1 00:00:01,560 --> 00:00:04,077 She won an Oscar. She built a wellness empire, 2 00:00:04,079 --> 00:00:06,063 and her next move is to create a candle 3 00:00:06,065 --> 00:00:07,581 that smells like her -- Her front bottom. 4 00:00:07,583 --> 00:00:10,083 I don't know why, I just had to smell it for myself. 5 00:00:10,085 --> 00:00:12,569 This is underwhelming. I thought it would be bigger. 6 00:00:12,571 --> 00:00:14,087 I mean, even for someone like me 7 00:00:14,089 --> 00:00:15,663 who likes that area more than others, 8 00:00:15,665 --> 00:00:17,832 I mean, I don't want my whole house to smell like it. 9 00:00:17,834 --> 00:00:18,925 Yeah. So many variables. 10 00:00:18,927 --> 00:00:21,186 A woman's pH, her diet, 11 00:00:21,188 --> 00:00:23,096 whether she's gone on a long walk or not, 12 00:00:23,098 --> 00:00:24,748 you know, whether she's just a woman 13 00:00:24,750 --> 00:00:26,750 who produces more of that -- Alrighty, let's light it up. 14 00:00:26,752 --> 00:00:28,193 I got places to be. 15 00:00:28,195 --> 00:00:30,437 ♪♪ 16 00:00:30,439 --> 00:00:32,514 [ All sniffing ] 17 00:00:32,516 --> 00:00:36,093 I'm getting essence of rosewater and... 18 00:00:36,095 --> 00:00:37,277 lavender. 19 00:00:37,279 --> 00:00:38,370 This is what I imagine 20 00:00:38,372 --> 00:00:39,930 like a cartoon hoo-ha to smell like. 21 00:00:39,932 --> 00:00:42,432 I don't smell anything. 22 00:00:42,434 --> 00:00:44,192 Oh, okay, something's coming. 23 00:00:44,194 --> 00:00:45,544 It's like a -- 24 00:00:45,546 --> 00:00:47,046 Oh! Oh, God, it just hits you! Oh, my gosh! 25 00:00:47,048 --> 00:00:48,438 My eyes are burning a little bit. 26 00:00:48,440 --> 00:00:50,215 That candle ran a marathon. Oh. 27 00:00:50,217 --> 00:00:52,292 Yeah, well, stars, they're just like us. 28 00:00:52,294 --> 00:00:54,127 Mm, smells good in here. 29 00:00:54,129 --> 00:00:58,615 Smells like my grandma Betty's house. 30 00:00:58,617 --> 00:01:03,545 ♪♪ 31 00:01:03,547 --> 00:01:05,305 ♪ Hey! ♪ 32 00:01:05,307 --> 00:01:06,473 ♪♪ 33 00:01:06,475 --> 00:01:07,958 Have fun. 34 00:01:07,960 --> 00:01:09,568 Oh. 35 00:01:09,570 --> 00:01:12,571 I thought I heard tires screeching to a stop. 36 00:01:12,573 --> 00:01:14,815 Always a pleasure to see you, Mrs. Lakier. 37 00:01:14,817 --> 00:01:16,300 Okay, I hope the kids 38 00:01:16,302 --> 00:01:17,910 are better actors than you are. They're not. 39 00:01:17,912 --> 00:01:19,727 I need two tickets to the Willy Wonka show, 40 00:01:19,729 --> 00:01:21,062 unless it's sold out. 41 00:01:21,064 --> 00:01:22,472 Is it sold out? 42 00:01:22,474 --> 00:01:23,398 Never for you. 43 00:01:23,400 --> 00:01:25,751 Two tickets will be $14. 44 00:01:25,753 --> 00:01:27,828 $14? Luke's an Oompa Loompa. 45 00:01:27,830 --> 00:01:29,663 He has one line -- "dippity-da." 46 00:01:29,665 --> 00:01:30,923 It's "dippity-doo." 47 00:01:30,925 --> 00:01:32,091 Oh, my God, doesn't matter. 48 00:01:32,093 --> 00:01:35,669 Actually, it's a very famous line -- 49 00:01:35,671 --> 00:01:36,762 Oh, wow. 50 00:01:36,764 --> 00:01:38,322 It's like the evidence locker 51 00:01:38,324 --> 00:01:39,765 at a police station in there. 52 00:01:39,767 --> 00:01:41,675 Okay, Higgins. 53 00:01:41,677 --> 00:01:43,084 Here's that. 54 00:01:43,086 --> 00:01:44,770 Ooh, a loosie. 55 00:01:44,772 --> 00:01:46,754 Huh, oblong yellow. 56 00:01:46,756 --> 00:01:49,108 I'm gonna have to Google that. 57 00:01:49,110 --> 00:01:50,792 The tickets. Ah. 58 00:01:50,794 --> 00:01:52,093 Is this gonna be good? 59 00:01:52,095 --> 00:01:53,595 Not a chance. 60 00:01:53,597 --> 00:01:54,929 Okay, great. 61 00:01:54,931 --> 00:01:56,690 [ Sighs ] Hey, guys. 62 00:01:56,692 --> 00:01:58,951 What are you drinking? 63 00:01:58,953 --> 00:02:02,955 Explain yourself, and also give me a sip. 64 00:02:03,106 --> 00:02:05,365 ♪♪ 65 00:02:05,367 --> 00:02:08,276 Okay, my blood is easily 50% chemicals, 66 00:02:08,278 --> 00:02:09,703 and that's too much for me. 67 00:02:09,705 --> 00:02:11,355 It's a mocha-lotta-latte. 68 00:02:11,357 --> 00:02:13,448 It's basically frozen diabetes. 69 00:02:13,450 --> 00:02:15,208 Something I would never drink before. 70 00:02:15,210 --> 00:02:16,710 But I gave her a book about how saying yes 71 00:02:16,712 --> 00:02:18,470 can enhance your life and make you happier. 72 00:02:19,398 --> 00:02:21,623 I basically said no to new experiences my whole life 73 00:02:21,625 --> 00:02:23,216 because I was so busy being a doctor, 74 00:02:23,218 --> 00:02:25,035 and now I'm gonna say yes because, you know, 75 00:02:25,037 --> 00:02:26,386 what else am I gonna do? 76 00:02:26,388 --> 00:02:28,538 Okay, so this'll be about a week of yeses 77 00:02:28,540 --> 00:02:31,132 followed by two full years of hard nos. 78 00:02:31,134 --> 00:02:32,225 [ Laughs, snorts ] 79 00:02:32,227 --> 00:02:34,069 I'm sorry, not you. 80 00:02:35,472 --> 00:02:37,305 Don't be this person, Jodie. Huh, what person? 81 00:02:37,307 --> 00:02:38,657 The person who likes someone 82 00:02:38,659 --> 00:02:41,160 and then makes their entire life about that one person. 83 00:02:41,162 --> 00:02:43,162 You're supposed to go through this phase in high school 84 00:02:43,164 --> 00:02:45,055 because then you can get new friends, but, I mean, we're it. 85 00:02:45,057 --> 00:02:47,057 I mean, after us, it's what, like PTA 86 00:02:47,059 --> 00:02:48,500 or, I don't know, AA. 87 00:02:48,502 --> 00:02:49,576 Or AAA. 88 00:02:49,578 --> 00:02:51,728 I'm not making Matt my whole world. 89 00:02:51,730 --> 00:02:54,398 In fact, I'm starting a new organizing business. 90 00:02:54,400 --> 00:02:56,508 Been doing it for free ever since I had kids, so... 91 00:02:56,510 --> 00:02:57,992 That's awesome, Jodie. This is great! 92 00:02:57,994 --> 00:02:59,586 I've already started transforming my home 93 00:02:59,588 --> 00:03:01,238 with The Jodie Method. 94 00:03:02,090 --> 00:03:03,757 Still workshopping the name. Uh-huh. 95 00:03:03,759 --> 00:03:05,759 Yeah. But do you guys want to come over after here 96 00:03:05,761 --> 00:03:07,093 and see my shelving vision? 97 00:03:07,095 --> 00:03:10,338 Jodie, you know that things in their proper place 98 00:03:10,340 --> 00:03:11,598 give me severe anxiety. 99 00:03:11,600 --> 00:03:17,178 And I assume that's a no for you, Sarah, so...yes? 100 00:03:18,014 --> 00:03:19,606 Is that why you gave me the yes book? 101 00:03:19,608 --> 00:03:21,683 How long have you been planning this? 102 00:03:21,685 --> 00:03:22,850 [ Cellphone rings ] 103 00:03:22,852 --> 00:03:24,870 Uh... Oh, God. 104 00:03:24,872 --> 00:03:26,930 What? W-What happened? 105 00:03:26,932 --> 00:03:28,707 What did he do? It's Luke's school. 106 00:03:28,709 --> 00:03:30,116 Mr. Higgins: Hi, Mrs. Lakier. 107 00:03:30,118 --> 00:03:31,117 It's Mr. Higgins. 108 00:03:31,119 --> 00:03:32,544 No emergencies. I just wa-- 109 00:03:32,546 --> 00:03:34,955 Uh, you know what, I'm going through a tunnel, 110 00:03:34,957 --> 00:03:37,532 so I'm pro-- I'm -- my -- losin-- 111 00:03:37,534 --> 00:03:39,033 Oh. [ Beep ] 112 00:03:39,035 --> 00:03:40,702 Oh, damn it. 113 00:03:40,704 --> 00:03:41,962 [ Cellphone rings ] 114 00:03:41,964 --> 00:03:43,129 [ Groans ] 115 00:03:43,131 --> 00:03:44,297 Still in a --unnel. 116 00:03:44,299 --> 00:03:45,615 Wait, wait, wait, wait. 117 00:03:45,617 --> 00:03:47,392 I just wanted to say that we really love 118 00:03:47,394 --> 00:03:49,803 having you around the school more often, 119 00:03:49,805 --> 00:03:51,396 and your love of your children, 120 00:03:51,398 --> 00:03:53,899 it really shines through your scowl. 121 00:03:53,901 --> 00:03:54,958 Tunnel. 122 00:03:54,960 --> 00:03:56,309 I have a drug question. 123 00:03:56,311 --> 00:03:57,552 Just out of the tunnel. 124 00:03:57,554 --> 00:03:59,296 What's -- What -- How can I help you? 125 00:03:59,298 --> 00:04:02,132 Well, you see, my pharmacy ran out of my focus medication, 126 00:04:02,134 --> 00:04:03,575 and I couldn't help but notice this morning 127 00:04:03,577 --> 00:04:05,485 that you had quite a lot of pharmaceuticals, 128 00:04:05,487 --> 00:04:08,305 and one of them appeared to be focus-related. 129 00:04:08,307 --> 00:04:09,489 Mm-hmm, methamphetamines. 130 00:04:09,491 --> 00:04:11,641 Go on. I'll cut to the chase. 131 00:04:11,643 --> 00:04:14,253 You gots what I needs. 132 00:04:14,255 --> 00:04:16,997 Well, [Chuckling] I mean, any-- 133 00:04:16,999 --> 00:04:19,091 anything to help the school, 134 00:04:19,093 --> 00:04:20,926 and something finally in my skillset. 135 00:04:20,928 --> 00:04:22,577 Look, I'm headed to work now, 136 00:04:22,579 --> 00:04:23,911 so, I mean, where do you want to meet? 137 00:04:23,913 --> 00:04:25,338 I could -- I could swing by the school. 138 00:04:25,340 --> 00:04:28,675 No, no, no, no, no, that would be unprofessional. 139 00:04:28,677 --> 00:04:30,160 Uh, how about your house? 140 00:04:30,162 --> 00:04:32,996 Uh, here's the thing, I don't want to be that kind of mom, 141 00:04:32,998 --> 00:04:35,332 but, you know, I mean, a drug deal at the house 142 00:04:35,334 --> 00:04:36,591 is a little sketch. 143 00:04:36,593 --> 00:04:38,502 It's not a drug deal. I'm not paying you. 144 00:04:38,504 --> 00:04:39,686 Oh, okay, perfect. 145 00:04:39,688 --> 00:04:41,929 Perf it is. 146 00:04:41,931 --> 00:04:44,674 And now the pièce de résistance. 147 00:04:44,676 --> 00:04:47,101 Jodie, do I really have to see the bathroom? 148 00:04:47,103 --> 00:04:49,454 Are you kidding me? This is my specialty. 149 00:04:49,456 --> 00:04:51,515 Plus, Mackenzi Cox has already cornered 150 00:04:51,517 --> 00:04:52,940 the garage, kitchen, and closet market. 151 00:04:52,942 --> 00:04:55,535 Then why did I have to see the garage, kitchen, and closet? 152 00:04:55,537 --> 00:04:56,962 To build suspense. 153 00:04:56,964 --> 00:04:58,688 Over the course of their lives, 154 00:04:58,690 --> 00:05:01,300 women spend 2 years and 40 days in the bathroom. 155 00:05:01,302 --> 00:05:03,618 Men actually spend 85 more days, 156 00:05:03,620 --> 00:05:04,627 'cause, you know... 157 00:05:05,531 --> 00:05:07,714 Shaving. Yeah, that's it. 158 00:05:07,716 --> 00:05:09,266 [ Cellphone vibrating ] 159 00:05:14,798 --> 00:05:16,148 School mom. Nightmare. 160 00:05:16,150 --> 00:05:18,317 I was trying to create a home sanctuary. 161 00:05:18,319 --> 00:05:19,726 I really think I nailed it. 162 00:05:19,728 --> 00:05:21,545 Jodie, where did you learn how to do all this? 163 00:05:21,547 --> 00:05:23,322 Oh, it's intuitive. Plus YouTube. 164 00:05:23,324 --> 00:05:25,048 In the basket over the bathtub, 165 00:05:25,050 --> 00:05:26,566 you'll find your towels... [ Cellphone vibrating ] 166 00:05:26,568 --> 00:05:28,660 ...and over here, you'll find your different soaps. 167 00:05:28,662 --> 00:05:30,478 Go ahead, check 'em out. Go look, look at 'em. 168 00:05:30,480 --> 00:05:31,555 I'm looking. 169 00:05:31,557 --> 00:05:33,406 Sarah, you have to say yes to self-care. 170 00:05:33,408 --> 00:05:35,241 I mean, look at those soaps. 171 00:05:35,243 --> 00:05:42,507 ♪♪ 172 00:05:42,509 --> 00:05:45,010 [ Cellphone vibrating ] 173 00:05:45,012 --> 00:05:46,828 Feel the towels. 174 00:05:46,830 --> 00:05:49,330 You know, normally, I really wouldn't feel towels. 175 00:05:49,332 --> 00:05:52,409 Okay. I'm gonna feel the towels. 176 00:05:52,411 --> 00:06:01,935 ♪♪ 177 00:06:01,937 --> 00:06:09,275 ♪♪ 178 00:06:09,277 --> 00:06:10,369 [ Gasps ] Oh, God. 179 00:06:10,371 --> 00:06:12,429 Jodie, are you on your phone? 180 00:06:12,431 --> 00:06:13,763 ♪♪ 181 00:06:13,765 --> 00:06:16,708 I'm texting Dan! 182 00:06:21,030 --> 00:06:24,774 ♪♪ 183 00:06:24,776 --> 00:06:26,534 [ Cellphone rings ] 184 00:06:26,536 --> 00:06:27,627 Hey. 185 00:06:27,629 --> 00:06:29,462 Sarah's in the bathroom so I'm whispering, 186 00:06:29,464 --> 00:06:30,705 but I messed up bad. 187 00:06:30,707 --> 00:06:32,132 I messed up real bad! 188 00:06:32,134 --> 00:06:34,300 Oh, my God, this is my favorite kind of conversation. 189 00:06:34,302 --> 00:06:35,785 Go. 190 00:06:35,787 --> 00:06:37,637 I accidentally sent Dan an R-rated text meant for Matt! 191 00:06:37,639 --> 00:06:40,790 [ Laughing ] I am just getting the best phone calls today. 192 00:06:40,792 --> 00:06:41,791 Amy! 193 00:06:41,793 --> 00:06:43,735 I need a lie, like right now! 194 00:06:43,737 --> 00:06:45,070 Okay, okay, okay, okay. 195 00:06:45,072 --> 00:06:46,980 Uh, you're with a bunch of moms at the park. 196 00:06:46,982 --> 00:06:49,056 One of them thought it would be a good idea to text your husband. 197 00:06:49,058 --> 00:06:50,725 You couldn't get your phone back because, well, 198 00:06:50,727 --> 00:06:52,652 I mean, the -- the mother was in a wheelchair and you felt bad. 199 00:06:52,654 --> 00:06:54,562 Why is she in a wheelchair? Because she broke her hip. 200 00:06:54,564 --> 00:06:57,157 How did she break her hip? She tripped on a toy, so she's gonna be 201 00:06:57,159 --> 00:06:59,567 out of commission for four to six more weeks. 202 00:06:59,569 --> 00:07:00,752 Aww, poor thing. 203 00:07:00,754 --> 00:07:02,979 Oh, wait. Wow, you're good. 204 00:07:02,981 --> 00:07:04,906 It's all about the backstory. 205 00:07:04,908 --> 00:07:06,407 [ Cellphone vibrating ] Wait. 206 00:07:06,409 --> 00:07:09,136 [ Gasps ] Dan texted me! 207 00:07:10,097 --> 00:07:11,913 A thumbs-up emoji? 208 00:07:11,915 --> 00:07:13,006 I put myself out there sexually 209 00:07:13,008 --> 00:07:14,491 and all he can muster is a thumbs up emoji? 210 00:07:14,493 --> 00:07:15,750 He's such a jerk. 211 00:07:15,752 --> 00:07:17,994 You got to be careful. You are not good at this. 212 00:07:17,996 --> 00:07:19,271 You're doing some major-league lying 213 00:07:19,273 --> 00:07:20,755 with some little-league skills. 214 00:07:20,757 --> 00:07:22,256 From now on, I'm gonna be... 215 00:07:22,258 --> 00:07:24,759 really careful. Great, I got to go 216 00:07:24,761 --> 00:07:27,504 'cause I got to go do a -- I got to go do a drug deal. 217 00:07:27,506 --> 00:07:30,157 Okay. What? 218 00:07:32,953 --> 00:07:39,365 ♪♪ 219 00:07:39,367 --> 00:07:41,960 Matt. 220 00:07:41,962 --> 00:07:43,369 [ Sighs ] 221 00:07:43,371 --> 00:07:46,965 Well, you have been a real trouper. 222 00:07:46,967 --> 00:07:49,375 Let's go -- What are you doing? 223 00:07:49,377 --> 00:07:50,302 Hi. 224 00:07:50,304 --> 00:07:52,137 I figured I'd say yes to a bath. 225 00:07:52,139 --> 00:07:54,197 Oh, you're still doing that! 226 00:07:54,199 --> 00:07:56,716 [ Cellphone vibrates ] 227 00:07:56,718 --> 00:07:58,727 Oh. 228 00:07:59,796 --> 00:08:01,796 Yeah. 229 00:08:01,798 --> 00:08:02,964 Hmm. 230 00:08:02,966 --> 00:08:06,559 Mm. 231 00:08:06,561 --> 00:08:11,047 ♪♪ 232 00:08:11,049 --> 00:08:13,641 Let's go, let's go, let's go, let's go. 233 00:08:13,643 --> 00:08:15,719 Nice jumping that fence. 234 00:08:15,721 --> 00:08:18,163 Alright, let's just get you... Whoa, Mrs. Lakier, it's not that kind of visit. 235 00:08:18,165 --> 00:08:21,315 Alright, I just need to make sure you're not wearing a wire. 236 00:08:21,317 --> 00:08:22,501 [ Sighs ] 237 00:08:22,503 --> 00:08:23,893 Oh, come on, let me have a little fun with this. 238 00:08:23,895 --> 00:08:25,486 Alright. Yeah, thank you. 239 00:08:25,914 --> 00:08:28,064 Alright, now we're good, we're good, we're good. 240 00:08:28,066 --> 00:08:29,198 Now... 241 00:08:29,200 --> 00:08:33,903 Okay, let's see here. 242 00:08:33,905 --> 00:08:35,347 Hmm. 243 00:08:35,349 --> 00:08:36,923 Here we go, here we go. 244 00:08:36,925 --> 00:08:38,091 Yeah, yeah, yeah. 245 00:08:38,093 --> 00:08:39,500 These should be good. 246 00:08:39,502 --> 00:08:40,852 These'll definitely put a little pep in your step. 247 00:08:40,854 --> 00:08:42,003 Oh, great. 248 00:08:42,022 --> 00:08:43,763 Now, a friend brought these back from Cancun, 249 00:08:43,765 --> 00:08:46,191 so you're gonna want to keep some electrolytes on hand 250 00:08:46,193 --> 00:08:48,009 and maybe a number for poison control. 251 00:08:48,011 --> 00:08:49,569 Anything else? 252 00:08:49,571 --> 00:08:50,845 Mm, no, that's it. 253 00:08:50,847 --> 00:08:52,772 Now, since you just have to get 'til Thursday, 254 00:08:52,774 --> 00:08:55,925 I can give you 10 fives, or if you prefer, five 10s, 255 00:08:55,927 --> 00:08:57,110 and you can just break the bars. 256 00:08:57,112 --> 00:08:58,870 I'll take five 10s, and you know what, 257 00:08:58,872 --> 00:09:00,521 just throw in a couple of fives, too, 258 00:09:00,523 --> 00:09:02,932 'cause I have back-to-back parent-teacher conferences 259 00:09:02,934 --> 00:09:04,692 on Wednesday and those can be a lot. 260 00:09:04,694 --> 00:09:05,860 Well, this counts as ours. 261 00:09:05,862 --> 00:09:08,104 [ Chuckles ] Thank you for this. 262 00:09:08,106 --> 00:09:09,530 I am gonna hit you back. 263 00:09:09,532 --> 00:09:12,442 [ Scottish accent ] Someday, and that day may never come. 264 00:09:12,444 --> 00:09:16,296 I may call upon you to do me a favor. 265 00:09:17,132 --> 00:09:20,392 I think your "Godfather" impersonation 266 00:09:20,394 --> 00:09:21,709 is slightly off. 267 00:09:21,711 --> 00:09:23,970 Get out of here. Unbelievable. 268 00:09:25,290 --> 00:09:28,066 You really suck the joy out of being a drug lord. 269 00:09:28,068 --> 00:09:30,569 Here's your tea! 270 00:09:30,571 --> 00:09:33,905 I'm guessing that bath is getting pretty cold by now. 271 00:09:33,907 --> 00:09:36,466 No, no, it's perfect. I just filled it. 272 00:09:36,468 --> 00:09:39,560 Well, maybe you can drink your tea 273 00:09:39,562 --> 00:09:40,895 while you get dressed to leave. 274 00:09:40,897 --> 00:09:42,488 Oh, no, I'm not going anywhere. 275 00:09:42,490 --> 00:09:44,732 I'm catching up on a lifetime of baths. 276 00:09:44,734 --> 00:09:46,067 I'm gonna stay put. 277 00:09:46,069 --> 00:09:47,669 [ Cellphone vibrates ] 278 00:09:49,648 --> 00:09:51,089 [ Squeals ] 279 00:09:51,091 --> 00:09:53,407 Aren't you getting really pruny in there? 280 00:09:53,409 --> 00:09:56,094 Oh, I don't get pruny. Just lucky that way. 281 00:09:56,096 --> 00:09:57,487 Well, I've got to go 282 00:09:57,489 --> 00:09:59,489 take Evan his soccer stuff to school, so... 283 00:09:59,491 --> 00:10:00,840 Okay. 284 00:10:00,842 --> 00:10:03,509 Just, um, turn on some music for me, like, something bathy. 285 00:10:03,511 --> 00:10:05,729 Yeah. 286 00:10:06,756 --> 00:10:08,014 [ Soft music plays ] 287 00:10:08,016 --> 00:10:11,759 Oh. Oh! [ Laughs ] 288 00:10:11,761 --> 00:10:13,945 This is my jam. 289 00:10:13,947 --> 00:10:15,188 Saying yes. 290 00:10:15,190 --> 00:10:17,690 Saying yes to this. 291 00:10:17,692 --> 00:10:19,192 [ Dog barks in distance ] 292 00:10:19,194 --> 00:10:20,860 Dude, this is so cool. 293 00:10:20,862 --> 00:10:22,512 Hey, guys. You look great. 294 00:10:22,514 --> 00:10:23,696 Oh, wow, Luke, 295 00:10:23,698 --> 00:10:25,457 are you officiating the Cirque du Soleil later? 296 00:10:25,459 --> 00:10:27,367 I got the lead part in the play. 297 00:10:27,369 --> 00:10:28,943 [ Chuckling ] He's Wonka! 298 00:10:28,945 --> 00:10:30,795 What?! Wow! How about that? Yeah. 299 00:10:30,797 --> 00:10:32,538 Congrats! This is major. 300 00:10:32,540 --> 00:10:33,781 That's the problem! 301 00:10:33,783 --> 00:10:37,026 I wanted to be in the background with my friends. 302 00:10:37,028 --> 00:10:38,378 Okay, oh, come on. 303 00:10:38,380 --> 00:10:39,453 He has friends? 304 00:10:39,455 --> 00:10:40,713 I mean, this is just all good news today. 305 00:10:40,715 --> 00:10:41,956 Well, he's upset 306 00:10:41,975 --> 00:10:44,050 'cause he already memorized "doompa-dee doo." 307 00:10:44,052 --> 00:10:45,793 Maybe this is a little out of his league. 308 00:10:45,795 --> 00:10:47,795 I don't know, maybe the kid's breaking out of his shell. 309 00:10:47,797 --> 00:10:49,873 I don't think Mr. Higgins would've given him Wonka 310 00:10:49,875 --> 00:10:51,483 if he didn't think he could do it. 311 00:10:51,485 --> 00:10:52,817 Well... 312 00:10:52,819 --> 00:10:55,044 "Well," what? 313 00:10:55,046 --> 00:10:57,304 I might've had something to do with that. 314 00:10:57,306 --> 00:10:58,490 Oh, boy. 315 00:10:58,492 --> 00:11:03,386 I, um -- I gave Mr. Higgins, uh... 316 00:11:04,147 --> 00:11:07,557 ...two free tickets to my cooking show, 317 00:11:07,559 --> 00:11:10,151 so he's probably just repaying us by giving Luke the lead. 318 00:11:10,153 --> 00:11:11,986 Don't they give those away at the gas station? 319 00:11:11,988 --> 00:11:13,913 Okay, only when we can't fill the audience 320 00:11:13,915 --> 00:11:15,674 with people from the halfway house. 321 00:11:15,676 --> 00:11:17,258 Not big clappers. 322 00:11:18,086 --> 00:11:19,344 Well, either way, 323 00:11:19,346 --> 00:11:21,254 it's commendable that you'd do that for your son. 324 00:11:21,256 --> 00:11:22,755 And I'm not gonna lie, 325 00:11:22,757 --> 00:11:24,741 that makes more sense than Luke getting Mr. W on his own. 326 00:11:24,743 --> 00:11:26,351 Alright, I'll call Higgins and get him his old part back. 327 00:11:26,353 --> 00:11:29,003 No, don't you even think about that. 328 00:11:29,005 --> 00:11:31,414 I've got my phone, and I got him into this, 329 00:11:31,416 --> 00:11:32,506 and I'm gonna -- 330 00:11:32,508 --> 00:11:34,100 I'm gonna get him right out of this, so... 331 00:11:34,102 --> 00:11:35,509 Mr. Higgins: Hi, Mrs. Lakier. 332 00:11:35,511 --> 00:11:38,588 Oh, hey, Mr. Higgins. Didn't even -- Didn't even ring. 333 00:11:38,590 --> 00:11:40,590 Um, look, here -- here's the thing. 334 00:11:40,592 --> 00:11:41,866 We are -- We're so -- 335 00:11:41,868 --> 00:11:45,019 I mean, so nice of you to give Luke the lead in the play, 336 00:11:45,021 --> 00:11:46,687 but as it turns out, he doesn't want it, 337 00:11:46,689 --> 00:11:49,040 so if we could just get the "doompa-dee doo" back, 338 00:11:49,042 --> 00:11:50,950 that'd be great. No can doompa-dee doo. 339 00:11:50,952 --> 00:11:52,544 If I keep jerking these kids around, 340 00:11:52,546 --> 00:11:54,528 it'll send a red flag to the parents. 341 00:11:54,530 --> 00:11:55,529 What's he saying? 342 00:11:55,531 --> 00:11:57,273 Okay, can I just get a little privacy? 343 00:11:57,275 --> 00:12:00,051 Why would you need privacy right now? Ugh! 344 00:12:01,537 --> 00:12:04,872 Okay, why don't I give you another little care package? 345 00:12:04,874 --> 00:12:06,182 Some, uh... 346 00:12:07,394 --> 00:12:09,285 ...focus medicine, if you will? 347 00:12:09,287 --> 00:12:11,062 Oh, I'm in a --unnel. 348 00:12:11,064 --> 00:12:12,972 I can't -- 349 00:12:12,974 --> 00:12:14,733 [ Groans ] 350 00:12:14,735 --> 00:12:16,309 Well, it's -- it's too late. 351 00:12:16,311 --> 00:12:17,627 Playbills, they're printed, 352 00:12:17,629 --> 00:12:19,796 so, you know, I think this is for the best. 353 00:12:19,798 --> 00:12:21,464 'Cause do we want to send the message to our kids 354 00:12:21,466 --> 00:12:23,724 that any time they don't want to rise to the occasion, 355 00:12:23,726 --> 00:12:25,134 we're just gonna bail them out? 356 00:12:25,136 --> 00:12:26,578 He's 7. Exactly. 357 00:12:26,580 --> 00:12:29,489 It is time for him to learn those hard truths. 358 00:12:29,491 --> 00:12:32,066 Alright, well, you better go start rehearsing with him, 359 00:12:32,068 --> 00:12:33,251 'cause the kid stinks. 360 00:12:33,253 --> 00:12:34,419 Mm-hmm, okay. 361 00:12:34,421 --> 00:12:36,921 Alright, Luke, let's put this top hat back on. 362 00:12:36,923 --> 00:12:39,132 It's gonna be a long night, buddy. 363 00:12:42,429 --> 00:12:44,003 Wait, why did you put this back on? You're slowing me down. 364 00:12:44,005 --> 00:12:45,597 Oh, I took that picture yesterday. 365 00:12:45,599 --> 00:12:47,323 My muscles were poppin'. Okay, well, take it back off. 366 00:12:47,325 --> 00:12:48,674 Wow, really energetic today. 367 00:12:48,676 --> 00:12:50,676 Is this that new pea powder protein shake I recommended? 368 00:12:50,678 --> 00:12:52,586 Say that three times fast. 369 00:12:52,588 --> 00:12:54,664 Pea powder protein, pea powder protein, pea powder protein. 370 00:12:54,666 --> 00:12:58,026 Shh! [ Door slams ] 371 00:12:58,853 --> 00:13:00,445 Oh, no. 372 00:13:00,447 --> 00:13:02,614 My mom's home early. 373 00:13:06,528 --> 00:13:08,102 [ Footsteps ] Oh. 374 00:13:08,104 --> 00:13:09,695 Okay, she probably just forgot her sudoku. 375 00:13:09,697 --> 00:13:11,456 You know, I mean, she does them when they're slow at the office. 376 00:13:11,458 --> 00:13:13,124 Okay, but she won't come down here, right? 377 00:13:13,126 --> 00:13:14,292 Like, she respects your privacy? Totally. 378 00:13:14,294 --> 00:13:15,776 Um, well, unless she's got to 379 00:13:15,778 --> 00:13:17,796 get something out of the dryer. Woman: Matt? 380 00:13:17,798 --> 00:13:19,022 That's your mom? 381 00:13:19,024 --> 00:13:20,857 She sounds so young. How old is she? 382 00:13:20,859 --> 00:13:22,616 She's mom age. 46. And a half. 383 00:13:22,618 --> 00:13:25,378 But don't call her 47, 'cause she'll get really mad. 384 00:13:25,380 --> 00:13:26,971 Okay, I'm just gonna go say hi 385 00:13:26,973 --> 00:13:28,973 and I'm gonna get her right out the door, okay? 386 00:13:28,975 --> 00:13:30,457 Yeah, don't forget about me. 387 00:13:30,459 --> 00:13:31,534 Hey. 388 00:13:31,536 --> 00:13:33,886 I could never forget about you. 389 00:13:33,888 --> 00:13:35,313 Aww. 390 00:13:35,315 --> 00:13:36,481 Go! Right. 391 00:13:36,483 --> 00:13:37,649 [ Footsteps depart ] 392 00:13:37,651 --> 00:13:38,875 "Mom age"? 393 00:13:38,877 --> 00:13:42,237 [ Door opens, closes ] 394 00:13:46,067 --> 00:13:48,568 [ Sighs, clears throat ] 395 00:13:48,570 --> 00:13:50,662 [ Gasps ] 396 00:13:50,664 --> 00:13:53,147 Oh, come on, little blue line, you can do it. 397 00:13:53,149 --> 00:13:55,834 You can do it, you can do it, you can do it. 398 00:13:55,836 --> 00:13:56,835 ♪♪ 399 00:13:56,837 --> 00:13:58,986 [ Cellphone chimes ] Damn. 400 00:13:58,988 --> 00:14:02,323 [ Soft music playing ] 401 00:14:02,325 --> 00:14:05,659 ♪♪ 402 00:14:05,661 --> 00:14:10,256 Best soak ever. 403 00:14:10,258 --> 00:14:12,091 Amy: Don't scratch your butt like that. 404 00:14:12,093 --> 00:14:14,243 Luke: It's what I do when I'm nervous. 405 00:14:14,245 --> 00:14:15,928 Okay, well, don't do that onstage. 406 00:14:15,930 --> 00:14:17,730 [ Cellphone rings ] Hey, Mr. Higgins. 407 00:14:17,732 --> 00:14:19,506 Mr. Higgins: Hi. Thanks for calling me back. 408 00:14:19,508 --> 00:14:22,268 Look, I wanted to talk to you about this Wonka deal. 409 00:14:22,270 --> 00:14:24,770 I, uh -- I know you told Amy that it's too late, 410 00:14:24,772 --> 00:14:26,756 but is there anything at all we can do 411 00:14:26,758 --> 00:14:28,682 to get Luke back in this Oompa Loompa role? 412 00:14:28,684 --> 00:14:31,110 You know, at drop-off, I couldn't help but notice 413 00:14:31,112 --> 00:14:32,762 that your hair looks naturally thick. 414 00:14:32,764 --> 00:14:33,930 Oh. [ Chuckles ] 415 00:14:33,932 --> 00:14:35,264 Yeah, I guess it is pretty thick. 416 00:14:35,266 --> 00:14:37,058 Do you know anything about hair pills? 417 00:14:37,060 --> 00:14:39,526 Um...wait, why? 418 00:14:39,528 --> 00:14:40,694 ♪♪ 419 00:14:40,696 --> 00:14:41,954 Just take one a day, 420 00:14:41,956 --> 00:14:43,456 and then the hair will start growing back 421 00:14:43,458 --> 00:14:44,624 in like three weeks. 422 00:14:44,626 --> 00:14:45,791 [ Chuckles ] 423 00:14:45,793 --> 00:14:47,610 You'll downgrade him to Oompa Loompa? 424 00:14:47,612 --> 00:14:48,702 Done. 425 00:14:48,704 --> 00:14:50,963 ♪♪ 426 00:14:50,965 --> 00:14:53,391 [ Soft music plays ] 427 00:14:53,393 --> 00:14:57,637 ♪♪ 428 00:14:57,639 --> 00:14:59,472 [ Gasps ] 429 00:14:59,474 --> 00:15:01,566 How long have I been asleep? 430 00:15:01,568 --> 00:15:03,568 Jodie? 431 00:15:03,570 --> 00:15:06,479 ♪♪ 432 00:15:06,481 --> 00:15:09,465 Honey, I'm home. 433 00:15:09,467 --> 00:15:19,274 ♪♪ 434 00:15:19,276 --> 00:15:24,997 ♪♪ 435 00:15:24,999 --> 00:15:26,073 [ Groans ] 436 00:15:26,075 --> 00:15:29,001 There's a flaw in The Jodie Method. 437 00:15:29,003 --> 00:15:30,411 ♪♪ 438 00:15:30,413 --> 00:15:32,096 Where are you? 439 00:15:32,098 --> 00:15:33,264 Skipped the meeting. 440 00:15:33,266 --> 00:15:35,675 Came home early for sex stuff. 441 00:15:35,677 --> 00:15:37,660 Might only have time for me. 442 00:15:37,662 --> 00:15:38,995 ♪♪ 443 00:15:38,997 --> 00:15:41,088 Mm... 444 00:15:41,090 --> 00:15:43,499 Okay, uh... 445 00:15:43,501 --> 00:15:45,501 ♪♪ 446 00:15:45,503 --> 00:15:46,669 Oh, no! 447 00:15:46,671 --> 00:15:47,837 ♪♪ 448 00:15:47,839 --> 00:15:50,198 [ Both screaming ] 449 00:15:50,784 --> 00:15:53,267 [ Both screaming ] 450 00:15:53,269 --> 00:15:57,530 [ Screaming continues ] 451 00:15:57,532 --> 00:15:59,682 Oh, no, no, no. 452 00:15:59,684 --> 00:16:00,866 [ Sighs ] 453 00:16:00,868 --> 00:16:02,293 I mean, zero charisma. 454 00:16:02,295 --> 00:16:05,463 I mean, I'm talking Johnny Depp-level Wonka there. 455 00:16:05,465 --> 00:16:07,857 Well, you don't have to worry about it. 456 00:16:07,859 --> 00:16:09,525 I got him his Oompa Loompa back. 457 00:16:09,527 --> 00:16:12,119 You talked to Higgins? What did he say? 458 00:16:12,121 --> 00:16:13,638 Did he -- Did he mention me? 459 00:16:13,640 --> 00:16:15,289 I did a terrible thing. 460 00:16:15,291 --> 00:16:17,717 Huh, but did he mention me? 461 00:16:17,719 --> 00:16:19,126 I feel so dirty. 462 00:16:19,128 --> 00:16:20,886 You feel dirty? 463 00:16:20,888 --> 00:16:21,887 Hmm. 464 00:16:21,889 --> 00:16:23,556 Yeah. 465 00:16:23,708 --> 00:16:25,708 You know how he thought your cooking-show tickets were a bribe? 466 00:16:25,710 --> 00:16:27,893 Mm-hmm, mm. My -- yeah, my cooking-show tickets. 467 00:16:27,895 --> 00:16:29,212 Well, I did way worse. 468 00:16:29,214 --> 00:16:31,047 He asked me why my hair is so thick, 469 00:16:31,049 --> 00:16:32,565 and the next thing I knew, I was slipping him 470 00:16:32,567 --> 00:16:34,550 the last of my hair pills through the back door. 471 00:16:34,552 --> 00:16:36,052 Apparently, his insurance company 472 00:16:36,054 --> 00:16:37,403 stopped covering the good stuff. 473 00:16:37,405 --> 00:16:39,071 What?! The last of it? 474 00:16:39,073 --> 00:16:40,665 You have got to get that refilled, Henry. 475 00:16:40,667 --> 00:16:43,226 I told you, you do not have the face for a bald man. 476 00:16:43,228 --> 00:16:45,077 That's your takeaway? 477 00:16:45,079 --> 00:16:47,563 I'm a scalp stimulants trafficker. 478 00:16:47,565 --> 00:16:49,081 Well, yeah. I mean, I'm not happy about that. 479 00:16:49,083 --> 00:16:51,083 It's extremely poor judgment and it's hideous, 480 00:16:51,085 --> 00:16:53,252 and I did think that you were above all of that, 481 00:16:53,254 --> 00:16:54,495 and we can never tell our son 482 00:16:54,497 --> 00:16:56,163 because he'll lose all respect for you, 483 00:16:56,165 --> 00:16:57,423 but you know what? 484 00:16:57,425 --> 00:16:59,851 Do not beat yourself up about it. 485 00:16:59,853 --> 00:17:02,854 Okay, I'll try. I don't know that I can. 486 00:17:02,856 --> 00:17:04,981 I know. 487 00:17:05,933 --> 00:17:07,433 Look, I know it's sixes, 488 00:17:07,435 --> 00:17:10,086 but would it help you to know that I, um -- 489 00:17:10,088 --> 00:17:12,846 I didn't give him tickets to the cooking show? 490 00:17:12,848 --> 00:17:15,700 I gave him, uh, prescription drugs. 491 00:17:18,763 --> 00:17:20,613 You gave a teacher drugs? 492 00:17:20,615 --> 00:17:22,281 For our son, remember? 493 00:17:22,283 --> 00:17:24,709 Look, I finally found a way to contribute to Luke's school 494 00:17:24,711 --> 00:17:27,528 instead of standing at some, I don't know, car wash. 495 00:17:27,530 --> 00:17:30,273 I'm helping the teachers of America, okay? 496 00:17:30,275 --> 00:17:31,865 I'm a good mother. 497 00:17:31,867 --> 00:17:33,109 You're a drug lord. 498 00:17:33,111 --> 00:17:34,794 Luke could get kicked out of school. 499 00:17:34,796 --> 00:17:36,295 You'd have to home school him. 500 00:17:36,297 --> 00:17:37,704 You could get arrested. 501 00:17:37,706 --> 00:17:40,116 Home school? In this house? 502 00:17:40,118 --> 00:17:42,285 I don't know how you live with you. 503 00:17:42,287 --> 00:17:43,877 I-I feel like scum. 504 00:17:43,879 --> 00:17:46,064 Well, the pills help, but, I mean, I'd offer you one. 505 00:17:46,066 --> 00:17:47,899 But as you know, I'm running low now. 506 00:17:47,901 --> 00:17:49,809 I think the real -- the real thing here 507 00:17:49,811 --> 00:17:51,477 is that we are good parents 508 00:17:51,479 --> 00:17:53,529 who want the worst for our son. 509 00:17:54,741 --> 00:17:57,241 [ Both laugh ] 510 00:17:57,243 --> 00:17:59,902 Well, you make a good point. 511 00:18:00,896 --> 00:18:02,988 You want to go upstairs and tell him? 512 00:18:02,990 --> 00:18:04,398 No, there's no way I'm going back up there. 513 00:18:04,400 --> 00:18:06,992 I'm definitely not going. 514 00:18:06,994 --> 00:18:09,170 There's not enough of this in the world. 515 00:18:12,908 --> 00:18:14,834 Woman: Did you eat the turkey I left? 516 00:18:14,836 --> 00:18:17,011 Why do you look so flushed? 517 00:18:18,172 --> 00:18:20,914 Gonna have to switch providers. 518 00:18:20,916 --> 00:18:30,683 ♪♪ 519 00:18:30,685 --> 00:18:32,443 [ Both chuckle ] 520 00:18:32,445 --> 00:18:33,611 ♪♪ 521 00:18:33,613 --> 00:18:35,504 I don't know where Jodie is, 522 00:18:35,506 --> 00:18:37,931 but she was supposed to be my ride home. 523 00:18:37,933 --> 00:18:39,342 ♪♪ 524 00:18:39,344 --> 00:18:41,536 Oh, come on, core strength. 525 00:18:42,438 --> 00:18:43,955 [ Sighs ] 526 00:18:43,957 --> 00:18:46,273 What am I doing? 527 00:18:46,275 --> 00:18:49,109 What are you doing? 528 00:18:49,111 --> 00:18:51,629 [ Sighs ] Okay. 529 00:18:51,631 --> 00:18:53,522 [ Door opens ] Matt: Hey, babe. 530 00:18:53,524 --> 00:18:55,524 Oh! Hey, what's going on? 531 00:18:55,526 --> 00:18:56,283 Hey. Hi. 532 00:18:56,285 --> 00:18:58,285 Um, is your mom leaving? 533 00:18:58,287 --> 00:19:01,139 Oh, no, she whipped out the sweatpants. She's not going anywhere for a while. 534 00:19:01,141 --> 00:19:03,699 Okay, I have to go. This is the only way out, so... 535 00:19:03,701 --> 00:19:05,125 Man, I really want to feel bad about this, 536 00:19:05,127 --> 00:19:06,535 but look at you. 537 00:19:06,537 --> 00:19:08,813 I'm so glad we blasted your glutes the other day. 538 00:19:08,815 --> 00:19:10,148 Your butt looks amazing. 539 00:19:10,150 --> 00:19:12,541 Really?! Really? 540 00:19:12,543 --> 00:19:14,560 Yes. Okay, do you mind giving me a hand? 541 00:19:14,562 --> 00:19:17,730 Alright, fine, but only because I want to touch you. 542 00:19:17,732 --> 00:19:19,473 Whoa! Go, go, go! 543 00:19:19,475 --> 00:19:20,900 Clench the buttocks! 544 00:19:20,902 --> 00:19:21,901 [ Thud ] 545 00:19:21,903 --> 00:19:25,070 Hey, you did it. I did it! 546 00:19:25,072 --> 00:19:26,480 I have a confession. Yeah. 547 00:19:26,482 --> 00:19:27,814 I didn't do anything. What? 548 00:19:27,816 --> 00:19:29,000 Yeah, I knew you could do it. 549 00:19:29,002 --> 00:19:31,727 Oh, okay. I got to go. Alright. 550 00:19:31,729 --> 00:19:32,986 Bye. Alright. 551 00:19:32,988 --> 00:19:34,839 Wait, tell me about my butt again. 552 00:19:34,841 --> 00:19:37,824 Oh, my God, it looks amazing. 553 00:19:37,826 --> 00:19:40,069 Bye. 554 00:19:40,071 --> 00:19:42,571 ♪♪ 555 00:19:42,573 --> 00:19:44,073 [ Sighs ] 556 00:19:44,075 --> 00:19:51,189 ♪♪ 557 00:19:51,191 --> 00:19:52,857 Ugh. 558 00:19:52,859 --> 00:19:53,749 Saw his peanuts? 559 00:19:53,751 --> 00:19:55,251 [ Gasps ] 560 00:19:55,269 --> 00:20:00,031 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 561 00:20:06,764 --> 00:20:08,264 Make a left here. 562 00:20:08,266 --> 00:20:09,523 Mm. 563 00:20:09,525 --> 00:20:10,857 ♪♪ 564 00:20:10,859 --> 00:20:13,436 Amy: I just never got sudoku. 565 00:20:13,438 --> 00:20:14,937 Amy, it was terrifying. 566 00:20:14,939 --> 00:20:16,714 I could've been caught by his mother. 567 00:20:16,716 --> 00:20:18,290 Can you imagine? 568 00:20:18,292 --> 00:20:19,942 Oh, I've been caught by a lot of moms back in the day. 569 00:20:19,944 --> 00:20:21,293 And some girlfriends, too. 570 00:20:21,295 --> 00:20:22,869 That -- That was actually kind of fun. 571 00:20:22,871 --> 00:20:24,280 You must've been freaking out, though. 572 00:20:24,282 --> 00:20:26,632 I mean, what would you have done if she had come down? 573 00:20:26,634 --> 00:20:28,041 I don't know. 574 00:20:28,043 --> 00:20:30,043 I've become reckless. 575 00:20:30,045 --> 00:20:31,062 I'm unhinged. 576 00:20:31,064 --> 00:20:33,581 I tossed everything just to see him. 577 00:20:33,583 --> 00:20:35,474 Like, it didn't even occur to me 578 00:20:35,476 --> 00:20:37,718 that I could blow up my entire life if I got caught. 579 00:20:37,720 --> 00:20:39,979 It was the most exhilarating moment of my life. 580 00:20:39,981 --> 00:20:42,240 It was so exciting, and I could tell you 581 00:20:42,242 --> 00:20:43,649 I'm going to stop, and I should, but I'm not. 582 00:20:43,651 --> 00:20:44,984 Of course not. 583 00:20:44,986 --> 00:20:47,820 ♪♪ 584 00:20:47,822 --> 00:20:49,789 You can have your yes book back. 585 00:20:49,791 --> 00:20:51,082 How was I supposed to know 586 00:20:51,084 --> 00:20:53,158 you were going to take the world's longest bath? 587 00:20:53,160 --> 00:20:55,569 I was taking an interest in your work. Where were you? 588 00:20:55,571 --> 00:20:57,571 I was at Evan's soccer game, and I felt bad 589 00:20:57,573 --> 00:20:59,906 and had to help a woman in a wheelchair. 590 00:20:59,908 --> 00:21:00,907 Mm-hmm. 591 00:21:00,909 --> 00:21:04,244 Dan and I, we smushed parts. 592 00:21:04,246 --> 00:21:05,488 Oh, I know. 593 00:21:05,490 --> 00:21:08,007 He's not nearly as upset about it as you are. 594 00:21:08,009 --> 00:21:09,008 [ Cellphone vibrates ] 595 00:21:09,010 --> 00:21:11,251 Oh, okay, well, I have got to go 596 00:21:11,253 --> 00:21:13,512 get Luke kicked out of band. 597 00:21:13,514 --> 00:21:14,588 I'll tell you what, 598 00:21:14,590 --> 00:21:16,515 drugs really do solve everything. 599 00:21:16,517 --> 00:21:19,443 Do you have anything in there that can help me forget about Dan's parts? 600 00:21:19,445 --> 00:21:21,020 No. 601 00:21:21,022 --> 00:21:23,339 May-- no. 602 00:21:23,341 --> 00:21:24,431 ♪♪ 603 00:21:24,433 --> 00:21:26,933 This helps me forget about Dan's parts. 604 00:21:26,935 --> 00:21:28,694 ♪♪ 605 00:21:28,696 --> 00:21:30,288 It makes everything better. 606 00:21:30,290 --> 00:21:31,706 ♪ Yeah ♪ 607 00:21:32,683 --> 00:21:37,295 ♪♪