1
00:00:01,243 --> 00:00:03,318
And the squeak, squeak, squeak
of Dan's flossing
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,230
with his pinky in the air...
Ugh.
3
00:00:06,232 --> 00:00:08,340
...makes me want him
to hit an artery
4
00:00:08,342 --> 00:00:12,160
and just float away
on a pool of his own blood...
Mm-hmm.
5
00:00:12,162 --> 00:00:14,329
...the floss dangling
from his teeth.
6
00:00:14,331 --> 00:00:16,331
Mm. When Diana
would drink water,
7
00:00:16,333 --> 00:00:18,242
which was the only thing that
she actually liked in life...
8
00:00:18,244 --> 00:00:21,261
[ Chuckles ] Oh.
...she would drink and then
she would smack her lips --
9
00:00:21,263 --> 00:00:22,521
[ Smacks lips ]
No.
10
00:00:22,523 --> 00:00:24,431
And then go, "Oh, wow,
that's refreshing,"
11
00:00:24,433 --> 00:00:26,250
as if it's news
that water's refreshing.
12
00:00:26,252 --> 00:00:27,934
I wanted to rip her lips
off her face.
13
00:00:27,936 --> 00:00:29,102
Yes.
14
00:00:29,104 --> 00:00:30,512
I mean, I do miss it,
but...
15
00:00:30,514 --> 00:00:32,865
I'll tell you what -- what
really makes me quite violent
16
00:00:32,867 --> 00:00:34,424
is when Henry plays
the guitar,
17
00:00:34,426 --> 00:00:35,850
he makes --
I don't even know what.
18
00:00:35,852 --> 00:00:37,277
It's like
the most earnest face.
19
00:00:37,279 --> 00:00:38,871
It's like --
It's like...mmm.
20
00:00:38,873 --> 00:00:40,764
I don't even know what it is.
Oh, don't do that.
Don't do that.
21
00:00:40,766 --> 00:00:43,191
But what I want to do is I want
to punch him in that face
22
00:00:43,193 --> 00:00:44,451
and then I want
to punch him again
23
00:00:44,453 --> 00:00:46,194
and then I want to
just flick him
24
00:00:46,196 --> 00:00:47,862
as, like,
the final insult.
25
00:00:47,864 --> 00:00:49,623
Hey, guys.
Hey, boo.
26
00:00:49,625 --> 00:00:53,385
I am gonna go make
some of my famous gazpacho.
27
00:00:53,387 --> 00:00:54,035
Ooh.
28
00:00:54,037 --> 00:00:54,869
Yeah.
29
00:00:55,964 --> 00:00:59,391
I don't know how you stay
married to him.
I wanna rip my ears
off my head.
30
00:00:59,393 --> 00:01:00,726
Why?
31
00:01:01,878 --> 00:01:03,395
Oh.
32
00:01:03,397 --> 00:01:05,138
Well, not everyone
likes a cold soup.
33
00:01:05,140 --> 00:01:07,624
I get it.
It's not for everyone.
34
00:01:07,626 --> 00:01:10,718
♪♪
35
00:01:10,720 --> 00:01:11,962
♪ Hey! ♪
36
00:01:11,964 --> 00:01:15,574
♪♪
37
00:01:15,576 --> 00:01:18,635
[ Mumbling ]
38
00:01:18,637 --> 00:01:20,395
[ Groans ]
39
00:01:21,398 --> 00:01:23,974
Ben: Of course, I know
Sasha's upset with me,
40
00:01:23,976 --> 00:01:25,567
but it's the right decision.
41
00:01:25,569 --> 00:01:28,570
It's really a bummer that
I ruined my shot with Sasha,
42
00:01:28,572 --> 00:01:32,999
but I do believe deep down that
Priscilla and I could...
43
00:01:33,001 --> 00:01:43,009
♪♪
44
00:01:43,011 --> 00:01:53,019
♪♪
45
00:01:53,021 --> 00:02:03,029
♪♪
46
00:02:03,031 --> 00:02:12,965
♪♪
47
00:02:12,967 --> 00:02:14,191
[ Farts ]
48
00:02:14,193 --> 00:02:17,427
[ Mumbles ]
49
00:02:19,974 --> 00:02:22,048
[ Gags ]
50
00:02:22,050 --> 00:02:24,125
[ Rapid footsteps approaching ]
51
00:02:24,127 --> 00:02:26,036
Mom, Evan's trying
to cut my hair!
52
00:02:26,038 --> 00:02:27,204
'Cause it looks
like crap!
53
00:02:27,206 --> 00:02:28,630
It does not
look like crap.
54
00:02:28,632 --> 00:02:30,390
But seriously, Nora,
run a brush through it.
55
00:02:30,392 --> 00:02:32,542
You guys, you have to go
make the bus.
56
00:02:32,544 --> 00:02:34,394
I can't take you
to school today.
57
00:02:34,396 --> 00:02:35,970
I'm late
for an appointment.
58
00:02:35,972 --> 00:02:37,156
Mom, can I have cash?
59
00:02:37,158 --> 00:02:39,307
Backpacks on. Now, go!
What for?
60
00:02:39,309 --> 00:02:40,993
Drugs.
Crack, specifically.
61
00:02:40,995 --> 00:02:42,310
I really hope that's not true,
Andrea.
62
00:02:42,312 --> 00:02:43,887
Is $5 enough?
Thank you.
63
00:02:43,889 --> 00:02:45,647
Mm!
64
00:02:45,649 --> 00:02:47,332
Wait, no, that's mine!
65
00:02:48,410 --> 00:02:49,484
[ Sighs ]
66
00:02:49,486 --> 00:02:51,837
Come on, guys.
We gotta get the bus.
67
00:02:51,839 --> 00:02:56,233
♪♪
68
00:02:56,235 --> 00:02:58,159
Jodie.
Whoa!
69
00:02:58,161 --> 00:03:00,070
Dan, what are you
doing home?
70
00:03:00,072 --> 00:03:03,432
I tried to go to work,
but I don't feel well.
71
00:03:05,244 --> 00:03:06,426
I think
I'm gonna throw up.
72
00:03:06,428 --> 00:03:09,354
Oh.
Is there a trash can
you prefer I use?
73
00:03:09,356 --> 00:03:11,081
Is -- Is the toilet
not an option?
74
00:03:11,083 --> 00:03:14,267
No, I mean to put
beside the bed.
75
00:03:14,269 --> 00:03:16,195
Or I could just lie
with my head
76
00:03:16,197 --> 00:03:17,696
pressed against
the cold floor.
77
00:03:17,698 --> 00:03:19,364
You know what?
I think it's dealer's choice.
78
00:03:19,366 --> 00:03:20,866
Just please don't use
a wicker trash can
from the kids' room.
79
00:03:20,868 --> 00:03:21,849
I'm so sorry.
I've got to go.
80
00:03:21,851 --> 00:03:23,093
Jodie!
81
00:03:23,095 --> 00:03:25,320
Do you think you could stay?
I'm dizzy.
82
00:03:26,432 --> 00:03:29,599
And what if I pass out
and hit my head?
83
00:03:29,601 --> 00:03:32,461
I wouldn't want you or the kids
to find me like that.
84
00:03:34,273 --> 00:03:35,288
♪♪
85
00:03:35,441 --> 00:03:37,774
I don't want you to die
like that, either.
86
00:03:37,776 --> 00:03:39,867
♪♪
87
00:03:39,869 --> 00:03:42,387
It's coming.
Yeah.
88
00:03:42,389 --> 00:03:45,540
Oh, w-would you get my computer,
please?
89
00:03:45,542 --> 00:03:46,708
Mm.
90
00:03:46,710 --> 00:03:50,187
♪♪
91
00:03:53,049 --> 00:03:54,066
[ Ringing ]
92
00:03:54,068 --> 00:03:57,027
[ Cellphone ringing ]
93
00:03:57,905 --> 00:04:00,130
Hey, you.
Jodie: Hey, you.
94
00:04:00,132 --> 00:04:01,982
Hi.
Uh-oh.
95
00:04:01,984 --> 00:04:03,891
I know that "hi."
What's wrong?
96
00:04:03,893 --> 00:04:05,244
I'm so sorry to do this
last minute,
97
00:04:05,246 --> 00:04:07,729
but I'm not gonna be able
to make it to our session today.
98
00:04:07,731 --> 00:04:09,063
My kid is sick.
99
00:04:09,065 --> 00:04:10,415
Take it off my series,
though.
100
00:04:10,417 --> 00:04:11,992
No, no, no.
Don't even worry about it, no.
101
00:04:11,994 --> 00:04:13,477
I know you got a lot
on your plate.
102
00:04:13,479 --> 00:04:15,996
Half greens, quarter protein,
and a quarter carbs --
103
00:04:15,998 --> 00:04:17,589
complex, not simple.
Not simple.
104
00:04:17,591 --> 00:04:18,815
[ Chuckles ]
105
00:04:18,817 --> 00:04:19,907
Dan: I'm gonna blow again!
106
00:04:19,909 --> 00:04:21,001
Need another trash can!
107
00:04:21,003 --> 00:04:22,486
I'll be there
in just a minute!
108
00:04:22,488 --> 00:04:24,096
[ Whispering ]
But I'm running in place.
109
00:04:24,098 --> 00:04:25,489
I'll lose the last pound
from home.
110
00:04:25,491 --> 00:04:27,173
How about
those jumping jack twists
111
00:04:27,175 --> 00:04:28,267
that I'm trademarking
for my program?
112
00:04:28,269 --> 00:04:30,102
They will blast
the calories.
113
00:04:30,104 --> 00:04:31,995
Here we go.
And jack and twist!
114
00:04:31,997 --> 00:04:33,013
And jack and twist!
115
00:04:33,015 --> 00:04:34,848
Jack! Twist!
Jack! Twist!
116
00:04:34,850 --> 00:04:36,016
Too late!
117
00:04:36,018 --> 00:04:37,501
Ugh.
I'll call you back.
118
00:04:37,503 --> 00:04:38,685
High knees!
119
00:04:38,687 --> 00:04:40,428
Keep those knees high,
and I'm gonna send you
120
00:04:40,430 --> 00:04:42,114
a home workout video
that I recorded.
121
00:04:42,116 --> 00:04:44,007
Little glitch --
it plays upside down,
122
00:04:44,009 --> 00:04:45,675
but otherwise,
it's cool.
123
00:04:45,677 --> 00:04:49,270
♪♪
124
00:04:49,272 --> 00:04:50,438
Oh, uh...
125
00:04:50,440 --> 00:04:52,791
No, I-I'm Luke's mother.
I'm not trespassing.
126
00:04:52,793 --> 00:04:53,959
No, I know,
Mrs. Lakier.
127
00:04:53,961 --> 00:04:55,352
Security
recognizes you now.
128
00:04:55,354 --> 00:04:56,870
Quick thing.
Man...
129
00:04:56,872 --> 00:04:58,112
Hey.
130
00:04:58,114 --> 00:04:59,706
Uh, today at recess,
the kids were playing
131
00:04:59,708 --> 00:05:02,876
in their cars on the playground,
and Macy cut Luke off,
132
00:05:02,878 --> 00:05:04,528
drove in front of him,
bumped into him,
133
00:05:04,530 --> 00:05:07,197
and he called her
a "bleeping bleep bleep."
134
00:05:07,199 --> 00:05:10,291
Well, I mean,
is she a bleeping bleep bleep?
135
00:05:10,293 --> 00:05:12,536
Let's just say she's not
a good driver
136
00:05:12,538 --> 00:05:16,056
and too old to pronounce
the word animal "aminal,"
137
00:05:16,058 --> 00:05:17,390
but regardless,
138
00:05:17,392 --> 00:05:19,376
we try and encourage
our students to be kind
139
00:05:19,378 --> 00:05:21,320
and fill each others' buckets
with positivity.
140
00:05:21,322 --> 00:05:23,304
Shoot. Did Luke need a bucket
for school?
141
00:05:23,306 --> 00:05:25,398
No,
it's a metaphorical bucket.
142
00:05:25,400 --> 00:05:28,051
Okay, well,
that's way cheaper.
143
00:05:28,053 --> 00:05:29,995
Yeah. So when this sort of thing
happens,
144
00:05:29,997 --> 00:05:31,479
we usually find
that it's because
145
00:05:31,481 --> 00:05:34,833
the child is parroting
something they hear at home.
146
00:05:34,835 --> 00:05:36,409
Okay, so you mean like
a babysitter?
147
00:05:36,411 --> 00:05:39,504
Oh, no, no, no, no.
We love Gloria here.
148
00:05:39,506 --> 00:05:40,413
Please say hi.
149
00:05:40,415 --> 00:05:42,156
This is
a more recent change.
150
00:05:42,158 --> 00:05:44,401
Puberty.
Nope, that's a ways off.
151
00:05:44,403 --> 00:05:46,327
Well, I developed very early,
okay?
152
00:05:46,329 --> 00:05:47,420
I mean,
it was great at first.
153
00:05:47,422 --> 00:05:49,422
It was kind of fun
and exciting,
154
00:05:49,424 --> 00:05:52,926
and then changing in gym class
got a little...you know.
155
00:05:52,928 --> 00:05:54,427
I'm sure it was.
156
00:05:54,429 --> 00:05:56,613
So, uh,
not to assign blame...
Mm-hmm, mm-hmm.
157
00:05:56,615 --> 00:06:00,192
...but it's probably a parent
Luke's parroting.
158
00:06:00,194 --> 00:06:03,436
Mm. Mm-hmm.
Mm-hmm.
159
00:06:03,438 --> 00:06:04,196
[Bleep]
160
00:06:04,198 --> 00:06:05,697
[Bleep]
[Bleep]
161
00:06:05,699 --> 00:06:07,090
[Bleep] [Bleep]
162
00:06:07,092 --> 00:06:08,700
[ Tires squealing,
car horns honking ]
163
00:06:08,702 --> 00:06:10,202
[Bleep] [Bleep]
164
00:06:11,947 --> 00:06:13,430
Okay, I'm gonna go,
165
00:06:13,432 --> 00:06:15,265
'cause these kids
aren't gonna wipe themselves.
166
00:06:15,267 --> 00:06:17,267
Okay, hey, I will --
I'll talk to Luke's dad
167
00:06:17,269 --> 00:06:18,359
about being
a better role model.
168
00:06:18,361 --> 00:06:20,587
He's a real loose cannon,
okay?
169
00:06:23,032 --> 00:06:24,699
Wait,
why did I come here?
170
00:06:24,701 --> 00:06:26,126
Oh, God. Luke.
171
00:06:26,128 --> 00:06:28,461
[ Laughs ]
You get it.
172
00:06:28,463 --> 00:06:30,130
♪♪
173
00:06:30,132 --> 00:06:31,539
[ Door closes ]
174
00:06:31,541 --> 00:06:32,465
Hey, Bri.
175
00:06:32,467 --> 00:06:36,043
I got you some groceries
at Fields.
176
00:06:36,045 --> 00:06:37,062
Hi.
Hey.
177
00:06:37,064 --> 00:06:38,471
These are
all about to expire,
178
00:06:38,473 --> 00:06:41,048
so if I were you,
I'd get on it.
Oh, wow.
179
00:06:41,050 --> 00:06:42,901
Thank you.
You are spoiling us.
180
00:06:42,903 --> 00:06:43,977
Where's Lila?
181
00:06:43,979 --> 00:06:46,053
Napping, I hope.
182
00:06:46,055 --> 00:06:47,147
That cheap baby monitor
I got
183
00:06:47,149 --> 00:06:49,390
only picks up
the neighbor's Ring cam.
184
00:06:49,392 --> 00:06:51,134
I think the wife's
having an affair.
185
00:06:51,136 --> 00:06:53,412
The pest guy
stays there way too long.
186
00:06:53,414 --> 00:06:54,413
What a mess.
187
00:06:54,564 --> 00:06:55,972
You know, I've been meaning
to clean out
188
00:06:55,974 --> 00:06:58,324
this closet for awhile.
189
00:06:58,326 --> 00:07:00,902
God,
Coleen was such a slob.
190
00:07:00,904 --> 00:07:03,404
Oh, my God.
191
00:07:03,406 --> 00:07:05,815
This is the scarf!
What scarf?
192
00:07:05,817 --> 00:07:07,150
Uh, the scarf.
193
00:07:07,152 --> 00:07:08,260
I don't know what
you're talking about.
194
00:07:08,262 --> 00:07:10,077
The one!
The one with the chickens on it!
195
00:07:10,079 --> 00:07:12,264
She said that you tried
to tie her up with this.
196
00:07:12,266 --> 00:07:16,159
Okay, it's roosters,
and, no, I did not.
197
00:07:16,161 --> 00:07:17,661
Unless she said
it was great.
198
00:07:17,663 --> 00:07:19,162
[ Laughs ]
199
00:07:19,164 --> 00:07:20,997
I don't think that "great"
was the word.
200
00:07:20,999 --> 00:07:23,090
I think it was...
201
00:07:23,092 --> 00:07:26,019
"awkward, embarrassing,"
oh, and "sad."
202
00:07:26,021 --> 00:07:27,504
But it was
a good story.
203
00:07:27,506 --> 00:07:29,096
That she wasn't supposed
to tell anyone.
204
00:07:29,098 --> 00:07:31,432
She didn't.
Just me, Jodie, and Amy.
205
00:07:31,434 --> 00:07:33,359
Oh. For the record,
I did a great job.
206
00:07:33,361 --> 00:07:35,120
The problem
was her wrists.
207
00:07:35,122 --> 00:07:38,198
For such a thin woman,
she had very thick wrists.
208
00:07:38,200 --> 00:07:40,441
It's why she always
wore men's watches.
209
00:07:40,443 --> 00:07:42,535
You know, Brian, not everybody's
great at bondage.
210
00:07:42,537 --> 00:07:45,538
Okay, Coleen was
a very unreliable narrator.
211
00:07:45,540 --> 00:07:48,875
I will show you exactly
how good I did.
212
00:07:48,877 --> 00:07:51,528
Oh.
Come on. Get in there.
213
00:07:51,530 --> 00:07:53,029
Be my guest.
214
00:07:53,031 --> 00:07:54,789
The first thing I can tell you
you did wrong
215
00:07:54,791 --> 00:07:56,199
without seeing anything
216
00:07:56,201 --> 00:07:57,976
is that you used a scarf
with chickens on it.
217
00:07:57,978 --> 00:07:59,627
Again, roosters,
218
00:07:59,629 --> 00:08:02,129
and it was the only scarf
that she'd let us ruin.
219
00:08:02,131 --> 00:08:03,356
It was a gift
from my mom,
220
00:08:03,358 --> 00:08:06,059
which probably added
a creepy layer to things.
221
00:08:06,061 --> 00:08:08,061
Mm-hmm.
Might be why
it didn't work out.
222
00:08:08,063 --> 00:08:09,562
And done.
223
00:08:09,564 --> 00:08:12,899
See, I don't think
it was her fat wrists,
224
00:08:12,901 --> 00:08:14,475
may they rest in peace.
225
00:08:14,477 --> 00:08:15,552
I think it was you.
226
00:08:15,554 --> 00:08:17,070
Why don't you
have a seat...
Okay.
227
00:08:17,072 --> 00:08:18,905
...and I will show you
how it's actually done.
228
00:08:18,907 --> 00:08:20,481
You remember my ex,
Diana.
229
00:08:20,483 --> 00:08:21,816
Mm-hmm.
She was a freak.
230
00:08:21,818 --> 00:08:24,093
Couldn't tie her legs together.
You know what I mean?
231
00:08:24,095 --> 00:08:25,987
So, uh -- Oh.
232
00:08:25,989 --> 00:08:28,081
What else did Coleen
tell you about me?
233
00:08:28,083 --> 00:08:30,825
Um, that you cry
at rom-coms,
234
00:08:30,827 --> 00:08:32,919
uh, you love
the Dave Matthews Band,
235
00:08:32,921 --> 00:08:34,254
and that you sit
when you pee.
236
00:08:34,256 --> 00:08:36,181
Every man does when
no one's around.
237
00:08:36,183 --> 00:08:38,499
You have a blankie
named Bolly.
238
00:08:38,501 --> 00:08:41,594
You barricade the doors at night
in case of an intruder.
239
00:08:41,596 --> 00:08:43,413
Because zombies.
240
00:08:43,415 --> 00:08:44,264
Yeah.
241
00:08:44,266 --> 00:08:45,932
Amy: Alright,
heads up, Luke.
242
00:08:45,934 --> 00:08:48,268
Glass incoming.
243
00:08:48,270 --> 00:08:51,863
Watch where you're going,
you...nice man.
244
00:08:51,865 --> 00:08:53,439
You very nice man.
245
00:08:53,441 --> 00:08:56,109
Mommy, you're not gonna
take that, are you?
246
00:08:56,111 --> 00:08:58,519
I am. I am gonna bend over
and I am gonna take it,
247
00:08:58,521 --> 00:09:01,097
because that's what we do
when people upset us.
248
00:09:01,099 --> 00:09:03,099
Mother...
249
00:09:03,101 --> 00:09:06,711
of two is what I am.
250
00:09:06,713 --> 00:09:08,713
Okay.
251
00:09:08,715 --> 00:09:11,383
This is so hard.
252
00:09:15,797 --> 00:09:17,130
There you go.
Lunge. Lunge.
253
00:09:17,132 --> 00:09:18,539
That's right.
90-degree angle!
254
00:09:18,541 --> 00:09:20,392
You guys are doing great.
Sweet, okay.
255
00:09:20,394 --> 00:09:22,635
For this next one,
you can use any household item
256
00:09:22,637 --> 00:09:24,712
if you don't have any weights
at home.
257
00:09:24,714 --> 00:09:26,790
I like to use
a large bottle of shampoo.
258
00:09:26,792 --> 00:09:29,216
We're just gonna do some
tricep extensions.
259
00:09:29,218 --> 00:09:31,236
Oh, you're walking.
260
00:09:31,238 --> 00:09:32,979
And there's color
in your face.
261
00:09:32,981 --> 00:09:35,982
Yeah, I think
the last of it is out.
262
00:09:35,984 --> 00:09:37,801
The tea you made
really helped.
263
00:09:37,803 --> 00:09:40,120
Aww.
Thank you.
264
00:09:41,139 --> 00:09:42,897
I think
it was food poisoning.
265
00:09:42,899 --> 00:09:46,309
I might have eaten some bad
Shrimp Louie yesterday.
266
00:09:46,311 --> 00:09:47,919
Not Petruzzo's.
267
00:09:47,921 --> 00:09:49,254
Petruzzo's.
Oh, my God!
268
00:09:49,256 --> 00:09:51,238
That is so gross!
Dan!
269
00:09:51,240 --> 00:09:53,258
They gave me back my coat
and there was a mouse
270
00:09:53,260 --> 00:09:55,151
eating a tissue
in the pocket!
271
00:09:55,153 --> 00:09:57,095
I have never seen you scream
like that.
272
00:09:57,097 --> 00:09:59,914
Your face was just
an open mouth.
273
00:09:59,916 --> 00:10:01,600
[ Laughs ]
274
00:10:01,602 --> 00:10:02,992
Yeah, just like that.
No!
275
00:10:02,994 --> 00:10:06,253
[ Both laugh ]
276
00:10:06,255 --> 00:10:08,273
I promise,
next anniversary,
277
00:10:08,275 --> 00:10:09,590
I will choose a restaurant
278
00:10:09,592 --> 00:10:12,110
where the rodents stay safely
on the floor.
279
00:10:12,112 --> 00:10:14,762
[ Both laugh ]
280
00:10:14,764 --> 00:10:15,855
[ Snorts ]
281
00:10:16,007 --> 00:10:17,932
Oh, the laughter,
it's j-jostling the, uh...
282
00:10:17,934 --> 00:10:19,767
[ Gurgling ]
...warm shrimp.
283
00:10:19,769 --> 00:10:21,678
[ Laughing ]
Good luck up there.
284
00:10:21,680 --> 00:10:24,581
[ Laughs ]
285
00:10:26,034 --> 00:10:32,464
♪♪
286
00:10:32,466 --> 00:10:33,632
[ Cellphone chimes ]
287
00:10:33,634 --> 00:10:35,425
[ Chuckles ]
288
00:10:40,866 --> 00:10:46,627
♪♪
289
00:10:46,629 --> 00:10:52,208
♪♪
290
00:10:52,210 --> 00:10:53,485
She originally started
dating you
291
00:10:53,487 --> 00:10:56,229
because of
the free frozen yogurt.
292
00:10:56,231 --> 00:10:59,807
But then she fell madly in love
with me?
293
00:10:59,809 --> 00:11:02,068
Deeply, deeply, madly.
294
00:11:02,070 --> 00:11:04,737
You were all
she talked about.
295
00:11:04,739 --> 00:11:05,830
And I'm done.
296
00:11:05,832 --> 00:11:08,391
Mm.
Try to get out of
that one.
297
00:11:08,393 --> 00:11:10,393
Yeah, okay.
298
00:11:10,395 --> 00:11:11,728
Oh.
299
00:11:11,730 --> 00:11:12,820
Oh.
300
00:11:12,822 --> 00:11:13,988
Wow.
301
00:11:13,990 --> 00:11:15,156
You're really good
at this.
302
00:11:15,158 --> 00:11:16,591
You should get into
kidnapping.
303
00:11:18,253 --> 00:11:20,737
So, tell me something
she said about me.
304
00:11:20,739 --> 00:11:24,498
I mean, she was just
really proud of you.
305
00:11:24,500 --> 00:11:28,428
You had such an important job,
saving people.
306
00:11:28,430 --> 00:11:33,082
Touching all those gross
body parts, all those fluids.
307
00:11:33,084 --> 00:11:34,267
That's it?
308
00:11:34,269 --> 00:11:37,011
Well, she thought you looked
great in scrubs.
309
00:11:37,013 --> 00:11:38,179
[ Chuckles ]
310
00:11:38,181 --> 00:11:40,273
She thought you were
a superhero, you know?
311
00:11:40,275 --> 00:11:42,367
Sarah Man.
[ Laughs ]
312
00:11:42,369 --> 00:11:44,536
She was really proud of you
being a doctor.
313
00:11:46,522 --> 00:11:49,749
Okay, well,
I'm gonna go bag groceries now.
314
00:11:52,120 --> 00:11:53,861
Are you mad?
I'm picking up a tone.
315
00:11:53,863 --> 00:11:56,214
You just told me Coleen
was proud of me because
I was a doctor,
316
00:11:56,216 --> 00:11:58,291
and now I'm not a doctor
anymore,
317
00:11:58,293 --> 00:12:00,367
so my feelings are hurt.
318
00:12:00,369 --> 00:12:01,553
Oh.
319
00:12:01,555 --> 00:12:03,129
I'm -- I'm sorry.
320
00:12:03,131 --> 00:12:04,797
Was there anything else
she was proud of?
321
00:12:04,799 --> 00:12:08,542
I'm -- I'm sure there were
a lot of things, I just...
322
00:12:08,544 --> 00:12:12,213
can't think of them right now
with you look at me like that.
323
00:12:12,215 --> 00:12:14,566
See you later, Bri.
324
00:12:16,219 --> 00:12:18,795
Oh, hey.
I think you forgot something.
325
00:12:18,797 --> 00:12:19,963
Sarah!
326
00:12:19,965 --> 00:12:21,197
Sarah.
327
00:12:23,243 --> 00:12:24,225
Sarah?
328
00:12:24,227 --> 00:12:26,819
[ Door opens, closes ]
Okay.
329
00:12:26,821 --> 00:12:28,154
Hey, how was your day?
330
00:12:28,156 --> 00:12:30,731
Oh, it was, um --
My -- My day was wonderful.
331
00:12:30,733 --> 00:12:33,659
Everyone was very nice
and -- Oh, good.
332
00:12:33,661 --> 00:12:35,161
Glad you have
your guitar out.
333
00:12:35,163 --> 00:12:38,106
Yeah, just grippin'
and riffin'.
334
00:12:38,108 --> 00:12:40,425
Doing that thang.
335
00:12:40,427 --> 00:12:41,484
So hey, hey, hey.
336
00:12:41,486 --> 00:12:43,169
So, Mr. Higgins
tells me today
337
00:12:43,171 --> 00:12:45,004
that our kids repeat
everything that we say,
338
00:12:45,006 --> 00:12:46,431
and Luke has just been
dropping bleep-bombs
339
00:12:46,433 --> 00:12:47,766
all around
the playground.
340
00:12:47,768 --> 00:12:49,325
Yeah. Wonder where
he got that from.
341
00:12:49,327 --> 00:12:51,269
Yeah, well, I told him
I'd have a chat with you.
342
00:12:51,271 --> 00:12:53,329
Right, you traced
the problem back to me.
343
00:12:53,331 --> 00:12:55,256
Thank you.
Okay, let's stop
344
00:12:55,258 --> 00:12:57,258
pointing fingers
at each other, okay?
345
00:12:57,260 --> 00:12:58,501
Higgins is
the real problem here.
346
00:12:58,503 --> 00:13:01,762
He's a real piece of...
sheet cake.
347
00:13:01,764 --> 00:13:05,525
So sheet cake, Luke,
is a wonderful, um, dessert
348
00:13:05,527 --> 00:13:09,120
enjoyed by educators
in all countries.
349
00:13:09,122 --> 00:13:11,180
♪ You're my sheet cake,
baby ♪
350
00:13:11,182 --> 00:13:13,349
♪ You got
so many layers ♪
351
00:13:13,351 --> 00:13:15,109
♪ You're my sheet cake,
baby ♪
352
00:13:15,111 --> 00:13:16,686
♪ You got
so many layers ♪
353
00:13:16,688 --> 00:13:18,855
Alright, I gotta write
my feelings down.
354
00:13:18,857 --> 00:13:20,131
Luke, I'm borrowing
your notebook.
355
00:13:20,133 --> 00:13:22,133
We could go up on it.
You could.
356
00:13:22,135 --> 00:13:25,303
♪ You're my sheet cake, baby,
you got so many layers ♪
"Mr. Higgins is a real --"
357
00:13:25,305 --> 00:13:29,140
And he's that,
and he's that, and he's --
♪ You're my sheet cake, baby,
you ain't got any haters ♪
358
00:13:29,142 --> 00:13:31,326
Yeah, that writes itself.
359
00:13:31,328 --> 00:13:34,370
♪ Sheet cake, baby,
you got so many layers ♪
360
00:13:34,372 --> 00:13:37,206
♪ You're my sheet cake, baby,
you ain't got any haters ♪
361
00:13:37,208 --> 00:13:39,542
Oh, God.
♪ You're my sheet cake ♪
362
00:13:39,544 --> 00:13:40,819
♪ Sheet cake ♪
363
00:13:40,821 --> 00:13:43,062
So, you know, it's great.
It's so good.
364
00:13:43,064 --> 00:13:44,805
Um, you know what
I was thinking?
365
00:13:44,807 --> 00:13:47,474
Your playing is so delightful
that maybe we save it up
366
00:13:47,476 --> 00:13:50,161
as a surprise
and do a recital --
367
00:13:50,163 --> 00:13:51,571
you do a recital
at the end of the month.
368
00:13:51,573 --> 00:13:53,832
I mean, that's --
Yeah, that's so nice.
369
00:13:53,834 --> 00:13:55,500
Yeah.
Yeah.
I might not be ar--
370
00:13:55,502 --> 00:13:57,484
I think, I'm looking through
my calendar right now,
371
00:13:57,486 --> 00:13:59,395
and I don't think I'm around
at the end of the month.
372
00:13:59,397 --> 00:14:04,083
I'm probably --
♪ My baby's not around
at the end of the month ♪
373
00:14:04,085 --> 00:14:05,844
♪ My baby's not around ♪
374
00:14:05,846 --> 00:14:07,086
[ Cash registers beeping ]
375
00:14:07,088 --> 00:14:09,072
Thank you for shopping
at Fields.
376
00:14:09,074 --> 00:14:11,074
You have a great day.
377
00:14:11,076 --> 00:14:12,183
Hey, I've been trying
to call you.
378
00:14:12,185 --> 00:14:13,852
You're not picking up.
379
00:14:13,854 --> 00:14:16,245
Well, because we're
in a fight, Brian.
380
00:14:16,247 --> 00:14:17,430
Why are we in a fight?
381
00:14:17,432 --> 00:14:19,173
I'm mad at you
because I'm mad at myself
382
00:14:19,175 --> 00:14:21,842
for quitting the thing
that Coleen was most proud of.
383
00:14:21,844 --> 00:14:23,844
And it's just easier
to be mad at you.
384
00:14:23,846 --> 00:14:25,588
I get it.
Coleen used to get mad at me
385
00:14:25,590 --> 00:14:27,590
when she was mad
at herself, too.
386
00:14:27,592 --> 00:14:28,849
Yeah, I know that.
387
00:14:28,851 --> 00:14:30,869
I remembered something
she was proud of you for.
388
00:14:30,871 --> 00:14:33,705
It's too late.
Just -- What?
389
00:14:33,707 --> 00:14:36,023
She was really proud when you
ran that six-minute mile
390
00:14:36,025 --> 00:14:37,691
for a high-school
fitness test.
391
00:14:37,693 --> 00:14:41,212
I mean, she said it was the
fastest time that anyone did.
392
00:14:41,214 --> 00:14:43,364
I didn't do that.
393
00:14:43,366 --> 00:14:44,457
I cheated.
394
00:14:44,459 --> 00:14:47,110
I've never cheated
on anything in my life.
395
00:14:47,112 --> 00:14:49,536
I paid a girl to shave a minute
off my time.
396
00:14:49,538 --> 00:14:51,964
I was trying to impress
our gym teacher.
397
00:14:51,966 --> 00:14:53,874
Darn her beautiful breasts!
398
00:14:53,876 --> 00:14:56,060
Now I'm mad at myself again,
okay?
399
00:14:56,062 --> 00:14:57,787
So just go.
400
00:14:57,789 --> 00:14:59,455
You know, I forgot,
I was gonna get some milk,
401
00:14:59,457 --> 00:15:01,733
but I'll just pick some up
at the gas station.
402
00:15:04,646 --> 00:15:06,963
[ Sighs ]
403
00:15:06,965 --> 00:15:08,907
♪♪
404
00:15:08,909 --> 00:15:12,226
Guys, can you meet me at the
high-school track in an hour?
405
00:15:12,228 --> 00:15:14,061
I want to run the mile
in under six minutes,
406
00:15:14,063 --> 00:15:15,246
but I don't want
to do it alone,
407
00:15:15,248 --> 00:15:16,897
since the girl who's been
missing for five years
408
00:15:16,899 --> 00:15:18,641
was last seen there.
409
00:15:18,643 --> 00:15:21,419
♪♪
410
00:15:25,408 --> 00:15:26,649
[ Indistinct conversations ]
411
00:15:26,651 --> 00:15:29,485
[ Relaxing music plays ]
412
00:15:29,487 --> 00:15:33,765
♪♪
413
00:15:33,767 --> 00:15:35,992
Oh, dear Lord.
Oh, Mr. Higgins.
414
00:15:35,994 --> 00:15:37,493
You're early.
Should we come back?
415
00:15:37,495 --> 00:15:39,345
This feels like
a "come back" moment.
416
00:15:39,347 --> 00:15:41,831
No, no, no, no.
Please, come in. Have a seat.
417
00:15:41,833 --> 00:15:43,332
We really need to talk
about Luke.
418
00:15:43,334 --> 00:15:48,112
[ Clears throat ] Um, with
our -- with our tops off or...?
419
00:15:48,114 --> 00:15:50,189
Don't make me send you
to the principal's office.
420
00:15:50,191 --> 00:15:52,508
Why?
She doing hot yoga?
421
00:15:52,510 --> 00:15:53,434
[ Laughs ]
422
00:15:53,436 --> 00:15:55,361
I'm just gonna get to
the point.
423
00:15:55,363 --> 00:15:58,531
Uh, Luke brought in a poem
to read for show and tell.
424
00:15:58,533 --> 00:16:00,683
Aww. How about Luke.
Hey. That's great.
425
00:16:00,685 --> 00:16:03,369
"Higgins is
a bleeping prude..."
Oh.
426
00:16:03,371 --> 00:16:05,354
"...whose bleep
is clenched so tight,
427
00:16:05,356 --> 00:16:07,799
he can make
bleeping diamonds."
428
00:16:07,801 --> 00:16:09,041
Non-rhyming poem.
429
00:16:09,043 --> 00:16:11,027
Luke stole my notebook.
430
00:16:11,029 --> 00:16:12,453
That is the bigger issue
here.
431
00:16:12,455 --> 00:16:15,431
So you also have problems
with your W's.
432
00:16:16,534 --> 00:16:19,811
I do.
I-I-I really struggle with that.
433
00:16:21,039 --> 00:16:24,590
Look, Mr. Higgins, I'm
sure you can see the --
the humor in all of this.
434
00:16:24,592 --> 00:16:26,876
Mm-hmm. I hope you can, too.
There is more.
435
00:16:26,878 --> 00:16:28,820
No.
"Henry is playing the guitar
436
00:16:28,822 --> 00:16:30,880
and making
that bleeping face,
437
00:16:30,882 --> 00:16:34,367
and I want to rip it off
and shove it up his bleep."
438
00:16:35,144 --> 00:16:36,310
Okay, you know what?
439
00:16:36,312 --> 00:16:37,811
I think we can say "ass,"
alright?
440
00:16:37,813 --> 00:16:39,146
It's an animal,
and it was heavily featured
441
00:16:39,148 --> 00:16:41,332
in the Christmas story,
if I recall.
442
00:16:41,334 --> 00:16:44,243
She didn't write "ass."
I gathered that.
443
00:16:44,245 --> 00:16:48,564
♪♪
444
00:16:48,566 --> 00:16:50,566
Wow, you really don't like
my guitar face.
445
00:16:50,568 --> 00:16:52,568
Oh, please do not be
so sensitive.
446
00:16:52,570 --> 00:16:54,762
Your texting face
isn't so great, either.
447
00:16:56,165 --> 00:16:59,500
Henry, that is hurtful.
I'm a lady.
448
00:16:59,502 --> 00:17:01,185
Yeah, well.
You talk like a sailor.
449
00:17:01,187 --> 00:17:02,428
You got to
filter yourself.
450
00:17:02,430 --> 00:17:04,689
Oh, w--
I have to filter myself?
451
00:17:04,691 --> 00:17:06,673
Are you kidding me?
You don't filter yourself.
452
00:17:06,675 --> 00:17:10,010
Yeah, I do.
I filter myself all the time.
453
00:17:10,012 --> 00:17:12,346
Morning, noon,
especially right now.
454
00:17:12,348 --> 00:17:14,440
Okay, well, some of us
aren't fake.
455
00:17:14,442 --> 00:17:15,366
This is who I am.
456
00:17:15,368 --> 00:17:17,260
Why should I change
for the kids?
457
00:17:17,262 --> 00:17:19,445
I was here first.
Very mature.
458
00:17:19,447 --> 00:17:20,596
You're very mature.
459
00:17:20,598 --> 00:17:23,282
Look, no one's saying
you can't be you,
460
00:17:23,284 --> 00:17:25,025
just button it up
around the kids.
461
00:17:25,027 --> 00:17:26,452
[ Groans ]
462
00:17:26,454 --> 00:17:28,454
I'm gonna go.
I have a guitar recital
463
00:17:28,456 --> 00:17:30,790
to practice for.
Oh, lucky us.
464
00:17:30,792 --> 00:17:32,441
I love you.
I love you, too.
465
00:17:32,443 --> 00:17:34,701
I have faith in you.
No, don't have faith.
466
00:17:34,703 --> 00:17:36,295
Nobody needs faith.
467
00:17:36,297 --> 00:17:37,797
[ Sighs ]
468
00:17:37,799 --> 00:17:44,287
♪♪
469
00:17:44,289 --> 00:17:46,138
[ Athletes shouting ]
470
00:17:46,140 --> 00:17:47,640
I'm binging.
Don't judge me.
471
00:17:47,642 --> 00:17:50,401
Did you know you can't curse
in front of your kids?
472
00:17:50,403 --> 00:17:51,402
Well, yes.
473
00:17:51,404 --> 00:17:53,629
I mean, have you
never read one --
474
00:17:53,631 --> 00:17:55,556
I'm sorry. I was gonna say
"parenting book."
475
00:17:55,558 --> 00:17:56,890
I mean, if I knew
that I had to be
476
00:17:56,892 --> 00:17:58,392
a good influence
for these things,
477
00:17:58,394 --> 00:17:59,969
I don't -- I wouldn't have
signed up for this.
478
00:17:59,971 --> 00:18:01,562
If I had known that Dan
was gonna get food poisoning
479
00:18:01,564 --> 00:18:02,896
and remind me
of the nice Dan I married,
480
00:18:02,898 --> 00:18:04,248
I might not
have kissed Matt.
481
00:18:04,250 --> 00:18:06,826
You kissed Matt?
Mm-hmm.
482
00:18:06,828 --> 00:18:09,253
[ Gasps ] Are you guys
gonna do it?
483
00:18:09,255 --> 00:18:11,071
I was maybe going to
if I lost eight pounds,
484
00:18:11,073 --> 00:18:12,423
which I am dangerously
close to.
485
00:18:12,425 --> 00:18:15,426
Oh, you're training
for an affair. Got it.
486
00:18:15,428 --> 00:18:16,577
Shush! Shh!
487
00:18:16,579 --> 00:18:18,596
Oh, a little.
I guess people can change.
488
00:18:18,598 --> 00:18:20,414
I never would have pegged you
for somebody
489
00:18:20,416 --> 00:18:22,842
who would put
themselves first.
490
00:18:22,844 --> 00:18:24,418
Well, I never pegged you
as someone
491
00:18:24,420 --> 00:18:25,995
who would
put her kids first.
492
00:18:25,997 --> 00:18:28,755
You're doin' it, girl!
Great hustle!
493
00:18:28,757 --> 00:18:30,516
Look at you!
494
00:18:30,518 --> 00:18:32,184
Yeah, you know what?
I think my kids would be
495
00:18:32,186 --> 00:18:33,260
better off without me.
496
00:18:33,262 --> 00:18:35,947
I can't control myself.
497
00:18:35,949 --> 00:18:37,431
Oh, my God.
498
00:18:37,433 --> 00:18:39,508
You think my kids
would be better off without me?
499
00:18:39,510 --> 00:18:40,526
I never said that.
500
00:18:40,528 --> 00:18:41,619
Yeah, but you never said
the wouldn't.
501
00:18:41,621 --> 00:18:43,195
Well, you used to not care
what I thought.
502
00:18:43,197 --> 00:18:44,864
Well, I still don't care
what you think,
503
00:18:44,866 --> 00:18:46,273
but I mean, you could blow
a little smoke up my ass.
504
00:18:46,275 --> 00:18:48,017
Oh, shoot, am I a bad person
if I have an affair?
505
00:18:48,019 --> 00:18:49,368
Am I gonna have to say
"shoot" now
506
00:18:49,370 --> 00:18:51,520
when I slam my finger
in a drawer?
507
00:18:51,522 --> 00:18:53,038
You've got this!
508
00:18:53,040 --> 00:18:54,707
Really good hustle!
509
00:18:54,709 --> 00:18:56,634
You know what?
I'm gonna get my act together
510
00:18:56,636 --> 00:18:58,285
and I'm gonna be a good
role model for my kids,
511
00:18:58,287 --> 00:18:59,528
because you think
I can't.
512
00:18:59,530 --> 00:19:01,622
You're gonna be a mother
just to spite me?
513
00:19:01,624 --> 00:19:03,290
Well, I need incentive.
514
00:19:03,292 --> 00:19:04,717
Okay.
515
00:19:04,719 --> 00:19:07,553
I'm gonna cheat on Dan just
'cause you don't think I would.
516
00:19:07,555 --> 00:19:10,039
To spite me?
Yeah.
517
00:19:10,041 --> 00:19:11,207
No.
518
00:19:11,209 --> 00:19:12,299
Because it was
the greatest kiss ever,
519
00:19:12,301 --> 00:19:14,393
and he's
really stinkin' hot.
520
00:19:14,395 --> 00:19:15,394
Stinkin'?
521
00:19:15,396 --> 00:19:16,671
No,
I can't say "stinkin'."
522
00:19:16,673 --> 00:19:17,897
I can't.
I can't do that.
523
00:19:17,899 --> 00:19:21,409
Oh, God. I need an outlet
for this anger.
524
00:19:22,495 --> 00:19:25,329
Wha-- What was my time?!
525
00:19:25,331 --> 00:19:28,148
Um, uh, what --
what were you trying to beat?
526
00:19:28,150 --> 00:19:29,558
Six minutes!
527
00:19:29,560 --> 00:19:30,242
Oh!
Oh, well!
528
00:19:30,244 --> 00:19:32,336
Well, it's 5:51!
Yeah!
529
00:19:32,338 --> 00:19:35,064
Yes!
530
00:19:35,066 --> 00:19:37,157
Coleen, I did it!
531
00:19:37,159 --> 00:19:40,753
I'm not a doctor anymore,
but I did the other thing!
532
00:19:40,755 --> 00:19:43,764
[ Panting ]
533
00:19:44,851 --> 00:19:46,851
Well, let's go congratulate
this nutbag.
534
00:19:46,853 --> 00:19:48,577
Don't say "nutbag."
It's not PC.
What?
535
00:19:48,579 --> 00:19:49,854
Don't ever say it
around your kids.
536
00:19:49,856 --> 00:19:51,564
[ Groans ]
537
00:19:55,695 --> 00:19:57,862
♪ Drivin' down the highway ♪
538
00:19:57,864 --> 00:20:00,013
♪ Drivin' so fast ♪
539
00:20:00,015 --> 00:20:06,537
♪ The radio's on in my Pontiac ♪
540
00:20:06,539 --> 00:20:07,613
I don't see a face.
541
00:20:07,615 --> 00:20:08,873
I don't know what
she's talking about.
542
00:20:08,875 --> 00:20:10,208
Yeah?
543
00:20:10,210 --> 00:20:11,375
I just see a sexy guy
doing sexy stuff.
544
00:20:11,377 --> 00:20:13,026
Yeah, that's what
I thought.
545
00:20:13,028 --> 00:20:14,437
Mind if I get in this
a little bit?
546
00:20:14,439 --> 00:20:15,438
Let me hit it.
547
00:20:15,440 --> 00:20:18,274
♪ Driving down the highway ♪
548
00:20:18,276 --> 00:20:20,459
♪ Driving so fast ♪
549
00:20:20,461 --> 00:20:24,296
♪ Radio's on
in my Pontiac ♪
550
00:20:24,298 --> 00:20:26,540
Whoo!
All I see is a rock god.
551
00:20:26,542 --> 00:20:27,950
Thanks.
Run this baby back?
552
00:20:27,952 --> 00:20:30,286
Let's back this up.
Let's double team
this dream.
553
00:20:30,288 --> 00:20:31,211
Mm.
554
00:20:31,213 --> 00:20:34,047
♪ Driving down the highway ♪
555
00:20:34,049 --> 00:20:36,308
♪ Driving so fast ♪
556
00:20:36,310 --> 00:20:40,463
♪ Radio's on in my Pontiac ♪
557
00:20:40,465 --> 00:20:41,464
[ Lila crying ]
558
00:20:41,466 --> 00:20:42,314
Oh, man.
559
00:20:42,316 --> 00:20:43,407
Yeah, I think
Lila's awake.
560
00:20:43,409 --> 00:20:45,892
Uh, she's gonna want to
hear this.
561
00:20:45,894 --> 00:20:47,227
Two, three, four.
562
00:20:47,229 --> 00:20:50,063
♪ Driving down the highway ♪
563
00:20:50,065 --> 00:20:52,250
♪ Driving so fast ♪
564
00:20:52,252 --> 00:20:57,404
♪ Third-row seating
in my Pontiac-ac ♪
565
00:20:57,406 --> 00:21:05,930
♪♪
566
00:21:05,932 --> 00:21:07,914
You dumb [bleep]
567
00:21:07,916 --> 00:21:10,751
Use your [bleep] blinker
if you're gonna make a turn.
568
00:21:10,753 --> 00:21:13,996
If you're turning to the right,
use the right blinker,
569
00:21:13,998 --> 00:21:17,257
you [bleep] [bleep]
570
00:21:17,259 --> 00:21:18,925
What's wrong with her?
571
00:21:18,927 --> 00:21:21,094
She's a role model.
572
00:21:21,096 --> 00:21:22,262
I feel better.
573
00:21:22,264 --> 00:21:23,764
[ Sprinklers turn on ]
574
00:21:23,766 --> 00:21:26,617
[ Screaming ]
575
00:21:26,619 --> 00:21:30,997
♪♪