1
00:00:01,560 --> 00:00:04,077
She won an Oscar.
She built a wellness empire,
2
00:00:04,079 --> 00:00:06,063
and her next move
is to create a candle
3
00:00:06,065 --> 00:00:07,581
that smells like her --
Her front bottom.
4
00:00:07,583 --> 00:00:10,083
I don't know why, I just had to
smell it for myself.
5
00:00:10,085 --> 00:00:12,569
This is underwhelming.
I thought it would be bigger.
6
00:00:12,571 --> 00:00:14,087
I mean,
even for someone like me
7
00:00:14,089 --> 00:00:15,663
who likes that area
more than others,
8
00:00:15,665 --> 00:00:17,832
I mean, I don't want my
whole house to smell like it.
9
00:00:17,834 --> 00:00:18,925
Yeah.
So many variables.
10
00:00:18,927 --> 00:00:21,186
A woman's pH,
her diet,
11
00:00:21,188 --> 00:00:23,096
whether she's gone
on a long walk or not,
12
00:00:23,098 --> 00:00:24,748
you know,
whether she's just a woman
13
00:00:24,750 --> 00:00:26,750
who produces more of that --
Alrighty, let's light it up.
14
00:00:26,752 --> 00:00:28,193
I got
places to be.
15
00:00:28,195 --> 00:00:30,437
♪♪
16
00:00:30,439 --> 00:00:32,514
[ All sniffing ]
17
00:00:32,516 --> 00:00:36,093
I'm getting essence
of rosewater and...
18
00:00:36,095 --> 00:00:37,277
lavender.
19
00:00:37,279 --> 00:00:38,370
This is what I imagine
20
00:00:38,372 --> 00:00:39,930
like a cartoon hoo-ha
to smell like.
21
00:00:39,932 --> 00:00:42,432
I don't
smell anything.
22
00:00:42,434 --> 00:00:44,192
Oh, okay,
something's coming.
23
00:00:44,194 --> 00:00:45,544
It's like a --
24
00:00:45,546 --> 00:00:47,046
Oh!
Oh, God,
it just hits you!
Oh, my gosh!
25
00:00:47,048 --> 00:00:48,438
My eyes are burning
a little bit.
26
00:00:48,440 --> 00:00:50,215
That candle
ran a marathon.
Oh.
27
00:00:50,217 --> 00:00:52,292
Yeah, well, stars,
they're just like us.
28
00:00:52,294 --> 00:00:54,127
Mm,
smells good in here.
29
00:00:54,129 --> 00:00:58,615
Smells like
my grandma Betty's house.
30
00:00:58,617 --> 00:01:03,545
♪♪
31
00:01:03,547 --> 00:01:05,305
♪ Hey! ♪
32
00:01:05,307 --> 00:01:06,473
♪♪
33
00:01:06,475 --> 00:01:07,958
Have fun.
34
00:01:07,960 --> 00:01:09,568
Oh.
35
00:01:09,570 --> 00:01:12,571
I thought I heard tires
screeching to a stop.
36
00:01:12,573 --> 00:01:14,815
Always a pleasure to see you,
Mrs. Lakier.
37
00:01:14,817 --> 00:01:16,300
Okay,
I hope the kids
38
00:01:16,302 --> 00:01:17,910
are better actors
than you are.
They're not.
39
00:01:17,912 --> 00:01:19,727
I need two tickets
to the Willy Wonka show,
40
00:01:19,729 --> 00:01:21,062
unless it's sold out.
41
00:01:21,064 --> 00:01:22,472
Is it sold out?
42
00:01:22,474 --> 00:01:23,398
Never for you.
43
00:01:23,400 --> 00:01:25,751
Two tickets
will be $14.
44
00:01:25,753 --> 00:01:27,828
$14?
Luke's an Oompa Loompa.
45
00:01:27,830 --> 00:01:29,663
He has one line --
"dippity-da."
46
00:01:29,665 --> 00:01:30,923
It's "dippity-doo."
47
00:01:30,925 --> 00:01:32,091
Oh, my God,
doesn't matter.
48
00:01:32,093 --> 00:01:35,669
Actually, it's a very
famous line --
49
00:01:35,671 --> 00:01:36,762
Oh, wow.
50
00:01:36,764 --> 00:01:38,322
It's like
the evidence locker
51
00:01:38,324 --> 00:01:39,765
at a police station
in there.
52
00:01:39,767 --> 00:01:41,675
Okay, Higgins.
53
00:01:41,677 --> 00:01:43,084
Here's that.
54
00:01:43,086 --> 00:01:44,770
Ooh,
a loosie.
55
00:01:44,772 --> 00:01:46,754
Huh,
oblong yellow.
56
00:01:46,756 --> 00:01:49,108
I'm gonna have to
Google that.
57
00:01:49,110 --> 00:01:50,792
The tickets.
Ah.
58
00:01:50,794 --> 00:01:52,093
Is this
gonna be good?
59
00:01:52,095 --> 00:01:53,595
Not a chance.
60
00:01:53,597 --> 00:01:54,929
Okay, great.
61
00:01:54,931 --> 00:01:56,690
[ Sighs ]
Hey, guys.
62
00:01:56,692 --> 00:01:58,951
What are you drinking?
63
00:01:58,953 --> 00:02:02,955
Explain yourself,
and also give me a sip.
64
00:02:03,106 --> 00:02:05,365
♪♪
65
00:02:05,367 --> 00:02:08,276
Okay, my blood
is easily 50% chemicals,
66
00:02:08,278 --> 00:02:09,703
and that's too much
for me.
67
00:02:09,705 --> 00:02:11,355
It's a mocha-lotta-latte.
68
00:02:11,357 --> 00:02:13,448
It's basically
frozen diabetes.
69
00:02:13,450 --> 00:02:15,208
Something I would never
drink before.
70
00:02:15,210 --> 00:02:16,710
But I gave her a book
about how saying yes
71
00:02:16,712 --> 00:02:18,470
can enhance your life
and make you happier.
72
00:02:19,398 --> 00:02:21,623
I basically said no
to new experiences my whole life
73
00:02:21,625 --> 00:02:23,216
because I was so busy
being a doctor,
74
00:02:23,218 --> 00:02:25,035
and now I'm gonna
say yes because, you know,
75
00:02:25,037 --> 00:02:26,386
what else
am I gonna do?
76
00:02:26,388 --> 00:02:28,538
Okay, so this'll be
about a week of yeses
77
00:02:28,540 --> 00:02:31,132
followed by two full years
of hard nos.
78
00:02:31,134 --> 00:02:32,225
[ Laughs, snorts ]
79
00:02:32,227 --> 00:02:34,069
I'm sorry,
not you.
80
00:02:35,472 --> 00:02:37,305
Don't be
this person, Jodie.
Huh,
what person?
81
00:02:37,307 --> 00:02:38,657
The person
who likes someone
82
00:02:38,659 --> 00:02:41,160
and then makes their entire life
about that one person.
83
00:02:41,162 --> 00:02:43,162
You're supposed to go through
this phase in high school
84
00:02:43,164 --> 00:02:45,055
because then you can get new
friends, but, I mean, we're it.
85
00:02:45,057 --> 00:02:47,057
I mean, after us,
it's what, like PTA
86
00:02:47,059 --> 00:02:48,500
or,
I don't know, AA.
87
00:02:48,502 --> 00:02:49,576
Or AAA.
88
00:02:49,578 --> 00:02:51,728
I'm not making Matt
my whole world.
89
00:02:51,730 --> 00:02:54,398
In fact, I'm starting
a new organizing business.
90
00:02:54,400 --> 00:02:56,508
Been doing it for free
ever since I had kids, so...
91
00:02:56,510 --> 00:02:57,992
That's awesome,
Jodie.
This is great!
92
00:02:57,994 --> 00:02:59,586
I've already started
transforming my home
93
00:02:59,588 --> 00:03:01,238
with The Jodie Method.
94
00:03:02,090 --> 00:03:03,757
Still workshopping
the name.
Uh-huh.
95
00:03:03,759 --> 00:03:05,759
Yeah.
But do you guys want
to come over after here
96
00:03:05,761 --> 00:03:07,093
and see
my shelving vision?
97
00:03:07,095 --> 00:03:10,338
Jodie, you know that
things in their proper place
98
00:03:10,340 --> 00:03:11,598
give me
severe anxiety.
99
00:03:11,600 --> 00:03:17,178
And I assume that's a no
for you, Sarah, so...yes?
100
00:03:18,014 --> 00:03:19,606
Is that why you gave me
the yes book?
101
00:03:19,608 --> 00:03:21,683
How long have you
been planning this?
102
00:03:21,685 --> 00:03:22,850
[ Cellphone rings ]
103
00:03:22,852 --> 00:03:24,870
Uh...
Oh, God.
104
00:03:24,872 --> 00:03:26,930
What?
W-What happened?
105
00:03:26,932 --> 00:03:28,707
What did he do?
It's Luke's school.
106
00:03:28,709 --> 00:03:30,116
Mr. Higgins:
Hi, Mrs. Lakier.
107
00:03:30,118 --> 00:03:31,117
It's Mr. Higgins.
108
00:03:31,119 --> 00:03:32,544
No emergencies.
I just wa--
109
00:03:32,546 --> 00:03:34,955
Uh, you know what,
I'm going through a tunnel,
110
00:03:34,957 --> 00:03:37,532
so I'm pro--
I'm -- my -- losin--
111
00:03:37,534 --> 00:03:39,033
Oh.
[ Beep ]
112
00:03:39,035 --> 00:03:40,702
Oh, damn it.
113
00:03:40,704 --> 00:03:41,962
[ Cellphone rings ]
114
00:03:41,964 --> 00:03:43,129
[ Groans ]
115
00:03:43,131 --> 00:03:44,297
Still in a --unnel.
116
00:03:44,299 --> 00:03:45,615
Wait, wait, wait, wait.
117
00:03:45,617 --> 00:03:47,392
I just wanted to say
that we really love
118
00:03:47,394 --> 00:03:49,803
having you around the school
more often,
119
00:03:49,805 --> 00:03:51,396
and your love
of your children,
120
00:03:51,398 --> 00:03:53,899
it really shines
through your scowl.
121
00:03:53,901 --> 00:03:54,958
Tunnel.
122
00:03:54,960 --> 00:03:56,309
I have
a drug question.
123
00:03:56,311 --> 00:03:57,552
Just out
of the tunnel.
124
00:03:57,554 --> 00:03:59,296
What's -- What --
How can I help you?
125
00:03:59,298 --> 00:04:02,132
Well, you see, my pharmacy
ran out of my focus medication,
126
00:04:02,134 --> 00:04:03,575
and I couldn't help
but notice this morning
127
00:04:03,577 --> 00:04:05,485
that you had quite a lot
of pharmaceuticals,
128
00:04:05,487 --> 00:04:08,305
and one of them appeared
to be focus-related.
129
00:04:08,307 --> 00:04:09,489
Mm-hmm,
methamphetamines.
130
00:04:09,491 --> 00:04:11,641
Go on.
I'll cut
to the chase.
131
00:04:11,643 --> 00:04:14,253
You gots
what I needs.
132
00:04:14,255 --> 00:04:16,997
Well, [Chuckling]
I mean, any--
133
00:04:16,999 --> 00:04:19,091
anything
to help the school,
134
00:04:19,093 --> 00:04:20,926
and something finally
in my skillset.
135
00:04:20,928 --> 00:04:22,577
Look,
I'm headed to work now,
136
00:04:22,579 --> 00:04:23,911
so, I mean,
where do you want to meet?
137
00:04:23,913 --> 00:04:25,338
I could -- I could swing by
the school.
138
00:04:25,340 --> 00:04:28,675
No, no, no, no, no,
that would be unprofessional.
139
00:04:28,677 --> 00:04:30,160
Uh, how about
your house?
140
00:04:30,162 --> 00:04:32,996
Uh, here's the thing, I don't
want to be that kind of mom,
141
00:04:32,998 --> 00:04:35,332
but, you know, I mean,
a drug deal at the house
142
00:04:35,334 --> 00:04:36,591
is a little sketch.
143
00:04:36,593 --> 00:04:38,502
It's not a drug deal.
I'm not paying you.
144
00:04:38,504 --> 00:04:39,686
Oh, okay, perfect.
145
00:04:39,688 --> 00:04:41,929
Perf it is.
146
00:04:41,931 --> 00:04:44,674
And now
the pièce de résistance.
147
00:04:44,676 --> 00:04:47,101
Jodie, do I really
have to see the bathroom?
148
00:04:47,103 --> 00:04:49,454
Are you kidding me?
This is my specialty.
149
00:04:49,456 --> 00:04:51,515
Plus, Mackenzi Cox
has already cornered
150
00:04:51,517 --> 00:04:52,940
the garage, kitchen,
and closet market.
151
00:04:52,942 --> 00:04:55,535
Then why did I have to see
the garage, kitchen, and closet?
152
00:04:55,537 --> 00:04:56,962
To build suspense.
153
00:04:56,964 --> 00:04:58,688
Over the course
of their lives,
154
00:04:58,690 --> 00:05:01,300
women spend 2 years and 40 days
in the bathroom.
155
00:05:01,302 --> 00:05:03,618
Men actually spend
85 more days,
156
00:05:03,620 --> 00:05:04,627
'cause, you know...
157
00:05:05,531 --> 00:05:07,714
Shaving.
Yeah,
that's it.
158
00:05:07,716 --> 00:05:09,266
[ Cellphone vibrating ]
159
00:05:14,798 --> 00:05:16,148
School mom.
Nightmare.
160
00:05:16,150 --> 00:05:18,317
I was trying to create
a home sanctuary.
161
00:05:18,319 --> 00:05:19,726
I really think
I nailed it.
162
00:05:19,728 --> 00:05:21,545
Jodie, where did you learn
how to do all this?
163
00:05:21,547 --> 00:05:23,322
Oh, it's intuitive.
Plus YouTube.
164
00:05:23,324 --> 00:05:25,048
In the basket
over the bathtub,
165
00:05:25,050 --> 00:05:26,566
you'll find
your towels...
[ Cellphone vibrating ]
166
00:05:26,568 --> 00:05:28,660
...and over here, you'll find
your different soaps.
167
00:05:28,662 --> 00:05:30,478
Go ahead, check 'em out.
Go look, look at 'em.
168
00:05:30,480 --> 00:05:31,555
I'm looking.
169
00:05:31,557 --> 00:05:33,406
Sarah, you have to say yes
to self-care.
170
00:05:33,408 --> 00:05:35,241
I mean,
look at those soaps.
171
00:05:35,243 --> 00:05:42,507
♪♪
172
00:05:42,509 --> 00:05:45,010
[ Cellphone vibrating ]
173
00:05:45,012 --> 00:05:46,828
Feel the towels.
174
00:05:46,830 --> 00:05:49,330
You know, normally,
I really wouldn't feel towels.
175
00:05:49,332 --> 00:05:52,409
Okay.
I'm gonna feel the towels.
176
00:05:52,411 --> 00:06:01,935
♪♪
177
00:06:01,937 --> 00:06:09,275
♪♪
178
00:06:09,277 --> 00:06:10,369
[ Gasps ]
Oh, God.
179
00:06:10,371 --> 00:06:12,429
Jodie,
are you on your phone?
180
00:06:12,431 --> 00:06:13,763
♪♪
181
00:06:13,765 --> 00:06:16,708
I'm texting Dan!
182
00:06:21,030 --> 00:06:24,774
♪♪
183
00:06:24,776 --> 00:06:26,534
[ Cellphone rings ]
184
00:06:26,536 --> 00:06:27,627
Hey.
185
00:06:27,629 --> 00:06:29,462
Sarah's in the bathroom
so I'm whispering,
186
00:06:29,464 --> 00:06:30,705
but I messed up bad.
187
00:06:30,707 --> 00:06:32,132
I messed up
real bad!
188
00:06:32,134 --> 00:06:34,300
Oh, my God, this is my favorite
kind of conversation.
189
00:06:34,302 --> 00:06:35,785
Go.
190
00:06:35,787 --> 00:06:37,637
I accidentally sent Dan
an R-rated text meant for Matt!
191
00:06:37,639 --> 00:06:40,790
[ Laughing ] I am just getting
the best phone calls today.
192
00:06:40,792 --> 00:06:41,791
Amy!
193
00:06:41,793 --> 00:06:43,735
I need a lie,
like right now!
194
00:06:43,737 --> 00:06:45,070
Okay, okay,
okay, okay.
195
00:06:45,072 --> 00:06:46,980
Uh, you're with a bunch
of moms at the park.
196
00:06:46,982 --> 00:06:49,056
One of them thought it
would be a good idea
to text your husband.
197
00:06:49,058 --> 00:06:50,725
You couldn't get
your phone back because, well,
198
00:06:50,727 --> 00:06:52,652
I mean, the -- the mother was in
a wheelchair and you felt bad.
199
00:06:52,654 --> 00:06:54,562
Why is she
in a wheelchair?
Because she broke
her hip.
200
00:06:54,564 --> 00:06:57,157
How did she
break her hip?
She tripped on a toy,
so she's gonna be
201
00:06:57,159 --> 00:06:59,567
out of commission
for four to six more weeks.
202
00:06:59,569 --> 00:07:00,752
Aww,
poor thing.
203
00:07:00,754 --> 00:07:02,979
Oh, wait.
Wow, you're good.
204
00:07:02,981 --> 00:07:04,906
It's all about
the backstory.
205
00:07:04,908 --> 00:07:06,407
[ Cellphone vibrating ]
Wait.
206
00:07:06,409 --> 00:07:09,136
[ Gasps ]
Dan texted me!
207
00:07:10,097 --> 00:07:11,913
A thumbs-up emoji?
208
00:07:11,915 --> 00:07:13,006
I put myself
out there sexually
209
00:07:13,008 --> 00:07:14,491
and all he can muster
is a thumbs up emoji?
210
00:07:14,493 --> 00:07:15,750
He's such a jerk.
211
00:07:15,752 --> 00:07:17,994
You got to be careful.
You are not good at this.
212
00:07:17,996 --> 00:07:19,271
You're doing
some major-league lying
213
00:07:19,273 --> 00:07:20,755
with some
little-league skills.
214
00:07:20,757 --> 00:07:22,256
From now on,
I'm gonna be...
215
00:07:22,258 --> 00:07:24,759
really careful.
Great,
I got to go
216
00:07:24,761 --> 00:07:27,504
'cause I got to go do a --
I got to go do a drug deal.
217
00:07:27,506 --> 00:07:30,157
Okay. What?
218
00:07:32,953 --> 00:07:39,365
♪♪
219
00:07:39,367 --> 00:07:41,960
Matt.
220
00:07:41,962 --> 00:07:43,369
[ Sighs ]
221
00:07:43,371 --> 00:07:46,965
Well, you have been
a real trouper.
222
00:07:46,967 --> 00:07:49,375
Let's go --
What are you doing?
223
00:07:49,377 --> 00:07:50,302
Hi.
224
00:07:50,304 --> 00:07:52,137
I figured
I'd say yes to a bath.
225
00:07:52,139 --> 00:07:54,197
Oh, you're still
doing that!
226
00:07:54,199 --> 00:07:56,716
[ Cellphone vibrates ]
227
00:07:56,718 --> 00:07:58,727
Oh.
228
00:07:59,796 --> 00:08:01,796
Yeah.
229
00:08:01,798 --> 00:08:02,964
Hmm.
230
00:08:02,966 --> 00:08:06,559
Mm.
231
00:08:06,561 --> 00:08:11,047
♪♪
232
00:08:11,049 --> 00:08:13,641
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
233
00:08:13,643 --> 00:08:15,719
Nice jumping
that fence.
234
00:08:15,721 --> 00:08:18,163
Alright,
let's just get you...
Whoa, Mrs. Lakier,
it's not that kind of visit.
235
00:08:18,165 --> 00:08:21,315
Alright, I just need to make
sure you're not wearing a wire.
236
00:08:21,317 --> 00:08:22,501
[ Sighs ]
237
00:08:22,503 --> 00:08:23,893
Oh, come on, let me have
a little fun with this.
238
00:08:23,895 --> 00:08:25,486
Alright.
Yeah,
thank you.
239
00:08:25,914 --> 00:08:28,064
Alright, now we're good,
we're good, we're good.
240
00:08:28,066 --> 00:08:29,198
Now...
241
00:08:29,200 --> 00:08:33,903
Okay,
let's see here.
242
00:08:33,905 --> 00:08:35,347
Hmm.
243
00:08:35,349 --> 00:08:36,923
Here we go,
here we go.
244
00:08:36,925 --> 00:08:38,091
Yeah, yeah, yeah.
245
00:08:38,093 --> 00:08:39,500
These should be good.
246
00:08:39,502 --> 00:08:40,852
These'll definitely
put a little pep in your step.
247
00:08:40,854 --> 00:08:42,003
Oh, great.
248
00:08:42,022 --> 00:08:43,763
Now, a friend brought these back
from Cancun,
249
00:08:43,765 --> 00:08:46,191
so you're gonna want to
keep some electrolytes on hand
250
00:08:46,193 --> 00:08:48,009
and maybe a number
for poison control.
251
00:08:48,011 --> 00:08:49,569
Anything else?
252
00:08:49,571 --> 00:08:50,845
Mm, no,
that's it.
253
00:08:50,847 --> 00:08:52,772
Now, since you just have to
get 'til Thursday,
254
00:08:52,774 --> 00:08:55,925
I can give you 10 fives,
or if you prefer, five 10s,
255
00:08:55,927 --> 00:08:57,110
and you can just
break the bars.
256
00:08:57,112 --> 00:08:58,870
I'll take five 10s,
and you know what,
257
00:08:58,872 --> 00:09:00,521
just throw in
a couple of fives, too,
258
00:09:00,523 --> 00:09:02,932
'cause I have back-to-back
parent-teacher conferences
259
00:09:02,934 --> 00:09:04,692
on Wednesday
and those can be a lot.
260
00:09:04,694 --> 00:09:05,860
Well,
this counts as ours.
261
00:09:05,862 --> 00:09:08,104
[ Chuckles ]
Thank you for this.
262
00:09:08,106 --> 00:09:09,530
I am gonna
hit you back.
263
00:09:09,532 --> 00:09:12,442
[ Scottish accent ] Someday,
and that day may never come.
264
00:09:12,444 --> 00:09:16,296
I may call upon you
to do me a favor.
265
00:09:17,132 --> 00:09:20,392
I think
your "Godfather" impersonation
266
00:09:20,394 --> 00:09:21,709
is slightly off.
267
00:09:21,711 --> 00:09:23,970
Get out of here.
Unbelievable.
268
00:09:25,290 --> 00:09:28,066
You really suck the joy
out of being a drug lord.
269
00:09:28,068 --> 00:09:30,569
Here's your tea!
270
00:09:30,571 --> 00:09:33,905
I'm guessing that bath
is getting pretty cold by now.
271
00:09:33,907 --> 00:09:36,466
No, no, it's perfect.
I just filled it.
272
00:09:36,468 --> 00:09:39,560
Well, maybe you can
drink your tea
273
00:09:39,562 --> 00:09:40,895
while you get dressed
to leave.
274
00:09:40,897 --> 00:09:42,488
Oh, no,
I'm not going anywhere.
275
00:09:42,490 --> 00:09:44,732
I'm catching up
on a lifetime of baths.
276
00:09:44,734 --> 00:09:46,067
I'm gonna stay put.
277
00:09:46,069 --> 00:09:47,669
[ Cellphone vibrates ]
278
00:09:49,648 --> 00:09:51,089
[ Squeals ]
279
00:09:51,091 --> 00:09:53,407
Aren't you getting
really pruny in there?
280
00:09:53,409 --> 00:09:56,094
Oh, I don't get pruny.
Just lucky that way.
281
00:09:56,096 --> 00:09:57,487
Well,
I've got to go
282
00:09:57,489 --> 00:09:59,489
take Evan his soccer stuff
to school, so...
283
00:09:59,491 --> 00:10:00,840
Okay.
284
00:10:00,842 --> 00:10:03,509
Just, um, turn on some music
for me, like, something bathy.
285
00:10:03,511 --> 00:10:05,729
Yeah.
286
00:10:06,756 --> 00:10:08,014
[ Soft music plays ]
287
00:10:08,016 --> 00:10:11,759
Oh. Oh! [ Laughs ]
288
00:10:11,761 --> 00:10:13,945
This is my jam.
289
00:10:13,947 --> 00:10:15,188
Saying yes.
290
00:10:15,190 --> 00:10:17,690
Saying yes to this.
291
00:10:17,692 --> 00:10:19,192
[ Dog barks in distance ]
292
00:10:19,194 --> 00:10:20,860
Dude,
this is so cool.
293
00:10:20,862 --> 00:10:22,512
Hey, guys.
You look great.
294
00:10:22,514 --> 00:10:23,696
Oh, wow, Luke,
295
00:10:23,698 --> 00:10:25,457
are you officiating
the Cirque du Soleil later?
296
00:10:25,459 --> 00:10:27,367
I got the lead part
in the play.
297
00:10:27,369 --> 00:10:28,943
[ Chuckling ]
He's Wonka!
298
00:10:28,945 --> 00:10:30,795
What?! Wow!
How about that?
Yeah.
299
00:10:30,797 --> 00:10:32,538
Congrats!
This is major.
300
00:10:32,540 --> 00:10:33,781
That's the problem!
301
00:10:33,783 --> 00:10:37,026
I wanted to be in the background
with my friends.
302
00:10:37,028 --> 00:10:38,378
Okay,
oh, come on.
303
00:10:38,380 --> 00:10:39,453
He has friends?
304
00:10:39,455 --> 00:10:40,713
I mean, this is just
all good news today.
305
00:10:40,715 --> 00:10:41,956
Well,
he's upset
306
00:10:41,975 --> 00:10:44,050
'cause he already memorized
"doompa-dee doo."
307
00:10:44,052 --> 00:10:45,793
Maybe this is a little
out of his league.
308
00:10:45,795 --> 00:10:47,795
I don't know, maybe the kid's
breaking out of his shell.
309
00:10:47,797 --> 00:10:49,873
I don't think Mr. Higgins
would've given him Wonka
310
00:10:49,875 --> 00:10:51,483
if he didn't think
he could do it.
311
00:10:51,485 --> 00:10:52,817
Well...
312
00:10:52,819 --> 00:10:55,044
"Well," what?
313
00:10:55,046 --> 00:10:57,304
I might've had
something to do with that.
314
00:10:57,306 --> 00:10:58,490
Oh, boy.
315
00:10:58,492 --> 00:11:03,386
I, um --
I gave Mr. Higgins, uh...
316
00:11:04,147 --> 00:11:07,557
...two free tickets
to my cooking show,
317
00:11:07,559 --> 00:11:10,151
so he's probably just repaying
us by giving Luke the lead.
318
00:11:10,153 --> 00:11:11,986
Don't they give those away
at the gas station?
319
00:11:11,988 --> 00:11:13,913
Okay, only when
we can't fill the audience
320
00:11:13,915 --> 00:11:15,674
with people
from the halfway house.
321
00:11:15,676 --> 00:11:17,258
Not big clappers.
322
00:11:18,086 --> 00:11:19,344
Well,
either way,
323
00:11:19,346 --> 00:11:21,254
it's commendable
that you'd do that for your son.
324
00:11:21,256 --> 00:11:22,755
And I'm not gonna lie,
325
00:11:22,757 --> 00:11:24,741
that makes more sense than
Luke getting Mr. W on his own.
326
00:11:24,743 --> 00:11:26,351
Alright, I'll call Higgins
and get him his old part back.
327
00:11:26,353 --> 00:11:29,003
No, don't you even
think about that.
328
00:11:29,005 --> 00:11:31,414
I've got my phone,
and I got him into this,
329
00:11:31,416 --> 00:11:32,506
and I'm gonna --
330
00:11:32,508 --> 00:11:34,100
I'm gonna get him
right out of this, so...
331
00:11:34,102 --> 00:11:35,509
Mr. Higgins:
Hi, Mrs. Lakier.
332
00:11:35,511 --> 00:11:38,588
Oh, hey, Mr. Higgins.
Didn't even -- Didn't even ring.
333
00:11:38,590 --> 00:11:40,590
Um, look, here --
here's the thing.
334
00:11:40,592 --> 00:11:41,866
We are --
We're so --
335
00:11:41,868 --> 00:11:45,019
I mean, so nice of you to give
Luke the lead in the play,
336
00:11:45,021 --> 00:11:46,687
but as it turns out,
he doesn't want it,
337
00:11:46,689 --> 00:11:49,040
so if we could just get
the "doompa-dee doo" back,
338
00:11:49,042 --> 00:11:50,950
that'd be great.
No can doompa-dee doo.
339
00:11:50,952 --> 00:11:52,544
If I keep jerking
these kids around,
340
00:11:52,546 --> 00:11:54,528
it'll send a red flag
to the parents.
341
00:11:54,530 --> 00:11:55,529
What's he saying?
342
00:11:55,531 --> 00:11:57,273
Okay, can I just get
a little privacy?
343
00:11:57,275 --> 00:12:00,051
Why would you need privacy
right now?
Ugh!
344
00:12:01,537 --> 00:12:04,872
Okay, why don't I give you
another little care package?
345
00:12:04,874 --> 00:12:06,182
Some, uh...
346
00:12:07,394 --> 00:12:09,285
...focus medicine,
if you will?
347
00:12:09,287 --> 00:12:11,062
Oh, I'm in a --unnel.
348
00:12:11,064 --> 00:12:12,972
I can't --
349
00:12:12,974 --> 00:12:14,733
[ Groans ]
350
00:12:14,735 --> 00:12:16,309
Well, it's --
it's too late.
351
00:12:16,311 --> 00:12:17,627
Playbills,
they're printed,
352
00:12:17,629 --> 00:12:19,796
so, you know,
I think this is for the best.
353
00:12:19,798 --> 00:12:21,464
'Cause do we want
to send the message to our kids
354
00:12:21,466 --> 00:12:23,724
that any time they don't want
to rise to the occasion,
355
00:12:23,726 --> 00:12:25,134
we're just gonna
bail them out?
356
00:12:25,136 --> 00:12:26,578
He's 7.
Exactly.
357
00:12:26,580 --> 00:12:29,489
It is time for him
to learn those hard truths.
358
00:12:29,491 --> 00:12:32,066
Alright, well, you better go
start rehearsing with him,
359
00:12:32,068 --> 00:12:33,251
'cause the kid stinks.
360
00:12:33,253 --> 00:12:34,419
Mm-hmm, okay.
361
00:12:34,421 --> 00:12:36,921
Alright, Luke, let's put
this top hat back on.
362
00:12:36,923 --> 00:12:39,132
It's gonna be
a long night, buddy.
363
00:12:42,429 --> 00:12:44,003
Wait, why did you put this
back on? You're slowing me down.
364
00:12:44,005 --> 00:12:45,597
Oh, I took
that picture yesterday.
365
00:12:45,599 --> 00:12:47,323
My muscles were poppin'.
Okay, well,
take it back off.
366
00:12:47,325 --> 00:12:48,674
Wow,
really energetic today.
367
00:12:48,676 --> 00:12:50,676
Is this that new pea powder
protein shake I recommended?
368
00:12:50,678 --> 00:12:52,586
Say that
three times fast.
369
00:12:52,588 --> 00:12:54,664
Pea powder protein,
pea powder protein,
pea powder protein.
370
00:12:54,666 --> 00:12:58,026
Shh!
[ Door slams ]
371
00:12:58,853 --> 00:13:00,445
Oh, no.
372
00:13:00,447 --> 00:13:02,614
My mom's home early.
373
00:13:06,528 --> 00:13:08,102
[ Footsteps ]
Oh.
374
00:13:08,104 --> 00:13:09,695
Okay, she probably just
forgot her sudoku.
375
00:13:09,697 --> 00:13:11,456
You know, I mean, she does them
when they're slow at the office.
376
00:13:11,458 --> 00:13:13,124
Okay, but she won't
come down here, right?
377
00:13:13,126 --> 00:13:14,292
Like,
she respects your privacy?
Totally.
378
00:13:14,294 --> 00:13:15,776
Um, well,
unless she's got to
379
00:13:15,778 --> 00:13:17,796
get something
out of the dryer.
Woman: Matt?
380
00:13:17,798 --> 00:13:19,022
That's your mom?
381
00:13:19,024 --> 00:13:20,857
She sounds so young.
How old is she?
382
00:13:20,859 --> 00:13:22,616
She's mom age.
46. And a half.
383
00:13:22,618 --> 00:13:25,378
But don't call her 47,
'cause she'll get really mad.
384
00:13:25,380 --> 00:13:26,971
Okay,
I'm just gonna go say hi
385
00:13:26,973 --> 00:13:28,973
and I'm gonna get her
right out the door, okay?
386
00:13:28,975 --> 00:13:30,457
Yeah,
don't forget about me.
387
00:13:30,459 --> 00:13:31,534
Hey.
388
00:13:31,536 --> 00:13:33,886
I could never
forget about you.
389
00:13:33,888 --> 00:13:35,313
Aww.
390
00:13:35,315 --> 00:13:36,481
Go!
Right.
391
00:13:36,483 --> 00:13:37,649
[ Footsteps depart ]
392
00:13:37,651 --> 00:13:38,875
"Mom age"?
393
00:13:38,877 --> 00:13:42,237
[ Door opens, closes ]
394
00:13:46,067 --> 00:13:48,568
[ Sighs, clears throat ]
395
00:13:48,570 --> 00:13:50,662
[ Gasps ]
396
00:13:50,664 --> 00:13:53,147
Oh, come on, little blue line,
you can do it.
397
00:13:53,149 --> 00:13:55,834
You can do it, you can do it,
you can do it.
398
00:13:55,836 --> 00:13:56,835
♪♪
399
00:13:56,837 --> 00:13:58,986
[ Cellphone chimes ]
Damn.
400
00:13:58,988 --> 00:14:02,323
[ Soft music playing ]
401
00:14:02,325 --> 00:14:05,659
♪♪
402
00:14:05,661 --> 00:14:10,256
Best soak ever.
403
00:14:10,258 --> 00:14:12,091
Amy: Don't scratch your butt
like that.
404
00:14:12,093 --> 00:14:14,243
Luke: It's what I do
when I'm nervous.
405
00:14:14,245 --> 00:14:15,928
Okay, well,
don't do that onstage.
406
00:14:15,930 --> 00:14:17,730
[ Cellphone rings ]
Hey,
Mr. Higgins.
407
00:14:17,732 --> 00:14:19,506
Mr. Higgins: Hi.
Thanks for
calling me back.
408
00:14:19,508 --> 00:14:22,268
Look, I wanted to talk to you
about this Wonka deal.
409
00:14:22,270 --> 00:14:24,770
I, uh -- I know you told Amy
that it's too late,
410
00:14:24,772 --> 00:14:26,756
but is there
anything at all we can do
411
00:14:26,758 --> 00:14:28,682
to get Luke back
in this Oompa Loompa role?
412
00:14:28,684 --> 00:14:31,110
You know, at drop-off,
I couldn't help but notice
413
00:14:31,112 --> 00:14:32,762
that your hair
looks naturally thick.
414
00:14:32,764 --> 00:14:33,930
Oh. [ Chuckles ]
415
00:14:33,932 --> 00:14:35,264
Yeah, I guess
it is pretty thick.
416
00:14:35,266 --> 00:14:37,058
Do you know anything
about hair pills?
417
00:14:37,060 --> 00:14:39,526
Um...wait, why?
418
00:14:39,528 --> 00:14:40,694
♪♪
419
00:14:40,696 --> 00:14:41,954
Just take
one a day,
420
00:14:41,956 --> 00:14:43,456
and then the hair
will start growing back
421
00:14:43,458 --> 00:14:44,624
in like three weeks.
422
00:14:44,626 --> 00:14:45,791
[ Chuckles ]
423
00:14:45,793 --> 00:14:47,610
You'll downgrade him
to Oompa Loompa?
424
00:14:47,612 --> 00:14:48,702
Done.
425
00:14:48,704 --> 00:14:50,963
♪♪
426
00:14:50,965 --> 00:14:53,391
[ Soft music plays ]
427
00:14:53,393 --> 00:14:57,637
♪♪
428
00:14:57,639 --> 00:14:59,472
[ Gasps ]
429
00:14:59,474 --> 00:15:01,566
How long
have I been asleep?
430
00:15:01,568 --> 00:15:03,568
Jodie?
431
00:15:03,570 --> 00:15:06,479
♪♪
432
00:15:06,481 --> 00:15:09,465
Honey, I'm home.
433
00:15:09,467 --> 00:15:19,274
♪♪
434
00:15:19,276 --> 00:15:24,997
♪♪
435
00:15:24,999 --> 00:15:26,073
[ Groans ]
436
00:15:26,075 --> 00:15:29,001
There's a flaw
in The Jodie Method.
437
00:15:29,003 --> 00:15:30,411
♪♪
438
00:15:30,413 --> 00:15:32,096
Where are you?
439
00:15:32,098 --> 00:15:33,264
Skipped the meeting.
440
00:15:33,266 --> 00:15:35,675
Came home early for sex stuff.
441
00:15:35,677 --> 00:15:37,660
Might only have time for me.
442
00:15:37,662 --> 00:15:38,995
♪♪
443
00:15:38,997 --> 00:15:41,088
Mm...
444
00:15:41,090 --> 00:15:43,499
Okay, uh...
445
00:15:43,501 --> 00:15:45,501
♪♪
446
00:15:45,503 --> 00:15:46,669
Oh, no!
447
00:15:46,671 --> 00:15:47,837
♪♪
448
00:15:47,839 --> 00:15:50,198
[ Both screaming ]
449
00:15:50,784 --> 00:15:53,267
[ Both screaming ]
450
00:15:53,269 --> 00:15:57,530
[ Screaming continues ]
451
00:15:57,532 --> 00:15:59,682
Oh, no, no, no.
452
00:15:59,684 --> 00:16:00,866
[ Sighs ]
453
00:16:00,868 --> 00:16:02,293
I mean,
zero charisma.
454
00:16:02,295 --> 00:16:05,463
I mean, I'm talking
Johnny Depp-level Wonka there.
455
00:16:05,465 --> 00:16:07,857
Well, you don't have to
worry about it.
456
00:16:07,859 --> 00:16:09,525
I got him
his Oompa Loompa back.
457
00:16:09,527 --> 00:16:12,119
You talked to Higgins?
What did he say?
458
00:16:12,121 --> 00:16:13,638
Did he --
Did he mention me?
459
00:16:13,640 --> 00:16:15,289
I did
a terrible thing.
460
00:16:15,291 --> 00:16:17,717
Huh,
but did he mention me?
461
00:16:17,719 --> 00:16:19,126
I feel so dirty.
462
00:16:19,128 --> 00:16:20,886
You feel dirty?
463
00:16:20,888 --> 00:16:21,887
Hmm.
464
00:16:21,889 --> 00:16:23,556
Yeah.
465
00:16:23,708 --> 00:16:25,708
You know how he
thought your cooking-show
tickets were a bribe?
466
00:16:25,710 --> 00:16:27,893
Mm-hmm, mm. My -- yeah,
my cooking-show tickets.
467
00:16:27,895 --> 00:16:29,212
Well,
I did way worse.
468
00:16:29,214 --> 00:16:31,047
He asked me
why my hair is so thick,
469
00:16:31,049 --> 00:16:32,565
and the next thing I knew,
I was slipping him
470
00:16:32,567 --> 00:16:34,550
the last of my hair pills
through the back door.
471
00:16:34,552 --> 00:16:36,052
Apparently,
his insurance company
472
00:16:36,054 --> 00:16:37,403
stopped covering
the good stuff.
473
00:16:37,405 --> 00:16:39,071
What?!
The last of it?
474
00:16:39,073 --> 00:16:40,665
You have got to
get that refilled, Henry.
475
00:16:40,667 --> 00:16:43,226
I told you, you do not have
the face for a bald man.
476
00:16:43,228 --> 00:16:45,077
That's your takeaway?
477
00:16:45,079 --> 00:16:47,563
I'm a scalp stimulants
trafficker.
478
00:16:47,565 --> 00:16:49,081
Well, yeah. I mean,
I'm not happy about that.
479
00:16:49,083 --> 00:16:51,083
It's extremely poor judgment
and it's hideous,
480
00:16:51,085 --> 00:16:53,252
and I did think
that you were above all of that,
481
00:16:53,254 --> 00:16:54,495
and we can never
tell our son
482
00:16:54,497 --> 00:16:56,163
because he'll lose
all respect for you,
483
00:16:56,165 --> 00:16:57,423
but you know what?
484
00:16:57,425 --> 00:16:59,851
Do not beat yourself up
about it.
485
00:16:59,853 --> 00:17:02,854
Okay, I'll try.
I don't know that I can.
486
00:17:02,856 --> 00:17:04,981
I know.
487
00:17:05,933 --> 00:17:07,433
Look,
I know it's sixes,
488
00:17:07,435 --> 00:17:10,086
but would it help you to know
that I, um --
489
00:17:10,088 --> 00:17:12,846
I didn't give him tickets
to the cooking show?
490
00:17:12,848 --> 00:17:15,700
I gave him, uh,
prescription drugs.
491
00:17:18,763 --> 00:17:20,613
You gave
a teacher drugs?
492
00:17:20,615 --> 00:17:22,281
For our son,
remember?
493
00:17:22,283 --> 00:17:24,709
Look, I finally found a way
to contribute to Luke's school
494
00:17:24,711 --> 00:17:27,528
instead of standing at some,
I don't know, car wash.
495
00:17:27,530 --> 00:17:30,273
I'm helping
the teachers of America, okay?
496
00:17:30,275 --> 00:17:31,865
I'm a good mother.
497
00:17:31,867 --> 00:17:33,109
You're a drug lord.
498
00:17:33,111 --> 00:17:34,794
Luke could get
kicked out of school.
499
00:17:34,796 --> 00:17:36,295
You'd have to
home school him.
500
00:17:36,297 --> 00:17:37,704
You could get arrested.
501
00:17:37,706 --> 00:17:40,116
Home school?
In this house?
502
00:17:40,118 --> 00:17:42,285
I don't know
how you live with you.
503
00:17:42,287 --> 00:17:43,877
I-I feel like scum.
504
00:17:43,879 --> 00:17:46,064
Well, the pills help,
but, I mean, I'd offer you one.
505
00:17:46,066 --> 00:17:47,899
But as you know,
I'm running low now.
506
00:17:47,901 --> 00:17:49,809
I think the real --
the real thing here
507
00:17:49,811 --> 00:17:51,477
is that
we are good parents
508
00:17:51,479 --> 00:17:53,529
who want the worst
for our son.
509
00:17:54,741 --> 00:17:57,241
[ Both laugh ]
510
00:17:57,243 --> 00:17:59,902
Well,
you make a good point.
511
00:18:00,896 --> 00:18:02,988
You want to go upstairs
and tell him?
512
00:18:02,990 --> 00:18:04,398
No, there's no way
I'm going back up there.
513
00:18:04,400 --> 00:18:06,992
I'm definitely
not going.
514
00:18:06,994 --> 00:18:09,170
There's not enough of this
in the world.
515
00:18:12,908 --> 00:18:14,834
Woman: Did you eat
the turkey I left?
516
00:18:14,836 --> 00:18:17,011
Why do you look
so flushed?
517
00:18:18,172 --> 00:18:20,914
Gonna have to
switch providers.
518
00:18:20,916 --> 00:18:30,683
♪♪
519
00:18:30,685 --> 00:18:32,443
[ Both chuckle ]
520
00:18:32,445 --> 00:18:33,611
♪♪
521
00:18:33,613 --> 00:18:35,504
I don't know
where Jodie is,
522
00:18:35,506 --> 00:18:37,931
but she was supposed to be
my ride home.
523
00:18:37,933 --> 00:18:39,342
♪♪
524
00:18:39,344 --> 00:18:41,536
Oh, come on,
core strength.
525
00:18:42,438 --> 00:18:43,955
[ Sighs ]
526
00:18:43,957 --> 00:18:46,273
What am I doing?
527
00:18:46,275 --> 00:18:49,109
What are you doing?
528
00:18:49,111 --> 00:18:51,629
[ Sighs ] Okay.
529
00:18:51,631 --> 00:18:53,522
[ Door opens ]
Matt:
Hey, babe.
530
00:18:53,524 --> 00:18:55,524
Oh!
Hey,
what's going on?
531
00:18:55,526 --> 00:18:56,283
Hey.
Hi.
532
00:18:56,285 --> 00:18:58,285
Um,
is your mom leaving?
533
00:18:58,287 --> 00:19:01,139
Oh, no, she whipped out
the sweatpants. She's not
going anywhere for a while.
534
00:19:01,141 --> 00:19:03,699
Okay, I have to go.
This is the only way out, so...
535
00:19:03,701 --> 00:19:05,125
Man, I really want
to feel bad about this,
536
00:19:05,127 --> 00:19:06,535
but look at you.
537
00:19:06,537 --> 00:19:08,813
I'm so glad we blasted
your glutes the other day.
538
00:19:08,815 --> 00:19:10,148
Your butt
looks amazing.
539
00:19:10,150 --> 00:19:12,541
Really?! Really?
540
00:19:12,543 --> 00:19:14,560
Yes.
Okay, do you mind
giving me a hand?
541
00:19:14,562 --> 00:19:17,730
Alright, fine, but only because
I want to touch you.
542
00:19:17,732 --> 00:19:19,473
Whoa!
Go, go, go!
543
00:19:19,475 --> 00:19:20,900
Clench the buttocks!
544
00:19:20,902 --> 00:19:21,901
[ Thud ]
545
00:19:21,903 --> 00:19:25,070
Hey,
you did it.
I did it!
546
00:19:25,072 --> 00:19:26,480
I have
a confession.
Yeah.
547
00:19:26,482 --> 00:19:27,814
I didn't do anything.
What?
548
00:19:27,816 --> 00:19:29,000
Yeah,
I knew you could do it.
549
00:19:29,002 --> 00:19:31,727
Oh, okay.
I got to go.
Alright.
550
00:19:31,729 --> 00:19:32,986
Bye.
Alright.
551
00:19:32,988 --> 00:19:34,839
Wait, tell me
about my butt again.
552
00:19:34,841 --> 00:19:37,824
Oh, my God,
it looks amazing.
553
00:19:37,826 --> 00:19:40,069
Bye.
554
00:19:40,071 --> 00:19:42,571
♪♪
555
00:19:42,573 --> 00:19:44,073
[ Sighs ]
556
00:19:44,075 --> 00:19:51,189
♪♪
557
00:19:51,191 --> 00:19:52,857
Ugh.
558
00:19:52,859 --> 00:19:53,749
Saw his peanuts?
559
00:19:53,751 --> 00:19:55,251
[ Gasps ]
560
00:19:55,269 --> 00:20:00,031
No, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no!
561
00:20:06,764 --> 00:20:08,264
Make a left here.
562
00:20:08,266 --> 00:20:09,523
Mm.
563
00:20:09,525 --> 00:20:10,857
♪♪
564
00:20:10,859 --> 00:20:13,436
Amy: I just
never got sudoku.
565
00:20:13,438 --> 00:20:14,937
Amy,
it was terrifying.
566
00:20:14,939 --> 00:20:16,714
I could've been caught
by his mother.
567
00:20:16,716 --> 00:20:18,290
Can you imagine?
568
00:20:18,292 --> 00:20:19,942
Oh, I've been caught by
a lot of moms back in the day.
569
00:20:19,944 --> 00:20:21,293
And some
girlfriends, too.
570
00:20:21,295 --> 00:20:22,869
That -- That was actually
kind of fun.
571
00:20:22,871 --> 00:20:24,280
You must've been
freaking out, though.
572
00:20:24,282 --> 00:20:26,632
I mean, what would you have done
if she had come down?
573
00:20:26,634 --> 00:20:28,041
I don't know.
574
00:20:28,043 --> 00:20:30,043
I've become reckless.
575
00:20:30,045 --> 00:20:31,062
I'm unhinged.
576
00:20:31,064 --> 00:20:33,581
I tossed everything
just to see him.
577
00:20:33,583 --> 00:20:35,474
Like,
it didn't even occur to me
578
00:20:35,476 --> 00:20:37,718
that I could blow up
my entire life if I got caught.
579
00:20:37,720 --> 00:20:39,979
It was the most
exhilarating moment of my life.
580
00:20:39,981 --> 00:20:42,240
It was so exciting,
and I could tell you
581
00:20:42,242 --> 00:20:43,649
I'm going to stop,
and I should, but I'm not.
582
00:20:43,651 --> 00:20:44,984
Of course not.
583
00:20:44,986 --> 00:20:47,820
♪♪
584
00:20:47,822 --> 00:20:49,789
You can have
your yes book back.
585
00:20:49,791 --> 00:20:51,082
How was I
supposed to know
586
00:20:51,084 --> 00:20:53,158
you were going to take
the world's longest bath?
587
00:20:53,160 --> 00:20:55,569
I was taking an interest
in your work. Where were you?
588
00:20:55,571 --> 00:20:57,571
I was at Evan's soccer game,
and I felt bad
589
00:20:57,573 --> 00:20:59,906
and had to help
a woman in a wheelchair.
590
00:20:59,908 --> 00:21:00,907
Mm-hmm.
591
00:21:00,909 --> 00:21:04,244
Dan and I,
we smushed parts.
592
00:21:04,246 --> 00:21:05,488
Oh, I know.
593
00:21:05,490 --> 00:21:08,007
He's not nearly
as upset about it as you are.
594
00:21:08,009 --> 00:21:09,008
[ Cellphone vibrates ]
595
00:21:09,010 --> 00:21:11,251
Oh, okay, well,
I have got to go
596
00:21:11,253 --> 00:21:13,512
get Luke
kicked out of band.
597
00:21:13,514 --> 00:21:14,588
I'll tell you what,
598
00:21:14,590 --> 00:21:16,515
drugs really do
solve everything.
599
00:21:16,517 --> 00:21:19,443
Do you have anything in
there that can help me
forget about Dan's parts?
600
00:21:19,445 --> 00:21:21,020
No.
601
00:21:21,022 --> 00:21:23,339
May-- no.
602
00:21:23,341 --> 00:21:24,431
♪♪
603
00:21:24,433 --> 00:21:26,933
This helps me
forget about Dan's parts.
604
00:21:26,935 --> 00:21:28,694
♪♪
605
00:21:28,696 --> 00:21:30,288
It makes
everything better.
606
00:21:30,290 --> 00:21:31,706
♪ Yeah ♪
607
00:21:32,683 --> 00:21:37,295
♪♪