01:48:10,460 --> 01:48:10,940
好
1642
01:48:10,940 --> 01:48:11,900
拜托啦
1643
01:48:11,900 --> 01:48:13,040
好
1644
01:48:15,160 --> 01:48:16,910
那么
1645
01:48:16,910 --> 01:48:20,620
能不能复刻出和栗堂的招牌商品呢
1646
01:48:24,690 --> 01:48:25,640
怎么样
1647
01:48:25,640 --> 01:48:26,690
好漂亮
1648
01:48:26,690 --> 01:48:29,160
怎么样 这个
1649
01:48:29,160 --> 01:48:31,440
好 很好 真好
1650
01:48:31,780 --> 01:48:32,860
真好
1651
01:48:32,860 --> 01:48:34,920
马上就是爸的一周年忌日了
1652
01:48:34,920 --> 01:48:38,000
诶 真快啊
1653
01:48:38,000 --> 01:48:38,860
那个
1654
01:48:39,660 --> 01:48:41,940
爸临终前那句话
1655
01:48:41,940 --> 01:48:43,340
是什么意思
1656
01:48:45,860 --> 01:48:48,280
牡丹饼吃不下三个 你是说这句话吗
1657
01:48:49,920 --> 01:48:52,090
这是我爸喜欢的一句话
1658
01:48:52,090 --> 01:48:55,940
不管再怎么喜欢牡丹饼 也只有前两个会觉得好吃
1659
01:48:56,680 --> 01:48:59,200
人生也差不多 不能贪多
1660
01:48:59,900 --> 01:49:02,540
原来是这个意思啊
1661
01:49:03,910 --> 01:49:05,710
拿去给大家吃吧
1662
01:49:05,710 --> 01:49:06,640
好
1663
01:49:06,640 --> 01:49:09,200
做好了哦
1664
01:49:09,200 --> 01:49:11,530
久等了
1665
01:49:11,530 --> 01:49:13,400
看上去好好吃
1666
01:49:13,940 --> 01:49:15,400
多谢你们一直以来的款待
1667
01:49:15,400 --> 01:49:17,500
孩子们都独立了
1668
01:49:17,500 --> 01:49:21,320
我们开始了合租生活
1669
01:49:23,010 --> 01:49:25,730
国家和评论家就像在煽动人们的不安一样
1670
01:49:26,040 --> 01:49:28,660
2000万啊 4000万啊
1671
01:49:28,660 --> 01:49:31,270
说必须有这么多养老资金才行
1672
01:49:31,690 --> 01:49:33,760
不过真的是这样吗
1673
01:49:35,970 --> 01:49:40,350
我决定 改变自己一直以来的想法 换新的生活方式
1674
01:49:42,780 --> 01:49:47,100
选择合租房 不只是出于经济原因
1675
01:49:48,020 --> 01:49:51,730
也是因为 这里不仅能保证个人隐私
1676
01:49:52,060 --> 01:49:54,850
同时也尊重着他人
1677
01:49:54,850 --> 01:49:58,810
互相分享着物品和时间 能互相帮助 是个小团体
1678
01:49:59,610 --> 01:50:03,140
出乎意料地是个舒适的地方
1679
01:50:04,780 --> 01:50:06,670
未来的事情我不清楚
1680
01:50:07,650 --> 01:50:10,030
但是现在的我
1681
01:50:10,480 --> 01:50:14,550
正稍稍任性地 愉快地生活着
1682
01:50:18,750 --> 01:50:20,760
{\an7}变卖房屋 3,200万日元
1683
01:50:20,760 --> 01:50:27,640
{\an7}偿还贷款 2,000万日元
1684
01:50:29,140 --> 01:50:31,640
{\an7}存款 2,800,013日元
1685
01:50:31,640 --> 01:50:36,060
{\an7}存款 14,020,918日元
1686
01:50:37,160 --> 01:50:38,920
那边那位
1687
01:50:48,890 --> 01:50:50,770
肉烤好啦
1688
01:50:57,580 --> 01:50:58,420
好吃吗
1689
01:50:59,270 --> 01:51:00,670
黄瓜好好吃
1690
01:51:11,000 --> 01:54:48,590
\h
热门佳片、剧集
微博关注弯弯字幕组
欢迎热爱字幕的小伙伴加入我们
QQ群:562846983
1691
01:51:11,000 --> 01:54:48,590
{\an8}新浪微博&公众号:@弯弯字幕组 新浪微博:@弯弯日语组
更多原创字幕尽在:wanwansub.com
1692
01:51:11,820 --> 01:51:20,210
{\an1}过于努力 无论何时都逞强 撑门面
1693
01:51:20,210 --> 01:51:28,000
{\an1}失眠的日子里 也不断地向他人展现笑容
1694
01:51:28,000 --> 01:51:36,830
{\an1}总有人看着这样的你
1695
01:51:36,830 --> 01:51:41,000
{\an1}就在这里 一直都在
1696
01:51:41,000 --> 01:51:45,160
{\an1}在你身旁
1697
01:51:46,840 --> 01:51:50,960
{\an1}牵起手 并起肩
1698
01:51:50,960 --> 01:51:55,170
{\an1}即使一无所有也Happy
1699
01:51:55,170 --> 01:51:59,470
{\an1}不是孤身一人 大家都在一起
1700
01:51:59,470 --> 01:52:04,170
{\an1}现在就出发吧
1701
01:52:12,880 --> 01:52:21,240
{\an1}没有自信 总是软弱 低头
1702
01:52:21,240 --> 01:52:29,230
{\an1}只有我会因为过于紧张而扫兴吗
1703
01:52:29,230 --> 01:52:37,920
{\an1}微小的事情 在意的事情 都不存在
1704
01:52:37,920 --> 01:52:42,140
{\an1}现在不过一瞬间 人生只有一次
1705
01:52:42,140 --> 01:52:46,210
{\an1}这样活着而已
1706
01:52:47,960 --> 01:52:52,140
{\an1}笑着跟人搭话
1707
01:52:52,140 --> 01:52:56,410
{\an1}任何人都会笑起来 Happy
1708
01:52:56,410 --> 01:53:00,460
{\an1}不停地跳舞 不停地唱歌
1709
01:53:00,460 --> 01:53:04,830
{\an1}直到天明
1710
01:53:05,330 --> 01:53:09,560
{\an1}Happy Happy Happy Happy
1711
01:53:09,560 --> 01:53:13,770
{\an1}Happy Happy Happy
1712
01:53:21,810 --> 01:53:30,390
{\an1}抬头望天 蔚蓝高远 飞起来吧
1713
01:53:30,390 --> 01:53:38,970
{\an1}一起 一起 不害怕
1714
01:53:40,650 --> 01:53:44,860
{\an1}牵着手 并着肩
1715
01:53:44,860 --> 01:53:49,040
{\an1}即使一无所有也Happy
1716
01:53:49,040 --> 01:53:53,290
{\an1}不是孤身一人 大家都在一起
1717
01:53:53,290 --> 01:53:57,500
{\an1}现在就出发吧
1718
01:53:57,500 --> 01:54:01,700
{\an1}笑着跟人搭话
1719
01:54:01,700 --> 01:54:05,940
{\an1}任何人都会笑起来 Happy
1720
01:54:05,940 --> 01:54:10,020
{\an1}不停地跳舞 不停地唱歌
1721
01:54:10,020 --> 01:54:14,590
{\an1}直到天明
1722
01:54:14,590 --> 01:54:17,760
{\an1}无论到何时
1723
01:54:17,760 --> 01:54:23,170
{\an1}都会 Happy